217220 oRoloGio a cucu con GiRAsoli 217220 Reloj de cuco con

Anuncio
www.dmail.it
DMeDiacoMMerce s.P.a.
via areTina 25 50065 sieci
(Fi) iTalia - Tel. +39 055 8363040
Fax +39 055 8363057
ass. Tecnica: Tel. +39 055 4206052
e-Mail: [email protected]
www.dmail.es
www.dmail.ro
sc D-Mail DirecT s.r.l.
BD. naTiunile uniTe, nr.4 Bl.106,
ParTer, secTor 5
050122 BucuresTi - roMania
Tel/Fax. 021-336.04.44
e-Mail: [email protected]
www.dmail.pt
D-Mail venDa DirecTa sa
Parque MonserraTe - Pav. c
Z.i. Da aBrunHeira 2710 sinTra
PorTuGal - Tel. +351 21 9156560
Fax +351 21 9156569
e-Mail: [email protected]
www.dmail.cz
D-Mail s.r.o.
Hraniční 2253
370 06 české BuDějovice
Tel.: +420 389 139 139
Fax.: +420 389 139 132
eMail: [email protected]
217220
oRoloGio a cucu
con GiRAsoli
217220
Reloj de cuco
con GiRAsoles
217220
ceas cu cuc
217220
RelÓGio de cuco
com GiRAssÓis
217220
Hodiny s kukačkou
a slunečnicemi
(A) Togliere il coperchio sulla parte posteriore dell’orologio ed inserire nel comparto batterie (1) due batterie di tipo
D (non incluse). L’orologio a cucù comincerà a funzionare.
(B) Appendere il pendolo all’apposito supporto (2), attaccare i ganci delle catene agli anelli dei pesi ed appendere i
pesi alle catene attaccate sotto l’orologio.
(C) Spingere lateralmente il pendolo per dare inizio al movimento oscillatorio.
(D) Impostare l’ora esatta spostando la lancetta dei minuti.
(E) Premere il tasto di regolazione del cucù (3) per controllare l’ora del cucù.
(F) Impostare l’ora esatta del cucù premendo il tasto di regolazione (3).
(G) Regolare il volume desiderato (alto – basso) con il controllo del volume (4).
(H) Sostituire le batterie quando il suono del cucù cambia
tonalità e l’uccellino non esce.
(I) Per il funzionamento ottimale dell’orologio a cucù, si
consiglia di sostituire le batterie due volte l’anno.
A)Quite la tapa posterior e inserte dos pilas de tipo “D” (no
incluidas) en el compartimento 1, después la cuenta atrás recomenzará.
B)Cuelgue el péndulo en el soporte 2, coloque los ganchos
de las cadenas en las anillas y cuelgue los pesos tallados en
imitación a las cadenas de peso en la parte inferior de la caja.
C)Tire con cuidado del péndulo para un lado para empezar
el movimiento de balanceo.
D)Mueva la aguja de los minutos manualmente a la posición
correcta.
E)Presione el botón de ajuste del cuco 3 para verificar la hora
del cuco actual.
F)Ajuste la aguja de las horas apretando el botón 3 mientras
la coloca en la hora correcta.
G)Ajuste el control del volumen 4 (alto-bajo) hasta el nivel
que considere oportuno.
H)Por favor cambie las pilas en el momento en que detecte
un sonido del cuco anormal y/o el cuco no aparezca cuando
toque la alarma.
I)Le recomendamos que cambie las pilas unas dos veces al
año por lo menos para obtener un desempeño óptimo y un
máximo disfrute de su reloj.
(A)Desfaceţi capacul din spate şi introduceţi două baterii de
tip „D” (nu sunt incluse) în compartimentul (1), după care
ceasul se va porni.
(B)Atârnaţi ceasul în suportul său (2), atârnând cârligele
lanţurilor de inelele de greutate şi ataşaţi-le la corpul pendulei.
(C)Apăsaţi uşor pendula pe o parte pentru a începe mişcarea de pendulare.
(D)Deplasaţi limba minutelor în poziţia corectă de indicare
a orei
(E)Apăsaţi butonul de reglare a cucului (3) pentru a verifica
ora curentă a cucului.
(F)Reglaţi ora cucului prin apăsarea butonului (3) până se
potriveşte ora corectă.
(G)Comutaţi controlul de volum (4) (înalt-jos) pentru a îndeplini cerinţele dumneavoastră.
(H)Vă rugăm schimbaţi bateria cu una nouă în cazul în care
se constată un sunet anormal al cucului iar acesta nu iese din
pendulă când se declanşează alarma.
(I)Vă recomandăm ca bateriile să fie schimbate cel puţin de
două ori pe an pentru o performanţă optimă şi funcţionare
plăcută.
(A) Retire a tampa na parte de trás e insira duas pilhas "D"
(não incluídas) no compartimento 1, para que o relógio
passe a funcionar.
(B) Pendure o pêndulo no suporte 2, coloque os ganchos da
corrente nos anéis de peso e pendure os pesos falsos trabalhados nas correntes penduradas na parte inferior da caixa.
(C) Empurre o pêndulo suavemente para um lado, para dar
início ao movimento oscilante.
(D) Coloque, manualmente, o ponteiro dos minutos na hora
correcta.
(E) Pressione o botão de ajuste do cuco 3 para acertar a hora
actual do relógio de cuco.
(F) Ajuste a hora do cuco, pressionando o botão 3 até que
esteja na hora correcta.
(G) Altere o controlo de volume 4 (elevado-baixo) para que
corresponda às suas necessidades.
(H) Coloque uma nova pilha, no caso de o som do cuco ser
inadequado e de o cuco não sair quando o alarme soa.
(I) Recomendamos que as pilhas sejam mudadas, pelo
menos, duas vezes por ano, para um desempenho óptimo.
(A) Odmontujte zadní kryt a vložte dvě ''D'' baterie (nejsou
součástí balení) do prostoru (1), pak se spustí časomíra.
(B) Závěsné kyvadlo uložte do určeného držáku (2) umístěte řetízek pomocí háčků na závaží s kroužky a pověsit závaží
na řetízky připevněné ve spodní části.
(C) Jemně dejte kyvadlo na jednu stranu, aby se spustil houpavých pohyb závaží.
(D) Po minutovém pohybu doporučujeme nastavit ručně
správný čas.
(E) Pro nastavení kukačky stiskněte tlačítko (3) pro zjištění
aktuálního času kukaček.
(F) Pro upravení času na kukačkách, stiskněte tlačítko (3)
Dokud nenastavíte správný čas.
(G) Pokud potřebujete nastavit hlasitost, přepínačem hlasitosti tak, (4) (vysoká - nízká) aby vyhovoval Vašim potřebám.
(H) Pokud kukačky vydávají abnormální zvuk, vyměňte,
prosím nové baterie, výměnu baterií provádějte v čase, kdy
nevydávají žádné kukání.
(I) Doporučujeme baterie vyměnit dvakrát ročně, pro zajištění optimálního výkonu a zvuku.
1)Compartimento de la batería.
2)Soporte del péndulo
3)Ajuste del cuco
4)Control de Volumen
(1)Compartiment baterii
(2)Suport pendulă
(3)Reglare cuc
(4)Buton reglare volum Înalt/Jos
1)Comparto batterie
2)Supporto del pendolo
3)Tasto regolazione del cucù
4)Controllo volume: Alto - Basso - Spento
Nota: L’orologio è dotato di un sensore di luminosità che disattiva il suono del cucù nelle ore notturne.
Conosci le altre 1.500 Idee Utili e Introvabili di D-Mail?
Se tu non dovessi ancora ricevere il catalogo, puoi richiederlo
GRATIS allo 055-8363040
Visita anche il catalogo completo on-line su:
www.dmail.it
Nota: Este producto contiene un sensor de funcionamiento
por luz. El sensor desactivará automáticamente las melodías
del cuco en la oscuridad.
Notă: Acest produs conţine un senzor de control al luminii.
Senzorul va opri automat melodiile cucului pe timpul nopţii.
¿Quieres conocer las más de 1500 idéas
útiles y originales de Dmail?
Descúbrelas en nuestra página web www.dmail.es
Catálogo completo en
www.dmail.es
Cunoasteti cele 1500 idei utile si originale Dmail?
Daca nu ati primit inca catalogul GRATUIT
puteti suna la 021-336.04.44.
Vizitati on-line catalogul complet – accesati
www.dmail.ro
1. Compartimento de pilhas
2. Suporte do pêndulo
3. Ajuste do cuco
4. Controlo de volume
1 - Prostor pro baterie.
2 - Držák kyvadla.
3 - Nastavení kukaček.
4 - Ovládání hlasitosti.
Nota: Este produto contém um sensor com função de controlo de luz. O sensor parará automaticamente as melodias
do cuco quando for detectada escuridão.
Poznámka: Tento výrobek má kontrolní čidlo (senzor),
který je řízený světlem. Senzor automaticky vypne zvuk u kukaček, pokud se setmí.
Estamos à sua disposição para fornecer
todas as informações que necessite através do telefone
21 782 82 00 ou do Fax 21 782 82 09.
Visite também o catálogo completo on-line na página web:
www.dmail.pt
Chcete se seznámit s dalšími 1500 Užitečnými nápady a
pomůckami od D-mailu? Pokud stále nedostáváte katalog, můžete
si o něj zažádat ZDARMA telefon: 389.139.139
Kompletní katalog on-line na adrese:
www.dmail.cz
Descargar