Libro de estilo

Anuncio
Como autor de VAVEL.com, es imprescindible que leas con detenimiento este libro de
estilo para escribir artículos y que estos sean publicados. Te servirá de guía para
conocer cuáles son los parámetros que debes seguir en cada una de las partes en las que
se estructura un artículo para cumplir con nuestra línea editorial.
Libro de estilo
VAVEL se fundó en mayo de 2009 por el periodista Javier Robles con el compromiso
de prestigiar el periodismo deportivo a través de la palabra, sea cual sea el tipo de
formato en el que se propague (web, radio o magazine). VAVEL se caracteriza por ser
un modelo de comunicación abierto, plural e independiente, comprometido con firmeza
con las máximas de respeto y rigor como valores adalid del periodismo. Este medio
quiere presentar una alternativa estable a la prensa deportiva actual, al negar el patrón
por el que se rige la existente, basada en clichés y en el fanatismo premeditado.
En VAVEL se busca un perfil de autores que busquen la profundidad mediante el
análisis y el argumento, que despierten la curiosidad del lector por su originalidad, y
que ganen su respeto y, cuando procesa, admiración, por el léxico utilizado. Que si
destaquen por algo, sea por la coherencia de sus textos. Escritores abiertos a innovar,
con enfoques alternativos a los de siempre y que, sobre todo, amen esta profesión,
conozcan su motivo y así la ejerzan con honestidad.
Si estás acostumbrado a leer en el quiosco, relájate, VAVEL es Internet y asume su
libertad sin sentir la presión comercial de vender. Si sólo buscas fama, te diremos que te
proporcionará el respeto del hoy, pero será una gran mentira en el mañana. VAVEL no
es fama, VAVEL no copia los vicios de los periodistas tendenciosos del quiosco. En
VAVEL no caben los agitadores. El periodismo de camiseta no existe, porque no es
periodismo. Lee libros, vive la literatura, dignificará y dará sabiduría a tus escritos.
VAVEL te dará prestigio y credibilidad. El talento siempre vence.
Gracias a nuestras máximas, este medio de comunicación ha ido sumando adeptos y
afianzando su posición en un mercado saturado de información. Los lectores nos
muestran el respeto y fidelidad a nuestra filosofía al ubicarnos en el top 400 de webs
más visitadas en España y TOP 1.000 de varios países de Sudamérica. Nuestra deuda es
devolverles el refinado halago hacia un medio vertebrado con cientos de periodistas y
autores en una redacción deslocalizada.
Nuestra progresión sólo tiene una explicación: los lectores demandan otro tipo de
contenidos más técnicos, más elaborados, más narrativos. Buscan la necesidad de un
periodismo más relajado, alejado del impacto, contra el tratamiento superficial de los
temas, reclaman la excelencia. Desde VAVEL.com nos comprometemos con el lector a
alcanzar este cúlmen y, por ello, publicamos la primera edición de nuestro libro de
estilo.
Este no es sino un paso más de los muchos que lleva caminados este medio de
comunicación, con el objetivo es hacer información veraz, opinión con sustento y
prestigio, y reportajes en profundidad de calidad. La buena prosa, como asegura George
Orwell, es “un cristal de ventana”, transparente, que no obstruya la luz o dificulte la
visión. Esta máxima debe ser el santo y seña de VAVEL.com y, desde este documento,
os solicitamos que mantengáis esta línea enemiga de la superficialidad y de los
contenidos vagos. Demostrémosle al mundo que se puede hacer información curtida en
estos días. Hace tiempo que este periódico dejó de ser un proyecto. Hoy es una realidad.
Y de esta verdad somos todos partícipes. Gracias.
TÍTULO I: PRINCIPIOS
Parámetros de publicación: No se publicará ningún artículo que no respete las bases de
la línea editorial de VAVEL. VAVEL no acoge artículos tendenciosos, incendiarios,
vulgares o forofos. No se publicará en portada artículo alguno que lleve un interés
determinado. Se dejará libertad en las zonas de autor de cada redactor, que será el
responsable de sus palabras. Todo periodista es aficionado a un equipo, pero debe
guardar bufanda, camiseta y la pasión que lleva dentro, cuando se viste el traje de
periodista.
Estilo de redacción. Debe ser claro, conciso, preciso, fluido y con el fin de captar el
interés del lector. No queremos una escritura simple, sino con un rico vocabulario. Se
recomiendan frases cortas, de no más de 20 palabras. Sujeto, verbo y predicado es la
regla de oro, aunque es conveniente variar la longitud y estructura de las oraciones para
mantener el interés del lector. Los días, para informar de una noticia del día anterior no
se escribirá “ayer”, sino “el lunes pasado”. No se hará uso de la primera persona,
expresiones como “lamentamos”, “creo”… no serán aceptadas en noticias, crónicas y
reportajes.
Responsabilidad profesional. El derecho a la información es sobre todo del lector, no
del periodista. Por ello, si el redactor del periódico encuentra trabas para informar, se
superan; nunca caigamos en el error de la invención y demos sustento al rumor (que no
es noticia). Las columnas del periódico no están para que el redactor desahogue sus
humores, por justificados que sean.
Tratamiento de la información. El periodista transmite a los lectores noticias
comprobadas, y se abstiene de incluir en ellas sus opiniones personales. Cuando un
hecho no haya sido verificado suficientemente, el redactor evitará en las noticias
expresiones como 'al parecer', 'podría', 'no se descarta' o similares. Estas fórmulas sólo
sirven para añadir hechos no contrastados o rumores.
Declaraciones. Los defectos de dicción o de construcción idiomática de un entrevistado
-por tartamudez, por ser extranjero o causa similar- no deben ser reproducidos. Sólo
cabe hacerlo en circunstancias muy excepcionales, más que nada como nota de color,
pero siempre que no se ponga en ridículo a esa persona.
Expresiones malsonantes. Las expresiones vulgares, obscenas o blasfemas están
prohibidas. Como única excepción a esta norma, cabe incluirlas cuando se trate de citas
textuales, y aun así, siempre que procedan de una persona relevante o que hayan sido
dichas en público. Es decir, sólo y exclusivamente cuando añadan información.
TÍTULO II: NORMAS ESPECÍFICAS
Géneros. Hay seis tipos de textos:
Noticias. En un texto informativo, el uso de la técnica de la pirámide invertida
(de mayor a menor interés) es conveniente, pero no obligatorio. Siempre se ha
de comenzar por el hecho más importante, que estará recogido, a su vez, en el
título. No obstante, el párrafo siguiente puede constituirlo una frase que explique
la entradilla o contenga los antecedentes necesarios para comprender el resto del
artículo, rompiendo así la relación de hechos. Lo mismo puede ocurrir con
párrafos sucesivos.
----------Ejemplo----------
---------------------------
Reportajes. Es un género que combina la información con las descripciones e
interpretaciones de estilo literario. Debe abrirse con un párrafo muy atractivo,
que apasione al lector. Por tratarse de un género desligado de la estricta
actualidad diaria, no puede ofrecer como arranque, generalmente, un hecho
noticioso. Ha de sustituirse tal arma, por tanto, con imaginación y originalidad.
A la vez, el arranque debe centrar el tema para que el lector sepa desde un
primer momento de qué se le va a informar. Como punto final, el último párrafo
y la última frase deben invitar a la reflexión del lector. Es la guinda del pastel
que explique todo el contenido de la pieza.
----------Ejemplo----------
--------------------Crónicas. La crónica es un estilo situado a medio camino entre la noticia, la
opinión y el reportaje. Las crónicas de VAVEL deben apostar por la narración y
descripción. Debe contener elementos noticiosos -se podrá buscar la literalidad
en el titular, nunca en la entradilla- y puede incluir análisis (y, por tanto, cierta
opinión o interpretación). El autor debe, no obstante, explicar y razonar las
interpretaciones que exprese (sin hacer nunca uso de la primera persona), y
construir su texto de modo que la información prime sobre la interpretación. No
es tolerable, en cambio, la coletilla que refleja opiniones personales o hipótesis
aventuradas. Es valorado un registro cercano al estilo literario, sin ficción. De
estilo ameno, a ser posible con anécdotas y curiosidades. Es aconsejable explicar
el contexto, las sensaciones del acto. Es importante transmitir, que el lector
sienta el acontecimiento con intensidad al ser leído. En la redacción de la crónica
siempre se hará uso del pasado al narrar los acontecimientos.
----------Ejemplo----------
------------------------Entrevistas. El tono de las entrevistas será formal y se hablará de usted al
entrevistado. Las declaraciones obtenidas mediante el diálogo con un personaje
no siempre han de adquirir la forma de entrevista. La presentación con preguntas
y respuestas debe reservarse para las entrevistas extensas y a fondo. En los
demás supuestos, su presentación será la de un reportaje o, si tiene interés como
información de actualidad, la de una noticia, en ambos casos con sus
correspondientes entrecomillados. Debe haber uno o varios párrafos previos que
sirvan para describir al entrevistado, el contexto de la entrevista o el interés de la
misma. La pregunta mantendrá la misma tipografía y tamaño que la respuesta,
salvo la salvedad de que irá en negrita y vendrá la palabra ‘Pregunta’ al
comienzo de la intervención del periodista, al igual que ‘Respuesta’ cuando
hable el entrevistado. En los casos sucesivos, ‘P’ y ‘R’. Las entrevistas nunca
han de acabar con el diálogo de despedida, sino con la última respuesta del
entrevistado. La despedida no forma parte de la entrevista.
----------Ejemplo El País----------
Antonio López, artista: “Ha sido
doloroso hacerme a mí mismo”
El creador se enfrenta estos días a su pasado durante el montaje de la
ambiciosa retrospectiva que le dedica el Thyssen. En esta entrevista habla de
su modo de trabajo, de los nuevos derroteros de su obra y de las enseñanzas
que extrae del 15-M
Un conmovedor relato de las vueltas de ese camino espera a los visitantes a la
exposición Antonio López, que el 28 de junio se abre al público en el Museo
Thyssen. Será, sin duda, el acontecimiento artístico del verano. La selección
hiperrealista del pintor de Tomelloso se centra en sus últimas pinturas, dibujos
y esculturas, con incursiones en un pasado por el que desfilan los "amores de
toda una vida": Madrid, Tomelloso, los frutales, los retratos de su entorno
familiar y, en especial, un homenaje de gran hondura a la escultura griega. Este
tributo toma la forma de cuatro figuras, copias exactas de dos parejas de piezas
rescatadas de las fauces del tiempo en el templo de Olimpia.
Pregunta. Esta exposición se anunció como pequeña... ¿Qué ha sucedido
entretanto?
Respuesta. El proyecto nació al recibir el Premio Velázquez, que conlleva una
exposición en el Reina Sofía. Desde la antológica que el museo me dedicó en 1993, no
había mucha más obra terminada. Guillermo Solana [conservador jefe del Thyssen] me
propuso hace más de tres años hacer la muestra con obra nueva, pero con saltos en el
tiempo. De hecho, hay dos cuadros de 1953, dos trabajos inspirados en Tomelloso. Si no
hubiera sido así, la exposición sería muy pequeña... A lo mejor no habría estado mal...
Cuando las cosas se programan con tanta antelación, me equivoco siempre. Creí que iba
a tener más obra reciente.
P. Lo más reciente son sus siete vistas de la Gran Vía...
R. Están inacabadas. Va a ser como si la gente entrara en un estudio con unas cuantas
cosas en marcha. Me parece muy interesante para ciertas miradas. Es una oportunidad
para conocer mis procesos. Si la exposición fuera solo de obra comenzada, podría tener
quinientas cosas. Empezar no me cuesta. Una vez tengo la idea clara, ponerlo en
marcha es cuestión de una semana como mucho. Después entras en un laberinto
complicadísimo.
-----------------------------
Ricky Rubio: “Me voy para jugar contra
los mejores y triunfar”
El catalán anuncia su fichaje por Minnesota y será el décimo español en la
NBA
"He decidido irme a la NBA. Era una ilusión, un sueño y por fin lo he podido
cumplir". Ricky Rubio anunció su adiós al Barcelona y al baloncesto europeo
para irse a Minnesota Timberwolves. Con 20 años, será el décimo español que
jugará en la mejor liga del mundo. "Lo tenía claro desde que llegué al Barcelona
hace dos años y, aunque me ha costado por la increíble etapa que he vivido aquí
y por el apoyo de mis directivos, mis compañeros del club, finalmente he dado el
paso".
---------------------------Columnas de opinión y análisis. Los artículos estrictamente de opinión
responden al estilo propio del autor y no serán retocados, salvo por razones de
ajuste o errores flagrantes (incluidos los ortográficos). Deben constar de un
titular sugerente y el cuerpo de la noticia, sin entradilla. Hay que respetar en
general la grafía, puntuación, acentuación y sintaxis, así como las abreviaturas,
la utilización de mayúsculas o la letra cursiva. Los sobrenombres, siempre en
cursiva. No están permitidas expresiones vulgares, ni ofensivas. Tono sobrio y
sofisticado. Ha de buscar prestigio, no influencia.
-----------Ejemplo-----------
El caníbal solidario
El pelotón internacional se ha rendido a la preponderancia de Alberto Contador.
“El más fuerte, imbatible o fenómeno” son algunos de los apelativos de sus
rivales en la Corsa Rosa y de los medios de comunicación de medio mundo.
Todos parecen prendados al halo de gran campeón del madrileño. Ni siquiera
Eddy Merckx, el más ilustre de la historia de este deporte, ha podido sortear la
flecha de Cupido. “Es el corredor más fuerte que existe. El nuevo caníbal del
siglo XXI”, comenta. Nadie se atreve a revocar la opinión del tótem belga, el
verdadero devorador sobre el manillar 40 años atrás. Hoy, las comparaciones
entre Merckx y Contador son inevitables. El primero tenía un hambre
insaciable. Clásicas (27), Grandes Vueltas (5 Tours, 5 Giros y una Vuelta),
Mundiales en Ruta (3)…, y una prolífica hilera de triunfos individuales tallan su
nombre. No solía regalar nada ni a gregarios ni a compañeros de fuga. Cuestión
de orgullo pensaría.
----------------------------
Fe de erratas. El periódico ha de ser el primero en subsanar los errores cometidos en sus
noticias, y hacerlo lo más rápidamente posible y sin tapujos. Esta tarea recae de manera
muy especial en los responsables de cada sección. No obstante, todo redactor tiene
obligación de releer y corregir sus propios textos.
MÁS ESTILOS, FÚTBOL
Previas. En el titular de la previa se debe incluir, de cara al posicionamiento Google
(SEO), los nombres de los 2 equipos.
Ejemplo: Valencia - Málaga: la victoria como cura
La entradilla debe constar los siguientes datos informativos:
- Equipos
- Horario
- Estadio
- TV de emisión del encuentro
- Y una frase informativa.
Ejemplo: FC Barcelona vs Sevilla FC // 22.00 horas // Camp Nou // Lasexta /
Azulgranas y rojiblancos se miden esta noche en uno de los duelos más históricos de
nuestra liga.
- En el cuerpo de la noticia se debe introducir al lector de forma más descriptiva
mediante un léxico más literario y trabajado el contexto en el que se produce el choque,
hablar de la situación en la que llegan ambos equipos, posteriormente hacer referencia a
alguna novedad significativa durante la semana y analizar tácticamente el posible
planteamiento de los entrenadores. Como añadidura, citar algún dato estadístico
relacionado con el partido (a ser posible y para darle más valor al artículo respecto al
posicionamiento SEO, enlazando a la noticia que debería haber en la sección con
anterioridad).
En último lugar, debe acabar con el dibujo de las posibles alineaciones. La manera de
introducirlas se explica en el tutorial de VAVEL.
Puntuaciones. Se valora así: (0: Muy mal / 1: Mal / 2: Regular 3: Bien / 4: Muy Bien / 5:
Excelente / S.C: Sin calificar) La V (el mejor del partido)
Se empleará solo para artículos donde se puntúen a los dos equipos. El código del color
es este: #3C7AA9. y el tamaño de los números irá a 20px
Cada artículo debe empezar con el siguiente título: Mallorca - Racing: puntuaciones
del Mallorca, jornada 26 (y viceversa) Se debe crear un TAG COMÚN cada vez que
se hagan los artículos de las puntuaciones. Ese tag será el siguiente: puntuaciones
VAVEL Se deben enlazar las puntuaciones de ambos equipos en la crónica.
TÍTULO III: ELEMENTOS Y TIPOGRAFÍA
Titulares. Constituyen el principal elemento de una información. Sirven para centrar la
atención del lector y le invita a leer su contenido. Es conveniente huir de aquellos
titulares ingeniosos o divertidos que simulen títulos de otras obras (películas, libros,
otros periódicos) siempre y cuando se caiga en el tópico. Que no haya pereza mental.
No somos convencionales, queremos ser originales. Los titulares no llevan punto al
final. Deben ser concisos y no superar las 10-12 palabras. Se prefieren los tiempos
verbales en presente.
Entradilla. Aquí se pone lo que en la práctica es el subtítulo. No se debe repetir lo
mismo que en el titular –ni siquiera las mismas palabras-. Ofrecen otros datos
destacables de la noticia y complementan y enmarcan lo que se dice en el titular. No
debe superar las dos líneas, salvo en crónicas y reportajes, en los que podrá extenderse
hasta las cuatro o cinco.
Cuerpo de noticia. Debe ir desgranando todo el contenido de la noticia. Evitad que los
párrafos queden sueltos, buscad leads de conexión.
Pie de foto. Pueden ser descriptivos o informativos. Informad del origen de la fuente.
(Ej. Raúl posa con la Copa de Alemania. (EFE)). No pongáis la fuente del diario donde
la hayáis buscado, sino la autoría de la imagen.
Ladillos. Son pequeños titulares insertados en el cuerpo de la noticia. Se pueden utilizar
de tres formas: para encabezar una noticia complementaria dentro de un bloque
informativo, con función de titular propiamente dicho, o para dividir una información
extensa en varios epígrafes. Deben ir en negrita y a tamaño 18. No deben superar las
tres/cuatro palabras. Nunca se empieza con ladillo un texto, y tampoco se separan los
ladillos del texto al que dan comienzo mediante foto o sumario.
Sumarios. Sirven para destacar datos o declaraciones relevantes del texto. Deben
ponerse entre párrafo y párrafo. Se selecciona la frase que hemos extraído y le damos a
la pestaña de “estilo”. Ahí seleccionaremos “cited work”. No deben superar las
tres/cuatro líneas (usar el botón de vista previa para ver a cuántas palabras equivalen
esas líneas).
Cursiva. No debe abusarse de este recurso. La cursiva se empleará para diferenciar
neologismos, cuando se busque un segundo sentido, para alias, apodos o nombres
vulgares (aunque no en el caso de apelativos aceptados públicamente por el personaje
en cuestión (Ej. Sito Pons, no Sito Pons); para referirnos a otros medios (Ej. Según
informa La Gazzetta dello Sport…) y para los extranjerismos (salvo nombres comunes
o propios). Cuando no se puedan poner en cursiva (porque el formato no lo permita, ej.
en titulares o subtítulos) se pondrán entre comillas simples. Nunca se pondrán
declaraciones y citas textuales en cursiva, sino de forma entrecomillada.
TÍTULO IV: NOMBRES, NÚMEROS Y SÍMBOLOS
Nombres. Cada vez que se nombre a alguien por primera vez siempre se hará con el
nombre completo, así como con el cargo que desempeñan. La lengua oficial de
VAVEL.com es el español, por lo que los gentilicios y los nombres de comunidades
autónomas o provincias serán en esta lengua. (Ej. Cataluña, no Catalunya. Jávea, no
Xàvea.) También se dirá póquer, no poker; eslalon, en vez de slalom. Salvo en casos de
accidentes geográficos, como montañas, ríos… (Ej. Montjuic sí se mantendrá).
Los nombres italianos en fútbol son masculinos. Nunca se deberá decir la Roma, la
Sampdoria, etc, sino el Roma, el Juventus.... Sólo se respetará la ‘Juve’ o la ‘Samp’,
válidos al ser segundas referencias para ambos equipos.
Números. Las cifras se pondrán en número siempre y cuando no superen los dos
guarismos o sean cifras exactas (Ej. 4.322 euros de multa). Los millones se indicarán en
letra (Ej. dos millones, no 2 millones) y los millares se separarán por puntos (500.000
millones). Cuando se hable de horarios, se escribirán con dos puntos, del siguiente
modo (Ej. El partido se jugará a las 20:45 horas).
Abreviaturas. Se escriben con punto final y mantienen las tildes. Ej. máx., cuando
abreviamos “máximo”. También tienen plural. Ej. págs. (páginas), salvo cuando la
abreviatura corresponde a una forma verbal. Ej. cp. para referirse a “compárese” y
“compárense”.
TÍTULO VI: SIGNOS ORTOGRÁFICOS
Coma. La coma siempre lleva un espacio detrás, y ninguno por delante.
Punto. El punto puede ir detrás del paréntesis, de la raya o de las comillas de cierre, pero
nunca detrás de los signos de interrogación y exclamación, ni detrás de los puntos
suspensivos (que son tres, y nada más que tres, aunque se prefiere la forma etc.). Por
otro lado, los titulares tampoco van finalizados por punto, algo diferente a lo que sucede
en los pies de foto y entradillas, en los que sí es obligatorio.
Punto y coma. Su uso es más bien subjetivo, depende en gran medida del autor. Aunque
es recomendable su utilización para distinguir entre sí las partes de un periodo en las
que hay ya alguna coma (Ej. Los motores rugían, run, run; el gentío clamaba, va, va);
cuando a una oración sigue otra precedida de conjunción, que no tiene perfecto enlace
con la anterior (Ej. No bastó el esfuerzo, hasta siguieron intentándolo en los últimos
minutos; y se observó que sólo uno, Pau Gasol, seguía firme); cuando se exponga una
serie de incisos separados por comas y se utilice una frase para abarcarlo todo (Ej.
Físico, potencia, técnica; todo hace de Messi una estrella).
Dos puntos: Se emplean antes de una enunciación explicativa (Ej. Había dos personas:
un niño y un anciano) y en los titulares o en el estilo directo, después del nombre del
autor de dichas declaraciones. (Ej. Gasol: “Ganaremos el anillo”). En el primer caso,
tras los dos puntos se escribe en minúscula; en el segundo, en mayúscula. Por tanto,
detrás de los dos puntos solo se pone mayúscula cuando siguen declaraciones.
Comillas. Engloban declaraciones y citas textuales. Se emplearán las comillas dobles
inglesas (“”), nunca las angulares (<<>>). Si es un texto bruto editado, se abrirán y
cerrarán las comillas según convenga, siempre que se respete la literalidad de los
testimonios. La comilla de cierre va antes del punto o de la coma oportuna, nunca
después.
Las comillas simples se usan para sustituir la cursiva en una palabra, cuando el formato
no permita el uso de la cursiva, como en los titulares y subtítulos.
Paréntesis, corchetes o rayas. Se utilizan para aislar una observación al margen del
objeto principal del discurso, como datos o referencias. Ej. Tiger Woods marcha lejos
del liderato (a 7 golpes) de Sergio García. Sólo se emplearán en titulares para hacer
referencia a un marcador (Ej. El Estudiantes venció (78-66) al Caja Laboral).
Mayúsculas. Evitad la proliferación innecesaria de mayúsculas. Como norma general, se
emplea mayúscula inicial en los nombres completos de entidades u organismos, salvo
cuando estos se mencionen con un genérico (Ej. Florentino Pérez, presidente del Real
Madrid; el presidente blanco Florentino Pérez). En cambio, se emplea minúscula en los
nombres de cargos (rey, alcalde), salvo que se trate de dignidades de carácter único (Ej.
El Papa, pero el papa Juan Pablo II), aunque también se aceptará la mayúscula cuando
no se mencione expresamente su nombre propio. Ej. El Rey visitó el hospital.
Los días, estaciones y meses del año se escriben siempre en minúscula, excepto cuando
se hace referencia a una fecha histórica (1 de Mayo).
TÍTULO VII: NORMAS GRAMATICALES
Adjetivo. El uso de adjetivos calificativos debe restringirse en las noticias informativas.
Estilo directo e indirecto. Cuidado al utilizar el estilo directo y el indirecto con una
conexión sintáctica incorrecta. (Ej. La frase “Casillas comentó al término del partido
que “está muy satisfecho”) es errónea. Habría que decir: (Casillas comentó al término
del partido que “estaba muy satisfecho”) o (Casillas comentó al final del partido: “Estoy
muy satisfecho”).
Las citas se pueden introducir de dos formas, básicamente:
Con una frase que introduce la declaración (¡ojo! Introducir la declaración no quiere
decir repetir lo mismo). Ej. El jugador mostró su apoyo a la decisión tomada por el
técnico: “Pepito hizo bien los cambios a pesar de que no dieran resultado”.
También se puede poner primero la declaración e introducir el verbo declarativo al final,
separándolo del entrecomillado a través de una coma. Ej. “Estoy muy feliz por el gol”,
declaró el delantero.
Aparte está la cita indirecta. Se aconseja que no sean muy extensas y que no se abuse de
ellas. Ejemplo:
-
El jugador declaró estar "muy ilusionado" con su nuevo fichaje.
El míster confesó que "a estas alturas estamos satisfechos".
Laísmo. Se llama así a la utilización incorrecta del la por el le (Ej. La frase “Piqué la
regaló un reloj a Shakira” está mal escrita, habría que escribir “Piqué le regaló un reloj a
Shakira”, porque el pronombre representativo le hace referencia al reloj (masculino), no
a Shakira. Sí sería por ejemplo, Piqué la llevó a Ibiza de vacaciones).
Repeticiones. Los recursos lingüísticos son una de las mayores virtudes de un
periodista. Es fundamental evitar la repetición de palabras en el mismo párrafo. Se
recomienda tener a mano un diccionario de sinónimos para ello.
TÍTULO VIII: VAVEL AUTOR
Nombre. El autor deberá identificarse por su nombre y primer apellido. Está permitido
aunque preferimos evitarlo el uso de pseudónimos si el autor ha decidido firmar sus
artículos con otro nombre, siempre respetando la estructura pedida. No está permitido el
uso de números.
Imagen. Debe mostrar el rostro del periodista o autor para poder ser promocionado en la
sección de columnistas cuando proceda. Por ello, no está permitido el uso de avatares
que no identifiquen al periodista o autor.
Descripción. Se deberá hacer una pequeña descripción personal con preferencia a
describir el cargo laboral actual del autor y su profesión. No se hará referencia a equipos
o aficiones en la descripción, ha de ser profesional.
----------Ejemplo---------Autor: José Sámano
Fotografía identificativa del autor.
Descripción: Periodista en El País.
------------------------
APÉNDICE: ERRORES MÁS FRECUENTES.
Es recomendado escribir con corrector ortográfico.
Monosílabos. Los monosílabos no llevan tilde: dio, fue, seis, da, fe. Llevaban tilde hasta
1959, ya no. Solo llevarán tilde en el caso de que tengan un doble significado. Dé a la
tecla / El balón era de Lucas.
Solo se usará tilde diacítica para estos casos:
Dé/de:
Dé: forma del verbo dar. Ejemplo: dile a Pedro que me dé el libro que le presté.
De: preposición. Ejemplo: voy a comer a casa de Juan.
Él / el:
Él: pronombre personal. Ejemplo: él vino de Andorra.
El: artículo. Ejemplo: el vino de Jerez es el que más me gusta.
Más / mas:
Más: adverbio de cantidad. Ejemplo: Ana, dame más pan.
Mas: conjunción adversativa que significa " pero". Ejemplo: quiero ayudarte, mas no sé
qué hacer.
Mí / mi:
Mí: pronombre personal. Ejemplo: dámelo a mí.
Mi: determinativo posesivo. Ejemplo: Pedro salió a pasear el otro día con mi hijo.
Sé / se:
Sé: forma de los verbos saber y ser. Ejemplos: saber: yo sé bailar / Ser: sé atrevido.
Se: pronombre personal y reflexivo. Ejemplos: Personal: yo se lo dije.
Sí / si:
- Sí: pronombre reflexivo o adverbio de afirmación. Ejemplo:
Pronombre: Pedro pronto volvió en sí.
- Si: conjunción condicional, partícula que introduce interrogativas indirectas y partícula
enfática. Ejemplos:
Condicional: si quieres, iremos al cine.
Interrogativa: no sé si ir al teatro.
Enfática: ¡si seré tonto!
Te/té:
Té: sustantivo. Ejemplo: a María le gusta el té con leche.
Te: pronombre personal. Ejemplo: te espero a las diez.
Tú / tu:
Tú: pronombre personal. Ejemplo: tú no eres la persona que me conviene.
Tu: determinativo posesivo. Ejemplo: tu coche es más grande que el mío.
ATENCIÓN. Los sustantivos si y mi, referidos a las notas musicales correspondientes,
no llevan tilde aunque son palabras tónicas. La palabra ti nunca lleva tilde, porque no
tiene que diferenciarse de ningún ti átono.
Adonde vs a donde. El primero es un adverbio relativo de lugar y se escribe cuando el
antecedente está expreso o en frases interrogativas (Ej. Aquella es la casa adonde vamos
o ¿adónde vamos?); el segundo, en el resto de los casos (Ej. Venían a donde yo estaba).
En base a. Es una locución impropia. Debe evitarse y sustituirse por sobre la base de, en
función de, basándose en, a partir de, de acuerdo con, con base en o según.
Ganar de. Incorrección muy empleada en baloncesto. Ha de escribirse ‘ganar por’.
Prever. Nunca será preveer.
Osasuna. Se escribirá Osasuna, nunca el Osasuna.
Santiago Bernabéu. Bernabéu, lleva tilde en la segunda e.
Camp Nou. Se dirá Camp Nou. Citar Nou Camp es erróneo.
CR7, R10. VAVEL no es prensa, estos acrónimos son utilizados debido a la falta de
espacio en portadas. Usemos Cristiano Ronaldo, Ronaldinho… Es importante para el
SEO, en las búsquedas de Google nadie busca acrónimos, sino el nombre de los
jugadores.
Milan / Inter de Milán. Se usará Milán para referirse a la ciudad, Milan para referirse al
club AC Milan, e Inter de Milán para referirse al Internazionale Milano.
Sobre todo. Sobre todo se escribe separado. Sobretodo junto es una vestimenta.
Qué, quién, cómo, dónde, cuándo. Mucha atención cuando se traten de interrogativos.
No siempre son adverbios (Ej. Ronaldo sabe cómo marcar gol; Él intuyó dónde iba a
tirarse el portero; Nadal no sabía qué le pasaba, etc.).
Versátil. Capaz de adaptarse con facilidad y rapidez a diversas funciones.
Polivalente: que vale para muchas cosas.
Los onces iniciales. Que haya concordancia. Nunca serán “los once iniciales”.
Córner y penalti. Siempre con tilde y su plural son ‘córneres’. Penalti, en cambio, que
siempre va con i latina, sí será ‘penaltis’.
Derbi: con i. El plural es derbis.
Golaveraje: la españolización de la expresión inglesa goal average es GOLAVERAJE.
Junto con este anglicismo adaptado conviven las expresiones diferencia (o promedio) de
goles, de tantos.
Por la banda. Se debe incluir el artículo la en estos casos (Ej. Se movió por la banda
derecha).
Aún/aun. El primero es equivalente a ‘todavía’, el segundo, a ‘incluso’. (Ej. Aun
(incluso) así, no “aún así”).
Sino, si no. El primero es una conjunción adversativa. Contrapone un concepto
afirmativo a otro negativo anterior (Ej. No falló adrede, sino que tropezó). En cambio, si
no es la agregación de una conjunción condicional y una negación (Ej. Si no fuera por
Xavi, el Barça lo habría tenido más difícil).
Haber. Es un verbo impersonal. Se escribirá ha habido quejas, hubo problemas, había
muchas personas.
La Roja. Se admite para referirse a la Selección Española, sin cursiva ni comillas: la
Roja.
Porqué y por qué. El primero es un sustantivo (Ej. El porqué de la cuestión es el
siguiente), el segundo se empleará en frases interrogativas que lleven o no los signos de
interrogación (¿Por qué marcó gol?).
Porqué / porque / por qué / por que
a) porqué
Es un sustantivo masculino que equivale a causa, motivo, razón, y se escribe con tilde
por ser palabra aguda terminada en vocal. Puesto que se trata de un sustantivo, se usa
normalmente precedido de artículo u otro determinante:
No comprendo el porqué de tu actitud [= la razón de tu actitud].
Todo tiene su porqué [= su causa o su motivo].
Como otros sustantivos, tiene plural:
Hay que averiguar los porqués de este cambio de actitud.
b) por qué
Se trata de la secuencia formada por la preposición por y el interrogativo o
exclamativo qué (palabra tónica que se escribe con tilde diacrítica para distinguirla del
relativo y de la conjunción que). Introduce oraciones interrogativas y exclamativas
directas e indirectas:
¿Por qué no viniste ayer a la fiesta?
No comprendo por qué te pones así.
¡Por qué calles más bonitas pasamos!
Obsérvese que, a diferencia del sustantivo porqué, la secuencia por qué no puede
sustituirse por términos como razón, causa o motivo.
c) porque
Se trata de una conjunción átona, razón por la que se escribe sin tilde. Puede usarse
con dos valores:
Como conjunción causal, para introducir oraciones subordinadas que expresan
causa, caso en que puede sustituirse por locuciones de valor asimismo causal
como puesto que o ya que:
No fui a la fiesta porque no tenía ganas [= ya que no tenía ganas].
La ocupación no es total, porque quedan todavía plazas libres [= puesto que quedan
todavía plazas libres].
También se emplea como encabezamiento de las respuestas a las preguntas
introducidas por la secuencia por qué:
—¿Por qué no viniste? —Porque no tenía ganas.
Cuando tiene sentido causal, es incorrecta su escritura en dos palabras.
Como conjunción final, seguida de un verbo en subjuntivo, con sentido
equivalente a para que:
Hice cuanto pude porque no terminara así [= para que no terminara así].
En este caso, se admite también la grafía en dos palabras (pero se prefiere la escritura
en una sola):
Hice cuanto pude por que no terminara así.
d) por que
Puede tratarse de una de las siguientes secuencias:
La preposición por + el pronombre relativo que. En este caso es más corriente
usar el relativo con artículo antepuesto (el que, la que, etc.):
Este es el motivo por (el) que te llamé.
Los premios por (los) que competían no resultaban muy atractivos.
No sabemos la verdadera razón por (la) que dijo eso.
La preposición por + la conjunción subordinante que. Esta secuencia aparece en
el caso de verbos, sustantivos o adjetivos que rigen un complemento introducido
por la preposición por y llevan además una oración subordinada introducida por
la conjunción que:
Al final optaron por que no se presentase.
Están ansiosos por que empecemos a trabajar en el proyecto.
Nos confesó su preocupación por que los niños pudieran enfermar.
Prefijos (se escribirá el jugador exbético, la Sub-21):
a. Se escriben siempre soldados a la base a la que afectan cuando esta es univerbal,
es decir, cuando está constituida por una sola palabra: antiadherente, antirrobo,
antitabaco, cuasiautomático, cuasidelito, exalcohólico, exjefe, exministro,
exnovio, expresidente, posmoderno, posventa, precontrato, prepago,
proamnistía, probritánico, provida, superaburrido, superbién, supermodelo,
vicealcalde, vicesecretario, etc. En este caso, no se consideran correctas las
grafías en las que el prefijo aparece unido con guion a la palabra base ( antimafia, anti-cancerígeno) o separado de ella por un espacio en blanco (
anti mafia, anti cancerígeno). Si se forma una palabra anteponiendo a la base
varios prefijos, estos deben escribirse igualmente soldados, sin guion
intermedio: antiposmodernista, requetesuperguapo.
b. Se unen con guion a la palabra base cuando esta comienza por mayúscula, de ahí
que se emplee este signo de enlace cuando el prefijo se antepone a una sigla o a
un nombre propio univerbal: anti-ALCA, mini-USB, pos-Gorbachov, proObama. El guion sirve en estos casos para evitar la anomalía que supone, en
nuestro sistema ortográfico, que aparezca una minúscula seguida de una
mayúscula en posición interior de palabra. También es necesario emplear el
guion cuando la base es un número, con el fin de separar la secuencia de letras
de la de cifras: sub-21, super-8.
c. Se escriben necesariamente separados de la base a la que afectan cuando esta es
pluriverbal, es decir, cuando está constituida por varias palabras. Hay
determinados prefijos, como ex-, anti- o pro-, que son especialmente proclives,
por su significado, a unirse a bases de este tipo, ya se trate de locuciones o de
grupos sintácticos, característica por la cual la gramática ha acuñado para ellos
la denominación de prefijos separables: ex relaciones públicas, anti pena de
muerte, pro derechos humanos. Esta misma circunstancia puede darse también
con otros prefijos: pre Segunda Guerra Mundial, super en forma, vice primer
ministro.
Así pues, un mismo prefijo se escribirá soldado a la base, unido a ella con guion o
completamente separado en función de los factores arriba indicados: antimafia, antiOTAN, anti ácido láctico; provida, pro-OLP, pro derechos humanos; supercansado,
super-8, super en forma, etc.
Las normas aquí expuestas rigen para todos los prefijos, incluido ex-. Para este prefijo
se venía prescribiendo hasta ahora la escritura separada —con independencia de la
naturaleza simple o compleja de su base— cuando, con el sentido de ‘que fue y ya no
es’, se antepone a sustantivos que denotan ocupaciones, cargos, relaciones o parentescos
alterables y otro tipo de situaciones circunstanciales de las personas. A partir de esta
edición de la ortografía, ex- debe someterse a las normas generales que rigen para la
escritura de todos los prefijos y, por tanto, se escribirá unido a la base si esta es
univerbal (exjugador, exnovio, expresidente,etc.), aunque la palabra prefijada pueda
llevar un complemento o adjetivo especificativo detrás: exjugador del Real Madrid,
exnovio de mi hermana, expresidente brasileño, etc.; y se escribirá separado de la base
si esta es pluriverbal: ex cabeza rapada, ex número uno, ex teniente de alcalde, ex
primera dama, etc.
Sesgo excesivo. Evitad la pasión y el forofismo. Ciega el juicio y el estilo. No es el
estilo de VAVEL.
Más estilo. Cuantos menos tópicos, mejor. Evitad los comentarios resobados que
forman parte de la mayoría de medios de comunicación. Ejemplos a eludir: a trancas y
barrancas, balón a la olla, con el cartel de no hay billetes, el gol ha sido un jarro de agua
fría, el gato al agua, partido del siglo, poner toda la carne en el asador, no marca ni al arco
iris…
Prisas. No son buenas compañeras de oficio. Es el principal problema del periodismo
deportivo. Por ello, dad el avance de la noticia y, posteriormente, trabajad a fondo en la
elaboración de la pieza, sin erratas por falta de documentación. Buscad siempre un
enfoque de léxico literario al artículo. El talento siempre vence.
Recomendaciones de la Fundeu:
- Tenis:
Los extranjerismos más habituales y que tienen un equivalente en español son:
1. tie break: muerte súbita
2. hacer un break: romper el servicio
3. ace: saque directo
4. match point: punto de partido
5. net: red
6. out: fuera
7. deuce: iguales
8. winner: golpe ganador
Cuando los extranjerismos no tengan un equivalente en español o cuando,
habiéndolo, se decida mantener la forma inglesa, lo apropiado es escribirlos en cursiva o
entrecomillados.
Por último, conviene recordar que la superficie sobre la que se juega recibe el nombre
de tierra batida, arcilla opolvo de ladrillo; estas últimas denominaciones son más
comunes en algunos países de América.
- Fórmula 1:
Evítese, en la medida de lo posible, el uso abusivo de extranjerismos innecesarios en las
informaciones relacionadas con el mundo del motor.
Por lo que respecta a las ruedas, suele hablarse de los slick, cuando en nuestro idioma lo
correcto sería hablar de los neumáticos lisos, pensados para rodar sobre un pavimento
seco; y de los full wet, que serían los neumáticos de lluvia, adecuados para lluvia
extrema por tener dibujo en la banda de rodadura. Téngase en cuenta, además, que en
los países hispanohablantes de América no se conoce el significado
de neumáticos como en España, ya que allí se usa la denominación llantas.
En la jornada de clasificación, previa a la carrera, todos los pilotos luchan por obtener el
mejor tiempo y a ser posible por lograr la pole position, algo que en español se conoce
como la primera posición de la parrilla de salida.
Antes del comienzo de cada gran premio los pilotos comprueban el estado de su
vehículo en la warm up lap, que no es más que la vuelta de calentamiento. En el
desarrollo de la carrera encontramos también otros términos como safety car, que es el
coche que va delante de los pilotos en la vuelta de reconocimiento o cuando la carrera se
detiene por algún accidente, y que se llama coche de seguridad.
El pit lane, que se refiere al carril paralelo al circuito por el que los vehículos circulan
cuando entran y salen de los garajes se conoce en español como calle de garajes y la
pared o muro que separa ambos carriles no es el pit wall, sino simplemente un muro o
una mediana. El cockpit es el habitáculo, el espacio donde se mete el piloto para
conducir el coche; el llamado graining es el desgaste que sufre el neumático
y grip la adherencia del coche al asfalto.
Entre las distintas sanciones nos encontramos con un stop and go, penalización que
consiste en que el piloto debe ir a su garaje, parar diez segundos y continuar la carrera, o
con el drive-through, que le obliga a pasar por la calle de garajes sin pararse. Por no
existir términos asentados en español para estas expresiones, se propone que se opte
por pare y siga y pase y siga, respectivamente.
Recuérdese, además, que los boxes son los garajes de cada equipo donde se preparan y
revisan los vehículos, que detrás de ellos están las autocaravanas, en lugar de
motorhome, de las escuderías y que la team radio con la que durante toda la carrera los
pilotos están en comunicación con el jefe de sus equipo, no es más que la radio del
equipo o simplemente la radio. Las reuniones y negociaciones se llevan a cabo, por
último, en una zona exclusiva para los equipos, denominada paddock o parque.
- Fútbol:
1. Es más adecuado emplear concentración de pretemporada o etapa de
preparación que stage.
2. A veces se emplea el once, o los once, para aludir a un equipo; en este
caso, si se habla de más de un equipo, debe utilizarse los onces: «Los
onces que presentarán en el próximo partido el Madrid y el Barcelona...».
3. El término mediapunta se escribe en una sola palabra cuando designa a
un jugador de fútbol; sin embargo, si se refiere a la posición se escribe
separado: media punta.
4. La palabra córner (plural córneres) se escribe con tilde por ser llana,
acabada en consonante distinta de -no –s. Convive con las
expresiones saque de esquina otiro de esquina.
5. La grafía correcta es penalti (en plural, penaltis) y no penalty (su forma
en inglés); tampoco son correctos los plurales penalties ni penaltys.
6. La españolización de la expresión inglesa goal average es golaveraje. Se
recomienda emplear diferencia (o promedio) de goles, de puntos o de
tantos.
7. Derbi es la adaptación gráfica de la voz inglesa derby. No debe olvidarse
la existencia de los equivalentes clásico y superclásico.
8. El empleo del adjetivo posesivo en lugar del determinante es un uso
del francés y del inglés que conviene evitar. Por tanto, lo adecuado
sería decir: «Se lesionó en la pierna derecha» y no «... en su pierna
derecha».
9. Es incorrecto suprimir el artículo en la expresión por la banda
derecha/izquierda.
10. Con los verbos perder y ganar, cuando se refieren a la diferencia en el
resultado de un deporte, la preposición que se debe usar es por y no de.
11. Que un equipo gane con autoridad no significa que sea autoritario.
12. Para designar la cualidad de favorito no debe emplearse el
término favoritismo, que se refiere a 'un trato de favor injusto que recibe
alguien en perjuicio de otro'.
13. Hay que distinguir virtual campeón, que es alguien que aún no es
campeón, pero podría llegar a serlo, de campeón virtual, alguien que no
es real.
14. No es lo mismo conseguir un triplete que ser tricampeón. Si un equipo
gana tres competiciones distintas habrá conseguido un triplete y si gana
tres veces una misma competición se podrá hablar de él
como tricampeón.
15. Es aconsejable que se emplee mejor jugador, jugador mejor valorado,
jugador más valioso, etc. y no la sigla MVP (most valuable player).
16. Tanto tiempo de descuento como tiempo añadido son expresiones
válidas ya que se añaden unos minutos que antes se habían descontado.
- Televisión:
Los medios de comunicación hacen en ocasiones un uso innecesario y abusivo de
palabras y expresiones extranjeras en las informaciones relacionadas con programas de
televisión, series y películas.
A continuación se repasan algunos anglicismos muy utilizados en este ámbito y se
proponen alternativas en español:
Biopic: Se recomienda evitar el uso de esta palabra proveniente
de la expresión biografic picture: «Jake Scott será el encargado de dirigir el
biopic sobre el cantante Jeff Buckley». En su lugar, es preferible emplear
biografía o película biográfica.
Prime time. Este término puede ser sustituido por las expresiones
españolas horario estelar o de máxima audiencia.
Reality show. Es preferible programa de telerrealidad o,
simplemente, telerrealidad.
Script. En el mundo del espectáculo, guion, libreto, argumento.
Show. Mejor espectáculo, función, gala, número o exhibición.
Sitcom. Se trata de un acrónimo, formado a partir de la expresión
inglesa situation comedy: «Rosa María Sardà y Verónica Forqué protagonizan
la nueva sitcom de TV3». Se aconseja sustituirlo por comedia, comedia de
situación o telecomedia.
Spin-off. Término inglés que se emplea para referirse a una serie de televisión
que ha sido ‘creada a partir de otra ya existente, tomando de esta algún
personaje, rasgo o situación’. Su forma española es serie derivada.
Target o target group. Esta voz inglesa no aporta ningún matiz relevante frente
a las formas españolas público, público objetivo, grupo objetivo o grupo de
destinatarios.
TV movie. Anglicismo que define ‘películas de breve duración producidas para
ser transmitidas por televisión’ o ‘series cortas que se suelen emitir durante
varios días’: «La TV movie de Guillermo y Kate se emitirá el día de la boda
real». Se recomienda decir película para televisión, telefilme o miniserie, en
función de cada caso.
Si se opta por utilizar las expresiones inglesas, estas deberán escribirse en
cursiva (o entrecomilladas, si no puede emplearse la cursiva) por tratarse de
términos no españoles.
Bienvenido a VAVEL. Un necesario bienestar.
Descargar