Soluciones de Español 1

Anuncio
 Español Uno: harjoitusten vastaukset Kimmo Kontturi Marjaana Kuokkanen-­‐Kekki Katri Palmujoki ISBN 978-­‐951-­‐792-­‐996-­‐7 1
ESPAÑOL UNO
13., UUDISTETTU PAINOS
Harjoitusten vastaukset – La clave de los ejercicios
Huom!
Tehtävät, joiden ratkaisut ovat yksilöllisiä eikä niihin siksi ole mallivastauksia, on merkitty ainoastaan
tehtävän numerolla. Esim.:
7. a) –
2
Unidad 1
1. Katso seuraavia sanoja ja päättele monikon muodostussäännöt.
Kun substantiivi tai adjektiivi päättyy vokaaliin, monikon tunnus on s.
Kun substantiivi tai adjektiivi päättyy konsonanttiin, monikon tunnus on es.
2. Lue kappaleen tekstit ja korjaa väittämät espanjaksi.
1. La tutora no se llama Cristian Pérez García. Se llama Cristina García Pérez.
2. No, no es estudiante de Filosofía. Es estudiante de Matemáticas.
3. Marlene no es de Hamburgo. Es de Berlín.
4. Jaime no es de Montevideo. Es de Buenos Aires.
5. Lisa no es de Estocolmo. Es de Gotemburgo.
6. Isabel no es estudiante de Historia. Es estudiante de Geografía.
7. Iván no es de Moscú. Es de San Petersburgo.
8. Dolores del Campo no es chilena. Es española.
9. El grupo no es muy grande. Es pequeño, son diez.
10. El curso de español no es difícil. Es fácil y útil.
3. Miten tervehdit seuraavina kellonaikoina?
1. Buenos días.
2. Buenas tardes.
3. Buenas noches.
4. Ketkä seuraavista henkilöistä mainitaan?
1. b) Isabel
2. d) Alejandro
3. a) Concepción
4. b) Miguel Ángel López y Carmen
5. b) Patricia y Jorge
1. Hola, me llamo Isabel. ¿Qué tal?
2. Buenas tardes, yo me llamo Alejandro. ¿Cómo estás?
3. Soy Concepción Rodríguez. Buenas tardes. ¿Cómo está?
4. Buenos días. Me llamo Miguel Ángel López. ¿Cómo está? Esta es Carmen, una amiga.
5. Hola, soy Patricia y este es Jorge. (Jorge:) Hola, buenas tardes.
5. Kuuntele, mistä puhujat ovat kotoisin ja numeroi (1–10) kaupungit kuulemassasi järjestyksessä.
1. Toledo
6. Málaga
2. Bilbao
7. Madrid
3. Granada
8. Valencia
4. Sevilla
9. Santander
5. Barcelona
10. Córdoba
1. Hola, buenos días. Soy Juan Rodríguez. Soy de Toledo.
2. Esta es mi amiga Eugenia Sánchez. Ella es de Bilbao como yo.
Bilbao es una ciudad importante en el norte de España.
3. Hola, ¿qué tal? Soy María José y este es mi marido, Juan Luis.
Somos de Granada, que es una ciudad muy bonita en Andalucía.
4. ¿Eres de Granada también, Jorge? – ¿Yo? No, yo soy de Sevilla, la famosa ciudad de la Expo ‘92.
5. Hola a todos. Me llamo Jordi y soy de Barcelona.
6. Yo soy Ignacio, soy del sur, de Málaga.
3
7. Y yo soy Alfonso y soy de Madrid, la capital de España.
8. Yo soy Margarita. Soy de Valencia, que es un puerto importante en el este de España.
9. Yo soy Fátima. Soy del norte, de Santander. ¿Y tú, Lola?
10. Yo no soy de Santander. Soy andaluza, de Córdoba.
6. Kuuntele s. 292 aakkoset ja merkitse, mitkä aakkoset ääntyvät huomattavan eri tavoin kuin
suomen kielessä.
g, h, j, ñ, v, x, y
7. a) –
7. b) –
8. Kirjoita monikossa.
1. grupos simpáticos
2. cursos interesantes
3. profesoras amables
4. estudiantes divertidos
5. ciudades grandes
6. universidades buenas
7. clases difíciles
8. profesores nuevos
9. actrices españolas
10. peces felices
9. Laita oikea artikkeli.
a) epämääräinen artikkeli (un, una)
1. un curso
2. un/una estudiante
3. una tutora
4. una ciudad
5. un profesor
6. un grupo
7. una clase
8. una cuenta
9. una recepción
10. una universidad
b) määräinen artikkeli (el, la, los, las)
1. las matemáticas
2. la historia
3. el/la estudiante
4. la geografía
5. los grupos
6. los profesores
7. las presentaciones
8. los españoles
9. las finlandesas
10. los tutores
10. Kirjoita monikossa.
1. los cursos divertidos
2. las ciudades pequeñas
3. chicos simpáticos
4. chicas bonitas
5. cursos fáciles
6. las tutoras simpáticas
7. los grupos difíciles
8. ciudades grandes
9. las clases interesantes
10. profesores buenos
11. los estudiantes amables
12. estudiantes argentinas
11. Merkitse esiintymisjärjestyksessä kuulemasi kahdeksan ammattia.
1. director
5. dentista
2. cantante
6. diseñadora
3. agricultor
7. peluquero
4. funcionario
8. profesor
4
1. Yo soy un hombre importante: soy director.
2. Yo soy artista: soy cantante. Trabajo en la ópera.
3. Mi trabajo en el campo es muy importante pero también es muy duro: soy agricultor.
4. Y yo soy representante de la burocracia: soy funcionario.
5. Soy profesional de la medicina: soy dentista.
6. Mi profesión es muy creativa: soy diseñadora.
7. Mi profesión es también muy creativa: soy peluquero.
8. Mi profesión es muy dura: soy profesor.
12. Kirjoita kuulemasi nimet. Yritä poimia myös muita sanoja.
1. Pablo Picasso
2. Penélope Cruz
3. Isabel Allende
4. Gabriel García Márquez
5. David Villa
1. Pablo Picasso es un pintor español.
2. Penélope Cruz es una actriz española internacionalmente conocida.
3. Isabel Allende es una escritora chilena.
4. Gabriel García Márquez es un escritor colombiano.
5. David Villa es un jugador de fútbol español.
13. Kerro, mistä maasta puhujat ovat kotoisin. Käytä kansallisuusadjektiivia. Apua löytyy s. 22–23
kansallisuussanastosta.
1. Es inglesa.
2. Es estadounidense/americano.
3. Es sueca.
4. Es italiano.
5. Es estonio.
6. Es española.
7. Son rusas.
8. Son franceses.
9. Son peruanos.
10. Son venezolanos.
11. Son argentinos.
12. Son españolas. [Po. Josefa y > e Isabel son de Málaga.]
14. Täydennä lista.
1. Finlandia finlandesa
2. España
española
3. Suecia
sueca
4. Inglaterra inglesa
5. Alemania alemana
6. Rusia
rusa
7. Estonia
estonia
8. Francia
francesa
9. Italia
italiana
10. Japón
japonesa
finlandés
español
sueco
inglés
alemán
ruso
estonio
francés
italiano
japonés
finlandés/finés
español/castellano
sueco
inglés
alemán
ruso
estonio
francés
italiano
japonés
5
15. Tutki seuraavia lauseita ja käännä alleviivatut kysymyssanat.
1. quién kuka
2. cuál mikä
3. de dónde mistä
4. cómo millainen
5. qué mitä
16. Tarkastele alla olevia lauseita sekä tehtävää 15 ja täydennä sanajärjestyssäännöt.
Jos lause alkaa kysymyssanalla, verbi on ennen subjektia eli tekijää.
Jos kysymyslauseessa ei ole kysymyssanaa, sanajärjestys on usein sama kuin väitelauseessa.
Tällöin väitelause eroaa kysymyslauseesta vain sävelkulun osalta.
17. a) Merkitse rastilla, onko lause väite vai kysymys.
6. Kysymys. ¿Es bonito?
1. Väite. Sois muchos.
7. Väite. Los cursos son interesantes.
2. Kysymys. ¿Sois muchos?
8. Kysymys. ¿Son interesantes los cursos?
3. Kysymys. ¿Es de Barcelona?
9. Kysymys. ¿Ella es española?
4. Väite. Es de Barcelona.
10. Väite. Ella es española.
5. Väite. Es bonito.
17. b) –
18. –
19. Käännä espanjaksi.
1. Soy un estudiante finlandés / una estudiante finlandesa de Suomussalmi.
2. Es una ciudad interesante.
3. Somos simpáticos y amables.
4. No es de España.
5. ¿Eres estudiante de Historia?
6. ¿Sois muchos?
7. ¿Usted es español/española? / ¿Es usted español/española?
8. ¿Ustedes son alemanes? / ¿Son ustedes alemanes?
9. No son fáciles.
10. Yo soy de Finlandia, él/ella es de Suecia y ellos/ellas son de Estonia.
20. –
21. Mitä puhuja kertoo itsestään ja opinnoistaan?
1. Se llama Patricia.
2. Es de Toledo, de España.
3. Estudia Filosofía.
4. Estudia en la Universidad Complutense de Madrid.
5. Es muy antigua y grande.
6. Las asignaturas son muy interesantes.
7. Los profesores son buenos y viejos.
8. Las clases son grandes y antiguas.
Me llamo Patricia y soy de Toledo, una ciudad de España. Estudio Filosofía en la Universidad
Complutense de Madrid. Mi universidad es muy antigua y muy grande. Las asignaturas son muy
interesantes. Tengo muchas. Los profesores son muy buenos, pero… pero son muy viejos. Las clases
son bastan… son grandes, pero también son muy antiguas.
6
22. Artikkeli vai ei?
1. Pekka es estudiante.
2. Es un estudiante muy simpático.
3. Yo soy finlandesa.
4. Los finlandeses son agradables.
5. Cristina es tutora.
6. Es una tutora muy buena y simpática.
7. Madrid es una ciudad grande.
8. Berlín y San Petersburgo son ciudades grandes.
9. ¿Cómo son los cursos?
10. Los cursos son buenos.
11. La cuenta, por favor.
12. Ellos son chilenos.
23. Miten sanoisit, kun
1. Bienvenido (mies) / bienvenida (nainen) / bienvenidos (sekajoukko) / bienvenidas (naisryhmä) a
Finlandia.
2. ¿Cómo te llamas?
3. Mucho gusto / Encantado (mies) / Encantada (nainen)
4. ¿Cómo estás? / ¿Qué tal?
5. ¡Hasta mañana!
24. Tutustu ammattinimikkeisiin ja niiden päätteisiin. Mitä huomioita voit tehdä päätetyypeistä?
Esimerkkejä eri päätetyypeistä:
1. arquitecto, -a, peluquero, -a, médico, -a
2. traductor, -a, escritor, -a, pintor, -a
3. dentista, -, taxista, -, periodista, 4. estudiante, -, intérprete, -, asistente, 5. actor – actriz
25. Täydennä ammattinimikkeellä oikeassa muodossa.
1. Ana es arquitecta.
2. José y Lola son profesores/maestros.
3. Pedro es entrenador.
4. Carmen y María son peluqueras.
5. Miguel y Eduardo son dentistas.
6. Begoña es taxista.
26. Täydennä artikkelilla ja taivuta valitsemaasi adjektiivia.
1. Mario es un médico muy bueno.
2. Ana es una arquitecta muy buena.
3. Pedro es un entrenador muy simpático.
4. Begoña es una taxista muy simpática.
5. Carmen no es una profesora muy simpática.
6. Laureano no es un fotógrafo muy bueno.
27. Missä listan valtioissa espanja on virallinen kieli?
Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, España, Guinea
Ecuatorial, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Puerto Rico,
República Dominicana, Uruguay, Venezuela.
7
Unidad 2
1. Lue teksti 1 ja vastaa kysymyksiin suomeksi tai espanjaksi.
1. Kadun rauhallisuus, huoneen sijainti asunnossa, vuokran määrä ja mistä kämppikset ovat
2. Melko rauhalliseksi paitsi viikonloppuisin kaduilla on paljon elämää
3. Se on sisäpihalle päin, huone ei ole kovin valoisa, mutta se on viihtyisä ja viileä
4. Espanjasta ja Argentiinasta
5. Se on kadun päässä, oven oikealla puolella on parturi/kampaamo ja vastapäätä puisto.
2. –
3. Mikä sana on kyseessä? Täydennä kappaleen tekstien perusteella.
7. persianas
1. calles
8. puerta
2. capital
9. ordenador
3. ciudad
10. el cuarto de baño
4. edificio
11. la cama
5. sofá, mesa, sillón
12. sillas
6. en la cocina
4. a) –
4. b) Kirjoita nyt laskutehtävät kirjaimin.
a) tres más cuatro son siete
b) nueve menos siete son dos
c) trece más dos son quince
d) diecisiete menos tres son catorce
e) veinticinco más uno son veintiséis
f) veintinueve menos ocho son veintiuno
g) treinta y siete más doce son cuarenta y nueve
h) cincuenta y seis menos once son cuarenta y cinco
i) sesenta y dos más dieciséis son setenta y ocho
j) setenta y seis menos siete son sesenta y nueve
k) ochenta y ocho más nueve son noventa y siete
l) noventa y nueve menos diez son ochenta y nueve
5. Kysele vierustoveriltasi alla olevien esineiden lukumäärää.
Esineiden nimet espanjaksi: la puerta, el edificio, la llave, la ventana, el televisor / la televisión, la
nevera, la lavadora, la cama, la mesa, la silla, el armario, el ordenador
6. a) Kuuntele ja vastaa kysymyksiin.
1. Se llama Santa Ana.
2. Hay siete coches.
3. No, no hay gente.
4. En el parque hay muchos árboles, flores y plantas y también hay bancos para sentarse.
5. Seis pisos.
6. Sí, hay cuatro niños.
7. Sí, hay un edificio donde hay tres bares.
6. b) Kuuntele myös, kuinka sanotaan:
1. En el centro de Madrid
2. Es la hora de la siesta.
8
3. Todos están en los restaurantes.
4. Delante de la puerta del hotel.
Estamos en la Plaza de Santa Ana. Es una plaza muy bonita en el centro de Madrid. Normalmente no
es tranquila, pero ahora solo hay siete coches en la plaza. Es la hora de la siesta y no hay gente.
Todos están en los restaurantes. En el centro de la plaza hay un pequeño parque donde hay muchos
árboles, flores y plantas y también hay bancos para sentarse.
En la plaza hay un edificio pintoresco. Es un hotel de seis pisos. Delante de la puerta del hotel hay
cuatro niños. Sus padres están en el bar tomando café. En la plaza hay muchos restaurantes y bares.
A la derecha de la plaza hay un edificio donde hay tres bares.
7. Yhdistä adjektiivit vastakohtiinsa ja suomenna ne.
1B – ruma; 2E – meluisa; 3H – leveä; 4A – pitkä; 5G – epämiellyttävä; 6C – uusi; 7D – huono, paha;
8F – pieni
8. Jatka lauseita sopivilla substantiiveille ja edellisen tehtävän adjektiiveilla.
Esim.
1. ¿Qué hay en la plaza?
2. En la plaza hay un arco pequeño / un restaurante nuevo.
3. Hay muchos bares agradables / desagradables en el centro.
4. En el centro hay también edificios bonitos / calles largas y estrechas.
5. ¿Está lejos del centro el barrio de Malasaña?
6. ¿Dónde están las calles tranquilas y anchas?
7. ¿No hay restaurantes buenos?
8. ¿Está cerca la estación de metro?
9. Täydennä sopivalla prepositiolla.
1. a
2. para
3. para/del
4. en/sobre
5. en
6. de
7. delante del
8. enfrente del
9. al final de
10. a la izquierda del
11. para
12. en, para
13. en
14. entre [Lisää harjoituksen esimerkkiin sieltä
puuttuva verbi ’está’.]
15. al lado
16. al
17. En
18. De, de
19. al
20. hasta
10. Kerro kuvasta mahdollisimman tarkasti. Kuvittele, että kuulijasi ei näe kuvaa.
Tukisanastoa kerrontaan:
semáforo, m. liikennevalo, árbol, m. puu, bandera, f. lippu, planta, f. kasvi,
coche, m. auto , estátua, f. patsas, fuente, f. suihkulähde
11. –
12. –
13. Olet hiljattain muuttanut uuteen asuntoon. Esittele se kylään tulleille ystävillesi.
1. El piso es bastante grande.
2. La entrada no es grande.
9
3. El dormitorio está a la derecha y el salón está a la izquierda.
4. (El dormitorio) es bonito pero pequeño.
5. El cuarto de baño está al final del pasillo.
6. (El cuarto de baño) es oscuro.
7. No hay / no tenemos lavadora.
8. El balcón está al lado de la cocina.
9. Mi/El ordenador está en la mesa pequeña.
10. El salón tiene mucha luz.
11. La cocina es amplia y moderna.
12. La nevera es vieja.
14. a) Kirjoita kuulemasi sanat.
tranquilo, porque, el alquiler, a la izquierda, quiere, una peluquería, quinto, pequeño, qué, quién,
bosques, parque
14. b) Merkitse rastilla, milloin u-kirjain ei äänny.
U ei äänny seuraavissa sanoissa: 2. la guitarra 4. que 6. la guerra 9. quién 10. aquí 12. aquel
Ne neljä kirjainyhdistelmää, joissa u ei äänny, ovat: que, qui, gue, gui.
1. luego
2. la guitarra
3. guapa
4. que
5. la cuenta
6. la guerra
7. la lengua
8. el cuarto
9. quién
10. aquí
11. cuando
12. aquel
14. c) –
15. Käännä espanjaksi. Valitse oikea olla-verbi (ser, estar, hay, tener).
1. En la plaza hay un nuevo restaurante / un restaurante nuevo.
2. ¿Cómo es?
3. Es muy majo.
4. ¿Dónde está?
5. Está al lado de la peluquería, enfrente de la frutería.
6. ¿Tienes tele/televisión?
7. No tengo, pero tenemos conexión a Internet.
8. Menos mal que no hay mucho tráfico.
9. ¿Tienes las llaves?
10. ¿Hay espacio para todos?
11. ¿Dónde está el cuarto de baño?
12. ¿Son oscuros?
16. –
17. –
18. –
19. a) Mitä huonekaluja ja muuta sisustusta Patricia mainitsee?
La cama, un escritorio, una silla, una estantería, una alfombra, un espejo, dos cuadros
10
19. b) –
Mi habitación es grande. Enfrente de la puerta está la cama y a la izquierda de la cama un escritorio
con una silla. Ahí es donde estudio. A la derecha de la puerta hay una estantería. A continuación de
ella otro escritorio. En él está el ordenador. En el centro de mi habitación hay una alfombra. Tengo
un espejo encima de mi cama y dos… y dos cuadros enfrente de ella. La ventana está a la derecha, es
muy grande. Mi habitación me gusta por la ventana, porque entra mucha luz.
20. Täydennä tarvittaessa oikealla artikkelilla.
1. ¿Tienes hijos?
2. Sí, tengo una hija.
3. Yo no tengo hijos.
4. Al lado del piso hay un parque.
5. El parque está muy cerca.
6. Es un parque muy pequeño.
7. El parque es pequeño, pero bonito.
8. Estamos ahora en un café que se llama Don Carlos.
9. El café tiene muchos muebles bonitos.
10. ¿Cómo es la calle?
11. Es una calle muy tranquila.
12. Las calles del barrio son estrechas.
21. Miten sanoisit, kun
1. Sí. / ¿Sí? / Diga. / Dígame. / Sí, dígame.
2. Está muy bien. / Muy bien.
3. Perdón.
4. Hasta ahora. / Hasta pronto. / Hasta luego.
5. ¿Qué tal un café?
Unidad 3
1. Mieti, kumpaa verbiä (ser = 1, estar = 2) käyttäisit alla olevien adjektiivien yhteydessä.
kiinnostunut (2) / kiinnostava (1)
pitkästynyt (2) / pitkästyttävä (1)
huolestuttava (1) / huolestunut (2)
masentava (1) / masentunut (2)
hämmästynyt (2) / hämmästyttävä (1)
väsyttävä (1) / väsynyt (2)
2. Lue teksti 1, vastaa kysymyksiin ja korjaa väärät väittämät espanjaksi.
1. El café está abierto casi siempre.
2. El piso es agradable, tiene espacio y no es muy caro.
3. El piso está en buenas condiciones.
4. Lola está contenta.
5. La puerta de la calle está siempre cerrada, pero hay portero automático.
3. –
4. Etsi tekstistä 2 kaikki omistusta ilmaisevat sanat ja rakenteet.
Omistusta ilmaistaan seuraavasti:
1. possessiivipronominit (su familia, mi madre, mis abuelos, tu familia, nuestra generación jne.)
11
2. tener-verbi (Mi madre tiene seis hermanas. Tengo dos hijos. ¿Tienes novia? Tengo 22 años. Tienes
tiempo.)
3. de-prepositio (la familia de mis abuelos, la mujer de Vicente; la hermana del novio de mi hija)
5. a) Etsi kappaleen teksteistä seuraavat adjektiivit.
1. abierto – cerrado
2. libre – ocupado
3. sucio – limpio
4. contento – triste
5. tranquilo – nervioso
6. casado – divorciado
7. muerto – vivo
8. cansado – descansado
9. lleno – vacío
10. bien – mal
11. roto
5. b) Millä olla-verbillä nämä adjektiivit järjestyvät? Ilmaisevatko ne perusominaisuutta vai
olotilaa?
Kaikki mainitut adjektiivit ilmaisevat tässä merkityksessään olotilaa ja käyttävät estar-verbiä.
6. a) Etsi tähän mennessä käydyistä kappaleista seuraavat adjektiivit.
7. alto – bajo
1. grande – pequeño
8. joven – viejo
2. caro – barato
9. nuevo – viejo
3. diferente – igual
10. feliz – infeliz
4. rubio – moreno
11. posible – imposible
5. delgado – gordo
12. simpático – antipático
6. inteligente – tonto
13. agradable – desagradable
14. bonito – feo
15. guapo – feo
16. fácil – difícil
17. bueno – malo
18. estrecho – ancho
6. b) Millä olla-verbillä nämä adjektiivit järjestyvät? Ilmaisevatko ne perusominaisuutta vai
olotilaa?
Mainitussa merkityksessä nämä adjektiivit ilmaisevat perusominaisuutta ja käyttävät ser-verbiä.
7. a) Muuta monikkoon.
1. estos pisos
2. aquellas chicas
3. esos ordenadores
4. estas puertas
5. esas mesas
6. aquellos edificios
7. b) Muuta yksikköön.
1. ese coche
2. este parque
3. aquel contrato
4. esta calle
5. aquella niña
6. esa cerradura
8. –
12
9. Käännä espanjaksi.
1. los hijos de Teresa
2. los cafés del centro
3. los monumentos de la plaza
4. las universidades de Finlandia
5. las calles de este barrio
6. los pisos de aquellos estudiantes
7. las llaves de la habitación de Pekka
8. el abuelo de la mujer de mi hijo / el abuelo de mi nuera
10. Keitä sukulaiset ovat? Huomioi vastauksessa possessiivipronominin muoto.
6. tu hija
1. mi abuela
7. vuestros nietos
2. mi tío
8. su tía
3. sus sobrinos
9. mi hermana
4. nuestras primas
10. su padre / su tío
5. tu cuñada
11. a) Keitä seuraavien puhujien perheeseen kuuluu?
Pedro:
Pasa, Elena. Te voy a presentar a mi familia. Esta es mi madre. Mamá, esta es Elena.
Elena:
Encantada.
Pedro:
Este es mi padre.
Padre:
Encantado.
Elena:
Encantada.
Pedro:
Este es mi hermano mayor, Jaime.
Elena:
Hola.
Jaime:
Hola, ¿qué tal?
Pedro:
Esta es la mujer de Jaime, Isabel.
Elena:
Hola.
Isabel:
Hola, encantada.
Pedro:
Y estos niños son mis sobrinos, Pepito y Margarita.
Elena:
Hola, Pepito, hola, Margarita. ¿Me dais un besito?
11. b)
En esta foto está toda mi familia. Mira, aquí estoy yo, a la derecha de mi madre. Este señor mayor es
mi abuelo, el padre de mi madre. Estos dos chicos son mis hermanos menores, Luis y Gonzalo. Mi
padre es este, aquí a la izquierda de mi madre. Esta es mi hermana mayor, Maite, con su novio,
Pablo. Este chico al lado de Pablo es mi hermano, Álvaro, y este es mi marido, Víctor.
12. Lisää possessiivipronominit oikeassa muodossa.
1. mis
2. tu
3. Sus
4. Su
5. Nuestro
6. Vuestras
13. –
14. –
7. Sus
8. Nuestras
9. Sus
10. Mi
11. Su
12. tus
13
15. Yhdistä vastakohtaparit, joista ainakin toinen on ollut kappaleissa 1–2.
1. divertido – aburrido
2. agradable – desagradable
3. bueno – malo
4. amable – poco amable
5. interesante – poco interesante
6. fácil – difícil
7. práctico – poco práctico
8. estrecho – ancho
9. moderno – antiguo
10. bonito – feo
11. viejo – nuevo
12. amplio – pequeño
16. Tee nyt omia lauseita, joissa käytät verbiin sopivaa adjektiivia.
Opettaja voi halutessaan sanella esim. seuraavat lauseet suomeksi ja pyytää opiskelijoita
kirjoittamaan ne espanjaksi.
1. La universidad de Helsinki es grande.
2. Ignacio está contento.
3. ¿Estáis cansadas?
4. Los pisos son baratos.
5. Estoy libre esta tarde.
6. Los cursos de Ana son interesantes.
7. No estamos bien.
8. Las habitaciones de los estudiantes son pequeñas.
9. Los padres de Pekka están tristes.
10. El ordenador de Lola es nuevo / viejo.
17. Rakenna lauseita niin, että substantiivi mukautuu taivutukseltaan adjektiiviin. Huomioi myös
sopiva olla-verbi.
Opettaja voi halutessaan sanella esim. seuraavat lauseet suomeksi ja pyytää opiskelijoita
kirjoittamaan ne espanjaksi.
1. Nuo opiskelijat tuolla ovat hyviä.
Aquellos estudiantes son buenos.
2. Ikkunat ovat kiinni.
Las ventanas están cerradas.
3. Opettajamme on huonolla tuulella.
Nuestro profesor está de mal humor.
4. Aviomieheni on pitkä.
Mi marido es alto.
5. Elenan täti on mukava.
La tía de Elena es maja.
6. Keskustan asunnot ovat kalliita.
Los pisos del centro son caros.
7. Jääkaappi on jo vanha.
La nevera ya es vieja.
8. Lukot ovat rikki.
Las cerraduras están rotas.
9. Hänen veljensä ovat vaaleita.
Sus hermanos son rubios.
10. Heidän setänsä on väsynyt.
Su tío está cansado.
18. Kertaa olla-verbejä.
1. están
2. Es
3. hay
4. está
5. están
6. es
7. es
8. Es
9. son
10. Son
11. Son
12. están
13. hay/tienen
14
19. Merkitse kuulemasi 20 lukusanaa.
48 • 56 • 93 • 77 • 84 • 61 • 72 • 39 • 95 • 28 • 54 • 81 • 45 • 66 • 94 • 27 • 33 • 52 • 100 •79
20. Muodosta sanoista lause ja reagoi mallin mukaan.
1. El café es majo – ¡Qué majo!
2. La nevera es vieja. – ¡Qué vieja!
3. El curso es fácil. – ¡Qué fácil!
4. Las casas son feas. – ¡Qué feas!
5. Las asignaturas son difíciles. – ¡Qué difíciles!
6. La ventana es bonita. – ¡Qué bonita!
7. El abuelo es enérgico. – ¡Qué enérgico!
8. El parque está lleno. – ¡Qué lleno!
21. a) Kirjoita kuulemasi sanat. Minkä kirjainten edellä c ääntyy pehmeänä?
práctico, la cocina, casado, cerrada, el espacio, cubana, ciencias, condiciones, cerca, sucio, dirección,
traducción
C ääntyy pehmeänä vain e:n ja i:n edellä.
21. b) Kuuntele ja äännä seuraavat sanat.
”Sössötysäänne” kirjoitetaan z-kirjaimella, koska c-kirjain ääntyy a:n, o:n ja u:n edellä ja sanan
lopussa k-äänteenä.
22. Käännä espanjaksi.
1. Los cursos de esta universidad son difíciles pero interesantes.
2. Aquel café es muy majo.
3. Esos sillones están sucios.
4. Los padres de estos chicos están divorciados.
5. Aquellas ventanas están abiertas.
6. Ese ordenador es viejo.
7. Este bar está siempre lleno.
8. Esas mesas están libres.
9. Los hijos de aquella familia son guapos.
10. Los abuelos de esa chica están muertos.
11. Las puertas de este piso están rotas.
12. Aquellos edificios son feos.
23. a) –
23. b) –
24. Mitä María kertoo itsestään ja perheestään?
1. Su apellido es Muñiz Moreno.
2. Es de Madrid, de España.
3. Tiene 23 años.
4. Son cinco personas.
5. Se llama Jorge.
6. Se llama María
7. Es su tía abuela (isotäti)
8. Es un perro, un westie.
15
Hola, me llamo María del Mar Muñiz Moreno. Soy de Madrid, España, y, bueno, tengo 23 años, soy
estudiante. En mi familia somos cinco personas: mi madre, María del Mar, mi padre, que se llama
Jorge, mi abuela, María, y mi tía abuela, Florentina. Y además es nuestro perro, que se llama Wes,
que es un westie.
25. Valitse oikea vaihtoehto kuulemasi perusteella. Korjaa väärät väittämät.
1. Falso. Es pequeña.
2. Verdadero.
3. Falso. Están casados.
4. Verdadero.
5. Falso. Es dependienta en una tienda.
6. Falso. Tiene 51 años.
7. Falso. Tiene 3 primos.
8. Falso. Sus primas se llaman Laura y María.
Mi familia es pequeña. No tengo hermanos. Vivo con mi padre y con mi madre. Tengo cuatro
abuelos y dos tíos. Mis tíos están casados. Uno de ellos tiene una hija. El otro tiene una hija y un hijo.
Vivo con mis padres. Mi padre es mecánico. Tiene 52 años. Tiene el pelo blanco, es alto y es muy
serio. Mi madre es dependienta en una tienda. Tiene 51 años. Es morena, alta, simpática y amable.
Tengo tres primos. Mi prima Laura trabaja, mi primo Francisco también, pero mi prima María está
estudiando Matemáticas en la Universidad.
26. Täydennä tarvittaessa oikealla artikkelilla.
1. ¿Qué tal el piso?
2. Es un piso muy agradable.
3. La cocina no tiene mucha luz.
4. Es una cocina muy oscura.
5. ¿Es médico?
6. Sí, es un médico muy bueno.
7. Los finlandeses no están en casa.
8. ¿No tienes ordenador?
9. Sí, tengo un ordenador muy viejo.
10. ¿Tienes novio?
11. No, no tengo novio.
12. La señora Fuentes no está en el piso.
27. Miten sanoisit, kun
1. ¿Un poco más de café?
2. ¿Qué tal el piso?
3. ¡Mira!
4. ¡Qué raro!
5. No está mal.
6. ¿Qué tal la familia?
16
Unidad 4
1. Lue vielä kappaleen teksti ja täydennä taulukon puuttuvat muodot.
hablar
hablo
hablas
habla
hablamos
habláis
hablan
beber
bebo
bebes
bebe
bebemos
bebéis
beben
vivir
vivo
vives
vive
vivimos
vivís
viven
2. Pitävätkö väitteet yhtä tekstin kanssa? Korjaa väärät väitteet.
1. Falso. Toma un pincho de tortilla.
2. Falso. No es posible estudiar español en todos los colegios.
3. Verdadero.
4. Falso. Lleva tres años en la universidad.
5. Falso. Tiene seis clases.
3. Taivuta verbit kaikissa persoonamuodoissa.
TOMAR: tomo, tomas, toma, tomamos, tomáis, toman
APRENDER: aprendo, aprendes, aprende, aprendemos, aprendéis, aprenden
ABRIR: abro, abres, abre, abrimos, abrís, abren
4. Taivuta verbit ja vastaa kysymyksiin.
ESTUDIAR
1. ¿Estudiáis aquí? – Sí, estudiamos aquí. / No, no estudiamos aquí.
2. Juan y Carmen estudian en Salamanca.
3. ¿Dónde estudias? – Estudio en la Universidad de Helsinki.
HABLAR
1. Habla muchos idiomas / muchas lenguas.
2. ¿Hablas inglés? – Sí, hablo inglés. / No, no hablo inglés.
3. ¿Habláis español? / ¿Habla usted español? / ¿Hablan ustedes español? – Sí, hablamos español. /
Sí, hablo español. / Sí, hablamos español.
BEBER
1. No bebemos cerveza.
2. La madre de Pekka no bebe leche.
3. Los finlandeses beben mucho café.
LEER
1. ¿Lees periódicos? – Sí, leo periódicos digitales en Internet. / No, no leo periódicos.
2. Lee libros por las noches.
3. ¿Leéis sus mensajes? / ¿Lee usted sus mensajes? / ¿Leen ustedes sus mensajes? – Sí, leemos sus
mensajes. / Sí, leo sus mensajes. / Sí, leemos sus mensajes.
ABRIR
1. ¿Abres las ventanas por la mañana? – Sí, abro las ventanas. / No, no abro las ventanas.
2. ¿No abrís vuestros libros? – Sí, abrimos nuestros libros. / No, no abrimos nuestros libros.
3. Abren un nuevo café / una nueva cafetería.
17
SUBIR
1. ¿Subes ahora? – Sí, subo dentro de 10 minutos.
2. Sube ahora mismo.
3. ¿Subís o no subís? – No, ahora no subimos. / Sí, subimos dentro de media hora.
5. Olet konferenssissa, jossa on osallistujia eri puolilta maailmaa. Kuuntele alustus ja kirjoita,
kuinka monta osallistujaa kustakin maasta on.
En este congreso de filólogos hay participantes de todo el mundo, por ejemplo hay 19 argentinos, 14
franceses, 9 ingleses, 29 escandinavos, 8 chinos, 10 japoneses, 11 rusos, 22 alemanes, 35 españoles
y 7 portugueses.
6. a) Kuuntele ja kerro sitten vierustoverillesi lyhyesti, mitä kuulit.
Kalle:
Juan:
Hola, Juan, ¿qué tal?
Hola, buenas tardes.
Kalle:
A + M:
Juan:
Mira, 1. te presento a unos amigos, Anna y Mika.
Hola, Juan, mucho gusto.
Encantado. ¡Pero habláis español! ¡Vaya una sorpresa! (Mikä yllätys!) 2. Los
finlandeses habláis muchos idiomas. Oye, Kalle, tú, por ejemplo, ¿cuántos
idiomas hablas?
Pues, no sé... 4 o 5.
3. ¡Fantástico! Yo hablo solo inglés. Ahora estudio ruso también.
¿Sí? ¿Dónde? ¿En el Centro de Lenguas?
4. ¿Pero no es muy difícil?
Sí, pero la profesora es muy buena, muy simpática.
¿Tomáis algo?
Sí, sí, claro. Yo, un café con leche.
Y yo, 5. un refresco (virvoitusjuoma).
Un café para mí también.
Kalle:
Juan:
Anna:
Mika:
Juan:
Kalle:
Anna:
Juan:
Mika:
Kalle:
Vale. 6. Pago yo. (Minä maksan.)
Subjektipronominin sijoitus predikaattiverbin jälkeen korostaa subjektia.
6. b) Poimi toisella kuuntelukerralla, kuinka puhujat sanovat.
1. Te presento a unos amigos.
2. Los finlandeses habláis muchos idiomas.
3. ¡Fantástico!
4. ¿Pero no es muy difícil?
5. un refresco
6. Pago yo.
7. Kerro juuri Helsinkiin saapuneelle Juanille tärkeitä asioita. Kerro että
1. En Finlandia es bastante barato estudiar.
2. En el Centro de Lenguas de la universidad es posible estudiar muchas/varias lenguas /
muchos/varios idiomas.
3. Los finlandeses hablan muchos/varios idiomas / muchas/varias lenguas.
4. Yo hablo finés, sueco y además hablo inglés/alemán/francés/ruso/estonio etc.
5. –
18
8. Käännä espanjaksi.
1. Hoy como con Pedro.
2. ¿Tomas otro café?
3. ¿Qué escribes?
4. Vivimos en un piso grande.
5. ¿Abrís las ventanas?
6. Leen mucho.
7. ¿Dónde trabaja usted?
8. (Nosotros) no hablamos ruso.
9. Ana no bebe café.
10. ¿Sube el alquiler?
11. ¿Ustedes comen atún?
12. Aprende más cada día / todos los días.
9. –
10. Merkitse, millä tavulla sanapaino on.
casa
Mercedes
trabajo
ciudad
hospital
patio
farmacia
reloj
necesario
11. Merkitse painomerkki tarvittaessa.
están
tarde
habitación
hola
señor
lápiz
adiós
fácil
Tomás
árbol
martes
playa
miércoles
jóvenes
librería
jardines
mujer
trabajar
profesor
azul
lunes
feliz
regaliz
examen
antes
estupendo
Álvaro
Carmen
después
nación
finlandés
finlandesa
exámenes
12. Käännä espanjaksi.
1. ¿Cuánto tiempo lleváis en la universidad?
2. Llevamos aquí dos años.
3. ¿Tienes que estudiar en la biblioteca?
4. Tengo que estudiar todos los días / cada día.
5. Lleva un año en Barcelona.
6. Ya llevan quince años en Fuengirola.
7. Hoy tenemos que ir a cinco clases.
8. ¿Tenéis que hacer un trabajo de grado?
13. Täytä tarvittaessa oikealla artikkelilla.
1. ¿Hablas ruso?
2. No, pero estudio alemán.
3. El sueco es una lengua oficial en Finlandia.
4. Los finlandeses hablan muchas lenguas.
5. Terminamos la carrera dentro de tres años.
6. Tienen que estudiar en la biblioteca.
7. ¿Tomas otro café?
8. Leen periódicos en español.
9. En el colegio estudian inglés y francés.
10. Un café, por favor.
11. Llevo un año en la Universidad de Helsinki.
12. Es una universidad grande.
14. Täydennä tarvittaessa prepositiolla.
1. Isabel y Mercedes son compañeras de curso y estudian en el Centro de Lenguas de la Universidad.
19
2. Ahora están en la cafetería de la universidad y hablan con su profesor de inglés.
3. Isabel toma un café con leche y Mercedes toma un zumo de naranja y un pincho de tortilla.
4. Estudian por lo menos cuatro horas al día en la biblioteca.
5. Ya llevan cinco años en la Universidad.
6. El tema del trabajo de grado de Isabel es polémico y por eso muy interesante.
7. Oye, Isabel, ¿quedamos esta noche para salir?
8. Vale, pero no muy temprano; primero tengo que estudiar para el examen de mañana.
15. –
16. Mitä Patricia kertoo opinnoistaan?
1. Duran cinco años.
2. Estudia inglés y alemán.
3. Muchos son de Italia o Francia. / Hay muchos de Italia y Francia
Estudio en la Universidad Complutense de Madrid. Estudio Filosofía en la Facultad de Filosofía y
Letras. Allí también se puede estudiar Filología. Mi carrera dura cinco años, aunque en otras
universidades puede durar cuatro. Estudio además idiomas. Estudio inglés y alemán. En mi facultad
hay estudiantes de intercambio de Europa, de América o de Asia. Lo más normal son estudiantes de
Italia o de Francia.
17. Miten sanoisit, kun
1. Oye,…
2. Por cierto,…
3. Espero que sí.
4. ¿Quedamos un día?
5. Qué tal si + verbi
6. ¿Cuál es tu carrera? ¿Qué estudias?
7. ¿Cuánto tiempo llevas en la universidad?
18. Suomenna tiedekuntien nimet.
Facultad de… – …tiedekunta
Biociencias – Biotieteet
Ciencias Agrícolas y Forestales – Maatalous-metsätieteellinen
Ciencias del Comportamiento – Käyttäytymistieteet
Ciencias Exactas y Naturales – Matemaattis-luonnontieteellinen
Ciencias Políticas – Valtiotieteellinen
Derecho – Oikeustieteellinen
Farmacia – Farmasia
Humanidades – Humanistinen
Medicina – Lääketieteellinen
Teología – Teologinen
Veterinaria – Eläinlääketieteellinen
Academia de Sibelius – Sibelius-Akatemia
Bellas Artes – Kuvataide
19. Kirjoita vielä itsellesi muistilista keskeisistä tässä kappaleessa esiintyneistä opiskeluun
liittyvistä sanoista.
akateeminen – académico, -a
espanjan kieli – español, m., castellano, m., la lengua española
20
kielikeskus – Centro de Lenguas, m.
kirjasto – biblioteca, f.
koulu – escuela, f., colegio, m.
kurssikirja – libro de curso, m.
lopputyö – trabajo de grado, m.
luento – clase, f.
lukukausi – semestre, m.
lukuvuosi – año académico, m., curso, m.
matematiikka – matemáticas, f.pl.
opettaja – profesor, -a, maestro, -a
opinnot – estudios, m.pl., carrera, f.
opintopiste – crédito, m.
opiskella – estudiar
opiskelutoveri – compañero, -a de curso
oppia – aprender
tiedekunta – facultad, f.
yliopisto – universidad, f.
Unidad 5
1. Laita seuraavat epäsäännölliset minä-muodot oikeaan taivutusryhmään.
saber – sé (tiedän, osaan)
ver – veo (näen)
hacer – hago (teen)
salir – salgo (lähden ulos)
oír – oigo (kuulen)
ir – voy (menen, käyn)
dar – doy (annan)
traer – traigo (tuon)
poner – pongo (laitan)
2. a) Pitävätkö väitteet yhtä tekstin 1 kanssa? Korjaa väärät väitteet.
1. Verdadero. El día de trabajo es muy largo en España.
2. Falso. Todavía hay siesta. No es historia.
3. Falso. Los días de colegio son largos también.
4. Falso. En la universidad hay clases por la tarde.
5. Falso. En los bares hay mucha gente.
6. Verdadero. Mucha gente desayuna en un bar.
7. Verdadero. Las relaciones familiares son muy importantes.
8. Falso. Los españoles salen mucho también entre semana.
2. b) –
2. c) Etsi ja alleviivaa seuraavat ajanmääreet tekstistä 1.
aamulla por la mañana – puoli kahdelta a la una y media – puoli viiteen saakka hasta las cuatro y
media – puoliltapäivin a mediodía – siestan aikaan durante la siesta – iltapäivisin por las tardes –
puoli kahdeksaan saakka hasta las siete y media – viiden maissa iltapäivällä sobre las cinco de la
21
tarde – viikonloppuisin los fines de semana – lauantaina el sábado – viikolla entre semana – iltaisin
por las noches
3. a) Vastaa kysymyksiin espanjaksi tutustuttuasi tekstiin 2.
1. Tiene trabajos en grupos, escribe ensayos, da presentaciones.
2. Estudia en la biblioteca.
3. Sí, tiene clases todos los días entre semana.
4. Muchas veces ve a sus amigos finlandeses en sus casas.
5. Porque comer en casa es caro. Además es difícil encontrar carne o pescado fresco.
6. Escribe que la gente come y cena muy temprano.
3. b) Mitkä asiat Carmenia hämmästyttävät Suomessa?
Ei ole siestaa, ravintoloissa ei ole suomalaista ruokaa, ystävät tapaavat usein toisiaan jonkun kotona,
liha on ällöttävässä kastikkeessa, ruokailuajat ovat hyvin erilaiset, Suomi on iso maa, mutta vähän
ihmisiä, vähän melua, liikaa hiljaisuutta.
3. c) Etsi ja alleviivaa seuraavat ajanmääreet tekstistä 2.
aamupäivisin por las mañanas – torstaisin los jueves – kello kahdeksalta a las ocho – maanantaisin
los lunes – kuuden jälkeen después de las seis – perjantaisin los viernes – kello kahdelta a las dos –
kahdesta neljään de dos a cuatro – usein muchas veces – mihin aikaan tahansa a cualquier hora –
hyvin aikaisin muy temprano – iltapäivän välipalan aikaan a la hora de la merienda – joulukuussa en
diciembre – toukokuussa en mayo
4. Taivuta verbit ja vastaa kysymyksiin.
SABER
1. ¿Sabes dónde está la universidad? – Lo siento, no sé.
2. ¿Sabe alemán? – Sí, habla alemán muy bien.
3. ¿Sabéis quién es? / ¿Sabe usted quién es / ¿Saben ustedes quién es? – No sabemos / No sé / No
sabemos quién es.
HACER
1. ¿Qué haces? – Hago un trabajo / un ejercicio para mañana.
2. ¿Hacéis los deberes hoy en la biblioteca? – No, hacemos los deberes en casa.
3. No hacen nada.
VER
1. ¿Ves a Carmen por la noche / esta noche? – Sí, la (hänet) veo.
2. Ve a sus padres todas las semanas.
3. ¿Veis la tele todas las noches? – No, no la (sitä) vemos mucho.
IR
1. Van mucho/muy a menudo al cine.
2. ¿Vais a casa? – Sí, vamos a casa.
3. ¿Vas al trabajo? – No, voy al cine.
DAR
1. Da un paseo los lunes por la tarde / por la noche.
2. Damos otro bollo a Pablo.
3. ¿Das una presentación mañana? – Sí, doy una presentación a las nueve y cuarto.
22
SALIR
1. ¿A qué hora sales de casa? – Salgo a las ocho menos cuarto.
2. Ana sale con Paco.
3. ¿Salís mucho? – No, no salimos mucho, una vez al mes.
OÍR
1. ¿Oyes algo? – No, no oigo nada.
2. ¿Oís el ruido del tráfico? – Sí, oímos los coches.
3. Oye mal.
TRAER
1. El viernes traigo café español.
2. Mis padres traen pan finlandés.
3. ¿Traes también pescado fresco?
PONER (EN)
1. Pone la carne en una salsa asquerosa.
2. ¿Pongo mi nombre aquí? – Sí, por favor.
3. No pone nada aquí.
5. Valitse sopiva sana ja taivuta sitä tarvittaessa.
1. muy / poco
2. mucho / poco / demasiado / bastante
3. muchos / pocos / demasiados / bastantes
4. muchas / pocas / demasiadas / bastantes
5. muy / bastante
6. mucha / demasiada / bastante
7. mucho / demasiado / bastante / poco
8. muchos / pocos / bastantes
9. poco
10. poco / mucho / demasiado / bastante
11. muchos / pocos / demasiados / bastantes y muchas / pocas / demasiadas / bastantes
12. muchos / pocos / demasiados / bastantes
6. Käännä espanjaksi.
1. Aquí hay mucha gente.
2. ¿Tienes un poco de agua?
3. Tengo poca agua.
4. Tenéis bastante tiempo.
5. ¿Hay bastantes sillas?
6. Tenemos demasiadas clases.
7. Comen demasiado.
8. La mesa es demasiado larga.
9. La carne es bastante barata.
10. ¿Tomas un poco de vino?
11. Tenemos poco tiempo.
12. Estos libros son demasiado caros.
7. –
23
8. Kerro mallin mukaan, mitä kello on.
15.40 => Son las cuatro menos veinte.
14.38 => Son las tres menos veintidós
13.45 => Son las dos menos cuarto.
22.35 => Son las once menos veinticinco (de la noche).
10.03 => Son las diez y tres
11.00 => Son las once.
9. Mihin aikaan asiat tapahtuvat?
1. A las nueve y cuarto.
2. A las tres.
3. A las dos y cuarto.
4. A las doce menos veinte.
5. A las cinco en punto.
6. A las nueve y media.
1.
– Oye, Lola, ¿por qué no cenamos hoy un poco antes?
Es que en la televisión ponen hoy una película italiana muy buena.
– ¿Qué película es?
– La Strada de Fellini.
– ¿A qué hora es?
– A las nueve y cuarto.
– De acuerdo.
2.
– ¿Cuándo llegan Luis y Álvaro a casa?
– Creo que llegan a las tres. Están en la biblioteca. ¿Por qué?
– Es que la comida es hoy a las dos en punto porque Inés viene con su marido.
3.
– Oye, Pilar, ¿tienes mucho trabajo o vamos a tomar algo? Necesito una pequeña pausa.
– Depende. Ahora mismo sí, pero luego tenemos la reunión.
– ¡Ah, sí!, es verdad. ¿A qué hora es?
– Espera, voy a ver. A las dos en punto.
– Pues, entonces tenemos tiempo.
4.
– Esta noche voy a llegar tarde a casa.
– ¿Pero vienes para cenar?
– No creo. El concierto termina muy tarde, a las doce menos veinte.
5.
– ¿Qué tal si vamos al cine esta tarde?
– Vale, vamos. ¿Crees que hay sesiones por la tarde?
– Sí, yo creo que sí. Normalmente hay una sesión a las cinco en punto. ¿Vamos a esa hora?
– Sí, muy bien. Quedamos a las cuatro y media delante del cine.
6.
– Queridos alumnos, como sabéis hoy es el acto informativo sobre el programa Erasmus en nuestro
centro y tenemos que terminar la clase un poco antes.
24
– ¿A qué hora terminamos exactamente?
– Terminamos media hora antes de lo normal, a las nueve y media.
10. –
11. Yhdistä ajanmääreet käännöksiinsä.
1. a veces – joskus
2. nunca – ei koskaan
3. siempre – aina
4. muchas veces – usein
5. rara vez – harvoin
6. entre semana – viikolla
7. los fines de semana – viikonloppuisin
8. antes de – ennen
9. después de – jälkeen
10. durante – aikana
12. –
13. a) –
13. b) Miten Lola sanoo seuraavat asiat?
1. Llevo aquí toda la vida.
2. la gran ciudad
3. grandes diferencias entre los distintos países
4. en todas partes, de día y de noche
5. siempre hay cosas interesantes que hacer o ver
13. c) Miten Manuel sanoo seuraavat asiat?
1. una ciudad pequeña y tranquila
2. hay contaminación, estrés, crimen
3. Las drogas son un problema muy difícil.
4. Las distancias son grandes.
5. de mi casa a la facultad
Lola: Pues, no sé. Madrid es mi casa. Llevo aquí toda la vida y estoy acostumbrada a la vida de la
gran ciudad. Cuando visito otras ciudades en el extranjero, especialmente en el norte de Europa, veo
que existen grandes diferencias entre los distintos países. Madrid es una ciudad muy grande, con
más de tres millones de habitantes. Siempre hay mucha gente en todas partes, de día y de noche.
Hay coches, motos y mucho ruido. Los bares y restaurantes están abiertos hasta tarde. En verano
hay muchísima gente en las terrazas tomando copas. ¡Si hay atascos hasta por la noche!
Como en todas las grandes ciudades modernas del mundo, la vida en Madrid es muy rápida y
dinámica. Siempre hay cosas interesantes que hacer o ver: exposiciones, conciertos, cines y teatros.
Todo lo nuevo llega primero a la capital. Hay museos de arte con obras de los pintores y escultores
más famosos del mundo.
Manuel: Yo soy de Ávila, que es una ciudad pequeña y tranquila. Ahora llevo cinco años en Madrid.
Claro, Madrid es una ciudad muy grande y eso no siempre es bueno. Hay, a todas horas, mucha
gente en todas partes. Hay muchísimos coches y el tráfico es imposible: hay unos atascos horribles.
Hay contaminación, estrés, crimen... Las drogas son un problema muy difícil, especialmente en una
ciudad grande como Madrid. La vida es muy cara aquí en la capital. Las distancias son grandes:
25
necesito una hora para ir de mi casa a la facultad. Yo, personalmente, prefiero la vida tranquila de
una ciudad pequeña.
14. a) katso seuraavia lauseita ja kerro, mikä perusero on prepositioilla por ja para.
Prepositiolla por vastataan kysymykseen ”mistä syystä”.
Prepositiolla para vastataan kysymykseen ”kenelle” ja ”mitä varten”.
14. b) Täydennä sopivalla prepositiolla.
7. en
1. de
8. en
2. de
9. para
3. en/de
10. con
4. de
11. a
5. en
12. por
6. en
13. al
14. al
15. con
16. a/para
17. a/para
15. Mitkä sanat ilmestyvät sanaristikon keskelle?
hora • día • noche • semana
Sanaristikon sanat:
• 1. noche • 2. bajo • 3. viernes • 4. horario • 5. sábado • 6. siesta • 7. desayuno • 8. cenar • 9.
colegio • 10. poco • 11. hasta • 12. miércoles • 13. costumbre • 14. madrileños • 15. martes • 16.
banco • 17. nunca • 18. salir
16. –
17.
5x7 = treinta y cinco
9x9 = ochenta y dos
6x4 = veinticuatro
6x6 = treinta y seis
3x7 = veintiuno
2x5 = diez
3x5 = quince
5x5 = veinticinco
6x8 = cuarenta y ocho
8x4 = treinta y dos
3x6 = dieciocho
4x4 = dieciséis
9x4 = treinta y seis
8x5 = cuarenta
9x10 = noventa
10x6 = sesenta
8x9 = setenta y dos
7x8 = cincuenta y seis
9x5 = cuarenta y cinco
7x7 = cuarenta y nueve
18. a) –
18. b) Kirjoita kuulemasi sanat.
1. chileno 2. muchos 3. estrecha 4. marcha 5. derecha 6. una chica 7. un chico 8. la leche 9. un
pincho 10. la noche 11. ocho 12. chino
19. a) –
19. b) Alleviivaa sanat, joissa kuulet h-maisen äänteen.
un honor, un extranjero, un conjunto, un hospital, el trabajo, juntos, los jueves, un hotel, debajo,
el jamón
20. Käännä espanjaksi
1. Los sábados no hago nada.
26
2. ¿Estudiáis español los lunes por la tarde de seis a ocho?
3. Entre semana salgo de casa a las nueve.
4. ¿Qué hacéis el miércoles a mediodía?
5. Veo a Ignacio a las cinco menos cuarto.
6. No oigo nada por este ruido.
7. No sé qué hacemos a las seis de la tarde.
8. Damos un paseo el domingo a las dos y media.
9. El jueves por la mañana salimos a desayunar.
10. Voy al cine casi todas las semanas.
11. Llega después de las siete y trae vino.
12. ¿No ponemos nada aquí?
21. Mitä Patricia kertoo aukioloajoista?
1. Las tiendas abren a las nueve de la mañana.
2. Los supermercados están abiertos los primeros domingos del mes.
3. Los bancos abren solamente por la mañana.
4. Las tiendas de ropa (vaatekaupat) normalmente no abren los fines de semana.
5. Las discotecas están abiertas hasta las seis de la mañana.
En España las tiendas abren durante todo el día. Abren a las nueve de la mañana y cierran a las ocho,
nueve de la tarde. Las tiendas que más tiempo están abiertas son los supermercados, que también
abren los sábados y los primeros domingos del mes. Los bancos o ayuntamientos e institutos y otros
tipos de centros así abren solamente por la mañana y cierran a las tres de la tarde, dos y media.
Las… las tiendas de… de ropa no abren los fines de semana, a no ser que estén en un centro
comercial. Este tipo de centros están abiertos casi las 24 horas del día. Las discotecas abren por la
noche y están abiertos hasta las seis de la mañana. La gente en España suele salir tarde, a las once,
doce, y vuelve también muy tarde cuando cierra la discoteca a las seis.
22. Täydennä tarvittaessa oikealla artikkelilla.
1. ¿Tenemos pescado?
2. Hay pescado en la nevera.
3. El pescado está en la nevera.
4. Salgo el/los viernes.
5. Llegamos a las cuatro de la tarde.
6. Es difícil encontrar pescado fresco todos los días.
7. Trabajo toda la semana.
8. La carne está casi siempre en una salsa asquerosa.
9. Es la una y cuarto.
10. Como en casa de sus padres.
11. ¿A qué hora sales de casa?
12. La vida de la gente es diferente.
23. a) Yhdistä kysymyssanat suomen vastineisiin.
1. adónde – mihin
2. cómo – kuinka
3. cuál – mikä
4. cuándo – milloin
5. cuánto/a – kuinka paljon
6. cuántos/as – kuinka monta
7. cómo – millainen
27
8. dónde – missä
9. qué – mitä
10. quién – kuka
23. b) Minkä preposition laittaisit edellisten kysymyssanojen eteen, jos haluat muodostaa
kysymyksiä?
1. de dónde
2. de quién
3. por qué
4. con quién
5. hasta cuándo / hasta dónde
6. para quién
24. –
25. Miten sanoisit, kun
1. ¿Qué hora es?
2. ¿A qué hora es?
3. No sé.
4. Toma. / Ten. / Aquí tienes. / Aquí tiene (usted). / Tenga.
5. Por favor.
Unidad 6
1. Taivuta seuraavat verbit kaikissa persoonamuodoissa.
querer haluta, tahtoa, rakastaa: quiero, quieres, quiere, queremos, queréis, quieren
preferir pitää parempana: prefiero, prefieres, prefiere, preferimos, preferís, prefieren
recomendar suositella recomiendo, recomiendas, recomienda, recomendamos, recomendáis,
recomiendan
contar kertoa; laskea (numeroita): cuento, cuentas, cuenta, contamos, contáis, cuentan
encontrar löytää: encuentro, encuentras, encuentra, encontramos, encontráis, encuentran
dormir nukkua: duermo, duermes, duerme, dormimos, dormís, duermen
2. Missä tapauksissa adjektiivin loppuvokaali muuttuu mente-päätteen edellä?
O-päätteisten adjektiivien loppuvokaali muuttuu.
3. Vastaa kysymyksiin espanjaksi tekstin 1 pohjalta.
1. Martes 13.
2. Porque dice que no sabe cocinar.
3. Pone lechuga, tomates, zanahorias, judías verdes y aceitunas.
4. Porque es vegetariano.
5. Es una ensalada de fruta.
6. Porque el viernes viene a casa ya sobre la una.
4. Lue teksti 2 ja poimi sieltä, kuinka paljon eri vihanneksia ja juomia Lola, Pekka ja Ana ostavat.
Compran fruta, verduras, uvas, naranjas, limones, plátanos, tomates, zanahorias, lechuga, ajo,
pepino, berenjenas, pimientos verdes y rojos, queso manchego, queso azul, queso fresco de cabra,
agua mineral con gas y sin gas, vino tinto y blanco, una bolsa de patatas fritas y una de almendras.
28
5. Käännä lauseet espanjaksi ja vastaa kysymyksiin.
PODER (o → ue)
1. ¿Podéis salir esta noche? – Sí, podemos salir.
2. Pueden venir también, si quieren.
3. ¿Puedes creer que esto es verdad?
VENIR (e → ie)
1. ¿A qué hora vienes aquí? – Vengo a las tres menos cuarto.
2. Siempre viene a las siete de la mañana.
3. ¿Venís en enero o en febrero? – Venimos en enero.
EMPEZAR (e → ie) a hacer algo
1. La clase empieza a las doce y cuarto.
2. ¿Empiezas el curso en junio o en julio? – Empiezo en julio.
3. ¿Empezaís a trabajar ya antes de las siete? – No, empezamos a las siete y media.
VOLVER (o → ue)
1. ¿Cuándo volvéis a Finlandia? – Volvemos dentro de tres días / la semana que viene.
2. ¿Vuelves a España en octubre? – Sí, vuelvo el 29 de octubre.
3. Vuelven a casa el tres de mayo.
JUGAR (u → ue) a algo
1. ¿Juegas al tenis? – No, no juego al tenis, juego al bádminton.
2. ¿Jugaís al fútbol? – Sí, jugamos siempre los domingos por la mañana.
3. Los niños juegan en el salón.
RECORDAR (o → ue)
1. ¿Recuerdas su apellido? – Sí, recuerdo que su apellido es López García.
2. ¿Recordáis la fecha? / ¿Recuerda usted la fecha? – No, no (la) recordamos. / No, no (la) recuerdo.
¿Es el 13 de junio?
3. No recuerdan la dirección del restaurante.
6. Täydennä sopivalla sanonnalla.
1. Tengo hambre.
2. tiene siete años.
3. tenéis calor
4. Tenemos prisa.
5. tienen ustedes frío
6. Tenéis sed
7. tiene
8. tenemos ganas de
9. Tengo sueño.
10. Tienes que
11. tiene razón.
7. Käännä espanjaksi.
1. ¡Tengo mucho calor!
2. Tenemos ganas de comer algo fresco.
3. (Tú) Siempre tienes frío.
4. ¿Tenéis que comprar cebolla y tomates?
5. Hay que comprar peras y pimientos rojos.
6. Pongo en la ensalada huevos, zanahorias y aceitunas.
7. Sé preparar una tortilla realmente buena.
29
8. Siempre tiene prisa.
9. Ellos/Ellas tienen sed, nosotros/as tenemos hambre.
10. ¿Tienes sueño?
11. Tienes razón, tenemos que comprar salmón, aceite y miel.
8. Muodosta adverbejä mente-päätteen avulla.
1. realmente
2. generalmente
3. libremente
4. rápidamente
5. perfectamente
9. Muodosta adverbejä annetuista adjektiiveista ja täydennä lauseet.
1. tranquilamente
2. bien
3. fácilmente
4. Generalmente
5. mal/bien
6. abiertamente
7. amablemente
8. Solamente
10. Kirjoita espanjaksi sana ja sen suku kuvan alle.
mansikka – la fresa, salaatti – la lechuga, sipuli – la cebolla, porkkana – la zanahoria, peruna – la
patata, omena – la manzana, juusto – el queso, viinirypäleet – las uvas, banaani – el plátano, kurkku
– el pepino, valkosipuli – el ajo, paprika – el pimiento
11. –
12. Päättele tai etsi sanakirjasta seuraavien sanojen merkitys ja suku.
Huom. Sivun 97 taitto on virheellinen. Po.
Proteínas: proteiinit
la carne liha
los huevos kananmunat
los cereales viljatuotteet
las legumbres palkokasvit
el pescado kala
la leche maito
los guisantes herneet
Productos lácteos maitotuotteet
el queso juusto
el yogur jogurtti
Hidratos de carbono hiilihydraatit
los cereales viljatuotteet
las verduras vihannekset
las patatas perunat
las bayas marjat
los tubérculos juurekset
la(s) fruta(s) hedelmät
Grasas rasvat
la mantequilla voi
el aceite öljy
la margarina margariini
la carne liha
los embutidos leikkeleet
30
Vitamina A:
las zanahorias porkkanat
los tomates tomaatit
el pimiento paprika
la espinaca pinaatti
Vitamina B:
el pan integral täysjyväleipä los huevos kananmunat
la leche maito
los guisantes herneet
el hígado maksa
Vitamina C:
los cítricos sitrushedelmät
las naranjas appelsiinit
los limones sitruunat
los pomelos greipit
la col kaali
las fresas mansikat
las frambuesas vadelmat
Vitamina D:
los huevos kananmunat
el queso juusto
el pescado azul rasvainen kala
13. Yhdistä määrät ja pakkaukset aineisiin.
un trozo de tortilla
una lata de sardinas / atún / coca cola
medio kilo de pollo
un kilo de tomates
200 gramos de queso / embutido / jamón
dos kilos y medio de naranjas
una bolsa de patatas fritas
una barra de pan / chocolate
una ración de aceitunas
un litro de leche
una botella de vino / coca cola
una docena de huevos
14. –
15. Mitä asiakkaat ostavat? Yhden tuotteen hintaa ei mainita.
A)
producto
cantidad (määrä)
precio
tomates
un kilo
1,95 €
patatas
dos kilos
1,50 €
pepino
uno
0,62 €
pimientos rojos
medio kilo
1, 15 €
cebollas
cuatro
0, 45 €
B)
queso manchego
jamón serrano
chorizo
medio kilo
300 gramos
250 gramos
63,75 el kilo
9,60 el kilo
31
C)
sardinas
pollo
A)
Cliente:
Vendedor:
Cliente:
Vendedor:
un kilo
dos
7,25 el kilo
8,30 cada uno
Buenos días, me pone un kilo de tomates y dos de patatas.
¿Algo más, señora?
Este pepino grande y medio kilo de pimientos rojos. Ah, y también cuatro cebollas
grandes.
Entonces, vamos a ver... Los tomates son 1,95 (uno con noventa y cinco) el kilo, las
patatas, 75 (setenta y cinco) el kilo, el pepino 62 (sesenta y dos), los pimientos, 2,30
(dos con treinta) y las cebollas, 45 (cuarenta y cinco) céntimos.
B)
Cliente:
Vendedor:
Cliente:
Hola, buenos días. Me pone medio kilo de queso manchego, de ese, por favor.
¿De este? Este está muy bueno, señora. ¿Qué más le pongo?
Necesito jamón serrano y algo de embutido: chorizo, por ejemplo. Ese jamón parece
muy bueno. Me pone 300 (trescientos) gramos, y 250 (doscientos cincuenta) gramos de
ese chorizo que vale 9,60 (nueve con sesenta) el kilo.
Vendedor:
Este jamón es de excelente calidad.
Cliente:
Y carísimo: 63,75 (sesenta y tres con setenta y cinco) el kilo. Bueno vale, venga...
C)
Cliente:
Vendedora:
Cliente:
Vendedora:
Cliente:
Vendedora:
Cliente:
Buenos días.
¿Qué le pongo?
Me da un kilo de sardinas, por favor.
Buena elección; están muy frescas, recién llegadas de la costa, y además tienen muy
buen precio, solo 7,25 (siete con veinticinco) el kilo. Todos sabemos que la sardina
es un pescado muy saludable además de barato.
Eso es. Y además, dos pollos de un kilo más o menos.
Estos pesan un kilo doscientos gramos, o sea, cuestan 8,30 (ocho con treinta) cada
uno.
Vale, está bien.
16. –
17. –
18. a) –
18. b) –
19. Mitä aineksia seuraaviin ruokiin tulee? Kirjoita kuulemasi ainekset espanjaksi tai suomeksi.
Una tortilla española para seis personas Espanjalainen perunamunakas kuudelle hengelle
- 8 huevos 8 kananmunaa
- 1 kg de patatas kilo perunoita
- medio litro de aceite puoli litraa öljyä
- sal suolaa
- cebolla o ajo sipulia tai valkosipulia
32
Un gazpacho Kylmä andalusialainen vihanneskeitto
- tomates tomaattia
- pepino kurkkua
- ajo valkosipulia
- pimientos rojos y verdes punaisia ja vihreitä paprikoita
- cebolla sipulia
- aceite de oliva oliiviöljyä
- vinagre etikkaa
- agua vettä
- sal suolaa
- pan duro kovaa leipää
Valmistukseen tarvitaan maustamatonta, vanhaa patonkia, koristeena voi olla krutonkeja.
20. Mitä suosituksia kuulemassasi hyviä ruokailutottumuksia koskevassa tekstissä annetaan?
Miten seuraavat sanat sanotaan espanjaksi?
11. grasa vegetal
6. verduras
1. una alimentación
12. utilizar
7. engordan
2. sana
13. la sal
8. cantidades
3. pan integral
14. la salud
9. energía
4. mantequilla
10. el estómago
5. grasa
Una alimentación equilibrada es necesaria para una vida sana y activa. No es bueno desayunar solo
un café y un bollo: hay que beber primero un vaso de agua y luego un zumo de fruta y un yogur.
Después pan integral con un poquito de mantequilla y queso y una taza de café o té.
Hoy día muy pocos hacen trabajo físico y por eso es necesario comer cosas que no tengan mucha
grasa. Las comidas preparadas a base de verduras, pescado y carne con poca grasa contienen las
calorías necesarias pero no engordan. La fruta es muy buena porque tiene muchas vitaminas.
También es importante saber distribuir las comidas a lo largo del día. Dice el refrán que hay que
desayunar como un rey, comer como un príncipe y cenar como un pobre. Según los nutricionistas es
bueno comer hasta cinco veces al día, pero pequeñas cantidades. No es saludable, por ejemplo,
cenar muy fuerte porque por la noche no necesitamos energía. Además, es muy difícil dormir con el
estómago lleno. La preparación correcta es también importante. Debemos utilizar grasas vegetales y
debemos utilizarlas poco. La sal, si la utilizamos demasiado, tampoco es buena para la salud.
21. Mitä Patricia kertoo ruokailuajoista? Kuuntele ja vastaa.
Las familias en España suelen desayunar no muy tarde: ocho o antes, siete, siete y media,
dependiendo de la hora a la que empiezan a trabajar o de la hora a la que empiezan sus clases. Sí
que comemos tarde. Por lo general, sobre las dos y media o dos. Y luego la cena suele ser a las
nueve, nueve y media.
22. –
23. Täydennä kuulemasi päivämäärät ja kellonajat. Käännä lauseet suullisesti.
1. Llegáis el once de marzo.
2. Vuelvo el quince de julio.
3. Venimos el seis de enero.
4. Empieza a las ocho menos cuarto.
5. Termina el siete de junio.
6. Juegan a las seis y media de la tarde.
7. Sale el dieciocho de noviembre.
33
8. Cierran a las nueve en punto.
24. a) Kirjoita kuulemasi mukaan.
la geografía, argentino, el jamón, inteligente, imagínate, enérgico, un colegio, jugar, una región, la
gente, joven, Gibraltar
24. b) Missä sanoissa kuulet h-maisen äänteen?
1. no – quizás
2. sí – Gibraltar
3. sí – un gimnasio
4. sí – Jorge
5. sí – en general
6. no – hamburguesa
7. sí – Fuengirola
8. sí – juntos
9. no – queso
10. sí – Gijón
11. no – pagar
12. sí – jirafa
25. Käännä espanjaksi. Kirjoita luvut kirjaimin.
1. Son setecientas, no seiscientas.
2. Un semestre cuesta cuatrocientos euros.
3. El curso empieza el doce de febrero y termina el quince de mayo.
4. ¿Cuántos exámenes tiene en diciembre?
5. Vuelvo a la ciudad el veintiocho de junio, pero Ana viene el uno / el primero de julio.
6. Empiezo el trabajo en abril y termino en octubre.
7. En marzo hay quinientos estudiantes, en junio, ochocientos.
8. Tiene que escribir su trabajo de grado de enero a agosto.
9. El museo está abierto de junio a septiembre.
10. Me pone trescientos gramos de este queso, por favor.
11. Es del año mil novecientos ochenta.
12. Hay que poner aquí doscientas sillas.
26. Täydennä tarvittaessa oikealla artikkelilla.
1. ¿Hay zumo?
2. El zumo ya está en la mesa.
3. ¿Qué ingredientes tiene la macedonia?
4. Lola no es vegetariana.
5. Aquí no tienen fresas.
6. Tenemos sed y queremos una caña.
7. ¿Compráis (la) fruta aquí?
8. Hay que comprar (las) patatas.
9. Las fresas están muy buenas ahora.
10. Los españoles comen muchos huevos.
11. El gazpacho es una sopa fría.
12. ¿No hay más gazpacho?
34
27. Lisää prepositio (a, con, de, en, para, por) tarvittaessa.
1. Este fin de semana, el 15 de marzo, es mi cumpleaños y es un buen motivo para invitar a unos
amigos a cenar.
2. Creo que es mejor por la noche que a mediodía.
3. Prefiero hacer la compra en el mercado que está por aquí cerca.
4. Bueno, ¿qué necesito?: de aperitivo aceitunas negras, y, para variar,
de primero un plato vegetariano, verduras frescas con una salsa de ajo.
5. Necesito una pieza de lechuga, un kilo de tomates y medio kilo de zanahorias.
6. Para beber necesito tres botellas de agua sin/con gas y una con/sin gas, cuatro botellas de vino
tinto y una de blanco para mi amiga Ana.
7. Además necesito quesos; 200 gramos de manchego y un trozo de queso azul y de postre…
8. Puedo hacer una tarta de manzana o compro helado de vainilla y preparo una buena salsa de
fresas.
9. A ver, ¿tengo más cosas en mi lista de la compra?
10. Ya está todo. En el mensaje de invitación escribo simplemente: Bienvenido a cenar a mi casa el
próximo sábado a las nueve de la noche.
28. Miten sanoisit, kun
1. Estoy de acuerdo.
2. Me pone un kilo de manzanas, por favor. / Póngame un kilo de manzanas, por favor.
3. ¿Cuánto es? / ¿Cuánto cuesta?
4. ¿Algo más?
5. Ya está. / Eso es todo.
Unidad 7
1. Miten sanoisit espanjaksi ”Aion mennä elokuviin huomenna”?
Voy a ir al cine mañana.
2. Katso lauseita. Mihin subjektipronomini ja kieltosana sijoittuvat?
Keskinäinen järjestys: subjektipronomini + kieltosana + refleksiivipronomini + verbi.
3. –
4. a) Monet aamu- ja iltatoimiin liittyvät verbit ovat refleksiivisiä. Ilman refleksiivipronominia ne
tarkoittavat jotain muuta. Täytä mallin mukaan.
peseytyä
lavarse
lavar
pestä
nousta ylös
levantarse
levantar
nostaa
herätä
despertarse despertar
herättää
käydä suihkussa
ducharse
duchar
suihkuttaa
laittaa itsensä kuntoon
arreglarse
arreglar
laittaa kuntoon
mennä kylpyyn
bañarse
bañar
kylvettää
mennä nukkumaan
acostarse
acostar
laittaa nukkumaan
panna päälleen
ponerse
poner
panna, laittaa, asettaa
pukeutua
vestirse
vestir
pukea
ajaa partansa
afeitarse
afeitar
ajaa karvoja, ajaa parta toiselta
kammata tukkansa
peinarse
peinar
kammata
35
4. b) Mitkä yllä olevista verbeistä ovat diftongiverbejä?
despertarse (e > ie), acostarse (o > ue)
5. Laita seuraavat ilmansuunnat kompassiruutuun.
el Norte pohjoinen
el Noroeste luode
el Noreste koillinen
el Oeste länsi
el Este itä
el Suroeste lounas
el Sureste kaakko
el Sur etelä
6. Vastaa kysymyksiin espanjaksi tekstin 1 pohjalta.
1. Porque es puente.
2. Sus atracciones son la catedral, la casa-museo de El Greco, la mezquita, la sinagoga, los palacetes,
las callejuelas.
3. En invierno hace mucho frío y en verano hace mucho calor.
4. Sí, en el norte de España, especialmente en las montañas.
5. Hace un frío húmedo muy desagradable.
7. Vastaa kysymyksiin espanjaksi tekstin 2 pohjalta.
1. Hace mal tiempo, mucho frío y viento.
2. Tienen que sacar dinero.
3. Está cerca de la plaza de Zocodover.
4. Quieren dos habitaciones.
5. Quiere lavarse las manos.
6. Pekka quiere acostarse temprano porque tiene sueño.
7. Ignacio quiere sentarse porque tiene los pies cansados.
8. Mitä prepositioita käytetään seuraavien ajatusten ilmaisemiseksi?
Teksti 1
Teksti 2
1. a 70 kilómetros al sur de Madrid
1. encuentran un cajero en el centro
2. billetes para Toledo
2. solo para esta noche
3. hablan sobre/de las cosas
3. mañana por la mañana
4. por las callejuelas
4. sin embargo
5. salen de vacaciones para la costa
5. al trabajo / a trabajar
o para la montaña
9. a) Sijoita kartalle mainitut kaupungit.
Sevilla y Almería están en el sur de España. Almería, que es una ciudad relativamente pequeña, está
en la costa sureste del país y Sevilla, la capital de Andalucía, está en el suroeste.
Barcelona y Valencia están en la costa este de la Península Ibérica. Valencia está al sur de Barcelona.
Madrid es la capital y está casi en el centro de España. Zaragoza, que está al noreste de Madrid,
también es una ciudad del interior del país.
Bilbao es una ciudad importante que está en la costa norte. Vigo está en la costa también, en el
noroeste de España.
9. b) –
10. Merkitse tiedot kuulemistasi sademääristä ja keskilämpötiloista.
España es un país donde las condiciones climatológicas varían mucho. Hay regiones muy húmedas
con mucha lluvia y otras regiones prácticamente áridas donde llueve muy poco. En el norte llueve
36
más que en el sur. Por ejemplo, Vigo registra un promedio anual de lluvia de 1.342 milímetros y
Bilbao un poco menos con 1.249 milímetros. En Almería la cifra es solamente de 230 mm. al año.
Para Sevilla la cifra es un poco más alta: 557 mm.
También las temperaturas medias varían. En las regiones húmedas hace menos calor que en las
zonas donde llueve poco. En Vigo la temperatura media de julio es de 19,9 y en Bilbao, de 19,5
grados. En Almería hace unos 24,7 y en Barcelona, unos 24,3 grados. Sevilla es la ciudad con el
promedio más alto: 26,2 grados.
11. Mitkä ovat kaupunkien välimatkat?
1. ¿Cuál es la distancia entre Málaga y Granada? – Es de 129 kilómetros.
2. ¿Cuál es la distancia entre Zaragoza y Madrid? – Es de 325 kilómetros.
3. ¿Cuál es la distancia entre Salamanca y Sevilla?– Es de 474 kilómetros.
4. ¿Cuál es la distancia entre Tarragona y Ávila?– Es de 549 kilómetros.
5. ¿Cuál es la distancia entre Toledo y Gerona?– Es de 729 kilómetros.
12. Miten kaukana seuraavat kaupungit ovat toisistaan?
1. Barcelona – Bilbao: quinientos treinta y nueve
2. Buenos Aires – Montevideo: doscientos diez
3. Managua – San José: trescientos cuarenta y uno
4. Valencia – San Sebastián: quinientos noventa y cuatro
5. Lima – Santiago de Chile: dos mil cuatrocientos sesenta y tres
6. Lugo – Huesca: ochocientos siete
7. Bogotá – Caracas: mil veinticuatro
8. Córdoba – La Coruña: novecientos noventa y cinco
9. La Paz – Asunción: mil cuatrocientos cincuenta y nueve
10. Cádiz – Alicante: seiscientos ochenta y ocho
13. Nimeä, millä kulkuneuvolla liikutaan.
en tren junalla; en coche autolla; en autobús linja-autolla; en avión lentokoneella;
en barco laivalla; en tranvía raitiovaunulla; en metro metrolla;
en bicicleta polkupyörällä; en moto moottoripyörällä; a pie jalan
14. –
15. Täydennä käyttäen ir a + infinitiivi -rakennetta.
1. vas a escribir
2. voy a escribir
3. vamos a hacer
4. va a terminar
5. van a ir
6. voy a preparar
7. van a buscar
8. vais a venir
9. va a hablar
10. vamos a ir
11. van a estudiar
12. van a venir
16. Käännä lauseet ja vastaa kysymyksiin.
Levantarse
1. ¿Siempre se levanta tan tarde? – Sí, siempre se levanta a mediodía.
37
2. Nos levantamos bastante tarde los sábados.
3. Yo no me levanto antes de las ocho.
Despertarse (e → ie)
1. Entre semana me despierto a las seis.
2. Normalmente nosotros no nos despertamos tan temprano.
3. ¿A qué hora te despiertas los domingos? – Yo me despierto a las nueve y me levanto a las diez.
Acostarse (o → ue)
1. Voy a acostarme / Me voy a acostar porque tengo sueño.
2. ¿Ya os acostáis? – Sí, vamos a acostarnos ahora.
3. Los niños se acuestan a las nueve.
Quedarse
1. ¿Te quedas aquí? – No, no me quedo.
2. Se queda en casa.
3. ¿Os quedáis en España o vais a volver a Finlandia?
Lavarse
1. Un momento, primero me lavo / voy a lavarme primero.
2. Se lavan por la noche.
3. ¿Por qué no nos lavamos ahora?
17. a) Täydennä refleksiiviverbi annetussa muodossa.
1. ¿A qué hora os despertáis entre semana?
2. Nos despertamos a eso de las ocho.
3. Y ellos, ¿quieren levantarse en seguida?
4. Prefieren quedarse un rato en la cama.
5. Él se levanta inmediatamente, ella prefiere esperar un rato.
6. ¿Puedo acostarme un poco más tarde?
7. No, tienes que acostarte ahora mismo.
8. Yo no quiero acostarme todavía.
9. Nosotros no nos acostamos antes de las once.
10. ¿No vais a ducharos?
11. Sí, vamos a ducharnos rápidamente.
12. ¿Sales con nosotros o te quedas en casa?
17. b) Missä yllä olevista lauseista refleksiivipronomini voisi olla toisessa paikassa?
1. ei vaihtoehtoja
2. ei vaihtoehtoja
3. Y ellos, ¿se quieren levantar en seguida?
4. ei vaihtoehtoja
5. ei vaihtoehtoja
6. ¿Me puedo acostar un poco más tarde?
7. No, te tienes que acostar ahora mismo.
8. Yo no me quiero acostar todavía.
9. ei vaihtoehtoja
10. ¿No os vais a duchar?
11. Sí, nos vamos a duchar rápidamente
12. ei vaihtoehtoja
38
18. Kuuntele, mitä Isabel kertoo arjestaan.
Soy Isabel Pérez Valverde. 1. Soy profesora en un colegio en las afueras de Madrid. Estoy casada y
tengo 2. un niño de dos años y medio. Mis días son bastante largos pero, afortunadamente, durante
las vacaciones hay tiempo para descansar. 3. Me levanto ya a las seis y media. Mientras me ducho,
me visto y me arreglo, 4. mi marido prepara el desayuno. Después despierto al niño que detesta
despertarse tan temprano: 5. las mañanas son a veces bastante difíciles.Mi marido sale de casa a
las siete y media porque 6. trabaja de ingeniero 7. en una fábrica a veinte kilómetros de la ciudad.
Dejo al niño en la guardería antes de ir al colegio. 8. El día escolar empieza a las nueve. De once a
once y media hay recreo y aprovecho el tiempo para charlar con mis compañeros de trabajo. Hay
clase desde las once y media hasta la una. La mayoría de los alumnos van a casa a comer y vuelven a
las tres. 9. El día termina a las cinco. Yo suelo quedarme en el colegio hasta las seis para preparar las
clases del día siguiente, aunque muchas veces llevo trabajo a casa también. 10. Hago la compra en
un supermercado cerca de casa y recojo al niño. Mi marido 11. llega normalmente alrededor de las
ocho. Preparo algo ligero para cenar y recojo la cocina. 12. Acuesto al niño sobre las diez. Después
vemos la televisión un rato, hablamos de nuestras cosas y a eso de las once, once y media, nos
acostamos nosotros también.
19. Vastaa kysymyksiin Patrician päivärytmistä espanjaksi.
1. Se levanta a las 7 de la mañana.
2. A las ocho y media o las diez, depende del día.
3. Coge el autobús y vuelve a casa.
4. Come alrededor de las dos.
5. Ayuda a niños con los deberes o tiene cursos de idiomas.
6. Se acuesta a las doce de la noche o a la una.
Me levanto a las siete de la mañana, desayuno, me visto, me lavo los dientes y me voy a la
universidad. Mis clases empiezan a las ocho y media o a las diez; depende del día. También acaban a
la una o a las dos y media. A media mañana tomo un café, a veces un bollo, depende del hambre que
tenga. Después de (la) clase cojo el autobús y vuelvo a mi casa. Como alrededor de las dos; hay días
en que más tarde. Por la tarde ayudo a niños con los deberes, otros días tengo cursos de idiomas,
inglés o alemán. Después de terminar mis clases de idiomas o de ayudar a los niños vuelvo a casa y
ceno, me ducho, veo la televisión o preparo cosas de la universidad. Me acuesto a las doce de la
noche o a la una.
20. –
21. Täydennä espanjaksi sopivalla sanalla oikeassa muodossa.
1. muy
2. mucho / demasiado / bastante
3. bastante
4. Hace un buen día
5. Hace un mal día
6. demasiado / mucho calor
22. Minkälainen sää vallitsee eri puolilla Espanjaa?
1.
– ¿Pepa? Hola, soy Luisa. Te llamo desde San Sebastián. ¿Cómo estáis todos?
– Aquí estamos todos bien. ¿Qué tal las vacaciones? ¿Lo estáis pasando bien?
– Huy, sí, muy bien. El tiempo es estupendo. Hace sol pero no demasiado calor.
39
La temperatura es de unos 25 grados. Muy agradable. Hoy vamos a la playa.
– Qué bien. Aquí en Barcelona hace una temperatura infernal, por lo menos 35 grados.
2.
– ¡Mira qué día más hermoso! ¿Comemos hoy en la terraza?
– Por qué no. Hace un calor primaveral aunque estamos en pleno invierno. Hace por lo menos 15
grados y no hace nada de viento.
3.
– ¡Qué bien! Una postal de José. Está ahora en Mallorca. Dice que hace mucho frío, llueve todos los
días y por eso tiene que pasar el tiempo en el hotel. ¡Qué mala suerte!
– Nosotros no tenemos vacaciones, pero por lo menos aquí en Madrid hace un tiempo estupendo:
hace sol, no hay ni una nube en el cielo y la temperatura es muy agradable.
– ¡Qué malo eres!
23. Kuuntele seuraavat vuoropuhelut ja kerro, minkälaisia huoneita asiakkaat tarvitsevat.
1.
– Hola, buenas noches. ¿Tienen habitaciones libres?
– Sí. ¿Para cuántas personas?
– Para tres y para esta noche solamente.
– Entonces, ¿habitaciones individuales o una doble y una individual?
– Una doble y una individual. ¿Tienen baño y ducha las habitaciones?
– Por supuesto.
– ¿Está incluido el desayuno?
– Sí, y servimos el desayuno de 7.30 a 10.
– Estupendo.
– Ahora, si quiere firmar aquí...
2.
– Hola, buenas tardes.
– Buenas tardes, señora.
– ¿Tienen habitaciones libres?
– Sí. ¿Para cuántas personas?
– Somos un grupo de ocho personas y necesitamos dos habitaciones dobles y tres individuales. En
una de las habitaciones dobles hay que poner una cama supletoria para un niño de tres años.
– Cómo no. El hotel tiene un restaurante muy bueno y servimos la cena a partir de las ocho y
media...
– Ya, todavía no sé qué vamos a hacer, pero me parece que vamos a cenar fuera. ¿A qué hora sirven
el desayuno?
– De ocho a diez.
3.
– Buenos días. ¿Tienen habitaciones libres?
– Sí, señora, cómo no.
– Quisiera una habitación individual para tres noches. ¿Cuánto cuesta la individual?
– 75 euros por noche. El desayuno está incluido en el precio.
– Bien. Ah, tengo dos perros pequeños.
– Lo siento, no admitimos animales en el hotel. Son las reglas.
– En ese caso no me quedo. Gracias.
– Adiós, buenos días.
40
24. Olet matkanjohtaja. Järjestä huoneet ryhmäsi jäsenille.
Voit järjestää huoneita esimerkiksi seuraavasti.
Recepcionista: Buenas tardes.
Tú:
Hola, buenas tardes. ¿Tienen habitaciones libres?
Recepcionista: Sí. ¿Cuántas necesita?
Tú:
Somos un grupo de doce personas. Necesitamos una habitación grande para cuatro
personas, tres habitaciones dobles y dos habitaciones individuales.
Recepcionista: ¿Para cuántas noches?
Tu:
Para una noche. ¿Tienen aire acondicionado las habitaciones?
Recepcionista: Claro, todas. También hay calefacción.
25. a) –
25. b) –
26. Sopa de letras – kirjainsoppa.
1. billete de ida y vuelta • 2. barco • 3. carta • 4. vacaciones • 5. norte • 6. nieve
• 7. julio • 8. avión • 9. pasaporte • 10. invierno • 11. otoño • 12. estación
• 13. sur • 14. primavera • 15. equipaje • 16. turista • 17. ciudad • 18. lluvia
• 19. verano • 20. país • 21. hotel • 22. dinero • 23. playa
27. a) Kirjoita kuulemasi sanat.
pequeño, mañana, un año, una señora, un compañero, un niño, española, la dueña, un baño,
mi cumpleaños
27. b) Kirjoita kuulemasi sanat.
me llamo, un pasillo, una silla, la calle, las llaves, lleno, una tortilla, una empanadilla, allí, llevo
27. c) Kirjoita kuulemasi sanat.
soy, y, yo, hay, muy, ya, mayor, la mayoría, oye, playa, ayer, el desayuno, el yogur
Y ääntyy i-mäisenä sanan lopussa ja sanassa y ja.
Y ääntyy j:nä sanan alussa ja vokaalien välissä.
27. d) Kirjoita kuulemasi sanat.
la lluvia, mayo, la ayuda, el caballo, el yerno, el yudo, la botella, el sillón
Et tiedä sitä välttämättä minkään säännön perusteella. Oikeinkirjoitus täytyy opetella.
28. Käännä espanjaksi.
1. ¿Vas a reservar los billetes de tren hoy?
2. Tenemos que reservar dos habitaciones individuales para tres noches.
3. En el sur hace mucho calor en verano.
4. En el oeste llueve por la noche, pero en el este hace buen tiempo.
5. ¿Conoce a Lola y a Ana?
6. No conocemos esos/aquellos países.
7. En el norte hace demasiado frío en invierno.
8. Prefiero ir en tren.
9. En general / Generalmente me levanto a las siete y me acuesto sobre las diez / a eso de las diez.
10. ¿Vas a quedarte en casa todo el día?
11. Nos quedamos en España todo el invierno.
41
12. Mañana me tengo que levantar / tengo que levantarme ya a las cinco.
29. Missä eri merkityksissä olet nähnyt sanan como/cómo?
1. verbin comer yksikön 1. persoona: como ”syön”
2. kysymyssanana merkityksessä ”millainen”, ”miten”, ”kuinka”
3. vertailusanana ”kuten”
4. virkkeen alussa merkityksessä ”koska”
5. fraasissa ”cómo no”
30. Ilmaise sama ajatus muuttamalla pää- ja sivulauseen keskinäistä järjestystä.
1. No hay muchos turistas porque es temprano todavía.
2. Como tengo los pies cansados tengo que sentarme.
3. Como somos ocho personas, tenemos que comprar muchas cosas.
4. También hay familias monoparentales porque hay mucha gente divorciada.
5. Como siempre hay mesas libres, hago los deberes en la biblioteca.
31. Kuuntele, mitä Patricia kertoo espanjalaisten lomanviettotavoista. Miten hän sanoo seuraavat
ilmaukset, loma- ja juhlapäivät?
1. las vacaciones de verano
2. La semana blanca
3. Semana Santa
4. las vacaciones de navidad
5. meses enteros
6. días sueltos
7. el Día de Navidad
8. el Día de Año Nuevo
Las vacaciones más largas en España son las 1. vacaciones de verano. La gente… La gente se va de
vacaciones en julio o en agosto. Un mes normalmente. Hay otras fechas en el año donde la gente se
va de vacaciones. 2. La semana blanca para los estudiantes. La semana blanca es en marzo o en
abril. También 3. (la) Semana Santa. (La) Semana Santa es muy popular. Mucha gente va de
vacaciones en estas fechas. Depende de cada… depende del año la Semana Santa es o en marzo o en
abril. 4. Las vacaciones de navidad también son muy populares. La gente no viaja fuera,
simplemente va a visitar a su familia si no vive en el mismo sitio o incluso van* a comer a casa de
amigos, a casa de abuelos, de primos, de familia en general. Los estudiantes son quien(es) más
disfrutan las vacaciones. Tienen semanas o 5. meses enteros. La gente que trabaja tiene 6. días
sueltos. En navidad no es muy frecuente que la gente tenga una semana entera de vacaciones;
solamente 7. el Día de Navidad o el 8. Día de Año Nuevo, algún día más.
*Po. va, mutta puhuja ei usein ajattelekaan kieliopillista subjektia ja käyttää yksikön sijasta
monikkoa.
32. –
33. Miten sanoisit, kun
1. Una ida / Un billete de ida para Sevilla, por favor.
2. Una ida y vuelta para Barcelona, por favor.
3. ¡Qué horror!
4. No es mala idea.
42
5. ¡Qué remedio!
6. ¡Buen viaje!
Unidad 8
1. Mitä yhteistä näillä verbeillä on keskenään? Mitä yhteistä näillä verbeillä on diftongiverbien
kanssa?
Vokaali vaihtuu e > i kaikissa yksikön persoonissa ja monikon 3. persoonassa.
Muutos tapahtuu samoissa persoonissa kuin diftongiverbeillä.
2. Tutki lauseita ja täytä taulukko akkusatiivipronomineilla.
yo
me minut, minua
tú
te sinut, sinua
él
lo/le hänet, häntä (mies)
ella
la hänet, häntä (nainen)
usted (mies) lo/le Teidät, Teitä
usted (nainen)la Teidät, Teitä
nosotros
nos meidät, meitä
vosotros
os teidät, teitä
ellos
los heidät, heitä (miehiä)
ellas
las heidät, heitä (naisia)
ustedes (miehiä) los Teidät, Teitä
ustedes (naisia) las Teidät, Teitä
3. –
4. Missä persoonissa prepositiomuodot eroavat subjektimuodoista?
Prepositiomuodot eroavat subjektimuodoista yksikön 1. ja 2. persoonassa.
5. Miten sanoisit seuraavat lauseet?
a) Come antes de ir a la biblioteca.
b) Tenemos que comprar los billetes antes de volver al hotel.
c) ¿Qué queréis hacer antes de salir?
6. a) Poimi tekstistä 1 akkusatiivipronominit ja selvitä niiden viittaussuhteet.
Lo (= el menú) vemos tranquilamente; Yo sí voy a pedirla (= la tortilla); Yo las (= las gambas) tomo
todos los días; Las (= las chuletas) odio; Yo también la (= la merluza) pido; si no lo (=café solo) tomo
ahora; os (= a vosotros, a los amigos) invito yo.
6. b) Missä tekstin 1 kohdissa akkusatiivipronomini voisi olla toisessa paikassa?
Yo sí voy a pedirla. = Yo sí la voy a pedir.
7. Lue teksti 2 ja vastaa kysymyksiin espanjaksi.
1. Un café y pan con tomate
2. Pide un bocadillo de jamón porque tiene mucha hambre. Prefiere algo salado.
3. Un café americano y un cruasán.
4. Falta una cucharita.
5. En Finlandia en un bar ponen vasos desechables/vasos de usar y tirar.
43
8. a) Taivuta vokaalia vaihtavat verbit kaikissa persoonamuodoissa.
servir: sirvo, sirves, sirve, servimos, servís, sirven
repetir: repito, repites, repite, repetimos, repetís, repiten
seguir: sigo, sigues, sigue, seguimos, seguís, siguen
8. b) Vertaa diftongiverbeihin. Taivuta verbit kaikissa persoonamuodoissa.
soler: suelo, sueles, suele, solemos, soléis, suelen
recomendar: recomiendo, recomiendas, recomienda, recomendamos, recomendáis, recomiendan
sentir: siento, sientes, siente, sentimos, sentís, sienten
9. Käännä lauseet.
Pedir
1. Siempre pide sopa de primero.
2. Primero pido el menú.
3. ¿Pedimos pescado de segundo?
4. ¿Qué piden?
Decir
1. ¿Qué dices?
2. No digo nada.
3. Dice que todo está bien.
4. Dicen que van a venir hoy.
Repetir
1. Siempre repite sus preguntas.
2. Repites el número de teléfono, por favor.
3. Repito que el examen es la semana que viene.
4. Esta sopa está muy buena, repetimos / vamos a repetir.
Seguir
1. ¿Sigues en la universidad?
2. Sigue en el mismo trabajo.
3. Seguimos un programa muy interesante.
4. Y después / luego sigo el viaje a Barcelona.
10. Vastaa seuraaviin kysymyksiin käyttäen akkusatiivipronominia.
1. Lo leo por la mañana.
2. La hago los viernes.
3. Los veo todos los días.
4. Los hago por las mañanas.
5. Lo tomo por la mañana y después de la comida.
6. Lo estudio los lunes y los miércoles.
7. Los tengo en diciembre.
8. Los veo este fin de semana.
9. No la escucho nunca. / Nunca la escucho.
10. Las tengo en junio.
11. Muuta pronominin paikkaa aina kun se on mahdollista.
1. ei mahdollista
2. Lo voy a comprar.
3. ¿Las quieres comer?
4. No podemos escucharlo.
44
5. Pepe no va a escribirla.
6. ei mahdollista
7. ¿Vamos a ponerlas aquí?
8. ei mahdollista
12. Keksi pronominien tilalle sopiva substantiivi.
Esim.
1. ¿Vas a verla?
la película / a María
2. Tenéis que leerlo.
el libro
3. Almudena las prepara.
las tortillas
4. Jaime quiere comprarlos. los billetes
5. Vamos a buscarlas ahora. a las chicas / las direcciones
6. Tengo que sacarlo.
el dinero
7. La tenéis que poner aquí. la llave
8. No puedo encontrarlos. a los chicos / los grandes almacenes
13. Täydennä sopivalla prepositiolla ja persoonapronominin prepositiomuodolla.
7. con él
1. para mí.
8. vosotros/vosotras
2. para ti
9. de ella
3. con ellos/ellas
10. contigo
4. de usted
11. sin ti
5. detrás de nosotros/nosotras
12. para nosotros/nosotras
6. conmigo
14. a) Käännä suullisesti suomeksi seuraavat lauseet.
1. Ikkunat ovat auki. Varkaat voivat tulla sisään niiden kautta.
2. Nämä kirjat ovat oikein hyviä. Niissä kirjailija puhuu hyvin tärkeistä asioista.
3. Luulen, että oven lukko on rikki. Minulla on aina ongelmia sen kanssa.
4. Asumme tuossa rakennuksessa ja aivan sen takana asuvat vanhempani.
14. b) Käännä espanjaksi.
1. Estos libros no son buenos. No estoy muy contento/contenta con ellos.
2. Su nueva película es muy interesante. En ella habla de su vida en Estonia.
3. Quiero conocer estas ciudades. ¿Podemos pasar por ellas?
4. ¿Ves aquel monumento? Está delante de él.
15. Miten kysymyssana cuánto taipuu seuraavissa lauseissa?
1. ¿Cuánto café?
4. ¿Cuántas chicas?
2. ¿Cuánta leche?
5. ¿Cuánto cuesta una botella?
3. ¿Cuántos chicos?
6. ¿Cuánto cuestan los billetes?
16. Laadi kysymykset vastauksiin.
Esim.
1. ¿Qué es esto? – Es un típico plato español.
2. ¿Quién es Javier? – Javier es el hermano de Lola.
3. ¿Qué hora es? – Son las ocho menos veinte.
4. ¿A qué hora van a llegar? – Van a llegar a las once.
5. ¿Dónde está el postre? – Está en la cocina.
6. ¿Adónde vais? – Vamos al mercado.
7. ¿Cuál es tu coche? – Mi coche es ese.
8. ¿Por qué estás de mal humor? – Estoy de mal humor porque estoy cansado.
45
9. ¿Cuántas personas hay? – Hay 20 personas.
10. ¿Cómo es? – Es una persona muy agradable.
11. ¿En qué/quién piensas? – Pienso en mi hermano.
12. ¿Habláis de Carmen? – Sí, hablamos de ella.
17. Käännä lauseet.
1. ¿En qué piensas?
2. ¿En qué calle vive?
3. ¿Para quién es este café?
4. ¿Con quién sales esta noche?
5. ¿De dónde venís?
6. ¿A quién quiere?
7. ¿De quién es ese perro?
8. ¿De dónde son?
9. ¿De qué va a hablar?
10. ¿De qué país es?
18. Täydennä dialogi.
Camarero
Buenas noches, señores.
Álvaro
Hola, buenas noches. Una mesa para dos (pöytä kahdelle), por favor.
Camarero
Al lado de (vieressä) la ventana hay una libre.
Álvaro
Muy bien, gracias. El menú (ruokalista), por favor.
Camarero
Tenga.
Álvaro
A ver... De primero (eturuoaksi) hay ensalada, sopa (keittoa) y tortilla.
Isabel
Tortilla no. La como (syön) casi todos los días. Para mí una ensalada (minulle salaatti).
Álvaro
Para mí también (minulle myös).
Isabel
¿Qué hay de segundo (pääruoaksi)?
Álvaro
Carne (lihaa) o pescado. ¿Qué vas a tomar / pedir (sinä otat/ pyydät)?
Isabel
Prefiero tomar (otan mieluummin) pescado.
Álvaro
Yo tomo (otan) un filete de ternera.
Camarero
¿Y para beber (juotavaksi)? ¿Vino (viiniäkö)?
Álvaro
Rosado, ¿no?
Isabel
Vale, y agua mineral sin gas (hiilihapotonta kivennäisvettä).
Camarero
De postre (jälkiruoaksi) hay fruta, flan y helado (jäätelöä).
Isabel
Yo solo voy a tomar café. (kahvia).
Álvaro
¡Camarero, por favor! La cuenta (lasku).
Isabel
Hoy invito (tarjoan, invitar) yo.
19. Mitä asiakkaat tilaavat? ¿Qué piden?
1.
– Tenga, el menú.
– Gracias. De primero... a ver... una ensalada mixta... No, prefiero una sopa porque hoy hace frío.
– ¿Y de segundo?
– Tengo ganas de tomar pescado.
– El atún con tomate está muy bueno.
– Ya, pero es un plato bastante pesado. Prefiero merluza a la plancha.
– Muy bien. ¿Y para beber?
– Media botella de blanco, por favor.
2.
– ¿Cuál es el menú del día?
– De primero sopa de pescado o tortilla a la francesa. De segundo, pollo asado o merluza a la
plancha. De postre, helado o flan.
– Bueno, pues, de primero una tortilla. De segundo, pollo asado y flan de postre.
– ¿Y para beber?
– Agua mineral con gas, por favor.
46
3.
– Es difícil elegir. Aquí tienen cosas muy ricas. ¿Tú qué vas a tomar de primero?
– Creo que voy a tomar una ensalada.
– Yo voy a tomar judías verdes con jamón. Y de segundo, lenguado con arroz.
– Yo prefiero carne: un filete de ternera con patatas fritas.
– ¿Qué bebemos?
– ¿Pedimos una jarra de tinto de la casa y agua?
– Vale. Mira, ahí viene el camarero.
20. –
21. –
22. ¿Para qué es? ¿Para qué sirve?
Uusia sanoja:
un mapa, un plano kartta
un lápiz lyijykynä
Una taza sirve para beber.
Un lápiz sirve para escribir.
Una cama sirve para dormir.
Un mapa sirve para buscar y encontrar lugares.
Una llave sirve para abrir y cerrar puertas.
Una puerta sirve para entrar y salir.
Un plato sirve para poner comida.
Un tenedor y un cuchillo sirven para comer carne y pescado.
Un tren sirve para viajar.
23 ¿Qué palabra es? Mikä sana?
1. Pequeñas raciones de comida, muy populares ahora en todo el mundo: tapas
2. Las personas que sirven comida en bares y restaurantes: camareros
3. Tener ganas de comer es tener hambre.
4. La pagamos después de comer en un restaurante: la cuenta
5. La persona que no come carne: vegetariano, -a; vegano,-a
6. Agua que compramos en botella es agua mineral.
7. El último plato de una comida: el postre
8. No es pescado, pero sale del mar: marisco(s)
9. Un café pequeño con un poquito de leche: un cortado
10. Con carne tomamos generalmente vino tinto.
11. En Asia la gente come mucho arroz.
12. El primer plato con lechuga, tomates, cebolla, etc.: una ensalada
24. Mikä ruoka? Kuuntele ja vastaa kysymyksiin.
1. De la paella.
2. Puede ser de marisco, de carne, de verduras o una mezcla de todo.
3. El arroz.
4. Pollo.
Un plato típico de España es la paella. La paella puede ser de marisco, puede ser de carne, de
verduras o una mezcla de todo. El ingrediente principal es el arroz. Si es una paella de verduras, es
frecuente encontrar guisantes, judías, pimientos u otras verduras. Si la paella es de marisco se puede
47
pon…, se puede(n) encontrar mejillones, almejas, gambas, calamar(es)… O si la paella es de carne, se
puede ver pollo, por lo general.
25. –
26. a) Kuuntele ja toista.
éxito, próximo, taxi, sexo, excursión, extraño, expresar, explicación, México
26. b) Kuuntele ja kirjoita.
sintaxis, explosión, excelente, máximo, excepción, conexión, extra, Texas
27. Kirjoitatko -r- vai -rr-?
treinta, perro, semáforo, aburrido, verdad, caro, guitarra, carrera, pero, prefiero
28. Käännä espanjaksi.
1. Yo no pido nunca gambas. / Nunca pido gambas.
2. ¿Puede repetir, señor Virtanen?
3. ¿Quieren seguir aquí?
4. ¿Para qué sirve esto?
5. ¿Qué decís?
6. Por las noches suele comer algo ligero.
7. Soy alérgico/-a al pescado.
8. Odiamos las zanahorias y los tomates.
9. ¿Quieres probarla? ¿La quieres probar?
10. ¿La ensalada es para usted?
11. Quieren ir conmigo a Barcelona.
12. ¿Qué sabes de él?
29. –
30. Miten perustelet artikkelien käytön seuraavissa lauseissa?
1. Para mí un café, por favor. Un merkityksessä ’yksi’.
2. El café de este bar es asqueroso. Tietty kahvi, ainesana subjektina saa myös artikkelin.
3. Deciden desayunar en un bar. Keskusteluun/kertomukseen tuodaan uusi asia.
4. Hay varias mesas libres. Toman una al lado de la ventana. Lukusanan yksi feminiinimuoto korvaa
feminiinisukuisen sanan.
5. La mesa de al lado de la ventana está libre. Tilanteessa selvää, mistä pöydästä puhutaan.
6. Oiga, ¿nos trae también agua? Ainesana partitiivissa objektina.
7. El agua no está muy fría. Ainesana subjektina.
8. La cuenta, por favor. Tilanteessa selvää, kenen laskusta on kyse.
31. Miten sanoisit, kun
1. ¿Estás de acuerdo?
2. De primero una ensalada mixta, por favor.
3. De segundo pescado, por favor.
4. De postre un helado, por favor.
5. Para beber tinto de la casa, por favor.
6. ¡Que aproveche!
7. Te/Os invito. / Pago yo.
8. Soy alérgico/-a a los mariscos.
48
Unidad 9
1. –
2. –
3. Tarkkaile, miten kuin-sanaa ilmaistaan vertailussa.
Rinnastuksessa – yhtä suuri kuin – kuin-sana on como. Komparatiivissa – suurempi kuin – se on que.
4. Tarkkaile epäsäännöllisten vertailumuotojen sijoittumista.
Superlatiivisessa merkityksessä (paras, huonoin) muoto on pääsanan edessä, komparatiivina
(parempi, huonompi) sen jäljessä.
5. a) Vastaa kysymyksiin espanjaksi luettuasi tekstin 1.
1. Porque necesita algo nuevo para el verano.
2. Quiere probarse unos pantalones de lino y una blusa.
3. Quiere comprarse un par de zapatos.
4. Las paga en efectivo.
5. No, ya no quedan más sandalias del número 37.
5. b) Poimi kaikki datiivirakenteet tekstistä 1.
qué te parece; a mí me gusta; me encanta; me parece; me gusta más; no me va; me favorecen;
me gusta menos; me encantan; te quedan muy bien; qué tal me queda; me gusta; te va muy bien;
me cobra; me dejas; te devuelvo; no me gusta este modelo.
6. Käännä suomeksi seuraavat tekstissä 2 esiintyvät lauseet.
1. Täytyy hyödyntää alennusmyyntejä.
2. Koska tavallisesti käytän farkkuja ja T-paitoja…
3. Minä nimittäin tykkään rennoista vaatteista.
4. Minusta on kiva laittautua / laittaa itseäni vähän enemmän.
5. Minusta tuntuu, että nykyisin miehillä on samat paineet kuin naisilla.
7. Käännä espanjaksi.
1. Lola nos escribe casi todas las semanas.
2. Si vas a la tienda / al supermercado, puedes traerme / me puedes traer fruta, por favor.
3. ¿Usted quiere dejarle / Le quiere dejar cien euros?
4. Siempre nos puedes pedir / puedes pedirnos dinero.
5. ¿Podéis darnos / Nos podéis dar vuestros números de teléfono móvil?
6. No, pero os damos nuestras direcciones de correo electrónico.
7. Quiero comprarle / Le quiero comprar un sofá nuevo.
8. Te doy las llaves mañana.
9. ¿No va a darles / les va a dar nada?
10. Me pone dos kilos de naranjas, por favor.
8. Käytä gustar-verbiä ja datiivipronominia oikeassa muodossa.
1. (minä) No me gusta el jamón.
2. (sinä) ¿Te gustan los animales? – Sí, me gustan los perros.
3. (te) ¿Os gusta la cerveza? – No, no nos gusta.
4. (he) Les gusta el vino tinto.
5. (usted) ¿Le gustan las matemáticas?
6. (ustedes) ¿No les gustan las ciudades grandes?
7. (él) Le gustan las aceitunas.
8. (ella) Le gusta el fútbol.
49
9. Lisää tarvittavat datiivipronominit ja taivuta gustar-verbiä tarvittaessa.
1. A Carmen le gusta leer.
2. A mí no me gusta el inglés.
3. A los turistas les gusta tomar el sol.
4. ¿A usted le gusta la ópera?
5. A Ignacio y a Fernando les gusta vivir en Madrid.
6. ¿A vosotros os gusta la música moderna?
7. ¿A ustedes les gusta el campo?
8. A nosotros nos gusta estudiar español.
9. ¿A ti no te gusta la música clásica?
10. A él no le gusta la carne.
11. A ella le gustan estos platos.
12. A las hermanas de Lola les gusta el verde.
10. Täydennä sopivalla muodolla.
1. Me gustan las corbatas verdes.
2. ¿Te gusta la falda amarilla?
3. A Ana no le gustan los zapatos negros.
4. A Pepe le gustan los vaqueros azules.
5. No me gustan las camisas de color naranja.
6. A Pepe le encantan las camisetas blancas.
7. A mí no me gusta la blusa marrón.
8. A las niñas les encantan los vestidos de color rosa.
9. A nosotras no nos gusta el jersey gris.
10. ¿A vosotros os gustan los pantalones rojos?
11. Miten sanoisit espanjaksi seuraavat ajatukset?
1. A mí me encanta ir de compras. / Es muy divertido ir de compras.
2. A mi madre le gusta la ropa práctica.
3. A mi amigo le gustan los zapatos italianos.
4. A nosotros nos gusta el azul.
5. A los jóvenes les gusta la ropa informal.
6. A mí no me gusta arreglarme.
12. a) Käännä lauseet espanjaksi.
1. Me gustan los colores oscuros.
2. A Luisa no le gusta el gris.
3. Su traje me parece demasiado oscuro.
4. A mi hermana le encanta ir de compras.
5. ¿No te gusta este jersey verde claro?
6. No me gusta la ropa negra.
7. La moda le aburre.
8. A Pepe le gustan los vaqueros negros y las camisetas blancas.
9. El verde me parece un color bonito.
10. La moda le interesa.
11. Esos pantalones te quedan / te van bien.
12. ¿Este vestido de color naranja te parece bonito?
12. b) Jos et käyttänyt painollista datiivirakennetta, mihin laittaisit sen a-kohdan lauseissa?
Esim.
1. A mí me gustan los colores oscuros.
50
2. A Luisa no le gusta el gris.
3. A mí su traje me parece demasiado oscuro.
4. A mi hermana le encanta ir de compras.
5. ¿A ti no te gusta este jersey verde claro?
6. A mí no me gusta la ropa negra.
7. A él / a ella le aburre la moda.
8. A Pepe le gustan los vaqueros negros y las camisetas blancas.
9. A mí el verde me parece un color bonito.
10. A él / a ella la moda le interesa.
11. Esos pantalones a ti te quedan/van bien.
12. ¿Este vestido de color naranja te parece bonito a ti?
12. c) Missä lauseissa painollista datiivirakennetta ei voi jättää pois?
Painollinen rakenne on pakollinen lauseissa 2, 4 ja 8.
13. Täytä vihjeiden perusteella.
1. abrigo
2. zapatillas
3. sandalias
4. chándal
5. vaqueros
6. vestido
7. camisa
8. pantalones
9. camiseta
10. falda
11. chaqueta
12. bota
13. calcetines
14. jersey
15. corbata
14. Muodosta rinnastus- ja vertailulauseita (tan … como, más/menos … que). Kiinnitä huomiota
sanojen sukuun ja lukuun.
Esim.
1. Estos zapatos son más bonitos y elegantes que esos.
2. Las camisetas son más prácticas que las camisas.
3. Aquellos vaqueros son más caros que estos.
4. Estos pantalones son más baratos que esos vaqueros.
5. Esta camisa es menos fea que esa.
6. Esta falda es menos corta que aquella.
7. Aquellas blusas son menos informales que estas.
8. Esta tela es tan ligera como esa.
9. Esos jerséis son tan sencillos como estos.
10. Esta corbata es tan vistosa como aquella.
11. Aquel color es tan fresco como ese.
12. Este traje es tan claro como ese.
15. Käännä lauseet espanjaksi.
1. Estos zapatos son mejores que esos.
2. Estos pantalones me parecen los mejores.
3. Me gustan más los vaqueros que las faldas.
51
4. El verde es un color más bonito que el rosa.
5. El azul te va / te queda mejor que el negro.
6. Estas botas no me parecen tan elegantes como esas.
7. Sí, pero es mucho más barato/-a.
8. El traje no es tan cómodo como los vaqueros y la camiseta.
9. Tiene la misma talla / el mismo número que nosotros.
10. Tienes el mismo estilo que tu abuela.
16. a) Kuuntele ja vastaa kysymyksiin.
1. Quiere comprar unos vaqueros, camisetas y una camisa.
2. Cuestan 55 euros.
3. Son de color azul claro.
4. Es demasiado cara.
5. Cuesta 25, 95 euros.
6. Es de color rosa.
16. b) Miten kuulet sanottavan seuraavat asiat?
1. Siento llegar tarde.
2. la sección de ropa juvenil
3. los colores fuertes
4. ¿A que es perfecta para el verano?
5. Y tampoco compro ropa todos los días.
Ana:
Pilar:
Ana:
Pilar:
Ana:
Pilar:
…
Pilar:
Ana:
Pilar:
Ana:
Pilar:
Ana:
Pilar:
Ana:
…
Pilar:
Ana:
Hola, Pilar, siento llegar tarde. Es que...
Bueno, venga, vamos a entrar, que ya son las cinco y cuarto.
¿Adónde vamos primero?
Pues, quiero encontrar unos vaqueros, camisetas y una camisa. Es que me voy a ir
de viaje y necesito algo práctico y elegante al mismo tiempo.
Entonces, vamos a la sección de ropa juvenil.
Ah, me gustan estos vaqueros. Son muy bonitos y no demasiado caros: 55 (cincuenta y cinco) euros. No está nada mal. Este color azul claro va muy bien con
muchos otros colores. Señorita, por favor, ¿dónde están los probadores?
Qué contenta estoy con estos vaqueros. Ahora, a buscar camisetas.
¿Qué te parecen estas?
No me gustan mucho los colores; son muy fuertes.
Mira, ahí hay más camisetas.
Son muy bonitas, pero demasiado caras para mí. Mira, 59,90 (cincuenta y nueve
con noventa) cada camiseta.
Oye, mira esta falda. ¿A que es perfecta para el verano? Qué bien, es de mi talla.
Pero, ¿no ves el precio? Vale 120 (ciento veinte) euros.
Pero, mujer, si encuentras una prenda bonita, tienes que comprarla. Y tampoco
compro ropa todos los días.
Esta camisa rosa va muy bien con mis vaqueros nuevos. Y el precio es también
bueno: 25,95 (veinticinco con noventa y cinco).
Bueno, misión casi cumplida; vamos a tomar un café. Luego podemos continuar
buscando.
52
17. Kuuntele ja vastaa kysymyksiin espanjaksi.
1. Es verde.
2. El azul y el rojo.
3. Las bufandas.
4. Lleva colores mucho más claros y vivos.
5. Lleva falda.
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Oye, Cosme, y ¿cuál es tu color favorito?
Pues, mi color favorito es el verde. La verdad es que siempre que voy a comprarme
ropa, intento buscar alguna camiseta o alguna sudadera de color verde.
Como la que llevas hoy.
Como la que llevo hoy. ¿Y el tuyo?
Pues, depende. Normalmente me gustan para vestir el azul y el rojo. También
depende de mi estado de ánimo, pero siempre llevo mucha ropa de color azul. Y mis...
mi prenda favorita son los pantalones vaqueros (¿Los pantalones vaqueros?) porque
son azules y me los pongo con todo. ¿Y la tuya?
Pues, mi prenda favorita creo que son las bufandas. Me encanta llevar bufanda. Y... y
cuando voy a una tienda a comprarme ropa y no encuentro algo que me guste,
siempre hay alguna bufanda que me queda bien y me la compro.
¿Y sueles llevar los mismos colores en verano y en invierno?
No, nunca.
Yo tampoco.
Nunca. En verano siempre son colores mucho más claros y mucho más energéticos y
mucho más vivos. Me gusta mucho llevar flores en verano, y lunares, y nunca llevo
flores en invierno (Claro). En invierno llevo más cuadros.
Yo también en invierno suelo utilizar colores más oscuros como el marrón o el azul
marino (Claro) y vestir vaqueros y pantalones de pana (Claro). ¿Y utilizas el mismo tipo
de ropa cuando sales de fiesta o cuando vas a la universidad?
No. Normalmente para la universidad me pongo pantalones porque son mucho más
cómodos. Pero cuando voy a ir de fiesta o cuando salgo a cenar, siempre llevo falda.
Me gusta mucho más. ¿Y tú?
Y es mucho más elegante.
Claro.
Yo también utilizo diferente ropa. Para ir a la universidad suelo utilizar, pues, un
pantalón normal o un vaquero con una camiseta. Pero para salir de fiesta suelo
utilizar camisa (Claro). Y a veces incluso me pongo corbata.
También muy elegante.
Sí, sí.
18. –
19. –
20. a) –
20. b) Kuuntele. Kirjoittaisitko b:llä vai v:llä?
abuelo, vamos, favorito, vida, bicicleta, trabajar, abierto, vaso, bodega, uva
21. Käännä espanjaksi.
1. El libro es más aburrido que las clases.
2. Las naranjas son más caras que las manzanas.
53
3. A mí este coche me parece tan bueno como el otro / ese otro.
4. Él/Ella es el/la mejor estudiante del curso.
5. Necesitamos un piso más grande.
6. Pedro cuenta siempre los peores chistes.
7. Este es el curso más interesante del semestre.
8. Mis hermanas son mayores que yo.
9. Madrid es la ciudad más grande de España.
10. Pepe sabe cocinar mejor que su mujer.
11. Habla inglés mucho peor que yo.
12. Nosotros/-as trabajamos tanto como ellos/ellas.
22. –
23. –
24. Kuuntele ja vastaa kysymyksiin espanjaksi.
1. Suele ir al Corte Inglés.
2. Tienen una gran colección de ropa y zapatos.
3. Le gusta comprar zapatos y pantalones de algunas marcas Yoigo y Elisabeth.
4. Es un sitio de compras, una cadena internacional.
5. Menciona la cadena de H&M.
Los sitios a los que suelo ir a comprar la ropa: normalmente el primer sitio es El Corte Inglés. Allí
tienen una gran colección de ropa distinta, camisetas, camisas, pantalones, zapatos porque es uno
de los grandes almacenes más conocidos y en los que la calidad de los tejidos es mejor. Lo que más
me gustan son los zapatos y los pantalones de algunas marcas como Yoigo o Elisabeth y también
tienen bast… una colección bastante grande de ropa para… para jóvenes.
En cuanto a ropa más de vestir normalmente voy más a Pimkie que también es una tienda bast… son
tiendas bastante grandes. Pimkie es un sitio de compras que forma parte de una cadena que se
encuentran en varios países. Y también tenemos C&A que es otro sitio donde tienen ropa de
bastante calidad, también bastante de luj… bastante joven y luego también tenemos un H&M
como… como hay aquí.
25. –
26. Lisää tarvittaessa artikkeli.
1. Mi color favorito es el azul.
2. El verde no me gusta tanto.
3. ¿Te gusta el pescado?
4. No, me gusta más la carne.
5. ¿Qué te parece la idea?
6. Me interesa la cultura española.
7. Las rebajas empiezan hoy.
8. El rojo es un color que no me gusta.
9. Nos gusta la ropa informal.
10. Allí la gente lleva más el naranja.
11. Hoy me pongo una/la camisa.
12. Normalmente no llevo corbata.
27. Kerro espanjaksi ja mieti prepositioiden käyttöä ja tehtävää alleviivatuissa kohdissa.
1. sano, että tykkäät käydä ostoksilla
A mí me gusta ir de compras.
2. sano, että ostat aina jotain uutta kevääksi
Siempre compro algo nuevo para la primavera.
54
3. totea vaatekaupassa, että takki ei ole sinun tyyliäsi Este abrigo no es de mi estilo
4. kysy, onko puseroa tumman ruskeana
¿Tiene estos jerseis en marrón oscuro?
5. sano, että et ole kiinnostunut merkkivaatteista
No me interesan las prendas de marca y
6. etkä koskaan ajattele vaatteita
nunca pienso en la ropa.
7. pyydä nähdä silkkisolmioita
Quería/quisiera ver corbatas de seda.
8. sano että haluat maksaa käteisellä
Quiero pagar en efectivo.
28. –
29. Miten sanoisit, kun
1. ¿Me cobra, por favor?
2. ¿Con tarjeta o en efectivo?
3. ¿Me dejas cinco euros?
4. Uso el número XX.
5. Lo siento, ya no quedan.
Unidad 10
1. Etsi tekstistä 1 apuverbin muodot ja täydennä taivutussarja.
haber
hemos
he
habéis
has
han
ha
2. Poimi tekstin 1 kaikki perfektirakenteet ja laita kunkin taivutusluokan malliverbin vartaloon
partisiipin perfektin tunnus.
has hecho, he ido, hemos paseado, hemos visitado, hemos visto, he dormido, habéis vuelto, ha sido,
he tenido, ha comprado, ha querido, han dicho, ha habido, ha nevado, hemos pasado
ar-verbit: esim. visitado
er-verbit: esim. conocido
ir-verbit: esim. dormido
3. Etsi vielä molemmista teksteistä seuraavat epäsäännölliset partisiipin perfektit.
1. abrir
abierto
2. decir
dicho
3. escribir
escrito
4. hacer
hecho
5. morir
muerto
6. poner
puesto
7. resolver
resuelto
8. romper
roto
9. ver
visto
10. volver
vuelto
4. a) Perfektilauseiden sanajärjestys on varsin tarkasti määrätty. Tutki seuraavia lauseita ja
täydennä säännöt.
Ajanmääreet eivät voi olla apuverbin ja partisiipin välissä niin kuin suomessa.
Pronominit ovat ennen apuverbiä mahdollisen kieltosanan jälkeen.
55
4. b) Käännä seuraava lause ja sijoita espanjan sanat laatikoihin.
No lo hemos comprado todavía. / Todavía no lo hemos comprado.
5. Lue teksti 1 ja vastaa kysymyksiin espanjaksi. Pyri vastaamaan kokonaisin lausein.
1. Ha ido a Toledo.
2. Ha visitado el museo de El Greco
3. Ha vuelto en tren.
4. Ha tenido que estudiar en la biblioteca de la facultad.
5. Se ha comprado un perro.
6. Han dicho que por Bilbao ha habido una ola de frío y que ha nevado mucho.
7. Porque entra su hermanito con su mujer.
6. Monet muissa kielissä epäsäännölliset partisiipin perfektit ovat espanjassa säännöllisiä. Mitkä
ovat seuraavien verbien partisiipit?
1. ser
sido
2. estar
estado
3. tener
tenido
4. dar
dado
5. ir
ido
6. oír
oído
7. venir
venido
8. haber
habido
7. Käy vielä läpi tekstin 2 lauseiden objektipronominit. Ovatko ne akkusatiivi- vai datiiviobjekteja?
Seuraavissa lauseissa on datiiviobjekti, muissa akkusatiivi.
¿Te han dicho algo? – No, no me han dicho nada. ¿Ya te han dado la contraseña? ¿Le has devuelto el
teléfono móvil a Lola? ¿Quién te ha recomendado este ordenador? ¿Ya les has escrito el mensaje?
Le hemos mandado un mensaje.
8. Olet matkalla ja soitat kotiin.
Tehtävässä mainittujen verbien partisiipit:
Me he levantado, he comido, he entrado, he escuchado, he paseado, he bailado, he hablado, he
escrito, he comprado
9. Yhdistä seuraavat ajanmääreet vastineisiinsa.
1. alguna vez – joskus, koskaan
2. nunca – ei koskaan
3. una vez – kerran
4. cinco veces – viisi kertaa
5. muchas veces – usein
6. todavía no – ei vielä
10. –
11. Kerro tai kirjoita seuraavat sekoittuneet lauseet perfektissä eri persoonissa.
Tehtävässä esiintyvien verbien partisiipit:
hacer – hecho, viajar – viajado, ver – visto, comer – comido, escribir – escrito, ir – ido, trabajar –
trabajado, hablar – hablado, volver – vuelto, estudiar – estudiado, levantarse – se ha levantado, vivir
– vivido, ducharse – me he duchado
56
12. a) Muistatko seuraavat sanat espanjaksi? Lisää myös oikea artikkeli.
1. riisi
el arroz
2. perunat
las patatas
3. oliiviöljy
el aceite de oliva
4. kahvi
el café
5. maito
la leche
6. kinkku
el jamón
7. juusto
el queso
8. leipä
el pan
9. tomaatit
los tomates
10. hedelmät
la fruta
11. lehtisalaatti
la lechuga
12. sipuli
la cebolla
13. kananmunat
los huevos
14. 2 purkkia tonnikalaa
dos latas de atún
12. b) –
13. –
14. Täytä apuverbi oikeassa muodossa.
1. ¿Te ha gustado la cena? – Sí, especialmente las gambas me han gustado muchísimo.
2. ¿Os ha gustado el postre? – No, no nos ha gustado mucho.
3. ¿Les ha gustado la excursión? – Creo que les ha gustado bastante.
4. ¿Qué te han parecido sus clases? – Me han parecido bastante aburridas.
5. ¿Les ha gustado la comida finlandesa? – Sí, les ha encantado.
6. Siempre le han gustado las películas francesas.
7. No le ha gustado nunca el pan finlandés.
8. A mis estudiantes les ha encantado la gramática.
15. a) Kirjoita kuulemiesi sanojen k-äänne.
casa, pequeño, cantar, cubano, quién, cuatro, kilo, concierto, sacar, quemar
15. b) Kuuntele ja toista.
dormitorio, despacho, delante, derecha, durante, edificio, acogedor, comedor, lavadora
15. c) Kirjoita kuulemasi sanat.
Rodríguez, de, madrileños, madre, duro, días, marido, abogado, estudiantes, medicina
15. d) Kuuntele ja toista.
gotas, gafas, Gonzalo, gordo, guapo, grande, suegra, delgado, luego, igual, agua, seguro
16. Valitse oikea reagointivaihtoehto kuulemasi perusteella.
1. Oye, Ignacio, ¿ya has escrito la presentación para mañana?
b) Sí, ya la he escrito.
2. ¿Sabes si Lola ha comprado los billetes?
c) No, todavía no los ha comprado.
3. Niños, ¿dónde habéis puesto las llaves?
c) Las hemos puesto en la mesa de la cocina.
57
4. ¿Qué han hecho este fin de semana?
c) Han ido al campo.
5. ¿Cómo has vuelto a casa?
a) He tenido que volver en tren.
6. ¿Estás cansado?
b) Sí, es que he dormido solo cinco horas.
17. –
18. Kirjoita matkapuhelimen osien nimet oikeisiin kohtiin.
1. KAIUTIN el altavoz
2. NÄYTTÖ la pantalla
3. NÄPPÄIN la tecla / el botón
4. AKKU la batería
5. KUORI la carcasa
6. SIM-KORTTI la tarjeta SIM
7. LATURI el cargador
8. KUULOKKEET los auriculares
9. HANDSFREE el manos libres
19. El correo electrónico. Täydennä sanat oikeisiin kohtiin.
el usuario käyttäjätunnus
la contraseña salasana
enviar lähettää
borrar poistaa
el ratón hiiri
nuevo mensaje uusi viesti
guardar tallentaa
carpetas kansiot
la pantalla näyttö
INBOX / bandeja de entrada postilaatikko
20. –
21. Mikä sana? Katso myös teemasanastoa s. 169.
1. chatear
2. bajar
3. el portátil, la tableta
4. Internet
5. un blog
6. un mensaje
7. llamadas (una llamada, puhelinsoitto)
8. el teléfono inteligente
9. guardar
10. el ratón
22. Kuuntele ja vastaa kysymyksiin espanjaksi.
1. No sabe, no los ha contado.
2. Lo usa para mandar mensajes cortos.
3. Se llama Grubial.
4. Escriben sobre biología, plantas, animales y bacterias.
Cosme:
Eugenia:
Tú, ¿cuántos amigos tienes en el Facebook?
No lo sé, no me acuerdo. No los he contado. Yo lo uso más para, pues, por ejemplo,
para mandar mensajes, mensajes cortos. Cuando no quieres mandar un e-mail y
58
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
solamente quieres preguntar qué tal estás, cómo te va o cuánto tiempo sin verte,
entonces mandas un mensaje corto. Pero soy muy vaga, y no subo fotos, ni... sobre
todo para mensajes.
A mí me gusta subir fotos.
Sí. A mí me gusta que suban fotos.
Oye, y otra pregunta. Y tienes algún blog?
No, no... leo muchos... muchos blogs de temas interesantes.
¿Como por ejemplo?
Pues, de diseño o de investigación, de periodismo o de literatura, pero no, no escribo
ninguno porque sé que no lo mantendría al día. ¿Y tú?
Yo sí. Tengo un blog propio que se llama Grubial.
Ajá.
Grubial viene de las siglas Grupo de Biología Alicantina porque, como sabes, yo
estudio Biología, y un grupo de amigos y yo lo formamos hace dos años y escribimos
sobre biología, sobre plantas, animales y bacterias.
Qué interesante.
Pue... puedes... esta tarde puedes...
Puedo visitarlo. Claro… muy bien.
23. –
24. Käännä lauseet ja vastaa käyttämällä objektipronomineja, silloin kun se on tarpeen.
1. ¿Ya has leído el libro?
2. ¿Ya han vuelto a casa?
3. ¿A Lola siempre le ha gustado el fútbol?
4. (A mí) nunca me han gustado.
5. ¿Quién ha abierto la ventana? Aquí hace mucho frío.
6. ¿Quién ha dicho que no quiero ir con vosotros/-as?
7. ¿Quién te ha escrito?
8. ¿Ya has oído qué van a hacer en verano?
9. ¿Quién ha roto casi todos los platos?
10. ¿Habéis visto a Ana esta semana?
11. ¿A qué hora os habéis levantado?
12. ¿Los niños ya han puesto la mesa?
25. Lisää tarvittaessa artikkelit.
1. ¿Os ha gustado el pescado?
2. Sí, pero la carne no nos ha gustado.
3. No hemos oído los datos más importantes.
4. No me han dado una/la bolsa más grande.
5. Han tenido que comprar más patatas.
6. Las patatas son menos caras que el arroz.
7. Hemos vuelto en autobús.
8. Han ido de excursión a Sevilla.
9. La vida en el campo le ha gustado siempre.
10. A Fernando no le han gustado los cursos
de la universidad.
11. ¿Les ha gustado la catedral?
12. A Pekka siempre le ha gustado España.
26. Täydennä tarvittaessa prepositiolla a tai en.
1. El mes que viene voy a viajar a Alemania.
2. Conozco a Lola pero no a su novio.
3. Mi amigo vive en Málaga.
4. La lavadora está en la cocina.
5. Te espero en la estación.
6. En la costa hay muchos turistas sobre todo en agosto.
7. Compro la fruta en el mercado.
59
8. El ordenador está en la mesa que está al lado de la ventana.
9. ¿A qué hora empieza el concierto?
10. Llegamos a Bolivia a las tres de la noche.
11. Bilbao está en el norte de España.
12. Cádiz está a 120 km. al sur de Sevilla.
13. He escrito a Pedro todas las semanas.
14. He hablado a mis amigos de esto.
15. ¿En qué piensas?
27. a) Miten kappaleen tekstissä sanotaan
1) koiranpentu perrito
2) velipoika hermanito
27. b) Mistä sanoista seuraavat diminutiivimuodot tulevat? Mitä lauseet tarkoittavat?
1. Un momentito, por favor.
un momento Hetkinen vain.
2. Vamos a tomar una copita.
una copa
Otetaan lasillinen.
3. ¿Quieres un cafetito?
un café
Haluatko kupposen kahvia?
4. Pero si está cerquita.
cerca
Mutta sehän on ihan lähellä.
5. Mira, tengo un problemita.
un problema Kuule, minulla on yksi pikku ongelma.
28. Miten sanot, kun
1. Me encanta.
2. En fin,…
3. ¡Qué lío!
4. ¡Cuídate!
5. Igualmente.
Unidad 11
1. Muistatko, miten seuraavat sanat kääntyvät espanjaksi?
Suora objekti
minut, minua me
sinut, sinua te
hänet, häntä, sen, sitä lo, la
Teitä (usted) lo (mask.), la (fem.)
meidät, meitä nos
teidät, teitä os
heidät, heitä, ne, niitä los, las
Teitä (ustedes) los (mask.), las (fem.)
Epäsuora objekti
minulle, minulta me
sinulle, sinulta te
hänelle, häneltä le
Teille, Teiltä (usted) le
meille, meiltä nos
teille, teiltä os
heille, heiltä les
Teille, Teiltä (ustedes) les
2. Muuta akkusatiivi- ja datiiviobjektit pronomineiksi.
1. Le escribo todas las semanas.
2. ¿Las abres, por favor?
3. ¿Vais a comprarla? / ¿La vais a comprar?
4. ¿También quiere verla? / ¿La quiere ver también?
5. Tengo que preguntarle. / Le tengo que preguntar.
6. Los conozco también.
60
7. ¿Puedes abrirla? / ¿La puedes abrir?
8. ¿Los ves?
9. ¿Le regalas algo? / ¿Vas a regalarle algo? / ¿Le vas a regalar algo?
10. No les digo nada. / No voy a decirles nada. / No les voy a decir nada.
3. –
4. Olet ollut matkalla ja tuonut tuliaisia perheellesi ja ystävillesi. Kerro, minkä lahjan aiot antaa
kenellekin ja milloin.
Esim.
1. A mi hermano le gusta el chocolate y le he comprado una caja de bombones. Se la doy el jueves.
2. A mis padres les gustan los quesos y les he comprado queso manchego. Se lo voy a dar hoy.
3. A mi novio/-a le gusta la carne y le he comprado chorizo. Se lo he dado esta mañana.
4. A mis primos les gustan los filmes españoles y les he comprado una película española. Se la doy
pronto.
5. A mi abuelo le gusta jugar a las cartas y le he comprado una baraja española de naipes. Se la voy a
dar la semana que viene.
6. A mis amigos les gusta el vino y les he comprado una botella de cava. No se la he dado todavía.
7. A mis colegas les gustan las cosas dulces y les he comprado turrón. Ya se lo he dado.
8. A mi madre le gustan los perfumes y le he comprado un perfume. Se lo doy este fin de semana.
5. a) Lue kappaleen teksti ja vastaa kysymyksiin espanjaksi.
1. No sabe qué regalarle a Ana.
2. Su estilo es un poco jipi.
3. La gente lleva crisantemos a las tumbas de sus seres queridos.
4. Es en noviembre.
5. Van a hacer una excursión.
6. Fernando le regala pendientes y Lola, una novela.
5. b) Lue vielä teksti kertaalleen läpi ja katso, missä kohdissa objektipronominit voisivat olla eri
paikassa.
1. Ahora se lo voy a dejar / Ahora voy a dejárselo.
2. Puedes darme / me puedes dar también la carta...
3. vamos a vernos / nos vamos a ver
4. se la puedo dar / puedo dársela
5. me puedes ayudar / puedes ayudarme
6. puedes ayudarnos / nos puedes ayudar
7. le va a encantar / va a encantarle
8. quieres regalarle / le quieres regalar
9. puedes dárselos / se los puedes dar
10. quiere comprarse / se quiere comprar
11. puedo regalársela / se la puede regalar
6. Käännä ja mieti, milloin le/les > se.
1. Se lo regalo / se lo voy a regalar / voy a regalárselo mañana. Le > se
2. ¿Nos lo dais / nos lo vais a dar / vais a dárnoslo pasado mañana?
3. Se lo voy a decir / voy a decírselo esta noche. Le > se
4. ¿Se las habéis dejado? Les > se
5. ¿Ya se lo han dicho? Le > se
6. Se la han recomendado. Le > se
7. Le preparo el desayuno.
61
8.
9.
10.
11.
12.
Se prepara la comida.
Se preparan la cena.
Les preparo una tortilla.
Quiere comprarse estos zapatos / Se quiere comprar estos zapatos.
Quiere comprarle estos zapatos a Lola. / Le quiere comprar estos zapatos a Lola.
7. Vastaa kysymyksiin espanjaksi. Käytä myös kieltolauseita.
1. Claro que te lo puede decir / puedo decírtelo.
No, no te lo puedo decir / no puedo decírtelo todavía.
2. Bueno, os la preparo. / No, no os la preparo.
3. Sí, se las he dado. / No se las he dado.
4. Me lo ha dicho Pepe. / No me lo ha dicho nadie.
5. Sí, me lo deja. / No, no me lo deja.
6. Sí, nos los ha comprado. / No, no nos los ha comprado todavía.
7. Sí, se los hemos dado. / No, no se los hemos dado.
8. Sí, la hemos visto. / No, no la hemos visto.
9. Sí, os lo puedo recomendar / puedo recomendároslo. / No, no os lo puedo recomendar /
no puedo recomendároslo.
10. Sí, los han invitado. / No, no los han invitado.
8. Täydennä sopivalla indefiniittipronominilla oikeassa muodossa.
7. alguien
1. Alguien / nadie
8. algunos
2. Algunas
9. ninguna
3. nada
10. nada
4. algo
11. ningún
5. algunos
12. nadie
6. algún
9. Kertaa äänteiden ja kirjainten vastaavuuksia. Kirjoita kuulemasi sanat.
a) café, como, cultura, centro, cinco, plaza, zona, dirección
b) pequeño, arquitecto, hamburguesa, guitarra,
c) gente, gimnasio, hija, ejemplo, Jiménez, majo, jueves
d) escuchar, choque, calle, lluvia, año, Sánchez
10. Käännä espanjaksi.
Querido diario: Quiero dar una fiesta la semana que viene / la semana próxima / la próxima semana
porque Antonio cumple / va a cumplir 27 años. Todavía no sabe nada, ni se lo voy a decir / voy a
decírselo. Voy a comprarle / le voy a comprar un jersey. Se lo doy / voy a dárselo / se lo voy a dar
antes de la fiesta, así que puede ponérselo / se lo puede poner. Hoy llamo / voy a llamar a todos
nuestros amigos. Estoy segura de que no le van a decir / van a decirle nada si se lo pido.
11. Vastaa kysymyksiin espanjaksi. Käytä myös kieltolauseita.
1. Me las ha regalado Pepe. / No me las ha regalado nadie. / Nadie me las ha regalado.
2. Sí, se lo voy a dejar / voy a dejárselo. / No, no se lo voy a dejar / no voy a dejárselo.
3. Me lo ha dicho Pepe. / No me lo ha dicho nadie. / Nadie me lo ha dicho.
4. Sí, nos los ha comprado. / No, no nos los ha comprado.
5. Nos la ha recomendado Pepe.
6. Sí, se los tengo que devolver / tengo que devolvérselos. / No, no se los tengo que devolver / no
tengo que devolvérselos.
7. Sí, se las vamos a enviar / vamos a enviárselas. / No, no se las vamos a enviar / no vamos a
enviárselas.
62
8. Sí, vale, te la preparo / te la voy a preparar / voy a preparártela. / No, no te la preparo / no te la
voy a preparar / no voy a preparártela.
12. Vastaa suullisesti parisi kysymykseen ja kirjoita vastaus. Korvaa alleviivatut substantiivit
vastaavilla pronomineilla.
1. Sí, ya se los he dado. No, no se las he dejado.
2. Me la ha recomendado mi hermana. / No sé quién la ha roto.
3. No, no las he abierto todavía. / Los he puesto en la nevera.
4. Sí, ya se lo hemos escrito. / Nos la ha dado el profesor.
5. No, no los hemos resuelto todavía. / Sí, lo he visto.
13. Valitse oikea reagointivaihtoehto kuulemasi perusteella.
1. Me dejas cinco euros, por favor. A
2. ¿Ya se lo has dejado en su cuarto? B
3. ¿Me la puedes recomendar? C
4. ¿Qué le vas a regalar a tu novia? B
5. ¿Ya les habéis dado los bombones a los niños? C
6. ¿Se lo decimos de antemano? A
14. Käännä lauseet espanjaksi. Tarvitset objekti- ja refleksiivipronomineja. Vastaa kysymyksiin.
1. ¿Qué te vas a comprar / vas a comprarte?
– Voy a comprarme / me voy a comprar un libro.
2. ¿Qué le vas a comprar / vas a comprarle?
– Le voy a comprar / voy a comprarle un libro.
3. ¿Qué me has comprado?
– Te he comprado un libro.
4. ¿Se la has dejado a Juan?
– Sí, se la he dejado. / No, no se la he dejado.
5. ¿Le has dicho los datos a Pepe?
– Sí, se lo he dicho. / No, no se lo he dicho.
6. Los niños tienen que ponerse los jerséis. / Los niños se tienen que poner los jerséis.
7. Tengo que decírselo / se lo tengo que decir.
8. Quieren invitarnos / nos quieren invitar a comer.
9. Los niños no se han despertado todavía.
10. ¿Dónde están las llaves? ¿Las tienes tú?
– Sí, las tengo. / No, no las tengo.
11. Pedro no quiere dejárnoslo / no nos lo quiere dejar.
12. ¿Le das el chocolate a mamá?
– Sí, se lo doy / se lo voy a dar / voy a dárselo.
15. Vastaa kysymyksiin gerundia käyttäen.
1. Estoy hablando por teléfono.
2. Estamos trabajando.
3. Está estudiando en la biblioteca.
4. Porque estamos esperando a Vicente.
5. Estoy aprendiendo español.
6. Está lloviendo.
7. Estoy saliendo otra vez con él/ella desde abril.
8. Están abriendo las puertas.
63
16. Kuuntele ja vastaa kysymyksiin espanjaksi.
1. Es el korvapuusti.
2. Sí, le gusta. Dice qué está muy rico.
3. La comida de Finlandia le parece un poco pesada y demasiado fuerte.
4. Le gusta cocinar más con aceite y tomate.
5. No, no le gusta ni como bebida ni en los dulces ni en los caramelos.
6. Está pensando llevar cuchillos.
7. Suele comprarle una camisa o camiseta del lugar.
8. Suele llevar comida pero prefiere mandar postales antes de llevar regalos.
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Eugenia:
Hola Eugenia, ¿qué tal?
Hola, Cosme, muy bien, ¿y tú?
También muy contento de verte.
Me alegro. Ahora que llevas tanto tiempo en Finlandia conocerás todas las comidas.
¿Cuáles son tus preferidas?
Pues, lo que más me gusta para comer es el salmón. Aquí el salmón es muy fácil de
encontrar y lo puedes comer con muchos tipos de salsas.
Sí, sí, es verdad.
Y el dulce que más me gusta se llama korvapuusti. ¿Lo conoces?
Uy, sí está muy rico.
Es un bollo hecho con canela. Y a ti Eugenia ¿cuáles son las cosas que más te gustan
en Finlandia?
La verdad es que mis preferidos son los dulces: el korvapuusti como tú dices o el
munkki también me gusta mucho, pero realmente la comida de aquí me parece un
poco pesada, porque en todos los guisos utilizan muchas, muchas salsas con nata o
con crema y para, para mí me parece demasiado fuerte. A mí me gusta más cocinar
con aceite y con tomate. Y eso es muy sabroso y más ligero. Y tú, ¿qué cosas, qué
cosas has probado que no te gustan?
Pues que no me gusten… el salmiakki no me gusta ni como bebida ni en los dulces ni
en los caramelos.
Es que realmente el salmiakki es salado.
¿Y has pensado llevarles a los tuyos algún regalo de Finlandia?
Sí, cuando fui en Navidad llevé, llevé una caja de carelian piirakka (C: Ah, sí.) porque
luego preparas mantequilla de huevo y es muy típico, pero estoy pensando también
llevar algunos cuchillos porque también es, es… se sabe que los cuchillos de aquí
tienen muy buena calidad.
Yo he pensado comprarle a mi hermano una bandera (E: Aja.) y a mis abuelos les voy
a traer una caja de bombones Fazer que seguro que les gustan.
Muy ricos.
***
Sí, es típico que cuando nos vamos de viaje solemos comprar algunos regalos o
algunos souvenires para nuestros amigos o familiares. Yo suelo comprarle a mi
hermano una camisa o camiseta del lugar que voy a visitar y a mis padres les suelo
traer más comida, chocolate, bombones…
Yo también suelo llevar comida de los sitios adonde viajo pero normalmente prefiero
mandar postales antes que llevar regalos.
17. Kysykää vastavuoroisesti mallien mukaan.
1. ¿Y tú?
2. ¿Y a ti?
3. ¿Y tú?
64
4.
5.
6.
7.
¿Y a ti?
¿Y tú?
¿Y a ti?
¿Y a ti?
18. Täydennä kuulemasi mukaan.
Pues, mira, Pilar, este año estoy bien preparada. Estamos a 2 de diciembre y ya tengo regalos para
todo el mundo. Los he comprado poco a poco, sin prisas ni estrés.
Como a Lola le gustan los animales, le he comprado un libro sobre los caballos españoles. Estoy
segura de que le va a gustar muchísimo porque tiene fotos muy bonitas. He comprado libros
también para los niños porque ya saben leer. Sé que esperan algo más, así que les he comprado un
coche y un puzzle. Mi madre les va a regalar algunos juegos y Fátima va a darles unas camisetas. En
otras palabras, van a recibir muchos regalos.
Isabel ha sido un poco más difícil: tiene quince años y ya tiene sus propios gustos. Voy a regalarle un
perfume. Mi madre piensa que es una niña pequeña todavía y le ha comprado un pijama de color
rosa. Creo que no le va a gustar nada. También le vamos a dar el último disco de su cantante
favorito.
A mamá le voy a regalar un pañuelo elegante. Y a papá le voy a dar un libro sobre la Segunda Guerra
Mundial, porque le interesa la historia del siglo XX. Es un libro nuevo, y sé que no lo tiene todavía.
Jaime ha sido mucho más difícil, porque ya tiene de todo. Pero también le he encontrado algo. Le
encanta jugar al golf y, por eso, le he comprado un par de guantes que puede llevar cuando juega.
19. Sijoita määräinen tai epämääräinen artikkeli tarvittaessa.
1. Es el día de la primera comunión del/de un sobrino de Concha
2. El niño se llama Ramón y tiene 9 años.
3. Está contento con los regalos que ha recibido de su familia.
4. Se siente un poco incómodo con el traje y con los zapatos nuevos.
5. Es un traje de marinero blanco.
6. También lleva un crucifijo de oro, que es el regalo que ha recibido de la tía Fátima.
7. toda la familia está en el jardín de la casa de sus abuelos
8. Hacen (unas) fotos, toman champán, (unos) canapés y tarta.
9. A Ramón le gusta mucho la tarta de chocolate y come por lo menos tres trozos.
10.Todo el mundo
11.Por la noche van a cenar a un restaurante chino del centro porque la comida china es la favorita
de Ramón.
20. Täydennä lauseet sopivalla prepositiolla, jos se on tarpeen.
1. aquí / por aquí
2. Para mí / por favor
3. a las cinco de la mañana
4. a la abuela los fines de semana
5. visitan el Museo del Prado
6. a qué hora sales con tus amigos
7. habla con su hermana por teléfono
8. Viajamos a Lisboa en tren / viajar en autobús
9. esta tarde vamos al parque
10. ven la televisión todas las tardes
65
11. ven a sus amigos después del colegio
12. en invierno
21. Miten sanot, kun
1. ¡Felicidades! ¡Feliz cumpleaños!
2. ¡Qué poca imaginación!
3. ¿Qué tal si damos una fiesta?
4. ¡Enhorabuena!
5. ¡Buena suerte!
Unidad 12
1. Tunnistatko Espanjan viralliset kielet? Mitä yhteistä näet muiden romaanisten kielten kanssa?
Axúdenos a protexe-la arte – galego
Lagun iezaguzu artea babesten – baski
Ajudeu-nos a protegir l’art – katalaani
Ayúdenos a proteger el arte – espanja
Katalaani ja galego ovat romaanisia kieliä. Katalaanilla on yhteisiä piirteitä ranskan kanssa ja galegolla
taas portugalin kanssa. Baski ei ole romaaninen kieli, eikä sen alkuperää tunneta.
2. Tutki seuraavia lauseita ja vastaa kysymykseen.
Verbi taipuu teon kohteen mukaan.
3. Tutki seuraavia lauseita ja vastaa kysymyksiin.
Muotoja el/la/los/las que käytetään prepositioiden yhteydessä
Muotoa lo que käytetään, kun kyse on asiasta, tilanteesta tms.
4. Yhdistä oikein.
1. - primero, -a
2. - segundo, -a
3. - tercero, -a
4. - cuarto, -a
5. - quinto, -a
6. - sexto, -a
7. - séptimo, -a
8. - octavo, -a
9. - noveno, -a
10.- décimo, -a
5. Tutki seuraavia lukuja ja vastaa kysymykseen.
Y-sana esiintyy vain kymmenluvuissa.
6. Lue teksti 1. Vastaa numerokysymyksiin sekä suullisesti että kirjallisesti.
1. España tiene 47 millones de habitantes.
2. Hay 17 Comunidades Autónomas.
3. Están en el norte de África.
4. Es del año 1978.
5. Es el idioma oficial del Estado desde el siglo XV.
6. Se hablan catalán, gallego y vasco.
7. Lue teksti 2. Vastaa kysymyksiin sekä suullisesti että kirjallisesti.
1. Es el idioma oficial de diecinueve (19) países.
2. Tiene seis mil ochocientos (6.800) kilómetros.
3. Tiene seis mil novecientos sesenta y dos (6.962) metros.
66
4. Tiene ciento quince (115) millones de habitantes.
5. Tiene cuarenta y un (41) millones de habitantes.
8. Lue vielä molemmat tekstit ja etsi, millä tavoin seuraavat relatiivilauseet on ilmaistu.
1. costas fértiles y las playas donde calienta el sol.
2. España es un país grande con una extensión de 504.645 kilómetros cuadrados…
3. las industrias en las que destaca España son…
4. Hispanoamérica es una región donde el español es el idioma oficial del Estado.
5. … pero se hablan también lenguas indígenas, de las que las principales son…
6. … montañas altas y ríos largos que pasan por grandes selvas.
9. Poimi kappaleen teksteistä se-passiivirakenteet ja kertaa niiden muodostus.
se habla catalán / se habla gallego / se conoce España /
se hablan varias lenguas indígenas / se calcula que... /
se pueden distinguir varios grupos étnicos
10. Käytä se-passiivia.
1. se hablan
2. se conocen
3. se garantizan
4. se calcula
5. se bebe
6. se alquilan
7. se vende
8. se compran
9. se oye – se ve
10.se escriben
11. a) Yhdistä vastineet toisiinsa.
1. introducir – laittaa sisään
2. teclear – näppäillä
3. pulsar – painaa
4. el importe – summa
5.
6.
7.
8.
la cantidad – määrä
solicitado – haluttu, pyydetty
retirar – ottaa pois
el recibo – kuitti
11. b) ¿Cómo se utiliza el cajero automático? Käytä se-passiivia ja täytä a-osion verbeillä.
1. se introduce
2. se teclea
3. se pulsa
4. se teclea – se pulsa
5. se pulsa
6. se retiran
12. Persoonattomia rakenteita. Käännä lauseet espanjaksi.
1. En verano se hacen muchos viajes al extranjero.
2. ¿Se escucha la radio más en verano que en invierno?
3. En Finlandia se leen muchas revistas / muchos periódicos.
4. En Finlandia se come mucho pan.
5. Se importan aquí de España verduras y fruta(s).
6. Aquí se venden productos españoles.
7. Hay que solucionar este problema inmediatamente. / Este problema tiene que solucionarse / se
tiene que solucionar inmediatamente.
8. Ya se ha solucionado este problema.
13. Muodosta relatiivilauseita. Käytä sopivaa relatiivipronominia.
1. que
3. las que
2. la que
4. que
67
5. en el que / donde
6. lo que
7. la que
8. que
9. que
10.lo que
14. a) ja b) Merkitse kuulemasi perusteella, kuka asuu seuraavissa osoitteissa. Kaikissa osoitteissa
ei ole asukasta.
1. David vive en la calle Caridad, (número) diecinueve. • C/ Caridad, 19 = Calle Caridad
2. La dirección de Julia es avenida de Isaac Peral, ochenta y seis. • Avda. Isaac Peral, 86 = Avenida
Isaac Peral
3. Plaza de Cervantes, catorce, quinto A = Pza. Cervantes, 14 – 5o - A
4. La dirección de Inés Pérez es Paseo de la Castellana, veintinueve, tercero (tercer piso), cuarta,
(puerta a la) derecha = P. Castellana, 29 - 3o – 4a drcha.
5. Calle Serrano, quince, octavo piso - segunda puerta a la izquierda. = C/ Serrano 15 – 8o – 2a izq.
6. Beatriz vive en la avenida de Goya, quince, cuarto (piso) • Av. de Goya, 15 – 4o = Avenida de Goya
7. La dirección de Paco es Plaza de Callao, cuatro B • Pza. de Callao, 4 - B = Plaza de Callao
8. Néstor vive en la calle (de la) Princesa, cuarenta y ocho, primero, tercera puerta • C/ Princesa, 48
– 1o – 3a = Calle Princesa
15. Sanastoharjoitus.
1. las montañas / la sierra
2. río
3. la población / el pueblo
4. costa – costa / parte – parte
5. el invierno / el clima
6. la extensión
7. el habitante
8. Comunidades Autónomas
9. el castellano
10.la constitución
11.la iglesia
12.la lengua materna
16. a) Cosme kertoo kotikaupungistaan. Kuuntele ja vastaa.
1. Está en la costa mediterránea, en la Comunidad Valenciana.
2. 334 000 habitantes, aproximadamente.
3. Santa Bárbara.
4. No, es una región con pocas lluvias.
Hola, me llamo Cosme y soy español. Vivo en una ciudad que se llama Alicante. Alicante es una de
las tres ciudades de la Comunidad Valenciana. Por tanto está situada en la costa mediterránea. Tiene
334 000 habitantes, aproximadamente. La geografía no es muy difícil. Solo tenemos un monte
importante que se llama Monte Benacantil. Sobre él está situado el Castillo de Santa Bárbara que es
muy famoso y os recomiendo visitar. El clima suele ser el típico mediterráneo con pocas lluvias. En
enero suele hacer una temperatura de unos seis a diez grados centígrados y en agosto sobre 25 o 30
grados centígrados.
16. b) Eugenia kertoo kotikaupungistaan Kuuntele ja vastaa.
1. Está en Andalucía.
2. El río Guadalquivir
3. No es muy grande, pero es bonita y tiene una gran cultura.
4. 45 grados.
68
Hola, mi nombre es Eugenia y vengo de Córdoba. Córdoba es una ciudad que está al norte de
Andalucía. Andalucía es la región que ocupa el sur de España. Y su capital es Sevilla. Córdoba está
atravesada por el río Guadalquivir y está situada en un valle o sea que está rodeada de montañas.
No es una ciudad muy grande, pero es una ciudad muy bonita con una gran cultura. La temperatura
en Córdoba es extrema; en invierno hace mucho frío, cinco o diez grados y en Córdoba en verano
hemos llegado a tener 45 grados en verano. En esos días en los que hace tanto calor nadie sale a la
calle hasta la noche.
16. c) Mitä Cosme kertoo Espanjasta? Kuuntele ja vastaa.
1. Llueve mucho durante todo el año.
2. Tiene 3718 metros de altura.
3. Está situada en Sierra Nevada, una región montañosa en Granada.
4. Son el Tajo y el Ebro.
El norte de España como Galicia, Asturias o Cantabria se caracterizan por ser comunidades
autónomas muy lluviosas durante todo el año. Los veranos no son tan calurosos, pero también hace
tiempo como para ir a la playa. En cuanto a la geografía española, nuestra montaña más alta se
llama el Teide. Tiene 3718 metros de altura y está situado en Tenerife, en las islas Canarias. En la
península, la montaña más alta se llama el Mulhacén y está situada en Sierra Nevada, una región
montañosa en Granada. Por lo que respecta a los ríos, los más largos son el Tajo y el Ebro. El Tajo es
en sí el río más largo de España y desemboca en el océano atlántico. El Ebro, por su parte, es el río
más caudaloso y desemboca en el mar mediterráneo.
17. Kirjoita ylös kuulemasi tiedot Chilestä.
Capital:
Santiago
Países vecinos:
Chile, Perú, Bolivia y Argentina
Población:
17,5 millones
Superficie:
756 102 kilómetros cuadrados
Densidad de población:
23 habitantes por kilómetro cuadrado
Áreas urbanas más grandes: Gran Santiago, Gran Valparaíso y Gran Concepción
Chile es un estado situado en el suroeste de América del Sur. La capital del país es Santiago que es la
séptima capital más grande del continente. Los vecinos de Chile son Perú al norte, Bolivia y
Argentina al este. En 2012 Chile tiene unos 17, 5 millones de habitantes. Chile no es uno de los
países más grandes del mundo, pero su superficie es el doble de Finlandia; es de 756 102 kilómetros
cuadrados. La densidad de la población es de 23 habitantes por kilómetro cuadrado. Las áreas
urbanas más importantes del país son Gran Santiago, Gran Valparaíso y Gran Concepción.
18. Valencia tiene ochocientos nueve mil doscientos sesenta y siete habitantes.
19. a) ja b) –
20. –
21. Käännä espanjaksi.
1. En Finlandia también se hablan varios idiomas / varias lenguas.
2. Finlandia es un país independiente desde 1917 / el año 1917.
3. Me gustan los países en los que / donde no hace tanto calor.
4. ¿Cuál es la segunda ciudad más grande de Argentina?
5. Esta casa se vende pasado mañana.
6. Vivimos en el tercer piso / la tercera planta.
69
7. ¿Ves al chico que está ahí a la derecha?
8. La película es de 2006 / del año 2006.
9. El primer día es el más difícil.
10.¿Cuándo es la primera vez?
22. Mitä prepositioita kappaleen teksteissä käytetään seuraavien asioiden ilmaisemiseksi?
Teksti 1
1. bajo el sol
2. desde – hasta
3. formado por 17 Comunidades Autónomas
4. derecho a algo
5. además de la lengua oficial
6. se conoce por
Teksti 2
1. pasan por
2. según otras fuentes
3. la mitad de las especies
4. los estados más grandes en extensión
5. más de la tercera parte
6. menos de 15 años
23. Monet maantieteelliset nimet saavat saman artikkelin kuin vastaava substantiivi (el lago, el río,
la isla jne.) Ks. myös kieliopin s. 298.
1. Finlandia es un país de grandes contrastes térmicos.
2. Sus países vecinos son Suecia, Rusia y Noruega.
3. También tiene una frontera marítima con Estonia.
4. Las islas Åland también forman parte del territorio finlandés.
5. En Laponia las temperaturas bajan a 35-40 grados bajo cero en febrero.
6. Finlandia tiene muchísimos lagos; el lago más grande es el Saimaa.
7. La capital de Finlandia está en la costa del Mar Báltico.
8. Finlandia es el sexto país más grande de Europa.
9. El Pacífico es más grande que el Atlántico.
24. –
25. Miten sanot, kun tiedustelet
1. ¿Cuál es la población de Chile? / ¿Cuántos habitantes hay en Chile / tiene Chile?
2. ¿Cuál es el pico más alto del Perú?
3. ¿Cuál es el río más largo de Argentina?
4. ¿Qué lenguas / idiomas se hablan en Colombia?
5. ¿Cómo se dice 'kissa' en español?
6. ¿Cómo se pronuncia la palabra “diccionario”?
Unidad 13
1. a) Mitä voit havaita ar- ja ir-päätteisten verbien monikon 1. persoonan muodosta? Vertaa
aiemmin oppimiisi preesensin muotoihin.
Indikatiivin preesensin ja preteritin muodot monikon 1. persoonassa ovat identtiset.
70
1. b) Mitkä muut päätteet ovat keskenään samat?
Er- ja ir-konjugaatioilla on samat päätteet.
2. Pitävätkö väitteet yhtä tekstin kanssa? Korjaa väärät väitteet.
1. Falso / Fernando trabaja de vigilante en el Museo Reina Sofía.
2. Falso / Estudió hasta las dos.
3. Verdadero
4. Verdadero
5. Falso / Pasó un rato con sus amigos antes de comer y por la noche salió con ellos.
6. Falso / Su madre está en casa.
3. Täydennä taulukkoon puuttuvat preteritin muodot.
bajar
volver
subir
bajé
bajaste
bajó
bajamos
bajasteis
bajaron
volví
volviste
volvió
volvimos
volvisteis
volvieron
subí
subiste
subió
subimos
subisteis
subieron
4. Kirjoita preteritin pääte oikeaan paikkaan.
Esim. näin
estudió
desperté
pasaste
llevasteis
comió
merecieron
volvimos
jugamos
trabajé
regresaron
desayunasteis tomó
escribió
subisteis
acompañé
ayudaron
salieron
corrí
5. Harjoittele verbien taivutusta kääntämällä seuraavat lauseet.
HABLAR
1. Hablé ayer con Juan.
2. ¿Con quién hablaste?
3. Hablamos ya del fin de semana.
COMER
1. Comimos en un restaurante.
2. Comí con (unos) amigos.
3. También comieron en casa de la abuela de Álvaro.
VIVIR
1. Juan vivió dos años en Barcelona.
2. ¿Dónde vivisteis?
3. ¿Vivieron mucho tiempo allí?
71
COMPRAR
1. Las chicas compraron ropa en las rebajas.
2. Yo no compré nada.
3. ¿Comprasteis algo?
COMPRENDER/ENTENDER
1. No comprendió/entendió la pregunta.
2. Me comprendieron/entendieron.
3. ¿No lo comprendiste/entendiste?
VENDER
1. ¿Vendiste el cuadro?
2. Vendimos nuestra casa.
3. Vendieron su coche.
RECOMENDAR
1. ¿Qué les recomendaste?
2. ¿Os recomendaron este diccionario?
3. Le recomendé pescado de primero.
6. Kuuntele, mitä Ana teki eilen ja vastaa kysymyksiin. Käännä ensin kysymykset mielessäsi tai
vierustoverisi kanssa espanjaksi.
1. ¿A qué hora se levantó?
2. ¿Qué hizo antes de salir de casa?
3. ¿Fue directamente al trabajo?
4. ¿Hasta qué hora trabajó por la mañana?
5. ¿Adónde llevó a su madre?
6. ¿A qué hora terminó el trabajo?
7. ¿A qué hora se acostó?
8. ¿Qué hizo el sábado y el domingo?
Yo llevo una vida muy ajetreada y normalmente estoy ocupadísima desde
la mañana hasta la noche. Soy profesora de universidad y tengo tres hijos
y además cuido de mi madre que ya es muy mayor. Si queréis os cuento cómo
fue el día de ayer. Me desperté, como de costumbre 1. a las seis y media.
2. Me arreglé y todo eso, y preparé el desayuno para la familia. Antes de ir a la
facultad 3. pasé por la casa de mi madre, que por suerte está bastante cerca y
la ayudé a levantarse y le preparé algo para desayunar. Después fui al trabajo,
di mis clases y luego trabajé un poco en mi despacho. Ya 4. era la una y media
y volví a casa para hacer la comida. Antes de volver al trabajo fui a ver a mi madre
otra vez y 5. la llevé al médico porque tiene reuma, y también fui a recoger sus
zapatos del zapatero. 6. Terminé el trabajo a las ocho y media y pasé por el
supermercado. Cené con mis hijos y 7. me acosté a las doce y media.
Sin embargo, no todo es trabajo. Durante los fines de semana me gusta salir de
casa para romper un poco con la rutina. Por ejemplo, 8. el sábado pasado cené
con unos amigos míos en un restaurante fuera de Madrid, y el domingo, pues,
fui al cine con unos colegas.
72
7. Järjestä kuvat yökukkujan viikonlopusta tarinaksi. Kerro tarina preteritissä käyttäen sanoja
primero, luego, después, al final ja al día siguiente.
Vaikkapa näin:
Pepe salió a las once de la noche y estuvo en un bar con sus amigos de las once y media hasta las
cinco de la mañana. Volvió a casa a las cinco y media y se despertó a la una. Luego salió y fue a
comprar un periódico en un quiosco. Después fue a desayunar un bocadillo y un café. Después del
desayuno fue a ver un partido de fútbol en el estadio. El partido empezó a las siete y duró dos horas.
Su equipo no ganó el partido.
Tai näin:
El viernes por la noche salió de marcha a las once.
Estuvo toda la noche con sus amigos.
Volvió a casa a las cinco y media de la mañana.
El sábado por la mañana se despertó tarde, a la una.
El sábado por la tarde fue a un partido de fútbol.
El partido duró dos horas.
Su equipo perdió (hävitä) 2–3.
El domingo por la mañana compró un periódico.
Desayunó en un bar.
8. –
9. –
10. Täydennä seuraavilla verbeillä preteritissä.
menimme – fuimos
teimme – hicimos
tutustuimme – visitamos
menimme ylös – subimos
söimme illallista – cenamos
jätimme – dejamos
nukuimme – dormimos
kävelimme – caminamos
palasimme – volvimos
näimme – vimos
lähti – se fue
pysähdyimme – paramos
nousin ylös – me levanté
söimme – comimos
valmistin – preparé
läksin ulos – salí
söimme – comimos
nukuimme – dormimos
läksimme – salimos
menimme – fuimos
11. ¿Qué palabra? Mikä sana on kyseessä?
4. regresar
1. rato
5. documental
2. acompañar
6. césped
3. aperitivo
7. concierto
8. partido
12. a) ja b) Kysy ja vastaa. Kirjoita vielä päivämäärät auki.
7. el veintitrés de junio
1. el veinticuatro de diciembre
8. el siete de julio
2. el veinticinco de diciembre
9. el veinticinco de julio
3. el seis de enero
10.el doce de octubre
4. el ocho de marzo
11.el seis de diciembre
5. el diecinueve de marzo
6. el quince de mayo
13. Kuuntele ja valitse mielekkäin vastaus vaihtoehdoista.
1. ¿Qué hiciste ayer?
3. ¿Salisteis el sábado por la noche?
2. ¿Adónde fueron?
4. ¿Qué tal el partido?
73
5. ¿Ya preparaste la cena?
6. ¿Dónde pasaste el fin de semana?
14. Artikkelin käyttö riippuu monista erilaisista seikoista. Joskus on kyseessä a) vakiintunut, kiinteä
ilmaisu, joskus b) tilanne, jossa ratkaisevaa on se, onko mainittu kohde uusi vai jo ennestään
tiedossa.
a) Kiinteät sanonnat pitää opetella ulkoa oikeastaan ilman päättelyn mahdollisuutta. Valitse oikea
ilmaisutapa ja opettele nämä vakiintuneet sanontatavat.
11.se echaron la siesta
6. en casa de mis padres
1. el fin de semana
12.un par de horas
7. a la una
2. todo el día
13.tomar una copa
8. a las ocho
3. todo el pueblo
14.en coche
9. hacer cola
4. trabajo de vigilante
15.al aire libre
10.valió la pena
5. voy a casa para estudiar
b) Valitse mielestä sopivin artikkeli ja mieti, miten epämääräisyys tai määräisyys vaikuttaa
kulloinkin sanoman merkitykseen. Joissain tapauksissa on vain yksi vaihtoehto. Miksi?
1. en un museo – uusi asia keskustelussa / en el museo – kuulija tietää asian
2. tomé el desayuno en un bar – aamiainen itsestään selvä; jossakin baarissa / en el bar donde
siempre lo tomo – juuri tämä tietty baari
3. un bar de tapas – uusi asia, jokin baari / el bar de tapas – se tuttu kulmabaari tms.; bar de tapas,
koska kyseessä on yhdyssana
4. café con leche – partitiivi: maitokahvia / un café con leche – annoksen maitokahvia; maitokahvin
5. con unos vecinos – joidenkin naapurien kanssa / con los vecinos – kaikkien naapurien tai kuulijan
tietämien naapurien kanssa
6. patatas – partitiivi: perunoita / unas patatas – muutamia perunoita / las patatas – perunat, joista
oli puhe
7. un documental – uusi asia / nimenomaan dokumenttiohjelma, ei elokuva / el documental – se
ohjelma, josta on ollut puhe
8. con unos amigos – eräiden ystävien kanssa / con los amigos – kaveriporukan kanssa tai kuulijan
tietämien kaverien kanssa
9. un concierto – uusi asia, kerrotaan, mihin mentiin / el concierto – konserttiin, josta on ollut puhe
10.un partido – uusi asia / el partido del Real Madrid – FC Barcelona – juuri tämä ottelu / en el
estadio Santiago Bernabéu – tämä nimenomainen stadion
15. Lisää sopiva prepositio.
1. de cajero – en un supermercado
2. por la mañana – un café con leche
3. típico de los españoles
4. me quedo en la universidad hasta las seis de la tarde
5. te va a llamar a las cinco
6. como de costumbre – al aire libre
7. vamos a pasar – un par de horas – en el pueblo
8. ayer por la tarde en / por la tele
9. sobre todo
10.ayudar a mi madre a preparar la cena
16. Por vai para? Käännä lauseet.
1. Una mesa para cuatro, por favor.
2. Voy a ver / veo a Juan por la tarde.
3. Tengo que pasar por el banco.
4. ¿Hay una farmacia por aquí?
5. Gracias por tu carta. La recibí ayer.
74
6. Lo hice por esa razón / por ese motivo.
7. ¿Para qué has comprado tanta comida?
8. ¿Para quién son estas flores? ¿Para mí?
9. ¿Por qué llegasteis / habéis llegado tan tarde?
10.¿Por dónde viajasteis a la costa?
11.Estoy aquí para estudiar español.
12.Me encanta pasear por el bosque.
17. a) Täydennä kuulemasi mukaan.
El fútbol es 1. la afición más importante en España. Hay equipos de fútbol en cada ciudad y en
algunas ciudades hay dos equipos de fútbol. La gente 2. pertenece a uno de los equipos. Por ello
muchas veces hay peleas o discusiones en la familia porque diferentes miembros de la familia
pertenecen a diferentes equipos de fútbol. Se dice que una persona es 3. un forofo de un equipo
cuando es aficionado o cuando pertenece a ese club. Todos los domingos hay partidos de fútbol en
España durante todo el año y a esos partidos de fútbol 4. asiste muchísima gente. Para los partidos
importantes hay que comprar entradas con 5. mucha antelación porque se acaban muy rápido. Por
ejemplo, para los partidos entre Real Madrid contra Barcelona nunca se puede conseguir entradas
por un precio 6. asequible sino que hay que pagar mucho dinero. Pero si no tienes mucho dinero
para ir al estadio, puedes ver el partido en otros sitios. La gente 7. se reúne en sus casas y hace
grandes comidas, por ejemplo con sándwiches o cosas fáciles para comer durante el partido o
también 8. se puede ir al bar y en el bar las personas se reúnen con los amigos y beben cerveza o
beben vino mientras, 9. mientras ven el partido. En estos bares 10. el ambiente es muy nervioso y
siempre 11. gritan cuando 12. se marca un gol.
17. b) Mitä puuttuvat sanat mahtavat tarkoittaa?
5. con mucha antelación –
1. la afición – harrastus,
paljon etukäteen
kiinnostuksen kohde
6. asequible –
2. pertenecer a – kuulua jhk
kohtuuhintainen
3. un forofo – fani
7. reunirse – kokoontua
4. asistir a – olla paikalla
8. se puede – voi
jossakin, seurata jtk
18. Miten kysyt ja vastaat?
1. ¿Qué hiciste ayer? – Estudié todo el día.
2. ¿A qué hora te despertaste? – Me desperté a las seis.
3. ¿A qué hora saliste de casa? – Salí a las ocho.
4. ¿Cuánto tiempo estuviste en la biblioteca? – Estuve allí dos horas.
5. ¿A qué hora comiste? – Comí a las dos.
6. ¿Cuándo terminó el curso de español? – Terminó a las doce.
7. ¿Cuándo volviste a casa? – Volví muy tarde.
9. mientras – samalla kun
10. el ambiente – ilmapiiri
11. gritar – huutaa
12. se marca – tehdään
(maali, piste tms.)
75
Unidad 14
1. a) Monilla preteritissä epäsäännöllisillä verbeillä on keskenään samat päätteet. Täydennä
verbitaivutukset verbin epäsäännölliseen vartaloon päätteillä -e, -iste, -o, -imos, -isteis, -ieron.
venir
poder
poner
saber
querer
vin-
pud-
pus-
sup-
quis-
vine
viniste
vino
vinimos
vinisteis
vinieron
pude
pudiste
pudo
pudimos
pudisteis
pudieron
puse
pusiste
puso
pusimos
pusisteis
pusieron
supe
supiste
supo
supimos
supisteis
supieron
quise
quisiste
quiso
quisimos
quisisteis
quisieron
1. b) Verbien decir ja traer päätteet ovat samat. Täydennä traer-verbin preterititaivutus. Miten
nämä verbit eroavat preteritimuodoltaan edellisen kohdan verbeistä?
decir
traer
dij-
traj-
dije
dijiste
dijo
dijimos
dijisteis
dijeron
traje
trajiste
trajo
trajimos
trajisteis
trajeron
Monikon 3. persoonan pääte on -eron, edellisen ryhmän vastaava pääte on -ieron.
c) Myös verbien ver ja dar päätteet ovat samat. Täytä dar-verbin preterititaivutus.
ver
dar
vi
viste
vio
vimos
visteis
vieron
di
diste
dio
dimos
disteis
dieron
2. Lue vastaukset ja muodosta niihin kysymykset.
1. ¿Qué les interesa a las dos amigas?
2. ¿Dónde estuvieron Carmen y Antonio?
3. ¿Cuándo visitasteis el museo Picasso? / ¿Qué visitasteis el sábado?
4. ¿Qué cuadros de Picasso le gustaron a Carmen?
5. ¿Dónde estuvieron Carmen y Antonio?
6. ¿Qué le parecieron a Carmen Las Meninas?
7. ¿Cómo es la vida de la mujer de Picasso?
76
3. Katso tekstiä 2 ja tutki, mitä ajanmääreitä preteritissä olevien verbien yhteydessä tyypillisesti
käytetään.
− el 25 de noviembre de 1881
− en sus primeros años
− desde muy joven
− cuando
− en 1895
− al año siguiente, en 1896
− en 1904
− en 1920
− la primavera y el verano
− en 1934
− en 1936
− el 28 de abril de 1937
− ese mismo año
− el 8 de abril de 1973
4. Hahmota vielä epäsäännöllisiä verbejä. Muuta preteritimuodot infinitiiviin ja ilmaise taivutetun
muodon persoona.
1. estuvieron
estar
ellos/ellas/ustedes
2. pudo
poder
él/ella/usted
3. visteis
ver
vosotros
4. supimos
saber
nosotros
5. traje
traer
yo
6. fuiste
ir/ser
tú
7. hice
hacer
yo
8. dijeron
decir
ellos/ellas/ustedes
9. tuvimos
tener
nosotros
10.puse
poner
yo
11.dio
dar
él/ella/usted
12.vinieron
venir
ellos/ellas/ustedes
13.hizo
hacer
él/ella/usted
14.quisisteis
querer
vosotros
5. Käännä lauseet espanjaksi.
TENER
1. Ayer tuve dos exámenes.
2. Tuvo una idea buenísima.
3. Tuvimos una noche interesante.
SABER
1. Lo supe ayer.
2. Supimos la fecha el martes.
3. Supieron hacerlo / lo supieron hacer muy bien.
HACER
1. ¿Hicisteis paella el domingo?
2. Hicimos un viaje en verano.
3. ¿Qué hizo después?
77
SER – IR
1. Ese día fue importante.
2. Y después fuimos a casa.
3. Los viajes fueron interesantes.
4. Fui al banco y a la farmacia.
ESTAR
1. Estuvieron aquí en febrero.
2. Estuve enfermo, -a la semana pasada.
3. ¿Cuánto tiempo estuvisteis de vacaciones?
DECIR
1. No dijo nada.
2. Le dijimos la verdad.
3. ¿Qué te dijeron?
VENIR
1. Vine aquí ayer a las seis.
2. ¿A qué hora vinieron?
3. No vino el lunes.
PODER
1. ¿Pudiste hacerlo / lo pudiste hacer?
2. No pudimos salir de viaje.
3. Pude comprarlo / lo pude comprar.
PONER EN
1. Puse la ropa en el armario.
2. Pusieron los libros en la estantería / la librería.
3. ¿Dónde pusiste el diccionario?
TRAER
1. ¿Trajiste los periódicos?
2. ¿Qué os trajeron?
3. Traje pan también.
DAR
1. Les di chocolate.
2. Me dio unas/algunas flores bonitas.
3. Dieron un largo paseo.
6. Kertaa ajanmääreitä ja täydennä lauseet. Kiinnitä huomiota myös artikkeleiden ja
prepositioiden käyttöön.
1. el 22 de octubre de 1989
2. en 2008
3. a las cinco y media
4. a las cuatro menos cuarto / a las quince cuarenta y cinco
5. en mayo
6. el miércoles
7. el mes pasado
8. al día siguiente
78
9. a las cinco de la mañana
10.por la mañana
11.a medianoche
12.el año que viene / el año próximo / el próximo año
7. Kuuntele ja toista. Kiinnitä huomiota sanapainoon.
Juan habló muy bien. / Hoy hablo con Juan.
Vivimos dos años en Barcelona. / Vivimos ahora en Madrid.
Trabajo en un banco. / Trabajó en un banco.
Hablo muy bien. / Habló muy bien.
Yo no dije nada. /No me dijo nada.
Hice el ejercicio a medianoche. / Ella lo hizo anteayer.
8. Muodosta seuraavien sanojen avulla kysymyksiä parillesi.
1. ¿Dónde pusiste el periódico? – Lo puse en la basura.
2. ¿Qué hicisteis ayer? – No hicimos nada especial.
3. ¿Cuándo supo usted la noticia? – La supe ayer.
4. ¿Cuándo volvieron del viaje. – Volvieron el martes.
5. ¿Qué dijeron? – No dijeron nada.
6. ¿Cuándo vinieron ustedes? – Vinimos aquí el domingo.
7. ¿Invitaste a Juan? – Claro que lo invité.
8. ¿Qué trajo? – Trajo comida.
9. ¿Dónde estuvisteis todo el día? – Estuvimos en la playa.
10.¿A qué hora te fuiste a casa? – Me fui a las nueve.
11.¿Por qué tuvieron que irse? – Porque se sintieron mal.
12.¿Le diste las llaves a mamá? – Sí, se las di.
9. Mikä sana? Päättele vihjeen perusteella.
1. exposición
2. obra
3. novela
4. retrato
5. artista
6. dibujo
7. escultura
10. Kuuntele ja vastaa kysymyksiin espanjaksi.
1. Goya, Velázquez, Murillo, Zurbarán, Miguel Ángel y Da Vinci....
2. La pintura clásica.
3. Muy a menudo.
4. Las Meninas.
5. Le parece un cuadro muy misterioso.
6. Porque un día su profesor de dibujo les hizo pintar un cuadro de Van Gogh.
7. La habitación.
8. En el extranjero sí, en España no.
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Bueno, Eugenia, hablemos un poco sobre pintura.
Huy, ¡qué interesante!
¿Qué pintor es el que más te gusta?
Pues, la verdad es que no tengo ningún pintor favorito, pero realmente los que más
me gustan son los clásicos. Me gustan Goya y Velázquez, Murillo, Zurbarán y también
los italianos: Miguel Ángel, Da Vinci... En general, lo clásico.
Pues, entonces tú tienes suerte porque como eres madrileña, puedes ir al Museo del
Prado.
79
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Huy, voy muy a menudo allí. Además, siempre hay exposiciones muy diferentes de
museos que intercambian cuadros. Hace tiempo estuvo el Hermitage de San
Petersburgo, y yo fui a verlo.
¿Y tienes algún cuadro en especial que te guste más?
A lo mejor Las meninas. Me parece un cuadro muy misterioso con muchos personajes,
y me parece que cada uno esconde un secreto.
A mí también me gusta mucho ese cuadro.
¿Qué tipo de pintores te gustan a ti?
Pues, si yo tuviese que escoger un pintor favorito, seguramente te diría Van Gogh. Y
creo que me gusta Van Gogh desde que un día nuestro profesor de dibujo nos hizo
pintar un cuadro suyo. Además, cuando tenía quince años, fuimos de viaje a
Amsterdam y visitamos su museo. La verdad es que quedé impresionado.
¿Te gustó mucho?
Me gustó mucho, mucho.
Y oye, ¿cuál fue el cuadro que pintaste?
Pinté La habitación del pintor. ¿La conoces? (Sí) Y también visitamos las salas donde
estaban los cuadros de Autorretrato o La noche estrellada. (Qué bonito) famosos de
Van Gogh. Entonces, ¿a ti te gusta ir de museos?
A mí los museos me encantan. Yo, siempre que voy de viaje, visito tantos museos
como puedo, sobre todo si son de arte. Museos de pintura o escultura me encantan.
A mí también me pasa que cuando vamos de viaje, tenemos más más ganas o más
predisposición a ir a ver un museo que cuando estamos en España.
Sí, sí, es que yo creo que en España tenemos tanto que al final nos saturamos.
11. –
12. a) Mitä mieltä olet? Käytä datiiviverbejä (gustar, encantar, interesar, aburrir, parecer +
adjektiivi). Kysy vierustoveriltasi, mitä hän pitää seuraavista asioista. Kerro myös oma mielipiteesi.
Vaikkapa näin:
1. ¿Te gusta el fútbol? – Me encanta.
2. ¿Te interesan los documentales? – Sí, me interesan bastante.
3. ¿Qué te parecen las exposiciones de arte? – Me gustan mucho.
4. ¿Te gusta la poesía? – No, me aburre.
5. ¿Qué te parecen las novelas de amor? – Me parecen tontas.
6. ¿Te gustan las vacaciones en la playa? – No, me aburren.
7. ¿Te gustan las tartas de chocolate? – Sí, me encantan.
8. ¿Te gusta la fotografía? – Sí, me interesa mucho.
12. b) Minkä vaikutelman sait? Mitä vierustoverisi piti seuraavista asioista. Katso mallia Así se dice
-osiosta, s. 213.
1. ¿Qué te pareció el partido de ayer? – Me pareció muy aburrido.
2. ¿Te gustaron los documentales? – Sí, me parecieron muy interesantes.
3. ¿Te gustaron los cuadros de Gris? - Sí, me encantaron.
4. ¿Qué te pareció su versión? – Me aburrió.
5. ¿Te gustó la/esa novela? – Me gustó bastante.
6. ¿Te gustaron esos/aquellos días en la playa? – Me encantaron
7. ¿Te gustó la tarta de cumpleaños? – Me gustó muchísimo.
8. ¿Qué te parecieron las fotos? – Me parecieron muy buenas.
13. –
80
14. Kuuntele ja valitse mielekäs vastaus.
1. ¿Ya se fueron?
2. ¿Cuándo lo supiste?
3. ¿Vino él también?
4. ¿Dónde pusisteis los archivos?
5. Por fin pude hacerlo.
6. ¿Quién lo hizo?
15. Käännä espanjaksi.
1. ¿Te gustó la exposición? – Sí, me gustó mucho.
2. ¿Os gustaron las fotos? – No, no nos gustaron.
3. ¿Qué te pareció la película? – Me pareció bastante aburrida.
4. ¿Qué os pareció el curso? – Nos pareció muy interesante.
5. ¿No te gustaron sus obras? – No, no me gustaron.
6. ¿Qué os pareció su versión? – Nos encantó/gustó muchísimo.
7. ¿Qué te parecieron sus dibujos? – Me encantaron / me gustaron muchísimo.
16. Alleviivaa oikea vaihtoehto ja perustele artikkelin käytöt.
1. un museo muy conocido – eräs monista tunnetuista museoista
2. el museo más conocido – superlatiivi
3. el Museo Picasso de Málaga – tämä nimenomainen museo
4. las novelas de Cervantes – subjekti gustar-verbin yhteydessä
5. la exposición – puheena oleva näyttely
6. un pintor que me interesa – eräs minua kiinnostavista maalareista
7. el padre de Picasso – uniikki / la Escuela de Bellas Artes de Barcelona – tietty taideakatemia
17. Miten sanot, että
1. Me gustó.
2. Me gustaron.
3. Me pareció interesante.
4. Me parecieron aburridos, -as.
5. Me gustaron muchísimo / me encantaron los ejercicios de esta unidad.
Unidad 15
1. Niillä ir-päätteisillä verbeillä, joilla on vartalossa e tai o, tapahtuu vokaalin muutos preteritin
kolmansissa persoonissa. Täydennä puuttuvat muodot.
sintió
murió
sintieron
murieron
2. a) Myös ducir-päätteiset verbit ovat epäsäännöllisiä vartaloltaan. Täydennä puuttuvat muodot
conducir-verbin mukaan.
producir tuottaa
traducir kääntää
produje
produjiste
produjo
produjimos
produjisteis
produjeron
traduje
tradujiste
tradujo
tradujimos
tradujisteis
tradujeron
81
2. b) Ducir-päätteisten verbien preteritin päätteet ovat siis samat kuin verbeillä
decir ja traer.
3. Taivuta seuraavat verbit preteritissä kaikissa persoonissa.
buscar
llegar
organizar
busqué
buscaste
buscó
buscamos
buscasteis
buscaron
llegué
llegaste
llegó
llegamos
llegasteis
llegaron
organicé
organizaste
organizó
organizamos
organizasteis
organizaron
4. Millainen oli Cervantesin elämän kulku? Lue teksti ja korjaa väärät väitteet.
1. Tuvo una vida llena de aventuras.
2. Su familia era bastante pobre.
3. Se fue a Italia a los 22 años.
4. Luchó contra los turcos.
5. Los cinco años en Argel fueron muy largos.
6. Sí volvió a España.
7. Se casó con una mujer 19 años más joven.
8. Escribió otras obras antes del Quijote.
5. Katso vielä, miten tekstissä sanotaan eri prepositioiden avulla seuraavat asiat.
6. por su libertad
1. lleno, -a de aventuras
7. a partir de entonces
2. a los 22 años
8. se puso a trabajar
3. contra los turcos
9. como funcionario del Estado
4. salió en barco
10.empezó a planear
5. durante el viaje
6. Taivuta suluissa olevat ir-konjugaation verbit (e > i; o > u).
6. se sintió
1. pidieron – pedimos
7. durmió
2. murió
8. dormisteis
3. sirvieron
9. prefirió
4. me sentí
10.conseguimos
5. murieron
7. Kirjoita suluissa annetun persoonan preteritimuoto seuraavista verbeistä.
13.durmieron
7. pidió
1. busqué
14.murió
8. sintieron
2. llegué
15.traduje
9. sentí
3. saqué
10.consiguió
4. leyó
16.produjo
11.conseguiste
5. creyeron
12.dormiste
6. empecé
8. Kuuntele ja kirjoita kuulemasi verbimuodot. Huomioi oikeinkirjoitusmuutokset. Käännä lopuksi
muodot suomeksi.
1. saqué
4. comenzaron (alkoivat)
7. empecé
2. empezaste
5. sacó
8. empezasteis
3. llegué
6. comencé (aloin)
9. llegó
82
10. pagué
11. creyó
12. leyeron
9. Kerro seuraavien henkilöiden elämästä.
a) Luis Buñuel, director de cine, nació el 22 de febrero de 1900 en Calanda, Aragón. Se fue a vivir a
Madrid a los 19 años. Allí conoció a Salvador Dalí y a Federico García Lorca. En 1925 viajó a París,
donde se unió al movimiento surrealista. En 1928 dirigió El perro andaluz con Salvador Dalí. En las
décadas de 1930 y 1940 trabajó en París y Hollywood. En 1946 se fue a México, donde hizo películas
famosas (Nazarín y El ángel exterminador). Realizó solo un filme en España (Viridiana). Dirigió sus
últimas películas en Francia, entre otras El discreto encanto de la burguesía. Murió en México el 29
de julio de 1983.
b) Federico García Lorca, dramaturgo y poeta, nació el 5 de junio de 1898 en Fuentevaqueros,
provincia de Granada. Su familia se fue a vivir a Granada. En 1922 se fue a Madrid, donde estudió
Derecho y Filosofía y Letras. Conoció a los principales artistas de la época y fue amigo de Salvador
Dalí. En 1932 creó la compañía dramática La Barraca. Escribió obras de teatro muy famosas, entre
otras Bodas de sangre y La casa de Bernarda Alba. La Guerra Civil empezó el 18 de julio de 1936.
Murió asesinado el 19 de julio de 1936.
10. –
11. –
12. Anna seuraavien verbien infinitiivimuoto ja preteritin monikon 1. persoona.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
actualicé
busqué
dijisteis
diste
estuvo
fueron
fui
hizo
jugué
leí
vine
pude
puse
quiso
siguió
supisteis
traduje
trajeron
tuve
vi
actualizar
buscar
decir
dar
estar
ir/ser
ir/ser
hacer
jugar
leer
venir
poder
poner
querer
seguir
saber
traducir
traer
tener
ver
actualizamos
buscamos
dijimos
dimos
estuvimos
fuimos
fuimos
hicimos
jugamos
leímos
vinimos
pudimos
pusimos
quisimos
seguimos
supimos
tradujimos
trajimos
tuvimos
vimos
13. ¿Qué hiciste el fin de semana pasado?
Esim.
estudiaste – estudié
fuiste – fui
trabajaste – trabajé
hiciste – hice
leíste – leí
cocinaste – cociné
fuiste – fui
tomaste – tomé
diste – di
83
estuviste – estuve
saliste – salí
viste – vi
invitaste – invité
dormiste – dormí
te levantaste- me levanté
descansaste – descansé
desayunaste – desayuné
lavaste – lavé
llamaste – llamé
visitaste – visité
cenaste – cené
escuchaste – escuché
te acostaste – me acosté
practicaste – practiqué
14. Suomenna suullisesti ja tarkasti seuraavat lauseet.
1. Annoitko kirjat Ángelalle? – Kyllä, annoin ne hänelle.
2. Kerroitko heille totuuden? – Ei, en kertonut sitä heille.
3. Kuka se/hän oli? Veljesi? – Ei, se oli taas isäni.
4. Minne he menivät syömään illallista? – He menivät kaupungin kalleimpaan ravintolaan.
5. Mitä hän toi teille? – Mehän jo sanoimme sen sinulle eilen.
6. Laitoitko päällesi uuden solmion? – Ei, en laittanut sitä päälleni. Pidän enemmän vanhasta.
7. Mites eilinen konsertti? – Se oli tosi huonosti järjestetty, emme pystyneet kuulemaan eikä
näkemään mitään.
8. Oliko Pepe myös paikalla/mukana? – Kyllä, vain minä ja serkkuni; kukaan muu ei tullut.
15. –
16. Anna seuraavien sanojen vastakohdat.
llevar – traer casado – soltero / divorciado / viudo
joven – viejo
aquí – allí
lleno – vacío
rico – pobre
también – tampoco
primero – último
luego – primero/enseguida/antes
nacer – morir
empezar – terminar
largo – corto
17. Mitä Cosme ja Eugenia kertovat suhteestaan kirjallisuuteen? Kuuntele ja vastaa kysymyksiin
espanjaksi.
1. En el colegio.
2. Les pareció muy difícil.
3. Algunas de las aventuras de Quijote y Sancho son muy divertidas.
4. Con dieciséis años.
5. Dicen dos obras: El Lazarillo de Tormes y La vida es sueño.
6. Sus madres.
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia, ¿te has leído El Quijote?
Pues, la verdad es que cuando estaba en el colegio, me leí una parte porque yo creo
que es obligatorio en todos los colegios, en todas las clases. ¿Tú lo leíste?
Sí, yo también lo tuve que leer.
Pero lo leí adaptado.
Yo creo que también leí una adaptación porque El Quijote entero es demasiado largo
y difícil para nuestra edad cuando íbamos a la escuela.
Sí, porque el vocabulario es muy muy diferente y es muy denso y muy difícil de leer.
Pero yo recuerdo que me gustó mucho.
Sí, porque es... es interesante porque aunque es muy antiguo, la manera de tratar a la
sociedad sigue siendo la misma. Esa ironía con la que habla es también muy actual. Y
yo me reí mucho leyéndolo.
Sí, porque algunas de las aventuras de Quijote y Sancho son muy divertidas.
Sí, son muy divertidas.
Entonces, ¿con qué edad te leíste tú el libro?
No me acuerdo, a lo mejor con dieciséis años... sí.
Pues, igual que yo.
84
Eugenia:
Cosme:
Sí, pero en el colegio nos hicieron leer mucho... mucho... mucho español antiguo
porque yo leí otros... otros libros como el Lazarillo de Tormes, y ese libro no está
adaptado. Ese libro está en castellano antiguo. Y recuerdo que mi madre lo leyó
conmigo porque yo no entendía nada.
Yo el Lazarillo no me lo he leído, pero recuerdo que me tocó leerme el libro de
Calderón de la Barca La vida es sueño, que es un libro de poesía que también era un
poco complicado. También tuve que ser ayudado por mi madre.
18. Kuuntele ja täytä.
La vida de Salvador Dalí – La vida del gran exhibicionista
Dalí 1. nació el 13 de mayo de 1904 en la ciudad de Figueres en Cataluña. Sus padres 2. le pusieron
los nombres Salvador, Felipe y Jacinto. Su talento sorprendió a todos; ya a los doce años dominó el
estilo de los impresionistas franceses y se hizo impresionista y a los catorce 3. conoció el arte de
Picasso y se hizo cubista. 4. En 1919 abandonó su Cataluña natal, se fue a Madrid y empezó* a
estudiar en la Academia de Bellas Artes.
Unos años más tarde Dalí 5. se fue a vivir a Cadaqués, un pueblo en la costa de Cataluña. Dalí y Luis
Buñuel, director de cine, escribieron y 6. crearon juntos la película El perro andaluz. 7. En 1927 Dalí
viajó por primera vez a París donde conoció a Picasso y se unió al grupo surrealista de André Breton.
En París conoció a su futura musa y 8. compañera durante toda su vida, Gala Diakonov, quien 9. fue
la inspiración de su vida y su obra. En esa época pintó sus famosos cuadros Adecuación del deseo,
Placeres iluminados, El gran masturbador y Persistencia de la memoria donde blandos relojes
cuelgan de la rama de un árbol. 10. En 1934 hizo su primer viaje a los Estados Unidos donde se
presentó ante los periodistas con un enorme 11. pan. En 1948 se construyó una casa en Port-Lligat;
el mar y la luz de la región 12. le dieron una gran fuerza. En 1955 dio una conferencia en la
universidad de la Sorbona en París donde 13. llegó en un Rolls Royce lleno de 14. coliflores. En 1969
compró el castillo de Púbol que decoró para Gala y donde el propio Dalí no 15. pudo entrar sin pedir
permiso a su mujer 16. por escrito. En 1974 se inauguró el Teatro Museo Dalí en su pueblo natal,
Figueres. Gala 17. murió el 10 de junio de 1982 y fue enterrada en el castillo de Púbol. En 1984,
después del incendio en el castillo, 18. se quedó definitivamente en su residencia de Torre Galatea,
Figueres, donde vivió hasta su muerte 19. el 23 de enero de 1989, y fue enterrado en su Museo, con
una gran ceremonia.
* Kirjassa ja-sana väärässä paikassa.
19. Käännä espanjaksi.
1. ¿Le dijisteis / dijo usted/ dijeron ustedes algo a Lola?
2. No te vimos.
3. Mi hermano me trajo un buen libro / un libro bueno.
4. ¿Qué hicisteis ayer?
5. Tuvimos que volver a casa.
6. Creyó toda la historia.
7. La fiesta fue muy agradable / maja.
8. Se lo di ayer.
9. ¿ Ya pusiste el queso en la nevera / el frigorífico?
10.No oyó nada.
20. Tuleeko artikkeli, prepositio vai ei mitään?
1. ¿Qué hora es? Son las dos.
2. ¿A qué hora viene?
3. Vienen este verano.
85
4. El examen es el día 19.
5. El lunes tengo tres clases.
6. Los cursos terminan en mayo.
7. Salgo de casa a las ocho de la mañana.
8. El año que viene voy a ir a estudiar a Chile.
9. Tengo un examen el lunes por la tarde.
10.Llamo a Pepe hoy a / al mediodía.
11.En los inviernos hay mucha nieve aquí.
12.Nació en 2011.
13.La semana próxima / la próxima semana...
14.Voy al gimnasio una vez a la semana.
21. –
22. Miten
1. hablo – sanapaino a:lla / habló – sanapaino o:lla
2. sanapaino molemmissa i:llä
3. pagar – pagué / buscar – busqué / empezar – empecé
4. pedir – pidió / dormir – durmió
5. leer – leyeron / creer – creyeron
23. a) Täytä ristikko verbien preteritimuodoilla.
Vihjeistä on vahingossa jäänyt osa pois. Puuttuvat vihjeet ovat:
Vaaka
19. Hän teki (hizo)
20. Te teitte (hicisteis)
21. Hän kuuli (oyo)
23. Sanoimme (dijimos)
25. Olimme (estuvimos)
26. He laittoivat (pusieron)
28. He lukivat (leyeron)
23. b) Mihin verbimuotoihin tulee painomerkki?
4. creyó
12. trajo
14. llegué
21. oyó
8. busqué
17. durmió
18. sirvió
22. empecé
Unidad 16
1. Mitkä imperfektin muodot taipuvat samoin?
a) Yksikön 1. ja 3. persoona kaikissa taivutusryhmissä.
b) Er- ja ir- konjugaatiot
Pysty
Vihjeestä 15 on jäänyt ylin ruutu pois. Se on
oikealla yläkulmassa.
17. Hän nukkui (durmio)
18. Palveli, tarjoili (sirvio)
22. Aloin, aloitin (empece)
24. He kykenivät, pystyivät (pudieron)
27. Työskentelimme (trabajamos)
86
2. Lue teksti ja vastaa kysymyksiin.
1. Madrid era una ciudad muy diferente y mucho más pequeña.
2. La vida era difícil porque había escasez de todo después de la Guerra Civil.
3. Sí, tenía mucha más influencia que hoy día.
4. Porque se emitían series románticas por capítulos.
5. Iban mucho al cine.
6. Los toros eran el deporte número uno.
7. No sabía nada de la contaminación.
3. Etsi tekstistä seuraavat prepositiorakenteet. Mitä prepositiota kulloinkin tarvitset?
1. disfrutar de
2. jugar a
3. lleno, -a de
4. alrededor de
5. en lugar de
6. en torno a
7. en primer lugar
8. a comienzos de
9. en comparación con
4. Kuinka sanot espanjaksi seuraavat lausekkeet?
1. diferente de lo que es hoy
2. a comienzos de los años 50
3. más de cinco millones de habitantes
4. los fines de semana
5. se emitían por capítulos
6. un millón y medio de habitantes
5. Kirjoita seuraavien verbien imperfektimuoto pyydetyssä persoonassa.
eras
íbamos
venía
estaban
comíais
prefería
podía
aprendías
hablaba
contábamos tenía
vivían
ayudabais
veía
6. Taivuta verbit ja vastaa kysymyksiin. Mieti myös, miksi imperfekti on sopiva aikamuoto
kussakin tapauksessa.
CANTAR
1. Cantaban siempre por las mañanas.
2. En esa época / entonces cantaba en un coro.
3. De joven cantaba muy bien.
COMER
1. En verano comíamos siempre en el patio.
2. De niño no comía pescado.
3. ¿A qué hora comíais generalmente?
ESCRIBIR
1. Mi padre escribía artículos para una revista / un periódico.
87
2. ¿Escribías muchas cartas?
3. Juan me escribía a mí y yo le escribía a él.
SOLER
1. ¿A qué hora / Cuándo solían cerrar los locales de baile?
2. ¿Qué solíais hacer en casa?
3. Solía ir al pueblo de mi padre.
7. Kerro ystävällesi, minkälainen tämä espanjalaiskylä oli vuosia sitten.
era
tenía
estaba
había
eran
eran
tenían
vivían
daba
trabajaban
pescaban
cazaban
estaban
iban
jugaban
se bañaban
era
8. Palaa vielä tekstiin ja harjoitukseen 7 ja kerää niistä adjektiivit sekä
luontoon/maalaiselämään/eläimiin viittaavat sanat/substantiivit.
Adjektiivit: diferente, pequeño, difícil, cruel, aislado, presente, cotidiano, santo, estricto, romántico,
favorito, asado, popular, pequeño, lleno, caro, desconocido, grande, tranquilo, cercano
Luontosanat: acampar, pueblo, granja, vaca, caballo, burro, toro, sierra, fogata, naturaleza, medio
ambiente, estanque, contaminación, f., capa de ozono, f., tierra, f., campo, m., pescar, cazar,
bosque, m., liebre, f., conejo, m., ciervo, m., río, m.
9. Lue määritelmät ja päättele, mikä eläin on kyseessä.
1. el perro
4. el pájaro
2. la gallina
5. la vaca
3. el gato
6. la oveja
7. el burro
8. el caballo, el burro
9. el ratón
10. Kuuntele ja vastaa kysymyksiin.
1. Vivía en Alicante.
2. Era su mejor amigo.
3. Solía leerlos en casa.
4. Porque conocían a muchos amigos y todos jugaban juntos.
5. Iba en autobús porque el colegio no estaba cerca de casa.
6. Le gustaban sobre todo la pizza y el arroz.
7. Se llamaba Matilde.
Cuando tenía siete años vivía con mis padres en Alicante. Tenía un hermano de tres años y los dos
jugábamos a todas horas. Mi mejor amigo se llamaba Álvaro. Nos conocimos en la escuela. Él era
muy simpático y divertido. Y nos encantaba jugar en los recreos. A esa edad ya sabíamos leer y nos
gustaba ir a la biblioteca a coger libros para leerlos en casa. El colegio nos gustaba mucho porque
conocíamos a muchos amigos y todos jugábamos juntos. Nuestra primera profesora se llamaba
Mariana. Era una mujer muy simpática y nos trataba a todos muy bien. Mi colegio no estaba cerca
de casa, tenía que coger un autobús para ir todos los días, pero me gustaba mucho. Algunos días
solía comer en el comedor. La comida no estaba mal, sobre todo los días que había pizza o arroz.
88
Cuando era pequeño tenía una tortuga. Se llamaba Matilde y nos pasábamos el día dándole de
comer.
11. –
12. Täydennä tarina preesensin tai imperfektin muodoilla. Sijoita itse ser-, estar- tai haber (hay)verbit. Huomaa, että sekä preesens että imperfekti kuvaavat olotiloja ja tilanteita, joiden
päättymisajankohtaan ei kiinnitetä huomiota.
1. soy
2. vivo
3. estoy
4. está
5. es
6. hay
7. hay
8. aparca
9. es
10. entran
11. hay
12. está
13. puede
14. era
15. había
16. era
17. se conocían
18. se quedaban
19. se encontraban
20. era
21. jugaban
22. se veían
23. iban
24. es
25. teníamos
26. tenemos
27. están
28. sé
29. cambian
30. pueden
13. Kuuntele ja pyri hahmottamaan sanapaino. Merkitse painollinen vokaali ja lisää tarvittaessa
aksenttimerkki.
a) cafetería – farmacia – tenían – cantábamos – terminación – solución – acampábamos
b) iglesia – tranvía – escuchaban – tomábamos – salíais – familias – cambian
c) Segovia – hacíais – erais – televisión – estabais – contaminación – provincia
14. Kuuntele, mitä Pilar kertoo lapsuutensa kesien vietosta. Täydennä tehtävä kuulemasi
perusteella.
Pues cuando era pequeña el verano era siempre bastante 1. largo. Parte del verano lo pasaba en la
playa. Y bueno, 2. iba a la playa todas las mañanas, luego íbamos a casa a comer y luego por la tarde
vuelta a la playa otra vez. Volvíamos allí, nos bañábamos, 3. jugábamos, hacíamos castillos de arena
y todas esas cosas. Eso cuando podíamos porque, claro, en el norte muchas veces 4. llovía. Entonces
adiós a la playa. 5. Teníamos que hacer otra cosa. Y bueno, allí 6. estábamos una temporada y
después 7. solía ir a la casa de verano de mis abuelos que era un sitio que me gustaba muchísimo,
me encantaba ir porque allí iban también mis primos. Y bueno, lo que recuerdo es que los días eran
siempre muy largos, porque allí nos dejaban hacer todo 8. lo que queríamos. Nos levantábamos
pronto por la mañana, 9. íbamos a bañarnos a la piscina o a un río y luego comíamos y lo que 10. me
parecía siempre una tortura era que nos obligaban a quedarnos un rato dentro de casa después de
comer porque 11. hacía tanto calor que no nos dejaban salir. Eso era un poco lo peor, pero luego la
tarde era siempre muy larga también. Normalmente salíamos a la calle o jugábamos en casa y
después de cenar otra vez nos 12. dejaban salir. También de vez en cuando 13. hacíamos
excursiones con mis padres, íbamos a ver cosas, a ver sitios cercanos, alguna vez incluso un fin de
semana a algún sitio a pasar la noche en alguna ciudad no demasiado lejana, pero eso no mucho
porque a mi padre 14. no le gustaba conducir.
15. –
16. Käännä lauseet käyttäen imperfektiä.
1. Lola sabía francés muy bien ya cuando tenía diez años.
2. Cuando éramos pequeños, pasábamos las vacaciones en Marbella.
89
3. Vivíamos en una casa que tenía piscina.
4. Mis/nuestros padres nos llevaban a veces a comer al centro.
5. Me acuerdo de / recuerdo que Paco y tú ibais juntos a los toros.
6. Llovía todos los días en la sierra / las montañas.
7. Antes la vida era más tranquila que ahora.
8. (A mí) me gustaba ir al colegio.
9. Solía cantar mientras se duchaba.
10. Cuando Antonio vivía en París, estudiaba francés y escribía poemas en su tiempo libre.
17. Mikä avainsana muodostuu ruudukon keskelle?
Avainsana: medio ambiente
1. contaminación
2. pueblo
3. verde
4. clima
5. bosque
6. naturaleza
7. animales
8. árbol
9. ecológico
10. flores
11. océano
12. plantas
13. sierra
18. Miten kerrot, että
1. Solía ir al colegio con mi mejor amigo, -a.
2. Era corriente ir al cine los fines de semana.
3. En los veranos íbamos al campo toda la familia.
4. Antes la vida era más agradable / aburrida / tranquila / difícil / sencilla.
Unidad 17
1. Vertaile lauseita ja käännä ne.
Kävin eilen elokuvissa tyttöystäväni kanssa. – Yksi teko
Kävin ennen usein elokuvissa veljeni kanssa. – Tapa/toistuvuus
Viime viikolla kävin elokuvissa kolme kertaa. – Perättäiset teot / rajattu määrä
Viime lauantaina nousin kymmeneltä. – Yksi teko
Pienenä sisareni nousi aina hyvin myöhään. – Tapa/toistuvuus
Pidin eilisiltaisesta konsertista. – Reaktio
Nuorena pidin toisenlaisesta musiikista. – Ennen, tilanne aiemmin
2. Lue seuraava tarina ja merkitse kunkin verbin kohdalle eri värein, kumpaa aspektia –
imperfektiä vai preteritiä – käyttäisit, jos kertoisit tarinan espanjaksi.
1. alkoi – preteriti
2. nousi – kävi suihkussa – pukeutui – lähti – preteriti
3. oli kevät – oli kaunis ilma – imperfekti / päätti – preteriti
4. oli hyvin vähän ihmisiä – imperfekti
5. tuumasi – preteriti
6. oli paljon väkeä – imperfekti
7. osti – preteriti / sijaitsi – imperfekti / meni – preteriti / aina nautti – imperfekti
90
8. vaihtoi pari sanaa – tilasi – preteriti
9. oli muutamia asiakkaita – söivät – lukivat – imperfekti
10. häärivät – kuuntelivat – imperfekti
11. ei tuntunut olevan – imperfekti
12. selasi – nautti – kommentoi – imperfekti
13. jätti – preteriti / oli aivan musta – imperfekti
14. vilkaisi – preteriti / oli baarin seinällä – imperfekti
15. oliko kello noin paljon – imperfekti
16. oli melkein yhdeksän – imperfekti
17. maksoi – lähti – preteriti
18. toimisto oli lähellä – imperfekti
19. meni – astui sisään – preteriti / oli töissä – imperfekti
20. ei tarvinnut odottaa – preteriti / oli ala-aulassa – imperfekti
21. nousi – huomasi – preteriti / oli lukossa – ei päässyt sisään – imperfekti
22. olipa omituista – imperfekti
23. ei ollut ketään – imperfekti
24. tajusi – preteriti / olikin lauantai – nukkuivat – imperfekti
3. Kumpaa aspektia käyttäisit?
1. Preteriti (La reunión fue aburrida.)
2. Imperfekti (La iglesia era muy antigua/vieja.)
3. Preteriti (La excursión fue muy divertida.)
4. Preteriti (La conversación fue muy interesante.)
5. Imperfekti. (El centro estaba muy estrechamente/densamente construido.)
6. Imperfekti (Era increíblemente guapo.)
4. Lue teksti ja vastaa kysymyksiin.
1. Murió en 1975.
2. Es del año 1978.
3. En 1977 hubo un referéndum, en 1978 se aprobó la Constitución actual y en 1981 hubo un intento
de golpe de Estado.
4. Era un movimiento contracultural.
5. Vestía al estilo punk.
6. Se divorció su hermano.
7. Cuando empezó a estudiar.
5. Analysoi lauseita ja luokittele ne seuraaviin käsitteisiin:
1. tapahtumasarja, jossa yksi teko saadaan loppuun ennen toisen alkua
2. jotain oli meneillään, kun tapahtui jotain muuta
3. teko
4. tapahtuma – muutos
5. olosuhteet
6. rajattu kesto
7. tila
8. ajankohta – teko
9. rinnakkainen toiminta
91
10. perättäiset teot – tilanne
6. Käännä espanjaksi ja mieti, kumpaa aspektia käyttäisit, kun haluat sanoa, että
1. Leí el libro y me gustó.
2. Antes leía muchos clásicos.
3. La exposición me pareció muy buena.
4. Antes iba mucho a exposiciones.
5. Fui a la biblioteca.
6. Iba siempre a la biblioteca después de la clase / las clases.
7. En esa época vivía en el centro.
8. Viví dos años en el centro.
9. Tuve mucho trabajo el mes pasado.
10. En esa época tenía mucho trabajo.
7. Preteriti (P) vai imperfekti (I)? Vastaa kysymyksiin espanjaksi kokonaisin lausein. Mieti, kumpi
aspekti sopii kuhunkin vastaukseen.
12. Comíamos en restaurantes
7. Sí, estaba lleno. I
1. Hice el viaje el verano
baratos. I
8. Sí, estaba en el centro. I
pasado. P
13. Nos acostábamos bastante
2. El viaje fue muy agradable. P 9. Claro que fuimos al Museo
tarde. I
Picasso. P
3. Viajé con mi amigo. P
14. Hacía muy buen tiempo. I
10. Los precios no eran muy
4. El viaje duró una semana. P
15. Fuimos a la playa un par de
altos. I
5. Sí, ya la conocía de antes. I
6. El hotel era bastante bueno. I 11. Desayunábamos en el hotel veces. P
todos los días. I
16. Nos encantó el viaje. P
8. Mistä sanasta on kyse?
1. la juventud
2. la constitución
3. contento
4. elecciones
5. divorciados
6. nacer
7. a favor de
8. amar
9. a) –
9. b) Kuuntele ja merkitse tarvittaessa painomerkki.
referéndum – álbum – joven – jóvenes – azules – nación – naciones – jardín – jardines – inglés –
ingleses – cumpleaños – examen – exámenes – monarquía – democracia - democrático
10. Täydennä kertomus kesäloman vietosta kuulemasi mukaan.
Yo, el año pasado en junio 1. tuve los exámenes como todos los años y después de los exámenes 2.
me fui con unas amigas unos días a la playa. 3. Estuvimos una semana en Málaga. En el mes de julio
4. estuve en Madrid 5. haciendo un poco limpieza y arreglando la casa y en el mes de agosto me fui
de vacaciones que es el mes en el que 6. todo el mundo abandona Madrid. Madrid se queda vacío.
7. Estuve en la playa todo el mes y la vida en la playa 8. era ir a tomar el sol durante la mañana y por
la tarde 9. otra vez a tomar el sol y luego por la noche 10. salíamos siempre a tomar algo a las
terrazas que es muy agradable. Y 11. estuvimos en Jerez, estuvimos también en el Puerto de Santa
María 12. comiendo pescadito frito. Y luego el mes de septiembre 13. volví a Madrid, 14. estuve en
las fiestas de los pueblos que hay cerca de donde yo vivo, y después de eso 15. empecé a
92
prepararme ya para el nuevo curso viendo un poco las asignaturas que 16. tenía que hacer, las
matrículas y todo ese asunto de papeleo.
11. Kuuntele Eugenian ja Cosmen keskustelu ja kerro pitävätkö väitteet paikkansa.
7. Verdadero
4. Falso
1. Verdadero
8. Falso
5. Verdadero
2. Falso
6. Falso
3. Falso
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
¿Y dónde vivías cuando estabas en el colegio?
Cuando estaba en el colegio, vivía con mis padres igual que ahora en el centro de mi
pueblo. Y tenía que coger un autobús todas las mañanas para desplazarme hasta él.
¿Y tú?
Pues, cuando yo i... estaba en el colegio, vivía en el mismo edificio del colegio.
¿En serio?
De verdad. El colegio estaba en la planta baja de un edificio muy alto, de catorce
plantas, y yo vivía en la tercera. Entonces, yo no tenía que ni ponerme el abrigo ni
coger el autobús, nada de nada. Y me levantaba un cuarto de hora antes de que
empezaran las clases y ya está... (Qué suerte) y llegaba en un minuto a clase.
Yo también vivía en un tercero, pero tenía que levantarme una hora antes. Oye, ¿y a ti
te gustaban más las lenguas o los números?
Yo siempre… siempre he sido más de lenguas porque yo cuando... cuando estaba en
el colegio, quería estudiar Filología, pero luego estudié Bioquímica porque me pareció
también interesante. ¿Y tú ya sabías lo que querías estudiar cuando estabas en el
colegio?
Sí, yo siempre he sido más de números que de letras. Siempre he tenido muy claro
que quería estudiar Biología, y en un futuro quiero ser profesor.
Muy buena elección. ¿Y estudiabas idiomas en el colegio?
Sí. Yo, como soy de Alicante, tenía que estudiar español o castellano, valenciano y
también inglés. (Claro) Supongo que tú también.
Bueno, yo no estudiaba valenciano, pero estudiaba francés. Y estudiaba inglés, tenía
muchas horas, y también castellano, claro, como toda España, y también francés.
¿Y cómo era tu profesor de inglés?
Huy, pues tenía muchos. Y, bueno, sobre todo profesoras, y las llamábamos miss.
Siempre miss. Yo recuerdo una que gritaba muchísimo y siempre nos regañaba
porque estábamos hablando. Pero en general eran muy simpáticas. ¿Qué tal los
tuyos?
Sí, mis profesores de inglés también han sido muy simpáticos y muy agradables con
nosotros. La verdad es que nos contaban cómo habían aprendido el idioma y cómo
habían viajado al extranjero para aprenderlo y practicarlo. Y siempre me ha parecido
muy interesante.
Claro, es que es muy importante. ¿Y cuándo… cuándo empezaste a estudiar?
Pues, empecé a estudiar cuando acabé el bachillerato y entré en la universidad.
Empecé con la carrera de Biología.
Ajá, sí, yo también.
Hicimos lo mismo.
Hicimos lo mismo.
Oye, ¿y qué tal fue tu prueba de selectividad?
Recuerdo los días de selectividad como unos días bastante divertidos porque la gente
estaba muy nerviosa. Pero realmente yo pensé que no merecía la pena ponerse
nervioso. Y era en verano y todo el mundo estaba en el parque de enfrente de la
universidad leyendo los apuntes, repasando... Y la verdad es que yo lo pasé muy bien
93
porque estábamos todos los amigos haciendo el último examen juntos porque
después de eso cada uno fue por un camino distinto.
12. –
13. Mikä prepositio? Käännä lauseet.
1. Lo puse/metí en el armario. PONER / METER EN
2. Salimos a dar un paseo SALIR A + INFINITIIVI
3. No me acordé de la dirección. ACORDARSE DE
4. Empezaron a estudiar. EMPEZAR A + INFINITIIVI
5. Los niños aprendieron a leer. APRENDER A + INFINITIIVI
6. Pensábamos mucho en ellos. PENSAR EN
7. Iba a hacerlo. IR A + INFINITIIVI
8. No estaba de buen humor. ESTAR DE
9. Estaban de viaje a menudo. ESTAR DE
10. Ayer jugué al fútbol. JUGAR A
11. Mi vida era muy diferente de la (vida) de Pepe. DIFERENTE DE
12. Gracias por tu mensaje. GRACIAS POR
13. Duró más de tres horas. MÁS DE + MÄÄRÄ TAI MITTA
14. Se puso a escribir. PONERSE A + INFINITIIVI
15. Me ayudó a poner la mesa. AYUDAR A + INFINITIIVI
14. –
15. Objekti- ja refleksiivipronominikertaus. Korjaa alla olevat lauseet.
1. Me gustan.
2. Se la he dado.
3. No le voy a decir / voy a decirle nada.
4. Te lo voy a dar / Voy a dártelo.
5. Se ha levantado.
6. Se los tengo que llevar / Tengo que
llevárselos.
7. ¿Quieres sentarte? / ¿Te quieres sentar?
8. Se las regalamos.
9. Te los hemos preparado.
10. Tenemos que despertarnos temprano /
Nos tenemos que despertar temprano.
11. Le hablo de todo.
12. Te quiero a ti, no a él.
16. Mikä artikkeli vai ei artikkelia ollenkaan?
1. Finlandia entró en la Unión Europea en 1995.
2. Primero hubo un referéndum.
3. En Argentina se celebraron elecciones generales el año pasado.
4. La dictadura de Franco duró casi 40 años.
5. Nos pusimos a estudiar la carrera de Filología.
6. Tener imperdibles en la ropa era una forma de rebelarse.
7. Es una de las figuras menos conocidas del movimiento.
8. No estaba de moda vestir al estilo jipi.
94
17. Käännä lauseet. Valitse tilanteeseen sopiva aspekti – preteriti vai imperfekti?
1. Estaba todavía en el trabajo cuando me llamó.
2. Llovía cuando salimos.
3. Pablo era muy rico y tenía varias casas.
4. Cuando estábamos en el norte, dábamos largos paseos todos los días.
5. Tuve que irme / salir ya a las seis.
6. Teníamos que vernos ayer, pero Pepe me llamó y dijo que estaba enfermo.
7. El edificio era muy antiguo/viejo.
8. El viaje fue muy interesante.
9. Ayer estuve en la biblioteca.
10. Estaba en la biblioteca todavía a las siete.
11. En esa época no teníamos coche.
12. Compramos el coche el año pasado.
13. En ese momento todos estaban de buen humor.
14. En ese momento lo comprendí/entendí.
18. –
19. a) Vastaisitko kysymyksiin preteritillä (P) vai imperfektillä (I)?
Oliko sinulla tapana tehdä näin? I
Mitä kello oli? I
Minkä näköinen? I
Aikoiko...? I
Mitä teit sitten? P
Minkä ikäinen hän oli? I
Mitä oli tapahtumassa? I
Kuinka monta kertaa tapahtui? P
Milloin se tapahtui? P
Mihin asti sitä kesti? P
Mitä oli meneillään? I
Minkälaista oli? I
Minkälainen tilanne oli? I
19. b) Kumpaa aspektia puhuja käyttää, jos hän ei ole kiinnostunut teon päättymisajankohdasta?
Imperfektiä. Se ilmaisee teon keskeneräisyyttä; toiminta oli loppuun saattamatonta siinä tilanteessa.
Unidad 18
1. a) Taivuta edellä esitettyä sääntöä soveltaen seuraavat verbit kaikissa persoonissa subjunktiivin
preesensissä.
trabaje
trabajes
trabaje
trabajemos
trabajéis
trabajen
beba
bebas
beba
bebamos
bebáis
beban
abra
abras
abra
abramos
abráis
abran
ponga
pongas
ponga
pongamos
pongáis
pongan
conozca
conozcas
conozca
conozcamos
conozcáis
conozcan
diga
digas
diga
digamos
digáis
digan
salga
salgas
salga
salgamos
salgáis
salgan
95
1. b) Minkä persoonien subjunktiivimuodot ovat keskenään identtiset?
Yksikön 1. ja 3. persoonat.
2. Sovella edellä esitettyä kaavaa ja täydennä seuraavien verbien taivutusmuodot. Kirjoita verbin
merkitys sulkuihin.
contar (kertoa, laskea)
volver (palata)
cerrar (sulkea)
cuente
cuentes
cuente
contemos
contéis
cuenten
vuelva
vuelvas
vuelva
volvamos
volváis
vuelvan
cierre
cierres
cierre
cerremos
cerréis
cierren
3. Alleviivaa edellisistä päälauseista rakenne, joka laukaisee subjunktiivin käytön.
Quiero
Esperamos
No es
Qué triste
Es posible
No es verdad
Es mejor
No creo
Huomaa, että kaikissa näissä tapauksissa on seuraava sana que. Vertaa:
Quiero que te quedes aquí. Haluan, että jäät tänne.
Quiero quedarme aquí. Haluan jäädä tänne.
4. Lue kappaleen teksti ja vastaa kysymyksiin.
1. Los padres dicen que es muy caro y que los chicos no saben vivir solos.
2. Les gusta que mamá lo haga todo por ellos.
3. Dice que prefiere dedicarse a los estudios y no tener que pensar en el dinero.
4. No le ponen muchas restricciones.
5. No puedes llevar una vida independiente / no puedes invitar a tu novio, -a a pasar la noche.
5. a) Etsi tekstistä seuraavat lauseet ja kerro että-lauseen verbimuoto. Mitä sellaisia elementtejä
löydät päälauseesta, jotka laukaisevat subjunktiivin käytön sivulauseessa.
1. Me sorprende bastante que tantos vivan con sus padres. Subjunktiivi; päälauseessa ilmaistaan
suhtautuminen ko. asiaan.
2. Me parece comprensible que sea así. Subjunktiivi; päälauseessa ilmaistaan suhtautumista.
3. Los padres no quieren que los hijos se vayan de casa. Subjunktiivi; päälauseen verbi ilmaisee
vaikuttamispyrkimystä.
4. Dicen que sale muy caro. Indikatiivi; referoidaan jonkun sanomisia.
5. Les gusta que en casa mamá…, les lave y les planche la ropa. Subjunktiivi; suhtautuminen.
6. Piensan que de esta forma tienen más dinero para sus gastos. Indikatiivi; ajattelua ilmaiseva verbi
päälauseessa.
7. Los padres exigen que se queden. Subjunktiivi; päälauseen verbi ilmaisee vaikuttamispyrkimystä.
8. Me parece raro que la gente joven viva así. Subjunktiivi; suhtautuminen.
96
5. b) Etsi tekstistä seuraavat lausekkeet ja suomenna ne.
1. nokan alla/alle
2. Ei, eihän se niin ole.
3. Teillä ei ole mitään käsitystä.
4. No, tiedä häntä... se riippuu.
5. Sen sijaan, että miettisin
6. Siitä johtuu se, että
7. Niin, mutta koskaan...
8. Aivan.
6. Muodosta sivulauseita käyttäen subjunktiivin preesensmuotoja.
Quiero que
1. esperes a Juan
2. os levantéis ahora mismo
3. escriba usted la carta
4. vendan la casa
Es posible que
1. vuelvan muy tarde
2. viva en España
3. no coma carne
4. me manden un mensaje
Me alegro de que
1. llames a María
2. leáis el artículo
3. (usted) me ayude
4. viva cerca de mi casa
Esperamos que
1. se despierten temprano
2. nos compres caramelos
3. ayudéis a la abuela
4. nos comprenda
Es necesario que
1. aprendas español
2. trabajemos más
3. lea el libro
4. le escriba todos los días
Me gusta que
1. venga Pepa también
2. cenemos fuera
3. penséis así
4. vuelvan pasado mañana
97
7. Mitkä seuraavista verbeistä ovat mielestäsi sellaisia, että käyttäisit niiden laukaisemana
subjunktiivia että-lauseessa? Analysoi verbit ja kerro, ilmaisevatko ne tunnetta, tahtoa, epäilyä,
mahdollisuutta. Valitse sitten molemmista ryhmistä kolme verbiä ja muodosta lauseita, joissa
että-lause on päälauseen edellyttämässä muodossa (indikatiivi I tai subjunktiivi S).
Oír + indikatiivi
Esperar + subjunktiivi
Saber + indikatiivi
Querer + subjunktiivi
Creer + subjunktiivi
Decir + indikatiivi / decir (pyytää) + subjunktiivi
Ver + indikatiivi
Alegrarse de + subjunktiivi
Estar seguro, -a de + indikatiivi
Preferir + subjunktiivi
Parecer + indikatiivi
Parecer bien + subjunktiivi
Es triste + subjunktiivi
Pedir + subjunktiivi
Es verdad + indikatiivi
Gustar + subjunktiivi
Es imposible que + subjunktiivi
Tener miedo de + subjunktiivi
Pensar + indikatiivi
Es que + indikatiivi
Kun nämä rakenteet ovat päälauseessa kielteisinä, ne aiheuttavat subjunktiivin sivulauseessa paitsi
verbi saber, joka järjestyy aina indikatiivin kanssa.
8. Taivuta verbit subjunktiivin preesensissä. Kiinnitä vielä huomiota siihen, minkälaisissa
yhteyksissä subjunktiivi esiintyy.
1. vuelvas
2. puedan
3. conozcan
4. llames
5. tenga
6. moleste
7. podamos
8. cuentes
9. venga
10. hable
11. vayas
12. ayude
13. trabaje
14. estudies
15. escribáis
16. te levantes
9. –
10. Käännä lauseet. Kiinnitä huomiota infinitiivi- ja sivulauserakenteen käyttöön.
1. ¿Quieres terminar ya?
2. ¿Quieres que termine ya?
3. Nos gusta cantar.
4. Nos gusta que los niños nos canten.
5. Quiero comer más temprano.
98
6. Quiero que hoy comamos más temprano.
7. Siempre es interesante aprender cosas nuevas.
8. Es interesante que lo veáis así.
11. Käännä espanjaksi. Harkitse, milloin että-lauseessa pitää käyttää verbin subjunktiivin
preesensiä.
1. Es importante que lo hagáis a tiempo.
2. Me parece mejor / prefiero que nos quedemos en casa.
3. Es posible que viajemos ya el sábado.
4. Me gusta que me visites.
5. Es increíble que el tiempo pase tan rápido / rápidamente.
6. Creo que está en casa todavía.
7. Sabe que todo está bien.
8. Es verdad que la situación es difícil.
9. Es necesario/imprescindible que los chicos aprendan a cocinar.
10. Me parece triste que haya tanta contaminación.
11. Espero que hables claro/claramente.
12. Pienso que tenemos que hacer todo lo posible.
12. Täydennä ajatukset kuulemasi perusteella.
1. Es importante que tengas los mismos beneficios sociales que en tu país.
2. A mis padres les gusta que yo también pueda viajar al extranjero.
3. Espero que no perdamos nuestro nivel de vida.
4. Es necesario que tengamos becas para estudiar en el extranjero.
5. Me parece que ahora es más fácil encontrar trabajo en otro país.
6. Me parece muy bien que exista la posibilidad de estudiar en el extranjero.
7. Me parece raro que tantos sigan viviendo con sus padres.
8. No creo que a ningún joven le guste seguir con sus padres si no es por necesidad.
13. Kuuntele ja kirjoita kuulemasi verbimuodot.
1. canté 2. trabaje 3. sacó 4. hablo 5. llegó 6. cante 7. trabajé 8. saco 9. habló 10. llego
14. Harjoittele vielä suullisesti subjunktiivin verbimuotojen käyttöä. Käytä vastauksessa
kysymyksessä käytettyjä verbejä.
Vaikka näin:
1. No, prefiero que vayamos a ver a tus
abuelos.
2. Prefiero que prepares pescado.
3. No, es mejor que lo llames mañana.
4. Sí, quiero que lo invites.
15. ¿Qué palabra es?
1. razón
2. caro
3. comprensible
4. peor
5. No creo que pueda venir.
6. Es posible que lo haga.
7. No, casi prefiero que cenemos en casa.
8. No, es mejor que no le pidas nada.
5. negativo
6. pocos
7. manera
8. entrar/llegar
99
9. cocinar
10. raro
16. Kuuntele ja vastaa kysymyksiin espanjaksi tai suomeksi.
1. Viven con sus padres.
2. No pueden ganar dinero porque no hay trabajo.
3. Así aprenden a valorar (arvostaa) el trabajo de las madres.
4. En Finlandia tiene sus propias costumbres, en España va a tener que seguir otra vez las
costumbres de su familia.
5. Es buena.
6. Sugiere que alquilen un piso y que vivan juntos.
Cosme :
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Oye, una pregunta. ¿En España, con quién vives? ¿Vives con tus padres o vives sola?
Solamente hay una respuesta posible: yo vivo con mis padres. ¿Y tú?
Yo también.
Claro, es que es... es la norma.
¿Y por qué crees que en España tenemos esa costumbre de estar viviendo con los
padres hasta los 25, los 30 años cuando, por ejemplo, aquí en Finlandia es habitual
que vivan solos a edades tempranas como a los 20 años?
Pues, mira, porque yo creo que como no hay trabajo, la gente, mientras estudia, no
tiene posibilidad de trabajar, pues, no tiene posibilidad de ganar dinero. Y si no
puedes ganar dinero, no puedes irte de casa. (Claro) Tus padres no te pueden pagar
otro piso diferente del suyo.
Claro. Yo, por ejemplo, no podría trabajar a la vez que estudiar en una universidad.
Claro, es demasiado trabajo.
Pero creo que es una buena... que es una buena práctica que los jóvenes [se]
independicen a edades tempranas porque se valora mucho más el trabajo que hacen
nuestras madres (Sí) porque, por ejemplo, mi hermano es joven, y no valoramos
muchas veces el... el tener la casa limpia o la compra hecha. Y cuando te vas a vivir
solo, te das cuenta de que todas esas cosas se tienen que hacer y que se pierde
mucho tiempo.
Este año, como estamos viviendo solos, estamos aprendiendo todo eso. Estamos
aprendiendo a llevar nuestra casa adelante.
¿Y tú crees que te costará volver a la realidad cuando vuelvas a vivir con tus padres?
Muchísimo, porque cuando volví en Navidad, ya me costó (¿Sí?) porque después de
seis meses viviendo sola, yo ya me acostumbré a hacer las cosas según yo quería,
según mi costumbre. Y volver a mi casa, a casa de mis padres, y volver a
acostumbrarme a hacer las cosas como a ellos les gustan, creo que va a ser
complicado.
Yo creo que a mí también me va a costar un poco, aunque me gusta vivir con mis
padres.
Sí, a mí también. Yo me llevo muy bien con ellos, pero la verdad es que ya llega una
edad en la que hay que salir.
Pues, tal vez podríamos alquilarnos un piso y vivir juntos.
Por qué no.
17. –
18. Kertaa sukulaisuussanoja ja possessiivipronomineja.
1. Su familia es grande.
2. Mis primos son todos muy majos/agradables, excepto/salvo uno.
3. La casa de mis abuelos es muy bonita.
100
4. El nuevo gato de mi abuelo se llama Félix.
5. ¿Vuestra abuela tiene ya 95 años?
6. ¿Es francés tu cuñado?
7. Sus sobrinos son muy pequeños todavía.
8. ¿Cómo está su marido?
19. Miten
1. Verbivartalo löytyy kätevästi indikatiivin preesensin yksikön 1. persoonan perusteella.
Subjunktiivin preesensissä ar-verbeillä on omat päätteet, er- ja ir-verbeillä yhteiset päätteet. Sekä
säännöllisten että epäsäännöllisten verbien päätteet ovat samat: ar-verbeillä tunnusvokaalina on e,
er- ja ir-verbeillä a.
2. Sea, seas, sea, seamos, seáis, sean.
3. Encuentre, encuentres, encuentre, encontremos, encontréis, encuentren.
Unidad 19
1. Lue teksti ja vastaa kysymyksiin.
1. Porque Eugenia nunca tiene el móvil encendido.
2. Piensan salir el viernes.
3. Tienen que decidir qué película van a ver.
4. Porque la versión original le suena más auténtico.
5. Si es una película de acción o una comedia tonta, no le importa que esté doblada.
6. Piensan ir a cenar, tomar una copa o las dos cosas.
2. Lue teksti 2 ja etsi siitä seuraavat ilmaisut.
1. ¡Cuánta gente!
2. Tranquilo.
3. ¿Qué le vamos a hacer?
4. Bueno, venga.
5. No es mala idea.
6. La noche va a ser muy larga.
7. por aquí cerca
8. y en paz
9. asunto resuelto
3. Mitä subjunktiivin käyttöjä päälauseissa löydät tekstistä 2?
Tal vez tengamos suerte.
Ojalá haya algo en la cartelera.
4. ¿Qué palabra? Mikä sana on kyseessä?
1. un filme
2. una entrada
3. una comedia
4. al aire libre / fuera
5. una cola
6. una cartelera
7. picar
8. majo
101
5. –
6. Käännä seuraavat lauseet.
1. Ojalá haya entradas para la/esa película.
2. Puede ser que en la cartelera haya algo interesante.
3. ¿Quieres que saquemos entradas para esta sesión?
4. Espero que / ojalá vayamos a la / esa película de acción.
5. Me parece mejor / prefiero que veamos una comedia.
6. No me gusta que una/la película esté doblada.
7. Es más interesante que la película sea (una/en) versión original.
7. –
8. Indikatiivi vai subjunktiivi? Täydennä annetulla verbillä ja selitä, miksi.
1. puede – indikatiivi; vaikutelma
2. pueda – subjunktiivi; suhtautuminen
3. son – indikatiivi; ajattelu
4. sean – subjunktiivi; kielto
5. quiere – indikatiivi; varmuus
6. quiera – subjunktiivi; kiisto
7. estén – subjunktiivi; suhtautuminen
8. tengamos – subjunktiivi; mahdollisuus/epävarmuus
9. tienes – indikatiivi; ajattelu
10. haga – subjunktiivi; epävarmuus
11. va – indikatiivi; toteaminen
12. vayamos – subjunktiivi; käsky
13. tiene – indikatiivi; varmuus
14. está – indikatiivi; havainto
15. saben – indikatiivi; varmuus
16. sepan – subjunktiivi; kielto
9. Käännä lauseet ja kertaa samalla indefiniittipronomineja.
1. ¿Quieres que hagamos otra cosa?
2. Sugiero que comamos algo.
3. Es mejor que vayamos a otra parte.
4. Me parece triste que no quieras hacer nada.
5. No creo que conozcamos a nadie aquí.
6. Es bueno que ninguno de ellos se vaya.
7. Ojalá algunos de ellos tengan tiempo.
10. Kuuntele ja vastaa kysymyksiin.
1. No le interesan las películas de ciencia ficción.
2. Le aburren las de amor.
3. Le sugiere una comedia, una de aventuras o un drama.
4. Una de aventuras.
Francisco:
Carmen:
Francisco:
Carmen:
Oye, no me apetece salir esta noche. ¿Quieres que alquilemos un vídeo?
No es mala idea. Yo también prefiero quedarme en casa. ¿Qué película quieres ver?
¿Qué tal una de ciencia ficción? Hay algunas nuevas que no he visto todavía.
Ay, no, por favor. Las de ciencia ficción no me interesan mucho.
Prefiero que alquilemos otro tipo de filme.
102
Francisco:
Carmen:
Francisco:
Carmen:
Pues, di tú qué quieres ver.
No sé. A mí me gustan las de amor, pero a ti te aburren. Es difícil encontrar una que
nos guste a los dos, porque tenemos gustos muy diferentes. Una buena comedia o
una película de aventuras o un drama…
Drama no, porque siempre que alquilamos uno, me quedo dormido:
no me interesan los problemas que la gente tiene en sus relaciones.
Tengo ganas de pasar un rato divertido viendo una buena película.
Pero una de aventuras sí que suena bien.
Bueno, parece que una de aventuras es la única posibilidad.
Ahora tenemos que decidir qué película de aventuras nos interesa a los dos…
11. Kertaa datiivilla järjestyviä verbejä. Täydennä sopivilla rakenteilla.
1. ¿(A ti) te gustan las comedias románticas?
– ¡Huy, sí! ¡(A mí) me encantan!
2. A José le interesan las películas de acción, pero a su mujer le aburren.
3. ¿Qué os parece (a vosotros) el cine español?
– (A nosotros) nos parece bastante interesante.
4. (A nosotros) nos gusta mucho ir al cine y nos interesan especialmente los clásicos.
5. ¿(A ti) qué te parecen las películas dobladas?
– Pues, (a mí) me parecen mejores las versiones originales.
6. ¿Qué tipo de películas le gusta (a usted) ver?
– (A mí) me encanta ver las películas de Charlot.
7. ¿(A ti) qué te parecen las películas de ciencia ficción?
– (A mí) no me gustan nada, nada, nada.
8. (A mí) no me gustan las películas de guerra. Me parecen muy fuertes.
12. Kuuntele ja täydennä.
Los cines en España
En España, como en la mayoría de los países, los cines pequeños ya no existen. Hoy en día casi todos
son 1. multicines. En mi ciudad, Madrid, yo creo que prácticamente solo queda un cine pequeño que
es 2. la filmoteca, el Cine Doré, donde se ponen 3. películas antiguas.
En la mayoría de 4. los multicines ponen las películas 5. dobladas. También hay cines que muestran
las películas en 6. versión original. Las películas dobladas suelen ser de 7. cine comercial. Es decir,
tipo Hollywood. En estos cines, bueno, la gente va a pasar la noche y en 8. las salas de estos cines se
puede comer y beber. Sin embargo, en los cines en los que muestran las películas en versión original
normalmente no se puede comer, y quizás a veces uno tiene una impresión de que 9. el ambiente es
– digamos – intelectual. Suele haber en unos y otros cines cinco, no perdón, tres 10. sesiones diarias.
Más o menos la primera empieza a las cuatro o a las cinco, la siguiente 11. a las siete, siete y media
y la última a las nueve. Sin embargo, los fines de semana hay una sesión que se llama 12. sesión de
madrugada la cual suele empezar a eso de las once y media de la noche.
13. Kuuntele ja vastaa kysymyksiin espanjaksi.
1. A Eugenia le gustan las películas de acción, a Cosme le gustan las de fantasía.
103
2. Es Pedro Almodóvar.
3. Le gustan mucho.
4. Es casi imposible ver películas en versión original.
5. Hay dos.
6. Es algo negativo. El fallo significa ‘puute’ en finés.
7. Porque se aprende mucho vocabulario y mucha entonación.
8. En casa ven las películas subtituladas.
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
---Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
---Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Eugenia:
Cosme:
Cosme:
Eugenia, ¿sueles ir al cine? ¿Te gusta?
Me encanta ir al cine, pero me parece que es un poco caro para ir habitualmente. ¿Tú
vas habitualmente?
Hombre, habitualmente, no. A lo mejor una o dos veces al mes (Sí). Sobre todo
cuando hay alguna película de estreno o que es famosa (Sí) o que tiene buenas críticas
(Sí). ¿Y qué tipo de género de cine te gusta? ¿Eres más romántica o de acción?
Pues, las películas de acción me gustan mucho. Las películas de acción y también las
películas antiguas. Por ejemplo, me gustan mucho las películas de misterio de Alfred
Hitchcock. Me gustan mucho. ¿Y a ti?
Pues, a mí suelen gustarme las películas cómicas en las que puedo pasar un rato
agradable con los amigos, pero también me gustan las películas de fantasía.
¿Y qué directores te gustan?
Pues, el director español del que más películas he visto es Almodóvar (Sí). Tiene
películas muy, muy interesantes de las que intenta retratar cómo ha sido la... la
sociedad española durante muchos años, y te recomendaría ver la película Volver o
Todo sobre mi madre. ¿Las has visto ya?
He visto Volver. Me reí mucho... porque Almodóvar es un gran cómico.
¿Es también tu director favorito o tienes algún otro?
No, la verdad es que... directores españoles me gustan muchos. Me gusta también
Fernando Trueba, me gusta mucho también Amenábar.
A mí Amenábar también me gusta mucho.
Y normalmente las películas extranjeras ¿las ves en versión original o las ves
dobladas?
Bueno, si te soy sincero, Eugenia, en España, ya sabes que en el cine es imposible ver
una película en versión original.
Sí, es muy difícil. En Madrid yo creo que hay dos cines en los que ponen las películas
en versión original y las subtitulan. En el resto de los cines está todo doblado.
Y creo que eso un fallo en nuestro país.
Sí, porque se aprende muchísimo viendo las películas, mucho vocabulario y mucho...
mucha entonación.
La verdad es que cuando puedo, en casa, sí que suelo ver las películas subtituladas,
sobre todo para mejorar el inglés.
Sí, yo también.
14. –
15. Kertaa vielä subjunktiivimuotoja. Vastaa kysymyksiin suullisesti annetulla verbillä ja kirjoita se.
1. Dice que saques al perro.
2. Sugiere que tengamos la fiesta el sábado.
3. Quiere que traiga los papeles aquí.
4. Quiero que salgamos esta noche.
5. Dice que pongas la mesa.
104
6. Prefiere que demos un paseo.
7. Espera que pagues la cuenta.
8. Dice que venga aquí esta tarde.
9. Pide que estemos allí a las dos.
10. Espera que diga la verdad.
11. Prefiere que empiecen hoy mismo.
12. Pide que cierre la puerta con llave.
13. Sugiere que vayamos de compras.
14. Quiere que veamos otra película.
16. Kuuntele ja kirjoita kuulemasi verbimuodot.
1. saqué 2. saque 3. llegó 4. llegué 5. llego 6. llegue 7. empecé 8. empiezo 9. empiece 10. empezó
17. –
18. Sijoita puuttuvat verbit Fernandon kirjoittamaan viestiin.
6. estéis
1. estemos
7. no haga
2. es
8. hace
3. no estés
9. no puedas
4. no quiera
10. empieces
5. no tengo
19. Kertaa pronomineja.
1. Quiere que se los devolvamos hoy mismo.
2. Sugiero que la veamos el viernes.
3. Sí, es necesario que se los demos hoy.
4. Bueno, sí, me parece bien que la llamemos.
5. No, no nos parece buena idea que se las llevemos.
6. No, no quiero que se lo regalemos.
7. No, no queremos que lo/le invites.
20. Kertaa prepositioiden a ja en käyttöä.
1. ¿Conoces a mi hermano?
2. Conoce la ciudad muy bien.
3. En la foto Pepe está a la izquierda de Ana.
4. Después entraron en el café.
5. Pienso mucho en ellos.
6. Puse la leche en la nevera / el frigorífico.
7. Empezó a estudiar francés.
8. El libro estaba en la mesa.
9. ¿Quieres que ponga / meta la ropa en la maleta?
10. ¿Te parece bien que viajemos en tren?
11. ¿Prefieres que nos quedemos en Barcelona?
12. Barcelona está a 600 km. al este de Madrid.
21. Miten
1. Una entrada para la sesión de las ocho, por favor.
2. ¿A qué hora empieza la película?
3. ¿A qué hora termina?
4. Espero que / ojalá + subjunktiivi
11. podemos
12. mande
13. están
14. enseñe
105
Unidad 20
1. a) Yksikön imperatiivi on samanmuotoinen kuin indikatiivin preesensin yksikön 3. persoona.
1. b) Epäsäännöllisiä imperatiiveja on vain yksikön 2. persoonassa. Yhdistä muodot oikeaan
infinitiiviin ja suomenna imperatiivi.
di sano decir
haz tee hacer
pon laita, pane poner
sal lähde, mene (ulos) salir
ten ota, ole hyvä tener
ve(te) mene, lähde (pois) ir(se)
ven tule venir
2. Vastaa kysymyksiin luettuasi tekstit 1–3.
1. No está muy preocupado por su salud y le importa más su trabajo.
2. Lola es claramente más consciente de la importancia de la salud.
3. Parece una persona firme y un poco autoritaria.
4. Parecen lógicos para el estado en que está Fernando.
5. Compra jarabe, pastillas, tapones para los oídos, antihistamínicos y una cajita de tiritas.
3. Katso vielä, mitä prepositioita käytetään seuraavien asioiden ilmaisemiseen.
6. ¿En qué puedo servirle?
1. ¡Deja de fumar!
7. tapones para los oídos
2. estar de baja
8. algo para la fiebre del heno
3. sobre todo
4. ¡Olvídese de todo!
9. una receta para algo
5. por una semana
4. Muodosta mallin mukaan käsky ja kielto.
1. Contádsela. / No se la contéis.
2. Acuéstate. / No te acuestes.
3. Págala. / No la pagues.
4. Llámalo. / No lo llames.
5. Déjasela. / No se la dejes.
6. Ábresela. / No se la abras.
7. Devuélveselo. / No se lo devuelvas.
8. Pónselo. / No se lo pongas.
9. Bebedlo. / No lo bebáis.
10. Dáselo. / No se lo des.
5. Sinulla on tuttava alivuokralaisena. Kirjoita, mitä hän saa tehdä ja mitä ei.
Esim.
Lava los platos ecológicamente.
Paga el alquiler a tiempo.
No fumes en el balcón.
No dejes las ventanas abiertas durante el día.
No te duches después de las once de la noche.
No te bañes más de dos veces a la semana.
No traigas amigos a casa sin avisarme.
106
Baja la basura después de las nueve de la noche.
No subas nunca el volumen de la radio / la televisión.
Limpia el suelo una vez a la semana.
No pongas la lavadora medio vacía.
Apaga las luces si sales.
6. Täytä datiivipronomineilla ja doler-verbin oikeilla muodoilla.
1. me duelen los ojos
2. le duele la garganta
3. os duele la espalda
4. te duele la cabeza
5. nos duelen los costados
6. les duelen los pies
7. a) Yhdistä sanat vastineisiinsa.
1. coger – tarttua
2. doblar – taivuttaa
3. estirar – venyttää
4. inclinar – kallistaa
5. lado, m. – puoli
6. llevar – viedä
7. mantener – pitää, säilyttää
8. postura, f. – asento
9. recto, -a – suora
10. tirar – vetää
7. b) Kuuntele ja täydennä seuraavat venyttelyohjeet.
A.
1. Levanta los brazos sobre la cabeza.
2. Coge la mano derecha con la izquierda y tira hacia la derecha durante diez segundos.
3. Repite por el otro lado.
B.
1. Lleva la pierna derecha hacia adelante y dobla la rodilla.
2. Mantén recta la rodilla izquierda y estira los músculos de la pantorrilla.
3. Mantén la espalda recta.
4. Repite por el otro lado.
C.
1. Mantén la espalda recta.
2. Inclina la cabeza y coloca las manos sobre el cuello.
3. Mantén la postura durante diez segundos.
8. Mitä erilaisia verbejä, adjektiiveja, substantiiveja sinulle tulee mieleen seuraavista sanoista?
Esim.
Pie: andar, correr, bailar, grande, pequeño, calcetines, zapatos, botas, sandalias
Ojos: ver, mirar, leer, llorar, abrir, cerrar, grandes, pequeños, azules, verdes, grises, oscuros, gafas,
gafas de sol
Boca: hablar, comer, besar, lápiz de labios, dientes, lengua
107
Mano: coger, tomar, dar, tocar, dedos, guantes, anillo, sortija
Pelo: cortar, peinar, cepillar, corto, largo, oscuro, rubio, rizado, liso, peluquería, peine, cepillo
Cuerpo: alto, bajo, atlético, robusto, gordo, delgado
9. Yhdistä alla olevat sanat määritelmiin.
7. muñeca
1. mano
8. nariz
2. brazos
9. pelo
3. piernas
10. pies
4. ojos
11. pecho
5. boca
12. cuello
6. oídos
13. orejas
14. cintura
15. cabeza
16. estómago
17. espalda
18. cuerpo
10. a) Kuuntele keskustelu ja vastaa kysymyksiin.
Se encuentra cansado y duerme bien, tiene dolores de cabeza y le duele la espalda casi todos los
días.
10. b) Tarkkaile lisäksi, miten puhujat sanovat seuraavat asiat:
1. Dígame.
2. Me siento cansado.
3. estoy sentado en la oficina
4. ejercicio físico
5. mucho mejor dentro de poco
6. la tensión
– Buenos días, señor González. Siéntese, por favor.
– Buenos días, doctor.
– Cuénteme, ¿qué le pasa?
– Últimamente me encuentro cansado y no duermo bien por las noches.
Tengo dolores de cabeza y me duele la espalda casi todos los días.
– ¿Tiene problemas en el trabajo o en casa?
– En casa todo va bien y en el trabajo también. Tengo, eso sí, mucho trabajo y
estoy sentado en la oficina todo el día. Y los fines de semana suelo ir
a la oficina también.
– ¿Hace usted ejercicio físico? ¿Practica algún deporte?
– No tengo tiempo para eso.
– Ahí me parece que está parte del problema. Tiene que hacer algo.
No es bueno estar sentado e inactivo todo el día. Juegue al tenis o vaya a
correr al parque o para empezar vaya andando a la oficina y verá como se
sentirá mucho mejor dentro de poco. Pero ahora vamos a tomarle la tensión...
11. a) Kuuntele keskustelu ja vastaa kysymyksiin.
Le duele mucho el oído derecho. Le receta unas pastillas y un jarabe.
11. b) Tarkkaile lisäksi, miten puhujat sanovat seuraavat asiat:
1. Es muy doloroso.
2. gripe, f.
3. tener consecuencias
4. Abra la boca.
5. tener cuidado
6. coger frío
108
– Buenos días, señorita.
– Buenos días, doctor.
– Siéntese y dígame qué le pasa.
– Me duele mucho el oído derecho. No puedo ni dormir.
– Vamos a ver... Pues, no me extraña. Tiene usted una inflamación muy
fuerte en el oído y eso duele muchísimo. Pobrecita.
– Es que acabo de tener una gripe muy fuerte...
– Ya entiendo. Si no se cuida bien la gripe, puede tener consecuencias muy desagradables.
Abra la boca, por favor. Tiene la garganta todavía un poco inflamada. No se preocupe,
con las pastillas y el jarabe que le voy a recetar, se curará en una semana. Ahora debe
tener cuidado y no resfriarse más. Descanse y tómeselo con calma. Un momento,
le voy a escribir la receta.
12. Lue lauseet. Mitä voit päätellä suomen omistuspäätteen kääntymisestä espanjaan?
1. Ei tarvita possessiivipronominia, koska on itsestään selvää, että kyseessä ovat omat silmät.
2. – 5. Datiivirakenteen yhteydessä possesiivipronomini on turha.
6. – 8. Moni itseen liittyvä teko/toiminta ilmaistaan refleksiiviverbillä, jolloin possessiivipronomini on
turha.
13. Miten kirjoitat kuulemasi sanat?
1. pagué 2. pague 3. pago 4. pagó 5. vaya 6. haya 7. cojo 8. coge 9. cojamos 10. cogemos
14. –
15. Käännä lauseet espanjaksi. Kertaile määrää ilmaisevia sanoja bastante, demasiado, tanto, tan,
más, menos, un poco (de).
1. No compres esos zapatos. Son demasiado caros.
2. Dame más papel. No tengo bastante.
3. No seas tan pesimista.
4. Tome un poco más de café.
5. No comáis tanto chocolate. Es tan graso.
6. Come/toma un poco más de sopa.
7. Fumad/fume menos.
8. Esperad/espere un poco.
9. Duerme más.
10. No te preocupes. Yo tengo bastante dinero.
16. Miten
1. ¿Qué te pasa?
2. ¿Te duelen los ojos?
3. Vete al médico.
4. Es una pena.
5. ¡Que te mejores!
Descargar