USS Universal Spine System. Tornillos y ganchos pediculares con

Anuncio
USS Universal Spine System. Tornillos y
ganchos pediculares con abertura lateral.
Instrucciones de
manejo
USS – Tornillos y ganchos pediculares con abertura lateral
Índice
Descripción general del sistema USS
2
Indicaciones y contraindicaciones
2
Implantes
4
Instrucciones de manejo
Extracción de los implantes de la bandeja
Colocación de los tornillos pediculares
(instrumentación posterior)
Colocación de los tornillos pediculares con arandelas
(sólo instrumentación anterior)
Colocación de los ganchos pediculares
Colocación de los ganchos laminares
Colocación de los ganchos laminares angulados
Moldeado de la barra
Introducción de las barras en los implantes
con abertura lateral
Separación o aproximación de dos implantes vecinos
Fijación de los implantes a las barras
Conexión de la barra a un implante transversal cerrado
Conexión de la barra a un implante transversal abierto
Conexión de dos barras con rótulas de conexión transversal
19
20
21
22
24
Limpieza de los instrumentos
26
Bibliografía
27
6
7
9
11
13
14
15
16
Control radiológico
Advertencia
Esta descripción de la técnica no es suficiente para su aplicación clínica inmediata. Se recomienda vivamente el aprendizaje
práctico junto a un cirujano experimentado.
Synthes
1
USS – Tornillos y ganchos con abertura lateral
Descripción general del sistema USS
Sistema USS: módulos específicos para las fracturas,
deformidades y enfermedades degenerativas de la
columna vertebral
Cada alteración traumática o patológica de las distintas regiones de la columna vertebral precisa de implantes específicos e
instrumentación especial. Los distintos módulos del sistema
USS se adaptan a todas las necesidades y utilizan un instrumental básico común.
En el siguiente cuadro se ofrece una visión de conjunto sobre
los implantes específicos correspondientes a cada módulo USS,
con sus indicaciones y ventajas respectivas.
Módulo USS e implantes básicos
Indicaciones
Contraindicaciones
Tornillos de Schanz para USS
– Fracturas
– Tumores e infecciones
– Deformidades postraumáticas
– No debe usarse por encima de la
sexta vértebra dorsal (D6)
– En fracturas con destrucción anterior
importante del cuerpo vertebral es
obligatorio efectuar una corrección
adicional mediante soporte anterior o
reconstrucción de la columna con
injerto óseo o cajetines
Tornillos de cabeza esférica (VAS) para USS
– Espondilopatías degenerativas
– Fracturas y tumores con pérdida
del soporte anterior, con el
tornillo VAS como implante
único
Tornillos pediculares USS con abertura lateral
– Espondilopatías degenerativas
– Escoliosis dorsolumbar y
lumbar
– Tumores e infecciones
– Fracturas con soporte anterior
– Fracturas multisegmentarias
con fijación segmentaria
– No debe usarse por encima de la
sexta vértebra dorsal (D6)
– Fracturas: los tornillos pediculares
no permiten la reducción controlada
– Fracturas: los tornillos pediculares
deben usarse únicamente como
complemento de la reconstrucción
anterior de la columna con injerto
óseo o cajetines metálicos
Ganchos USS con abertura lateral
– Deformidades de la columna
dorsal
– Tumores y fracturas de la
columna dorsal
– Fracturas (se recomienda la
instrumentación multisegmentaria)
Implantes básicos para USS
2
Fracturas
Tornillos de Schanz para USS
Deformidades
Enfermedades degenerativas
Ganchos USS
Tornillos VAS para USS
Tornillos pediculares USS con abertura lateral
Instrumentos básicos para USS
Implantes específicos
Características y ventajas rótulas USS
Rótulas USS
Tornillos de Schanz para USS (⭋ 5,0; 6,0 y 7,0 mm)
El sistema de tornillos de Schanz permite graduar la angulación dentro
de las rótulas de +15º a –15º, lo cual garantiza una corrección anatómica controlada en el plano sagital. Por tal motivo, este sistema resulta
especialmente adecuado para la reducción de fracturas.
Tornillos VAS para USS (⭋ 6,2 y 7,0 mm), con abertura lateral: tornillos
de cabeza esférica que permiten graduar de forma poliaxial el eje de
orientación de +25º a –25º
Gracias a la posibilidad de graduación poliaxial de +25º a –25º, es
posible ajustar la conexión entre la barra y los tornillos a las características anatómicas antes de fijar definitivamente el montaje.
Tornillos pediculares USS con abertura lateral (⭋ 5,0 6,0 y 7,0 mm;
⭋ 4,0 mm para algunas indicaciones)
El diseño de los implantes con abertura lateral hace posible su
adaptación a una barra anatómicamente precurvada y, por tanto, la
técnica de corrección segmentaria en la cirugía de la escoliosis.
Ganchos pediculares USS y ganchos laminares USS con abertura lateral
El diseño de los implantes con abertura lateral hace posible su
adaptación a una barra anatómicamente precurvada y, por tanto, la
técnica de corrección segmentaria en la cirugía de la escoliosis.
Barras USS (⭋ 6,0 mm, longitud 50–500 mm)
Barras duras para las fracturas y deformidades; barras blandas para las
espondilopatías degenerativas
Sistema estabilizador transversal para USS
Aumento de la estabilidad antirrotatoria
Posibilidad de angulación en ± 25° con respecto a la barra longitudinal
Soporte transversal USS, abierto y cerrado
Posibilidad de adaptación lateral de los ganchos y tornillos pediculares
al soporte longitudinal (p. ej.: en la cirugía de la escoliosis)
Posibilidad de adaptación tridimensional de los tornillos con abertura
lateral en las situaciones anatómicamente complicadas (p. ej.: L5–S1)
Ensamblador paralelo USS y casquillo de enlace USS
Para ensamblar y prolongar las barras de ⭋ 6.0 mm
Synthes
3
USS – Tornillos y ganchos con abertura lateral
Implantes
Todos los implantes están disponibles tanto en aleación (TAN)
como en acero inoxidable. Para aleación de titanio, la X en el
número de la referencia tiene que sustituirse por una 4; para
acero, la X tiene que sustituirse por una 2.
No se recomienda mezclar implantes de materiales distintos.
Tornillos pediculares USS con abertura lateral
– ⭋ 4,0 mm (X98.425–445), ⭋ 5,0 mm (X98.530–555),
⭋ 6,0 mm (X98.630–660), ⭋ 7,0 mm (X98.730–760)
– Autorroscantes
– Completos, con casquillo y tuerca
Ganchos pediculares USS
– Con abertura lateral (X98.350–351)
– Con abertura frontal (X98.352)
– Completos, con casquillo y tuerca
Tornillos USS para ganchos pediculares USS
– Longitud: 20–40 mm (X98.024–028)
– Diámetro de la rosca: 3,2 mm
– Diámetro del núcleo: 2,1 mm
Ganchos laminares USS
– Pequeños (X98.310–312), medianos (X98.320–322)
y grandes (X98.330–332)
– Izquierdos o derechos
– Con abertura lateral o abertura frontal
– Completos, con casquillo y tuerca
Ganchos laminares USS angulados
– Izquierdos (X98.380 y X98.382) o derechos (X98.381
y X98.383)
– Con abertura lateral o abertura frontal
– Completos, con casquillo y tuerca
4
Barras USS
– Barras blandas de ⭋ 6,0 mm, de 50 a 150 mm de longitud,
para enfermedades degenerativas de la columna lumbar
(X98.150–154)
– Barras duras de ⭋ 6,0 mm, de 50 a 500 mm de longitud,
para fracturas y deformidades (X98.108–119)
Conectores transversales USS
– abiertos (X98.251–253) o cerrados (X98.215–225)
– longitud de 15 a 25 mm
Conectores para barras
– Conector de prolongación para dos barras USS
de ⭋ 6,0 mm (X98.165)
– Conector paralelo para dos barras USS
de ⭋ 6,0 mm (X98.160)
Rótula de conexión transversal
– Rótula de conexión transversal para barras USS
de ⭋ 6,0 mm (X98.813)
– Barra USS de ⭋ 3,5 mm para conexión transversal (X98.120)
Arandelas USS (sólo para estabilización anterior)
Para tornillos pediculares con abertura lateral:
– Arandelas planas (498.017–019) o anguladas (498.031–033)
– Diámetro interior: 5, 6 ó 7 mm
Rótula USS de fijación
Para compresión o separación (X98.911)
Synthes
5
USS – Tornillos y ganchos con abertura lateral
Extracción de los implantes
de la bandeja
La cabeza de los tornillos pediculares USS con abertura lateral
es idéntica a la de los ganchos USS. Por lo tanto, las instrucciones de uso que se indican a continuación sirven tanto para
los tornillos pediculares como para los ganchos (que en lo
sucesivo se designan conjuntamente como «implantes con
abertura lateral»).
1
Conexión del mango a la barrita de sujeción
Conecte el mango USS (388.640) a la barrita de sujeción para
ganchos y tornillos (388.610).
2
Extracción de un implante de la bandeja
Tras introducir la punta de la barrita de sujeción en el orificio
superior del implante con abertura lateral, gire en el
sentido de las agujas del reloj la rueda dentada situada en la
parte posterior del mango.
3
Desmontaje del mango
Una vez insertado el implante, para soltar el mango USS
de la barrita de sujeción basta con apretar el botón situado en
la parte posterior del mango.
6
USS – Tornillos y ganchos con abertura lateral
Colocación de los tornillos
pediculares
(instrumentación posterior)
1
Determinación del punto de entrada y la posición
de los tornillos pediculares
7–10
10–20
a) Columna dorsal
El punto de entrada se sitúa inmediatamente por debajo del
borde de la carilla articular superior (1). Los tornillos pediculares deben insertarse con un ángulo convergente de 7º a 10º
con respecto a la línea media (2), y un ángulo de 10º a 20º
en sentido caudal (3).
1
2
3
15
5–10
b) Columna lumbar
El punto de entrada se sitúa en la intersección de una línea
vertical tangencial al borde lateral de la apófisis articular
superior con la bisectriz horizontal de ambas apófisis transversas (4).
A la altura de la unión dorsolumbar, los tornillos pediculares
deben insertarse con un ángulo convergente de 5º a 10º
con respecto a la línea media (5); esta angulación debe ir
aumentándose progresivamente cuanto más bajo sea el nivel
de la instrumentación: 10º a la altura de L2, y 15º a la altura
de L5 (6).
5
4
6
c) Sacro
El punto de entrada para el pedículo S1 se sitúa en la intersección de una línea vertical tangencial al borde lateral de la
apófisis articular superior con una línea horizontal tangencial a
su borde inferior (7).
75
8
Los tornillos pediculares deben insertarse en ángulo convergente con respecto a la línea media (8), y apuntando hacia el
vértice anterior del promontorio (9).
Nota: Evítese que los tornillos pediculares que sobresalgan
lateralmente puedan lesionar la raíz nerviosa L5. Evítese el
agujero pélvico S1.
9
Synthes
7
USS – Tornillos y ganchos con abertura lateral
Colocación de los tornillos pediculares
(instrumentación posterior)
2
Apertura del pedículo y determinación de la longitud del
tornillo pedicular
50
40
30
Utilice el punzón de apertura (1) (388.550) para abrir la cortical
del pedículo hasta una profundidad de 10 mm, y prosiga
ampliando el orificio abierto hasta la profundidad deseada con
ayuda de la lezna de profundidad de ⭋ 3,8 mm (2) (388.540),
que dispone de marcas correspondientes a 30, 40 y 50 mm.
1
2
Determine la longitud del tornillo pedicular con ayuda del
medidor de profundidad para tornillos (319.100).
Nota: Para los tornillos pediculares de ⭋ 4,0 ó 5,0 mm debe
utilizarse la lezna de profundidad de ⭋ 2,8 mm (388.538).
3
Inserción del tornillo pedicular
Tome un tornillo pedicular USS con abertura lateral según se
describe en la página 6.
Note: Si fuera necesario un conector para barras USS, gire 90º
la cabeza del tornillo para alinearla. La abertura debe quedar
perpendicular a la barra.
Inserte el tornillo pedicular en el pedículo vertebral ya preparado hasta que la cabeza del tornillo quede bien asentada
sobre la superficie ósea (1). Para soltar el mango USS de la
barrita de sujeción, apriete sencillamente el botón situado en
la parte posterior del mango (2).
8
1
2
USS – Tornillos y ganchos con abertura lateral
Colocación de los tornillos
pediculares con arandelas
(sólo instrumentación anterior)
1
Existen dos tipos de arandelas: planas (1) y anguladas (2).
Pueden utilizarse para reforzar el asiento de los tornillos pediculares con abertura lateral, especialmente los insertados en la
vértebra terminal para la estabilización anterior. Las
arandelas permiten distribuir la transmisión de fuerzas del
tornillo al hueso. Las arandelas anguladas, además,
proporcionan un ángulo fijo con el tornillo y evitan que éste se
desprenda.
2
1
Apertura del pedículo y determinación de la longitud del
tornillo pedicular
Determine el punto de entrada del tornillo, a ser posible en la
zona de unión entre la raíz del pedículo y el cuerpo vertebral.
1
2
3
Utilice el punzón de apertura (1) (388.550) para abrir el orificio
para el tornillo en dirección perpendicular hacia el lado contralateral, y amplíe después el orificio con ayuda de la lezna de
profundidad de ⭋ 3,8 mm (2) (388.540) hasta penetrar en la
cortical contralateral.
Determine el diámetro y la longitud del tornillo pedicular con
ayuda del medidor de profundidad para tornillos (3) (319.100).
Escoja un tornillo de longitud 5 mm mayor que la profundidad
medida, para dejar sitio a la arandela.
2A
Inserción del tornillo pedicular con una arandela plana
Las arandelas planas se colocan con su lado convexo apoyado
sobre la concavidad del cuerpo vertebral.
Tome un tornillo pedicular USS con abertura lateral según se
describe en la página 6, e insértelo en el cuerpo vertebral
ya preparado hasta que la arandela plana asiente sobre la superficie ósea. Para soltar el mango USS de la barrita de sujeción,
apriete sencillamente el botón situado en la parte posterior del
mango.
Synthes
9
USS – Tornillos y ganchos con abertura lateral
Colocación de los tornillos pediculares con arandelas
(sólo instrumentación anterior)
2B
Inserción de una arandela angulada
a) Extracción del tornillo y la arandela de la bandeja
8–10 mm
Tras introducir un tornillo pedicular del tamaño adecuado a
través de una arandela angulada, tómelo según se describe en
la página 6 e insértelo en el cuerpo vertebral hasta que las
puntas de la arandela angulada rocen la superficie ósea.
Entre la arandela angulada y el tornillo debe dejarse una
distancia de 8 a 10 mm, para poder montar posteriormente el
impactador USS (388.691).
3
1
b) Montaje del impactador sobre la barrita de sujeción
Retire la guía canulada del impactador hasta que aparezca por
detrás del mango la marca anular (1). Coloque la punta del
impactador sobre la arandela, y desplace su canulación sobre
la barrita de sujeción (2). Descienda de nuevo la guía canulada
del impactador para bloquear la barrita de sujeción (3).
c) Inserción final del tornillo y la arandela
Golpeando suavemente sobre el extremo del impactador,
introduzca la arandela angulada en el hueso. Al golpear sobre
el impactador, la fuerza aplicada se transmite a la arandela
angulada y no al tornillo (4). Cuando la arandela esté ya bien
anclada, retire el impactador y termine de insertar el tornillo
con ayuda del mango USS (388.640), hasta que su cabeza
quede bien asentada (5).
10
2
4
USS – Tornillos y ganchos con abertura lateral
Colocación de los ganchos
pediculares
La característica más destacada de los ganchos pediculares
es que, fijados al pedículo vertebral con un tornillo de cortical
de ⭋ 3,2 mm, ofrecen una resistencia al desprendimiento
equivalente a la de un tornillo pedicular de ⭋ 6,0 mm.
2
1
Preparación del pedículo vertebral
Prepare el pedículo con el palpador pedicular USS (1)
(388.510). Asegúrese de colocar el palpador pedicular correctamente en el espacio articular, entre las carillas articulares
inferior y superior, y no en el hueso de la carilla articular
inferior.
3–4 mm
Para facilitar la inserción del palpador pedicular, retire con
ayuda de un osteótomo (2) una pequeña porción de la carilla
articular inferior. En la hoja del palpador pedicular pueden
apreciarse seis líneas; la última de ellas indica cuándo se ha
extraído ya la cantidad de hueso suficiente para acomodar el
gancho pedicular en torno al pedículo vertebral.
Para comprobar si la posición del palpador pedicular es
correcta, muévalo en sentido lateral y craneal (3), pero nunca
en sentido medial.
1
3
3
Retire el palpador pedicular.
2
Orientación del gancho pedicular
Tome de la bandeja un gancho pedicular con la barrita de
sujeción, según se describe en la página 6.
Nota: Si se va a usar un conector para barras USS, el gancho
debe ser de abertura frontal.
Introduzca la punta de la palanca de colocación USS (388.630)
en el agujero que tiene el gancho para el tornillo de
⭋ 3,2 mm, y coloque el gancho pedicular en el pedículo
vertebral previamente preparado. Compruebe si el gancho
pedicular queda bien ajustado al pedículo aplicando una
tracción axial y lateral con la palanca de colocación. Si el
gancho no se mueve, es señal de que está correctamente
colocado en torno al pedículo vertebral. Golpee suavemente
con un martillo sobre la palanca de colocación para que el
gancho pedicular quede bien asentado.
Retire la palanca de colocación y el mango USS, pero dejando
la barrita de sujeción unida al gancho pedicular.
Synthes
11
USS – Tornillos y ganchos con abertura lateral
Colocación de los ganchos pediculares
3
Perforación del orificio para el tornillo de ⭋ 3,2 mm
Para fijar de forma segura el gancho al pedículo vertebral, es
posible insertar un tornillo de cortical de ⭋ 3,2 mm a través
del orificio posterior del gancho pedicular.
Para taladrar un orificio en la vértebra, utilice una broca de
⭋ 2,0 mm de tres aristas de corte con la guía de broca
USS 2.0 y un motor con dispositivo de perforación oscilante.
Haga avanzar la punta de la broca hasta que atraviese la placa
vertebral de cartílago hialino.
Nota: No ponga en marcha el motor si la broca no llega a
tocar con la superficie ósea a través de la guía de broca.
4
Determinación de la longitud del tornillo
Retire la guía de broca y determine la profundidad del orificio
perforado con ayuda del medidor de profundidad para
tornillos (319.060).
5
Inserción del tornillo de ⭋ 3,2 mm
Sirviéndose de la vaina de sujeción (314.060) y el destornillador
(314.070), tome un tornillo autorroscante USS de ⭋ 3,2 mm
para ganchos pediculares USS (X98.024–028) e insértelo en el
orificio previamente perforado. El gancho pedicular queda así
firmemente sujeto al pedículo y a la placa vertebral.
12
USS – Tornillos y ganchos con abertura lateral
Colocación de los ganchos laminares
1
Preparación de la lámina vertebral
Los ganchos laminares pueden colocarse tanto en la porción
superior como en la porción inferior de la lámina vertebral.
Prepare la porción correspondiente de la lámina con el palpador laminar USS (388.520). Para garantizar que el gancho
laminar asiente correctamente, extirpe bien con ayuda de unas
pinzas Luer el ligamento amarillo y una pequeña porción de la
lámina vertebral.
Retire el palpador laminar.
2
Colocación del gancho laminar
Tome de la bandeja un gancho laminar del tamaño adecuado
con la barrita de sujeción, según se describe en la página 6.
Nota: Si se va a usar un conector para barras USS, el gancho
debe ser de abertura frontal.
Introduzca la punta de la palanca de colocación USS (388.630)
en el agujero que tiene el gancho para el tornillo de
⭋ 3,2 mm, y coloque el gancho laminar en la lámina vertebral
previamente preparada. La parte inferior del gancho debe
ajustarse perfectamente a la lámina vertebral.
Nota: Compruebe que el pie del gancho laminar no queda
demasiado profundo ni presiona la médula espinal.
Retire la palanca de colocación y el mango USS, pero dejando
la barrita de sujeción unida al gancho laminar.
Synthes
13
USS – Tornillos y ganchos con abertura lateral
Colocación de los ganchos laminares
angulados
1
Preparación de la lámina vertebral
Reseque las partes blandas de la apófisis transversa. Coloque
el palpador laminar (388.520) en torno a la apófisis transversa
elevando la inserción de partes blandas en la porción anterior
de la apófisis transversa.
Retire el palpador laminar.
2
Colocación del gancho laminar angulado
Tome de la bandeja un gancho laminar angulado del tamaño
adecuado con la barrita de sujeción, según se describe en la
página 6.
Nota: Si se va a usar un conector para barras USS, el gancho
debe ser de abertura frontal.
Introduzca la punta de la palanca de colocación USS (388.630)
en el agujero que tiene el gancho para el tornillo de
⭋ 3,2 mm, y coloque el gancho laminar angulado en la apófisis transversa previamente preparada.
Retire la palanca de colocación y el mango USS, pero dejando
la barrita de sujeción unida al gancho laminar.
14
USS – Tornillos y ganchos con abertura lateral
Moldeado de la barra
Utilice la plantilla para barras USS de ⭋ 6,0 mm (388.870 ó
388.880) para determinar previamente la longitud de la barra
y la curvatura correcta con que habrá de moldearse.
1
Para curvar la barras USS pueden utilizarse las pinzas con
rodillos (1) (388.960) o la grifa USS (388.910, izquierda;
388.920, derecha). Las barras de acero inoxidable pueden
curvarse también in situ con la grifa USS.
Nota: Las barras de titanio no deben doblarse más de 45º, ni
tampoco volver a enderezarse una vez dobladas, pues podrían
deteriorarse.
En caso necesario, el montaje puede ampliarse uniendo dos
barras USS mediante un conector paralelo o un conector de
prolongación.
2
Nota: Alineación de los ganchos y tornillos
La abertura lateral de los ganchos y tornillos presenta una
desviación natural de 4 mm que permite compensar pequeñas
desviaciones anatómicas sin necesidad de curvar la barra.
Por lo tanto, si los implantes no quedan perfectamente alineados, basta con rotar los tornillos 180º o cambiar de gancho
para conseguir que la barra USS pueda insertarse con mayor
facilidad.
4 mm
Synthes
15
USS – Tornillos y ganchos con abertura lateral
Introducción de las barras
en los implantes con abertura lateral
Con los alicates de introducción de barras,
el «persuasor»
En ocasiones, resulta difícil introducir la barra USS en los
implantes con abertura lateral por ser la distancia entre éstos y
aquélla demasiado grande. Los alicates de introducción de
barras o «persuasor» (388.500) permiten elevar un implante
con abertura lateral y aproximarlo a la barra.
1
Montaje del impactador de casquillos sobre el persuasor
Deslice el impactador de casquillos (388.502) sobre el cilindro
del persuasor (1). Deslice también sobre el cilindro del persuasor un casquillo orientado con su cara pequeña mirando a
la barra (2).
1
2
Conexión del persuasor a los implantes
Deslice el cilindro del persuasor sobre la barrita de sujeción, de
tal modo que la pata del persuasor quede sobre la barra USS.
16
2
3
Montaje del contrafuerte sobre la barrita de sujeción
2
1
Coloque el contrafuerte para alicates de introducción de barras
(388.501) sobre el extremo saliente de la barrita de sujeción
y desplace el dispositivo de fijación hasta que ajuste con un clic.
El contrafuerte sirve para evitar la rotación del implante con
abertura lateral.
Nota: Otra posibilidad consiste en utilizar las pinzas de sujeción
(388.440).
4
Aproximación de la barra hacia el implante con abertura
lateral
Cierre suavemente el persuasor para que la barra USS se
aproxime al implante con abertura lateral.
Nota: No cierre nunca el persuasor por completo, pues se
trata de un instrumento muy potente.
5
Elevación del implante con abertura lateral hacia la barra
Introduzca las pinzas de separación (388.410) entre el contrafuerte y el cilindro del persuasor, y ábralas con cuidado; de
esta forma, el implante (gancho o tornillo) se desplaza hacia
arriba. Cuando la abertura lateral del implante se halle ya
a la altura de la barra, cierre con cuidado el persuasor para
aproximar la barra.
Nota: No aplique demasiada fuerza sobre el implante, pues
podría desprenderse de su inserción en el hueso.
Retire el contrafuerte.
Synthes
17
USS – Tornillos y ganchos con abertura lateral
Introducción de la barra en los implantes con abertura lateral
6
Colocación del casquillo
Desplace el casquillo hacia abajo, de modo que quede colocado sobre el implante ya conectado a la barra.
7
Colocación del casquillo con el impactador para barras
(optativo)
Si el casquillo no desciende, coloque el impactador para barras
USS (388.940) sobre el casquillo y golpee suavemente para
hacerlo descender.
8
Fijación de la barra al implante
Retire el persuasor. Tome una tuerca, deslícela sobre la barrita
de sujeción, y enrósquela al implante con abertura lateral, pero
sin apretar.
Alternativa
Con los alicates de bloqueo de barras
Utilice los alicates de bloqueo de barras (388.490) para dirigir
la barra e introducirla en la abertura lateral de los implantes.
Con ayuda del mango USS (388.640), tome un casquillo y una
tuerca según se describe en la página 20, y deslícelos sobre el
implante.
18
USS – Tornillos y ganchos con abertura lateral
Separación o aproximación
de dos implantes vecinos
Con las pinzas de separación o las pinzas de compresión
Una vez introducida la barra en los implantes con abertura
lateral y apretadas suavemente las tuercas, puede efectuarse
ya, de considerarse necesario, la separación o la compresión
vertebral.
Tanto las pinzas de separación vertebral (388.410) como las
pinzas de compresión vertebral (388.420) deben aplicarse
antes de apretar las tuercas por completo.
Con la rótula de fijación (optativo)
Si la distancia entre los dos implantes es demasiado grande
para las pinzas, utilice la rótula de fijación (X98.911). Coloque
el destornillador hexagonal pequeño (314.070) con su vaina
de sujeción (388.363) sobre la rótula de fijación, y fije la rótula
de fijación a la barra junto al implante de abertura lateral.
La conexión del implante a la barra debe mantenerse aflojada
durante el proceso de separación o compresión, que puede
efectuarse ya según el procedimiento habitual.
Retire la rótula de fijación y proceda a apretar la tuerca del
implante.
Alternativa
Con las pinzas de sujeción para barras
Otra posibilidad consiste en utilizar junto al implante, en lugar
de la rótula de fijación, las pinzas de sujeción para barras
(388.440), y efectuar acto seguido la separación o la compresión vertebrales según el procedimiento habitual.
Synthes
19
USS – Tornillos y ganchos con abertura lateral
Fijación de los implantes a las barras
Para evitar que la barra USS de ⭋ 6,0 mm pueda salirse del
implante con abertura lateral, se coloca un casquillo que se fija
con una tuerca. Si el casquillo no se colocó al introducir la
barra en los implantes con ayuda del persuasor (página 18),
puede hacerse ahora siguiendo los siguientes pasos:
1
Toma del casquillo y la tuerca
El conjunto de casquillo y tuerca se toma directamente de la
bandeja con el mango USS (388.640).
2
Colocación del casquillo y la tuerca sobre el implante
Deslice el mango USS sobre la barrita de sujeción, y libere el
casquillo y la tuerca apretando el botón situado en la parte
posterior del mango.
El casquillo tiene una cara grande y otra pequeña. La cara
pequeña del casquillo debe deslizarse sobre la abertura lateral
del implante y lleva una pequeña marca en la parte superior
para facilitar su identificación (1).
3
Fijación de la tuerca
Para fijar definitivamente el montaje, apriete la tuerca del
implante con la llave tubular de 11,0 mm, con mango en L
(388.130) al tiempo que sostiene la barrita de sujeción con
la llave tubular 6,0 mm (388.140) para contrarrestar el
momento de torsión.
20
1
1
USS – Tornillos y ganchos con abertura lateral
Conexión de la barra a un implante
transversal cerrado
Los conectores transversales para barras USS sirven para salvar
grandes distancias entre la barra y los implantes con abertura
lateral. Existen conectores transversales cerrados y abiertos. Los
conectores transversales cerrados sólo pueden usarse con
ganchos de abertura frontal o girando 90º un tornillo pedicular. El vástago del conector se introduce en la abertura
del implante formando un ángulo recto (90º) con respecto a la
barra USS.
Los conectores transversales cerrados abultan menos que los
abiertos, y pueden aplicarse en cualquiera de los dos extremos
del montaje USS. Pueden añadirse al término del procedimiento.
1
Selección del conector
Seleccione un conector transversal cerrado con el vástago de la
longitud deseada. Monte el destornillador hexagonal pequeño
(314.070) sobre la vaina de sujeción (388.360), e introduzca la
punta del destornillador en el tornillo de fijación del conector.
2
Montaje del conector
Deslice la rótula del conector transversal cerrado sobre la barra
USS e introduzca su vástago en la abertura frontal del gancho
o el tornillo. En caso necesario, ayúdese con los alicates de
bloqueo de barras (388.490) o el persuasor (alicates de introducción de barras, 388.500), según se indica en las páginas
16–18.
3
Fijación del conector
Apriete el tornillo de fijación de la rótula del conector transversal cerrado. Coloque el casquillo y la tuerca sobre la cabeza
del implante, y apriete la tuerca con la llave tubular de
11,0 mm con mango en L (388.130) al tiempo que sostiene la
barrita de sujeción con la llave tubular de 6,0 mm con mango
recto (388.140) para contrarrestar el momento de torsión.
Synthes
21
USS – Tornillos y ganchos con abertura lateral
Conexión de la barra a un implante
transversal abierto
Los conectores transversales abiertos pueden añadirse en cualquier momento de la técnica quirúrgica.
1
Toma de la rótula del conector
Monte el destornillador hexagonal pequeño (314.070) sobre la
vaina de sujeción (388.360), e introduzca la punta del destornillador en el tornillo de fijación de la rótula del conector
transversal abierto. Asegúrese de que el tornillo de fijación no
sobresalga en el interior de la rótula del conector.
2
Selección del vástago del conector
Seleccione un vástago de la longitud deseada para el conector
transversal abierto. Coloque el vástago por encima o por
debajo de la barra USS, según la posición relativa de ésta con
respecto al implante de abertura lateral.
3
Montaje de la rótula
Enganche la rótula del conector abierto al vástago y a la barra
USS. La rótula del conector se monta de forma paralela a la
barra cuando el vástago queda por debajo de la barra (1), pero
de forma perpendicular cuando el vástago queda por encima
de la barra (2).
1
4
Fijación de la rótula
Apriete el tornillo de fijación de la rótula del conector transversal abierto.
22
2
5
Introducción del vástago del conector en el implante
Introduzca el vástago del conector transversal abierto en la
abertura lateral del implante. En caso necesario, ayúdese con
los alicates de bloqueo de barras (388.490) o el persuasor
(alicates de introducción de barras, 388.500), según se indica
en las páginas 16–18.
6
Fijación del conector
Coloque el casquillo y la tuerca sobre la cabeza del implante
con abertura lateral, y apriete la tuerca con la llave tubular de
11,0 mm con mango en L (388.130) al tiempo que sostiene la
barrita de sujeción con la llave tubular de 6,0 mm con mango
recto (388.140) para contrarrestar el momento de torsión.
Synthes
23
USS – Tornillos y ganchos con abertura lateral
Estabilización de dos barras con
rótulas de conexión transversal
Las rótulas de conexión transversal permiten conectar y
estabilizar transversalmente dos barras USS longitudinales, con
lo cual aumenta de forma considerable la consistencia del
montaje. Se recomienda su uso en las fracturas inestables y los
montajes multisegmentarios.
1
Montaje de la primera rótula
Monte el destornillador hexagonal pequeño (314.070) sobre la
vaina de sujeción con cierres (388.363). Desplace la vaina de
sujeción hacia arriba. Para tomar la rótula de conexión transversal (X98.813), introduzca la punta del destornillador en el
tornillo de fijación de la rótula, haga descender nuevamente la
vaina de sujeción y enganche los cierres al casquillo de la
rótula de conexión transversal. Levante ligeramente la vaina de
sujeción, coloque la rótula sobre la barra USS, y suelte la vaina
de sujeción.
2
Montaje de la barra de conexión transversal
2
El peculiar diseño de la rótula de conexión transversal, con sus
dos muescas en la parte superior, permite angular la barra de
conexión de +20º a –20º, según las características anatómicas.
Determine la longitud adecuada de la barra de conexión transversal de ⭋ 3,5 mm (X98.120), y acorte ésta en caso necesario
con ayuda del aparato para cortar y doblar barras USS
(388.750).
Sujete la rótula con el destornillador hexagonal pequeño
mientras introduce a través de ella la barra de conexión transversal; si fuera necesario, puede ayudarse con las pinzas de
sujeción (388.450) para introducir la barra de conexión transversal a través del orificio de la rótula. Apriete el tornillo de
fijación de la rótula de conexión transversal con el destornillador hexagonal pequeño.
24
1
3
Montaje de la segunda rótula
Repita el punto 1 para montar una segunda rótula de conexión transversal sobre la barra USS opuesta. Introduzca la barra
de estabilización transversal de ⭋ 3,5 mm a través de esta
segunda rótula de tal modo que sobresalga de ella aproximadamente 0,5 cm. Apriete el tornillo de fijación de la segunda
rótula con el destornillador hexagonal pequeño.
4
Tracción de la conexión transversal (optativo)
Afloje el tornillo de fijación de una de las dos rótulas. Coloque
las pinzas de sujeción (388.450) junto a la rótula y utilice
las pinzas de separación (388.410) para aplicar la tracción. Una
vez conseguida la separación deseada, apriete nuevamente
el tornillo de ajuste de la rótula con el destornillador hexagonal
pequeño.
Synthes
25
USS – Tornillos y ganchos con abertura lateral
Limpieza de los instrumentos
Mango USS
Para limpiar el mango USS (388.640), desmóntelo siguiendo
los pasos ilustrados en las figuras de la derecha.
Nota: Tenga presente que el mango dispone de un enganche
de bayoneta en la punta. Para abrirlo, presione y gírelo en el
sentido contrario al de las agujas del reloj
(véase la marca) (2).
Para montar de nuevo el mango USS, repita los mismos pasos
pero en orden inverso.
2
3
4
5
26
USS – Tornillos y ganchos con abertura lateral
Bibliografía
El presente folleto se limita a presentar la instrucciones básicas
de uso para los instrumentos e implantes del sistema USS.
La técnica quirúrgica completa se describe con detalle en:
Aebi M, Thalgott JS, Webb JK. Modular stabilization system:
the Universal Spine System. En: AO/ASIF principles in spine
surgery. Berlín: Springer, 1998; 123 y ss.
Otras referencias bibliográficas:
Arlet V, Papin P, Marchesi D, Aebi M (1999) Adolescent
idiopathic thoracic scoliosis: apical correction with specialized
pedicle hooks. European Spine Journal 8: 266–271
Arlet V, Marchesi D, Aebi M (1998) Correction of adolescent
idiopathic thoracic scoliosis with a new type of offset apical
instrumentation: preliminary results. Journal of Spinal
Disorders 11: 5
Bauer R, Kerschbaumer F and Poisel S (1991) Atlas of spinal
operations. Georg Thieme Verlag Stuttgart, New York
Berlemann U, Cripton P, Nolte L, Lippuner K, Schläpfer F
(1995) New means in spinal pedicle hook fixation.
European Spine Journal 4: 114–122
Berlemann U, Cripton P, Rincon L, Nolte L, Schläpfer F (1996)
Pull-out strength of pedicle hooks with fixation screws:
influence of screw length and angulation. European Spine
Journal, 5: 71–73
Berlet G, Boubez G, Gurr K, Bailey S (1999) The USS Pedicle
Hook System: A morphometric analysis of its safety in the
thoracic spine. Journal of Spinal Disorders 12, 3: 234–239
Boos N, Webb J (1997): Pedicle screw fixation in spinal disorders: A European View. European Spine Journal, 6: 2–18
Eggli S, Schläpfer F, Angst M, Witschger P, Aebi M (1992)
Biomechanical testing of three newly developed transpedicular
multisegmental fixation systems. European Spine Journal 1:
109–116
Laxer A (1994) A further development in spinal instrumentation. Technical Commission for Spinal Surgery of the ASIF.
European Spine Journal 3: 6, 347–352
Müller M, Allgöwer M, Schneider R, Willenegger H (1991)
Manual of internal fixation. Techniques recommended by the
AO-ASIF group. 3rd edition, expanded and completely revised,
Springer Verlag, Berlin Heidelberg
Synthes
27
USS – Tornillos y ganchos con abertura lateral
Bibliografía
Muschik M, Schlenzka D, Robinson P, Kupferschmidt C (1999)
Dorsal instrumentation for idiopathic adolescent thoracic
scoliosis: rod rotation versus translation. European Spine
Journal 8: 93–99
Strømsøe K, Magnæs B, Nakstad P (2000) Open reduction and
internal fixation in flexion-distraction injuries to the lower
spine in children and adolescents involved in traffic accidents
as car occupants. Arch Orthop Trauma Surg 120: 96–99
Webb J, Burwell R, Cole A, Lieberman I (1995) Posterior instrumentation in scoliosis. European Spine Journal J 4: 2–5
Nota: El diseño del sistema universal para columna (USS) permite aplicar el concepto de «desrotación segmentaria» para
la corrección de la escoliosis al tiempo que ofrece también la
posibilidad de aplicar el método clásico de desrotación con la
técnica de Cotrel y Dubousset (CD). Ofrece, además, la posibilidad de conseguir el realineamiento y la corrección segmentaria
de la columna vertebral con respecto a la barra situada en
sentido sagital.
28
Todas las técnicas quirúrgicas pueden descargarse en formato PDF
desde la página www.synthes.com/lit
© DePuy Synthes Trauma, una división de Synthes GmbH. 2015.
0123
Todos los derechos reservados.
046.000.275
DSEM/SPN/0115/0253c
04/15
Descargar