Descargar - Grados UGR

Anuncio
GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA
INGLÉS PARA LA COMUNICACIÓN INTERCULTURAL Y LA NEGOCIACIÓN
Curso 2014- 2015
(junio 2014)
MÓDULO
MATERIA
CURSO
SEMESTRE
CRÉDITOS
TIPO
Inglés para la Comunicación
Intercultural y la negociación
3º o 4º
2º
6
Optativa
PROFESORES*1
•
Grupo Único (Teoría y práctica)
Dr. Ángel Felices Lago
DIRECCIÓN COMPLETA DE CONTACTO PARA TUTORÍAS
(Dirección postal, teléfono, correo electrónico, etc.)
Dpto. Filologías Inglesa y Alemana, Facultad de
Ciencias Económicas y Empresariales.
Dr. Felices (despacho B07): afelices@ ugr.es;
HORARIO DE TUTORÍAS (Segundo Semestre)*
Dr. Felices, miércoles: (8:30 a 14:30 horas).
GRADO EN EL QUE SE IMPARTE
OTROS GRADOS A LOS QUE SE PODRÍA OFERTAR
Grado en Marketing e Investigación de Mercados
PRERREQUISITOS Y/O RECOMENDACIONES (si procede)
Poseer un nivel equivalente al B2 según el Marco Común Europeo de Referencia para la Lenguas.
BREVE DESCRIPCIÓN DE CONTENIDOS (SEGÚN MEMORIA DE VERIFICACIÓN DEL GRADO)
Textos y actividades de las fuentes bibliográficas que se citan en la bibliografía así como textos actuales
procedentes de Internet. Los temas se referirán a niveles avanzados del turismo del inglés para la comunicación
intercultural y la negociación desde diversos enfoques y a partir del estudio de casos.
COMPETENCIAS GENERALES Y ESPECÍFICAS
A NIVEL GENERAL EL ALUMNO SERÁ CAPAZ DE
A nivel de discurso especializado escrito
•
Desarrollar las destrezas lingüísticas y ampliar el conocimiento de las funciones comunicativas y
vocabulario específico, sin desatender al de uso general.
1
* Consulte posible actualización en Acceso Identificado > Aplicaciones > Ordenación Docente.
Página 1
•
•
•
Desarrollar la comprensión del lenguaje escrito (vocabulario específico y funciones tales como dar
instrucciones, consejos, advertencias, sugerencias, y explicaciones) que son frecuentes en manuales y
revistas especializadas escritas en lengua inglesa.
Desarrollar las habilidades necesarias para desenvolverse en inglés como profesional de marketing en
un contexto internacional.
Desarrollar las habilidades para la comprensión en la organización del discurso escrito especializado en
el ámbito de la comercialización y la investigación de mercados, poniendo especial énfasis en las frases
nominales-formación de palabras, así como en las estructuras gramaticales.
A nivel de discurso oral
•
•
Habilidad en la audición del discurso oral especializado en el ámbito del marketing, junto a la del
discurso oral de uso general.
Se les explicará y se hará práctica auditiva sobre los aspectos que obscurecen el mensaje y dificultan la
comprensión oral.
A nivel de revisión gramatical
•
Revisión Gramatical de aquellos aspectos más frecuentes en el ámbito de la comunicación intercultural.
A NIVEL ESPECÍFICO EL ALUMNO SERÁ CAPAZ DE:
You will recognize how communication barriers affect intercultural communication.
You will appreciate the role that values play in communicating effectively with persons from other cultures.
You will understand differences in word meanings among cultures.
You will learn how attribution and perception play a role in cultural values.
You will appreciate attitude differences towards men and women in various cultures.
You will understand how attitudes toward work and ethics vary with the culture.
You will understand how language affects intercultural business communication.
You will understand how language construction, thought, perception, and culture are linked.
You will be able to evaluate thought patterns and their relationship to intercultural business communication.
You will understand how paralanguage affects successful intercultural communication.
You will understand the role that eye contact, smell, color, touch, and body language play in communicating
nonverbally in cultural situations.
You will understand how position and status affect cultural interaction
You will be able to define the intercultural negotiation process.
You will understand the steps in the negotiation process.
You will know how to avoid mistakes commonly made in intercultural negotiations.
You will be knowledgeable about intercultural negotiation models.
You will understand negotiation strategies, including conflict resolution, in intercultural negotiations.
You will understand the elements of cross-cultural negotiation.
You will consider stereotypes that affect intercultural negotiations and take into consideration comparative
negotiation styles.
You will understand the importance of protocol in intercultural negotiations.
You will understand how group and individual orientation, face-to-face strategies, and the media affect
negotiations.
OBJETIVOS (EXPRESADOS COMO RESULTADOS ESPERABLES DE LA ENSEÑANZA)
Este curso enseña a los estudiantes del Grado en Marketing e Investigación de Mercados a manejar el léxico
Página 2
especializado y las estructuras discursivo-pragmáticas en relación con el mundo empresarial internacional y el
comercio globalizado.
TEMARIO DETALLADO DE LA ASIGNATURA
TEMARIO TEÓRICO (Topics):
Topic 1: The Characteristics of Intercultural Communication. Contrasting Cultural Values.
Topic 2: Working across cultures
Topic 3: Doing business in foreign markets
Topic 4: Global Etiquette and Social Customs in Business Contexts
Topic 5: Intercultural Negotiation. Process and Components
Topic 6: International mergers
Topic 7: Working in international teams
Estos temas se irán desarrollando a partir de los textos y documentos específicos consignados en la sección
EVALUACIÓN.
TEMARIO PRÁCTICO: Las clases prácticas se dedicarán a la realización de actividades interactivas a partir de
materiales específicos destinados a la ampliación del léxico especializado y las destrezas comunicativas.
BIBLIOGRAFÍA
- CHANEY, LILLIAN H.; MARTIN, JEANNETTE S. (1995 / 2011 [5ª Edición]): Intercultural Business
Communication . Boston-Upper Saddle River, N.J.: Pearson
- ENGLISH, LAURA M.; LYNN, SARAH (1995): Business across Cultures: Effective Communication Strategies.
White Plains, N.Y.: Longman.
- FARDANESH, BAGHER (2010): Global Communications and Misunderstandings. (An Exploratory Study of
Interpersonal Relationships, Management, Business Negotiations and Promotional Marketing in Diverse Cultural
Settings). West Conshohocken, PA: Infinity.
- GIBSON, ROBERT (2002): Intercultural Business Communication. (Oxford Handbooks for Language
Teachers). Oxford: O.U.P.
- HOFSTEDE, GERT JAN; PEDERSEN, PAUL B.; HOFSTEDE, GEERT (2002): Exploring Culture: Exercises,
Stories and Synthetic Cultures. Boston/London: Intercultural Press.
- MUSCULL, BILL (2010 [2ª ed.]): Business Vocabulary in Use (Intermediate). Cambridge: Cambridge
University Press.
PILBEAM, ADRIAN (2010): Working across Cultures. (Market Leader Series). Harlow, Essex:
Pearson/Longman. . (Manual para clase).
ENLACES RECOMENDADOS
Página 3
•
Durante el curso se irán proporcionando diferentes enlaces a páginas web que puedan ser de utilidad
al alumno, pero dado que cambian constantemente preferimos no incluirlas en el programa.
METODOLOGÍA DOCENTE
- La materia se presenta sobre la base de las clases interactivas con el profesor para favorecer la adquisición de las destrezas orales y
la supervisión de las lecturas y las actividades escritas.
- Se favorecerá la participación del alumno en clase mediante la organización de grupos y el desarrollo de actividades de simulaciones y
estudio de casos.
- Asimismo, se distribuyen artículos y materiales complementarios sobre los temas desarrollados y otros complementarios.
Paralelamente, se le asignará a cada alumno que desarrolle una tarea conectada con la comunicación intercultural en la empresa. La
citada actividad la irá desarrollando el alumno a lo largo de todo el curso y se entregará con el examen final previa presentación oral
ante sus compañeros.
EVALUACIÓN (INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN, CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y PORCENTAJE SOBRE LA CALIFICACIÓN FINAL, ETC.)
La evaluación de la asignatura se realizará de la siguiente forma:
1. Examen escrito
60%
30%
2. Examen oral
3. Controles de clase 10%
El alumno que se presente exclusivamente a la prueba final (escrita y oral), tendrá que preparar el temario
correspondiente al siguiene volumen:
PILBEAM, ADRIAN (2010): Working across Cultures. (Market Leader Series). Harlow, Essex: Pearson/
Longman.
Además, deberá preparar los contenidos adicionales que figuren en el directorio del tablón de docencia de esta
asignatura.
Para aprobar la asignatura el alumno tendrá que superar al menos la mitad del porcentaje del examen escrito,
así como la mitad del porcentaje de las demás pruebas de evaluación propuestas durante el curso.
El sistema de calificaciones se expresará mediante calificación numérica de acuerdo con lo establecido en el
art. 5 del R. D 1125/2003, de 5 de septiembre, por el que se establece el sistema europeo de créditos y el
sistema de calificaciones en las titulaciones universitarias de carácter oficial y validez en el territorio nacional.
La calificación “no presentado” se otorgará a aquellos estudiantes que no se hayan presentado al examen final
ni hayan tomado parte en otros procedimientos de evaluación en un porcentaje superior al 50%.
La convocatoria de septiembre se evaluará mediante un examen escrito y/u oral final (100%).
INFORMACIÓN ADICIONAL
Las clases y las actividades (exámenes, pruebas, presentaciones orales, etc.) se realizarán en inglés.
Página 4
Descargar