• Reina del Vino de la Gironda: Paola p á g i n a número 15 CONOZCA EL MUSEO DE KREMS, BODEGA DE LOS MEJORES V I N O S DEL DANUBIO (información en páginas centrales) ira en ta viticultura, oríes 1/ las l a t n .° 108 IV de III V i l a f r a n c a de) Ó a m a r i o ffís 1963 Panadés Fuente, 11 Depósito legel B 6505 1958 — Información — El próximo certa m ea del vino ca t a l a n — El libro y el vino en primavera — Yi, Vino, Vin, Wine, Vinho — El rey de la viña desposeído en Argel — El u l t i m o bravo — Más vino que whisky en Inglaterra — Carner, selección poética — Los bodegones de Mi ra va lis Bové Museo del — El vino y el carnaval de I-Jungria — Krems, capital del virio — El vino en Cataluña — L'ivrogne de J'. Brel — Ventana a la III Feria de la viña y del vino Vino — Paola ingresa en una cofradía vitivinícola — Se h a perdido un vino — Publicaciones recibidas — La t a b e r n a Cordobesa Inio ñ E s n a n a — Noticiario SO M . úe Barcelona ras En vistas a la III Exposición y Feria oficial de la viña y del vino de la Región C a t a l a n a PLANO GENERAL DEL RECINTO 6£ lÁ lt/ÑM 3 £l ¥JJ¥0 >' í l economía agraria El Consejo E c o n ó m i c o Sindical de •celona realizó un a m p l i o t r a b a j o i e n t e m e n t e , para fijar la situación nuestra economía provincial a n t e la Bva etapa de desarrollo. Las m e d i i de o r d e n estabilizador, en plena y radera e f e c t i v i d a d, y la n a t u r a l ¡ctivación que en la e c o n o m í a en leral se ha p r o d u c i d o , tras la recen que h u b o de 9er c o n s e c u e n c i a lóa de a q u e l l a , t i e n e n q u e d e s e m b o r eu u n a nueva e t a p a , de desarrollo, acción de s a n e a m i e n t o de una ecomía d e t e r m i n a d a tiene señalado en jeto su ciclo de realizaciones : estalizar, reactivar, y d e s a r r o l l a r : son i tres etapas que tiene q u e r e c o r r e r, íptiplidas las dos p r i m e r a s , para q u e reactivación iniciada se consolida a i más a m p l i o s sectores, se precisa q m e t e r la ejecución de un plan cometo de desarrollo e c o n ó m i c o , l a siación de que se parte desde a q u í es q u e a c o n t i n u a c i ó n se expresa : GRICULTURA La superficie provincial r e p r e s e n t a 1 , 5 3 por ciento del total n a c i o n a l , 3 la que ae dedica a a g r i c u l t u r a , gaadería y selvicultura 486 500 h e c t á ;as, el 1.4 por ciento de la total suerficie productiva n a c i o n a l . tapones para en la provincia ( de La p o b l a c i ón agrícola activa de la provincia de Barcelona se eleva a 129.887 p e r s o n a s , lo q u e r e p r e s e n t a el 4 , 5 por c i e n t o del total de la población p r o v i n c i a l y el 9,8 p o r ciento de dicha población d e d u c i d a la de la c a p i t a l . La p o b l a c i ó n agrícola citada es suficiente para la p e r f e c ta explotación de las superficies productivas, salvo en épocas de recolección, en las que se aprecia u n ligero déficit de m a n o de obra. El índica de p r o d u c t i v i d a d de n u e s t r a agricultura q u e d a p a t e n t e al r e c o r d a r que e l p r o d u c t o final p o r h e c t á r ea se eleva a 12.077 ptas. p o r a ñ o , mientras la m e d i a n a c i o n a l es de 6.543 pesetas. Los cultivos que ocupan u n a mayor superficie son la vid, el t r i g o, la patat a , la c e b a d a , la a v e n a , el olivo y la horticultura. Nota i n t e r e s a n t e a destacar es q u e existan 84.083 parcelas de secano y m o n t e s , c o n u n a e x t e n s i ó n m e d i a de 5 , 5 h e c t é r e a s y 25.352 parcelas de regadío, cuya extensión media es de 0 , 9 5 h e c t á r e a s. ~]$arcelona Sería interesante pensaren la fr lación de industrias capaces dé parte de la mano de obra emplead^ aquellos momentos en que las actip des agrícolas, pecuarias o forestáis requirieran. Nuestra Provincia o c u p a en cú'a a p r o d u c c i ó n el p u e s t o 12 entre e s p a ñ o l a s , stgnificarido la riq»eza t e n i d a el 2 l 9 5 p o r ciento del totaL cional. « ASALTO DE OAVAS OÉ&a CA DE O A R C A S S o r t l ? , COMO PROTESTA POR IMPORTACIONES DE. VINO DE ARGELIA Trescientos bodegueros Jiaip asaltado las bodegas de PU-ciherec, localidad situad; cerca de Carcassone, y destrozado varias cavas 0 señal de protesta contra las importaciones de vino que ge están realizando de Argelia.;; Nuestra Agricultura exige solamente conjugar el desarrollo iudustrial en cada comarca, creando las industrias completamentarías de la agricultura, ganadería o silvicultura que hagan posible la mejor explotación de la tierra. efiampañas y vinos espumosos ^Capones P A L A H O para mnos y licores S (GERONA) Dirección I i» i....,,.'" Telegráfica: i • i - ¡i 11- ni STEVAME-PALAMOS i i '• -ir- Y - iiin- ri - - ' Teléfono 28 rm EL PROXIMO CERTAMEN DEL VIN O CATALAN S Alegoría de Vilafranca, dibujo de! joven artista de Sitges LORENZO PICAS CARDO, que figura en la o b r a que ^omento de Turismo de Sitges, a c a b a de editar y del que hacemos mención en la sección de libros. e anuncia para eí mes de agosto —15 de agosto a l . 0 septiembre— la celebración de la III Exposición y Feria d e la viña y del vino de la región catalana, en el corazón mismo de la comarca viñatera y vinatera del P e n e d é s : VilafrancaEi Certamen espera recoger, en los vastos terrenos de su emplazamiento, a todos los productos vínicos de la Región, y a su lado, las industrias accesorias y complementarias, así nacionales como extrangeras. Vilafranca que desde tiempo ha extendido su fama por todo el ámbito nacional y el mundo entero, debe esperar que a ella se unan la riqueza y prestigio vitivinícola de todas las tierras catalanas, para que la Exposición sea el exponente de toda su riqueza vinícola. Bien está que las diversas zonas regionales celebren oportunamente sus anualer < fiestas de la vendimia, pero es conveniente para todos, reunir esta vez en el marco de la III Feria, ios vinos pálidos y dorados de Tarragona, los dulces y secos del Priorato, los blancos y tintos de Alella, el oro viejo de la malvasia de Sitges, los famosos de la Conca de Barberá, Martorell y Barcelona, los delicados del Ampurdán y tantos otros que junto con los incomparables espumosos de San Sadurni de N o y a y los limpios y transparentes de Vilafranca, o sea el Penedés glorioso, que integran el mapa magnífico y multiforme de nuestra producción. Es necesario que los visitantes—que se auguran numerosos y de todas las vertientes— de una sola ojeada puedan hacerse cargo de la variada, extensa y colorida gama de las etiquetas de los productos catalanes y de las inmensas posibilidades de su expansión mundial. Y si a ello podemos añadir la propagación de las cien y pico de Bodegas Cooperativas, debidas al esfuerzo de los agricultores de los pueblos enmarcados por las cepas d e nuestra geografía, la manifestación será completa y nos daremos cuenta del valor y la importancia del vino. Vilafranca ofrecerá en compensación, su abrazo fraternal y su fermento histórico, pleno de cultura, de espiritualidad y d e arte condensado en su Museo del Vino, y abrirá sus puertas a todo eí mundo para poner de manifiesto todo este esfuerzo y laboriosidad al servicio del bien común. 3 aperitivo EL LIBRO Y EL EN —Siempre habla oído decir — puede que afirme usted, lector amigo, al Leer este título— que en primavera llegaban los libros y las rosas. —Claro que sí —habré de responderle yo —; pero también llegan otras cosas de —por ejemplo los sarpullidos— las que no hablaremos hoy. Porque sepa usted, amigo mío, que sólo vamos a tratar, si usted quiere, de la relación de los libros y el vino. —¿Y la primavera, qué tiene que ver? —En primavera se celebra la Fiesta del Libro y como en tal estación «se hace» el vino según dice la voz popular, y más si el abril es friolero, porque «abril rigorós, pa i vi abundóse, vamos a tratar de la ligazón entre el vino con los libros. —Que yo sepa, no hay más que una. Y está relacionada con la mucha afición que generalmente siente vana gente para beber y poca para leer: «Si les beceroles fossin vi tothom sabría llegir —Pues hay más. En el refranero se ataca el vino en defensa del libro, que es, también, una manera de relacionar ambas cosas. Así tenemos que: «Amor, joc i vi la saviesa del llibres fan entetbolir —Es verdad. Ahora yo también me acuerdo de otro. Y es que el diálogo en torno a una mesa con las copas del aperitivo alternativamente llenas o vacías, se va animando a medida que uno se calienta. Decía, pues, que de un refrán venía otro. Y éste es elogioso: «Llibres i vins, els més vells, son els més fins — Parecido al que acaba de decir, es otro que me ha venido a la punta de la lengua: «Llenya, vía, llibre i amic el més vell, el preferit». —También hay una canción popular en la que sale el libro y el vino. Es la del Maestro y unos de sus versos dicen así: VINO PRIMAVERA libro, misal de coro que había pt. necido a un canónigo fallecido abandonado de los suyos y qu e sabe cómo, a parar fue a la tienda del trapero. Teníalo de ordinario, sobre la D¡> rada que ponía ante la puerta. Y peí" saba mucho porque además de tener siete cerraduras, sus cubiertas eran de hierro, por lo cual más parecía cofre de usurero que misal de coro. Pasó un día un borrachín, un poco más alegre que de costumbre y se le antojó comprar el libro. El judio, aprovechando la ocasión, se lo hizo pagar a buen precio... —Muy chispa debia estar el comprador... —Bastante. Pero espere amigo y verá en qué paró la cosa. Y fue que al llegar a su casa cargado con el misal de cubiertas de hierro, su mujer le increpó violentamente porque se había gastado el dinero de la semanada en vino y en tan gran libro. —Si soc tant petiteta que no el podré servir. —Tú farás com les altres. Quan em veurás venir pararás taula blanca, del bon pa i del bon vi i a cap de taula un llibre per llegir; a cada costat del llibre un brot de romanía. —Me gusta la canción. Y para pagarle de algún modo el buen rato que me hace pasar, le referiré una «rondalla» o cuento sobre el vino y los libros. Verá: Erase que se era un trapero judio aue vivía en la calle del Cali barcelonés, y tenía, para vender, un gran Respondió de mal talante el borrachín, arreció ella con la lluvia de denuestos, hasta que, iracundo el hombre arrojóle el libro a la cabeza. A tiempo esquivólo la mujer y cayendo el misal en el suelo se desencajó o desencuadernó, como quiera decirlo, y de dentro de las tapas salió una cantidad tal de monedas de oro, que siempre más vivieron de renta con gran asombro de la gente, desesperación del judío y envidia de más de un familiar del canónigo que habiendo tenido en sus manos la fortuna viéronla pisar a manos de un borachín por un quítame allá esas... copas. —Moraleja: ¿Emborráchese y compre libros...? —No, hombre, ¡por Dios! Quiero saque otra mejor: Beba con tino y sepa elegir el vino y el libro. Aunqut no figure la máxima en el refrán^ 0 y se desesperen «majordomes» y dios. E. BUSQUETS MOLAS VINO ~ WINE «FBEDOR DESGRACIADO Y PREVISOR LA PRIMERA COPA DE UN GRAN REY XJn hombre, se dice, el más eordo ds Chicago —Jaime Irooks, que pesa 265 kilogramos—, después de haber apurado un repertorio de vino en una taberna de la ribera del lago Michigan, al salir tuvo la fatal desgracia de caer al agua. Después de i n u s i t a d o s VINI ~ VIN NO Cuando, en 1553, la princesa J u a n a de Albret dio a luz su primogénito, el rey de Navarra, padre de la princesa, súbitamente, apenas el recién nacido había abierto los ojos, se lo llevó a su cámara, donde tenía una buena colección de vinos, y le dio de beber un vino exquisito a su nieto, diciéndole: «Esta es la leche que conviene gustar por primera vez a un futuro gran rey». es- fuerzos, y gracias a haberse recurrido a u n t r a c t o r , se lo- gró sacarlo del lago. Brooks, agradecido, adquirió dicho tractor y lo regaló al dueño de la taberna, para que lo tuviera siempre a punto en previsión para salvar a cualquier cliente. El niño llegó al trono con el nombre de Enrique IV. ILUSTRE El REY DE LA V I Ñ A EN DESPOSEIDO ARGEL M. Henri Borgeaud, famoso financiero francés, ex senador por Argelia y conocido en Argelia por el «Rey de la Viña», ha sido desposeído, de la noche a la mañana, de la finca denominada «La Trappe». Se trata de un riquísimo latifundio de naranjas y vidss, de algo más de mil hectáreas, situado a 17 kilómetros de Argel y cuyo recinto amurallado, con su viejo edificio monacal y una capilla, recuerdan a sus antiguos Propietarios, los hermanos Capenses, a su vez desposeídos por el Gobierno francés, en 1904. A los 59 años del expolio sufrido por la Orden de los Tr apenses, la dinastía finanClera de los Borgeaud, que e nriqueció «La Trappe» hasta transformarla en un pequeño poblado, donde trabajaban v vivían unos trescien- tos obreros, ha sido a su vez expropiada del dominio rural por otro decreto. En la noche del día 29 de marzo, la finca fue rodeada por t r o p a j del Ejército popular argelino, provistas de cañones y carros de combate. Respaldado por esta dialéctica, al día siguiente se presentó en el caserío un funcionario de la Prefectura de Argel. E. señor Borgeaud tardó algunos minutos en salirle al encuentro. Los trescientos obreros del dominio comenzaron a dar vivas a Ben Bella y mueras a la burguesía, mientras algunos soldados dispararon al aire. El señor Borgeaud quedó enterado del decreto que «nacionalizaba» su propiedad y de que tenía el «tiempo suficiente» para recoger sus cosas personales y abandonar el domicilio. CONTRABANDISTA Arias (Roberto), ex embajador de Panamá en la Gran Bretaña, y marido de la famosa bailarina Margot Fonteyn, ha sido detenido bajo la sospecha de haber introducido licor de contrabando en su país. EL VINO DISIMULADO EN EL SMOKING Es una innovación de Estados Unidos: u n smoking impermeable. Naturalmente, no es que la impermeabilidad esté pensada contra la lluvia, esto no es interesante. Primero, porque el traje de etiqueta no se usa para andar por la calle; segundo, porque cuando se anda por la calle en traje de etiqueta se va en coche. Ya se sabe que todas las familias norteamericanas casi sin excepción tienen coche. Sobre todo aquéllas que tenen la oportunidad de vestir de etiqueta. ¿Entonces, qué utilidad es la del impermeable en el smoking? La utilidad de que el vino, o quizá sería mejor dscir el whisky, no atraviese el vestido y, además, que no le manche. Esto no quiere decir que todos los norteamericanos que se visten de smoking beban exageradamente, pero sí puede afirmarse que el smoking sirve para las fiestas. Y en las fiestas siempre hay bebidas. Con esa tela, no hay problemas en el caso de u n a mancha de líquido ; se limpia levemente con el pañuelo y como si nc hubiera pasado nada. No puede negarse que la invención es útil y tranquilizante. liento del m e s EL U L T I M O B R A V O Deseando destacar aquellas narraciones que tienden a ensalzar et vino, sus cualidades, su b o n d a d , su vigencia, nos place reanudar a petición de muchos suscriptores esta sección para la que hoy seleccionamos este «cuento de¡ mes» a p a r e c i d o en ABC. Juan Puig es el autor de la ilustración. STA todas las tardes en una taberna d e aquellas estilo Dictadura, con nnas moriscas, carteles d e toros y : otografía grande q u e representa la la d e «Manolete». ' siempre sentado solo a n t e un vela•edondo, serio; con las na rices mu y rtas como en constante aspiración, la . sumida, despectiva; y las cejas, pel u d a s , elevadas. 4o se destaca por n a d a su sombrero, 3 cordobés y flexible, vertido hacia el ite, con decoraciones d e polvo y d e >r ai filo d e ía cinta. Bajo el ala, un íilío entrecano le buclea hasta la pria arruga de la frente. Traje m a r r ó n ucido, sin corbata; b o t a s de elástico r corinto, estuches d e juanetes. Lo a un esqueleto casi pétreo, q u e apese mueve, vibra o suda. Bebe, calla y f u m a con gesto severísic o m o dolido por un disgusto univere inacabable. Se estose, gargantea, a d e reojo, avinagrado, al nuevo parro10; le pasea con el p á r p a d o t a i m a d o el so a las mujeres; respira fuerte; pide , cortado a d e m á n otro tinto. Escupe. U n día, cuando no se creía observado, :ómo le daba, sin venir a cuento, un itapié al gato negro d e la taberna. M e 'eció q u e lo hacía por espantarse con ei una idea torva d e cuchillos m a n c h a i en la amanecida. O de cuernos anti>s. O del vientre sucio d e ia m u j er q u e engañó una noche de flamenco y m a n lilla. Todo él parecía un trozo d e tiempo ¡jo, q u e todavía respiraba, d a n d o una n b r a agria a la taberna. ...Yo tuve la suerte d e ver su última *na de guapo asustador, su último toro, d e su retirada. F u é una faena melancó • a y bufonesca. En vez d e m a r c h a r s e del edo h u y e n d o dé miedo, o matando, o dejándose m a t a r , llegó hasta la b a r r e r a d a n d o z a p a t e t as y pingotas. Ocurrió, q u e estando ía taberna sola, sin m á s sombra ni r u m o r q u e el «bravo» a n t e su velador, entraron dos estudiantinos jubilosos. Pidieron coca-cola. El «bravo» frunció su boca sumida, los miró d e reojo despegando su viejo p á r p a d o d e cuero curtido, y, silabeando, dijo al mozo tabernero: —No... les... sirvas. - El mócete del mostrador quedó preso tras las r a y a s negras del mandil verde, con las boteíías suspendidas. — H e dicho... q u e no... les... sirvas. Aí mócete se le quedaron los ojos de cristal. N o se m e n e a b a . Los estudiantiílos se volvieron sorprendidos hacia el «bravo», cuya pupila vigilante n a d a b a b a j o la hoja seca' del párpado. —Aquí se... bebe... vino... o... nada... La cola... esa... para... los... americanos... Yo... pago. Los estudiantes se encogieron d e hombros. Decidieron e n m a s c a r a r el miedo con risa d e conejo. El m o z o les sirvió dos tintos. Los tomaron d e un trago y m a rc ha ron. «El bravo», satisfecho, sacó una media risa d e vinagre. Con eíla lió un cigarro de factura interminable. P e r o eí segundo y último acto de pieza ocurrió al siguiente día a la misma ¡ hora, c u a n d o llegaron a la t a b e r n a diez O ; doce estudiantes c a p i t a n e a d os por los d e m a r r a s . El m á s f u e r t e d e todos pidió ¡ m u c h a c h o del m o s t r a d o r : — D o c e coca-colas y una para señor q u e está ahí sentado. El chico miró ai «bravo». Pero el vo» tenía los p á r p a d o s caídos, como mido. N o s e había e n t e r a d o d e naá|¡f S i r v i ó l a s coca-colas. ^IS El m á s f u e r t e t o m ó u n a d e las botella^ y ía p u s o s o b r e el velador del «bravo* —A beber, amigo. v-íí Y eí viejo g u a p o levantó sus o| ós claros, doloridos, q u e reflejaban las bote- j Has d e anís d e los anaqueles, el vedriado ; del mostrador, los carteles d e toros y e! | mandil verdinegro del muchacho. Luego» con aire solemne, sin inmutarse al P a r e ' cer, levantó la botella, la miró aí traZÍüZ/ y di/o: —E sto es colonia, colonia ameri cafl8 > : . para eí cabello. En seguida se quitó el sombrero y 8 / I >lgue a lo pog m a s v i n o q u e w h i s k y EN INGLATERRA En una crónica de reciente publicación fechada en Londres, el periódico barcelonés LA PRENSA recogía estos interesantes datos sobre el consumo de vino y whisky en la Gran Bretaña. Los ingleses, g r a n d e s be be dores de cerveza, se h a n hecho a h o r a g r a n d e s bebedores de vino. E l whisky, esa bebida p r e t e n d i d a m e n t e n a c i o n a l q u e t i e n e un éxito e x t r a o r d i n a r i o p o r todo el mundo, está p e r d i e n d o las p r e f e r e n c i a s de los b r i t á n i c os en u n g r a d o q u e p r e o c u p a a los p r o d u c t o r e s del otro ^ado del • Canal de la M a n c h a . La cerveza sigue ;con su p r e p o n d e r a n c i a : 45 m i l l o n es de hectolitros bebidos en 1962, lo q u e constituye u n récord. Pero el consumo de v i n o a d e l a n t a a §8Í pasos de gigante. Los ingleses se h a n bebido, lo que es t a m b i é n u n a c i f r a récord, n u e v e millones de he c t ol i t ros de vinos franceses, españoles, italianos e... ÜP •ingleses (sí, h e m o s dicho ingleses), en K íl962. Conviene r e c o r d a r q u e e n tiem» l i l ..pos de la p r i m e r a Isabel el v i n o e st a ba ; en todas las m e s a s inglesas. E n tiempos de S h a k e s p e a r e , todo el m u n d o bebía d i a r i a m e n t e vino, q u e e r a b a r a t o . Se consumía jerez, m a l v a s í a y n u m e r o s o s vinillos blancos. Los .tiempos h a n 'cambiado y a u n q u e la cerveza sigue goT.' zando del f a v o r p o p u l a r desde la ocupación romana, el vino, p a r a la g e n e r a l i dad de los ingleses, es u n a be bi da cara. Sin e m b a r g o , ciertos vinos son m e ónos caros q u e los demás: los ingleses. Estos r e p r e s e n t a n u n a c u a r t a p a r t e del consumo n a c i o n a l de v i n o en I n g l a t e rra, y el v o l u m e n de este negocio se calcula en 15 millones de libras anuales. ; Los ingleses h a c e n v i n o con jugo de u v a de importación. E l 60 por ciento de los f rnos del Reino U n i d o se p r o d u c e n p o r la compañía V i n e P r o d u c t s oí K i n g s t o n , : y el 20 por ciento p o r W h í t e w a y s , de ..Devon. E n 1961 estas dos f i r m a s se f u donaron y u n a t e r c e r a se u n i ó a ellas. Producen vinos m u c h o m á s dulces y m e V^os alcohólicos que sus e q u i v a l e n t e s extranjeros. L a u v a v i e n e de C h i p r e y de j^giones m e d i t e r r á n e a s : es p i s a d a e n el ...Jugar de p r o d u c c i ón y t r a n s f o r m a d a en 1111 j a r a be m u y c o n c e n t r a do y q u e se ex Pide a I n g l a t e r r a sin f e r m e n t a r . U n a vez en p u e r t o inglés se d e v u e l v e a g u a al producto y f e r m e n t a entre tres y ocho s e m a n a s después de h a b é r s e l e a ñ a dido u n a l e v a d u r a especial. El v i n o obt e n i d o es d e j a d o e n depósito u n año. E s t e plazo m u y corto, u n b u e n v i n o de O p o r t o exige al m e n o s c u a t r o años, explica los precios r e l a t i v a m e n t e b a j o s de estos vinos. En cuanto al vino verdaderament e b r i t á n i c o p r o c e d e n t e d e viñas brit á n i c a s y cultivado e n suelo británico a p e n a s existe. H a c e n u e v e años, la M e r r y d o w n W i n e C o m p a n y decidió p l a n t a r u n a v i ñ a e x p e r i m e n t a l e n H o r a m en Sussex, a p e s a r de su t e r r e n o arcilloso. U n a de las va ri e da de s, la R i e s l i n g Sylvaner, cruce de dos p l a n t a s a l e m a n a s reveló dotes de solidez y sabor. L a m a y o r p a r t e d e los vinos b r i t á n i cos es c o m p r a d a por la clase o b r e r a y p a r e c e q u e son las m u j e r e s las m á s aficionadas: es u n r e c o n f o r t a n t e después de las f a e n a s domésticas de la m a ñ a n a . Es c o s t u m b r e q u e se beba u n vaso o dos m i e n t r a s se m i r a la .televisión. Es, p o r o t r a p a r t e , la .televisión la q u e o r i g i n a la p o p u l a r i d a d s i e m p r e c r e c i e n te del jerez. L a n o t i c ia q u e s o r p r e n d e r á es q u e se b e b e cada vez m e n o s w h i s k y en I n g l a t e r r a . E n 1962 las v e n t a s r e g i s t r a r o n un descenso de 9.000 hectolitros. Los productores a f i r m a n q u e la b a j a e s t á mot i v a d a p o r los i m p u e s t o s «cada vez q u e u s t e d bebe w h i s k y c o m p r a u n vaso par a u s t e d y dos p a r a e l Tesoro», a f i r m a n el p r e s i d e n t e de la Asociación de Whisk y Escocés. Deléitese con F I N O R D . Conocerá un 'bouquet" nuevo, exquisito, inconfundible. P I N O R D es el vino de las fiestas. Después de una selecta velada, un vino selecto. P I N O R D , vino de aguja, es único. a OFRADIA DEIS TES EMBRIACS Tü ? Txe- txang! ^ i cavall com dalt d'una barca en el trotoll d'ones esvoranc. flors tots ulls on la pena fou nt becaines dins de l'aigua fredi ?aigut al pou. yang el princep a licor buidaria, abans trosterni al Cel, catorze quartans. llamineix un cup peí cami. u que ara té, canviar voldria e porta el nom de les Deus- deI \>i. CARNER SELECCION POETICA 'srué Tsong-txé a elegant i benavingut, neis al pie jo ven tu t! anc de tos ulls mostres enbe vent, xires l'atzur del dia clement : tndeixes com un arbre de ja de s gronxés al vent. n siao Sué, tu quan has begut teus vint, quartans per a la saiut. uadres dumunt deis cttizes i xerres, ides amb un esclat de vint guerres, b regira ment d^ a que lis que as tora ts la taula seuen ais quatre costats. I El poeta en el cim es s e n t c a n t a r ; i la vinya d a u r a d a q u e el sol b a n y a a f a r b a l a n s alegra la m u n t a n y a i en fi pendía c a p a les ones va. La m a r CB a d o r m i d a , el cel és ciar; melangies d ' e s c u m e s i boirines d a m u n t la p a u de lea blavors divines r e l l i sq u en lentes, per a n o t o r n a r . III AqueBt r a í m , o C r o n o s , t J h a plagut : els grana d a u r a ts les teves mana n'arrenquen. Que és trist el so a p a g a t de q u a n es trenijutn en toe queixals m o v e n t s de s e n e c t u d! - N o vui el l e n t i desvagat destí de dá al no re mon oci i n c o n e g u t ; més val d'é^aer p e t j a t i e sc o r r e g u t, a Ba ng i n ú t il t r a s m u d a n t en vi. 1 ng Siu, tres tassons seguits en bevent, per do celeste d'escriure ama ten t. casquet va a térra, ja amb cor inflo mat tra a ducs i princeps el crani peíut. rita al paper cada tret di vi ger com el núvol o el tel del matí. immortals ^ O Cronos, d é u de la vellesa aiwlera, la barba trista i la m i r a d a e r r a n t l la meva jovenesa p a l p i t a n t tu te l ' e m m e n e s per la c a b e l l e r a. I encara r i u , desavesat del p l a n t , el meu esguard, com un i n f a n t tot mi; i encara tinc, c o m el ra'im m a d u r , l 'o r generós sota Ja pell t i v a n t . r ía par, Li Po, trabes cent poenies latre quartans de vi tot surant. dorms davall de totes les tauies i ets al mercat de Ixrang ngun. )l FUI del Cel per son hoste et marca, ots ni pujar dins h¡ seva barca : juest pobre subdit — comences de dir— t immortal conservat en vi. raims II venerat ministrea-C-esquerro, ig d'una festa despen milions : m la balen a gegant, a trompons. nt rius de vi prou eixugaria. a el tessó, i al cim, on es posa, neixament ciar de tota cosa, que en Coblit per sempre ha dei xa t ronec seny, oh Sobrietat. sin molt de temps davant del déu Fo, , dejunava en santa puresa. it, fins i tot en Vembriagursa otsola en greu meditado. s JOSEP CARNER poeta y periodista bar ce tonés, nació en 1884. Su obra literaria es de un definítí-úo "Calor. En 13 i o fué proclamado «JMestre Csf-ai <Saber» y ha publi^cado gran numero de timbras de poesía y teatro, JDe«Els fruits sa boro sos» y «filuna i JL,lanfen,na» sobre temas chinos entresacamos dos mues<~ tras para es ía pdgi^ na aniológica que inicia— mos hoy. IV Cerquem del g«ig el fácil e s c o r r i m , la faUedat lluent ae'ns e n c o m a n a ; i com t e m e m sa Veu de aobirana l'anima taciturna defugim. Peró el vell n é c t a r en el vas del rim, duració en p e r f u m i t r a n s p a r e n c i a , es fa en el més pregón de nostra e»»énr-i® deis m o m e n t s de delicies q u e opriinirn. , Malinconia al fi de la diada i cremadissa d'ales deis instants! T r e n i g a r l a n d es a m b els p a m p o l s blana i rigui d a l t deis carrón la g e n t a d a . - N o em plau c o r o n a que és del vent sino de i xa r, per a no nata humane, u n poc de sol de mos amors l l u n y a n s d o s al celler, colgat en t e r a n y i n a . los de bodegones a - ííi*>¥í»:?í i-ííCT i Mí radalís En su nota crítica sobre la última exposición de Miravalls Bové, Angel Marsá señalaba como cualidad destacada en la obra de ese pintor, la luminosidad que irradian sus composiciones de figura, bodegones y apuntes. tEn la linea de un impresionismo ceñido por el rigor formal más exigente*, Miravalls Bové mostró en la Pinacoteca una colección de telas de su última producción, que pusieron de relieve, su notable madureza artística. En el bodegón que reproducimos, se advierte —mucho menos, desde luego que en el original— la luminosidad a que el crítico hacía referencia. Los racimos y pámpanos cobran una sugestiva dimensión en esa tela de Miravalls Bové en la que importa mucho mái la luz y el volumen que el detalle y el trazo meticuloso. La materia plástica predomina deforma acusada hasta el punto de dar un relieve extraordinario al tema. Estas uvas del bodegón parecen estudiados con una atención especial, atención de la que resulta esta versión única del fruto de la viña. EL V I N O Y CARNAVAL DE HUNGRIA Las fiestas de c a r n a v a l se i n s p i r a n en Hungría de las viejas t ra di ci ones folklóricas que como en m u c h a s otras partea del m u n d o oc c i de nt a l, aun se conservan en las zonas r u r a l e s . La más interesante tal vez es la del entierro del i n v i e r n o , q u e se conserva en provincias como la de Pest y la de Fíeves. Un joven d e s e m p e ñ a el papel del mvierno m o r i b u n d o , m i e n t r a s q u e otro hace las veces de sacerdote q u e lfi prodiga loa últimos auxilios espirituales. Una n u m e r o sa comitiva bien provista de botellas de vino, a c om paña al «muerto» hasta la hostería de la «Mea o el taller del herrero, d o n d e se 8u ele levantar u n a capilla a r d i e n t e , "«'entras tanto unos y otros t r a t a n de ^animar al m o r i b u n d o hasta q u e el , cura* ) p o n i e n d o fin a esta p r i m e r a Parte de la fiesta, le baña el rostro con Vlno - En este m o m e n t o c o m i e n z an las ^fizas y los cantos que se p r o l o n g a n «asta el a m a n e c e r . En la H u n g r í a JBaz)¿ septentrional m a y o r parte de las bodas se la celebran en la época del c a r n a v a l , y u n o de los p u n t o s c u l m i n a n t e s de la ceremonia CA VAS IT I I consiste, hacia la llegada del a l b a , en un rito q u e h e r m o s a m e n t e se llama «el i n c e n d i o del día». En e f e c t o, cuando a p a r e c e n los primeros resplando- res del sol, los i n v i t a d o s encienden un f u e g o de paja y, f o r m a d o s en I ale- gre r o n d a , d a n z a n y c a n t a n en t o r n o a las l l a m a s . Otra c o s t u m b r e es la de q u e aficionados al vino confiesen m e n t e c u a n t as botellas de vino c o n s u m i d o d u r a n t e el a ñ o El loa publicahan colori- do de los trajes típicos y la música de los violines y a c o r d e o n e s a n i m a n el carnaval h ú n g a r o , u n o de los últimos L en q u e esta fiesta conserva su a n t i g uo e s p l e n d o r y su t r a d i c i o n al alegría. UNESC O MOJA - PANADES ÍREM )EL /INO N O DE LOS POCOS MUSEOS DEL V I N O >EL M U N D O Puerta de entrada al Museo del Vino de Krems, en una antigua iglesia d e Jos dominicos. 10 CAPITAL Es preciso llegar a K r e m s por el Dan u b i o si q u e r e m o s s e n t i r n o s su m e r g idos de golpe e n la a m b i e n t a c i ó n nece- i ---Hj s a r i a p a r a c o m p r e n d e r todo el encaróv to de esta p e q u e ñ a ciudad. Con u i h ^ J § Í co de i m a g i n a c i ón pode m os creernos de¿ v u e l t o s al .tiempo en q u e K r e m s era u n a c i u d a d p r ó s p e r a , u n p u e r t o del Danu- ¡ bio q u e e n u n m o m e n t o dado r e p r e s e n t a b a p a r a V i e n a u n a f u e r t e compete*^!: cia. Jiji P e r o p a r a la m a y o r í a de au: K r e m s evoca a n t e todo u n vino uno de los g r a n d e s «crus» de Austria, él « K r e m s e r S a n d g r u b e » , q u e con el «KaW z e n s p r u n g » y el «Flohaxn» de Durns-c tein, es u n a de las p e r l a s producidas porv los viñedos de la W a c h a u . P a r a los que;M lo i g n o r a n : la W a c h a u es u n a poreióh^ del valle del D a n u b i o situado eníre^ ¿ K r e m s y Melk, y es f a m o s a a la v e z / p ^ J sus vinos y p o r sus albaricoqueros. que f l o r e c e n e n el m e s de abril. 1 E n t r e otras curiosidades existe K r e m s u n o de los museos consagra al v i n o m á s r a r o del m u n d o . El «We: m u s e u m » está i n s t a l a d o e n u n ala u n c o n v e n t o de Do m i n i c a n os disuelto por J o s é II. P a r a p e n e t r a r en él es p: ciso p a s a r por el p o r c h e l a t e r al de a n t i g u a iglesia de los dominicanos, cuyo i n t e r i o r h a s u f r i d o transformacioii' p r o f a n a s {casi p o d r í a m o s decir pr n a d o r a s ) , y a q u e e n él se h a insta!-'ido u n cine. Es sin d u d a el único cine en el m u n d o en el q u e el p o r t a l de entra está e n m a r c a d o p o r auténticos frescos góticos r e l a t i v a m e n t e b i e n conservados. E l Museo del V i n o n o f u e fundado h a s t a 1926 p e r o posee y a u n a influyente colección de obj e t os y documentos relativos a t o d o lo q u e concierne al Vino, desde el cultivo d e la viña hasta la fabricación de los t o n e l e s y costumbres típicas de la v e n d i m i a . Lós antiguos útiles de v i ñ e r o nos m u e s t r a n lo penoso q u e e r a a n t a ñ o el t r a b a j o en las viñas, con azadas de u n tipo p a r t i c u l a r para v m u l l i r el suelo e n t r e las cepas, y medios con f r e c u e n c i a p r i m i t i v o s p a r a la lucha ? i c o n t ra los parásitos. wm C u a n d o la uva e n t r a b a en su de m a d u r a c i ó n , el v i ñ e r o de la Wachau colocaba de f o r m a visible a la entrada de sus v i ñ a s u n g r a n asterisco simbólico p r o h i b i e n d o a p a r t i r de aquel mo* m e n t ó, el paso de todo e x t r a ñ o sobre aquellas t i e r r a s. E s t a m e d i d a era f o r z a d a por el c o n s t a n t e control de l° s « g u a r d i a n e s de viñedos» que sorprend í a n a los m e r o d e a d o r e s sobre las coxiñ a s d e s a m p a r a d a s . Estos guardián? 8 iban, por lo g e n e r a l , a r m a d o s con g r a n sable y e q u i p a d o s con cuernos Y silbatos q u e les p e r m i t í a n comunicar' 11 1 ILUSTRACIONES: + En la p o r t a d a : cepas represen- tando grotescas figuras. se entre sí a g r a n d e s distancias. T r a n s portada ía uva a la p r e n s a — p o d e m o s ver en el museo algunos yugos artísticamente decorados, utilizados a n t i g u a mente p a r a los tiros de b u e y — l a v e n dimia e n t r a en su f a s e f i n a l . E x i s t e n aun en la B a j a - A u s t r i a n u m e r o s a s p r e n sas antiguas s e m e j a n t e s a la del Mu seo del Vino de K r e m s . Son e n o r m e s máquinas de m a d e r a maciza en las q u e ia viga m a e s t r a mide f á c i l m e n t e de cinco a diez m e t r o s de largo. A l salir de ] a prensa se m e t e el vino e n toneles — el Museo de K r e m s posee u n a bella coleción con u n a c a p a c i d ad de 120 hectolitros. Todos estos toneles son decorados con grabados q u e simbolizan motivos bíblicos, tales como Noé en la viña., o los emisarios r e g r e s a n d o de la T i e r r a Prometida con el e n o r m e r a c i m o de uva. Sobre u n o de los toneles se h a l l a un gato n e g r o ( t a m b i é n de m a d e r a ) que antaño se colocaba sobre el t o n e l que contenía el mejor vino de la región. «Lorsque le vin est tiré, il f a u t le boir» (Una vaz e l v i n o es sacado, es preciso buberlo), dice el viejo p r o v e r b i o f r a n cés; y una de las ú l t i m a s salas q u e nos faltan: viistar es la reconstitución de u n a vieja taberna, con las mesas r e s e r v a d a s a los m i e m b r o s de las diversas corporaciones (ebanistas, h e r r e r o s, etc.). E n u n a vitrina un vaso a n t i g uo sobre el q u e está inscrita una curiosa .tarifa: lo q u e es necesario desembolsar p a r a s u f r i r los diversos grados de e m b r i a g u e z. L a clasificación va — e n u n a l e m á n rico para el que lo c o m p r e n d e — del s i m p l e hecho de estar «alegre» a la m á s completa borrachera. P o r último, s e ñ a l a m os fifi la p a r t e del m useo r e s e r v a d o a los toneleros, con sus e x t r a ñ o s i n s t r u m e n tos, el antiguo e s t a n d a r t e de su corporación. Este e m b l e m a está a d o r n a d o en wnbas caras p o r p i n t u r a al óleo del artista local m á s célebre, J o h a n n S h m i d t , llamado «Kremser-Schmidt». E n la p a r ie d e l a n t e ra h a y p i n t a d a u n a escena de la vendimia con los toneleros t r a b a j a n en último t é r m i n o ; en el dorso podemos V3r la i m a g e n de S a n U r b a n o , p a trón de los viñeros. V «ms — capital del vino: esto n o es simple f r a s e estética, y a q u e esta P-3v.efi.i ciudad aloja t a m b i é n u n a cé:re escu3la de v i t i c u l t u r a , cuya f u n d ó n se r e m o n t a a m á s de u n siglo ^ c l ) . Esta institución se v e f r e c u e n t a ^ fto solamente p o r los hijos de los viu d o s de K r e m s y sus cercanías, sino •¡ünbién por jóvenes de toda la B a j a ^üstria. r :l vino en Cataluña Del d o c u m e n t o de Agustín Coy Cotouat, editado eD 1911, sobre la historia del vino en nuestra región, seleccionamos en este num e r o para nuestro Itciores lo& capítulos V, VI y VII. MAJUELOS >e daba este n o m b r e a la v i ñ a n u e v r n t e p l a n t a d a . L a p a l a b r a c a t a l a n a, allol», y la castellana, «majuelo», aceden del l a t í n malleolus. ^a p a l a b r a «mallol» se e n c u e n t r a USDcomo s u s t a n t i v o y como a d j e t i v o , ro igual significación. Como su st a n t im a s c u l i n o en u n a e s c r i t u r a de 1009. i n d i m u s tibi t é r r a cun maliol». — irt. S. Cugat, n ú m . 285, y o t r a de 1054 )so maliolo quod p l a n t a u i t bonifilio». Bereng. I, n ú m . 145. El concepto de v i ñ a n u e v a m e n t e planda, se d e s p r e n d e de la e s c r i t u r a de 37, por la que P e d r o R i c a r t , que dea á A y m e r i c h e h i j o s 61 m o r a b i t i n e s , dio en hipoteca por 9 años u n a pieza i t i e r r a y otra de m a j u e l o , p a r a q u e s l a b r a r a , y respecto de la «petia m a 20uli» añade, q u e c u a n d o p r o d u j e r e el uto q u e Dios le concediese, le d a r ía el n y el 10.° — R. Berg. IV, n ú m . 75, con i cual se pone en evidencia q u e el m á telo o las n u e v a s cepas n o d a b a n todaía f r u t o s . Como s u s t a n t i v o f e m e n i n o se encuenra en u n a m a n d a h e c h a por P o n s en u t e s t a m e n t o de 1005 a f a v o r de su h i j a ¡liards, por la cual le legó «ipsa malloa» que h a b í a n c o m p r a d o a P e r e GuiEem. — Cart. Urgell, n ú m . 232, fol. 82, ol. 2.a «Viñas malleolas» se m e n c i o n a n en 063, usándose como a d j e t i v o . Con el n o m b r e de «mallola» e r a colorida u n a pieza de t i e r r a q u e los Hosñ t a l a r i o s t e n í a n en S. V a l e n t í el año .218. VI no. P o r esta concesión se a t r i b u í a la posesión de la cosa á a q u é l que h a b í a obtenido el «precario», p e r o por ser m e r o f a v o r no c r e a b a e n t r e las p a r t e s cont r a t a n t e s n i n g ú n lazo c i v i l m e n t e obligatorio. L a s c o s t u m b r e s que se seguían en la M a r c a de España, C a t a l u ñ a, respecto de este punto, d u r a n t e los siglos X, X I y XII, p u e d e n condensarse e n los siguient e s conceptos. U n p r o p i e t a r i o cedía u n a porción de t i e r r a á t í t u l o de «precario» por d u r a n t e 7 años á u n l a b r a d o r p a r a q u e lo p l a n t a s e de v i ñ a y la cultivase. A l t e r m i n a r este plazo dividían la v i ñ a en dos partes, de las cuales, u n a era para el p r o p i e t a r i o y o t r a p a r a el labrador. Si éste q u e r í a e n a j e n a r l a , h a b i a de o f r e c e r l a p r i m e r a m e n t e al p r o p i e t a r i o de la otra m i t a d . Los f r u t o s de la v i ñ a d u r a n t e los 7 años, se dividían por m i tad, y a l gunas veces el p r o p i e t a r i o recibía la 4.a p a r t e . Algunos p r o p i e t a r i os cedían ía v e n d i m i a de u n o de los 7 años al l a b r a d o r. De esta s u e r t e se i b a n f o r m a n d o p e q u e ñ o s p r o p i e t a r i o s alodiales. Esto lo d e m u e s t r a el caso siguiente, ocur r i d o en el siglo X. Los consortes G u i f r e y Oruza, en 933, dieron á B l a n d r i g o «per ipsa precaria», u n a a l m u d a d a , «mediata», de t i e r r a laborable e n el valle de Torrellas, p a r a p l a n t a r l a de v i ñ a y c u l t i v a r l a por espacio de 7 años, b a j o los siguientes pactos. D i v i d i r por m i t a d los f r u t o s , dividir la t i e r r a después de t r a n c u r r i d o s los 7 años de p l a n t a d a y f i r m a r l e los don a n t e s e s c r i t u r a s de p r o p i e d a d p a r a que el c u l t i v a d or y su p o s t e r i d a d la poseyan en p r o p i e d a d , si h o m b r e s peritos dijesen q u e la v i ñ a e r a bien p l a n t a d a y cultivada; y de p r o h i b i r a l c u l t i v a d or dar esta m i t a d o de c u a l q u i e r m odo e n a j e n a r t e á m e n o s q u e f u e s e á los d o n a n t e s ó á s u posteridad, q u i e n e s p o d r á n c o m p r a r la á sus p a r i e n t e s s e g ú n valoración hecha por peritos. E l q u e i n f r i n g i e s e el contrato, h a b r á de p a g a r á la otra p a r te 10 sueldos. — R. Borrell, n ú m . 4. P L A N T A C I O N Y CULTIVO VII Los c o n t r a t os que c e l e b r a n los propietarios de t i e r r a s con los l a b r a d o r e s para la p l a n t a c i ón y cultivo de las viñas, e r a n á condición de «precario». Tales contratos no conocidos p o r el F u e r o Juzgo, f u e r o n p e c u l i a r e s del D e r e c h o Rom a n o . E n esencia consistían en q u e el poseedor de u n a cosa concedía g r a t u i t a m e n t e el uso de la m i s m a , como por f a v o r , b a j o r e s e r v a de r e v o c a r 3a v e n t a ja concedida c u a n d o lo creyese oportu- CLASES DE VINO E n la E d a d Media e r a y a el v i n o la bebida o r d i n a r i a y se conocían t r e s clases: Blanco, t i n t o ó v e r m e l l y a ñ e j o ó generoso. A l b e r t L a n d r i c h celebró un convenio con la condesa A l m o d i s de B r : c e k : i . i c:i 1071, por el cual se obligó á d. r b a n jaum e n t e , por la cosecha de Osor, dos «modios de v i n o blanco» y otros des ce ctia- to, modios I I u i n i b l a n c h i et al i modios uini uerniculo». — R. Be IV, n ú m . 233. D e l v i n o «añejo» se h a c e menciórt < el t e s t a m e n t o de P o n s J o f r e , 1105, de cuyos legados está expresado con < t a s p a l a b r a s : « I t e m a d opera sanc.ti iuliani é m i n a I uini de uetere», para obra de S. J u l i á n d e e m i n a un modii de v i n o añejo. — R, B e r e n g . I, núm. E l v i n o generoso, l l a m a d o e n Catal ñ a «vi bó», f u é t a m b i é n conocido «vino sano». E l obispo R a m ó n de n a , al ceder e n 1186 la bailía á Be: g'uer V e n t r e , le i m p u s o la condición q u e a n u a l m e n t e d i e r a á él y á sus sores, e n t r e o t r a s cosas «I s e x t u i n i sani». — G e r . C a r t . Carlom fol. 179. L a b u e n a c o s t u m b r e ( p a r a los e: dedores) de «bautizar» el vino, ya sé éstos cosecheros ó t a b e r n e r o s , se re; ta t a m b i é n en la n o c h e de los tie; T a n a r r a i g a d a e s t a r í a y a e n la Media, q u s e e r o e v p 0 „ a e m etao eta m e d i a , q u e se p r o v e í a e n los contraj Así lo d e m u e s t r a la e s c r i t u r a que mos. — A p é n d i c e , n ú m . I del año 11 ^ con la v e n t a de los ré di t os de la bailía de V i l l a f r a n c a y F o n t r u b í á B. Gras, iré ellos e l p a n y vino. P r o m e t e al baile del r e y q u e le d a r á «diez caficioí boni u i n i sine acua», diez caficios de vi- • no b u e n o sin agua, ó sea el vino de las ; p r i m e r a s v e n d i f i a s , « u i n u m de priiB® u indi mus» en el m e s de Agosto. Si acoW" teciere q u e por efecto de tempestad, de pedrisco ó n u b e s , q u e se disminuya j a c a l i d ad á juicio de p r o b o s hombres las dos bailías, «si v e r o t e m p e s t a s gran' \ dinis v e l n e b u l e in dictis baiuliis con«' gerit, m i n u a t u r de j a m dicta vendi.bo* n e de consilio p r o b o r u m h o m i n u m «1 * rum bajuliarum». ..' » J Ü E K G A DE ELEFANTES El invierno riguroso h a te•a0 en I a India u n inesperado e í e c t 0 - U n g m p o d e elefantes se h a n emborrachad o. y., aq-ui cómo sucedieron 10S acontecimientos. Invadio s de frío, sin comer ni beber, un numeroso grupo de elefantes abandonaron su residencia habitual, en el Nord¿st3 del país, y se refugiaron en Assa-m. Allí vagaron largamente, sin saber qué hacer. Ya se sabe que el elefante es u n a bestia de mucha memoria, pero poca imag nación. Y dando vueltas de . acá para allá, llegaron hasta una. destilería clandestina, botante rudimentaria. Se armó la batalla que puede. imaginarse: los habitantas del local se defendieron como pudieron; pero, viendo que no podían con los feroces paquidermos, huyeron y dejaron a los recién llegados como dueños del campo. Entonces empezó lo curioso: los elefantes tenían sed, cosa lógica, y como la trompa es un utensilio t a n útil, la emplearon a m a n e r a de sifón, para vaciar las cubas de líquidos alcohólicos. Operación fácil; al fin, no habían saciado la sed, pero se habían acostumbrado gozosamente al licor. Salieron de allí en u n estado lamentable. Hacían «eses», daban tumbos y alguno se caía y no había forma de levantarle. Es lo que se llama una noche de juerga, aunque, en aquel caso, no era toda^ vía la noche, sino, sencillamente, el atardecer. Se h a n saltado a la torera el tiempo, al menos en el importante asunto de fabricar coñac o champaña, dos bebidas que a m an los comunistas, sobre todo los que pertenecen a la alta categoría del Partido. Se dice que h a n encontrado un procedimiento para envejecer artificialmente el champaña y el coñac. E n tres meses hacen una de esas bebidas con las mismas cualidades y características . que si tuviera tres años. El líquido obtenido,' naturalmente, h a sido bautizado con u n nombre ruso: se llam a «Fokouchor», que quiere decir «pequeño incendio». Y los rusos están muy contentos de su hallazgo. Beber u n a bebida de las caracterís- ticas del coñac o del champaña ya es importante, pero si además esas bebidas son de excelente calidad, entonces la cosa es formidable. Y ya se sabe que la calidad en cuestión de vinos y similares se adquiere con los años. Con los años o con el nuevo procedimiento inventado por los rusos. No estaría de más que los franceses (y los españoles) pidieran la receta a los paisanos de Kruschev, con ello ganarían una de las cosas más valiosas que existan: el tiempo. Claro es que simultáneamente quizá perdieran otra cosa también valiosa: el auténtico licor. L'IVRO G NE vino & canción J . Para el «chansonier» c u e n t a n m u dísimo IOP escenarios más o m e n o s FICTICIOS de H U b o h e m i a . El «mueicia «cave», la taberna h a n cobiMo angustias, ternura», desesperacio* ne8 y recuerdos del poeta. J u n t o a '<t« Parroquianos cómplices de u n m u n d o "batido - a c a s o momentáneamente *»atidóc a n t a n t e dice, grita o 0ra su l a m e n t o . Jacques Brel, jí>ven O p o s i t o r e i n t é r p r e t e q u e r e ú n e innumerables matices estilísticos, han ec ho suya en una pieza e x c e p c i o n a l PAEA LOS RUSOS EL TIEMPO NO CUENTA de B R E L la desgarrada poesía del h o m b r e q u e reste a aimer- Buvons deja aux filies Que je vais fair pleurer-Et tant pis se confiesa a sus amigos f r e n t e a una refuserontb o t e l l a , o m e j o r, u n a s botellas de vino. pour, les fleurs- Qu'ell's me Je s rai saoul dans une heure—Je serai «L'ivrogne» es el título de esa c a n - sans passioh...» ción, u n o de los éxitos m ás sobresalientes de B r e l. < Ami, remplis mon verre —Encoré «L'ivrogne* es u n a m u e s t r a típica un et je vas — Encoré un et je vais de las c anc i ones a p a s i o n a d a s de Jac— Non, je ne pleure pas— Je chante et quea Brel; estas piezas q u e un «cresje suis gai — Mais j'ai mal d^étre moicendo* cada vez más a g o b i a n t e culAmi, remplis mon verre...» m i n a n en u n a v o r á g i ne verbal que. En el estribillo, el a u t o r sabe ya sin e m b a r g o , n o i m p i d e q u e aflore el reflejar la fiebre, la c o n t r a d i c c i ó n y s e n t i m i e n t o y las c a l i d a d e s expresivas t a m b i é n la s i n c e r i d a d del h o m b r e q u e de este i n t é r p r e t e fuera d e serie. «Bubusca el olvido en unas copas : «No vons n u i aprés n u i t . . . Buvons ríen q u e estoy l l o r a n d o ; c a n t o , soy f e l i z ., pero pour boire»; este es el grito del «ivrogm e d u e le ser lo q u e soy, ser yo ne» q u e hasta el final p i d e al amigo mismo que llene de n u e v o su vaso. La canción t i e ne párrofos q u e u n e n Si se les p r e s e n t a la o p o r t u n i d a d a su i m p r e s i e n a n t e fuerza y vigor u n a de escuchar la canción de Brel, no m e l a n c o l ía p r o f u n d a : dejen de a p r o v e c h a r l a . Es una lástima *Buvons á rna santé —Tois qui sais que en n u e s t r o pais el c a n t a n t e sea si bien diré— Que tout peut s'arranger a un poco c o n o c i d o . «L'ivrogne» es — Quelle va revenir— Tant pis si tu es sólo un e j e m p l o de su arte poético, menteur-Tavernier sans tendress9 — Je a p a s i o n a d o , espiritual a veces, y siems'rai saoul dans une heure—Je serai pre t r e m e n d a m e n t e h u m a n o . sans tristesse.. tBuvons aux jeunes filies — Quil me 13 cxposicion Ventana a la eria de a vina y ae vi • PREGUNTAS AL / PRESIDENTE Se anuncia la celebración de la III Feria l vino de la Región Catalana a celebrar en lafranca. La dirige un comité ejecutivo rmado de juventud y dinamismo que presiun pintor de acusada personalidad dobla» de vinicultor, D. Esteban Rexach, a quién ' momento, y a boca de jarro, le abordamos n estas cuatro preguntas. uienes tendrán cabida como expositores en la III Feria ficial de la Viña y del Vino? Todas aquellas entidades y firmas que estén relacionadas directamente o indirectamente con la viña y el vino, ¡ué importancia práctica tendrá dicho certamen para los roductos vitivinícolas del Panadés? - Mucha; aunque no se obtenga de una manera inmediata en primer lugar prestigia el nombre de Vilafranca del Panadés y después da a conocer a cuantos la visiten los magníficos vinos que produce nuestra comarca, aptos en su mayoría para el embotellado y elaboración de champan. ¿ué manifestaciones artísticas, culturales y populares tenIrán lugar con motivo de dicha Feria? - No se pueden precisar todavía, pues todo ello está en vias de gestación. No obstante podemos adelantar que se está haciendo lo posible, para que, tanto los actos artísticos, como culturales, y populares, tengan la categoría que se merece la Feria y nuestra comarca Qué cálculo optimista tiene previsto de número de visitantes durante la quincena de la Exposición y Feria? - Otra cosa que tampoco podemos precisar, puesto que depende de una serie de circunstancias, tanto climatológicas como de otros órdenes, no obstante esperamos una mayor afluencia de público que en 1953. CARTEL ANUNCIADOR N O T I C I A R I O * Se celebrará en Vilafranca, capítaidad del Panadés, del día 15 de agosto al l de septiembre del corriente año, previa autorización dada por el Ministerio de Comercio a 28 de marzo. * Forman el Comité Ejecutivo los Sres.; Presidente: D. Esteban Rexach 14 Llopis. Vice-presidénte: D. Jua n Monsarro Alborná. Secretario : D. Jorge Biosca Jordá. Tesorero: D. Antonio Gallemí Casanellas. Vocales: D. J o s é Colomer Costa, D. J o s é Giralt Raventós, D. Francisco Olivella Ferrari, D. J o s é M. Rafecas Sabaté, D. Antonio Ribas Martí, y D. José Ventosa Cabanyes. * La oficina de ía Feria se halla instalada en los bajos de ía Casa C o n s i s t o r i a l * A todos los expositores de la Feria se les reserva los «stands» hasta 30 de abril. * Eí cartel anunciador, que publicaposa a ¡o P°9 mejante en Australia. Parece ser. dice un técnico, que el aguardiente madura rápidamente con las irradiaciones atómicas hasta hace poco, un de la tley seca*, da a su dureza ingresos de Bombardeando aguardiente nuevo dentro de una cámara de cemento, con radioisótopos de un núcleo de cobalto, científicos atómicos ingleses obtuvieron viejo aguardiente. Segtín un miembro de uñ centro de irradiación de energía atómica, aquellos científicos efectuaron recientemente una experiencia se- PERSONAJE cuadrillas último en la esta- blecimientos del ramo. Sólo beber una mesa. Alguien EN WASHINGTON YA SE PUEDE BEBER DE PIE En la capital los Estados federal Unidos de existía medida para si el bebedor equilibrio desde que sentado en comentaba morísticamente por el presidente los ciudadanos ya tomadas Kennedy, de Washing- beber de pie. bares, demás estuviera cias a las medidas gra- prohibición y uno de ahora y vestigio restaurantes se podía A partir ton pueden de beber de pié en los CIENTIFICO EL grandes contrabandistas. consistía AÑEJO debi- dio a varias Aquel AGUARDIENTE vestigio que hu- que era el caso de perdiera no caería de una que el tan alto. COPA EN MANO PAOLA INGRESA EN U N A COFRADIA VITIVINICOLA La G o m a n d e r i e d u B o n t e m p s - d e - M é d o c et d e s Gravea a S a i n t - E s t é p e ha c o n o c i d o e n f e c h a todavía r e c i e n t e u n a d e las j o r n a d a s m á s b r i l l a n tea de wu h i s t o r i a . E n -sus b o d e g a s r e c i b i ó a la princesa P a o l a d e Bélgica á la q u e o t o r g ó el título d e « c a t a c a l d o s * d e la G i r o n d á . J u n t o a su marido, el p r i n c i p e A l b e r t o , y r o d e a d a d e loe miembros d e la c o f r a d í a , a t a v i a d o s c o n los t r a j e s de los m á s s o l e m n e s r i t u a l e s , la b e l l a p r i n c e s a degustó los v i n o s m á s a ñ e j o s d e la c o m a r c a ; loa cosecheros se s i n t i e r o n f e l i c es al v e r i l u m i n a r s e el rostro d e P»ol a, c u y o s ojos c l a r o s b r i l l a r o n mucho más al p u n t o d e v a c i a r su c o p a . La j o v e n r e i n a d e l v i n o , firmó d e s p u é s e n el libro q u e la c o f r a d í a r e s e r v a a loa f a m o s o s , m a m f e n t a n do q u e se s e n t í a a l t a m e n t e h o n r a d a c o n e ' t í t u l o . En la c a l l e , y f r e n t e a l a s p u e r t a s d e la bodega, t o d o el p u e b l o de C h a t e a u d e P h o l a n S®pur r i n d i ó h o m e n a j e a la p r i n c e s a mientras tifia o r q u e s t i n a le b r i n d a b a u n a l e g r e r e p e r t o r i o . Buma, u n a j o r n a d a d e fi tiesta q u e los coSe- beros de la G i r o n d a n o o l v i d a r á n faá m e n t e . E s t a vez, la e l e c c i ó n del Personaje del a ñ o d e la c o f r a d í a , n o ®®tuv<» a c o m p a ñ a d a d e g r a v e s p a r l a - m e n t o s . El a c t o f u é s e n c i l l o y a m a b l e , L o s c o f r a d e s se t u v i e r o n p o r m u y b i e n r e t r i b u i d o s con la c o n t i n u a d a s o n r i s a d e la h e r m o s a Paola q u e e n HU§ i d a s y v e n i d a s p o r la v i e j a E u r o p a , t u v o la g e n t i l e z a d e h o n r a r las bodegas girondinas de Chateau de PholanSegur. 15 SE LIBROS HA PERDIDO Y PU UN V I N O por EMILIO CHIPONT 'on f r e c u e n c i a se r e p i t e e n las emi- E L P O B L A D O ROMAN O a s d e r a d i o d e t o d a E s p a ñ a l a e s - D E MAS C A S T E L L A ia s i g u i e n t e : ¿ P o d r í a n u s t e d e s d a r por P e d r o Giró R o m e u j n ta d e q u e se h a p e r d i d o u n n i ñ o ? , e u n a m a d r e a c o n g o j a d a p o r la t r a Esta publicación se ha e d i t a d o lla e n t o n o m a y o r q u e se a v e c i n a , b a j o el s i g n o d e l M u s e o d e V i i a f r a n c a . e n t o n c e s d i c e el l o c u t o r : « D e t a l ;al h o r a , y e n e l t r a y e c t o x, s e h a N o h e m o s d e h a c e r a q u í 1h c r í t i c a fiel traviado un niño o ha desaparecido magnífico e interesante trabajo del s u d o m i c i l i o . S e l l a m a f u l a n o d e Sr. G i r ó : b a s t a s ó l o c o m u n i c a r «u y v i s t e d e e s t a f o r m a . » P e r o : ¿ A a p a r i c i ó n y q u e ^e p u b l i c ó en Ja R e i é n h a y q u e a c u d i r , o -con q u i é n vista A m p u r i a s , g a r a n t í a s u f i c i e n t e d e y que lamentarse cuando un vino su v a l o r y prestigie». P e r o si q u e r e m o s p i e r d e ? Em e s t e c a s o c o n c r e t o a n o t a r q u e n o s i n t e r e s a la buse de u n a .estro h e m o s v i s t o p e r d e r s e , d e s p r e n s a d e v i n o p r o c e d e n t e del p o b l a crecer, e s f u m a r s e del m u n d o del d o d e Mas C a s t e l l á q u e figura h o y en a j u e l o y d e la v i ñ a , d e l p a n o r a m a el M u s e o d e l V i n o así c o m o d i v e r s a s : las cepas y las uvas, u n vino f u e r , d e g r a d o s , d e b u e n p a l a d a r , d e m u e s t r a s d e vasos d e c e r á m i c a i b é r i c a l e r p o . . . P o r q u e el c a m p o a l i c a n t i - p i n t a d a y o t r o s r e c i p i e n t e s . ), la t i e r r a d e s e c a n o q u e v a d e ista H e r m o s a d e la C r u z y V i s t a e r m o s a d e l M a r a S a n t a F a z , e n la DESCUBRIMIENTOS DE PINT UR A ^ m a r c a c i ó n l l a m a d a d e la C o n d o R U P E S T R E EN S E G A R R U L L S iina, d o n d e los c a m i n a n t e s q u e i b a n i M o n a s t e r i o d e la S a n t a F a z q u e (OLERDOLA) m s e r v a u n o d e l o s t r e s l i e n z o s con ue la S a n t a M u j e r V e r ó n i c a e n j u g ó por E d u a r d o Ripoll y Pedro Giró (Separata de Ampurias) i s a n g r e , el s u d o r y l a s l á g r i m a s d e l [ijo d e Dios, c a m i n o d e l C a l v a r i o , Las pinturas descubiertas consisten a m u e r t o u n caldo generoso, ha peecido el v i n o d e la C o n d o m i n a , el en figuras d e a r q u e r o s de línens e s q u e redio d u l z ó n y m e d i o seco vinillo máticas y color rojo vinoso. u e s e r v í a e n l a s fiestas d e g u a r d a r En d e f i n i t i v a : u n h a l l a z g o d e i n t e tara t o m a r e l « r o l l e t m o r e n e t » , la rés y u n c o n c i e n z u d o e s t u d i o del t e m a n a g d a l e n a , y se u t i l i z a b a c o m o a p e l l e v a d o a c a b o p o r sus a u t o r e s t a n itivo p o n i e n d o e n la superficie d e l v i n c u l a d o s al M u s e o y c u y o p r e s t i g i o raso u n a r o d a j a d e l i m ó n . j S e h a es d e t o d o s c o n o c i d o . j e r d i d o u n v i n o ! ¡.Si l e v a n t a r a la ¡abeza el p o b r e E u g e n i o N o e l , p a leante d e toda E s p a ñ a «nervio a n e r vio»! ¡O a q u e l o t r o d o n C i r o B a y o N O T A S D E A R Q U E O L O G I A D E j S e g u r ó l a q u e en el «Lazarillo EsCATALUÑA Y BALEARES : pañol» r e c u e r d a s u S a n t a F a z y s u irino d e A l i c a n t e . . . ! P e r o e s la v i d a ; Publicación del Instituto de Prehissi se p i e r d e n n i ñ o s , h o m b r e s , r e p u t a - t o r i a y A r q u e o l o g í a , d e la D i p u t a c i ó n ciones, t í t u l o s , f o r t u n a s , a u t o m ó v i l e s , P r o v i n c i a l , b a j o la d i r e c c i ó n del a v i o n e s . . . ¿ P o r q u é no- h a d e p o d e r p e r Dr. E d u a r d o Ripoll. derse un vino del p a i s a j e alegre de Interesantísima recopilación sobre la a l e g r e g e o g r a f í a l e v a n t i n a ? D o n d e h a l l azgos, excavaciones y noticias biha perecido u n a v i ñ a milenaria, donbliográficas d e n t r o de aquel á m b i t o de ha m u e r t o u n a cepa gloriosa, a geográfico. lo p e o r n a c e u n c a m p i n g o u n g r u p o d e c h a l e t s p a r a t u r i s t a s . T o d o es p o E n este p r i m e r f a s c í c u l o f i g u r a n sible en E s p a ñ a . d i v e r s a s fichas r e f e r e n t e s al P e n e d é s . 16 D ' I M P R E N T A Y D'IMPRRSORS A SABADELL p o r J o a n Sa l i m e s , C u a d e r n o VII del A r c h i v o de l a Fundación Bosch L a n l e l l a ch Co m p l e t a h i s t o r i a de la irnp en S a b a d e l l . O b r a d e u n erudito ^ ^ í al r e c o r d a r c o n n o s t a l g i a su pro fes i n f u n d e a su c o n t e n i d o u n calor y ent u s i a s m o q u e da a la obra un valor h u m a n o y documental, elogio. P R E G O N D E LA VENDIMIA i p o r D . J o a q u í n Calvo Si>iel<>. E d i t a d o p o r í F o m e n t o del T u r i s m o d e Si t ge s». P u l c r a y c u i d a d a edición numerad a e n la q u e se c o n t i e n e el texto íntegro d e l p r e g ó n q u e p r o n u n c i ó el flus*.-, tre A c a d é m i c o e n el «Saló d ' O p . d e / M a r i c e l d e Si t ge s, el día Ib de Sepr t i e m b r e d e 1 9 6 1 , s i e n d o Heina de h F i e s t a la S r t a . M a r y Lis Rueda y Sí?*.: d e la G a r z a . Yjt N a d a d e c i m o s del texto, toda q u e o p o r t u n a m e n t e publicamos u« a m p l i o r e s u m e n d e l m i s m o , de foro» y fondo exquisitos. _Lo q u e si n o p o d e m o s s i l e n c i a ^ su m a g n i f i c a p r e s e n t a c i ó n y »U t i p o g r á f i c o , q u e h o n r a al Fomento^ T u r i s m o y a los t a l l e r e s de «líl Eco ' Si t ge s». I l u s t r a n la o b r a unos dibujos b i e n t a l e s a la p l u m a d e Lorenzo q u e Je d a n a l t u r a y sabor de 4 b i b l i o f i l a d e p r i m e r a calidad. RECIBIDAS n nuestro estimado colaborador Montilla, don José Cobos, hemos .{-¿Q como augurio de un ventu*ect jqC3, su último libro titulado r °rarazón plural» donde el autor viertoda su alma enamorada de su tierra andaluza en múltiples facetas, • magníficas estampas de palpitante l -actualidad. - £?n verdad, lo hemos leído de la • z a la raya sin prisa, pero tamf¡ién sin pausa. Difícil nos resulta Entresacar de sus páginas, prietas de honradez y cordialidad, unos párrafos que Sirvan de acuse de recibo y de obsequio a nuestros lectores; todas son amenas y enjundiosas. Cuanto nos gustaría poder transcribir algunos párrafos de su vibrante estudio «A la sombra del Evangelio olvidado» que nos ha sobrecogi- L a T a b e r n a Es probable que el título de estas líneas constituya piedra de escándalo para algún timorato de rígida moral trasnochada, con puritana intransigencia sde moderno calvinista o aires de vieja; lady laborista afiliada a una de e3as anacrónicas organizaciones británicas dedicadas pomposamente a la humanitaria tarea de regenerar la salud pública. Para esta clase de «higienistas», la taberna e s antro de vicio y lugar de perdición, verdadera sucursal del infierno en la Tierra, olvidando que, en esto como en todo, hay «clases» y h a y que considerar : *kditud». Ocurre como con la cociuT' C O n *ormas g ° f r i e r n o Y hasCon e l amor. Sería locura establec• ; CÓJ ¿l Entinta del condumio universal, político único o las reglas -Í¿ m ° VÍbles del torneo amoroso - Y íal ' * d e r n o s , por la elemenTaz n ® de que Helsinki, por ejem©stá en Finlandia, Tokio en el Jay Córdoba en la Andalucía bé5Ctra e n { e n io j ^kl e m e nte esté justificado el aira;|jjgÍé->Clrit6 que adopta un < gen t lemán» arite sórdido espectáculo de gí^r^Public house» de un muelle de equivale, con muy rela- do. El problema, el mal entendido problema de la caridad, está dibujado, con trazos tan vigorosos y realistas, que cuadra a cualquier ciudad y pueblo de nuestra g e o g r a f í a . Pero no, aquí no podemos transcribirlo, porque de vinos hemos de tratar y a fe que el tema lo trata Cobos de una excelente forma. « P e r o hoy como ayer — escribe — Montilla es, sobre todo, la ciudad del áureo vino p e r f u m a d o que sedujo a los intolerantes almorávides y que huele como el femenino pelo por San Juan, según apreció Camilo José Cela en uno de sus vagabundajes lazarillescos». G r a c i a s por el delicado obsequio y permítasemos, a la vez, publicar aquí, su capítulo sobre C o r d o b e s a tiva aproximación, a nuestra taberna, a la taberna española. Pero también hay «clasesv entre las tabernas españolas. Dicho sea con todos los respetos para su honorabilidad, no es lo mismo una tasca de Madrid c Barcelona que una taberna cordobesa, por muy humilde que ésta sea y por muy humilde que sea el barrio donde esté enclavada. No sólo nosotros, cordobeses, cuya opinión puede tacharse de parcial, sino buen número de visitantes foráneos, de dentro y fuera de España, encuentran nuestras tabernas como instituciones modélicas en su género. Lejos de ser lugares donde — parafraseando a Cervantes — todo vicio tiene su asiento, son casi siempre alegres y entonados puntos de reunión donde se cultiva la amistad y se da constante tesiimono de humana convivencia. La taberna cordobesa es agora, mentidero y hasta un poco academia, y participa en cierto modo de todas las ventajas del bar y del casino, cin ninguno de sus inconvenientes. Se charla y se bebe pausadamente y toda reunión discurre por cauces naturales de exquisita corrección y señorío. El grito estentóreo, la discusión violenta o la frase grosera y procaz no son atributos de la taberna de Cor doba. Se busca en ella un rato de solaz y de sosegada tertulia al cabo de las afanosas horas del trabajo, el disfrute de un oasis de paz en medio del tráfago del día y el amable esparcimiento del espíritu en un ambiente de respetuosa armonía fraternal. Es también la taberna cordobesa como una prolongación ide la propia casa, porque, por fortuna, todavía no está contaminada por la arquitectura »funcional» y afeada por el cemento y el cristal. A quienes la visitan por primera vez les sorprende su indudable aspecto de casa particular, con su zaguán, sus «cuartos» y sus patinillos. El tabernero nunca es el «industrial», sino el amigo, un amigo más, el amigo común de todas las «peñas». Ese clima amistoso entre el tabernero y el cliente aflora constantemente en preguntas cariñosas acerca de las mutuas vicisitudes y de las efemérides familiares. De este modo, una adversidad económica, un reciente matrimonio, la Primera Comunión de la, niña, el servicio militar, del «chaval», la muerte de un familiar querido son circunstancias que ponen diariamente a prueba la entrañable solidaridad de unos y otros. ¿No tiene todo esto una impronta familiar y hasta cristiana? No es, pues, exagerado decir que la taberna cordobesa —acogedora, limpia, luminosa, sin excluir, la fresca po numbra de los «cuartos» ni la brisa nocturna de los patinillos — es como una segunda casa nuestra, donde se reúne toda la familia del barrio. ¿Es que no oímos todavía ese saludo perfecto, ccrdobesísimo, del parroquiano antiguo, que entra a la taberna diciendo: «Buenas, familia»? 17 e de ta póg 14 s es o b r a del vilafranqués C a r l o s Casalas. * En la oficina d e continuamente notas expositores lo q u e hace c j a d e los m i sm os será * E s p e r a m os q u e el vino del Penedés en t o d a s s u s diversas manifestaciones conserve e íncremiente su prestigio. • Se ha procedido al derribo delrestaurante, único recuerdo n o s t a l ¿ o del antiguo Tivoli, p a r a dar mas cabida al n u . m e r o d e stands. * I n s e r t a m o s t a m b i én el p l a n o del into ferial. * P o r el C o m i t é Ejecutivo s e está / a n d o a c a b o la confección del C o m i t é Honor. * La m a y o r p a r t e d e los a c t o s d e las idícionales F e r i a s d e M a y o o «deis lamorats» q u e se celebraban en l a villa, e d a n t r a s l a d a d o s a la Feria del v i n o . * Confiamos en q u e la zona champañera d e San Sadurni d e N o y a , mostrará su pabellón d e f a m a internacional a los numerosos visitantes q u e se esperan acudirán al C e r t a m e n. * En ella s e abrirá un «espacio coertíal d e Viiafranca» en a t e n c i ó n a los positores d e las F e r i a s d e M a y o . • CON RAPIDEZ tiene D r . D . F r a n c i s c o M< r e n o M a r t í n Nuestras máquinas c i e r r a n h"erméticamente No rompan botellas y f a c i l i t a n un c a p s u f a d o higiénico y moderno. * Pronunciará el Pregón de la Feria el Excmo. Sr. D o n Santiago Udins Secretario General d e la Comisaria dol Pl an de Desarrollo Económico. M á q u i n a s enroscadoraa d o t a p a s s o b r e «1 f r a s c o . PÍDA FOLLETO EXPLICATIVO . - j No te a l t e r e s, m u j e r ! Sólo que rin d e m o s t r a r - u origen El vino b e b i d o con m o d e r a c i ó n n o jerjudica lo m á s m í ni mo a l a salud y >roduce efectos placenteros p a r a la vida jsiquica. (De Dátiio, en «Yo» ) TALLERES DE CONTRACCIONES MECANICAS R O N D A SAN PABLO, T T ^ f e L 2410065 • BARCELONA LAS VICTIMAS DEL ALCOHOL METILICO EL ULTIMO BRAVO Máquinas manuales y automáticas p a r a precintar con cápsula desgarrable El asunto dé las g r a v í s i m a s i n t o x i c a ciones por el a l c o h o l m e t í l i c o r e g i s t r a do en Orenaé h a s i d o d e los m a s t r i s t e s y lamentables d é e s t o s ú l t i m o s t i e m pos. Como p r i m e r a r e a c c i ó n p ú b l i c a se notó un r e t r a i m i e n t o e n las b e b i d a B del paifl q u e a f e c t ó a las m a s a l e j a d a s , hasta el p u n t o q u e n o s c u e n t a n q u e en un r e p a r t o d e v i n o a d o m i c i l i o , alguna de i a e d i e n t e s , a n t e s d e q u e d a r se con la m e r c a n c í a h a b i t u a l , h a c í a n probar u n v'aso d e la m i s m a al m o z o del r e p a r t o . . . p o r si a c a s o . Se ha c o m e n t a d o e l h e c h o p o r d o quier, a veces, sin c o n o c i m i e n t o d e Causa e incluso se ha p r e t e n d i d o a p r o vechar el t e m a p a r a a l e j a r al t u r i s m o . z a n d o la botella a m á s altura de su cabe-Si za, se dejó caer a chorro, sobre su pelo i blanco y dormido, eí liquido espumoso y concentrado, hasta la última gota. continuación del anterior Le caían los chorros por la cara morena e inexpresiva. Le goteaba por la nariz paladar, produce calorías, a y u d a a la y por las orejas. El pelo le quedó adherí-; d o y brillante. Y el cigarro, que no seg digestión. quitó d e la boca, como un oscuro sopón| D r . D. F r a n c i s r ó ' G a l l a r » M o n r s caido. I C u a n d o escurrió la botella hasta la¡ última gota, q u e d ó mirándoles, con suj N u n c a suprimí a ninguno d e mis enbusto d é m a d e r a tan mojado, con su gestofermos el vino m á s q u e en casos d e alcom a s acedo y despreciativo, con no sé qué holismo continu&do. grandeza en su humillación. la palabra D r . D. Carlos J i m e a r z D í a s F. GARCIA PAVON r 751 — D r . D. Ramón S a r r o Burban» J E S U C R I S T O , en la ú l t i m a cena, al consagrar el v i n o c o n v i n i é n d o l o en su sangre, instituyó el uso n o r m a l del vino certificando su b o n d a d n a t u r a l . . .. . En estas trágicas s i t u a c i o n e e es « l i p d o ea precisa m a y o r e c u a n i m i d a d . - Los T r i b u n a l e s c u i d a r á n d e a p l i c a r , r K l a y a los i n f r a c t o r e s c o n las c o n s i . SBientea i n d e m n i z a c i o n e s d e p e r j u i c i o s Cotonees habrá de llegar el m o r a e n to ®n que loa c i u d a d a n o s s e p a n e x a c tamente de q u i e n p r o c e d e la c u l p a . V- ^ P»r ello h a d e s a l i r m e r m a d o e l prestigio de los p r o d u c t o s v i n i c o s e s p a *B n> ha d e q u e d a r d e b i l i t a d a Conocida fama y s e r i e d a d . Dr. D. Antonio Valido Najara £ a su , e . U n 4««agradable i n c i d e n t e , no el d e r r u m b a m i e n t o d e cÁ<r*\ El vino es a d e m á s r e c o m e n d a b l e por efecto psíquico. Facilita a los i n a p e t e n t e s la ingestión d e alimentos- Es a g r a d a b l e al SA16TIA l e que el tinto no tiene alcohol m e t í l i c o . . . D r . D . H e r m e n « g i l d c Ariujta 18 «HIGIENICAMENTE «SIN MODIFICAR LOS GOLLETES * El comité d e honor está integrado d e altas personalidades nacionales, provinciales y reprentacionss locales, cuya lista completa insertaremos en el proximo n.° Algunas v e c e s h e p e n s a d o y o en la ecesidad d e instruir al público e n geneai s o b r e las p r o p i e d a d e s alimenticias del ino. El vino n o p u e d e ser causa [e ninguna e n f e r m e d a d ocular. v^ • * Radio Barcelona, instalará en e( recinto d e la Feria un Stand con lineas directas a sus estudios de Barcelona, al '' objeto d e informar de los actos del certa- "'"' men. Ei Cuento del mes Ifíedicina ó I Novedad en ef mercada * Estimamos d e gran utilidad u n a muestra, lo m á s completa posible, d e las Bodegas Cooperativas d e Cataluña. * E n ía Feria del vino t e n d r á cabida da la producción d e vino y d e r i v a d o s do Región C a t a l a n a y m a q u i n a r i a s y acce>rios nacionales y extranjeros. 2a la Feria, s e r e t de inscripción Q5 creer que ¡ a a (L ® numerosa. ^ * En el próximo n ú m e r o publicarem o s la lista de las principales firmas exm o s la lista a e ias V i 'F positoras. fgtífj ^ ' 8 a i »«da ^ahajo. Paralos a golpes de tenaci- perjudicados una repara- c i ó n e f i c i e n t e , eso si. P a r a las v i c t i m a n u n a o r a c i ó n y u n r e c u e r d o . P a r a loa c u l p a b l e s el p e s o d e la l e y ; y p a r a CREDITO AGRICOLA El Ministerio de Agricultura ha e d i t a d o u n a m e m o r i a d e la l a b o r r e a l i z a d a p o r el S e r v i c i o N a c i o n a l d e C r é d i t o A g r í c o l a d e s d e 1 9 4 7 , h a s t a 1961 e n q u e la c r e a c i ó n d e l B a n c o e n c a r g a d o d e esta c l a s e d e o p e r a c i o n e s , v i n o a sustituir al citado Servicio. Del e x a m e n de esta r e n d i c i ó n de c u e n t a s , ae d e d u c e n t r e s i m p o r t a n t e s c o n s e c u e n c i a s i n m e d i a t a s : la g r a n efic a c i a d e l c r é d i t o a g r í c o l a eri u n paía e n el q u e c o m o E s p a ñ a el c a m p o e s t á t a n n e c e s i t a d o d e d i n e r o ; el gran a c i e r t o q u e h a i n s p i r a d o su d i s t r i b u ción orientada a producir un i m p a c to p s i c o l ó g i c o e n t r e los a g r i c u l t o r e s y la g r a n s o l v e n c i a m o r a l d e lo? m i s m o s para responder ai cumplimiento de u n a s o b l i g a c i o n e s e c o n ó m i c a s a las que todavía no estaban familiarizados p o r n o h a b e r s e g e n e r a l i z a d o a la a g r i cultura este tipo de o p e r a c i o n es ya a r r a i g a d a s e n la p r á c t i c a d e la vida industrial y comercial. * # * t o d o s la c o n f i a n z a y s e g u r i d a d d e q u e c o n l a s m e d i d a s l l e v a d a s a c a b o , no h a b r á d e r e p e t i r s e o t r o caso s e m e j a n t e . Y COOPERATIVAS El c a m p o español está s u m a m e n t e n e c e s i t a d o de uña p r o f u n d a y cabal r e o r d e n a c i ó n , p a r a lo c u a l n o b a s t a n s ó l o l a s m e d i d a s l e g i s l a t i v as y los estím u l o s d e l p o d e r . H a n d e ser loa h o m b r e a l o s q u e c o n p l e n a c o n c i e n c i a da l a m a g n i t u d de nuestro problema agrar i o , se decidan a poner manos sobre e l l o / sin olvidar entre otros aspectos n o m e n o s i m p o r t a n t e s , el q u e en t o d a a g r i c u l t u r a c o n c e b i d a c o m o u n a econ o m í a de m e r c a d o, no como una end e b l e e c o n o m í a de subsistencia, h a n c3e i r d e s a p a r e c i e n d o las a c t i v i d a d e s i n d i v i d u a l e s y h a s t a h e r o i c a s . Sólo las C o o p e r a t i v a s de producción pueden e v i t a r el q u e las p e q u e ñ a s e m p r e s a s p e r e z c a n en un caos e c o n ó m i c o , porq u e únicamente podran incorporarse a u n a e c o n o m í a de mercado mediant e s u integración en un dispositivo c o o p e r a t i v i s t a a p t o p a r a a r b i t r a r el c a p i t a l , el c r é d i t o y la t é c n i c a a d e c u a d o s a sus n e c e s i d a d e s . oticiario vinícola En el Congreso de la Vid y del Vino, lebrado en Tiflis ( U R S S ) , p o r la ofila i n t e r n a c i o n a l del vino, se h a indido que la superficie m u n d i a l de viñeha a u m e n t a d o en 138.000 h e c t á r e a s , , 1961, de las cuales las .tres c u a r t a s ,rtes en la AURSS. E n el m i s m o año la oducción m u n d i a l de v i n o alcanzó la [ra de 214 m i l l o n es de hectolitros, ;ndo i n f e r i o r en 25 m i l l o n es de heclitros con respecto al 1960. Se h a n obr v a d o b a j a s en la p r o d u c c i ón en F r a n a, P o r t u g a l , A l e m a n i a e Italia. P a r a s p r ó x i m o s años los e x p e r t o s q u e asissron al Congreso de Tiflis h a n evalua) la producción m u n d i a l de unos 250 ilíones de hectolitros, como m í n i m o . E l Gobi e rno de A f r i c a del S u r h a dedido f a v o r e c e r la fabricación, en el ais, de t r a c t o r e s con destino a la agrii l t u r a . Se ha dispuesto conceder a u x i os a cualquier e m p r e s a e x t r a n j e r a q u e esee i n s t a l ar sus f á b r i c a s e n el país, [asta ahora la i m p o r t a c i ó n de t r a c t o r e s ra a n u a l m e n t e de unos 9.500, s e g ú n la íe di a de los ú l t i m os t r e s años. D u r a n t e el p r i m e r s e m e s t r e del p a s a o año la p r o d u c c i ón de m a q u i n a r i a grícola en A u s t r i a f u e de 12.624 tracares f r e n t e a 11.925 e n el m i s m o períoo del a ñ o 1961. Tal a u m e n t o h a sido f a orecido por las m a y o r e s i nve rsi ones ue se h a n e f e c t u a d o en el sector agrióla y a la necesidad de r e e m p l a z a r la nano de obra en éxodo e n las carnpiias. internacional A p e s a r del deseo de Bélgica de que se protegiese su u v a d e mesa, e l Comité e j e c u t i vo de la CEE h a hechazado .tal petición y h a t e n i d o q u e a b r i r sus f r o n t e r a s p a r a la u v a de m e s a de p r o c e d e n cia f r a n c e s a e italiana. E n su ú l t i m a r e u n i ó n de la A c a d e m i a citada se h a t r a t a d o e s p e c i a l m e n te el t e m a de las falsificaciones o f r a u d e s en el vino, con el f i n de q u e se eviten las c a m p a ñ a s de p r o p a g a n d a de lo que h.?cen a l g u n os m a l o s comerciantes, q u e s u p o n e n hoy u n a m i n o r í a en los países p r o d u c t o r e s y p u e d e n originar t e m o r e s en los países c o n s u m i d o r e s y désviacion e s a q u e a u m e n t e el consumo de otras bebidas, e sp e c i a l m e n t e, en los países m a y o r e s p r o d u c t o r e s de e x c e l e n t e s productos vínicos. tros; y el vermou.th, de 7 8.364.150 litros. L a s i m p o r t a c i o n e s de cordú cores a s c e n d i e r on a 1.770.614 1.970.300 litros. Todo esto r e f f é j ro/jnto en la d e n v m d a de d i c h á p alcohólicas, t a n t o de produccic tica como i m p o r t a d a . L a U n i ó n suiza de campesini a u t o r i d a d e s F e d e r a l e s y el Tns.ti.í pañol de E m i g r a c i ó n lograron do p a r a p o d e r e n v i a r a Suiza': destinados a t r a b a j a r en el L a c a m p a ñ a de reclutación a p r i n c i p i o s del corriente año. L a U n i ó n suiza de campesñjicf' r a q u e los p r i m e r o s contingent r á n a Suiza d u r a n t e el nu;s este, m e r o de 7.000 a 8.000 obreros agrg necesarios p a r a el campo suizo. Las i m p o r t a c i o n e s de be bi das alcohólicas c o n t i n ú a n a u m e n t a n d o . D u r a n t e los p r i m e r o s ocho m e s e s de 1962, las i m p o r t a c i o n es de los Estados Unidos, b a j o todas las clasificaciones, most r a r o n un a u m e n t o sobre el m i s m o período del p a s a d o año. Todo indica q u e el total g e n e r a l del a ñ o t a m b i é n a u m e n tará. L a s i m p o r t a c i o n e s de w h i s k y proc e d e n t es de todos los países s u m a r o n 78.952.410 litros. Las i m p o r t a c i o n e s de coñac se elevaron de 3.784.412 a 3.850.651 litros;:las de g i n e b r a de 2.998.418 a 3.785.100 litros; las de r o n de 456,116 a 459.321 litros; el' c h a m p a ñ a y los vinos espumosos, de 1.740.400 a 1.882.616 litros; Vinos de mesa, de 14.826.680 litros a 18.246.312; vinos r e constituyentes, de 1.826.115 a 1.998.150 li- •-.-Í3 VINO EN FRANÓl^l E n 1962, Francia h a , zado una. producción ; 3a que, exceptuada y 1936, os la mayor de v a de siglo: 73,48 mtllt"'" hectolitros. Ahora se' t a si problema del E oharnisnto de la coi bre todo, teniendo en=^ que existe u n a ñ o anterior de 26,2 : de hectolitros. VINOS:. "final de mesa • \ # Generotoí % CkcLMyianizalflef # ¡íefrigeración PASTEUR. 5 TELEF. 4 3 0 previa VILAFRANCA DEL PANADES SECCIÓN DE CRIANZA- el 1er anticriptogámico a base de SULFATO DE COBRE y ZINEB, que le asegura: t e n o r m e eficacia » máxima persistencia • fácil aplicación CROTENE la protección más práctica, más eficaz y más económica para; VID, OLIVO, cultivos de huerta (tomate, patata, apio, etc.) garbanzo, remolacha, lúpulo, agrios y tratamientos invernales de árboles frutales. CODORNIU NON • PLUS • ULTRA Ese! máximo exponente de calidad en la crianza del Champaña Codorniu. Tiene todos los años posibles de cava, para alcanzar la suprema perfección de su transparencia y su "bouquet" natural, estrictamente "brut" Es un champaña solemne. O.E.S.T.É B O D E G A S D —E S D E 1 5 5 1 * C A V A S D E S D E 1 8• 7 — 2