VIN NO

Anuncio
•
Reina del Vino
de la Gironda:
Paola
p á g i n a número 15
CONOZCA EL MUSEO DE KREMS, BODEGA
DE LOS MEJORES V I N O S DEL DANUBIO
(información en páginas
centrales)
ira
en
ta
viticultura,
oríes
1/
las
l a t
n .°
108
IV
de
III
V i l a f r a n c a de)
Ó
a m
a r i o
ffís
1963
Panadés
Fuente, 11
Depósito legel B 6505 1958
— Información
— El próximo certa m ea del vino ca t a l a n
— El libro y el vino en primavera
— Yi, Vino, Vin, Wine, Vinho
— El rey de la viña desposeído en Argel
— El u l t i m o bravo
— Más vino que whisky en Inglaterra
— Carner, selección poética
— Los bodegones de Mi ra va lis Bové
Museo
del
— El vino y el carnaval de I-Jungria
— Krems, capital del virio
— El vino en Cataluña
— L'ivrogne de J'. Brel
— Ventana a la III Feria de la viña y del vino
Vino
— Paola ingresa en una cofradía vitivinícola
— Se h a perdido un vino
— Publicaciones recibidas
— La t a b e r n a Cordobesa
Inio ñ E s n a n a
— Noticiario
SO M . úe Barcelona
ras
En vistas a la III Exposición y Feria
oficial
de la viña y del vino de la Región C a t a l a n a
PLANO
GENERAL
DEL
RECINTO
6£
lÁ lt/ÑM 3 £l
¥JJ¥0
>' í l economía
agraria
El Consejo E c o n ó m i c o Sindical de
•celona realizó un a m p l i o t r a b a j o
i e n t e m e n t e , para fijar la situación
nuestra economía provincial a n t e la
Bva etapa de desarrollo. Las m e d i i de o r d e n estabilizador, en plena y
radera e f e c t i v i d a d, y la n a t u r a l
¡ctivación que en la e c o n o m í a en
leral se ha p r o d u c i d o , tras la recen que h u b o de 9er c o n s e c u e n c i a lóa de a q u e l l a , t i e n e n q u e d e s e m b o r eu u n a nueva e t a p a , de desarrollo,
acción de s a n e a m i e n t o de una ecomía d e t e r m i n a d a tiene señalado en
jeto su ciclo de realizaciones : estalizar, reactivar, y d e s a r r o l l a r : son
i tres etapas que tiene q u e r e c o r r e r,
íptiplidas las dos p r i m e r a s , para q u e
reactivación iniciada se consolida a
i más a m p l i o s sectores, se precisa
q m e t e r la ejecución de un plan cometo de desarrollo e c o n ó m i c o , l a siación de que se parte desde a q u í es
q u e a c o n t i n u a c i ó n se expresa :
GRICULTURA
La superficie provincial r e p r e s e n t a
1 , 5 3 por ciento del total n a c i o n a l ,
3 la que ae dedica a a g r i c u l t u r a , gaadería y selvicultura 486 500 h e c t á ;as, el 1.4 por ciento de la total suerficie productiva n a c i o n a l .
tapones
para
en la provincia
(
de
La p o b l a c i ón agrícola activa de la
provincia de Barcelona se eleva a
129.887 p e r s o n a s , lo q u e r e p r e s e n t a el
4 , 5 por c i e n t o del total de la población
p r o v i n c i a l y el 9,8 p o r ciento de dicha
población d e d u c i d a la de la c a p i t a l .
La p o b l a c i ó n agrícola citada es suficiente para la p e r f e c ta explotación
de las superficies productivas, salvo en
épocas de recolección, en las que se
aprecia u n ligero déficit de m a n o de
obra.
El índica de p r o d u c t i v i d a d
de
n u e s t r a agricultura q u e d a p a t e n t e al
r e c o r d a r que e l p r o d u c t o final p o r
h e c t á r ea se eleva a 12.077 ptas. p o r
a ñ o , mientras la m e d i a n a c i o n a l es de
6.543 pesetas.
Los cultivos que ocupan u n a mayor
superficie son la vid, el t r i g o, la patat a , la c e b a d a , la a v e n a , el olivo y la
horticultura.
Nota i n t e r e s a n t e a destacar es q u e
existan 84.083 parcelas de secano y
m o n t e s , c o n u n a e x t e n s i ó n m e d i a de
5 , 5 h e c t é r e a s y 25.352 parcelas de regadío, cuya extensión media es de
0 , 9 5 h e c t á r e a s.
~]$arcelona
Sería interesante pensaren la fr
lación de industrias
capaces dé
parte de la mano de obra emplead^
aquellos momentos en que las actip
des agrícolas, pecuarias o forestáis
requirieran.
Nuestra Provincia o c u p a en cú'a
a p r o d u c c i ó n el p u e s t o 12 entre
e s p a ñ o l a s , stgnificarido la riq»eza
t e n i d a el 2 l 9 5 p o r ciento del totaL
cional.
«
ASALTO DE OAVAS OÉ&a
CA DE O A R C A S S o r t l ? ,
COMO PROTESTA POR
IMPORTACIONES DE.
VINO DE ARGELIA
Trescientos bodegueros Jiaip
asaltado las bodegas de PU-ciherec, localidad situad;
cerca de Carcassone, y
destrozado varias cavas 0
señal de protesta contra las
importaciones de vino que ge
están realizando de Argelia.;;
Nuestra Agricultura
exige
solamente
conjugar
el desarrollo
iudustrial
en
cada comarca, creando las
industrias
completamentarías
de la
agricultura,
ganadería o silvicultura que hagan posible la mejor explotación de la tierra.
efiampañas
y vinos
espumosos
^Capones
P A L A H
O
para
mnos
y
licores
S
(GERONA)
Dirección
I
i» i....,,.'"
Telegráfica:
i
• i - ¡i 11- ni
STEVAME-PALAMOS
i
i
'• -ir- Y - iiin- ri
-
- '
Teléfono
28
rm
EL PROXIMO CERTAMEN DEL
VIN O
CATALAN
S
Alegoría de Vilafranca, dibujo de! joven artista de Sitges
LORENZO PICAS CARDO, que figura en la o b r a que
^omento de Turismo de Sitges, a c a b a de editar y del
que hacemos mención en la sección de libros.
e anuncia para eí mes de agosto —15 de
agosto a l . 0 septiembre— la celebración
de la III Exposición y Feria d e la viña y del vino
de la región catalana, en el corazón mismo de la
comarca viñatera y vinatera del P e n e d é s :
VilafrancaEi Certamen espera recoger, en los vastos
terrenos de su emplazamiento, a todos los productos vínicos de la Región, y a su lado, las
industrias accesorias y complementarias, así
nacionales como extrangeras.
Vilafranca que desde tiempo ha extendido su
fama por todo el ámbito nacional y el mundo
entero, debe esperar que a ella se unan la riqueza y prestigio vitivinícola de todas las tierras
catalanas, para que la Exposición sea el exponente de toda su riqueza vinícola.
Bien está que las diversas zonas regionales
celebren oportunamente sus anualer < fiestas de
la vendimia, pero es conveniente para todos,
reunir esta vez en el marco de la III Feria, ios
vinos pálidos y dorados de Tarragona, los dulces
y secos del Priorato, los blancos y tintos de
Alella, el oro viejo de la malvasia de Sitges, los
famosos de la Conca de Barberá, Martorell y
Barcelona, los delicados del Ampurdán y tantos
otros que junto con los incomparables espumosos de San Sadurni de N o y a y los limpios y
transparentes de Vilafranca, o sea el Penedés
glorioso, que integran el mapa magnífico y multiforme de nuestra producción.
Es necesario que los visitantes—que se auguran numerosos y de todas las vertientes— de
una sola ojeada puedan hacerse cargo de la
variada, extensa y colorida gama de las etiquetas de los productos catalanes y de las inmensas posibilidades de su expansión mundial.
Y si a ello podemos añadir la propagación
de las cien y pico de Bodegas Cooperativas,
debidas al esfuerzo de los agricultores de los
pueblos enmarcados por las cepas d e nuestra
geografía, la manifestación será completa y nos
daremos cuenta del valor y la importancia del
vino.
Vilafranca ofrecerá en compensación, su
abrazo fraternal y su fermento histórico, pleno
de cultura, de espiritualidad y d e arte condensado en su Museo del Vino, y abrirá sus puertas
a todo eí mundo para poner de manifiesto todo
este esfuerzo y laboriosidad al servicio del bien
común.
3
aperitivo
EL LIBRO
Y EL
EN
—Siempre habla oído decir — puede que afirme usted, lector amigo, al
Leer este título— que en primavera
llegaban los libros y las rosas.
—Claro que sí —habré de responderle yo —; pero también llegan otras
cosas de —por ejemplo los sarpullidos— las que no hablaremos hoy.
Porque sepa usted, amigo mío, que sólo vamos a tratar, si usted quiere, de
la relación de los libros y el vino.
—¿Y la primavera, qué tiene que
ver?
—En primavera se celebra la Fiesta
del Libro y como en tal estación «se
hace» el vino según dice la voz popular, y más si el abril es friolero,
porque «abril rigorós, pa i vi abundóse,
vamos a tratar de la ligazón entre
el vino con los libros.
—Que yo sepa, no hay más que una.
Y está relacionada con la mucha afición que generalmente siente vana
gente para beber y poca para leer:
«Si les beceroles fossin vi
tothom sabría llegir
—Pues hay más. En el refranero se
ataca el vino en defensa del libro, que
es, también, una manera de relacionar ambas cosas. Así tenemos que:
«Amor, joc i vi
la saviesa del llibres
fan
entetbolir
—Es verdad. Ahora yo también me
acuerdo de otro. Y es que el diálogo
en torno a una mesa con las copas del
aperitivo alternativamente llenas o
vacías, se va animando a medida que
uno se calienta. Decía, pues, que de
un refrán venía otro. Y éste es elogioso:
«Llibres i vins,
els més vells,
son els més fins
— Parecido al que acaba de decir, es
otro que me ha venido a la punta de
la lengua:
«Llenya, vía, llibre i amic
el més vell, el preferit».
—También hay una canción popular en la que sale el libro y el vino. Es
la del Maestro y unos de sus versos
dicen así:
VINO
PRIMAVERA
libro, misal de coro que había pt.
necido a un canónigo fallecido
abandonado de los suyos y qu e
sabe cómo, a parar fue a la tienda
del trapero.
Teníalo de ordinario, sobre la D¡>
rada que ponía ante la puerta. Y peí"
saba mucho porque además de tener
siete cerraduras, sus cubiertas eran de
hierro, por lo cual más parecía cofre
de usurero que misal de coro.
Pasó un día un borrachín, un poco
más alegre que de costumbre y se le
antojó comprar el libro. El judio,
aprovechando la ocasión, se lo hizo
pagar a buen precio...
—Muy chispa debia estar el comprador...
—Bastante. Pero espere amigo y verá en qué paró la cosa. Y fue que al
llegar a su casa cargado con el misal
de cubiertas de hierro, su mujer le
increpó violentamente porque se había gastado el dinero de la semanada
en vino y en tan gran libro.
—Si soc tant
petiteta
que no el podré servir.
—Tú farás com les altres.
Quan em veurás venir
pararás taula blanca,
del bon pa i del bon vi
i a cap de taula
un llibre per llegir;
a cada costat del llibre
un brot de romanía.
—Me gusta la canción. Y para pagarle de algún modo el buen rato que
me hace pasar, le referiré una «rondalla» o cuento sobre el vino y los libros. Verá:
Erase que se era un trapero judio
aue vivía en la calle del Cali barcelonés, y tenía, para vender, un gran
Respondió de mal talante el borrachín, arreció ella con la lluvia de denuestos, hasta que, iracundo el hombre arrojóle el libro a la cabeza. A
tiempo esquivólo la mujer y cayendo
el misal en el suelo se desencajó o
desencuadernó, como quiera decirlo, y
de dentro de las tapas salió una cantidad tal de monedas de oro, que siempre más vivieron de renta con gran
asombro de la gente, desesperación del
judío y envidia de más de un familiar del canónigo que habiendo tenido
en sus manos la fortuna viéronla pisar a manos de un borachín por un
quítame allá esas... copas.
—Moraleja: ¿Emborráchese y compre libros...?
—No, hombre, ¡por Dios! Quiero
saque otra mejor: Beba con tino y
sepa elegir el vino y el libro. Aunqut
no figure la máxima en el refrán^ 0
y se desesperen «majordomes» y
dios.
E. BUSQUETS MOLAS
VINO ~ WINE
«FBEDOR DESGRACIADO
Y PREVISOR
LA PRIMERA COPA DE UN
GRAN REY
XJn hombre, se dice, el más
eordo ds Chicago —Jaime
Irooks, que pesa 265 kilogramos—, después de haber
apurado un repertorio de vino en una taberna de la ribera del lago Michigan, al salir
tuvo la fatal desgracia de
caer al agua.
Después de i n u s i t a d o s
VINI ~ VIN NO
Cuando, en 1553, la princesa J u a n a de Albret dio a luz
su primogénito, el rey de Navarra, padre de la princesa,
súbitamente, apenas el recién nacido había abierto los
ojos, se lo llevó a su cámara, donde tenía una buena
colección de vinos, y le dio
de beber un vino exquisito
a su nieto, diciéndole: «Esta
es la leche que conviene gustar por primera vez a un futuro gran rey».
es-
fuerzos, y gracias a haberse
recurrido a u n t r a c t o r , se lo-
gró sacarlo del lago.
Brooks, agradecido, adquirió dicho tractor y lo regaló
al dueño de la taberna, para
que lo tuviera siempre a punto en previsión para salvar
a cualquier cliente.
El niño llegó al trono con
el nombre de Enrique IV.
ILUSTRE
El REY DE LA V I Ñ A
EN
DESPOSEIDO
ARGEL
M. Henri Borgeaud, famoso financiero francés, ex senador por Argelia y conocido
en Argelia por el «Rey de la
Viña», ha sido desposeído, de
la noche a la mañana, de la
finca denominada «La Trappe». Se trata de un riquísimo
latifundio de naranjas y vidss, de algo más de mil hectáreas, situado a 17 kilómetros de Argel y cuyo recinto
amurallado, con su viejo edificio monacal y una capilla,
recuerdan a sus antiguos
Propietarios, los hermanos
Capenses, a su vez desposeídos por el Gobierno francés,
en 1904.
A
los 59 años del expolio
sufrido por la Orden de los
Tr
apenses, la dinastía finanClera
de los Borgeaud, que
e
nriqueció «La Trappe» hasta
transformarla en un pequeño poblado, donde trabajaban v vivían unos trescien-
tos obreros, ha sido a su vez
expropiada del dominio rural
por otro decreto. En la noche del día 29 de marzo, la
finca fue rodeada por t r o p a j
del Ejército popular argelino, provistas de cañones y
carros de combate. Respaldado por esta dialéctica, al
día siguiente se presentó en
el caserío un funcionario de
la Prefectura de Argel. E.
señor Borgeaud tardó algunos minutos en salirle al encuentro. Los trescientos obreros del dominio comenzaron
a dar vivas a Ben Bella y
mueras a la burguesía, mientras algunos soldados dispararon al aire. El señor Borgeaud quedó enterado del decreto que «nacionalizaba» su
propiedad y de que tenía el
«tiempo suficiente» para recoger sus cosas personales y
abandonar el domicilio.
CONTRABANDISTA
Arias (Roberto), ex embajador de Panamá en la Gran
Bretaña, y marido de la famosa bailarina Margot Fonteyn, ha sido detenido bajo
la sospecha de haber introducido licor de contrabando
en su país.
EL VINO DISIMULADO EN
EL SMOKING
Es una innovación de Estados Unidos: u n smoking
impermeable.
Naturalmente, no es que la
impermeabilidad esté pensada contra la lluvia, esto no
es interesante. Primero, porque el traje de etiqueta no
se usa para andar por la
calle; segundo, porque cuando se anda por la calle en
traje de etiqueta se va en coche. Ya se sabe que todas
las familias norteamericanas
casi sin excepción tienen coche. Sobre todo aquéllas que
tenen la oportunidad de vestir de etiqueta.
¿Entonces, qué utilidad es
la del impermeable en el
smoking? La utilidad de que
el vino, o quizá sería mejor
dscir el whisky, no atraviese
el vestido y, además, que no
le manche. Esto no quiere decir que todos los norteamericanos que se visten de smoking beban exageradamente,
pero sí puede afirmarse que
el smoking sirve para las
fiestas. Y en las fiestas siempre hay bebidas. Con esa
tela, no hay problemas en el
caso de u n a mancha de líquido ; se limpia levemente
con el pañuelo y como si nc
hubiera pasado nada. No
puede negarse que la invención es útil y tranquilizante.
liento del m e s
EL
U L T I M O
B R A V O
Deseando destacar aquellas
narraciones que tienden a ensalzar et vino, sus cualidades,
su b o n d a d , su vigencia, nos
place reanudar a petición de
muchos suscriptores esta sección para la que hoy seleccionamos este «cuento de¡ mes»
a p a r e c i d o en ABC. Juan Puig
es el autor de la ilustración.
STA todas las tardes en una taberna d e aquellas estilo Dictadura, con
nnas moriscas, carteles d e toros y
:
otografía grande q u e representa la
la d e «Manolete».
' siempre sentado solo a n t e un vela•edondo, serio; con las na rices mu y
rtas como en constante aspiración, la
. sumida, despectiva; y las cejas, pel u d a s , elevadas.
4o se destaca por n a d a su sombrero,
3 cordobés y flexible, vertido hacia el
ite, con decoraciones d e polvo y d e
>r ai filo d e ía cinta. Bajo el ala, un
íilío entrecano le buclea hasta la pria arruga de la frente. Traje m a r r ó n
ucido, sin corbata; b o t a s de elástico
r corinto, estuches d e juanetes. Lo
a un esqueleto casi pétreo, q u e apese mueve, vibra o suda.
Bebe, calla y f u m a con gesto severísic o m o dolido por un disgusto univere inacabable. Se estose, gargantea,
a d e reojo, avinagrado, al nuevo parro10; le pasea con el p á r p a d o t a i m a d o el
so a las mujeres; respira fuerte; pide
, cortado a d e m á n otro tinto. Escupe.
U n día, cuando no se creía observado,
:ómo le daba, sin venir a cuento, un
itapié al gato negro d e la taberna. M e
'eció q u e lo hacía por espantarse con ei
una idea torva d e cuchillos m a n c h a i en la amanecida. O de cuernos anti>s. O del vientre sucio d e ia m u j er q u e
engañó una noche de flamenco y m a n lilla.
Todo él parecía un trozo d e tiempo
¡jo, q u e todavía respiraba, d a n d o una
n b r a agria a la taberna.
...Yo tuve la suerte d e ver su última
*na de guapo asustador, su último toro,
d e su retirada. F u é una faena melancó •
a y bufonesca. En vez d e m a r c h a r s e del
edo h u y e n d o dé miedo, o matando, o
dejándose m a t a r , llegó hasta la b a r r e r a
d a n d o z a p a t e t as y pingotas.
Ocurrió, q u e estando ía taberna sola,
sin m á s sombra ni r u m o r q u e el «bravo»
a n t e su velador, entraron dos estudiantinos jubilosos. Pidieron coca-cola. El
«bravo» frunció su boca sumida, los miró
d e reojo despegando su viejo p á r p a d o d e
cuero curtido, y, silabeando, dijo al mozo
tabernero:
—No... les... sirvas.
- El mócete del mostrador quedó preso
tras las r a y a s negras del mandil verde,
con las boteíías suspendidas.
— H e dicho... q u e no... les... sirvas.
Aí mócete se le quedaron los ojos de
cristal. N o se m e n e a b a .
Los estudiantiílos se volvieron sorprendidos hacia el «bravo», cuya pupila
vigilante n a d a b a b a j o la hoja seca' del
párpado.
—Aquí se... bebe... vino... o... nada...
La cola... esa... para... los... americanos...
Yo... pago.
Los estudiantes se encogieron d e hombros. Decidieron e n m a s c a r a r el miedo con
risa d e conejo.
El m o z o les sirvió dos tintos. Los tomaron d e un trago y m a rc ha ron.
«El bravo», satisfecho, sacó una media
risa d e vinagre. Con eíla lió un cigarro de
factura interminable.
P e r o eí segundo y último acto de
pieza ocurrió al siguiente día a la misma ¡
hora, c u a n d o llegaron a la t a b e r n a diez O ;
doce estudiantes c a p i t a n e a d os por los
d e m a r r a s . El m á s f u e r t e d e todos pidió ¡
m u c h a c h o del m o s t r a d o r :
— D o c e coca-colas y una para
señor q u e está ahí sentado.
El chico miró ai «bravo». Pero el
vo» tenía los p á r p a d o s caídos, como
mido. N o s e había e n t e r a d o d e naá|¡f
S i r v i ó l a s coca-colas.
^IS
El m á s f u e r t e t o m ó u n a d e las botella^
y ía p u s o s o b r e el velador del «bravo*
—A beber, amigo.
v-íí
Y eí viejo g u a p o levantó sus o| ós
claros, doloridos, q u e reflejaban las bote- j
Has d e anís d e los anaqueles, el vedriado ;
del mostrador, los carteles d e toros y e! |
mandil verdinegro del muchacho. Luego»
con aire solemne, sin inmutarse al P a r e '
cer, levantó la botella, la miró aí traZÍüZ/
y di/o:
—E sto es colonia, colonia ameri cafl8 >
:
.
para eí cabello.
En seguida se quitó el sombrero y 8 /
I >lgue a lo pog
m a s
v i n o
q u e
w h i s k y
EN INGLATERRA
En una crónica
de
reciente
publicación
fechada en Londres, el periódico
barcelonés
LA PRENSA
recogía
estos
interesantes
datos sobre el
consumo de vino y whisky en
la Gran
Bretaña.
Los ingleses, g r a n d e s be be dores de
cerveza, se h a n hecho a h o r a g r a n d e s
bebedores de vino. E l whisky, esa bebida p r e t e n d i d a m e n t e n a c i o n a l q u e t i e n e
un éxito e x t r a o r d i n a r i o p o r todo el
mundo, está p e r d i e n d o las p r e f e r e n c i a s
de los b r i t á n i c os en u n g r a d o q u e p r e o c u p a a los p r o d u c t o r e s del otro ^ado del
• Canal de la M a n c h a . La cerveza sigue
;con su p r e p o n d e r a n c i a : 45 m i l l o n es de
hectolitros bebidos en 1962, lo q u e constituye u n récord.
Pero el consumo de v i n o a d e l a n t a a
§8Í pasos de gigante. Los ingleses se h a n
bebido, lo que es t a m b i é n u n a c i f r a récord, n u e v e millones de he c t ol i t ros de
vinos franceses, españoles, italianos e...
ÜP •ingleses (sí, h e m o s dicho ingleses), en
K íl962. Conviene r e c o r d a r q u e e n tiem»
l i l ..pos de la p r i m e r a Isabel el v i n o e st a ba
; en todas las m e s a s inglesas. E n tiempos de S h a k e s p e a r e , todo el m u n d o bebía d i a r i a m e n t e vino, q u e e r a b a r a t o .
Se consumía jerez, m a l v a s í a y n u m e r o s o s vinillos blancos. Los .tiempos h a n
'cambiado y a u n q u e la cerveza sigue goT.' zando del f a v o r p o p u l a r desde la ocupación romana, el vino, p a r a la g e n e r a l i dad de los ingleses, es u n a be bi da cara.
Sin e m b a r g o , ciertos vinos son m e ónos caros q u e los demás: los ingleses.
Estos r e p r e s e n t a n u n a c u a r t a p a r t e del
consumo n a c i o n a l de v i n o en I n g l a t e rra, y el v o l u m e n de este negocio se
calcula en 15 millones de libras anuales.
; Los ingleses h a c e n v i n o con jugo de u v a
de importación. E l 60 por ciento de los
f
rnos del Reino U n i d o se p r o d u c e n p o r
la compañía V i n e P r o d u c t s oí K i n g s t o n ,
: y el 20 por ciento p o r W h í t e w a y s , de
..Devon. E n 1961 estas dos f i r m a s se f u donaron y u n a t e r c e r a se u n i ó a ellas.
Producen vinos m u c h o m á s dulces y m e V^os alcohólicos que sus e q u i v a l e n t e s extranjeros. L a u v a v i e n e de C h i p r e y de
j^giones m e d i t e r r á n e a s : es p i s a d a e n el
...Jugar de p r o d u c c i ón y t r a n s f o r m a d a en
1111
j a r a be m u y c o n c e n t r a do y q u e se
ex
Pide a I n g l a t e r r a sin f e r m e n t a r . U n a
vez en p u e r t o inglés se d e v u e l v e a g u a
al producto y f e r m e n t a entre tres y
ocho s e m a n a s después de h a b é r s e l e a ñ a dido u n a l e v a d u r a especial. El v i n o obt e n i d o es d e j a d o e n depósito u n año.
E s t e plazo m u y corto, u n b u e n v i n o de
O p o r t o exige al m e n o s c u a t r o años, explica los precios r e l a t i v a m e n t e b a j o s de
estos vinos.
En cuanto al vino verdaderament e b r i t á n i c o p r o c e d e n t e d e viñas brit á n i c a s y cultivado e n suelo británico
a p e n a s existe. H a c e n u e v e años, la M e r r y d o w n W i n e C o m p a n y decidió p l a n t a r
u n a v i ñ a e x p e r i m e n t a l e n H o r a m en
Sussex, a p e s a r de su t e r r e n o arcilloso.
U n a de las va ri e da de s, la R i e s l i n g Sylvaner, cruce de dos p l a n t a s a l e m a n a s
reveló dotes de solidez y sabor.
L a m a y o r p a r t e d e los vinos b r i t á n i cos es c o m p r a d a por la clase o b r e r a y
p a r e c e q u e son las m u j e r e s las m á s aficionadas: es u n r e c o n f o r t a n t e después
de las f a e n a s domésticas de la m a ñ a n a .
Es c o s t u m b r e q u e se beba u n vaso o dos
m i e n t r a s se m i r a la .televisión. Es, p o r
o t r a p a r t e , la .televisión la q u e o r i g i n a
la p o p u l a r i d a d s i e m p r e c r e c i e n te del
jerez.
L a n o t i c ia q u e s o r p r e n d e r á es q u e se
b e b e cada vez m e n o s w h i s k y en I n g l a t e r r a . E n 1962 las v e n t a s r e g i s t r a r o n un
descenso de 9.000 hectolitros. Los productores a f i r m a n q u e la b a j a e s t á mot i v a d a p o r los i m p u e s t o s «cada vez q u e
u s t e d bebe w h i s k y c o m p r a u n vaso par a u s t e d y dos p a r a e l Tesoro», a f i r m a n
el p r e s i d e n t e de la Asociación de Whisk y Escocés.
Deléitese con F I N O R D . Conocerá un
'bouquet" nuevo, exquisito, inconfundible.
P I N O R D es el vino de las fiestas.
Después de una selecta velada,
un vino selecto. P I N O R D , vino de
aguja, es único.
a
OFRADIA DEIS
TES EMBRIACS
Tü
? Txe- txang!
^
i cavall com dalt d'una barca
en el trotoll d'ones
esvoranc.
flors tots ulls on la pena fou
nt becaines dins de l'aigua
fredi
?aigut al pou.
yang el princep
a licor buidaria,
abans
trosterni al Cel, catorze
quartans.
llamineix un cup peí cami.
u que ara té, canviar
voldria
e porta el nom de les Deus- deI \>i.
CARNER
SELECCION
POETICA
'srué
Tsong-txé
a elegant i
benavingut,
neis al pie
jo ven tu t!
anc de tos ulls mostres enbe vent,
xires l'atzur del dia clement :
tndeixes com un arbre de ja de
s gronxés al vent.
n
siao Sué, tu quan has begut
teus vint, quartans per a la saiut.
uadres dumunt deis cttizes i xerres,
ides amb un esclat de vint guerres,
b regira ment d^ a que lis que as tora ts
la taula seuen ais quatre
costats.
I
El poeta en el cim es s e n t c a n t a r ;
i la vinya d a u r a d a q u e el sol b a n y a
a f a r b a l a n s alegra la m u n t a n y a
i en fi pendía c a p a les ones va.
La m a r CB a d o r m i d a , el cel és ciar;
melangies d ' e s c u m e s i boirines
d a m u n t la p a u de lea blavors divines
r e l l i sq u en lentes, per a n o t o r n a r .
III
AqueBt r a í m , o C r o n o s , t J h a plagut :
els grana d a u r a ts les teves mana n'arrenquen.
Que és trist el so a p a g a t de q u a n es trenijutn
en toe queixals m o v e n t s de s e n e c t u d!
- N o vui el l e n t i desvagat destí
de dá al no re mon oci i n c o n e g u t ;
més val d'é^aer p e t j a t i e sc o r r e g u t,
a Ba ng i n ú t il t r a s m u d a n t en vi.
1
ng Siu, tres tassons seguits en bevent,
per do celeste d'escriure ama ten t.
casquet va a térra, ja amb cor inflo mat
tra a ducs i princeps el crani
peíut.
rita al paper cada tret di vi
ger com el núvol o el tel del matí.
immortals
^ O Cronos, d é u de la vellesa aiwlera,
la barba trista i la m i r a d a e r r a n t l
la meva jovenesa p a l p i t a n t
tu te l ' e m m e n e s per la c a b e l l e r a.
I encara r i u , desavesat del p l a n t ,
el meu esguard, com un i n f a n t tot mi;
i encara tinc, c o m el ra'im m a d u r ,
l 'o r generós sota Ja pell t i v a n t .
r
ía par, Li Po, trabes cent poenies
latre quartans de vi tot surant.
dorms davall de totes les tauies
i ets al mercat de Ixrang
ngun.
)l FUI del Cel per son hoste et marca,
ots ni pujar dins h¡ seva barca :
juest pobre subdit — comences de dir—
t immortal conservat en vi.
raims
II
venerat ministrea-C-esquerro,
ig d'una festa despen milions :
m la balen a gegant, a trompons.
nt rius de vi prou
eixugaria.
a el tessó, i al cim, on es posa,
neixament ciar de tota cosa,
que en Coblit per sempre ha dei xa t
ronec seny, oh
Sobrietat.
sin molt de temps davant del déu Fo,
, dejunava en santa
puresa.
it, fins i tot en
Vembriagursa
otsola en greu
meditado.
s
JOSEP
CARNER
poeta y periodista bar ce
tonés, nació en 1884. Su
obra literaria es de un
definítí-úo "Calor. En 13 i o
fué proclamado «JMestre
Csf-ai <Saber» y ha publi^cado gran numero de timbras de poesía y teatro,
JDe«Els fruits sa boro sos»
y «filuna
i JL,lanfen,na» sobre temas chinos
entresacamos dos mues<~
tras para
es ía
pdgi^
na aniológica que inicia—
mos hoy.
IV
Cerquem del g«ig el fácil e s c o r r i m ,
la faUedat lluent ae'ns e n c o m a n a ;
i com t e m e m sa Veu de aobirana
l'anima taciturna defugim.
Peró el vell n é c t a r en el vas del rim,
duració en p e r f u m i t r a n s p a r e n c i a ,
es fa en el més pregón de nostra e»»énr-i®
deis m o m e n t s de delicies q u e opriinirn. ,
Malinconia al fi de la diada
i cremadissa d'ales deis instants!
T r e n i g a r l a n d es a m b els p a m p o l s blana
i rigui d a l t deis carrón la g e n t a d a .
- N o em plau c o r o n a que és del vent
sino de i xa r, per a no nata humane,
u n poc de sol de mos amors l l u n y a n s
d o s al celler, colgat en t e r a n y i n a .
los
de
bodegones
a
- ííi*>¥í»:?í
i-ííCT
i
Mí radalís
En su nota crítica sobre la última exposición
de Miravalls Bové, Angel Marsá señalaba como cualidad
destacada en la obra de ese pintor, la luminosidad
que
irradian
sus composiciones de figura, bodegones y apuntes.
tEn la
linea de un impresionismo
ceñido por el rigor formal
más
exigente*, Miravalls
Bové mostró en la Pinacoteca
una
colección de telas de su última producción,
que pusieron de
relieve, su notable madureza
artística.
En el bodegón que reproducimos,
se advierte
—mucho
menos, desde luego que en el original—
la luminosidad
a
que el crítico hacía
referencia.
Los racimos y pámpanos cobran una sugestiva
dimensión en esa tela de Miravalls
Bové en la que
importa
mucho mái la luz y el volumen que el detalle y el trazo
meticuloso. La materia plástica predomina
deforma
acusada hasta el punto de dar un relieve extraordinario
al
tema. Estas uvas del bodegón parecen estudiados
con una
atención especial, atención de la que resulta
esta versión
única del fruto de la viña.
EL V I N O Y
CARNAVAL DE HUNGRIA
Las fiestas de c a r n a v a l se i n s p i r a n
en Hungría de las viejas t ra di ci ones
folklóricas que como en m u c h a s otras
partea del m u n d o oc c i de nt a l, aun se
conservan en las zonas r u r a l e s . La
más interesante tal vez es la del entierro del i n v i e r n o , q u e se conserva en
provincias como la de Pest y la de
Fíeves.
Un joven d e s e m p e ñ a el papel del
mvierno m o r i b u n d o , m i e n t r a s q u e
otro hace las veces de sacerdote q u e
lfi prodiga loa últimos auxilios espirituales. Una n u m e r o sa comitiva bien
provista de botellas de vino, a c om paña al «muerto» hasta la hostería de la
«Mea o el taller del herrero, d o n d e se
8u
ele levantar u n a capilla a r d i e n t e ,
"«'entras tanto unos y otros t r a t a n de
^animar al m o r i b u n d o hasta q u e el
,
cura* ) p o n i e n d o fin a esta p r i m e r a
Parte de la fiesta, le baña el rostro con
Vlno
- En este m o m e n t o c o m i e n z an las
^fizas y los cantos que se p r o l o n g a n
«asta el a m a n e c e r .
En
la H u n g r í a
JBaz)¿
septentrional
m a y o r parte de las bodas se
la
celebran
en la época del c a r n a v a l , y u n o de los
p u n t o s c u l m i n a n t e s de la
ceremonia
CA
VAS
IT
I I
consiste, hacia la llegada del a l b a , en
un rito q u e h e r m o s a m e n t e
se
llama
«el i n c e n d i o del día». En e f e c t o, cuando a p a r e c e n los primeros
resplando-
res del sol, los i n v i t a d o s
encienden
un f u e g o de paja y, f o r m a d o s en
I
ale-
gre r o n d a , d a n z a n y c a n t a n en t o r n o a
las l l a m a s .
Otra c o s t u m b r e es la de q u e
aficionados al vino confiesen
m e n t e c u a n t as botellas de vino
c o n s u m i d o d u r a n t e el a ñ o
El
loa
publicahan
colori-
do de los trajes típicos y la música
de
los violines y a c o r d e o n e s a n i m a n
el
carnaval h ú n g a r o , u n o de los últimos
L
en q u e esta fiesta conserva su a n t i g uo
e s p l e n d o r y su t r a d i c i o n al alegría.
UNESC O
MOJA - PANADES
ÍREM
)EL
/INO
N O DE LOS
POCOS
MUSEOS
DEL V I N O
>EL M U N D O
Puerta de entrada
al Museo del Vino
de Krems, en una
antigua iglesia d e
Jos dominicos.
10
CAPITAL
Es preciso llegar a K r e m s por el Dan u b i o si q u e r e m o s s e n t i r n o s su m e r g idos de golpe e n la a m b i e n t a c i ó n nece-
i
---Hj
s a r i a p a r a c o m p r e n d e r todo el encaróv
to de esta p e q u e ñ a ciudad. Con u i h ^ J § Í
co de i m a g i n a c i ón pode m os creernos de¿
v u e l t o s al .tiempo en q u e K r e m s era u n a c i u d a d p r ó s p e r a , u n p u e r t o del Danu- ¡
bio q u e e n u n m o m e n t o dado r e p r e s e n t a b a p a r a V i e n a u n a f u e r t e compete*^!:
cia.
Jiji
P e r o p a r a la m a y o r í a de au:
K r e m s evoca a n t e todo u n vino
uno de los g r a n d e s «crus» de Austria, él
« K r e m s e r S a n d g r u b e » , q u e con el «KaW
z e n s p r u n g » y el «Flohaxn» de Durns-c
tein, es u n a de las p e r l a s producidas porv
los viñedos de la W a c h a u . P a r a los que;M
lo i g n o r a n : la W a c h a u es u n a poreióh^
del valle del D a n u b i o situado eníre^ ¿
K r e m s y Melk, y es f a m o s a a la v e z / p ^ J
sus vinos y p o r sus albaricoqueros. que
f l o r e c e n e n el m e s de abril.
1
E n t r e otras curiosidades existe
K r e m s u n o de los museos consagra
al v i n o m á s r a r o del m u n d o . El «We:
m u s e u m » está i n s t a l a d o e n u n ala
u n c o n v e n t o de Do m i n i c a n os disuelto
por J o s é II. P a r a p e n e t r a r en él es p:
ciso p a s a r por el p o r c h e l a t e r al de
a n t i g u a iglesia de los dominicanos, cuyo i n t e r i o r h a s u f r i d o transformacioii'
p r o f a n a s {casi p o d r í a m o s decir pr
n a d o r a s ) , y a q u e e n él se h a insta!-'ido
u n cine. Es sin d u d a el único cine en el
m u n d o en el q u e el p o r t a l de entra
está e n m a r c a d o p o r auténticos frescos
góticos r e l a t i v a m e n t e b i e n conservados.
E l Museo del V i n o n o f u e fundado
h a s t a 1926 p e r o posee y a u n a influyente
colección de obj e t os y documentos relativos a t o d o lo q u e concierne al Vino,
desde el cultivo d e la viña hasta la fabricación de los t o n e l e s y costumbres típicas de la v e n d i m i a . Lós antiguos útiles de v i ñ e r o nos m u e s t r a n lo penoso
q u e e r a a n t a ñ o el t r a b a j o en las viñas,
con azadas de u n tipo p a r t i c u l a r para v
m u l l i r el suelo e n t r e las cepas, y medios
con f r e c u e n c i a p r i m i t i v o s p a r a la lucha ?
i
c o n t ra los parásitos.
wm
C u a n d o la uva e n t r a b a en su
de m a d u r a c i ó n , el v i ñ e r o de la Wachau
colocaba de f o r m a visible a la entrada
de sus v i ñ a s u n g r a n asterisco simbólico p r o h i b i e n d o a p a r t i r de aquel mo*
m e n t ó, el paso de todo e x t r a ñ o sobre
aquellas t i e r r a s. E s t a m e d i d a era
f o r z a d a por el c o n s t a n t e control de l° s
« g u a r d i a n e s de viñedos» que sorprend í a n a los m e r o d e a d o r e s sobre las coxiñ a s d e s a m p a r a d a s . Estos guardián? 8
iban, por lo g e n e r a l , a r m a d o s con
g r a n sable y e q u i p a d o s con cuernos Y
silbatos q u e les p e r m i t í a n comunicar'
11 1
ILUSTRACIONES:
+
En la p o r t a d a :
cepas represen-
tando grotescas
figuras.
se entre sí a g r a n d e s distancias. T r a n s portada ía uva a la p r e n s a — p o d e m o s
ver en el museo algunos yugos artísticamente decorados, utilizados a n t i g u a mente p a r a los tiros de b u e y — l a v e n dimia e n t r a en su f a s e f i n a l . E x i s t e n
aun en la B a j a - A u s t r i a n u m e r o s a s p r e n sas antiguas s e m e j a n t e s a la del Mu seo del Vino de K r e m s . Son e n o r m e s
máquinas de m a d e r a maciza en las q u e
ia viga m a e s t r a
mide f á c i l m e n t e de
cinco a diez m e t r o s de largo. A l salir de
] a prensa se m e t e el vino e n toneles
— el Museo de K r e m s posee u n a bella
coleción con u n a c a p a c i d ad de 120 hectolitros. Todos estos toneles son decorados con grabados q u e simbolizan motivos bíblicos, tales como Noé en la viña.,
o los emisarios r e g r e s a n d o de la T i e r r a
Prometida con el e n o r m e r a c i m o de
uva. Sobre u n o de los toneles se h a l l a
un gato n e g r o ( t a m b i é n de m a d e r a )
que antaño se colocaba sobre el t o n e l
que contenía el mejor vino de la región.
«Lorsque le vin est tiré, il f a u t le boir»
(Una vaz e l v i n o es sacado, es preciso
buberlo), dice el viejo p r o v e r b i o f r a n cés; y una de las ú l t i m a s salas q u e nos
faltan: viistar es la reconstitución de u n a
vieja taberna, con las mesas r e s e r v a d a s
a los m i e m b r o s de las diversas corporaciones (ebanistas, h e r r e r o s, etc.). E n u n a
vitrina un vaso a n t i g uo sobre el q u e está inscrita una curiosa .tarifa: lo q u e
es necesario desembolsar p a r a s u f r i r
los diversos grados de e m b r i a g u e z. L a
clasificación va — e n u n a l e m á n rico
para el que lo c o m p r e n d e — del s i m p l e
hecho de estar «alegre» a la m á s completa borrachera. P o r último, s e ñ a l a m os
fifi la p a r t e del m useo r e s e r v a d o a los
toneleros, con sus e x t r a ñ o s i n s t r u m e n tos, el antiguo e s t a n d a r t e de su corporación. Este e m b l e m a está a d o r n a d o en
wnbas caras p o r p i n t u r a al óleo del artista local m á s célebre, J o h a n n S h m i d t ,
llamado «Kremser-Schmidt». E n la p a r ie
d e l a n t e ra h a y p i n t a d a u n a escena de
la vendimia con los toneleros t r a b a j a n en último t é r m i n o ; en el dorso podemos V3r la i m a g e n de S a n U r b a n o , p a trón de los viñeros.
V «ms — capital del vino: esto n o es
simple f r a s e estética, y a q u e esta
P-3v.efi.i ciudad aloja t a m b i é n u n a cé:re
escu3la de v i t i c u l t u r a , cuya f u n d ó n se r e m o n t a a m á s de u n siglo
^ c l ) . Esta institución se v e f r e c u e n t a ^ fto solamente p o r los hijos de los viu d o s de K r e m s y sus cercanías, sino
•¡ünbién por jóvenes de toda la B a j a ^üstria.
r
:l vino en Cataluña
Del d o c u m e n t o de Agustín Coy
Cotouat, editado eD 1911, sobre
la historia del vino en nuestra
región, seleccionamos en este num e r o para nuestro Itciores lo&
capítulos V, VI y VII.
MAJUELOS
>e daba este n o m b r e a la v i ñ a n u e v r n t e p l a n t a d a . L a p a l a b r a c a t a l a n a,
allol», y la castellana, «majuelo»,
aceden del l a t í n malleolus.
^a p a l a b r a «mallol» se e n c u e n t r a USDcomo s u s t a n t i v o y como a d j e t i v o ,
ro igual significación. Como su st a n t im a s c u l i n o en u n a e s c r i t u r a de 1009.
i n d i m u s tibi t é r r a cun maliol». —
irt. S. Cugat, n ú m . 285, y o t r a de 1054
)so maliolo quod p l a n t a u i t bonifilio».
Bereng. I, n ú m . 145.
El concepto de v i ñ a n u e v a m e n t e planda, se d e s p r e n d e de la e s c r i t u r a de
37, por la que P e d r o R i c a r t , que dea á A y m e r i c h e h i j o s 61 m o r a b i t i n e s ,
dio en hipoteca por 9 años u n a pieza
i t i e r r a y otra de m a j u e l o , p a r a q u e
s l a b r a r a , y respecto de la «petia m a 20uli» añade, q u e c u a n d o p r o d u j e r e el
uto q u e Dios le concediese, le d a r ía el
n
y el 10.° — R. Berg. IV, n ú m . 75, con
i cual se pone en evidencia q u e el m á telo o las n u e v a s cepas n o d a b a n todaía f r u t o s .
Como s u s t a n t i v o f e m e n i n o se encuenra en u n a m a n d a h e c h a por P o n s en
u t e s t a m e n t o de 1005 a f a v o r de su h i j a
¡liards, por la cual le legó «ipsa malloa» que h a b í a n c o m p r a d o a P e r e GuiEem. — Cart. Urgell, n ú m . 232, fol. 82,
ol. 2.a
«Viñas malleolas» se m e n c i o n a n en
063, usándose como a d j e t i v o .
Con el n o m b r e de «mallola» e r a colorida u n a pieza de t i e r r a q u e los Hosñ t a l a r i o s t e n í a n en S. V a l e n t í el año
.218.
VI
no. P o r esta concesión se a t r i b u í a la posesión de la cosa á a q u é l que h a b í a obtenido el «precario», p e r o por ser m e r o
f a v o r no c r e a b a e n t r e las p a r t e s cont r a t a n t e s n i n g ú n lazo c i v i l m e n t e obligatorio.
L a s c o s t u m b r e s que se seguían en la
M a r c a de España, C a t a l u ñ a, respecto de
este punto, d u r a n t e los siglos X, X I y
XII, p u e d e n condensarse e n los siguient e s conceptos. U n p r o p i e t a r i o cedía u n a
porción de t i e r r a á t í t u l o de «precario»
por d u r a n t e 7 años á u n l a b r a d o r p a r a
q u e lo p l a n t a s e de v i ñ a y la cultivase.
A l t e r m i n a r este plazo dividían la v i ñ a
en dos partes, de las cuales, u n a era para el p r o p i e t a r i o y o t r a p a r a el labrador. Si éste q u e r í a e n a j e n a r l a , h a b i a de
o f r e c e r l a p r i m e r a m e n t e al p r o p i e t a r i o
de la otra m i t a d . Los f r u t o s de la v i ñ a
d u r a n t e los 7 años, se dividían por m i tad, y a l gunas veces el p r o p i e t a r i o recibía la 4.a p a r t e . Algunos p r o p i e t a r i os
cedían ía v e n d i m i a de u n o de los 7 años
al l a b r a d o r. De esta s u e r t e se i b a n f o r m a n d o p e q u e ñ o s p r o p i e t a r i o s alodiales.
Esto lo d e m u e s t r a el caso siguiente, ocur r i d o en el siglo X.
Los consortes G u i f r e y Oruza, en 933,
dieron á B l a n d r i g o «per ipsa precaria»,
u n a a l m u d a d a , «mediata», de t i e r r a laborable e n el valle de Torrellas, p a r a
p l a n t a r l a de v i ñ a y c u l t i v a r l a por espacio de 7 años, b a j o los siguientes pactos. D i v i d i r por m i t a d los f r u t o s , dividir la t i e r r a después de t r a n c u r r i d o s los
7 años de p l a n t a d a y f i r m a r l e los don a n t e s e s c r i t u r a s de p r o p i e d a d p a r a que
el c u l t i v a d or y su p o s t e r i d a d la poseyan
en p r o p i e d a d , si h o m b r e s peritos dijesen
q u e la v i ñ a e r a bien p l a n t a d a y cultivada; y de p r o h i b i r a l c u l t i v a d or dar esta
m i t a d o de c u a l q u i e r m odo e n a j e n a r t e
á m e n o s q u e f u e s e á los d o n a n t e s ó á
s u posteridad, q u i e n e s p o d r á n c o m p r a r la á sus p a r i e n t e s s e g ú n valoración hecha por peritos. E l q u e i n f r i n g i e s e el
contrato, h a b r á de p a g a r á la otra p a r te 10 sueldos. — R. Borrell, n ú m . 4.
P L A N T A C I O N Y CULTIVO
VII
Los c o n t r a t os que c e l e b r a n los propietarios de t i e r r a s con los l a b r a d o r e s para la p l a n t a c i ón y cultivo de las viñas,
e r a n á condición de «precario». Tales
contratos no conocidos p o r el F u e r o Juzgo, f u e r o n p e c u l i a r e s del D e r e c h o Rom a n o . E n esencia consistían en q u e el
poseedor de u n a cosa concedía g r a t u i t a m e n t e el uso de la m i s m a , como por
f a v o r , b a j o r e s e r v a de r e v o c a r 3a v e n t a ja concedida c u a n d o lo creyese oportu-
CLASES DE VINO
E n la E d a d Media e r a y a el v i n o la
bebida o r d i n a r i a y se conocían t r e s clases: Blanco, t i n t o ó v e r m e l l y a ñ e j o ó
generoso.
A l b e r t L a n d r i c h celebró un convenio
con la condesa A l m o d i s de B r : c e k : i . i c:i
1071, por el cual se obligó á d. r b a n jaum e n t e , por la cosecha de Osor, dos «modios de v i n o blanco» y otros des ce ctia-
to, modios I I u i n i b l a n c h i et al i
modios uini uerniculo». — R. Be
IV, n ú m . 233.
D e l v i n o «añejo» se h a c e menciórt <
el t e s t a m e n t o de P o n s J o f r e , 1105,
de cuyos legados está expresado con <
t a s p a l a b r a s : « I t e m a d opera sanc.ti iuliani é m i n a I uini de uetere», para
obra de S. J u l i á n d e e m i n a un modii
de v i n o añejo. — R, B e r e n g . I, núm.
E l v i n o generoso, l l a m a d o e n Catal
ñ a «vi bó», f u é t a m b i é n conocido
«vino sano». E l obispo R a m ó n de
n a , al ceder e n 1186 la bailía á Be:
g'uer V e n t r e , le i m p u s o la condición
q u e a n u a l m e n t e d i e r a á él y á sus
sores, e n t r e o t r a s cosas «I s e x t
u i n i sani». — G e r . C a r t . Carlom
fol. 179.
L a b u e n a c o s t u m b r e ( p a r a los e:
dedores) de «bautizar» el vino, ya sé
éstos cosecheros ó t a b e r n e r o s , se re;
ta t a m b i é n en la n o c h e de los tie;
T a n a r r a i g a d a e s t a r í a y a e n la
Media, q u s e e r o e v p 0 „ a e m etao eta
m e d i a , q u e se p r o v e í a e n los contraj
Así lo d e m u e s t r a la e s c r i t u r a que
mos. — A p é n d i c e , n ú m . I del año 11 ^
con la v e n t a de los ré di t os de la bailía
de V i l l a f r a n c a y F o n t r u b í á B. Gras,
iré ellos e l p a n y vino. P r o m e t e al baile del r e y q u e le d a r á «diez caficioí
boni u i n i sine acua», diez caficios de vi- •
no b u e n o sin agua, ó sea el vino de las ;
p r i m e r a s v e n d i f i a s , « u i n u m de priiB®
u indi mus» en el m e s de Agosto. Si acoW"
teciere q u e por efecto de tempestad, de
pedrisco ó n u b e s , q u e se disminuya j a
c a l i d ad á juicio de p r o b o s hombres
las dos bailías, «si v e r o t e m p e s t a s gran' \
dinis v e l n e b u l e in dictis baiuliis con«'
gerit, m i n u a t u r de j a m dicta vendi.bo*
n e de consilio p r o b o r u m h o m i n u m «1 *
rum bajuliarum».
..'
»
J Ü E K G A
DE ELEFANTES
El invierno riguroso h a te•a0 en I a India u n inesperado e í e c t 0 - U n g m p o d e
elefantes se h a n emborrachad o.
y., aq-ui cómo sucedieron
10S acontecimientos. Invadio s de frío, sin comer ni beber, un numeroso grupo de
elefantes abandonaron su residencia habitual, en el
Nord¿st3 del país, y se refugiaron en Assa-m. Allí vagaron largamente, sin saber
qué hacer. Ya se sabe que el
elefante es u n a bestia de mucha memoria, pero poca imag nación. Y dando vueltas de .
acá para allá, llegaron hasta
una. destilería clandestina,
botante rudimentaria.
Se armó la batalla que
puede. imaginarse: los habitantas del local se defendieron como pudieron; pero,
viendo que no podían con los
feroces paquidermos, huyeron y dejaron a los recién
llegados como dueños del
campo.
Entonces empezó lo curioso: los elefantes tenían sed,
cosa lógica, y como la trompa es un utensilio t a n útil,
la emplearon a m a n e r a de
sifón, para vaciar las cubas
de líquidos alcohólicos. Operación fácil; al fin, no habían saciado la sed, pero se
habían acostumbrado gozosamente al licor.
Salieron de allí en u n estado lamentable. Hacían «eses»,
daban tumbos y alguno se
caía y no había forma de levantarle. Es lo que se llama
una noche de juerga, aunque,
en aquel caso, no era toda^
vía la noche, sino, sencillamente, el atardecer.
Se h a n saltado a la torera
el tiempo, al menos en el importante asunto de fabricar
coñac o champaña, dos bebidas que a m an los comunistas, sobre todo los que pertenecen a la alta categoría
del Partido.
Se dice que h a n encontrado un procedimiento para
envejecer artificialmente el
champaña y el coñac. E n
tres meses hacen una de esas
bebidas con las mismas cualidades y características . que
si tuviera tres años.
El líquido obtenido,' naturalmente, h a sido bautizado
con u n nombre ruso: se llam a «Fokouchor», que quiere
decir «pequeño
incendio».
Y los rusos están muy contentos de su hallazgo. Beber
u n a bebida de las caracterís-
ticas del coñac o del champaña ya es importante, pero
si además esas bebidas son
de excelente calidad, entonces la cosa es formidable.
Y ya se sabe que la calidad
en cuestión de vinos y similares se adquiere con los
años. Con los años o con el
nuevo procedimiento inventado por los rusos. No estaría de más que los franceses
(y los españoles) pidieran la
receta a los paisanos de
Kruschev, con ello ganarían
una de las cosas más valiosas que existan: el tiempo.
Claro es que simultáneamente quizá perdieran otra cosa
también valiosa: el auténtico licor.
L'IVRO G NE
vino & canción
J .
Para el «chansonier» c u e n t a n m u dísimo IOP escenarios más o m e n o s
FICTICIOS
de H U b o h e m i a . El «mueicia «cave», la taberna h a n cobiMo angustias, ternura», desesperacio*
ne8
y recuerdos del poeta. J u n t o a '<t«
Parroquianos cómplices de u n m u n d o
"batido - a c a s o
momentáneamente
*»atidóc a n t a n t e dice, grita o
0ra
su l a m e n t o . Jacques Brel, jí>ven
O p o s i t o r e i n t é r p r e t e q u e r e ú n e innumerables matices estilísticos, han
ec
ho suya en una pieza e x c e p c i o n a l
PAEA LOS RUSOS
EL TIEMPO NO CUENTA
de
B R E L
la desgarrada poesía del h o m b r e q u e reste a aimer- Buvons deja aux filies Que je vais fair pleurer-Et
tant pis
se confiesa a sus amigos f r e n t e a una
refuserontb o t e l l a , o m e j o r, u n a s botellas de vino. pour, les fleurs- Qu'ell's me
Je s rai saoul dans une heure—Je
serai
«L'ivrogne» es el título de esa c a n - sans
passioh...»
ción, u n o de los éxitos m ás sobresalientes de B r e l.
< Ami, remplis mon verre
—Encoré
«L'ivrogne* es u n a m u e s t r a típica
un et je vas — Encoré un et je vais de las c anc i ones a p a s i o n a d a s de Jac— Non, je ne pleure pas— Je chante et
quea Brel; estas piezas q u e un «cresje suis gai — Mais j'ai mal d^étre
moicendo* cada vez más a g o b i a n t e culAmi, remplis mon verre...»
m i n a n en u n a v o r á g i ne verbal que.
En el estribillo, el a u t o r sabe ya
sin e m b a r g o , n o i m p i d e q u e aflore el
reflejar la fiebre, la c o n t r a d i c c i ó n y
s e n t i m i e n t o y las c a l i d a d e s expresivas
t a m b i é n la s i n c e r i d a d del h o m b r e q u e
de este i n t é r p r e t e fuera d e serie. «Bubusca el olvido en unas copas : «No
vons n u i aprés n u i t . . . Buvons ríen q u e
estoy l l o r a n d o ; c a n t o , soy f e l i z ., pero
pour boire»; este es el grito del «ivrogm e d u e le ser lo q u e soy, ser yo
ne» q u e hasta el final p i d e al amigo
mismo
que llene de n u e v o su vaso.
La canción t i e ne párrofos q u e u n e n
Si se les p r e s e n t a la o p o r t u n i d a d
a su i m p r e s i e n a n t e fuerza y vigor u n a
de escuchar la canción de Brel, no
m e l a n c o l ía p r o f u n d a :
dejen de a p r o v e c h a r l a . Es una lástima
*Buvons á rna santé —Tois qui sais
que en n u e s t r o pais el c a n t a n t e sea
si bien diré— Que tout peut
s'arranger
a un poco c o n o c i d o . «L'ivrogne» es
— Quelle va revenir— Tant pis si tu es
sólo un e j e m p l o de su arte poético,
menteur-Tavernier
sans tendress9 — Je
a p a s i o n a d o , espiritual a veces, y siems'rai saoul dans une heure—Je
serai
pre t r e m e n d a m e n t e h u m a n o .
sans
tristesse..
tBuvons
aux jeunes filies — Quil
me
13
cxposicion
Ventana a la
eria de a vina y ae vi
•
PREGUNTAS
AL
/
PRESIDENTE
Se anuncia
la celebración de la III Feria
l vino de la Región Catalana a celebrar en
lafranca.
La dirige un comité
ejecutivo
rmado de juventud y dinamismo
que presiun pintor de acusada personalidad
dobla» de vinicultor,
D. Esteban Rexach, a quién
' momento, y a boca de jarro, le abordamos
n estas cuatro
preguntas.
uienes tendrán cabida como expositores en la III Feria
ficial de la Viña y del Vino?
Todas aquellas entidades y firmas que estén relacionadas
directamente o indirectamente con la viña y el vino,
¡ué importancia práctica tendrá dicho certamen para los
roductos vitivinícolas del Panadés?
- Mucha; aunque no se obtenga de una manera inmediata
en primer lugar prestigia el nombre de Vilafranca del
Panadés y después da a conocer a cuantos la visiten los
magníficos vinos que produce nuestra comarca, aptos en
su mayoría para el embotellado y elaboración de champan.
¿ué manifestaciones artísticas, culturales y populares tenIrán lugar con motivo de dicha Feria?
- No se pueden precisar todavía, pues todo ello está en
vias de gestación. No obstante podemos adelantar que
se está haciendo lo posible, para que, tanto los actos
artísticos, como culturales, y populares, tengan la categoría que se merece la Feria y nuestra comarca
Qué cálculo optimista tiene previsto de número de visitantes durante la quincena de la Exposición y Feria?
- Otra cosa que tampoco podemos precisar, puesto que
depende de una serie de circunstancias, tanto climatológicas como de otros órdenes, no obstante esperamos una
mayor afluencia de público que en 1953.
CARTEL
ANUNCIADOR
N O T I C I A R I O
* Se celebrará en Vilafranca, capítaidad del Panadés, del día 15 de agosto al
l de septiembre del corriente año, previa
autorización dada por el Ministerio de
Comercio a 28 de marzo.
* Forman el Comité Ejecutivo los
Sres.; Presidente: D. Esteban Rexach
14
Llopis. Vice-presidénte: D. Jua n Monsarro Alborná. Secretario : D. Jorge Biosca
Jordá. Tesorero: D. Antonio Gallemí
Casanellas. Vocales: D. J o s é Colomer
Costa, D. J o s é Giralt Raventós, D. Francisco Olivella Ferrari, D. J o s é M. Rafecas
Sabaté, D. Antonio Ribas Martí, y D. José
Ventosa Cabanyes.
* La oficina de ía Feria se halla instalada en los bajos de ía Casa C o n s i s t o r i a l * A todos los expositores de la
Feria se les reserva los «stands» hasta
30 de abril.
*
Eí cartel anunciador, que publicaposa a ¡o P°9
mejante en
Australia.
Parece ser. dice un
técnico,
que
el
aguardiente
madura
rápidamente
con
las irradiaciones
atómicas
hasta
hace poco, un
de la tley
seca*,
da a su dureza
ingresos
de
Bombardeando
aguardiente nuevo dentro
de una
cámara de cemento, con radioisótopos de un núcleo de
cobalto, científicos
atómicos
ingleses
obtuvieron
viejo
aguardiente.
Segtín un miembro
de
uñ centro de irradiación
de
energía
atómica,
aquellos
científicos efectuaron
recientemente una experiencia
se-
PERSONAJE
cuadrillas
último
en
la
esta-
blecimientos
del ramo.
Sólo
beber
una
mesa.
Alguien
EN
WASHINGTON
YA
SE PUEDE
BEBER
DE
PIE
En la capital
los Estados
federal
Unidos
de
existía
medida
para
si el bebedor
equilibrio
desde
que
sentado
en
comentaba
morísticamente
por el presidente
los ciudadanos
ya
tomadas
Kennedy,
de
Washing-
beber de
pie.
bares,
demás
estuviera
cias a las medidas
gra-
prohibición
y
uno
de ahora y
vestigio
restaurantes
se podía
A partir
ton pueden
de beber de pié en los
CIENTIFICO
EL
grandes
contrabandistas.
consistía
AÑEJO
debi-
dio
a varias
Aquel
AGUARDIENTE
vestigio
que
hu-
que era
el caso
de
perdiera
no caería
de
una
que
el
tan
alto.
COPA EN MANO
PAOLA INGRESA
EN U N A COFRADIA VITIVINICOLA
La G o m a n d e r i e d u B o n t e m p s - d e - M é d o c et d e s
Gravea a S a i n t - E s t é p e ha c o n o c i d o e n f e c h a
todavía r e c i e n t e u n a d e las j o r n a d a s m á s b r i l l a n tea de wu h i s t o r i a . E n -sus b o d e g a s r e c i b i ó a la
princesa P a o l a d e Bélgica á la q u e o t o r g ó el
título d e « c a t a c a l d o s * d e la G i r o n d á . J u n t o a su
marido, el p r i n c i p e A l b e r t o , y r o d e a d a d e loe
miembros d e la c o f r a d í a , a t a v i a d o s c o n los t r a j e s
de los m á s s o l e m n e s r i t u a l e s , la b e l l a p r i n c e s a
degustó los v i n o s m á s a ñ e j o s d e la c o m a r c a ; loa
cosecheros se s i n t i e r o n f e l i c es al v e r i l u m i n a r s e
el rostro d e P»ol a, c u y o s ojos c l a r o s b r i l l a r o n
mucho más al p u n t o d e v a c i a r su c o p a .
La j o v e n r e i n a d e l v i n o , firmó d e s p u é s e n el
libro q u e la c o f r a d í a r e s e r v a a loa f a m o s o s , m a m f e n t a n do q u e se s e n t í a a l t a m e n t e h o n r a d a c o n
e
' t í t u l o . En la c a l l e , y f r e n t e a l a s p u e r t a s d e la
bodega, t o d o el p u e b l o de C h a t e a u d e P h o l a n S®pur r i n d i ó h o m e n a j e a la p r i n c e s a
mientras
tifia o r q u e s t i n a le b r i n d a b a u n a l e g r e r e p e r t o r i o .
Buma, u n a j o r n a d a d e
fi
tiesta
q u e los coSe-
beros de la G i r o n d a n o o l v i d a r á n faá m e n t e . E s t a vez, la e l e c c i ó n del
Personaje del a ñ o d e la c o f r a d í a , n o
®®tuv<» a c o m p a ñ a d a d e g r a v e s p a r l a -
m e n t o s . El a c t o f u é s e n c i l l o y a m a b l e ,
L o s c o f r a d e s se t u v i e r o n p o r m u y b i e n
r e t r i b u i d o s con la c o n t i n u a d a s o n r i s a
d e la h e r m o s a Paola q u e e n HU§ i d a s y
v e n i d a s p o r la v i e j a E u r o p a , t u v o la
g e n t i l e z a d e h o n r a r las
bodegas
girondinas de Chateau de PholanSegur.
15
SE
LIBROS
HA
PERDIDO
Y
PU
UN
V I N O
por EMILIO CHIPONT
'on f r e c u e n c i a se r e p i t e e n las emi- E L P O B L A D O ROMAN O
a s d e r a d i o d e t o d a E s p a ñ a l a e s - D E MAS C A S T E L L A
ia s i g u i e n t e : ¿ P o d r í a n u s t e d e s d a r
por P e d r o Giró R o m e u
j n ta d e q u e se h a p e r d i d o u n n i ñ o ? ,
e u n a m a d r e a c o n g o j a d a p o r la t r a Esta publicación
se ha e d i t a d o
lla e n t o n o m a y o r q u e se a v e c i n a ,
b a j o el s i g n o d e l M u s e o d e V i i a f r a n c a .
e n t o n c e s d i c e el l o c u t o r : « D e t a l
;al h o r a , y e n e l t r a y e c t o x, s e h a
N o h e m o s d e h a c e r a q u í 1h c r í t i c a fiel
traviado un niño o ha desaparecido
magnífico e interesante trabajo
del
s u d o m i c i l i o . S e l l a m a f u l a n o d e Sr. G i r ó : b a s t a s ó l o c o m u n i c a r «u
y v i s t e d e e s t a f o r m a . » P e r o : ¿ A a p a r i c i ó n y q u e ^e p u b l i c ó en Ja R e i é n h a y q u e a c u d i r , o -con q u i é n
vista A m p u r i a s , g a r a n t í a s u f i c i e n t e d e
y que lamentarse cuando un vino
su v a l o r y prestigie». P e r o si q u e r e m o s
p i e r d e ? Em e s t e c a s o c o n c r e t o
a n o t a r q u e n o s i n t e r e s a la buse de u n a
.estro h e m o s v i s t o p e r d e r s e , d e s p r e n s a d e v i n o p r o c e d e n t e del p o b l a crecer, e s f u m a r s e del m u n d o del
d
o d e Mas C a s t e l l á q u e figura h o y en
a j u e l o y d e la v i ñ a , d e l p a n o r a m a
el
M u s e o d e l V i n o así c o m o d i v e r s a s
: las cepas y las uvas, u n vino f u e r , d e g r a d o s , d e b u e n p a l a d a r , d e m u e s t r a s d e vasos d e c e r á m i c a i b é r i c a
l e r p o . . . P o r q u e el c a m p o a l i c a n t i - p i n t a d a y o t r o s r e c i p i e n t e s .
), la t i e r r a d e s e c a n o q u e v a d e
ista H e r m o s a d e la C r u z y V i s t a
e r m o s a d e l M a r a S a n t a F a z , e n la
DESCUBRIMIENTOS DE
PINT UR A
^ m a r c a c i ó n l l a m a d a d e la C o n d o R U P E S T R E EN S E G A R R U L L S
iina, d o n d e los c a m i n a n t e s q u e i b a n
i M o n a s t e r i o d e la S a n t a F a z q u e
(OLERDOLA)
m s e r v a u n o d e l o s t r e s l i e n z o s con
ue la S a n t a M u j e r V e r ó n i c a e n j u g ó por E d u a r d o Ripoll y Pedro Giró
(Separata de Ampurias)
i s a n g r e , el s u d o r y l a s l á g r i m a s d e l
[ijo d e Dios, c a m i n o d e l C a l v a r i o ,
Las pinturas descubiertas consisten
a m u e r t o u n caldo generoso, ha peecido el v i n o d e la C o n d o m i n a , el
en figuras d e a r q u e r o s de línens e s q u e redio d u l z ó n y m e d i o seco vinillo
máticas y color rojo vinoso.
u e s e r v í a e n l a s fiestas d e g u a r d a r
En d e f i n i t i v a : u n h a l l a z g o d e i n t e tara t o m a r e l « r o l l e t m o r e n e t » , la
rés y u n c o n c i e n z u d o e s t u d i o del t e m a
n a g d a l e n a , y se u t i l i z a b a c o m o a p e l l e v a d o a c a b o p o r sus a u t o r e s t a n
itivo p o n i e n d o e n la superficie d e l
v i n c u l a d o s al M u s e o y c u y o p r e s t i g i o
raso u n a r o d a j a d e l i m ó n . j S e h a
es d e t o d o s c o n o c i d o .
j e r d i d o u n v i n o ! ¡.Si l e v a n t a r a la
¡abeza el p o b r e E u g e n i o N o e l , p a leante d e toda E s p a ñ a «nervio a n e r vio»! ¡O a q u e l o t r o d o n C i r o B a y o N O T A S D E A R Q U E O L O G I A D E
j S e g u r ó l a q u e en el «Lazarillo EsCATALUÑA Y BALEARES :
pañol» r e c u e r d a s u S a n t a F a z y s u
irino d e A l i c a n t e . . . ! P e r o e s la v i d a ;
Publicación del Instituto de Prehissi se p i e r d e n n i ñ o s , h o m b r e s , r e p u t a - t o r i a y A r q u e o l o g í a , d e la D i p u t a c i ó n
ciones, t í t u l o s , f o r t u n a s , a u t o m ó v i l e s ,
P r o v i n c i a l , b a j o la d i r e c c i ó n
del
a v i o n e s . . . ¿ P o r q u é no- h a d e p o d e r p e r Dr. E d u a r d o Ripoll.
derse un vino del p a i s a j e alegre de
Interesantísima recopilación sobre
la a l e g r e g e o g r a f í a l e v a n t i n a ? D o n d e
h
a
l
l
azgos, excavaciones y noticias biha perecido u n a v i ñ a milenaria, donbliográficas d e n t r o de aquel á m b i t o
de ha m u e r t o u n a cepa gloriosa, a
geográfico.
lo p e o r n a c e u n c a m p i n g o u n g r u p o
d e c h a l e t s p a r a t u r i s t a s . T o d o es p o E n este p r i m e r f a s c í c u l o f i g u r a n
sible en E s p a ñ a .
d i v e r s a s fichas r e f e r e n t e s al P e n e d é s .
16
D ' I M P R E N T A Y D'IMPRRSORS
A SABADELL
p o r J o a n Sa l i m e s ,
C u a d e r n o VII del A r c h i v o de l a
Fundación
Bosch
L a n l e l l a ch
Co m p l e t a h i s t o r i a de la irnp
en S a b a d e l l . O b r a d e u n erudito ^ ^ í
al r e c o r d a r c o n n o s t a l g i a su pro fes
i n f u n d e a su c o n t e n i d o u n calor y ent u s i a s m o q u e da a la obra un
valor h u m a n o y documental,
elogio.
P R E G O N D E LA VENDIMIA
i
p o r D . J o a q u í n Calvo Si>iel<>.
E d i t a d o p o r í F o m e n t o del
T u r i s m o d e Si t ge s».
P u l c r a y c u i d a d a edición numerad a e n la q u e se c o n t i e n e el texto íntegro d e l p r e g ó n q u e p r o n u n c i ó el flus*.-,
tre A c a d é m i c o e n el «Saló d ' O p . d e /
M a r i c e l d e Si t ge s, el día Ib de Sepr
t i e m b r e d e 1 9 6 1 , s i e n d o Heina de h
F i e s t a la S r t a . M a r y Lis Rueda y Sí?*.:
d e la G a r z a .
Yjt
N a d a d e c i m o s del texto, toda
q u e o p o r t u n a m e n t e publicamos u«
a m p l i o r e s u m e n d e l m i s m o , de foro»
y fondo exquisitos.
_Lo q u e si n o p o d e m o s s i l e n c i a ^
su m a g n i f i c a p r e s e n t a c i ó n y »U
t i p o g r á f i c o , q u e h o n r a al Fomento^
T u r i s m o y a los t a l l e r e s de «líl Eco '
Si t ge s».
I l u s t r a n la o b r a unos dibujos
b i e n t a l e s a la p l u m a d e Lorenzo
q u e Je d a n a l t u r a y sabor de 4
b i b l i o f i l a d e p r i m e r a calidad.
RECIBIDAS
n
nuestro
estimado
colaborador
Montilla, don José Cobos,
hemos
.{-¿Q como augurio
de un
ventu*ect
jqC3, su último
libro
titulado
r
°rarazón plural» donde el autor
viertoda su alma enamorada
de su
tierra andaluza en múltiples
facetas,
•
magníficas
estampas
de
palpitante
l
-actualidad.
- £?n verdad,
lo hemos
leído de la
• z a la raya sin prisa, pero
tamf¡ién sin pausa. Difícil
nos
resulta
Entresacar de sus páginas, prietas de
honradez
y cordialidad,
unos
párrafos que Sirvan de acuse de recibo y
de obsequio
a nuestros
lectores;
todas son amenas y
enjundiosas.
Cuanto
nos gustaría
poder
transcribir algunos párrafos de su
vibrante estudio «A la sombra del
Evangelio olvidado»
que nos ha
sobrecogi-
L a
T a b e r n a
Es probable que el título de estas
líneas constituya piedra de escándalo para algún timorato de rígida moral trasnochada, con puritana intransigencia sde moderno calvinista o aires
de vieja; lady laborista afiliada a una
de e3as anacrónicas organizaciones
británicas dedicadas pomposamente
a la humanitaria tarea de regenerar
la salud pública. Para esta clase de
«higienistas», la taberna e s antro de
vicio y lugar de perdición, verdadera
sucursal del infierno en la Tierra, olvidando que, en esto como en todo,
hay «clases» y h a y que considerar
:
*kditud». Ocurre como con la cociuT' C O n
*ormas
g ° f r i e r n o Y hasCon e
l amor. Sería locura establec•
;
CÓJ
¿l
Entinta del condumio universal,
político único o las reglas
-Í¿ m ° VÍbles
del
torneo
amoroso
- Y
íal ' *
d e r n o s , por la elemenTaz n
® de que Helsinki, por ejem©stá en Finlandia, Tokio en el Jay
Córdoba en la Andalucía bé5Ctra e n { e n
io j ^kl e m e nte esté justificado el aira;|jjgÍé->Clrit6 que adopta un < gen t lemán»
arite
sórdido espectáculo de
gí^r^Public house» de un muelle de
equivale, con muy rela-
do. El problema,
el mal
entendido
problema
de la caridad, está
dibujado, con trazos tan vigorosos y realistas, que cuadra a cualquier
ciudad y
pueblo de nuestra g e o g r a f í a . Pero no,
aquí no podemos
transcribirlo,
porque de vinos hemos de tratar y a fe
que el tema lo trata Cobos de una
excelente
forma.
« P e r o hoy como ayer — escribe —
Montilla es, sobre todo, la ciudad del
áureo vino p e r f u m a d o que sedujo a
los intolerantes
almorávides
y que
huele como el femenino
pelo por San
Juan,
según apreció Camilo José
Cela en uno de sus vagabundajes
lazarillescos».
G r a c i a s por el delicado obsequio
y
permítasemos,
a la vez, publicar
aquí,
su capítulo
sobre
C o r d o b e s a
tiva aproximación, a nuestra taberna,
a la taberna española. Pero también
hay «clasesv entre las tabernas españolas. Dicho sea con todos los respetos para su honorabilidad, no es lo
mismo una tasca de Madrid c Barcelona que una taberna cordobesa, por
muy humilde que ésta sea y por muy
humilde que sea el barrio donde esté
enclavada. No sólo nosotros, cordobeses, cuya opinión puede tacharse de
parcial, sino buen número de visitantes foráneos, de dentro y fuera de España, encuentran nuestras tabernas
como instituciones modélicas en su
género. Lejos de ser lugares donde
— parafraseando a Cervantes — todo
vicio tiene su asiento, son casi siempre alegres y entonados puntos de
reunión donde se cultiva la amistad y
se da constante tesiimono de humana
convivencia.
La taberna cordobesa es agora,
mentidero y hasta un poco academia,
y participa en cierto modo de todas
las ventajas del bar y del casino, cin
ninguno de sus inconvenientes. Se
charla y se bebe pausadamente y toda reunión discurre por cauces naturales de exquisita corrección y señorío. El grito estentóreo, la discusión
violenta o la frase grosera y procaz
no son atributos de la taberna de Cor
doba. Se busca en ella un rato de solaz y de sosegada tertulia al cabo de
las afanosas horas del trabajo, el disfrute de un oasis de paz en medio del
tráfago del día y el amable esparcimiento del espíritu en un ambiente de
respetuosa armonía fraternal.
Es también la taberna cordobesa
como una prolongación ide la propia
casa, porque, por fortuna, todavía no
está contaminada por la arquitectura
»funcional» y afeada por el cemento
y el cristal. A quienes la visitan por
primera vez les sorprende su indudable aspecto de casa particular, con su
zaguán, sus «cuartos» y sus patinillos.
El tabernero nunca es el «industrial»,
sino el amigo, un amigo más, el amigo común de todas las «peñas». Ese
clima amistoso entre el tabernero y
el cliente aflora constantemente en
preguntas cariñosas acerca de las mutuas vicisitudes y de las efemérides
familiares. De este modo, una adversidad económica, un reciente matrimonio, la Primera Comunión de la, niña, el servicio militar, del «chaval», la
muerte de un familiar querido son circunstancias que ponen diariamente a
prueba la entrañable solidaridad de
unos y otros. ¿No tiene todo esto una
impronta familiar y hasta cristiana? No
es, pues, exagerado decir que la taberna cordobesa —acogedora, limpia, luminosa, sin excluir, la fresca po
numbra de los «cuartos» ni la brisa
nocturna de los patinillos — es como
una segunda casa nuestra, donde se
reúne toda la familia del barrio. ¿Es
que no oímos todavía ese saludo perfecto, ccrdobesísimo, del parroquiano
antiguo, que entra a la taberna diciendo: «Buenas, familia»?
17
e de ta póg 14
s es o b r a del vilafranqués C a r l o s Casalas.
* En la oficina d e
continuamente notas
expositores lo q u e hace
c j a d e los m i sm os será
* E s p e r a m os q u e el vino del Penedés en t o d a s s u s diversas manifestaciones
conserve e íncremiente su prestigio.
• Se ha procedido al derribo
delrestaurante, único recuerdo n o s t a l ¿ o del
antiguo Tivoli, p a r a dar mas cabida al n u .
m e r o d e stands.
* I n s e r t a m o s t a m b i én el p l a n o del
into ferial.
* P o r el C o m i t é Ejecutivo s e está
/ a n d o a c a b o la confección del C o m i t é
Honor.
* La m a y o r p a r t e d e los a c t o s d e las
idícionales F e r i a s d e M a y o o «deis
lamorats» q u e se celebraban en l a villa,
e d a n t r a s l a d a d o s a la Feria del v i n o .
* Confiamos en q u e la zona champañera d e San Sadurni d e N o y a , mostrará
su pabellón d e f a m a internacional a los
numerosos visitantes q u e se esperan
acudirán al C e r t a m e n.
* En ella s e abrirá un «espacio coertíal d e Viiafranca» en a t e n c i ó n a los
positores d e las F e r i a s d e M a y o .
• CON RAPIDEZ
tiene
D r . D . F r a n c i s c o M< r e n o M a r t í n
Nuestras máquinas c i e r r a n h"erméticamente
No rompan botellas y f a c i l i t a n un c a p s u f a d o
higiénico y moderno.
* Pronunciará el Pregón de la Feria
el Excmo. Sr. D o n Santiago Udins Secretario General d e la Comisaria dol Pl an de
Desarrollo Económico.
M á q u i n a s enroscadoraa
d o t a p a s s o b r e «1 f r a s c o .
PÍDA FOLLETO EXPLICATIVO
.
- j No te a l t e r e s, m u j e r ! Sólo que rin d e m o s t r a r -
u origen
El vino b e b i d o con m o d e r a c i ó n n o
jerjudica lo m á s m í ni mo a l a salud y
>roduce efectos placenteros p a r a la vida
jsiquica.
(De Dátiio, en «Yo» )
TALLERES DE CONTRACCIONES MECANICAS
R O N D A SAN PABLO, T T ^ f e L
2410065
• BARCELONA
LAS VICTIMAS DEL
ALCOHOL METILICO
EL ULTIMO BRAVO
Máquinas manuales y automáticas p a r a precintar con cápsula desgarrable
El asunto dé las g r a v í s i m a s i n t o x i c a ciones por el a l c o h o l m e t í l i c o r e g i s t r a do en Orenaé h a s i d o d e los m a s t r i s t e s
y lamentables d é e s t o s ú l t i m o s t i e m pos.
Como p r i m e r a r e a c c i ó n p ú b l i c a se
notó un r e t r a i m i e n t o e n las b e b i d a B
del paifl q u e a f e c t ó a las m a s a l e j a d a s ,
hasta el p u n t o q u e n o s c u e n t a n q u e
en un r e p a r t o d e v i n o a d o m i c i l i o ,
alguna de i a e d i e n t e s , a n t e s d e q u e d a r se con la m e r c a n c í a h a b i t u a l , h a c í a n
probar u n v'aso d e la m i s m a al m o z o
del r e p a r t o . . . p o r si a c a s o .
Se ha c o m e n t a d o e l h e c h o p o r d o quier, a veces, sin c o n o c i m i e n t o d e
Causa e incluso se ha p r e t e n d i d o a p r o vechar el t e m a p a r a a l e j a r al t u r i s m o .
z a n d o la botella a m á s altura de su cabe-Si
za, se dejó caer a chorro, sobre su pelo i
blanco y dormido, eí liquido espumoso y
concentrado, hasta la última gota.
continuación
del
anterior
Le caían los chorros por la cara morena e inexpresiva. Le goteaba por la nariz
paladar, produce calorías, a y u d a a la y por las orejas. El pelo le quedó adherí-;
d o y brillante. Y el cigarro, que no seg
digestión.
quitó d e la boca, como un oscuro sopón|
D r . D. F r a n c i s r ó ' G a l l a r » M o n r s
caido.
I
C u a n d o escurrió la botella hasta la¡
última gota, q u e d ó mirándoles, con suj
N u n c a suprimí a ninguno d e mis enbusto d é m a d e r a tan mojado, con su gestofermos el vino m á s q u e en casos d e alcom a s acedo y despreciativo, con no sé qué
holismo continu&do.
grandeza en su humillación.
la
palabra
D r . D. Carlos J i m e a r z D í a s
F. GARCIA PAVON
r
751
—
D r . D. Ramón S a r r o Burban»
J E S U C R I S T O , en la ú l t i m a cena, al
consagrar el v i n o c o n v i n i é n d o l o en su
sangre, instituyó el uso n o r m a l del vino
certificando su b o n d a d n a t u r a l .
. .. . En estas trágicas s i t u a c i o n e e es
« l i p d o ea precisa m a y o r e c u a n i m i d a d .
- Los T r i b u n a l e s c u i d a r á n d e a p l i c a r
, r K l a y a los i n f r a c t o r e s c o n las c o n s i . SBientea i n d e m n i z a c i o n e s d e p e r j u i c i o s
Cotonees habrá de llegar el m o r a e n to
®n que loa c i u d a d a n o s s e p a n e x a c tamente de q u i e n p r o c e d e la c u l p a .
V-
^ P»r ello h a d e s a l i r m e r m a d o e l
prestigio de los p r o d u c t o s v i n i c o s e s p a *B n> ha d e q u e d a r d e b i l i t a d a
Conocida fama y s e r i e d a d .
Dr. D. Antonio Valido Najara
£
a
su
, e . U n 4««agradable i n c i d e n t e , no
el d e r r u m b a m i e n t o d e
cÁ<r*\
El vino es a d e m á s r e c o m e n d a b l e por
efecto psíquico. Facilita a los i n a p e t e n t e s
la ingestión d e alimentos- Es a g r a d a b l e al
SA16TIA
l e que el tinto no tiene alcohol m e t í l i c o . . .
D r . D . H e r m e n « g i l d c Ariujta
18
«HIGIENICAMENTE
«SIN MODIFICAR LOS GOLLETES
* El comité d e honor está integrado
d e altas personalidades nacionales, provinciales y reprentacionss locales, cuya lista
completa insertaremos en el proximo n.°
Algunas v e c e s h e p e n s a d o y o en la
ecesidad d e instruir al público e n geneai s o b r e las p r o p i e d a d e s alimenticias del
ino.
El vino n o p u e d e ser causa
[e ninguna e n f e r m e d a d ocular.
v^
•
* Radio Barcelona, instalará en e(
recinto d e la Feria un Stand con lineas
directas a sus estudios de Barcelona, al ''
objeto d e informar de los actos del certa- "'"'
men.
Ei Cuento del mes
Ifíedicina
ó
I Novedad en ef mercada
* Estimamos d e gran utilidad u n a
muestra, lo m á s completa posible, d e las
Bodegas Cooperativas d e Cataluña.
* E n ía Feria del vino t e n d r á cabida
da la producción d e vino y d e r i v a d o s do
Región C a t a l a n a y m a q u i n a r i a s y acce>rios nacionales y extranjeros.
2a
la Feria, s e r e t
de inscripción Q5
creer que ¡ a a (L ®
numerosa.
^
* En el próximo n ú m e r o publicarem o s la lista de las principales firmas exm o s la lista a e ias V i
'F
positoras.
fgtífj ^
' 8 a i »«da
^ahajo.
Paralos
a
golpes de tenaci-
perjudicados una
repara-
c i ó n e f i c i e n t e , eso si. P a r a las v i c t i m a n
u n a o r a c i ó n y u n r e c u e r d o . P a r a loa
c u l p a b l e s el p e s o d e la l e y ; y p a r a
CREDITO AGRICOLA
El Ministerio de Agricultura
ha
e d i t a d o u n a m e m o r i a d e la l a b o r r e a l i z a d a p o r el S e r v i c i o N a c i o n a l d e C r é d i t o A g r í c o l a d e s d e 1 9 4 7 , h a s t a 1961
e n q u e la c r e a c i ó n d e l B a n c o e n c a r g a d o d e esta c l a s e d e o p e r a c i o n e s , v i n o
a sustituir al citado Servicio.
Del e x a m e n de esta r e n d i c i ó n de
c u e n t a s , ae d e d u c e n t r e s i m p o r t a n t e s
c o n s e c u e n c i a s i n m e d i a t a s : la g r a n efic a c i a d e l c r é d i t o a g r í c o l a eri u n paía
e n el q u e c o m o E s p a ñ a el c a m p o e s t á
t a n n e c e s i t a d o d e d i n e r o ; el
gran
a c i e r t o q u e h a i n s p i r a d o su d i s t r i b u ción orientada a producir un i m p a c to
p s i c o l ó g i c o e n t r e los a g r i c u l t o r e s y la
g r a n s o l v e n c i a m o r a l d e lo? m i s m o s
para responder ai cumplimiento
de
u n a s o b l i g a c i o n e s e c o n ó m i c a s a las
que todavía no estaban familiarizados
p o r n o h a b e r s e g e n e r a l i z a d o a la a g r i cultura este tipo de o p e r a c i o n es ya
a r r a i g a d a s e n la p r á c t i c a d e la vida
industrial y comercial.
* # *
t o d o s la c o n f i a n z a y s e g u r i d a d d e q u e
c o n l a s m e d i d a s l l e v a d a s a c a b o , no
h a b r á d e r e p e t i r s e o t r o caso s e m e j a n t e .
Y
COOPERATIVAS
El c a m p o español está s u m a m e n t e
n e c e s i t a d o de uña p r o f u n d a y cabal
r e o r d e n a c i ó n , p a r a lo c u a l n o b a s t a n
s ó l o l a s m e d i d a s l e g i s l a t i v as y los estím u l o s d e l p o d e r . H a n d e ser loa h o m b r e a l o s q u e c o n p l e n a c o n c i e n c i a da
l a m a g n i t u d de nuestro problema agrar i o , se decidan a poner manos sobre
e l l o / sin olvidar entre otros aspectos
n o m e n o s i m p o r t a n t e s , el q u e en t o d a
a g r i c u l t u r a c o n c e b i d a c o m o u n a econ o m í a de m e r c a d o, no como una end e b l e e c o n o m í a de subsistencia, h a n
c3e i r d e s a p a r e c i e n d o las a c t i v i d a d e s
i n d i v i d u a l e s y h a s t a h e r o i c a s . Sólo las
C o o p e r a t i v a s de producción
pueden
e v i t a r el q u e las p e q u e ñ a s e m p r e s a s
p e r e z c a n en un caos e c o n ó m i c o , porq u e únicamente podran incorporarse
a u n a e c o n o m í a de mercado mediant e s u integración en un dispositivo
c o o p e r a t i v i s t a a p t o p a r a a r b i t r a r el
c a p i t a l , el c r é d i t o y la t é c n i c a a d e c u a d o s a sus n e c e s i d a d e s .
oticiario
vinícola
En el Congreso de la Vid y del Vino,
lebrado en Tiflis ( U R S S ) , p o r la ofila i n t e r n a c i o n a l del vino, se h a indido que la superficie m u n d i a l de viñeha a u m e n t a d o en 138.000 h e c t á r e a s ,
, 1961, de las cuales las .tres c u a r t a s
,rtes en la AURSS. E n el m i s m o año la
oducción m u n d i a l de v i n o alcanzó la
[ra de 214 m i l l o n es de hectolitros,
;ndo i n f e r i o r en 25 m i l l o n es de heclitros con respecto al 1960. Se h a n obr v a d o b a j a s en la p r o d u c c i ón en F r a n a, P o r t u g a l , A l e m a n i a e Italia. P a r a
s p r ó x i m o s años los e x p e r t o s q u e asissron al Congreso de Tiflis h a n evalua) la producción m u n d i a l de unos 250
ilíones de hectolitros, como m í n i m o .
E l Gobi e rno de A f r i c a del S u r h a dedido f a v o r e c e r la fabricación, en el
ais, de t r a c t o r e s con destino a la agrii l t u r a . Se ha dispuesto conceder a u x i os a cualquier e m p r e s a e x t r a n j e r a q u e
esee i n s t a l ar sus f á b r i c a s e n el país,
[asta ahora la i m p o r t a c i ó n de t r a c t o r e s
ra a n u a l m e n t e de unos 9.500, s e g ú n la
íe di a de los ú l t i m os t r e s años.
D u r a n t e el p r i m e r s e m e s t r e del p a s a o año la p r o d u c c i ón de m a q u i n a r i a
grícola en A u s t r i a f u e de 12.624 tracares f r e n t e a 11.925 e n el m i s m o períoo del a ñ o 1961. Tal a u m e n t o h a sido f a orecido por las m a y o r e s i nve rsi ones
ue se h a n e f e c t u a d o en el sector agrióla y a la necesidad de r e e m p l a z a r la
nano de obra en éxodo e n las carnpiias.
internacional
A p e s a r del deseo de Bélgica de que
se protegiese su u v a d e mesa, e l Comité
e j e c u t i vo de la CEE h a hechazado .tal
petición y h a t e n i d o q u e a b r i r sus f r o n t e r a s p a r a la u v a de m e s a de p r o c e d e n cia f r a n c e s a e italiana.
E n su ú l t i m a r e u n i ó n de la A c a d e m i a
citada se h a t r a t a d o e s p e c i a l m e n te el
t e m a de las falsificaciones o f r a u d e s en
el vino, con el f i n de q u e se eviten las
c a m p a ñ a s de p r o p a g a n d a de lo que h.?cen a l g u n os m a l o s comerciantes, q u e
s u p o n e n hoy u n a m i n o r í a en los países
p r o d u c t o r e s y p u e d e n originar t e m o r e s
en los países c o n s u m i d o r e s y désviacion e s a q u e a u m e n t e el consumo de otras
bebidas, e sp e c i a l m e n t e, en los países
m a y o r e s p r o d u c t o r e s de e x c e l e n t e s productos vínicos.
tros; y el vermou.th, de 7
8.364.150 litros.
L a s i m p o r t a c i o n e s de cordú
cores a s c e n d i e r on a 1.770.614
1.970.300 litros. Todo esto r e f f é j
ro/jnto en la d e n v m d a de d i c h á p
alcohólicas, t a n t o de produccic
tica como i m p o r t a d a .
L a U n i ó n suiza de campesini
a u t o r i d a d e s F e d e r a l e s y el Tns.ti.í
pañol de E m i g r a c i ó n lograron
do p a r a p o d e r e n v i a r a Suiza':
destinados a t r a b a j a r en el
L a c a m p a ñ a de reclutación
a p r i n c i p i o s del corriente año.
L a U n i ó n suiza de campesñjicf'
r a q u e los p r i m e r o s contingent
r á n a Suiza d u r a n t e el nu;s este,
m e r o de 7.000 a 8.000 obreros agrg
necesarios p a r a el campo suizo.
Las i m p o r t a c i o n e s de be bi das alcohólicas c o n t i n ú a n a u m e n t a n d o . D u r a n t e los p r i m e r o s ocho m e s e s de 1962,
las i m p o r t a c i o n es de los Estados Unidos, b a j o todas las clasificaciones, most r a r o n un a u m e n t o sobre el m i s m o período del p a s a d o año. Todo indica q u e
el total g e n e r a l del a ñ o t a m b i é n a u m e n tará.
L a s i m p o r t a c i o n e s de w h i s k y proc e d e n t es de todos los países s u m a r o n
78.952.410 litros.
Las i m p o r t a c i o n e s de coñac se elevaron de 3.784.412 a 3.850.651 litros;:las de
g i n e b r a de 2.998.418 a 3.785.100 litros;
las de r o n de 456,116 a 459.321 litros; el'
c h a m p a ñ a y los vinos espumosos, de
1.740.400 a 1.882.616 litros; Vinos de mesa,
de 14.826.680 litros a 18.246.312; vinos r e constituyentes, de 1.826.115 a 1.998.150 li-
•-.-Í3
VINO EN FRANÓl^l
E n 1962, Francia h a ,
zado una. producción ;
3a que, exceptuada y
1936, os la mayor de
v a de siglo: 73,48 mtllt"'"
hectolitros. Ahora se'
t a si problema del E
oharnisnto de la coi
bre todo, teniendo en=^
que existe u n
a ñ o anterior de 26,2
:
de hectolitros.
VINOS:.
"final
de mesa
• \
#
Generotoí
%
CkcLMyianizalflef
# ¡íefrigeración
PASTEUR.
5
TELEF. 4 3 0
previa
VILAFRANCA DEL PANADES
SECCIÓN
DE CRIANZA-
el 1er anticriptogámico
a base de SULFATO DE COBRE y ZINEB,
que le asegura:
t e n o r m e eficacia
» máxima
persistencia
• fácil aplicación
CROTENE la protección más práctica, más eficaz y
más económica para;
VID, OLIVO, cultivos de huerta (tomate, patata,
apio, etc.) garbanzo, remolacha, lúpulo, agrios
y tratamientos invernales de árboles frutales.
CODORNIU
NON • PLUS • ULTRA
Ese! máximo exponente de calidad en la crianza del Champaña Codorniu. Tiene
todos los años posibles de cava, para alcanzar la suprema perfección de su transparencia y su "bouquet" natural, estrictamente "brut" Es un champaña solemne.
O.E.S.T.É
B O D E G A S
D
—E S D E
1 5 5 1
*
C A V A S
D E S D E
1 8• 7 —
2
Descargar