EL DÍA, domingo, 10 de noviembre de 2013 p1 HISTORIA del domingo El telégrafo llegó a Garachico ya en 1883, solo 40 años después de que Morse lo creara en EEUU 5 revista semanal de EL DÍA Alexandre Bretillard. Medio siglo al servicio de Francia: 1796–1847(I) aguileña; boca: pequeña; barba: castaña; mentón: redondo; rostro: ovalado; y tez: morena colorada. En el pasaporte figura la firma, que se reproduce en la siguiente página. Texto: Juan Tous Meliá À mon ami l´honorable Jean Dekany, igual que Bretillard cónsul honorario de Francia. N icolas Alexandre Bretillard nació en Versalles (Francia) el 5 de noviembre de 1779, hijo de Simon Victor Bretillard Pichon Morinvelliers y de Marie Magdalene Foucher de Archis. Bautizado al día siguiente en la iglesia de San Louis, fueron sus padrinos Nicolas Guenaud y Marie Madelaine Neveu, esposa de François David. Contrajo nupcias en la iglesia santacrucera de Nuestra Señora de la Concepción el 3 de febrero de 1802 con Juana Paulina González Ruiz (Libro IX fº 65). Falleció en La Laguna el 13 de julio de 1852, siendo enterrado en el cementerio de San Rafael y San Roque (Libro XXV fº24, al parecer de la parroquia de Nª Sª de a Concepción de La Laguna). Por el padrón municipal 1818 (Fariña Pestano y García Pulido, 2009, p. 157), he confirmado algunos datos. Se sabe que vivía en la calle del Castillo nº 37, en casa terrera; que pagaba una renta de 7 pesos al mes a su propietario, Benito Baudet; que tenía 37 años, que era cónsul de Francia; que estaba casado con Juana González, de 30 años (nacida en 1788), y que tenía cinco hijos: Juan (14 años, 1804), Alejandro [Robustiano] (13 años, 1805), Enrique (12 años, 1806), Francisca (9 años, 1809) y Luis (4 años, 1814). Según me informa Daniel García Pulido, basándose en unas anotaciones de Sebastián Padrón Acosta, no figura ese hijo. Sin embargo, incluye otro con el nombre de Simón, del que solicitó licencia para casarse, en 1847, ante el escribano Castillo Espinosa. Con estos datos y la información proporcionada por sus descendientes he preparado un pequeño árbol genealógico que permite enlazar los apellidos Bretillard y Chassériau, relacionados familiarmente y con el Consulado de Francia en Santa Cruz de Tenerife. En el ángulo izquierdo de la cabecera del cementerio de San Juan Bautista de San Cristóbal de La Laguna se levanta el bello panteón de la familia Tacoronte Bretillard, creo que erigido después de la ampliación del camposanto realizada en 1903. Panteón de la familia Tacoronte Bretillard en el cementerio de San Juan, de La Laguna Sin embargo, Daniel García Pulido (San Roque y San Rafael, un camposanto con historia [1810-1916], p, 122) dice que la familia de Eduardo Tacoronte Bretillard (La Laguna, 5 de octubre de 1889–Tegueste, 8 de junio de 1959) poseía un panteón familiar (C7) en el cementerio de San Roque y San Rafael. Esta familia se formó con el enlace matrimonial de Eduardo y María Concepción, el 25 de diciembre de 1912. El primer fallecido de la familia fue Eduardo Tacoronte y Hernández Feo (San Miguel de Abona, 14 de diciembre de 1845-La Laguna, 18 de mayo de 1905); la segunda, Josefa Tacoronte Bretillard (25 de octubre de 1894-La Laguna, 25 de octubre de 1909; esta última se había casado el 20 de diciembre de 1907 en La Laguna con el notario Adolfo Carrillo. Y la tercera fue María Concepción Bretillard y Vega (Santa Cruz, 1848–La Laguna, 1911). Los tres murieron en La Laguna, es posible que estos, o al menos uno, pudieron ser enterrados en el cementerio de San Roque y San Rafael de Santa Cruz de Tenerife. No se ha conservado ningún retrato de Bretillard, pero un pasaporte del año 1823 en poder de sus descendientes –al que volveremos más adelante– lo describe así: edad: 42 años; talla: un metro sesenta y ocho centímetros; cabello: castaño grisáceo; frente: alta; cejas: castañas; ojos: grises; nariz: Su relación con los cónsules de Francia Por una ficha personal, posiblemente redactada por Alexandre Bretillard (Pellegrini, p. 269) y certificada en París por el cónsul de Francia en Santa Cruz de Tenerife, Pierre-Paul Cuneo d’Ornano (Ajaccio, 1745-Ajaccio, 1835), –que ocupó el puesto entre marzo de 1804 y noviembre de 1814–, sabemos que emigró a las islas Canarias en 1796 y que el cónsul Clerget (lo fue entre el 20 de agosto de 1795 y el 6 de enero de 1800) lo empleó en calidad de secretario y lo envió a Gran Canaria y a La Palma para desarrollar las funciones de vicecónsul con ocasión de la llegada a aquellas islas de corsarios franceses y de embarcaciones por ellos capturadas. Además, la ficha dice que “en 1799 se embarcó en calidad de ayuda-comisario a bordo de una fragata parlamentaria, alquilada por el Gobierno francés para transportar a Gibraltar a los prisioneros ingleses, habiendo sido encargado del intercambio de estos prisioneros”. En relación a este episodio, el capitán Nicolás Baudin en su Journal (Berta Pico et alters, p. 198) dice: “A nuestra llegada al puerto de Santa Cruz encontramos siete embarcaciones de las cuales tres eran españolas, dos inglesas apresadas por el corsario la Mouche, una americana y una sueca. De las tres primeras, una enviada por el cónsul francés iba a salir al cabo de dos días para llevar a Gibraltar a un centenar de prisioneros ingleses. Aprovechamos esta circunstancia para deshacernos de varias personas enfermas e incapacitadas [...]. El día catorce [noviembre de 1800], la embarcación parlamentarizó velas y al día siguiente vimos regresar a Tenerife a una parte de la tripulación y de los pasajeros que se había embarcado. Supimos por sus declaraciones que la misma noche de su marcha, cuando estaban acercándose a Gran Canaria, los prisioneros ingleses se sublevaron, se apoderaron de la embarcación y permitieron a todos aquellos que no quisieron seguirles regresar a tierra en la chalupa de la nave. Por lo demás, no hubo muertos ni heridos en pasa a la pág. siguiente® p2 domingo, 10 de noviembre de 2013, EL DÍA EN PORTADA esta acción. Sólo teníamos que lamentar la suerte de nuestras cartas que, según todos los indicios, no llegarían a su destino aunque el comisario francés a quien se las habíamos entregado permaneciera en la nave, ya que los ingleses le aseguraron que no tenían malas intenciones pero que no querían atracar en un puerto inglés”. Ambos relatos coinciden, salvo en el año, damos más veracidad al de Baudin. La ficha continúa: “Después de esto, regresó a Francia donde encontró ocupación en Brest como agente contable. Permaneció allí hasta la paz de Amiens [25 de marzo de 1802] y entonces regresó a las Canarias donde se casó y se metió en el comercio y esto no le impidió ser útil al principio al señor Broussonet, Comisario de las Comerciales para su correspondencia y la contabilidad”. Pierre Marie Auguste Broussonet (Montpellier, 19 de enero 1761 – Íbid, 27 de julio 1807), ocupó este puesto, equivalente a cónsul, entre el 1 de mayo de 1800 y el 13 de febrero de 1803. En realidad el regreso de Bretillard fue un poco antes de la firma del citado tratado de Amiens pues sabemos, como ya he adelantado, que contrajo matrimonio en Santa Cruz de Tenerife con Juana Paulina González Ruiz el 3 de febrero de 1802. El cónsul Cuneo d’Ornano añade que le sirvió, aunque sin tener un puesto fijo en el consulado; deduzco que fue entre 1804 y 1808 y que simultaneó esa actividad con la de contable. En 1808, declarada la guerra a Francia (Guerra de la Independencia) y constituida en Canarias la Junta Suprema (Buenaventura Bonnet en La Junta Suprema de Canarias), fueron confiscados los bienes de los ciudadanos franceses residentes en España; la orden fue recibida en las Islas, el 3 de julio de 1808 y el capitán general Fernando Cagigal de la Vega y MacSwing, marqués de Casa-Cagigal, ordenó encarcelar y embargar los bienes de los 31 ciudadanos franceses que había en la isla en cumplimiento del bando que proclamó la Junta Suprema Central, en nombre del rey Fernando VII. Tras el correspondiente auto se dictó en Santa Cruz de Tenerife, el 15 de julio de 1808, la siguiente orden: “Su SSª en vista de estos autos, y de lo que resulta del testimonio de Matrícula y juramento recibido de los franceses y agregados a la Bandera de esta Nación; Digo se pongan desde luego en Libertad todos aquellos que hallandose arrestados en el Castillo Principal de esta Plaza han prestado el juramento de fidelidad a Nuestro Soberano el Rey Dn Fernando Septimo, queriendo vivir como domiciliados en sus Dominios, bajo sus Leyes y Religion Católica, entregándose las llaves, igualmente a los que de los mismos les fueron recogidas. Así lo proveyó con parecer del señor Auditor que firmaron: O’Donnell (rubricado), Comininier (sic) (rubricado), Miguel Sanzon, escribano de Guerra” (AIMC, Caja 1.043/6). En la lista de los 31 ciudadanos franceses figuran, entre otros: Cuneo, Luis Gros, Lallier, Descoubert, etc, la relación se encuentra en muy mal estado y sería difícil transcribirla. Sin embargo, me he detenido en el que ocupa el lugar quince, que dice “[Alexandro Breti]llar, Vesaille, casado, 28, comerciante”, datos que permiten completar el nombre entre corchetes de nuestro biografiado. De los 31 franceses, sólo Cuneo d’Ornano se negó a prestar juramento de fidelidad a Fernando VII, por lo que le fue confirmado el arresto e intervenidos los papeles del consulado, cuya recuperación, una vez concluida la guerra, siguió un proceso lento y complicado, según veremos. La Junta Suprema de Sevilla tuvo conocimiento de la privación de libertad del cónsul D’Ornano, y Eusebio de Bardaxi y Azara (1766-1844), primer secretario de estado, desde Cádiz, el 27 de noviembre de 1811, solicitó información. A vuelta de correo, el comandante general le contesta que se trata del cónsul D’Ornano, le da información sobre el personaje y añade que es cuñado de Bachoqui, gran duque de Toscana. En enero de 1813, desde Cádiz, se interesa por él el nuevo secretario de estado, Pedro Labrador, en relación a dos cartas que el cónsul envía al general Castaños. La contestación, el 26 de abril de 1813, es que no debe gozar de libertad, que ingrese en el castillo de Paso Alto, que se le asista con 2 reales de vellón dia- Firma de Bretillard en su pasaporte. Sepulcro familiar de D. Eduardo Tacoronte Bretillard. Cementerio de San Roque y San Rafael rios y se presenta una propuesta de canje con el cónsul de España en Bayona, Juan Lahora, que llevaba 4 años privado de libertad por los franceses (AIMC, caja 424). Por último, ya terminada la guerra, el ministro de Estado Pedro Cevallos pide explicaciones al comandante general en los siguientes términos: “Habiendo llegado a noticia del Rey N. Sr. que, a pesar de la Paz que felizmente reyna entre la España y la Francia, no se dexa salir de Sta. Cruz de Tenerife a Mr Cuneo D’Ornano cónsul que fue de esta Potencia en esas Islas, para volverse a su patria; quiere S.M. que informe V.E. a la mayor brevedad sobre los obstáculos e inconvenientes que pueda haber para impedir a dho Cuneo D’Ornano la salida de esas Islas para la Francia; De real orden lo participo a V.E. para su inteligencia y cumplimiento: Dios guarde a V.E. ms. as. Madrid 11 de Enero de 1815. Pedro Cevallos” (AIMC, caja 424). Cuando el comandante general recibió la carta ya Cuneo había salido de Tenerife. Secretario de Gaspar de Franchi y Mesa Además de su relación con los cónsules de Francia, conocemos una curiosa relación de Bretillard con la familia de Gaspar de Franchi, III marqués del Sauzal. Que lleva por título Asunto. Entre Dn Alexandro Bretillard y el Sr. Dn Juan Máximo de Franchy, al que le sigue el lema “La verdad adelgaza pero no quiebra” (AHP de Santa Cruz de Tenerife, Fondo Zárate-Cólogan). Por este documento sabemos que Bretillard entró en casa de don Gaspar de Franchi (Garachico, 6 de junio de 1740–La Orotava, 15 de febrero de 1813) el 1º de julio de 1812 como secretario, con estipendio mensual de 100 duros, y que actuó como sustituto de Guillermo Massicot. El nombramiento como secretario hay que entenderlo en el sentido de que forma parte de la agitada vida de don Gaspar en el extranjero: Burdeos, París y Londres (Marcos Guimerá, 1983) y su casamiento en Francia con Francisca Teodora de Bondy, en 1793, de cuyo matrimonio tuvo una hija Narcisa (de Franchi y Bondy; Burdeos, 26 de marzo de 1794–La Orotava, 22 de enero de 1827). Padre e hija de 14 años regresaron a Tenerife en 1807, poco después de la muerte de doña Francisca, y aquél debió de considerar conveniente buscar una persona que aconsejara a su hija. En febrero de 1813 se le dio poderes para ir a Cádiz, para resolver asuntos del marqués, pero en el trascurso del viaje murió este (15 de febrero de 1813), quien en su testamento había nombrado comisario del mismo a su primo don Juan Máximo de Franchi Grimaldi (La Orotava, 27 de diciembre de 1768–La Orotava, 31 de marzo de 1859) y era curador de Narcisa, a solicitud de esta. Don Juan Máximo pretendió concluir su relación con Bretillard, lo que dio lugar a un largo litigio; el hecho más significativo es que el 24 de mayo de 1814 escribía en el “Asunto”: “Decía yo Bretillard al propio Sor de Franchy: No puedo dexar el servicio de mi señorita Dª Narcisa sin una orden positiva o motivos que me releban de la palabra que he dado a su respetable padre de no abandonarla. ¿Se me ha dado esta orden positiva?”. A esta pregunta responde el complicado “Asunto”, en el que figuran alrededor de 180 cartas y abarca hasta el año 1818. En el transcurso de esta agitada relación, Bretillard efectuó dos viajes a Francia, el primero el 8 de enero de 1814 y el segundo el 24 de enero de 1816. Se sale fuera de este pequeño apunte biográfico el análisis de este complejo episodio. El cónsul D’Ornano y Bretillard Aunque, al parecer, Bretillard ayudó al cónsul en varias ocasiones, se desconoce la relación que pudo haber entre ambos en el periodo que abarca de 1808 a 1814, año en que este es utilizado por D’Ornano para entregar una carta a su ministro, de la que hablaré seguidamente. Por el Expediente de Embargo de Cuneo, sabemos que todos los residentes franceses en Santa Cruz de Tenerife, salvo el cónsul, juraron fidelidad a Fernando VII. Por lo tanto, Bretillard pudo seguir siendo leal al cónsul, y al haber jurado fidelidad y tener formada una familia en Tenerife, no levantar sospechas de las autoridades españolas. En la carta ci- p3 EL DÍA, domingo, 10 de noviembre de 2013 EN PORTADA tada, de 26 de junio de 1814, dirigida a su ministro, Cuneo d’Ornano le dice: “La presente será trasmitida a VE por el Sr. Bretillard que va a Francia por intereses suyos. Si usted se digna concederle una audiencia particular obtendrá de él todos los detalles que éste juzgue apropiados y haciendo honor a la verdad debo certificar a VE que éste es el único francés que me ha sido útil y que ha conservado el Carácter Nacional. He decidido, antes de dejar esta isla, confiarle este Consulado tranquilizado por su probidad y por sus talentos que sería capaz de cumplir bien con los deberes de este Puesto hasta las órdenes de VE y en el caso de mi Marcha creo que debería dejar los expedientes en su casa, en el caso de que se me conceda retirarlos, no teniendo aquí nadie a quien confiarlos”. (Pellegrini, p. 236). La carta iba acompañada de un informe redactado, dos días antes, por el mismo Cuneo d’Ornano: “Informe sobre el trato que han recibido los franceses y su cónsul en las islas Canarias tras el inicio de las hostilidades”. En esas cruciales fechas no se sabe en qué momento se instaló Bretillard en París. En el remite de sus cartas figura que vivía en la Rue du Quadrant, nº 7. Tampoco hay conocimiento de cuándo pudo entregar la citada carta de D’Ornano dirigida al ministro de Asuntos Exteriores. Es posible que fuera en septiembre de 1814, cuando ya se había instalado el Gobierno provisional en nombre de Luis XVIII. Precisamente, el 23 de septiembre el ministro de Estado, encargado ad interim de la cartera de Asuntos Exteriores, comunicaba por carta a D’Ornano que seguía en Tenerife, la supresión del consulado francés en las Canarias (por un decreto del Rey del día 12), y le ordenaba que al dejar la residencia llevara consigo todos los documentos de la Cancillería e hiciera entrega, tras inventario [del Archivo], al Consulado de Francia en Cádiz, y que los asuntos que no pudiera resolver los pusiera al cuidado de “la persona que vos penséis que merezca mayor consideración y esta persona será considerada como Agente dependiente del Consulado de Cádiz”. Naturalmente esa persona era Bretillard. A caballo de estas fechas, D’Ornano escribió una nueva carta el 22 de agosto de 1814, con registro de entrada en el Ministerio del 22 de octubre, en la que utiliza como correo al Sr. Desjobert [debe referirse a Juan Bautista Descoubert y Lodart, un francés relacionado con el consulado que “marchaba a España” en alusión a viajar a la Península, uno de los 31 franceses residentes en la Isla]. El 31 de octubre D’Ornano acusa recibo de la carta del 23 de septiembre sobre la supresión del consulado y de nuevo denuncia su situación: “De todos los disgustos que me han sido causados en mi detención de seis años y 4 meses incluidos cuatro meses de detención de los cuales la tercera ha ido de 15 meses, en un Castillo extremadamente incomodo, sufrido todas las privaciones a causa de un Cónsul Español que había sido arrestado en Bayona y el último encarcelamiento de un mes por ridículo pretexto de que yo no llevaba la escarapela blanca”. Termina la carta hablando de los “pobres prisioneros”, que eran 2.800 y que todavía quedaban por repatriar 1.500 (la carta lleva registro de entrada de 12 de enero de 1815). Entre tanto, al terminar la guerra, Cuneo pudo salir hacia Francia en noviembre de 1814; pero antes de su marcha de Tenerife, como he adelantado, dejó una carta de nombramiento y unas instrucciones a Bretillard para que éste, a su regreso a Tenerife, se encargara de los asuntos consulares. Es posible que D’Ornano embarcara con los 987 repatriados en los buques Egyptienne (con 393 marineros y 111 soldados) y Caravane (con 483 marineros), mandados por el comandante Villaret de Joyeuse, que salió de Santa Cruz el 23 de noviembre de 1814 con destino a Tolón, donde llegaron el 8 de diciembre. Según Ruiz Álvarez (p. 17) la fecha de salida del cónsul fue el 29 de noviembre. Sabemos que “ha regresado a la Patria” el 26 de enero de 1815, siendo atendido por el prefecto de Lorient, y que el día 15 de febrero estaba en París, instalándose seguramente en la casa de su hermano, el coronel Antoine-François (Ajaccio, 1759–Roma, 1840), en la Rue de Saint-Honoré, nº 350. Ya en París, el 24 de febrero de 1815, informaba al ministro de haberle enviado carta el 31 de octubre de 1814, acusando recibo de la del 23 de septiembre y añadía: “Conforme a la carta de VE he nombrado como Agente a una persona de confianza muy capaz para el Servicio del rey a quien he dejado instrucciones. Se trata del Sr. Alexandre Bretillard nacido en Versalles que tiene casa en Tenerife desde hace mucho tiempo. El estado de servicio que él debe dirigir a VE le hará conocer que merece ser empleado. Si VE se digna a confirmar este nombramiento, se dignará también a hacer que obtenga el Exequator de SM Católica para que el Sr. Bretillard sea reconocido como Agente francés por el Comandante General de las Canarias y que los documentos de la Cancillería le sean entregados” (Pellegrini, p. 270). El mismo día 24 de febrero, Bretillard se dirige desde su domicilio en París al ministro de Exteriores para hacerle saber que el cónsul D’Ornano le había encargado, antes de su marcha de las islas Canarias, de los asuntos del Consulado de Francia. La coincidencia de fechas y lugar hace pensar que ambos se entrevistaron e intercambiaron puntos de vista. En carta de 4 de marzo de 1815, el ministro de Asuntos Exteriores, contestando a la carta anterior, le dice a Bretillard, que seguía en París, que ha sido nombrado agente provisional (en Canarias) del Consulado de Cádiz, por haberse suprimido el de las Islas Canarias, sin sueldo. Le dice que parta rápidamente hacia Santa Cruz de Tenerife, que no intervenga en los asuntos antes de recibir el Exequatur y que cuando llegue éste podrá pedir Armas de Bretillard. Los antecedentes heráldicos del blasón Brétigny fueron estudiados por su descendiente: Rosendo García-Ramos y Bretillard (periodista y arqueólogo, Santa Cruz, 1 de marzo de 1835-Santa Cruz, 13 de septiembre de 1913). Además, es el autor del dibujo. Añade que el origen es debido a “une fausse plaisanterie” (una falsa broma), por la que se convirtió en Bretillard. Al parecer, el primer texto de heráldica donde figura el apellido Bretigny es la segunda edición del “Armorial Général” de Johan Baptiste Rietstap, ampliada y revisada en 1884-1887. Según otros genealogistas, Bretillard es una forma con metátesis de Bertillard, derivado de Bert, nombre de persona de origen germánico que significa célebre, ilustre. la restitución de los papeles del antiguo Consulado y que escriba y le envíe un inventario (Pellegrini, p. 271). Poco después del 14 de marzo de 1815 debió de emprender viaje a Santa Cruz de Tenerife. Regium Exequatur El 8 de marzo de 1816 Manuel del Burgo solicita el preceptivo informe al comandante general, quien contesta cumplimentando el formulario reglamentario en esas fechas, en los siguientes términos: “En cumplimiento de la orden del consejo que me dirije V.S. con fecha 8 de marzo del corriente, sobre que informe en razón de varios particulares relativos a ser Bretillard nombrado vice-consul en estas Islas por el Govierno de Francia devo manifestar lo siguiente (AIMC, caja 424): Al primero que las calidades, genio y circunstancias de dicho Bretillard son las más adecuadas y a propósito para el desempeño de dicho encargo por su honrades, buen carácter e índole pacifica que le adorna. Al 2º, que es nacido en Francia y pueblo de Versalles de religión católico y esta anotado en la matricula de extrangeros como avecindado en esta Plaza. Al 3º, que no posee bienes de ninguna clase pues solo subsiste de seguro y negociaciones, y no ha exercido oficios de Justicia ni otros puestos de los que solo pueden servirse por los naturales o naturalizados. Al 4º que es casado con una española hace un tiempo de 14 años. Al 5º, que solo se exercita en el comercio por mayor que es de lo que subsiste y para ello recide en esta Plaza de Santa Cruz con toda su familia. Al 6º, que este comercio lo exerce por si con casa avierta y establecido en esta Plaza y aunque hace algunos viajes en beneficio de su trafico donde consta después buelbe luego a estos dominios y reuniendose a su casa y familia. Al 7º, que en esta Plaza lo que ha havido ha sido consules generales de Francia con real aprovacion y son estos o en su lugar un viceconsul necesarios por el trafico y comercio que hay en estas Islas con aquella nacion. Que es quanto puedo informar a V.S en virtud de la referida carta orden. Dios Ga 13 de Abril de 1816. Al Sr Dn Manuel del Burgo”. Según Ruiz Álvarez, el Regium Exequatur de Fernando VII le fue concedido el 24 de febrero de 1815. Seguramente se trata de una confusión, pues ese día es cuando el ministro de Exteriores francés nombra a Bretillard vicecónsul y se ordena iniciar el expediente. Meses después le fue concedido el Regium Exequatur en los siguientes términos (AIMC, caja 424): “Exmo Sr: Con motivo de haberse servido el Rey N.S. aprobar el nombramiento de Mr Bretillard Agente Consular de Francia en estas Islas y con el fin de evitar los abusos que los consules de esta nacion han solido hacer de mis facultades me ha mandado S.M prevenir a V.E. que solo con el mayor cuidado no exerza otras dicho Agente que las limitadas y circunscritas entre las dos coronas en los años 1768, 1769 y 1774 cuya prevencion reservada deverá V.E. trasladar al Governador de la Plaza en que se establecerá Mr Bretillard encargandole el mayor esmero en la observancia de dichos convenios y de las reales determinaciones posteriores que tratan del particular, bien entendido que estas prevenciones solo conciernen a los Individuos a cuyo favor se hallan expedidos las patentes de S. M. y no se extienden a los demas que puedan acompañarles, baxo qualquier titulo que sea, deviendo estos estar sugetos a las ordenes generales que les correspondan. Dios guarde a V.E. ms as. Madrid 6 de Octubre de 1816. Pedro Cevallos. Sor Capitán General de las Islas Canarias”. 4 p4 domingo, 10 de noviembre de 2013, EL DÍA GALERÍA DE RETRATOS José Carlos Gracia Teléfono 922 380 668; [email protected] En busca del agua dulce Mucho hemos hablado de nuestros queridos y admirados guanches… más siempre quedan mínimas anécdotas al tiempo actual que en su momento fueron impresionantes traumas para estos primeros habitantes. Tengamos presente que en pleno siglo XXI aún no es posible dar una certera procedencia del lugar del que partieronlosguanchesquellegaronanuestras islas. Cuandocasitodoslosinvestigadores apuntan a África, hay que tener presente que las Islas se poblaron hace unos2.500añosyenesaépocanoexistía la navegación de gran escala en esas zonas para poder abordar los viajes. ¿Cómo llegó tal multitud de hombres, mujeres y niños, más su importante número de ganado, especialmente de cabras? Este primitivopueblo era absolutamente pastoril. En una pequeña proporción campesinos con escasos conocimientos de la tierra y sus plantaciones, pero de ninguna de las maneras se trataba de marineros, como quedó bien patente por la falta de comunicación que se estableció entre una isla y otra y por sus artes de pesca, reducidas a peces de roca y de mucha proximidad a las playas. Labellailustraciónquehoynosregala José Carlos nos lleva a esa anécdota, aparentemente simple, donde los guanches, ya en tierra, buscaban afanosamentelaprevisióndeaguadulce en un escenario tan desconocido. Brunhes (1948) consideró que el problema másurgenteygravetraseldesembarco fue el de obtener agua dulce para tratar a los enfermos que habían sufrido una total deshidratación y para mantener con vida a personas y animales. Tuvieron que planificarse diferentes rutasenbuscadeeseorollamadoagua dulce, y su investigación se inició por los grandes barrancos que iban descubriendo. Nada quedaba sin ser aprovechado, y descubrieron en los hoyosomarmitasdelálveoverdaderos uadis donde quedaba depositada el agua. Este hoyo o pocita acumulaba al mismo tiempo arena y agua. El indígena denominaba a este hoyo “ere”, y para aprovechar el preciado líquido enéldepositadoseexcavabaconsumo cuidadoenlaarenaconlosdedoshasta encontrar el agua; después se extraía lo necesario y se clarificaba mediante un tamiz de hojas verdes. Mucho más tardeaparecieronlasfuentes,queViera y Clavijo definió como: “ Nombre que damos a las aguas de las lluvias, nieves,nieblasyrocíos,lascualesfiltrándose por las grietas de las montañas y las cumbres se depositaban en grandes concavidades subterráneas cuyo suelo es de piedra o arcilla”. No obstante, Viera y Clavijo siempre manifestó su extrañeza de que en Tenerife no existieran caudales importantes de curso permanente. Fernando Gracia (periodista y escritor) Colección “Guanches”, nº 89 (técnica mixta sobre papel de dibujo de 70 cmx50 cm) p5 EL DÍA, domingo, 10 de noviembre de 2013 HISTORIA Texto: Carlos Acosta García H abrá de considerarse al norteamericano Stanley Morse como el verdadero padre del telégrafo, si bien hay que reconocer que, antes que él, hubo otros personajes que crearon situaciones que permitieron a Morse, no solo modificar sino perfeccionar los primeros estudios de aquellos. Habremos de situarnos en l840. Morse, antes de esta fecha, hizo los llamados trabajos preliminares, pero fue 1840 la fecha crucial. Se conseguía con el sensacional invento enviar mensajes a los puntos más alejados de la Tierra en escasos segundos. Lógicamente, primero se vivieron estas relaciones entre localidades más próximas, pero los puntos y las rayas se impusieron y el telégrafo llegó a cualquier rincón de nuestro planeta en un abrir y cerrar de ojos. A Tenerife llegó el impacto telegráfico cuarenta años después. Y cuando digo a Tenerife no me refiero únicamente a Santa Cruz porque Garachico habría de ser incluido entre las primeras localidades que tuvieron oficinas de telégrafos. Recuerdo perfectamente a doña Inés Pont de Grandy, don Antonio Espinosa García y don Pedro Méndez Rodríguez, los últimos jefes de las oficinas de Telégrafos que hubo en Garachico. Tengo una idea un tanto remota de don José Butragueño, aunque no llegué a conocerlo. Guardo. Sin embargo, alguna fotografía suya ha quedado entre nosotros. Dicho así, parece como si todo se hubiera deslizado como una seda. Y, en realidad, lo fue con estos señores; pero hubo momentos en que surgieron graves problemas, especialmente en los primeros pasos (hablo de finales del siglo XIX). Podría decirse que hubo una especie de guerra sin cuartel porque había varias localidades interesadas en ser sede principal de las oficinas y mantener las extrañas máquinas –capaces de llevar mensajes a los lugares más lejanos en breves momentos, como dije antes– lo más cerca posible. No era mi pretensión traer ahora este asunto a la consideración de ustedes. En primer lugar porque ya lo hice una vez incluyendo el trabajo en uno de mis libros sobre la historia de Garachico, publicado en 1984. Recuerdo que me lo editó el Cabildo y tiene un prólogo de Marcos Brito, entonces consejero. Y luego porque el telégrafo se ha ido a lugares etéreos, de los que no tenemos noticia. Otros adelantos han conseguido el milagro. Pero acabo de encontrarme, entre mis papeles viejos algunos que hablan del asunto y que puede que tengan cierto interés para el lector. Sé que en 1883 hubo más de una discordia por causa de la implantación del telégrafo. Y, sin embargo, pasados los primeros escarceos, reinó el júbilo en algún lugar porque se tenían deseos de exteriorizar satisfacciones. En Santa Cruz hubo júbilo y fiestas cuando el telégrafo llegó allí. El mismo júbilo que experimentó Garachico cuando se hizo posible que el cable La Palma-Tenerife no EN 1883 LLEGÓ EL TELÉGRAFO A GARACHICO. Cuarenta años antes lo había creado Morse en Estados Unidos se instalara en la capital, sino en la zona de Daute. Por una razón simple, sencillísima, razonable: la proximidad entre las islas de San Miguel y Tenerife. No olvidemos el júbilo de Santa Cruz cuando el cable Tenerife- Cádiz prevaleció sobre el hipotético Las Palmas- Cádiz. Sorprende que Santa Cruz tuviera sus apetencias en la cosa norteña. Daute estaba mucho más cerca; pero esta vez el pez grande no se pudo comer al chico. La Villa y Puerto se impuso, aunque costara Dios y ayuda conseguir sus propósitos. Don Esteban de Ponte, alcalde de la Villa del Roque, y don Feliciano Pérez Zamora, figura de la política nacional, fueron los verdaderos artífices del éxito conseguido Habrá que decir, de todos modos y para que nadie se enfade, que la caseta del cable, aún existente, está en el término municipal de Los Silos. Las oficinas, sin embargo, estuvieron siempre en Garachico. Cada santo en su lugar. He hablado de rivalidades, pero, como demostración de que estas no deben ser eternas, digamos que las autoridades de Santa Cruz y Garachico se reunieron en una jubilosa jornada poco antes de que se iniciaran las ofensivas recíprocas en pos de un objetivo común. Vamos a ver algo de esto, siquiera superficialmente. El 15 de mayo de 1882, el Ayuntamiento de Garachico recibió un mensaje del de Santa Cruz invitándolo a la celebración de su fiesta, con motivo de conseguir la ansiada unión por cable submarino, con la provincia de Cádiz. Y allá fue Garachico para compartir alegrías, llevando dos piezas de fuegos artificiales como regalo y muestras de adhesión a la meta conseguida por la ciudad capitalina. La representación garachiquense estuvo integrada por las distinguidas personas don Cayetano de la Torre, primer teniente de alcalde, el concejal don Domingo Cruz y el secretario don Nicasio Campos Fernández. Pero nosotros pretendemos hablar de la comunicación con La Palma. Y los apuntes de don Melchor de la Torre Cáceres, a los que aludí antes, conviene tenerlos en cuenta: “El 5 de enero de 1883 se recibió en Santa Cruz de Tenerife la noticia, por el vapor correo África, de que el gobierno había acordado adjudicar a la Compañía India Rubber Gutta Percha Coy Silwerton London el tendido del cable Santa Cruz-Cádiz. La Comisión de Don Pedro Méndez Rodríguez (imagen 958. Galería fotográfica de Windows Live) Doña Inés Grandy de Pont (imagen 959. Galeria fotográfica de Windows Live). Don José Butragueño y su esposa doña Petra de la Fe (imagen 960. Galeria fotográfica de Windows Live). Ingenieros que dirigía Mter. Grey desembarcó en Santa Cruz el 2 de noviembre. Y a mediados de este mes el buque Internacional, convoyado por la Goleta Ceres, al mando del comandante Barraza, procedió al tendido del cable desde la Playa de Daute a Santa Cruz de la Palma, después de empeñada lucha entre Santa Cruz y Garachico para que fuese amarrado en sus respectivas costas, venciendo este último después de las valiosísimas gestiones del inolvidable patriota y alcalde de Garachico, don Esteban de Ponte y Benítez de Lugo, con el Diputado a Cortes, Excmo. Sr. Don Feliciano Pérez Zamora, quedando así comunicadas telegráficamente estas dos islas y forzosamente establecida, con carácter permanente, en Garachico su estación de Telégrafos, regentada por un oficial inglés y otro español, siendo respectivamente don Haroldo Windfon y don Eugenio Esteban Díez”. La lucha parece cosas de niños de mente estrecha, pero así fue. El ya jubilado telegrafista lagunero don Eliseo Izquierdo me dijo un día que el 12 de noviembre de 1883 se consiguió la conexión. Se pretendía, en todo caso, hacer ensayos antes de una solución definitiva. Pero el primer telegrama cursado y del que tengo copia, tiene otra fecha, situada en unos días después. Vean: PRIMER TELEGRAMA. TRASMITIDO DEL PUNTO DE AMARRE EN LA Playa de Bajamar, de esta Isla, al de Los Silos, en la de Tenerife el día 23 de noviembre de 1883. “Palma 23 de Noviembre Manuel Massieu saluda diputados provinciales colonia palmense por establecimiento telégrafo”. Hay otro telegrama, casi simultáneo, publicado en el periódico palmero La Patria en un número extraordinario y recibido por del alcalde de Garachico, don Esteban de Ponte. La nota del periódico es esta: “ Tenemos la grata satisfacción de publicar la contestación dada desde Garachico a uno de los primeros telegramas con que La Palma ha tenido la gloria de inaugurar el Telégrafo Eléctrico establecido en Canarias. Recibido ayer, a las 4 y 35 minutos de la tarde. “Garachico, Noviembre 23 de 1883 Alcalde Santa Cruz Palma “Congratúlame telegrama recibido hoy 3 de la tarde. Trasmitida felicitación de V. Gobernador Civil provincia. PalmaGarachico unidas electricidad realizan misión porvenir ESTEBAN DE PONTE”. (Se observará una pequeña diferencia entre las fechas del telegrama y la ofrecida por don Eliseo. Por eso hablábamos antes de pruebas). El 2 de marzo se anuncia, por medio de la Dirección General de Telégrafos, la inminente llegada a Garachico del oficial del Cuerpo don Esteban Díez Bueno para la organización de la oficina local. Es curiosa la noticia porque desde el día 1 de febrero estaba abierta tal oficina, concretamente en una sala de la planta baja del convento franciscano. De todos modos, se le exigía al Ayuntamiento un nuevo local, más acorde con la finalidad propuesta. En efecto, don Rafael Afonso facilita uno suyo el 13 de abril, en la calle de San José (hoy Esteban de Ponte) números 27 y 29. Se pagarán de alquiler 150 pesetas. El 20 de septiembre se entrega la oficina a don Mariano Veronesi, a quien habrá que considerar como primer telegrafista de Garachico. Hay un detalle muy significativo en estos datos. Don Esteban de Ponte no quiere aparecer como único valedor de la importante obra y afirma que, más que a él como alcalde, se debe todo al diputado a Cortes don Feliciano Pérez Zamora, a quien remite este telegrama: “Don Feliciano Pérez Zamora, Diputado a Cortes, el Ayuntamiento, en representación pueblo agradecido, salúdale afectuosamente. El Presidente, Esteban de Ponte”. Los gastos del telegrama se abonaron con cargo al capítulo11 del presupuesto. El enlace con Santa Cruz se inauguró el 28 de octubre y don Feliciano contestó el telegrama el día 30. El 9 de noviembre de 1884 es, para los garachiquenses, un día sumamente triste. Preside el Ayuntamiento don Paulino de la Torre por el fallecimiento de don Esteban, ocurrido en la tarde del día 5. Cierto es que don Esteban pudo vivir los días de júbilo, de banquetes, fiestas, fuegos artificiales… pero dejaba ahora un tremendo vacío, muy difícil de llenar. En el trasiego de lápidas que los vaivenes políticos han hecho sufrir a Garachico en épocas difíciles, nadie pensó en retirar jamás las que rotulan las dos principales vías de la población: Pérez Zamora y Esteban de Ponte. Se perdieron un día, por incomprensiones increíbles, guiadas por la política pueblerina, los nombres de las de Santa Ana y San Roque (¡el colmo!). Menos mal que el sentido común volvió a reponerlas en 1939. Como el mundo no descansa y cada día ofrece nuevos y revolucionarios inventos, el tan cacareado telégrafo pasó a mejor vida. En su día se luchó fervorosamente por conseguirlo. Hubo, como se ha visto, incomprensiones numerosas. Algunas, difíciles de entender. Pero se logró el intento. Ahora, el telégrafo, que parecía algo insuperable, se fue para siempre. Pero queda, como recuerdo, el incansable trabajo de unas autoridades que, con menos facilidades que las de ahora, llevaron adelante sus propósitos. Ojalá quede por siempre su ejemplo en el recuerdo. p6 domingo, 10 de noviembre de 2013, EL DÍA BALCÓN DE VENEZUELA “Una razón fundamental comprende la utilización de cualquier evento nacional o internacional en un país para proyectar su imagen como una referencia atractiva para el turismo: el turismo produce riqueza, cultura y alta calidad de vida”. (Oskar. A. Dignoes. Santa Fe, Granada, España. 1978) Lima, sede de los Juegos Panamericanos. CAPITAL DE LA MAS EXCELSA GASTRONOMIA, ABRE SUS PUERTAS A LOS DEPORTISTAS DE TODA AMÉRICA mismo año– ha abierto las puertas de un establecimiento donde se pueden degustar esos platos típicos que son orgullo de la nación peruana y un formidable atractivo turístico para el país. Texto: Antonio Pedro Tejera Reyes R ecordar Lima es para nosotros volver a un pasado lleno de vivencias históricas que el tiempo ha afianzado en nuestra mente de forma permanente, añorando aquellos lugares del mundo de donde tenemos los mejores recuerdos. Símbolos turísticos marcados por toda una excelencia histórica ancestral y de una percepción que demuestra la sensibilidad de los peruanos adornan nuestros lugares de convivencia permanente, desde aquellos años setenta del pasado siglo, cuando tuvimos la suerte de poder conocer y fotografiarnos en los diversos rincones de la impactante capital de Perú. Aquellos vívidos encuentros en “Las Trece Monedas”, o nuestras estancias en el Gran Hotel Bolívar, son recuerdos de un pasado que permanece de forma imperecedera en la mente, con la muestra de nuestra presencia en la más que célebre plaza San Martín. Un Gran Hotel Bolívar donde tuvimos la suerte de coincidir en una de nuestras estancias con el afamado Julio Iglesias y toda la parafernalia que se agitaba a su alrededor, con decenas de muchachos aclamando su figura durante el día y la noche. Con tristeza, ahora ya en siglo XXI, hemos visto cómo el hotel está cerrado, así como otras referencias de aquella Lima de hace más de cuarenta años. De ahí, a la acogida amable y elegante de mis amigos peruanos en la Lima actual, hay una singular diferencia. Está en nuestro recuerdo el refinado y profesional encuentro con nuestro amigo Carlos Canales Anchorena, hoy un gran empresario con responsabilidades nacionales, y una hermosa velada pasada con él en ese magnífico lugar que lleva por nombre “Huaca Pucllana”, exquisito restaurante de una alta categoría donde encontramos todo un entorno que nos llevó a los más subjetivos aromas de las excelencias del trato cordial, amable y educado de los habitantes de la hermosa nación americana, rubricado cientos de veces en nuestro largo contacto con los más insignes personajes del mundo turístico de Perú, que extendemos hasta las decenas de alumnos que han seguido con gran éxito y dedicación profesional nuestros cursos turísticos en las Islas Canarias, así como a todo ese conglomerado de ilustres peruanos que laboran en su sector turístico, especialmente relacionado con las enseñanzas. El maestro Oscar Tafur Ceballos (“Locrito”) nos envía regularmente todos los domingos una magnifica selección de las comidas peruanas, adornadas por sugerentes historia de las mismas que dan, sin dudarlo, una lección importante de cómo se puede promocionar un país a través de su gastronomía. Ilustra sus brillantes historias con una referencia que, por su valía, copiamos a continuación: “No había para los antiguos peruanos ninguna diferencia entre lo espiritual y lo material: alimentarse, gozar de la cocina o sumirse en el ensueño era parte de una cadena mágica que tenía el mismo origen y el mismo fin”, Arturo Jiménez Borja (médico, escritor, folclorista y etnólogo peruano). La gastronomía peruana se ha convertido en estos años en un auténtico reclamo para el turismo que sigue la senda de la cultura culinaria. El chef Gastón Acurio es una referencia mundial que ha llevado la imagen de la nación peruana hasta sus más altos límites. Con la esencia del pisco sour, los anticuchos, los ceviches o las papas a la guancaina se ha paseado por todos los lugares gastronómicos del mundo, con esa extensa variedad de platos típicos de cocina del Perú, en la que uno de los principales atractivos es la papa (patata dicen los españoles), cuyo origen es netamente del país con su cientos de variedades. En este orden de cosas, traemos a estas páginas la encomiable labor del maestro Edwin Toledo, en la isla de Tenerife, quien, después de una larga tra- Vista de la catedral de Lima, que en 2016 será sede de los Juegos Panamericanos. Hotel Los Delfines. Lima. yectoria internacional, se ha dedicado a proyectar sus conocimientos, especialmente en las artes culinarias peruanas, a través de la docencia, de cuya solvencia tenemos las más amplias y personales referencias, en los cursos profesionales que dictó en nuestros programas, lamentablemente desaparecidos. Hoy, Edwin Toledo, en Santa Cruz de Tenerife – según referencias del periódico EL DIA de 31 de octubre de este Los Juegos Panamericanos Ya lo decía nuestro llorado amigo el insigne personaje del turismo mundial Oskar A. Dignoes, allá por los años setenta del pasado siglo: hay que aprovechar cualquier acontecimiento nacional o internacional que se celebre en el país para que sirva de atractivo a un futuro turismo. Este es un reto que afrontará Lima –y con ella Perú entero– con la designación como sede los Juegos Panamericanos 2016, para lo cual tiene un espléndido campo de desarrollo de su promoción todo el país, empezando desde ahora mismo. No debe darse tregua. Tenemos muchos ejemplos de lugares y países que no solo no han sabido aprovechar estas excepcionales coyunturas –hemos publicado algo sobre ello–, sino que incluso lo que han hecho es deshacer una imagen que debía haberse afianzado en el mundo turístico, destruida con acciones equivocadas y distorsionadas por la falta de profesionalidad y conocimientos en sus dirigentes. Los ejemplos nos sobran. Son muchos los recursos que Perú tiene para atraer al turismo. Son múltiples las señas de identidad históricas que el país ofrece… De sus bellezas naturales, hasta las mismas cúspides de Machu Picchu, la nación es un puro atractivo que lleva el camino de convertirse en uno de los más deseados lugares del mundo para una visita turística donde se mezcla la tradición y la leyenda con la modernidad de sus ciudades, sus bellezas naturales y la dulzura del trato cordial, amable y amigable de una población que ha sabido imponer su calidad espiritual ante el derrotismo de la comercialización, el capitalismo y la sinrazón que hoy es azote del mundo. De la modernidad de sus empresas turísticas, el hotel Los Delfines, dentro da la propia Lima, es una muestra que nos acogió en una de nuestras últimas visitas, degustando ese pisco soer que mencionábamos al pie de su gigantesca pecera, donde los delfines hacían las más graciosas piruetas. Era el símbolo y la realidad de la nueva era, enmarcado en el ingenio y la progresión de una ciudad que apenas tiene hoy nada que ver con aquella otra de hace más de cuarenta años. El progreso que le dicen… p7 EL DÍA, domingo, 10 de noviembre de 2013 CLAVES DEL CAMINO ÁREA 51: la gran tapadera ovni Texto: José Gregorio González E l Área 51 es un icono dentro del fenómeno OVNI, una zona ubicada en el desierto de Nevada en la que, de acuerdo con la rumorología ufológica y la cultura popular, los estadounidenses guardaban los restos de naves extraterrestres y experimentaban con ellos. El pasado mes de agosto el Gobierno de EEUU reconoció de forma tajante que el Área 51 no sólo existía, sino que durante años usaron los ovnis como tapadera de las actividades secretas que llevaban a cabo en sus instalaciones. En estos días hemos accedido a nuevas revelaciones. Lo que desde hace décadas era un secreto a voces, en agosto terminó de serlo para siempre, devaluando notablemente un mito e icono de la ufología de finales del siglo XX, cuya huella ha terminado por grabarse en el cine, la televisión, el mundo del cómic, la litetatura, la música, etc. “El Área 51 existe”, asegura la CIA en el informe The Central Intelligence Agency and Overhead Reconnaissance, la Agencia Central de Inteligencia y el reconocimiento aéreo. Pero no sólo eso, además de existir, que era algo que ya sabíamos y que el propio gobierno estadounidense no había tenido más remedio que reconocer hacia el año 2000, el Área 51, ubicada en el desierto de Nevada, fue un campo de pruebas para aviones militares, especialmente para el Lockheed U-2. Tampoco eso parece una novedad, puesto que hace décadas que los ufólogos defienden esa posibilidad. Tal vez lo llamativo y anecdótico de este informe desclasificado hace apenas tres meses sea que la elección y creación de este enclave secreto se produjo casi por casualidad, cuando diversos oficiales sobrevolaban la zona buscando un lugar idóneo en el que probar el citado avión y entrenar a los pilotos en su manejo. En abril de 1955 dieron con el lugar idóneo y en julio de ese mismo año ya estaba operativo, tras realizarse algunas obras e incorporar oficialmente esa franja de terreno al Campo de Pruebas de Nevada de la Comisión de Energía Atómica, localizado en ese mismo lugar. El 4 de agosto de 1955, oficialmente, despegaría el primer U-2 desde el Área 51, dando con ello el pistoletazo de salida a una oleada ovni totalmente terrestre, según este informe de la CIA. Ovnis terrestre y Proyecto Libro Azul Hace mucho tiempo que una parte de los ufólogos defienden la idea de que losgobiernosdediversospaíseshanusado al fenómeno ovni como cortina de humo con la que distraer a la población, a la prensa y a las potencias enemigas sobre el desarrollo de ciertos ingenios aeronáuticos. La ecuación era bastante sencilla: si la gente hablaba alegremente Arriba, prototipos de avión probados en el Área 51. A la izquierda el famoso Nigthhawk y, abajo, pilotos de algunos de estos aparatos. de naves extraterrestres que nos visitan sigilosamente, que vulneran nuestro espacio aéreo y que además son capaces de maniobras imposibles para la tecnologíaoficialmentereconocida,nohablarían de tecnología secreta terrestre, de responsabilidades legales, de abrumadores presupuestos… En definitiva, Strozza: el contactado de las plastificadas La ufología española ha sufrido este año importantes pérdidas, la última de las cuales la ha protagonizado Ricardo Strozza, conocido contactado argen- nadie haría preguntas indiscretas a los militares sobre su trabajo. En el informe de la CIA se reconoce explícitamente esa manipulación de la opinión pública al revelar, según sus estimaciones, que “los vuelos del U-2 y del Oxcart fueron responsables de más de la mitad de todos los avistamientos de ovnis de finales de los años 50 y los años 60. Ambos aviones habrían sido fabricados por la compañía Lockheed. Según los oficiales de inteligencia, los vuelos con estos nuevos aviones, que eran capaces de ascender a altitudes nunca antes alcanzadas de 60.000 pies, generaban numerosos informes de avistamientos en la aviación civil, pilotos civiles que no concebían tráfico aéreo a ese nivel y además contemplaban por vez primera los efectos luminosos del Sol –ya oculto para el observador– sobre el fuselaje de los aviones a esa altitud. Si damos crédito al informe desclasificado por la CIA, el propio Proyecto Libro Azul habría surgido como consecuencia de este tipo de observaciones, de manera que, rizando el rizo, el proyecto militar recogía los caso que ellos mismos generaban, cotejando las observaciones con los planes de vuelo de las citadas aeronaves. La historia parece sólida y coherente, aunque observada en detalle presenta fisuras y lagunas que sin duda permitirán a los ufólogos estadounidenses cuestionarse seriamente muchas de sus afirmaciones. De entrada, el Proyecto Libro Azul fue creado por la Fuerza Aérea de los Estados Unidos en 1952 co- tino afincado en Canarias en la década de los ochenta del siglo pasado, que falleció el pasado 29 de octubre. Strozza fue un ser humano entrañable y consciente de que contaba cosas asombrosas y difíciles de creer. Recibía las críticas con sana deportividad y sin abandonar su carácter afable y conciliador. Sus experiencias de contacto se desarrollaron principalmente en Gran Canaria y discurrían de manera paralela a las que protagonizaba en Tenerife la Sociedad Atlántica de Investigaciones Parapsicológicas, que capitaneaba el recordado Paco Padrón. En compañía de varios amigos relacionados con el consulado argentino en Canarias, Strozza recibía mensajes de un ente llamado “Demetrio” por medio de la ouija, pasando después a recibir mensajes de una forma bastante peculiar, mediante tarjetas plastificadas. Los documentos se “materializaban” en los lugares más inesperados: sobre la mesa de la cafetería, adheridos al parabrisas del coche o bien pegados a una farola en la calle. Strozza aseguró que también ellos, los seres con los que estaba en contacto, se materializaron en alguna ocasión. mo una versión “optimizada” del Proyecto Grudge, tres años antes del primer vuelo desde el Área 51 atribuido al U-2 y nueve años antes del primer vuelo oficial del Lockheed A-12 Oxcart. Además, ya en 1953 el Proyecto Libro Azul había sido despersonalizado, tal y como denunciaron sus principales investigadores, en la medida en la que los casos más importantes eran investigados directamente por otra unidad, la 4602 AISS, que fue cambiando su nombre a lo largo de los años y que, por ejemplo, tenía la misión de recuperar pruebas físicas y restos de estos objetos. Si a eso añadimos que en 1960 la existencia de U-2 ya era de dominio público, la candidez de los pilotos informando al Libro Azul de las observaciones del U-2 durante los años sesenta apuntada por la CIA se desmorona. Operaciones con MiG21 en el Área 51 A esos interesantes documentos se ha venido a sumar la semana pasada otra entrega, si cabe mucho más jugosa y que está al alcance de los interesados en el Archivo de Seguridad Nacional de la Universidad George Washington. Estamos ante 60 documentos liberados que vienen acompañados de un libro electrónico elaborado ex profeso por Jeffrey T. Richelson para explicar dichos documentos. En esta ocasión no se habla de ovnis, y casi es mejor teniendo en cuenta lo “revelado” en los anteriores, pero sí se habla de las interesantes operaciones de campo realizadas por otro avión que ha tenido en el Área 51 y en el mundo ovni un protagonismo especial, el siempre espectacular Stealth F117. Estos aparatos triangulares e invisibles al radar probablemente son responsables de un considerable número de avistamientos ovni ocurridos no sólo en EEUU, sino en otros muchos lugares del mundo. El Área 51 fue base de operaciones de estos aparatos, y el lugar en el que también se llevaron a cabo ensayos con avanzados prototipos aeronáuticos, como el Bird of Prey o el Tacit Blue, conocido también como “la ballena”. También en estos casos hablamos de tecnología invisible al radar y prestaciones aeronáuticas muy por encima de lo que la mayoría imagina. En estos nuevos documentos también llama mucho la atención descubrir las pruebas realizadas con aviones MiG 21 soviéticos, adquiridos durante la Guerra Fría con el objetivo de analizar sus potencialidades y defectos, dentro de un proyecto que la Fuerza Aérea de estados Unidos llamó, sin demasiada originalidad, “Have Doughnut”. Esa operación en concreto, de auténtica película, fue posible gracias a la intervención del servicio secreto israelí, el Mossad, que preparó la deserción de un piloto soviético en Israel haciendo posible la cesión del aparato en 1968 a la USAF. Tal vez lo más jugoso sobre este lugar está por llegar. p8 domingo, 10 de noviembre de 2013, EL DÍA www.eldia.es/laprensa Revista semanal de EL DÍA. Segunda época, número 902 No podemos tratarles como hasta ahora El maltrato de animales avisa de la posible existencia de otras formas de violencia Texto: Dácil Darias Herrera Colg T-1406. Psicóloga clínica y forense L os animales se han considerado siempre una propiedad y diversos estudios nos empujan a pararnos a pensar sobre las limitaciones y los comportamientos que tenemos con ellos. Para la especie humana, desde el nacimiento cobra gran importancia la relación con los demás, pero no únicamente con el objetivo de suministrar alimento y protección, sino también afecto. Los animales domésticos y salvajes utilizan el lenguaje corporal y gestual, del que forma parte un gran abanico de gestos y posturas, para comunicar una amplia variedad de sentimientos y estados de ánimo sin necesidad de emitir una sola palabra. Nuestro cuerpo también se expresa de esta manera y los animales entienden este lenguaje a la perfección. Por eso, ellos parecen adivinar nuestras intenciones. Muchas veces hemos escuchado anécdotas sobre cómo, al pensar tan sólo en que vamos a bañar a nuestra mascota, ella desaparece como por arte de magia, aún antes de que comencemos a preparar las cosas o de que digamos algo al respecto. Igualmente ocurre cuando te dispones a llevarla a pasear o a preparar su cena. Parecen predecir nuestras acciones cotidianas, aunque no se produzcan siempre a la misma hora ni de la misma manera. Sin embargo, a pesar de ser maravillosos, en nuestra sociedad no paran de producirse casos de maltrato hacia ellos, nuestros amigos, los animales. Y el maltrato hacia los animales constituye un aviso sobre la posible existencia de otras formas de violencia. Algunas investigaciones aseveran que existe una amplia relación de las personas agresivas, violentas o incluso asesinos con el gusto por maltratar, torturar y asesinar animales, y que ese gusto lo adquieren desde la niñez o juventud. Ante tantas evidencias, seguimos sin promover campañas de prevención y de tenencia responsable hacia los animales. Además de incumplir constantemente con las normas de buena convivencia, no existe en este país una legislación que les proteja de verdad. Cada año, millones de animales son mutilados, intoxicados, electrocutados y quemados en experimentos. Se suele argumentar que estos sacrificios son en nombre de la ciencia, pero la verdad es que la mayoría se producen en la industria bélica, cosmética y en universidades. Cada vez más se entiende que los animales domésticos son una responsabilidad, no un juguete, y que, por tanto, tenemos la obligación de cuidarlos con la debida diligencia. El abandono se puede considerar como un maltrato si consideramos que, al estar en la calle, rutas, terrenos baldíos y/o encerrados, los animales no pueden proveerse por sí mismos de brindado al humano innumerables e invaluables beneficios físicos y psicológicos; sin embargo, lejos de retribuirles de la misma forma, se les ha tratado como objetos de consumo, los cuales suelen convertirse (la mayoría de las veces) en una moda o molestia, comida, agua, abrigo y protección para su salud. Abandonados, sin asistencia alguna, los animales están expuestos a toda especie de agresión y violencia, como envenenamientos, golpes y muerte. La relación humano-animal es milenaria y son los perros quienes han que bajo circunstancias como falta de capacidad económica, cambios de residencia, aparición de alergias, compra compulsiva o incompatibilidad, se pueden adquirir y desechar a placer, olvidando que se trata de seres vivos y que muchas de estas situaciones son relativamente sencillas de solucionar. La relación humanoanimal es milenaria, y son los perros quienes han brindado al humano innumerables e invaluables beneficios físicos y psicológicos Esta situación atiende principalmente al antropocentrismo con que hemos manejado la relación con la naturaleza en general, el mismo que ocasiona que veamos a los individuos de otras especies como recursos de explotación sin tomar en cuenta su bienestar, sus necesidades y su derecho a la vida. La mayoría de los animales abandonados en España son recogidos por protectoras de animales o ayuntamientos. Se puede decir que el destino de los animales, en su mayoría perros y gatos que son acogidos por estas entidades, en mayor proporción, es el de ser adoptados o devueltos a sus propietarios, pero las cifras actuales son alarmantes y es cada vez mayor el por- centaje que estos animales que son objeto de eutanasia. Si tanto nos reportan y nos ayudan a experimentar emociones positivas como amor y apego, esta habilidad debería invitarnos a repensar, a reflexionar, sobre que no podemos tratarlos como hasta ahora.