Axes de recherche Formation Expérience professionnelle

Anuncio
Florence d’Artois
née le 26 août 1980 à Toulouse (France)
Maître de conférences en Littérature espagnole du Siècle d'Or, Institut d'Études Hispaniques,
Université Paris-Sorbonne
Axes de recherche
•
théâtre du Siècle d'or : tragédie, Lope de Vega, tragédie philippine, genres
•
imprimés théâtraux (partes de comedias)
•
réception espagnole de la Poétique et tradition rhétorique
•
hellénisme et humanisme espagnols
•
génétique et ecdotique
Formation
1998 Baccalauréat série L, mention Très Bien avec les Félicitations du jury.
1998-2000 Hypokhâgne et Khâgne (Lycée Pierre de Fermat, Toulouse).
2000-2004 Scolarité à l'Ecole Normale Supérieure de la rue d'Ulm (Centre d'Études Anciennes
et Littératures et langages).
2000-2001 Licence de Lettres Classiques (Paris IV).
2001-2002 Maîtrise de Littérature Comparée (Paris III) et Licence de Langue, Littérature et
Civilisations espagnoles (Paris III).
2002-2003 DEA d'études ibériques « Recherche sur la réception du théâtre grec en Espagne
(XVIe- XVIIe siècle) ».
2003-2004 préparation à l'agrégation d'espagnol (reçue avec le second rang).
2004-2009 Doctorat de littérature espagnole sous la direction de Jean Canavaggio (Paris XNanterre) : « La tragedia et son public au Siècle d'Or (1575-1635). Introduction à l'étude d'un
genre : le cas de Lope de Vega ».
Expérience professionnelle
2002-2003 lectrice, facultad de Humanidades, Universidad Carlos III de Madrid.
2004-2007 AMN, Université Paris X-Nanterre.
2007-2009 membre de l'École des Hautes Études Hispaniques (Casa de Velázquez, Madrid).
2009-2010 ATER (50 %) Université d'Artois.
2010-2011 ATER (50 %) Université de Toulouse le Mirail.
2011-2012 chercheuse Juan de la Cierva (concours national, reçue avec le 3e rang), Universitat
Autònoma de Barcelona.
Participation à des équipes et des projets de recherche
depuis 2012, membre statutaire de CLEA (Université Paris-Sorbonne).
depuis 2012, membre du projet d'édition digitale et d'étude de la polémique autour de Góngora,
rattaché au Labex OBVIL (Observatoire de la vie littéraire).
depuis 2008, membre de Prolope (Universitat Autònoma de Barcelona), depuis 2009
d'ArteLope (Universitat de València) et depuis 2010 du projet TC/12 Consolider (Spanish
Classical Theatrical Patrimony. Texts and Research Instruments).
depuis 2010, membre du conseil scientifique du projet ANR IDT (Les idées du théâtre) : cogestion avec Delia Gavela des éditions des paratextes de Lope de Vega, édition de notices.
2008-2012 : membre du projet ANR « Augustin en Espagne (xve-xviiie) : religion, politique,
esthétique ».
Publications
Monographie et numéro de revue
Las comedias en sus partes: ¿coherencia o coincidencia?, Criticón, 108, 2010 (avec Santiago
Fernández Mosquera).
Du nom au genre. Lope de Vega, la tragedia et son public (à paraître en 2014 dans la
Bibliothèque de la Casa de Velázquez).
Éditions critiques
Lope de Vega, La locura por la honra, Parte XI de comedias, dir. G. Pontón et L. Fernández,
Madrid, Gredos, 2012, vol. II, pp. 177-320.
en préparation : coordination (avec Luigi Giuliani) de l'édition de la Parte XVI de comedias de
Lope de Vega et dans cette parte, édition de La felisarda (Gredos, 2016).
Articles dans des revues
1. « Pourquoi n’y a-t-il pas eu de tragédie classique en Espagne ? », Le théâtre espagnol du
Siècle d’or, J. Canavaggio (dir.), Europe, 1002, 2012, pp. 56-70.
2. « La tragedia lopesca en los años 1620-1630 : ¿un nuevo paradigma ? », Tres momentos de
cambio en la creación literaria del Siglo de Oro, Mélanges de la Casa de Velázquez, M. Blanco
(dir.), 2012, pp. 95-119.
3. « L’esthétique tragique de Lope de Vega (1562-1635) entre terribilitas et venustas : de l’
espectáculo fiero aux hésitations des années 1620 », Littératures classiques, 73, 2010, pp. 275286.
4. « ¿Es posible una poética de la parte de comedias ? Cuestiones, dificultades, método »,
Criticón, 108, 2010, pp. 7-24.
5. « Dos ejemplos de composición para las partes de Lope : las VII y VIII (no autorizadas) y las
XVI y XX (autorizadas) », Criticón, 108, 2010, pp. 37-55 (avec Rafael Ramos, Universitat de
Girona).
6. « La tragedia et son public au Siècle d’or (1575-1635). Introduction à l’étude d’un genre : le
cas de Lope de Vega », Mélanges de la Casa de Velázquez, 40 (1), 2010, pp. 260-263.
7. « Génesis y coherencia de un error de lectura. Un desenlace de tragedia para la
“tragicomedia” del Bastardo Mudarra de Lope de Vega », Mélanges de la Casa de Velázquez.
Nouvelle série, 38 (2), 2008, pp. 189-210.
8. « “Et cette douleur même est leur plaisir”. Saint Augustin contre saint Augustin pour réécrire
Aristote », Poétique, 153, février 2008, pp. 107-126.
9. « Las imagines agentes y lo trágico en la Jerusalén conquistada », Anuario Lope de Vega, 12,
Universitat Autònoma de Barcelona-Lérida, Milenio, 2006, pp. 19-34.
à paraître :
10. « Questions autour de la dédicace à Marino de Virtud, pobreza y mujer (Vertu, pauvreté et
femme) dans la Parte XX de comedias de Lope de Vega », Littératures classiques, 2014 (avec
Fausta Antonucci).
11. « Ovidio y los sátiros: fronteras de la tragedia mitológica en El marido más firme y La bella
Aurora de Lope de Vega », Criticón, 2014.
en préparation :
1. « Rhétorique hermogénienne et tragédie au Siècle d'or : la question du style », e-Spania.
2. « Lire, commenter et traduire le théâtre grec en Espagne d'Hernán Núnez à Pedro de
Valencia », e-Spania.
3. « Rôle et statut de la poétique dans les rhétoriques d’inspiration hermogénienne d’Antoni
Llull et Pere Joan Núñez : les De oratione libri VII (Bâle, 1558) et les Institutionum
Rhetoricarum libri V (Barcelone, 1585) ».
Contribution à des ouvrages collectifs
1. « L'évolution du pathétique de la tragédie philippine à la tragédie lopesque », Christophe
Couderc et Hélène Tropé (dir.), La Tragédie espagnole et son contexte européen XVe-XVIIe
siècle - Circulation des modèles et renouvellement des formes, Paris, Presses Sorbonne
Nouvelle, 2013, pp. 81-94.
2. « "Que toda la comedia o es narración o representación". Simón Abril y los modos miméticos
en la teoría teatral renacentista en España », La escondida senda, ed. E. Fosalba, G. Pontón,
Castalia, Barcelona, 2012, pp. 181-206.
3. « Las Troyanas de González de Salas : nouvelle idée de la tragédie à l’usage des dramaturges
ou dernier avatar du commentaire humaniste ? », Philologie et théâtre. Traduire, commenter,
interpréter le théâtre antique en Europe (XVI-XVIIIe siècles), éd. V. Lochert et Z. Schweitzer,
Amsterdam, Rodopi, 2012, pp. 77-92.
4. « Édition, réédition, continuation : la fonction du livre dans la genèse de la comedia nueva »,
Le discours du livre - Mise en scène du texte et fabrique de l’oeuvre sous l’Ancien Régime, éd.
A. Réach, A. Arzoumanov y T. Tran, Paris, Garnier, 2011, pp. 215-234.
5. « Hacia un patrón de lectura genérico de dos partes de comedias de Lope de Vega », « Aún
no dejó la pluma ». Estudios sobre el teatro de Lope de Vega, éd. X. Tubau, Bellaterra, Grupo
Prolope-Universitat Autònoma de Barcelona, 2009, pp. 285-322.
6. « Images et genre : de la fonction des images dans deux “ épopées tragiques” de Lope de
Vega (La Jerusalén conquistada et La corona trágica) », Pouvoir(s) de l’image aux XVe, XVIe,
XVIIe siècles, éd. M. Couton, M. Venuat, C. Jeremie, I. Fernandes, ClermontFerrand, Presses de
l’Université Blaise Pascal, 2009, pp. 471-492.
7. « Tragedia, tragicomedia, comedia : ¿El género como patrón de composición y de recepción
de las Partes XVI y XX de Lope de Vega ? », Hacia la tragedia áurea. Lecturas para un nuevo
milenio, éd. F. de Armas, L. García Lorenzo, E. García Santo-Tomás, Madrid, Iberoamericana,
2008, pp. 287-300.
8. « Las “epopeyas trágicas”, ¿una clave para el análisis de la idea lopesca de la tragedia ? », En
teoría hablamos de literatura, Granada, Dauro, 2007, pp. 445-453.
9. « El teatro en el teatro en Lo fingido verdadero – Nuevo intento de aproximación », «Por
discreto y por amigo», Mélanges offerts à Jean Canavaggio, Madrid, Casa de Velázquez, 2005,
pp. 181-189.
à paraître :
10. « Le dramaturge absent du plateau? Figuration du poeta et de l’autor dans la comedia
espagnole du premier XVIIe siècle », Le dramaturge sur un plateau (dir. Clotilde Thouret),
Paris, Classiques Garnier, 2014.
Notices rédigées pour le projet ANR IDT (http://www.idt.paris-sorbonne.fr/)
1. Édition et commentaire de la dédicace de Las almenas de Toro de Lope de Vega à Guillén de
Castro (Parte XIV, 1620).
2. Édition et commentaire de la dédicace de Las campanas de Aragón de Lope de Vega (Parte
XVIII, 1623).
3. Édition et commentaire de la préface « A los aficionados de frey Lope de Vega Carpio » de
La Vega del Parnaso (1637).
Recensions
1. de Christophe Couderc, Galanes y damas en la comedia nueva : una lectura funcionalista del
teatro español del Siglo de oro, Madrid, Iberoamericana, 2006, Anuario Lope de Vega, 13,
Universitat Autònoma de Barcelona-Lérida, Milenio, 2007, pp. 199-208.
2. de Luigi Giuliani, Lupercio Leonardo de Argensola, Tragedias (Zaragoza, Larumbe, 2009),
Criticón, 110, pp. 257-260.
3. d’Antonio Sánchez Jiménez, El pincel y el Fénix : Pintura y literatura en la obra de Lope de
Vega Carpio (Madrid-Frankfurt, Iberoamericana- Vervuert, 2011), Notas Iberoamericana,
2012.
4. de Clotilde Thouret, Seul en scène. Le monologue dans le théâtre européen de la première
modernité (1580-1640) (Genève, Droz, 2010), Anuario Lope de Vega, 18, 2013.
Conférences sur invitation et interventions non publiées
• « Por argumento la tragedia tiene / la historia : à propos de l’éclectisme théorique de Lope de
Vega », Université de Toulouse-le Mirail, février 2014.
• « Composition des recueils et stratégies d'autopromotion: le cas des Partes de Lope de Vega »,
CESR, Tours, avril 2013.
• « Rhétorique hermogénienne et tragédie au Siècle d'or : la question du style », Université Paris
Sorbonne, mars 2013.
• « Polimorfismo de la tragedia lopesca », Università di Roma Tre, mars 2012.
• « ¿Pedro Simón Abril, lector de la Poética ? », Seminari de Literatura i Cultura de l’Edat
Mitjana i l’Edat Moderna, Groupe Mimesi, Universitat de Barcelona, mars 2012.
• « Lire, commenter et traduire le théâtre grec en Espagne d’Hernán Núñez à Pedro de
Valencia », séminaire de Mercedes Blanco, Université Paris IV, janvier 2012.
• « Prefacios y dedicatorias del teatro de Lope de Vega. Programa de trabajo para el proyecto
Idées de Théâtre » (avec Delia Gavela), Université Paris X-Nanterre, mars 2011.
• « La tragedia y la cuestión política. Perspectivas comparadas : Francia-España (1600-1650) »,
Las bestias del poder. Ley y transgresión en la escena, séminaire international organisé par
Ignacio García Aguilar et Luis Gómez Canseco, Universidad de Huelva, mars 2011.
• « La tragedia y su público (1575-1635) », Universitat de Girona, juin 2010, comme professeur
invitée (cycle de 15 heures de conférences).
• « Lope y la tragedia en los años 1620-1630 », Vers une périodisation de l’histoire littéraire du
Siècle d’or. Événements fondateurs et émergence de nouveaux modèles, Séminaire international
organisé par Mercedes Blanco, Fundación Ortega y Gasset, Madrid, février 2010.
• « Les paradoxes de la "grandeur tragique" : la tragedia au corral (1575-1635) », Université
Paris X-Nanterre, mai 2009.
• « El género como canon de composición y de lectura de las Partes de comedias », The
University of Chicago, novembre 2007.
• « ¿Del nombre al género ? El problema de las comedias que Lope llamó tragedias »,
Universitat Autònoma de Barcelona, décembre 2006.
• « Le paradoxe tragique d’après les Confessions de saint Augustin dans la Nueva idea de la
tragedia antigua de González de Salas », Séminaire du Centre d’Études en Rhétoriques,
Philosophie et Histoire des Idées (Marina Mestre), Université Paris IV, juin 2006.
• « Reconnaissance du genre et anticipation des compétences génériques du public », Institut des
Textes et des manuscrits Modernes (ITEM, jeunes chercheurs), École Normale SupérieureCNRS, Paris, 2008.
Varia
expertises anonymes pour la revue Criticón (Toulouse), Teatro de Palabras (Québec), Tintas.
Quaderni di letterature iberiche e iberoamericane (Milan) et membre du comité scientifique de
la revue Anuario Lope de Vega (Barcelone).
révision scientifique et éditoriale de manuscrits de la collection de la Bibliothèque Classique de
la Real Academia Española et traductions pour la revue Ecdotica (2011-2012).
secrétaire de l'association ALEPH (Asociación de Jóvenes Investigadores de la Literatura
Hispánica) de 2006 a 2007.
Descargar