sgdi177

Anuncio




















DECLARACIÓN MINISTERIAL DE COLUMBUS
SOBRE EFICIENCIA COMERCIAL
Preámbulo
Nosotros, los Ministros y representantes de los Estados miembros de la Conferencia de
las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, reunidos en asamblea en la Ciudad
de Columbus (Ohio, Estados Unidos de América) del 17 al 21 de octubre de 1994 con
motivo del Simposio Internacional de las Naciones Unidas sobre Eficiencia en el
Comercio, declaramos lo siguiente:
1.
La mayor participación en el comercio internacional es un requisito previo para el
desarrollo. El comercio internacional dinámico y saludable es un instrumento
importante para el crecimiento económico y el desarrollo sostenible de todos los
países. Asimismo, contribuye al cumplimiento de las metas consistentes en
mitigar la pobreza y crear empleos en todo el mundo.
2.
La suscripción histórica del Acta Final de la Ronda de Uruguay en abril de 1994,
en Marrakech (Marruecos), marcó el término exitoso de muchos años de
negociaciones en el marco macroeconómico que se requiere para el surgimiento
de un sistema de comercio abierto, predecible, seguro y no discriminatorio. No
obstante, los esfuerzos desplegados para asegurar un entorno de comercio
abierto no rendirán sus máximos frutos a menos que las empresas de todas las
naciones puedan importar o exportar con eficiencia. Nos hemos reunido aquí en
Columbus con el objeto de encontrar soluciones a estos asuntos
microeconómicos del comercio internacional.
3.
Durante los últimos años, se han logrado progresos significativos en el
establecimiento de más relaciones de comercio abierto y dinámico. Muchos
países, y en particular los países en desarrollo y los países en transición, han
hecho esfuerzos significativos para liberalizar y ajustar sus políticas comerciales
a las disciplinas multilaterales. En este nuevo contexto, la eficiencia comercial,
que hace posible un comercio más rápido, simple, amplio y menos costoso, es
una herramienta de política valiosa: ofrece, por un lado, el puente natural entre
los objetivos generales de mejorar el comercio y desarrollo, y, por el otro, las
medidas prácticas necesarias para permitir que la comunidad internacional logre
tales objetivos.
-2Comercio y Desarrollo Eficientes
4.
Asegurarse de que no se excluya del comercio internacional a ningún
comerciante es un objetivo prioritario para la comunidad internacional en su
totalidad. En todos los países, los comerciantes potenciales, en especial las
pequeñas y medianas empresas, están restringidos a los márgenes del comercio
internacional debido a la falta de procedimientos eficientes, falta de acceso a
información y redes de información, o servicios de apoyo o logística comercial
inadecuados. Aunque las necesidades que se abordarán varían de un país a
otro, las empresas de todos los países pueden beneficiarse grandemente de un
mayor conocimiento de las prácticas de comercio eficientes y medidas de
facilitación del comercio. En vista de que no se requiere que tales mejoras
implique el uso de mucha tecnología, éstas pueden generar beneficios
sustanciales en todos los niveles del proceso de desarrollo.
5.
Las pequeñas y medianas empresas, un instrumento importante de la creación
de empleos y la transferencia de tecnologías, necesitan estar mejor equipadas,
servidas y capacitadas para exportar e importar con mayor eficiencia. La
cooperación estrecha entre las autoridades gubernamentales nacionales y
locales y los sectores empresariales fortalecen la capacidad de éstas para
participar plenamente en el comercio internacional.
6.
En vista de que el comercio electrónico se está extendiendo con rapidez a varios
sectores de actividad y regiones del mundo, se requiere concertar una acción
que permita a todos los comerciantes potenciales contar con procedimientos y
prácticas compatibles simplificados y hacer el mejor uso posible de tecnologías
modernas para reducir los costos de las transacciones comerciales
internacionales en todo el mundo.
7.
El comercio electrónico es aún una forma de comerciar que implica el uso de
mucha tecnología; como tal, permite tantas oportunidades como desafíos para
las naciones menos avanzadas del mundo. El fomento del comercio electrónico
a nivel mundial deberá basarse en el principio de igualdad de acceso de todos
los países a los sistemas compatibles con las normas internacionales que las
Naciones Unidas recomiendan. Con el objeto de fomentar la participación de
países en desarrollo en esta nueva forma de comercio, pueden considerarse
términos de acceso especiales a redes electrónicas e información comercial. Los
esfuerzos dirigidos a lograr una mayor eficiencia deberán contribuir también a
alcanzar una mayor igualdad entre los países que mantienen relaciones
comerciales.
8.
La adopción de medidas de eficiencia comercial puede reducir significativamente
los costos de las transacciones comerciales. Los cálculos señalan que los
costos de las transacciones comerciales representan 7 a 10% del valor total del
comercio mundial. Consideramos que el fomento y la aplicación de estas
medidas por parte de todos contribuirá a que la participación en el comercio
mundial aumente, permitiendo así la creación de nuevos flujos de comercio
internacional. Las medidas de eficiencia comercial conducirán también a la
reducción de los costos de las transacciones comerciales en una cuarta parte o
hasta 100 mil millones de dólares anuales en el año 2000. Nos esforzaremos
-3por alcanzar estos objetivos a través del despliegue de esfuerzos nacionales y
colectivos.
Medidas de Eficiencia Comercial
9.
Para lograr estas metas, hemos decidido iniciar, a nivel mundial, un
procedimiento que fomente la participación en el comercio internacional a través
de un conjunto de acciones prácticas, recomendaciones y pautas que los
Gobiernos, las organizaciones internacionales y nacionales, y las empresas
puedan adoptar según sea apropiado. Estas recomendaciones y pautas están
dirigidas a seis áreas en las que consideramos que una acción inmediata es
factible y probable para generar resultados tangibles para el comercio
internacional: aduanas, transporte, banca y seguros, información para el
comercio, prácticas comerciales y telecomunicaciones. Como primer paso en
este sentido, estamos lanzando oficialmente la Red Mundial de Centros de
Comercio, que permitirá a los miembros comerciar entre sí con mayor eficiencia,
y ayudará a los que hasta ahora han permanecido al margen del comercio
internacional, en particular a los países menos desarrollados y las pequeñas y
medianas empresas en todos los países, a participar activa y provechosamente
en éste.
10.
La eficiencia en el comercio es un área de prioridad para los Gobiernos, las
organizaciones y empresas internacionales y nacionales, los cuales tendrán roles
importantes y complementarios en la implementación y seguimiento de estas
recomendaciones y pautas. Las áreas de particular importancia en las cuales
deberán combinar sus energías son las de adopción, difusión y aplicación de
normas internacionales, así como el marco técnico y legal que facilitan las
medidas de eficiencia comercial.
11.
Convenimos en que los programas de asistencia técnica en las áreas siguientes
requieren atención inmediata: capacitación y conocimiento en las principales
áreas de facilitación y eficiencia en el comercio; la integración de medidas de
eficiencia comercial en los sectores aduanero y financiero, de transporte y
telecomunicaciones; y el fomento y empleo de las normas y estándares
internacionales acordados para recopilar y transmitir información y mensajes
vinculados al comercio. Por lo tanto, invitamos a la comunidad internacional a
que proporcione asistencia técnica y financiera sustancial y rápida a los países
en desarrollo y países en transición para el establecimiento y trabajo de
interconexión de redes de centros de comercio, así como la implementación de
las recomendaciones y pautas que se identifican anteriormente.
Las
necesidades específicas de los países menos adelantados en estas áreas
deberán ser una prioridad.
Papel de la UNCTAD en el Fomento de la Eficiencia Comercial
12.
Designamos a la UNCTAD como el punto focal en la implementación de la
presente Declaración, lo cual requerirá de los esfuerzos coordinados de varios
organismos nacionales e internacionales con el sistema de las Naciones Unidas
que tiene un papel central e irremplazable. Recomendamos la cooperación
estrecha ya establecida entre la UNCTAD y otros organismos, principalmente la
Comisión Económica para Europa (CEPE), el Centro de Comercio Internacional
(CCI), el Consejo de Cooperación Aduanera (CCA) y la Comisión Económica y
-4Social para Asia y el Pacífico (CESAP). Exhortamos a que estos esfuerzos
continúen de una manera integrada, generando sinergías entre todas las
organizaciones que realizan esta labor altamente valiosa. La coordinación con la
OMC y todas las comisiones económicas regionales de las Naciones Unidas
serán particularmente importantes en la facilitación del comercio.
13.
Vislumbramos que en los años venideros, la rápida transición en la tecnología
ocasionará cambios en las soluciones actuales. Por lo tanto, consideramos
necesario que la UNCTAD siga explorando asuntos de política relacionados con
la eficiencia comercial, en estrecha cooperación con otras organizaciones
pertinentes. Alentamos a la UNCTAD para que continúe desarrollando sus
programas que apoyan la implementación de las medidas de comercio eficientes
y la ampliación de los centros de comercio a todos los países. Esperamos que el
comercio se incremente a través del comercio más eficiente.
-5Apéndice
RECOMENDACIONES Y PAUTAS PARA LA EFICIENCIA COMERCIAL
RECOMENDACIONES A LOS GOBIERNOS
A.
Banca y Seguros
La disponibilidad de productos financieros, de pago y gestión de riesgos
modernos vinculados al comercio es un elemento decisivo en la expansión del
comercio internacional dentro del mundo en desarrollo. La ineficacia comercial
en los servicios financieros puede tener un impacto significativo en la capacidad
de las compañías, particularmente de las pequeñas y medianas empresas
(PYMES), para participar en el comercio internacional o para competir
eficazmente con los exportadores de otros países.
El desarrollo de mercados eficientes para servicios financieros facilitará el
incremento comercial internacional de bienes y servicios a través de mejoras en
los productos y niveles de servicio proporcionados por la comunidad financiera
comercial. Para impulsar la capacidad, eficiencia, competitividad y el desarrollo
general de su industria de servicios financieros, compatibles con el progreso de
las negociaciones del Acuerdo General sobre Comercio de Servicios, los
Gobiernos pueden considerar, teniendo en cuenta sus circunstancias nacionales
actuales:
B.
1.
Abordar los aspectos estructurales del mercado para los servicios
financieros vinculados al comercio cuando se formulen políticas en el área
de regulación de los servicios financieros. Quienes elaboran las políticas
deberán considerar el impacto directo e indirecto de las restricciones que
afectan a los servicios financieros relacionados con el comercio, en
particular su efecto sobre la competitividad de las empresas;
2.
Revisar sus leyes y reglamentos vigentes que afectan a las finanzas,
seguros y pagos internacionales del comercio para asegurarse de que
sean compatibles con las prácticas internacionales aceptadas;
3.
Ratificar e implementar los convenios internacionales existentes que
pretenden armonizar más la legislación financiera del comercio
internacional;
4.
Evaluar los reglamentos de control de intercambio de divisas existentes
para asegurarse de que faciliten la aplicación de técnicas de
financiamiento y pago actuales;
5.
Permitir que las empresas comerciales aseguren las divisas para comprar
productos financieros modernos que aumenten su competitividad.
Aduanas
-6Las aduanas tienen un papel clave en el comercio internacional. Cada
transacción internacional incluye por lo menos dos intervenciones aduaneras,
una en la exportación y la otra en la importación. En consecuencia, es evidente
que la manera en la que las Aduanas realizan sus actividades tiene un impacto
importante en el movimiento de bienes a través de todas las fronteras
internacionales. Para fomentar el flujo eficiente de bienes en el comercio
internacional, los Gobiernos, a través de sus autoridades aduaneras, deberán:
1.
Previa consulta con otras partes interesadas (tanto gubernamentales
como no gubernamentales, según se estime conveniente), definir
claramente sus objetivos corporativos para las Aduanas, y desarrollar y
publicar un plan general a largo plazo que indique la manera en que
deben lograrse estos objetivos;
2.
Examinar urgentemente sus prácticas aduaneras existentes y establecer
un programa de reforma para aquellos procedimientos que se consideren
ineficaces o redundantes. Deberá hacerse referencia a los convenios
internacionales existentes sobre simplificación y armonización de los
procedimientos aduaneros (Convención en Kyoto del Consejo de
Cooperación Aduanera).
Esto deberá realizarse considerando los
intereses comerciales y de transporte nacionales para asegurar una
completa coordinación entre el transportista, el puerto y los controles
aduaneros;
3.
Maximizar el uso de la tecnología informática para ayudar al sector
aduanero a desempeñar eficientemente sus funciones. Las aplicaciones
informáticas para el procesamiento de las transacciones comerciales y
financieras aduaneras deberán desarrollarse tomando en cuenta las
experiencias de todos los países. Deberá considerarse, en los casos que
fuera aplicable, la implementación del programa de la UNCTAD para
automatizar y reformar las Aduanas, el Sistema Automatizado para Datos
sobre Aduanas (ASYCUDA). Las interfases informáticas (dirigidas a las
normas de intercambio del EDIFACT de las Naciones Unidas) que tienen
en cuenta la presentación electrónica de manifiestos, declaraciones de
bienes, etc., deberán desarrollarse y ponerse a disposición de los
comerciantes;
4.
Asegurar el empleo efectivo de recursos humanos escasos mediante
técnicas de evaluación de riesgos, elaboración de perfiles, selectividad y
proyección para identificar declaraciones de alto riesgo para el examen
físico. La proporción de declaraciones que las Aduanas examinarán
físicamente deberá mantenerse a un mínimo compatible con el
cumplimiento de los objetivos de control;
5.
Tomar medidas para poner a disposición medios para el procesamiento
de transacciones antes del arribo de las mercancías, lo cual puede
proporcionar beneficios de facilitación del comercio significativos y, con
garantías apropiadas, no compromete de manera alguna los objetivos de
control de aduanas. La presentación electrónica de datos de carga antes
de la llegada facilita más este procedimiento;
6.
-7Examinar minuciosamente la posibilidad de acelerar, tanto como sea
posible, el proceso de despacho de las mercancías basados en un mínimo
de información esencial. No obstante, deberán asegurarse de que toda la
información necesaria para la recaudación de impuestos, contabilidad e
información estadística precisa sean comunicadas a las autoridades
aduaneras;
7.
Racionalizar el procedimiento de despacho aduanero de la carga, que a
menudo requiere la intervención de diversas entidades gubernamentales
además de las Aduanas, a través de intervenciones coordinadas de las
entidades involucradas o confiriendo la responsabilidad de todas las
actividades de despacho aduanero de carga en una única autoridad, es
decir, las Aduanas;
8.
Simplificar los procedimientos para determinar el valor en aduanas, lo cual
puede ocasionar demoras significativas en el despacho aduanero de
declaraciones de importación, empleando el método de valoración
aduanera que se indica en el Acuerdo del GATT, que administra la
Organización Mundial de Aduanas, el cual es menos complejo que otros
métodos actualmente en uso en algunos países;
9.
Esforzarse, en caso fuera posible y cuando los altos aranceles aduaneros
se desarrollen para las rentas nacionales, por ampliar su base impositiva
de manera que los aranceles sean moderados, puesto que los aranceles
aduaneros excesivamente altos inducen a la evasión a través de una
variedad de prácticas fraudulentas y dificultan su cumplimiento;
10.
Tomar medidas para promover una actitud cooperativa en vez de
confrontante frente a las operaciones aduaneras. El programa del
Memorando de Acuerdo (MOU) del Consejo de Cooperación Aduanera
deberá utilizarse como un vehículo para una mayor cooperación entre las
autoridades aduaneras y los operadores comerciales;
11.
Tomar medidas para asegurar el más alto nivel de integridad y estándares
profesionales dentro de su servicio de aduanas. Deberán implementarse
las medidas identificadas por la Organización Mundial de Aduanas en la
Declaración de Arusha sobre Integridad en las Aduanas. Asimismo, se
requieren medidas efectivas para evitar bajos estándares de integridad en
la comunidad comercial;
12.
Desarrollar programas de reforma en aduanas dirigidos a incrementar la
eficiencia y efectividad de sus servicios de aduana, evitando por ello, en lo
posible, por ejemplo, la necesidad de emplear los servicios de empresas
de inspección antes del embarque para llevar a cabo actividades
vinculadas a las aduanas. Aunque recurrir a tales servicios puede ser una
necesidad en algunas circunstancias, deberá considerarse una medida
provisional y efectuarse de conformidad con las disposiciones del acuerdo
sobre inspección previa al embarque (IPE) adjunto al acuerdo de
Marrakech;
13.
Considerar, según sea adecuado, el establecimiento de normas mínimas
para los agentes marítimos, transportistas de carga y agentes/corredores
-8de despacho aduanero o alentar a estas profesiones para que
establezcan sus propias normas y la función de monitoreo, ya que los
factores que ocasionan demoras en el despacho de las mercancías son,
entre otros, la ineficacia y la falta de profesionalismo por parte de algunos
profesionales en estas áreas;
C.
14.
Garantizar la máxima transparencia y fluidez de las operaciones
aduaneras suministrando a la comunidad comercial la información
necesaria sobre trámites y requisitos aduaneros. Dicha información
deberá mantenerse actualizada y ser de fácil acceso;
15.
Mejorar los controles aduaneros y facilitar los despachos aduaneros a la
importación considerando, sobre una base bilateral (o multilateral), la
rutina de transmisión electrónica de datos de exportación del país
exportador a la autoridad aduanera del país importador, de acuerdo con
las leyes y reglamentos con respecto a la divulgación de información;
16.
Asegurar, en los países en los que las estadísticas del comercio exterior
se basan en los datos de las Aduanas, la confiabilidad de los datos
estadísticos primarios, así como su transferencia oportuna a las
instituciones responsables de la recopilación de estadísticas comerciales;
17.
Asegurarse de que las aduanas se encuentren provistas adecuadamente
de recursos para desempeñar su papel con eficiencia, eficacia y
observando una ética profesional en un alto nivel, puesto que un servicio
de aduanas privado de recursos será ciertamente un obstáculo para el
comercio;
18.
Ofrecer capacitación (incluyendo becas) especialmente dirigida a
profesionales en Aduanas de países en desarrollo para que se capaciten
en el país o en el extranjero en cooperación con el Consejo de
Cooperación Aduanera (CCA) y/o la UNCTAD. Esta capacitación deberá
cubrir los requerimientos de los convenios internacionales sobre aduanas
y la integración regional, haciendo hincapié en los aspectos operacionales;
19.
Asegurar, a través de sus representantes en el organismo regulador del
Consejo de Cooperación Aduanera, que el Consejo está provisto
adecuadamente de recursos para llevar a cabo las tareas de asistencia
técnica urgentes de su competencia. El Consejo, como la organización
internacional para asuntos aduaneros, tiene un papel clave con respecto a
la implementación de muchas de las recomendaciones antes
mencionadas por parte de sus administraciones miembros.
Información Comercial para el Comercio Internacional
La información comercial desempeña un papel clave en la comercialización y
competitividad internacionales. El acceso a información comercial oportuna y
precisa y la capacidad de usar la información es un factor importante en la
eficiencia en el comercio internacional. Para promover el libre flujo de la
información comercial y el acceso equitativo a esa información por parte de
empresas de todo tamaño, los Gobiernos deberán:
1.
-9Alentar a las empresas, en particular a los nuevos participantes en el
comercio internacional y las pequeñas y medianas empresas, a que
exploren el entorno para la internacionalización, según sea apropiado;
2.
Facilitar la circulación de fuentes de información económica y comercial y
el acceso a las mismas, que representa un aporte importante en la
transición a un patrón de desarrollo orientado más hacia afuera. Se
deberá dar particular importancia a las PYMEs y a los nuevos
participantes en el comercio internacional. Por ejemplo, podrían utilizarse
las organizaciones de fomento del comercio y los servicios de
administrador
comercial.
Se
deberá
considerar
experiencias
internacionales éxitosas para dirigir centros y servicios de comercio
eficientes;
3.
Mejorar las aptitudes de capacitación para el uso más efectivo de la
información comercial, en particular en países en desarrollo y economías
en transición. Esto deberá incluir el fortalecimiento de las instituciones de
capacitación locales (capacitación de instructores), así como las asistencia
de capacitación especializada a instituciones de fomento del comercio,
asociaciones comerciales y el sector empresarial;
4.
Desplegar esfuerzos especiales a fin de asegurar que las infraestructuras
de telecomunicaciones necesarias se encuentren en condiciones de
permitir el acceso efectivo a las fuentes de información comerciales, tales
como bases de datos en línea, en especial en los países en desarrollo y
países en transición;
5.
Apoyar el empleo de normas, formatos y sistemas de codificación
internacionalmente aceptados cuando se usen en la propagación de
información;
6.
Asegurar un marco de políticas no discriminatorias y propicias para
proveedores comerciales de información comercial;
7.
Asegurar la existencia de un punto focal en cada país para recopilar,
procesar y hacer posible la recuperación de toda la información relevante
sobre los reglamentos del comercio del país, producto por producto, y
utilizando formatos estándares;
8.
Desarrollar un procedimiento coordinado de las tareas complejas de las
instituciones gubernamentales vinculadas a la información comercial, por
ejemplo, estableciendo un punto focal nacional;
9.
Asegurar la disponibilidad y confiabilidad de las estadísticas de comercio
actualizadas, incluyendo aquellas sobre el volumen y los valores
comerciales, empleando nomenclaturas internacionalmente compatibles;
presentar dichas estadísticas oportunamente a la Oficina de Estadísticas
de las Naciones Unidas; y fomentar el uso de tecnologías modernas
disponibles en la recopilación y divulgación de estadísticas;
10.
D.
- 10 Fomentar los servicios de información comercial públicos y privados para
fortalecer sus funciones como intermediarios e intérpretes de la
información comercial, en particular para pequeñas y medianas empresas;
11.
Fomentar los departamentos gubernamentales que generen información
comercial, tales como departamentos de estadística, aduanas, ministerios
de comercio, bancos centrales, etc., para desarrollar métodos eficientes
para difundir esos datos y así satisfacer las necesidades de las
comunidades comerciales nacionales e internacionales.
12.
Fomentar centros de comercio para suministrar información comercial
nacional e internacional.
Transporte
El comercio y transporte están estrechamente ligados; los servicios de transporte
eficientes son un requisito previo para el éxito en el comercio. El crecimiento en
el comercio internacional demanda la implementación de medidas de eficiencia
comercial en el sector del transporte. Para apoyar el rápido crecimiento en el
comercio internacional, los Gobiernos deberán:
E.
1.
Revisar las leyes y reglamentos de transporte actuales con miras a
fomentar la adopción de prácticas comerciales en la cadena de transporte
e inversión por parte de inversionistas nacionales y extranjeros;
2.
Implementar mejoras en las operaciones de transporte específicas, tales
como fomentar el desarrollo de operaciones de transporte en múltiples
modos, la formación de servicios de capacitación en grupos, y el
otorgamiento de concesiones de terminales de contenedores a compañías
que operen de acuerdo con las prácticas comerciales; proporcionar pautas
para actualizar las prácticas comerciales sobre banca y seguros de
conformidad con las prácticas internacionales recomendadas por la
Cámara de Comercio Internacional (CCI); y estimular la inversión privada
en capacitación;
3.
Desarrollar proyectos de cooperación subregional con respecto a la
armonización de las políticas regulatorias y regímenes legales acerca del
transporte para encontrar soluciones multilaterales a problemas
existentes, en particular en el campo del tránsito aduanero, tomando en
cuenta modelos internacionales de documentación unificada desarrollada
por el Consejo de Cooperación Aduanera y la UNCTAD;
4.
Fomentar el establecimiento de bases de datos subregionales sobre
transporte.
Telecomunicaciones
Las telecomunicaciones son un factor clave para el comercio internacional de
productos y servicios.
El acceso abierto a las telecomunicaciones
- 11 internacionales es decisivo para el comercio eficiente y, en consecuencia, los
Gobiernos deberán:
F.
1.
Desarrollar servicios de telecomunicaciones eficientes para que sirvan a
las necesidades de los participantes en el comercio internacional;
2.
Preparar y permitir la competencia con respecto a los servicios con valor
agregado, según se estime conveniente;
3.
Identificar los requerimientos de servicio mínimos necesarios para el uso
eficiente de las redes de telecomunicaciones para el comercio local,
nacional e internacional por parte de pequeñas y medianas empresas;
4.
Proporcionar el apoyo y asistencia necesarios para intensificar el
desarrollo de habilidades en el área de las telecomunicaciones a fin de
permitir que todos los participantes en el comercio internacional se
beneficien de las prácticas de comercio eficientes así como de los
servicios de apoyo al comercio. Al hacer esto, deberán tener en cuenta la
Declaración de Buenos Aires y el Plan de Acción adoptado en la Primera
Conferencia Mundial sobre el Desarrollo de las Telecomunicaciones
celebrada en marzo de 1994. Se deberá prestar especial atención a la
situación específica de los países menos adelantados;
5.
Asegurar el desarrollo de una red de acceso en regiones remotas o de
baja densidad para los usuarios de pequeñas empresas a través de la
adopción de estructuras de red apropiadas;
6.
Establecer las redes y servicios de telecomunicaciones necesarios para
permitir el funcionamiento e interconexión eficientes de todos los centros
de comercio, con lo cual todos los participantes obtendrán máximos
beneficios.
Prácticas Comerciales
La obtención de nuevas oportunidades de mercado requiere no sólo el
mantenimiento de los principios de libre comercio, sino también mejoras
sustanciales de la eficiencia del procedimiento comercial general. La eficiencia
comercial puede lograrse como resultado de la facilitación del comercio,
aumentando el acceso a una mejor información de marketing y la adopción de
nuevos conceptos comerciales. En este contexto, los Gobiernos deberán:
1.
Asegurarse de que al formular políticas sobre comercio y transporte se
tomen en cuenta los asuntos de facilitación del comercio;
2.
Constituir comités nacionales en donde los servicios de gobierno y
operadores comerciales estén representados para promover la facilitación
del comercio en los casos en los que aún no exista, con la finalidad de:

Reducir los impedimentos administrativos, tanto en el sector público
como privado, y buscar soluciones combinadas a los problemas
vinculados al comercio internacional y transporte;
- 12 
Fomentar el empleo de la mejor práctica, incluyendo la tecnología
informática, en todo el comercio, transporte y distribución, y
procedimientos de pago, cumpliendo las normas internacionales; y

Contribuir al desarrollo de habilidades de las personas involucradas;
3.
Fomentar las reuniones subregionales de los comités de facilitación del
comercio nacional;
4.
Asegurarse de que el comité de facilitación del comercio nacional ayude a
los comerciantes en el desarrollo de su trabajo de dos formas:

Simplificando, coordinando y normalizando procedimientos para
exportaciones e importaciones a través de todas las modalidades de
transporte;

Estableciendo un sistema de documentos alineados para importación y
exportación, tanto para documentos escritos como sus equivalentes
electrónicos, basados en normas internacionales, el Diseño de las
Naciones Unidas para documentos escritos, y el Intercambio
Electrónico de Datos de las Naciones Unidas para la Administración, el
Comercio y Transporte (EDIFACT);
5.
Fomentar la cooperación estrecha entre todas las organizaciones que
trabajan en el área de prácticas comerciales, en especial la cooperación
estrecha y continua entre la UNCTAD, la Comisión Económica para
Europa (CEPE) y el Centro de Comercio Internacional UNCTAD/OMC;
6.
Establecer procedimientos transparentes y simplificados para obtener
licencias para las exportaciones e importaciones de productos restringidos
o sensibles. Una vez que se haya emitido una licencia, el control deberá
unirse a los controles de exportación e importación rutinarios, por ejemplo,
el despacho de aduanas;
7.
Establecer procedimientos simplificados para obtener divisas para el
comercio internacional;
8.
Simplificar los procedimientos para el certificado de origen;
9.
Asegurarse de que los reglamentos nacionales sobre mercancía peligrosa
concuerden con las normas internacionales pertinentes; en los casos que
sea posible, la declaración de mercancía peligrosa deberá incluirse en un
documento comercial existente;
10.
Revisar sus necesidades estadísticas sobre comercio internacional a fin
de mantener un mínimo de requerimientos de datos. Los datos deberán
recopilarse a la vez, y de una manera que ocasione una demora mínima al
movimiento de la mercancía;
11.
- 13 Asegurarse de que, cuando el sector público proporcione servicios de
comercio internacional o compre y venda productos, se empleen
procedimientos eficientes.
- 14 RECOMENDACIONES PARA LOS CENTROS DE COMERCIO
Los Centros de Comercio constituyen una fuente valiosa de información completa,
imparcial y precisa de todos los aspectos de las transacciones comerciales. Tratan de
suministrar la mejor información posible en todas las áreas del comercio, garantizando
un tratamiento equitativo a todos sus asociados y evitando cualquier monopolio o
posición exclusiva con respecto a los proveedores de servicios y otros centros de
comercio. Ayudan a los comerciantes a llevar a cabo transacciones comerciales,
utilizando moderna tecnología informática y de acuerdo con las normas internacionales.
Asimismo, son laboratorios para las políticas nacionales sobre eficiencia en el
comercio.
Los dos objetivos principales de los Centros de Comercio al ayudar a sus exportadores
e importadores nacionales son reducir los costos de las transacciones comerciales y
fomentar una mayor participación en el comercio internacional, en especial de las
pequeñas y medianas empresas.
La culminación exitosa de la Ronda de Uruguay ha abierto nuevas oportunidades para
el comercio internacional. Los Centros de Comercio brindan un valioso servicio
asesorando a sus clientes sobre la manera en que deben aprovechar estas nuevas
oportunidades.
A.
Banca y Seguros
Los Centros de Comercio deberán:
1.
Proporcionar a los clientes exportadores, en particular a las PYMEs,
servicios de asesoría financiera integral, incluyendo información sobre
alternativas disponibles para la administración de finanzas, pagos y
riesgos;
2.
Establecer una base de datos computarizada de los proveedores de
servicios financieros autorizados para apoyar los servicios de asesoría
financiera;
3.
Desarrollar, lo más pronto posible, una base de datos para los
proveedores de servicios financieros y de pago, y de seguro e información
sobre el crédito;
Facilitar el acceso a la información sobre el crédito extranjero;
4.
5.
Estar preparados para asesorar a los clientes sobre mecanismos
financieros, antes del envío, disponibles en su país o región;
6.
Facilitar el acceso a los servicios de descuentos de factura de exportación
para sus clientes exportadores;
7.
Ser capaces de remitir a los clientes a agentes autorizados y ayudar a los
clientes importadores a obtener las garantías requeridas;
8.
Ser capaces de remitir a los clientes a agentes de comercio e instituciones
financieras especializadas en facilitar transacciones de comercio;
9.
B.
- 15 Determinar la demanda potencial para servicios financieros de
arrendamiento basados en el volumen local de las exportaciones de
bienes de capital. Las instituciones financieras locales con una capacidad
de arrendamiento o los especialistas en arrendamiento internacional se
deberán incluir en el servicio de remisión de servicios financieros;
10.
Facilitar a sus clientes la disponibilidad de la información sobre seguro de
crédito;
11.
Brindar asesoría a los exportadores, en particular a los nuevos
exportadores, para el uso adecuado del seguro de crédito en vista del
método de pago de la transacción comercial y riesgo potencial;
12.
Trabajar en cooperación con agencias nacionales y multilaterales en la
elaboración de programas financieros y de garantía que se adecuen a las
necesidades de sus clientes y las capacidades de los sistemas financieros
nacionales;
13.
A través de la Red de Centros de Comercio, tratar de participar en los
esfuerzos nacionales y regionales, tanto públicos como privados, para
desarrollar o mejorar los sistemas de pago y compensación. En estos
esfuerzos, las capacidades de intercambio electrónico de datos (IED)
deberán designarse de conformidad con las normas de Intercambio
Electrónico de Datos para la Administración, el Comercio y Transporte
(EDIFACT), y el diseño del sistema deberá facilitar los vínculos con otros
sistemas de compensación nacionales y regionales.
Telecomunicaciones
Los Centros de Comercio deberán:
1.
Equiparse inicialmente con el equipo de telecomunicaciones básico
necesario para servir a sus clientes y vincularse a otros Centros de
Comercio. Este equipo básico deberá incluir capacidad para el EDI,
servicios de correo electrónico y base de datos, y todas las funciones
deberán basarse en el empleo de normas internacionales apropiadas. El
nivel del equipo deberá estar de acuerdo con la capacidad de
administración de servicios de cada Centro de Comercio y con los
recursos humanos y financieros, pero los Centros de Comercio deberán
tratar de aumentar su capacidad para hacer frente a las crecientes
necesidades de los clientes;
2.
Desarrollar interconexiones a través de redes de todo tipo de modo que
sean capaces de contactar un amplio rango de mercados para sus
clientes. En los países en desarrollo, en los cuales es posible que los
recursos de telecomunicaciones inicialmente no sean suficientes para
proporcionar el nivel de servicios deseado por sus clientes, el desarrollo
de la capacidad de las telecomunicaciones debe ser una prioridad;
3.
Fomentar la capacitación en el uso de la tecnología de comunicaciones e
informática para el comercio a fin de incrementar las capacidades dentro
de sus propios países;
- 16 4.
Crear, en cooperación con otros Centros de Comercio en la Red Mundial
de Centros de Comercio de la UNCTAD, un mecanismo que permita la
transferencia fácil y directa de materiales y asistencia técnica de los
donantes del sector privado a los Centros de Comercio que solicitan dicha
asistencia, en particular los Centros de Comercio en los países menos
desarrollados. Este mecanismo, conjuntamente con la UNCTAD, deberá
tratar inter alia de tener acceso y términos preferenciales a los servicios de
telecomunicaciones internacionales.
PAUTAS PARA OTROS PARTICIPANTES EN EL COMERCIO INTERNACIONAL
A.
Prácticas Comerciales
Pautas para los comerciantes
El Comercio Internacional es más complejo que el comercio nacional en muchas
formas.
En primer lugar, existen más partes (a menudo 12-15) y, en
consecuencia, más documentos; en segundo lugar, la entrega de los productos
puede efectuarse no sólo en la fábrica o en el domicilio de los clientes, sino
también en otros 11 puntos (por ejemplo, puertos, fronteras). Esto significa que
la división de costos, riesgos y responsabilidades entre el comprador y el
vendedor varía dependiendo de los términos empleados. Para una transacción
fluida y efectiva, es necesario que el vendedor entregue los productos en el lugar
y plazo correctos y que el comprador termine el movimiento de los productos y
pague por ellos, según el contrato.
Cuando se haga preparativos para comerciar a nivel internacional, es importante
que la compañía, ya sea grande o pequeña, desarrolle cuidadosamente una
estrategia de comercio y un plan de operaciones.
Los comerciantes deberán:
1.
Preparar una estrategia de exportación adecuada que cubra:






El estudio de mercado;
Las suscripción del contrato;
La adquisición de los productos para comercializar;
La documentación y administración de la exportación;
Recepción del pago; y
El servicio al cliente;
2.
Concentrarse, en el estudio de mercado, en sólo unos cuantos mercados
con potencial suficiente y donde el producto tenga también alguna ventaja
competitiva; asegurarse de que todos los costos estén identificados e
incluidos en el precio de venta; preparar un plan de comercialización que
distribuya recursos adecuados;
3.
Asegurarse de que se empleen los términos de comercio y pago correctos
en la suscripción del contrato; capacitar al personal para que utilice los
- 17 INCOTERMS 1990, elaborados por la Cámara de Comercio Internacional;
investigar las opciones de pago, incluyendo costos y riesgos
comparativos;
4.
Utilizar un transportista de carga o una compañía de administración de
exportaciones cuidadosamente escogidos, quienes puedan obtener
cotizaciones competitivas para sus productos y puedan contratar
transporte, seguro, documentación oficial y despacho de aduanas, para
todos los métodos salvo por correo;
5.
Cumplir las normas internacionales sobre documentos y el sistema
nacional de documentos unificado, instalar un sistema compatible con los
requerimientos; poner especial atención en proporcionar información
precisa y oportuna a los clientes, aduanas y otros organismos oficiales y a
todos aquellos que brinden servicios, por ejemplo, embarcadores, puertos,
transportistas y bancos;
6.
Planificar y administrar el procedimiento de pago de las exportaciones,
seleccionando los métodos de pago más apropiados; cuando se emplee
cartas de crédito, teniendo en cuenta el alto riesgo de equivocaciones y
errores, etc., y las demoras potenciales en el pago que se originan de
éstas:


7.
Enviar una proforma al comprador en una fase temprana;
Verificar que los créditos estén conformes tan pronto como se reciban,
y de no ser así corregirlos.
Los importadores deberán aplicar las prácticas de compra más
apropiadas para asegurarse de que todos los productos puedan
despacharse de las Aduanas, etc., tan pronto como lleguen.
Pautas para los Proveedores de Servicios de Comercio Internacional
1.
Los servicios de comercio internacional deberán:

2.
3.
Simplificar lo más posible los procedimientos asociados a sus servicios
y emplear las prácticas estándares y normas de información
internacionales para documentos y mensajes electrónicos;
Los servicios de transporte deberán:

Desarrollar documentos de embarque de uso múltiple e instrucciones
de consignación como parte de los sistemas de documentación
nacionales;

Revisar las prácticas comerciales y oficiales a medida que los países
desarrollen sistemas de transporte de múltiples modalidades.
Los operadores marítimos deberán:

Ofrecer a los comerciantes documentos no negociables como una
alternativa a los conocimientos de embarque.
- 18 4.
5.
Los servicios financieros deberán:

Revisar los procedimientos de pago comerciales vinculados a las
cartas de crédito y recopilaciones documentarias para asegurarse de
que se cumplan las prácticas de comercio/transporte y normas
internacionales actuales;

Introducir y fomentar los sistemas de transferencia de dinero exactos,
que reducen el “tiempo de flotación” al mínimo;

Simplificar los procedimientos de seguro de carga, utilizando el
principio de “cobertura abierta”, cuando fuera posible.
Los servicios de comunicaciones deberán:

B.
Interconectar las redes del valor agregado (RVAs), de manera que los
comerciantes puedan ponerse en contacto con todos sus
clientes/proveedores. Las RVAs deberán proporcionar niveles de
seguridad y verificación de punto a punto para satisfacer los
requerimientos del usuario.
Información Comercial para el Comercio Internacional
1.
Todos los proveedores de información comercial son alentados a preparar
de una manera oportuna y aumentar la información comercial para los
países en desarrollo y las economías en transición, y acerca de éstos en
particular en el ámbito de la información sobre compañías.
2.
Los proveedores de información comercial en los países desarrollados
están invitados a proporcionar información comercial a las pequeñas y
medianas empresas de los países en desarrollo, de ser posible, sobre una
base preferencial.
3.
Todos los participantes en el comercio internacional son alentados a
fortalecer sus aptitudes de capacitación para el uso más efectivo de la
información comercial.
4.
Los proveedores y usuarios de la información comercial son alentados a
emplear las normas y sistemas de codificación existentes, por ejemplo, el
Intercambio Electrónico de Datos de las Naciones Unidas para la
Administración, el Comercio y Transporte (EDIFACT) para el intercambio
de datos, el Registro de Compañías (COMREG) para los registros de
compañías, y el Sistema Armonizado (HS) para la clasificación de
productos.
5.
Se alienta a las asociaciones comerciales a que fortalezcan la importante
contribución que están haciendo para aumentar la eficiencia de la
comercialización internacional a través de la información comercial. De
- 19 acuerdo con sus mandatos y recursos específicos, se les insta a aumentar
la asistencia y capacitación sobre la manera de interpretar y aplicar
efectivamente la información comercial para la comercialización de
exportaciones e importaciones. Se recomienda a las asociaciones
comerciales expandir los servicios disponibles a las pequeñas y medianas
empresas (PYMEs) y los nuevos participantes en el comercio internacional
facilitando acuerdos de afiliación. En este procedimiento, deberá darse
mayor atención a las necesidades de las firmas de los países en
desarrollo. Por el contrario, las PYMES son animadas a afiliarse a
asociaciones comerciales locales para fortalecerlas y ayudarlas a
satisfacer las necesidades de las PYMES.
6.
Se anima a las organizaciones regionales e internacionales a adoptar
políticas de determinación de precios para el comercio exterior y otras
estadísticas comerciales de modo que esta información pueda
proporcionarse a todos los usuarios potenciales, a fin de incentivar a los
nuevos participantes para que ingresen a los mercados mundiales, en
particular de los países en desarrollo y los países en transición.
---------
Documentos relacionados
Descargar