COMISIÓN EUROPEA Bruselas, 15.5.2013 COM(2013) 290 final 2013/0151 (NLE) Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la celebración del Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y sus Estados miembros, por una parte, y Ucrania, por otra ES ES EXPOSICIÓN DE MOTIVOS 1. CONTEXTO DE LA PROPUESTA La propuesta adjunta constituye el instrumento jurídico para autorizar la celebración del Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y sus Estados miembros, por una parte, y Ucrania, por otra. La propuesta de la Comisión relativa a la aprobación por parte del Consejo de las partes del Acuerdo que entran dentro del ámbito de aplicación del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica se realizará por separado. Las relaciones entre la UE y Ucrania se basan actualmente en el Acuerdo de Colaboración y Cooperación que entró en vigor en 1998. En la decimotercera Cumbre UE-Ucrania, celebrada en París en 2008, los líderes de la UE y de Ucrania acordaron que el Acuerdo de Colaboración y Cooperación debía ser sustituido por un acuerdo de asociación. El Acuerdo de Asociación UE-Ucrania es el primero de una nueva generación de acuerdos de asociación con los países de la Asociación Oriental. Las negociaciones sobre este amplio y ambicioso acuerdo entre la UE y Ucrania se iniciaron en marzo de 2007. En febrero de 2008, a raíz de la decisión de adhesión de Ucrania a la OMC, la UE y Ucrania iniciaron las negociaciones sobre una zona de libre comercio de alcance amplio y profundo (ZLCAP) como elemento central del Acuerdo de Asociación. El Acuerdo de Asociación tiene por objeto acelerar la profundización de las relaciones políticas y económicas entre Ucrania y la UE, así como el acceso gradual de Ucrania a partes del mercado interior de la UE, incluida la creación de una ZLCAP. Se trata de una forma concreta de aprovechar la dinámica de las relaciones entre la UE y Ucrania, centrándose en el apoyo a las reformas fundamentales, en la recuperación y el crecimiento económicos, en la gobernanza y en la cooperación sectorial. El Acuerdo también constituye un programa de reformas de Ucrania, basándose en un amplio programa de aproximación de la legislación ucraniana a las normas de la UE, en torno al cual pueden alinearse y centrar su ayuda todos los socios de Ucrania. La ayuda de la UE a Ucrania está relacionada con el programa de reforma, tal como se desprende del Acuerdo. El Programa General de Desarrollo Institucional es especialmente importante a este respecto. En la decimoquinta Cumbre Ucrania-UE, celebrada el 19 de diciembre de 2011, la UE y el Presidente de Ucrania señalaron que se había alcanzado un consenso respecto al texto del Acuerdo de Asociación. El 30 de marzo de 2012, los responsables de la negociación de la Unión Europea y Ucrania rubricaron el texto del Acuerdo de Asociación. Los negociadores comerciales de ambas Partes rubricaron el 19 de julio de 2012 la parte del Acuerdo relativa a la ZLCAP. El 10 de diciembre de 2012, el Consejo de Asuntos Exteriores adoptó una serie de conclusiones sobre Ucrania en las que expresaba el compromiso de la UE con la firma del Acuerdo de Asociación, incluyendo la ZLCAP, tan pronto como las autoridades ucranianas demostraran haber iniciado acciones decididas y haber logrado avances tangibles en los tres ámbitos (elecciones, justicia selectiva y reformas generales, de acuerdo con lo previsto en la ES 2 ES Agenda de Asociación), eventualmente con ocasión de la Cumbre de la Asociación Oriental que se celebrará en Vilnius en noviembre de 2013. El Consejo indicó también que la firma del Acuerdo podría ir acompañada de la apertura a la aplicación provisional de determinadas partes del Acuerdo. La aplicación provisional está prevista con objeto de mantener en equilibrio los intereses económicos mutuos y los valores compartidos, así como la voluntad común de la UE y Ucrania para empezar a aplicar y hacer cumplir distintas partes del Acuerdo para adelantar un primer impacto de las reformas en determinadas cuestiones sectoriales antes de la celebración del Acuerdo. Según lo solicitado por las conclusiones del Consejo de 10 de diciembre, la Alta Representante y la Comisión supervisan, informando de ello al Consejo, los progresos realizados por Ucrania para cumplir los requisitos establecidos en las conclusiones del Consejo, en particular en el contexto de los preparativos del Consejo de Cooperación UEUcrania de junio de 2013 y de la Cumbre de la Asociación Oriental de Vilnius de noviembre de 2013. 2. RESULTADOS DE LAS NEGOCIACIONES Los Estados miembros han sido informados y consultados regularmente en el seno de los correspondientes grupos de trabajo del Consejo, especialmente en el Grupo «Europa Oriental y Asia Central» (COEST) y el Comité de Política Comercial (CPC), en todas las fases de las negociaciones. La Comisión considera que se han alcanzado los objetivos fijados por el Consejo en sus directrices de negociación y que el proyecto de Acuerdo de Asociación es aceptable para la Unión. El contenido final del Acuerdo de Asociación puede resumirse del siguiente modo: El Acuerdo establece una asociación entre la Unión y sus Estados miembros, por una parte, y Ucrania, por otra. Ello constituye una nueva etapa en el desarrollo de las relaciones contractuales entre la UE y Ucrania, que persigue la asociación política y la integración económica y deja abierta la vía a progresivos avances ulteriores. Los objetivos generales de la asociación se centran en el fomento de un acercamiento gradual entre las Partes, sobre la base de valores comunes; la facilitación de un mayor diálogo político; el fomento, la preservación y el fortalecimiento de la paz y la estabilidad tanto en la dimensión regional como en la internacional; el establecimiento de condiciones para la mejora de las relaciones económicas y comerciales que conduzcan al acceso gradual de Ucrania a partes del mercado interior de la UE; la mejora de la cooperación en materia de justicia, libertad y seguridad (JLS), con objeto de reforzar el Estado de Derecho y el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales; y la creación de condiciones para estrechar progresivamente la cooperación en otros ámbitos de interés mutuo. Los principios generales del Acuerdo incluyen un conjunto específico de «elementos esenciales», cuya violación por una de las Partes puede dar lugar a medidas específicas con arreglo al Acuerdo, incluida la posible suspensión de derechos y obligaciones. Estos elementos son el respeto de los principios democráticos, los derechos humanos y las libertades fundamentales, tal como se definen en los instrumentos internacionales pertinentes; ES 3 ES el respeto del Estado de Derecho; el fomento del respeto de la soberanía y la integridad, la inviolabilidad y la independencia territoriales; y la lucha contra la proliferación de las armas de destrucción masiva y los materiales y los medios de lanzamiento relacionados. Otros principios generales del Acuerdo se refieren a los principios de la economía de libre mercado, la buena gobernanza, la lucha contra la corrupción, la lucha contra la delincuencia organizada y el terrorismo transnacionales, el fomento del desarrollo sostenible y un multilateralismo eficaz. El Acuerdo establece los objetivos de un diálogo político ampliado y reforzado para fomentar la convergencia gradual en materia de política exterior y de seguridad, a fin de lograr una mayor participación de Ucrania en el ámbito de la seguridad europea. El Acuerdo establece una serie de foros para mantener el diálogo político, y prevé el diálogo y la cooperación sobre las reformas internas, basado en los principios comunes establecidos por las Partes. También contiene disposiciones para intensificar el diálogo en materia de política exterior y de seguridad, incluida la PCSD, para fomentar la paz y la justicia internacional mediante la ratificación y la aplicación del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, y para realizar esfuerzos conjuntos en pro de la estabilidad regional, la prevención de conflictos, la gestión de las crisis, la cooperación tecnológica y militar, la lucha antiterrorista, las medidas contra la proliferación de armas, el desarme y el control armamentístico. En el ámbito de la justicia, la libertad y la seguridad, el Acuerdo presta especial atención al Estado de Derecho y al fortalecimiento de las instituciones y prácticas judiciales. El Acuerdo establece el marco para la cooperación en materia de migración, asilo y gestión de las fronteras, protección de datos personales, blanqueo de capitales y financiación del terrorismo, así como en la política de lucha contra la droga. Este título contiene una serie de disposiciones sobre la circulación de las personas que incluyen la readmisión, la facilitación de la expedición de visados y el avance gradual hacia un régimen sin visados en su momento (siempre que se apliquen las condiciones necesarias para garantizar una movilidad gestionada correctamente y segura). También están cubiertos el tratamiento y la movilidad de los trabajadores, y el compromiso de avanzar en el desarrollo de la cooperación judicial en materia civil y penal, haciendo pleno uso de los instrumentos internacionales y bilaterales. El Acuerdo de Asociación prevé una amplia cooperación sectorial, centrada en el apoyo a las reformas fundamentales, la recuperación y el crecimiento económicos, la gobernanza y la cooperación sectorial en más de 30 áreas, que incluyen: la energía, el transporte, la protección medioambiental, la cooperación industrial y de las pequeñas y medianas empresas, el desarrollo y protección sociales, la igualdad de derechos, la protección de los consumidores, la educación, la formación y la juventud, y la cooperación cultural. En todas esas áreas, el refuerzo de la cooperación parte de la base de los actuales marcos, tanto bilaterales como multilaterales, con el objetivo de lograr un diálogo más sistemático y el intercambio de información y buenas prácticas. Los capítulos sectoriales clave para la cooperación constituyen un menú general de aproximación normativa establecido en los anexos del Acuerdo. Los planes específicos de transposición y aplicación de determinadas partes del acervo de la UE por parte de Ucrania servirán para centrar la cooperación ya en curso, y constituirán el núcleo de la reforma nacional y del programa de modernización. ES 4 ES El Acuerdo incluye un marco institucional actualizado que abarca los foros de cooperación y diálogo desde el nivel de Cumbre hasta el nivel de subcomités técnicos. Se han previsto roles específicos de toma de decisiones para un Consejo de Asociación y, por delegación, para un Comité de Asociación, que podrán reunirse también en una configuración específica para abordar cuestiones comerciales. Asimismo, están previstos foros de la sociedad civil, especialmente las organizaciones que representan a los interlocutores sociales, a saber, los sindicatos y los empresarios, y cooperación parlamentaria. El Acuerdo también incluye disposiciones sobre seguimiento, cumplimiento de las obligaciones y solución de diferencias (incluidas disposiciones especiales sobre cuestiones relacionadas con el comercio). El logro de una mayor integración económica a través de la ZLCAP será un fuerte estímulo para el crecimiento económico. La aproximación de Ucrania a la legislación, las normas y los estándares de la UE será el método seguido. Como elemento central del Acuerdo de Asociación, la ZLCAP crea oportunidades comerciales tanto en la UE como en Ucrania, y fomentará la modernización económica real y la integración en la UE. Este proceso debería dar como resultado productos de mayor calidad, una mejora de los servicios prestados a los ciudadanos y, sobre todo, la preparación de Ucrania para competir eficazmente en los mercados internacionales. 3. ASPECTOS JURÍDICOS DE LA PROPUESTA Por parte de la Unión, la base jurídica para la celebración de este Acuerdo son el artículo 217, leído en relación con el artículo 218, apartado 6, letra a); y el artículo 218, apartado 8, párrafo segundo; así como el artículo 218, apartado 7, del TFUE. La propuesta adjunta constituye el instrumento jurídico para la celebración del Acuerdo de Asociación. Habida cuenta de los resultados mencionados (y a condición de que las autoridades ucranianas den muestras de haber iniciado acciones decididas y haber logrado avances tangibles en los tres ámbitos indicados en las Conclusiones del Consejo sobre Ucrania de 10 de diciembre de 2012), la Comisión propone que el Consejo celebre el Acuerdo en nombre de la Unión Europea, una vez haya recibido la aprobación del Parlamento Europeo. El hecho de que la Comisión haya presentado su propuesta como un acuerdo de la Unión y de sus Estados miembros y Ucrania responde al hecho de que el Acuerdo se gestara según las normas del Tratado vigentes antes de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa. ES 5 ES 2013/0151 (NLE) Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO relativa a la celebración del Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y sus Estados miembros, por una parte, y Ucrania, por otra EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y, en particular, su artículo 217, leído en relación con su artículo 218, apartado 6, letra a), y su artículo 218, apartado 8, párrafo segundo, así como su artículo 218, apartado 7, Vista la propuesta de la Comisión Europea1, Visto el dictamen conforme del Parlamento Europeo2, Considerando lo siguiente: (1) El 22 de enero de 2007 el Consejo autorizó a la Comisión a entablar negociaciones con Ucrania para la celebración de un nuevo Acuerdo entre la Unión Europea y Ucrania que sustituyera al Acuerdo de Colaboración y Cooperación. (2) Dichas negociaciones se concluyeron con éxito y el Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y sus Estados miembros y Ucrania (en lo sucesivo, «el Acuerdo») fue rubricado en 2012. (3) De conformidad con la Decisión [número de la Decisión] del Consejo, de [fecha]3, el Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y sus Estados miembros, por una parte, y Ucrania, por otra, se firmó en [lugar] el [fecha], a reserva de su celebración en una fecha posterior. (4) Con arreglo al artículo 218, apartado 7, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, procede que el Consejo autorice a la Comisión a aprobar las modificaciones que debe adoptar el Comité de Asociación en su configuración comercial con arreglo al artículo 465, apartado 4, del Acuerdo, como propone el subcomité de indicaciones geográficas con arreglo a lo dispuesto en el artículo 211 del Acuerdo. (5) Procede establecer los procedimientos pertinentes para la protección de las indicaciones geográficas protegidas de conformidad con el Acuerdo. (6) El Acuerdo no se interpretará en el sentido de conceder derechos o imponer obligaciones que puedan invocarse directamente ante los tribunales de la Unión o de los Estados miembros. (7) El Acuerdo de Asociación debe ser aprobado en nombre de la Unión Europea. 1 DO L [… ] de [… ], p. [… ]. DO L [… ] de [… ], p. [… ]. DO L [… ] de [… ], p. [… ]. 2 3 ES 6 ES HAN ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN: Artículo 1 Queda aprobado el Acuerdo de Asociación entre la Unión Europea y sus Estados miembros, por una parte, y Ucrania, por otra, así como los anexos y protocolos anejos al mismo. Artículo 2 El Presidente del Consejo designará a la persona facultada para proceder, en nombre de la Unión Europea, a efectuar la notificación al depositario del Acuerdo según lo previsto en su artículo 486, apartado 2, a efectos de expresar el consentimiento de la Unión Europea a quedar vinculada por el mismo. Artículo 3 A efectos del artículo 211 del Acuerdo, las modificaciones introducidas en el mismo mediante decisiones del Subcomité de Indicaciones Geográficas serán aprobadas por la Comisión en nombre de la Unión Europea. Si las partes interesadas no llegan a un acuerdo cuando se hagan objeciones a una indicación geográfica, la Comisión adoptará una posición al respecto según el procedimiento establecido en el artículo 57, apartado 2, del Reglamento (UE) nº 1151/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de noviembre de 2012, sobre los regímenes de calidad de los productos agrícolas y alimenticios4. Artículo 4 1. Las denominaciones protegidas con arreglo a la subsección 3 «Indicaciones geográficas» del capítulo 9 del título IV del Acuerdo podrán ser utilizadas por cualquier operador que comercialice productos agrícolas, alimentos, vinos, vinos aromatizados o bebidas espirituosas que se ajusten a la especificación correspondiente. 2. De conformidad con el artículo 207 del Acuerdo, los Estados miembros y las instituciones de la Unión Europea harán cumplir la protección prevista en los artículos 204 a 206 del Acuerdo, también a solicitud de una parte interesada. Artículo 5 El Acuerdo no se interpretará en el sentido de conceder derechos o imponer obligaciones que puedan invocarse directamente ante los tribunales de la Unión o de los Estados miembros. 4 ES DO L 343 de 14.12.2012, p. 1. 7 ES Artículo 6 La presente Decisión entrará en vigor el [fecha]5. Hecho en Bruselas, el Por el Consejo El Presidente 5 ES La fecha de entrada en vigor del Acuerdo será publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea por la Secretaría General del Consejo. 8 ES