PLAN DE ESTUDIOS LENGUA DE SEÑAS COLOMBIANA CICLO III GRADOS QUINTO, SEXTO Y SÉPTIMO Bogotá, julio de 2013 TABLA DE CONTENIDO INTRODUCCIÓN 1. CONTEXTUALIZACIÓN Y PROCEDIMIENTO 2. FUNDAMENTACIÓN PARA LA ORGANIZACIÓN DEL CICLO III 3. DESARROLLO DE LA PROPUESTA ACTUAL 3.1. La condición inicial 3.2. Ajustes a los ciclos I y II 3.3. La unidad didáctica 3.4. Sobre la apuesta didáctica 4. ESTRUCTURA GENERAL DE LOS LINEAMIENTOS 4.1. Expectativas generales del ciclo III 4.2. Desempeños por grado 5. SUGERENCIAS DIDÁCTICAS 6. EVALUACIÓN 7. CONCLUSIONES BIBLIOGRAFÍA ANEXOS 1. Lista de chequeo 2. Unidad didáctica 2 INTRODUCCIÓN “Tenemos el derecho a ser iguales cuando la diferencia nos inferioriza, tenemos el derecho a ser diferentes cuando la igualdad nos descaracteriza…” Boaventura de Sousa Santos La construcción de un plan de estudios para la lengua de señas colombiana constituye un verdadero hito en la historia de la comunidad sorda de nuestro país. Este ejercicio académico responde de manera directa a una necesidad de reivindicación del estatus lingüístico de la lengua de señas y contribuye a la valoración y enriquecimiento de la identidad de las personas Sordas.1 Con procesos de esta naturaleza se evidencia la intención de la Secretaría de Educación del Distrito de avanzar hacia la consolidación de una educación para todas y todos, respetuosa de la diferencia y consciente de la importancia que tiene en una sociedad escuchar la voz de los propios actores, la comunidad sorda en este caso, respecto a sus necesidades, requerimientos y condiciones para lograr una inclusión social real. Los planes de estudios para la asignatura de lengua de señas colombiana de ciclo I y II fueron, por supuesto, la base para la presente realización. A partir de su revisión, el seguimiento a su aplicación y la validación de los contenidos allí expuestos, de contrastarlos con la evidencia actual en los colegios distritales que incluyen escolares sordos, se dio inicio a la construcción conjunta y 1 Siguiendo a Oviedo (2006), en el presente documento con “comunidad Sorda”, escrita con “S” mayúscula, se hace referencia a aquellas personas sordas que usan la lengua de señas como su principal forma de comunicación y comparten intereses comunes de la comunidad sorda. Oviedo, Alejandro (2006). Los sordos y la convención internacional para la protección de las personas discapacitadas (ONU). Disponible en: www.cultura-sorda.eu 3 colectiva para el ciclo III; este plan responde a una realidad cercana, a una experiencia de trabajo, de vida, de aprendizaje cooperativo y a una genuina preocupación por dar respuesta efectiva a una exigencia del espacio académico respetuoso de una condición lingüística: un plan de estudios para la primera lengua de los estudiantes sordos. Es importante recordar que este documento, al igual que los anteriores, se constituye en un lineamiento cuyo propósito es “fomentar el estudio de la fundamentación pedagógica de las disciplinas, el intercambio de experiencias en el contexto de los proyectos educativos institucionales” (MEN, 1998).2 En concordancia con la caracterización de un buen lineamiento curricular realizada por el Ministerio de Educación Nacional3, este trabajo se complementó con un componente de investigación Lingüística respecto a las características del discurso informativoexplicativo en Lengua de señas colombiana (LSC), dando así continuidad a los procesos de descripción de esta lengua, desarrollados a lo largo de los planes de estudio anteriores. El alcance de este proceso de investigación se encuentra claramente descrito en el apartado respectivo. 2 3 Serie Lineamientos curriculares, lengua castellana, Ministerio de Educación Nacional, 1998. Ibid. 4 1. CONTEXTUALIZACIÓN Y PROCEDIMIENTO La elaboración de los lineamientos para el desarrollo de la asignatura lengua de señas colombiana corresponde con los propósitos de avanzar en la creación de condiciones reales para garantizar la calidad educativa ofrecida a los estudiantes sordos, con la valoración de la lengua de señas para la construcción de identidad sorda y del uso académico que se hace de esta, como parte de la estrategia para hablar de inclusión social efectiva. Toda vez que se reconoce el lenguaje como una herramienta determinante para la evolución del individuo y las colectividades, se busca entonces educar personas sordas “señantes”, atendiendo a la definición que hace Boris Fridman (2012): Es toda aquella persona cuya forma prioritaria de comunicación e identidad social se define en torno de la cultura de una comunidad de sordos y su lengua de señas. La construcción de la propuesta consignada en este documento, así como también la de los ciclos I y II, hace parte de un proceso de planeación lingüística (o al menos de uno de toma de conciencia sobre esta necesidad) que también destaca otros elementos fundamentales como la formación docente, la actualización de la lengua, el proceso de adquisición temprana de la misma, los entornos biculturales, la construcción de identidad sorda y el uso de la lengua de señas como vehículo de instrucción. La construcción de un plan de estudios se convierte en un instrumento valioso como referente para el seguimiento y análisis del 5 desarrollo de la lengua, así como para el estudio y diseño de las condiciones para su aplicación, la identificación de actores, espacios y momentos de intervención, la priorización de objetivos de trabajo y la búsqueda de aliados estratégicos para alcanzarlos. Tal como se indica en los planes de estudios para los ciclos I y II, estos lineamientos brindan orientaciones generales que cada institución podrá adaptar, en coherencia con su modelo pedagógico y organización académica.4 No podría ser de otra forma, considerando la diversidad de las propuestas educativas, de las características y experiencias de vida de los escolares y la competencia comunicativa con que llegan a la escuela, de las condiciones de organización de los procesos educativos actuales y sobre todo, por la apertura y flexibilidad que debe tener un plan de estudios para una lengua en crecimiento y por investigar. Para la elaboración del presente documento, cuyo inicio se remonta a septiembre de 2012, se contó con la participación de tres docentes, dos oyentes y uno sordo, y un modelo lingüístico, vinculados laboralmente a los colegios Isabel II y República de Panamá; una docente para el seguimiento a la aplicación de los ciclos I y II, una lingüista encargada del componente de investigación lingüística y una docente como coordinadora del proceso.5 4 Plan de estudios Lengua de señas colombiana, ciclo 2, 2011 Germán González y Sandra Ospina, docentes del Colegio Isabel II. Patricia Prieto y Christian Briceño, respectivamente docente y modelo lingüístico del Colegio República de Panamá. Marcela Quintero, docente responsable del seguimiento a los planes de estudio de ciclo I y II Yenny Cortés, Lingüista. Inés Ramírez, coordinadora. 5 6 Con este equipo de trabajo y con los resultados del seguimiento que se realizó entre octubre de 2012 y junio de 2013 a los planes de estudio de los ciclos I y II (los resultados hacen parte de los documentos finales y pueden consultarse de manera independiente a este documento) se procedió al planteamiento de esta propuesta, que se desarrolla a partir de las siguientes etapas: A. Diagnóstico inicial Partiendo de una revisión de los planes de estudio anteriores, se planteó una fase de diagnostico. Esta incluyó el diseño, aplicación y análisis de resultados de un instrumento, cuyo propósito fue registrar las condiciones actuales de los escolares sordos del ciclo III con relación a las competencias comunicativas que exhibían para este momento. Dicho instrumento, denominado lista de chequeo, estuvo constituido por tres actividades, dos verificaban condiciones de producción y comprensión a partir de información visual (video y secuencia gráfica) y una tercera a partir de información mediada por la lengua de señas de un hablante nativo. La lista de chequeo se aplicó entre octubre y noviembre de 2012 en los colegios Isabel II y República de Panamá, incluyéndose dentro de la muestra a 5 estudiantes de 4° de primaria dada la cercanía con la culminación del año escolar. En total se videograbaron las respuestas de 40 estudiantes, con edades que oscilaban entre los 11 y los 18 años. Los aspectos a observar en cada muestra derivaron del instrumento de evaluación inicial y final de la lengua de señas6 contenido en el plan de estudios para el ciclo II. 6 Plan de estudios de lengua de señas colombiana, ciclo 2, página 45 y 46. 7 La conducta de salida producto de la aplicación de la lista de chequeo se entendió como parte del perfil de ingreso del estudiante al ciclo III y por tanto, como base para la construcción del nuevo plan, dando así continuidad al proceso de aprendizaje de la lengua. En este sentido, los resultados obtenidos mostraron que las condiciones lingüísticas de los escolares no correspondían a lo esperado, especialmente en el aspecto relacionado como competencia lingüística. Esto hizo necesario esperar a que avanzara el seguimiento del ciclo I y II para determinar con mayor precisión el estado actual de dominio lingüístico de los estudiantes. B. Propuesta inicial de contenidos Para esta etapa se contó con los elementos derivados de la mesa de trabajo realizada el 14 de marzo de 2013, sobre los planes de estudio para los ciclos I y II, y con las conclusiones obtenidas del seguimiento a la aplicación de estos mismos planes. En la mesa participaron docentes de aulas para sordos y modelos lingüísticos. En este encuentro se concluyó que se habían planteado expectativas muy altas en relación con las condiciones de momento evidenciadas en las aulas.7 Estos elementos, sumados a los obtenidos con la evaluación inicial, permitieron proponer unos objetivos y contenidos para el ciclo III, siguiendo la propuesta de organización de los planes de estudio anteriores, en el marco de competencias comunicativas. 7 8 Referencias especificas a elementos gramaticales de la lengua de señas y la función expresiva de la misma se encuentran en el informe de la mesa de trabajo de marzo 14, disponible en FENASCOL 8 Plan de estudios de lengua de señas colombiana, ciclo 2, página 12. 8 Ahora bien, la pertinencia de dichos objetivos y contenidos se determinó a través del diseño de una unidad didáctica que se aplicó en cada colegio participante, bajo los criterios establecidos por cada uno de ellos. El registro, por su parte, se efectuó mediante videograbación y diario de campo. C. Formulación del plan de estudios Con los resultados de la aplicación de la unidad didáctica, los datos obtenidos de la evaluación inicial y las conclusiones del seguimiento a los ciclos I y II, se procedió a trazar el plan para el ciclo III de acuerdo a la siguiente estructura: o Objetivo general del ciclo o Competencias de producción o Competencias de comprensión o Estrategias didácticas o Evaluación 2. FUNDAMENTOS PARA LA ORGANIZACIÓN DEL CICLO III 2.1. EL LENGUAJE, HERRAMIENTA PARA LA VIDA. La Secretaría de Educación del Distrito promueve la apropiación de conocimientos como aprendizajes para la vida, útiles para resolver exitosamente diferentes situaciones cotidianas, de la convivencia en sociedad.9 La carencia de estas llamadas herramientas para la vida puede causar exclusión o marginación. 9 Las herramientas para la vida y la base común de aprendizaje son dos ejes fundamentales de la política educativa del distrito en el sentido de la pertinencia de la educación. 9 El lenguaje, junto al dominio del inglés, del español como segunda lengua para los estudiantes sordos, de las matemáticas, las ciencias, la formación ambiental, ciudadana y el uso de pedagógico de la informática y las comunicaciones, es una de estas herramientas. En este escenario, diseñado para la reorganización del trabajo por ciclos, el desarrollo de la asignatura de lengua de señas colombiana es pertinente y relevante en la intención de alcanzar la calidad educativa. Es a través de su lengua natural que los estudiantes sordos alcanzan el completo desarrollo de su capacidad de análisis, comprensión, relación y organización de la información del mundo que los rodea. Este tercer ciclo es caracterizado desde la Secretaria de Educación como el ciclo de la experimentación y la indagación, coherente con un grupo de estudiantes en tránsito: de la primaria a la secundaria, de la niñez a la adolescencia, en la búsqueda de identidad y de pertenencia a un grupo. Considerando que el dominio de una lengua es un factor determinante para el aprendizaje escolar (incluyendo el aprendizaje de una segunda lengua), en el caso de los escolares sordos, la segunda lengua es fundamental en el éxito académico que puedan alcanzar durante este ciclo. En esta misma etapa escolar, el proyecto educativo toma distancia de la estructura anterior, propia de la primaria, y puede resultar para algunos estudiantes un tanto “descontextualizado” en tanto migra hacia el trabajo por áreas, por asignaturas, y se presenta un cambio en la relación con los maestros, del trabajo con uno o dos, al trabajo con un grupo de seis y hasta siete docentes. 10 Adicionalmente, los jóvenes sordos enfrentan en esta etapa la experiencia de inclusión al aula regular con intérprete, exponiéndose a nuevos registros, formas de interlocución y reglas de comunicación en grupo que lógicamente afectan la construcción de sus estrategias discursivas y les representan mayores retos en su competencia como usuarios de una lengua minoritaria de la cual, además, siguen siendo aprendices. Finalmente, los escolares sordos, estudiantes que para el momento de la construcción de esta propuesta cursan este ciclo, tienen edades que oscilan entre los 11 y los 17 años, elemento que aporta otra condición diferencial (además de la auditiva y lingüística) a considerar respecto a la caracterización social, cognitiva y emocional de este aprendiz respecto a sus compañeros oyentes. En este panorama, cobran vital importancia algunas consideraciones emanadas desde el Ministerio de Cultura con relación al impacto de la lengua en la comunicación, la cohesión y la identidad colectiva. El Ministerio de Cultura y el Ministerio de Educación plantean la acción conjunta y la promoción de “acciones para el mantenimiento cultural a través de modelos etnoeducativos tales como el uso práctico de la lengua, la formación de maestros, la producción de materiales bilingües, el diseño del currículo, los planes de estudios elaborados de manera participativa…”10 Estos son algunos de los retos a superar en la conquista de una educación de calidad para escolares sordos, proceso al que vincula también el presente documento. 10 Documento Política de protección a la diversidad etnolingüística, Ministerio de Cultura, Página 357. 11 se 2.2. LA LENGUA, COMUNICACIÓN Y RELACIÓN La complejidad del proceso educativo, de las relaciones en el aula y de los requerimientos académicos ponen en evidencia las competencias de cada estudiante; esto, al ritmo de las instituciones educativas distritales no da espera. La lengua de señas es el elemento que tienen los estudiantes para responder a las exigencias de la vida escolar; esto supone que deben tener un dominio y uso reflexivo de la misma así como conocimiento de todos los elementos incluidos en el acto comunicativo: interlocutores, mensaje, intencionalidad, contexto o situación. En este ciclo resulta fundamental conseguir un equilibrio entre el trabajo de los aspectos puramente lingüísticos y las necesidades de los aprendices de lengua. Los estándares de lengua castellana del Ministerio de Educación Nacional señalan que uno de los campos de formación, el de la pedagogía de la lengua, promoverá el desarrollo de la competencia comunicativa de tal manera que permita a los escolares “identificar el contexto de comunicación en el que se encuentran y, en consecuencia, saber cuándo hablar, sobre qué, de qué manera hacerlo, cómo reconocer las intenciones que subyacen a todo discurso, cómo hacer evidentes los aspectos conflictivos de la comunicación, en fin, cómo actuar sobre el mundo e interactuar con los demás a partir de la lengua y, desde luego, del lenguaje”. (MINISTERIO DE EDUCACION NACIONAL ). En este sentido, el uso práctico de la LSC implica la consolidación de este código como el instrumento a través del cual el escolar sordo accede al mundo del conocimiento. 12 No obstante, el éxito académico y el logro de una inclusión social plena se encuentran mediados por el grado de apropiación de la segunda lengua. Por ello, el estudiante, el docente, la institución y la organización educativa deben comprender el papel de la primera lengua durante el aprendizaje de la lengua castellana escrita o de cualquier otro aprendizaje que deseen enfrentar. El pensamiento de los escolares de este ciclo avanza hacia un pensamiento formal, hacia una mayor capacidad de abstracción, de la mano del desarrollo lingüístico y la experiencia comunicativa. Sin embargo, la relación lenguaje-pensamiento, la construcción de la realidad mediada por la estructura lingüística, se ve afectada por las condiciones de adquisición de la primera lengua de los escolares sordos: tardía y artificial, esto último en tanto hay una intervención directa, planeada y premeditada de los espacios para su desarrollo, de los temas, de los interlocutores, de las actividades, materiales, entre los elementos considerados para esta acción. Desde la experiencia de seguimiento a los escolares sordos de los ciclos I y II, se evidenció la escasez del juego simbólico en los estudiantes, elemento fundamental en el proceso de representación, imitación y comunicación de las realidades que comprende. Más adelante, la poderosa herramienta lingüística, como lo señaló Vigotsky (1964), reemplaza estas representaciones y posibilita al niño controlar su acción, planificar y resolver problemas, convirtiéndose en instrumento del pensamiento. Es necesario 13 entonces que para el desarrollo del pensamiento formal, el estudiante cuente con un código lingüístico plenamente gramaticalizado. 11 Esto por supuesto, se logrará en la medida en que la propuesta académica, incluyendo los planes de estudio de la LSC, permita a los estudiantes “interactuar, debatir, expresar, comprender, predecir o hacer hipótesis sobre un determinado fenómeno…” (Instituto Nacional para sordos INSOR, 2006). En ese sentido, se debe enfatizar en la transversalidad de la lengua de señas en el curriculo, destacando la importancia de la lengua y especialmente la necesidad de trabajar sobre una propuesta didactica y metodológica que brinde a los estudiantes oportunidades de aprendizaje de calidad, que respondan a su característica lingüística y a sus requerimientos para el acceso al conocimiento. Es decir, que en “esta etapa del proceso educativo es necesario proveer a los estudiantes de oportunidades variadas y significativas para fortalecer el lenguaje con propuestas didácticas que les permitan confirmarlo como un acto placentero, útil, pertinente e interesante” (Secretaria de Educacion del Distrito, 2010). De igual forma, es preciso insistir en la competencia comunicativa en LSC y el perfil profesional de quienes están a cargo de la enseñanza, particularmente de los más pequeños. El éxito de este plan de estudios y de cualquier propuesta académica que se desarrolle depende en gran medida de la calidad del trabajo que se realice durante la primaria; docentes de aula (oyentes y sordos) y modelos lingüísticos, formados, conscientes y competentes, haciendo equipo de trabajo; junto con procesos de seguimiento a su labor (más que a la medición de los avances 11 de sus estudiantes) Lozano María Teresa, en El valor de la mirada: sordera y educación, Cap. 3, pág. 78. Universidad de Barcelona, 2005. 14 serán indudablemente claves para el éxito o fracaso de cualquier propuesta educativa. De manera particular para este ciclo, estadio de transición, de reflexión y considerando la importancia del “otro”, de lo qué se habla y de cuánto se habla cada día para la construcción del lenguaje, estos actores y estos espacios de conversación en lengua de señas y respecto a la misma, de cuestionamientos sobre la vida, sobre los aprendizajes, las experiencias cotidianas propias y ajenas, se convierten en pieza fundamental para la consolidación de identidad y desarrollo cultural; este último en sentido amplio, en relación con la consolidación de la herramienta lingüística en herramienta cognitiva, para apropiarse del mundo, completo y complejo de seres y significados. 3. DESARROLLO DE LA PROPUESTA ACTUAL 3.1. La condición inicial Como se mencionó en el apartado número uno, contextualización y procedimiento, el punto de partida fue la aplicación de un instrumento de evaluación de la comprensión y producción de los escolares, denominado en este documento como lista de chequeo (anexo # 1), organizado de la siguiente manera: a. Identificación de los estudiantes: componente inicial de caracterización de los estudiantes con relación a su edad, los años de escolaridad, su desempeño académico general y su desempeño en lengua de señas. 15 b. Actividades de diagnóstico: componente estructurado a partir de tres actividades secuenciales desarrolladas en diferentes momentos. Actividad número uno: Historieta de secuencia, “El ladrón”, tomada del libro La brujita atarantada de la autora Eva Furnari. El propósito fue observar la comprensión de imágenes y la producción en lengua de señas mediante la estrategia del “recuento”. Actividad número dos: Respuesta a preguntas sobre un video. El video utilizado correspondía a un comercial de calzado deportivo, de alto impacto visual y creativo. El propósito de la actividad fue verificar la comprensión tanto de la situación como de las preguntas, que incluyeron elementos de análisis literal, inferencial y crítico frente a la secuencia observada. Las preguntas realizadas fueron revisadas y luego traducidas conjuntamente a LSC por miembros del equipo investigativo del ciclo III y de FENASCOL. Actividad número tres: Observar y recontar un breve discurso de un hablante nativo de LSC, relacionado con compras navideñas. Se planteó esta tercera actividad para observar de manera específica la comprensión de la lengua de señas sin la mediación de otro elemento (láminas o video, en el caso de las actividades anteriores). Este instrumento se aplicó a los estudiantes del ciclo III de los colegios Isabel II y Republica de Panamá, así como a los estudiantes de grado cuarto de primaria considerando la cercana culminación del año escolar al momento de inicio de este proceso. 16 Se obtuvieron los siguientes resultados: Componente de identificación NUMERO DE ESCOLARES CUARTO 5 QUINTO 11 SEXTO 13 SEPTIMO 11 RANGO DE EDAD 9-13 años 12-17 años 12-18 años 12-18 años GENERO Mujeres Hombres AÑOS DE ESCOLARIDAD 22 18 DESEMPEÑO EN LSC DESEMPEÑO ACADEMICO GENERAL Bueno: 23 escolares < 1 año 7 Bueno: 32 escolares 1-5 años 10 Regular: 8 escolares 5-10 años 13 >10 10 años Se hizo una especificación respecto Regular conocimiento de vocabulario académico en LSC para el grupo de escolares de Panamá, 21 en total. Regular: 14 escolares Deficiente: 3 escolares Componente lingüístico: Los elementos a observar, tanto en producción como comprensión, derivaron del instrumento de evaluación consignado en el plan de estudios del ciclo II. A nivel de la producción se tuvieron en cuenta elementos como: vocabulario, manejo temporal y espacial, marcación de eventos y personajes, aspectos de coherencia y cohesión como secuencia narrativa, organización de frases e incorporación de elementos de relacion y/o comparación entre eventos. A nivel de comprensión se consideró la identificación de eventos, personajes y detalles mediante preguntas de respuesta abierta, y la recuperación de una historia según lo comprendido. 17 En la mayor parte del grupo observado, cerca de un 80%, se encontraron resultados como: 1. Secuencia narrativa alterada: incompleta y/o imprecisa. 2. Expresión facial pobre o exagerada. 3. Imprecisión en la ubicación de eventos y personajes a través del manejo del espacio. Así como dificultad para retomar el manejo del espacio durante la narración. 4. Tendencia a la enumeración de eventos más que la elaboración de frases con sentido completo. 5. Inadecuado contacto visual durante la secuencia narrativa. 6. Falta de claridad y precisión general en el discurso; se agrega información. 7. Dificultad para la comprensión de preguntas relacionadas con información crítica y alguna información inferencial. 8. Introducción del tópico o tema sobre el cual va a conversar (el 85% de los participantes). Parte de estos resultados fueron explicados desde una situación de “evaluación”: temor y distracción como causas posibles. No obstante, fue llamativo el contraste entre dichos resultados y el desempeño general del componente de caracterización, calificado como Bueno para la mayor parte de los escolares en relación con la asignatura LSC. En este sentido, podría concluirse que se corroboró la necesidad de revisar y ajustar los contenidos y logros de los planes de estudios para ciclo I y II pues guardan distancia de lo que se aprecia en las aulas actualmente. 18 3.2. Ajustes a los ciclos I y II El seguimiento a la aplicación de los planes de estudio ciclos I y II junto al proceso de formación para modelos y docentes de aula sobre estos, arrojaron valiosos aportes para la configuración de este documento: parte de los elementos relacionados con contenidos, metodología y actividades derivaron de estos ejercicios de reflexion conjunta. Algunas de las ideas más destacadas resultantes de estos encuentros se relacionan a continuación: 1. La variedad de condiciones respecto al inicio del periodo de escolaridad se mantiene. Es evidente el ingreso tardío y la poca o nula exposición previa a la LSC generada a causa de familias con hijos sordos y padres oyentes no señantes, experiencias de fracaso escolar anterior y, de manera más reciente, la condición de tener implante coclear. 2. Los elementos relacionados a continuación deben hacer parte de los objetivos de trabajo para el ciclo III: o Manejar los tiempos pasado y futuro. o Construir frases negativas. o Desarrollar el discurso narrativo. o Expresar ideas principales. o Corregir la configuración manual en el discurso propio o de sus compañeros. o Mantener el tópico. o Adaptar el discurso a diferentes situaciones e interlocutores. 19 o Diferenciar relatos reales, posibles y fantásticos, construir relatos fantásticos. o Comprender y construir descripciones detalladas. o Establecer comparaciones entre eventos. o Desarrollar las funciones poética y metalingüística. o Relacionar causa/efecto. o Establecer relaciones de homonimia y antítesis. 3. La presencia del docente sordo o del modelo lingüístico es indispensable, especialmente durante el grado cero. 4. Los materiales de trabajo deben incluir videograbaciones propias y de adultos sordos que sirvan como referencia de discurso. 5. La exigencia debe ser permanente y constante, tanto para los escolares, como para los docentes y modelos a cargo de la instrucción. 6. Los espacios de trabajo conjunto para la planeación, seguimiento y evaluación de la actividad deben ocupar un lugar preponderante en el horario institucional. 7. Hay una referencia permanente a la modalidad de trabajo por proyectos, como una estrategia de integración y transversalización de la lengua de señas. 20 3.3 La unidad didáctica Con los insumos obtenidos hasta este punto, se procedió a trazar una propuesta de contenidos para el ciclo III, organizados como objetivos y contenidos posibles. Posteriormente, se diseñó una unidad didáctica, a manera de ejemplo, para ser aplicada en los dos colegios participantes. A partir de esta, se verificarían algunos de los contenidos planteados en la propuesta y se definiría la pertinencia de los mismos o la necesidad de incluir otros elementos distintos o complementarios de lo estimado hasta ese momento. La unidad didáctica hace parte del presente documento en el anexo # 2. Los colegios aplicaron algunas de las actividades sugeridas en este modelo por considerarla apropiada en contenido y forma para sus escolares, así como por la actualidad del tema desarrollado. Por cuestiones del cronograma de finalización del primer semestre académico no fue posible aplicar todas las actividades en su totalidad. Los resultados de esta intervención pedagógica fueron videograbados y de su análisis derivó la propuesta definitiva para el ciclo III. 3.4. Sobre la apuesta didáctica Es claro que la lengua de señas colombiana transversaliza el currículo. Sin embargo, es una realidad que en las condiciones de inclusión educativa de los escolares sordos en el distrito, la experiencia de integración con estudiantes oyentes transcurre en 21 espacios académicos intervenidos por el español. Si bien se cuenta con la mediación comunicativa del intérprete de lengua de señas, los espacios de clase y las diferentes situaciones comunicativas generadas en estos no pueden ser utilizados para profundizar en el análisis lingüístico de su propia lengua y de su actuación como usuarios de esta. Esto hace que los momentos reservados para continuar el desarrollo lingüístico de los escolares sordos, además de reducidos, sean vitales para consolidar la lengua como herramienta de acceso al conocimiento. Cobra especial importancia la planeación minuciosa y en equipo, dentro de una propuesta de trabajo por procesos que permita orientar y articular la intervención pedagógica para encaminarla con éxito hacia el logro de los propósitos lingüísticos, académicos y sociales, por supuesto. Para este trabajo es fundamental el concepto de flexibilidad del currículo: temáticas que permitan la presencia y desarrollo de los intereses de los estudiantes al interior del aula, objetivos y propósitos de formación que capitalicen los saberes de los alumnos, tiempos de trabajo y evaluación, mediante la cual se podrá orientar la toma de decisiones respecto a la continuidad y/o la reorientación de los procesos. (Stenhouse, 1994). La experiencia del seguimiento a la implementación de los ciclos I y II señaló que temas como la vida, la muerte, las relaciones amorosas, el embarazo, los juegos y otros de actualidad como vampiros, zombis, viajes, redes sociales y tribus urbanas resultan llamativos para los jóvenes. Este tipo de asuntos, todos aquellos por los que los 22 estudiantes claramente manifiestan algún interés, deben ser considerados para preguntar, indagar, cuestionar, problematizar y “suscitar elaboraciones discursivas, cognitivas y sociales de los estudiantes”.12 En este marco de trabajo por procesos, resulta útil retomar la Taxonomía de Bloom, revisada por Anderson y Krathwohl (2000), para plantear los objetivos del proceso de aprendizaje como habilidades de pensamiento: recordar, comprender, aplicar, analizar, evaluar y crear son las categorías mediante las cuales se pueden organizar los indicadores de procesos cognitivos. 13 4. ESTRUCTURA GENERAL DE LOS LINEAMIENTOS En este ciclo, se espera que el estudiante culmine con una capacidad discursiva tal que le permita generar y sustentar ideas de manera espontánea; presentarlas de manera coherente, organizada y lógica, desarrollando estrategias de revisión y corrección de su propia producción, avanzando en la expresión de opiniones y sugerencias. Para ello, se desarrollarán las siguientes metas: 1. Organizar textos narrativos, explicativos y expositivos con un eje temático y cohesión. 2. Comparar producciones estableciendo similitudes, diferencias y condiciones de organización. 3. Identificar señas mal articuladas o mal utilizadas según el contexto. 4. Contextualizar al auditorio en el tema, con fluidez y fuerza ilocutiva acorde a su propósito comunicativo. 12 13 Serie lineamientos curriculares lengua castellana, página 18. http://www.eduteka.org/TaxonomiaBloomCuadro.php3 23 5. Identificar y jerarquizar ideas principales para la construcción de un discurso. 6. Comparar y emitir juicios valorativos de sus ideas y de otras. 7. Establecer relaciones entre varios textos o discursos, hechos o situaciones. 8. Identificar información implícita en un texto o discurso. 9. Inferir y comparar relaciones de significado y de sentido entre hechos, situaciones, discursos. 4.1. EXPECTATIVAS GENERALES DEL CICLO III ASPECTOS ASPECTO LINGÜÍSTICO ASPECTO PRAGMÁTICO ASPECTO DISCURSIVO ASPECTO CREATIVO ASPECTO METALINGÜÍSTICO ASPECTO SOCIOCULTURAL PROCESO DE PRODUCCION Organiza de manera coherente, semántica y sintácticamente, discursos relacionados con eventos de la vida diaria y temas académicos. Organiza su discurso teniendo en cuenta algunos elementos de la audiencia, el espacio y la situación de interacción. PROCESO DE INTERPRETACION Da cuenta de información explicita e implícita referida en discursos relacionados con eventos de la vida diaria y temas académicos. Identifica fortalezas y debilidades en el discurso propio y en el de sus compañeros en relacion con la adecuación a la audiencia y la situación de interacción. tipo Identifica y comprende discursos e de tipo descriptivo, narrativo e la informativo. Produce discursos de descriptivo, narrativo informativo, siguiendo estructura relativa al mismo. Crea, organiza y reproduce textos en LSC para contar historias, hechos conocidos o de su imaginación. Utiliza expresiones idiomáticas propias de la LSC y selecciona adecuadamente vocabulario y estructuras sintácticas de complejidad en relación a una multi-significación. Introduce dentro de su discurso referencias con relación a la historia y conformación de la 24 Reinterpreta, recrea textos en LSC dando su versión de lo comprendido o una nueva, siendo consciente de esta nueva versión. Reconoce espontáneamente elementos específicos de su lengua relacionados con aspectos lexicales, pragmáticos y sintácticos. Se autocorrige y corrige al otro. Reconoce líderes y liderazgo dentro de la historia de la comunidad sorda, así como el comunidad sorda, a la identidad valor y la importancia de la sorda y a la lengua de señas lengua de señas como elemento como elemento de unidad de la de identidad. misma 4.2. Desempeños por grado QUINTO: Al finalizar el grado, los estudiantes comprenderán diferentes tipos de narraciones, descripciones, explicaciones y estarán en capacidad de recontar, resumir historias y comparar eventos que conocen ampliamente estableciendo relaciones de tipo semejanza, diferencia, causa-efecto; utilizarán la LSC con consistencia y fluidez cada vez mayor. Se reconocen como miembros de una comunidad minoritaria y diferencian algunos elementos que la caracterizan. OBJETIVO INTERPRETACIÓN PRODUCCIÓN Utiliza consistentemente la LSC Responde acertadamente preguntas Repite historias y para preguntar, responder, sobre información personal, temas explicaciones, solicitar información concreta académicos, historias o explicaciones incluyendo detalles relacionada con: del docente o compañeros. importantes sí mismo: gustos, intereses, debilidades, Sigue órdenes e instrucciones. Narra con precisión fortalezas. hechos de la vida su entorno familiar: Reconoce espacios, personas, objetos cotidiana y de la datos básicos de o eventos según las descripciones experiencia escolar, conformación, que observa. teniendo en cuenta los ocupación y lugar que personajes, las acciones habitan sus Reconoce con ayuda del docente, y los lugares. Avanza en respectivos miembros. cuál es el elemento identificador del la presentación clara de su entorno social: tipo de pregunta en la expresión la secuencia espacial y grupo de amigos, facial: temporal. actividades que Preguntas de respuesta si/no. comparten, formas de Preguntas de respuesta abierta. Aclara, confirma, comunicación, formas completa y/o solicita y espacios de Identifica y compara, con ayuda del información. diversión que docente, el uso de algunos frecuentan. determinantes interrogativos en Describe lugares, su entorno escolar: relación con la segunda lengua: quién, personas, objetos y datos básicos sobre dónde, qué, cuándo, cuántos, porqué, situaciones, señalando maestros, para qué. elementos de compañeros, horarios, composición, forma, uso asignaturas, Diferencia frases afirmativas, y materiales, sin ayuda actividades escolares negativas, interrogativas. del adulto. y desempeños. Memoriza y reproduce Reconoce algunas estructuras Compara conversaciones y con ayuda textos en LSC, contando básicas de la LSC: la frase simple del docente, infiere las características con o sin apoyo de distintivas de estas según la situación imágenes. Maneja correctamente el formato de comunicación. de diálogo: preguntas y Ejemplifica las respuestas concretas, formas de Reconoce algunas características del estructuras básicas 25 toma de turnos en la conversación (la mirada, el tacto, el movimiento, el ritmo.) Inicia la producción de composiciones estéticas, valorando elementos creativos de la LSC. estilo discursivo de composiciones estéticas como el cuento y la poesía, relacionadas con la velocidad, el tamaño de las señas y el uso del espacio. Reconoce el valor del espacio para la organización y claridad del discurso: ubicación de personas, objetos y Comprende algunos elementos eventos; básico para el cambio de de la estructura de la narración: roles. coherencia lineal. Comprende y diferencia con ayuda Reconoce el valor del espacio tipologías textuales (conversación, para marcar el tiempo en el narración, descripción, instrucción, discurso. explicación) extrayendo de estas ideas generales y contenidos explícitos. Comprende diferencias en la comunicación entre sordos y oyentes, identifica elementos de mediación cultural que deben tenerse en cuenta para el contacto lingüístico. trabajadas. Propone temas de conversación de manera espontanea Muestra variación en su estilo comunicativo según la edad del interlocutor sordo y el tipo de relacion con el interlocutor oyente (maestro, intérprete, directivo). Imita producciones estéticas y expresa lo que mas le gusta o llama la atención de estas. Analiza la direccionalidad de la seña en relación con el significado. Reproduce imágenes o dibujos respetando la Establece una relación entre distancia ubicación espacial. y velocidad en la lengua de señas. Reproduce historias, siguiendo un orden cronológico y haciendo uso del espacio para diferenciar las etapas del relato. Atribuye características a la Explica cuál es la lengua Comunidad sorda: minoritaria y de las personas sordas y lingüística. se identifica como miembro de esta Reconoce algunos colegios para comunidad. sordos en Bogotá, diferenciando entre estos aquellos exclusivamente para Reconoce la seña de sordos y aquellos otros con procesos algunos colegios de inclusión. distritales para sordos y las usa en su Identifica algunos temas de conversación conversación en grupos mixtos o en espontánea. grupos de sordos. Aplica elementos de la Compara algunos elementos sutileza y prudencia en relacionados con la sutileza y la encuentros simulados prudencia del discurso en grupos mixtos: qué no es prudente decir, en qué situaciones. 26 Hace referencia a actividades más comunes y/o preferidas por la comunidad sorda: han cambiado con el tiempo? SEXTO: Al finalizar el grado, los estudiantes organizarán diferentes tipos de discursos desarrollando elementos de ideación y creación, diferenciando relatos posibles y fantásticos; incluirán elementos de contextualización en su producción y estarán en capacidad de identificar en su propio discurso algunas debilidades y fortalezas relacionadas con aspectos de dominio lingüístico. OBJETIVO INTERPRETACIÓN PRODUCCIÓN Comprende e incorpora en su discurso, con apoyo, elementos de la estructura de la narración: coherencia lineal, coherencia referencial y coherencia pragmática. Comprende y diferencia tipologías textuales: conversación, narración, descripción, instrucción, explicación, extrayendo de estas ideas generales y contenidos explícitos e implícitos. Expone tareas y trabajos sobre temas académicos. Identifica relaciones de comparación entre entidades y las usa correctamente en su discurso espontáneo. Reconoce las formas de creación de nuevas señas. Reconoce clasificadores en LSC. Identifica causas y consecuencias; establece relaciones de orden, analogía, uso, función, composición. Valora el aspecto recreativo de la lengua: chistes, juegos. Mantiene el eje temático, Ubica dentro de un discurso propio o seleccionando ideas de otro hablante segmentos claves y presentándolas para dar respuesta a preguntas que le jerárquicamente. hacen. Pregunta sobre Reconoce elementos adjetivos y causas, adverbiales que se incorporan a la consecuencias, seña: tamaño, forma, velocidad, relaciones entre cantidad, estado. temas y tópicos trabajados en clase. Identifica clasificadores de desplazamiento (entidad, persona, Introduce en su animal) ubicación de entidades en el discurso algunos espacio, manipulación de objetos, elementos que características o propiedades de un permiten la objeto (cantidad, forma). contextualización de la audiencia: título, Diferencia señas que son una idea tema, tiempo, completa. materia, origen, fuente. Analiza el uso de las señas bimanuales (simétricas-asimétricas); Utiliza diferencia las manos al señar como adecuadamente activas o pasivas en su movimiento. señas que son una idea completa. Clasifica algunos de los parámetros formacionales de la lengua de señas Copia elementos Colombiana: configuración de la que observa en mano, lugar en donde se realiza la otros discursos para seña, movimiento, la dirección y enriquecer y ampliar orientación de la palma. su producción. 27 Describe lugares, personas, objetos y situaciones, señalando elementos de composición, forma, uso, materiales, sin ayuda del adulto; usa espontáneamente clasificadores. Ejemplifica los parámetros formacionales de manera aislada y dentro de discursos. Reconoce el aporte y el valor del Comprende los elementos que han Se expresa de movimiento asociativo para el permitido la asociación de las manera respetuosa desarrollo de la identidad sorda personas sordas a través del tiempo. frente a las diferencias de las Valora el aporte de personas y Identifica las formas de asociación de personas sordas. entidades al desarrollo del movimiento las personas sordas: historia, asociativo y de la educación de los estructura y función del movimiento Justifica las razones sordos asociativo nacional. para vincularse o no a un grupo de Analiza la diversidad en la Diferencia características en el grupo sordos. composición de la comunidad sorda de personas sordas: lingüísticas, auditivas, experiencia educativa, entre Reproduce historias otras. de la comunidad sorda. 28 SEPTIMO: Al finalizar el grado, los estudiantes comprenderán y producirán diferentes discursos con propiedad, creatividad y autonomía; iniciarán en la reflexión respecto a su lengua, en aspectos de forma y uso lexical básicamente, identificando algunas debilidades y fortalezas relacionadas con aspectos de dominio lingüístico en el discurso propio y el de sus compañeros. OBJETIVO INTERPRETACIÓN PRODUCCIÓN Planea el discurso incorporando Comprende diferentes tipos de elementos de coherencia referencial y discurso extrayendo ideas pragmática. generales, contenidos explícitos e implícitos y relacionándolos con Identifica relaciones de comparación, otros temas ya conocidos. negación, propiedad, entre entidades y las usa correctamente en su Responde con precisión preguntas discurso espontáneo. sobre un texto o información personal. Reconoce las formas de creación de señas y propone nuevas para Reconoce elementos de cohesión vocabulario académico, con el apoyo semántica y sintáctica, se inicia en del grupo. la diferenciación de textos signados vs señados. Diferencia y emplea clasificadores en LSC. Reconoce los clasificadores en diferentes discursos y analiza su Argumenta causas y consecuencias, uso en relacion con la segunda diferencia hechos y opiniones. lengua. Valora el aspecto recreativo de la Identifica la característica lengua: poesía, cuentos. homonimia de las señas. Adapta la forma de su discurso de acuerdo a la audiencia. Contextualiza al auditorio en el tema con fluidez. Mantiene el tópico de la conversación o de trabajo. Elabora discursos con mayor fluidez a partir de de un tema dado, Analiza la intencionalidad dentro del Diferencia algunos Depiction tipo A proceso comunicativo y la importancia de rasgos icónicos. del contexto. (temática audiencia, lugar, propósito). Ubica con ayuda algunos recursos lingüísticos como la metáfora y la Compara diferencias entre los antítesis para analizar elementos procesos comunicativos de sordos y similares en la LSC. de oyentes. Diferencia características de las formas de comunicación de sordos y oyentes: repetición de señas, ejemplificación, enumeración, temas de conversación, tipos de registros, entre otros. 29 Su discurso espontaneo sobre temas conocidos es organizado, desarrolla más de una idea. Formula preguntas coherentes y relacionadas con los temas expuestos. Sintetiza elementos claves del discurso y los presenta con fluidez en el mismo. Describe algunos recursos lingüísticos como la metáfora y la antítesis. Interpreta el sentido de historias, Discute cuentos u otras manifestaciones abstractas. artísticas. Identifica cualidades de liderazgo y las relaciona con personas y hechos que han marcado la historia de la comunidad sorda reciente en su país y otros países del mundo. palabras Nombra algunos líderes de la comunidad sorda nacional e internacional. Reconoce las cualidades del líder y de los aliados de la comunidad sorda. Argumenta las cualidades de un buen líder. Explica los logros o desarrollos más importantes de algunos líderes de la comunidad Diferencia liderazgos negativos y sorda. positivos. Ubica fechas, lugares, momentos Expresa el significado históricos importantes para la de Sordo, escrito con comunidad sorda. mayúscula inicial. Comprende el Sordo vs. Sordo. significado de 5. SUGERENCIAS DIDACTICAS Vale la pena recordar en este apartado la referencia de Halliday (1980), retomada del plan de estudios del ciclo anterior, respecto a los aspectos que implica el aprendizaje de una lengua para el aprendiz: 1. Aprender la Lengua y en este caso la Lengua de Señas Colombiana, es decir enriquecer su conocimiento en torno a su estructura y uso. 2. Aprender sobre la Lengua: lo que para el escolar sordo representa el conocimiento y dominio del funcionamiento de la de Señas Colombiana, como sistema lingüístico estructurado. 3. Aprender a través de la Lengua: y en este caso a través de la lengua de Señas Colombiana, siempre que a través de dicho sistema, los escolares 30 construirán conocimientos y teorías de las diferentes disciplinas y áreas del conocimiento. 14 En este ciclo, como se mencionó anteriormente, los estudiantes permanecen la mayor parte del tiempo escolar aprendiendo a través de la lengua, sobre la base de una lengua que no dominan completamente y recibiendo exigencias en una lengua que todavía es ajena para ellos, el español. Esto expone claramente una debilidad correspondiente al modelo de organización de la propuesta educativa actual que debe ser tratada desde los espacios institucionales, en instancias directivas y académicas con el fin de proporcionar alternativas que ofrezcan a los escolares sordos condiciones de equidad para llevar a cabo sus aprendizajes. Mientras esto ocurre y las buenas prácticas de enseñanza, los ejemplos de flexibilización y adaptación curricular, las propuestas innovadoras para el desarrollo de las matemáticas, de la física, de la tecnología de varias de las instituciones educativas distritales permean otros colegios y las voluntades de directivos y docentes, es deber del maestro de lengua de señas y de todos los maestros del programa de inclusión (de aula, de segunda lengua, de apoyo), velar porque cada encuentro, cada clase, cada actividad que se trabaje con los estudiantes sordos se convierta en una oportunidad efectiva de progreso frente al aprendizaje de y sobre la lengua. Dicho esto, se enumeran a continuación algunos de los elementos que deben ser Indispensables en toda propuesta educativa con escolares sordos y que ya han sido descritos en los planes anteriores: 14 Plan de estudios de la lengua de señas colombiana, ciclo II, página 31. 31 1. Espacios de intervención tecnológicamente adecuados: cámara fotográficas y de video, televisión, computadores con cámara y acceso a internet, DVD, videobeam y tableros inteligentes. La videograbación de las intervenciones tanto del estudiante, como del docente y el modelo lingüístico, será herramienta de análisis metalingüístico de las intervenciones en el aula; también permitirá llevar a cabo la evaluación formativa en todas sus modalidades (autoevaluación, heteroevaluación y co- evaluación). Adicionalmente, este tipo de recursos permiten una colección de insumos, un archivo de temas, actividades, personas y momentos, que soportan la memoria de los estudiantes y afianzan dominios temporales, espaciales y procesos de pensamiento. 2. Tiempos de trabajo: para este ciclo, la disposición institucional destina 4 horas de trabajo formal a la semana para la asignatura lengua de señas colombiana, en los grados sexto y séptimo. En el grado quinto de primaria, para aquellos colegios que tienen este curso en la modalidad de aula exclusiva, es posible un tiempo mayor de intervención o una articulación del trabajo formal de la lengua en las diferentes asignaturas. La Secretaría de Educación Distrital desarrolla actualmente un plan piloto para la implementación de la jornada extendida en los colegios distritales. Independientemente de las críticas o bondades que a esta inversión le atribuyen actualmente, resulta bastante favorable para el proceso de inclusión de escolares sordos que se materialice esta propuesta y que estas 10 horas adicionales sean utilizadas para completar el desarrollo lingüístico, sobre y a través de la lengua, para el caso particular de los escolares sordos. 32 3. Personal a cargo de la intervención: definitivamente los maestros sordos están llamados a ocupar estos espacios de trabajo, tanto por su formación profesional como porque la experiencia sorda de la sordera solo la tienen los sordos (Massone, 2003). Si bien es cierto que buena parte de los actuales maestros han optado por áreas de trabajo distintas al lenguaje y que es en estas donde desean desarrollarse profesionalmente, deben recordar que la lengua está presente en todas sus clases y muchas de sus temáticas o quizá todas, sean excusa perfecta para aportar al desarrollo comunicativo y lingüístico de los jóvenes sordos. En ese sentido, estos maestros sordos de asignatura, así como los maestros de lengua de señas y los modelos lingüísticos que actualmente desarrollan esta labor, deben asumir la reflexión sobre estas propuestas de planes de estudio para completarlas, alimentarlas, nutrirlas, adaptarlas o ajustarlas a las condiciones que viven en sus aulas. De igual manera, la Federación Nacional de Sordos de ColombiaFENASCOL en el marco del convenio de cooperación que suscribe anualmente con la Secretaria de Educación del Distrito para el servicio de apoyo en los colegios distritales a través de intérpretes, modelos lingüísticos, mediadores y guías intérpretes debe incluir espacios de formación y reflexión sobre las características, organización y uso de la lengua de señas para sus colaboradores, pero particularmente para los modelos lingüísticos; ya que si bien son todos hablantes fluidos de la lengua de señas, no tienen formación específica para su enseñanza. En adición a esto, buena parte de los modelos lingüísticos fueron formados en métodos de enseñanza tradicional, de tipo deductivo, centrados en el discurso, con un alumno de rol más pasivo, principios que lógicamente repiten en su papel como maestros. 33 Afortunadamente, muchos de los modelos han emprendido su formación profesional en el área educativa, lo que sumado a la experiencia cosechada luego de años de trabajo en los colegios, les ha permitido consolidarse cada vez más como “profesores”, como modelos de lengua, de vida y de identidad. Y, es que a la luz de la mirada sorda, este componente es tanto o más importante que todos los aprendizajes académicos que los estudiantes puedan alcanzar, tal como lo señala Juan Druetta (2008) al referirse a esta generación de sordos como la generación X: sin conciencia de sus raíces. “La lengua de señas (LS) es totalmente visogestual y en ella el espacio tiene mucho valor. De generación en generación nosotros hemos usado el espacio con el mismo valor y esta quinta generación no posee esta lengua de señas visogestual, tiene una LS que es secuencial, que es lineal, muy lineal y muy parecida a la estructura de la lengua auditiva española. Asimismo no es solamente que su LS es diferente, aparte desconocen la cultura sorda, la historia de los sordos, no saben que hay asociaciones de sordos. Los sordos, por ejemplo, tenemos todos timbres con luz o despertadores que vibran, esas cosas simples y ellos no manejan todas esas pautas, no saben absolutamente nada de nuestra forma de vida, se formaron con una lengua de señas españolizada y eso es lo único que tienen. Les falta algo atrás de esa forma de comunicación secuencial, falta un desarrollo más profundo de su lengua, de su identidad, no se identifican, no se sienten una persona sorda. Nosotros vemos las diferencias, a veces ellos no se integran a la comunidad, vienen miran y se van, no participan.” 4. Estrategias y ayudas audiovisuales: las láminas, imágenes, dibujos, videograbaciones, internet, películas, cortos animados, noticias, juegos de grupo, salidas pedagógicas, visitas de sordos adultos a las aulas, murales, proyectos institucionales (periódico, carteleras, canales institucionales) y otros materiales que permitan fortalecer la imaginación y la creatividad; los 34 trabajos en grupo, la vinculación a actividades del colegio como charlas, cine foros, debates, talleres de lengua de señas para oyentes, mimos, cuenteros, que les permitan desarrollar autonomía, habilidades de planeación, organización y la evaluación de su desempeño y el desempeño del grupo ; y el acercamiento a referencias de material impreso en segunda lengua, en la que los profesores de sordos son mas diestros, ya que se sabe, esto es determinante para el propósito de bilingüismo que persigue la propuesta inclusiva distrital. Hacerse mas competentes en el manejo de la lengua escrita contribuye enormemente a la formación continua de los maestros sordos, de los modelos en este caso; luego, abre una posibilidad de crecimiento personal y de la propuesta educativa a la que sirven como “agentes socializadores a la cultura sorda y los modelos de identificación del niño, a fin de que pueda ir construyendo una identidad del modo más equilibrado posible” (Massone, 2003; P.117). Se retoman en este apartado los siguientes elementos claves identificados en la experiencia educativa de la Escuela Bilingüe Bicultural para estudiantes sordos del Instituto Nacional para Sordos INSOR: promover un alto grado de interacción sobre diferentes temas, tópicos y con diferentes interlocutores, materiales y formas de acceso al conocimiento; potenciar la experiencia visual; proponer retos cognitivos a los estudiantes, espacios que se constituyan en un motor de sus estructuras lingüístico- comunicativas; contextualizar los conocimientos y los saberes para darle sentido a los aprendizajes escolares, que lucen tan onerosos para muchos de los estudiantes lo cual desmotiva y aparta su interés. (INSOR, 2006; p. 48 -50). Los juegos de roles, ponerse en el lugar del otro, dramatizar cómo actuar en determinados lugares y circunstancias resultan actividades útiles para 35 desarrollar elementos de la pragmática de la lengua y al mismo tiempo ofrecen una posibilidad importante de análisis y evaluación del propio comportamiento comunicativo, gestual, lingüístico y corporal. En adición, definitivamente la clase de lengua de señas no debe tratarse como una asignatura descontextualizada, aun cuando en este ciclo los alumnos pasen por diferentes aulas y docentes. El planteamiento del trabajo por proyectos de área o proyectos de aula, un conjunto de actividades planeadas, organizadas, orientadas a un fin o propósito educativo es perfectamente viable en el ciclo; así mismo, podrían combinarse objetivos y contenidos de las asignaturas lengua de señas y español escrito como segunda lengua, tal como se presentó en el ejemplo de la unidad didáctica desarrollada en parte de este proceso de construcción del plan de estudios. Se sugiere la consignación de la experiencia de trabajo en el aula en un instrumento tipo anecdotario o diario de campo que permita registrar los avances, dificultades o recomendaciones que surgen en la experiencia y que permitirán replantear los objetivos y actividades: que entienden de forma distinta a la que se planteó, que seña usan para determinado concepto, que seña crearon o propusieron utilizar, que temas hablan, que preguntan, son algunos elementos que se pueden relacionar en estos libros. 6. EVALUACIÓN Además de responder a los propósitos y las características de la evaluación en el marco de un enfoque de enseñanza sistémico, y las características de un modelo comunicativo funcional que privilegia el sentido, propósitos y uso en contexto de la comunicación, descritos 36 en el plan de estudios del ciclo II (Secretaría de Educación del distrito- Federación Nacional de sordos de Colombia, 2010), se sugiere tener en cuenta los siguientes elementos dentro de los procesos de evaluación: a. Caracterización lingüística de cada escolar: tiempo de exposición a la lengua, años de escolaridad, edad de ingreso al proceso educativo. b. Tiempo de trabajo real durante el período que permita algún avance significativo en el alumno. c. Calidad de las estrategias didacticas, los materiales y dinámica de las actividades que logren impactar o conseguir la atencion plena de los estudiantes. d. Claridad del discurso docente en el momento de las intervenciones; esta hace referencia tanto al manejo de la lengua de senas para su intervencion como a la organización de los contenidos, selección del vocabulario, secuencia explicativa, ejemplos utilizados, como algunos de los elementos a tener en cuenta para la interacción comunicativa. Luego de esta invitación a aplicar una mirada crítica al propio maestro y al al proceso educativo general, se recomienda observar en el estudiante: a. Estructuración de los diferentes tipos de textos: descriptivos, narrativos, explicativos, analizando la organización de las ideas desde lo lineal, lo referencial y lo pragmático y la presentación cohesionada de las mismas atendiendo a normas de organización y uso de la lengua de señas. 37 b. Uso de un vocabulario amplio, contextualizado y con respeto de los parámetros formacionales. Habilidades para la creación de nuevas señas o la reinterpretación de señas establecidas a la luz de la comprensión que hace de los conceptos. c. Manejo correcto de elementos no manuales: espacio de la seña y de la interacción, mirada, ritmo, postura, cambio de rol. d. Aporte personal a los temas tratados, evidenciando capacidad argumentativa y crítica frente a estos. e. Capacidad creativa de la lengua de señas con finalidades artísticas. f. Ajuste del discurso a diferentes audiencias, espacios, intenciones y propósitos comunicativos. g. Reconocimiento de diferencias en la organización y funcionamiento de la lengua de señas y el español escrito, de la comunicación con interlocutores sordos y con interlocutores oyentes. h. Reproducción de historias de sordos, con valoración y respeto por el aporte de la comunidad sorda. i. Reconocimiento de si mismo como una persona sorda y las implicaciones del concepto Sordo en su vida. 38 7. CONCLUSIONES “Nada importa que conozca el camino de la vida si al caminarlo no lo observo” Eugenio María de Hostos Este epígrafe pretende instar a las instituciones educativas, a los docentes y a todo el personal de apoyo vinculado a las propuestas educativas para escolares sordos a dedicar una parte importante de su trabajo a revisarlo; el material presentado en este documento tal como en los que le anteceden, derivaron justamente de un ejercicio similar: ver, revisar, conversar, proponer, compartir, reflexionar, controvertir, discutir, aceptar, y sobre todo, proponer nuevamente. Y es que no cabe la resignación en un espacio educativo, especialmente en el reservado para la población sorda, cuyas posibilidades de acercamiento al aprendizaje aparecen tan reducidas. La invitación a aprender debe ser permanente y las condiciones para ello, están ahí (aunque no parezcan suficientes para algunos), para hacer mejor el trabajo. La primera invitación es a revisar el material disponible relacionado con la enseñanza de la lengua de señas, con lingüística de la lengua de señas, con comunidad sorda, o con temas alusivos a identidad y cultura para entender y sobre todo, valorar la importancia de estos conceptos en una comunidad minoritaria. Luego, a revisar la propia práctica pedagógica, la propia competencia lingüística y comunicativa en lengua de señas colombiana de quienes están al frente de los escolares sordos, haciendo una especie de “resumen del trabajo intelectual” como lo propusiera el maestro Eugenio de Hostos en un 39 ejercicio de confesión diaria15; acto seguido, compartir en equipo las inquietudes, las preocupaciones, los aciertos, los logros y las decisiones que hagan referencia al camino a seguir en la ruta de la calidad para la educación de los sordos. Y es que para hacerlo mejor y hacer lo mejor, las aulas distritales cuentan con el recurso humano: maestros formados, con trayectoria en el campo educativo de la población sorda, con experiencia investigativa y preocupación por el quehacer; modelos lingüísticos con experiencia laboral, con experiencia de vida y de vida en comunidad, con preocupación por el futuro de los jóvenes sordos y con conciencia de su responsabilidad como parte de la solución, reunidos bajo la tutela de un aliado de la Secretaria de Educación: FENASCOL. Cuentan con material bibliográfico para empezar el ejercicio de análisis lingüístico de la lengua de señas colombiana a un nivel de mayor profundidad o complejidad que el desarrollado hasta ahora; ahora bien, es preciso aclarar que no se esta proponiendo que los maestros, sordos y oyentes, o los modelos lingüísticos se hagan lingüistas expertos de la lengua de señas colombiana pero si que se realicen un mayor nivel de estudio de la misma, considerando el impacto que el desarrollo lingüístico tiene en el aprendizaje formal de las personas sordas. Por último, se recomienda formalizar el análisis de los requerimientos para el buen funcionamiento de un aula para sordos a la luz del poder de la lengua y de los ambientes lingüísticos plenos en experiencias educativas positivas y pares comunicativos, en el marco de un proceso de inclusión que promueve la calidad educativa y las condiciones de equidad, 15 http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/diario-tomo-i/html/20cee60a-4b16-11e0-8e1900163ebf5e63_3.html, sección Octubre 1.º, 1866. 40 considerando los logros obtenidos hasta el momento, en este aspecto específicamente. 41 BIBLIOGRAFIA CONFERACION ESTATAL DE PERSONAS SORDAS, CNSE, con el apoyo de la Fundación CNSE y el Ministerio de Educación y ciencia de España, (2005) Propuestas educativas curriculares orientativas de la lengua de signos española en las etapas educativas de infantil, primaria y secundaria obligatoria, Madrid. CONSEJO DE EUROPA (2001). Marco común europeo de referencia para la lengua: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: Instituto Cervantes-Ministerio de Educación Cultura y Deporte, Anaya, 2002. DRUETTA, Juan Carlos (2008). Ethos Educativo 41 , 139-156. FRIDMAN, Boris, (2012) Ponencia La política de inclusión como mecanismo alienante para los sordos señantes, presentada en el II CONGRESO IBEROAMERICANO DE EDUCACIÓN BILINGÜE PARA SORDOS, Asunción, Paraguay. Fundación CNSE, (2010) Propuesta curricular para la lengua de signos española nivel usuario básico A1-A2, Fundación CNSE, Madrid. Fundación CNSE, MINISTERIO DE EDUCACION Y CIENCIA, (2003) Libro blanco de la lengua de signos española en el sistema educativo, Litocenter, S.L, Madrid Instituto Nacional para sordos INSOR. (2006). Educación bilingue para sordos, etapa escolar, Orientaciones pedagógicas. Bogotá: Imprenta Nacional de Colombia. (2003). In M. S. Maria Ignacia Massone, Arquitectura de una escuela para sordos (p. pag. 11). libros en red. 42 MINISTERIO DE EDUCACION NACIONAL . Estandares básicos de competencias del lenguaje. MINISTERIO DE EDUCACIÓN NACIONAL, MEN (1998) Curriculares en Lengua Castellana. Editorial Magisterio. Bogotá. Lineamientos Secretaria de Educacion del distrito. (2010). Referentes para la didactica del lenguaje en el tercer ciclo. In S. V. Rosa Julia Guzman, Herramientas para la vida (p. 17). Bogota: KIMPRES LTDA. Secretaria de Educación del distrito-Federación Nacional de sordos de Colombia. (2010). Plan de estudios. VIGOTSKI, L. (1964). PENSAMIENTO Y LENGUAJE. Buenos Aires: Lautaro. CIBERGRAFIA www. cultura-sorda.eu www.cervantesvirtual.com www.mincultura.gov.co Política de protección a la diversidad etnolingüística, consultado el 25 de mayo de 2013. 43