application for employment

Anuncio
SOLICITUD PARA EMPLEO
HITCH Enterprises, Inc.
En letra de molde por favor:
POSICIÓN QUERIDA ______________________________FECHA DE SOLICITAR ___________________
FUENTE : __AGENCIA DE EMPLEO DEL GOBIERNO __EMPLEO PRIVADO __NO MÁS POR ENTRAR
EN LA PUERTA __ANUNCIO (PERIODICO-RADIO) __ EMPLEADO __ PARIENTE
__OTRA________________
NOMBRE DE LA PERSONA QUE LE DECÍA DE HITCH (SI LO SABE):_______________________________
NOMBRE________________________________________________________________________________
(apellido)
(primer nombre)
(la inicial media)
DIRECCIÓN______________________________________________________________________________
(calle o P.O. Box)
(ciudad)
(estado)
(código postal)
TELÉFONO (_____)______-________
SEGURO SOCIAL_____-____-_______
Si es necesario, la hora mejor para llamarle en casa es__________________________________________________
¿Podemos hablar con usted a su trabajo? ______Sí ______No
Si sí, el teléfono del trabajo y la hora mejor para llamar: (número)____________________(hora)__________________
Si usted tiene menos de 18 años, ¿puede darnos un permiso de trabajar? ______Sí
______No
¿Ha llenado Usted una solictud de aquí, antes? ______Sí ______No Si la respuesta es sí, dé la fecha:______________
¿Ha trabajado con cualquiera división de Hitch antes? ______Sí
______No Si la respuesta es sí, dé la fecha:__________
¿Usted es legalmente elegible a trabajar en este país? ______Sí ______No
La prueba de ciudadanía de los EEUU o del estatus de inmigración será exigida al empleo.
La fecha que puede empezar a trabajar:___________________________________________________________________
Tipo de empleo deseado:___Tiempo completo ___Tiempo parcial ___Temporáneo ___De temporada ___Educational Co-Op
¿Tiene Ud. una suspensión temporal por falta de trabajo con la posibilidad de ser llamado para reempezar a trabajar?
______Sí ______No
¿Se mudará si es necesario? ______Sí ______No
¿Se viajará si lo exige el trabajo? ______Sí ______No
¿Se trabajará tiempo extra si es exigido? ______Sí ______No
Si es exigido por el empleador, tendrá un físico de pre-empleo pero después de oferta del trabajo? ______Sí ______No
¿Ha sido condenado por un delito grave en los últimos siete años? ______Sí ______No
Tal condena podría ser relevante si es relatado con el trabajo, pero no necesariamente es razón para no
contratarlo a usted. Si la respuesta es “Sí”, díganos por abajo cuándo y dónde tomó lugar la condena,
por qué recibió la condena, y otros detalles que usted considera relevantes:
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
Número de licencia de conducir (Si es necesario por el trabajo)____________________Estado__________
¿Tiene transportación de no falla para irse y regresarse del lugar de trabajo? _____Sí _____No
Puede ser condición del trabajo que usted sea protegido por seguro de infidelidad. Después de ser contratado,
usted no puede mantener estas calificaciones, se puede requerir que usted se traslade a otra posición que no
exige la protección por seguro de infidelidad, si existe tal posición, o de ser corrido..
HISTORIA DEL EMPLEO
Escriba los últimos cuatro (4) empleadores(incluyendo cualquier empleador actual), misiones o
actividades voluntarias, empezando con lo más reciente, incluyendo experiencia militar. Explique los
temporadas entre empleos en la sección de comentario que sigue:
Empleador
Teléfono
Dirección
Nombre de la posición
Fechas de empleo
De
A
Sueldo/Por hora
El pago a empezar
El pago a terminar
El por qué salió del trabajo:
El supervisor inmediato y su título
¿Podemos usar este empleador como referencia? ____Sí____No ___Más tarde
¿Qué tipo de trabajo hizo usted y cuáles eran las responsabilidades del trabajo?:
Empleador
Teléfono
Dirección
Nombre de la posición
El por qué salió del trabajo:
El supervisor inmediato y su título
¿Podemos usar este empleador como referencia? ____Sí____No ___Más tarde
¿Qué tipo de trabajo hizo usted y cuáles eran las responsabilidades del trabajo?:
Fechas de empleo
De
A
Sueldo/Por hora
El pago a empezar
El pago a terminar
Empleador
Teléfono
Dirección
Nombre de la posición
Fechas de empleo
De
A
Sueldo/Por hora
El pago a empezar
El pago a terminar
El por qué salió del trabajo:
El supervisor inmediato y su título
¿Podemos usar este empleador como referencia? ____Sí____No ___Más tarde
¿Qué tipo de trabajo hizo usted y cuáles eran las responsabilidades del trabajo?:
Empleador
Teléfono
Dirección
Nombre de la posición
Fechas de empleo
De
A
Sueldo/Por hora
El pago a empezar
El pago a terminar
El por qué salió del trabajo:
El supervisor inmediato y su título
¿Podemos usar este empleador como referencia? ____Sí____No ___Más tarde
¿Qué tipo de trabajo hizo usted y cuáles eran las responsabilidades del trabajo?:
Comentarios (incluyendo una explicación de las temporadas entre empleos)
__________________________________________________________________________________________________________
HABILIDADES Y CALIFICACIONES: Dé un resumen de habilidades especiales y calificaciones adqueridas de empleos o
otras experiencias que pueden calificarle para el trabajo con nuestra compañía:
___________________________________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________________________________
FORMACIÓN POR LA EDUCACIÓN
A.) Ponga las tres últimas (3) escuelas, empezando con la última B.) Ponga el número de años cumplidos.
C.) Indique el título o diploma recibido, si hay, D.) La nota de calificación o la clasificación en la clase y
E.) La especialización mayor y menor (si se aplica).
A. Escuela
B.
C.
D.
E.
Especialización
mayor
F.
Especialización
menor
Please indicate your skill level in the following languages:
Idioma
Para leer
Para escribir
Para hablar
Inglés
Español
REFERENCIAS
Ponga el nombre y teléfono de tres referencias del negocios/trabajo quienes no son parientes de usted y no
son supervisores previos de usted. Si no se aplica, ponga el nombre de tres referencias de la escuela o la
vida personal que no son sus parientes.
Nombre
Teléfono
Años de conocimiento
Ponga cualquier asociación profesional, comercial, civil, o de negocios y cualquier cargo ocupado.
(Excluya asociaciones que revelaría el sexo, la raza, la religión, el origen nacional, la edad, los ancestros o
cualquier otro estatus protegido.)
Organización
Offices Held
Ponga los logros especiales, imprentas, premios. (Excluya información que revelaría el sexo, la raza, la
religión, el origen nacional, la edad, incapacidades, o cualquier otro estatus protegido.)
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
Ponga cualquier información más que quiere que consideremos:
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
LA POLÍTICA SOBRE DROGAS Y ALCOHOL
Hitch Enterprises, Inc. tiene un interés vital en mantener un ambiente de trabajo seguro y saludable para todos sus empleados. Los
empleados bajo la influencia de alcohol o drogas presentan un riesgo de seguridad y salud para ellos mismos y para sus compañeros de
trabajo y tienen un efecto perjudicial en las normas elevadas de desempeño y conducta.
LA PERSPECTIVA GENERAL DE LA POLÍTICA
La compañía ha adoptada esta política que es aplicable a todos los solicitantes, empleados, y personal por contrato. Bajo esta política
se prohibe la conducta siguiente:
1.
El uso, posesión, venta, compra, o transferir de drogas ilegales, por medio de empleados, o contratistas durante el empleo o
cuando se está en propiedad de la compañía;
2.
El uso o posesión de alcohol o drogas ilegales cuando se opera un vehículo de la compañía;
3.
El consumo, la posesión, o la venta de bebidas alcohólicas en la propiedad de la compañía al menos que expresadamente esté
autorizado por un miembro de la administración al nivel de Gerente General o más alto;
4.
Estar bajo la influencia de alcohol o droga ilegal mientras está en el trabajo, o en propiedad de la compañía o durante el
tiempo que se hace la prueba durante el proceso de obtener empleo;
5.
El trabajar bajo la influencia de una droga legal si compromete la seguridad o si el desempeño de trabajo es seriamente
afectado.
En adición a las prohibiciones mencionadas, cualquier empleado que es convicto bajo un estatuto criminal de drogas debe informarle a
la compañía de tal convicción dentro de 72 horas después la convicción. Los empleados que se encuentran estar en violación de este
requisito están sujetos a acción disciplinaria, hasta e incluyendo el despido.
PRUEBAS SOBRE ALCOHOL Y DROGAS
Para esforzar esta política contra el uso de drogas y alcohol en el lugar de empleo, la compañía puede requerir que un individuo se
someta a una prueba de drogas y alcohol bajo las circunstancias siguientes:
1.
PRUEBAS PARA LOS SOLICITANTES: Los solicitantes para ciertas posiciones se les requiere que se sometan a una
prueba de drogas y alcohol después de recibir una oferta de empleo condicional. Se les notificará a los individuos cuando
soliciten una posición con la compañía si es que la posición requiere una prueba de alcohol y droga al recibir una oferta de
empleo condicional. Si se requiere la prueba, se le proveerá al individuo una copia de esta política durante el proceso de
aplicación. El rehusar tomar esta prueba o una confirmación positiva de la prueba resultará en que se retire la oferta
condicional de empleo.
2.
OTRAS PRUEBAS: A los empleados actuales y personal bajo contrato se les puede pedir que se sometan a una prueba de
alcohol y drogas en las circunstancias siguientes:
a.
Cuando la compañía tiene sospecha razonable de que el individuo haya violado la política escrita de la compañía
sobre el uso de drogas y alcohol;
b.
Cuando la compañía tiene sospecha razonable de que el individuo se haya lastimado durante el empleo o que
propiedad de la compañía haya sido dañada como resultado directo del uso de drogas o alcohol por un empleado o
personal bajo contrato;
c.
Pruebas al azar donde la base de selección es un método que resulta en una probabilidad igual que cualquier
individuo de un grupo de personas sujeto al proceso de selección será seleccionado;
d.
Las pruebas que se conducen como parte rutina de un examen médico de la condición física para efectuar sus
labores, o examen programado para todos los miembros de un grupo o clasificación y que es parte de la política
escrita de la compañía;
e.
Sin notificación previa por un período de hasta dos años después de que el individuo regrese al empleo después de
una confirmación positiva de una prueba o después de que participe en un tratamiento de dependencia de alcohol o
drogas bajo el plan de beneficios o al requerírselo la compañía.
DEFINICIÓN Y ALCANCE DE LA POLÍTICA
1.
ALCOHOL. El término alcohol quiere decir alcohol etilo o etanol. Un individuo se considera estar “bajo la influencia del
alcohol” si el individuo tiene una confirmación positiva de una prueba de alcohol.
2.
DROGAS ILEGALES. El término “droga ilegal” significa, anfetaminas, cannabis, cocaína, fenciclidina (PCP), alucinógenos,
metacualona, opiáceps , barbitúricos, benzodiazepinas, narcóticos sintéticos, drogas diseñadas, o un metabolito de las
substancias mencionadas aquí. Los nombres comunes de estas drogas incluyen, pero no se limitan a: Desoxyn, Dexedrina,
marihuana, Sulfato de Morfina, Codeína, Dilaudid, Percodan, Seconal, Nembutal, Amytal, Fiorinal, Luminal, Phenobarbital,
Librium, Valium, Serax, Ativan, Dalmane, Tranxene, Metadona, Dolophine, Propoxyphene y Darvon. Los individuos sujetos
a una prueba de drogas bajo esta política podrán ser probados por estas drogas. Una confirmación positiva será considerada
“uso” y / o estar “bajo la influencia” de la droga.
3.
DROGAS LEGALES. El término “droga legal” quiere decir drogas prescritas o medicamentos vendidos sobre el contador
que se han obtenido legalmente y se están utilizando bajo las recomendaciones y para el propósito por la cual fueron
recomendados o prescritos.
4.
LOS EMPLEADOS SUJETOS A ESTA POLÍTICA. Todos los empleados estarán sujetos a esta política excepto cuando la
política esté en conflicto con las leyes y prácticas locales y excepto aquellos empleados que son asignados trabajos cubiertos
por leyes o regulaciones federales (incluyendo las que se dan por el Departamento de Transportación y Defensa) que
gobiernan el empleo de los trabajadores efectuando funciones sensitivas relacionados con seguridad y que la prescripción de
los requisitos sobre las pruebas difieren de las que ya se delinearon en esta política. El término “empleado” significa, una
persona que está empleada por medio de la compañía como empleado regular o temporal en base de tiempo completo o
tiempo parcial.
5.
PERSONAL BAJO CONTRATO. Esta política también aplica al personal temporáneo que está bajo contrato en la misma
forma que a los empleados regulares. La administración del local debe informarles a todos los contratistas que hacen trabajo
para la compañía de las provisiones aplicables de esta política. La violación de las provisiones aplicables o el rehusar
cooperar con la implementación de la política puede resultar en que la compañía no permita que cierto personal esté en los
locales de la compañía o que participe en las operaciones de la compañía.
6.
SOSPECHA RAZONABLE: En esta política, el término “sospecha razonable” significa el creer que un individuo está
usando o ha usado drogas o alcohol en violación de la política escrita de la compañía recorrida a objetivos específicos y
hechos articulables e inferencia razonable de estos hechos a la luz de la experiencia de la compañía. La creencia puede estar
basada sobre lo siguiente y otras cosas:
a.
fenómeno observable tal como síntomas o manifestaciones físicas de estar bajo la influencia de drogas o alcohol
mientras está en el trabajo o en servicio o si directamente se le observa usar una droga o alcohol mientras está al
trabajo o en servicio,
b.
un reporte de uso de droga o alcohol cuando está en el empleo o en servicio, que fue provisto por fuentes confiables
y creíbles y que fue corroborado independientemente,
c.
evidencia de que el individuo se ha alterado una prueba de droga o alcohol durante el tiempo de empleo con la
compañía, o,
d.
1.
evidencia de que el individuo está envuelto en el uso, la posesión, la venta, la solicitación, o la transferencia de
drogas mientras está en el trabajo o en servicio o en la propiedad de la compañía, o cuando opera un vehículo,
maquinaria o equipo de la compañía.
RESULTADOS POSITIVOS CONFIRMADOS: Si la prueba de un individuo resulta positiva, la compañía le pedirá una
prueba de confirmación. La prueba de confirmación se hará en la misma muestra que la prueba inicial. Si la prueba de
confirmación es positiva, se considerará que el individuo tiene un resultado confirmado de una prueba positiva.
MÉTODOS DE PRUEBAS Y PROCEDIMIENTOS DE COLECCIÓN
La prueba se tomará lugar durante o inmediatamente después del período de empleo regular del individuo, y se considerará tiempo de
empleo para el propósito de compensación y beneficios para los empleados actuales. La compañía pagará el costo de las pruebas
requeridas por la compañía, incluyendo las pruebas de confirmación. El costo de transportación será pagado por la compañía si la
prueba se efectúa en otro local fuera de la compañía. Si un individuo pide otra prueba de la muestra para retar los resultados de una
prueba positiva, el individuo es responsable por el costo de la prueba, al menos que los resultados cambien completamente los
resultados de la prueba positiva retada. En tal caso, la compañía le reembolsará el costo de tal prueba al individuo.
Las muestras serán tomadas y las pruebas efectuadas solamente por los individuos que son calificados por el Departamento de Salud
del Estado u otra designada agencia reguladora. Las muestras se colectarán y se efectuarán las pruebas con la debida consideración de
la privacidad del individuo al que está siendo probado. Un representante de la compañía no se le permitirá que observe directamente
al individuo en el proceso de producir la muestra de orín. Sin embargo, los métodos de colección serán de tal forma que se puede
razonablemente calcular la prevención de una sustitución o interferencia con la colección o la examinación de muestras confiables. Se
coleccionará una cantidad adecuada como para poder separarla en dos especimenes para hacer pruebas posteriores en el evento que se
reten los resultados iniciales. La prueba se hará en un local con licencia de Departamento de Salud del Estado u otro cuerpo regulador
designado para efectuar pruebas de drogas o alcohol. El local de prueba será responsable por mantener y documentar que se asegura la
custodia apropiada para todas las muestras.
DERECHOS DE LOS SUJETOS BAJO PRUEBA
En conjunto con la prueba de alcohol y droga, el individuo tiene el derecho de proveer notificación o cualquier información que crea
que sea relevante a la prueba, incluyendo la identificación del uso reciente o actual de medicamentos bajo prescripción o sin
prescripción, o cualquier otra información que sea relevante.
Un individuo tiene el derecho de explicar, bajo confidencia, los resultados de la prueba.
Un individuo tiene el derecho de inspeccionar y tomar copia de los registros de la compañía de sus resultados e información relevante.
La compañía pueda cobrar un costo razonable por las copias proporcionadas.
Si los resultados de la prueba del individuo son positivos en una prueba de alcohol o drogas, el individuo tiene el derecho, a costo del
mismo, de retar los resultados por medio de pedir que se efectúe otra prueba de la misma muestra.
CONFIDENCIALIDAD
Todos los resultados de las pruebas y la información relacionada con ellas son registros confidenciales y se mantendrán separados del
archivo personal del empleado. Los registros, incluyendo aquellos del local en donde se efectúo la prueba, no se utilizarán en ningún
procedimiento criminal, o en ningún procedimiento civil o administrativo excepto en aquellas acciones tomadas por la compañía, o en
cualquier acción que envuelva al individuo que fue probado y la compañía o a menos que se pidan tales registros por orden válido de
la corte.
La compañía no le dará tales registros a ninguna otra persona, nada más al individuo o aquellos con la autorización por ley, a menos
que el individuo le dé por escrito a la compañía el permiso de dar tales registros, o por orden de la corte.
ACCIÓN DISCIPLINARIA
Si el empleador pide una prueba de drogas o alcohol basada en sospecha razonable, la compañía puede suspender temporalmente o
temporalmente transferir al individuo a otra posición mientras se esperan los resultados de la prueba de alcohol o drogas.
Lo siguiente aplica a las pruebas basadas en sospecha razonable, las pruebas basadas en sospecha razonable relacionada con un
accidente en el empleo, pruebas al azar, o prueba para examen de condición física para efectuar sus labores:
Si un resultado positivo es confirmado por una prueba usando un método aceptable aprobado por el Consejo Estatal de Salud, la
compañía suspenderá al individuo sin pago por un período de (2) semanas. Para poder regresar al trabajo después de las dos semanas
de suspensión, el individuo debe dar otra prueba con resultados negativos. Tal prueba se paga el empleado. La compañía debe recibir
estos resultados negativos antes de que el individuo pueda regresar al empleo. El individuo tiene hasta 30 días desde la fecha de
suspensión para proveer resultados negativos y regresar al trabajo. Si el empleado no regresa al trabajo después de ser suspendido o
no da resultados negativos dentro de los 30 días de suspensión, el empleado será terminado. El individuo estará sujeto a pruebas
periódicas por un período de (2) años después de volver a trabajar. Si el individuo tiene segunda confirmación positiva, el empleado
será despedido. La compañía puede tomar acción disciplinaria similar en contra al individuo que rehúsa someterse a una prueba de
drogas y alcohol.
Sujeto a las leyes estatales aplicables, un empleado despedido por rehusar someterse a una prueba de drogas o alcohol o por un
resultado positivo confirmado puede ser considerado haber sido despedido por conducta mala para el propósito de beneficios de
compensación de desempleo.
PROGRAMA DE REFERENCIA (UN PROGRAMA DE AYUDA PARA EL EMPLEADO)
La compañía mantiene un programa de referencia que les ayuda a los empleados que padecen del abuso de drogas o alcohol y de otros
problemas personales /de conducta para darles ayuda profesional. El programa de referencia utiliza agencias de consejera locales para
ayudar a los empleados. Un empleado debe buscar tal asistencia de tal programa antes de que los problemas de alcohol o drogas
lleven a la acción disciplinaria, que puede incluir la terminación de empleo.
La decisión del empleado de buscar ayuda profesional no será usada contra él como base de acción disciplinaria y no será usada en los
procedimientos de disciplina ni es defensa de la imposición de acción disciplinaria.
FAVOR DE LEER LO SIGUIENTE CUIDADOSAMENTE Y LUEGO FIRMAR POR ABAJO:
Se entiende y se está de acuerdo que cualquier distorsión hecha por mí en esta aplicación será causa suficiente
para cancelar esta solicitud y/o la separación del servicio del empleador si he recibido trabajo. Además,
entiendo que tanto como yo puedo renunciar mi trabajo cuandoquiera, también el Empleador reserva el
derecho de terminar mi empleo cuandoquiera, con o sin causa y sin aviso previo. Entiendo que ningún
representante del Empleador tiene la autoridad para hacer aseguranzas de lo contrario.
Yo voluntariamente y a sabiendas autorizo que cualquier empleador o supervisor actual o del pasado, colegio,
universidad, o cualquier otra institución de aprendizaje, administrador, cuerpo encargado de imponer el
cumplimiento de la ley, agencia estatal, agencia federal, negocio privad, cuerpo del ejército, referente personal,
y/o otras personas dén documentos de información que tengan con respeto a mi historia criminal, la historia de
manejar un vehículo de motor, la historia de las gananzas, documentos de carácter y de empleo o cualquier otra
información pedida por Hitch Enterprises, Inc. Yo voluntariamente y a sabiendas y sin condiciones libero a
cualquier informador nombrado o no nombrado de toda la responsabilidad legal resultando de dar tal
información. Esta autorización será válida por un año desde la fecha firmada o tanto como soy empleado de
Hitch Enterprises, Inc., cualquier dura más.
El empleador es un empleador de oportunidad igual. El Empleador no discrimina en el empleo y ninguna
pregunta en esta solicitud se usa para el propósito de omitir ni excluir la consideración de cualquier solicitante
para el empleo en una base prohibida por la ley local, estatal o federal.
Los solicitantes para todas posiciones serán sujetos a pruebas para drogas y alcohol después de recibir una
oferta condicional de empleo. El individuo recibirá una copia de esta política durante el proceso de solicitar. Al
negar a tomar tal prueba o una prueba positiva confirmada resultará en la negación de la oferta condicional.
Esta aplicación es válida por sólo sesenta (90) días. Al concluir este tiempo, si no he oído del Empleador y
todavía quiero ser considerado por el empleo, será necesario que llene una nueva solicitud.
Firma del solicitante____________________________________________________________________
Fecha
Descargar