Tequipment Cayenne Accesorios para los modelos Cayenne (a partir del modelo 09) Tequipment Tequipment ¿Deportivo o elegante? El Cayenne. ¿Un velocista de carre­ su desarrollo a largas pruebas en ¿Carretera o todoterreno? tera? ¿Un todoterreno? Las dos relación con su funcionalidad y ¿Aluminio o madera? cosas. Y en ambos casos al 100 %. durabilidad. Porque han de satisfacer Decida usted mismo. No tiene cabida en ninguna categoría, las elevadas directrices y estándares pero es precisamente eso lo que le de calidad Porsche. convierte en un auténtico Porsche. Posee los datos de prestaciones de He aquí uno de los hitos: el rectif­ un deportivo de pura raza y el confort cado de motor Cayenne Turbo. de una berlina. En realidad sólo Aumenta la potencia del motor de le falta su toque absolutamente 500 CV (368 kW) a 540 CV (397 kW). personal. Algo que responda a sus Esto se consigue incorporando un expectativas en cuanto a diseño y nuevo sistema de admisión y reali­ funcionalidad. Nosotros le hemos zando las intervenciones correspon­ dado un nombre a ese «algo»: dientes en la electrónica del motor, Tequipment. entre otras medidas. Sin embargo, en el desarrollo no se trataba sólo Todos los productos Tequipment de incrementar la potencia. Como específicos de cada modelo han siempre en Porsche, en primer sido desarrollados, probados y adap­ término había algo mucho más deci­ tados atendiendo al vehículo en su sivo: las prestaciones del vehículo conjunto. Por los mismos ingenieros en su conjunto. Y ese objetivo sólo y diseñadores de Porsche que crean podía alcanzarse afinando la los propios vehículos. Cada pieza co­ordinación de todos los detalles. debe convencer tanto estética como En otras palabras, mediante una técnicamente. Todo ello tiene lugar óptima armonía conceptual. principalmente en el Centro de Desarrollo de Weissach. Desde el En los numerosos pasos de desarro­ diseño hasta su homologación. Todos llo no sólo se ha procedido a la opti­ los productos son sometidos durante mización de la curva característica, la potencia y la curva de par del motor. La coordinación de todas las medidas fue llevada a cabo en innumerables ensayos en nuestro Centro de Desarrollo, tanto en Boceto de diseño de la motorización rectificada Cayenne Turbo bancos de pruebas como en pruebas de conducción bajo con­ diciones climáticas extremas. El resultado: hemos perfeccionado una vez más las prestaciones del Cayenne Turbo. Es realmente irreemplazable. Ese algo. De Porsche. Con independencia del producto Tequipment que decida reequipar Motorización rectificada Cayenne Turbo en el banco de pruebas de Zuffenhausen en su Centro Porsche Oficial, siempre conservará la plena cobertura de la garantía. Encontrará más información sobre el reequipamiento personalizado de su vehículo con ese cierto «algo» en www.porsche.com. Prueba de conducción en la pista de pruebas de Porsche en Weissach Sumario Sumario Exterior – Carretera 6 Paquete SportDesign 7 Faldones laterales 7 Moldura frontal de acero inoxidable 8 Moldura trasera de acero inoxidable 8 Faros Bi-Xenón, negros 9 Anagrama decorativo lateral 10 Volúmenes de exterior en Plata Deportivo Mate 10 Barra de techo y molduras de techo 11 Exterior – Todoterreno 12 Cubierta de rueda de repuesto 13 Estribos y defensas laterales 13 Protección de bajos 14 Molduras protectoras laterales 15 Ensanches de pasarrueda 15 Exterior – estética Transsyberia 16 Rejilla de toma de aire 17 Retrovisores exteriores 17 Spoiler de techo 17 Ruedas 18 Rueda Cayenne SportPlus de 21 pulgadas, negra 19 Rueda Cayenne SportPlus de 21 pulgadas en estética Transsyberia 19 Rueda Cayenne SportPlus de 21 pulgadas 20 Rueda Cayenne Sport de 21 pulgadas Paquete adicional de interior 37 HomeLink® (apertura de Volantes 37 portón de garaje) Paquete de interior de aluminio «Sport» 38 Rueda Cayenne SportTechno 21 Control de velocidad 38 Rueda Cayenne SportDesign Alfombrillas 39 de 20 pulgadas 21 Alfombrilla reversible de Rueda Cayenne Design de maletero 19 pulgadas 20 18 pulgadas 22 Rueda Cayenne S ll de 18 pulgadas 39 22 Rueda Cayenne Turbo ll de Asientos para niños 50 Asientos Porsche para niños 51 Transporte 52 Soporte básico Sistema de Interior – estética Transsyberia 40 transporte de techo Molduras de acceso de las Travesaños de barras de techo 53 puertas 23 49 Libro electrónico de rutas 49 41 Paquete de interior 41 Rueda Cayenne de 53 Auxiliar de carga 53 Portaesquís/soporte para tabla de snowboard 53 17 pulgadas 23 Audio y comunicación Accesorios para ruedas 24 PCM con módulo de navegación 43 Portabicicletas trasero 54 Módulo de navegación ampliado Soporte para embarcación 56 para PCM 43 Portaequipajes herméticos Interfaz de reproductor musical 44 de techo Cargador de discos compactos Enganches de remolque 57 Sport 30 Salida de escape deportiva cuádruple 31 Tapa de depósito en Plata Deportivo CDC-4 31 42 44 Módulo de ampliación para Portabicicletas Rejilla separadora recepción de TV digital 44 Red separadora del espacio de Rectificado de motor Módulo de teléfono 46 equipajes Cayenne Turbo 31 Preinstalación para teléfono móvil 34 Sistema de Localización Paquete de interior por Satélite 36 Sistema de asientos de cuero, bicolor 58 59 Gestor del espacio de carga 59 46 Interfaz universal de audio 46 Materiales del interior 35 56 Redes de equipajes 58 Sistema de escape deportivo 31 Interior 53 Sistema de organización de equipaje 59 47 Accesorios y conservación 60 48 Servicios 63 Porsche Rear Seat 36 Entertainment Exterior Exterior – Carretera La deportividad de un Porsche Cualquier Porsche es un automóvil menor de los detalles. También el apenas se puede incrementar. deportivo. Sus raíces se hunden en Cayenne responde plenamente a Pero puede darle su toque el automovilismo de competición. estas expectativas. No sólo desde personal. Convence por su dinámica, deporti­ el punto de vista técnico, también vidad y funcionalidad hasta en el desde la perspectiva estética. ·8· Paquete SportDesign doble alerón, faldones laterales El paquete SportDesign subraya la y carenados delantero y trasero. dinámica de los nuevos modelos Los componentes optimizados Cayenne. Incluye los siguientes aerodinámicamente en el túnel de componentes esmaltables en el viento Porsche proporcionan al color del exterior: un spoiler de vehículo un aspecto más plano. techo alargado en versión de El montaje del paquete restringe las aptitudes todoterreno. Salvo en combinación con estribos laterales, defensas laterales y spoiler de techo en Plata Deportivo Mate. Núm. de ref.: 955 044 802 70 Paquete SportDesign sin faldones laterales salvo en combinación con spoiler de techo en Plata Deportivo Mate. Núm. de ref.: 955 044 802 71 Faldones laterales Los faldones laterales incluidos en el paquete SportDesign también se pueden instalar por separado. Proporciona una presencia esté­ ticamente más baja al Cayenne y aporta una estampa más deportiva. Los faldones laterales son esmal­ tables en el color del exterior. El montaje de los faldones laterales restringe las aptitudes todoterreno. Salvo en combinación con estribos y defensas laterales. Núm. de ref.: 955 044 802 72 ·9· Moldura frontal de acero inoxidable La moldura frontal de acero inoxi­ dable proporciona a su Cayenne una presencia más enérgica y dinámica. La moldura está adap­ tada cromáticamente a las demás piezas metálicas del Cayenne y no restringe el ángulo de ataque. Se recomienda el montaje combinado con la moldura trasera de acero inoxidable. Núm. de ref.: 955 044 802 80 Moldura trasera de acero inoxidable La moldura trasera de acero inoxi­ dable proporciona a la trasera de su Cayenne un toque deportivo suplementario. Los rebajes longi­ tudinales integrados ofrecen una estampa maciza. Se recomienda el montaje combinado con la moldura delantera de acero inoxidable. Núm. de ref.: 955 044 802 85 · 10 · Faros Bi-Xenón, negros se corresponden con las propias El interior de estos faros Bi-Xenón de los faros de serie. está acabado en negro, lo que les Sólo en combinación con faros Bi-Xenón. confiere un efecto singularmente Núm. de ref.: 955 044 903 10 expresivo. Su geometría y función · 11 · Anagrama decorativo lateral cuyos flancos adornan. ¿Por Los anagramas decorativos en los qué debería renunciar a ello en vehículos Porsche son legendarios. su vehículo? Anagrama decorativo en colores seleccionados: «Cayenne», «Cayenne S», «Cayenne GTS», «Cayenne turbo» y «Cayenne turbo S». Puede consultar los números de referencia en la lista de precios adjunta. Del mismo modo que los vehículos Volúmenes de exterior en Plata Deportivo Mate Para una estética más vistosa y deportiva: el spoiler de techo de serie, la rejilla de toma de aire y los retrovisores exteriores esmal­ tados en Plata Deportivo Mate. Estos componentes se pueden solicitar por separado. Spoiler de techo en Plata Deportivo Mate salvo en combinación con el paquete SportDesign. Puede consultar los números de referencia en la lista de precios adjunta. · 12 · Barra de techo colocación posterior de los trave­ Perfecta combinación de estética saños para el transporte sobre páginas 52 y ss. y funcionalidad: las lujosas barras el techo. Las barras de techo se de techo realizadas en aluminio encuentran disponibles esmaltadas Salvo para vehículos con sistema de techo panorámico. están elegantemente adaptadas al en negro o en Plata Deportivo Mate. diseño del vehículo y posibilitan la Puede obtener más información en Molduras de techo Las cuatro molduras de techo en plástico, esmaltadas en negro o en plata deportivo mate, consti­ tuyen un elegante detalle estético en la zona del techo, en particular en combinación con las barras de techo. Salvo para vehículos con sistema de techo panorámico. Molduras de techo esmaltadas en negro: Núm. de ref.: 955 044 000 65 Molduras de techo esmaltadas en Plata Deportivo Mate: Núm. de ref.: 955 044 000 29 · 13 · materia de transporte en las Barras de techo esmaltadas en negro: Núm. de ref.: 955 044 000 62 Barras de techo esmaltadas en Plata Deportivo Mate: Núm. de ref.: 955 044 000 30 Exterior Exterior – Todoterreno ¿Veredas, senderos o grava? Un automóvil deportivo con aptitu­ merables victorias en los más El entrenamiento no tiene por des todoterreno no es ninguna duros rallys todoterreno del mundo. qué tener lugar forzosamente novedad para Porsche. Una parte Por eso, el programa de Exterior – sobre la calzada. de la historia del deporte del motor Todoterreno no sólo convence en se ha escrito fuera de las calzadas materia de diseño, sino también y los circuitos asfaltados, con innu­ por su gran funcionalidad. · 14 · Cubierta de rueda de repuesto La cubierta de la rueda de re­­­­­ pues­to está adaptada a la trasera del Cayenne y la protege en el portarrueda de forma eficaz contra la suciedad y la radiación solar. El anagrama no está incluido en el volumen de suministro. Núm. de ref.: 955 044 000 14 Estribos laterales del sistema de transporte de techo. Los estribos laterales con protec­­ Están fabricados en lujoso aluminio y ción de bajos integrada protegen los proporcionan una vigorosa estampa. faldones laterales en la modalidad todoterreno y ofrecen mayor confort Salvo en combinación con el paquete SportDesign con faldones laterales, defensas laterales y faldones laterales. para el acceso al vehículo y la carga Núm. de ref.: 955 044 802 05 Defensas laterales ofrecen una eficaz protección de La alternativa a los estribos latera­ los faldones laterales. Igualmente Salvo en combinación con el paquete SportDesign con faldones laterales, estribos laterales y faldones laterales. les: las defensas laterales con fabricadas en lujoso aluminio. E Núm. de ref.: 955 044 802 00 placas antideslizantes integradas. igualmente típicas de la modalidad Además de su apropiada estética, todoterreno. · 15 · Protección de bajos bajos de acero esmaltado en con la moldura frontal de acero Para zonas difíciles en conducción negro. No restringe el ángulo inoxidable (véase página 8). todoterreno: la protección de de talud y se puede combinar Núm. de ref.: 955 504 235 01 Guardabarros Las robustas faldillas guardabarros para las ruedas traseras están graneadas e impiden el excesivo ensuciamiento al circular en mo­­ dalidad todoterreno. Se encuentran armónicamente integradas en el diseño general del vehículo. Puede consultar los números de referencia en la lista de precios adjunta. · 16 · Molduras protectoras laterales puertas de su vehículo y Las molduras de plástico esmalta­ le añaden un detalle estético bles en el color del vehículo prote­ personalizado. gen las superficies laterales de las Núm. de ref.: 955 044 800 06 Ensanches de pasarrueda Los ensanches de pasarrueda delanteros y traseros esmaltables en el color del vehículo se integran armónicamente en el dinámico diseño del vehículo y proporcionan una estampa más deportiva a su Cayenne. Puede consultar los números de referencia en la lista de precios adjunta. · 17 · Exterior Exterior – estética Transsyberia Dos triples victorias en el Rally Más de 28.000 victorias de como el Rally de Montecarlo, el Transsyberia dejan su huella. Porsche en competición en seis Rally East African Safari o el Rally Y no sólo en el barro. décadas Un balance del que estar París-Dakar. Los éxitos más recien­ orgulloso. Gran parte de ellas tes: una doble victoria en 2006 y logradas sobre asfalto. Pero tam­ dos triples victorias en 2007/2008 bién sobre grava, nieve, arena y en el Rally Transsyberia. Vehículo: lodo. En competiciones clásicas el Cayenne. Es algo que impregna. · 18 · Rejilla de tomas de aire en estética Transsyberia La sonrisa de un ganador. Acabado en color naranja: la rejilla de las tomas de aire. Puede consultar los números de referencia en la lista de precios adjunta. Spoiler de techo en estética Transsyberia Ponga un tono de contraste. Quizá este spoiler de techo sea sólo un detalle, pero también es un tributo a los grandes éxitos del Cayenne en el Rally Transsyberia. Núm. de ref.: 955 559 980 02 Retrovisores exteriores en estética Transsyberia Un pedazo de automovilismo de competición. Igual que las dos triples victorias Porsche en uno de los rallys más duros del mundo. Una parte tan sólo de nuestra his­toria de automovilismo de compe­t ición. Pero una decisiva. Puede consultar los números de referencia en la lista de precios adjunta. · 19 · Ruedas Ruedas Para elegir las ruedas Los neumáticos son a un vehículo rios principales que caracterizan la hay dos criterios: lo que los zapatos a los seres diversión ilimitada al volante es una Funcionalidad o diseño. humanos: el contacto directo con tracción extraordinariamente buena. Qué bien que en algunas el suelo. Y que este contacto juega No es de extrañar, pues, que nues­ converjan ambos. en Porsche un papel de relevancia tros ingenieros presten una gran decisiva es algo que se explica por atención al desarrollo de las ruedas. sí mismo. Porque uno de los crite­ · 20 · Juego de ruedas completas de verano Cayenne SportPlus de la gravilla. La forma cóncava de las verano Cayenne SportPlus de 21 pulgadas esmaltadas en negro. llantas del eje trasero produce un 21 pulgadas, negras Está fabricado en aleación ligera. efecto de poderío. Imponente e inconfundible – el Fundidas en una sola pieza. La juego de ruedas completas de resistente pintura es invulnerable a Sólo en combinación con ensanches de pasarrueda. Juego de ruedas completas de Este juego de ruedas completas verano Cayenne SportPlus de esmaltadas en naranja le La rueda es de aleación ligera. 21 pulgadas en estética sienta fantásticamente bien Transsyberia a su Cayenne. La superficie de Sólo en combinación con ensanches de pasarrueda. Declare abiertamente su color: contacto con el suelo es grande, lo que incrementa la tracción. el del automovilismo de rallys. Respecto de las dimensiones de llanta y tamaños de neumático véanse las tablas de las páginas 26 a 29. · 21 · Juego de ruedas completas de ligera de una sola pieza, en arquitec­ una estampa más deportiva. La verano Cayenne SportPlus de tura multirradial. Con una anchura configuración cóncava de la llanta 21 pulgadas de 10 pulgadas tanto delante como trasera proporciona a la rueda un La combinación de exclusividad y detrás y la mayor superficie de aspecto de mayores dimensiones. deportividad: la llanta de aleación rodadura que ello implica, confiere Sólo en combinación con ensanches de pasarrueda. Juego de ruedas completas de delante y detrás, esta llanta de verano Cayenne Sport de aleación ligera de una sola pieza 21 pulgadas aporta una estética de carácter Con sus cinco radios dobles abier­ deportivo y dinámico. tos y una anchura de 10 pulgadas Sólo en combinación con ensanches de pasarrueda. · 22 · Juego de ruedas completas de das subraya las ambiciosas aspira­ más deportivo y ofrece una mejo­ verano/invierno Cayenne Sport- ciones deportivas del Cayenne. En rada dinámica de conducción. Techno de 20 pulgadas combinación con la llanta trasera El enérgico diseño de la llanta 10Jx20 pulgadas de configuración Cayenne SportTechno de 20 pulga­ cóncava, confiere un aspecto aún Juego de ruedas completas de deportivo. Con el vehículo parado verano Cayenne SportDesign de deja a la vista el sistema de frenos 20 pulgadas Porsche. En marcha, estos neumá­ Este diseño de diez radios en fili­ ticos de perfil bajo proporcionan grana ofrece elegancia y carácter aún más seguridad en curvas. Respecto de las dimensiones de llanta y tamaños de neumático véanse las tablas de las páginas 26 a 29. · 23 · Juego de ruedas completas de por su peculiar levedad estética. verano/invierno Cayenne Design En combinación con neumáticos de 19 pulgadas de invierno proporciona una buena Una llanta cuyo singular diseño progresión también en condi­ de diez radios llama la atención ciones invernales. Juego de ruedas completas de de cinco radios dobles, subraya invierno Cayenne Turbo II de su carácter deportivo y ofrece 18 pulgadas seguridad en invierno. Y le sienta La rueda Cayenne Turbo II de fantásticamente bien al Cayenne, 18 pulgadas, con su nuevo diseño al Cayenne Diesel y al Cayenne S. · 24 · También disponible con neumáticos polivalentes, unos neumáticos adecuados para ser usados durante todo el año con código M+S. Juego de ruedas completas de estética. Y con los neumáticos de invierno Cayenne S II de invierno ofrece mayor seguridad a 18 pulgadas bajas temperaturas. Este diseño combina la elegancia de la filigrana con una llamativa Juego de ruedas completas de decarradial proporciona una invierno Cayenne de 17 pulgadas progresión segura en la temporada La llanta Cayenne de 17 pulgadas fría del año y convence por su disponible exclusivamente con buena tracción y apropiada neumáticos de invierno en diseño estética. Räderdimensionen und Reifengrößen Respecto siehe Tabelle 26 bisde29. de las Seite dimensiones llanta y tamaños de neumático véanse las tablas de las páginas 26 a 29. · 25 · Tapabujes (redondos) Cuatro tapabujes redondos con insignia Porsche a color. Un detalle que constituye la guinda para la estampa de su Cayenne. Puede consultar los números de referencia en la lista de precios adjunta. Tapabujes (estrella) Cuatro tapabujes estrellados con insignia Porsche a color. Un detalle que constituye la guinda para la estampa de su Cayenne. Puede consultar los números de referencia en la lista de precios adjunta. · 26 · Seguro antirrobo para ruedas Discos distanciadores quedan prácti­camente enrasadas Tornillos de acero para llantas Los discos distanciadores (17 mm) con el contorno de la piel exterior. de aleación ligera con un eficaz sirven para ensanchar el ancho sistema de codificación. de vía. La rueda es desplazada El juego incluye tuercas de rueda. eguro antirrobo no disponible. 4 unidades: Núm. de ref.: 955 361 057 10 5 unidades: Núm. de ref.: 955 361 057 01 hacia fuera. De este modo, su Cayenne tendrá un aspecto más deportivo, ya que las ruedas Salvo en combinación con las ruedas Cayenne SportPlus de 21 pulgadas, Cayenne Sport de 21 pulgadas, Cayenne SportTechno de 20 pulgadas con llantas traseras de 10Jx20 pulgadas y Cayenne Turbo I de 18 pulgadas. Salvo en combinación con cadenas de nieve. Núm. de ref.: 955 044 600 23 Cadenas de nieve Cadenas de nieve especiales para el Porsche Cayenne con cadena de eslabones finos y reducido grosor de montaje. Salvo en combinación con discos distanciadores. En los modelos Cayenne con neumáticos de 19 pulgadas sólo se deben montar cadenas de nieve en el eje trasero. Cadenas de nieve (2 unidades) para vehículos con neumáticos 235/65 R 17 o 235/60 R 18: Núm. de ref.: 955 044 600 07 Cadenas de nieve (2 unidades) para vehículos con neumáticos 255/55 R 18 o 255/50 R 19, o bien neumáticos polivalentes 275/45 R 19: Núm. de ref.: 955 044 600 08 Cadenas de nieve (2 unidades) para vehículos con neumáticos 275/40 R 20: Núm. de ref.: 955 044 600 13 · 27 · Cayenne Cayenne Diesel Cayenne S Cayenne GTS Cayenne Turbo Cayenne Turbo S n 1, 10 n 1, 10 n 1, 10 n 1, 6, 10 n 1, 10 n 1, 10 n 1, 10 n 1, 6, 10 n 1 n 1 n 1 n 1, 6, 9 n 1 n 2 n 1 n 1, 6 n – n – n – n – n – n – n 8 – n 8 – n 4, 8 – n 4, 8 – n utilizable – no utilizable 1 S ólo en combinación con ensanches de pasarrueda. 2 De serie en el Cayenne GTS. 3 Salvo para el Cayenne Turbo con motorización rectificada. 4 Hasta 240 km/h máximo. 5 Salvo para el Cayenne S. Hasta 210 km/h máximo. 6 Para el Cayenne Turbo S (con sistema de control de presión de neumáticos). 7 Sólo para vehículos hasta el 05/2008, éste incluido. 8 Salvo para vehículos con el Porsche Ceramic Composite Brake (PCCB). 9 D e serie en el Cayenne Turbo S. 10 Incluidos tapabujes esmaltados con insignia Porsche a color. Los tapabujes ilustrados no forman parte del volumen de suministro. Si la documentación de su vehículo no contiene información sobre la com­ binación de llanta/neumático montada, solicite un certificado de fábrica en su Centro Porsche Oficial. Los neumáticos montados son exclusivamente neumáticos que responden a las especificaciones de Porsche. Estos neumáticos son reconocibles por el código de especificación (N0, N1, etc.) en su flanco. Porsche recomienda exclusivamente estos neumáticos. · 28 · Denominación Dimensiones de llanta (bombeo en mm) Especificación de neumático Número de referencia del juego de ruedas completas para vehículos sin/con sistema de control de presión de neumáticos (RDK) Juego de ruedas completas de verano Cayenne SportPlus de 21 pulgadas, negras Del.: 295/35 R 21 Y sin RDK: 955 044 602 27 con RDK: 955 044 602 28 Juego de ruedas completas de verano Cayenne SportPlus de 21 pulgadas Transsyberia Del.: Juego de ruedas completas de verano Cayenne SportPlus de 21 pulgadas Del.: 10 J x 21 ET 50 Tras.: 10 J x 21 ET 45 Juego de ruedas completas de verano Cayenne Sport de 21 pulgadas Del./Tras.: Rueda de ruedas completas de verano Cayenne SportTechno de 20 pulgadas con llantas 10 J 10 J x 21 ET 50 Tras.: 10 J x 21 ET 45 10 J x 21 ET 50 295/35 R 21 Y Tras.: 10 J x 21 ET 45 295/35 R 21 Y 295/35 R 21 Y 10 J x 21 ET 50 Del.: 9 J x 20 ET 60 275/40 R 20 Y Tras.: 10 J x 20 ET 55 Juego de ruedas completas de verano Cayenne SportTechno de 20 pulgadas Del./Tras.: Juego de ruedas completas de verano Cayenne SportDesign de 20 pulgadas Del./Tras.: Juego de ruedas completas de verano Cayenne Design de 19 pulgadas Del./Tras.: Juego de ruedas completas de verano Cayenne Design de 19 pulgadas Del./Tras.: 275/40 R 20 Y 9 J x 20 ET 60 275/40 R 20 Y 9 J x 20 ET 60 275/45 R 19 Y 9 J x 19 ET 60 275/45 R 19 V 9 J x 19 ET 60 · 29 · sin RDK: 955 044 602 29 con RDK: 955 044 602 38 sin RDK: 955 044 602 19 con RDK: 955 044 602 20 sin RDK: 955 044 602 17 con RDK: 955 044 602 18 sin RDK: 955 044 602 23 con RDK: 955 044 602 34 sin RDK: 955 044 602 25 con RDK: 955 044 602 36 sin RDK: 955 044 602 21 con RDK: 955 044 602 32 sin RDK: 955 044 602 41 con RDK: 955 044 602 42 sin RDK: 955 044 602 15 con RDK: 955 044 602 16 Cayenne Turbo S comienza al descender la temperatura por Cayenne Turbo Para un neumático de verano el invierno Cayenne GTS neumáticos de invierno Cayenne Cayenne Diesel Cayenne S Nota sobre la utilización de n 4 n 4 n 4 n 4, 6 n 4, 8 n 4, 8 n 4, 8 n 4, 6, 8 n 4, 8 n 4, 8 n 3, 4, 7, 8 – n 4, 8 n 4, 8 n 3, 4, 7, 8 – n 5 – – – debajo de +7 °C aproximadamente. En este margen de temperaturas, el material comienza a endurecerse, por lo que las distancias de frenado se alargan. Por eso Porsche recomienda para las temperatu­ ras invernales la utilización de neumáticos de invierno. Para que su Cayenne pueda seguir desenvolviéndose con la típica seguridad Porsche también a bajas tempe­ raturas. Puede reconocer los neumáticos de invierno homologados por Porsche por la identificación N en su flanco. n utilizable – no utilizable 1 S ólo en combinación con ensanches de pasarrueda. 2 De serie en el Cayenne GTS. 3 Salvo para el Cayenne Turbo con motorización rectificada. 4 Hasta 240 km/h máximo. 5 Salvo para el Cayenne S. Hasta 210 km/h máximo. 6 Para el Cayenne Turbo S (con sistema de control de presión de neumáticos). 7 Sólo para vehículos hasta el 05/2008, éste incluido. 8 Salvo para vehículos con el Porsche Ceramic Composite Brake (PCCB). 9 D e serie en el Cayenne Turbo S. 10 Incluidos tapabujes esmaltados con insignia Porsche a color. Los tapabujes ilustrados no forman parte del volumen de suministro. Si la documentación de su vehículo no contiene información sobre la com­ binación de llanta/neumático montada, solicite un certificado de fábrica en su Centro Porsche Oficial. Los neumáticos montados son exclusivamente neumáticos que responden a las especificaciones de Porsche. Estos neumáticos son reconocibles por el código de especificación (N0, N1, etc.) en su flanco. Porsche recomienda exclusivamente estos neumáticos. · 30 · Denominación Dimensiones de llanta (bombeo en mm) Especificación de neumático Número de referencia del juego de ruedas completas para vehículos sin/con sistema de control de presión de neumáticos (RDK) Juego de ruedas completas de invierno Cayenne SportTechno Del./Tras.: 275/40 R 20 V sin RDK: 955 044 600 33 con RDK: 955 044 600 54 Juego de ruedas completas de invierno Cayenne Design de 19 pulgadas Del./Tras.: Juego de ruedas completas de invierno Cayenne Turbo II de 18 pulgadas Del./Tras.: Juego de ruedas completas de invierno Cayenne S II de 18 pulgadas Del./Tras.: Juego de ruedas completas de invierno Cayenne de 17 pulgadas Del./Tras.: 9 J x 20 ET 60 255/50 R 19 V 9 J x 19 ET 60 255/55 R 18 V 8 J x 18 ET 57 255/55 R 18 V 8 J x 18 ET 57 235/65 R 17 H 7,5 J x 17 ET 53 · 31 · sin RDK: 955 044 600 21 con RDK: 955 044 600 52 sin RDK: 955 044 600 49 con RDK: 955 044 600 50 sin RDK: 955 044 600 47 con RDK: 955 044 600 48 sin RDK: 955 044 600 45 con RDK: 955 044 600 46 Sport Sport ¿Cómo se exterioriza la Que el Cayenne no es un vehículo Con el programa Sport de deportividad? corriente es algo que se reconoce Tequipment se pueden resaltar Al primer vistazo. al primer vistazo. Sus datos de todavía más estos atributos. prestaciones hablan por sí mismos, su estética es manifestación de una deportividad sin concesiones. · 32 · Salida de escape deportiva Tapa de depósito en cuádruple Plata Deportivo Las dos salidas dobles de escape La tapa del depósito en Plata integradas en el carenado trasero Deportivo añade un lujoso detalle cuentan con un original diseño y deportivo a su Porsche. Su diseño proporcionan una estética enérgica recrea el aspecto de las tapas de Salvo en combinación con el sistema de escape deportivo. depósito de vehículos de competi­ ción históricos. Con anagrama Para el Cayenne, el Cayenne Diesel y el Cayenne S debe solicitarse por separado con carácter adicional el semicarenado central trasero del Cayenne Turbo. Puede consultar los números de referencia en la lista de precios adjunta. Porsche y cierre de seguridad. Núm. de ref.: 997 201 980 00 Sistema de escape deportivo deportiva el sonido se vuelve clara­ El sonido Porsche: enérgico, denso, mente más rabioso. La activación deportivo. Y lo mejor de ello es que del sistema de escape deportivo se puede modular. Con el sistema se adopta mediante la tecla Sport. de escape deportivo. El sonido Las dobles salidas de escape de varía en función del estilo de con­ acero inoxidable cromado están ducción: en conducción relajada incluidas en el volumen de sólo se oye el denso sonido suministro. de serie, pero en conducción · 33 · El montaje del sistema de escape deportivo restringe las aptitudes todoterreno. Sólo para el Cayenne S con caja Tiptronic S. Salvo en combinación con salidas de escape deportivas. Debe solicitarse adicionalmente el semicarenado central trasero del Cayenne Turbo. Puede consultar los números de referencia en la lista de precios adjunta. Motorización rectificada El mejor ejemplo de ello es el rectifi­ En el Cayenne Turbo esta mayor Cayenne Turbo cado de motor Cayenne Turbo. Un potencia se consigue incorporando Para el que se encuentra comprome­ incremento de 40 CV (29 kW), hasta un nuevo sistema de admisión y tido con el automovilismo de competi­ los 540 CV (397 kW), capaz de sa­­ realizando las intervenciones ción como Porsche, las prestaciones tisfacer las máximas exigencias en correspondientes en la electrónica máximas son algo de lo más normal. cuanto a durabilidad y característica del motor, entre otras medidas. Que termina trascendiendo. A los de potencia. ¿Un simple aumento de Se obtienen así 540 CV (397 kW) vehículos de calle. Y a nuestros clien­ potencia? No sería Porsche. La a un régimen de 6.000 rpm, con tes, que no esperan de nosotros otra motorización rectificada Cayenne un par motor máximo que se cosa que prestaciones deportivas Turbo incluye, además, un sistema in­crementa en 50 Nm, situándose punta. ¿La resultante de esta mentali­ de frenos sobredimensionado, en 750 Nm (entre las 2.250 y las dad de prestaciones máximas? El adaptado a la mayor potencia del 4.500 rpm). Prestaciones: 0 a permanente aumento de la potencia. propulsor, así como un chasis igual­ 100 km/h en 4,9 segundos. Velo­ Siempre bienvenida para rebajar una mente adaptado (de serie en los cidad máxima: 279 km/h. centésima de segundo. O para obte­ vehículos a partir de 06/2008). ner una mayor diversión al volante. · 34 · También se han mejorado las pres­ taciones de los frenos. El eje delan­ tero monta mordazas fijas de alumi­ nio de seis émbolos en arquitectura monobloque, así como discos de freno de dos piezas autoventilados, con un diámetro de 380 mm y un grosor de 38 mm (de serie en los vehículos a partir de 06/2008). Unas vigorosas dimensiones para gobernar soberanamente su desco­ munal potencia. En su caso será necesario realizar por separado el pedido de volúmenes adicionales específicos de cada modelo con arreglo a la información técnica. Para vehículos hasta el 05/2008, éste incluido: Núm. de ref.: 955 044 100 01 Para vehículos a partir de 06/2008: Núm. de ref.: 955 044 100 02 397 kW (540 CV) 440 400 Consumo de combustible2 Ciclo urbano en l/100 km 22,5 Ciclo extraurbano en l/100 km 10,5 Combinado en l/100 km Emisiones de CO2 en g/km Potencia (kW) 360 900 850 750 Nm (2.250–4.500 rpm) 800 320 750 280 700 240 650 14,9 200 600 358 160 550 120 80 2000 Cayenne Turbo con rectificación Cayenne Turbo de serie 4000 50 0 450 6000 Revoluciones (rpm) 1 Sólo en combinación con llantas de 19 pulgadas por lo menos con la homologación correspondiente. datos han sido determinados con arreglo al método de medición 80/1268/CEE en su redacción vigente al entrar en imprenta con equipamiento de serie. Los datos especificados no se refieren a un vehículo en concreto ni forman 450 parte de la oferta, ya que sirven exclusivamente de referencia a efectos comparativos entre los diversos tipos de vehículos. Puede obtener más información sobre los vehículos concretos en su Centro Porsche Oficial. 400 2L os 1000 900 · 35 · 350 800 300 700 Par motor (Nm) Rectificado de motor Cayenne Turbo1 Interior Interior ¿Muy deportivo o muy elegante? Ya el propio interior de serie del en el Cayenne. Con los paquetes Tan «muy» como desee. Cayenne satisface las máximas de interior, por ejemplo. Puede ele­ exigencias. Tanto el confort como gir entre maderas1) nobles, aluminio la funcionalidad apenas dejan y carbono, el material procedente deseos insatisfechos. Pero es del automovilismo de competición, posible individualizarlo algo más, completamente a su gusto. También personalizarlo algo más. Con una es posible equipar un volante selección de diversos materiales tapizado por completo en Alcántara. dispondrá de la posibilidad de poner su propio toque personal · 36 · 1) madera es un producto natural, por lo que La es posible que se den variaciones en el color y en el veteado. Madera «olivo» clara (acabado brillante)1) Las aplicaciones en lujosa madera de fresno con acabado en veteado «olivo» seducen por su elegancia y originalidad. Madera «raíz de nogal», oscura (acabado brillante)1) Madera de nogal oscura: la esencia del ambiente clásico. Aluminio El aluminio o el esmaltado en Plata Deportivo constituyen un llamativo detalle de purismo deportivo. Carbono El carbono es un material ligero pero extremadamente resistente procedente del automovilismo de competición. Alcántara Este lujoso material es de fácil conservación, lavable y ofrece un buen tacto. · 37 · Paquete de interior ¿Desea configurar su Cayenne de forma aún más personalizada? ¿Más refinado? ¿Más deportivo? El paquete de interior incluye la mol­ dura embellecedora del salpica­ dero, las molduras de puerta, la tapa de la consola central incluida la tapa corredera del sujetavasos (con carbono en cuero negro) y las molduras de la parte posterior de la consola central. Discrecio­ nalmente disponibles en madera de «olivo» claro, madera de «raíz de nogal» oscura o carbono. Puede consultar los números de referencia en la lista de precios adjunta. Sistema de asientos de cuero, bicolor Elegante. Deportivo. De lujo. El asiento del conductor y el del acom­ pañante, así como la banqueta y el respaldo de los asientos traseros están realizados en cuero bicolor. Disponible en las combinaciones negro/castaño, Beige Oscuro/Beige Arena, Gris Piedra/Gris Acero. Salvo para vehículos a partir de 06/2008 con asientos deportivos. Salvo para el Cayenne GTS. Puede consultar los números de referencia en la lista de precios adjunta. · 38 · Paquete adicional de interior disponibles en madera de «olivo» Palanca selectora de magnesio Incluye las asas de sujeción de claro, madera de «raíz de nogal» Tan purista como elegante: la la consola central, así como los oscura o carbono. palanca selectora realizada en tiradores de puerta delanteros Puede consultar los números de referencia en la lista de precios adjunta. magnesio fundido a presión en y traseros. Discrecionalmente original diseño. Cuero en el color del interior. Sólo para vehículos con caja Tiptronic S. Puede consultar los números de referencia en la lista de precios adjunta. Volante Volante de cuero acolchado Palanca selectora La combinación de una elegante Con el acolchado adicional, el Palanca selectora con aplicaciones estética y tacto agradable, adaptada volante multifunción de cuero en madera o carbono. Discrecional­ al respectivo paquete de interior. acolchado (sin modulo airbag) mente disponibles en madera de Disponible opcionalmente en ofrece un excelente tacto y una «olivo» claro, madera de «raíz de madera de «olivo» claro, madera de buena adherencia. nogal» oscura o carbono. «raíz de nogal» oscura o carbono. Puede consultar los números de referencia en la lista de precios adjunta. Sólo para vehículos con caja Tiptronic S. Puede consultar los números de referencia en la lista de precios adjunta. · 39 · Puede consultar los números de referencia en la lista de precios adjunta. Paquete de interior de aluminio frontal y posterior de la consola Control de velocidad (sin ilust.) «Sport» central, así como el marco de la Sistema automático de regulación El paquete de interior de aluminio palanca de cambio/selectora y de velocidad para el margen de incluye la moldura embellecedora del conmutador de chasis. velocidades de 30 a 240 km/h. Se del salpicadero, las molduras de Puede consultar los números de referencia en la lista de precios adjunta. maneja por medio de un pulsador en las puertas y el marco de la parte la palanca de la columna de dirección. Núm. de ref.: 955 044 903 00 Molduras de acceso de las Molduras de acceso de las Protección solar y visual puertas de acero inoxidable puertas en acero inoxidable, Protege de la radiación solar y de Las molduras de acceso de las iluminadas la visual. Su fijación tiene lugar puertas en acero inoxidable causan Un toque inusual y efectivo: por medio de un sistema de clips sensación al subir al vehículo y las molduras de acceso de las que se monta en las ventanillas proporcionan un distinguido detalle. puertas en acero inoxidable de la parte trasera. Para el acceso de conductor y con el anagrama Cayenne ilumi­ acompañante, así como para el nado en blanco. Para el acceso Para ventanillas laterales y triangulares (juego, cuatro piezas): Núm. de ref.: 955 044 000 67 acceso a las plazas traseras. de conductor y acompañante. Núm. de ref.: 955 044 800 49 Núm. de ref.: 955 044 800 00 · 40 · Para luneta trasera: Núm. de ref.: 955 044 000 68 Alfombrillas de goma Cuatro alfombrillas a medida en color negro. Antideslizantes, hidrófugas e impermeables. Núm. de ref.: 955 044 802 61 Para vehículos con cierre de pestillos pivotantes se debe solicitar además el juego de fijación: Núm. de ref.: 955 044 802 64 8B2 Alfombrillas con ribeteado en nubuk Las alfombrillas a medida, ribe­ teadas en nubuk y con anagrama Porsche, cuentan con reverso impermeable y son antideslizantes. Núm. de ref.: 955 044 802 63 + código de color Para vehículos con cierre de pestillos pivotantes se debe solicitar además el juego de fijación: Núm. de ref.: 955 044 800 64 + código de color Alfombrillas reversibles para el maletero con ribeteado en nubuk Proteja su maletero de la suciedad: una cara en el color del interior, la otra de goma con superficie anti­ deslizante. Salvo en combinación con el gestor del espacio de carga. Para vehículos con climatizador automático de 4 zonas: Núm. de ref.: 955 044 800 40 + código de color Para vehículos sin climatizador automático de 4 zonas: Núm. de ref.: 955 044 800 04 + código de color · 41 · Interior Interior – estética Transsyberia En el campo debería uno sentirse El Rally Transsyberia, una de las además de victorias, unos impor­ inmediatamente a gusto. aventuras del deporte del motor tantes conocimientos. Experiencias Exactamente igual que en su que presentan mayor grado de que terminan desembocando en Cayenne. dificultad. Pilotos y vehículos nuestros productos. Por ejemplo, recorren más de 7.000 kilómetros para la posterior personalización por terrenos intransitables. En de su Cayenne. carreras semejantes se recopilan, · 42 · Volante en Alcántara con marca Volante en Alcántara con marca de las 12 horas en color naranja de las 12 horas en color aluminio El aro del volante está acolchado En este volante el aro está acol­ e incorpora una marca de las chado y la marca de las 12 horas 12 horas en color naranja, que es de color aluminio. Sirve para ayuda a recuperar con rapidez la recuperar con rapidez su posición posición centrada del volante. centrada. Disponible en combina­ Disponible en combinación con el ción con el volante de tres radios y volante de tres radios y con el con el volante multifunción de tres volante multifunción de tres radios. radios. Puede consultar los números de referencia en la lista de precios adjunta. Puede consultar los números de referencia en la lista de precios adjunta. Molduras de acceso de las puertas de acero inoxidable en estética Transsyberia, iluminadas Un toque efectista: las molduras de acceso de las puertas de acero inoxidable con el anagrama Cayenne iluminado en naranja. Núm. de ref.: 955 551 983 00 Paquete de interior en estética Transsyberia El paquete de interior en estética Transsyberia incluye la moldura embellecedora del salpicadero, las molduras de puerta, la tapa de la consola central incluida la tapa corredera del sujetavasos y las molduras de la parte posterior de la consola central esmaltadas en color naranja. Puede consultar los números de referencia en la lista de precios adjunta. · 43 · Audio Audio y comunicación Sonido legendario de Nuestro lujoso programa de y audio. Decida usted mismo motor, radio o la voz del audio y comunicación ha sido si además del sonido de su sistema de navegación. especialmente adaptado al Cayenne desea disfrutar también Usted decide de dónde Cayenne. Opcionalmente puede de otras fuentes musicales. ha de brotar la música. convertirse en una auténtica unidad móvil de comunicaciones · 44 · PCM con módulo de navegación El Porsche Communication Manage­ ment. Equipado con un reproductor de CD-ROM integrado para discos CD de audio, una pantalla TFT de 6,5 pulgadas con resolución 16:9 para una visualización ultranítida y una unidad DVD externa de navega­ ción. El sistema de navegación GPS por satélite con antena indepen­ diente determina su posición y calcula la ruta hacia el destino, con inclusión de posibles rutas alter­ nativas mediante el uso del TMC (Traffic Message Channel) en aque­ llos países que disponen de infra­ estructura para ofrecer este servi­ cio. La radio integrada dispone Modulo de navegación ampliado de doble sintonizador de FM con para PCM función RDS-Diversity e incluye El módulo de navegación ampliado 20 posiciones de memoria para opera en combinación con el sis­ UKW y 20 para MW. Gracias al tema de navegación por GPS, ofre­ reproductor DVD de navegación ciéndole la posibilidad de introducir independiente, el módulo de radio destinos y seguir una ruta incluso posible, además, registrar la ruta CD de altas prestaciones del PCM, por áreas no digitalizadas. Dispone recorrida y seguirla en sentido con doble sintonizador y apto de compás y proporciona informa­ inverso. también para formato MP3, puede ción relevante sobre altitud y coor­ Sólo para vehículos hasta el 05/2008 inclusive. ser utilizado permanentemente denadas de longitud y latitud. Con como estricto reproductor de ayuda de la función backtrace es Sólo para vehículos con PCM. Núm. de ref.: 955 044 900 18 discos compactos. En el volumen de suministro se incluye un DVD que incluye un extenso material cartográfico. Sólo para vehículos hasta el 05/2008 inclusive. Puede consultar los números de referencia en la lista de precios adjunta. · 45 · Interfaz de reproductor musical Compás Módulo de ampliación para la La interfaz de reproductor musical Visualización en el cuadro de ins­ recepción de TV digital (sin ilust.) se integra en el compartimento trumentos de la rosa de los vientos Para vehículos con PCM y sintoni­ de la consola central y permite la con los cuatro puntos cardinales zador analógico de TV existe la conexión de reproductores externos principales, así como otros cuatro posibilidad de recibir la señal de puntos cardinales intermedios. televisión digital incorporando este La ilustración muestra la visualización en el Cayenne Turbo. módulo. Se maneja por medio del de música (iPod®, reproductor MP3, etc.), así como la reproducción a través de la Sistema de audio CDR-23 o el PCM. Se maneja a través del reproductor musical. Sólo para vehículos hasta el 05/2008 inclusive. Sólo para vehículos con PCM. Núm. de ref.: 955 044 900 28 Incluye 2 conexiones: conector Dock para iPod ®, que incluye función de carga de batería, así como una hembrilla de conexión tipo jack de 3,5 mm. mando a distancia incluido en el volumen de equipamiento, a través de la pantalla del PCM. Sólo para vehículos hasta el 05/2008 inclusive. Solo para vehículos con sintonizador de TV. Núm. de ref.: 955 044 902 20 Sólo para vehículos hasta el 05/2008 inclusive. Núm. de ref.: 955 044 902 90 Cargador de discos compactos CDC-4 Puede cargar hasta 6 discos compactos y se instala sin grandes dificultades en el maletero. Se maneja a través del PCM o del Sistema de audio CDR-23. Sólo para vehículos hasta el 05/2008 inclusive. Para vehículos con sistema de sonido envolvente BOSE®: Núm. de ref.: 955 044 900 12 Para vehículos sin sistema de sonido envolvente BOSE®: Núm. de ref.: 955 044 900 04 · 46 · Módulo telefónico El modulo telefónico GSM de banda cuádruple, de carácter opcional, ofrece un elevado confort de uso y una calidad de sonido optimizada. Puede introducir directamente su tarjeta SIM en el lector de tarjetas SIM integrado en el PCM y sostener una conversación telefónica por medio del dispositivo manos libres o a través del auricular de control inalámbrico disponible discrecional­ mente. O de forma más cómoda aún: con la conexión Bluetooth ® de su teléfono móvil a través de SIM-Access Profile (SAP).1) 1) La conexión Bluetooth ® sólo es posible si el teléfono móvil dispone de perfil SAP. Puede obtener información sobre los teléfonos móviles compatibles en su Centro Porsche Oficial o bien en www.porsche.com. Sólo para vehículos a partir del 06/2008. Sólo para vehículos con PCM. Núm. de ref.: 955 044 902 43 Preinstalación para teléfono móvil Para la conexión vía Bluetooth ® de teléfonos móviles que sólo soportan el Handsfree Profile (HFP), se en­­ cuentra disponible con carácter opcional el dispositivo manos libres para teléfono móvil. Al establecer la conexión a través de HFP, el PCM opera únicamente como dispositivo manos libres. A través del PCM sólo se pueden manejar las funcio­ nes básicas del teléfono móvil. Sólo para vehículos a partir del 06/2008. Sólo para vehículos con PCM. Núm. de ref.: 955 044 902 25 · 47 · Interfaz universal de audio Mando por voz (sin ilust.) a través de las funciones. No es En el compartimento de la consola El mando por voz permite el con­ necesario el adiestramiento del central tiene a su disposición tres trol de prácticamente todas las sistema. La recuperación de en­­ conexiones, que puede utilizar funciones del PCM. Reconoce tradas de la agenda de teléfonos, los comandos o secuencias numé­ la sintonización de una emisora moria USB o una fuente de audio ricas con independencia del o la introducción de destinos de discrecional a través de la interfaz hablante. Proporciona confirma­ navegación tiene lugar mediante la AUX. El manejo del iPod ® o de la ciones acústicas y guía al usuario pronunciación de palabras enteras. para conectar su iPod ®, una me­­ memoria USB tiene lugar de forma Sólo para vehículos a partir del 06/2008. cómoda a través del PCM, el Sólo para vehículos con PCM. Núm. de ref.: 955 044 902 27 volante multifunción o el mando por voz. Sólo para vehículos a partir del 06/2008. Sólo para vehículos con PCM. Núm. de ref.: 955 044 902 26 · 48 · Sistema de Localización por la contratación del seguro a todo Satélite riesgo de su automóvil. Ha sido Facilita la localización de un vehí­ probado en 27 países europeos, culo robado en 27 países europeos, así como en Rusia (se simularon así como Rusia y Sudáfrica, con numerosos supuestos de alarma), independencia de su lugar de resi­ y el sistema ha sido adaptado para dencia. La localización no es de estar a la altura de los elevados carácter permanente, sino sólo en estándares de Porsche. Su Centro caso de alarma. Una alarma silen­ Porsche Oficial le proporcionará ciosa se dispara automáticamente más detalles al respecto. en caso de robo o manipulación del Sólo para vehículos con preinstalación de fábrica del Sistema de Localización por Satélite. vehículo. O bien por aviso del pro­ pietario del vehículo. Además del plus en seguridad, el sistema puede Es necesario un contrato independiente y oneroso con el proveedor de servicios recomendado por su Centro Porsche Oficial. propiciar ventajas en relación con Núm. de ref.: 955 044 900 35 · 49 · por infrarrojos, un mando a distan­ 7 pulgadas es orientable horizontal­ cia y un estuche para guardar mente, lo que permite ajustarla discos DVD. Es invulnerable a las óptimamente. Los reposacabezas sacudidas, reproduce discos DVD de los asientos delanteros conser­ y CD, y permite la conexión de dos van sus plenas posibilidades de fuentes AV seleccionables indepen­ ajuste. El sistema cuenta con dientemente, como la consola de una muy buena calidad de imagen juego, la cámara digital o el repro­ y sonido. Cumple los elevados ductor MP3. Su sencillo manejo estándares de seguridad de Porsche Rear Seat Entertainment puede tener lugar directamente en Porsche, se integra de forma El sistema está compuesto por dos la pantalla o mediante el mando armónica en el habitáculo inte­ consolas con monitores, una de las a distancia que se incluye en el rior del vehículo y convence por cuales contiene el reproductor de volumen de suministro, con más su excelente ergonomía. DVD, 2 auriculares inalámbricos funciones. La pantalla TFT de Puede consultar los números de referencia en la lista de precios adjunta. · 50 · HomeLink® (apertura de Libro electrónico de rutas para ción de aquél. Se maneja a través portón de garaje) PCM (sin ilust.) del menú de control del PCM. El El mando a distancia integrado en Asiste al usuario en la llevanza del volumen de suministro incluye la consola de techo del vehículo, libro de rutas, registrando de software de ordenador personal con frecuencias de libre programa­ forma autónoma todos los datos para la posterior evaluación de ción, permite manejar hasta tres relevantes en caso necesario y los datos. portones de garaje o verja exterior, reduciendo al mínimo la interven­ Sólo para vehículos con PCM. así como sistemas de alumbrado e Núm. de ref.: 955 044 900 29 instalaciones de alarma. Compati­ ble con casi todos los accionamien­ tos de portones de garaje y verjas exteriores. Núm. de ref.: 955 044 900 26 · 51 · Asientos Asientos para niños En Porsche la seguridad se También en materia de seguridad para niños de Tequipment ofrecen escribe con mayúscula. se comporta el Cayenne tal y un alto grado de seguridad y son Especialmente la de los más como se espera de un Porsche: sin además muy cómodos. Al fin y al pequeños. concesiones. Esto se refiere sobre cabo, se trata de que todos los todo a los pasajeros Porsche más ocupantes puedan disfrutar del jóvenes – los niños. Los asientos confort de un Cayenne. · 52 · Asientos Porsche para niños preinstalación del sistema de fija­ Los asientos Porsche para niños, ción ISOFIX en las plazas laterales de original diseño, responden a de la parte trasera y en el asiento los más avanzados estándares de del acompañante. De esta forma, seguridad. Han sido probados y los asientos para niños ISOFIX homologados especialmente para de Porsche se pueden anclar en los vehículos Porsche. Ofrecen el asiento de forma cómoda y protección y confort a los ocupan­ segura. Alternativamente también tes de hasta 12 años. Las telas se pueden fijar con el sistema de son transpirables, no irritan la piel cinturón de tres puntos de anclaje. y son fáciles de limpiar. El forro es Para una mayor seguridad, los desmontable y lavable. Los asien­ asientos Porsche Baby y Porsche tos para niños son de color gris Junior Seat ISOFIX disponen de un y negro, y están provistos de un sistema de cinturón de seguridad ribete rojo. El sistema de asientos independiente de cinco puntos de del Cayenne cuenta de serie con anclaje. Asientos para niños Modelos Grupo Peso Edad Porsche Baby Seat ISOFIX, G 0+ 0+ hasta 13 kg hasta aprox. 18 1 9 hasta 18 kg aprox. entre 9 meses y 7 años 2 + 3 15 hasta 36 kg aprox. entre 3 ½ y 12 años Núm. de ref.: 955 044 802 86 Porsche Junior Seat ISOFIX, G1 Núm. de ref.: 955 044 802 92 Porsche Junior Plus Seat, G 2 + G 3 Núm. de ref.: 955 044 802 90 · 53 · Transporte Transporte ¿Montar en bici, hacer Las proporciones de espacio en ten sistemas inteligentes de snowboard o algo de remo? un Cayenne son cualquier cosa transporte, que garantizan un Mejor lléveselo todo. menos reducidas. No obstante, lugar a los más voluminosos los conductores Porsche tienen bultos de equipaje. Porque su aficiones muy diversas. Y para vocación por una afición no que ninguno de los ocupantes debería depender del tamaño tenga que renunciar al equipo de su equipo. adecuado, para el Cayenne exis­ · 54 · Soporte básico del sistema de transporte de techo El sistema está homologado para una carga sobre el techo de 100 kg. A este soporte se le pueden adaptar todos los suplementos de transporte de Tequipment para las más varia­ das exigencias. Unos remates de seguridad ofrecen una eficaz protección antirrobo. Tenga en cuenta lo siguiente: el ángulo de elevación del capó trasero queda restringido por los suplementos de techos largos. Núm. de ref.: 955 044 000 72 Travesaños de barras de techo Los travesaños de techo son idó­ neos para diferentes suplementos de transporte Tequipment y se pueden utilizar en combinación con el elegante riel de techo (hasta 75 kg de carga). Se montan con facilidad y cuentan con seguro antirrobo. Más información sobre las barras de techo en la página 11. Núm. de ref.: 955 044 000 35 Auxiliar de carga Dispositivo para el basculamiento lateral del portacargas. Admite el montaje de diferentes suplementos de transporte Tequipment. Núm. de ref.: 955 044 000 04 Juego adaptador de auxiliar de carga para travesaños: Núm. de ref.: 955 044 000 36 · 55 · Portaesquís/soporte para tabla de snowboard Para un máximo de 4 pares de esquís o 2 tablas de snowboard. Núm. de ref.: 955 044 000 23 Para un máximo de 6 pares de esquís o 4 tablas de snowboard. Salvo en combinación con auxiliar de carga. Núm. de ref.: 955 044 000 24 Portabicicletas Para el transporte de todas las bicicletas convencionales (también bicicletas infantiles) con diámetros de cuadro de hasta 85 mm. Se pueden montar hasta 3 soportes para bicicleta. Con cierre a llave. Núm. de ref.: 955 044 002 66 · 56 · Portabicicletas trasero Juego complementario para Soporte trasero de aluminio, aba­ el portabicicletas trasero tible, con cierre a llave, acabado Juego complementario para en color negro. Para dos bicicle­ el transporte de 3 bicicletas en tas. Su montaje tiene lugar sobre el portabicicletas trasero. el dispositivo de enganche de Sólo en combinación con el portabicicletas trasero. remolque. Sólo en combinación con dispositivo de enganche de remolque. Núm. de ref.: 955 044 000 61 Núm. de ref.: 955 044 000 60 · 57 · Soporte para embarcaciones Sistema de sujeción para el transporte seguro de pequeñas embarcaciones. No apto para lanchas neumáticas. Núm. de ref.: 955 044 000 05 Portaequipajes hermético de techo, estrecho Cofre de plástico con cierre a llave y aprox. 310 litros de capacidad, con portaesquís integrado. De apertura bilateral (longitud 2.260, anchura 550, altura 380 mm). Núm. de ref.: 955 044 000 47 Portaequipajes hermético de techo, ancho Cofre de plástico con cierre a llave y aprox. 520 litros de capacidad, con portaesquís integrado. De apertura bilateral (longitud 2.180, anchura 895, altura 400 mm). Salvo para vehículos con auxiliar de carga. Núm. de ref.: 955 044 002 12 · 58 · Enganches de remolque Con rótula desplegable Con rótula desmontable Dentro del concepto de transporte eléctricamente (sin ilust.) del Cayenne se incluyen también Cuando no se usa, la rótula des­ Un confortable sistema automático cargas remolcadas de hasta aparece pulsando un botón debajo de desbloqueo permite la sencilla 3.500 kg (remolque con frenos). del carenado trasero. En esta retirada de la rótula. Se puede Para esta carga superior a la posición permite la cómoda carga guardar en un lugar previsto al media, Tequipment le ofrece para del equipaje y el aparcamiento sin efecto debajo del piso del maletero. su Cayenne un dispositivo de remol­ dificultades. La rótula cuenta con una cerradura que en dos versiones. Ambos per­ Núm. de ref.: 955 044 002 76 a llave como protección antirrobo. miten un carga estática de 140 kg Adaptador para la reducción de un enchufe de 13 polos a otro de 7: Núm. de ref.: 955 044 000 64 Núm. de ref.: 955 044 002 73 y están dotados de un enchufe de 13 polos. El dispositivo de engan­ che de remolque no influye sobre la profundidad de vadeo. · 59 · Adaptador para la reducción de un enchufe de 13 polos a otro de 7: Núm. de ref.: 955 044 000 64 Rejilla de separación Un eficaz sistema de retención de acero con una rejilla integral detrás de los asientos traseros para la protección de los pasajeros, así como una rejilla desplazable longi­ tudinalmente en tres posiciones diferentes para la subdivisión del maletero. Con posibilidad de carga interior de esquís y objetos largos. Salvo en combinación con el gestor del espacio de carga. Solo para vehículos sin climatizador automático de 4 zonas. Núm. de ref.: 955 044 000 13 Bandeja plana de maletero Bandeja sobrelevada del Redes de equipajes Discreta y eficaz protección del maletero Redes de fondo y laterales para el piso del maletero contra la sucie­ Cuba de paredes altas fabricada transporte seguro de objetos en dad y los daños. Antideslizante, en robusto plástico. Protege el male­ el maletero. La red de fondo se impermeable al agua y de fácil tero, especialmente los reves­ fija con 4 ganchos integrados en limpieza gracias a la estructura timientos laterales, de la suciedad las armellas de amarre del piso repelente de la suciedad de su y los daños. Asiento a medida, de carga. Gracias a su gran elasti­ superficie. lavable, impermeable al agua y cidad, las redes se pueden tensar Para vehículos con climatizador automático de 4 zonas: Núm. de ref.: 955 044 000 18 resistente a los ácidos. de modo variable. Sencilla mani­ Para vehículos con climatizador automático de 4 zonas: Núm. de ref.: 955 044 000 16 pulación. Para vehículos sin climatizador automático de 4 zonas: Núm. de ref.: 955 044 000 17 Para vehículos sin climatizador automático de 4 zonas: Núm. de ref.: 955 044 000 15 · 60 · Núm. de ref.: 955 044 002 03 Red separadora de maletero Gestor del espacio de carga Nevera portátil Red desplegable separadora del (sistema de rieles) Nevera portátil de sencillo manejo espacio de equipajes, en chasis Sistema de rieles en el piso del con enchufe de 12 voltios y 12 litros extraíble. Se puede enganchar maletero con elementos integrados de capacidad para la refrigeración cómodamente en dos diferentes desplazables para el aseguramiento de bebidas y alimentos. Sistema posiciones en la galería del techo. de la carga. Incluida alfombrilla de fijación patentado por Porsche Utilizable también con la banqueta reversible entre los rieles. para un transporte seguro. Con de asientos traseros abatida. Salvo en combinación con rejilla de separación o alfombrilla reversible de maletero. protección contra la descarga Núm. de ref.: 955 551 691 03 34 Puede consultar los números de referencia en la lista de precios adjunta. Sistema de organización de equipaje (caja plegable) Sistema plegable de distribución del espacio de carga, con dos bolsas de nylon, incluido sistema de fijación, a medida del maletero y adaptable a las necesidades indi­ viduales de transporte (compras, deporte, negocios). Con alfombrilla antideslizante. Las bolsas de nylon se pueden sacar y utilizar como cesta de compra. Núm. de ref.: 955 044 000 19 · 61 · completa de la batería del vehículo. Núm. de ref.: 955 044 900 30 Accesorios Accesorios y conservación ¿La mejor condición para El tiempo deja sus huellas. Esto es años apenas resultan reconocibles, una relación duradera? algo natural, pero no forzosamente salvo por los positivos recuerdos El cuidado intensivo. necesario. Porque con los produc­ que a lo largo del tiempo han ido tos de conservación de Tequipment, entretejiendo el vínculo con su al cabo de incontables kilómetros Porsche. de ilimitada diversión al volante los · 62 · Funda interior Car Cover Funda exterior Car Cover Funda interior Car Cover Cargador Porsche Charge-o-mat II Funda exterior para el vehículo Funda de interior a medida para Cargador de batería y equipo completo confeccionada a medida, el vehículo completo, confeccio­ de mantenimiento de carga con en color plata, con insignia y nada a base de un material trans­­ función de control. Para vehículos anagrama Porsche. La funda pirable y antiestático. Con insignia sin encendedor hay disponible un exterior es hidrófuga y protege y anagrama Porsche a color. adaptador adicional. su automóvil de los efectos perni­ Núm. de ref.: 955 044 000 00 Núm. de ref.: 955 044 900 56 ciosos de la intemperie, como los Adaptador: Núm. de ref.: 000 043 202 55 provocados por la radiación solar intensa. Incluye seguro antirrobo. Núm. de ref.: 955 044 000 70 · 63 · Maletín de conservación Juego de limpieza de llantas Juego de artículos de Cayenne Artículos de limpieza y conser­ conservación para el interior Los productos de con­servación, vación, así como un juego de Compuesto por producto limpia­ de primera calidad y especialmente cepillos para las llantas de dor de velour, producto de lim­ homologados por Porsche, están aleación ligera. Hay envases pieza y conservación del cuero. compuestos, entre otros, por desin­ de recarga de los productos Núm. de ref.: 955 044 000 81 crustador de in­­sectos, champú de de limpieza disponibles. lavado, cera sólida, detergente para Núm. de ref.: 000 044 000 86 Paño de limpieza de microfibra lunas, detergente para el interior Envase de recarga de los productos de limpieza de llantas: Núm. de ref.: 999 901 066 40 (sin ilust.) de las lunas, producto de conser­ Para la limpieza delicada y vación para el cuero y producto eficiente de la pantalla táctil de limpieza de velour. También del PCM y otras superficies disponibles por separado. sensibles del interior. Núm. de ref.: 955 044 000 79 Núm. de ref.: 000 044 000 95 Rascador de hielo Linterna Juego de herramientas Rascador con mango telescópico Modelo portátil con lupa de Lujosa cartera de cuero con una de aluminio. Para la cómoda lectura desplegable. Se recarga selección de las más importan­ eliminación del hielo y la nieve a través del enchufe del encen­ tes herramientas en diferentes de su Porsche. El labio de goma dedor. tamaños, para reparaciones de integrado permite eliminar Núm. de ref.: 000 044 900 79 entretenimiento y ocio. fácilmente el agua residual. Núm. de ref.: 955 044 000 01 Núm. de ref.: 955 044 000 02 · 64 · Porsche Financial Services Vehículos de Re-estreno Porsche Porsche Exclusive Atractivas cuotas de leasing, re­­­ Porsche Approved le asegura en Aquí encontrará muchas suge­­ ting, modelos de financiación, todo el mundo automóviles de rencias de cómo personalizar seguros o la tarjeta Porsche Card: alta calidad, así como una amplia su Porsche desde fábrica con todos los servicios financieros de garantía. Y una sensación arreglo a su estilo, ya se trate de Porsche Financial Services GmbH de conducción como sólo podrá cuestiones técnicas o estéticas. son adecuados al producto y a experimentar en un Porsche. O de ambas. Con plena garantía. nuestros clientes. Servicios Porsche en Internet Experimente la fascinación Porsche también en Internet. Visite www.porsche.com. Porsche Design Clubes Porsche Porsche Driving Experience Driver’s Selection En la actualidad existen 607 Clubes El Porsche Travel Club le ofrece El programa de productos se Porsche en todo el mundo, con un unos viajes de aventura exclusivos caracteriza por su funcionalidad, total de 120.000 socios, que divul­ a escala mundial: calidad y diseño, al margen de gan los valores y la fascinación de +49 (0)711 911-78155. que se trate de complementos la marca Porsche. Más información Conozca su Porsche en situaciones Lifestyle a medida de su Porsche. en el teléfono +49 (0)711911-78307, límite en la Porsche Sport Driving o bien en www.porsche.com. School: +49 (0)711 911-78683. Los nuevos catálogos de Exclusive, Porsche Design Driver’s Selection y Porsche Driving Experience se encuentran a su disposición en su Centro Oficial Porsche. · 65 · Utilice en su vehículo únicamente Es posible que, debido a particularida- Porsche, la insignia Porsche, piezas originales Porsche. Porsche des propias de cada país, se den diferen- Cayenne, PCM, Tiptronic declina cualquier responsabilidad por cias en relación con las características y Tequipment son marcas los daños que pudieran derivarse de concretas de los productos aquí descri- registradas de la utilización de recambios o acceso- tos. En ocasiones, los automóviles que Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG rios distintos de los homologados por aparecen en las ilustraciones incorporan Porscheplatz 1 Porsche. Nos reservamos el derecho equipamientos especiales que no for- 70435 Stuttgart, Germany a realizar modificaciones en el diseño, man parte del correspondien­­­te conjunto www.porsche.com equipamiento y conjunto suministrado, suministrado Tequipment. Encontrará © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG, 2009 así como en las tonalidades de color más información en nuestra Online- y materiales de los modelos aquí Shop, que cuenta con una sugerente Estado: 04/09 descritos. Reservado el derecho de oferta de productos Tequipment selec- Printed in Germany modificación. Salvo error u omisión. cionados, en www.porsche.com. WSLE1001000550 ES/WW