LAN LAP

Anuncio
LAN
LAP
LAR
651
nejo, que consiste en figurar — de armas y piedras. Emis- lápiz para dibujar. Nigro laun combate de lanzas á ca- sio.
pide iastruetus stylos.
ballo. Us. m á s comunmente lanzar, a. Disparar, arrojar, lápida, f. Piedra en que se
en plural y con el verbo co- despedir, tirar con ímpetu. Vi- pone alguna inscripción. Lapírrer. Equestris ludí genus. \\ bro, libro, conjecío, jacolo,
dea iabula. — de sepulcro.
El lancero, el soldado que la i jaculo, as; ejaculor, aris;Bibulus lapis.
usaba. Laacearias, ii. || pl.
íorqueo, coníorqueo, intor-lapidario, m. El que trabaja ó
Cierto tributo que pagaban al qoeo, es; emitió, l-ejicio, protrata en piedras preciosas.
rey los grandes y títulos en jicio, conjicio, ts. || Echar, haGemmarios, iá
defecto de los saldados con cer salir á una parte. Moveo, lapidario, ria, adj. Perteneque debían asistirle. Loco mi- dimoveo, es; pello, depello,ciente á las piedras preciosas.
litum tributum. — arrojada repello, expello, is. || Soltar,
Gernmeus, a, urn. || Pertenemissa dejar libre. Emitió, dimitió, ciente á las inscripciones quecon la mano. Manu
hasta. — de combate. Recia, is. || for. Despojar de la pose-se jDonen en las lápidas. Leepiinspicata, spicolaía,fierroinsión. A possessione detorba- darius, a, um.
festa hasta. — en ristre. Dis- re, extorbare. — los demo- lapídeo, dea, adj. Lo que es
puesta, preparada. Aptala, in nios. Dosmones ab obsessis de piedra ó le pertenece. Lamoram duda hasta. — espa- expeliere, ejicere. Lanzar una
pideus, a, om.
ñola. Lancea, ce. — francesa. mirada terrible. Troces ocu- lapidificación, f. quím. V. P E Gesum, i. — macedónica. Sa- los intendere. Se lanzan mi-TRIFICACIÓN.
rissa, ee. — romana. Piloto,
radas furtivas. Furtim inter lapidoso, sa, adj. V. LAPÍDEO.
i. — sin hierro. Ludiera, pu-se adspiciunt. Lanzar sus calapila, f. Hierba, V. L E N G U A
ra, prcepilata laocea. Ristre
ballos á galope tendido. Quam CANINA Ó D E PERRO.
de la lanza. Hastce mora, re- concitatissimos eqoos immit-lapislázuli, m. Piedra preciosa
linaculum. Lanza en ristre. tere. La acción ele lanzar el de color azul, de diferentes
fig. Preparado para alguna dardo con amento. Arateraía- matices. Cyaoos, cyanos, lácosa. Acedadas, a, om. Echar tio, onás. Todo lo que se lanzalas, á — ultramar. Color
lanzas en la mar.fig.Trabajar za, dispara y arroja. Missilia,azul. Armeniuro, ii; armeen vano, Afthiopem deálbare; orum. Lo que se puede lanzar, oios lapis. — colorado ó rojo.
aerem verberare; sordo ca- tirar, disparar. Jaculabais, e.— Aothracites, ce.
liere. N o haber ó no quedar|| r. Lanzarse, arrojarse sobre lápiz, m. Fósil negro que sirve
lanza enhiesta,fig.Derrotar algo ó alguno. Io aliquid, inpara dibujar. Niger lapis. —
al enemigo enteramente. 77o- aliqoem invehí, irrompere, encarnado. Robricos, armestetn pentíus profligare. Ponios lapis. — de color. Cominstlire, prosilirc, se immitner la lanza en ristre. Hcesíam tere, impetom faceré.
Íiosición ó pasta de varios comorce, io moram, io retiuaLanzarote, f. Isla de las Cana- ores para pintar al pastel.
culum ioducere, ioserere. rias. Jooooia, Lancerota lo- Pidona massa. — encarnado.
Quebrar lanzas,fig.Reñir ó sóla.
Rober lapis. — plomo. Fósil
disputar con alguno. Rixctri;lanzón, m. aum. de L A N Z A . || de color gris, que sirve para
verbis contenderé. Los gincLanza corta armada de un dibujar, hacer estufas y otros •
tes, con la lanza en ristre... rejón, ¡-'errata hasta.
usos. Graphites, ce.
Equitcs infestis cuspidihus.
laña, f. Grapa para asegurar lapizar, a. Dibujar con lápiz.
lanzada, f. El golpe y herida la unión de alguna cosa. Fí- Nigro lapide lineamenta dode lanza. Hastce idos. — de bula, ce.
cere.
á pie. Suerte que se hace al lañar, a. Unir, afianzar con lapizar, m. Cantera de lápiz.
toro con la lanza apoyada en lañas. Fibulis, ferrameotis Nigri. tapiáis lapicidina.
un hoyo para que se mate. connedere.
lapo, m. Golpe que se da de
Tauri per lanceam jugula- Lañi, f. Ciudad de Francia. Lee plano con la espada ó cualtio. A moro muerto gran ian-Laocoonte, sacerdote de Apo- quier instrumento. 7e/us erasezacla. ref. Leooi moríuo lepo- lo. Laoeaan, tis m.
reí jaste impactos.
res insulíaoí. Arbore áejecla
Laodicea, f. Ciudad y metró- Lapones, m. pl. Naturales y
guiris ligoa colligil.
poli ele Siria. Laodicea, ce. ||habitantes de Laponia. Lapolanzadera, f. Instrumento con Otra en Celesiria junto al oes, om.
que los tejedores pasan el hilo monte Líbano. 7c/. J| Otra en Laponia, f. País grande de Eupor la urdimbre. Scapos, i; ra- Lidia junto al río Licio. Id.
ropa al Septentrión. Lappia
dius, ii. || Instrumento de Laodiceno,
las
na, adj. Pertene- Lappooia, ce.
mujeres para hacerflecos,etc. ciente á Laodicea ó á sus na- lapso, m. for. Trascurso de
Raclius, ii.
turales. Laocticcnus, a, um;tiempo. Temporis mora, inlanzador, ra, m. f. El que lan- Laoclicensis, e.
tervallum, curriculum. Desza. Jaceos, projicieos, tas.Laomedonte,
—
padre de Príamo. pués de un gran lapso de
de tablado. El caballero que Laorneáon, íes. m.
tiempo. Post magnum interen los torneos arrojaba laDzas Laón, f. Ciudad de Francia. vallum temporis; longo in-á un tablado que se hacía á Lauáunum, i; Lttgdunum
terrado ¡aterjecto.
estefin.Laoceas in tabulatum Clavalom.
Laquesis, f. Una de las tresjaculaos eques.
Laonés, f. Provincia de Picar- parcas. Lacheéis, is.
lanzafuego, m. art. V. C O T A día en Francia. Laocloneosislar, m. El hogai. Lar, aris. |[
FUEGO.
|| Dios conservador y protecager.
lanzamiento, m. El acto de
lapa, f. Nata, telilla que hacen tor del hogar doméstico. 7c/. ||
lanzar, despedir y arrojar. Jaalgunos líquidos en la super- pl. Los dioses de las casas
díes, i; emissio, projectio, jaficie. Flos, oris. || Caracol deentre los antiguos. Lares,
culatio, onis. || for. Él despojo
mar : hay diferentes varieda- iom. || Penates, dioses cusde la
alguna
posesión
por
fuerza
todios
de
la
de
R
do
judicial.
rina;
por
náut.
codaste
laquilla.
La
longiludinem
proa
por
Éxlurbaíio,
salida
la
sobre
Naris
popa
que
la
exíra
y
projeeíum.
longitud
tiene
la
onis.
roda
cael lapicero,
lapachar,
lápade,
||
des.
goso.
V
col,
. A MCoeitleas
etc.
OLioiosus
nf.m.
DE
V.
m.HORTELANO.
Instrumento
L Pantano
A Pgeoos.
áv-us.
A , por |caracena|con
Hierba.
larario,
en
rió
ríiles,
penates
ma.honor
treinta
Prcestites,
m.
establecidos
grum/ules
de
cochinillos.
Entre
laciudad
puerca
los
om.
lares.
en
gentiles,
que
|GrunR| oDioses
pamo
a-
C52
LAR
LAR
LAS
el lugar destinado en cada casa n-rcallisjiroríui tus eam enlus.
¡mgie, ¡na ta, ¡
nvium.,
para adorar los lares. Lara- largo, ni. adv. Con abundan
1 ipain. A to largo y á lo an'•i um, ii.
cia. Large, profuse copiase,
Longc lateque, in lanlardar y lardear, a. Untar con Largo y tendido, farn. 7c/.
1/11111 et in latum. A lo largo
lardo ó grasa los a-sados. Lar- largo, ga, adj. Lo (jue tiene y á lo alto. Longos, a, um.
dofigere,sulfigere, inungere.longitud. Langus, o, um.
M u y á lo largo. Muá
lardero, ra, adj. Perteneciente 1 i•_•. Dilatado, de mucha du- largo, m. adv. Con vestidura.ración. Diuturnus, dlUtinUS, talares. Talad, veste. De laral lardo. Ad lardum pertinens. Jj m. Se aplica al jue- leníos, a, am.{\ Crecido. Larr-go á largo, adv. 111. De jiuntu
ves precedente al domingo de gifleus, a, om. | Espacioso,á punta, de extremo á extrecarnaval. Quinta ante boec/ai- .I.- mucha extensión. /
mo. Quam longus est.
nalice feria.
proilodos, a, om. Tendido. largor, m. V. LONGITI I. El
lardo, m. Lo grueso del tocino Proceros, a, om. \\ Pendiente. largor de un ded« de longi(í hoja de tocino salado, Latí- que arrastra. Demissitius,pr0- tud. Digitus patens.
dum, lardum, i; Miillum pin- mis.sus, n, ant. ito- Dadivo-largueado, da, adj. Listado,
gue. || La grasa de los anima- so, liberal. Muníficos, benéfi- adornado de lisias. Yirgatus,
les. Pinguedo, inis; adeps, ¡licos, a, um; líhercdis, e. |a, Une
pis.
Excesivo; abundante, <
larguero, m. Barrate, j-ialo que
lardón, m. Entre impresores, sus, a, um. || Junto con la se pone ;i lo largo de alguna
la adición que se hace al mar- proposición era, seguida de obra ele carpintería. In
gen en el original 6 pruebas. verbo, significa pronto, expenis operibus /oleruro.
Marginalis ctdditio. J El pedito para hacer lo (jue denota largueza, f. Longitud, largo
dazo de jiajiel que se inter- el verbo. Ex¡icríáus, pram- de alguna cosa. Lougitudo,
pone entre la forma y el pliego, ¡itu-, a, um. f| náut. Suelto. ini-.. jj V. LIBERALIDAD.
y quita el que quede señalada como cabo suelto. Laxies, ce,
largura, f. Largo, Joiigdtud de
alguna parte. Papuracea parurn. || náut. Se aplica al vientoalguna cosa. Longitudo, inis;
tícula tupograpnico pedo in- (jue sopla de popa. L's. tam- procedías, ati-,
terpositn.
bién como s. Secundas, ¡n-o-lárice, m. Especie de pino. L a
lardoso, sa, adj. Grasicnto. sper, a, um. Algo largo. ni . l'cis.
Pingáis, e.
Loiigiusculus, ataguías, prolaricino, na, adj. PertenecienLaredo, f. Villa y puerto de cerulus, a, um. M u y largo. te al lárice Laricinos, a, um;
mar de Castilla la Vieja. Lce- Prcelargus, prcelongus, per-cal larieem pertinens.
reríuiii, i : Laueelnnus ¡lóelas.
longos, a, om. Largo es- labije, adj. Especie de uva de
lares, f. V. LAR.
pacio ele tiemjio.
Longum, color m u y rojo. Urce geous
larga, f. Añadidura quetosza- diutui-iuutt temporis spatium.
sit dietum.
pateros ponen á la horma por 1 iirriculum. Una larga expeLarine , f. fuente del Ática.
detrás jiara que salg/a más riencia, ¡jinginqui temporsi¡.uriñe, es.
largo el zapato. Diste/aleruás¡icriclitatia, usus. Discurso
laringe, f. anat. La parte sucaáeis mwtricalte uríliibita
largo. Loriga, prali.ea, fosa,
perior de la traquiarteria por
pars. \\ En los juegos de tru- tmiíta. copiosa orado. La rea donde jiasa la voz. Frumeo,
cos y billar, el taco largo. la llevan. Longe, nimis rem
inis; gutiiir, oris.
Fructiculus longos pro aom- ¡ir-atriiliaiit. Es cuento largo.
Larinó, f. Ciudad de la Pulla
rnuuihus usitatus, guando hiLungum est omoia perseguí. en los Frentanos. Larioum,
nao sujliiiiint. || pl. DilacioPor no ser más largo. Ne
i. Natural de esta ciudad. Lanes. Moran iteu.m. Dar largas. loagiis. oe maltas sim. Ne rinas, ad-,
fam. Diferir un negocio. M o - malta. Ne mullís. Sería m u y Larisa, f. Ciudad de Tesalia,
ras oeetere, tronere; rem
largo si te quisiese hablar de patria de Aquiles. Lm issa,
prarogare, procretstinare. todo. 7>e ómnibus longum est ce. || Otra de Siria. Sisata,
largamente, adv. m. Abun- mili i dicere. Largo y cansa-os. 11 Otra de Palestina. Aodantemente. Lar-ge, largiter.do. Multus et ineptos. Ir lar- t/ieríoa, oois. Natural de ó
J| fig. Franca, lib.-ralmente. go un negocio, fam. Tardar perteneciente á Larisa. LarisLiberaliter, muoifiíce. prolien concluirse. Moram pati. sceus, ct, um.
xe, large. JJ Cumplidamente, La larga duración de los tiem- Larisa, m. Monte ele Egipto.
con extensión. Proríude. | tig. pos. .Eri longincua vetustas. Casius morís. Lo ejue es de
Anchamente. Laxe. I| fig. Con Hacer largos viajes. Longe In- este monte. Cnsius, a. um.
anchura, con estrechez. Co- teque peregrinan. H e sido un Lariseo, ni. Hijo de Mercurio
cióse, tdiuadaater. [J adv. t.poco largo en mi discurso. . y Eupolemia. ^Etlmliríes, ce.
Por mucho, por largo tiempo. Paula longius oratio mea Lariso, ni. Río de la Morca.
Diu. Vivir largamente (.011 provecta est. A largo andar. Larisso.s, i.
desahogo, con gran bienestar). Tándem, langa post tempore,Laristán, f. Provincia ele PerLaute vivere.
posí longum tempus. A la lar- sia. Loar casis provincia.
largar, a. Dar largas, dejar li- ga, m. avd. Según el largo de Larno, m. Río ele España. Larbre. Dimitió, is. || Aflojar, ir
una cosa. 7ra longum; in longi- uum, i.
soltando poco á poco. Us. en tudinal!. || Con extensión, lárlaro, m. Ave de rapiña. Lala marina. Laxo, as. || náut. game-ule. Lnicfiraducte. ||Len-rus, i.
Desplegar, soltar las i a mie- tarnente.Lente, prolixe. Yo ibaLarona ó Arona, m. Río de
ras ó velas. Extenrío, cijian-.11 el cano tendido ala larga. Toscana. Loros, i.
do, is. j| r. náut. Largarse, Curra ve.l/ebar stratus cu-porlarva, f. Máscara, disfraz. Perhacerse la nave á la. mar, redus corpore. A la larga ó á sona, ce. Nombre de los inapartarse de tierra ó de otra la corta, m. adv. fam. Cito aot sectos y reptiles cuando acaembarcación. Venlis vdn rín- 8ero; postríiurnamaut breve ban de salir del huevo. Erure, [icrmittere. || fam. Irse,tempus. A lo largo, m. adv. ea, te. || mil. Fantasma, especlargo,
ausentarse
Despacio,
lexñter
cinc.,
tales de
movimientos
m.la
V.
discedere,
lento.
música.
con
L O N Gpresteza.
I Uno
TU
fundamenLongis
D. J
pt-ofáisci.
de.
¡ Vemus.
inlos cha
cosa.
samente,
Según
tensión.
lo
largo
distancia.
Late.
laIlillinse.
del
;'
longitud:
i la
¡|ríLonge.
larga,
o
A'. loSeeundum,
de
lejos,
prolixe.
con
Jalguna
J Difuex:i mularval,
lasaña,
lascar,
tro.
goooru,
larva,
A Specírum,
Larralis,
a.
adj.
f:i.
náut.
Fruta
Perteneciente
i.
Aflojar,
de
e.sartén.
arriar
á la
Let-
LAS
LAT
LAT
653
m u y poco á poco un cabo.
ra. Ofenderla, ¡.mía, is. Este I está al lado de otra cosa. h>'.
Sen-snii la,tare.
dolor m e lastima m u c h o . Hic
met. L o que no viene por líLascar, f. Ciudad. V . I.ESCAR.
dolor ue/n-menter me pttmfn,
nea recta, id.
lascivamente, adv. m . C o n in- urget, offiigit, augit, conji- lateralmente, adv. D e lado. A
continencia y lascivia. Lasricit. || r. Lastimarse, dolerse, latere. compadecerse. Daleo, es, mi- lateranense, adj. Perteneciente
vc, lasciviter.
lascivia, f. Incontinencia. Lasereor, cris; misei-eseo, eamal temple* de S a n Juan ele L e scivia, te; libido, inis; collur-misereseo, is. |. Quejarse, dar
tran. Lateruneasis, e.
einatia, oni-. — de m a c h o ca- muestras de dolor. Doleo, es; laticlavia, f. y laticlavio, m .
brío. Coherrinatío. L a lascivia qneror, tris.
Vestido, ropa talar de los sede mis versos. Nostra licen- lastimero, ra, adj. V. LASTInadores romanos. Laticlavia,
ce; latas clavas. El senador
tia .
MOSO.
que la lleva. Latid,iritis, ti.
lascivo, v a , adj. Pertenecien- lastimosamente, adv. m. D e
te á la lascivia y al que tiene
un modo lastimoso. Misere, Perteneciente á ella. Lcito-á,este vicio. Ad Ühálinem permiserabiliíer; rniseranríum in vius, a, om. Derecho de llevar
tinens. || Disoluto, incontinen- moríum.
la laticlavia. Latidotvvetm, iáte. Lascivos, tibiárnosos, a, lastimoso, sa, adj. Digno de latido, tri. Palpitación, movium; potéis, e; immoríicas libi- compasión, que m u e v e á lásmiento fuerte y acelerado de
dinis. M e n o s lascivo. 7n rene- tima. Miseranríus, tlaleoclus, alguna parte interior del cuerre niitiar. Ojos lascivos. Oculi a, uro; miserabilís, e. Lastipodel animal. Palpttatio. oms
peotervi. Palabras lascivas.
j| El ladrido interrumpido del
m o s o estado. Luetuosus staImproba verba.
tus; miseranda
comlitio. C o - perro cuando se queja ó sigue
laserpicio, m . Planta de Sila caza. Gannitus, os. — del
sas lastimosas, perdidas, en u n
ria, Armenia, Media y Lidia.
dolor. Aeris ríoloris morsas.
estado lastimoso.
Abscissee
Laserpitium,
ii; stirpe, es. res.
latigadera, f. pr. A n d . C o y u n da. Lorom, i; restis. is.
Raíz de esta planta.
Magmla- lasto, m . El recibo con que uno
ris, idis. El tallo. Maspetum, asegura antro le que jiatra por latigazo, m . Lapo, golpe que
i; mcujudaris, idis. El jugo de él. Dehitaris syngra¡ilia.
se da con cualquier instrumento. Idas, us. J| El chasla raíz. Rhirias, ce. Mezcla- lastra, f. Lancha, piedra delquido del látigo. Flagela frado con laserpicio. Laserjiitin- ga.la y exl.-ndida. Lapídeo lai/or, srmitus. JJ fig. El daño
milla.
tus, a, um. Condimento c o m impensado tí la reprensión no
puesto de laserpicio. Laserpi- lastrar, a. náut. Poner lastre á
esperada. Imiirorisiiin ríamla embarcación. Sahurro, as.
tíeuiínn, á.
||fig.Afirmar, asegurar algu- niim, ríctrimenlum : improlasitud, ('. Cansancio, etc. Lasvisa ohjari/atio.
na cosa poniéndola peso. Ús.
situé/'), oos.
laso, sa, adj. Desfallecido. Las- c o m o r. Sahurro, ees; pon 11 erelátigo, al. El azote con ejue se
aviva á las bestias. Sdvtiva,
sus, J'essus, a, am. || Maci- firmare.
re: ¡htgelluin, i. \\ El cordel qué
lento,flojo.Infirwris, imbecil-lastre, m . L a piedra de la susirve jiara afianzar al peso lo
perficie de la cantera que n o
lis.,
que s.- quiere pesar. Funis
puede labrarse, y sólo sirve
lastar, a. Suplir lo que otro
pondéralas st oteroappenjiara la mamjiostería. Ccemendebe pagar, con el derecho de
ríenríis. || La cuerda con ques,e
tu.m, i. \. La arena gruesa ó
reinte°.Tar>.-. Pea alio solio
•ura y aprieta la cincha.
repetendi jure, so ¿rere.-1| fig. peso oon que se aseg-uran las
l-iiiiii-ulus. || L a pluma que se
embarcaciones contra la fuerPadecer por culpa de otro.
ponia jiai-a a.-lornosobre el ,-d'i
za de los vientos. Sahara, saAlien* roinmissii purgare.
liiirni. ee. -fig.Juicio, m a d u -del sombrero. Caled crista.
lástima, f. Compasión, conlatinidad, f. El idioma latino,
rez. Judíi ii maturiías.
miseración. Misericordia, re-,
el latín. Latinitus, atis: latina
n, i-er, i lio, i.oiumisera ti o. anís.
lasún, m. Pez. V. L O C H A .
áni/ua. S u latinidad es poco
|| El objeto .pie mueve á com- lata, f. Palo largo sin pulir.
pasión. .Eriuni.u, ic; malum, Tii/num. i. Todo lo que se correcta. Malus andar est latinánás. Se estimaba m u c h o
t.Laniento, quejido. Querinsopuede cortar y dividir en pe - su latinidad. 7* perhene latine
nict. •
t, a-.; Q w é lástiquena- hojas .'. virutas. Sa'n- loqui ¡iiitahattir.
ma!
,1111/iim ,-t
Hoja delgada que latinismo, m . M o d o de hablar
lacrymis prou-i/uc/nlum'.Lás- ríula. te.
M .ocla de la madera y de los jinvativo de la lengua latina.
tima te tengo. Me tui mácrct.
Tui miserear, mireseo. Tu a en niélale-,. ¡ii-io-U-o, a-. Las la-Latina lo,-alio: latinus iríiotismus.
me mi ser ct, reíríolcoci'fni. táis ú hojas de metales ó palos
Tucán fortunara mi<<ercor. Si sin pulir. Am/iri'-es, um. Per- latinizar, a. D a r la terminae-rite :i las latas de la (na- ción .'. inflexión latina alas voDios no tuviera lástima de nosd e n V d.- los metales. Uralé ..ira leng-ua. Aliena
otros. Nisi nos
respexerit
ctealis. e. Perteneciente á las l crin, o,I laltinilii índole
Deus. Dar, hacer, poner, caulatas,
hojas
ó
virutas.
Seiiolui ommoilare. || n. M e e d w r pasar lástima ó mover á ella.
laiis, e.
labras bilmas .-u lenguaje-cusMisericorrít,im , ,, m
moveré,
latamente, adv. Largamente.
1,-ll.nio. In r,-ce
-un,ue
concitare, ineutene; mi misc- Late,
por extensión, an seniroicm ajá-ciore.
it.ai-e, milita ,•tido lato. La-te.
re, a dicere. Llorar lástima-. Lataraco, C. Ciudad de Cala- Latino, m . Monte de Caria:
Lalintls, i.
Exagerarlas. Mala
ve rius
bria, firn-uliim, i.
latino, n a , adj. Del Lacio .'> lo
, •-(-. Tener lástima-de
latastro, m. V. P L I N T O .
neciento á él, á los Latialguno. Alicujus misered..
lataz, ni Cuadrúpedo anfibio
no- ...a su b-nena I.-m ims. ...
lastimar, a. Hacer daño. Is.
le América y Asia.
um; liitadis, e. || El que «atoe
oome-r. Stimula, lacera,cruemLu-tris musteát.
to, jacto, rclliro, as; morríca, laíente, adj. ( leul'to, escondido. la lengua latina. U s . o o m o ».
LatineJierilus, ciadas, seiens;
es; pei/ngo, perstringa, rodo,
tsjtis. Calor Hateaste, Quid- I,,timar liíaiuam cliens. Se
affligo, iini/a, ñ | M .
quid cidiili latet; ignés lat,-us.
aplica a La [glesia.de Occidértté
lástima. Miscrationem c,,mVicio (defecto lal.'ille. ()../'/iiiarcri-; a
loinem olli\ á lo (jue le pertenece. Latitum riliuni.
nas. Fiestas latinas en honor
eere. \¡ ' 'on.fiade.oer. Mau-reor,
lateral, adj. L o que pertenece
eris. — la estimación, la honal I"! '
-''S. C
L O .pie de.P'•pitTlac-ial. Latim'-,-¡amm
€54
LAU
LAU
LAV
[fieriee). || Se ajilica á lacuerdo.
emdiluirá, ce; harbi- así e-ierta especie de canela
recida al laurel en la corteza.
barcación de vela triangular. tus, i; testudo, irás; eleelys,
Triangulad reía cymba. A la yes, yos. || Embarcación mer-Daphnoiáes, m. Que lh
semejanza de la vela latina. cante larga y augosta. A7er- produce laurel. Laorifier, a,
um. Recoger laureles. PálTriangularis, ved instar.
catoria naris.
Latinos, m. pl. Naturales ó ha- laudable, adj. Loable, digno de rnamfierre;laudem ex bellabitadores del Lacio, del campo alabanza. Laodabilis. eollau- cas rebus comparare. Marchió territorio romano. Latioi dabilis, e. Es cosa laudable. tar sus laureles. Multas palmas aáepías inhonesta re.
orom. || Romanos, Italianos. Laoáis est.
Ausoaidce, arom.
laudablemente, adv. Loable- Dormir sobre sus laureles.
Finiré laborero.
latir, n. Dar latidos alguna mente. Lauáabililer.
parte interior del cuerpo. Pul- láudano, m. Extracto de opio. laurente, m . El oficial que en
los molinos de papel hace los
so, palpito, as. — el perro. LaLauáanum, i.
drar interrumpidamente cuan- laudatorio, ria, adj. Lo que Ídiegos y asiste á las tinas con
as formas. Papgracei pisirini
do ve la caza ó tiene dolores. alaba ó contiene alabanza. Us.
Gannio, is, iré. Mi corazón como s. en la terminación fe- minisíer.
ó tu corazón late. Trepulat menina. Lauáaíivus, a, um. Laurentino, na, adj. Pertenemihi pecios; cor libisalit. Los
laude, f. Lápida que se pone ciente á Laurento. Laurenlicorazones laten de temor. Cor- en los sepulcros con alguna ou.s, laoreos, a, om.
da timore ruicaní. Latir de inscripción. Sepulcralem in- Laurento, f. Ciudad de Lacio,
hoy San Lorenzo. Laurenalegría. Trepidare lcetitia. scriptionem contincos lariis.
latiris, f. Catapuleia menor, laudes, f. pl. Parte del oficio íum, i. Sus habitantes. LauHierba. Lathyris, idis.
divino que sigue á los maiti- reóles, om.
laureola, f. La corona de laulátiro, m. Planta. Laíht/ras la-nes. Lauáes, auro.
tifolius.
laudemio, m. for. El derecho rel, premio de las acciones
latitud, f. Extensión, anchura. que se paga al señor del do- heroicas, ó la que ceñían los
Lcttiáuáo, inis. || Capacidad de
minio directo, cuando se ena- sacerdotes gentiles. Laurea,
un agujero. Lumen, inis. ||jenan las posesiones dadas á laoreola, ce. || fam. V. A U R E O LA. || Nombre de dos plantas
Toda la extensión en ancho y censo. Lauáemium, ii.
largo de un terreno ó reino. laudo, m. La sentencia de los diversas conocidas en las boFiois, is. || geogr. La distanarbitros. Arbitrum judicium, ticas con los nombres impropios de macho y hembra.
cia que hay desde un lugar á seoteoíia.
la equinocial, contada por los Laudún, f. Ciudad de Francia. Laoreola, ce. || Planta de proÍ)iedad m u y cálida parecida en
grados de su meridiano. Lati- Lausduoum, i.
tudo. || astron. La distancia JLaufen, f. Ciudad de los esgui- as hojas al laurel, ¡socionaejue hay desde la eclíptica á zaros. Laviacom, i.
mum, i.
cualquier punto considerado launa, f. Lámina, jilancha de laureoto, m. Espodio que se
hacia alguno de los polos. 7c/. metal. Lamina, ce. || Especie hace de cazmia y piedra de
Las diferentes latitudes. De- de barro blanco de que usan cobre, cuando se derrite en
riinceíianes cedí ó moiidi. En
en-la Alpujarra en vez de leja. los hornos de plata y oro.
todas las latitudes. O/noi áe- Albicans argilla ferruginea Lauriotis, ts.
dioatiooe mu redi. Te dejo tegularumricessapiens.
laurífero, ra, adj. poét. L o
bastante latitud para pagar. Lauraguais, m. Territorio de que lleva ó produce laureles.
Diem statuo satis laxam.
de Langüetloc. Lauracos ager. Laorifier, a, om.
latitudinal, adj. Lo que se ex- láurea, f. Hoja de laurel. Lau-laurino, na, adj. Perteneciente
tiende á lo ancho. 7ra latitu- rea, ce; laureum, i. || Coronaal laurel. Laureéis, laurinus,
áinem pateos.
de laurel. Laurea, laorioa a, um
lato, ta, adj. Dilatado, exten- corooa.
lauro, m. V. L A U R E L . || fig.
dido. Latus, a, um. ||fig.Aplílaureado, da, p. p. de L A U Gloria, triunfo. Palma, ce;
case á las palabras que no se R E A R . Coronado de laurel. laoríatio, oois.
toman en su sentido rigoroso. Laoriger, laoreatos, a, um; lauroceraso, m. Árbol pequeLatus; latior, ios, oris. M ulaurea
y
reáirniíus, coronatus.
ño; se llama también laurel
lato ó ancho. Perlatus, a, um.laureando, m. El que ha de real. Laurocerasus, i.
.latón, m. Metal artificial ama- recibir grado de universidad. Lausana, f. Ciudad sobre el
rillo. Orichalcum, aurichal- Litteraria laorea áonanáus. lago de Ginebra. Lausaooa,
cum, i; ees flavum jacliiium.
laurear, a. Coronar con laurel. ce; Laosooiom, ii.
Latona, f. Diosa madre de Apo- Laureo, as; lauro témpora lava, f. El baño con que en
llo y de Diana. Latooa, os; reáimere. ¡|fig.Premiar, hon-las minas se limpian los meDelia dea. Perteneciente á La- rar. Decoro, hoooro, as.
tales. Latió, onis. \\ El mateto na.La/otus, Lcetooius, a, oto.
lauredal, m. Sitio poblado de rial derretido que arrojan los
latonero, m. El que trabaja en laureles. Lauretum, i; áaph- volcanes. Materia
accensa
latón ó cobre. ¿Erarios, ii; ooo, oois; laoris coosetus qoee ex ignívomo monte erumcerariusfiaber.||pr. Ar. Árbol.
ager.
pens, torrenlis insíar cir-ca
V. A L M E Z . || pr. Mure. Canal laurel, m. Árbol de hojas siem- áifi'unáüur.
pequeño de la acequia. Par- pre verdes, etc. Laurea, ce; lavabo, m. Lienzo con que el
vom incile.
laoreos, laorum, i; áaphne, sacerdote oficiante se enjuga
latría, f. teol. Reverencia, cultoes. ||fig.Corona, triunfo pre- los dedos. Manuiergium, i.
y adoración debida sólo á Dios. mio. Laurea, palma, ce ¡prce-lavacaras, m. fam. Adulador,
Latría, ce; uoius Dei cultus.
mium, ii. — alejandrino. Plan- lisonjero. Aáulaíor, asseníaPerteneciente á la latría. La- ta de hojas semejantes al rusco íor, oris.
iriensis, e.
ó brusco. Bonifacio, ce; hiplavación, f. V. L A V A D U R A . Ús.
latrocinio, m. Robo : la acción poglotion, ii. — rosa. Neriom,en la farmacia.
de andar robando. Grassaío- ii. — que lleva muchas bacas lavacro, m.fig.El bautismo.
laúd,
Laubach,
satio,
ra, ce;
Labacorn,
m. oois.
Instrumento
latrocinium,
f.Labiaeam,
Ciudad de
músico
Austria.
i.
ii; de
graspontífices
se
ó
laurus.
Semejante
bayas.
plantaba
—
y
Baccalia,
al
Césares.
áV,
la
laurel
puerta
L A U R-.
ce.
Janitrix
O Cllámase
de
E R—Alos
Sque
O . lavadero,
Lavacrum,
pa.
ei.
se lava.
CoíJuc¿o,
Lavacrum,
m.
i. El
onis;
lugar
i.
eolluvies,
en
||de
que
. ro-
LAV
lavado, m. V. L A V A D U R A .
LAY
LEA
655
ignominia; tubera abolere; la tierra con la laya. Pastilavador, ra, m. f. El que lava. infiamiam sareire.'W Lavado, riator, oris.
Lavaíor, oras; lavatrix,ris.limpio.
¡|
Laotos, lavatus, lotus,
layar, a. Labrar la tierra con
m. Instrumento de hierro para eloíus, elulus, dej'cecatus,laa,
laya. Pastino, as.
limpiar las armas de fuego. om. N o lavado, sucio. ¡Hotos, Lavazo, f. Ciudad de Sicilia.
Emunetorium, ii.
illutus, a, um. M u y bien la-¡SSUS, l.
lavadura, f. Loción. Lotura, vado. Perlutus.
lazada, f. Atadura en que quece; collutio, lodo, lavatio,
lavativa, f. Ayuda, jeringa. da como una presilla para que
onis; lotos, us. || Entre guanClyster,eris. || El líquido quepueda desatarse con facilidad.
teros, preparación de agua, se introduce en el cuerpo con Noclus, laqueus, i; nexus, os.
aceite y huevos con que se dis- ella. Lotura, as; clyster, eris;
|| V. LAZO, por el conjunto de
pone la piel para guantes. Chi- lotus, us. || fig. fam. Chasco,
cintas, etc.
rothecarum pellibus concin- suceso desagradable, repri- lazareto, m. Hospital en desnanclis lotura. \\ pl. V. L A Vmenda,
A¡osperatus et adver- poblado donde se purgan los
ZAS.
sas eventus; correctio, represospechosos de peste. A'enolavajo, m. V. N A V A Z O .
hensio, onis.
áochium, ii; aenon, onis.
Laval, m. Ciudad de Francia lavatorio, m. V. L A V A D U R A , lazarillo, m. El que guía al
Lavalliom, ii.
por loción, etc. || V. L A V A M A - ciego. Cosci áoctor.
lavamanos, m. Depósito de NOS. || El lugar delante del ara lazarino, m. pr. And. El que
agua con caño, llave y pila donde se lavaban las manos padece tina ó lepra. Aehoripara lavarse. Mallociom, ii. los sacerdotes antes del sacri- bos laborares.
lavanco, m. Añade bravia. Flu- ficio. Dclubrum, i. || Coci- Lázaro, m. n. pr, Lazaros, i.
viatilis, anas.
miento medicinal para lavar lazo, m. Red, trampa para
lavandera, m. La mujer que alguna parte externa del cuer- caza. Tenáicola, ce; casses,
por oficio lava. Lotaria, ce; po. Decoctum, i. || La cere- ium; tenus, us. 11 Trampa para
lairix, lavatrix, icis.
monia de lavarse los dedos el aves y ratones. Decipula, ce;
lavandero, m. El que lava por sacerdote en la misa. Lotura, áecipulum, i. || El conjunto de
oficio. Lotor, ablutor, oris;ce, lotio, onis. \\ La ceremonia
cintas que sirve de adorno.
julio, oois.
de lavar los pies que se hace 7ra nodum copulatce tcenia. |j
lavar, a. Limpiar, bañar. Ús. el Jueves Santo. Pedum lotio. Adorno de metal que imita al
como r. Lavo, purgo, dejceco,
Lavaur, f. Ciudad del Lan- de cintas. Mctalli ornatos iceas; abstergeo, es; eluo, deluo,
güedoc. Vciurum, i.
niee in nodoro copulatce forproluo, alluo, lavo, is. j| lavazas,
Enf. pl. El agua sucia mam refiéreos. \\ Adorno en
tre los albañiles, dar la ultima de lo lavado. Proluvium, ii; las molduras. Folliculorum
mano al blanqueo. Gypso pa- proluvies, eludes, ei.
aut fiorum nexus ornamento
rietes polire. ||fig.Purificar,
lave, m. La operación de lavar deserviens. || Dibujo que se
quitar algún defecto, mancha los metales en las minas, y hace en los jardines con el
ó descrédito. Abluo, üeluo, Is.entresacarlos de la tierra y
boj, arrayán y otras plantas.
— al rededor. Circumlavo, escorias. Metallorum purga- Artificiosa plctntarom ordios. — antes. Prcelavo, ts. — tío, lavatio.
natio. || El enlace de los danbien. Elaco, aálavo, as; perLaverna, f. Diosa de los ladro- zantes en el baile. Chorealuo, is. — en ó con agua. Ex nes. Laveroa, ce. Pertenecien- r-oro oexus. || V. LAZADA, por
aqua eluere. — con algún li-te á esta diosa. Laveroalis, e. la atadura, etc. || El cordel
cor. Delavo, as. — juntamen-Lavingen, f. Ciudad de Alema- con que se asegura la carga.
te. Colluo, is. — la lana. Lania. Lavioga, ce.
Oaer-i sústinendo J'uniculus.\\
nam putare. — las manchas Lavinio, f. San Lorenzo, ciu- El rodeo que se toma para
con agua. Abluo, is. — las dad del Lacio. Lavioiupi, ii. obligar á la caza á pasar á
manchas de los vicios con Perteneciente á esta ciudad. tiro del que la espera, Ferasangre. Vitiorum maculas' Lcwious, Lavados, a, um; la- rom drcumductio. j|fig.Arsanguineluere. — los lienzos.viniensis, e.
did, asechanza, ¡nsicticc, arum.
Lina polire. — por debajo ólaxación, f. El acto y efecto || Unión, vinculo. Vinculum, i.
de paso. Subluo, is. — su in-de laxar. Laxatio, onis.
— ciego. Aquel en que no se
juria. Vengarla en la sangre laxamiento, m . V. L A X I T U D .
deja salir á la caza. Ferarum
del delincuente. Noxío san- laxante, adj. p. a. de L A X A R . ilietqueatio. — de mimbre.
guine injurice suas párenteme.
Loque laxa. Laxaos, tis.
Amerina,orum. — para jnen— un cadáver. Embalsamarle. laxar, a. Aflojar, ablandar. der á alguno. Reáimiculurn,
Polllngo, is. Lavar cabeza deLaxo, as; remitió, is. — eli. — para ligar los pies. Peasno, perdimiento de jabón. La- vientre. Alvum liquare, du- áica, ce. — que se echaba al
terem quilavatiñanemsomit cere.
cuello y á las manos de los
• operam. Apuáfimum oáoruio laxativo, va, adj. Lo que tiene delincuentes. Ñervos, i. Arvaporem quis spargit? Una virtud para laxar. Laxanái mar lazo, trampa, zancadilla,
mano lava á la otra, y las dos virtotc pollens.
etc.fig.fam. Insidias mola
layan la cara. Maoos
maoum laxidad y laxitud, f. Flojedad, ri. Roer el lazo. E periculo,
Jricat, et ambee faciem. Gra-el acto de aflojar. Laxiías, e laqueo evaáere. Tener el
tia gratiam parií. Al lavar atis.
lazo á la garganta, tig. ¡o
saldrá la mancilla. Exiíus acialaxo, xa, adj. Flojo, sin ten- summa periculo versari.
probad Coda
numerabimos sión. Laxus, remissus, a, om.le. Dativo y acusativo de sinexta. Nunca lavé cabeza que |jfig.Relajado, libre, se aplica gular del pronombre personal
no m e saliese tinosa. Nulla a la moral poco sana y á los el. ¡lli, íllum. || Dativo del prolux nunquam mihi secura que la siguen. Laxior, remis- nombre f e m e n i no personal,
fiulsií. Lavarse las manos en sior áoctriná.
ella. ¡Id.
alguna cuestión. Ab se invi- laya, f. Calidad, naturaleza, leal, adj. Fiel, de buena ley.
áuxm amoliri. M e lavo las especie, género. Natura, ce. \\Us. como s. Fielus, a, um; fimanos
en
este
Exíra
rniniam
una
culpam
ii
me
injuria,
colpa
ero;
adere
una
pracol
a asunto.
culpa
afrenta.
ó corrigere,
erit.
abero;
¡gooLavar
layador,
provin.
bifiáum,
brarrusticum.
tum
la Instrumento
ra,
tierra.
bijurcum
m. fPastmum,
. Elinstrumeopara
que labra
lai; que
delis,
otros
e.
conocidos
||no
animales
Aplícase
e.
son
al||falsas.
hombre.
Aplícase
domésticos
;i iasTraclibicaballería.*
Fidelis,
al perro
re- y
65^
LEC
LEC
LEC
aliqua oblectare. Quiero valis,e. |¡ Fidedigno, legal enonis.
.-I ¡| fig. Amonestación, i
desempeño de algún oficio ó ejemplo que sirve de modelo riar mis lecturas. A/oeto I,une
lihruiu eralrere ralo, moda
cargo Firíus, integer, a, um.
conducirnos en algún neíllum. El arte de leer en alta
Parar un golpe leal. Simpli- gOCÍO. Mortiium.ríocuiio-iitum,
ces manus caeere.No vive más exemplone, i. — repetida, rei- voz. Ars reeitanái.
el leal que cuanto quiere el terada. Pellectio, onis.— queLeca, m. Río de Holanda. Fottraidor, ref. Nao iocsl reme- se explica. Prceledia, ontis.so Carbulonis; Leccus, i. j|
áium adversos sycopleanUe
Echar lección. Señalarla á los Otro que separa la Baviera de,
mortem.
discípulos. Pensum áisripulis la Suevia. Lieos, i.
lechada,
f. Masa fina de sola
lealmente, adv. m. Fielmemte. ¡ir a,.i ribere, áescribere.
ToFáleliter, curofiríc,integra
mar la lección. Pensum auríi.- cal ó yeso, ó de cal mezclada
fiule. |¡ Con legalidad. Integre. Bg. Aprender de otro pa- con arena ó de yeso con tieSi se hubiera obrado lealmen- ra escarmiento ó para gobier- rra. Ex calce aal gypso gluno ,\h alai crío, eri. Siró ten.
te. Si aáfoisset fides,
ha || La masa suelta á que se
lealtad, f. Fidelidad, hombría
ensenado bien la lección á tu reduce el trapo para hacer pade bien. Fidditas, atis; fides,hijo. Tuum Syrus mire jin.rit pel. Pajiyracea massa.
ei. J| El amor y gratitud de losfiliam. Yo seguía asiduamente lechal, adj. Se aplica á los
animales hacia el hombre. Fi- las lecciones de /.enón. Z.eeui-animales (jue maman. Lactifier, a, um; ladeos, tis
liedlas. || Legalidad, verdad, nem jrequenter awtidntm.
leccionario, m. El libro de co- aplica á las plantas y frutos
realidad. Fides.
Leandro, m.n. pr. Leaodrus, i. ro que contiene las lecciones que tienen zumo semejante á.
Lebeda, f. Ciudad de Berbería. de maitines. Ledáinurn liber. la leche, y al mismo zumo.
Leptis, is. Lo ejue pertenece á
leccionista, m. El (jue da lec- Lacticolor, arit.
esta ciudad.Leptitceous, a,uoi. ciones en ' casas particulares. lechar, adj. Y. L E C H A L . |J AplíLebeditzi, f. Ciudad del Asia Prieatus magister; privatim case á la hembra cuyos pechos tienen leche. Lactífera
menor. Leberíus, i.
clocens.
Lobina, m. Lugar de la isla de lectisternio, m. Culto que los femina. |j Lo que cría ó tiene
Creta. Lcbena, ce.
lomamos gentiles tributaban á virtud para criar leche en las
hembras de especies vivípalebrada, f. Salsa, guiso propio sus dioses. Leetisterniuin, ¿i.
jiara la liebre. Leparinuiri eonlectivo, va, adj. Se aplica al ras. Lac generáis.
día destinado para ensefianza. lechazo, m. El animal que madimentum, embalumo.
ma. Lactaria, orum; l(_a
lebrato, m. La liebre nueva.Le- Docendo destínenos tlies.
pusculus, i: cútalos lepori-lector, ra, m. f. El que lee. Le- tis: sobramos, i. El corderino que deja de mamar. Nenas
ctor, oris. |] El que tiene el emfrens, dis.
lebrel, m. Perro para cazar las pleo de enseñar filosofía ú otra
liebres. Lepora.ri.us eaiiis. ciencia eu las comunidades. leche, f. Licor blanco de los
pechos de las mujeres \" de las
lebrela, f. La hembra del le- Aoagnostes, re ;prqlessor, ríabrel. Venatici cinis j'emina.dar, oris. || El clérigo qus por hembras, con ejue alimentan
lebrero, ra, adj. Se aplica á el orden (jue ha recibido ense- sus hijos ó crías. Muldra. as;
los perros propios para cazar ñaba á los catecúmenos y neó- néctar, aris: lac, lacle, tis.
liebres. Leporarios, a, um.
fitos los rudimentos déla re- El zumo blanco de las plantas y frutos. Lac; ladéeos
Lebrija, f. Ciudad de Andalu- ligión católica. Ccttechista, ce;
suecus. || El jugo blanco de
cía. Nc/ins-.a, (('.
lector.
Lebrijano, na, adj. El natural lectorado, m. La orden de lec- algunas semillas machacadas.
de y lo perteneciente á Lebri- tor, la segunda de las meno- Crémor, oris. fig. La primera enseñanza j educación.
ja. Nehi-issensis, g.
res. Lectat-atus, us ; ledoris
Educatio, instiíutio, onis. |l
lebrillo, m. Barreño blanco vi- gradus.
driado para baños ele pies y lectoral, f. Prebenda de oficio, fam. Semen. Semimum, ii;
oíros usos. Labrum , pellu- cuyo cargo es explicar la Es- semen, inis. ¡¡ Con la preposición de y algunos nombres
bium, ¡tedas, ¡icllos, i. — para
critura.. Ledorads ennonicalavar ropa. Cimile, ts.
tus. || m. El sujeto (jue la ob- de animales, significa que eslebrón, m . aum. de CIERRE. La tiene. Leetaralis canónicos. tos m a m a n todavía :.como terliebre grande. Lepas gran- lectoría, f. El empleo de lector nera de leche, etc. Catulus
dior. ||fig.El hombre tímido. en las comunidades. Pro/'esso- Inetens. || Con la preposición
Meticulosas, tímidas, a, um;ris murías npinl coenoblUXS. tic y algunos nombres de hemPisandro tiniidior.
Lectura, f. Ciudad de Gascuña bras de animales vivíparos, siglebruno, na, aclj. Perteneciente en Francia. Ladora, ce ; La- nifica que éstas se tienen para
aprovecharse de la leche; coó semejante á la liebre. Lepo- ctoi-aeum, i.
rinas, a, um.
lectura, f. El acto y efecto de m o burras de leche, etc. 7.adare animal. — d e canela. El
lee, ni. V. L E C H .
leer. Lectio, onis. || El acto de
lección, f. Lectura, el acto de enseñar públicamente y expli- aceite de canela disuelto en
leer. Lectio, evolulio, oms.||El
car de extraordinario. Releetio vino. Ciaaamomi oleum. —
texto de alguna obra, ó el res- académica, poblica ex cathe- cuajada. Coagulum, i. — cortada. Sdiistum lac. — fresca,
tablecimiento de algún pasaje áro lectio. \\ El tratado que se
en la forma (jue se conjetura lee ó explica en la cátedra. Recens, oovum lac. — de ceque le escribió su autor. LeAcadémica releetio. || V. LEC-bada. Ptipsano, ce.— de los viectio ; scriptoris rer¿-a.|| ConfeTORÍA. || impr. Letra de un jos, fam. El vino. Vioum, i. —
rencia diaria que un maestro grado más que la de entredós de tierra. V. M A G N E S I A . — de
dicta á sus discípulos. Díctala, y de uno menos que la atana- gallina ó de pájaro. Planta que
orum; diurna diseipulís tra-sia. Mediocris moáoli typo- se cría en los sembrados. Orm't/tCKjcdam , i. — virginal.
áita doctrina. |J Lo que cada gi aph i cus c/taracter. — breve.
vez señala el maestro á sus Lectiuncula, ce. —frecuente defarm. El licor blanco que sirdiscípulos. Pensum, i. || El trolos poetas. Poetarum pertra- ve para adorno del rostro. Virctio.}!
dres
en
zo
nocturno
de
sus
que
laejercicios.
Escritora
El
de
sediscurso
lee
los al
maitines.
fin
óDissertatio,
santos
deldeopositor
rada
paLe- ra
leetura
crote
ctnl'to.
ínter
de leda.
Hipócrates.
legendum.
de En
un
Deleitarse
medio
autor.
Por
Ex
deSe
Híppola
la
con
lectulectura.
cum
la Suavis,
ginale
vino
m
no;
o una
dícese
cocido.
lac.
leche,
mottis,
de
Buraoica,
Bebida
fam.
los e.
manjares.
Mde
Estar
u yleche
ce.
tierCouna
y
LEC
LEE
LEO
<j57
cosa en leche. Aliquid iminaIms. Xo tic-aen más lecho que Enseñar, explicar.
Aliquam
forum esse. Estar alguno con . la dura tierra. Quibus térra discipliiunn puhlici; docere,
la leche en los labios",fig.in- cubile est. Se extiende sobre profiteri.
|| Interpreto!- u n
expertum
esse. ||fig.Haber un lecho de césped. Torum
texto de cierto m o d o , supopoco tiempo q u e u n o dejo de- do/ ccespes; torum
herba niendo ser esta la mente del
ser discípulo en alguna facul- prcebet. Hacer salir u n río de autor. Recito, as; lego, expritad ó profesión. Immaturi ju- su lecho. Arnnero abigere.
mo, is. ¡| Decir en público el
dicii aliquem esse; tirancm. lechón, m . El puerco de teta. opositor el discurso ó lección
aliquem esse. M a m a r u n o al- Porcellus, i; ne freos, dis; que h a compuesto. Recito, as.
g u n a cosa en la leche, fig. ladarius, ladeos por cus. || — con cuidado. Leetito, as.—
Aprenderla en la niñez. Apri- Cualquier puerco m a c h o . Por- de antemano ó antes. Perlego,
etos eunabulis discere.
cus, i; sus, suis. || fig. El h o m - is. — el interior de alguno, fig.
lechecicas, illas, f. pl. L a s bre sucio y desaseado. Sorcli- Alicujus animum,
interiora
mollejuelas d e los animales clus ¡eomo. — relleno. Troja- cognoscere. — enteramente.
tiernecitos, y en algunas par- nus jjorcus. L o s de u n a lechi- Perlego, translego, is. — en
' tes la asadura. Exta, intesti- gada. Eodein parto edita
voz alta. Recito, as. — frecuenna, orum.
lechona, f. La hembra del le- temente, con continuación. Lelechera, f. L a jarrita en q u e se chón. Por-ca, ce; sos J'ernina. etito, as. — los poetas y otros
sirve la leche para tomar café || fig. La mujer puerca y escritores sus obras entre sus
ó té. V o s lacti contineodo. \\ desaseada. Spurca, sórdida amigos antes de publicarlas.
adj. f. Se aplica á las hem- moller.
Recito, as. — los poetas. Poebras destinadas para dar le- lechoso, sa, adj. Lo que tiene tas pervolitare, evolcere, teche. Us. también como s. La- un jugo blanco como la leche. gere. — tos antiguos m o n u ctaria animalia.
Líteteos, a, om.
mentos, las historias antiguas.
lechería, f. Puesto donde se lechuga, f. Planta hortense
Velera monumeata
volvere.
vende leche. Lacli
vendendo
bien conocida. Lactuca, cico- — m u y aceleradamente. Liolocos.
roa. ce. || V. L E C H U G U I L L A , por guá properaote legere. — sallechero, ra, m . f. El q u e vende cabezón, etc. — abierta. Laco- tando, á retazos. Percerpo, is.
leche. Lacíüi venditor.
oica, sessilis lactuca. — con — de extraordinario. E n las
oeis; cri- universidades, es explicar uri
lecherón, m . pr. Ar. L a vasija cogollo. Cappadox,
en que los pastores recogen la spa lactuca. — espigada. Ca- b a c h i l l e r n o m b r a d o por el
leche. Mulcira, as; mulctrum, pitata lactuca. — casi redonda claustro las materias q u e se
i. || pr. Ar. Mantilla en q u e seAstylis, astytis, idis. — sil- le designan. Extra
ordinem
envuelven los niños luego q u e vestre. Picridia, ce; picri- explicare.Leerle á uno la carnacen. Involucrum
infandle. dium, i; picr'es, eáis; neuroi- tilla, fig. Aliqoem liberius-ei
lechetrezna, f. N o m b r e gené- des, is. — pequeña. Lactoco- acerbios commonere, coturnorico de las plantas que arro- la, ce.
oej'acere. T o d o el m u n d o Ice
jan u n h u m o r parecido á la lechugado, da, adj. Lo que sus discursos ó defensas. Omleche, c o m o las especies de tiene la forma de las hojas de oium io manihus
versanlur
titímalo. Lactaria, ce; ttíhyla lechuga. Lactucas joliorum orationes. Ya nadie lee á Epimalus, l.
formara refiéreos.
curo. Epicurutn aonj'ere quislechigada, f. El conjunto de lechuguero, ra, m. f. El que quam io mano sumü. C o m o
animales de u n parto. Multi- vende lechugas. Ladocarom
se lee en los anales de Roma.
plexj'etus. || fig. Cuadrilla de venditor.
Ut anuales popad romaní lopersonas de u n m i s m o género lechuguilla, f. Cabezón, p u ñ o qouníur. S e lee en nuestros
de vida. Por lo regular mala. de camisa planchado en figura ojos lo q u e experimentamos.
Despieabilium hominum
con- de hojas de lechuga. Linteum
Ócoli quem admodom
animo
tubernium.
in. J'oliorum lactucas fiormam qff'ecti sumus, loquuotur. \\
lechín, m. V. LECHINO, por pllcatom callare.
Él que lee ó revuelve los augrano ó divieso, etc. || Especie lechuguino, m . E l conjunto ó tores con otro. Colleetor, oris.
de olivo. Feracis olivos genus. cualquiera de las lechugas pe- L o q u e se lee. Lectio, oois.
lechino, m . Grano, divieso pe- cjueñas antes de ser trasplan- lega, f. M o n j a profesa sirvienta
queño q u e sale á las caballe- tadas. Lacíocola,- ce.
de las d e m á s . Mooialis laica
rías sobre el cutis. Panus, i; lechuza, f. A v e carnívora m u y famulatrix.
tumor, oris. ¡\ Conjunto de conocida. Nodua,
ce; nicti- legacía, f. El empleo de legado.
hilas. Linea elavi fiormam re- corax, acis. L o q u e es de le- Legatio, onis. || Diputación,
fiéreos spongia.
chuza ó se parece á ella. No- embajada. Legatio, allegatio.
lecho, m . L a c a m a . Lectus, le- ctuinus, a, um.
|| El acto de enviar esta dipuctulus, i. || Canapé, escaño enlechuzo, m. Apodo del que se tación. Legatio. || El territorio
que los orientales y r o m a n o s envía con apremios y ejecu- en que el embajador ejerce
se recostaban para comer. Bis- ciones. Perquisitor, exactor, sus funciones. Legad provinselliutn, ii. ||fig.L a m a d r e delcoactor, oris.
cia, ditio. || El tiempo que durío. Fluvii álveos. ]|fig.L a lechuzo, za, adj.fig.El ejue ran las funciones del embajac a m a ó suelo sobre q u e se co- se asemeja á la lechuza en sus dor. Legatioois lemposloca la carga en los carros, etc. propiedades. U s . c o m o s. No- legación, f. V. E M B A J A D A , leStratum, solum, i. j| fig. cant. ctu(.r similis. || S e aplica álosgacía.
L a superficie horizontal de muletos y muías hasta q u e legado, m. Embajador, dipuuna piedra sobre q u e se h a de cumplen un año. Ladeos, tis. tado, enviado, comisionado,
colocar otra. Plana lap'edis ledamente, adv. poét. C o n ale- agente. Leqatos, i. || Entre los
superficies. — de pobre. Gra- gría, contento, placer. Léete, Romanos, el jefe ó cabeza de
4:'
vatus, DICC.
i. — ESP.-LAT.
conyugal ó nup- liilariter.
cada legión. Lcgcitus.
\\ La
cial .te
Torus,
i;
genealis
lectus,
La,
e d escrito.
e sa.
mdaBletíssa,
,Entender,
Villajioét.
depronunciar
Castilla
manda
que
se
deja
en
elácerca
testachos.
Extender
Ledulus,
quis
dad
geniale
morbos
Sleraere
clava
pulvinqr.—
pieles
i. Si'
ledo
en
ledulos
una
sobre
el
telecho.
enfermepequeño.
afifixerit.
los
pelliSi
le- leer,
ledo,
lo
Vieja,
contento,
um;
ahilaris,
,f.
placentero.
Lego,
adj.
Ledesmia,
a.
perlego,
Alegre,
Lcetus,
is.
os.la
|| de
El
latere
mento.
nariamente
Pontificius
algún
cardenal
Legatum,
legatus.
príncipe
por
legatus.
enviado
el
—i.
cristiano.
papa
pontificio.
—
extaordiPertenclatere.
A
658
LEG
LEG
LEG
indeterminado de perso-i legitimum aliquiá reddere.
ciente al legado hecho en elmero
|
Esto legitima la amistad. Hoc
testamento. Legatarios, a, i nas ó espíritus. Legio.
m. El soldado (jue amiritáem J'arit justara.
um. I adúcar el legado for. legionario,
I
servía en las legiones romanas. legitimidad, f. La calidad que
Legatum cadueum, irrttum
hace legítima alguna cosa.
fieri, legatario deja tente. Legionarias miles.
Cum
tegibos coovenientia,
legador, m. El (jue en los es- legionario, ría, adj. Pertenequileos ata las reses. 'l'oialemeieute á la legión romana. Le- consensuó.
gionarios, ce, uro.
tías ores alágales.
legitimo, m a , adj. Justo, conlegadura, f. El acto y efecto Legíonense, adj. V. LEONÉS.
forme á la razón y á la.s leyes.
legislación, f. El conjunto ó Legitimas, a, um; legibus caode legar. Lia amen, inis.
legajo, m. Manojo de jiapelcs. cuerpo de leyes. Juris car- gruens, coosentiens, consenpus; leges, ium.
Chaelaceus fascículos.
taheus. || Verdadero, cierto.
legal, adj. Prescrito por la ley,legislador, ra, rn. f. El ejue Jusíus, a. um. U n hijo legítiperteneciente y conforme áella. da, hace, establece, promulga, m o . Ingenuus, legitimis nuLegislaíor, sondar, ptiis natos,liberad stato orto
Legítimos, a, um, legalis, e. leyes.
|[
Puntual,fidedigno,fielen el oris; legij'er, a, om; legom
filius. Placeres legítimos. Percumplimiento de sus deberes. lator, coaditor, scriptor, exumissee valoptates. T u excusa
Integer, redus, a, u"). Hacer dar. ||fig.Censor de alguna es legítima. Justa et legitima
una trampa legal. Per speciem cosa. Censor, oris. Ser legis- osos es exeusalione.
juris fraodem faceré; to ad- lador. Leges scribere ó iostilego, m. El religoso que no
toere. El legislador de Espar- tiene opción á las órdenes
versará frauá era lege ota
legalidad, f. Conformidad con la (Licurgo). Qut Lacedcetna- sagradas. Laícusfirater Lego,
la ley. Legibus consentanea oiam rempublicam íempera- llano, liso y abonado, loe. for.
cequtías. \\ Puntualidad, ver-vií.
en que se aplican las calidadad, rectitud en el desempeño legislar, a. Dar, hacer, esta- des que debe tener elfiadoró
de sus deberes, lotegritas, blecer, promulgar leyes. Le- depositario. Juras exemptiogesfiaeere,conaire, escribere,oom expers ftdejussor.
atis; reciiíudo, iois.
legalización, f. Certificación promulgare, j'erre, saacire.
lego, ga, adj.' El que tiene órde la legitimidad de un instru- legislativo, va, adj. Se apli- denes clericales. Sacris non
mento. Alicujus ioslromenti ca al derecho ó potestad de initiatus; profanus, a, um;
hacer leyes, y á la persona ó la'ieus, i. || El ignorante ó fa
ex lege Jada consignatio, rocuerpo que tiene este derecho. to de letras, ¡ll'etteratus, in
boratio.
legalizar, a. Certificar de la Leges condienái potestate clodus, a, om.
legitimidad de un instrumento. pollens. || Se aplica al código
legón, m. Especie de azadón.
Auetoritate publica firmare,de leyes. Ad leges pertinens.Ligo, onis.
legislatura, f. Cuerpo legisla- legra, f. Instrumento que sirve
coosigoare, roborare.
legalmente, adv. Según ley, tivo en ejercicio y tiempo de para descubrir y raer el cráconforme á derecho. Ex lege, su duración. Leges eond'eenái neo. Chirurgicum
bipenni
ex jure. 11 Lealmente. Fideli- potestatem habens ceetus.
acie retorta scalprum.
legisperito, m. V. JURISPERITO. legración, f. El acto y efecto
ter, exfiáe,integre.
legamente, adv. Sin instruc- legista, m. El letrado ó profe- de legrar. Advivum reseeatio.
sor de leyes. Jurisperitos,legradura, f. V. L E G R A C I Ó N .
ción, ¡nscienter.
eslégamo, m. Cieno, todo pega- jurisconsultus, ¿. || El que legrar,
a. cir. Registrar ó limjoso. Glutinosus limus. || La tudia leyes. Legulejus, i; piar el cráneo con la legra.
grosura, el jugo untoso de las juris, legum studiosus.
Aá vivum resecare.
legitima, f. La parte de bienes legua, f. Medida de los camitierras. Agri pinguedo.
legamoso, sa, adj. Lo que tiene ó porción de la herencia de nos diferentes entre las nalégamo. Limosus, a, uro; pin- cada heredero. Legitima, ce; ciones. LeUca, ce. A legua, á
legitima heereditatás portio.
guis, e.
leguas, de cien leguas, de mu— materna. Los bienes que chas leguas, desde media lelégaña, f. y L E G A Ñ O S O , adj. V.
L A G A Ñ A V LAGAÑOSO.
deja la madre. Matrirnonium, gua, m. adv.fig.Desde m u y
legar, a. Dejar alguna manda ii.
lejos. Longe, longo inlervalen el testamento. Lego, as. ||legitimación, f. El acto y
lo. Tragar leguas,fig.Lencas .
Enviar legado, comisionar. efecto de legitimar. Aliqoid
veloeissime percurrere. Por
Lego, as. || E n los esquileos, redáendi legitimum actus. — do quiera hay su legua de mal
atar las reses. Alligo, as. — de los hijos. Filiorum spurio- camino. Qualibet parle impeen el testamento á los extra- rum in ingenuos íraaucíio, dita áifficultatibas res est.
ños. Elego, as. || El que lega ótransar iptio.
leguleyo, m. El que afecta sahace alguna manda en el tes- legítimamente, adv. m. Jus- ber muchas leyes, las inculca
tamento. Legator, oris.
tamente, según el derecho y y vocifera. Legierepa, ce; lelegatario, m. La persona á la.s leyes. Jure, legitime, le-gulejus, i. || El que repite
quien se manda algo en el tes- gibus coagrueuter.
muchas veces una misma cosa.
tamento ó codieilo. Legata- legitimar, a. Hacer legítimo Formularum eantor.
rius, ii; legato dooatus, rnulo que no 1o es. Legitimum, legumbre, f. Nombre genérico
neratus.\\ Heredero beneficia- valiáum aliquid qood- irri-de las semillas que se crían
rio. Prohceres, eáis. — juntotum est reddere. || Justificar en vaina. Por extensión se
con otro. Collegatcerios, ii. alguna cosa conforme á las llama así toda clase de horlegendario, m. El libro en que leyes. Secuodum leges ali- taliza. Leehanum, legumentenían en las catedrales reco- quál probare, osíendere. || tum, i; íegumen, inis. La vaina
piladas las actas ó vidas de Hacer legítimo al hijo que no de la legumbre. Siligua, ce.
santos. Sanctorom cectee rilaslo es. ¡ogeoui jus spurio tri- Sitio de cada grano. Valvuqoe contin.eas liber.
buere; spuráem io ingenuos lus, i. Separación de cada
legible,
legión,
mana;
los
leer.
tiempos.
Legibilis,
varió
fadj.
. Cuerpo
Legio,
Lo
su número
que
de
e.onis.
se
milicia
según
puede
\\
roNú-1
tom
litar
legítima
adoptare,
bere;
im.ienais
reddere.
alinque
alguna
ingeouis
cooptare,
cid
era
|scribere.
|
cosa,
inhábil.
Hacer
ceosere;
justum,
trascr'ejusta
Ap|¡ y
Habiguminosus,
que
e
uno.
hace
rium.
le legumbres.
abunda
de
Dissepimentum,
Sazonar
ellasde
a,
_ólas
con
legumbres,
Forum
um.legumbres.
ellas.
Mercado
olitoi. Lese
Lo
LEJ
LEN
LEN
659
Herbas conáire. Comida de esta pintura una torre. Hulienzos. Lintearius, ii; linleo,
l e g u m b r e s . Lego m in osee jus páturm in reeessu, in.oí, is.
epolce.
longinquo eernitur. D e lejos,lendel, m. El círculo que hace
leguminoso, sa, adj. Se aplica de m u y lejos, desde m u y le- la caballería de noria con su
á las plantas que granan en jos, m. adv. A larga distancia. huella. Circularis antlice juvaina. Legumiiiasus, a, um. Eminus, procul, lonqissime, meoti semita.
I| Lo que abunda de legum- deprocul, peregre. D e lejos lendrera, f. Peine m u y espebres. 7e7.
y ele cerca. Emenus et eomi- so. Spissior peden.
leíble, adj. V. LEGIBLE.
nus. Dominio que se extiende lendrero, m. La parte llena de
Leicester, f. Ciudad de Ingla- m u y lejos. Ager latássime liendres. Lenáibus abundares;
terra. Lieesiria, Legecestria,
coaliauala.s. Se distinguían álendiginosus locus.
ce. |[ Otra de Alemania. Ratos,lo lejos algunos e n e m i g o s . lendroso, sa, aclj. Lleno, abunarum.
Rara hostium apparebantdante de liendres. LemliginoLeide, f. Ciudad de las provin- arma.
sus, a, om.
cias unidas de los Países Ba- lejos, jas, adj. pl. M u y distan- lengua, f. Principal órgano del
jos. Leída, ce. Lugáunum Ba- tes, m u y apartados. Longin- gusto en todos los animales,
tavorum. El natural de y lo qoos, a, om.
de la palabra en el hombre.
perteneciente á esta ciudad. lejos, m. pint. Lo que está piniogort, ce. || Idioma, lenguaLeiclensis, e.
tado en diminución. Abscen- je, habla. Sermo, onis; os,oris.
Leiden, f. V. LEIDE.
áentia, iom. || La vista que [| Estilo. Glossa, ce. |¡ Noticia
leído, da, p. p. de LEER, y adj. tiene una persona ó cosa mique se procura para algún fin.
fig. El hombre de erudición. rada desde cierta distancia. Notitia, ce. || Intérprete. ínter
Doclus, eruáitus, a, um. — Prospectas, aspectos, us. \\ ouotius, ii; interpres, elis.
muchas veces. Leclilaius, ce,
fig. Semejanza, vislumbre de El badajo de la campana.
um. — de antemano. Prcele- alguna cosa. Umbra, ce; spe- Cymbali lingua, malleus. ||
dus,a, um. N o leído, ¡llectus,cies, ei.
Cada provincia ó territorio de
a, um. Son mis versos leídos lejuelos, dim. de LEJOS. || adv. la orden de san Juan. Equepor muchísimos en todo el or- t. y 1. Loagiascale.
stris saocti Joaooui ordinis
be. 7ra toto orbe plurimus lelelilí, m. Grita, vocería de los provincia, ditio. — cerval,
gor.
moros en combate. Pognan- cervina ó de ciervo. Planta
leima, m . Intervalo músico tium Maurorom clamor.
medicinal. Cynoglossum, casegún el sistema antiguo. Mo- lelo, la, adj. Pasmado, espan- ballion, cynoglossos, i; pyrsicum iatervallum ita ditado, simple, fatuo. Stodáos, gis, is; hippoglossa, ce. — de
etum.
buCV. V. BUGLOSA Ó BORRAJA.
slopiáos, a, um.
Leipzig, f. Ciudad de Sajonia. lema, m. argumento, título, — de escorpión,fig.El murLipsia, ce.
tema que precede á los epigra- murador y maldiciente. Malelejanía, f. Elistancia. Distao- mas, odas, etc. Lema, alis. || áicos, a, om. — de estrojiajo.
tia, ce; intervallum, i.
eom. Proposición usada para El balbuciente. Balbos, hcesilejano, na, adj. Distante apartanli lingua ¡tomo. — de fueemostrar otra. 7e7.
tado. Longos, lougiaquus, Lemano, f. Ciudad de la Misia go. Cada una de las llamas en
remotus, elissitus, áisjuiu inferior.
tus,
que figura la lengua que baOáessus, i.
a, um. M u y lejano. Perlón- Lemberg, f. Ciudad de Polo- jaron sobre las cabezas de los
ginquus, a, um.
apóstoles en el día de Pentenia. Leopolis, ¿s.
lejía, f. Cernada de ceniza co-Lemnos, f. Estalimene, isla en costés. Igoea, fiammca linlada, agua cocida con ceniza el mar Egeo. Lemnus, Lem- gua. — del agua. La parte <le
ú otra cosa terrea. Lexivia, ce;nos, i. Perteneciente á esta tierra ejue lame el agua. Crelixivium, ii; lix, icis. || isla.
fig.Lemneos, a, om.
piáo, inis. — de sierpe, fort.
fam. Represión fuerte. Áspera lemonio, m. Hierba medicinal. Exterioris propugnaculi geincrepatio, objurgatio. Pertenus. ||fig.V. DE ESCORPIÓN.
Lemoniom, ii.
neciente á la lejía. Lixivius,L e m o sin, m . Provincia de — de serpiente. Hierba. Saa, um.
Aquitania. Lemovis, iris; Le- gitta, ce. — de tierra. El pelejillos, dim. de LEJOS. |¡ adv. movásce, arum; Lemovices, dazo de tierra estrecho (jue
t. y I. Longiuseule.
um; Lemovicus, Lemovicen- entra en el mar. Terree linlejío, m. Us. entre tintoreros. sis ager.
gua, cornu. — de víbora, fig.
V. LEJÍA.
V. D E ESCORPIÓN. || Piedra de
lemosín, m. La lengua Iemotojísimos, adv. de lug. sup. de
la isla de Malta con dientecísina. Lemovicense láioma.
LEJOS. Longissime.
Lemosín, na, aclj. El natural llos alrededor. Viperina linlejos, adv. t. y 1. A larga disde y lo perteneciente al Limo- gua, lapis. — materna. Patancia de lugar y tiempo. Lontrius sermo; veroacula linsín. Lemovicencis, e.
ge, procul, peregre, longiíer.
len, m. Se aplica al hilo ó seda gua. — del país. 7e/. — maAlgo lejos. Longule. M u y lelasos, poco torcidos. Laxos, triz. De la ejue proceden vajos. Perlonge. Lejos de la
rios dialectos. Primigeoia linu, um; leois, e.
mar. Longe ab océano, prolencera^, f. La mujer que tra- gua. — muerta. La que. ya no
cul mari, vel a mará N o está
se habla. Obsoleta lingua. —
ta en lienzos. Lioíearia, ce. \\
muy leios de j>alacio. Non
La mujer del lencero. Lintea- natural ó popular. V. M A T E R longe abesí, vel prope abesíá
rii oxor. Mujer encargada NA. — santa. La hebrea. Hepalatio. Está lejos de allí. Est
del cuidado de la ropa blanca. braica lingua. — viperina.
procul inde. Estás muy lejos
Sarcinalrix d mondo roolie- fig. V. D E ESCORPIÓN. — vide la verdad. Longius, longishn. También se encuentra va. La que se habla en cada
sime o vero cebes, aberras,
en la baja latinidad la forma : nación. Palrius, vulgaris serabis, áisceáis. Tan lejos está
mo. — vulgar. 7cí. — rodead»
Elogiaría, oe.
de... Tamlonge, tantom abest
lencería, f. El sitio donde hay de dientes. Finita áentibus
ot...
Lejos
de
aquí.
Prole-nos.
dentibus
lingua.
—es.
mala,
malga
as.
cul,
longinquo.
Estar
distancia.
Aentinas,
lejos,
lo lejos,
apartado.
Se
Longinque,
m.
ve
in á
adv.
reces.su,
lo
lejos
Absto,
A prolardelencero,
gotiatio
in
Liolei,
ces.
muchas
I
Comercio
orom;
m.
tiendas
lintearia.
El de
lintearece
(jue
de
lencería.
trata
lienzos.
en
Nemerde
diciente.
gusto.
vida.
mordaz.
la Proterva
lengua
Cephaline,
Improbum
Solotissema.
en lingua.—muy
(jue
os.
reside
—Parte
La
atrelenel
660
LEN
LEN
LEN
gua d.-l caballo detenida por
onis. || El estilo y modo ele halenocinio, m. V. A L C A H U E T E el freno ó bocado. Catenata
blar de cada uno. Glossa, ¡e; diRÍA.
1-1/111 lingua. Sabio en las do,.
len- — altivo, fanfarrón. Su- Lenox, f. Provincia de Escoguas. Lmguarum
peritos. El perbiloquentia, ce; superbilocia. Litigaría, Lcnoxia, ce.
que tiene La lengua hendida,. quimn, a.. — did país. Patrios
lentamente, adv. rn. Poco á
aisulcilingua, a-. Largo dc- Sermo; patria, vernácula lin-poco, con lenitud y Sema, Lenlengua. El atrevido y desver- gua. — áspero y duro. Áspete, adose, signiter, frigide,
gonzado. Petulans, tis; pro- ra oratio. — puro y neto. Pu- tarde, (Indaríe. M á s lentacax,acis. Media lengua, lig. Elnes, caialiríos,, emendatus, mente.
ah
Serias. M u y lentamenbalbuciente. Balbos, a, um. omni vitio'rematus sermo. --te. Perepisse, perspisso.
Sin lengua, mudo. Elinguis, pulido y sin afectación. 7.0- lente, amli. diópt. Vidrio ree. E n la lengua del jiaís. guendi aecurata et sute mo- dondo. Vitria leus.
Vernacule. De lengua en len- lestia elegantia. Ya empezaba
lenteja, m. Planta y semilla
gua, de boca en boca. Per
á jiulirso el lenguaje. Jnm del mismo nombre. Lenticula,
omnium ora. Es una lengua cent splendidior consuetudo ce; leus, tis. — acuática ó de
de víbora. Theonico dente ro- loquendi. Se le citaba por la agua. Hierba que se cría en
dil. Sutirieis aculéis arma-elegancia de su lenguaje. Ejus las aguas estancadas. Palutos est. Hypponacteo titii.ne
eli-iians est hcebitus orationis
stres lenticula. Lleno de lenprcecnniíi. Sucophantias ha- i/e n us.
tejas. Lentatilosas, Icotigioobet. Hiantia sepulcro. Mala lenguarada, adj. V. LENGÜE- sus, a, um. Hecho en figura
lengua, fam. Apodo que se da TADA.
de lenteja. Leoticulatus, a,
al murmurador ó maldiciente. lenguaraz, adj. Hábil, inteli- um.
Maleáicos, a,om; moráax, cis. gente en lenguas. Língtearum lentejuela, f. V. L E N T E J U E L A .
Malas lenguas, fam. Los mur- ¡icritus. |J Deslenguado, atrelenticular, f. Semejante, ó permuradores. Detractores. || Elvido en el hablar. Petulans, teneciente á la lenteja. Leolicomún de gentes. Gentes, ¡um. tis; procax, acis.
cularis, c.
Atar la lengua,fig.Linguam lenguaz, adj. El ejue habla Lentini, f. Ciudad de Sicilia.
impediré, reprimere. Buscar
Leontium, ii.
mucho y neciamente. Gárrula lengua. Provocar á riñas. los, a, um.
Lentinos, f. pl. Pueblos de SiAd jurgiom sitoolare ; con- lengüeta, f. d. de L E N G U A . Lio- cilia. Leontirá, arum. Lo que
vicia excitare. Cortar la lengola, ce. || La epiglotis ó ga-les pertenece. Leontinas, a,
gua ó idioma. Hablarle bien. llito que cubre la traquiarte- um.
¡diomate aliquo pereleganter ria. Epiglottis, is; laryngis
lentiscal, m. Sitio poblado de
uti, loqui. Echar la lengua ólingoa; lingulcáum, vel sum- lentiscos. Leaitscis consitus
un palmo de lengua j>or algu- irá guíturis ostiolurn. || Elager.
fiel
na cosa. Desearla con ansia. del peso, Trutioce staterce
lentisco, m. Árbol. Lcntiscus,.
Aliquid cehemeolissime ap- examen. || Instrumento de ace- sehiaas, i. Su simiente. MurÍtetere, anhelare. Hablar con ro puesto en el ingenio para ciolum, i. Lo que es de lenengua de plata. Solicitar por cortar el papel. Férrea lintisco ó le pertenece. Le/Uisciregalos. Dools muoeribus au- gua. || Laminilla de metal mo- raus, ce, um.
cupari. Hacerse lenguas. Ala- vible que suelen tener los ins- lentitud, f. Tardanza, pesadez.
bar alguna cosa encarecida- trumentos músicos de aire. Leiuititría, in is; tanlitas,ati
mente. Exquisitüisimis verbisLingula. || arq. La pared que languor, oris.— de ánimo, de
aliquid laoáare. Irse á algu- se hace en los costados de una ingenio. Ingenii, animi toráino la lengua. Temeré loqoi. bóveda. Lingula. |¡ arq. Mol- tas. — prudente y sabia. ConMorderse la lengua,fig.Con- dura en figura de lengua. Lin- siderata tarditas. Con lentitenerse en el hablar. Üs. con gula. ¡| Especie de barrena de tud, m. adv. Duclarie.
negación para decir lo contra- los silleros. Terebras genos. ||lento, ta, adj. Tardo perezoso,
rio. Linguam frenare. Pe- El hierrecito que en el anzue- flemático, pausado. Lentas,
garse la lengua al paladar. lo, áncora, etc., impide la sa- tardos, conctabunclos, remisN o poder hablar por turba- lida de donde se introduce. Un- sus, a, um. || Poco vigoroso y
ción. Vocem faucibus lecere- cos, i. Lo que tiene lengüeta eficaz. 7c/. || med. y farm. Pere. Tomar lengua, voz ó se- ii alguna cosa á modo de ella. gajoso, glutinoso. Glutiuosus,
ñas. Informarse de alguna
viscosos, a, um. |J El que no
Lingulatus, a, um.
cosa. Ex aliquo pereontari;lengüetada, f. La acción de es pronto, impromptus, a, um.
quce in rem conáucuní scitomar cada vez alguna cosa — de pies. Lentipes, eclis. Lenset/art.Trabarse la lengua, fig.con la lengua, ó de lamer con to en partir, en juzgar. 7"«rLinguce usuro impedir-i; lin-ella. Liguriíio, degustaíio, ríus ioríeeeáeorío; ad juríigua hcesiíare. ¿Porqué quie- oois.
caredum. Los Sabinos les pares desatar mi lengua i esto es lengüeteria, f. El conjunto de recieron lentos en el obrar.
obligarme á ha-blar)? Quid me los registros del órgano ejue Leoíe íis agere Sabioi visi
silentia eogis rumpere ? N otienen lengüeta. Orgciriicorom sunt. Es m u y lenta en obrar
dice más la lengua que lo que eanooom series.
(la vejez). 7?es omnes timicle
quiere el corazón. Ex abuo- lenidad, f. Blandura. Lenitas, geliáeque ministrad Efecto
áaatiá coráis os loqoitor. soavilas, atis.
lento de un veneno. Tare/tías
Quien lengua ha, á R o m a va. lenificar, a. V. SUAVIZAR.
veneni. N o tenía la imaginaViam qoi oescit aá mare, lenificativo, va y
ción lenta ó tarda. A o n eral
oportet amnem queerere co- lenitivo, m. Defensivo para
tardas ad excogitándolo.
mité ,n sibi. Allá va la lengua mitigar el dolor. Pharmacom lentor, m. med. y farm. Hudo duele la muela. Ubi quis dolores lenicns, miíig ans; mor pegajoso, craso, viscoso.
áalet, ibi et manum habet. p/iai-macum, lenimentom, i; Leotor, oris.
¡Volnerati semper
plagara lenimen, inis. ||fig.Medio
Lenza, m. Río de Italia. M lenguado,
lenguaje,
Lenguadoc,
guacula,
contraciant.
ción.
Lingua,
as;
m.
m.m.
Idioma
Pez.
linguace,
ce;sermo,
V. Solea,
B Ade
N Gcada
Ü E es.
D
áidio,
O
linnaC . lenitivo,
da
lenimentum,
laeticus,
rius,
é)_ suaviza.
a,va,
um;
anectieus,
adj.
el
solatium.
Remissivus,
molliens,
ánimo.
Loque Animi
ablanmitigatatis.
ma- leña,
cia,
la
ria,
materia.
leslumbre.
yf
focaría
te.
.matas
El—despojo
Lignum,
que
delgada
ligua;
se
dei;
gasta
los
y
igniaria
igniaseca,
árboen
LEO
LEP
LES
GG1
- que se quema fácilmente. Cre- lebra. V. BOA. ||fig.La per- teneciente á esta ciudad. Ñauíala, orom. — seca, que no sona iracunda y cruel. Scevus, pados, a, om. Golfo de Lehace humo. Acapnct, vetusta, a, um; immitis, e.— marino. pante Corint/iiacos, Naapaligna. — seca que no haga Anfibio. V. FOCA. —real. El lla- cteus sious.
humo, pero sin estar aún con- mado rey de los animales. Leo. lepeda, f. V. LEISEDA.
vertida en carbón. Cactilia, El cachorro del león. Leuocu- lepidio, m. Hierba perenne.
ium. Carro de leña. Ligno- los, seymoos, i; leonis catulus.
Lepiríiam, ii.
rum cebes. Montón de le- Perteneciente al león. Leooi- lepidotes, f. Piedra preciosa
na. Lignorum strues. Lugar ous, a, um. N o es tan bravo que imita las escamas de los
donde se guarda. Ligoile, is.el león como le pintan, ref. peces. Lepidotes, ce; lepiríoHacer leña ó ir por leña. 7-i- Ñeque tanlus est io re, quan-tis, is.
goor, aris. Esta obra. Ligoa- tus est sermo.
lepra, f. Especie de sarna.
iio, oois. Cargar de leña á alleona, f. La hembra del león. Hiera, lepra, elephantia, ce.
guno, fam. Darle de palos. Fu- Lea, leeena, ce; pantheris, \l Empeine. Depetigo, inis. —
stibus aliquem ccedere. Echar,
idis.
blanca. Vitíligo, inis. — m a poner leña al fuego,fig.Fo- leonado, da, adj. D e color ru- ligna, incurable. Elephantia,
mentar la discordia. Oleum
bio oscuro, semejante al del ce; elephas', antis; elephanlia
cctmioo aríríere; odium suscileón. Folvos, a, um.
sis, is. El que cura la lepra
, tare, ojfeasioaeai alere. leoncia,
Llef. Piedra preciosa. blanca ó sarna. Alphicus, i.
var leña al monte,fig.fam. Leootios, ii.
leproso, sa, adj. El que.padece
Actuara io mctri /'unciere. leoncico,
De
illo, ito, m. d. de lepra. Depetigosus, leprosos,
tal leña tal morcéña. Nata ad L E Ó N . || El cachorro del león. elephantiacos, a, om; lepris
semen respanelent.
Scymnus, leunculus, i; leooüs
iojectos. — juntamente con
-leñador, ra, m. f. El que hace catulus.
otro. Colleprosos, ce, oro.
ó vende leña. Lignarius, ii. leonera,
I|
f. El lugar en que se Leptis, Nombre de dos ciudam. El soldado que va á bus- tienen encerrados los leones. des marítimas de África. Lecar leña ó agua. Ligoator, Leoouio cavea, specus. || fig.
ptis, is.
oris; calo, oois.
La casa de juego y garito. lerda, f. Veter. V. L E R D Ó N .
leñar, a.pr. Ar. Hacer ó cortar Aleatoria domus. _
lerdamente, adv. Con pesadez.
leña. Ligoor, aris.
leonero, m. Guarda de los leo- Leote, tarde, pigre, dudado.
leñera, i*. El lugar donde se nes. Lconum custos, curator.lerdo, da, adj. Torpe, pesado.
hacina la leña. Lignaria celia.||fig.Garitero. Aleator,. oris.
Tardus, lentos, a, urn. \\ fig.
leñero, m. El que vende ó surte Leonés, sa, adj. El natural de Rudo. Tctrdus, stupidus, bede leña. Lignarios, ii. \\ V.y lo perteneciente á León de bes, etis.
LEÑERA.
Francia. Lugdunensis, e.|J Per-lerdón, m. veter. Hinchazón,
leño, m. Madero, trozo de ár- teneciente á León de España. tumor, vejiga en la rodilla de
bol limpio de ramas. Lignum, Legionensis, e.
las caballerías. Tumor.
tignum, i. || Embarcación de
leónica, adj. Se aplica á las Lérida, f, Ciudad de España.
vela y remo parecida á las ga- venas sublinguales. Sublin- ¡lerda, ce.
leotas. Actuaría naris. \\ jjoét.
guales vence.
Leridano, na, adj. El natural
Cualquiera nave. Navis, is. ||Leónidas, m. Rey de los Es- de y lo perteneciente á Lérifig. La persona de poco en- partanos. Leónidas, as.
da, ¡leráensis, se; Lacetaoi,
tendimiento, ruda. Truncas, i;Leónidas, ni. A y o de Alejan- orum.
stipes, itis. — blanco. Árbol
dro. Leónides, is.
Lerin, f. Villa de Navarra. Lede la isla de la Jamaica. Be- leonino, na, adj. Propio de, ó rioa, ce.
cjoonia leucaxylitm. — hedion- jierteneciente al león. Leoni- Lerins, f. Santa Margarita y
do. Planta. V. ANAGIRIS.
nos, a, om. || Se aplica á las san Honorato, islas del Medileñoso, sa, adj. Se aplica á la compañías y contratos en que terráneo. Lero, onis; Planaparte de los árboles y arbus- se pactan todas las ganancias sia, Lerina, ce.
tos llamada madera. Ligneus, para un socio y todas las pér- Lerna, f. Laguna en Morea, faa, um. || Hablando de ios ár-didas para otro, ó á aquellos mosa por la hidra de siete caboles, arbustos y plantas, lo en que se pacta para un socio bezas. Lerna, ce; Lerne, es.
que tiene una dureza y con- parte en la ganancia y ninguna Perteneciente á esta laguna.
sistencia como la de la made- en la pérdida, ó al revés. Leo- Lernceus Lernifer, a, um.
ra. Lignosus, a, um.
ninos eontractus; leonina soLesbio, ia, adj. Natural de Lesleocrocuta, f. Fiera dañosísi- cietas. || Se aplica al verso labos ó perteneciente á esta ciusima de la India, la más veloz tino que corresponde en el so- dad. Lesbius, Lesbiacus ó Lesde todas. Leocrocotta, leut ronido y número de las últimas bous, a, um.
eotta, leuerOcutta, ce.
sílabas con las del hemisti- Lesbos, f. Isla del Asia menor
Leomagne, m. País de Guiena
quio. Leoninos versus.\\ I'. Cieren el mar Egeo, hoy Mitilene.
y Gascuña en Francia. Leo- ta especie ó grado de lepra. Les/ios, i, ó us. La mujer namanía, ce.
Elephantia, ce.
tural de Lesbos. Lesbis, iríís.
Jeón, f. Ciudad de España. Le-Leontino, na, adj. El natural lesear, f. Villa de Gascuña.
gio, onis. || Otra de Francia.
de y lo perteneciente á Lcn- Lascuria, ce.
-•
Lugáuoom, i. || Villa de Bre- tini. Leontinus, a, um.
Lesina, f. Ciudad de una isla
taña en Francia. Vorganium, leontopétalo, m. Rapeyo, es- en el golfo de Venecia. Phaiá — de Saunier en el Fran- pecie de col, cuya raíz es me- sia, ce.
cocondado. Lansaliouro, Lu- dicinal. Leontopetalon, i.
lesión, f. Daño, herida. Deírigáunurn, Salincetoriom; Le-leontopodio, m. Hierba lla- mentum.i; leesio, volneratio,
áum salariara. — de Nicara- mada también leucerón, dori- onis. || lig. Ofensa, perjuicio.
gua. Legio, onis. Reino de petro, toribctro y pie de león, Damnum, ríetrimeotom ; volLeón en España. Legionense cuya raíz estriñe el vientre. neratio.\\íor. El daño que doloregnum.
León,
signo
ca.
carium
Cuadrúpedo
Leo,
del
m.myrmelon.
oois.
zodíaco.
n.indígena
pr.
¡|Leo,
Insecto.
Leo.
|| de
El
oois.
|quinto
Áfri| FórmiCu||Lepanto,
leopardo,
gena
partlus,
Leontopaclium,
en Grecia.
de fÁfrica
.
m.
i.
Naupadus,
Ciudad
Cuadrúpedo
yiáAsia.
do la
i.indíEtolia
LeoPer- —
ó
por
precio.
i.
samente
frío
de
—no
algún
enorme.
demasiado.
Damnum;
hacerlas
se causa
miembro
El
firaus,
en
en
perjuicio
Ambustum,
las
por
suventas
udis.
fuego
justo
que
602
LET
LET
LET
Aquella que en el computo
• alguno expeí imenta por cn-aliénala), abalienatio; sen-i, algo ui.'i - «'i menos de soom or-batio. Sacar á algunoeclesiástico corresponde al
domingo. Dominicalis littenitad del justo precio en de su letargo. Somnum grara. — florida, impr. La mayúslas compras ó ventas. Enor- vem exeolere alá-ui.
mi.s áe.si.o. — enormísima.Lete,
El m. Cno de los ríos del in- cula con adornos. Sculpta, oroatagoj: littera catÁialis. —
perjuicio causado jior engaño fierno, el del olvido. Leí/u-, es.
en mucho más ó menos de la leteo, ea, adj. poét. Pertene- historiada. La mayúscula con
ciente al río Lete ó del olvido. figuras ó símbolos. Sculpía
mitad del justo precio. Enorimaejinibusgue ornato littera
Letbceos, a, om.
missima lossio.
lesivo, va, adj. Lo que puede letífero, ra. Lo ejue es causa ó rapitalis. —'líquida. La que
dañar. Quod lasáere potest. señal tic muerte. LethiJ'er, a,pierde su sonido. Mollioris
soni littera. — mayúscula.
jiia, f. Instrumento punzante. om.
Sobóla, ce. Perteneciente á la letificar, a. Alegrar, causar Quadrata, capitalis initiaiis
littera. — minúscula. Minúlesna. Subolaris, e.
alegría. Lcetijico, as; lcetitia
scula littera. — media. La que
\esnordeste, m. mar. El viento ojjiecre.
medio entre el Este y el Nord- Letomeritz, f. Ciudad de Bo- tiene la pronunciación entre
tenue y aspirada. Media inter
este. Coros, i. || La parte si- hemia. Litomelium, ii.
tuada hacia donde sopla este letra, f. Cifra, nota, carácter tenuem asper i or erogue Hileaire. Sub coro jacens plaga. del abecedario. Littera, oota, ra. — menuda, fam. Astucia,
sagacidad de un sujeto. Callileso, sa, adj. Dañado, herido. ce; litterariura elemeoturn.\\Kl
Lassus, a,um.11fig. Agraviado,
sonido de cada uno de los ca- ríit.as, ads;ctstus,us. — pelad
ofendido. Id. j | Trastornado, tur
racteres del alfabeto. Littera. la que no tiene rasgos. Orreabado; dícesedelentendimicnto. || La forma particular de es- luum expers scriptura. —
Perturbaíus, aliénalos, a, om.cribir de cada uno, de cada versal, impr. La letra mayúsSer perseguido por crimen de nación ó escuela. Ltíterarum cula. Majoris modi littera
apud, typographos. — vocal.
lesa majestad. La;sa; majesta- seu seripturce j'arma cuilibet
La que puede formar sílaba
tuí accosari; juáicium ma- propria et peculiar is. || El sen
jestatis subiré. Condenado portido gramatical de una frase, por sí sola. Vox, oris. |j pl. La
crimen de lesa majestad. Ma- sentencia ó discurso. Obvius profesión de las ciencias. Litjestatis causa darnaatas.
verborum seosus. || El carác- terarom. studia. ¡j Orden, prolessueste, m. Viento medio en- ter ó cifra numérica. Littera visión eclesiástica. Litterce;
tre el Leste y Sueste. TTuro narneralis. || V. L E T R A D E CAM-rescriptum, i; diploma,atis.—
ajjiuis ventos.
BIO. |j Especie de romance. pr. Ar. Certificación ó testimoleste, m. V. E S T E L E V A N T E Ó
Pacmatis genos. || En las com- nio. Litterce leslimonázles. —
SOLANO. || La parte situada posicionea musicales, las ex- comunicatorias. Las testimohacia el oriente. Oríentalis presiones ajustadas á las no- niales que hacen fe de lo que
¡daga.
tas. Verba qoce caotaoior. j| dicen. Testimoniales, íextanLesteyocori, f. Ciudad y arse- fam. Astucia, sagacidad. Cal- tes litterce. — de absolución,
de remisión, de perdón. Absonal de Corinto en Morea. Le- liditas, atis; astas, os. JJ impr.
riiceunt, i; Lechees, arum. Instrumento de plomo mezcla- lutorice tabulce. — divinas. La
Lestrigones, m. pl. Habitantes do con antimonio, que tiene por sagrada Escritura. Sacrce litde Forañas en Campania, Se un extremo relevada una letra terce. — expectativas. Las que
alimentaban de carne huma- ó cifra y sirve para imprimir. tienen la gracia de la futura de
na. Lcestrigooes, om. || Habi-Typos, i. — abierta. El créditoun oficio, empleo, de. SJJCdatantes de los Campos leonti- á favor de alguno sin limita- tivos Hilera'. — gordas, fam.
nos en Sicilia. 7c/. Lo ejue les ción de cantidad. Mensa ría Poco talento, corta instrucpertenece. Ln'strigooios, a, indeterminatam, inríefinilamción. Rodom, turdum ingeum.
pecunice quautilatem canti- nium ; rucies, impolitee HileLestuthiell, f. Ciudad de In- neas syngrapha. — aldina. V. ros. — humanas. La erudición
glaterra. Uxelta, ce.
CURSIVA. — bastarda y bastar- y humanidades. Humaniores
letal, adj. Mortal, lo que causa dilla. La de mano que está la- lilterce. — iniciales, que se
la muerte. Us. en la jjoesía. deada hacia la siniestra. Ad ponen cada una por una palabra. Singolariee, arum. — p a Letabilis, letalis, e.
siaistrara ioclinate seriptoree
letanía, f. Rogativa, súplica. Jornia. — borrosa, que apenas tentes. Las que se despachan
Litttniít, ce.- rogationes, prese lee. Cadocce, j'ugientes di-con el sello principal del sobeces, íora.JJfam. Lista, retahila, tera;. — canina. La R por la rano. Diploma, atüe. — sagraenumeración seguida de m u - fuerza con que se pronuncia. das. V. DIVINAS. Bellas letras.
chas cosas. Longo rerum seCanina littera. — capital. Y. Las ciencias. Littera;, arom;
ries; continaata enunieratio.
M A Y Ú S C U L A . — corrida, impr. liberada studia. Primeras letras. Las letras del A, B, C.
|| pl. Mayores. La procesión La (jue está trastrocada v
La doctrina é instrucción en
de rogativa ejue se hace el día cambiada. Loco ddurhata Hide san Marcos. Litanice ma- lera. — cursiva. La de im- el arte de leer y escribir. Elejores; rogationes ecclesiastiprenta parecida á la de m a - menta, orum. Letras mal hecce. — menores. La procesión no. ¡¡¡¡Kigrap/tus manu scri-chas , torcidas. Varillantes
A la letra, m. adv.
de rogativa ejue se hace en los pto similis i ¡teiraeter. — litterce.
de
tres días antes de la Ascensión. cambio. 1.a libranza que se Literalmente. Secuodum obLitanice minores.
remite á pagar de una fiarte á rium verborum sensum. |¡ Sin
letargía, f. V. L E T A R G O .
otra. Mensaria syngraplta ; decir una palabra. Acl verbum.
letárgico, ca, adj. Pertenecien- an/entarei scriptam. — de ca- || Puntualmente. Aáamussim,
te al letargo. Letltargicus, a,ja baja. impr. V. M I N Ú S C U L A . ci-acle,fitI eider. Al pie de la
um. |J Kl que padeee letargo. — de mano. Mano scripía letra. Acl verbum. aá litteram.
Letra por letra. Palabra por
M-trrno-sas
,ánimo.
let/utrgicus
, pitalis
a, Dcuerpo
littera.
—Dde
molde.
letargo,
namiento
ñus,
um
thargia,
ts.
i; marcar,
m.
||
del
ve;
fig.
Enfermedad.
lethargus,
Torpeza,
aris; Animi
presLe->
enajeveterpuntos,
del
manáala
por
V.
estar
E Mimpr.
Olittera.
fundida
Llittera.
E . de
La
su
— en
mayúscula,
grado,
—
dominical.
dos
—delíneas
ímjnenta.
deTypis
e'ct"dos jiresenta
ante
Stalim,
adv.
Protestar
palabra.
escribano
A la7c/.
absqoe
la
una
vista,
letra
A al
letra.
letra
que
luego
olla
deRequerir
vista,
no
cambio.
mará.
que
quieni.
se
LEU
LEV
LEV
663
re pagarla para tomar su im- de color ceniciento. Leuco- levantadamente, adv. Con eleporte del dador de ella, etc. phceus, a, um.
vación, en sentido sublime.
Syngrapham reclamare. La leucorrea, f. Enfermedad de Alte, sublime.
letra con sangre entra, ref. las mujeres. Fluor albus.
levantado, da, p. p. de LEVANDijjicilia quce pulehra. Quoá
Leucotea, f. Entre los Griegos T A R y L E V A N T A R S E y adj. Eledijjicilius hoc gloriosos. Los
y entre los Latinos, Matuta, vado, alzado, sostenido. Excthombres de letras. Pliilologá diosa del mar. Leueothea, ce; ialas, levatus, sublevaius, su
Un hombre de letras. Vir lit- Leucotltee, es.
blatas, alleeatus, a, um.\\ fig.
teris áedities. Hombre de poLeuctra, rn. Lugar de Beocia, Alto, excelso. Elatus, a, um.
cas letras. Homo sine litieris,
donde derrotaron los Beocios — con el viento. Flatus,a, um.
ó crassá Minerva; homo nul- á los Lacedemonios. Leuctra, — de abajo. Subdudus, a, um.
lis lilteris.
oram. Lo que le pertenece. — del polvo de la tierra. Huma
letrada, f. fam. La mujer del Leuctricus, a, um.
excitatus. — encima, en alto.
letiado. Jurátperiti uxor.
leudar, a. Fermentar la masa Superlatus,alíalos, a, um,—
letrado, da, adj. Sabio, docto, con la levadura. Fermeoto, en alto, enderezado, derecho.
instruido. Eruditus , doctus , txs; j'ermeotum io fiarioam Arreelus, a, om. Con ánimo
titíeratus, a, um.
ioducere;fiermenlofiarinam levantado, con confianza. Ereletrado, m. Abogado, profesor imbuere.
de. El puñal está levantado pade .jurisprudencia. Jurisperi-leudo, da, adj. Fermentado. ra degollar á los ciudadanos.
tus, jurisconsultos, i. || fam.
Ferrnenlaius,a, um;fiermeato Telum intentum est jugulis
Dícese del que presume de iodutus.
civitatis.
discreto y habla mucho sin Leumeritz, f. Ciudad de Bohe- levantador, ra, m. f. El que
fundamento. Eruditulus inso- mia. Litometium, ii.
levanta. E.ccitator, oris; exciíeras. — que alquila gentes que Leutrirch, f. Ciudad de la Suc- tatrix, cis. [| Sedicioso. Fale aplaudan. Manceps, cipis. via. Leur¡uirea, ce.
ctiosus ¡tomo.
— de siete en carga, que sabe Leuwarden, f. Ciudad de Fri- levantamiento, m. El acto y
Íioco. Leviter eruáilus. A lo sia. Leovaodia, oe.
efecto de levantar ó levantarse.
etrado. m. adv. Al uso de los leva, f. náut. La salida ó par- Allevamentum, i; allevalio,
letrados. Jurisperiíorum mo- tida de las embarcaciones del levatio, oois. || Sublevación,
re. No todos los que estudian puerto. E porto solutio, pro-rebelión, sedición. Rebellium,
son letrados. Non omnes qui jectio. || Recolección de los ii; rebellio; rebellatlo, orats. |
habent citharam sooí citha- ociosos. Delectas, us. || Re-Elevación, sublimidad. Elevarxdi. Es conocido de todo el cluta, enganche de gente para tio, oois; sublimaos, atis.|j pr.
que sea algo letrado. Nemioi, la milicia. Militum, exercitosAr. Ajuste, conclusión de cuenpaulomoáo humaniori igno- eanquisitw, áescriptio. || Entas. Ratioauío clausula.
tus.
redo, treta, maula. Fechoa, levantar, a. Remover, revolver
letraduria, f. fam. Dicho inútil versutia, ce. — repentina dede arriba abajo. Levo, as;subproferido con presunción. 7ne- gente. Evocaíio, onis. — de vcrto, is. || Elevar, poner una
ptum, insóleos, petulans ver-gente hecha por un centurión. cosa en lugar más alto que el
bum.
Centorionaíos, os. Tocar á que tenía. Levo, relevo, as;
letrero, m. Rótulo, inscripción. leva un navio. Tobam solveoái tolla, sustollo, subjicá), coninseriptio, epigraphe, es. —signum d/tre; receptui in na-traho, is. |J Enderezar, poner
en sepulcro. Epitaphiurn, ii. vim canere. Irse á leva y á derecho lo que estaba echado
letrilla, f. d. dé letra. Letra monte. Escaparse. Aujugere. ó tendido. Surgo, subrigo,
muy pequeña. Litterula, ce. levada,
\\
f. En la cría de la seda, erigo, is. (En las tres acepComposición poética de ver- la porción de gusanos que se ciones que preceden, ús. tamsos cortos, propia para can- muda de una parte á otra. bién como r.) Jj Fabricar,
tar. Lyricum carmen.
Bombyeum ex uao in alium
edificar, construir. ^Edifico,
Letrin, f. Ciudad de Irlanda. locum translata pars. || El
as; eooslruo, erigo, is. || EnLetrunium, ii.
movimiento airoso con que se salzar, elevar, engrandecer.
letrina, f. Secreta, lugar co- maneja la lanza, estoque, etc., Extollo,'is;fiero,efifero, ers.
mún. Latrina , jo rica , ce ;antes de ponerlos en su lugar. || En los naipes, cortar la baaporrlieta, orom. || Muladar
Armorum eleganter jada vi- raja al que la reparte. Charhediondo. Oleturnfi. || Albañal.
hratio. || esgr. La ida y ve-las subvertere. || En el juego
Latrina. — de un edificio pú- nida, ó lance ejue de una vez de naipes, echar una carta sublico. Auinarium, ii.
y sin intermisión juegan, jos perior á la jugada. Charta,
Leuben, f. Ciudad de la Esti- dos que esgrimen. Digladian- chartam viocere. J|fig.Eriria. Leovium, ii.
íiurn collusw. || El movimientogir, establecer, instituir. 7rasi¿leucacanta, f. Especie de espi- airoso y presentación de las tuo, constituí), síaloo, is. j|
no. Philon, i. || Hierba que armas antes de la pelea. Di- Animar, infundir confianza.
mascada cura el dolor de dien- glaáiandi prceluc/iuin; ad diAnimas addere. jj Aumentar,
tes. Leucacantha, ce.
gladiaoáum prolusio.
subir, dar mayor incremento
Léucada ó Leucadia, f. Santa levadero, ra, adj. Lo que se á las cosas. Augeo, es. jj CauMarta, ó Maura, península en ha de cobrar ó exigir. Exi- sar, formar, ocasionar, exciel mar Jonio. Leucadia, ce. geodus, a, um.
tar. Us. como r. Excito, as;
Sus pueblos. Leucadii, orum. levadizo, za, adj. Lo que se promoveo, es. || Mover, pasar
Perteneciente á esta península. puede levantar con algún ar- de un lugar á otro. Us. como
Leucadius, a, urn.
tificio, volviéndolo a dejar r. Loco moveré. || Sobresalir.
Leucasia ó Leucosia, f. Isla caer como estaba, etc. Us. ha- Emiiieo, promineo, es; gradel mar de Toscana. Leucablando 'le los puentes. Versa- deo, is. || Quitar, recoger, llesia, ce.
das, e.
var. Levo, as. || Echar, arroLeuchtemberg, m. País de Ba- levadura, f. Masa fermentada jar hacia arriba. Sobjecto, as.
viera. Leotechbergensis
hasta,
ponerse
agria.
Fermen— alguna
cosa
falsa.
Impuleucofeo,
leucocriso,
graviatos.
Leucochrysus,
fea,
m. Piedra
adj.
i. Lopreciosa.
quelanaes dura
tólo,
tas
na
ira.
na.
Residuos
sitie
de
i.
Antigua
odio.
Pan
olla
irce.
sin
Odiorum
fermento.
levadura
levadura.
sede
LevaPaaris.
nian)
tarla
aliquem
impotare,
áintendere;
— otro.
cráninari;
al
affiagere;
rededor.
Falsum
calumniar,
calumalicoi
Circuiréfialso
661
LEV
LEV
LEY
lera, ns. - ó quitar al rede- las narices. Nasoni nidore su- En disposición de hacer viaje
dor. Circumtoílo, is. — á al-¡liñor. No 'juiero (jue se Levanteó mudanza. 7n procinctu. Yo
e-uno en abo. Aliquem subli- aquí polvo. I'ulrert-t ¡tic noto.
estoy aquí de levante. Hic
mem rapere, nri-'i peec, ¡'erre.
Habiendo Levantado el plan') quasi b.aspes sum et jierr-gri
— á uno un falso testimonio. de .Alejandría. Alexanríei.iimims. Manens domicilium hic
(i-unen in aliguem oonfin- meíaíOS. Levantan los brazos non ¡tabeo, jutarum ínquiro.
gere. — á uno hasta el cielo por turno uno después de otro. Estar de levante, fig. Estar
con alabanzas. Aliquem lauAlternantes brachia tollunt. jn-óximo á partir. Pro tediááe, lauáibus in astro, tul af- Levantar á alguno hacia arri- rtelo adornare.
luíafierre,susíollere, — al-ba i) tan alto. Irritarle. Alicu-levantino, na y levantisco,
iares. /\)-o.s- poneré. — á lo jus stontacliam inorere, alica, adj. El natural de y lo
alto. Protollo, is. — á los quem irritare. Levantar las pertenecienteá Levante. <iri.erimayores empleos, á la mayor manos hacia el cielo. Manus talis, e.
dignidad. Aa summum fastiLevanzo, f. Isla de Italia. Letal sielera tendere. Levantar
gium eve/tere; arí am¡ilasió recoger el vestido jiara (jue vando, ce.
mos honores evocan-, promo- no arrastre. Veste.ro ríijlluealevar, a. náut. Levantar las
veré, extollere, efierre. — tem
de colligere. Levantar la
áncoras, hacerse á la vela.
punto la voz ó instrumentos. mano contra alguien (para pe- Navem solvere; anchoras tolVoris aut musici instrümentigarle). Intentare orónos in lere. || r. náut. Hacerse ,á la
sonum'entenderé,acutiarem
aliqoem. Levantar el aparato vela. Navem solvere.
reddere. — del suelo. Suble- que cubre una herida. Vulnus leve, adj. Ligero, de poco peso.
vo, ees. — el dedo. Mostrarse detegere ó aperire ||r. Levan-Levis, e. ||fig.De poca impartidario de alguno. Digitum tarse, elevarse sobre alguna su- portancia. Levis, levian'.s motollere. — en alto. Enhestar. perficie ó jilano. Einineo, es. |j
menti, exigui ponderes res.
Surriga, is. — el cerco. ObsiPonerse en pie. Surgo, assur- M u y leve, m u y ligero. Perleáiooeio solvere. — el campogo, desurgo, is. — al rededor.vis, ve, rs. Una leve capa de
recogiendo el bagaje. Con va- Circuntsurgofis. — á la gloria estiércol. Aliquid funí. Falta
so, as; vasa conclamare; ca- de los antiguos. Seniorum glo- leve. Levior nor-'a. La más
stra moveré; castra ex aliqoo ria' succrescere. — á un granleve sospecha. Leeissima suloco coinmovere. — estatua á poder, á una gran fortuna. Aá spicio. La más leve pena ó doalguno. Statueem alicui exci- sommas apes emergeré. — á lor. Minimus mcei-or.
tare, staíuere, erigere, ponehablar en público. Surgo, is. leveche, m. náut. Viento del
re. — gente -de guerra. Hacer — ,-t mayores. Superhius se
Mediterráneo. Afiricus, i. || V.
levas. Homine.s conducere. — aáveisus aliquem efiferre, ex-SUDOESTE.
gente de guerra de repente. tollere. Principatum affeeíalevedad, f. Ligereza, poco peEvoco, as. — hasta igualar re. — de su asiento. Solio coa- so. Levitas, atis. — de ánimo.
con los dioses. Ac7 cieos cedie- cederé. — de dormir, de la Inconstantia, ee,
re. — la caza, lasfieras.Us. cama ligeramente. Corpus e levemente, adv. rn. Libera,
también como rec. Feras cu- somno, e slratis corripere,blandamente. Lev iter. | fig.
bilihus excutere, excitar-e.surgere.
—
— de una enferme- Yenialmente. Venia.ti.ter, levi
lo que está en tierra. Aliquid dad. E, ex morbo convaleíer. M u y levemente. PcrleVihumijetceos levare, soblcvare,
ter.
scerc, eviniere, assorgere, recolligere, tollere. —_ las orecreará — de algún lugar. Ex levente, m. Soldado turco de
jas y los ojos. Aorés et ocu- aliquo loco assurgere. — conmarina. Classiarius apud.
los erigere. — la excomunión.algo. Aliquid sibi arrogare, Turcas miles.
Resecro, ees. — la voz. Vocero
osurpare, assumere. — con Leves, f. Ciudad de Inglaterra.
inteaáere, tollere, atlollere;
el santo y la limosna,fig.7?em Lesva, ce.
vocem, voce cooteodere; in- tatam sibi adjudicare, vindiLevis, f. Isla de Escocia. Leufolio, is. — la punta ó el cabo.
care. — contra el estado. Tie- visa, os.
Prirnorcm partero extollere.bello, as; consurgo, is;afiáe
levístico, m. Hierba. Smyr— las manos. Manus protolnian, smyrnium, ii.
definiere; rehellionem fiaeere,
lere. — las manos al cielo. instituere; se contra reropulevita, m. Israelita de la tribu
Manos Deo tendere. — la blicarn coinmovere. — por cor-de Leví, dedicado al servicio
mano. Ceder. Manom tollere. tesía. Hoooris caosá alicoi as- del templo. Levita, a;. || Millama. — Encender fuego á so- sorgere. Se levanta una gri- nistro del temjilo de Dios en
plos. Spirita flammam
emo- tería. Exortíur clamor. Se le- Jerusalén. 7e7. || Diácono. Le- vere. — sediciones. Rebellio-vanta viento. Nascitor veotos. vita; diacooos, i. Mujer del
nes concitare, malirá — sol- Se levantan. Se despiden. Sor- levita. Levitissa, ce. También
dados. Milites describere, gitor. Se levantan contra él se encuentra en Prudencio ¿ecopias cogeré. — por encima todas las fuerzas del imperio. vitis, tais, con igual significade todo el ejército. E cetera
Totis impertí viribos contra do. Lo que es del levita ó le
acie prominere. — sobre ó en- euro consurgitur. Desde este pertenece. Leviticos, a, om.
cima de. Edificar. Supcrio- río se levantaba, empezaba á levitico, m. Libro canónico del
Slruo, is. — torre de madera levantarse un collado. Ab eo viejo Testamento escrito por
sobre la muralla. Murum tur- fiumine collis nascebatur. ||
Moisés. Leviticos, i. || fam. El
ribus cootabulare. — una El acto de levantarse en pie por ceremonial que se usa en altrinchera. Vallum ducere. — cortesía. Consurrectio, onis. guna función. Cceremonia rum,
un palacio. Basitiearo texere.Lo que se levanta ó eleva. Sur- ritoom oráo. || adj. Pertene— un sepulcro. Sepulcrum geos, tus. Lo que se levanta alciente al libro llamado Levitiexcitare. La acción ele, levan-rededor. Circumsurgens, tis. co. Leviticos, a, um. tar en alto. Evectio,oois. — la— con gran ruido, intonatos,ley, f. Edicto, diploma, pragmáde levantar un tributo. Triboli a, um. — en ondas. Concritica, patente. Tabula, discicoofectio.
El
que
levanta
una
plina,
ce.regla.
I||
Derecho.
Lex,
egis;
vanta
cosa.
pente.
levanta
om. LlLevator,
gente
Evocator,
olor
polvo.
que
de Puleereus,
guerra
oris.
hace
oris.
levantar
El
deLo
que
reque
a,
le-Levante,
ga;
solanos,
to
íis;
spans,
que
orientalis
ortos,
sopla
tis.
m.
i.El
de
De
os;
Oriente.
Oriente.
regio.
levante,
Orientas
Oriens,
|Sub|m.
Eladv.
plavienperiom,ii;
jos,
|
que
ctio,
| Orden,
mandaó
oris.
onis;
institutum,
|
prohibe
lex,
Establecimiento
Fexdus,
egis;
algo.
mos,oris
i;san7meris.
||
LEY
LIB
LIB
665
Lealtad,fidelidad,amor. Amor, bere. Establecerla con pena. Sacrificar. Libo, lito, as. || Proor-is ;flcleltías, alis ¡fieles,Legem
ei.\\ pceaa saocirc, corro- bar, gustar algún licor. Gusto,
L a calidad, peso ó medida de borare, firmare. Aceptarla. degusto, as.
los géneros. Merciom
nalora, Legem, rogatioaeta aecipere, Libau, f. Ciudad de Curlandia.
Desecharla. Liba, te.
conditio. || Estatuto, estableci- ratam habere.
miento,condición de algún acto Legem aotiqoare; rogaíionem libelar, a. for. Hacer peticioparticular ó junta. Padom, i; repudiare, non arí mittere; ro- nes. Sopplices libellos scriconditio, onis. ¡| pl. El cuer- gatam legem antiguare, r-eji- bere.
po del derecho civil. Jos, oris. cere. Autorizarla por su su- libelático, ca, adj. Se ajilica á
— admitida por el pueblo. Ra- fragio recibiéndola. Legem rct- los Cristianos que sacaban
íam esse jobere; rogatiooem certificación de haber obedegalio, onis; populi jussum.—
cido á los decretos de los emantigua. V . D E M O I S É S . — anual, jubere. Legis auctoretn fiera
Ait)iar¿ci lex. — caldaria. Quebrantar la ley. Legem vio- peradores , para librarse de
lare, firaogere, perfriogere, persecuciones. Libcllati us, a,
Quce aqaie ferveatis ope reooegligere, cooiemoere. A lege om.
ruin ooxiam ant innoceatiam
teotarejubebat. — de los años. áisceáere, áefiecícre. Se adop-libelo, m . for. Petición, m e m o Annalis lex. — de Dios. L o tó la ley por gran mayoría. rial. Supplex libellos. — inque es justo y recto. Divioa Lex iogeoli cooseoso accepta famatorio. Famosos,
malediest. L a nueva ley abroga la cus, in alienum fiamata scrilex. — de duelo. Doelli pactum, conditio, lex. — de gra- antigua. Aoíiqoce lex abrogaí ptus libellos;
maleáicom
oova. Era el año en que la ley scr-iptum. — de repudio. L a
cia ó evangélica. Evangélica
lex. — de Moisés. Mosaica le permitía ser nombrado cón- escritura con que el marido
lex. — del embudo, del encaje. sul. 7s eral aooos qoo ei con- rejiudiaba á la mujer y dirimía
fam. Arbitraria lex. — de la solerofieriliceret. L a muerte el matrimonio. Repoda libelguerra. Castrensis ratio. — lo somete todo á sus leyes. lus. D a r libelo ele repudio.
escrita. L a que escribió Dios Órnalasob leges soas mors vo- fig. Dar de m a n o á alguna
con su dedo en las tablas que cal. Hecha ía ley, hecha la cosa. Renuntiare, valedicere.
trampa, fam. Legis assecla Libencia, f. Diosa de la alegría
dio á Moisés en el monte Sinai. Scripta lex. — dura, se- J'raus. Allá van leyes donde y deleite. Libereíia, ce.
vera, rigurosa. Stricla lex. Ce- quieren reyes. In summa jor- liberal, adj. Dadivoso, generoleuci lex. — hecha contra al- laoá iá cequius, quod vceli- so. Prolexus, munificus, largún particular. Privilegiara, ii. áios. Daí veoiam corvis, vexal gas, benignus ct, um; libe ralis,
— porcia. L a que prohibía el censura columbas. L a necesi- e; largiior, oris.|| Benéfico, incondenar á pena de azotes. dad carece de ley. Necessitas clinado á recibir huéspedes.
non subc'-'iit.r legibus.
Porcia virgos omoveos lex. —
Beoefieus; hospitalis, e. |¡ E x que se lee. Le- pedito, pronto para algo. Strepropuesta al pueblo. Rogaíio. leyenda, i
ctio, onis.
— natural. Natura; lex. —
oous, expeditus, promptus, a,
nueva. V . D E G R A C I A . —vieja. Lez, m . Kío de ^angüedoc. Le- um. 11 El que hace presentes. MuV. D E M O I S É S . — que arregla
áum, i.
nerarius,a, oro.— de alabanlos juicios. Judiciaria lex. — Lezadois, m . Tierfa del Lanzas. Lceuclis munificus. — para
sobre víveres ó provisiones. güedoc. Lesatensis ager.
con los soldados. In milites
Annonaria lex. Exento de las Lezuza, f. Villa de Castilla la liberales. Algún tanto liberal.
leyes. Legibus solutus. El que Nueva. Libicosa, ce; Colonia Largiuseulus, a, um. M u y livive sin íey. Exlex, egis ; qui Foro
Augustana.
beral. Pcrliberalis, e. Arte
nullis legibus tenetur vel estlia, f. Soga de esparto. Sparliberal. L a que se ejerce oon
astrictus. M o n e d a de ley. Pro- tea retís. || El orujo de la uva.el ingenio, á diferencia de la
bata monede; probé auiuini;
Uvararnfiolticati. Estar hecho mecánica. Ingenua;, liberales
legitima: materice nóminos. una lía. fig. Vino
modere; artes, dodrince. Ser liberal
Bajo de ley; se dice del oro ó ebrium esse.
con alguno. Aliquem
beneplata que no vale lo m a n d a d o liar, n. Atar. Ligo, alligo, col- ficias ornare, donis afficere.
por la ley. Deterioras inetalli ligo, as; vincio, is. || Hacer, Beneficum erga aliquem esse.
adiiiixtione corruptum
au- contraer alianza con alguno. liberalidad, f.' Largueza. Morum, argeníum. M o n e d a de Paciscor, eris;fiosdusinire. nifleentia, heoefeceotia, 11 •,- limala ley. Adulterinus
numLiarlas, fam. Escaparse. Fuberadlas, lárgalas, atis] \ Inclimus ; adolterince mate rice gam arripere, capere, elabi, nación á hacer bien. Benigninummus. A la ley. m . adv. evadere, effugere. |¡fig.fam. tas, bonitas, cetis. Ejercer la
fam. Con propiedad y esmero. Morirse. Ánimcem agere.
liberalidad. Liber•áliíale/h coEleganter, concinne. A toda liara, f. pr. And. V. A L I A R A .
ler-e.
ley. m. adv. Con perfección, liaza, m . El conjunto de lías liberalmente, adv. m . Con lisegún arte. Aáamussim, per- con que se atan las coram- beralidad. Liberaliter, libere,
fiecte. A ley de caballero. Con bres, ó de mimbres con que maní fice, benigoe,
large;
toda verdad, con toda seguri- se aseguran los aros de los máxima largitate. || Con presdad. Mehercle, mehercule. Se- toneles. Spartea, virninea re- teza , con expedición. Proiaptc,
gún las leyes de la ciudad. Ex
liqaíio.
expediie, strenoe. M u y libecivitatis prceseripto. L a ley
libación, f. Oblación, ofrenda. r a l m e n t e . Perliberaliter;
manda con pena de la vida. Libameníum, i; libamen, inis ; máxima largitate.
Lex capite saocit. Casar ó
l batió, oois. || Derramiento de
liberata, m . V . L I U R A I A T A .
anular la ley. Legem antialgún licor en los sacrificios. libérrimo, m a , adj. sup. D E
cuare, abrogare, rescioáerc,
Ih-libameotum, i; libamen,
EIIIRE. Muy libre. Liberrimus,
tollere. Dar'la ley. Servir de inis. Lugar á propósito para a, um.
modelo. Exemplo esse. || Obli- hacer libaciones. Detibatoliberta, f. Mujer á quien de esgar
áLegem
otro
áfierre,
1o
ejue
se
quiere.
rioto,
ii.
Aliquem
sancire,
•aliquo
•ley.
Echar
alguno.
la
agere.
Sommo
constituere,
ley,
arí
aliquid
óEstablecer
toda
jore
comiere
la
cogeré.
prcescriley
com
una
á
, libar,
Libadia,
Líbano,
Doris,
baous,cosa.
guna
a.i.
is.
mChupar
f.
. Monte
Región
Sugo,elele
exsugo,
jugo
deSiria.
Acaya.
deis.
Lial-||libertad,
clava
de
ta,
m
Libertas,
facultad
o una
ce.
dueño.
se—liberta.
ha
de
f.
atis;
con
Codibcrta,
hecho
Libre
obrar
otra
libera
Libertina,
libre.
albedrío,
ó de
noce.
voluntas.
un
obrar.
LiberHija
misla
ce.
666
LIB
LIB
LIB
bia, adj. El natural de y
mis. || Libre, sin Libio,
su||El estado y condición del Auila.r,
que
lo perteneciente á Libia. Libono es esclavo ni está.preso. Li- jeción. Ejfi-eois, e.
bertas. |J Falta de sujeción. libertador, ra, m. f. El que li- cus, a, urn.
libios, m. pl. Los de Libia, los
Licencia, oe.11 Prerogativa,pri- berta ó da libertad. Liberato/-,
Moros. Mauri, arum; Líbyci,
vilegio. Ús. en pl. ¡¡limonitas,Hbertator, assertor¡ores; viaarum.
tlex, icis.|| Protector,defensor.
atis.\ | La facultad de obrar ó delibitum (Ad), loe. lat. adv. Al
cir lo que no se oponga á las 7c/.
leyes, 'ni á las buenas costum- libertar, a. Sacar de esclavi- arbitrio de cada uno. Ad libibres. Libertas. || El estado detud Jó sujeción. Us. como r. tum.
las personas libres. Libertas. Extrico, as; extraho, is; iolibra, f. Peso de diverso núme|| La desenfrenada contraven- Hhertatem vindica re. || Preser-ro de onzas según las provinción á las leyes y buenas cos- var de alguna cosa. Eximo, cias. Libra, ce; assipondium,
tumbres. Us. en pl. E/frenata is. — á uno de la muerte. Ali- ii; as, assis; poodo, indecl.¡|
licentia. || Osada familiaridad.quem leto educere; ab inte- El séptimo signo del zodiaco.
Nimia libertas. || Franqueza,riíu relraherc. — ¿ uno del Libra; Astreea, ce; Jugum, i.
llaneza en el trato. Liberias. ||goljje. ¡dum alicui depellere.|| Moneda imaginaria de difeAnimo, atrevimiento para decir — á los ciudadanos de la ser- rente valor según ios reinos y
lo que conviene. Animi robar. vidumbre. Servitutem civibus provincias. Libra. || El peso
|| Facultad, poder. Copia, ce; repeliere. — á uno de en me-puesto en el extremo dé la
dio de los enemigos. Alú/uero viga de ios molinos de aceite.
facultas, potestas. || Despejo,
desembarazo. Expeditio, onis. ex medio baste recipere. — á Portaos, cris. — carnicera. La
|| Facilidad,soltura, disposición una provincia del terror de la que tiene treinta y seis onzas,
natural, destreza. Habilitas, guerra. Prorinciam belli ter- aunque suele tener menos en
rore explicare. — á uno de diversas provincias. Majares
facilitas, alas. — de miembros
para hacer alguna cosa. Agili- una obligación, deuda, etc. moái libra. — española. Sexdeeim unciarum libra. — frantas , atis. — de concierna. met. Ojfício, monere, etc., liPecrmiso de profesar cual- berare, eximere. — de cuida- cesa. La moneda ejue vale
?uiera religión. Cojoslibet re-do, de molestia. Laxo, as. — veinte sueldos. Francus, i;
de la pena debida por la culpa. jraocwca libra. — medicinal.
igionis libertas.|¡Desenfreno,
Duoáecim uociarum libra.—
desorden contra las buenas Noxee eximere.
costumbres. Nimia licentia ;libertinaje, f. M o d o de vivir li- ponderal. V. E S P A Ñ O L A . Libra
y media. Sesquilibra, ce ¡libra
peecandi aodoritas. — del cencioso. Licentia, ee; libertas,
eí señéis; libra et dimidium.
espíritu. Dominio ó señorío aíis;soloíior,impotensquidvis
del ánimo sobre las pasiones. agenái libiáo; imrooáerata li-Media libra. Selibra, ce; Ü—
bralis, librarías semis; libree
Líber animus. — en el ha- bertas.\\Feelia. de religión, imblar. Lingua, ce. Diosa de la pietas, atis. El libertinaje desemis, dimidium. Un cuartelibertad. Libertas. Causa en estos tiempos. Hujus seculi li- rón de libra. Librarius, líbralas quadraos; quartarius, ii.
que se trata de la libertad de centia.
libertino, na, adj. El que tie- Tres cuarterones de libra. Lialguno. Liberales caosa. Libertad de los hombres refre- ne libertinaje. Efjrenatus, dis-bree dodrans. Dos tercias de
nada, aterrorizada. Coocussa solutus, us.jjm. f. El hijo ó hijalibra. Bes, essis; libree bes.
hominum licentia. Yo tengo del liberto y el mismo liberto. Sexta parte de la libra. Libree
sextans. Duodécima parte de
libertad para poder salir cuan- Libertinos, i; libertina, ce.
do quisiere. Mihi e.ceundi,liberto, ta, m. f. El esclavo á la libra. Libree duodécima
quien se ha dado libertad. Li- pars. Mil libras. Millc pondo.
quoties libuerit, copia, f'acalLo que pesa una libra. Librabertas, i; liberta, ce. — con
las, potestas est. Yo quiero
conservar la libertad. Jos otro de un mismo dueño. Col- rius,a, um; lthi-alis,e. Lo que
pesa dos, tres, cuatro liliras.
meuin tueri voló. M e dijo mu-liberíUs, i.
chas libertades. Procaeihus libetra, f. Fuente de Magnesia Bilibris, trilibrás, quarírili
verbis in me debacchatus est,en Macedonia, consagrada á bi-is, e. Lo que pesa m e dia libra. Semissatis, e. Lo
me coargoit. La libertad no las musas. Libelhra, ce.
tiene precio. Liberias res in-Libia, f. País de África. Libua, que pesa un cuarterón. Quace. El natural de Libia. Lybis,dr antar ius, a, um ; quaríranestimabilis. Sani ceqrás diíioios. Lo mujer natural de Libia. talis, e. Peso de dos libras.
r-es. Ni/til otilior firma, valeturíine. Poner en libertad de Labyssa, ce; Labyssis, Laby- Bilibra, ce. De cien libras. Centumpondium, ii. El que tenía
alguna obligación,fig.Eximir stis, idis.
de ella. Officio, muñere exi-Líbico, ca, adj. El natural de y la libra de cobre en la ceremen', liberare. La libertad lo perteneciente á Libia. Liby- monia del contrato de venta
llamado mancipatio. Libridemasiada tiene m u y desdi- cas, a, oto.
chado paradero. Nimia lieen- líbicoágrico, m . Viento de Po- pens, enríis.
tia profecío in aliquid rna-niente en invierno. Hiemalis libración, f. Movimiento de un
peso sobre su centro hasta
guum malum evadeí. El des- ab Occidentefiaosventos.
precio del cuerpo es la más líbiconoto, m. Viento de in- quedar en equilibrio. Librasegura libertad. Cootemplus vierno entre Mediodía y Po- ímenteem, i; libratio, onis.
niente. Hiemalis inter Meri- libraco, m. Libro despreciable.
corporis sui certa libertas est.
leñemos amplia libertad para i/iem el Occidentem ventos. Despicabais liber.
libidinosamente, adv. m. Lu- Librada, f. n. pr. Librata, oe.
escoger. Soluto, nohis est eligendi optio. ¿Obraré yo con juriosamente. Impudice, libi-librador, m. El que libra. Liberator, oris; rÍndex, iris.,¡f E
dinose.
plena libertad? Meone arbiteatu agam t Si yo tuviese libidinoso, sa, adj. Lujurioso, las caballerizas reales, el que
luda mi libertad de espíritu... impúdico, deshonesto. Libidi- cuida de las medicinas y pronosus, impúdicas, a, om; sa- visiones para el ganado.'Regii
Si mei eompos essem.
libertadamente,
libertado,
naie,
Tter.
descaro
A R y procaciter,
adj.
y da,
desenfreno.
Osado,
j>.adv.
p. de
atrevido.
petóla
m.
LIBEREffreConn-libinoto,
•
Libia,
n
la,e,
África
ca
is. ; nombre,
parí..acis;
Libya
m. V.
septentrional
,
immotlicus
griego
LÍBICONOTO.
ce. del Afridel
lihit/iprcefeetus.
staboli
mentum
mento
peso conji,
tina
las
con
quo
annonce
legumbres,
que
legumina
1¡untur.
1 se
Medida
ponen
et medicines
¡ustruin
óen
instrutroel
LIB
LIB
LIB
667
Librafata, m. Río de la Marca dispensado. Immunis, e. |¡ Se Rationum libellus. — de vida
de Ancona. Albola, ce; Albu- aplica á la persona soltera. y costumbres. El libro en ejue
lates, is.
¡nnupius,a, um;ccelebs, Ubis.se anotan las acciones distinlibramiento, m. Letra, orden |j Desembarazado, exento de guidas de los oficiales militapara que se pague la cantidad daños (
'
. peligros. Immunis, e.res. De viiá eí moribus liber.
que se expresa.Syngrapha, ce; || Particular, exento de empleolíbrete, m. dim. de LIBRO. j| El
syagraphas, i; oomroaria tes- público. Privaíus, a, um. ||Se braserito de que usan las musera. || Dinero, pago en letra. aplica á los miembros no im- jeres para calentarse los pies.
Chirographaria pecunia. — pedidos. Expeditus, a, oro. ||Fóculos, i.
para la paga de la tropa. At- Se aplica al que tiene ánimo librillo, m. d. de LIBRO. 77retributum, i.
para hablar lo que conviene á viculus, breviculom, i. JJ V .
librancista, m. El que tiene li- su estado ú oficio.Liber, a, uro. LEBRILLO. — de cera. Liballi
branzas á su favor. Numma- — de culpa. Ionoceos, lis. — deformam refierens cereus.
riii tessera donatos. || El oficastigo, Impunitus, a, um. — libro, m. Porción de pliegos de
cial que despacha las libran- de dolor, de cuidados, de peli- papel encuadernados. Liber,
zas. Nummarias tesseras ex- gros. Dolare, curis, periculis
biblus, i; volumen, inis; cope cliens.
privaíus, expeditus, solutus,
dex, cortex, iris. \\ Una de las
librante, p. a. de LIBRAR. El
immunis. — d e lengua. Lingua partes en que se dividen las
(jue libra. Libraos, tis. || m. compos. — de la calentura. A
obras escritas. 7c/. || Obra esSolicitador de algún despa- febri per fundus. — d e la gue- crita. Opusculum, i; volumen;
cho ó libranza. Nummarias rra. Belli immunis. — en el syntagma, alis. — de asiento.
íesserce peliior, procurator.
hablar. Parrhesiastes, ce. — Y. de M E M O R I A . — de caja. El
libranza, f. V. L I B R A M I E N T O .
que fué esclavo ó esclava. V. que tienen los mercaderes y
librar, a. Libertar, sacar de LIBERTO, liberta. Animo libre hombres de negocios. Caleodadaño ó peligro, poner en li- de envidia. Animas mala fer- rium, rationarium, ii; ratiobertad. Libero, levo, relaxo,rogine puros. Y o nací libre y nalia, ium ; accepti et expensi
recupero, vindico, as; solvo,
á nadie sujeto, ¡ngenuus sum, tabulce, liber. — de cuentas.
absatvo, expeáio, assero, is.\\
et mei juris. Es libre. Sui ju- Id. — de comjjras. RationaDar libranzas. Nummai-iam
ris est. Libre la ciudad (de larium, ii. — de coro. Liber eletesseram clare. || Dar, entrepeste) con la muerte de m u y ricorum choro deserviens. —
gar. Traáo, is. || Poner al pocos. Perpaucis fuaeribtes de discursos históricos. Lagicargo de otro la ejecución de civitate clefunctá. Ser libre storicos,
y
i. — de la vida. fig.
algún negocio. Committo, is. señor de sí. Maacipii sai esse.El decreto de la predestina¡| Determinar, sentencia. Sen- Quien puede ser libre, no se ción. Vitos liber. — de las cuatentiam pronontiare. — una cautive. Libera io Cyoaárá renta hojas, fem. Pictarum
orden, un decreto. Decerno, aqua. Alterius ooo sit, qui chartarumfiasciculus.— de
sancio, is. — bien ó mal. Felisuus esse potest. Sólo el sabio memoria. El que sirve para
eiter, vel infieliciter evadere.
es libre. Nisi sapiens nemo. anotar lo que importa tener
A bien, ó á buen librar. Lo El ejue vive en medio de sobre- presente. Continental ium, ii;
mejor que puede suceder. N e saltos no será nunca libre á adversaria, orom; monitor,
quid pejus contingat. Librarsemis ojos. Qui metuens vivit, oris; hypooeioa,atis.\\ En que
ele algún emharazo. Dar de líber mihi noo erit ooqoam. se borra con facilidad lo escrimano á la ocupación. Se oc- Y'o hubiera muerto libre en mi to. Palimpsestos, i. ||En que se
cupatione relaxare. Librarsepatria libre. Libera io libera escriben las cosas de cada día.
de un peligro. Pericolo c/e- patria mortua essem.
Ephemeris, idis. — d e música.
finyi, elabi, sese eripere, librea,
subf. Uniforme de coche- . Musicusliber. — escrito, diarducere, subtrahere, liberare.
ros y lacayos. Vestiario íes- ia, ce.— en que se da cuenta de
Librarse de deudas. Se ab sera; vestiarium symholum. todos los días del año. Fasii,
cere alieno librare. Librarse|| El vestido uniforme de cada orum. — en que están varios
del juicio. Ex jai/icio evade- cuadrilla de caballeros en los poemas breve-, y escogidos.
re. Líbreos Dios de hecho es. festejos públicos. Uniuscuju- Eclogarius liber. — en que se
Quoá J'adum est, inj'edum sque turmas, equestris com- juntan muchos géneros de
Jieri non potest.
munis en publicts ludís vestís.
plantas. Botanicum, i. — en
libratorio, m. V. L O C U T O R I O
Gente de librea. Tesseraria dozavo, en octavo, en cuarto,
de monjas.
veste insigniti serví, pedis.secuyo volumen es la duodécima,
librazo, m. aum. de LIBRO. j| qoi.
octava, cuarta parte del pliego.
El golpe dado con el libro. librear, a. Vender por libras. Duodecimam, octavnm, muírLi/iei. idus.
Per libras ponderare, vende- teme vel quadraotem pliiiurce
libre, adj. El que tiene facul- re; librarás pondei-ibus ap-partem ceqoans liber. — en
tad pira obrar ó no obrar. peat/ere.
folio, cuyo volumen tiene meLíber, a, um. \\ El que no ha
libremente, adv. Con libertad. dio pliego. Philorce dimidiorn
nacido esclavo. Liber, inge- Libere. I| Con libertad y tran- ceqoaos. — maestro. E n el que
nuatus, ingenuus, a, oro ; soi
quilidad. Otiose. || Ingenua- se anotan las noticias pertenejuris. || El que no depende demente. Libere, iogeoue, aper-cientes al gobierno económico
otro, y se gobierna por sí mis- te, ac palam. || Con atrevi- de alguna casa; y en la milimo. Liber, arbitrii soi homo. miento.
||
Liberlus, liceotius, jucia, lasfiliacionesy partidas
El que no está preso. Solutus, sto loluíius, eequo liberius.que recibe el soldado. Ratioviaculis liber, vacuus, non
librería, f. Tienda, casa de un nariom, ii; militarás census.
impeáitus. ¡( Licencioso, insu-librero. Libraría^ ce;libraria— entonatorio. Liber cantus
bordinado. Licentiosus, a, urn;
taberna. \\ Depósito de libros. ecclesiastici moáerator.—
licens,tis; eff'renis,e.\\Suelto,
Bibliotheca, as.
nuevo, que acaba de publicarVagas, a, um. \[ Osaclo, atre-librero, m. Mercader de libros. se. Musteus liber. — penador.
petulans,
deshonesto,
lutus,
vido.
mis,
Vacuus,
incolomis,
Aurí
a,
a,
am.
alis.
u.m.\\
x,
Impúdicos,
||procax,
Exento,
|e.
| Salvo.
Privilegiado,
|| Disoluto,
acis;
dissoocioso.
Colulibreta,
bro
pañis;
una
Bibliopola,
libellio,
pequeño
libra
f
[iiinis
. En
Librarius,
onis.
de
Madrid,
ce;
papel
lilx-lln,
librarius,
el
blanco.
dbralis
pan OS.
deii;
nario.
rum
verde,
bus
tan
Ptrnaruru
|| Liespecialmente
ecclesias
cantum
Liber
fam.liber.
En
qui
moderatur.
el
pompis
in
que
los
— solemniprocesiose
hechos
clericoano—
•668
LIC
LIC
LIC
ñor. Lyc'ea, o:. Perteneciente
malos de las personas, etc. cia ó jiermiso. Pace toa, baria.
Ephemerides, dum. || VA que tua venia. Licencia te doy para á Lycia. Lgcius, a, uta.
licitación, "f. for-. El ofrecise dedica á escribirlos. Ephe- irte. Per me tibi abire licet.
meridum scriptor. Los libros.Fació tibi nheondi potesta-miento de precio en cualquiera
venta. Licitadlo, anís.
Scriptorum monumeota.
— tem. Para aumentar la licencia del soldado. Ct ¡das militelicitador, m. for. El que puja
deshonestos. Patliirissiini libela. — de los pontífices, en liceret. Poner un freno á la el precio de otros en una venta
ó alquiler. Licitator, oris.
que estaban escritos los nom- licencia. Frena licentia: injibres de los dioses y sus cere- cere. 'lomóse mucha licencia. lícitamente, adv. LegítimaImmodícá
libértale abusos mente. Licite, licito; salves le
monias, ¡iirl/t/itiiinenta, orum.
— que tratan de todas las co- est. Dar licencia. Alatli re-gibus; jure noo repugnante.
licitar, a. Ofrecer precio en
sas. Pcenáedce, cernen. — (jueláceme, cojiinm, Jacultateiu,
contienen los vaticinios y ha- pótestatem dore, concederé, en una venta, pujar la postura. Licito, as. Yender en pudos, como los de las Sibilas. fiaeere.
blica almoneda, Aoctíone canFatales libra El que escribe licenciadillo, m. d. de LICENlibros. Librarius, ii. El ejueCIADO. || iVpoelo del que gasta sía uta venderé.
hábitos clericales, y es ridí- lícito, ta, adj. Permitido, conlos encuaderna. Bibliopegus, i.
Lo que toca á los libros. Li- culo en su j)ersona ó acciones. cedido. Licitus, concesBUB. a,
um.||Justo. Licitus;Jas, indec.
brarius, a, um. Hacer, co- Scholaris homunculus despU
|| Lo que es de la ley y calidad
menzar libro nuevo,fig.fam. cabilis.
licenciado, da, adj. La per- mandada. Le,e/t consentaneus.
Novara vita' rationem institoere. Meterse en libros de sona ejue se precia de enten- Es lícito.Licet; fas, concessom
est.
N o es lícito. Non licet;
¡
caballerías,fig.lis, qua: sua dida, ingenii vires jactaní. |
Dado por libre. Liberíaíe do- nejas est. Ser lícito ó perminiliil intersunt, immisceri.
tido. Licet, cuit. Se jjuede uno
Secarse, quemarse las cejas natos.
encima de los libros. Impál- licenciado, m. El graduado de enriquecer por medios lícitos
ó ilícitos. Qucestui sunt hotal en alguna facultad. Prolescere chartis; libres insenesta atque inhonesta.
nesceré. N o encuentro alivio lyta, ce; crcaius, designatus,
en los libros. Me (scriptio et)renunciatus prolyta; ¡acuí-lícnide, f. Piedra preciosa. Lytdtnis, idis.
tate áocendi prceríitus. || fam.
lilterce oon leniunt.
libróte, m. aum. de LIBRO. || El El que viste hábitos ó traje de Lico, m. Rey de Beocia. Lylibro malo y despreciable. De- estudiante. Scholari veste cus, i. ¡| Ríos de Paflagorna,
spicabais, parri habeñdus lí- utens. || Tratamiento de los ju-Frigia, Capadocia y la Armeristas, jurisconsultorum titu-nia mayor. 7c/.
ber.
Licola, m. Canal que intentó
Liburnia, f. País ele Grecia. las, clenomiaatio.
Liburnia, ce. || Croacia. 7e7. licenciar, a. Dar licencia, per- Nerón desde el golfo Puzol
Perteneciente á Liburnia, y á miso. Alicoi pótestatem fa- hasta Ostia. Fossa Neranis.
licor, m. Líquido,fluido,husus pueblos. Liburaus, Lihur- ceré, veniam, áare. \\ Desjiedir, enviar con licencia. Dimit- medad corriente. Braeícaoicus, ct, om.
libúrnica, f. Nave pequeña. L¿- ió, is. || Conferir el grado de nten tum, i; liqoor,oris; lateen,
licenciado. 7)i ordinem, io icis; líquidos humor. || Bebida
boroica, ce.
Liburnos, m. pl. Pueblos del classem, io caodidati álbum espirituosa destilada. Distillatus liquor. — espeso. Fceeula,
Ilírico, entre Istria y Dalma- aelscribere, allicere, referee,
designare. — á tos soldados ce. — que echan de sítospecia. Liburoi orum.
licantropia, f. Imaginación ve- de la obligación y juramento, ces. Fa'.c-, eeis. — exprimido.
hemente de melancolía. Lu- por lo común ignominiosa- Pressos, os. — oleoso, aceimente. Exaodoro, as. — á los toso. Oá-ctceus liquor. Licores,
pina insania.
Iácaón, m. Rey de Arcadia. soldados cumplidos. Milites vinos dulces. Bellaria, orom.
Asentarse los licores, posarse.
Lyccum, onis. Perteneciente á dimitiere, ablegare, exaociorare, missosfiaeere.|¡ r. Ha- Crassiores liquoris partes in
Licaón. Lucaonius, ce, um.
irnum labi. El dulce licor de
Licaonia, f. País del Asia me- cerse licencioso, atrevido y
la caña. Dulces ab arundine
Dissolulurn
nor. Lycaonia, ee. Lo (jue le desordenado.
suci.
pertenece. Lyeceoaias, a, om.fieri.
licencia, f. Facultad, permiso, licenciosamente, adv. Libre- licoroso, sa, adj. Espirituoso
mente, con demasiada, liber- y aromático; dícese del vino.
libertad. Licentia, venia, ce; liGenerosus, a, um.
tad. Liceoíer, licentiose, justo
bertos, potestas, focadas, atis.
Licóstomo, f. Ciudad de la Te11 Libertad demasiada. Licentia licentius, nimis libere, imiiiosalia. Scotussa, te.
nimia; immoáeraía libertas. tlcrate, ejfose. M u y licencioPrceliceoter. ParaLicto, f. Ciudad de Creta. Lyj| Despedida. Missio, onis. || samente.
El
grado de licenciado. Doctoris, hablar más licenciosamente. ctom, i. Perteneciente á esta
ciudad. Lyctios, a, om.
Qoo impuoius dicax esset.
magistri, magisterii titulus,
sa, adj. Libre, atre-lictor, m. Alguacil, siervo púdignatio, dignitas, grados. licencioso,
—
vido, disoluto. Liceotiosus, ¿í-blico ejue precedía á los madel soldado inválido. Causagistrados romanos, etc. Lictor,
ría missio. — ignominiosa de licenliosus, a, um; justo soluoris. Perteneciente al lictor.
unsoldado. Exauctoritas,atís.tior; eequo liberior; dissoluLictorius, a, um.
— que se da por tiempo á los íus, immoáeraius, a, um.
soldados. Commecetus, us. — liceo, m. Gimnasio célebre de licuable, adj. V. LIQUIDABLE.
de artes. La junta que exami- Atenas, donde enseñó Aristó- licuación, f. El acto y efecto
teles lafilosofía.Hoy se da de licuarse ó derretirse alguna
na á los bachilleres. Académicos caaos. — poética. La este nombre á algunas socie- cosa. Liquaíio, liquefiaclio,
libertad que se toman los poe- dades literarias ó colegios. oois.
tas para usar frases,figurasó Lycceum, i. || Monte de Arca-licuar, a. Derretir alguna cosa.
Us.
r- Liquo,
as;
tiqueo,
.plomáticos
voces
in
mente.
tras,
rum
albom,
títulos
audoritas.
no
Poética
classemqae
admitidas
de
litierce;
lalibertas.
licencia.
Concomuntu
doctorelátionis
licenDiLeLicester,
Licia,
licera,
á
dia.
rra.
este
Licestria,
Lyeceus,
ff
monte.
.. f
Y.
Región
. Ciudad
LISERA.
Lycaots,
i.del
ce.
Perteneciente
de
Asia
Inglatea, meum. Licurgo,
es;
qucfio,
dor como
liquesco,
espartano.
is;
m.
Famoso
liquor,
cdliquesco,
Lycurgus,
legislaeris.
i-U-
LIE
LIG
LIG
669
"Lo que le pertenece, Lycur- lientérico, ca, adj. Lo que es ficio. Anadesmus, vinculum, i;
geus, ce, um.
propio de la lienlera y lo que la/amen, inis; iacantatio, onis.
lichera, f. provine. Manta de pertenece á ella. Lientericus,|| cir. La cinta ó venda con que
lana para la cama. Laríic, iris.a, oro.
se liga. Ligarnentum, i.\\ mus.
lid, f. Pelea. Pugoa, a-; certaliento, ta, adj. Húmedo. 77u- El artificio con que se liga la.
men, iois; dimieatio, onis. midus,
\\
maclic/us, a, oto.
disonancia con la consonancia.
fig. Disputa de argumentos.lienzo, m. Tela de lino ó cá- 7ra musicis vincolom.
Contentio, aliercaíio, onis.ñamo. Linteum,i.\\ La pinturalígallo, m. p. Ar. V. M E S T A .
Lidia, f. Provincia del Asia me- que está sobre lienzo. Piciu- ligamaza, f. L a viscosidad de
nor. Lydia, ce. Perteneciente ra, ce. || Pedazo de muralla en-la parte exterior de algunas
á Lidia. Lyclius, Ludus, o, uní.
tre baluarte y baluarte. A7ur¿ frutas._ Gluten, inis; glutinolidiador, ra, m. f. El que lidia. inter propugnáculo pars. \\ sus, viscosus humor.
Pugoator, conceríator, oris;Fachada, pared de un edificio. ligamento, m. Unión, enlace.
pugnans, lis.
Parieíis plaga, pagina, tra- Illigatio, onis; nexos, us. ||
lidiar, n. Combatir pelear. Pu- ctus. — crudo, no curado. anat. Nervio, cuerda dura y
.gno, cedo, as; canteado, is.\\
Nonclom clealbata tela. — conflexible que ata las partes del
fig. Comerciar con alguna ó que se limpian las llagas. Pe- cuerpo del animal. Ligamen,
más personas rjue causan mo- nicillus, i. — con que se lim-inis.
lestia. Curai aliquo rem habe- pian las narices. Linteolumf; ligamentoso, sa, adj. Lo que
re, contenderé. ||fig.Hacer sudariumji.— de lino. Sinclon, tiene ligamentos. Ligaminibos
frente, oponerse á otro. Alicui onis. — pequeño. Linleolum,prceclitus, instruclus.
obsisíerc. || a. Correr toros ó
i. — para cubrir las mujeres ligamiento, m. El acto y efecto
fieras. Feras agitare, cum iis
el pecho y garganta. Amicto- de ligar. Illigatio, religaiio,
arena certare.
riom, ii. — que sirve de man- onis. — de voluntades,fig.Su
liebrastón, m. dim. de LIEBRE.
tel para recibir la sagrada co- unión y conformidad. ConcorLiebre pequeña. Lepusculus, i. munión. Corporalia, ium. — dia, ce; coraserasus, us.
liebrático, m. El hijuelo de la usado, gastado. Termeoía- ligar, a. Atar. Alligo, ligo, iá
de la liebre. Lepusculus, i; le-riorn, ii. Lee mujer que cose
ligo, religo, obligo, colligo,
poris j'dus.
lienzo. Liniearia opij'ex. Loees; asíringo, contraho, oh—
liebre, f. Animal cuadrúpedo que es de lienzo ó le pertenece. siringo, prcelego, vincio, demuy conocido. Lcpus, oris; Linteus, Hulearías, a, um. vincio, is. || Obligar, como la
levípes, edis. || U n a de Lieo,
las m.Sobrenombre cleBaco. excomunión que liga al que
constelaciones celestes que lla- Lyceus, i.
incurre en ella. ¡d. || Vendar.
man australes. Lepus. ||fig.Ellifara, f. fam. pr. Ar. Convite, Ligo, alligo, as. — con hehombre tímido y cobarde. Ti- merienda. Mercaría, as; convi-chizos. Vincio, is. — estremiáus, meticulosus, a, um ;purium, ii.
chamente. Resíringo, is. —
sillanimis, e. — marina. Esliga, f. Cinta para atar las me- fuertemente. Pértigo, as. —
pecie de pescado m u y veneno- dias. Fasciola, ce; periscelis,
los metales. Vidas metallum
so. Marinas lepus; lagolsidis,
idis; cruralis lígula, jj Matepretiosiori admiscere. — tos
is. Paraje de muchas liebres. ria viscosa para cazar aves. afectos, unirlo?,fig'.Diviocio,
Leporariom, ii. Cosa de liebre.Viscus, viscum, i; gluten, inis.
is. — n. cartas de un palo en
Leporinus, a, um. Pertene- || Confederación, alianza. Fce- los naipes. Copólo, as. — una
ciente á la liebre. Leporarius, áus, eris; societas, atis. || herida,
La
vendarla. Volóos oblia, um. Coger una liebre, fig. porción de otro metal con que gare. — por debajo. Sobligo,
fam. Dar una caída. Tolo, cor- se mezclan el oro y la plata. as. — una cosa con otra. Enpore labi, prolabi, ruere. SeAuri, argenti alieno metallo sartarlas. Proaeelo, is. La cal
guir la liebre,fig.fam. Rem coociliata deosatio. || Planta.
liga las dos sustancias. Calx
usque ad finem sequé; Ulitis
V. M U É P . D A G O . — del árbol lautrasques res inter se congluasseeutioneto arripere, prorice. Stelis, is, idis. — secreta
tinad Una membrana liga los
curare. Vender gato por lie- ó conjuración. Coojuratio, coa-dos dedos entre sí. Dígitos libre,fig.fam. Engañar. Adul- ficederaíio, oois. Los que la hagat jundura. H e ligado m i
íerinum, fialsum mercimo- cen. Coofceáerati, orom. Ha- interés y mi suerte á la de
nium pro vero alicui subjice-cer liga con alguno. Com ali- ellos. Quorum utilitati meam
re, obslrudere. H e levantadoquo freáus iaire,fiaeere,fiejunxi. || r. Ligarse, cconfedela liebre para otros. Aliis le- r-irc, saocire, pangere; inter
rarse, unirse para algún fin.
poreni exeitavi. Mira si con-se J'exáus faceré.
Fcedero, conjoedero, as; jeeviene levantar esa liebre. An ligación, f. El acto y efecto de clerejungá\\ fig.V.OBLIGARSE.
expediat tale moveré vide. N ligar.
o
Illigatio, onis. |¡ Unión
ligazón, f. Trabazón, enlace,
se pueden correr dos liebres á mixtura. Mixlio, onis.
juntura. Ligamen, inis; eonun tiempo. Utrumque simul ligado, m. mus. La unión de oexio, oois, oexus, us. || náut.
agí non potest.
dos puntos, sosteniendo el va- El conjunto de los maderos so
üeja, f. Ciudad de los Países lor de ellos y nombrando sólo bre que se forma el bajel. TraBajos. Leodium, ii. Lo perte- el primero. Musicus quídam bium coagmenlaiio.
neciente á esta ciudad. Leo- characier.
ligeramente, adv. Con ligerediensis, e. Sus naturales. Ebuligado, da, p. p. de LIGAR.
za, prontamente. ¡Celeraoter,
rones, um.
Atado. Ligatus, a, um. || N o de-celcratim, célere, celeriter,
liendre, f. Huevo del cual se satado, no disuelto, ¡nclissolu-velociter, perniriier. || Sin inengendra el piojo. Lens, era- ius, a, um. — con juramento. tensión, levemente, de paso.
dis. Cascar á alguno las lien- Sacramento ociados.— fuer- Pcrl'onctorie, áej'uoctorie. \\
dres, fig. fam. Convencerle con temente. Perligatos, a, um. Superficialmente, por encima.
razones. Conrincere, persua- — con hechizos, con encanta- Leviter. || Sumariamente. Carde.re. Cascarle á uno las lien-mientos. Devotatos, a, om. — pían. ||fig.Sin reflexión. Falienteria,
lientera,
testinos.
vientre
los.
dres,Contunríere.
fig.
por
Lienteria,
yf
fam.
flojedad
. Cursos,
Darle
de
flujo
ce.
de
los paind¿ ligadura,
por
daje.
onis.||Atadura,
to
tom,
de
debajo.
i;
Ligatora,
ligar
ligamen,
f.y
Subligatus,
Ligamento,
atar
ce;
el
inis;
óacto
ligameael venligatia,
a,
ymaleefecom.
ligereza,
cile,
lo
tas,
rios,
Ocissirnc,
que
atis.
arum;
leviter.
es
f.poco
fig.
|
perceleriter.
|inconstantia,
Inconstancia.
pesado.
La
M u ycalidad
ligeramente.
Levide
Delice;
670
LIG
LIM
LIM
Iigustrino, na, adj. Lo perte- con lima. Limo, elimo, cieloinfirmitas. Irritéis, pcrpcnsilineciente al ligustro. Ligostri- ma, as; lima detergeré, politas,atis; animi, ingenii rnotcere; interi-aría, is. ||fig.Pulir
hááas, mobiltías. || Presteza,oos, a, om.
agilidad. Velocitas, celeritas, ligustro, m. La alheña, árbol. corregir. Pedio, cxpoüo, perpolio, is. — un escrito. Serie
i.
perniciías, agilitas, atis. — Ligustrum,
de
Lija, f. Pescado de mar. Rhi- ptoro castigare, perpolire,
pies. Perniciías. — en creer, en
hablar ó hacer alguna cosa. na, squalina, ce; squalus, i. accarale perjicere, acl limam
Creáenái, dicendi, ogendi in-La piel de este pez. Sqttatiace revocare. — perfectamente,
con lima. Perlimo, as. — los
pellis.
cottsiderantia, temeritas. Con
suma ligereza. Occisssime, ce-lijar, a.V. L A S T I M A R . Pulir con versos con el mayor esmero.
lija. Levigo, as; polio, is. Carmen aá uoguero castilerrime.
ligero, ra, aclj. Ágil, pronto, Lijea, f. Ninfa hija de Nereo y gare. — los versos borrando
y tachando muchos. Carmen
veloz, que se mueve con faci- Doris. Ligea, ce.
lidad. Actuarios, citus, inci-lila, f. Arbusto. Lila, ce; vál- litara coerceré. Las obras (jue
galas lyringa. |j La flor de tú limas con tanto cuidado.
íus, a, um; celen, eris, ó e;
velox, ocis; agí tis, e; per-este arbusto. Lilce Jlos. ¡|TelaClon- tibí tato teooi cora linix, icis. || Aplícase al sueñode lana de varios colores. Lá- man tor. Los poetas no tienen
la paciencia de limar sus obras.
que se interrumpe fácilmente. ñete Idee genos.
Lila, f. Ciudad de Francia. 7n- OJI'enáií poetas lima; labor et
Sotónos levis. \\fig.Leve, de
poca importancia. Levis, te- solce, arom. || Río de Fran- mora.
limatón, m. Lima gruesa y reouis, levioris momeoti res. cia.
|| 7¿¿a, ce.
Hablando de alimentos, el que lilaila, f. Tejido de lana m u y donda; se llama también canse digiere pronto y fácilmente. delgado, claro y estrecho. Te- tón reeíondo. Rotumla lima.
limazo, m. Babaza, viscosidad.
Digestibilis, e.||De poco peso.rau¿* panni genos. || fam. Treta, astucia. Us, en pl. Trieos, Teoax spotom.
Levis, exigui ponderis res. \\
fig. Inconstante, variable. Vo- arom; dolus, i; astus, us. limbo, m. El lugar donde escea, adj. Aplícase á taban las almas de los santos
laticus, a, uro; moíctbilis, liliáceo,
roofloresparecidas ai lirio ó esperando la redención. Piabilis, levis, e; inconstans, las
íis;
azucena, ¿.¿/¿o similis flos. ron) meoíiom iaferce aote
cortice levior. — como el vienlililí, m. La gritería de los Mo- Christi mortem sedes. || El
to. yEripes, eclis. — de manos.
Mctnibus pernix. — de pies, ros en susfiestas.Festivus lugar adonde van tos niños
que mueren sin bautismo. PueMaurorum clamor.
veloz. Levipes, celeripes, edis.
Caballos ligeros. Levis arma- Lima, f. Capital del Perú en rorum limbos; infiercepueroíurce equiles. M u y ligero. América. Lima, ce; Civitas ruro, qui originad labe infie|| Villa de Portugal. cti obierunt, sedes. || astr. La
Perceler, prn-celer, eris, óRegom.
e;
Íierpensilis, e. M á s ligero enLinda, ce; Pons, Forum Li- extremidad del globo del sol
ó de la luna ejue aparece cuana carrera. Pedibus, pec/om micorunt.
moto mclior. Algo ligero. Le-lima, f. V. LIMERO, por el ár- do el medio ó disco queda esvioscalos, ce, um. N o hay cosabol. [| Variedad dulce, pequeñacondido por eclipse central.
y redonda de limón. Dulcís li- Limbos, i. [| astr. La extremitan ligera. Nihil sie célere est.
Este pensamiento hace más món. || Instrumento de acero dad del instrumento con que
ligero el dolor. Hcec cogiíoíiopara pulir los metales.Lima, os. se observan los astros. Limmitiorem doloremfiacit.A la f| Canal grande en el ángulo bus. Estar en el limbo, fig.
\\ distraído ó dudoso. Inligera, m. adv. De prisa. Le- de los tejados. Cctrialis, is.Estar
fig. Corrección, enmienda de certurn, áubium esse; animo
nter, perfiunctorie. |j Sin aparato. Expedito agmine; stoe las obras de entendimiento. hcerere.
impedimeníis. j| Como en ve- Extrema roaoos. — sorda. limen, m. poét. Umbral. Lirano. Afstive. De ligero, m. Dar el último golpe de lima. men, inis.
adv. Sin reflexión. Temeré. Politius limare. La que estáLimeño, na, adj. El natural de
Partir de ligero, fig. Obrar cubierta de plomo y hace poco y lo perteneciente á Lima. Lisin reflexión. Temeré agere. ruido cuando lima. Plumbo io- maous, a, uro.
ligeruela, adj. Se aplica á la struda lima. |jfig.Lo que limero, ra, m. f. El ejue vende
uva temprana. Prceeox ova. imperceptiblemente va consu- limas. Malorom ciíreorum,
cidromelorum veoáiior. | m.
lignivoro, ra, adj. Se aplica á miendo alguna cosa. Sensim
El árbol que produce Ernas.
ios insectos que roen los ár- res alíerens.
boles. Ligna exedens teredo. limadamente, adv. Pulida, per,- Ciírea, medica malus.
lignum crucis, m. Reliquia de feetamente, con corrección. limeta, f. V. B O T E L L A .
Limia, m. Rio de Galicia. Lila cruz de Cristo. Dominicos Limaie, accorate.
mosa, ce; Limius, ii; Lethe,
limado, da, p. p. de LIMAR.
croéis lignorn.
adj. Pulido. Límalos, elima- es.
Iigona, f. pr. Ar. V. A Z A D A .
limiste, m. Paño que se faliguilla, f. Cinta angosta. Fa- íos, áelimeetus, a, um. ||Bruñido, liso. Rasus, politus, ex- brica en Segovia. Dejeeatissiseiolct, ce.
politus, a, um; rasilis, e.mus,
|| laneus pannus.
Ligur, adj. Y', LIGURINO.
Liguria, f. Región de Italia en Corregido, enmendado. Rasus, limitación, f. Terminación, el
los Alpes marítimos, hoy Ge- accoraios, perpolitus, a, um.acto de poner términos ó línovesado. Liguria, ce. Los ha-|| Pulido por partes ó interva- mites. Terminatio, círcumprcescriptio, oois.
e.
bitantes de Liguria. Bebiani, los. Interrasus; interrasilis,soriptio,
limadura, f. El acto y efecto de fig. Coartación. Coarelatio,
orum ; Ligares, um.
oois;
¡ prcefioilus moáus.\\LíLigurino, na, adj. El natural limar. Limatio, elimatio, oois.[
Cortadura. Sectoro, ce. || pl.mite, distrito. TerrÜorium, ii;
de y lo perteneciente á Liguria; el Genovés. Ligur, Ligus,Aserraduras de cualquier co- diíio, oois. Con limitación.
Prceficnile, prcefinilo, r-est
uris; Ligusas, idis; Ligusti-sa. Rcernen toro, i; scobs, is;Seocte.
bis,
is.
nus,
a, um.
Ligüstico,
ligüstico,
Ligusticum,
te
síioos,
á Lujuria
a,
ca,
m.om.
Ligusticus,
adj.
leristicorn,
Panace,
Pertenecienhierba.
Ligui.Limagne,
limalla,
limar,
nia. Limania,
aserraduras,
a.f.Raer,
f.V.
País
etc.
ce.
L Ialisar,
Mde
A Dla
U R AuverAcortar
, por limitadamente,
limitado,
tación.
restrícte.
términos.
Pr-ceftnite,
da,
Finite.
|| adj.
Dentro
adv.Rudo,
Con
prcefirúto
de
limiciertos
de
LIM
LJM
LIM
671
pocos alcances. Tardas,a, um; de limón. Citri colorem m-ie-lo que se limpia. Soreles, ium.
hebes, etis. || Parco, económico.
rens.
— de tos granos. Las aechaParcos, ceconomicus, ce, um.
limonar, m. Plantío de limo- duras. 7?e< rementum, i.
limitáneo, nea, atlj. Inmediato nes. Citretuae, i.
limpiamente, adv. Con aseo.
ó perteneciente á los límites limonera, f. Cada uno de tos Múñele, mundiíer. |l Con pude algún territorio. Lánitamaderos que forman el asiento reza, con candor,fig.Puré,
neus, a, om; limitaris, e. del carruaje. Plaustri tignom, integre, sincere. |jfig.Con
limitar, a. Alindar, poner lí- asser.
integridad, sin interés. Caste,
mite ó término. Finio, circum-limonero, m. El árbol que pro- integre. || Hablando de alguscribo, describo, is;fines,liduce el limón. Curtes, i; ci-nos juegos, etc., equivale á demites, caocellos prcescribere,
írect, medica malos.
cir, con suma agilidad. Dexprcestituere, coastituere, limonero,
asra, m. f. El que tere.
signare, desigoare. || fig.
vende limones. Citrorom ven- limpiamiento, m. V. LIMPIACoartar, acortar. Us. como r. ditor. || adj. Se aplica á la DURA.
Coarcto, as; restringo, is;caballería que'va entre las va- limpiaoídos, m. V. ESCARBAmensuram prcestituere, mo-ras del carro. 7níer plaustri o REJAS.
dum prosfinire. || Amojonar tigoct coaslilulum jumentum.
limpiarla. Asear, quitar la inuno con otro. Collimo, as;limonía, f. Hierba. Limonia, ce.mundicia. Us. como r. Maocollimor, aris.
limosidad, f. Calidad de lo li- áo, ernundo, commundo, ex.limite, m. Confín, término, fron- moso. Limositas, atis. jj El sapurgo, purgo, repástalo, retera. Colliminiom , cnltimi- rro de la dentadura. Dentium
purgo, as; clueo, es; abstertium, ii; terminus, i; cancelli,
soreles.
go, is. ||fig.Purificar. Us.
orum; limes, itis; contermilimosna, f. Lo que se da en como r. Purgo, expió, as. ||
natio,oois;fiáis,is.\\ Término,
socorro de la necesidad. Elee- Estregar, restregar, frotar,
tasa.Mensura, ce; modos, i. — mosyna, as; stfis, ipis. — que
lustrar frotando, lavar. Terdel campo. Arcaturct, ce; can-recoge el mendigo de puerta geo, retergeo, extergeo, detercelli, orum; campter, eris;
en puerta. Captura, ce. Dar geo, es; tergo, extergo, deterlapis bibolos. — de Occidentelimosna. Pauperihus stipem
go, eluo, is. || Lustrar. Nítido,
á Oriente. Prorsi limites. — erogare, eonferre, largiri;as. || Purificar cociendo. Exdel oficio, cargo ú obligación. mendicos stipe donare. Pedir coquo, is. || fam. Hurtar. SuOjficii regiones. Los límites
limosna de puerta en puerta. brepio, is; furor, aris. || fam.
de un discurso. Orationis re- Osíiaíim menáicare. Vidum
En el juego, ganar. Lueror,
giones. Lo que es detoslími-ememlicare. Osíiatim stipem aris. — al rededor. Por todas
tes, términos ó fronteras, ó les rogare, quosritare, poseeré.partes. Circumpurgo, as : cirpertenece. Limitáneos, a, om; cogeré, colligere; precario coeorntergeo, es. — al rededor
limitaris, e. Lo (jue no tienegeré. Vivir de limosna. A7era- raspando. Circumsculpo, is. —
otros límites que la voluntad dlcato vivere. Alieoo miseriá uno el dinero. Hurtársele.
del que se apodera de ello, ó cordia, vel stipe corrogata Aliquem argento emungere.
que tiene los limites naturales
vitam susíenlare, tolerare. El
— aventando. Evaoo, as, is.
de río, monte, etc. Arcificnius,
dar limosna nunca mengua la — bien. Pertergeo, es; pertí; arcifinalis, e. Con ciertos
bolsa. Qoi áai pauperi, nao
lergo, prcestergo, is. — de
límites, con separación. Cir- iaáágebii. Faeneraiur Domi- nuevo puliendo. Repolio, is.
cumscripte. Sin límites, de una
no, qui miseretur pauperi.
— de alguna parte los perjumanera indefinida, ¡adeflaite.
limosnero, ra, adi. El que da diciales en ella. Echarlos. 7.¿Su liberalidad no tiene límite. limosna y el que la recoge. 7n berare, purgare. — e l campo.
Nullum Uberalitaíi suce prceegeníes eí pauperes, erija
Agrum abluere. Limpiar de
scribit modum. El Rin sirve egenos muniñeus, beneficus, enemigos el campo de R o m a .
de límite á la Germanía: al líber alis; qui eleemoyoam ac- Hostes ex agro Romano fuimperio romano. Rbeous Gercipit.
gare. — el albañal. Cloacam
manice modum j'acií; popad limosnero, m. El que está des- proluere. — de árboles, de
Romani imperiumfioií. Estas tinado para repartir limosna. juncos las márgenes de un río.
dos naciones tienen el Rin por Eleemosynce largitionibus
Tíeto, as. — los árboles y planlímite. Ullrceqoe nationes prcefiectus; erogaodee stipis
tas. Podarlos. A/modo, as. —
Rheno prcetexuntur.
curator; largitiooum aelmi- las armas. Arma polire. — la
limítrofe, adj. Confinante. Se oister; eleemosyaarias, ii. —
casa, los muebles. Munditias
aplica á las provincias, nacio- mayor de un príncipe. Scura- faceré. — las narices. Emunnes, etc.,_ ejue confinan con
rum, regiarum largitiooum
go, is. — los dientes. Deotes
otras. Finitimus, a, um; conficomes.
levare. — los surcos. Suleos
nas, e.
limoso, sa, adj. Cenagoso. Li- vacuare. — las matas de los
limo, m. V. B A R R O Ó lodo.
mosos, a, um.
montes. Silvas emunire. Limlimodoro, m. Hierba. Limodo- limpiar, f. Monda, el acto y
piar las manchas de tinta.
ron, i.
efecto de limpiar. Muuríatio, FAuere atramentum. — los
Limoges, f. Ciudad de Lemo- purgatio, oois.
caminos de ladrones, hiñera
sín en Francia. Lemovicum, limpiachimeneas, m. V. DES- o grassaioribus tuto prcestaRatiastum, i.
HOLLINADOR.
re. — la mar de piratas. Mare
limón, m. Fruto m u y conocido. limpiadera, f. Cepillo para la a pinitais ilassihos vindiLimonium, ii; meclicum, a- ropa. Vestiario seopula; se-care; mare íuturn reddere;
dromeliim, citreum rnalum; tosa ad áetergeorías vestespellere It ostium. oaves. — un
assyrium pomum. |¡ El árbol strigilis.
campo cultivándole bien. Exosejue le produce. V. L I M O N E R O . limpiadientes, m. V. M O N D A - so, as. Limpiarse con el codo.
|¡ adj. V. L I M O N E R A .
DIENTES.
fig. Cubito emungere. Limlimonada, f. Bebida de limón limpiador, ra, m. f. El que piarse de lo que le achacan.
con
agua
y
azúcar.
Ex
ctíro
limpia.
Murtríator;
limonado,
Ex
et saecharo
citra
saecharo,
patus.
da,
potos.
adj.
aqoa,
D
—erioo
de
color
vino.
etlimpiadura,
sio,
de
abstersor,
tersus,
limpiar.
extersio,
us.Munríatia,
f11pl.
oras.
. Elanís;
Desperdicios
actopurgator,
ytersus,
efecto
absterdecclas
El
mentitio
tians,
rere.
Calumnia/u
que
porquerías.
Se
tis.
limpia,
ab
elimine
eontundere,
El
iinposito
Repurgans,
asea.
que púnjate.
limpia
Mundiet
obteytis.
comquita
\\
672
LIM
t
LiN
LIN
minos contiguos. Confinemr
El q u e limpia la vid de p á m - linaje, m. Raza, generación,
familia. Prosapia, ¡amida, ce; coaterminu.m ,
coaliguum
panos supérfliios,
Pampinator, oris. Este acto. Pamnatio, solióles, is; gentilitas, atis;esse; eainiriuu.es habere fioes;
n. alio, au is; ,/eit os ; StirpS, ipis;
eadem habere confinia.
onis. El de limpiar y quitar
lindazo, linde y lindero, m .
las heces. l>e¡in:atia,onis. Fá- gens, tes; progenies, ei. || fig.
Senda, confín, término. Linea,
cil ele limpiar. Purgabilis, e. Clase, condición de alguna cosa. Geous, r-is; species, ei. — a:; terminus, confiriiura, i; liAquel á ejuicn h a n limpiado ó
(juitado el dinero. Auro
emun- h u m a n o . VA conjunto de todos mes, itis. Decir una cosa con
los hombres. Huroaoum
gesus linderos y arrabales, fam.
ctus. Instrumento con (jue el
nus. El que es del m i s m o li- Adquirí minutatim
narrare;
dentista limpia los dientes.
consanguíal) ovo refierre, rvpetere.
Oi/anta.eestes, is. Cualquier naje. Cognatos,
neos,
o,
uní;
gentilis,
e.
El
lindero, ra, adj. L o que linda
instrumento ó materia para
que es ele ilusire linaje. Sumcon otra cosa. Confitáis, e.
limpiar. Nitela, os.
limpieza, f. Aseo, pulcritud. ma, honesto, illustri loco na- lindeza, f. Hermosura, buen
Mitoeátia, ie;mantáties,ei.\\ VA tus ; i-laris ar-tus parentibus, parecer. Elegantia, ce; venudesinterés con q u e se jjrocede avis, majoribus, nobiligenere, stas, concinnítas, atis; pulen los negocios.Puriías, inte- ex nobili j'amilia,clara síirjie. chrituría, ores.
gritas, atis; lucri contemptus. Codro eí Sparta generasior. lindo, da, adj. H e r m o s o , bien
jiarecido. Venustus, poliíus,
¡| Claridad. Limpiturío, inis. \\El que es ele bajo linaje. Obfig. Pureza, castidad. Puríici-scuros, a, om; ignobilis, e; i -om iiiuu.s, bellus, scilus, a,
loco leumili natus; nulla rna- um; elegans, tis.
tia, ce; caslitas, atis.\ I L a inmaculada Concepción de Alaría jorurn laude commei til alus ;lindo, ni.fig.fam. El hombre
a,
Santísima, ¡mmacúla ta María; terree J'elius. Ex ínfima ple- afeminado. Effeminatus,
Virginis coneeptío. — de san be. Ex reipubliece j'ece. Viti um.
gre, L a calidad de no tener projectus in alga.
lindura, f. V. LINDEZA.
raza de moros, judíos, herejes linajista, rn. El que sabe ó es- línea, f. Longitud sin otra dini penitenciados, ¡ngenuitas, cribe de linajes. Stirpium, jamensión. Lioea, ce. |J R a z a , seinvestigator, scriatis ; ingenua conditio. — de miliarum
rie de parentesco. Lioea; raptor.
bolsa,fig.fam. Falta de dinemos, i; genos, eris; consanro. Pecunias inopia. — de co- linajudo, da, m . f. El que se gineorom
series. || R a s g o de
razón. Sinceridad, rectitud-. jacta de descender de gran jiluma ú otra cosa. Lioea, os.\\,
linaje.
Soi
generis
jadator.
Animi
candor.
Renglón. Versus, us. || R a y a .
limpio, pia, adj. Puro, sin lináloe, m. Árbol. V. A L O E .
Lioea. |J Cordón, estacada para
m a n c h a . Mundos, potatos, a, linar, m. Tierra sembrada de estorbar la entrada á los eneum.\\ Puro,sin mezcla. Dícese lino. Lioo coositos ager.
migos. Indago, inis. |J Clase,
de los granos. Purus, a, uro.Linares, m . Pueblo de Jaén. género, especie. Genus; speCostólo,
oois.
|| Aseado, curioso. Muodus. ||
cies, ei. || íig. Término, límite.
Terso, puro. Tersus, a, um. \\ linaria, f. Hierba medicinal.
Terminus, i. || mil. L a formaLioaria,
ce.
Claro, reluciente. Limpidus, a,
ción de Ja tropa en orden de
linaza,
f
.
Simiente
de
lino.
um. || Exento, libre de lo que
batalla. Ordo, inis; aries, ei;
daña ó. inficiona. Purgatus, li- Hai semea. Aceite de linaza. militum series. || mil. L a trinber. || íntegro, incorrupto. Ca- Ex litti semine oleum.
chera para defensa del ejércistus, a, um. — de toda mal ra- Linca, f. Ciudad antigua de to ó ataque del enemigo. ValCataluña.
Julia
Libyca.
za. Sine ullá generis macóla.
¿um,¿.j|La duodécima parte de
— de heces. Defecatus. — de lince, m . L o b o cerval. Chaus, una pulgada de u n dedo. (Jaai;
chama,
atis;
lyox,
lyonudos. Enodaius, a, om. — de
da, ce; áooáeeima áigitipars.
cis; cervarios ¿upus. Pertep á m p a n o s supérfluos.
Pam—aritmética. Cada u n a de las.
pinatos, a, um. — de calentura. neciente al lince ó de lince. señaladas en la pantómetra.
Febris expers; fiebre careos. Lyuceus, a, um.
sEqaaliam partiuoe lioea. —
— en el m o d o de hablar culto lince, adj. Perspicaz: dícese curva. Curva lioea. — de
de
la
vista.
Lyoceus,
a,
um.\\
y pulido. Io dicendo erooocontravalación. fort. Adversos
dus. N o está limpio de calen- fig. A g u d o , sagaz. U s . c o m o obsessos valloro. — cordométura. Noooulla febris vestigia s. Lyoceus, a, um; perspicax, trica ó de las cuerdas, g e o m .
manent. Dientes limpios con sagax, aris.
Linea qua subtentee meíiunalguna raíz. Circarasealpti Linceo, m . U n o de los argo- íur. —• de circunvalación. forL
radice cleotes. E s preciso que nautas. Lyoceus, i. PerteneCircummonifio,onis.—
de delas casas estén m u y limpias. ciente á él. Lynceus, a, om.
fensafijante,fort. Bellico torLincesto,
m
.
Río
de
M
a
c
e
d
o
Niíeceoí cedes. Cuanto m á s
menta in adversa
propugnálimpios están (los graneros). nia. Lyocestus, i.
culo dirigeres linea. — de deQaaaio soot expolitiora. Lim- Lineo, m . R e y de Escitia. Lt/ra- defensa rasante, fort. Ad adcos, i.
pio sin afectación. Simplex
versa propognacola e/iroenmonditíis. M u y limpio. Per- Lineo, f. Ciudad de Macedonia. c/a bellico tormenta dirigeres
rnundu.S, a, um. Limpio, asea- Lyncestce, arom. L o pertenelioea. — de u n polo á otro.
do con afectación. Mundulus, ciente á esta ciudad. Lyncestis, Cardo, iois. — diagonal. Dia¿e/¿s;
lyncestius,
a,
um.
a, um. Limpio con sacrificio
gooalis lioea. — de castro, en
ó castigo. Expiatus, a, um. Lincoln, f. Ciudad de Inglate- el tablero de d a m a s de la que
Jugar limpio,fig.Sine jraude rra. Lincolnia, ce; Lináum, i.
no se puede pasar. ¡nctía,ee.
lincurio, m. Piedra preciosa,
luciere. En limpio, m. adv. De— de carpintero ó de maestro
que
se
saca
de
la
orina
dei
ducidos gastos. Deducís exde obras. Amussis, is. —equipeosis. || En claro y no en lince congelada. Lyoeunocial. Meridianus
axis. —
rium,
ii.
borrador. Nitide. 11 V. E N SUSespiral. V . E S P I R A . — estereolindamente,
adv.
m
.
BellaTANCIA.
métrica
los
geom.
l
limpión,
limpiamente,
Mundulus,
Levis
samente.
impito
mundatia,
,m.tMonáole.
Limpiadura
a,
a ,adv.
um.
adj.
purgatio.
mCuriosito.
. Curioligera. lindaño,
lindante,
lindar,
ne,
ganter.
mente.
venuste,
a.
Lepicle,
m.
m.
Confinar,
V.
V.
scite,
LINDE.
C belle,
O N Fpolite,
tener
I N A NcondoT Etér. ele- Ad
nos,
na.
—
metienc/a
geométrica
Lcorpora
Virilis
gaerecta
oóm .de
linea.
'Acl
stirps.
tirada
metiendo
ó sólidos,
polygona
de
—desde
los
—masculipolígomeridialinea.
norte
ái-
LIN
LIP
LIR
673
é. sur en el plano del meri- Lingüen, f. Ciudad de Vestfa- Vesfalia. Lippia, ce. || m. Río
diano. Meridiana
linea. — lia. Liogce, ce.
de Alemania. Lupia, ce.
metálica. Meíalliea in panto-lingulaca, f. Hierba que nace Lipara, f. Una de las islas
melris lioea.— obsidional. La junto á las fuentes, y sirve Eólidas. Meágaais, idis.
de circunvalación y contrava- para conservar y espesar el Lipari, f. Isla del mar Tirreno
lación. Obsidionalis, circaaicabello. Lingulaca, ce.
cerca de Sicilia. Lipara, ce;
vallaris lioea. — paralela.linimento y linimiento, m. Ligare, es. Perteneciente á
Parallela lioea. — perjiendi- med. Untura, el acto de untar esta isla. Liparceos, Liparitacular. Perpeodicularis lioea. y lo que está untado. Lini- nus; Liparensis, e.
— perpendicular á la equinoc- meoturo, i.
liquefacción, f. El acto y efecto
cial. Axon, onis. — que corta linio, m. V. LIÑO.
de liquidar. Liquaiio, liqueun círculo ú otra figura por Lino, m. n. pr. Linus, i.
jactio, onis.
el medio. Axon, onis. — rec- lino, m. Planta m u y conocida. liquefactible, adj. V. LIQUIDAta. Directio,onis;reda linea.||
Linum, i. ||La tela que se hace BLE.
geneal. La sucesión de padres de él. Linleum, ei. |¡ poét. Laliquen, f. bot. Plata. Lidien,
á hijos ó de hijos á padres. vela del navio. Velum, i. — inis.
Directus stirpium ordo; rectaen rama por hilar, ¡oj'edum liquidable, adj. Lo que se
generis series. j| Que corta el
linom.- — finísimo. Bássus, puede liquidar. Liquabilis, e.
círculo meridiano. Lacotoearbasus, US. — hilado. Fa- liquidación, f. Derretimiento,
mas, i. — secante. V. SECAN- cturo linum. — rastrillado. Ca-fusión. Liquatio, liquejactio,
TE, geom. — tangente. V. TAN- tagrapham linom. Telas de onis;tabes, cs.\\Disolución. EliG E N T E , geom. — trasversal. fino lino. Carbaso,
orom. qa.atio, onis.— de cuentas. 77aTraosversarius
stirpium Todo lo que se hace de lino. lionis cestimatio, consolálatio.
-ordo; transversa generis se-Linamentam, i. El que se em-liquidado, da, p. p. de LIQUIries. Lo (jue consta ele solas plea en el arte de benificiar el D A R . Derretido, desleído, fluilíneas sin colores ni sombras. lino. Linarias, ii. Lo ejue esdo. Liquatus, proliquaíus,
Monogrammus, a, oto. Pri- de lino. Lineus, a, um. La que liqaejdctas, iiliquejactus, lameras líneas de la pintura. es de precioso lino. Bíssinus, bejacius,a,um. Cuentas liquiLioeameota, orom. Apartar carbasinos, carbasineus, cardadas, ajustadas, finalizadas.
la línea del punto, esgr. Eosis báseos, a, um
Consoliáatce ratiooes.
euspidero alio averíere. Colintel, m. La parte de la puer- liquidámbar, m. Licor resinorrer la línea, mil. Registrar ta ó ventana que carga sobre so de color amarillo rubio,
ios cuerpos vigilantes del ejér- las jambas.
Jugamentum, etc. Liqoidambarum, i,
cito. Excubices iovisere. Lasjugumentorn, hypertyrom, i; líquidamente, adv. m. Clara y
líneas del enemigo estaban superciliuro, ii; superlimimanifiestamente. Clare, aperdesguarnecidas. Vanior eral nare, is; saperias, superum te, manifieste, plañe, liquido.
hostium acies. Echar, tirar limen. — de abajo, sobre el liquidar, a. Derretir, desleír,
líneas para fabricar una pa- que cargan las jambas. Su- hacer fluida una cosa. Liquo,
red. Parieíeto ex amas-si du-blimen, inis.— sostenidos por as; liqoefiacio, is. ||fig.Aclacere, amussi dirigere, ad columnas; aplícase también á rar, desenredar. Explico, examussim erigere. j|
Para los arquitrabes. Liminares Íilano, as . — las cuentas.
conseguir algo.fig.Machina- trabes.
gualar el cargo con la data.
ri, medilari. Los romanos linterna, f. Especie de farol. Parió, as; rationes explicaquedaron vencedores en toda Lceíeroa, laoíeroa,ce. \|arq.re,
V.expediré, eonflcere; acla línea. Talo viril acie Ro-C Ú P U L A . || En las máquinas, eepto liberare. — las deudas.
manos. Poner sus naves en es una rueda con varios usi- Nomina expediré. — las galínea de batatalla. Dirigere llos en que entran los dientes nancias y pérdidas. Quosstus,
in pugnam naves. Estar en de otra. Versadas ratm ge- dañina (estimare. — los gassegunda línea. Secón dum lo- ous. — mágica. Máquina de tos (de una casa). Solvere licum obtinere. Tirar por líneaóptica que por medio de vi- tem cestimatum. — un resto de
curva, art. Tormente belliei drios representa diferentes ob- cuenta. Solvere reliqoampecujactum arcoatim dirigere. Ti- jetos. Mágica laterna. El que niam.— una casa de banca. Arrar por línea recta de punta en lleva linterna. Latcroarius, ii.gén tariam áissolvere. El que
blanco, art. Tacíum reda di- linternazo, m. fam. V. CINTA- liquida ó derrite. Liquefitciens,
rigere.
tis. |J r. Liquidarse, desleírRAZO.
lineal, adj. tor. Lo que perte- linternero, m. El que hace se, derretirse. Perliqueo, detcnece á la línea. Gramrnicus, linternas. Laternarum opi- tiqueo,tiqueo,es; liquesco,
a, um; linealis, linearis, e.
11
perliquesco, deliquesco, colifiex.
mat. Se aplicar á las magnitu- linternón, m. aum. de LIN- (¡uesco, t a be seo, intabesco,
des ó cantidades. Linealis, e. T E R N A . || El farol de popa. líquefio, illiquefio, ís; liquor
lineamento y lincamiento, m. Magna laterna.
cris'.— las letras. Perder algo
Delineación, descripción, di- Lintz, f. Ciudad de Alemania. ele su sonido en la pronunciadibujo. Lineamentum, i; lioea-Arelatom, i. || Ciudad de Aus- ción, y formar un sonido solo
tio, oois.
tria. A urelianum.
i; Lia- con la que antecede. Lii/ueslinear, a. Tirar líneas, trazar, tium, ii.
co, elido, is. Lo que se liqui• delinear, dibujar. Lioeo, as;
da. Liquescens, tis.
linueso, m. V. LINAZA.
lioeas ducere.
liño, m. Hilera de árboles ó liquido,da,adj.Corriente, fluilinfa, f. H u m o r acuoso del plantas. Arborum ordo, se- do. Liquiáus, a, oto; liqoens,
cuerpo. Lympha, ce; aqueus ries.
tis. || tig. Se aplica á la suma
humor.
]| poét. El agua. lio, m. Fardo, porción de cosas que resultado la comparación
« Certas.
Aqua, ce.
del cargo con la data.
DICC. ESP.-LAT.
atadas. Sarrina, cr; oo os, eris;
linfático, ca, adj. med. Perte- fiaseis, is. Hacer los líos. a, oto. Pertenecienteá los líquineciente
lingual,
la
nens.
de
lengua.
ella. Lymphalicus,
adj.
á Ad
la linfa
Perteneciente
linguam
ó abundante
a,
pertium.
á Lipa
Liorna,
fasces
Toscana.
oréis.
Ooeraó f
Lipstat,
confie-ere.
colligare;
. Liburous,
Puertof. de
Ciudad
i;
sarcioas,
mar
Labro,
de lira,
líquidos.
lájaeates.
pos
dos.líquidos
quido.
Liquarius,
f. Perliquiáus.
astron.
Sorbiles
(el Constelación,
mar).
a, cibi.
om.
Alimentos
Campi
M uCamy lí-
«74
LIS
LIS
UT
sc-pieninon.il. Lyra, falieula, Lisias, HI. Célebre orador ate- lista ó jMdróii de Jos ciudadaniense. Lysias, ce.
a-, lides, ¡i,lis, is; elu-lys,
no-- y sus bienes. Censeo, es;
Lisiuu, f. lindad de N o
vis, ú 'i-' - luslruinento múcentum (i,(/crc,h.al)cr-e Bor
sico de cuerdas. Lyi-u ; plc- día. Le.i-ariutn, ii. Sus habide la lista. A Iba ri-aría
tantes. Lexori'i, orum.
cl.rum, haiiiiton, hachaos, harborrado de la lista. E .numero
Lisieux,
bilu.s, i; fules, fiáis, is.\\
Com- f. Ciudad de Norman- en críen-.
día. Neamagos, i.
posición métrica.
Lgricum
listado, da, adj. Notado, señaLisímaco, rn. Rey de Tracia. lado con lista.s, coa varjts.
carmen.
Lirceo, m. Monte del Pclojio- Lysimachus, i.
Vir guíalos, a, tetra. Tela listaneso en tierra de Argos. Lyr- lisimaquia, f. Planta. Lsyi- da. Vá-gata, variata,polymita
ceos, i. Perteneciente á esle iimcliia, ce.
tela. | p. p. de
Lisimaquia, f. Ciudad del Quer-listar, a. 1,'s. también como
monte. Lyrceius, Lgreeus, a,
sonesode Tracia. Lysirnatdiáe,r. V. ALISTAR.
urn.
liria, f. V. LIGA por materia ce. Perteneciente áesta ciudad. listeado, da, adj. V. LISTADO.
Lysimachíensis, e.
viscosa.
listel ó lístelo, m. Arq. V. nLiria, f. Ciudad de España. liso, sa, aclj. Terso, bruñido, LETE.
Fríeta, Leria, Luoi-ona, ee:jnilido, alisado. Lubricus, le-listo, ta, adj. Expedito, diliLaoro, Lauroo, oois. Natural vigatos, a, um; levis, e; glagente, pronto. Accuraíus, sede ó perteneciente á esta ciu- brens, tis. || Sin nudos. Ahnoáulus, solliritus, promptus ,
datus, a, um. — y llano. Sin a, um; diligens, tis. Andar lisdad. Lauronensis, e.
lírico, ca, adj. Perteneciente á dificultad. Clarus, a, om;pa- to. Festinare, satagere; dilila poesía lírica y á la lira. teos, tis. Corteza lisa. Enodis
gentiü uti; irnpigrum se prexcortex. P a m a muy lisa. TcVít- bere.
Lijr-icus, mélicas, a, um. Veráusramus. Cabellos m u y lisos. listón, m. aum. de LISTA. ||
so lírico. .'Enlium carmen.
lirio, m. Planta. Liliurn, ii;Riteotes capilli
Cinta angosta. Fascia, fasciolisonja, f. Adulación, halago la, vitta, tceoia, ce; íextil
iris, idis; casruleum lilium.
— blanco ó azucena. Lilium, afectado. Blandida, blaaríilo-limbus. 11 Carp. Pedazo de taqueotia, ce; blanclimcntiim, lelirium, lirion, ii. — amarillo.
bla largo y angosto. Lignea
noeiniom,tí;asseotatio, áeHemai ae.allis, is. — coloratceoia. — que sirve para atar
lioitia, adulatio, onis. || blas.
do . Flore purpureo oareislas cofias ele las mujeres. Resus. — hediondo. Fetidissima V. LOSAN.IE. Gusta de lisonjas. dimitus, us. ||Arq. V. FILETE.
irás. Lugar lleno ó plantado Blanditus gaoríet. Losa acom-listoneria, f. El conjunto de
de lirios. Lilietum, i. Ungüen-pañada de lisonja. Assentato- listones. Fasciolarum cumuto de lirio cárdeno, ¡riaum, rius, adolatorius, a, om.
lus, congeries.
i. Lo que es de lirio ó le per-lisonjeador^ ra, m. f. Adula- listonero, ra, m. f. El que
tenece. Lirinus, a, um. Jugo dedor. Palpa, onis; ríelinitor,hace listones. Fasciolarum
assentator, adolator, palpa-artifex.
la flor del lirio. Syrium, ii.
Liriope, f. Ninfa marina. Li- tor, aris.
lisura, f. Igualdad de una sulisonjear, a. Acariciar, hala- perficie. Levar, aris ; levita",
riope, es.
Lirneso, f. Antigua ciudad de gar, atraer. Lenacinor, as- otis. | titi.. Verdad, ingenuiTróade destruida por Aquiles. sentar, aríulor, palpar, aris.
dad, candor. Vt-iitas, ingenuo
Lyrnessum, i. Perteneciente á || íig. Deleitar, agradar los tas, atis; candar, ••
esta ciudael. Lyrm^sius, a, sentidos. Delecto, oble-do, aslita, f. V. LAN DRILL A.
sensus voluptate permuloéne.litación, f. El acto y efecto de
om.
alicui /'«- litar. Litctíio, onis.
lirón, m. Esjiecie de ratón — a uno. Caudam
montesino, titos, iris. — acuá- (ietre;alieui blanríiri, odhlanlitar, a. Hacer sacrificio agratil. Cuadrúpedo anfibio de la áiri, lenacinad; arí alicujus
dable á la Divinidad. Lifofas.
América meridional. Di.dcl-igratiam et volúntatela loqui,
litarge y litargirio. Tn. Almárpbis miirina. Lugar donde se illius gratiam blandíais cataga, mezcla de plomo, tierra
crían lirones. Glinariuin, ii.ptare, cioaupuri. .No lo digo y cobre que arroja de sí la
Dormir como un lirón, fam. por lisonjearte. Noo liociuis ¡data en las hornazas. Liíharaurihus do.
Altum. ilormii-i-, ardo teneri.
gyrum, i. — de oro. El plomo
lisonjeramente, adv. m. Con que adquiere el color amarilirondo, da, adj V. M O N D O .
lisonja. Asseotatorie, adula- llo, á diferencia del de la plata
lis, f. V. FLOR OE LIS.
lorie.
lisamente, adv. m. Con lisura
ejue le tiene blanquecino. Scy verdad. Plañe, ima-enue, lisonjero, ra, adj. Lo que Ii- mivitrificatom plwmbi oxisonjoa. Assentatorios, culiilncandi de.
dóla.
Lisboa, f. Capital de Portugal. torius, a, um. 11 íig. Lo que agralite, m. for. V. PLEITO.
cia y deleita, como música, etc.litera, f. Especie de silla de
Lishona, ce; ályssijio, Olissipa, onis. También se en- Dciee.ttins, tis. ¡| m. f. Adulamanos puesta por lo regular
cuentra en Plinio el nombre dor. Palpo, onis; asseníaíor,entredós caballerías. Areera,
ledie-a, lectieola, liastern
Felicitas Julia para la capi- ailulator, delinitor, palpaíor,
oris.— jior (jue le dendecomer. o'; gestatorias, vector!utal de Portugal.
i.
Lisbonés, sa, adj. El natural Laudo (ena, ee; lauciccenus, etatorius
lectulus. — llevada
de. y lo perteneciente á Lis- lista, f. Pedazo de papel ú otra por ocho hombres. Odoplioboa. Olyssijranensis , e. Secosa larga y angosta. Fascio- roo, i. La caballería que la
usa más en caslellano el ad- la, Jasda, ce. |.| Tira de dis-lleva. Basternariusv ii. El
tinto color que hay en algu- hombre que la lleva. Ledienjetivo, lisbonense.
lisera, f. pr. Mure. El vastago nas telas, Diversi colorís pla-rius, ii. Palos de la litera.
góla, linea, fascia. \\ Padrón.
de la pita. Súrcalas, i. j| fort.
Asseres, um. Andar en litera.
Census, os. [| V . C A T Á L O G O . |jLecticá vedari,fierri,r.
V. BERMA.
lisiado, da, p. p. de LISIAR. || El recuento de personas. Us. literal, adj. Conforme á la leen
la
Caíalogus,
lisiar,
adj.
constelación•
gún
um. lito,
miembro.
Pasmado
a. Ofender,
as;Sitleratus,
Emanc-a,
dedo,
porlastimar
una
is.mala
luxo,
a,
al- sa
—
labas,
census,
de riptionis
alto
demilicia.
los
álbum,
atajo.
us.proscriptos.
—sementis.
i;
Balteus,
derecehsio,onis;
una columna
ProHacer
i.sigi— la
ptione
una
tra
bum
en
verbum
del
sentido
traducción
esset
texto.
interpretad.
expressus.
e
literal.
verba.
Ac7
literal.
litteram,
Ex
InterjEso
Id
- sería
verad
LIT
LIZ
LOB
075
literalmente, adv. Según el toria natural que trata de las adjetivos sustantivados, COIBO
sentido literal. Arí litteram, piedras. Litlialagi.ci, ce. lo honesto, lo torpe. Hanearí verbom. JJ fig. Exacta, es-litoral, adj. Perteneciente á la stuin. turpe.
'
. Preludio, prólogo de las
trictamente. Aríamussim, stri- orilla ó costa del mar. Litio-loa, (
de. Traducir literalmente. To- rosos,tillareus,-a,om; dito- comedias y dramas. Prólogos,
i; prceluclium, pneioquium, ii.
íiríem verbis transj'erre. ralis, e.
iterario, ria, adj. Pertene-litospermo, m. Planta. Litlia- \\ V. ALABANZA.
loable, adj. Digno de alabanza.
ciente á la literatura, á las permum, i.
ciencias. Litterarius, a, um.Lituania, f. Provincia de Po- Laudanríus, prohntus, honestus, a, une; prceáicaliilis, baí
literato, ta, adj. Erudito, doc- lonia. Litavia, re. |¡ Ducado enela bifis, e. || m. En las univerto, dado á las letras. Us. como tre Polonia y Moscovia. Atas. m. Lüteratus, eruc/itus, doñía, a'. Perteneciente á Litua-sidades, el refresco que se da
con motivo de alguna función
dtOS, a, um;titterator,oris. nia. Alanos, a, um.
M u y literato. Pertitteratus,a,
lituo, m. Instrumento músico literaria. Post litteraria eermilitar : se usó entre los Ro- tum i na ¡lado.
um.
loablemente, adv. Con alaliteratura, f. Erudición, doc- manos. Lítuus, i. |¡ Cayado,
banza. Laiu/idiiliter, lioneste,
trina, conocimiento de las be- báculo de los agoreros, insiglaudóte.
nia de su dignidad. l<l.
llas le-lras. Litíeraíura, ir; Utloado, da, adj. Elogiado. Lauterarnm scientia. Antigua li-liturgia, f. La forma, rito y
i/iitus. a, um.
teratura detosGriegos. Prí- modo de celebrar los oficios loador, ra, m. f. El que loa.
scce Groscorum litterce. Ñ odivinos. Liturgia, ce.
Laudator, oris.
tienes ninguna literatura. Nid- litúrgico, ca, adj. Perteneciente loanda, f. Especie-de escorbuto
á
la
liturgia.
Liturgieus,
a,
ias omnino litteras nasti.
.Si orlnui '/cines.
literero, m. El que cuida y om.
loar, a. Alabar. Loaría, comguía la litera. Ledicarius, ii.Livadia, f. Provincia de Gre- men,:,,, OS.
litigante,»!)!. El (¡ue litiga. Li- cia. Lira,lia, ce.
loba, f. La hembra del lobo.
tigator, oris; Utigans, tis,
livianamente, adv. Deshones- Lupa, ce. \\ Sotana. Talans
litigar, a. Pleitear, defender su tamente. Liviríinosc.
túnica. El Ionio entre surco
derecho en juicio. Litigo, <Hliviandad, f. Sensualidad, las- y sur.-... Poica, ce.
scepto, decerto, disputo, ríccivia. Cupido, libido, inis;eulobado, m. veter. Tumor que
puumi, a.s: coníroversor,aris;
piríitas, atis. || Ligereza, poco
padecen las caballerías y recontendo, pertendo, arábigo,
peso de alguna cosa. Levitas, ses. Tuber, cris; tumor, oris.
eonlligo, is. || lig. Altercar, futíalos, mi-, |Jfig.Inconslobagante, m. Especie de landisputar fuera de juicio. Di- tancia del ánimo. Mohilitas, gosta, marina. Marinee locuscepto, as,- verbis contendere.
vendías, mutabilitas, atis. ||
In- genos.
sta'
— con mal pleito. Vistiátigo,continencia. Inctiiitinentia,lobanillo,
ce.
m. Lupia, tumorque
as. Dar facultad de litigar de — del apetito venéreo. Venus, se aumenta insensiblemente.
nuevo. Actionem restituere. eris. Liviandades excesivas. Pápula, striiiiia, ve; »pongw>
litigio, m. Pleito, demanda. Pro fondee libídines. '
sus tumor. || Chichón. TuoerLitigium, ii; lis, itis; liágaliviano, na, adj. Lascivo, in- eulum, i.
tío, conteotio, anís. \\fig.
Alcontinente.
Lasicirus, a, um ;lobato, rn. El cachorro del lotercación, disputa. Disceptatio,inconlinens, tis. |, Ligero, bo.
de Lúpulo-, i; lupinas ,.,nucontendo. nltercatia, anís. poco
El peso. Vanus, camtnenti- llis.
asunto está en litigio. Res in tius, n, um: levis, e. \\ Lo
(jue m. Territorio en los conlobe,
controversia adducta est.
es de poca importancia. Levis, fines ele Lieja. Lubieni castra.
litigioso, s *, adj. Dudoso, lo inanis, futilhs, e; parvi molobera, f. Guarida, de lobo-.
qu.- está en disputa. Litigio- menti. j¡fig.Fácil, inconstan-Luponu» 'perfugium, reoesos, contentiosus, i-ontrorerte.* Infirmus, a, um; mutabi- ptaculum.
SUS, «, um. || Amigo de pleitos lis, mohilis , e; ineohstans,
lobero, ra, adj. Perteneciente
v litigios. Litigiosos. Hombrestis.
al lobo. Lupinos, ". um. || m.
litigiosos. Comitia les/i omines.
livianos, Kl. pl. Los bofes. V. ESPANTANUBLADOS.
lítiS, f. V. LITIGIO.
Palma, anís.
lobezno, m. V. L O B A T O .
litisconsorte, com. El que li- lívido, da, aclj. Amoratado, de lobina, f. Pez. Laln-o.r perca.
tiga con otro, formando una mal color. Plumbeus, a, um; lobo, m. Cuadrúpedo parecido
misma parte con él. Consors, liviilas, suhluleiis, ct, am;
lial perro
mastín. Lupus, i, ||
tis.
rens, tis. Algo lívido. Subliviastron. Constelación austral.
litiscontestación, m. for. Res- i/us. Rostí'O lívido. Ora cuteFera, te. \\ fam. Borrachera.
puesta á la demanda. Arí in- amicta luriild. (.'olor lívido. Ebrietas, atis; \ n .- 6 rio t i•,,
tentatarn aetionem respon.sio.
Livor, oris. Manchas lívidas.anís. || Pez del \ilo que se
litisexpensas, f. pl. Gastos de Livores. Estar lívido. Livorealimenta de estiércol. Catitlo,
un pleito. Liíis impensce.
ríi-coloriituin esse. I'onerse
lí- || Garfio fuerte de hierro
onis.
litispendencia, f. El estado ele vido. Liroi-erii ducere, rontree
de que usaban Los sitiados.
un pleito sin determinar. In- Itere.
Lupus, i; harpago, nis; invhoaf.ee litis prolatio.
lixiviaoión, f. rjuím. Lavadura strumentum ferreum adunlitocola, f. Betún de polvos de con lejía. •Lixivia latía.
i um. — cerval ó cervario. V.
mármol, pez, etc., para pegar liza, f. Pez. V, ML'.IOL.
U N . i- . — -ii,-i i ino. Animal selas piedras. Lithocola, ce.
Liza ó Lizol, m. Monte de Li- mejante al león marino, gfdlitografía, f. El arle de dibujar cia. Casias rnans.
rinuslupus; ursino foca. Per
en piedra. Lithogrnpitia, as.lizo, m. Cada uno de los hilos tere.cíenle al lobo. Lnpimis,
litografiar, a. Dibujar ó escri- con ejue los tejedores dividen a. um. H a WSto las orejas al
erasil
bir en pii3dra para poder es- la seda ó estambre. Ús. más lobo. fig. Frtremum
rí i si rimen. Coger un lobo. fam.
tampar ácon
ella.
Lapieli
in-lo,
comunmente
en
plural.
lttologia,
litográflco,
graphir-us,
s-ulpere.
tenece
l
fa
.ca,
litografía.
La
a,
adj.
parte
om.
Lode
que
Lilholaperhislizón,
él.
li
lix,
sólo
Caso
um,
Ule.
se
m.
icis.
i.
oblicuo
usa
Planta.
|| De
Artículo
antepuesto
dobles
del
V.
pronombre
AI.ISMA.
neutro
Iizos.
á Lilos
que
Bispensos
do
Emborracharse.
Andar
je/,.llega
¡re
á ¡cree
paso
suspenso
á paso
de
grados.
de
lobo
Ingradu;
lobo.
ebriari.
¡sinruiLaTasuve*
676
LOC
LOC
LOG
f. El modo particular
rito pede venit senecios. Dar
iosaous, stolidus, stultus, locuela,
abde hablar de cada uno. Lolas ovejas á guardar al lobo. cleriticus, stupiáus, baráus,
Lupo ovem committer-e. Dor- malesanus, cesantes, moros, quela, ce.
mir, desollar el lobo á la zo- a, om; cuneos, démeos, tis; locura, f. Privación, enajenarra. Crapulam dormiré. Es- stipes, itis; amentiá prcedi-ción del jutoio. Vesania, insaperar del lobo carne, fig. V¿- íos; rnenle promoíos. || Impru-nia, áementia, ameníía. ce;
durn ab avaro emenáicare. dente. Delirus; imprudens , iasanitas, atis. || Necedad,
El lobo y la vulpeja todos son íis. || Furioso. Maniosus, de- bobería, fatuidad, estupidez.
ele una conseja. Congregantur lirus,fiuriosus,j'analicus,in-Stultitia, ce; J'atoitas, sl
cum leonibus vulpes. Lo quesanus, a, um; insaniens, íis.líáiías, alis. || Acción incon•la loba hace, al lobo place. Iá. || Mentecato. Menle capias. ||siderada. Stolte factom. ||
'De lo contado come el lobo. Lunático. Cerriius, cerriíu- Extravagancia. Moría, ce. \\
Non curat nurnerum lupus. lus, a, um. ||fig.Abundante, Manía. Foror, oris. Si la lo- Lobo hambriento no tiene asien- m u y fecundo. Uberrimus, a, cura fuese dolores, en cada
casa,habría voces. Staltitiam
to. Fames male suacla, con- um. — de atar. fam. Furwsulírix pessima, peccandi ma- sus, faaaticus, a, um. — pe- nemofiugit;insaniunt omnes.
gisíra. El lobo pierde los dien- renne. El que nunca está en ¿ N o es una locura desear mutes, más no las mientes. Pilum
su juicio. Perpeluá ameoíiá cho ? Nonne furor est cupelupus muíat, non mentem. laboraos, jl El ejue siempre es- re multumi Por todas partes
Vulpes piluoi mutat, non mo- tá alegre. Conlinoa festivitateno veo sino locura. Stulte et
res. Quien con tobos anda, á gauáeos. Se ha vuelto loco. incaute omnia agí video. Teahullar se enseña. Corrum- IncUlit in insaniam; meotern ner la misma locura, lnsmáre
eomdern errorem. Las locupuní booos mores c.olloquiaamisit; áe locotis sanitale exprava. U n lobo á otro no se turbatus, dejedus est. Tú leras de losfilósofos.Miracola
muerden. Corvus corvo ocu- volverás loco. íllum ad insa- sornniantiom. N o hacer sino
lurn non eruil. Canis cani- niam aáiges. Está loco con locuras. Nihil pro sano faoam non est morderé pel- aquel muchacho. Efilictim, ceré.
lem.
perdite illom puerum amat. locutorio, m. El lugar donde
loboso, sa, adj. Abundante de Anda loco de amores p o r las monjas reciben las visitas.
lobos. Loporoto ceboodeeos. aquella dama. Perdite puel- Aá colloquia in monictlibus
c/estinatus locus.
Lobregat, V. L L O B R E G A T .
lam amat, deperií, Ulitis inlóbrego, ga, adj. Oscuro, te- sano amore fiagral, aráet. locha, f. Pez. Viviparus blenebroso. Obscoros, opacos, te-Ser, estar loco. losaoir-e. Es-nius.
nebricosas, umbrosus, caligi-tar loco furioso. Ameatiafia- Lochouhabler, f. Provincia de
nosus, a, um. ||fig.Triste, grare. Volver á uno loco. fig.Escocia. Leucopibia, ce.
melancólico. Tristis, e; mce- Confundirle con diversidad de lodachar, lodazal y lodazar,
síus, a, om. Tiempo lóbrego. especies inconexas. Confasam m. Paraje lleno de lodo. CieSubaubilum íempus.
reááere. || Envanecerle. Inani nosas, lululeníus locus; collobreguecer, a. Hacer lóbrega superbiá tumiclum reddere. \\ luvies, ei. — donde se revueluna cosa. Aliquiá obscururn Volverse ó estar loco de con- can puercos. Volutabrum, i.
reddere. || n. V. A N O C H E C E R . tento,fig.fam. Nimio gaudio Salió de lodazales, y entró en
lobreguez, f. Oscuridad. Coli- affici. Ser más loco de lo quecenagales. De calcaría in cargo, nis; obscoriías, alis.
parece. Proster speciem insa- bonariam ceciáií. Eviiaíá
lóbulo, m. anat. La parte re- nire. El loco por la pena es Charybái io Scyllam inculit.
donda y saliente de un órga- cuerdo. Malo accepto stoltosLodeve, f. Ciudad de Francia
no, como del cerebro, etc. La- sápit. Más sabe el loco en su Loteva, ce.
bus, i. Lóbulo de la oreja. casa que el cuerdo en la ajena. Lodi, f. Ciudad de Milán. Laus,
¡nfiíma aurícula; imula orí- Alieoa oegotia dirigere dif- ais; Laus Pompeí noca.
lodiento, ta, aclj. Sucio, lleno
cilla.
fieile est. Un loco hace ciento.
lobuno, na, adj. Perteneciente Tumultuosa unlus voce sedi- de lodo. Us. en sentido metaal lobo, Lupinus, a, um.
tio confiaíur. Loco es cjuienfórico. Cceoosus, lululeníus,
locación, f. for. Arrendamien- para sí no sabe. Qui sibe ipsi a, um.
lodo, m. Barro, cieno. Lutum,
to. Locatio, onis. El contratoooo saptí, nequidquam scepii.
de arrendamiento. Locatio ct Cada loco con su tema, ¡osa- ccenum,fimum.fimus,limus,
i. Lo que es de lodo. Luteus,
conáaelio.
oía non ómnibus eadem.
local, aclj. Perteneciente al lu- Locrense, adj. Perteneciente á a, om. Lo que es de color de
gar. Localis, e. || m. V. SITIO.
la Lócride ó á sus moradores lodo. Orobioos, a, um. Lo que
se cría en el lodo. Lutensis,
localidad, f. El lugarfijoque y naturales. Locrensis, e.
ocupan las cosas. Locos, i. Lócrida, f. Ciudad de Maccdo- e; lulo nutritum. Lo que vive
en el lodo. Lularius, a, om.
localmente, adv. m. En su lu- nia. Jttstiniaoa prima.
gar ó en un sitio determinado. Lócride, f. Provincia de Gre- Cosa hecha de todo. Lutameotoro, i. La suciedad del loLocaliter.
cia. Locris, idis.
locamente, adv. m. Neciamen- locuacidad, f. Charlatanería, do. Limositas, oois. Ponerle á
alguno de lodo.fig.Ofenderle.
te. More. || Furiosamente, con vicio de hablar mucho. Looaerare. Cubrir de lolocura, ¡nsane, vesane. || Sin goacíías, garraltías, atis.Probas
||
juicio ni razón. Ameoter, áeVerbosidad, facilidad de ha- do. Lotare; luto, cceno oblioirc. Llenarse de lodo. Lulemeníer, stolte, stoliáe. || Exblar. Loqueatia, ajjlueatia,ce.
cesivamente, sin moderación. locuaz, adj. El que habla mu- scere.
¡mmoáeraíe, nimiom.
cho. Verbosus, garrulus, Ha-lodoso, sa, adj. Lleno de lodo.
locarias, m. fam. Orate, atro- guosus, a, um; lioguax, lo- Cosuosus, lutosus, lululeníus,
nado. Ámeos, cíemeos, íis. quax,acis; loquenáo mulíus; limosus, lanarius, a, urn.
Loera, m. Río de Francia. Áraloción, f. Lavación, el acto y projlueate loquacitate homo.
loco,
foveadus
hacer
falta
macia.
efecto
ca,
de
una
de
Loíio,
juicio,
adj.
lavar.
locus.
loción
Insensato,
fatuo.
oois.
Us.
local.
enFatuus,
Hay
la
bobo,
Aguci
farque
locuazmente,
locución,
Expresión,
onis;
latanería.
hablar.phrasis,
Lingua,
f.
Loqaciler.
frase.
Estilo,
adv.
loquela,
is.
m.
Locutio
modo
Con charce.\\
de
, logarítmico,
logaritmo,
ciente
la,
riíhmicus,
una ce.
progresión
á losm.
logaritmos.
ca,
a,
arit.
aritmética
um.
adj.
Número
PerteneLogacode
LOI
LOM
LON
677
lomos. Lumbis erectus. || fig.
rrespondiente á otro de pro- tica. Liger, eris; Ligeras, is.
gresión geométrica. Logari- Lo que le pertenece.. Ligeri- Vano, presuntuoso. Super-bus,
cus, a, um.
elatus, a, um; arrogaos, tis.
thmus, i.
lógica, f. Dialéctica, arte de Loire, m. Río de los mayores lomo, m. La parte inferior de
la espalda del hombre. Us. en
discurrir. Lógica dialéctica, de Francia. Losaos, i.
Loiret, río «le Francia. Lige- pl. Lumbus, i. || En los cuace; logice, es. — natural. Disdrúpedos, todo el espinazo.
posición natural para discu- rola, ce.
rrir. Naturalis lógica. — par- Loja, f. Ciudad de Andalucía. Armus, áorsum, i; áorsi spiLoxa, ce.
. na. || Por antonomasia, el del
da. V.GRAMÁTICA PARDA.
lógicamente, adv. m. Según loma, f. Altura, colina peque- cerdo. Lumbus porcinos. |¡ En
los instrumentos cortantes, la
las reglas de la lógica. Logice, ña. Clivus, i; collis, is. — entre surco y surco. Porea, ce; parte opuesta alfilo.Cultri
áilecíice.
i. — de cuesta áorsum. || La parte por donde
lógico, ca, adj. Perteneciente scammum,
á la lógica. Logá-os, a, om. ||suave. Clementer, molliter so doblan á lo largo de la
m. El que profesa la lógica. assurgens collis. Viña plan- pieza las pieles, tejidos y otras
tada sobre una loma. Collina cosas. Crepido, inis. — del
Lógicos, i.
libro donde se pone el rótulo.
logogrifo, m. Enigma. Sirpos, vioea; collinorn vinetum.
Lomagne, m. País de Guiena Líbri ter-gum, umbilicus. —
i; eenigma, aíis.
entre surco y surco. Porca,
lograr, a. Alcanzar, conseguir. y Gascuña. Leoiaaaia, ce.
lombarda, f. Variedad de ber- ce. — descargado, con poco
iiopeiro, as; assequor, coraseza : llámase así porque se hueso. Ptilpasus lumbus. || pl.
?{uor, aáipiscor, eris; postutrajo de Lombardía. Rubra Las costillas. Dorsum, terata obtinere. || Disfrutar, gozar alguna cosa. Possideo, es; brasica. || Pieza de artillería gum, i. J| Los ríñones. Luonbi,
de varios calibres con que se orum. Á lomo. m. adv. A cospotior, iris; froor, eris. || Ganar. Comparo, as; adquiro, arrojaban piedras de enorme tillas. Jumentis sarcioas bapeso. Bellicurn tormentum tíajuluatibus. Jugar de lomo.
is. — por suerte. Sortior, iris.
fig. Estar lozano y holgado,
— su dicha. Fortunas bonus, áicíorn.
lombardada, f. Tiro de la lom- Luxuriare, lascivire.
vel parta felicitale diu gaulona, f. Lienzo m u y fuerte.
áere, potiri. El que logra porbarda. Bellici iormenti lonCrassius lioíeom.
súplicas reiteradas. Exorator, gobardi explosio.
oris. H e logrado más de lolombardear, a. Disparar con loncha, f. V. L A N C H A . |j V. LONque deseaba. Vota mea íran- lombarda. Tormeato bellico JA, de tocino, etc.
lóndiga, f. V. A L H Ó N D I G A .
sceoc/i. Logró ejue se sostu- longobarclico oppugnare.
viese con constancia el decre- lombarderia, f. El conjunto de Londinense, adj. El natural de
to. Pervicii ut io decreto per-piezas de artillería llamadas Londres y to que pertenece á
staretur. || r. Lograrse, lle- lombardas. Bdlicorom tor- esta ciudad. Looríioeosis, Longar á colmo una cosa. Tíem ro e rito ro in longobaráorum áiniensis, e.
copia.
Londonderrf, f. Ciudad de Irperfici, compleri.
locrear, n. Emplearse en dar lombardero, m. El que dirige landa. Deria, as; Rovoreturo, i.
ó-recibir á logro. Fcenori da- y dispara las lombardas. Tor- Londres, f. Ciudad capital de
ré, fcenore aecipere; ficene- mentis longobaráicis curarí-Inglaterra. Augusta Triooais et displodeoclis miles. vaoíuro; Looetioum, Lonetiror, aris.
logrería, f. El ejercicio de lo-L o m b a r d í a , f. Parte Italia. nium, Londonium, ii.
grero. Usura, ce; fosneratio,Lombardía, Longobardia, ¡re-londrina, f. Tela de lana que
sabría, ex; Cenomani, orom. se tejía en Londres. Laoea
onis.
lela loodioeosis.
logrero, ra, m. f. Usurero. Da-Lombárdico, ca, y
Lombardo, da, adj. Lo perte- Lonferd, f. Ciudad de Irlanda.
nista, ce; osar arios, ii; J'eeneciente á Lombardía. Longo- Longoj'ordium, ii.
ncrator, oris.
uto. f. Nota de música. Múlogro, m. Usura, ganancia. Lu- betr-dus, Lougobard'ecus, a,longa,
lombriguera, f. Hierba. Clia- sicas citaracter ita dicíos.
crum, impendium, ii; j'osnos,
Óadj. Longánimo.
oris. || Consecución, posesión mcecyparissus, i. || V. A B Rlongánimo,
de lo que se desea. Adcjitio,T A N O . || El agujero que la lom- Loogaoimis, e.
briz hace en la tierra. Fora- longanimidad, f. Firmeza de
onis. || Usura, Usura, centesimen, inis.
ánimo en las adversidades.
ma, ce; fcencraíio, onis; fernus, oris. Dinero puesto á lo-lombriz, f. Animal anuloso. Langanimitas, magnanimigro. Fcenebris pecunia. Tiem- Lumbricus, i. — que se cría ias, atis. Con longanimidad.
Langaniíniter. Mostrar longapo ó día en que cesaba el lo- en el cuerpo. Tcenia, tinia, ce.
gro y se volvía el dinero. lomear, n. Encorvar y menear nimidad. Injurias lente fierre.
Fosncralia, orum. Dar di- los caballos el lomo con vio- longánimo, m a , adj. Magnánero á logro. Pecuniam ja- lencia. Artoos moveré, inettr-nimo, constante. Magnánine r are, jeenerari; fcenori bare.
mas, a, um.
pecuniam daré;
pecuniam lomera, f. La correa que pues- longaniza, f. Pedazo largo de
ta en el lomo del caballo sos- tripa llena de carne picada.
usuris oceupare; qocestu exercere; faenare
exerceadam tiene la.s demás piezas de la Lucanica, os; botulus, hoteldore. Tomar dinero á logro. guarnición en su lugar. Julas, i; laogaoo, oois. Más días
Pecuniam ab aliqoo Jeenera- menti armo aptatum lorum. hay (jue longanizas. Parce
ri; fcenore aecipere, sumere.|| provin. Caballete del tejado. somptoi, uí venturis cliebus
Logroño, f. Ciudad de España. Tecti J'cistigium, culmen. óbsonia sufficiant.
lomillo, m. dim. de L O M O . Lum- longar, adj. Se aplica al panal
Juliobriga, ce; Lucronium, ii.
Logrones, sa, adj. El natural balus, i. |1 La parte superior que está á lo largo de la colde y lo perteneciente á Lo- de las albardas. Superior clá mena, y á la misma colmena.
lellarum
pars.
Entre
costugroño.
Julíobrigcusís,
LucroLoira,
Loir,
Loing,
ilu-s,
nensis,
\ii.a,
ce.
riachuelo
ni.
m.
i;
c.
Río
Río
Liclericus,
de
deFrancia.
la
Francia.
Galia i.
célLttLem.lominhiesto,
supercilium.
puntadas
augusta
largo
costureras,
y clitella.
estrecho.
cruzadas.
la
ta,labor
|adj.
|| pl.
Longa
Sutoriom
Alto
do
Aparejo
dos
et
de longevo,
longevidad,
tium.
Longceeitas,
cita;
langom
Oblangus
longissimum
cevum;
va,
j'avus.
adj.
atis;
f.
cevi
Largo
Elcitas
longí
longiorís
ejue
vivir.
es
spaanni;
678
LOR
LOT
LUB
IBUJt anciano ó de larga celad.
bien su lote en la desgracia.
mera nobleza. En jilural lores.
Langa-vas, a, am.
Honorit ñamen ttpud Anglas. Ven'eet ad Muta diu felieem
longimetria, f. geom. El arte Lorena, f. Provincia de Fran- sua portio. Distribución de
de medir líneas. Lang'noelotes. Soríilio, onis.
cia. Latí larnufia.
Iria, ce.
Lorenés, sa, adj. El na tural lotería, f. Rifa. Alea, ce; sorlongincuo,cua, adj. Lejano, re de y lo perteneciente á Lorelitio, trios. || Juego casero c
moto, distante, apartado. Lao- na. Leíliaringus, a, om.
números puestos en cartones.
i/tia/uus, a, um.
lorenzana, f. Lienzo grueso Aleatorias ludus clomestixus.
longitud, f. Extensión á lo lar- de un jiueblo de Galicia de || La casa en que se despago. Longituáa, pracerituáo, este nombre. Lioea: lelos cras-chan billetes derifas.Atece
inis; proeeriita,. I.angi.nqui,, tln iría. Su vida es corno un
o.r'is genos.
IUS, aits ¡| geogr. La distanciaLorenzo, rn. n. pr. Laureolotería. Versator eorum vita
de un lugar respecto al primer tius, ii.
ot tessera. Se gana casi siemlian... Geographica lon- Loreto, f. Ciudad de la Mar- jire en esta lotería. Per raro
n'itarío. — astronómica. Elca de Ancona. Lau.retum, La- luce alea jallií.
-aireo <le la eclíptica,, compren- rdum, i; Lauretaoum oppi- lotero, m. El administrador de
ilnJo entre el punto equinoc- tlum.
loterías. Alece publicas prcecial de Arias y el círculo de Lorgues, f. Ciudaü de Franfeetus.
latitud del astro. Asironomi, a cia. Leoaice, es.
loto, m. Árbol. Loo
' loiigitudo. Rajo la misma lonloriga, f. Cota de malla. Lo- Lotofagites, f. Isla en la
gitud y latitud. Sub eadem
de África. Loíophagites, ee.
rica, ce. |¡ Armadura del caeeeli regione.
ballo para la guerra. Lorien, Lotófagos, m. pl. Pnebl
longitudinal, adj. Pertenecien- a;; cataphradi eque t.i-gtiÁfrica. Lotophagi, orum.
te á la longitud. Arí longitu- men. |j Pieza de hierro que Lotos, f. Ninfa hija de Neptuá.inem pertinens. Se hace unasirve de refuerzo á los bujes no. Loto, i; LoHs, Ulis.
fractura longitudinal. Os in
de las ruedas de tos carrua- Loudún, f. Ciudad de Francia.
loogtíuríinem Jinrítíur.
jes. Ferreus orinólos. SoldadoLausilunuin, i.
longitudinalmente, adv. Á lo armado de loriga de hierro. Lout, f. Ciudad de Irlanda. Lutom, i.
Clivanarius, loricatus, caícelargo. 7ra loagum.
Lovaina, f. Ciudad de BraLcngobardo, da, adj. V. LOM- phractarius miles.
lorigado, da, adj. Armado de bante. Lovaoium, ii.
BARDO.
longuera, f. Porción ele tierra loriga. Loruatus, catapkra- Lovaniense, adj. Et natural de
ciarius, calaphractus, a, um.y lo perteneciente á Lovaina.
larga y angosta. Terree jáloriguillo, m . Arbusto que Locaniensis, e.
sela, oblongas ager.
lonja, f. Cualquiera cosa larga usan los tintoreros. Arbusti loza, f. Vidriado fino. Vitreo
operimento linita vasa. Ande
y angosta, como la de toci- genus Huyendo apta
loro, m. V. PAPAGAYO. || Árbol, la loza. fig. fam. Indulgente
no, etc. Langa et angustie res.
jj Tienda donde se vende ca- especie de laurel peculiar de gaudia.
cao, azúcar y otros géneros. España y Portugal. Hispáni-lozanamente, adv m. Con loMereatoris taberna. | El atrio ca ct lusitaniea lauros. — zanía. Luxurianter.
lozanear, n. Ostentar lozanía.
del Brasil. Ave. A', P A R A G U A Y .
que está delante de los templos y otros, edificios. Atrium, ||adj. Amulatado, moreno, que Us. como r. Luxuriar, aris.
tira á negro. Luridus, a, um. || Obrar con ella. Petukinter
ti; pórticos, us. || El sitio público donde los mercaderes se Lorquino, na, adj. El natural agere.
juntan para sus tratos. Mer- de y lo perteneciente á Lorca. lozanía, f. Verdor, frondosidad de las plantas. Viror,
eatoram porticus. || El alma-Ad Lorcam pertioeos.
cén del esquileo donde se junta Lors, m. Peejueño río del Lan- oris; luxuries, ei. \\ Robustez, vigor, gallardía en los
la pila de lana. Lance reposi- güedoc. ircius, ii.
losa, f. Piedra llana para en- hombres. Hiluritas, olacrilnii-iitm. || Pieza de vaqueta
para afianzar en los coches losar. Perpolitus lapis qua- tas, atis.
los balancines m e n o r e s al dratus. |j Trampa formada delozano, na, aclj. Frondoso,
mayor. Loroni, i. || cetr. La losas. Decipula, ce. — de se- verde: dícese de los sembracorrea larga con que se ata el pulcro. Sarcophagos, i; se- dos y plantas. Foliosas, tronitosas, vegetus, a, um ; viv
pulcltralis lapis. Echar opohalcón. Lorurn, i.
ais, e. ||fig.Gallardo, airoso.
lonjeta, f. d. de LON.IA. || V. CE- ner una losa encima,fig.Sileotio, servare-, recooáere.Alac-er, alacris, e; hilaris,
NADOR.
Echar
una losa sobre el co- ¡ Que lozanos estántostrigos'.
Icnjista, com. El que tiene
razón, met. Aliquem premere, Ut segetes luxwianí.' Qua
lonja. Tcehernari.us. ii.
segetum luxuries'.
aui¡ere.
loor, rn. V. A L A B A N Z A .
Lúa, f. Diosa que presidía á
losado,
m.
V.
ENLOSADO.
López, ni. patr. El hijo de Lop :
las expiaciones ó lustraciones.
hoy se usa como apellido. Lupi losante, m. blas. Figura de Lúa. ce.
un rombo colocado de modo
filáis.
que un ángulo quede por pie lúa, f. pr. Manen. Zurrón para
íopicia, f. V. ALOPECIA.
y
el opuesto por cabe za. transportar el azafrán. Perex,
loquear, n. Decir ó hacer loRhomhi
in stemmatibus fi- ce. ¡| Especie de guante para
curas. Desipio, insanio, is. ||
limpiar las caballerías. Chifig. Regocijarse con demasia- guro.
i-citliecee geous.
losar,
a.
V.
E
N
L
O
S
A
R
.
da bulla y alboroto, ¡mmotleloseta ó losilla, f. d. de LOSA. Lubeck, f. Ciudad de Sajonia.
rate, intemperanter gniulere.
Luheca, ce; Lubecum, i.
loquero, ra, m. f. El que cuida ]| Trampa de tosas pequeñas. Lublin, f. Ciudad de Polonia.
de los locos, ¡nsanorum, cu- Decipula, ce. Coger en la lo-Lubliouru, i.
seta ó losilla,fig.fam. Ensios.
lubina,
fca,
.Lubricitas,
Pez.
V.
LOBINA.
Lora,
Lorca,
lord,
Illord,
Andalucía,
se dam.
fen
.
\xt
f.
Ciudad
Título
orum;
Inglaterra
Ciudad
elilann
Axalila,
de
de
Lorca,
de
m,
honor
España
áee;
España.
late.
que
Ficej)
en
ri- lote,
Lot,
Rillete
tis;
Esle
Asta
gañar
m.
feliz
m.
decipere.
sijru/nip/ia,
áque
Río
Suerte.
alguno
mortal
de
laFrancia.
contiene.
con
Sors,
tendrá
astucia.
Oláa,ce.
sehedula.
lis,.
tamSors,Ilúbrico,
j
lubricidad,
|miradas.
Impudicia.
lacitas,
|lúbrico.
Oculorum
atis.
Impudicitia,
adj.'Resbaladizo.
f. Cualidad
Lubricidad
lascivia.
atis.
de
ce;
de
lo
||salas
fi
LUC
LUC
LUC
679
[ venustus, aeeorus- -'i-stas bi- Luco, m . C a b o (le África. ProLidiricus, lahálits, per'nuloeldas, hechas con grande apamaiitoriiirn Catyonium.
sus, a, um: ¡u.-n-, ep.s, eipitis.
rato. Ap¡iar(itissi.mi lodi.
lucrativo, va, adj. L o que da
h fig. Impúdico, propenso á la
(> rinde ganancia», Lucrosus,
lujuria. Impúdico», a, um; «c7 lúcido, da, adj. poét. Luminolucrificus, locratlvos, queeeeiierem proelivis. Ato se ven so, luciente, brillante. Laclaos, o, om; lúceos, tis. M u y
stiiosus, a, um ; lucrificabilis,
sino imágenes lúbricas. Palúcido, brillante. Perlucirítts, e. Ejercer u n a profesión tan
ríenría s¡iectaiUur.
prtriueirítis, a, am. Algo lu- lucrativa i. In tanto firudu arLubries, f. Ciudad de Norcido brillante. Perlueálulns,
tera ejerceré.
mandia. Luparáe,
arum.
lubriftear, Lubrifico, as, are. a, um.
Lucrino, m . L a g o ó m a r m u e r Luc, m . Ciudael de Francia. lucidura, f. fam. Blanqueo déto de Lícota en Campania. Lulas paredes. Parietum ríealcrinus lacas. Perteneciente á
Augusta
Lueus
hatio.
Luca, f. Ciudad de Italia. Luco,
él. Lucrinus; a, urn: luerice. Perteneciente á esta ciudad. luciente, p. a. de L U C I R . L O
nens-is, e.
que luce. Lúceos, íis. || adj. lucro, m . Utilidad, provecho,
Luc ensis, e.
ganancia. Lacrara, /,- stips,
Lucania, f. Provincia ele Ñ á Lúcido, resplandeciente, bripales, llamada también Basillante. Fulgediis, lucirías, a, ipis; qocestos, os. — eesante.
licata. Lucania, ce.
um; áue/is, juá/ens, tis.
for. L a ganancia que se podia
L u c a n o , m . Poeta célebre cor- luciérnaga, f. Insecto que des- producir el dinero en el tiemdobés. Lueanus, i.
pide de noche una luz m u y
po ejue ha estado dado en emL u c a n o , n a , adj. El natural
clara. Niteilula, noctiluca,ie; préstito. Cessans lucrum.
de y lo perteneciente á Lucalampyris, idis.
lucroso, sa, atlj. L o ejue rinde
nia. Luc a o i us, Lueanus, a, Lucifer, m . El principe de los m u c h a ganancia. Lucrosus,
demonios. Diemonam.
prina, um; mctgnum
lucrum reum.
ceps. ||fig.El soberbio, enco- fieren*.
Lucas, m . n. pr. Luca, ce.
lerizado y maligno. Superbus luctuosa, f. Derecho antiguo
Lucena, f. Villa de Andaluet melejicus.
ijue pagaba á los señores y
cía. Lmentam, i.
prelados cualquier subdito que
Lucense, adj. El natural de y luciferino, na, adj. Pertenemoría, y consistía en una alhaSatán,
ciente á Lucifer. Ad
I., perteneciente á Luca. Lupertioeos.
ja. Trijieui tunerri gentes.
cen sis, e. || El natural de y lo Satanam
perteneciente á Lugo. Lucen- lucífero, ra, adj. poét. Lucien- luctuosamente, adv. Dolorosa,
lamentablemente. Luc too se,
sis, e.
te, resplandeciente. Lucifer,
Laceres, m . pl. D o s de la.s seis
lia-idus, fuá/idus, a. um.
nin-ste.
decurias de caballeros r o m a - lucífugo, ga, adj. poét. L o que' luctuoso, sa, adj. Lamentable,
nos. Laceres, um;
Lucerenhuye de la luz. Loci fuga, ce;
digno de librarse. Luetuosus,
ses. ium. J| Tercera jiarte del
lúa[fugas, ct, am.
mo'stus, a, am. triétis, c.
pueblo r o m a n o así llamada de lucillo, m . Urna de piedra, lúcuma, f. Árbol de la A m é I.ueerio, rey de los Etriis.-os.
sepulcro de personas de disrica meridional. Hay varias
Id.
tinción. Sepule/iralis , fieralis especies. Aehras
mctinmosa.
Lucerna, f. Ciudad y cantón
urna, loculus.
lucha, f. Pelea, j.alestra. Pasuizo. Lucerno, ce.
l u c i m i e n t o , m . Esjdendor,
la-stra, luda, te; dictamen,
lucerna, f. Linterna. Lucerna,
brillantez. Mai/táflceiitia, a-; inis; fíale, es; laclatio, onis.
hjc/inos, i. || Insecto. V .
sumptuositas, atis; splendor,
|f Esfuerzo, e m p e ñ o , el acto de
L U C I É R N A G A . || Pescado semeoris.
forcejear por vencer ó salir
jante á la golondrina marina Lucina, f. Diosa que presidia
de algún trabajo. Eludatio,
ó al milano. Piscis qenos.
i los partos, sobrenombre de
onis. |¡ Ejercicio de los atletas.
Juno y de Diana. Ludna, ce.
lucérnula, f. Planta de hojas
Ceronut, atis. JJ El acto y
efecto do luchar. Lint,nia;
pequeñas: ele noche despide lucio, cia, adj. Lucido, terso.
Nítidas, luc'nius, a, um.
lactatus, US. || fig. Contienda,
alguna claridad. Lucernula,ee.
disputa. Conteotia, disputado,
lucero, m . Estrella de Venus lucio, m . Pescado. Liuius, ii.
por la m a ñ a n a , la cual por la lucir, a. Resplandecer, brillar, onis. — en que se aferran los
echar luz de sí. Lucea, ¡llubrazos y pies c o m o con cadetarde se llama vésjiero. Phosp/iortts,áu iler.i. ¡ Cualquier eca, caduceo, riuei-i),splemleo, nas. Catenata pala-stra. Perteneciente á la lucha. Paleeastro grande y brillante. Prce- l'nlgea, rateo, es; nite.sco, is.
| fig. Sobresalir. Entinen, es; stricus, i/ymiiicus, a, um.
stantiori luce sptenden», ree.j-cello, is. || a. Manifestarluchador, m . Atleta, el que lufali/t-os sitius. JJ El postigo ó
cha. Pgct a, ¡agí tes, ¡,u I ten rita,
cuarterón de . la ventana, por el adelantamiento, riqueza ó
te; laetator, colltidnlor, aris;
autoridad. Emineo, et; en eldonde entra luz.
Fenestrie
¡ictleestricus ¡nu/m,fi,r. Él unlo, is. || Aprovechar lo (pie se
ostiolum. || fig. Lustre, esgüento con que se unial.an los
hace, dejarse ver.
Prosum,
plendor. Splenáor, oris; lupraríest. || V. E N L U C I R . — des- luchadores, ('eeaiiia. alis. Permen, inis. ]| poét. V . o.io.
teneciente al luchador. Gympidiendo r a y o s al rededor.
Lucia, f. n. pr. Lucia, ee.
Obradlo; as. — en medio. 7ra- nieus, a, um. A m o d o de luLuciana, f. Pueblo de Castichadores. 1'nliest,
teráiceo, es. — m u c h o . Perlla la Nueva, lliucia, ce.
lucea. es. — un JUICO. Subltoeo, luchar, a. Combatir, contenlucidamente, adv. ni. C o n luder pelear, lidiará brazo pares. L o (jue siempre lu.-e y
cimiento. Splenáiáe, inagainunca se apaga. Pervigil, dis. tido. Luda, as; luclar. delu.fice.
dor, ares. — con Otro. CollaL o que luce de noche. Epíteto
lucidez, f. Claridad (en las
cuín
de la luna . Xaeti I n eo , ir . etor, aris; paáestram
ideas, en el estilo). Pers¡iialio e.rerccre. — :\ jumadas.
Cuaielo luzca ese día, esa hora.
cuitees, tis. Si u u loeo ti.
Quum
¡ulserit horn. ¿Lucira Ptitjidar, aris. — contra la
m o m e n t o de lucidez. Sí turiofuerza. Oponerseáella. Obiujiara mí alguna vez ese día
SUS álterinisioncín habet.
etor, aris El que ha hn-hado,
deseado'' l-'.n iiiu/unm lia e/ni
lucido, da, p. p. de L U C I R y
Ule ¡lies f En erit uni/iom Ule oonii.aii.lo contra la muerte.
L U C I R S E y adj. Espléndido,
nífico, gracioso. Spleneli- ilt'cs f La esperanza luce (en Marti al,I adatas-. Kl arte de
r. Polesteica ars. El que
nuestros ojos ). Spes din ct. ||
,/us, magnificas, a.
um.—en
la enseña. Paáestrita, te; palas acciones, i,, agendo esepe- r. l.iie/rsej componerse, adoráestr-ieiis, i.
áitus; gesto et. eorpoi is motu narse Orna, as: i aína, is.
680
LUG
LUG
LUJ
lucharniego, ga, adj. Se aplica locus. —corto, pequeño. Vá ti- narn. T ú le das lugar á que
los, oppiáulum, i. — cubn rio se cjue;je. Querenái locum ac.
al perro que sirve para cazar
liebres de noche con lazos. de arena. Arena substratos cnsionein, ansam ei pruebes,
cum per itoetem VCOator locus. — de donde se sale. rías, soggeris. Salvo sea el lucaías.
Exitus, us. — do la natura- gar ó la parte, fam. Quod
Luchente, f. Villa de Valencia. leza, del nacimiento de alguno. ornen seu malum Deus averLucentia, te.
Su patria, incunabula, orum.; iad H a y lugar jiara todos. Est
ludia, f.p. Extr. V. L E V A D U R A . natalis locus. — donde se está locus cuique suus. Hacer luludiar, a. pr. Extr. V. FERcon crédito, con autoridad, gar. Desembarazar algún siM E N T A R . Us. com. r.
tio. Locum áare. Hacerse ludonde se domina. Regnum. —
ludibrio, m. Burla, escarnio, donde se crían animales. Nes- gar, fig. Hacerse estimar. Se
mofa. Lodibrium, ii. Con ludi- sotropltium, ii; nessotro- doiibus commendare. Poner á
brio, burla ó mofa. Ludibriose. plieum, i. — descanijiado, queotro en lugar de alguno. Alium
ludimiento, m. Roce, choque se ve de todas jjartes. Oculain alicujus locum sufficere,
de, dos cuerpos. Fricatio, oois.tissimus locus. — c o m ú n . La- substituere. E n lugar, m. adv.
ludio, dia,adj. pr. Extr. V. FER- trince, J'orica, ce. — erial,E sin
n vez. ó por. Pro. En lugar
de ultrajarme m e alaba. Pro
MENTADO.
cultivo. A cultu humano puludir, a. Frotar, rozar una cosa rus locus. —excusado. V. CO- contumeliis lauáem mihi imcon otra. Us. como neutro. M Ú N . — horroroso, inaccesible periiíur. E n primer lugar, m.
por sus peñascos. Rapiña, ce. adv. Primeramente, imprimís.
Frico, afirieo, as.
— interior de un edificio. Pe- D e lugar en lugar, m. adv.
ludria, f. pr. Ar. V. N U T R I A .
lúe, f. V. INFECCIÓN. || Us. con netral, péndrale, alis.—plan- Por los lugares ó aldeas. Vitado de laureles. Laoretoox, catim, oppidatim. Por cualel adjetivo venérea, para sigquier lugar, m. adv. Quaqua,
loreturn, i. — religioso. Sepulnificar el gálico. Loes, is.
crune; locus sepulcralls. — qualibel.qualubet quacurnqve.
luego, adv. Prontamente, sin
dilación. Max, cum priroum, retirado, oculto. Obscurus lo- A cualquier lugar, m. adv.
cus. — retirado, donde se guar- Quoquo, quolibet, quovis. quocooíiouo, protirtus, quam prida alguna cosa. Sedusorium, cumqoe. D e cualquier lugar.
mum, síaíim, conj están, cecluíum, e vestigio, Utico. || Dii.
e — secreto. Opertum, i. — m. adv. Uodecis, uodelibet,
uodecumque; quocumque ex
aquí á un poco. Mox, fiero, sordo, que se come ó ahoga
la voz. Surdus locus. || pl. — loco.
cito, brevi. || Después. Mox,
postea. || Después significando comunes ó fuentes de los ar- lugareño, ña, adj. El natural
orden. Deíacle, tum postea. gumentos de la retórica, dia- de algún lugar pequeño. Us.
Luego á luego ó de luego á léctica y otras ciencias. Loci, como s. Caloña, ce; colonus,
luego, m. adv. • Con mucha orum, i; communis locus. — enpaganos, i. || Perteneciente á
prontitud. Confiestim. Luego donde no hay gente. Tacentes los lugares. Paganos, a, um. |¡.
iré allá. Ciío iceum ero. Lue- loci. — áridos, ardientes, se-m. f. El que habita en alguna
go te cansas y lo dejas. Cito cos. Sitieotes, ium. — adonde aldea ó población pequeña.
Oppiáuli habitator.
se apartan los hombres á la
deficis et áesiais. Primero encontemplación de las cosas di- lugarteniente, m. Subdelegatraste tú, y luego, yo y los
demás. Primum tu ingressus vinas. Asceíeria, orum. — ven- do, sustituto, el que hace las
es, áeináe ego curo reliquis.tajosos, situaciones oportunas. veces de otro. Legatos, i; vicatOpportuoa locoruoi. El pri- rius, ii. — e n la milicia. Optio,
luego, conj. Se usa para m a nifestar la ilación ó consecuen- mer lugar, puesto ó clase. Pri- onis. — de rey ó por el rey.
cia. Pues, con que, así, por mee, arum. El que tiene el pri- Prorex, egis.
mer lugar, lo principal de una Lugo, f. Ciudad de Galicia. Luconsecuencia. Ergo, igitur.
casa. Columen, inis. El ejue es eus Augusti; Turris Augusti;
Luego que, así que, al punto
que, al instante que. Proh¿rae; del mismo lugar. Concieanus, Arce Sexíiance.
i. En muchos lugares, en mu-lugo, m. Lienzo fabricado en
simul ac, atque; ut primum,
cum primum, ut ubi, staíirn,chas partes. MultiJ'ariam, la ciudad de Lugo. Lineee teut. Luego que, después que. multijarie, plurijáriam. Co-de geous.
m o mejor haya lugar en dere- lúgubre, adj. Triste, fúnebre,
Moxubi. Luego, después de
cho, for. Prout magos per jos lamentable. Lucíuosus, a, um;
puesto el sol. Proxime solis
licet. N o ha lugar Nequá- lugubris, e. Canto lúgubre. Neoccasum.
nia ó namia, os. Hacer oír un
lugán ó lugano, m. Pájaro. V. quam, minime. for. N o hay
lugar á la súplica, no se ad- canto lúgubre. Loctoose caJILGUERO.
nere. Hacer oír un sonido lúlugar, m. Puesto, sitio, paraje. mite. Preci nihil est relietum.
Locus, solum, i; loci, loca,N o hay lugar de ó para escri- gubre. Luctificum dangere.
lúgubremente, adv. Tristebir. Otium scribendi non est.
orum; statio, regio, onis. |j
Población. Pagus, oppidum, i. Donde quiera se hace lugar. mente. Lúgubre.
luición, f. pr. Ar. Redención de
|| Tiempo, ocasión, oportuni- Ubique íllum sure elotes comdad. Occasio, onis; opportu-rnendaní. En lugar de amarme censos. Census redemptio, exniías, alis. || Causa, motivo,ajienas m e mira. Vix aríspicit,1indio.
ocasión. Causa, ce; occasio, neríom ctmet. E n lugar de im-luir, a. pr. Ar. Redimir censos..
Loo, redimo, ¿s. || n. náut. Roonis. (Véanse estas tres pala- pedir este proyecto te exhorto
bras en sus lugares.) || fig. á... Cui rei tantom abest ut. zarse un cabo. Frico, as.
Puesto, empleo. O/ficium, ii; impedimento sim ut contra teLuis, m. Moneda, francesa de
oro y plata. Aureus, argénimonos, eris. || El sitio ó asien-Itorter... Hacedme lugar. Ceto que uno ocupa. Locus; se- do, date mihi locum. N o ten- teus nummus gallicus.\\n. pr.
des, is. || Texto, autoridad dego lugar para eso. Non vacat Ludovicus, i; Aloysius, ii.
algún autor. Scripioris aá ver-mihi id exseqoi. Hacedle fa- luismo, m. pr. Ar. V. L A U D E bom seníeoíia. ||fig.La pro-vor en lo que hubiese lugar. MÍO.
ancho,
en
Por
puesta
inferiores.
Locos.
lalo
consulta
que
regular
—alto,
espacioso.
Despeetatio,onis.—
se para
hace
con
se ponen
Multiplex
vista
un
deempleo.
alguno
átres.
otros fieram,
Proust,
sit
suo lugar.
des
N
daré
lugar
illi
non
quoaá
yo
Jareas.
Suo
á lugar
paliar,
eso.
loco
ejus
Ne
Y
áo
fieri
eso.
dicam.
siveris.
lo
non
diré
Non
possiNen
olujo,
lujación,
vanidad.
una
us;
lui.-atia,
luxuries,
coyuntura.
m. Exceso,
Luxuria,
f. cir.
anís.
Luxaíura,
ei.
Dislocación
superfluidad,
a;;
|| Prodigalíluxus
cer
de
LUM
LUN
LUN
687
dad, profusión. Luxus, nepo- nera, abertura para que entre guante. Luna cornua cavad
iaíus, os. || Adorno excesivo luz. Feaestella, ce. ||fig.La
La luna está llena. Lunas cordel cuerpo. Barbara fertili- persona ejue con su virtud y
nuce coeunt. En la luna nueva,
zas. Con lujo. Con profusión, doctrina ilumina á otro. Luen la creciente de la luna. Ludesarreglo y demasía. Luxu- men, inis; laminare, is.
na se reficiente. Dejar á uno
riose. Lleno de lujo ó disolu-luminar, m. Cualquiera de los ó quedarse á la luna de Vación. Luxurarius, a, om. Gas- astros ú otro cuerpo que des- lencia, fam. Frustrarse las estar mucho lujo y profusión. pide de sí claridacf y luz. Lo- peranzas. Spe áecipi. Querer
Laxaría difiuere. Él lujo de men, inis; luminare, is. ||fig.coger la luna con las manos
la mesa. Epularum sumptus. V. L U M B R E R A , por la perso- (pretender una cosa imposiEl lujo de su mesa indignaba na, etc.
ble). 7ra ccelum iré. Hacer un
hasta á sus mismos convida- luminaria, f. La luz que se agujero en la luna, (desaparedos. Luxuriosius, quam qui pone en celebridad de alguna cer sin pagar á los acreedoaderará perped possent epu- fiesta jiública. Luminare, is. res). Foro c-eáere. Tener lunas
labantur.
|| La luz que arde continua- ó manías, fam. Luoaiicum
lujoso, sa, adj. El que tiene ó
mente en las iglesias delante esse. Luna de ener* y el amor1
gasta lujo. Luxui deditus.
del Santísimo sacramento. primero. lile dominaíur, afilujuria, f. Disolución, abando- Lampas
jugiter loceos in J'eclus, qui animum prius inno á las [pasiones, especialtemplts.
travit.
mente de la carne. Laxaría, luminoso, sa, adj. Claro, bri- Luna, f. Ciudad de Toscana.
impuáictíicc, os; loxus, us; llante,
luluciente. Luminosos, Luna, ce. Lo perteneciente á
xuries, ei; libidinosa impudilocidus, a, um; lucens, tis;
esta ciudad. Luneosis, e.
eitas; venéreafiocáitas.\\ fig.
illustris, e.
lunación, f. El tiempo desde
El exceso ó demasía en alguna Luna, f. Hija de Hiperión y de una conjunción de la luna con
cosas. Laxaría; luxuries, ei. Latona ó Étra. La misma"que el sol hasta la siguiente. Menlujuriante, p. a. de LUJURIAR. Diana y Proserpina. Luna, strua luna; menstruus luoce
El que lujuria. Veneri inrí.ul-Lucina, Diaoa, ce. || El pla- cursus; cujuslibet mensis logens. || adj. Vicioso, lozano. neta más cercano á la Tierra na.
Luxurians, tis.
que alumbra por la noche. lunado, da, adj. Lo que tiene
lujuriar, n. Cometer el pecado Lona, Dyctioa, ce; Ceres, eris;
forma de media luna. Lunade lujuria. Veneri indulgere. cetherea térra. ||E1 efecto quetus, cuneatus, a, um.
|| Ejercer los animales el acto hace la luna en los locos. 7rasa- lunanco, ca, adj. Desigual de
de la generación. Coeo, is.
nia, ce; loóos occasiooe roorbi
caderas, que tiene una más
lujuriosamente, adv. Con lu- accessio. | |pr. Ar. El patio abieralta que otra : dícese de los
juria. Impudice, libidiaose,to ó descubierto. Peristglom, cuadrúpedos. Incequalibus
obscene.
i, — del espejo ó del anteojo. coxis animal.
lujurioso, sa, adj. Lascivo. Ba- Specoli citrom; specillom, i.
lunar, adj. Perteneciente á la
ba-calas, libidinosus, impúdi— curva portodaspartes. Am- luna. Luoaris, e. || m. M a n cos, a, oto; petulans, tis; saphicyrtos, i. — eclipsada. Lacha natural en cualquiera parlax, acis; in Venerem proboraos luna. — creciente. Cre- te del cuerjso. Ncevus, i. ||
pensas; Veneri deditus.
scens, bicornis luna; lunas fig. La nota, mancha ó infalumbrada y lumbrarada, f. cornua. — menguante. Cava, mia que resulta á alguno de
Porción grande de lumbre. vetus, deficiens, senescens, alguna
ríe- cosa vituperable.Ñola,
Ignis copia.
(i-eseens luna. — en medio dein/amia, ee. El que tiene m u lumbre, f. Fuego, cualquiera
su orbe. Dicbatolnos, i. — lle-chos lunares. Nasvosas, a, um.
materia combustible encendi- na ó plenilunio. Plena, plur-i-lunaria, f. Piedra preciosa.
da, focos, i; ignis, is. |J V. LUZ.
mav pleno, integro orbe luna.Tephrilis, idis.
|| lig. Esplendor, lucimiento, — nueva. Noca,j)rlma, miliar,
lunario, m. Calendario. Menclaridad. Nitor, splendor, oris.
nascens luna; tunee coitos.— struos lunas cursus designaos
|| pl. Los instrumentos para que alumbra toda la noche, calenáarium.
encender lumbre, ¡gnis exci- Pernox luna. — serena, quelunático, ca, adj. Loco por iníaoái instrameata. [| En las no anuncia lluvia. Sicca luna. tervalos. Lunáticos, a, om;
armas de fuego, la parte del
Lo luna en el cielo. Locifiera liiniiribus ctjfeetíbus obnoxius.
rastrillo que hiere al pedernal. Diana. Falta ele la luna ó Lunden, f. Ciudad de Suceia.
¡nstrumentum igni excitanái tiempo en que-no la hay. 7ra- Limáis, is; Lunclinum Scanoin tormentis. || La parte ante- tcrliiniutn, intermenstriini,
i;
rum.
rior de la herradura.. Férrea' lunas defiectio, defectus, Luneburg,
exif. Ciudad del ducasolea; ora anterior. Á lumbretus. Media luna. Género de do del mismo nombre en la
mansa, m.. adv. A fuego lento. fortificación, cuyas caras no Baja Sajonia. Luneburgum, i.
Sensim. X lumbre de pajas. se cubren. Luoaíum, cunea- lunecilla, f. Dije en forma do
m. adv. fam. En breve tiempo. tum ¡iropiignaculiiin. La luna
media luna. Lunatum man i le.
Celeriter, citissime. A su casa
cuando está en su defecto. Si- Lunel, f. Ciudad del Bajo Lanni por lumbre. Fame potáis
lens, intermenstrua, cava, degüedoc. Lunclium, ii.
pereain, qoam eum rogem. j'eda solé lona. Durante la luneles, m. pl. blas. Cuatro
¡ Ay lumbre de mis ojos! 77erat.' luna llena. Lana totiim orbem medias lunas unidas por sus
mea lux, meum desiríerium
implente. Hacía una hermosa puntas. Stenimatis geous.
No está á lumbre de pajas. noche de luna, ¡.ana pernox lunes, m. El segundo día de
¿Von vulgari cenelioree ionitieral. Hecho á modo de luna la semana. Luoce tlies; setur. Dar ó no dar lumbre. Si- en creciente ó de media luna. cuada feria.
licem emitiere, ignern vel ooo.
Lunatus, a, om. La luna es asíluneta, f. Adorno de (pie usaDar lumbre,fig.Conseguir lo llamada porque luce con la luz ban las mujeres en forma de
que se intenta con elisimulo. que toma del sol. Notho lu- media luna. Luuulcc, ce ; lunalumbrera,
pide
Rem
lumbre,
ceré,
luz.
prospere
accendere.
fig.
Ignern,
Luminare,
f. Oculos
Eleveaire.
cuerpo
excitare,
Tocar
jerire.
¿s.que
||Hacer
en
Trodesfala la
luna,
La
su
recarrit.
roine
noche.
creciente.
luna
alumbraba,
dicta
se
Luna
La
renueVa,
est
Luna
luna
pernox
luna.
duraba
está
aá
vuelve
Había
india
en
erad
toda
mená de
patricios
El
ti
llevaban
Conspieillum,
ornaíus
cristal
su nobleza.
en
romanos
ó geous.
vidrio
los
speculum,
Lúnula,
zapatos
del
|
por
| anteojo.
Laseñal
ce.
(jue
los
i;||
682
LUS
LUZ
LU/
Lámpara, luz artificial. Lamspecilli rárum. íj E n el teatro,al pueblo después de hecha la
. fe; lampas, ad.'us; lolos asientos inmediatos al ta- matricula por los censores.
men,
iois. || Conocimiento,
blado que forman media luna. Lustrum co adere.
Lunata sulisclia.
lustre, m . Brillo de las cosas ilustración. Ñolilia, ce; illulupanar, m . Burdel, casa de bruñidas. Litar, splendor, ful- sttatio, aots; lumen, [\ El
h o m b r e eminente que ilustra
prostitución. Strabulum, lugor. |jfig.Gloria, hono.
is; luparuirium, ii; lupanar, aris. pleneior. Gloria, te; decus, á otros. Laminare,
men, inis. ¡J El día. Dies. ||
lupanario, ria, adj. Pertene- spleniloe, aris. Jj Noble-ca de Ja
Lupanaciente al lupanar.
familia. Generis nitor. Dar pint. El punto desde donde se
res, i'.
lustre á alguna cosa. Adquirí iluminan todos los objetos pinLuperca, f. Diosa entre los R o - ornare, edíorpare ; alieui rei tados. Lomen. j| pl. arq. Las
m a n o s 'jue se cree ser Lupa, s/denríoi-em afferre. Estar en ventanas y troneras que dan
luz á un edificio. Fenestm,
a m a d,e leche de H á m u l o y
el m a y o r lustre-, lig. Estar en
R e m o . Luperca, a-, || lina m u - la abundancia, felicidad y re- arum. — de la razón. Rateo,
jer;- sacerdotisa del dios Paa. putación. Floreo, es. Persua- oris; mens, tis. — encendida.
Viva luceroa. — primaria.
Id.
dido de que esto daría lustre
lupercales, f. pl. Fiestas que á su causa. Deeoram hoc pint. L a que sale del cuerpo
lu/.-. —
se celebraban en R o m a á 15 pro causa ratus. Este reflejo luminoso. Primaria
de febrero, en que se sacri- daba lustre á los colores. Hic secundaria, pint. L a que reficaba una cabra al dios Pan. repercussus eia cítales (alo-sulta de la iluminación producida por la primera. LláLuperccelia, ium. Pertenecien- rara excitabat.
te á estas fiestas. Luju-.n a- lústrico, ca, adj. poét. Perte- mase también luz refleja y relux. —
lis, c.
neciente al lustro. ¡Métricas, flexión. Secundaria
que chispea. Stridulafae. Perlupia, f. Lobanillo, tumor duro a, um.
y glan lutoso.. Lupia, ce; spon- lustro, m. Espacio de cinco teneciente á la luz, al nacimiento. Luscinius, a, um. Megiosus teemor.
años. Lustrurn, i; olyrapios.
lupicia, f. V. A L O P E C I A .
atáis. Perteneciente al lustro. dia luz. L a que es escasa. Exilupino, n a , adj. Perteneciente Lustralis, e. Cosa de dos lus- gua, lux. A buena luz. m . adv.
Con reflexión. Per pense. A
al lobo. Lupious, a, um.
tros. Bilustris, e.
lúpulo, m . Hierba de que se lustrosamente, adv. m . C o n primera luz. Al amanecer. Dihace la cerveza: llámase .tam- lustre y esplendor. Splerutide, laca lo; sob lucís artum. A
todas luces. D e toctos n
bién hombrecillo. Saliclctríus lúdele.
lupus.
lustroso, sa, aclj. L o que tiene jior todas partes. Omnimode;
L u q u e n s e , ó L u q u é s , sa, adj. lustre. Niticlus, lucidos, a, undique. Entre dos luces. Al
amanecer ó el anochecer. CreEl natural de y lo pertene- uro.
ciente á Luca. Ad Liu am. per- lútea, f. Hierba. Laica, ce; lu- pera, ríuhiá luce, sub creputioeos; io Luco natus.
teum. lutum, i. ¡| Ave pequeña, seulum. Con la primera luz del
luquete, m . Pedazo de limón ó enemiga de otra llamada pipo. día. Al amanecer. Coro prima
luce. Alegrar las luces, fig.
naranja que se echa en el vi- Avis geous.
contarlo elly
no. Cetrei malí vino in fusum luten. Materia blanda con que se Lumioa
J'rustulum. || V. P A J U E L A .
cubre el tapón ele una vasija. detergeré. D a r á luz una obra.
Publicarla. Typis ,
Lusitania, f. Portugal, parte Lutum, i. n.
de la antigua España. Lusita- luteranismo, m . L a secta de in, locero edere. Dar á luz.
Parir. Fetoro edere. Dar luz
oia, Portugalát, ce; Galla- Lutero. Luthcri secta, schorum portus.
la. [| L a comunidad de secta- II señales de alguna cosa. Alicojus rei indicia prcebére, osLusitano, n a , adj. Portugués, rios de Lutero. Lutheranorurn
tendere. D a r luz. Lueem prceperteneciente á Lusitania. Lu- soáalitets, ecetus.
sitaous, a, urn.
luterano, na, adj. Pertenecien- bére. Dar luz al entendimiento.
lustración, f. Purgación, pu- te á Lutero. Lutberanus, a, fig. Mentem i/lustran-. Hacer
rificación por medio de sacri- um. || El que profesa la secta dos luces. £¿iia laca alumificios. Lustrada, onis. — ele lasde Lutero. Lutheri sedator. nare. R a y a r la luz de la raarmas. Sacrificio ejue hacían Lutero (Martín), m . Hereje del zón,fig.bícese de los niños.
Rationem
mentí illueeseere.
los soldados armados al son de siglo iv. Lut/terus, i.
las trompetas para lustrar las luto, m . Vestido negro que in- Sacar á luz alguna, cosa. M a armas y el ejército. Armiludica el duelo y sentimiento nifestarla. Adquirí detegere,
patefacere.' Salir á luz. fig.áium, armilustriu.iii, ii; ar- por la muerte cíe alguno. Fúmilos'trum, i.
nebre vestiiueiUum ; lugubris Ser, producida alguna cosa.
iustral, adj. Perteneciente á la vestís. || pl. Los paños y'baye- Aliqoid cread,, fieri. || fig.
lustración ó purgación. Lu- tas que se ponen durante un Descubrirse lo oculto. 7ra aspeetum locernce profierri. ReStricus, lustrifccus, ct, um .- entierro. Luguiria, ium.
presentan las partes salientes
lustralis, e. Jj Lo que ofrecíanlutria, f. V . N U T R I A .
en los sacrificios lústrales. L u b e c h , f. Ciudad de Alema- (en pintura) por medio de efectos de luz. Quie rolunt emiPurgamentom,
i. || Rogar, ro- nia. Trena, te.
nentia fiieri candi' ante
ciar en agua Iustral. Fluvial!.luxación, f. V. L U J A C I Ó N .
spargere limptia.
L u x e m b u r g o , f. Ciudad de eiunt. Esto fué para mi un
rayo de luz. Pereussit tilico
lustrar, a. Purificar, expiar, Flandes. Lu.r-emburgum', i.
purgar con sacrificios y as- Ciudad capital de la provincia animum. Recurrir á las luces
(á tos consejos) de alguno.
persiones. Lustra, expió, as. || del misino nombre. Augusta
Cre comido alicujus. Prestar
Bruñir, pulir. Lustra, as; ni- Roinaialuaruin.
Üdom,
splemlirí.nm adquirí luz, f. Resplandor, claridad, lo el auxilio de sus luces. Lueem
i onsilii .sui porritjere.
reddere. |( Peregrinar. Lustra, que ilumina los objetos. Lac
L u z ó n , f. Ciudad episcopal de
as; peregrinar,' aris. — a alfulgía-, uris; lamen
guno aliquem
undo
con. agua
cireumfierre.—
pura. Pitrel mis; sal, alis; letber, eris. Filipinas.
Francia. Luciana,
Lussonia te.
ínsula.
¡¡Isla de
LLA
LLA
LLA
683
LL
X L Décimatercia letra del alhecho venir. Convoeatus, apcitándole. Claricita. as. — á
fabeto, doble en la figura y
pellatus, (¡idus, aceitas, arcuentas. Acl cal, ulo-, iuf.comsencilla en el valor, por lo que
cessitus, evócalos, accersetus, puroá.onem raeore. — a f u e r a .
no se divide al fin del renglón.
a, am. jj Atraído con encantos. Devoro, evoco, as; c.n leo. es;
LI littera.
Exeaatatus, a, une.— á voces.
excio, is. — adentro. Introllaga, f. Herida, úlcera. Plaga, Clamareis, a, um. — á votar el
vaeo, invoca, as. — á juicio.
te: vulnus, ulcus, eris. [| fig.primero. Pros rogativas, a, om. 7ra jus vocare; in jifia ium.
M a l , enfermedad del alma. — á otra cosa, á otra parte
producen:. — á lodos tos solAnimi vulnus. — reciente, fres- ú objeto. Distraído. Avacatus,
dados por su nombre. Homiña
ca. Cruáum
vulnus. Entre soCL, um. — coa alaridos y c o m o
ómnibus militibus redilerc. —
ladores y albañiles, la abertuaullando. Eralulatas, es, am.
á los soldados veteranos. Ecora y hueco qu-e- queda entre tos — de otra parte. Sacado, traíco, as. — al que está distante.
ladrillos. Rima, ce. — costrodo de ella. Aáscithes, mis, i- Cica, es. — aparte. Sevoea, as;
sa, por donde sale un h u m o r
tus, a, um. — fuera. Excitus, seduco, is. — á, ó en su soc o m o miel. Cerioo, cerium, ii.
e, um. N o llamado. ¡nstoctn- corro á la jilebe. Plebern au ci— considerable. Lac ule n i' a tus, a, um. M u c h o s son los
lio convocare. — con encanplaga. — incurable, ¡msanallamados, y pocos los escogitos ó hechizos. Es-canto, as.
hile vulnus. — mortal. Letha- dos. Malte sunt vocatí, pauei
— á dar sus descargos. Ad
lis plaga; mortijeruní, letlti-vero electa Multe tlu/rsigeri,
causam dicenáam evocare. —
ferum vulnus. — que hace m a - pauei ciutem Bacdii. Disertos
frecuentemente. .4cetro, as. —
teria.
Purulentum.supuratum
esse mtiltos, eloquentcm feí e hacia sí. Adquirí ad se sevonemáwm.
Tliyrióbolos paucos
vulnus. — que se va naciendo.
care. — hacia alguna jiarte
Exulcérala), onis. Llagas, úlomnes
est cerneré vates. Non
una cosa. Aítraho, is. — haceras déla boca. ApliKena
um. qui ¡lahent citharaní sunt eicia un lado alguna cosa. Alio
Renovar la llaga . fig. Dolotliarcnd.
Jledere, nvertere. — la m e rem reoovare. Llagas previstas llamador, ra, m . f. El que llamoria de la juventud. Ad'olem a . Appellator, nomenclátor,
scenticnn retractare. —
por
menos duelen. Prcemetátatio
oris. ¡f m . El que va á llamar testigo. Tt-sfor, aris. — una y
futurorum
maloruin
lenit
eortun aáveatum. Mala prceó convocarií otros. Areessütor, m u c h a s veces. Ret '".tro, as.
clamator, accensar, oris. \\ La ¿ C ó m o te llamas-' Qui vocaret
visa leeiora.
;. C ó m o te llamare '.' ¿ qué nomllagar, a. Herir, ulcerar. Exalaldaba con que se llama á la
te appelcero.vulnero, saueia, as; ¡lla- puerta. Molleólos, pistillus.. i.bre te daré Y Quem
lem f ;. (.'limo se llama aquél?
ga affí.cere. El ó la (jue llaga.llamamiento, m . El acto y
efecto ele llamar. Couro, ati,,. Di cocinad
(¡uomorío appelExuXcerator , oris: exulcera
latu.r? i¡ui rmmin.ntur ' qood
devaeiitio, ticei.tio, onis; eocatrix, ris. L o que tiene actiilli est ¡ quo rocatur
tus, aceáus, an essitus, os. || ñamen
vidad y fuerza para llagar.
nomine? Se llama Pedro. PeO r d e n , mandamiento de venir.
Exulceratorius, a, am.
tras vaco tur, o ¡> pe 11 atar,
Id. J! for. N o m b r a m i e n t o de
llama, f. L a parte del fuego
ilaitur. Ei nomen
est Pepersonas para alguna suceejue se levanta en figura piratras, vel Pelri vel Petra Pemidal. Flamma,ce;pita.i-. ogis. sión. llceretltítUis a,,l.si,/,iiitio.
trum roennt. Dile que yo le
|| pr. Ast. Terreno pantanoso en — de Dios. Inspiración divina.
llamo. \'oi n idum meis rerCcelestis impulsus. — de un
ejue se detiene el agua m a n a n meo nomine
aeh u m o r de una |iai lea otra del bis. Idum
tial que brota en él. Pakudosus lacus. jjamb. lig. L a fuerza cuerjio. Aftraeíto, onis. —- del cesse. Por no llamarle nialvado. Ne scelerattim dicam.
pueblo ;i una junta, llláiurn,
de alguna pasión.
Vehemens
Viene sin (jue le llamen. .Yon.
ii. — afuera. Érocatio, onis.
libido. || Cuadrúpedo de la
racatus, inrocatus venit. ¿ SaAmérica meridional Camelos, llamar, a. N o m b r a r una per!..•- para que te envié á lla/. Echar llamas. I-iainmas vi- sona o cosa jior su nombre.
brare, jaculare, mittere, evo- V'K-o, oppello. compelía, usur- mar'.' Seis qua gratia te aecessiem'm ¡ Se pusieron a llapo, OS, || Hacer venir, enviar
mere, j'unáere.
á llamar. Areesso, is. i! Con- m a r al enemigo, haciéndole
llamada, f. L a acción de llamar. Appellatio, arí vaca tío, vocar, citar. Convoco, cts. || señas. Nutu hoetes «o are • oeperiiiu. H e m o s llama.lo toda
onis. || Nota, señal para Llamar Invocar, pedir favor, le
la juventud áe Italia. Juventuas; auxilium, opem exorare,
la atención en tos escritos. Noteni omnem
e.r tota ¡todo
petere, — á uno por su n o m ta, ce; asteriscos, i,.\\ n lil.Toque
eieicimiis. Si llamas al m é bre. N'iinioe aliquem
eiama.ja con (jue se convoca la
dico. Si arílulitteris mería-um.
á uno tartamudeando.
re. —
tropa. Tgmiíana
appeilandís
Ser llamado 6 en\ iado á llaAliquem bnlbutire. — á uno
militibus datum
stgmuun. \
m a r por carias m u \ urgentes.
á la parte de alguna, cosa. Aámil. Señal de clarín ó '-aja peProperis Inte ris aeeirt. U n o s
it,icm in alicujus rei. partem
se hace de un c a m p o á otro
son. condenados, mientras que
ro. are. — á los dioses poy
para parlamentar.
CoUsquáo
•os. Deas testes invtu are. oirás ni siquiera son llamados.
priendo signum tuba vel tgm.4/(7 /iíc< crecí»!- , uld ne apIn puerta golpeándola.
paoa datóos. || A d e m á n , m o I-'ores, ¡anuani ¡misare, len- pdlanlter quidem. D o n d e no
vimiento para engañar llamante llaman no le metas Ne te
do la atención. Snliilolum ti- re¡ _ á voces á alguno. Inu/leo alienis rehus utgeras.
clamo,
damito,
cr-elatrognum .
Se In ademan
messem fedcíanlo,
as:
aliquem
rochas
llamado, da, ]). p. de u.wivn.
I cem muras. Consilium
non
requircre.
—
é
uno
a
voces
Convocado, enviado i I!.
684
LLA
LLA
LLA
uileits i ni-oí-alus. || La acción
pl. En las medias y calcetas campo raso, abierto. sEquum,
de llamar á cada uno ó á cada de aguja, los puntos en que apertura, i; cequor, oris; placosa por su nombre. Nomen- no se crece ni mengua. Finaoitoáo, iois; plaoities, ei. —
clatio, onis. El que llama, cita,
lium puocia cequabilia. Lu- de un campo.
Camporum
pone por testigos. Testatus, a, gares llanos, anchos, descu- cequor. — de campo ó de mar.
Um • Él que ha llamado, citado, biertos. EJjusa loca. Es hom- sEquor-, oris. Habitar en vaspresentado testigos. Testifíca-bre llano. Dignus esí quocum. tas llanuras. In camporum palos, a, um. El que llama afue- in tenebr'es micet. Ver est cantentium a;quoribus habitare.
ra ó aparte. Evoeator, oris. dido, simplici animi), nuda Rajar á la llanura. In cequum
Lugar donde acudían á lla- simultaíe lectus, dolí inscius,
descenderé.
mar las almas de los difuntos, Ira aclis expers, minime verllapa, f. min. La porción de
para preguntarlas del estado 'sutus. A la llana, m. adv. Lla-azogue que se mezcla con el
de los muertos. Psyehomao- namente. Simpliciter, candi- metal. Metallo immixtos hytium, iá
e,Ie, sincere. ||fig.Siu cere(Irargyrus.
llamarada, f. Llama de fuego monia, sin aparato. ,S'¿ne llapar, a. min. Mezclar el azo(jue se oscurece ó apaga pron- pompa. A la jiata llana, m. gue con el metal. Metallo hyto. Súbita ¡lamina; ffámnice adv. Naturalmente, sin afectaárargyrom immiscere.
impetos. || tig. Encendimiento ción. Crassá, pingai Minerva. llares, f. pl. Cadena pendiente
repentino y momentáneo del Simpliciter, canalete. De llaen las chimeneas. Férrea carostro. Súbitas rubor. — del no, m. adv. Clara, descubierleña, super domesíiea foca
ánimo. Subitus animi rootus. tamente. Manifesté, palarn. appeosa.
llamativo, va, adj. Se aplica De llano en llano, m. adv. llave, f. Instrumento para abrir
al manjar que excita la sed. Clara y llanamente. Patenter, y cerrar puertas. Clavis, is. \\
Us. como s. en la terminación aperte.
Instrumento para armar ó desllano, m. "Vega, llanada, lla- armar alguna cosa. Claves, is.
m. Sitirn exciians, accendens
cibus.
nura. ASquor, oris; planities,|[ El instrumento con que se
llana, f. Plancha ele hierro con ei. — rodeado de montes. Cón- da cuerda á los relojes. Claasa para blanquear las pare- vallis, is; circumjecía sallivis. |jfig.El medio para desdes. Trulla, ce. || Plana ó lla-bus plaoities.
cubrir lo oculto. Secreta inna ele papel. Pagina, ce.
llanta, f. Variedad de col, la
vestigaoái ratio, troaáus. || V
llanada, f. Terreno igual sin más temprana de todas. Bras- AFINADOR. ||fig.El principio
altos ni bajos. Planities, ei;sicce geous, varieías. \\ Cualque facilita el conocimiento de
plaauín solum.
quiera de las piezas de hierro
otras cosas. Elementum, prinllanamente, adv. Ingenua, sen- con que se guarnecen las pi- cipiólo, ii. || arq. Abrazadera
conque se afianzan los ángulos
cillamente. Plañe, sinepliciter,
nas de las ruedas de los caeandidc; ex animo, sioe fuco rruajes. Braciea férrea; fer- de los muros. Compages, ts. —
ac fallada. || Sin aparato ni reos roías caoíhos.
cajiona. fam. Clavis honoraostentación, Simpliciter.
llantén, m. Hierba : hay dos ria áomus aogostee. — de enllaneza, f. Sencillez. Simplici-especies; mayor, parecida en trada. Honoraria aulas clavis.
tas, ctiis; animi candor, facilas hojas á la acelga, y me- — de un reino : se dice de las
litas. || Moderación en el tra-nor, de hojas más pequeñas. fronteras y plazas fronterizas.
to. Afifahilitcts, homanitas, Plaotago, iois; ortyx, y gis. Regni claustra. — de las aratis. || Familiaridad. Consue-— mayor. Septemoerva, ce.
mas de fuego. Sclopdi clavis.
tudo, iois; familiaritas, alis.
llanto, m. f. Efusión de lágri- — de la catapulta. Cholo, onis.
|| Falta ele atención, respeto mas con lamentos y sollozos. — de las fuentes. Papilla, ce;
ó modestia. Rusticitas, inur- Ploratio, defiectio, oois; plaoepistomium, epitomiom, ii. —
banitas, cetis. — del estilo.gor, oris;fielusplaodus,eju-de los instrumentos músicos.
Orationis, Styli simplicitas.
latus, ploratus, us. Pena, do-Fidibus cansonanter aplanAlabo la llaneza, loe. irón. con lor, sentimiento, pesadumbre áis clavicula. — d e la ballesta
que se moteja al que falta al de la persoua ó cosa perdida. jiara desarmarla. Laxandce
respeto y atención. Nimis fia- Ludus, us. || Lamento, lamen- badistee vedis. — falsa, conmiliaris, inurbanos est.
tación. Lausus, us. || El acto trahecha. Adoltera, adultellano, na, adj. Lo ejue no tiene y efecto de llorar. Ploratio, la-rina, lacooia clavis. — de la
cuestas. /Equus, plaous, a, c/trymatio, laerymatio, onis;
mano. Qoaotorn inter pollicis
urn; cet/ualis, e. || Descome-ploratos, os. — de muchos. et miooscoli digiti exlremidido, inurbano. Inurbanus, a, Collacrymcetio , cornploratio,
íates interest. — doble. Duum; ineivilis, e.|| Libre, franco.
onis; complorcuus, us. — en-plici áeníiom orcline iostruApertus, liber, a, um. || Clatre muchos. Deplórenlo, oois. eta clavis. — dorada. Distinro, evidente. Plaous; pateos, Digno de llanto y compa- tivo de los gentiles hombres.
evidens, tis. || Lo que no tie
sión.
• Ploraoáus, a, om; ploQooromáaio aulicorum insine adorno. Simplex, icis. || Lorabais, e. Llanto por un di- goe. •— de tercera vuelta. Tríque no tiene dificultad ni em- funto. Lessos, i. Con llanto, plice dentium orcline instrubarazo. Plaous; fáciles, e; dolor y aflicción. Luctuose. cta clavis. maestra. Lo que
áijfieieltatis expers. || fig.
¿ A qué viene ese llanto. Quid
sirve para todas las cerraduAfable, sencillo, sin presun- querrimur? Hacer oír su llan- ras de una casa. Communis
ción. Humanos, a, om ; ja- to. Qucestus críete, ejfuodere,
clavis. — pequeña. Clavicula,
das, tractabilis, e. || for.fiuoríere;
Se
léementabid voce deee. ¡| pl. — de la Iglesia. Su
aplica á Ja persona que no ¡dorare. Da tregua al llanto. jiotestad espiritual. Ecclesia?
puecle declinar la junsdición Supprime, desloe, talle, cornclavis. Ahí te cjuedan las lladel juez á quien pertenece el pesce, parce questibus. El ves,fig.Tíem íotam tibi eomconocimiento de un acto judi- llanto fué universal. Pubtice mitto. Echar la llave. Clavi
cial. Judiéis auctoritati ob- comploratum est. Anegarse claoáere. Las llaves en la cinI
áunplex,
privilegiado.
persona
noxios;
non
I Se
fiogiens.
aplica
judiéis
que
iocompta
Plcbejus,
al
||
noSe
estillo
goza
auctoritatem
aplica
oratio.
llano.
fuero
a,áum.
ia||llanura,
fiuoeli.
perficie.
en
funto,
dom,
llanto,
consulendurn.
fam.
f
Planities,
.fig.
El
Igualdad
Occasiooi
llanto
In Icecryrnis
sobre
de
ei.instanla||el
suLlano,
di-efsam
alguna
vare
ta
Phani
ni/iil
y clavibus.
aliqoid
el
ostium:
cosa
ágeos.
perro
bajo
costodire;
Guardar
Omnia
en
Estar
llave.
la bajo
cocina.
agendo
Claoó tener
llave.
ser-
LLE
LLE
LLE
685
Esse sob clava Le he dado las oculis ad cerebrurn pertioge-empleo. Occupo, as; repleo,
llaves de la despensa. Cui re. — frecuentemente. Accer- es. || Parecer bien, satisfacer
quidem toíam cellam traadla sito, as. Hemos llegado al pa- alguna cosa. Placet, ebat. ||
Ten tu puerta cerrada con lla- radero. Ad fcertonce sumAmontonar. Coofiareia, conve. Perpetoá claustra tuere mam venimos. H a llegado á fiercio, is. \,\ Tapar. Ofi'ulc
será. Esta ciudad es la llave tal punto de corrupción. Eo
is. — á uno de alegría, fig.
de la Etruria. Quce urbs vc- osqoe corroplionis provéelos.Aliquem gauáii, gaoáio áetilut Etrorice claustra eral. M e ha llegado al alma. Mihi botom reááere; lostitiá onellavero, ra, m. f. El que tiene summo dolori est. Me alte rare. — á uno de honras, fig.
á su cargo las llaves de cual- pungtí, valáe crocial. De don-Honorem alicoi aceumulare.
quier parte. Clavicolar'eos, iáde pudiera llegarle esta noti- — á uno de oprobios,fig.Ali|| El que trae ó lleva las lla- cia. L/rae/e ad eum id posset qoem probris projedare. —
ves. Clavicarius, ii; daciger,permanascere. Con esto, así, á uno de maldiciones,fig.Alia, um. || m. El anillo en que por estos medios, de esta ma- qoem áiris detestatiooibus
se ponen las llaves. Claviger nera llegó á tanto poder, se agere, iacesserc, defigere;
aooulus. || Nombre de dos hizo-tan poderoso. Hts rebos io edicojos caput exsecrari;
estatuas de Plutón, que le re- ita convaloií. Que no llegue dirás alicoi imprecari; dirás
presentan con las llaves délos esto por alguna parte á los aliqoem áevovere. — á uno de
infiernos. Cliáuclws, i.
oídos de mi padre. ATe aliqua de_ mentiras, fig. Centones
lleco, ca, adj. V. ERIAL.
ad palrem hoc permanet. El alicoifiarcirc.— del todo.
llega, f. pr. Ar. La acción y
oráculo llegó á los oídos del Rellenar. Repico, es; cjfarcio,
efecto de recoger; allegar ó vulgo. Ad volgi aures Deus effercio, infiarcio, injercia
juntar. Colledio, oois.
pervenit. Se llegó casi á una is. — de gloria con ó' juntallegada, f. Arribo, el acto y
sedición. Juxía seditionem
mente, met. Cooglorijicor,
efecto ele llegar. Appulsus, ventum. La disolución ha lle- aris. — de polvo. Pulvero, as.
successus, obitus, accessus, gado á tal punto. Libido huc — de fortificaciones un sitio.
adveotus, us. A la primera prolapsa est. Cuando llegó á Locum operibus exaggerare.
llegada, al punto que llegó. tocar el punto de la sedición. — el vientre. Hartarse. CeloPrimo accessu, adventu. Tu Ut seditiooem attigit. Llegócem onerare. — enteramente,
llegada h a sido agradable. el césped hasta el pecho. Ac- del todo. Repleo, expleo, soTuus obitus voluptatis est. crevit cespes pecior'e. Si lleperimpleo, es.—hasta arriba.
llegar, a. Arrimar, acercar una gare á entender, á saber. Si Oppleo, es. — una nuez dé
cosa á otra, juntarse. Adpono, sensero. Apenas había llega- azufre. Nucem sulfure stipaadjungo, supervenio, is. || n.
do. Tantum quoá venerara. re. — los intersticios con pieVenir, arribar. Adsum, áest; Llegaron á tanto el lujo y la dras, iotervalla saxis rej'araávento, as: pertineo, es; aidelicadeza que... Delicice eo cire. — de plata los barcos.
tingo, acciáo, inceáo, venio,
processere ut... H a llegado áSlipare argentum carinis. —
devenio, pervenio, is; cle.stital punto de insolencia. Eo las colmenas de miel. Mella
natom locum attingere, con- insoleatice processit. Llegar
stiparc. Husco con que llenar
tingere, pertingere. || Durará tal punto, á tal exceso el mi estómago vacío. Tenoato
una cosa hasta tiempo deter- atrevimiento de los hombres ventri sopplementa conqoiro..
minado Duro, as; perveoio, que... Eo hominum audaciam
He llenado bien la panza. Sum
is. || Tocar á uno por su turno prorampere oí... Llegar álos omnium rerum satur. — las
alguna cosa. Succeáo, is. | honores. Hoaoresobtiaere,con- mesas de viandas. Mensas epuAlcanzar á alguna parte, to- seqoi, assequi, aáipiscá Lle-lis onerare. — tos toneles de
car en ella. Pertiogo, is. jj gar y besar, llegar y besar el vino. Vina citáis onerare. —
Junto con algunos verbos, pre- santo. Lograr con brevedad. la boca de agua. Excitar el
cedido de la preposición á, Brevi rem coañeere. Llegar- apetito. Salivam moveré, rietiene la significación del ver- se, acercarse la tarde. Iñve- re, Jaeere. — una tripa. Habo con quien se junta; como sperasci; invesperascit, ebat.
cerla chorizos, ¡oícsíioom
llegó á subir ; equivale á su- Llegar alfinde alguna cosa. fiarcire. El (jue llena, acabala,
bió, etc. || Sobrevenir, venir Acl calcero pervenire. N o pa-'completa. Completar-, oris.
sin sentirse. Obrepto, as; obre-rece que le. ha de llegar la sal La jiágina se llena. Turgeseit
po, adveoio, sobeo, is. — al al agua : dícese de los mise- pagina. Se llenan de confusión
cabo de sus deseos, alfinde- rables. Patroclo soráiáior ac los reales. Totis castris trepiseado. Aá opíaíos éxitos pro-parcior.\\ r. Llegarse, p.",sar,áator. || r. Llenarse, hartarse.
veía. — antes al ocaso un as- ir á jjaraje cercano. Accedo, Satio, corbeta, as; repleo, es;
tro que otro. Prceocriáo, is.is. — una cosa á otra, unir- se implere. || Enfadarse, atu— á ser m u y estimado de los se. Aáhcereo, es; adjungo, farse. Stooiac/tar, aris; cxprincipales. Io digoatiooem coojoogo, soperveoio, is. \\candesco, ¿s. — d e tedio. FasÍirincipum pervenirc. — á La acción de llegar, de acer- tidiarse. Pertcedeo, es;
os oíaos de alguno. Ad au- car, de arrimar. Appositio, pertteríet, átut, ¡lertceríese
res, ad alicujus aures perve-oois. El que ha llegado al ebat. — de polvo. Revolcarse
nire. — á ser de los primeros fin de sus trabajos. Labari- en él. Se pulverare. — de adcómicos, de los más famosos. bus jone-tas. — al poder su- miración. Ohstupeo, es ; obAá primos comosáos perve- premo. Summam
potestatem siupesco, is. — d e horror.
nire. — á entender, á conocer nactus. — á la pubertad. Ver- Horrore perslringi. — ele heimpensadamente lo que se ticeps, cipis.
rrumbre ú orín los metales.
-ocultaba con arte. Rcscio, re-llena, f. Avenida, creciente de Rohigioor, rubiyiaor, aris. —
setsco, is. — al soejorro. Sub-los ríos. Alluvio, onis; allu- do ira. Vadle irasci. — de
sidio alicui venire; suppetias
vies, ei.
vergüenza y confusión. Dispuvenire. — á tener casi cien llenamente, adv. m. Abundan- e/et, duit, clitum est, ere.
años. Annos probé centum temente. Plene.
llenero,
adj.
Cumplieonjicere.
de
sulatum.
In
plesenaium
soldado.
los ojos—pervenirc.
A
—al
ácoliga
á cerebro.
ser
cónsul
senador.
adde
—conAb
dessim-llenar,
par
vacío,
eomjúco,
áiifercio,
dignamente
a.
instipo,
Ocupar,
repico,
elisteoto.
algún
as;
adimpleo,
henchir
lugar
impleo,
is.
el
ó es;
||lleno,
plcniludó,
do,
ción.
áantia,
Ocucabal,
Absolutus,pleous,
m.ra,
affluentia,
Abundancia.
pleno,
nis.for.
sin
|| Perfección,
limitacopia,
Abuna, um.ce;
68b
LLE
LLE
LLE
compí.'i.' uto. I'ee/ecl.io, onis.
de los buenos pensamientos. con algunos nombres significa
Y. I'I.ENII.UNIO.
Mens bonorum cogitationum
exceder ó aventajarse en lo
D e lleno eu lleno, rn. ad\. Encjmtis saturata, La oración que los nombres indicas. Extera, totalmente. l'lene,i unui- eslá llena de di
\ocedo, ],i-o'ci-l.á), is. | Guiar,
lale, cofiiuse,¡irorsus,oiiiiiiii<>.
i,alur tirada. Estar lleno, ago- dirigir, c o m o este camii
Le- case.í de lleno. I'lene, ¡ile- biado de deudas, /Ere. alieno
va ,-i tal parte. D Ü < O, is Traer
nissiina lela eam rolin-nted,
ii/u-tii Estar lleno de gusanos,puesto el vestido, etc. Veste
nec, iissil. Desde allí se veía de \ermihus si-auo-e. Estarlleno iialutum na edén-.
Lograr,
lleno todo ei c a m p o enemigo.
o. líoiineho. Vino moconseguir. Obtinea.
liere. Los fosos están llenos
Ees id» laca tota ¡lostiam acies
guor, eris. jj Introducir-, procorispicti'/iatuí-.
i es. (¡amulóla; sunt teger á alguno par-a con otro.
carjiorihus ¡assa-. El discurso Alicujus gratiam seo be
lleno, na, adj. Abundante, férestá lleno de pensamientos filo- lentiam alteri com iliare . \\
til, colmado, cargado. Ferias,
ant. Reservar de la s u m a de
clicrtns, conferías, dijjertae, sóficos. Oroí/o relerta est,
una columna una unidad de
•lus, iinpletus, coin/i/e- ¡di i lo si i/,/, orum sen ten tas. Precada decena para añadirla á
íefs, onustas, grnriilus, Idus, ferir á una vida larga, una
vida llena
ones, etc.') la s u m a de la columna inmeplernis, applctus, cumúlalas,
pi-iusqaam. longam
diata. Proecedentis numei
perfectos, a, nm ; reí lu.mitins, Mttltam
vitam (gitano.
cades sequehti ordini arídere.
affiuens, tis. \\ E m b a r a z a d o ,
| Junto con algunos pa
[trenado. Graviría/.iis. j| K e -llenura, f. Copia, abundancia
píos vale lo que ellos signifipleto. Pletus, su ff'erlus.
grande, plenitud. Abundvintia,
can, c o m o llevar sabido. Ina-; ¡i/enitui/a, inis.
Se aplica al pulso, cuyas distructum esse. || Junto con la
mensiones de longitud, latitud Llerena, f. (Sudad de Extrey algunos
preposición par
m a d u r a . Ellerena,
Regiay profundidad se perciben aunombres equivale á ejercitar
na, <e.
mentadas. Plenos. — al redelas acciones que los nombres
dor. Cireeiiiifartus. — de ale-lleta, f. El tallo recién nacido
significan, c o m o llevar por
gría. Oraras,tis.— de aborre- de las jilantas que producen
tema, por cortesanía. Periné,las semillas y cebollas. Scocimiento y o d i o . Ira ruin
citer, urbane agere. — i
ple/uts. — de burla y escarnio. pas, i; can lis, is.
tas, en carro, nave, caballo,
Liu/ihriosns. — de dolor, de lleva y llevada, f. El acto y
etc. Bajujo, as; ooos su»
aflicción. Luctificabilis, e. — efecto de llevar. Gestatio, rare; veno, is. — adelante alguptio, anís.
de canciones lúgubres. Aena cosa. Seguirla con i
niosus. — de carne picada y llevadero, ra, adj. Tolerable,
grasa. Frtrdus, l'nrtus. — de sufrible. I'alera ni/us, fereo- Perséquor, eris. — a . i
¡nipona, as; t.ngero, im
i/us, a, um ; ¡latihilis, toleracerros. Pomulosas. — d e cibilis, e. N o llevadero. Intole- is; infiero, inti
catrices. Recuátus. — de coadentro, hacia atrás. ¡;
mida. Ineseatus. — de cuentos, ranríus; intolerahilis.
is. — ú diversas parles, i
de fábulas. Neniaseis. — de llevado, da, p. p. ele L L E V A R .
dulzura. Dulceríine per ¡'usus. Conducido, transportado, por(-o, is. — á la vista — á enterrar. Efiero, ers. —
— de encantamientos. Nenioteado. Lalos, perlatus, ríevesos. —
de espíritu. A ni mis
diis.jit'riluettis, deductas, poral agua, á beber. Potara
tatus,perredits, nnéterrceius, re. — algún acontentan
supcrans. —
de g r a m a , de
hierba. Cramineas,
gramvnoa, um. | Guiado. Dudas. ||Traí- con imjiaciencia. Aliquid acersas. — de ilusión. Pnestigiodo. Delatas, otiatus. — alcue- be '¡'erre. — alguna cosa á alsus. — de inmundicia. Senti11o, á las espaldas. Sueeollatus. guno. Adquirí aticeoasu.s. — ele islas. Insulosus. — á otra i>arte..4eeet!i.s, preela- quem ferré. — al cabo, al fin,
— de lamentos. Elamentabitus, ¡iridervedus. — delante.
al término una empresa. Perlis, e. — de manantiales.- Soa- Pneiludus. — delante ó por
lino, perago, perduco, perturiginosus ; scciturese, sca- delante de. Preeíerlcd.us. —
lendo, is: opus ad uinliilieiun
íurix, ¡gis. — de mi.-do. Frí- dentro. Ingestas, Hiatus, inducere; ansa podrí; emolior,
gidos, metuperfusus,
parare
trolatu-. — e n nave, carro, etc. iris. — al cabo de tos deseos,
offusus. — de ojos. O'-uleus.
á los fines deseados. Ac! optaVedus. — fuera. Evedos, se— dr- matas, de arboliltos. Mrceetus. — fuera, sacado fuera. tos éxitos perre/u. — al cabo
i/ul.ii- oh-sitas. — de piedras.
Prolatus. — por fuerza, arras- un engaño. Dolum dolare. —
Áspero, fragoso.
Scrupeus.—
á uno á su opinión ó dictamen.
trando. Pei-lrcatus. I,¡evado,
de pleitos de que nacen m u Attraho, induco, is. — al cuearrebatado de la codicia volchos litigios. Litigiosas. — d e
vió á mirar. Copiditate datas
llo, á las espaldas. Succoüo,
polilla. Tineosus. — de rocío.
as. — alrededor. Obdoco, cirrespexit.
Slilás conspersus. — de sa- llevador, ra, m . f. Portador.
cumtlucr,, circumvrito , cir—
biduría. Scientia campas.
eumtralto , is; circiunfiero,
Portator,
gestator, vector,
de sentencias. Sententwsus.—
aris.
ers. — á mal, con enfado. Inde sueño. Soparis gravitóte llevar, a. Conducir, acarrear,
digne, cegre fierre. — m u v á
pressus. — de tinieblas. Temal, con m u c h a indignación.
transportar, traer.
Promino,
nebrá-asus. — del todo. Colgesto, ¡IOI-ÍO, asporto, exporto, Atrociter, pertítiquo animo
m a d o . Expleíus. — de todo
ferré. — á m a l una cosa. R e comporto, as; fiero, defiero,
género de maldad. Omni scehusarla. Aliquid gravare. —
contera, ers; (luco, eáoco,
lere affiuens. — de un deseo prái/uco, aceito, proveho, cle- á mal, sentir, dolerse. Ploro,
impetuoso de aprender la filovelto, odio, convelió, áegero, as. — apresuradamente las lesofía. Studio ad p/iilosop/iiam tollo, tula, ago, ¿s; pervehor, giones. Legiones raptare. —
concitabas. — de viento coneris. || Cobrar, exigir, percibir años á alguno. Idum asíate
trario. Refiatus. — de vino.
prcecurrere. — á sepultar un
el preció ó derechos de alguna
Vino nmi'lálus. — hasta no
cosa. Exigo, pereipio, is. || cadáver. Cadáver ad sepulm á s . Opplrius. El que está
cram ejferre. — á uno delanProducir. Fero, ers; proáuco,
lleno de admiración. Mirais. || Tolerar, sufrir. Tolero, te del juez. Aliquem in jus,
hu.nríus. El que está m u y lleno as; fiero, ers. |j Cortar, sepa- in judicem
rapere. — á uno
de cena del día precedente.
de una parte á otra. Aliquem
rar una cosa de otra, c o m o el
¡¡esterna csenS redundans. hacha le llevó un dedo. Sepa- digerere. — a u n lado y á otro..,
ro, ees; sejungo, is. jj.Junto iTransportar. Dijfero ers. —
Llena la mente del pasto de
LLE
LLE
LLO
68?
sa- M I S armas por toda la tieá uno una noticia. Aliquiá
cíor, i-statrir, oris; portans,
ala ai, mi aliquem
Ierre. —
rra. Totuntl orbem victorias
Ici-eiis , eamminans,
proreantes, adelante ó delante. Prce- peragere. Llevó el pago de
¡ii-ns. fís. —aljaba ó va samaMtseram
d.w-o, prmeaero, is; ¡ira-fero,sus desórdenes.
do de ella. Pliaretriger, -tsu,
messem
metehat. Llevaba en
ers. — calabazas.
Repulsan
tvm.—alrededor. Ci.rctimlnlor,
Jei-re. — consigo, tig. Hacerse los h o m b r o s por la escalera
oris.— goljies continuamente.
arriba. Contra seaiets humea c o m p a ñ a r de alguna ó alguPlnifijiatala, re. — el cielo ó
ris J'erehat. El negocio lleva le sostiene, c o m o se dice de
aas-personas. Seeom. ducere.
mal camino. 7?es male se ha— consigo, delante. Llevar
Atlante. Ccelifer, a, um. — celient. Pessum
eunt res. N o tro. Si igitrífei-, sce¡itriger, a,
descubierto. Pneporto, ees. —
lo lleva «ni estomago, fig. N o
consigo m u c h a parte de sus
urn.—
la linterna. Lriter-nabienes. Multa de sois secum
m e entra de los dientes adenrius, á. — la eepada al lado.
eesportare. — con paciencia,
tro. Staniae/ias non J'ert. Nao Moiioerofi/iorus, i. — las coT a n dulce
con resignación. Tolero, as; patitur ánimos.
sas sagradas. Sat-rijer, a. um.
maríi'.e, d-riter ierre. — y m e que
llevaba las encinas tras el
— los regalos ó presentes. Mujor. AZqao animo Ierre. — con eco de su 'lira. Blanríus ducere nrrigenis, i. — m u c h a s zurras
paciencia Jas fatigas y las pequei-eus ,. ni, orisfiríihus.Lle-ó golpes. Plagigei-, plagigenalidades de la guerra. Muñía
van adornadas las cabezas de
riiias. a. um. — s u casa ;í
militáe impigre tolerare. —
la corona cívica de encina.
cuestas, c o m o el caracol y
•con impaciencia, con indignaCivái (¡iiercii umhrata témpo- tortuga. Domiporta, re. — s u s
ción. .Eijec /latí. — con dema- ra gerunt. H e llevado m u y ,-i
dioses penales, Pencvtifer, pesiada impaciencia. Molestias
mal. Malestissime tuli. L o lle- natiger, a, um. — «na hacha
ferré. — c o n indiferencia. Invó c o m o hombre de espíritu.
ú otra luz. Lucifer, a,
am.—
diff'erenter Ierre. — delante. Ut cir tutit. Se hizo llevar con una bandera, una insignia.
Antefiero, ers. — de alto á
diligencia á la ciudad. Ra¡,¡- • Siguí fer, o, um. — una cobajo. Helero, ers. — de alguna tlus in. o.rhem insectos est. T e lumna. Coluniai'Jet-, a,
um.—
part. algo con prontitud y
llevaré á casa por fuerza. Te
un disco ó una bola de metal
fuerza. Arrebatarlo. Rapio, is.
t/amum rapiam. ;. Cuánto lleva ó piedra. Díscifer, a, oin. L o
— de una parte á otra, por topor enseñar* Qoanti doeetf
que se lleva á lomo, sobre la
das partes. Circam fero, ers.
Llevóse el aplauso. Plausnm
espalda. Dorsunrius. ríossua— el c o m p á s de la voz con el
omnino
tutit. Llevamos en
rius, a, om. L o que se puede
pie. \'aei.s sonum
pulsa pe- nuestro corazón los gérmenes
llevar ó transportar. Portahimoríulari. — el ganado
dum
de las virtudes. Sunt inoémtis
lis. e. L o que se lleva, code un pasto á otro. Trashunostris semina innata virlum o el vestido, las armas, el
mar. DUpesea, is. — el gana- lum. Llevar de día y de noche
cetro, ele liestamen. inis. L o
do. Guiarle. Mina, as. — el
en el fondo del corazón un tesque sirve para llevar á alguejército C' uitra la ciudad. Exer- tigo . Ia conciencia i. Gestare no, .'i-aquello en que algo se
citum ai/ oppidum obríucere.
nocte t/iet/ue su.um in pectore lleva, c o m o la silla de m a n o s .
— el m a n d o en una guerra.
Gesta.torius, a, um ; ijestoiiu-n.,
testem N o m e lleva eso. Ni/nl
Be//í peiniipatum
¡erre. —
tsto me morent.
mi/ti non
inis. L o q u e ll.-\a cosas-dulces. Dulcit'er, a, am. — frutas
encima. Superfiero, ers. — e n
arria'ent. ¡stis non copiar.
una arca ó cofre. 7n
arcam
en figura de cono ii de jiiña.
Lleva m u c h a agua ei río. Toportare. — frecuentemente.
mii/us oiimis lluit. luto tluil.
fer, , oniger, conifvrus,
Obáia to, as. — fuera. Sere/m, ¡ileno aireo e.runría nt, ilil-a, urn. — frulo todo ei
Anniícr, a. um. — dos í
evelui. pnogero, is: ellcra, ers.tltut. I.l.-ea poca agua. A « ijuste t/uil mitins. Eí tiempo al año. ¡Hice biferus, o, ¡mi.
— hacia atrás. Retrofiero,ers.
, — hasta. Perlero, ers. — Ja
lo lleva consigo, fía l'ert tem- — ar.-nas ,|e oro. c o m o s.
del río Tajo. AuriJ/utis. o, um.
pus. Llevar lo peor en la bacarga. Onus
habere,
oneri
— culebras, que las pri
succiiiiihrre. — la cola ó la talla, lu <aie laborare. LleColubrifer. a, um.
maza. C'amlam traliere. — la varla hecha, farn. Rem prceineililaliim ersequi. Ser lleva-Llobregát, m . Río de Catalucuenta del gasto á alguno. Peña. Rubrirntus, i.
do .-ii una litera sobre un
cunias expensas alicui Ierre.
colchón de plumas. Peasíábus lloica, f. Pájaro. V. P A R D I L L O .
— las cosas hasta la última
plumis vela. Ser llevado, apa- llorado, da, p. p. de I.LOKMI.
precisión. Arí vivom resecare.
Lamentado, gemido. Plnratus,
sionado ¡ioi alguna cosa. Ali— la palma. G a n a r la victoria.
conijiloroltis, lia-hrijmal-••
qoa ec iluci. |,levarse bien ó
Palmas
Ierre. — los dedos
rrgmwtus, J/clus.ríel/etus,v,
mal. He/a- vd mate ínter se
Henos, cargados de anillos degran precio. Opima censa, dí- con ten irr. \ o llevarlas ó te- um. N o llorado, ¡nrícplor-utin,
inilctletiis, infiel us, a, um.
nerlas ludas consigo, fam. N o
gitos onerare — la preferencia. Prcelueeo, es. — la venta- tener confianza. De dañino ni llorador, ra, rn. f. fam. 1
periculo tinirre. E s c o m o lle- ll.na. I-ieirs, tÍB; ¡ilncitlor, o-i
ja. Prunas
in causis agere;
prim ijiatum in causis obtine- var hierro á Vizcaya ó agua i lloraduelos, m . fam. El que
frecuentemente se queje I
Ja m a r . Mari aquam aríi/ere:
re. — m u c h a s cosas. Can teinfortunios. PlorOOU
ro, er.s. — m á s adelante. Prce- tilmee (i'ldcre (¡goa; ululas
lloramico, m . fam. V. LL/ORO.
teráuco, ¡ineierago, is. — pol- Ai/'cnas ferré; eidero
las alturas. Su/n-ri-dio, is. — aríríere; ¡neta fiuriuin pu- llorar, n. Derramar lacrimas.
len m ¡oilcrc Quien lleva las Deploro, ploro, lachrymo, lapor fuerza, arrastrando. Percrymo, illacrymo, eollacrjfobladas que taña las C a m p a trabo, proripio, is.—por m a r
mo. as; Im rgnior, illaerymor,
ex (¡un J'uennt
ó tierra. Pervebo, is. — jiuña- ñas. Muda
ares: tico, defleo, naei-eo, es;
comrnoda,
ejus
incommoda
das. Pugno cederé. — socorro
icjiíitm est ¡erre. || El acto yloeri/imts /iiiiríeee. cll uro/ere,
á alguno. Auxilium
alicui
efecto de llevar. Latió, a,-sta- ¡n-oiiindcee, emitiere.\|Ge,mir,
portare. — todos los votos, la
tio, onis- geétatus, eongesta- lamentarse con lágrimas, ayes,
aprobación de todos.
Omoem
gemidos \ gritos, ájala, ulutus, us. - de llevar dentro.
Ímoctum
¡erre. — torres delo, os: lamciitor, aris; lugeo,
¡II,mo, oois. — de llevar la
ante. Torres agere. — una
1
cosa alrededor. Moverla alrecuenta. Expensilatio, onis. El defleo, est sgoaleí , ebat. \\
Fluir algún h u m o r por los
dedor. Circumverso, as; cirque lleva, conduce, portea.
ojos. Oculos ¡uimarem
emitcumversor, aris. — victorioPerlalor, jicn edor , penlu-
«88
LLO
LLO
LLU
tere. ||fig.Destilar, caer el Est queedam flere voluptas. ve. Pluii, cadii imber. V a á
licor gota ;i gota. Stillo, as.Expletur duri/mis, egeritur- llover, ¡mpenáel, iogruii,
— amarga, cojijosamente. Ef- que dolar. Proj'usee lacrymce¡.mminel imber. Llueve ó ha
llovido piedras. Lapides, lapilevant. Fletus cerníaileo, es-, plango, deplango, animum
ts;
acer be, tunare plorare, flere;nos leveet. Llorar día y noche.dibus rAuit. Llover sobre moacerbos [llóralas edere. — áDees rioctcsquefietibusjuage-jado,fig.Post verberce abjurgritos, ¡fulo, oíalo, as. — á re; diero atque noc;tem ludum gatio. Post bellom tumullus.
alguno ó sobre alguna cosa continuare. Llorar como una Ignern igoí aááere. Damaum
mujer. Jtomentis muliebriter da mna succedere.\ ¡ r. Lloverse,
dándose goljies. Aliquem aliqoid plangere. —.con otro ó lacrimisqoe se áeáere; in calarse los techos. Perpluojs.
llovido, m. El que se embarca
cerca ele éí. Adploro, apploro, moliebres fíelas se projicere.
utllacrymo, collacryíno, com-Lloramos viendo llorar á al- sin licencia para Indias. T-'urploro, as; collacrumor, aris;guien. Fleníibos aáflent hu- tim navim ingressos. Como
mani valías. 11 El que llora. La-llovido, m. adv. fam. V. Incoofieo, afiflco, colíugeo, es.—
le gozo. Gaudio lacrymarc. crymaos, illacrymans, flens, esperadamente.
— delante de otros. Opploro, logeos,tis.— mucho. Plora- llovioso, sa, adj. V. LLUVIOSO.
as. — de compasión. Alíenos bo.oáos, áeplorabuuáus, a,om.llovizna, f. Lluvia menuda
calamiíatitílacrymari;alie- Lo que se debe llorar. Plarao- como niebla. Tenuis pluvia.
lloviznar, n. Es también imnum casurn collacrymari, la- dus, lacrymandus, a, om. Lo
mealari, deplorare, defiere, que ha sido m u y llorado. Prce- personal. Llover m u y menudo
y poco. Roro, as; pertenui
lugere, doleré. — encima, ó Jletus, a, um.
rorare aspergine.
destilar encima. Super-lacrg-lloredo, m. El terreno poblado
llueca, adj. V. Clueca.
mo, as. — gotas de sangre. de laureles. Lauretum, i.
Saaauiue flere. — la desgra-lloriquear, n. Gimotear, hacer lluvia, f. El agua que cae de
las nu bes. Pluvia, ee; nimbus, i
cia de alguno. Alicujus casurn que se llora, ¡ngemisco, is.
imber, bris. ||fig.Muchedumlacrymare. — la desgracia, lloriqueo, m. V. G I M O T E O .
el desastre propio. Adversum lloro, m. Llanto. Plangor,oris; bre de cualquier cosa. Copia,
ee. — con tempestad. Nimbus, i;
easum, j'alum suum quere, lainenlalio, ejulaíio, onis ¡flesúbita et prosceps pluvia. Día
tus, polratus, plancíus, us. de
defiere, deplorare. —_ las cade lluvia. Pluvias, pluviosus,
lamidades é infortunios, fig."los niños. Vagilus, us.
Doleo, lugeo, es. — la ausen-llorón, na, adj. El que llora pluvialis dies. Una lluvia de
cia, la partida de la mujer ó mucho ó con facilidad. Plo- Hechas. Ferreus imber. El
alero del tejado que echa la
del marido. Coojugis dissi- rator, oris; ploratrix, cis; aá
díum defiere. — las miserias fietum pronos, propensus, pro- lluvia fuera de la pared. Compluvium, ii. Patio con estos
de esta vida. Vilam deplora- elivis; in plorando J'requens.
re. — la pérdida de alguno llorona, f. Plañidera, mujer aleros. Compluciaturn caveetodo el tiempo prefinido pol- alquilada para llorar en los dium. Lugar ejue no los tiene.
Impluvium, ii. Lo que es de
las leyes ó la costumbre. 7í/u- funerales. Prceflca, ce.
llorosamente, m . adv. Con la lluvia ó le pertenece. Plugeo, es. -i- los niños. Vagio, is.
— por alguna cosa. Alicui rei llanto. Flebiliter, lacrymose.rt'us, ei, oro;¡ilarialís,ploviat
illacrymare. — sin gana. Ad lloroso, sa, adj. Lagrimoso. lis, e. En tiempo de lluvia.
noverece tumulum flere. Co-Lacrymosus,a,um; lugubris, Perimbrem. E n tiempo tempeseoáryli lacrimas. Y o he llo- e; lacrymaos, tas; oculis ma-tuoso y de lluvia. Proeetloso
rado á mi patria más larga clens. |j Triste, que excita el aiqoe imbrífero cceli statu.
y amargamente que una m a - llanto. Mosstus, a, um; lugu- La liuvia es de temer cuando
bris. M u y lloroso, bañado en están maduras las uvas. Mardre á su hito único. Pairiam eluxi ¡am et gravites lágrimas. Lacrymabunáus, a,tur-is uvis roeíueoáus Jupiíer
Cae una lluvia de bellota de la
et áiutius qúato maíer uoi- om.
cum filium. En toda la ciudad llovedizo, za, adj. Lluvioso, encina sacudida. Glaodis ele
se llora. Tola urbefitfletus. que trae ó causa lluvia. Plu- Hice coocussü pluit. La lluvia
Lloro sin cesar, no hago más vius, a, um. ||De lluvia ó que cae á torrentes. Imber torrenque llorar. Cooficior lacry- le pertenece. Pluvialis, plu- lis modo ejjundiiur; immensum cedo reo it agmen aquamis, lacrymas teoére aegueo; víatitis, e.
nulluta legeoái finem Jacio;llover, n. Destilar agua de las rum. El techo deja pasar la
lluvia. Perploooí ligua. Tener
lacryrais impono'; perclunt me
nubes. Es también impersonal,
lacrymce. Se vino a mí llo- y algunas veces se usa como en su mano la lluvia y el buen
rando. Aá me plorabunáus activo. Pluit, áepluií, ebat;tiempo, (ejercer gran influenvenit. Hubiera hecho llorar á pluo, compluo, aápluo, áe- cia). Uíramqoe paginam faceré. Habiendo cesado la lluvia.
las mismas piedras. Lapides pluo, is. || Mojar. Austro, as.
Imbre conqoiescenie.
flere ac larneotari coegisset.
||fig.Venir sobre uno alguna
'Echar á llorar, io lacrymas cosa con abundancia, como tra- lluvioso, sa, adj. Abundante
erumpere. Hacer llorar. Fle- bajos, desgracias, etc. JErum- de lluvias, que las trae ó las
tum, lacrymas moveré, exci- oas conglomerari. — dentro ó causa. Pluvius, imbridus, imbricus, imbrifier, pluviosus, a
iare, excoíere, dicere, exprisobre. ímpluo, is. — m u y memere; acl lacrymandorn im- nudo. Imbrem rorare. El que um; plov ialis, e. Invierno llu, pellere. Llorar por descansar.llueve. Complulor, oris. Llue- vioso. Aqoosa hyems.
MAC
MAC
MAC
58»
M
M , Décimacuarta letra del al- donia. Macéelo, Macedón,onis; m a c i s , f. L a corteza reticular
Maecríonieus, Ma i e (/ a n.ios,
fabeto castellano, y undécima
de la nuez moscada. Seticude las consonantes. A7 littera. a, une; Macedoniensis, e.
Icn-is mi/i-i-taa , ajficioal
m a c a , f. Señalen las frutas de M a c e d o n i a , f. Provincia ele
cutícula, membraoula.
Madaño recibido. atesto, cootoGrecia. Macedonia, sEmcttlt i a,
cis, indecl.
sio, onis. ||fig.E n g a ñ o , fraude,Emat/iia, ce.
disimulación. Dolus, i; freías, Macedónico, ca, y Macedo- macizamente, adv. m . Con
'solidez, l-'irmitcr, soáríe.
uclis. || El daño ó m a l que tie-nio, nia, adj. V, M A C E D Ó N .
nen algunas cosas. Macóla, er. Macedonios, m. pl. Los natu- macizar, a. Solidar, poner sólido y macizo. Solido, firmo,
M a c a b e o s , m . pl. Maebabcei,
rales de Macedonia. Macetee.
as.11fig.Confirmar con razoorum.
maceración, f. El acto y efecnes convincent es alguna propomacaca, f. La hembra del mono.
to de ablandar ó moler alguna
sición. Confirmo, as.
minia, ce.
cosa. Macerado, onis. — del
m a c a c o , m . Especie de m o n o .
macizo, za, adj. Solido. Solícuerpo
con
penitencias.
MaceSimius, ii.
aos, a, om. Us. como s. en lá
ratio, attenuatio, debilitado,
macaco, ca, adj. fam. Feo, desterminación mase. || Bien funonis; corjioris vexatio.
proporcionado. Foolus, a, um.
dado. Firmus, a, um; stabilis,
macerado, da, p. p. de M A C E macado, da, p. p. de M A . A R S I ,
e. C o l u m n a de oro macizo. CoR A R . Ablandado. Macéralos,
v adj. D a ñ o . Contusus. desús,
lumna
cairo solida. Ponerse
a, om. JJ Consumido. Confiea, um. Fruta m a c a d a . Canlumacizo. Solidesio, is, ere; in
eius, emuceratus. || adj. E n surn, levi putrec/ine los auro,
densilatem caire.
ternecido. Depstus, a, um. M a exessum
pomurn.
m a c o c a , f. pr. M u r e . Especie
cerada en vino. Ex vino sum a c a n a , f. A r m a ofensiva de
Gramlior
de breva grande.
baetu.s. Espelta m a c e r a d a en ficllS.
los indios. Inclicum
telum;
hidromiel. Alica dula ex aqua macolla, f. Conjunto de pies
tu macis sive riavee genus.
mulsá.
ó tallos nacidos de un m i s m o
Macaón, m. Hijo de Esculapio,
m a c e r a r , a. Ahladdar, entergrano. Cciularnm ex eodei.
médico famoso.
Maehaon,
necer. Macero, as; sobigo, is. grane /'asi i, alies, mrtiu'pulus,
Perteneciente á Macaón.
||fig.Mortificar el cuerpo con scapus.
Mo, haonicus, Mculiaoaius, a,
penitencias. Macera, castigo, M a c ó n , f. Ciudad de Borgoña.
v in.
as: peeoitentici corpus alleMitlisea, onis.
m a c a r e n o , n a , adj. fam. M a j o ,
ouare, emaeiare. ilelitlitare,m a c o n a , f. Cesta sin.asas. Corguapetón. Streaaas,venustus,
aiterere, j'rangere. |j quím.
éis, is.
lepidus, a, um.
Disponer las plantas por algu- m a c u c a , f. Arbusto silvestre.
M a c á r e o , m . Hijo de Eolo, que na preparación conducente,
Silcester piros.
tuvo un hijo en su hermana,
para que con facilidad suelten
mácula, f. Mancha. Macula, te;
(anace. Maeareus, i.
el z u m o . Macero, as. — bien,
labes, is. — de la luna ó del
m a c a r r ó n , m . Pasta de harim u c h o la cal. Amortiguarla.
sol. Lunce, salís
macula,
na. Tyrotarielius, artolat/oPer-macero, as.
nus, i. || náut. El extremo .li-m a c e r i n a , f. Plato con u n a es- nceciis.
las cuadernas que sale fuera
pecie de caja en medio, en que m a c u q u i n o , n a , adj. Se aplica
á la m o n e d a sin cordoncillo.
de las bordas del navio. Us.
se sirve el chocolate sin jielien pl. TrahuliUÍ e.t-eremitas in gro de volcarse la jicara. Caen, A'oii orbieulata maneta.
m a c h a c a , c o m . Pesado, fastiis latere eminervs.
capsula instructa patina.
dioso, iinjiortuno. Molestus,
m a c a r r o n e a , f. Composición m a c e r o , m . El (jue lleva una
importunus, a, am. M a c h a c a
burlesca con palabras de difem a z a , clava 6 porra. Clarigee,
que machaca, ni. adv. fam. C o n
rentes lenguas, usadas fuera
Í. || V. I'KHTIGUERO.
s
u m a pesadez. 7 m jiort une ,
ele su genuina significación. m a c e t a , f. dim. de M A Z A . Tiesmoleste.
Ludibriosa compositio; laríi- to de hierbas é llores. Te.rta,
briura ii.
ce. |J V a s o para poner flores. m a c h a c a d e r a , f. Instrumento
Conterendo
para m a c h a c a r .
macarrónico, ca, adj. Ridículo,
|| El
Florigerum
rasculum.
api um inst eumenlum .
chabacano; dícese del lenguam a n g o de algunos instrumenje, incultus, impolitus, plebetos de canteros, carpinteros, machacador, ra, m. f. El que
etc. Manii/irium, ii. || La par- machaca. Contcn-ns, contunjos sermo.
i/cns, tis; fritar, oris.
te m á s gruesa, del taco de
macarse, r. E m p e z a r á podrirbillar y trucos. Tudicula, ee; m a c h a c a r , a. Majar, moler,
se las frutas. Corrompo, leequebrantar á golpes, Comntamadi-alus, i. || Ramillete ó
ría, is.
as; i u n (to. contundo,
grupo que forman natui-alinenmaceador, m. El que macea.
o/itero, expinsa, is. || Reducir
mente las flores ele algunas
(talen-, cantuotleos , tis.
á polvo ;i fuerza de golpes.
macear, a. Machacar con mazo. plantas y la fruta de algunos
A,/¡no, as Ij m lig. lniportuárboles, d'iirgnáius. i.
(¡mío, coníondo, is; malleo
tuiiar, porfiar. Conor, aris;
pci-i mere. || n. !¡g. Porfiar macias, f. V. M V Í S .
¡H-rtinai ilcr conténríere. —
en una cosa. Alicui reí, vehe- macicez, f. Solidez. Sola/das, m,
". • illa, as . — en
l(IM es
insistiere; dicta' aá atis.
menter
hierro frío. lig. fam. Trabajar
macilento,
ta,
adj.
Pálido,
Hanaiiseam repetere, iterare.—
,.n vano-. Frustra
laborare;
co, extenuado, débil
W m ila tierra con el pisón. Pavio,
oío-cm i eri.-i ore. T o d o cuanleotos,
ent'iius
,
¡ut
11
id
a
t,
is.
to dices es m a c h a r en hierro
squaliclus, a, um; macis canM a c e d ó n , n a , adj. El natural
frío l'arit'ti loqueris. Surdo
de y lo perteneciente á M a c e - jectus.
can es. Olerihtis verba faciSt
44
D I C C ESP.-LAT.
690
MAC
MAD
'MAD
fam. Operi incessctnter intendere. Tener ó ser efe mala maimportuno; molesto. Molestus, ril. Ster-ids femina,
machota (A) ó A machote, m. dera,fig.fam. Rehusar el traimportunus, a, um ; groéis, e.
machada, f. El hato de m a - adv. A goljie de mazo. Mullei bajo. Segnern, desiáem esse.
Cubrir con madera. Contiguaidu; cantooáenter.
chos de cabrio.
Hircorum
re. La madera nos sirve para
machucadura, f. y
grex. |¡ fam. V. M O C E D A D .
edificar casas. Arbore exeeáim a c h a d o , m. V. H A C H A , por machucamiento, m. Contuficamus teda.
sión. Contusio, oois.
instrumento.
machaquería, f. fam. Impor- machucar, a. Herir haciendo maderada, f. Conjunto de m a tunidad, jiesadcz. Molestia, alguna contusión. Contundo, llín as. Lignarum, trabium copia, congeries.
commiouo, is.
ce; vexatio, onis.
maderaje
y maderamen, m.
machucho,
cha,
adj.
Sosegamachar, a. V. MACHACAR.
El conjunto de maderas para
machear, n. Engendrar más do, juicioso. Sajpienter agens.
un edificio. Materiatio, cootimachos que hembras. Móscu- Jl Entrado en días. Maturi ju- goatio, oois; materiarium
dicii vir.
los potios qoam fie mi o as
machuelo, m. d..de M A C H O . || o pos.
edere.
El corazón del ajo. Interiormaderería, f. Almacén de mamachetazo, m. Golpe dado con
deras. Lignaria taberna.
allá pars.
el machete. Macbcerii idus.
Madagascar, f. Isla dei San Lo-maderero, m. Carpintero tosco.
machete, m. Cuchillo menor
renzo en el Océano etiópico. Lignarius, satericus, i. || El
que la espada y mayor (jue
Cerno, te; Cerne, es; Muáa- que trata en maderas. Lignola daga. Grandior culter;
r-u.m negotiator, mercator. |
gascaris ínsula.
culter, i; machceriom, ti.
Conductor de maderas. Lignomachetero, m. El que desmon- madama, f. V. DAMA Ó SEÑORA. rum asportator. || El que hace
madamisela,
f
.
La
joven
que
ta con machete los pasos emla tablazón. Tabalator, oris.
barazados. V¿a»i ¿n sil vis jiresume de dama. Juvenis Jemaderito, m. d. de M A D E R O .
mina mooáitiei afiedatrix.
sternens.
Asserculus, asserculurrt, i.
Madaura, f. Ciudad de África,
machega, aclj. V. ABEJA.
Pedacíto de madera. Ligilpatria
de
Apuleyo.
Maáaura,
machihembrar, a. carp. Enlum,
i.
samblar dos piezas de madera ce. Natural dé ó perteneá caja y espiga y ranura. Car- ciente á esta ciudad. Maclau- madero, m. Palo, pieza de madera. Lignum, tignum, i; stireosis, e.
dillo, ac.
machina, f. Máquina para ar- madeja, f. El hilo ó lana, etc. pes, itis; asser, eras. — donbolar y desarbolar las embar- cogido en aspa ó torno. Spira, de se da garrote. Palus, i.
malaxa, ce; evoluíifilispira.— con ejue se detiene la rueda
caciones. Arí malos navibas
|
|fig.El hombreflojoy dejado. en un declive. Sufftament
aptantlos machina.
machinete, m. pr. Mure. M a - Piger, a, om; seguís, e. — inis. — con tres ó cuatro puntas hacia arriba, hinsin cuenda. Lo ejue está en
chete. Colter, tri.
macho, m. Animal dei sexo redado y desordenado. 7»i- cado en tierra para estorbar
el paso al enemigo. Cippus, i.
m usculino.Mas, arts.JJElmulo. plexa, implícala, clifficilis
res. ||fig.Dícese de la per- — en que estriban los quicios
Gimas, liinnus, mulus, i. \\ La
planta que fecundiza á otra sona (jue tiene muchas espe- de las puertas. Scapus, i. Hecho de gordos maderos. Caucon el polvillo de sus estam- cies sin método, etc. Homo
bres. Arbor mascula. \\ arq. ooo sibi eonstans. Es madejaáicarios, coáicarios, a, um.
Pilar de fábrica de distinta sin cuenda. Ar-ena sioe calce.Madián, f. Ciudad y país en
materia y másfirme.Fetl- Hecho de madeja. Mataxalus, Arabia. Macliam, indecl.
Madianita, m. El natural de
a, urn.
cr-om, i. 11 La parte del corchete.
que se engancha en la hem- Madera, f. Isla del mar Atlán- Madián. Madianita, Madianites, ce.
bra. Vncinos músculos. || La tico. Madera, ce.
madrastra,
f. Mujer casada con
madera,
f
.
La
parte
sólida
de
pieza que entra dentro ele otra.
Mascóla ¡iois. || El mazo gran-los árboles. Lignum, i. || La el que tiene hijos de otro made de los herreros. Ingens mol- materia de que se compone el trimonio. Noverca, ce. || fig.
Cualquier cosa que incomoda.
casco de las caballerías. Únleas. || El banco en que los
Noverca.
Lo que es de ó pergula,
ce.
—
del
aire.
El
asta
ó
herreros tienen el yunque pe• queño. Ferrceriom scamnum. cuerno. Cornu, o. — ele car- teneciente á la madrastra.
|| El yunque cuadrado. Qeea- pintero. Aquella en que éste Novcrcalis, e. Madrastra, el
áraía írteos. — de cabrío, quetrabaja. Materia, ce; materies,nombre le basta. Odium no
cércale. La naturaleza se ha
huele mal. Maritus alens. — ei; lignarias fabricce materia.
de carga. Sareinarius, clitel-— de cidro. Citrom, i. — en mostrado con él como una verlarius mulus. — de litera, fam.blanco. Labrada, pero sin pin- dadera madrastra. Malefi.com
naturam nactus est. Natura
Se aplica ;'i la jiersona ruda. tur-a. Dolalum lignum; rusa
Hebes, etis. — de parada. El tulnán. Pedazo de madera que maligne cuto illo egit.
macho de cabrío industriado á sirve de asiento. Caudex, icis. madraza, f. fam. aum. de M A DRI.. La madre que mima muestarse -quieto. Cicuratiis cu- Maderas bien labradas. Leda
cho á sus hijos. Moler Jilas
lii/na.
Lo
(jue
es
de
madera
ó
per. — romo. Ex equo et asina
le pertenece. Lignarios, ti- nimium ináulgens.
natus mulus. Macho ó mulo
gnarius, ligneus, materia- madre, f. La hembra que ha
pequeño, llinnulu.s, i. Macho
Mamma, ex; genitrix,
n,
entre los irracionales. Vir, iri.rius, inateriatiis,ríai-ateas,parido.
Macho de los cañones de las um. Abundante de madera, se- creatrix, procreair'ix, icis
mejante á ella, duro como una matei-, tris; pareas, tis. || Tí
bombas jiara sacar agua. Ammadera. Lignosos, a, um. Cor- tulo de las religiosas. Moler.
bulntilcs funduli. Perteneciente al macho cabrío. 77¿r- tar .'i hacer provisión de m a - || La parte donde se concibe y
alimenta el feto. Úteros, i; roadera. Lignor, itiaterior, aris.
cinus, a, uro.
írix,
icis
||ti
La
acequia
prinEsta
provisión.
machón,
macho,
brica.
tus,
roso, et,
robusto.
j-Eáifia-ii
adj.
m.
oro.
arq.
m.RobuStUS,
Fuerte,
Pilar
fulcrum.
de
vigovt-gefá- ginitio,onis.
madera
táens.
Comerciante
madera.
.NFabrica
oMateriarius
holgar
ó Materiatio,
Arle
negociante
malcriaría.
la
de trabajarla
madera.
negaenli-gro
que
nores.
marios
es
de
de
Primarium
medio
a
alguna
donde
quceeficaz
salen
cosa.
odies.
incile;pripara
otras
Raclix,
|el
|fig.
meloLo
machacón, na, adj. Pesado, machorra, f. La hembra esté-
MAD
MAD
MAE
691
tris; origo, inis • rnctíer. —gente
del de mal vivir, fig. Spe- madurador, ra, m. f. El ó lo
mosto, vinagre ú otro liquido. lurica,*ce; latibulum; recesque' madura. Maturans, tis.
Sus heces. Liqooris, crassa- sus, us.
maduramente, adv. Con maña, adj. El natu- durez y consejo. Mature, conroeotum, crcessameo, J'cex, Madrileño,
seáimeotoen. — de familias. Do- ral de y lo perteneciente á M a - sulte, consulto, circums¡¡ecte,
mina maícrfamidas, ce. — de drid. Mcttriteosis, e.
considérate, atiente, prudenniños, med. Enfermedad. Epí- madrina, f. La mujer que saca ier. Habiéndolo pensado con
lepsice geoos. — de leche. V. de pila al bautizado, ó asiste madurez. 7?e multum á/uque
NODRIZA. — de poco espíritu. al que recibe la confirmación. consideratü, atiente accoraMaíercula, ce. — de un río. Lustralis mater. \\ La que pro-teque perpensá,. Es preciso
Aireas, alveolos, i; flumioistege á otra persona. Patrona, pensar en ello maduramente.
limes. — que cría, que ali- ce. || La cuerda ó correa que Coosolto opus est; magni conmenta, como la tierra, la pa- une á dos caballerías para que silia
tria. Alumaa, ce. — política. vayan iguales. Bijuges con- madurar, a.. Poner en sazón
oedeos lorum. || Puntal para tos frutos. Ús. como n. MitiV. S U E G R A . El que no tiene
madre. Amelar, oris. El que sostener y afirmar algún edi- go, maturo, as; percoquo,
tiene dos madres; dícese de ficio que amenaza ruina. Su- maturesco, mitesco, emntuBaco. Bimater, trix. Mal de steutaeulum, julcrum, i.— de resco, is; matoritatem adimadre. Maíriris áolores. Cosa boda. Prónuba, ce.
pisci, naocisci. || cir. Ablande ó perteneciente á la madre. madrona, f. fam. La que quiere dar el humor crudo de los tuMaierous, a, om. Lie natura- demasiado á sus hijos. Nimis mores. Commalaxo, as. || fig.
leza, esa madre tan liberal. indúlgeos mater.
Disponer los medios para loBenignissima reram omoium madroncillo, m. La fruta de grar algúnfin.Ccrptce mcitupareos. Tener mal de madre. las fresas. Fragum, i.
rac-e; aá matoritatem, permadroñal ó madroñera, m. clocere. Madurar un jíroyecto.
Maíricis áoloribus laborare.
Sitio poblado de madroños. Consilia coquere ó eoneotytieSalir de madre un río. Flameo exunáare, redundare, ex Arbuíis consitus ager.
re. Cuando lafilosofía(te haya
álveo crumpere, extra ripas madroñero, pr. Mure, y
hecho varón prudente). Cum
m. Árbol. Arbustus, te in viros phílosopltia trttnefiuodi, dijfloere. Sacar madroño,
de
madre á alguno, fig. Irritarle. arbutum, i. || La frota de estescripserií. || n.fig.Crecer en
Alicoi stomachum
moveré. árbol. Carnarum, eamaroa, edad, juicio y prudencia. Arí.
Salir de madre,fig.Exceder arbutum, arbutus, i; uaedo, matuilatem perveoire. — del
iois. || Borlíta de seda flojatodo. Perrnatoresco, is. Sin
de lo acostumbrado. Modum
excederé. Quien no cree en semejante al madroño. Arbuti madurar, m. adv. Per-crudo.
buena madre, creerá en mala fiormam rej'erens jlocus.
Dejarlo madurar. 7?e»i ad mamadrastra. Qoi leoitate abu-madrugada,* f. El alba. Dilu- íur-itatem differre, proerastti; primee lox. || El nare.
íitur, supplicio coerceatur.culura,
Si
nonriscurrere saous, corres acto y efecto de levantarse al madurativo, va, adj. Lenitivo.
hyáropicus. Madre piadosa amanecer. Ante, luca o ce de Us. como s. m. Lenimentom,
cría hija melindrosa. Scepe so- lecto sarrectio. De madruga-i; qood maturanái virtute
let medicó metate potrescere da, m. adv. M u y de mañana, pollet. [¡ m.fig.fam. El meel amanecer. Dilucolo; primo dio ó modo de alcanzar lo que
vulnus. Deteriores licentia somus. Ubi titnor, ibi pudor. mane; prima, lace; multo está difícil de conceder. Lenimadrecilla, f. dim. de M A D R E . mane.
mentom, i.
|¡ El ovario de las aves. Avium madrugador, ra, m. f. El que madurez, f. Sazón, estado permadruga. Antelacáhas vigil; fecto de los frutos. Maturitas,
mceírüe.
madreclavo, m. El clavo de es- qui primo dilucolo sur-git. íempestivitas, atis. ||fig. Grapecia que ha estado en el ár- madrugar, n. Levantarse m u y vedad, juicio, prudencia. Mabol dos años. Aromatici ca- temprano, al amanecer. Pri- turitas; circumspectio, onis.
ma marte, prima loce, primo Pensar con madurez. Accuro,
ryophuli firucíus
dilucolo, antelueano tempore,as.
madreña, f. V. A L M A D R E Ñ A .
madreperla, f. Pez de concha. aote primam lueem e lecto maduro, ra, adj. Sazonado.
surgere ; diera et lucero prceMargceritijera coehlea, canMaturus, maturatus, tempeveníre. |J fig. Anticiparse en stivos, coctus, ct, um; milis, e.
día.
madrépora, f. Cuerpo marino. algo. Pro-ripio, anteverlo, is.
||fig.Prudente, juicioso. MaM á s vale á qujen Dios ayuda, taras, circumspectus, a, um.
Maárepara, ce.
madreselva, f. Mata. Paridg- que quien mucho madruga. Medio maduro. Scmici-ucliis,
mentís, pariclymeoon, pari- 7Jíus valet qui ¡nrente Dea subcrtlríus, semiinaturus, a,
operaíur,
quam qui multa um. M u y maduro, bien maduelgnte.uos, i; eapri'folium,
ii.
Madrid, f. Villa j corte de Es- rii/i/at industria. N o por muro. Per maturus, percoctu»,
paña. Matritum, Mat/ritum, i; dio madrugar amanece neis a, um. Pasado de maduro.
Miiríritáum, ii; Mantua Car-ama á más temprano. Qui ni- Victus,flaccidos,a, um. N o
mium properat serios absol- maduro. Acerbus, crodos,
petanarum.
madrigado, da, adj. Se aplica vía ('onis festinan» ñecos paimmaturus; immitis, e.. De
á cualquier animal que ha. sido ra, calatos.
edad madura. JEVÍ maturus.
padre, especialmente al toro m a d r u g ó n , m. Madrugada Pasóse de maduro. Elanguit.
Aámissariusíaorus. ||fig. Ver- grande. Malta evigilátio, an-Ea jn-eciso aguardar á (jue esté
sado, práctico, experimentado telueano sarrectio.
completamente maduro, lid•JO. Rei agendas próvidos,maduración, f. El acto y efecto mu c.rspe, latiría mat ti nias.
cautas, calla/iis, versutus.de madurar J madurarse-. Ma- Después de madura deliberamadrigal, m. Composición poé- turatio, onis.
ción se resolvió... Ómnibus
tica pastoril. Pastorum can- maduradero, m. Sitio á propó- cogitatis placuit. El horrible
Madrigal,
madriguera,
latibulum,
l
ticum.
males.
a Vieja,
Carea,
Marírigaía,
f. Villa
f
i;
. Cueva
a-;
cubile,
decunictilas,
Castilla
de
ce.
aniis. —madurado,
Rsito
zón.
luíanlas
de
A R para
y
Maturatus,
adj.
da,
madurar
¡rin
Lop.que
tilias
p.
a,frutas.
está
de
om.MADUa/itus
enMusa- maesa,
loeomploi
erupit.
mortalidad.
estañó.f.que
Maturitas
Maduro
V.
Codo
yaABEJA
estaba
tempestivos,
para
scelerum
M Amaduro
E S la
A . in-
c§e
M VE
MAE
MAG
lectus, i- — de ol
El zapatero de unoris. — de postas. \ et ••
profecías. — del s a m o pata»
en la m e s a de los señores re.c. do, trise, prie, c/iln.i-,
cío. E m p l e a d o del palacio BI Bjjartía la comida. Mcnsarios,
,is |j La mujer del maestro.
tifício q u e tiene a
Mai/islrt reí opifiéis a.i:or. ||escarias redor-, magister.
el e x a m e n de los libroInsecto. V. A B E J A , maesa. || L o maestrescolia, m . La dignidad
han de publicar. .Sde maestrescuela.
Gummasíar
que inslruy e y enseña; c o m o la
magister. — de primera
cine luanas.
lesiona es maestra de la vida.
tras. V. D E E S C U E L A . — en aimaestrescuela, ni. Dignidad de
Historia ritte magistra.
tes. l'iiiloso¡,¡iia' doctor. —
algunas iglesias catedrales.
m a e s t r a l , aclj. Perteneciente
en el derecho. Juris an
Señolee prcefeetus.
al maestre ó maestrazgo. Arí
— m a y o r . Art
equestris ordinis prcefiectum, maestría, f. El arte y destreza
cus. — q u e ejercita algún art- .
en enseñar ó ejecutar algo.
sea ad praijediu-am
pertiI ni I test ria, perdía, eje; artifinens. || Aplícase al viento que
cium, ti; ars, lis. [J El oficio trata con asp.
sopla entre Poniente y Tra¡nilos. Áridas
de maestro y la dignidad de
montana. Coras, i. j| V. M A E S fianza, dirección del m a
tal. Mngisteriam, ii.
TR1L.
Magister ium, ii. < .ra:» a
maestralizar, n. náut. Incli- Maestrich, f. V. M A K S T R K n.
narse la brújula hacia donde maestril, m . El vasillo del pa- en el arte de disimular
nal en (jue se cría la maestra.
ganar. Simal'sopla el viento maestral. Naocedida re! oh tai- eruditos.
Pene:
ti'-ttm pij.ridem in loruiu ríc-Regís apum
fa i ellala qua apis Jemiiae maestro. Mag
i añore.
larva metamorpltosim
suhit.
— al maestro de lomaestrante, m . Individuo de
maestrillo, m . d. de M A E S T R O .
res ó á su arte. Lan
la maestranza. Ctij'usríam orMagistellusft. Cada maestrillo
um. Asentar dinis equestris soríal'ts, comes.
tiene su librillo. Natura- .sevale- uno porque Ii
maestranza, f. Orden de cabamina sequilar quisque sine.
oficio. Tiiodritum, i
lleros, cuyo instituto es ejer- maestro, tra, adj. S e aplica á
exercere. Al maestro cuchillacitarse en el manejo de los ca- las obras q u e pueden servir
da, fam. I'
ballos. Quídam
equestris orde modelo. Pncipiius.
e.i i- notare (laces. Es un maestro
do. || El conjunto ele oficiales
mius, ct, um. ||fig.S e ajilica hábil. 7-.'st áocenái pe
que se necesitan para la consal irracional adiestrado. EdoDarle á uno un. maestro. Aptrucción y carena de los na¡itmei e pcedagogam
alicoi.
ctus, mansuetos, a, um.
vios. Nariilium 0]iifieium B0maestro, m . Preceptor, cateHaber aprendido con un buen
cieío.s. | El obrador donde se
drático, el <jue enseña. Magimaestro. Sub ¡uiurí pa-n itérelo
trabajan los materiales para
ster, i: (laclar, aris: discipli- magistro. Tener á un
los navios. Navalium
ai-mana' alicujus consoltos. |j El maestro. Dis
inciiUn-um olfíeíoa.
que es práctico en alguna m a quem. El tiempo es un gran
maestrazgo, m . La dignidad
teria. Experto»,
peritas, a,
maestro. Est ,
de maestre en las ¿retenes mium. || Título en las órdenes
tnngister usus.
-. Equestris ordinis prce-religiosas. Magister. || El que m a g a , f. Encantadora, i
está aprobado en algún oficio
cera. Maga,
pitan,
lecti ditio.
mecánico. Fabriles operas rite
maestre, m . El superior en las
ce; percceritatrix, icis.
ordenes militares. Eqoestris
exercens. || El que tiene el M a g a l o n a , f. Ciudad de Lanordinis ¡irte lectus, mai/ister.grado m a y o r enfilosofía.Magüedoc. Magalone, es.
|¡ náut. El segundo del' capiniste!-. — aguañón. El q u eMag-allanes, m . Estrecho déla
tán del navio, y también el
entiende en obras de agua.
América. Fretum Mía/,,
m i s m o enjutan. Novis prcejellgtlraulit us, i. — de armas. cune.
ctus. — coral: V. J U E G O , de
V. U E E S G R I M A . —
de atar m a g a n t o , ta, adj. Triste, penm a n o s , por la sutileza, etc. —
escobas, fam. Apodo del que sativo, macilento. Mcesíus,
de c a m p o . General ele caballemaniliesta magisterio en cosas leu a¡uá I us. a, um ; sulitristis,e.
ría en 1o antiguo. Cliiliarc/ius,
m a g a ñ a , f. Defecto interior en
inútiles. Sciolus, i. — d e baile.
i: equitum pnefectus, tribuel cañón de artillería. Belltci •
Lateéis artife.c de balanza.
nos; legiones magisier. — de
tormenti scabres interior.
V . B A L A N Z A R I O . — de cajiilla.
c a m p o general. El oficial á
iiait-oslal.es, te; pliannscus. mi.a g a r z a , f. Hierba quien solía confiarse el m a n d o
al hinojo. Buphth.almuí
de ceremonias. Ascensor,
—
de los ejércitos. Let/atus, i.—
partheitiiiiii.d: jiartl/eía
oris; cieremoiiiaium amistes.
de hostal. El que cuidaba del
— de ceremonias en las jiom- M a g d a l e n a , f. n. pr. Mgobierno económico de la casa
lena, ce.
pas funerales. Be-sig nator,
real de Aragón.
(Ecónomos,
oris. — de cocina.
Coquorum m a g d a l e ó n , m . Rollo de cuali. — de jarcia. Naris
armumugiste!-, pete t'ectus. — de quier emplasto que se .i
tnentorum prcefeetus. — de
cha en porciones. Magé
coches, ¡injurius. earpentciplata. Argenti e.r ludia dei-ius, ii. — de cualquier arte. IlliOjríltllrícs. a .
séete, in nacihus i ustas. — de
Faber, bi i. — de escuela. Lu- M a g d e b u r g o , f. Ciudad d
raciones. Navium
anrioate airíinuu/ister, tri. — de esgri- jonia. Mitgt/e/iur.i/uiu. Magdarator.
m a . Liinista, ce; arntiríoctai', hur<ium, i
maestrear, a. Podar las vides,
aris. — de gladiadores. Irí. — m a g i a , f. Ciencia, arte conque
dejando el sarmiento un palde la palestra. Palte<tr¡tn, a'. se hacen cosas admirables.
m o de largo hasta el tiempo
— de las artes liberales. H u P o r 1o c o m ú n se toma en mala
de podarlas en forma. Vites,
manista. Lilieralioin artium
arte. Magia, ce : may-h •-, ei ;
palmijieríali ¡ntlntite relicto.
magister. — de la voz, de la
atreaia ars. — artificial. La
putare. || Arreglar á nivel la
l>roruincia,ei.'in. Phoneseus, i.
(jue por industria hace superficie de una pared. Pa— de los minios ó pantomimos.
que parecen superiores
ridera arí áhetiam exigere,
naturaleza h u m a n a . Arii)
Archimima,
te; ár.chimimas,
II n. fam. Hacer de maestro.
i. — de niños. V , D E E S C U E L A .
lis magia. — blanca ó natural.
Magistrom
sese jactare; ma->-' de n.A icios. Xorilioriim
L a que por aplicación .1.-caugistri instar a,je re.
sas naturales obra efectos que
magister-, — de obras. Ardtimassecoral, V. RIEGO, de ma-
maestreescuela, m . V. M A E S -
l'RKSl TI.LA.
nos por la sutileza.
maestra* f. I'i eceplora. Mcxgi-maestresala, m . Kl criado que
MAG
MAG
MAH
603
parecen sobrenaturales. Natu- gisterium, ii,- magistratus, ficeae
us.
splendide ornato < ama.
ra-lis magia. — negra. Arte La primera magistratura. 77o- magnilocuo, cua, adj.. irón. Alsupersticiosa, que se ejerce oos anipássimus. Las prime- tisonante, sublime. Altísonos,
con invocación del demonio, ras magistraturas. Summi ho- ct, um.; sublimis, e.
según el vulgo, para obrar co- nores; sumirá potcstat.es. magnitud, f. Grandeza, extensas admirables. Supersticiosamagnánimamente, adv. m. Con sión, amplitud de algún cuermagia. — ]>or la que se m u - magnanimidad. Magno ani- po. Magnitudo, inis; meo/midan diferentes formas. Desul- mo; animase, fortiter, virilitas, atis. || Cuantidad. Ratio,
ioria scientia.
ter.
onis. ||fig.La grandeza (enormágico, ca, aclj. Perteneciente magnanimidad, f. Grandeza
midad) ó excelencia de alguna
á la magia. /Emonius, ma- de ánimo. Magnanimtías, atis; cosa. Magnitudo, inis.
gos, mágicos, a, um. || m. f. animiexcelsitas; magnitudo,magno, na, adj. Grande. MaEl que profesa y ejerce el arte amplitudo, iois; robur, oris.
gnos, n, um.
mágica. Encantador, hechice- magnánimo, m a , adj. Bizarro, Magnópolis, f. Ciudad de Paro. Magos, mágicos, i. || V. de grande ánimo, de gran co- flagonia. Magnópolis, is.
MAGA.
razón. Generosus, magnani- mago, ga, adj. La persona que
magín, f. fam. V. IMAGINACIÓN.
inus, animosus, a, uro; for-ejerce la magia. Mcigus, i; mamagisterial, adj. Perteneciente íis, e.
ga, ce; inennteetor,' oris. Jj m.
al magisterio. A d magisteriom magnate, rn. Persona principal Sabio, doctor,filósofoentre los
pertinens.
entre otras. Us. en pl. Prcer, Persas y Egipcios. Magos, i. \\
magisterio, ni. Institución, en- eri; óptimas, atas.
Resucitador de las almas. Maseñanza. Magistratio, oois. Magnesia,
||
f. Provincia de Ma- gus animarum revacatar.
El título ó grado de maestro. cedonia. Magoesia, oe. || Ciu-Magra, m. Río ele África. CiMagisteriom, ii; magistri di-dad de Cana. 7c/. || Otra de la ru/pbus, i; Cinyps, yjiis. Pergnitas, gradus, munus. || Pre-gran Frigia. 7c/. La mujer na- teneciente áeste río.Ceoijphius,
fectura, presidencia. Magiste- tural de Magnesia. Magoessa, a, um.
rium, ii. || Gravedad afectada,ce; Magaessis, ules. Los puemagra, f. Pedazo de pemil de
presunción. Magásteriom; afi- blos de Magnesia. MagneUes, cerdo. Pernee porcinos j'rufeetato gravitas. || quím. Pretum. Perteneciente .-i Magne- stum.
paración de un mixto por la
sia, Magnesios, vi, om.
magro, gra, adj. Flaco, enjuto,
cual las partes homogéneas se magnesia, f. Leche de tierra, ó delgado. Curiosos, macer, a,
subliman á otro grado de ca- tierra m u y suave y' blanca de um; exilis, tenuis,e. M u y malidad más noble y pura. Mabastante uso en la medicina. gro. Permacer, era, crum.
gisteriom. || quím. V. PRECI-Magnesia, as; terree lac.
Emmagrecer extraordinariaPITA oo. Obrar, hablar con ma- magnético, ca, adj. Pertene- mente. Arí summam maciein
gisterio. Cum
magister i, i ciente al imán. Macrfíetieus,a,perríuci. M e gusta mucho la
dignitate agere, loqui.
um. [| Lo que tiene virtud de carne magra. Ego carnarios
magistrado, m . Persona que atraer. Magnética cu-tute pal-sum.
tiene cargo público en lo civil. tens.
magrura, f. La calidad de lo
Potestas, atis; magistratus,
magnetismo, m Virtud atrac- magro. Macies, ei.
us; publicus, a, am., La dignitiva del imán. Magnética vis, maguey, f. Planta. V. PITA.
dad de magistrado ó empleo virios.
maguillo, m. Manzano silvesde juez. Magistraios, ui. || magnetizar, a. Comunicar al tre. Silvestris malos.
Cualquier consejo ó tribunal. hierro la virtud magnética. magujo, m. Instrumento á moSenatus, us. — que presidía ,-iMcigni'ti.cam. van jei-t-o indo
lunde hoz que sirve para salasfiestasque se hacían á los (lere.
car las estopas de las juntudioses. Alutarclta, ce. — sumagníficamente, adv. m. Sun- ras de las embarcaciones. Férpremo en fas ciudades ele (¿re- tuosamente. Opolente, opulen- reas um-us náuticos.
cia. Demiurgus, i. — suspen- ter: regio appttratu, splendimagulladura, I. y
so, separado del senado. A
(lo oruatu. || Grandiosamente.
magullamiento, m. Contusión.
semita, a, senatuseonsulto cirMagnifl.ce, magnificentex. OpíSugi/illada. cntusio, onis.
ettiiiscriptiis magistratus.paramente.
MaItapcitire, Imite.
magullar, a. Acardenalar, cauistrados que se nombran ca- magnificar, a. Ensalzar con sar contusión. Suggilla, as;
li ano. Anuid magistratus. alabanzas. Magnifico, as; I i riela contusione ejücere.
Ser magistrado. Magistratum, mai/tafitee prceríicaee. eetalMaguncia, f. Ciudad ele la Gapatestatem gerere; in pote- lere: laudibus erdiere, efi- lia. Bélgica. Maguntia, a:; Ma
state, cum imperio esse. El
fierre.
giinticum, i.
primer magistrado de su país. magníficat, m. El cántico de mahometano, na, adj. El que
//' regeoda sua civitate prin-Nuestra Señora, llamado así profesa la secta de Mahoma.
ceps. Ser el primer magis- porque empieza por esta pala- Maliometanus, et, um.
trado. Summa
magist rato bra latina. Beatos María: can- mahometismo, m. La secta de
¡iciees.se.
íicum.
Mahoma. Maliomctismus, i.
magistral, adj. Perteneciente magnificencia, f. Suntuosidad, mahometizar, n. Profesar la
al maestro. Magistralis, le, is.
pompa, csjilendide/.. Magnisecta de Mahoma . Mcdioniel.a|| Una de las cuatro canonjías fií-e/ttia, pompa, a>; lu.i-us,
oamus.
sedam ¡irofiten.
de oficio, cuyo cargo es pre- ' — de un edificio. Audoritas, Mahometo, f. Villa de África.
dicar. Magistralis caoaoiea- atis.
Adrumeíum, i.
tas. j| m. EÍ sujeto que obtienemagnifico, ca, adj. Esjiléneli- Mahón, m. Puerto célebre de.
esta canonjía. Magistralis ea- do , liberal, rico, suntuoso, Menorca. Mago, oois; Minaoanicos, cana 01 nitor. || Bebipomposo,, ilustre. Pródigos, ricensis partus.
da antivenérea, cuyo principal luculcriius, acutus, splenilimahón, m. Tela de algodón.
ingrediente es la zarzaparrilla. ilus, magnificas, excelsos ¡geGossgpince telce genus.
magistratura,
magistralmente,
maestría,
j
Pro
Magistralis
ileo miafistei.
público
con en
potio.
tono
f. Cargo
lo
tlif/nitate.
adv.
de
civil.
maestro.
m.
ó emCon
Mci- ilustres.
sus,
tulo
Banquete
ría,
nerosus,
ea,
l
magnifica,
e uin;
honor
Magiiifít
um¡iá,i<á-us,
magnífico.
ríapsilis,
de las
lauta,
us,
personas
Splendie.a,
||magnispecioTíurn.
mahona,
Mahonés,
de
ectrum
Mmoricensis,
ytransporte.
lo perteneciente
navis.
I'.sa,
Embarcación
adj.
e.
Oneraria
Elá Mahón.
natural
Turturca.
694
MAJ
MAJ
MAL
te. Perfrio, as. — en almirez natum vineíum. — que crece
ó mortero. Pioso, as; pioso, con sus cepas en alto. Masen,
leíum, i. Plantar majuelo. A'ci.
¡niala, is. || El acto y efecto de
majar. Obtritas, os. El acto y vello, as; novellas vitas pan»
efecto ele majar en almirez ó gere..
mortero.
Pinsatio, pis a tío,mal, m. Daño, desgracia, inMoletrinae Costee aáactum lioois. El que maja en almirez fortunio, trabajo. Jactara, ce;
gnum.
malum, áamaura, detrimenó mortero. Piosor, aris.
Maine, f. Provincia ele Franmajestad, f. Grandeza, magni- tum, i. || Enfermedad, dolencia.
cia. Cenornaaia, ce. Natural de
ficencia, ostentación. Maje- Morbus, i; áolor, oris. || Lo
Maine. Cenomaoieosás, e.
que se opone al bien. Malum,
sta.s, i lig naces, atis. || GraveSus pueblos. Cenomani, orúm.
dad, seriedad en las acciones. i. || Culjja, delito. Culpa, ce-,
Mainland, f. Isla de Escocia.
fiagitiom, ii; scelus, eris;
Gravitas, cligoitas. || Título,
Miniando Ínsula.
crimen, nis. — caduco. V. EPItratamiento ejue propiamente
maitinante, m. El que asiste á
pertenece á Dios, y hoy se da á LEPSIA. — de corazón. Carlos maitines. Aatelucanis prelos príncipes. Majestas. — di- áiacus, comitialis morbus. —
cíbus assistens.
vina. Divinam numen. — real. de madre. Morbus hystericus;
maitines, m. pl. La. primera ele
lujsíerica passio. — de ojo.
Regia majestas, cetnplituáo, dilas horas canónicas. Nocturguitas. Diosa de la majestad. Enfermedad que se atribuye
nal, aatelucaiios preces. T a m Majestas. Crimen de lesa ma- vanamente al daño causado
bién se encuentra la forma :
jestad. Minutos, lersce mcije-por el que mira con ahínco
matutina;, arum, f. pl.
á otro. Fascinatio, onis. —
statis crimen; majestatis crimaíz, m. Planta llamada tammen. Reo de lesa majestad. de ojos. Ophthalmia, ce; ocubién trigo de Indias, ladicnm
lorom vitium. — de orina.
Majestatis, perdoellonis reos.
triticom; sea, ce.
Acusar á uno de crimen de Dysuria, as. — de San Anmaizal, m. Tierra sembrada de
lesa majestad. Perduellionis tón. Pústula, ce; ignis saeer.
maíz. Zea satos ager.
actionern alicui ioteoáere. — de San Lázaro. Lepra; gemajada, f. Choza, albergue
Ser condenado de crimen de nos, francés. V. GÁLICO. Marústico. Stabulum, i; magalia,
lesa majestad. Majestatis, ríeles que causa la guerra. Belli
ium. |J Paraje donde sestea ó
majestáte damnari. Violar la pesíis. Perteneciente al mal
se recoge el ganado. Magalia,
majestad del jiríncipe. Princi- de ojos. Ophthaltnicus, a, um.
ium; ovile, is.
pis majestatem violare, Hede- El que padece el mal de orimajadal, m. Tierra que ha serré, roiouerc, immiooere. La na. Dusoriaeus, a, om. Del
vido de majada, ó que está bemal el menos, fam. Mi ruma
majestad ele un lugar. Majeneficiada con estiércol. Sterstus loci. — de un triunfo. ele malis. U n mal sobre otro
coratus ager.
Dignitas triumphi. — de la mal. Aájuncíum mal,
majadear, n. Albergarse, haexpresión. Gravitas verborum. Ium. Mal que bien. JEquo sicer noche el ganado en algún
Exordios que tienen grandeza ve iniquo animo. De mal en
paraje. 7ra ovilia pecus se reó majestad. Prcefationes gra- peor. 7ra pejus. Echar á mal.
cipere.
Contemnere, projicere. Hacer
ves el erectos.
majaderamente, adv. m. fam.
mal á alguno. Malo ajh
majestoso,
sa,
adj.
V.
MAJESNecia, tontamente. Stulte.
persequi. Hacer mal alguna
TUOSO.
majadería, f. Tontería, dicho,
majestuosamente, adv m. Con cosa. Noeere. Hacérsele á alhecho tonto, necio. Stultitia,
guno algo de nial. Repugnarmajestad. Augusta cuox diee; stupiáiías, atis; coráis
le. Afgrefierre.Meter en mal.
goitate.
|
|
Con
gravedad
y
stopor.
Discordias seminare. Parar
grandeza. Decore, graviter.
majaderillo, m . dim. de MAJAen mal. Adeersum, infaustum
D E R O . Palillo de hacer encaje. Se adelantan majestuosamen- finem habere. Poner en mal.
te.
Iocedoot
magaifici.
Reíiculatisfimbriis conficienV. M E T E R EN MAL. Querer mal
majestuosidad, f. La calidad
ais paxillus.
á alguno. Aliquem oáisse; ei
majadero, ra, adj.fig.Necio, ele lo majestuoso. Majestas, infiensum irámicum, adeertonto. Stolidus, bardos, stu-cetis.
sum, acerbum, invistan esse.
pátus, stultus, plúmbeos, a,majestuoso, sa, adj. Respetuo- El mal que de tu boca sale,
so, lleno de majestad. Decoum; rudis, e; hebes, etis; cauen tu seno cae. Qui aliis maros, augustus; ciigaitaleprceáex, icis; excors, dts; sirte
lea icit, sibi ipsi convirium f
clitus.
Tiene
una
presencia
maacumine homo.
jestuosa. Augusta oris et cor- cit. Mal de muchos, consuelo
majado, da, p. p. de M A J A R .
de tontos. Miseriarum Machacado, molido, reducido poris speeie venerationem
tees est locus solatii. Cornrn
auctor-itatemque
sibi
coaeiá polvo. Obtritus, tusus, deEl estilo elevado y m a - ne naufiragium ooioibus soiriius, subtritus, a, uro. || liut.
Pilatium. N o hay mal que por
cado, ¡otritus, a, om. — en jestuoso. Elatio et altitudo bien ne venga. Conciliant hoalmirez ó mortero. Pinsitos, oraíiooís.
toioes mala. Allá vayas mal
pinsus, pistos, a, om. Bienmajo, ja, adj. Guapo, airoso, donde te pongan buen cabebien vestido. Venustus, a, um;
majado. Períriíos, a, om.
zal. Venusince plcclaníur sylmajador, ra, m. f. El que ma- elegans, tis; blatero, onis.vce. Bien vengas mal, si viemajolar, a. Ajustar, atar los
ja. Obterens, íis.
nes solo. Felicem hoc mulo
majagranzas, m. fam. Apodo zapatos con correas. Corrime, oisi alia suecedant. El
gás calceos firmare.
del necio. V. M A J A D E R O .
mal entra á brazadas y sale
Majagua, f. Árbol silvestre de majorca, f. V. MAZORCA.
á pulgaradas. Lente aliento
la isla de Cuba. Hibutcus tiliámajuela, f. La correa de los gravissima subintrantia inceas.
zapatos Corrigia, ce. La fruta
commoda. En mal de muerte
majano, m. Montón de cantos. del majuelo ó espino. Cratce- no hay médico que acierte.
Lapiáum tumulus, agger.
gi j'rodos.
Contra
vim
martis
oon
est
majar,
ro,
cootero,
tuoáo,
portunar.
molestum.
detero,
a.is.
Moler,
Alicui
subtero,
—||
obtero,
bien,
fig.
machacar.
gravem
Molestar,
enteramentundo,
distero,
esse,
Teconimmajuelo,
va.
cepanueva.
cado
viaectrius
Cratcegus,
Nova
param.
renovarle.
vinea;
Vitisoova
ager.
El
i. espino
||vineíum,
|La
| Repasta
pr.
—viña
albar.
arranRioj.
nuei;La
pam
hoy
poco
meáieameo
Callidus
quien
acaba,
conferí.
suam
su
in
no
mal
hortus.
Para
es
inecha
remedio
alium
el
mal
áNotro.
o
ihace
que
el
ul-
maído, m. La voz del gato. Fcliuus clamor.
m a i m o n a , f. U n palo de la tahona pegado ii la gualdra en
que encaja y se mueve el peón.
MAL
MAL
MAL
C95
de mañana. Sero sapiant phry- Malagón, f. Villa de Andalu- malcriado, da, adj. Falto de
ges. Quien canta, su mal es- cía. Oreturn, i.
educación. Male eáocatos.
panta. Levaot -et carmina co- Malagueño, ña, adj. El natu- maldad, f. Crimen, delito, peras. Quien escucha, su mal ral de y lo perteneciente á cado atroz. Malum, Itagitium,
oye. Experta est linguas au- Málaga. Malacitanus, o, um. ii; sedus, eris; pravitas, doris iniquas mala. N o hay mamalagueta, m. Fruta semejan- ladas, atis; nefas, indecl.
yor mal aquí abajo. Nulla te á la del arrayán. Oáor't' he-Nefiariumfiacinüs,crimen. —
peroicies major vitee invenir-i
rí myrti fructus.
cometida. Susceptum crimen.
potest. La muerte es el fin de
malamente, adv. m. Malvada, Maldades, malas acciones. Nenuestros males. Mors est maliciosamente, ¡mprobe, im- quict. n. pl. indecl. Con maldad.
cerumnarum requies. Todo el probiter. || Torcidamente, al Scelerate. La maldad de los
mal es para mí. Miseriam
revés de lo que conviene. Per- enemigos. Acerbitas ininncoomnem ego capio. Devolver verse, sioistre, peccanter, rum.
mal por mal. Injurias inju- perperam, perpere. || Vicio- maldecido, da, p. p. de M A L riis repensare. Sufrir todos samente. Neqoiter, male. M u y DECIR y adj. Execrable, deteslos males. Ultima pati.
malamente. Permale.
table. Detestatus, áevotus, a,
mal, adv. Malamente. Male, malandante, adj. com. Des- uro.
perverse, perperam, corro- afortunado, infeliz, desdicha- maldecidor, ra, m. f. El que
pte, deprávate, inquínate, prado, ¡aj'ortunatus, a, um.
dice.mal de otro. Detractor,
ce, menáose, secus. || Con immalandanza, f. Mala fortuna, oris; morclax, acis.
perfección. Perperam, vitiose.desgracia. Calamitas, mis; maldecir, a. Echar maldicio'Mal de mi grado ó de su gra- iojbrtooiom, ii.
nes, detestar. Detestor, exsedo. Mal que les pese. A mal malandar, m. provin. El cerdo cror, imprecor, maleprecor,
de su grado. Expresiones que que no entra en vara. Erraos abominor, aris ; clevoveo, es;
valen tanto como á pesar mío, porcus.
pestem alicui exoptare; alisuyo, etc. Me, se, etc,, invimalandrín, na, adj. Maligno, guem exseerationibus onerato. Mal haya. Especie de inter- jierverso, bellaco. Male futís, re, áiris devovere, imprecajección imprecatoria; como a, oto.
tionibus perseguí; alicui male
mal haya yo, si tal hiciere. malaquita y malaquites, f. vel mala precari; aliquem
TJt'i me pcrclaat, si id ja- Piedra preciosa de color ver- maleáictis lacerare, excegitadean. Mal y de mala manera. de de malva. Malachites, ce.re, vituperare; rnaleáictum
Prave et perperam. Todo el Malathia, f. Ciudad de Tur- alicoi objicere; aira precari.
mundo le quiere mal. Odio quía. Meliteoe, es.
|| Murmurar de otro. Obíreardet publico; omnium invi- malavenido, da, adj. Mal con- cío, as; cletraho,is. ||Entregar
dictm sustinet. Hablar mal detentadizo. Dijjieilis, e.
á la ira de los dioses. 7rce
alguno. Cuipiam ohtreetare,malaventura, f. Desventura, áeorom consecrare. Habiendo
eletraherc. Mal empleada está desgracia, lnj'ortuaium, ii;maldecido á Prusias. Exsela hacienda en quien no es se- ioj'elicitas, calamitas, atis.
( ratos in caput. Que los dioses
ñor de ella. Alieoos ceestos Pasa mucha malaventura. Óm- le maldigan, idum áii male
oves oiulcet.
nibus vexator infortuniis •perclant. La guerra que las
mala, f. El correo ordinario calamitosissimam vitam fieri,madres maldicen ó execran.
de Francia. Gadicus íabella- áucit, vivit.
Helia matribus áetestata.
rius. V. MALILLA, por la pri-malaventurado, da, adj. Infe- Maldecir el destino. Fatum
mera acepción, etc.
liz, desdichado. Inforlunatas, creí i-ai-i.
Malabar, m. País de la India. calamitosas, a, om; infielix,
maldiciente, p. a. de M A L D E 7no7ct major; Malaxaría, ce; iris.
CIR. El que maldice. ObtreMctlaharis, is. || aclj. El natumalbaratador, ra, m. f. Disi- diilar, oblatrator, oris; maral de y lo perteneciente á la jiaclor de la hacienda. Patrilea ¡cus, amarus,
a, um;
costa de este nombre. Malce- tuonii, bonorom áissipotor. malet/icax, acis. — envidioso.
baricos, a, um.
malbaratar, a. Disipar la ha- Ater, ct, oro.
malabárico, ca, aclj. Lo que cienda. Dilapido, dissipo, as.
m a l d i c i ó n , f. Imprecación
ertcnece á la costa de Mala- malcasar, a. Casar mal, á dis- execración. Dirce, arum ; maar. Mctlabaricos, a, om.
gusto. Us. como r. Enubo, is. letlii-tum, i; imprecaíio, e.xs
Malaca ó Castaña, rn. Monte El acto de mal casarse. Eoocratio, funesta deprecatio.
de Tracia. Pangceus, i. || f.ptio, oois.
Echarse mil maldiciones. Omni
Ciudad de Indias, Muda-a, ce; malcaso, m. Traición, acción i-.iseí-ratione t/ecíneire. Ca
^hersonesos, i.
la maldición á alguno, fam.
fea. Torpe crimen.
malacostumbrado, da, adj. El malcocinado, m. El menudo Malo imprécalo ctjliei. Las
que tiene malas costumbres. de las reses y el sitio donde maldiciones de Salaya. (Fdipi
Male moraíos; solutis prce-se vende. Recudían viscera, imprecaíio;
visque moribus.
maldispuesto, ta, adj. V. INintestioa.
malacuenda, f. La estojia más malcomido, da, adj. Poco ali- DISPUESTO.
ordinaria del cáñamo. Rudis mentado. Parva cito ntttritus.
maldita, f. fam. La lengua.
stupa caooabioa. || La tela malcontento, ta, adj. Disgus- Lingua, ce. Soltar la maldita.
que se hace de ella. Ex real i.tado. Querulus, a, uní. || In- fam. Audacter, impuáenter
Stupa ccennabioa tela.
quieto, perturbador del orden loqui.
Málaga, í. Ciudad y puerto ele público. Puhlici ordinis per- maldito, ta, \i. p. irr. de M A L mar de Andalucía. Malcu n, te. turhator.
DECIR y adj. Perverso, de
malagana, f. pr. Ar. Congoja, malcontento, m. Juego de nai- malas inclinaciones, ¡mprobus,
desmayo. Animi angor, ¡leti- pes. Chartarum ludus qui- a, uní; nequam. indecl. JJ Exequium, ii.
crable, detestable. E.rsecrabilla m.
malagana, p. Ar. Industria de malcoraje, m. Hierba medici- lis, detestabais, e. || El castiquealgunas
se
valenpartes,
los
colmeneros
gado
por
Justicia
pérgola.
las
en
tar
los
colmenas.
enjambres
Alveariorum
que
para
salen
sende malcorte,
de
nal.
modo
Sglvarum
las
Medica
de
leyes
m.
pnder
cortar
herba.
que
Quebrantamiento
prescriben
los
leges
montes^
ccesio.
el fam.
Malee/idus,
y
nemo,
Deus
deNinguno.
superique
inis.
sus la
santos.
Maldito
sceleslus,a,
Nullus,
omnes
Scelestom
seadivina.
a,
de
male
om;
Dios
om.\\
69G
MAL
MAL
MAL
pcrcnt ncjtl- malgastador, ra, m. f. El que Vitio, depravo, afto 11 acer mala
malgasta. Bonorum
díssípai,,'•'.. .1 hombre que
na cosa. Depravo, as.
lor.
..lio hombre. Huma
i -c, corrompe! se . ¡'i ,,malgastar, a. Disijiar, consu¡toman lupus.
rilolcm arí quirere.
mir los bienes, la hacienda.
Lacero, lia/rio, dilapido, OS! malignidad, I. M .
rem J a m 11 ai rem mole
admi- envidia, mala voluntad. Matice; malignitas, atis. La
nistrare, profioAdere. — el
calidad que constituye nocivas
dinero. Pecunioso tronere. —
en liviandades. EfifuÍQ, es. L a la- cosas. Malitia, ce.
acción de malgastar. Lia ¡na- maligno, adj. Perverso,
voto. Malignos
malitiosus,
tío, ti da ¡¡i el ateo, onis.
male a/amatus. |¡fig.Perjuque mal.-a. Us. como s. m. m a l h a b l a d o , da, adj. Desverdicial, nocivo. Noxios, a,um;
gonzado, atrevido en el hablar.
Corruptor, oris.
III)' cus, tis.
malear, a. Echar á perder, de- Conriciator, oris; in rerbis
malilla, f. E n el juego del
¡iroeax.
pravar. U s . c o m o r. Deprah o m b r e , Ja carta (jue tiene
is. |[ fig. m a l h e c h o , m . M a l a acción.
vo, as; corrumpo,
m a y o r valor después
MaleJ'aetum, i; fiagitium, ii;
Pervertir. Us. c o m o r. Corespadilla. Laxaría
scelut, eris.
romjia , is.
m a l e c ó n , m . Terraplén. Val- malhecho, cha, adj. Mal for- rítela.. I, Juego de naipes. Qtiiluto, i; ager, eris.
mado, defectuoso. Gibhosus. r/am clutr-tarom li
fam. El chismoso. Sus
maledicencia, f. Detracción,
a. um.
m u r m u r a c i ó n . Malean-cotí a , m a l h e c h o r , ra, m . f. Malvado, cjnis; rí.iécon/iarum se
ior.
ce; sioisíer sermo; ohtreetael que comete algún delito.
íio, onis.
Mal e factor,oris; J'aeinorosus, malina, f. El reflujo del mar en
la marea baja ó menguante
maleficencia, f. El hábito, la
maleficies, a, uto; nocens,
diaria de sus a g u a s . Refi.uinclinación de hacer mal. Masons, lis; criminas reus.
xu$. us.
lefiiceolia, os.
malherir, a. Herir gravemenmaleficiar, a. Causar daño.
te. Graviter sauriare, vulne- Malinas, f. Ciudad de Bélgica.
Meclinia, ce.
Darnoum
infierre,
jaeere;
t-are, ferire.
dañino ejfieere. || Hechizar. malhumorado, da, adj. Enfe- m a l í s i m o , m a , adj. sup. de
•Fascino, as.
mo, achacoso. Morbosos, ct, M A L O . Pésimo. Nequissinivs,
maleficio, m . Hechicería para
um. || Disciplente, desabrido. pessimus, a, um.
hacer daño á otro y el m i s m o
malmandado, da, adj. DesMorosus, a, um ; dijficilis, e;
daño. Midefieium, veneficium,
obediente, ilussa neg lig en*,
mole ajlet-tus.
ii; fiascinutn, i; j'ascinatio,Maliapur, f. Ciudad de Indias.
cegre pareos.
M a l m e s b u r y , f. Ciudad de Inonis.
Moliupora, Calamina, te.
glaterra. Malc/unum, i.
maléfico, ca, adj. Dañoso, per- malicia, f. Maldad, la calidad
judicial. Maleficus, a, um.\\ El de lo malo. Pravitas, atis. \\malmeter, a. Inducir á alguno
que hace daño con hechizos.
á hacer cosas malas.
Astucia. Versutia, ee; mallVeaefíeus, a, urn.
tiositas , sagadías,
aíis . || suadére. || V. M A L Q U I S T A R .
malestar, m . Desazón, incomoImprobidad, jiervcrsidad. A'e- malmirado, da,adj. Descortés.
didad indefinible. Angor, oi-is; quitia, malitia, se; maligniInurbanus, a, um ; incivilis, e.
cegrituáo, onis.
ias, atis; neqoiíies, ei. || In- Malmistra, f. Ciudad de Asia.
maleta f. Valija, bolsa, por lo terpretación siniestra. Maligna
Malmisíra, ce:j Ciudad de Ciregular de cuero, para llevar
interpretatio. || Inclinación á licia. Mopsoestria, ce.
ropa cuando se camina. 77¿plo malo. Malitia; maligniías. m a l o , la, adj. Depravado, lo
popera, averta, ce; sarcina|| Venganza. Pestis, is. || fam.que carece de la bondad corresrius sacc-us. El caballo que
Sospecha, recelo. Sospicio,
pondiente. Malus, pravos, imla lleva; Avertaripe; ii. Hacer- suspietttio, anís. — fina y re- probus, a, am. || A icioso, m a la maleta. Viaticum
parare.
finada. Accurata
malitia.
ligno, corrompido. Pravas,
maletero, m . El que hace m a - maliciar, a. Presumir, recelar, perperus, meodosus, a, um;
letas. Avertarum
artifex.
sospechar. Credo, ts; suspipee-caos, tis. || Malvado, brimaletía, f. La malicia y calicar, aris. || V. M A L E A R .
bón. Nequam,
indecl. Malus,
dad de las cosas perjudiciales maliciosamente, adv. m. Con
pravus,
nefastus, nefarias,
á la salud. Insalubntas, atis.
malicia é intención ele hacer- impius, Ímprobos, scelestus,
malevolencia, f. Odio, avermal.
Malidase, maleficióse; cnnsceleratus, sceleratus, ánsión, mala voluntad. Malevopurus, ¡ácinorosus, peí
maligno
animo. || Per-versa, sus, Jlagitiosus, perrdex
leoí'ea, inalirolcntia, ie. Indepravadamente, Prare.JJTrai- pestijerus, pestifier, inujuus,
cendio (jue hay que atribuir á
doramente. Nequiter, sceleste. periniquus,
la malevolencia ó «jue es obra
contaminatissisuya, Inoendium
oblatiari ó ||_Con astucia, con solapa. Calmus, a, um. || Nocivo á la salii/e, subdole, versute, astéete,
Itumaoá frauríe factum.
lud. Noxius, valetudini adverva iré.
malévolo, la, adj. Inclinado á
sus.11Enfermo. Infirméis.
hacer mal. Mad-volus, et, om; malicioso, sa, adj. Maligno.
a, um; valeturíi'ne labot
El que obra con malicia. Mamalevolens, malívoleos, tis.
Culpado, reo, delincuente. Nolitiosus, malignos, a, um; fal- cens, tis. |j fam. Enredador, traDisposición ó intención maléla, r, acis. ||' Astuto. Malus.
vola. Infestos cadmos; aliena
vieso, inquieto. Dícese de tos
versutus,
teetus, callit/us,
meos ó valootas. Palabras llem u c h a c h o s , ¡nquietus, irreastutos,
obscurus,
a,
um.
J
nas de malevolencia ó maléquietos, a, um; inquies, etis.
T o d o lo que contiene malicia,
volas. Inigui sermooes.
M a l a fe. Púnica fides. M á s
Malitiosus. — en el hablar.
m a l e z a , f. Espesura de un
malo. Nequiar, ius, or,
Versutiloquus, a, om. Algo
monte. Dutndoio,
i; áumomalicioso. Calliclulus, a, um. malo. fam. El demonio. Us. en
sus, domüi obsitos, coasitus,
pl. Dtemon, onis. El m á s malom a l i g n a m e n t e , adv. m . Malicoaj'ertus, deosus, firequeas
Hominum
de los h o m b r e s .
ciosamente, con mala inten'••cus.
peráitissimus. El m á s malo de
ción. Male, maligne,
malimalgama, f. quím. V. A M A L todos los mortales. Mortaliurn
dase.
GAMA.
áeterrimus. Quitar las malasmalignar, a. Inficionar, viciar.
M a l d ó n , l. Ciudad de Inglaterra, e olania
Mdrieensts.
maleable, adj. L o que puede
forjarse á goljic de martillo;
dícese de- los metales. (Juod
molleo ¡ii-oeadi potest.
maleador, ra, m . f. y
maleante, |i. a. de M A L E A R . El
MAL
MAL
MAM
m
bona prodi'/ece ; ¡'ot lunas di- nci-t -. .on maldad. S< ('lest
hierbas. Manibus herbas car-
spci-derc
pere. Esta m o n e d a tiene m a l
•v el,-rale, ¡icrcersc.
sonido. ¡lia maneta
menrío- m a l s a n o , n a , adj. Dañoso á. la m a l v a d o , da, adj. Malo, persum tinntí. U n a mala canción. salud. Insalalmis, e. || Enferverso, i,iib.ni, pfcano. Nejarius, scel.i-i-atus, inií/uu.s, joMiseram carmen. N o es una mizo, achacoso. Valeturíinarius,
languidus,
a,
om.
i inocosus, nefastos, eceleséus,
m a l a autoridad.
Hctwlquaquam spernenríos auetor. D a r malsín, m. Murmurador. Sg- im¡iurus,siiiister, can.sceleracojilianta, ce; susurro, onis; tus, seelerasus, sceá-rus, a,
un mal consejo á otro. Perpecaluniniator,ríelator,oris.
ritm suaríere alicui. ¡Qué e-oum ; si-elero, onis; scelus, eris.
sa m á s mala, m á s injusta! m a l s o n a n t e , adj. Ofensivo á
Nefas, indecl. E s el m á s vil y
Qoiá perver.sios'.Está m u y los oídos piadosos. Absarilus,
malvado ele todos los hombres.
ratíoni absonus.
malo, gravemente enfermo.
Nihil ist.o ¡lost.crias et raeijllilCS.
Graviter jot-et. El malo siem- Malta, f. Ciudad cajiital de la
isla ele este n o m b r e en el M e - m a l v a r , ni. Sitio poblado de
pre piensa engaño. Mala róeos,
diterráneo. Medita, ce; Melite, maleas. Malrisabi.i.iiríoiig.inalmatos animus. Ex sua quisVtirum t'crat: lo CUS.
que ingenio alios jodicat. M a - es.
lo venilla que bueno m e hará. Maltes, sa, adj. El natural de malvasía, f. Casta de uva -muy
y lo jierteneciente á Malta. Me¡mprabitas malorom,
bonodulce y fragante. Cñia, créliteus, Melitesius, a, um; Me- tica uro. || El vino que se hace
rum, laus est.
ele esta uva. i'reticum, arvimalo, interj. con que se re- átensis, e.
prueba alguna cosa. Malum. maltratamiento, m . El acto y siuin, cliium vinum.
¡ Mal hecho ! ó ¡ qué mal he-efecto de maltratar de palabra Malvasía, f. Ciudad del Pcloó de obra, ¡ndeioeiitia, ce;
jioueso. Monemhasía,
re • Epicho ! Factum male'.N o será acerbitas, alis; vexalio, afilit/aurus, Epálaurum,
i. El namalo advertírselo. Haud
ahs
CtCttia, onis.
tural de y lo perteneciente á
se fiuerit ¿Uum
admonere.
maltratar, a. Injuriar, ultrajar, esta ciudad. Epiríau.reus, E/iimalobatro, m . Árbol. Malohaafligir. Violo, jado, c.rpolso,
c/aarilanas, Epálaiii-liis, a
ti i rum, i.
con ¡1'ido , as. ¡¡ Atormentar, u m.
malogramiento, m . El acto y
mortificar.
Macera,
cexo,
as.
efecto de malograr y maloMalvay, m. Reino del Gran
Agitar, batir violentamente.
grarse alguna cosa. Jactura,
Mogo-I. Malreum
regn/um.
Quasso,
as.
j
|
Destruir.
Quace; perdido, oois.
m a l v e n d e r , a. Vender á bajo
tia,
is.
—
á
uno,
hacerle
-viomalograr, a. Perder, no aproprecio. Vid renríere.
vechar. Peráo, amitto, is. M a - lencia. M.m alicui, in aliquem malversación, f. Mala inveraudere.
—
á
uno
con
injurias.
logra su fortuna. Fortomr insión de caudales. Main ¡iecuAliguein malerí.idis figere,
dulgentia a huitínr. M a l o g r a
niarum arí mi lastrado.
rerbis
mole
aecipere,
verbis
animi
sus prendas. Egregias
malversador, ra, m . f. Malos
pessumríare. — á alguno de
dates perdit, corrumpit. M a aríministratar, oris.
obra. Aliquem
plagis
male malversar, a. Emplear, inverlogróse el trabajo y el gasto.
tir mal el dinero. Male pei-upenlulimus. muletare. Maltratar al eneOleum. et operam
migo. Male accijiere liostes. u'iam arí ministrare.
0¡ierce et impensa perdí.
¿ Quién te ha maltratado así ' m a l v i s y malviz, m . Es|>ecie
malogro, m. V. M A L O G R A M I E N Qui te sie tracto veré? M a l TO. Malogro vea de sus cosas. trata á su hijo. Ninas iji-ari- de golondrina. T a m b i é n se la
llama tordo abrojo, ¡¡¡ramio,
Male illi res rertani.
t.er cruciat iiríolesceoíulum. mis • turríus ilíacos.
Malora, f. Isla del m a r de T o s Se maltrató á los diputados. malla, f. La abertura de la red
cana. Lamedu.ru, i.
Lt-i/ati rioloti sunt.
entre nudo y nudo. Macula,
malparado, da, adj. M a l dis- maltrato, m . L a acción y efecplaga, ee. || Tejido de eslabopuesto. Aüger, lánguidos, a,
to de tratar nial á alguno ó á
nes de metal de que se c o m um; in angustias red actus,
alguna cosa. Vexatio, onis.
ponían las armaduras, ¡itunis
acl actus, delapsus.
luimeitus
maltrecho, c h a , adj. Maltrataconserta lorien;
malparida, f. L a mujer que lia do, malparado. Ve.rmtus, aft/ioro.r.
poco que malparió.
Abortum
mallero, m . l-'.l ejue hace malla
ila tus, a, um.
passa mulier.
I'I armaduras, I ¡amalai-uin loMalucas, f. jil. V. M O L U C A S .
malparir, a. Abortar, parir anmaluco, ca, fam. Enfermizo, ricarum m-ti le ,.
tes de tiempo. Aborto, as;
enclenque.
Valetudinarios, mallo, rn. Juego. I'uríicularis
olnietio, is; abortum /'acere,
niojoris globi lusos : tnissitis
laaguit/us, a, um.
i/rarioris globi pala-stra. ||El
eroiííi; iiniiiatororn ederempora l v a , f„ Hierba. Malra, ce;
m a z o con que s.- da á la bola
tum.
matoclie, es. — lina, hortense
en este juego, ruríicula, ¿e;
malparto, m . Abarto.Abortio,
Ó mahabise.o. ¡Sismada, ir. —
fiólos, is. || El terreno llano en
onis- ojiortus, abarsus, US;
real ó rósea. Variedad de malque se juega al mallo, l'u.iliabortivus partas; aboriivi fice- va que se cultiva para adorno
eiilari lusui eren enrío afea.
malra.
tus partus; abortivos proles
de los jardines. Hosca
nixus.
Nacido en las malvas, fam. Mallorca, f. Isla de España en
malquerencia, f. Odio,mala vo- fig. Terra- ¡idus; e que i-cuiios el Mediterráneo. Balearis uias;
luntad. Malevoleotia,
ai-tus. Ni de malva bulen ven- su/a mugir; Majorica. fie.
odium, ii; malévolos animus.
cejo, ni de estiércol buen olor, Mallorquín, na, adj Ei natumalquistar, a. Malmeter, p o ni de mosco buen consejo, ni ral de 3 I" perteneciente A
ner m a l á una .persona con
Mallorca. Majarieemsis, a,
de puta buen amor. Nunquam
otra. U s . c o m o r. Alterius
m a m a , f. anal. V. TETA.
da-bit (¡ut-i-cus palmos.
odium alicui conciliare; mu- malvabisco, m . Plañía, espe- m a m á , f. Madre. Mainma, ce.
tuas ojjcnsiones alere.
cie de malea siheslre. Alt eo, mamacallos, m. fam. Apodo
malquisto, ta, p. p. irr. de M A L - altltea, lii-inalr-a, te; Inlnst as,
d.-l hombre p
diestro. StulQ U I S T A R y adj. El 'jue se pone
liihisi-iau, sgcap/igllan, i ; anatus, stolidus, ", um; ¡a-hes,
mal cein otros. Oríeosus, tnri- rícia/ramalae/a-, es.
elis.
sus, a, um. Malquisto está en m a l v á c e o , cea, adj. L o que es
m a m a d a , f. fam. El tiempo que
la eniílad (Ida, arilct publico. ele m a h a Ó lo peí teneeieute á
la criatura m a m a . Ladatus
malrotar, a. Malgastar la h a - ella. Malraeeus, a, um.
tempus.
adv. rn. Impia- m a m a d e r a , f. Instrumento para
cienda. Dissipa, (álajtirío, malvadamente,
as;
<¡98
MAM
MAM
MAN
áer-e. || Pronunciar titubeando. Ilalbutio, is.
mamila, f. anat. La parte prin- M a m u r r a s , f. Ciudad de Italude leeandis vas.
lia. Mamarr-bai-um urbs.
mamador, ra, m. f. El que eijial de la teta sin entrar el M a n , f. Isla de Inglaterra, Manpezón.
Mamilla,
ce.
mama. Dícese del que mama
ual ínsula.
para descargar los pechos de mamilar, adj. Perteneciente á m a n á , m. El rocío con que
la mamila. Aá maiaillam perfas mujeres. Femíneas maniDios alimentó al pueblo de
tinens.
mos dicte levaos.
Israel en el desierto. Maooa,
m a m o l a , f. Demostración de
mameluco, m. fam. El necio y
cariño y también de burla, que ce; sgriacus ros. || Sustancia
bobo. Hebes, etis.
se hace poniendo la mano de- gomosa, sacarina: se usa comamante, p. a. de M A M A R . El bajo de ía barba de otro. I)i- m o medicina purgante. Manque m a m a . Ladeos, oliera getorom per amorem vel per tea, ce. | Grano de incienso. JU.
labris immulgens.
jocum rocoto immissio. Hacermanada, f. El hato pequeño de
m a m a n t ó n , na, adj. Dícese del á U N O la mamola, fam. Enga- ganado menor. Grex, egis. ||
animal ejue m a m a todavía. ñarle con caricias, ¡ilanáitiisManojo. Lo que abarca lamaLácteos, tis.
aecipere. || Burlarse de él. no. Maoípolos, rnaráplus.i —
m a m a r , a. Sacar, chupar la
Oris attractu aliquem irri- de ganado mayor. Armentum,
leche. Lado, J'ello,J'ellito, áer-e.
ees;
i. De la misma manada ó relácteo, es; soga, cxsogo, is;
mamón, na, m. f. El que ma- baño. Cougrex, egis; gregamaromean premere. || fam. Enlis, e. Cosa de manada ó
gullir. Deglotio, is. — u n a teta.ma todavía. Ladeos, tos. || El
perteneciente á ella. GregaPuerteen agere. El acto de ma- que mama más tiempo de lo rius, a, um; gregalis, e. Seregular. Diu multumque lámar. Socios, us. Enfermedad
parado ele la manada. Segrex,
cteas. || m. El pitón ó renuevo egis. Perteneciente á la mapor m a m a r los calostros. Ca(jue
sale
en
el
vastago
de
las
lostratia, onis. El que la ha
nada de ganado mayor. Arcontraído. Colostratus, a, oro.vides, etc., y le chupa el jugo. mentitios, ar mentiros, a, um;
Germen, irás.
El niño quiere mamar. Marocirmentcilis, e. Por manadas
m a m o s o , sa, adj. El que m a - ó manojos, m. adv. Manimam cippetit, uberibus inbictt
m a con apetencia. Avíele la- puladlo. Por manadas ó repuer. Dar de mamar. Puerum aá ubera aámovere, ad- deos. || m. Se aplica á cierta baños, m. adv. Gregatim. A
esjiecie de panizo. Panieum, i. manadas, m. adv. En cuadrimitiere. Mamarse el dedo. fig.
m. Libro, cua- llas. Per torhas.
Stultum, stalíríum esse. M amamotreto,
marlo en la leche. íig. A te- derno para apuntes. Comineu- manadero, m. V. MANANTIAL.
tarium, ii; adversaria, orom.
neris unguiculisaecipere. M a | El pastor de una manada.
mar y gruñir, fam. Aplicase || Libro que comprende cosas Pecuarios pastor.
al que con nada se contenta. inútiles, ¡nattiiam r-erom fiarmanadero, ra, adj. Lo que
¡niquo vultu etican beneficiaragine refiertus liber, codex.
mana. Mctnans, tis.
m
a
m
p
a
r
a
,
f
.
Antepuerta.
Prorecipere. Lo que en la leche
manantial, adj. Se aplica al
tlujrum,
i.
se m a m a , en la mortaja se deagua que mana. Maoaosaqoa.
rrama. Quod semel est imbu- m a m p a r o , m. La división en 11 m . El nacimiento de las
lo
interior
del
navio.
Tabulaía recens servabit oáarein
aguas. Scatebra, ce; scaturiíum, i.
testa diu. Aclolescens juxtee
go, inis. |lfig.El origen ó jirinviam suam, etiam cum se- mampirlán, m. pr. Mure. El cipio de donde algo proviene.
noerií, non recedeí ab eá. escalón de madera, Ligneus
Origo, inis. Lo que está lleno
M a m a r con abundancia (la le- scalce gradus.
de manantiales. Scaturiginomampostear,
a.
arq.
Trabajar
che de la nodriza). Exsogere
sus, a, um. N o había ni agua
lac. Hemos m a m a d o el error de manipostería. Cosmentide manantial ni de lluvia.
íium
opus
cedificare,
excon la leche de nuestra nodriTerra eceloque aquarum pestruere.
za. Errorem curo lacle nunuria erat. Ciudad rica en
manipostería,
f
.
Obra
de
cal
tricis suximus. M a m a r con
manantiales. Aquis dices opla leche las virtudes de su y canto. Cosmeotitia fabrica;pitlum. Tan largos sufrimiencceinentitiuin
opus.
|
|
El
oficio
madre. Bibere maternos matos no hau agotado el mananres. Había m a m a d o este odio de mampostero. Ccementitium tial de sus lágrimas. Ejus lacon la leche. A coocebolis odiamunus.
crimas táuturnee miseria; non
mampostero, m. El que trabaimbuios ercet.
exarueruitt. Es un manantial
ja
en
manipostería.
Ccernentimamario, ria, anat. adj. Perele gracias. Facetiis fiuít.
teneciente á las m a m a s ó te- tius exstrudor. || El recau- manar, n. Correr, salir, destidador y administrador de dieztas. Mammalis, e.
lar algún licor. Us. como a.
mamarrachada, f. Acción des- mos, rentas y limosnas. Pu- Maoo, emano, permano, deconcertada. Ratiooi absorta blieanos, i; vectigaliom examano, dimano, as; scateo, es;
actio || El conjunto de m a - ctor.
difijao, pertnanaseo, ts.||Bromampresar,
a.
provin.
E
m
p
e
marrachos. ¡rico ociooar urn,
tar, salir el agua de la tierra
inelegaiitium figorarom se- zar á domar las caballerías. ó de entre las peñas. Scateo,
Tractabilia jorneota J'acere
ries.
es; scatorio, is. || Destilar,
mamarrachero y mamarra- incipere.
caer poco á poco. Demano,
mampuesta,
f
.
V.
HILADA.
chista, m. fam. V. PINTAMOas. || Correr á gotas, como el
mampuesto, m. El material de
NAS.
sudor. Socio, as. — largamenla obra de manipostería. Ceemamarracho, m. fam. Figura mentom, i. D e mampuesto. te. Difundirse mucho una cosa.
ridicula, ¡neancinoa, inclc- m. adv. De prevención, de re- Promano, as. — en alguna
cosa.fig.Us. como a. Abungans figura.
puesto. Ex prceparato.
mameluco, m. Soldado de la mamujar, a. M a m a r sin gana do, as; ctfifluo, is. — una cosa
otra.
soltando
mamellado,
mamey,
mamella,
Síoltos,
milicia de
miles.
MELLADO.
1m.
1 fstolidus,
Egipto.
farn.
. Árbol
V.
da,MARMELLA.
El
adj.
de
necio
yEgipticieus
América
V.
a, yMARum.
bobo.mamullar,
dole
a
mammam
Mammam
d e maatomar.
n eec-sugere.
esl
sugentisgestu
a.pecho
del
Comer
jEgre
(jue
y volviénlaclare,
con
m a mlos
mana . de
—
inis.
lante,
ó
pordebajo.
manar
corre
primero.
LoEmano,
fácilmente.
óque
correr.
Submarinas,
mana
Pra'fiuens,
as.
Manamen,
óMamáfiEl
corre
acto
tis.
detis.
descargar los pechos de las muy corpulento. Americaaa
mañanea.
mujeres. Femineis
mammis
MAN
MAN
MAN
69'J
lis, e. •— extendiéndose por m a n c h a , f. L a señal que oca- || La parte en que nacen más
diversas partes. Diffluus, a, siona en un cuerpo lo que le espesos los granos y plantas.
om; difflucns, tis. — ó destilahace m u d a r el color en alguna Spissior satorum par-s; ríumegotas de h u m o r , c o m o los ár- parle. Macula, ce; debes, is. || tum, i.
boles. Lacrimosas,
a, um. La parte de un cuerpo ele dis- m a n d a , f. Oferta, promesa.
Fuente que siempre mana. A7a- tinto color que lo restante de Promissum,
i; pplticitatio,
nalis fons. M a n a podre la lla- él. Macóla. || Suciedad, por- oois. || Donación, legado en el
quería. Coiaquiuatio, oois. || testamento. Legatoro, i. L a
ga. Pus ex ulcere ejfluií.
M a n a r , f. Isla de Indias. Mari- Profanación. Pollutio, oms. |¡ m a n d a del bueno no es perder.
naría insola.
El pedazo de terreno de distinta ref. Promissa repetuutur.
calidad que los inmediatos. Di mandadero, ra, m. f. V. Demanatí y manato, m. V. VACA
versa ab aliis circumstaníibos mandadero.
MARINA.
mancamiento, m. Falta, de- agri pars. —chica. Labduca, mandado, m. V. MANDAMIENTO
fecto de alguna cosa. DeJ'e-ce. — en la honra,fig.Pro- por orden, etc. || Pecado de
brum, i; ignominias, iojámice
dus, us.
una persona á otra. Mandam a n c a r , a. Lisiar, estropear macóla, labes. — de color de tum, jussum, i.
plomo
que
sobreviene
á
los
las manos. Us. c o m o r. Ernánojos. Nube. Plumhum,
i. — del mandado, da, p. p. de M A N D A R
. co, as; manos leeáere.
hollín
ó
de
su
color.
Suasum,
y M A N D A R S E . Establecido,
m a n c e b a , f. Concubina. Coneabíaa, pallaca, ce; pallace, i. — ó peca de la figura de acordado, ordenado. Mandaes. — ele u n hombre casado. una lenteja en el rostro. Len- íus, imperatus, status, prcePellex, icis. — que se tiene ticola, te. M a n c h a s en el ros- ceptus,scitus,jussus, a, um.\\
en casa c o m o mujer propia. tro, y las aguas ó hierbas con Intimado por edicto. Edictos,
que se quitan. Focas, arum. a, om. || Enviado. Allegatus, a,
Subouba, ce.
om. || No mandado. Injussos,
m a n c e b o , m . El m o z o , el jo- Tiene una m a n c h a blanca en
io fronte
a, um. Al mozo mal mandado
ven. Aáolesceos, tis; púber, la frente. Maculam
pubes, juveois, is. ]\ Él ejue canáiáam habet. L a piel está ponerle la mesa y enviarle al
trabaja por su salario en casa sembrada de manchas blan- recado. Etiam desicles spes
de algún maestro. Mereede cas. Spargiíor albocutis. ¡Qué prteiná céleres fiacit.
conducta artifex. — de mer- manchas imborrables afean tu m a n d a m i e n t o , m . Orden, previda! Quce nota turpitudinis
cader. Discipulus, i.
cepto. Imperium,
ii, prcecemancer, m . El hijo de mujer non inosta vitos tuce est ? S u ¡itum, mciiidatum, i; mandacastidad se h a conservado sin
pública. Nothus, i.
tos, us. || Intimación. Nunlius.,
prohitas
mancera, f. Esteva del arado. mancha. Laudem
ii. || Cada uno de los preceptos
irreprehensa
tolit.'üo
es
manSdca, manicola, ce.
del Decálogo y de la Iglesia.
cha
de
judío,
fam.
Haud
mámancilla, f. V . M A N C H A .
Prceceptom.\\ for. El despacho
mancipar, a. Hacer esclavo á xima labes. Siacar la mancha. del juez. Decretuin, jussum.\\
eluere, delere, abotro. Us. c o m o r . Maacipo,as. Maculam
El acto y efecto de mandar.
m a n c o , ca, adj. Aquel áejuien stergeré, detergeré. Salir la Mandatio, oois. — de superior.
diluí, difalta algún brazo ó m a n o . mancha. Maculam
Imperium, edictum. •—ele desMancas, mutilus, mutilatus, sparare. N o temas m a n c h a que pojo, for. Vacuam posscssiosale
con
agua.
Lece
fit
inilártiuutus, curtus, decurtanem jaciencli jussum.\\ pl. Los
cui allevamentus, a, om; roceoo captas, commodum,
cinco mandamientos, fam. Los
truncos. ||fig.Defectuoso, fal- iurn jadíe paratur.
cinco dedos. Digiti,
orum.
to de alguna parte necesaria. m a n c h a d o , d a , adj. L o que Mandamiento bajo alguna petiene
manchas
.
Macolis
tliMancos, mutilus, a, um.
—
na. Sandio, onis; pernee sanstiarius. — de blanco. Albo
eitam imperium, edicium. Por
de un brazo. Araeus, ¿.
sparsus. — en la complicidad
mancomunadamente y man- del robo. Peculatos societate mandamiento del rey. Regís
común (De), adv. m. En unión, contactos. — de jiecas ó luna- imperio; eclicente rege.
m a n d a r , n. Regir, gobernar.
de acuerdo de dos ó más per- res. Apíatus, a, um.
sonas. Communi
seoteotia, m a n c h a r , a. Ensuciar, empor- impero, as. || a. Ordenar, decretar, dar órdenes. Dicto,
consensu.
car, afear. Us. c o m o r. A7amando, áeoooíio, impero, as;
m a n c o m u n a r , a. Unir dos ó culo, commaculo,
coinquino,
jubeo, es; célico, prcecipio, dem á s personas sus fuerzas ó
¡irría, eonsparco, cruento, as;
caudales. Us. c o m o r. 7ra com- cooj'orio, respergo, lioo, eli-cerno, ts. 11 Dejar en testamenmuñe eonferre; cammuni oo, is. || Profanar, violar, con- to, legar. Mando, lego, as. ||
Prometer, ofrecer. Spondeo,
Profano, incesto,
•animo aliquid suspicere. taminar.
!|
es; proiniíto, is. || Fallar. Cerifor. Obligar á dos ó m á s per- conteniero, sedero, as; paseo, es. || fam. Enviar. Mando,
sonas en unión á alguna cosa. lluo, is. ||Echar á perder. Arí-as. — á alguno prevenir la cotegro,
as.
|
|
pint.
Entremeter
Ad aliquid comrnuniter conmida ó lacena. Ccenam alicui
steiogere. || r. Mancomunarse, las plazas de claro y obscuro
ináicere. — á coces. Imperioasociarse, unirse dos ó m á s antes de definir. Colorihus ríi- te jobere. — á uno que dé repersonas. Conspiro, as; coeo, stim/oere. — la fama, la honra. henes. Obsiáes alicui imperafam. Ftanani. maculare, inis.
á la memoria. Animi)
re_ —
m a n c o m u n i d a d , f. Unión, aso- quinare, ¡u-rícire. Lo acción tildipisci. — antes. Pra-mande manchar. Maeolatia, anís.
ciación. Conspiratio,
comdo, a s . — el ala derecha, ¡k-xm a n c h e g a , f. Especie de cinta,
iinitáo, onis.
truia corno tenere. — hacer
mancornar, a. Poner á una que se fabrica en la M a n c h a . algo por dinero. Loco, as. —
res vacuna los cuernos fijos Lañen: versicolores J'asciola; hacer reclutas para las legioligóla.
en tierra de m o d o que no puenes. Sapplementam
legionta n oyh e glo
o ,Contéstanos,
ga,
adj.manchegos.
El
natural
da
de- m
de
m
M
..ciin/ai-tio.
stitutu.ro
testania,
tas
tilla
a nnccmoverse.
del
uhla
ear,Nueva.
d
tormento.
a
f.,er
Provincia
reddere.
f.Bovem
UMantea,
n aQucestionis
demotu
las
de vuelCasConmanchón,
Laciensis,
Mancha.
ium.
Cantestani,
m.
perteneciente
e.
orum;
aum.
Los
de
Ladeases,
MANCHA.
a,á om,
la prcesiáere.
vida.
cuerpo
cere.—un
bus
la
llum
Classi
guerra.
scribere.
'Capite
fíat.
¡o
de a-esse.
tropas.
ejército.
Conscisi
—
— sanea-e.
una
so
— Ordines
que
Mpena
aescuadra.
Exercitum
ere
n dse
a—ut
ele
el
baga
duun
beS
la
e-
7<Ki
MAN
-MAN
MAN
cumagere. — u n negocio, fig.
Hftdo. Srnaltll ¡litnet. Ajiolo m a n d i l a r , a Limpiar al caba¡.'an curare,
administrare,
n..s m a n d a que pr-oeiireiiio-, co- llo ion un jiaño ó mandil.
crassiori lintea abEquum.
— frecuentemente.
gerere.
nocernos .1 nosotros misinos.
Petrai-to, as. Saber manejar
.lid,el nos Apollo noscere les stergeré, detergeré.
las pasiones (en la oratoria/.
metipsos. Mándale, ordénale mandílete, m . art. Compuerta
que defiende de los tiros conExjirimere affectus. Manejar
qu<- m e conteste, Juhe mihi
trarios la ]>icza de la batería,
bien la lengua latina. Perbene
reepondeat. H a c e n 1o que se
y se abre para dispararla. Be- latine loqui. Sabía manejarla
les ba m a n d a d o , llaurí minas
ea- jussi 'sunt) ¡aciuitt. S e m e llicos tormentis íuenríis ¡ilú-palabra. Dissertus erat; oon
infoos futí. El asuntó no es
teos,
m a n d a que m e ocupe en estos
tan fácil de manejar. Res habet
cuidados. Imperor luee pro- m a n d i l ó n , m . fam. Cobarde.
multum
dififieultatis et laboIn.t-rs, ¡is,
curare. M a n d a al lictor hacer
r. Manejarse, adquirir
su oficio. Lidorem
lege agere mandioca, f. p. Amér. V. T A - ris .
la agilidad impedida. Menehrojuhet. S e m e ha m a n d a d o esto.
PIOCA. ¡| V. YUCA.
ac/qairere.
.Jussus sum hoc jtteere. H a z m a n d o , m. Po ler, autoridad, rum motum
lo que te se m a n d a . Fcu- quod
superioridad. Imperium, ii; Idamente. Conducirse bi
jussus es Hacerlo todo c o m o
potestas, alis. Tener el m a n d o rede teta-tare. Kl ejue m a neja ó trae entre las m a n o s
'se m a n d a . A'd pricseriptum
vel jialo. Omnímoda
audoalguna cosa. Tr-adator.
omina ijerere, ;. M a n d a usted ritttte ¡¡alien.
El arte de manejar negocios.
algo? Num quitinam ¡libes? Y o m a n d o b l e , m . e'uclullada dada
Adroin.i.strativci ars.
m a n d o en mi casa. Domesticon a m b a s m a n o s . Grave gá)eum
imperium
mi/ti est. Se
dii volous. ||fig.Reprensión m a n e j o , rn. Tocamiento, mano• Jas .-osas. Tra' inm a n d a , se ha ordenado. Pru-áspera. Vela aens ol/juri/atio,
tradós, us. || El arte de traserihitur;¡iru'scriplum est. El ca^tii/atio.
bajar los caballos. Eejuos rem a n d a r no quiere par. Nulla m a n d ó n , n a , adj- El que man,f(-iidi ars.
fig
Diré
da m á s de lo que le pertenece.
sonda societas regni est. Non
Us. c o m o s. Imperiosos, a,
bene cum socáis regoa Ventisgobierno de algún negocio.
que manent.
Nec regna soum. || El ejue ostenta m a n d o .
Ai/ministrado, curatio pracoratio. onis. — frecuente de
ciom ferré nec, tceríee sciont. Id.
H a z lo que tu a m o te m a n d a , m a n d r a c h e r o , m . El que tiene
las cosas. Pertradia. onis.
y siéntate con él á la mesa. juego público en su casa. maneota, f. V. M A N I O T A .
Indigna, digna liabenda sunt,
Aleator, oris.
manera, f. Estilo, forma, modo
heros quce fiacit. M a n d a po- m a n d r a c h o , m , provin. Tablade hacer algo. Modos, i; ratros y cía pocos.
Mereenarium
je, casa de juego público.
tio, onis; geous, eris. ¡| El porprceconium.
JJ r. M a n d a r s e ,
Aleatoria clomus.
te y tos modales de alguna permoverse, manejarse u n o sin m a n d r a g o r a , f. Hierba medicisona. Urbaaitas, cotnitas, atis.
a y u d a de otro. Dícese de los
nal. Moodragara,
mandrago|| L a calidad ó d a s e de las
enfermos. Membris
J'acile et ras, cii-ca-a, ce; eireceom, ei; personas. Geous ; coo á
expedito uti. || Comunicarse
antimelon, i.
oois. ¡pint. El m o d o y caía.las piezas de los edificios. Per- m a n d r i a , m . El q u e es tímido,
íer que el pintor ó escultor
duro usuro cedes habere. \\
apocado, cobarde. Metu-uloda á sus obras, Stgl-us, m
El q u e m a n d a . Prosceptor,
sus, tímalos, ignavos, a, uto. i. ;| L a abertura de los capooris. — diez soldados. Deca- mandril, m . hist. nat. El mico
tes y sayas ele las mujeres p ira
nus, i. — con demasiado tesón.
de hocico m á s largo y el m á s
el uso de las m a n o s . ¡mperii nimios. Aquel á quien
feroz. Simia
maimón.
mtiteaáis manibus
foro
se m a n d a . Jussus, a, um.
m a n d u c a c i ó n , f. fam. El acto || L a bragueta. 7c/. — de escrim a n d a r í n , m . Gobernador enMany efecto de manducar.
bir. El estilo ejue cada un
tre los chinos y otros. Prcej'e- i/ucatio, OÍS.
ne. Littera, os. — de decir. ¡Mctus, i; prti'tor, oris.
manducar, a. fam. Comer. Man- etio, onis. D e manera, ni. a.lv.
m a n d a r r i a , f. Martillo, m a z a
t/oco, as.
D e suerte, de m o d o , de forma.
de hierro para meter las ca- m a n d u c a t o r i a , fam. V . C O M I 7ra, tíaque, aríeo. D e
billas en los costados de las
D A , por manjar, etc.
manera, de este m o d o . Rojosnaves. Férreas malleus.
m a n e a , f. Cuerda con q u e se
eemoái,
hujusmndi.
D e ia
m a n d a t a r i o , m . Encargado,
atan las m a n o s á las caballem i s m a manera. Ejusrícm mod i;
comisiona do. Mam/atarius, ii.
rías. Comjics, eclis.
similiter; eoríem moda. D e
|| Aquel á quien se hace la m a n e a r , a. Atar las m a n o s á
m u c h a s , de varias maneras.
m a n d a ó legado. Le.i/atorius, las caballerías con m a n e a .
.17;cllipliciter, rnultij'ormiter,
ii; legato donatos. || El que
Jumento
campéeles induere ,
inultijaricim ; multes modis.
da encargo ó comisión. Mnninjicere. int/ere.
D e níala manera, mal. Inepto
áatar, oris. Perteneciente al manecilla, f. d. M A N O . Manímodo, incondite,
impolite,
mandatario. Maodato rius, a, cola, ce. jj Broche. Fibola, os. perperam. D e ninguna m a n e \\ Señal en figura de m a n o que ra. Minime
um.
gentium;
nulla
se jume en los libros, para seprorsus modo;
aúllatenos,
mandato, m. V. M A N D A M I E N T O ,
por la orden, etc. || Ceremonia ñalar las cosas notables. Si- neutiquam. D e otra manera.
rejerens.—del
Secus, aliter; alio moda; adeclesiástica, que consiste en el gnum manum
reloj. Index, iris.
lavatorio de los jrn-s á doce manejable, adj. L o que se m a - oquín. D e tal m a n e r a de tal
suerte. Ejuscemodi, ejusmodi.
personas en el Jueves Santo. neja fácilmente. Traclabilis, E n gran manera. S u m a m e n t e .
Suri-a (-(.eremonia ita dicta. docilis, mitis, e. !| L o que se
Comprime,
eumprimis,
maM a n d i ó M u n d r , f. Ciudad del
puede llevar ó conducir con
gnopere, maximopere,
sumPeto|ioneso en la Arcadia.
facilidad. Ductilis, e.
mo¡iere, soliáum, cum
maxiMan ti neoi, as.
m a n e j a r , a. Manosear, traer
l'.n extremo. Valitle. Por
m a n d í b u l a , f. Quijada. Manentre las m a n o s . Verso, as;
manera, m . adv. D e m o d o . .1 dibula, as.
tanga, is. Jfig.Gobernar, di- forma. Ita. A manera, m . adv.
m a n d i b u l a r , adj. L o que perrigir, ríirigo, duco, is. — las
Instar.
tenece á la mandíbula. Ad
armas. 7Vto, arma tnu-tai-e. m a ñ e r o , adj. cetr. S e aplica al
Hbulam pertinens.
— u n caballo. Equum
agitan'.
m a n d i l , m . Delantal. Ventrahalcón enseñado á venir ;'i la
tna tare, domare, regere, cir- m a n o . Mansuetus, a, uní.
le, is.
Descargar