Bundesgerichtshof, destinada a obtener, en el Henri

Anuncio
GOURDAIN
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
1979*
de 22 de febrero de
En
que
al
133/78,
el asunto
tiene por
objeto una petición
dirigida
Protocolo de 3 de junio de 1971
de Justicia del Convenio de 27 de
judicial y la
por el
ejecución
de
Tribunal de
al
relativo a
septiembre
resoluciones
Henri Gourdain,
de 1968
judiciales
Bundesgerichtshof, destinada a obtener,
órgano jurisdiccional
Justicia,
la interpretación
sobre
la
litigio
Tribunal
competencia
en materia civil
en el
con arreglo
por el
y mercantil,
pendiente ante
dicho
nacional entre
Abogado,
con
domicilio
en
París,
en calidad
de
síndico
de
la Sociedad Fromme France Manutention,
y
Franz
una
Nadler,
decisión
segundo
del
ámbito de
con
domicilio
prejudicial
artículo
aplicación
en
sobre
1 del
Wetzlar (República Federal de Alemania),
la interpretación del
Convenio,
de dicho
por
el
que
se
número
excluye
2 del
la
párrafo
quiebra
del
Convenio,
*
Lengua de
procedimiento: alemán.
423
SENTENCIA DE
22.2.1979
—
ASUNTO 133/78
EL TRIBUNAL DE JUSTICIA,
integrado
los
por
Sres.:
H.
Kutscher, Presidente;
J. Mertens de Wilmars y
Mackenzie Stuart, Presidentes de Sala; A.M. Donner, P. Pescatore,
Sørensen, A. O'Keeffe, G. Bosco y A. Touffait, Jueces;
A.J.
M.
Abogado General: Sr. G.
Reischl;
Secretario: Sr. Van Houtte;
dicta la
siguiente
Sentencia
(No
se
transcriben los antecedentes de
hecho.)
Fundamentos de Derecho
1
Considerando que,
del
Secretaría
de
Tribunal
Bundesgerichtshof planteó
3 de junio de 1971 (DO
al
Justicia
ejecución
de
1975,
L
204,
la interpretación del
del ámbito de
el que se excluye
convenios entre quebrados
2
que
dicha
cuestión
París, de fecha
de hecho de
bienes,
artículo
424
a
hacerse
99 de la
marzo
sociedad
cargo
Ley
de
2 del
acreedores
se planteó a raíz
15 de
una
y
de
francesa
parte
n°
1968
del
de la
estado
186),
1,
una
por
quiebra, los
análogos»;
cour
d'appel de
Administrador
de liquidación de
de las deudas sociales,
67.563,
la
mercantil
artículo
a «la
se condenó al
en
y
p.
procedimientos
sentencia
de
relativo a
competencia
32; EE 01/01,
de dicho Convenio
una
la
en materia civil
p.
y demás
Protocolo de
28),
p.
la
el
siguiente,
sobre
párrafo segundo
de 1976, por la que
francesa, declarada
una
de
judiciales
aplicación
junio
recibida en
con arreglo al
28; EE 01/02,
p.
1972, L 299,
n°
de 1978,
de
12
el
septiembre
resoluciones
(en lo sucesivo, «Convenio») (DO
cuestión sobre
mayo
Tribunal de Justicia,
interpretación del Convenio de 27 de
judicial y la
de 22 de
mediante resolución
con
13 de julio de
arreglo
1967,
sur
al
le
GOURDAIN
judiciaire, la liquidation des biens, la faillite
règlement
banquerantes (procedimientos
de la fórmula
se revistiera
que
alegando
concursales).
de
caso
un
dentro del ámbito de
comprendido
la
les
et
personnelle
síndico solicitó que
sentencia
la República Federal de Alemania,
ejecutoria para
trataba
se
El
de
particular
aplicación
del
civil
responsabilidad
1 del
párrafo
1 del
artículo
Convenio;
que
el
Oberlandesgericht
Bundesgerichtshof
la
exequátur por cuanto
según el artículo
99 de la
procedimiento
ante esta
que,
la
99 de la
mercantil
de liquidación de
incluida
no estaba
del
Convenio,
de
antes
que no existe en el
una
el
que
de
petición
Derecho alemán,
en el marco
de las
formaba
sino que
parte
bienes;
Bundesgerichtshof
el
situación,
de
órgano jurisdiccional
un
Ley francesa
n°
67.563, de
Administrador de hecho de
al
determinada
de
del
a
planteó al
la masa,
Convenio),
y
Considerando
Tribunal de Justicia
garantizar
la
o procede considerar
en
Convenio
simplificación
reconocimiento
reforzar
el
y la
de
ejecución
la Comunidad la
establecidas-
ha
—que
cantidad
una
de
una quiebra
del
párrafo segundo
artículo
tiene
artículo
1
1 del Convenio)?»
especialmente
de las
a
las
que
pero sin
por
que
se
resoluciones
jurídica de las
principio
y mercantil»,
que se condena
pagar
en el marco
formalidades
protección
la
por
a
en el artículo
sentencia como una resolución en
del
recíprocos
como
sentado
comprende «la materia civil
dicha
primero
las
1967,
dictada
(número 2 del
(párrafo
francés fundada
jurídica
persona
¿debe considerarse
mercantil
que
civil
13 de julio de
una
un procedimiento análogo
materia civil
3
personal,
Ley francesa,
y
Main,
am
siguiente cuestión:
«La resolución
o
Frankfurt
del caso, había desestimado
condena
resoluciones en materia civil
del
de
conociera
su
el
judiciales y
en
personas
ámbito
definir
objetivo
sujetan
de
ella
aplicación
el contenido
de
esta
expresión;
que,
de
sin
las
embargo,
profundas
a causa
del
divergencias
contratantes,
se excluyeron
de
entre
asuntos,
carácter específico
ellos
de
«las
su
entre
las
ámbito de
quiebras,
de determinadas
legislaciones
de
materias
los
aplicación general algunos
los
convenios
entre
y
Estados
tipos
quebrados
y
425
SENTENCIA DE
acreedores
y demás
de
el significado
que,
Estados
1
disposición
los Estados
y las
de
función de
por
1
por una
del
de la
materia civil
artículo
y
con
y
procedimientos
los
de
Derecho interno de
al precisar que el
lo
por
en
del
basados,
la
entre
los
considerar
y
el sistema
crédito
del
control
se
de
deudor,
por
todos los
refiere a
las
según
a
que
estrictamente
suspensión
para
sean
de
responder
la
a
nacional, procede, pues,
Ley francesa
sentido que se
426
tiene su
le
marco
pagos con
que
diversas
de
en
una
directa de
otra,
los
con
nacionales.
entre
de
son
que
análogos,
las
intervención de la
colectiva
el
partes
el
o
autoridad
de los bienes o,
al
para que
las
del ámbito de
aplicación
del
la
se
es
preciso,
quiebra
y
mantengan
de liquidación de bienes
características;
planteada
por
el
examinar si una acción como
fundamento jurídico
Convenio.
en
relación,
convenios
legislaciones
un procedimiento
cuestión
en
de pagos, la insolvencia
implican
referidas
por
jurídicos
las quiebras, los
procedimientos
de dicha autoridad,
las
atribuye en el
que el
utilizados
interpretar
sistemas
suspensión
consecuencia
dentro del
se aplicará
los diferentes órdenes
conceptos
liquidación forzosa y
parte
Convenio
del Convenio y,
resoluciones relativas a una quiebra se excluyan
que,
de
determinados Estados;
demás
situación
menos,
un
que
y
que conduce a una
de
uno u otro
interpretarse únicamente
no puede
competencias
objetivos
judicial
o
los
para
interpretar los términos de
no
del órgano jurisdiccional», indica
mercantil
procede
acreedores
contratantes,
Convenio,
del Convenio,
derivan del Convenio
como conceptos autónomos que es preciso
Considerando que,
quebranto
1,
naturaleza
que existen en
consiguiente,
parte,
quebrado
aplicación
de lo posible, la igualdad y la
medida
interesadas—
principios generales elaborados por
4
la
obligaciones que
personas
la distribución
jurisdiccionales
artículo
tampoco
afectados;
«independientemente
que,
sin que se precisara
ámbito de
el
como un simple reenvío al
que el párrafo primero
concepto
ASUNTO 133/78
análogos»,
indicar
sirve para
de los derechos y
contratantes
—
conceptos;
vistas a garantizar, en
—con
uniformidad
esta
procedimientos
estos
como el artículo
es preciso
22.2.1979
en
el
órgano jurisdiccional
la del
Derecho
artículo
99 de la
concursal
en
el
GOURDAIN
5
Considerando
pasivo
la
que
social», que
acción
ha
que, únicamente
un síndico
dicha
puede ejercitar
igualdad habida
acción,
—aparte
ha declarado la
del Tribunal,
acción en nombre
obtener el pago parcial
de los acreedores,
y
del
«cobertura
sobre
la quiebra,
suspensión
de
es
pagos
como excepción a
las
liberarse demostrando
que
la
en
de
oficio-
masa al objeto
de
del Derecho
en materia
los Administradores de Derecho
de responsabilidad, de la
gestión
de los
de
debidamente adquiridos;
prelación
normas generales
recaer sobre
sociedad una presunción
que puede actuar
interés de la
en
respetando entre ellos el principio
de los derechos de
cuenta
de la responsabilidad, hace
hecho de la
que
Ley
la liquidación de los bienes;
acordado
que esta
99, denominada de
artículo
del Tribunal
competencia exclusiva
o
del
está especialmente prevista en una
asuntos
o
de
que sólo pueden
sociales
pusieron
la
dedicación y diligencia necesarias;
de
que el plazo
del
prescripción
reconocimiento
de duración del convenio,
en caso
de
resolución o
si prospera
que,
la
acreedores
que, además,
el
Tribunal
que no
suspensión
de
artículo
su
se reanuda su cómputo
al entrar un elemento
99,
la
es
del
la
masa
de
activo en su
existencia
de
declarar
de
en estado
suspensión
hacerse
cargo
son
de todo
a esta
o parte
deuda,
comerciantes
del
una
pasivo
de
pagos o
sociedad, que
de
una persona
sin que sea preciso comprobar si
se
y
encuentran
en
situación
de
de pagos;
este
alcanzar,
tiene
puede
hagan frente
dichos Administradores
que,
alguno, y
Administrador de la sociedad,
beneficia de ello,
sido condenados a
y
tiempo
del mismo;
anulación
acción contra el
que se
aprobado
y
empieza a correr a partir
queda suspendido por el
la liquidación de bienes de los Administradores de
jurídica,
6
ha
si se
de
(tres años)
créditos
favor de la masa;
un crédito a
han
acción
como cuando el síndico obtiene que se reconozca
patrimonio,
acordar
la
de la
definitivo de los
de consideraciones,
conjunto
que
tiene
más allá
por
de la
objeto,
persona
en caso
jurídica,
de
a
la luz del
pone
quiebra
de
al patrimonio
fundamento jurídico únicamente
interpretado
se
en el
de
manifiesto
una sociedad
de los
que
el
mercantil,
Administradores,
Derecho concursal, tal
como es
Convenio;
427
22.2.1979
SENTENCIA DE
que,
por
tanto,
procede considerar que una resolución como
órgano jurisdiccional
un
francesa
n°
en
67.563, de 13 de julio de 1967,
la masa, ha
a
francés fundada
civil
Administrador de hecho de
cantidad
ASUNTO 133/78
—
procedimiento
una
sido
los
a
análogo,
dictada
efectos
en
del
por
jurídica
persona
el
el
pronunciada por
99 de la
artículo
la
que
a pagar
de
marco
párrafo
la
una
una
segundo
se
al
determinada
quiebra
del
Ley
condena
de
o
artículo
un
1 del
Convenio.
Costas
7
Considerando
Europeas y
presentado
que
por el
los
gastos efectuados por
dado
carácter
este
En
con
observaciones
Estatuto del Tribunal de
que
un
incidente
tiene,
resolución
de 22 de
428
el
del litigio principal,
el
corresponde a
costas.
ejecución
de
JUSTICIA,
por el
Bundesgerichtshof mediante
de 1978, declara:
como
análogo,
Convenio de 27 de
la
partes
sobre
de reembolso;
Bundesgerichtshof,
las
resolver sobre
la cuestión planteada
mayo
considerar
procedimiento
a
20 del Protocolo
han
que
de todo lo expuesto,
pronunciándose sobre
y
las
para
EL TRIBUNAL DE
Procede
artículo
no pueden ser objeto
promovido ante el
órgano jurisdiccional
virtud
arreglo al
Justicia,
que el procedimiento
de
la Comisión de las Comunidades
Gobierno de la República Federal de Alemania,
a
dictada
los
en
efectos
septiembre
resoluciones
el
del
de 1968
marco
de
una
párrafo segundo
relativo a
judiciales
la
quiebra o
del
artículo
competencia
en materia civil
de
un
1 del
judicial
y mercantil,
una
GOURDAIN
resolución como
fundada
1967,
por
jurídica
la
pronunciada por un
en el artículo
la
que se condena al
a pagar
Kutscher
99 de la
determinada
Ley
Pronunciada
en audiencia pública en
A. Van Houtte
67.563, de
la
13 de julio de
una
persona
masa.
Mackenzie Stuart
O'Keeffe
El Secretario
n°
Administrador de hecho de
cantidad a
Mertens de Wilmars
Sørensen
órgano j­ urisdiccional civil francés,
francesa
Donner
Bosco
Luxemburgo,
a
Pescatore
Touffait
22 de febrero de 1979.
El Presidente
H. Kutscher
429
Descargar