2014 /2015 Guía Informativa Para los Padres de Familia, Tutores, Estudiantes y Comités Interactive Table of Contents. Click on topic. Formularios que se deben Firmar y Devolver Derechos de los Padres de Familia y Tutores Acceso a Información Estudiantil Asistencia e Inscripción Cursos y Programas de Estudios Graduación y Ascenso Salud y Materiales Peligrosos “La misión de Santa Rosa City Schools, en una sociedad con los padres, educadores, personal y la comunidad es proveer aprendizaje activo e involucrado a todos los alumnos para que alcancen el éxito personal, académico, y profesional y sean ciudadanos responsables.” La Ley de Qué Ningún Niño Se Quede Atrás Escuelas Seguras y Disciplina Información Sobre los Sitios Escolares Educación Especial 1 9 11 19 25 30 36 38 51 52 Un mensaje de Bill Carle MESA DIRECTIVA PRESIDENTE DE LA MESA DIRECTIVA DE SANTA ROSA CITY SCHOOLS Bill Carle, [email protected] Donna Jeye, [email protected] Frank Pugh, [email protected] Larry Haenel, [email protected] Laura González, [email protected] Ron Kristof, [email protected] Jenni Klose, [email protected] Estimados Padres de Familia: ¡Bienvenidos al año escolar 2014-15! Deseo que usted sepa que Santa Rosa City Schools tiene una misión importante – ayudar a todos nuestros alumnos a cumplir con sus metas académicas. Sin importar si su hijo está preparándose para los estudios universitarios o el mundo de trabajo – Santa Rosa City Schools permanece estando comprometido con el éxito de su hijo. Fax de la Mesa Directiva y de la Superintendente........ (707) 528-5440 ADMINISTRACIÓN DEL DISTRITO Su Mesa Directiva se consta de siete miembros que ustedes eligieron para representar las necesidades y aspiraciones de la comunidad a la cual servimos. Servir en la Mesa Directiva es un privilegio especial, uno que trae muchas responsabilidades. Socorro Shiels Superintendente [email protected] Tenemos muchas metas comunes y trabajamos en equipo para realizar la visión y misión que dirigen nuestro trabajo – la creación de la mejor experiencia educativa para sus hijos. Trabajamos estrechamente con los maestros, consejeros, personal clasificado, administradores y usted a fin de desarrollar los programas que mejoran el rendimiento de los alumnos y hacer que el proceso de aprendizaje sea una experiencia agradable. Doug Bower Superintendente Asociado de Servicios Comerciales [email protected] Por favor siga involucrándose en la educación de sus hijos. Monitoree el trabajo de sus hijos, hable con sus maestros y comuníquese sus grandes expectativas a ellos para que tengan el éxito académico y mantengan el buen civismo. Este Manual para Padres de Familia contiene información importante y le animo a leerlo con cuidado. Si usted tiene alguna pregunta o sugerencia con respecto a las maneras de servir mejor a sus hijos, llame por favor a la superintendente de nuestro distrito al 528-5181 o mándeme un correo electrónico en bcarle@cmprlaw. com. Le deseo un año escolar maravilloso, Dra. Rachel Monárrez Superintendente Auxiliar del Programa de Estudios de los Grados K-6 [email protected] Diann Kitamura Superintendente Auxiliar del Programa de Estudios de los Grados 7-12 [email protected] Jason Lea Superintendente Auxiliar de Recursos Humanos [email protected] Atentamente, OFICINAS DEL DISTRITO Bill Carle Presidente de la Mesa Directiva de las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa City Schools 211 Ridgway Avenue Santa Rosa, CA 95401-4386 (707) 528-5388 www.srcs.k12.ca.us CALENDARIO ESCOLAR PARA EL 2014 – 15 Calendario Escolar para el 2014-15 20 de agosto��������������������������������������� Primer Día de Clases 1-30 de septiembre���������������������������� Inscripción Abierta – Dentro del Distrito (Dentro de Santa Rosa City Schools) 1 de septiembre���������������������������������� Día Internacional del Trabajo - Escuelas Cerradas 11 de septiembre�������������������������������� Noche del Regreso a Clases- Día Mínimo en las Escuelas Primarias 18 de septiembre ������������������������������� Noche del Regreso a Clases- Día Mínimo en las Preparatorias 2 de octubre��������������������������������������� Noche del Regreso a Clases- Día Mínimo en las Escuelas Secundarias 10 de octubre������������������������������������� Final del Primer Cuarto - Secundaria 22 de octubre������������������������������������� Se mandan las Boletas de Calificaciones - Secundaria 7 de noviembre ���������������������������������� Final del Primer Trimestre - Primaria 11 de noviembre �������������������������������� Día de los Veteranos - Escuelas Cerradas 17 de noviembre �������������������������������� Se mandan las Boletas de Calificaciones – Primaria 24-28 de noviembre ��������������������������� Vacaciones del Día de Acción de Gracias 16-18 de diciembre����������������������������� Exámenes Finales – Sólo en la Secundaria, Días Mínimos 19 de diciembre���������������������������������� Final del 2º Cuarto/Final del Semestre - Secundaria Escuelas Cerradas 19 de diciembre���������������������������������� Día Laboral para los Maestros / Día Feriado para los Niños – Sólo en la secundaria 22 de diciembre - 2 de enero��������������� Vacaciones de Invierno 13 de enero���������������������������������������� Pre-inscripción para Kindergarten 14 de enero���������������������������������������� Se mandan las Boletas de Calificaciones - Secundaria 19 de enero���������������������������������������� Día de Martin Luther King - Escuelas Cerradas 9 de febrero���������������������������������������� Día de Lincoln - Escuelas Cerradas 16 de febrero�������������������������������������� Día de los Presidentes - Escuelas Cerradas 20 de febrero�������������������������������������� Final de 2º Trimestre- Primaria 6 de marzo����������������������������������������� Final del 3er Cuarto - Secundaria 18 de marzo���������������������������������������� Se mandan las Boletas de Calificaciones - Secundaria 23-27 de marzo���������������������������������� Vacaciones de Primavera 6 de abril – 15 de mayo����������������������� Comienzo de la Ventana Tentativa para las pruebas SBAC 7 de mayo������������������������������������������� Casa Abierta - Escuelas primarias 15 de mayo����������������������������������������� Final del 3er Trimestre – Primaria 25 de mayo����������������������������������������� Día de los Caídos – Día Festivo 3-5 de junio���������������������������������������� Exámenes Finales – Sólo en la Secundaria, Días Mínimos 4 de junio������������������������������������������� Se mandan las Boletas de Calificaciones - Primaria 4 de junio������������������������������������������� Último Día de Clases – Escuelas Primarias 5 de junio������������������������������������������� Último Día de Clases – Escuelas Secundarias – Graduación en las Preparatorias 17 de junio����������������������������������������� Se mandan las Boletas de Calificaciones - Secundaria Manual para Padres de Familia de Santa Rosa City Schools 2014-2015 Calendario Escolar para el 2014-2015 i ÍNDICE DE MATERIAS Interactive Table of Contents. Click on topic. 1 DERECHOS Y RESPONSABILIDADES DE LOS PADRES DE FAMILIA Involucración de las Familias................................................................................................... 1 Cumplimiento con las Leyes de No Discriminación................................................................... 4 Procedimientos Uniformes para Quejas................................................................................... 5 Quejas Relacionadas con las Escuelas o Empleados . ............................................................... 6 Tarifas para Alumnos............................................................................................................... 7 La Ley de Megan...................................................................................................................... 7 Acceso a Internet – Alumnos................................................................................................... 8 Días Mínimos / Días sin Alumnos para Capacitación de los Maestros....................................... 8 Programas No Mandatarios..................................................................................................... 8 Equidad de Género en la Planeación para Carreras.................................................................. 8 Inversión para Educación en el Futuro..................................................................................... 8 Materiales Educativos.............................................................................................................. 8 Acreditación de las Escuelas.................................................................................................... 8 9 ACCESO A INFORMACIÓN SOBRE LOS ALUMNOS La Ley de Privacidad y Derechos Educativos de las Familias..................................................... 9 Publicación de los Expedientes de los Alumnos..................................................................... 10 Reclutadores Universitarios y Militares.................................................................................. 10 Medios de Comunicación....................................................................................................... 10 11ASISTENCIA E INSCRIPCIÓN Asistencia............................................................................................................................ 11 Asistencia Escolar Mandataria............................................................................................... 11 Ausencias por Motivos Religiosos.......................................................................................... 11 Ausencias Justificadas........................................................................................................... 11 Piojos..................................................................................................................................... 12 Comité de Revisión de Asistencia Escolar (SARB)................................................................... 12 Inscripción en una Escuela............................................................................................... 12 Inscripción en Kindergarten de Uno o Dos Años . .................................................................. 12 Requisitos de Inmunización (Vacunas) ................................................................................. 12 Examen Físico........................................................................................................................ 13 Elegibilidad para Deportes.................................................................................................... 13 Selección de la Escuela de su Hijo(a)...................................................................................... 14 Selección de una Escuela Dentro del Distrito......................................................................... 14 Selección de una Escuela Fuera del Distrito............................................................................ 14 Requisitos de Residencia....................................................................................................... 15 Opciones para Traslados en Santa Rosa City Schools ............................................................. 15 Inscripción Abierta................................................................................................................ 16 Peticiones para Traslados entre Escuelas................................................................................ 17 Resumen de las Opciones y Criterios para Traslados............................................................... 18 19PROGRAMA DE ESTUDIOS Plan de Estudios ................................................................................................................... 19 Programa de Estudios............................................................................................................ 19 Programa de Becas para los Exámenes de Colocación Avanzada............................................ 19 Prevención del uso de Alcohol, Tabaco y Drogas.................................................................... 19 Programas de Escuelas Alternativas....................................................................................... 19 Programa de Cuidado de Niños del Distrito............................................................................ 19 Aprendices del Inglés (EL)...................................................................................................... 20 Clases de Inmersión al Inglés, Programas Alternativos y Peticiones Paternales de Excepción..... 20 Procedimientos para las Peticiones Paternales de Excepción............................................22 Pautas para la revisión de las Peticiones Paternales de Excepción.......................................... 22 Educación de Niños Dotados y Talentosos.............................................................................. 23 Uso Dañoso o Destructivo de Animales.................................................................................. 23 Programa de Casa y Hospital................................................................................................. 23 Estudios Independientes....................................................................................................... 24 Educación sobre Salud Sexual / Prevención de VIH y SIDA...................................................... 24 Educación Sexual................................................................................................................... 24 Programa de Título I.............................................................................................................. 24 Viajes de Estudios (Paseos).................................................................................................... 24 ii 25GRADUACIÓN Y PROMOCIÓN Requisitos de Graduación de las Preparatorias....................................................................... 25 Requisitos del Programa de Estudios Principal...................................................................... 25 Examen de Egreso de las Preparatorias de California (CAHSEE).............................................. 26 Orientación ........................................................................................................................... 26 Programas de Intervención . ................................................................................................. 26 Planear para los Estudios Universitarios . .............................................................................. 26 Promoción / Retención.......................................................................................................... 27 30SALUD Y MATERIALES PELIGROSOS Uso de Pesticidas y Herbicidas............................................................................................... 30 Política de Bienestar.............................................................................................................. 31 Nutrición............................................................................................................................... 31 Comidas Escolares................................................................................................................. 31 Comidas Gratis o a Precio Reducido....................................................................................... 31 Información Sobre Diabetes Tipo 2........................................................................................ 31 Seguros contra Accidentes para Niños................................................................................... 32 Control de Enfermedades Contagiosas................................................................................... 32 Servicios Médicos Confidenciales........................................................................................... 32 Servicios Médicos y de un Hospital........................................................................................ 32 Condiciones no Episódicas..................................................................................................... 33 Medicina Recetada................................................................................................................ 33 Rechazo de Consentimiento.................................................................................................. 33 Examen de Escoliosis............................................................................................................. 34 Servicios de Asistencia Médica Física Especializada.............................................................. 34 Examen de la Vista................................................................................................................. 34 Examen del Oído................................................................................................................... 34 Reembolso Federal para Medicaid......................................................................................... 35 Uso de Ropa Protectora Contra del Sol / Uso de Filtro Solar .................................................. 35 Asbestos................................................................................................................................ 35 36LA LEY DE QUÉ NINGÚN NIÑO SE QUEDE ATRÁS Seguridad de los Niños.......................................................................................................... 36 Educación de los Alumnos Indigentes.................................................................................... 36 El Plan de la Agencia de educación Local............................................................................... 36 Reclutadores Militares........................................................................................................... 36 Información para Padres y Centros de Recursos..................................................................... 37 Cualificaciones Profesionales de los Maestros........................................................................ 37 Servicios Suplementarios...................................................................................................... 37 Selección de Otra Escuela Debido a “Mejoramiento del Programa”........................................ 37 38ESCUELAS SEGURAS Y DISCIPLINA Plan de Seguridad de la Escuela............................................................................................ 38 Honestidad Académica.......................................................................................................... 38 Intimidación Escolar (Bullying) / Ciberacoso.......................................................................... 39 Abuso de Niños...................................................................................................................... 40 Política Sobre Comportamiento............................................................................................. 40 Disciplina y Comportamiento Esperado de los Alumnos........................................................ 41 Recinto Escolar Libre de Drogas............................................................................................. 41 Uso de Perros Detectores de Drogas....................................................................................... 42 Programa de Huellas Digitales............................................................................................... 42 No Fumar............................................................................................................................... 42 Pérdida de Propiedad Personal.............................................................................................. 42 Respeto y Cortesía en la Escuela............................................................................................ 43 Declaración o Respuesta a una Acción Disciplinaria............................................................... 43 Acoso Sexual.......................................................................................................................... 43 Suspensión / Expulsión.......................................................................................................... 45 51INFORMACIÓN SOBRE LAS ESCUELAS Informes Sobre Responsabilidad........................................................................................... 51 Código de Vestimenta............................................................................................................ 51 Transporte............................................................................................................................. 51 Autobús Escolar / Seguridad de los Pasajeros........................................................................ 51 Cámaras de Seguridad........................................................................................................... 51 52EDUCACIÓN ESPECIAL La Ley de Educación de Individuos con Discapacidades.......................................................... 52 Sección 504 de la Ley de Rehabilitación................................................................................. 52 Programas de educación Especial.......................................................................................... 52 Niños con Discapacidades Temporales................................................................................... 53 Sistema “Child Find” (Sistema para Encontrar a los Niños)..................................................... 53 54DIRECTORIO DE LA OFICINA DEL DISTRITO Números de Teléfono de SRCS ............................................ En el interior de la contraportada GUÍA INFORMATIVA Documento Que Se Debe Firmar y Entregar ACCESO A LOS EXPEDIENTES ESCOLARES Y ACUSE DE RECIBO Por favor devuelve el formulario completado a la escuela a no más tardar el 29 de agosto de 2014. Alumnos Inscritos en Santa Rosa City Schools: Por favor escriba el nombre, número de identificación estudiantil y la escuela para todos los alumnos inscritos en las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa City Schools. Nombre del alumno_ ____________________________ Número de Identificación_ ____________ Escuela ___________________ Nombre del alumno_ ____________________________ Número de Identificación_ ____________ Escuela ___________________ Nombre del alumno_ ____________________________ Número de Identificación_ ____________ Escuela ___________________ Nombre del alumno_ ____________________________ Número de Identificación_ ____________ Escuela ___________________ PPor favor lea la siguiente información con cuidado e inicialice al lado de cada asunto requerido para indicar que usted ha leído y entendido la información descrita. 1. _______ Derechos y Responsabilidades de los Padres de Familia: Por favor inicialice esta línea para indicar que usted ha leído y ha entendido la política de las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa City Schools sobre los derechos y las responsa bilidades de los padres de familia, que están en la página 1 de este documento. 2. _______ Honestidad Académica: Por favor inicialice esta línea para indicar que usted ha leído y ha entendido la política de las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa City Schools sobre la honestidad académica, que está en la página 2 de este documento. 3. _______ La Ley de Confidencialidad y Derechos Educativos Familiares (FERPA): Por favor inicialice esta línea para indicar que usted ha leído y ha entendido la política de la ley FERPA, que está en la página 9 de este documento. La ley FERPA requiere que los distritos escolares aseguren que los padres de familia y tutores estén informados sobre la política del distrito escolar sobre la divulgación de información sobre los alumnos. Si usted no quiere que se divulgue información que viene del directorio, según la explicación en la página 9, firme, por favor, en el espacio correcto abajo y asegúrese de entregar este formulario a la oficina de la escuela a no más tardar el 29 de agosto de 2014. Tome nota que esta decisión prohibiría al distrito proveer el nombre del alumno y otra información a los medios de comunicación, escuelas interesadas, asociaciones de padres de familia y maestros, empleadores interesados y otras partes parecidas. Apunte los nombres de los alumnos a continuación sólo si usted no desea que se divulgue información sobre sus hijos que viene del directorio, conforme a la explicación en la página 9. Nombre del alumno__________________________ Nombre del alumno__________________________ Nombre del alumno__________________________ Nombre del alumno__________________________ Número de Identificación_ Número de Identificación_ Número de Identificación_ Número de Identificación_ _______________ _______________ _______________ _______________ o Marque esta casilla si hay una excepción con respecto a la inclusión de fotos e información sobre el alumno en el anuario. (Por favor complete el dorso de este documento) Formulario que se debe Firmar y Devolver iii Documento Que Se Debe Firmar y Entregar 4. _______ Reclutadores Militares y Reclutadores Universitarios: Por favor inicialice esta línea para indicar que usted ha leído y ha entendido la política sobre la divulgación de información a los reclutadores militares y los reclutadores universitarios; que está en la página 10 de este documento. Si usted no desea que se provean los expedientes escolares a los reclutadores militares y universitarios, haga una lista, por favor, con los nombres y números de identificación de cada niño a continuación: Nombre del alumno__________________________ Nombre del alumno__________________________ Nombre del alumno__________________________ Nombre del alumno__________________________ Número de Identificación_ Número de Identificación_ Número de Identificación_ Número de Identificación_ _______________ _______________ _______________ _______________ 5. _______ Medios de Comunicación: Por favor inicialice esta línea para indicar que usted ha leído y ha entendido la política sobre los medios de comunicación que está en la página 10 de este documento. Rellene los nombres sólo si usted no desea que su hijo/a sea retratado, grabado en video ni entrevistado cuando está en la escuela: haga una lista por favor con los nombres y números de identificación de cada niño a continuación: Nombre del alumno__________________________ Número de Identificación_ _______________ Nombre del alumno__________________________ Número de Identificación_ _______________ Nombre del alumno__________________________ Número de Identificación_ _______________ Nombre del alumno__________________________ Número de Identificación_ _______________ Por la presente yo declaro que yo he recibido información sobre mis derechos, responsabilidades y protecciones. Firma del Padre/Tutor:_ ___________________________ Fetcha _ __________________________________________ A fin de mejorar la comunicación, las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa City Schools quieren usar el correo electrónico para mandar boletines de noticias e información sobre eventos importantes en el distrito. Si usted quiere recibir información por medio de correo electrónico, apunte, por favor, su dirección de correo electrónico: Dirección de Correo Electrónico________________________________________________________________________ Verificar la Dirección de Correo Electrónico _ _______________________________________________________________ Esta notificación anual está disponible en un formato electrónico y se le proveerá una copia bajo solicitud. Si se provee la notificación en un formato electrónico, el padre de familia o tutor deben entregar a la escuela este acuse de recibo firmado para indicar que ellos la han recibido. Por favor devuelve este formulario completado a la escuela a no más tardar el 29 de agosto de 2014. iv GUÍA INFORMATIVA Documento Que Se Debe Firmar y Entregar Por favor rellene este formulario abajo y devuélvalo a: Servicios Especiales, 217 Ridgway Avenue, Santa Rosa, CA 95401 INFORMACIÓN SOBRE EL ALUMNO Código de la LEA (a ser completado por el distrito) ______________ Nombre del Alumno _________________________________________ Fecha de Nacimiento _______________ Nombre del Padre/Tutor ____________________________________________________________________ INFORMACIÓN SOBRE LOS SEGUROS DEL ALUMNO La compañía que provee los seguros médicos para el alumno es: _____________________________________________ Nombre del Titular de la Póliza _______________________________________________________________ El número de la póliza de seguro médico del alumno y el número del grupo son: __________________________________ Dirección de Reclamaciones del Asegurador ________________________________________________________ AUTORIZACIÓN PARA LA DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN DEL ESTUDIANTE Y OTRAS SOLICITUDES DE CUIDADO MÉDICO Por favor inicialice en los números 1 y 2, según lo que usted cree que es apropiado, y firme y apunte la fecha abajo: 1. ______ Yo, el abajo firmante, autorizo realmente por la presente a las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa City Schools para proveer la información de cuidado médico/educativo del niño nombrado arriba a fin de participar en el Programa de Opción de Facturación Médica de la LEA. Se limitará la información solicitada a registros de servicios de cuidado médico. Además, autorizo la divulgación de cualquier información de servicios de cuidado médico al procesador de facturas del distrito escolar y a Medi-Cal si sea aplicable, para procesar la reclamación. 2. ______ Yo, el abajo firmante, autorizo la presentación de reclamaciones a mi asegurador para el pago de honorarios para los servicios proveídos a mi niño. Autorizo a mi asegurador para que se comunique con y haga pagos directamente a mi distrito escolar. Firma del Padre/Tutor: ____________________________________ Fecha: ____________________________ Medicación que el Alumno Debe Tomar: Por favor rellene lo siguiente, si aplica. El alumno debe tomar medicación de forma regular conforme a la receta de un médico: (Por favor marque uno) De ser así, usted tiene mi permiso para comunicarse con el médico del alumno: o SÍ o NO Nombre del Alumno:____________________________________ Nombre del Médico: ____________________________________ Medicación: _________________________________________ Medicación: _________________________________________ Número de Identificación ________________ Teléfono:_ _________________________ Dosis:_ ___________________________ Dosis: ____________________________ Nombre del Alumno:____________________________________ Nombre del Médico: ____________________________________ Medicación: _________________________________________ Medicación: _________________________________________ Número de Identificación ________________ Teléfono:_ _________________________ Dosis:_ ___________________________ Dosis: ____________________________ Nombre del Alumno:____________________________________ Nombre del Médico: ____________________________________ Medicación: _________________________________________ Medicación: _________________________________________ Número de Identificación ________________ Teléfono:_ _________________________ Dosis:_ ___________________________ Dosis: ____________________________ Formulario que se debe Firmar y Devolver v Esta página está en blanco a propósito. vi GUÍA INFORMATIVA DERECHOS Y RESPONSABILIDADES DE LOS PADRES DE FAMILIA Derechos de los Padres de Familia y Tutores Materiales del Plan de Estudios: Los padres de familia tienen el derecho a examinar los materiales del plan de estudios de la clase o clases en las que esté matriculado su hijo. Progreso Académico del Alumno: Los padres de familia tienen el derecho a ser informados sobre el progreso académico de sus hijos en la escuela y de las personas con quienes pueden hablar si desean más información o ayuda con sus hijos. Los Registros Escolares: Los padres de familia tienen el derecho a consultar los registros de sus hijos y a cuestionar cualquier cosa que ellos consideren ser inexacta o engañosa o que constituya una invasión de su privacidad. Los padres de familia tienen derecho a una respuesta puntual de parte del distrito escolar en cuanto a sus preguntas. Participación en el CSIS – Transferencia Electrónica de Información Estudiantil: El Distrito de la Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa City Schools participa en el Programa de Servicios de información de las Escuelas de California (CSIS), mandando información estudiantil por medio del Internet al Departamento de Educación de California (CDE) a fin de reportarla al estado. El CDE requiere que reportemos los datos resumidos para todos nuestros programas y escuelas. Las escuelas y los distritos se beneficiarán de las mejoras y reducción de la larga lista de reportes para el estado. La información de alumnos es codificada de modo que ninguna información personal identificable sea guardada por CSIS. Normas: Los padres de familia tienen derecho a recibir información con respecto a las normas académicas con las cuales su hijo tiene que cumplir. Reglas Escolares: Los padres de familia tienen derecho a recibir una notificación escrita con las reglas escolares, políticas de asistencia, los códigos de vestimenta y los procedimientos para visitar la escuela. Pruebas Psicológicas: Los padres de familia tienen el derecho a recibir información acerca de todas las pruebas psicológicas recomendadas para sus hijos. Consejos y Comités: Los padres de familia tienen derecho a participar como miembros de un comité asesor de los padres, un Consejo de la Escuela, o equipo de gestión y liderazgo de la escuela de acuerdo con las reglas establecidas para los miembros. Desarrollo de la Política: Los padres de familia y los tutores tienen derecho a y serán dados una oportunidad de trabajar en una sociedad de apoyo y respecto mutuales con la escuela para ayudar el éxito de sus hijos. La Mesa Directiva ha aprobado una política que Derechos de los Padres de Familia y Tutores Participación de la Familia: En una democracia, se animan y se invitan a los padres y los tutores a participar en la educación formal de sus hijos en las escuelas públicas. Esta participación paternal temprana y consecuente ayuda a niños a triunfar académicamente. Cuando esta participación es combinada con una sociedad entre los padres y los educadores; el alumno, los maestros y la comunidad benefician. Los padres y tutores de los alumnos inscritos tienen derecho a ser incluidos en el proceso educativo y a acceder al sistema de parte de sus hijos. Se resumen estos derechos en el Capítulo 864 de las Leyes de 1998, Sección 51101 del Código Educativo como siguen: Observaciones de la Clase: Los padres de familia tienen derecho a recibir una notificación por escrito sobre las reglas escolares, políticas de asisten­cia, los códigos de vestimenta y los procedimientos para visitar la escuela. Conferencias con los Maestros: Los padres de familia tienen el derecho a solicitar una conferencia con los maestros de su hijo o con el director. Los padres de familia deberán comunicarse con la escuela a fin de programar una fecha y hora que sea conveniente para todos los participantes. Servicio como Voluntarios: Los padres de familia tienen el derecho a ofrecer su tiempo y sus recursos como voluntarios, para el mejoramiento de las instalaciones y de los programas de la escuela. Se necesita tener el permiso del maestro para ofrecerse como voluntario en la clase. Los padres de familia deberán comunicarse con la escuela a fin de determinar las otras condiciones de este servicio. Asistencia de los alumnos: Los padres de familia tienen el derecho a ser notificados sin demora si su hijo o hija está ausente de la escuela sin permiso. Programa de Exámenes: Los padres de familia tienen el derecho a ser notificados sobre el rendimiento de su hijo o hija en los exámenes estandarizados al nivel estatal y sobre el desempeño de la escuela con respecto a dichos exámenes. Selección de la Escuela: Los padres de familia tienen el derecho a solicitar que su hijo sea matriculado en cualquier escuela en el distrito. El distrito no tiene que otorgar dicha solicitud. Ambiente Escolar Seguro: Los padres de familia tienen el derecho a y la expectativa de que sus hijos, durante su aprendizaje, están en un ambiente seguro y de apoyo. (Hay más información en la página 38) 1 1 fue creada conjuntamente y explica cómo los padres de familia y los tutores, el personal de la escuela, y los alumnos comparten la responsabilidad del desarrollo intelectual, físico, emocional y social y del bienestar de sus hijos. Esta política incluye: 1.Cómo los padres/tutores y la escuela ayudarán a los estudiantes a cumplir con normas académicas y otras normas. 2.Cómo la escuela proveerá el programa de estudios e instrucción de alta calidad en un ambiente de aprendizaje que apoya a todos los estudiantes en la escuela. 3.Lo que los padres/tutores pueden hacer para apoyar el ambiente de aprendizaje de su niño, incluso, pero no limitado a: n Asegurando la asistencia escolar n Supervisando la finalización de tareas n Animando participación en actividades extraescolares n Supervisando y regulando la mirada de televisión n Planeando y participando en actividades en casa que apoyan las actividades de la clase n Ofreciéndose como voluntario en la escuela n Participando en los procesos para llegar a decisiones ACUERDO DE HONESTIDAD ACADÉMICA La Política 5131.9 de la Mesa Directiva del Distrito Escolar de la Ciudad de Santa Rosa: Honestidad Académica describe el fraude y la conspiración como el acto de obtener o intentar obtener crédito por el trabajo académico usando medidas fraudulentas. El fraude y la conspiración incluyen pero no se limitan a: 1.Copiar, en parte o en total, un examen, hoja (incluyendo las tareas), cálculos matemáticos, investigaciones, o proyecto creativo o similares; 2.Presentar como si fuera suyo un examen, hoja (incluyendo las tareas), cálculos matemáticos, investigaciones, o proyecto creativo, o similares los cuales se han comprado, prestado, o robado; 3.La falsificación o invento de datos o fuentes en una tarea académica; 4.Usar apuntes o materiales que el maestro no ha autorizado específicamente durante un examen; 5.Cualquier colaboración entre un alumno y otra persona en momentos o de maneras que no permite el maestro. Las siguientes descripciones [de la Universidad de Texas y la Universidad de Exeter) aclara más los actos de fraude/conspiración: n Usar libros, apuntes, auxiliares electrónicos u otros materiales durante un examen n Obtener un examen antes de que sea autorizada su distribución. n Ayudar o conseguir ayuda de otra persona, cuando no se permite explícitamente dicha ayuda en el trabajo. 2 Actuar de cualquier manera deshonesta, ya sea antes, durante o después de un examen u otra evaluación con el fin de obtener u ofrecer a otros una ventaja injusta en dicho examen o evaluación. n Permitir que otra persona escriba sus trabajos. n Permitir que otra persona modifique sus ensayos de cualquier manera substantiva La Política de la Mesa Directiva 5131.9 del Distrito Escolar de la Ciudad de Santa Rosa: Honestidad Académica describe el plagio como el acto de obtener o intentar obtener crédito por un trabajo académico representando el trabajo de otra persona como si fuera suyo (incluye el texto que se encuentra en el Internet) sin el reconocimiento necesario y apropiado. Específicamente, el plagio es n 1.El acto de incorporar las ideas, palabras en una oración, párrafos, o partes del mismo sin el reconocimiento apropiado y representando el producto como si fuera su propio trabajo; 2.El acto de representar el trabajo intelectual o creativo de otra persona, tal como una composición musical, software para computadoras, una fotografía, pintura, escultura, investigación y similares como si fueran su propio trabajo. Las siguientes descripciones [de la Universidad de Texas y la Universidad de Exeter) aclara más los actos de plagio: n No reconocer las fuentes de cualquier información que no sea conocimiento común o personal. n No reconocer citas directas usando comillas cuando cita un pasaje corto o márgenes cuando cita pasajes más largos. n Parafrasear las palabras originales de la fuente de manera demasiado exacta. n Tomar prestados las ideas, ejemplos o estructura de la fuente sin reconocimiento. n Tomar, comprar o recibir una obra escrita por otra persona y presentarlo como si fuera suya. n Usar un solo trabajo para dos cursos distintos, o volver a usar un trabajo que ya se ha entregado por crédito, sin la aprobación previa de ambos maestros. n Copiar el texto directamente de un libro, artículo, ensayo de otro alumno, folleto, página Web u otra fuente sin el reconocimiento correcto. n Afirmar que las ideas individuales de un libro, artículo, etc. son suyas e incorporarlas en su propio trabajo sin reconocer la fuente de dichas ideas. n Depender demasiado del trabajo de una o más personas sin el reconocimiento correcto de la fuente, creando un ensayo, proyecto, etc. extrayendo secciones de texto grandes de otra fuente, y simplemente uniendo estas con algunas de sus propias oraciones. GUÍA INFORMATIVA Sección 51101(d) del Código Educativo declara: “No se puede interpretar que esta sección autoriza a una escuela a informar a un padre o tutor... o permite la participación de un padre o tutor en la educación de un niño, si éste entra en conflicto con un interdicto válido, orden de protección, u orden de custodia o visitación publicado por un tribunal de jurisdicción competente.” Los requisitos “a-g” notados abajo son sometidos por los Regentes de la Universidad de California y están alineados con los requisitos académicos principales del distrito: a.Dos años de historia-ciencia social, que deben incluir un año de historia, cultura y geografía mundial, y un año de historia de los Estados Unidos o medio año de historia de los Estados Unidos y medio año de educación cívica o gobierno americano, b.Una clase de inglés cada semestre de cada año durante cuatro años (no se puede usar más de un año de clase de inglés como segunda lengua para cumplir con este requisito) c. Una clase de matemáticas cada semestre de cada año durante tres años, incluso álgebra básica y avanzada y geometría. (Se recomiendan cuatro años) d.Dos años de ciencia con laboratorio más allá de noveno grado en por lo menos dos de las tres materias siguientes: biología, química y física. (Se recomiendan tres años) e.Dos años del mismo idioma aparte del inglés (Se recomiendan tres años) f. Un curso de un año en una disciplina sola en las artes visuales o escénicas. g.Una clase optativa de un año además de la clase requerida en “a-f” arriba. Para ingresar a una universidad de cuatro años, los alumnos tienen que presentar un examen y entregar los resultados de la Prueba de Aptitud Escolar (SAT) o la Prueba de la Universidad Americana (ACT). Las fechas y lugares de las pruebas están disponibles en la oficina de orientación de la preparatoria. Los alumnos son responsables de saber los requisitos de ingreso de las universidades a las cuales ellos intentan solicitar. Derechos de los Padres de Familia y Tutores Las Universidades de California: www.universityofcalifornia.edu/admissions/ undergrad_adm/paths to_adm Las Universidades Estatales de California: Derechos de los Padres de Familia y Tutores Requisitos de Preparación para la Universidad: Además de los derechos descritos en las Secciones del Código Educativo 51100-51102, los alumnos y los padres tienen el derecho a ser informados de los requisitos de ingreso en la universidad. Es críticamente importante saber cómo ayudar a los alumnos que deciden continuar su educación en la universidad. Los alumnos y los padres tienen que saber la serie de clases en la preparatoria que preparan a los alumnos para la universidad. Los requisitos mínimos varían, según la universidad seleccionada. Los sitios web del sistema UC y CSU les darán a los alumnos y sus familias más información sobre los requisitos de ingreso universitarios. Los sitios tienen listas (una lista para cada preparatoria) de los cursos que se reconocen como cursos de preparación universitaria y que son certificados para ingreso en la escuela como un alumno: www.csumentor.edu/planning/high_school/ subjects.asp Educación Técnica Profesional: El Departamento de Educación de California define la “Educación Técnica Profesional” como un programa de estudios que tiene una secuencia de cursos de más de un año que integra los estudios académicos principales con capacitación técnica y profesional para proveer a los estudiantes un camino a los estudios y carreras postsecundarias. Las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa City Schools ofrecen caminos a la carrera en los siguientes sectores industriales relacionados con la Educación Técnica Profesional: Agricultura y Recursos Naturales, Artes, Medios, y Entretenimiento, Negocio y Finanzas. Educación, Desarrollo Infantil y Servicios para Familias, Energía, Medio Ambiente y Servicios Públicos, Ingeniería y Arquitectura, Ciencia de Salud y Tecnología Médica, Hospitalidad, Turismo y Recreación, Tecnología de Informática y Comunicación, Manufactura y Desarrollo de Productos, Trabajo en el Sector Público, y Transporte. Cada Camino a la Carrera tiene una secuencia de tres cursos que siguen desarrollando el conocimiento y las habilidades que pertenecen específicamente al sector industrial, tanto como las habilidades que se usan generalmente en los lugares de trabajo de cualquier clase. La mayor parte de los camino proveen certificación en esta industria, en la cual los alumnos demuestran las habilidades que son necesarias para éxito en este campo. Además, se han articulado varios caminos con el colegio comunitario local, y eso permite a los alumnos obtener crédito universitario por medio de exámenes. Se financian estos programas parcialmente por medio de la subvención que se llama la “Carl D. Perkins Career Technical Education Grant.” Los cursos introductorios en este programa no tienen ningún prerrequisito. La falta de dominio del inglés no es una barrera para la inscripción en los cursos de Educación Técnica Profesional. Si usted tiene alguna pregunta sobre estos programas, hable con el consejero de su hijo o con la Directora de los Caminos a la Carrera al 528-5472. 3 3 Los alumnos pueden aprender más sobre Educación Técnica de Carrera al sitio web del Departamento de Educación de California: www.cde.ca.gov/ci/ct Para obtener más información sobre los programas de los Caminos a la Carrera en las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa revise la revista Opciones que explica los caminos del distrito en visite el sitio Web del distrito a: www.srcs.k12.ca.us Orientación: Su hijo o hija tiene derecho a reunirse con un consejero escolar para ayuda con la selección de cursos que cumplen con los requisitos de ingreso universitarios, o matriculación en cursos técnicas de carrera, o ambos. Si desea obtener una cita con un consejero de la escuela, comuníquese, por favor, con las oficinas de orientación de la preparatoria de su hijo o hija. AVISO PÚBLICO DE LAS ESCUELAS DE LA CIUDAD DE SANTA ROSA CITY SCHOOLS – CUMPLIMIENTO CON LAS LEYES DE NO DISCRIMINACIÓN 1. Como una cuestión de principios y conforme a los Títulos VI y VII de la Ley de Derechos Civiles de 1964, Título 5 del Código de Regulaciones de California , Título IX de las Enmiendas Educativas de 1972, Sección 504 de la Ley de Rehabilitación de 1973, la Ley de Educación para Individuos con Discapacidades de 2004 y otras leyes estatales y federales, Santa Rosa City Schools no discrimina por raza, color, religión, sexo, género, identidad de género y expresión de género, orientación sexual, estado civil, origen nacional, ascendencia, discapacidad, condición médica, información genética, edad, denegación de licencia familiar o médica, denegación de licencia de maternidad o la acomodación razonable la percepción de uno o más de tales características en cualquiera de sus políticas, prácticas o procedimientos. Este política de no discriminación incluye el ingreso en y el acceso a, y el tratamiento y el empleo en, los programas y actividades del Distrito, incluyendo la educación técnica profesional. La falta de dominio del inglés no será una barrera para el ingreso y participación en educación técnica profesional o cualquier otro programa del Distrito. Se puede presentar quejas relacionadas con estas áreas conforme al procedimiento del Distrito para Quejas Uniformes (Política de la Mesa Directiva 1312.3). 2. Ninguna persona será excluido debido a su sexo de participación en, denegado los beneficios de, o sujeto a discriminación cuando están participando en una actividades educativa o una actividad en el Distrito de las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa City Schools conforme al Título IX, la ley del estado y las regulaciones de la CIF. El Distrito reconoce que el acoso sexual es una forma de discriminación sexual. La Política de la Mesa Directiva 1312.3 prohíbe el acoso sexual. Se puede presentar quejas relacionadas con el acoso sexual conforme a la Política de la Mesa Directiva 1312.3. 4 3. El oficial quien es responsable del cumplimiento general del Distrito con las leyes de no discriminación es: El Oficial de la Oficina de Integración del Alumno y de la Familia y Servicios de Apoyo: 211 Ridgway Ave., Santa Rosa, CA 95401, 528-5137 4. Los alumnos, padres de familia o tutores, o cualquier otro individuo que tiene alguna pregunta o preocupación sobre la política de no discriminación de las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa City Scools o la presentación de quejas sobre discriminación deberían comunicarse con la oficina apropiada en la Oficina del Distrito: Equidad de Género Alumnos de Grados K-6 Oficina del Programa de Estudios de los Grados K-6 528-5272 Alumnos de Grados 7-12 Oficina del Programa de Estudios de los Grados K-6 528-5284 Acoso Sexual Alumnos K-12 Oficina de Integración del Alumno y de la Familia y Servicios de Apoyo 528-5137 Empleados Oficina de Recursos Humanos 528-5352 Educación Especial Sección 504 Alumnos con Discapacidades Servicios Especiales 528-5322 Empleados con Discapacidades Oficina de Recursos Humanos 528-5352 Otros asuntos* Alumnos en Grados K-6 Oficina del Programa de Estudios de los Grados K-6 528-5272 Alumnos en Grados 7-12 Oficina del Programa de Estudios de los Grados 7-12 528-5284 Empleados Oficina de Recursos Humanos 528-5352 * por ejemplo: raza, origen nacional, ascendencia, identificación con un grupo étnico, religión, credo, edad, sexo, color, discapacidad física o mental, estado civil o paternal. Los Oficiales de Titulo IX son: Alumnos en Grados K-6 Oficina del Programa de Estudios de los Grados K-6 528-5272 Alumnos en Grados 7-12 Oficina del Programa de Estudios de los Grados 7-12 528-5284 Empleados Oficina de Recursos Humanos 528-5352 GUÍA INFORMATIVA 5.Por favor comuníquese con el Superintendente Auxiliar de la Oficina de Recursos Humanos al 528-5352 para ayuda con la presentación de una queja contra un empleado del distrito. 6.A pedido, el Superintendente Auxiliar de la Oficina Recursos Humanos Proveerá Referencias para agencieas externas com EEOC o DFEH (con respecto a empleo) o OCR (para alumnos o empleados). Agencias Públicas para Asistencia Legal Se proveen las siguientes agencias públicas locales para las disputas en cuanto a la educación especial: “Sonoma County SELPA Office” 5340 Skylane Boulevard Santa Rosa, CA 95403-8246 Teléfono: (707) 524-2750 “Community Alliance for Special Education” 1031 Franklin Street, Suite B-5 San Francisco, CA 94109 Teléfono: (415) 928-2273 Agencia pública aparte de la educación especial: Steven D. Herrington, Ph.D. Superintendente de las Escuelas del Condado de Sonoma 5340 Skylane Boulevard Santa Rosa, CA 95403-8246 Teléfono: (707) 524-2603 Se usarán los procedimientos uniformes para quejas para investigar las quejas relacionadas con la falta del distrito de cumplir con la prohibición contra la facturación de los alumnos con respecto a tarifas, depósitos, u otros cobros relacionados con participación en actividades educativas. Se usará los UCP para investigar quejas que alegan una falta de cumplir con las leyes estatales y federales en los siguientes campos: Derechos de los Padres de Familia y Tutores Los demandantes pueden buscar ayuda de agencias como agencias de asistencia legal o centros de mediación locales, o la oficina de educación del condado. criminación ilegal, acoso, intimidación o la intimidación escolar pueden basarse en la edad actual o percibida, ascendencia, color, identificación con un grupo étnico, expresión de género, identidad de género, discapacidad mental o física, nacionalidad, origen nacional, raza o etnicidad, religión, sexo, orientación sexual, o en la asociación de una persona con una persona o grupo con uno más de estas características percibidas , en cualquier programa o actividad que recibe o se beneficia de la ayuda financiera estatal. Educación para Adultos Programas de Ayuda Categórica Consolidada Educación para Migrantes Programas de Formación y Capacitación y Educación Técnica Profesional Cuidado de Niños y Programas de Desarrollo Programas de Nutrición para Niños Programas de Educación Especial Requisitos de Planificación para Seguridad Se debe presentar las quejas por escrito al siguiente oficial: Oficial de la Oficina de Integración de Alumnos y Familias y Servicios de Apoyo (CWA) Santa Rosa City Schools 211 Ridgway Ave., Santa Rosa, CA 95401 (707) 528-5137 PROCEDIMIENTOS UNIFORMES PARA DENUNCIAS (BP 1312.3) Y (AR 1312.3) 5 Para los alumnos, empleados, padres de familia o tutores de los alumnos, comités asesores de las escuelas y del distrito, oficiales o representantes apropiados de las escuelas privadas, y otras partes interesadas. Santa Rosa City Schools debe asegurar cumplimiento con las leyes estatales y federales y ha implementado procedimientos para investigar las alegaciones de discriminación ilegal, acoso, intimidación e intimidación escolar, y las quejas que alegan que hubiera violaciones de las leyes estatales y federales que gobiernan los programas educativos. Santa Rosa City Schools debe investigar y tratar de solucionar las quejas por medio de las políticas y procedimientos que se conocen como los Procedimientos Uniformes para Quejas (UCP) que han sido aprobados por nuestra mesa directiva local. Las quejas relacionadas con la dis- Derechos de los Padres de Familia y Tutores 5 Se debe presentar las quejas que alegan discriminación, acoso, intimidación o intimidación escolar a no más tardar de seis (6) meses después de la fecha cuando ocurrió la presunta discriminación, acoso, intimidación o intimidación escolar, o la fecha cuando el demandante se enteró por primera vez de los hechos de la presunta discriminación, acoso, intimidación o intimidación escolar, a menos que el superintendente o su suplente haya extendido la fecha límite para la presentación de la queja. empleado individual implicado será informado de la naturaleza de la Denuncia y será dado toda oportunidad de explicar, comentar, y presentar los hechos como los ve el empleado. Se investigarán las quejas y se mandará un informe por escrito al demandante a no más tardar de sesenta (60) días después de recibir la queja. El demandante puede dar su permiso por escrito para extender este periodo de sesenta días. El encargado de la investigación de la queja debe realizar y completar la investigación conforme a las secciones 4680-4687 y conforme a los procedimientos locales implementados bajo la sección 4621. A. Se debe presentar las denuncias al distrito dentro los tres (3) meses siguientes del incidente que motivó la denuncia. El demandante tiene el derecho de apelar la decisión del distrito el Departamento de Educación de California (CDE) por medio de la presentación de una apelación por escrito a no más tardar de 15 días después de recibir la decisión. La apelación debe incluir una copia de la queja presentada al distrito y una copia de la decisión del distrito. Hay varias reparaciones legales que pueden estar disponibles bajo las leyes estatales y federales contra la discriminación, acoso, intimidación e intimidación escolar, si aplica. En los casos apropiados, se puede presentar una apelación conforme a Sección 262.3 del Código de Educación. El demandante puede investigar las otras reparaciones legales de la Corte Civil aparte de los procedimientos del distrito para quejas. Los demandantes pueden buscar la ayuda de centros de mediación o abogados de interés público/privado. Los castigos que la corte puede imponer incluyen, pero no se limitan a, órdenes restrictivas y órdenes de alejamiento. Se proveerá gratis una copia de la política y los procedimientos para las quejas uniformes (UCP) en Santa Rosa City Schools. LAS DENUNCIAS CONCERNIENTES LAS ESCUELAS O DEL DISTRITO (BP 1312.1 Y AR 1312.1) La crítica constructiva de las escuelas es bienvenida cuando es motivada por un deseo sincero de mejorar la calidad del programa educativo y equipar las escuelas del distrito para realizar su tarea con más eficacia. La Mesa Directiva tiene confianza en sus empleados y desea apoyar sus acciones de tal manera que los empleados son libres de crítica, denuncias y comentarios innecesarios, rencorosos o negativos. Cuando se presenta una Denuncia a la Mesa Directiva entera, o a un miembro individual de la Mesa Directiva, la Denuncia será enviada a la escuela para estudio y resoluciones posibles. La investigación y resolución de preocupaciones deberían comenzar al nivel más cercano de donde ocurrió el problema: por ejemplo con el maestro, director, etc. El 6 Cualquier padre de familia o tutor de un alumno matriculado en el distrito puede presentar una denuncia formal por escrito con respecto a cualquier empleado del distrito. El Distrito seguirá los siguientes procedimientos a fin de solucionar las denuncias formales con respecto a los empleados del distrito: B. Al recibir una denuncia, el distrito proveer una copia de la denuncia al empleado mencionado en la queja y este empleado tendrá el derecho de responder por escrito. Se adjuntará cualquier respuesta por escrito que escribe el empleado a la denuncia. Si el empleado lo pide, el empleado tendrá el derecho a reunirse con el demandante para hacer preguntas al demandante sobre la exactitud y validez de la denuncia. C. Si el demandante pide una respuesta el administrador correcto del distrito tendrá que contestar por escrito dentro de los treinta (30) días laborales siguientes del recibo de la denuncia. D. El demandante puede apelar la respuesta del distrito con una apelación por escrito al Superintendente. Al recibir una tal apelación, el Superintendente tendrá que responder dentro de treinta (30) días laborales. E. Al recibir la respuesta del Superintendente, cualquier demandante quien está insatisfecho con la resolución de la denuncia que proveyó el distrito puede presentar una última apelación por escrito a la Mesa Directiva. Generalmente, se invitan a todas las partes implicadas, incluso los administradores de la escuela, a ir a tal reunión para el propósito de presentar hechos y explicaciones adicionales, y clarificar las cuestiones. Los rumores y las pruebas indirectas serán ignorados, así como sentimientos emocionales, excepto aquellos directamente relacionados con los hechos de la situación. (Sección 54957 del Código del Gobierno). La Mesa Directiva no llevará a cabo ninguna audiencia pública ni una sesión a puerta cerrada antes de que la Mesa Directiva haya recibido el informe por escrito del Superintendente que corresponde a tal Denuncia, y este informe incluirá pero no se limitará a lo siguiente: 1. El nombre del empleado implicado, GUÍA INFORMATIVA 2. Un resumen breve pero específico de la naturaleza de la Denuncia y los hechos, que le informa suficientemente a la Mesa Directiva y al empleado en cuanto a la naturaleza precisa de la Denuncia, y permitir que el empleado prepare una respuesta, 3. Una copia verdadera de la Denuncia o la Denuncia original firmada, La Mesa Directiva realizará tales reuniones de una manera tan justas como posibles. La Mesa Directiva puede solicitar que una tercera persona desinteresada actúe como un moderador para ayudarle a obtener una solución mutuamente satisfactoria. La Mesa Directiva hará la decisión final en cuanto a la disposición de la Denuncia y será a la entera discreción de la Mesa Directiva. Cualquier Denuncia presentada por un padre o tutor no será usada en la evaluación de un empleado o colocada en el archivo de este empleado, si los pasos procesales descritos en algún acuerdo de negociación colectiva vigente en el momento de la acción que motivó la Denuncia no han sido seguidos. Cualquier padre, tutor, u otra persona que reprende, insulta, o abusa a cualquier maestro u otro empleado en la propiedad escolar o en la presencia de los alumnos será procesado por el distrito bajo las provisiones de la ley. Se proveerá representación legal a los empleados del distrito quienes son los demandados en pleitos civiles que salen de o son una consecuencia de los empleados haciendo sus deberes asignados. El proceso normal para denuncias acerca del personal de la escuela será del demandante al empleado al director al Superintendente a la Mesa Directiva. Se hará todo lo posible para satisfacer al demandante en la etapa más temprana posible. Las denuncias no resueltas en el punto de origen deben ser presentadas por escrito antes de más procesamiento. TARIFAS PARA LOS ALUMNOS (EC §49010 et seq.): El distrito tiene que crear políticas sobre la provisión de una educación gratis a los alumnos. El distrito debe implementar políticas para la presentación de quejas sobre incumplimiento conforme a esta sección usando los Procedimientos para Quejas Uniformes. Se proveerá un aviso sobre las políticas del distrito sobre tarifas y el proceso para quejas a los alumnos, padres, tutores y empleados cada año. Derechos de los Padres de Familia y Tutores ACCESO A INTERNET – ALUMNOS Santa Rosa City Schools provee acceso a Internet por medio de la red de computadoras del Distrito. La Politica Sobre Uso Aceptable (AUP) de Santa Rosa City Schools gobierna todos los usos de las computadoras y redes del distrito. El propósito de este acceso a Internet y a los recursos en la red del Distrito es usarlos para actividades educativas regulares o actividades comerciales. Derechos de los Padres de Familia y Tutores 4. Un resumen de la acción que tomó el Superintendente en relación a la Denuncia; este resumen incluirá el hallazgo específico del Superintendente indicando que la disposición eficaz al nivel del Superintendente es impracticable, y los motivos por lo tanto. LA LEY DE MEGAN La Ley de la Asamblea 488 provee al público acceso en el Internet a información detallada sobre los delincuentes sexuales registrados. Esta información está disponible en www. meganslaw.ca.gov. La Legislatura ha pedido que los distritos escolares recomienden enfáticamente que los padres de familia se aprovechen de esta información para protegerse y a sus hijos contra los delincuentes sexuales en su vecindad. Santa Rosa City Schools cumple con la Ley Federal de Protección de Niños en el Internet (CIPA). La ley CIPA requiere que los distritos escolares usen tecnología para bloquear acceso a sitios en el Internet que son: (1) obscenos, (2) contienen pornografía infantil, o (3) son daños a menos de dad. Es importante entender que la tecnología que bloquea este acceso posiblemente no sea 100% eficaz. Ninguna persona debería tener una expectativa de privacidad. El Internet es una red pública, y los correos electrónicos y otras comunicaciones llevados a cabo en la red no son privadas. Los operadores del sistema de Santa Rosa City Schools tienen acceso a todos los directorios, datos y cualquier otro archivo guardado en los servidores del sistema. El usuario tiene la responsabilidad de no acceder a materiales que no cumplen con las metas, objetivos, políticas y la misión educativa del Distrito (por ejemplo pornografía o materiales obscenos u ofensivos) tanto como cumplir con las leyes estatales, federales y de la ciudad. Se espera que los usuarios no usen acceso a la red para amenazar, degradar, difamar ni denigrar a los demás debido a su raza, credo, origen nacional, antepasados, discapacidad física, genero, sexo y orientación sexual o cualquier otra razón. Además, no se usar el acceso a la red y las tecnologías para comunicación del Distrito, incluyendo el Internet y correo electrónico, para realizar intimidación escolar o cualquier otra actividad para el propósito de dañar a otras personas. Los usuarios no deberían tratar de evadir la seguridad del sistema ni piratear la red y los recursos de computación del Distrito. Una violación de la AUP de Santa Rosa City Schools puede resultar en la pérdida del privilegio de usar el Internet y la red, y se pueden tomar más acciones disciplinarias / legales. 7 7 Santa Rosa City Schools provee acceso a Internet por medio de la red de computadoras del Distrito. La Politica Sobre Uso Aceptable (AUP) de Santa Rosa City Schools gobierna todos los usos de las computadoras y redes del distrito. El propósito de este acceso a Internet y a los recursos en la red del Distrito es usarlos para actividades educativas regulares o actividades comerciales. Santa Rosa City Schools cumple con la Ley Federal de Protección de Niños en el Internet (CIPA). La ley CIPA requiere que los distritos escolares usen tecnología para bloquear acceso a sitios en el Internet que son: (1) obscenos, (2) contienen pornografía infantil, o (3) son daños a menos de dad. Es importante entender que la tecnología que bloquea este acceso posiblemente no sea 100% eficaz. Ninguna persona debería tener una expectativa de privacidad. El Internet es una red pública, y los correos electrónicos y otras comunicaciones llevados a cabo en la red no son privadas. Los operadores del sistema de Santa Rosa City Schools tienen acceso a todos los directorios, datos y cualquier otro archivo guardado en los servidores del sistema. El usuario tiene la responsabilidad de no acceder a materiales que no cumplen con las metas, objetivos, políticas y la misión educativa del Distrito (por ejemplo pornografía o materiales obscenos u ofensivos) tanto como cumplir con las leyes estatales, federales y de la ciudad. Se espera que los usuarios no usen acceso a la red para amenazar, degradar, difamar ni denigrar a los demás debido a su raza, credo, origen nacional, antepasados, discapacidad física, genero, sexo y orientación sexual o cualquier otra razón. Además, no se usar el acceso a la red y las tecnologías para comunicación del Distrito, incluyendo el Internet y correo electrónico, para realizar intimidación escolar o cualquier otra actividad para el propósito de dañar a otras personas. Los usuarios no deberían tratar de evadir la seguridad del sistema ni piratear la red y los recursos de computación del Distrito. Una violación de la AUP de Santa Rosa City Schools puede resultar en la pérdida del privilegio de usar el Internet y la red, y se pueden tomar más acciones disciplinarias / legales. Sitios Web que Tienen Recursos Legales Para obtener más información sobre las leyes que pertenecen a la educación, los siguientes sitios web están disponibles como recursos: El Código de Educación de California (tanto como otras partes del Código de California) – www.leginfo.ca.gov Código de Regulaciones de California (Oficina de la Ley Administrativa) – www.oal.ca.gov Asamblea de California – www.assembly.ca.gov Senado de California – http://senate.ca.gov Colegio de Abogados de California – www.calbar.ca.gov Los Tribunales de California – www.courtinfo.ca.gov Find Law (para el público) – http://public.findlaw.com 8 NOTIFICACIÓN SOBRE LOS DÍAS MÍNIMOS Y LOS DÍAS PARA CAPACITACIÓN PROFESIONAL CUANDO LOS ALUMNOS NO ASISTIRÁN A LAS CLASES (EC §48980(c)): El distrito debe notificar anualmente a los padres sobre el los días mínimos y los días para capacitación cuando los alumnos no asistirán a las clases a principios del año escolar o tan temprano como sea posible, pero a no más tardar un mes antes del comienzo de clases. PROGRAMAS NO OBLIGATORIOS PARA APOYAR LA PARTICIPACIÓN DE PADRES Y ALUMNOS (EC §49091.18): Las escuela no pueden requerir que un alumno ni la familia del alumno participe en ninguna evaluación, análisis, ni supervisión de la cualidad o la naturaleza de la vida familiar, evaluaciones de los padres, programa de orientación en el hogar no académico, capacitación para padres o un plan de servicio educativo familiar prescrito. EQUIDAD DE GENERO EN LA PLANIFICACIÓN PARA CARRERAS (EC §221.5(d)): Se debe notificar a los padres antes de orientación profesional y la selección de cursos a partir del Grado 7, a fin de promover la equidad de género y permitir a los padres participar en las decisiones y las sesiones de orientación. INVERSIÓN PARA EDUCACIÓN FUTURA (EC §48980(d)): Se avisan a los padres de familia que deberían invertir dinero para la educación postsecundaria de sus hijos y considerar las opciones apropiadas para inversiones, incluyendo, pero no limitándose a, los bonos de ahorro de los Estados Unidos. QUEJAS CONCERNIENTES A DEFICIENCIAS RELACIONADAS CON LOS MATERIALES EDUCATIVOS, ETC. (EC §35186): Hay un proceso para quejas uniformes disponible para ayudar a identificar y solucionar las deficiencias relacionadas con los materiales educativos o condiciones urgentes o de emergencia en las escuelas que pudieran representar un riesgo para la salud y seguridad de los alumnos o del personal, puesto de maestro vacante o incorrectamente asignado, y servicios e instrucción intensivos que se proveen a los alumnos quienes todavía no han aprobado una o ambas partes del Examen de Egreso de las Preparatorias después de grado 12. Se debe fijar un aviso sobre el proceso para quejas y los lugares donde se puede obtener un formulario para presentar una queja. ACREDITACIÓN DE LAS ESCUELAS (EC §35178.4): Requiere que un distrito escolar notifique a cada padre de familia o tutor de un alumno en una escuela que ha perdido su acreditación y las posibles consecuencias de la pérdida de su estado, por escrito o por medio de un anuncio en el sitio Web de la escuela o del distrito escolar, o por medio de una combinación de estos métodos. GUÍA INFORMATIVA ACCESO A INFORMACIÓN SOBRE LOS ALUMNOS La Ley de Confidencialidad y Derechos Familiares Relacionados con la Educación (FERPA) Acceso a información Sobre los Alumnos La Ley de Confidencialidad y Derechos Familiares Relacionados con la Educación (FERPA), la cual es una ley federal, requiere que Santa Rosa City Schools, con ciertas excepciones, obtenga su permiso por escrito antes de divulgar información que es personalmente identificable y viene de los expedientes de su hijo/a. Sin embargo, Santa Rosa City Schools puede divulgar “información del directorio” que se designado apropiadamente sin su permiso por escrito, a menos que usted haya dicho lo contrario al Distrito conforme a los procedimientos del Distrito. El propósito principal de la información del directorio es permitir a las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa City Schools incluir este tipo de información que viene de los expedientes escolares de su hijo/a en ciertas publicaciones de la escuela. Los ejemplos incluyen: n Un cartel que muestra el papel de su hijo en una obra de teatro; n El anuario anual; n El cuadro de honor u otras listas de reconocimiento; n Guías para la ceremonia de graduación; y n Hojas informativas para los deportes, por ejemplo para lucha libres, con el peso y la estatura de los miembros del equipo. Se puede divulgar información en el directorio, que tiene información que generalmente no se considera dañosa ni una invasión de la confidencialidad si se lo publica, a organizaciones externas sin el previo consentimiento por escrito del padre de familia. Las organizaciones externas incluyen, pero no se limitan a, las compañías que fabrican los anillos de graduación y que publican los anuarios. Además, hay dos leyes federales que requieren que las agencias educativas locales (LEA) que reciben apoyo bajo la Ley de Educación Primaria y Secundaria de 1965 (ESEA) provean a los reclutadores militares, bajo solicitud, la siguiente información – nombres, direcciones y números de teléfono – a menos que los padres de familia hayan informado a la LEA que no quieren que se divulgue información sobre su hijo sin previo consentimiento por escrito.1 Si usted no quiere que Santa Rosa City Schools divulgue información del directorio que viene a los expedientes escolares de su hijo/a sin su previo consentimiento por escrito, usted debe notificar al Distrito por escrito a no más tardar el 29 de agosto de 2014. En Santa Rosa City Schools se ha designado la siguiente información como información para ser incluido en el directorio: – Nombre del Alumno – Dirección – Número de Teléfono – Dirección Electrónica – Foto – Fecha y Lugar de Nacimiento – Especialidad de sus Estudios – Fechas de Asistencia – Grado – Participación de actividades y deportes oficiales – Peso y estatura de los miembros de los equipos deportivos – Honores y premios recibidos – Escuelas a las cuales asistió anteriormente 9 Estas leyes son: Sección 9528 de la Ley de Educación Primaria y Secundaria (20 U.S.C. § 7908) y 10 U.S.C. § 503(c). Acceso a información Sobre los Alumnos 9 REPARTO DE EXPEDIENTES ESCOLARES / CUMPLIMIENTO CON UNA CITACIÓN O UNA ORDEN JUDICIAL (EC §§49076 y 49077): Los distritos deben tomar medidas razonables para notificar a los padres de familia antes de divulgar información sobre el alumno conforme a una citación o una orden judicial. REPARTO DE EXPEDIENTES ESCOLARES CON LOS OFICIALES DE LA ESCUELA Y LOS EMPLEADOS DEL DISTRITO (EC §§49076(a)(1) y 49064(d)): Los distritos pueden proveer los expedientes escolares, sin obtener el permiso previo del padre de familia, a cualquier empleado u oficial de la escuela, que incluirían los contadores, consultores, contratista, u otros proveedores de servicios, quienes tienen un interés educativo legitimo en el expediente escolar. Reclutadores Militares y Universitarios La Sección 9528 de la Ley de Qué Ningún Niño Se Queda Atrás de 2001 (NCLB) declara que un distrito escolar que recibe fondos bajo esta ley proporcionará, a petición, el acceso a información estudiantil a los reclutadores militares y las instituciones de nivel universitario. Bajo esta ley, los Distritos deben proveer a 10 los reclutadores militares el mismo acceso a los alumnos de las escuelas secundarias que se provee generalmente a las instituciones educativas postsecundarias o los empleados prospectivos de estos alumnos. A petición, Santa Rosa City Schools tiene que dar los nombres, direcciones, y números telefónicos de los estudiantes de los grados once y doce. Bajo la ley NCLB, los padres tienen el derecho de negar el acceso a los expedientes estudiantiles Medios de Comunicación Los representantes de los medios de comunicación visitan nuestros recintos frecuentemente para sacar fotos o videos de los alumnos participando en varias actividades educativas. Además, el distrito saca fotos de las actividades escolares para incluirlas en las publicaciones de prensa y en los sitios Web, tanto como en los formularios promocionales digitales y electrónicas. Los padres tienen el derecho a negar el permiso para que su alumno se retrate, se filme y se entreviste cuando está en la escuela y que las imágenes se distribuyan a través de las fuentes de los medios de comunicación, ya sea de prensa o electrónica. GUÍA INFORMATIVA ASISTENCIA E INSCRIPCIÓN ASISTENCIA La ley requiere la asistencia a la escuela. Todos los niños quienes tienen desde seis hasta dieciocho años deben llegar puntualmente a la escuela cada día (antes del comienzo de las clases). Usted es responsable de la asistencia escolar de su niño. Usted debe avisar a la escuela si su niño no está en la escuela y dar una razón específica por la ausencia. Las ausencias debidas a actividades como cuidado de niños, viajes de compras con los padres, y asistencia a conciertos de música o acontecimientos deportivos no son justificadas. Se debe justificar las ausencias dentro de las dos semanas después de la ausencia para que sea considerada una ausencia justificada. Por favor véase la lista de motivos justificados en los Códigos de Educación 48205 y 46014. Si un alumno tiene veinte (20) o más ausencias injustificadas en un semestre o un curso, el alumno recibiría una calificación de “F” (una reprobación) en el curso. Los alumnos deben repetir los cursos requeridos para la graduación. AUSENCIAS JUSTIFICADAS; EL PROMEDIO DE ASISTENCIA DIARIA EC 48205 Se perdonará la ausencia de un alumno: (1) Cuando el alumno está enfermo. (2) Debido a la cuarentena bajo la dirección de un oficial de salud del condado o de la ciudad. (3) Por el motivo de obtener los servicios de un médico, dentista, optometrista o quiropráctico. (4) Por asistir al funeral de un miembro de su familia inmediata, si la ausencia no es más de un día si el servicio se realiza en California y no más de tres días si el servicio se realiza fuera de California. (5) Por el motivo de actuar como jurado conforme a la ley. (6) Debido a una enfermedad o cita con el médico durante las horas escolares de un niño quien es el hijo o hija del padre que tiene la custodia del niño. Asistencia e Inscripción Asistencia e Inscripción AUSENCIAS POR MOTIVOS RELIGIOSOS EC 46014 Se puede permitir que los alumnos, con el consentimiento por escrito de sus padres o tutores, salgan de la escuela a fin de participar en actividades religiosas o recibir la instrucción moral y religiosa en sus lugares de adoración respectivos o en otro lugar conveniente o sitios fuera de la propiedad escolar designados por el grupo religioso, la iglesia, o la denominación. Los alumnos quienes piden tiempo para tales actividades deben cumplir con el requisito del horario de asistencia mínima que pertenece a las escuelas primarias y secundarias y no se puede permitir la salida de estos alumnos más de cuatro (4) veces por mes. (7) Por motivos personales justificables, incluso, pero no limitado a, una comparecencia ante un tribunal, asistencia a un funeral, observancia de unas fiesta o ceremonia religiosa, asistencia a retiros religiosos, o asistencia a una conferencia de empleo. La ausencia del alumno debe ser solicitada por escrito por el padre o tutor y aprobada por el director o un representante designado de acuerdo con las normas uniformes establecidas por la mesa directiva. (8) Para el propósito de servir como un miembro del comité del distrito electoral conforme a Sección 12302 del Código de Elecciones. (9) Para el propósito de pasar tiempo con un miembro inmediato de la familia del alumno, quien es miembro de las fuerzas armadas oficiales en servicio militar activo, según la definición en Sección 49701, estar por comenzar servicio activo, está de licencia de o acaba de regresar de un despliegue en una zona de combate o un puesto de apoyo de combate. Se aprobarán las ausencias conforme a este párrafo por un periodo de tiempo que será determinado por el superintendente del distrito escolar. Se permitirá que un alumno, quien está ausente de la escuela de acuerdo con esta sección, complete todas las tareas y pruebas pérdidas durante la ausencia y, al completarlas satisfactoriamente dentro de un período de tiempo razonable, se le dará al alumno todo el crédito. El maestro de cualquier clase de la cual el alumno está ausente determinará las pruebas y tareas que son razonablemente equivalentes a las pruebas y tareas pérdidas durante la ausencia. La asistencia a un retiro espiritual no excederá cuatro horas por semestre. Se considera que las ausencias justificadas son el equivalente de ausencias injustificadas para el cálculo del promedio de asistencia diaria y no generan pagos de reparto estatales al distrito cuando el alumno está ausente. REDUCCIÓN DE LAS CALIFICACIONES / PÉRDIDA DE CRÉDITO ACADÉMICO (EC §48980(j)): No se reducirán las calificaciones ni el crédito académico recibido debido a una ausencia justificada conforme al EC §48205 por las pruebas/tareas perdidas que se puede proveer/completar razonablemente. 11 11 Piojos El problema actual de piojos y liendres puede ser difícil de controlar en casa y en la escuela. Aunque los piojos y las liendres no son una amenaza principal para la salud, ellos se propagan fácilmente. En un esfuerzo para prevenir la propagación de piojos entre los alumnos, cuando se identifica a un niño que tiene piojos, se lo enviará a su casa inmediatamente. Se le permite regresar a la escuela cuando el pelo ha sido tratado con el champú de piojos y no hay ningún piojo vivo en el pelo. INSCRIPCIÓN EN LA ESCUELA Inscripción en el Jardín de Niños (Kindergarten de Uno o Dos Años) Santa Rosa City Schools lleva a cabo la inscripción para kindergarten cada año durante el mes de enero. Para matricular a su hijo/a en una de nuestras escuelas para el año escolar 2014-2015, el niño debe cumplir cinco (5) años no más tardar el día 1 de septiembre de 2014. Se inscribirán a los niños quienes cumplen cinco años entre el 2 de septiembre de 2014 y el 2 de diciembre de 2014 en el programa de kindergarten de dos años. Por favor traiga pruebas de la fecha de nacimiento y de la dirección del hogar y el historial de vacunas cuando usted está inscribiendo a su hijo/a. Para obtener más información comuníquese con su escuela local o la Oficina del Programa de Estudios de los Grados K-6 al 528-5272. Comité de Investigación de Asistencia Escolar (SARB) Los alumnos que las escuelas identifican como alumnos que están ausentes sin permiso habitualmente serán mandados a un Comité de Revisión de Asistencia Escolar. El Comité SARB de Santa Rosa City Schools puede incluir a representantes de: las escuelas, representantes del distrito o del condado, la policía, la libertad condicional, los profesionales de asistencia médica y de salud mental, y los padres de familia. El Comité de Investigación de Asistencia Escolar se reúne con el alumno y el padre/tutor para hablar de las ausencias sin permiso e impone consecuencias como un contrato para asistencia mejorada, referido a agencias exteriores para ayuda, traslado de una escuela a otra, o referido a la oficina del Fiscal del Distrito para el juicio. Requisitos de Inmunización (Vacunas) La ley estatal requiere que todos los alumnos menores de 18 años sean inmunizados contra ciertas enfermedades a menos que ellos estén exentos a inmunización por motivos médicos o debido a las creencias personales. La escuela debe tener la prueba de que su niño tiene las inmunizaciones actuales requeridas cuando él/ella se inscribe. Por favor compruebe con su pediatra, médico de familia o clínica médica para asegurar que su niño es totalmente inmunizado. Se puede excluir a su hijo de la escuela si él/ella no tiene todas las vacunas. La enfermera de la escuela o el personal de la oficina tendrán más información sobre la obtención de una exención médica permanente o exención de creencia personal para sus alumnos. AUSENCIAS POR SERVICIOS MÉDICOS CONFIDENCIALES: Se les notifican a los alumnos y a sus padres de familia que la ley permite que las escuelas autoricen la ausencia de un alumno para el propósito de obtener servicios médicos confidenciales sin el consentimiento de los padres. La política del distrito sobre la justificación de tales ausencias está disponible bajo solicitud. Se debe obtener las siguientes inmunizaciones para poder asistir a la escuela: Polio – cuatro dosis (cualquier combinación de IPV u OPV); tres dosis son aceptables si la última dosis fue dada después del cuarto cumpleaños para los alumnos que tienen 4-6 años; tres dosis cumplen con el requisito de 7 a 17 años si la última dosis ocurrió después del 2o cumpleaños. DTP/DTaP – (difteria, tétanos, y tos ferina antes de la edad de 7 años) cinco dosis; cuatro dosis cumplen con el requisito si la última dosis fue dada después de la edad de 4 años para niños que tienen 4-6 años. Hib – (Se requiere la vacuna de gripe “tipo B” para los niños menores de cuatro años y seis meses. TD – (tétanos, difteria a la edad de siete años o mayor) – cuatro dosis, pero tres dosis cumplen con el requisito de 7 a 17 años si la última dosis ocurrió después del 2o cumpleaños. MMR – (sarampión, paperas, rubéola) Una dosis dada después del primer cumpleaños para los niños que entran en kinder antes del 1 de agosto de 1997. Dos dosis para todas los que entran en kinder y primer grado que no asistieron a kinder en California y/o no recibieron su segunda vacuna de MMR. Se requiere una segunda dosis de la vacuna de MMR para los alumnos que entran 12 GUÍA INFORMATIVA Asistencia e Inscripción que los padres o tutores presenten un informe sobre el examen o una declaración de renuncia a la escuela dentro de los 91 días después de la entrada en el primer grado. El personal de la escuela ayudará a las familias en la planificación para cumplir con este requisito. A los alumnos no se les permitirá asistir a la escuela sin el examen físico o una renuncia archivada antes de la fecha límite. Todos los alumnos de escuela secundaria quienes participan en deportes tienen que completar un examen físico anual. Los entrenadores o el personal de la escuela informarán a los padres de exámenes físicos económicos en la escuela si están disponibles. Se recomiendan mucho los exámenes físicos completos hechos por un médico personal. Elegibilidad para Deportes y Reglas para Traslados Relacionados con Participación en Deportes 1. No se permitirá que ningún alumno de 7o grado se inscriba en la escuela, obtenga un horario, venga a la escuela o juegue deportes sin un COMPROBANTE de haber recibido la vacuna T-dap (contra la tos ferina). 2. Los alumnos de las escuelas secundarias (“middle schools”) que trasladan a otra escuela mantienen su elegibilidad para deportes. 3. Los alumnos quienes están ingresando a la preparatoria del 8o grado son elegibles inmediatamente para los deportes si ellos han cumplido con las políticas para traslados de la California Interscholastic Federation (CIF) y Santa Rosa City Schools relacionados con estudios académicos e influencia indebida. 4. Se establece la elegibilidad por la primera vez cuando un alumno ingresa en 9o grado. Eso se llama la Elegibilidad Residencial Inicial y los detalles específicos están en el Reglamentos 206 y 510 de la CIF. 5. Los alumnos quienes están ingresando en 9o grado deben cumplir con todos los requisitos académicos y de buena conducta de la CIF y están sujetos a todas las políticas de la mesa directiva local para poder participar en los deportes relacionados con la CIF en la preparatoria. 6. La elegibilidad (incluyendo los quienes están trasladándose de una preparatoria a otra) está gobernada por las reglas de la CIF. La Regla 223(A) de Sección 220 de la CIF actualmente permite que los alumnos de la preparatoria sean inmediatamente elegibles si: nEl cambio ocurre durante los primeros 15 días del año escolar y. nLa nueva escuela certifica que el proceso de selección para aprobar la inscripción del alumno no estaba basado en la elegibilidad atlética. Se puede mantener la elegibilidad bajo esta regla una sola vez cuando el alumno está en la preparatoria. Asistencia e Inscripción en el grado 7. La Academia Americana de la Pediatría recomienda una segunda dosis de MMR para todos los niños. Hepatitis B – tres dosis para los que entran en kinder y primer grado y que no asistieron a kinder en California y/o no recibieron sus vacunas de Hepatitis B. La inmunización de Hepatitis B es requerida para los alumnos que entran en el grado 7. Varicela – Los alumnos entran en kinder deben ser inmunizados contra la varicela (Sección 120335 del Código de Salud y Seguridad) o tener una historia documentada de la enfermedad. Además, se requiere que los alumnos no matriculados en una escuela en California antes del 1 de julio de 2001, cumplan con el requisito de la vacuna de varicela. Se requieren las siguientes vacunas para poder ingresarse en la escuela secundaria: Tdap - (tétano, difteria, tos ferina) Tdap es una vacuna segura contra tres enfermedades peligrosas: tétano, difteria, y tos ferina (pertussis). Ha habido más y más casos de tos ferina en los Estados Unidos. El brote de tos ferina está continuando en California. En el año escolar 2012-13 y a partir de entonces, sólo los alumnos quienes están ingresando en grado 7 tendrán que proveer un comprobante de la vacuna Tdap. VACUNAS RECOMENDADAS para los alumnos de los grados 7-12 La meningitis bacterial puede propagarse por besos, estornudos, o tos, o por compartir bebidas. Esta enfermedad puede paralizar, matar o causar que su hijo (a pesar de su buena salud general) pierda el brazo o pierna.. La vacuna puede proteger a su hijo contra varios tipos de esta enfermedad mortal. Varicela La varicela es generalmente peor para los adolescentes y adultos que los jóvenes. Su hijo necesitará recibir dos dosis de la vacuna contra varicela si él nunca ha contraído varicela. Virus del Papiloma Humano (VPS) Esta vacuna requiere una serie de tres inyecciones y es recomendada para las niñas para protegerlas contra cáncer cervical (en su sistema reproductivo) más tarde en la vida. Los niños de las edades de 9 a 26 años pueden recibir la vacuna también. Gripe Estacional – La gripe es una enfermedad seria. ¡Los niños necesitan protección contra la gripe, a pesar de su edad y buena salud! La vacuna contra la gripe protege contra 3 cepas de la gripe, incluyendo la gripe H1N1. Para obtener más información visite: www.shotsforschools.org Examen Físico Una ley estatal que se llama el Programa de la Salud de Niños y la Prevención de Discapacidades requiere que cada niño tenga un examen físico antes de entrar en el primer grado. Se requiere 13 13 7. Un traslado entre escuelas puede afectar la elegibilidad del alumno bajo las reglas de la CIF o la “North Coast Section” (NCS). Comuníquese con el director de la escuela inmediatamente para obtener una copia de las reglas de elegibilidad. 8. Los alumnos quienes fueron trasladados debido a una acción disciplinaria están sujetos a las condiciones mencionadas en Reglamento 210 y podrían no ser elegibles por hasta un año de calendario después de la fecha cuando el alumno se inscribió en la nueva escuela. Los alumnos deberían navegar a www.cifncs.org para obtener más información, oprimiendo “Eligibility Bylaw Forms”, y entonces “Parent Handbook I – Transfer Eligibility.” 9. El Reglamento 202B de la CIF prohíbe la presentación de información falsa con respecto a cualquier condición requerida para la elegibilidad. 10. El Reglamento 510 de la CIF (Influencia Indebida – Reclutamiento) prohíbe que cualquier persona o personas aseguren, retengan o influyan la decisión en cuanto a la preparatoria que selecciona alumno. 11. En ambos casos hay castigos graves para el alumno y la escuela. El castigo para el alumno atleta puede incluir hasta 24 meses de inelegibilidad. Los alumnos deberían reportar mala conducta al director de la escuela inmediatamente para ayudar a proteger su elegibilidad como alumno atleta. LA SELECCIÓN DE LA ESCUELA DE SU HIJO: UN RESUMEN DE ASISTENCIA ESCOLAR La ley de California (Sección 48980(h) del Código Educativo) requiere que todas las mesas directivas informen a cada padre/tutor de los alumnos al comienzo del año escolar sobre las varías escuelas adonde se puede ir. La selección de una Escuela Dentro del Distrito Donde Viven los Padres o Tutores La ley (Sección 35160.5(b) del Código Educativo) requiere que la mesa directiva de cada distrito establezca antes del 1 de julio de 1994 una política que les permite a los padres/tutores elegir las escuelas adonde sus hijos asisten, a pesar de donde viven los padres/tutores en el distrito. La ley limita la elección dentro de un distrito escolar como sigue: 14 (a) Se debe dar la prioridad a los alumnos que viven en el área de asistencia de una escuela en vez de los alumnos que no viven en el área de asistencia de la escuela. (b) Cuando hay más solicitudes que cupo disponible en una escuela, el proceso de selección debe ser “arbitrario e imparcial,” que generalmente significa que los alumnos deben ser seleccionados por un proceso de lotería en vez de por orden de llegada. Un distrito no puede usar el rendimiento académico o atlético de un alumno como una razón de aceptar o rechazar un traslado. (c) Cada distrito debe decidir el número de espacios en cada escuela que se puede llenar con alumnos de traslado. Cada distrito también tiene la autoridad de mantener equilibrios raciales y étnicos apropiados entre sus escuelas, esto significa que un distrito puede negar una petición de traslado si esto trastornará este equilibrio o causará que el distrito no cumpla con un programa de no segregación pedido por tribunal o voluntario. (d) No se requiere que un distrito provea transporte a un alumno que se traslada a otra escuela en el distrito bajo estas provisiones. (e) Si se niega una petición de traslado, un padre/tutor no tiene ningún derecho automático a apelar la decisión. Un distrito puede decidir, sin embargo, establecer voluntariamente un proceso para que los padres/tutores puedan apelar una decisión. La Selección de una Escuela Fuera del Distrito Donde Viven los Padres/Tutores Los padres tienen dos opciones diferentes para elegir una escuela fuera del distrito donde viven. 1. TRASLADOS ENTRE DISTRITOS Los Códigos Educativos 46601 a 46611 permiten que dos o más distritos firmen un acuerdo sobre los traslados de uno o más alumnos durante un período de hasta cinco años. Se puede firmar nuevos acuerdos durante períodos adicionales de hasta cinco años cada uno. El acuerdo tiene que especificar las condiciones bajo las cuales se permiten los traslados. No hay limitaciones legales en las clases de condiciones que los distritos pueden implementar para los traslados. Santa Rosa City Schools no participa en ningún tal acuerdo. Se debe renovar todos los traslados entre los distritos cada año. Además, la ley sobre los traslados entre distritos asegura lo siguiente: (a) Si cualquier distrito niega una petición para un traslado, el padre/tutor puede apelar la decisión a la mesa directiva de educación del condado. Hay un calendario específico en la ley para la presentación de la apelación y para la respuesta de la mesa directiva del condado. (b) Ningún distrito debe proveer transporte a un alumno que ingresa al distrito. GUÍA INFORMATIVA Asistencia e Inscripción (B) En cualquier distrito que tiene un promedio de asistencia diaria durante este año fiscal que es 501 o más alumnos, pero menos de 2.501 alumnos, el 3% del promedio de asistencia diaria del distrito o 25 alumnos, el que sea mayor. (C) En cualquier distrito que tiene un promedio de asistencia diaria que es 2.501 o más alumnos, el 1% del promedio de asistencia diaria del distrito o 75 alumnos, el que sea mayor. (7) Una vez que se cree que un alumno ha cumplido con los requisitos de residencia para asistencia a una escuela conforme a esta subdivisión y este alumno está matriculado en una escuela dentro de un distrito escolar con fronteras que están alrededor del lugar donde trabajan uno o ambos padres de familia o sus tutores, el alumno no tendrá que solicitar un traslado otra vez durante el próximo año escolar para ir a una escuela dentro de este distrito escolar y la mesa directiva le permitirá seguir yendo hasta la finalización de12o grado en este distrito si el padre de familia o tutor lo desean y si ellos siguen siendo empleados de un empleador colocado dentro de las fronteras del distrito escolar, conforme a los parrados desde (a) hasta (k), ambos incluconforme a los parrados desde (1) hasta (6), inclusive. 48204(c) Esta sección no estará vigente a partir del 1 de julio de 2017 y será revocada a partir del 1 de enero de 2018 a menos que otra ley que está vigente en o antes del 1 de enero de 2013, elimine o extienda las fechas de vigencia y revocación. Asistencia e Inscripción 2. EMPLEO PATERNAL EN VEZ DE TRASLADOS DE RESIDENCIA El Código de Educación 48204 (g) estipula que si uno o ambos de los padres/tutores de un alumno de escuela primaria trabajan dentro de los límites de un distrito aparte del distrito donde viven, el alumno puede ser considerado un residente del distrito escolar donde uno o ambos padres o tutores trabajan. Esta sección del código no requiere que un distrito acepta automáticamente a un alumno solicitando un traslado por este motivo, pero no se puede rechazar a un alumno por motivos de raza/origen étnico, sexo, ingresos de los padres, éxito académico o cualquier otra consideración “arbitraria”. (1) No hay nada en esta subdivisión que requiere que el distrito escolar en el cual los padres de familia o tutores del alumno son empleados permita el ingreso del alumno a sus escuelas. Sin embargo los distritos escolares no pueden rechazar a alumnos conforme a esta subdivisión debido a su raza, etnicidad, sexo, ingresos de los padres de familia, éxito escolar o cualquier otra consideración arbitraria (excepto cómo se lo ha explicado específicamente en esta subdivisión). (2) El distrito escolar en cual vive uno de los padres de familia o tutores o el distrito al cual el alumno sería trasladado según esta subdivisión pueden prohibir el traslado del alumno si la mesa directiva del distrito determina que el traslado afectaría negativamente un plan de desegregación voluntario o requerido por la Corte. (3) El distrito escolar al cual el alumno sería trasladado puede prohibir el traslado si el distrito determina que el coste adicional de la educación de este alumno excedería los fondos estatales adicionales que el distrito recibiría como un resultado del traslado. (4) Cualquier distrito escolar que prohíbe un traslado conforme a los párrafos (1), (2) o (3) debe identificar y comunicar por escrito al padre de familia los motivos por esta determinación y asegurará que esta determinación y motivos específicos sean apuntados correctamente en el acta de la reunión de la mesa directiva cuando se lo ha determinado. (5) Se calculará el promedio de asistencia diaria de los alumnos admitidos bajo esta subdivisión conforme a la Sección 46607. (6) A menos que el distrito de donde sale el alumno lo apruebe, esta subdivisión no autoriza ninguna transferencia neta de alumnos saliendo de un distrito particular; se calcula eso como la diferencia entre el número de alumnos ingresando al distrito y el número de alumnos saliendo del distrito en cualquier año fiscal que excede las siguientes cantidades: (A) En cualquier distrito que tiene un promedio de asistencia diaria durante este año fiscal que es menos de 501 alumnos, el 5% del promedio de asistencia diaria en el distrito. REQUISITOS DE RESIDENCIA PARA ASISTENCIA A UNA ESCUELA (a) No obstante Sección 48200, se considerará que un alumno ha cumplido con los requisitos de residencia para asistencia a una escuela en un distrito escolar cuando él o ella es uno de los siguientes: (1)(A) Un alumno colocado dentro de los límites de aquel distrito escolar en una institución de niños autorizada regularmente establecida, con una familia adoptiva autorizada, o con una casa de familia de acuerdo con un envío o colocación bajo Capítulo 2 (comenzando con Sección 200) de Parte 1 de División 2 del Código de Bienestar e Instituciones. Una agencia que coloca a un alumno en una casa o una institución descrita en esta subdivisión proveerá evidencia a la escuela que la colocación es legal. (B) Una agencia que coloca al alumno en el hogar o la institución descrito en (A) proveerá evidencia a la escuela que la colocación cumplirá con la ley. 15 15 (3) Un niño que está en cuidado de crianza temporal se queda en su escuela inicial conforme a subdivisiones (c) y (d). (4) Un alumno que tiene un traslado entre distritos aprobado conforme a Capítulo 5 (comenzando con Sección 46600) de Parte 26. (5) Un alumno quien vive en el hogar de un adulto que lo cuida y está dentro de los límites de esto distrito escolar. La ejecución de un affidavit bajo pena de perjurio conforme a Parte 1.5 (a partir de Sección 6550) de División 11 del Código de Familias por el adulto que provee el cuidado es una base suficiente para la determinación que el niño vive en la casa de esta persona, a menos que el distrito escolar haya determinado según los hechos actuales que el alumno no vive en la casa de la persona que está proveyendo el cuidado. (6) Un niño que vive en un hospital del estado que está dentro de las fronteras de este distrito escolar. OPCIONES PARA TRASLADOS EN LAS ESCUELAS DE LA CIUDAD DE SANTA ROSA CITY SCHOOLS El Código de Educación de California y la Política de la Mesa Directiva de las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa City Schools proveen una oportunidad a los padres y tutores para pedir un traslado a una escuela en otra área aparte de la vecindad donde viven. Los padres de familia pueden solicitar una escuela dentro del Distrito (intradistrito) o en otro distrito escolar (interdistrito). La Ley de Inscripción Abierta (EC § 48350 et seq.) Cuando un alumno está asistiendo a una escuela del distrito en la Lista de Inscripción Abierta, identificada por el Superintendente de Instrucción Pública, él/ella puede trasladarse a otra escuela dentro o fuera del distrito, si la escuela a la cual él/ella está trasladándose tiene un más alto Índice de Rendimiento Académico. Los distritos escolares con una escuela en la Lista deben informar a los padres y tutores de escuela en o antes del primer día del año escolar de su opción de trasladarse a otra escuela pública. Se puede obtener información sobre los procesos para las solicitudes y las fechas límites aplicables por medio de la oficina del distrito. Inscripción Abierta (dentro del distrito, Grados K-12) Se ofrece la Inscripción Abierta una vez por año a todos los alumnos que viven en el área de asistencia de cualquier escuela de Santa Rosa City Schools (SRCS). Los Formularios e Información Sobre la Inscripción Abierta para el año escolar 2015-16 estarán disponibles del 1 al 30 de septiembre del 2014 en la escuela de su hijo o en la Oficina de Integración del Alumno y de la Familia y Servicios de Apoyo (SFESS) a 211 Ridgway Avenue, Santa Rosa, CA 95401. Durante el periodo de Inscripción Abierta del 1 de septiembre al 30 de septiembre de 2014, los padres y tutores pueden solicitar el traslado en línea al http://www.srcs.k12.ca.us y adicionalmente habrá una computadora disponible en la Oficina de Involucración de Alumnos y Familias y Servicios de Apoyo (SPESS) en 211 Ridgway Avenue, Santa Rosa, CA 95401. La Inscripción no requiere ninguna razón específica por la solicitud. 16 Sólo los alumnos quienes viven dentro del área de asistencia de las SRCS pueden solicitar. n El Distrito decidirá el número de espacios en cada escuela disponibles a los alumnos de Matriculación Abierta. n Si hay más solicitudes que espacios, el Distrito hará una lotería arbitraria e imparcial para llenar los espacios y establecer una lista de espera. n Si la solicitud es aprobada, el alumno es considerado ser un residente de aquella escuela. El alumno no puede regresar a la escuela de residencia anterior a menos que se revoque su estado de Matriculación Abierta por escrito a la Oficina SFESS. n El transporte a la nueva escuela es la responsabilidad del adre / tutor. Para apelar una negación, llame la oficina SFESS al 528-5137. Para una referencia, por favor véase la Regulación/Política de la Mesa Directiva 5116.1. n Peticiones de Traslado a Otra Escuela (Grados K-12) Se puede entregar las solicitudes para otra escuela (aparte de la Inscripción Abierta) en cualquier momento durante el año escolar o después del 1 de enero del año escolar anterior. Se entregan estas solicitudes usando los Formularios de Traslado Intradistrito. Las peticiones requieren un motivo y se vencen al final del año escolar. n Se puede obtener la petición en http://wsp.srcs.k12.ca.us/ District/Pages/forms-collection.aspx o en la escuela de residencia del niño o en la Oficina de Integración del Alumno y de la Familia y Servicios de Apoyo en la oficina del distrito. n Se entrega la solicitud completa a la escuela de residencia del niño que puede aprobar o negar la solicitud. n De ser aprobada, el director enviará la solicitud a la escuela que recibirá al niño. La escuela que recibirá al niños avisará al padre/tutor sobre la aprobación o negación de la petición. n De ser negada, se puede apelar al Oficial de la Oficina de Integración del Alumno y de la Familia y Servicios de Apoyo. n El transporte a la nueva escuela es la responsabilidad del padre/tutor. Motivos Aceptables por la Petición de un Traslado Dentro del Distrito (Intradistrito): n Dificultad (definido como una situación que es considerado confidencial y no se puede discutir en una reunión pública; es esencialmente un problema social, médico o psicológico. Se debe entregar un comprobante proveído por un médico, trabajador social, psicólogo licenciado, MFCC, MFT u oficial de libertad condicional junto con esta solicitud). GUÍA INFORMATIVA Casa en obras, o en el proceso para comprar o alquilarla, y la familia va a vivir allí dentro de un período de tiempo razonable. (Se debe entregar las instrucciones para el fideicomiso, el contrato para las construcciones o el contrato de renta junto con esta solicitud). n Un hermano asiste actualmente a la escuela. n El padre de familia o tutor del alumno es un empleado de las SRCS y trabaja en la escuela pedida. n Cualquier alumno quien su muda con su familia de una zona de asistencia a otra puede quedarse hasta el final del año escolar actual. n La niñera o el proveedor de cuidado de niños vive dentro de la zona de asistencia pedida. n Hay un Programa Especializado que no se ofrece en la escuela de residencia. n Un alumno quien está continuando sus estudios en la escuela. Se puede revocar los traslados dentro del distrito por varías razones, incluyendo pero no limitándose a: la suspensión del alumno, los problemas de asistencia y la entrega de información falsa. Para su referencia, por favor ver Regulación/Política 5116.1 de la Mesa Directiva n Asistencia e Inscripción Se puede revocar los traslados entre distritos por varias razones, incluyendo pero no limitándose a: la conducta del alumno, el rendimiento académico del alumno, problemas relacionados con asistencia y la entrega de información falsa. Para referencia, por favor ver Regulación/Política 5117 de la Mesa Directiva. Después de la aprobación o negación de la petición para ingresar a Santa Rosa City Schools, la Oficina SFESS mandará una copia al Distrito de Residencia y al padre. PETICIONES PARA UN TRASLADO DENTRO DEL DISTRITO RELACIONADO CON EMPLEO (GRADOS K-12) Para los alumnos que quieren ingresar a Santa Rosa City Schools, entregue el formulario a la Oficina SFESS, 211 Ridgway Avenue, Santa Rosa, CA 95401 o mándelo por fax al (707) 528-5107. El formulario está disponible en http://wsp.srcs.k12.ca.us/District/ Pages/forms-collection.aspx. Se debe adjuntar un comprobante del empleo. Se puede aprobar la petición de los alumnos que quieren ingresar si: 1. Hay cupo en la escuela deseada. 2. El transporte a la nueva escuela es la responsabilidad del padre o tutor. De ser aprobado o negado, el formulario será mandado al Distrito de Residencia por la Oficina SFESS. Entonces el Distrito de Residencia aprobará o negará la petición y mandará una copia del formulario al padre. Cada año la escuela determinará la capacidad de esta escuela y se debe verificar el empleo pero no es necesario entregar un nuevo formulario. Para los alumnos que quieren salir de Santa Rosa City Schools, entregue el formulario al distrito donde trabaja el padre/tutor. De ser aprobada, este distrito mandará la petición para un traslado a la Oficina SFESS para autorización de la salida de este alumno de Santa Rosa City Schools. La Oficina SFESS procesará y mandará una copia al distrito donde el empleo está y al padre. Se pueden revocar los traslados entre distritos debido a empleo por varias razones, incluyendo pero no limitándose a: la conducta del alumno, el rendimiento académico del alumno, problemas relacionados con asistencia y la entrega de información falsa. Para referencia, por favor ver Regulación/Política 5117 de la Mesa Directiva. Asistencia e Inscripción Traslados Entre Distritos (Interdistrito) Para los alumnos quienes desean salir de Santa Rosa City Schools, se debe entregar el formulario a la Oficina SFESS, 211 Ridgway Avenue, Santa Rosa, CA 95401 o por fax al (707) 528-5107. El formulario está disponible en http://wsp.srcs.k12.ca.us/District/ Pages/forms-collection.aspx. De ser aprobada, la oficina SFESS mandará el formulario al distrito al cual el alumno quiere asistir. De ser negada, se mandará la petición al padre de familia o tutor. Los alumnos que desean ingresar a Santa Rosa City Schools deben entregar el formulario a su Distrito de Residencia. Al dar permiso para salir, este distrito mandará el formulario a la Oficina SFESS para aprobación e ingreso a Santa Rosa City Schools. Se puede aprobar el ingreso de los alumnos bajo las siguientes condiciones: 1. Hay cupo en la escuela deseada. 2. Criterios para los alumnos quienes entren: n Cuidado de Niños. n Programa educativo especializado o único. n Cambio del ambiente social social (se debe adjuntar una explicación). n Necesidades de seguridad o salud físico o mental (se debe adjuntar una declaración proveída por un médico, psicólogo, oficial juvenil o personal apropiado de la escuela). n Recomendación por la SARB o agencia del condado para problemas en la casa o la comunidad. Completar el año escolar actual o quedarse con una clase que gradúe. n Mudándose en el distrito en el futuro inmediato (se debe proveer evidencia por escrito). n Un hermano asiste a la escuela solicitada. 3.El transporte a la nueva escuela es la responsabilidad del padre/tutor n 17 17 RESUMEN DE LOS CRITERIOS Y OPCIONES PARA TRASLADOS Petición para un Traslado Regular Inscripción Abierta (para el 2015) Dentro del Distrito (para el 2015–2016) Entre Dos Distritos Escolares (para el 2015–2016) Traslados Debido a Empleo Entre Dos Distritos Escolares (para el 2015–2016) Fecha 1-30 de septiembre de 2014 Se puede entregarla en la escuela de residencia Se puede entregarla a partir del 1 de enero de 2014 Se puede presentar la petición a partir del 1 de enero de 2014 Lugar En el Internet en www.srcs. k12.ca.us o por medio de la computadora en el lobby de la Oficina de Apoyo e Involucración de los Alumnos y Familias 211 Ridgway Avenue, Santa Rosa CA 95401 Escuela de Residencia del Alumno Para ingresar: Su Distrito de Residencia Para Salir: Oficina de Apoyo e Involucración de los Alumnos y Familias 211 Ridgway Ave Santa Rosa, CA 95401 Para Ingresar: Oficina de Apoyo e Involucración de los Alumnos y Familias 211 Ridgway Ave Santa Rosa, CA 95401 (707)528-5137 MANDAR LOS FORMULARIOS POR FAX: (707)528-5107 (707)528-5137 MANDAR LOS FORMULARIOS POR FAX: (707)528-5107 Para Salir: El Distrito donde usted trabaja Razón por la petición No es requerida Se la declara en el formulario (http://wsp.srcs.k12.ca.us/ District/Pages/formscollection.aspx) Se la declara en el formulario (http://wsp.srcs.k12.ca.us/ District/Pages/formscollection.aspx) El padre/tutor debe trabajar dentro del distrito pedido. Se debe presentar un comprobante del empleo. Presentación En el Internet en www.srcs. k12.ca.us o por medio de la computadora en el lobby de la Oficina de Apoyo e Involucración de los Alumnos y Familias 211 Ridgway Avenue, Santa Rosa CA 95401 En el Internet en www.srcs. k12.ca.us o por medio de la computadora en el lobby de la Oficina de Apoyo e Involucración de los Alumnos y Familias 211 Ridgway Ave Santa Rosa, CA 95401 Por correo o personalmente en la Escuela de Residencia Véase la Categoría que se llama “Lugar” Véase la Categoría que se llama “Lugar” Renovación No se debe renovar el traslado. REQUERIDA ANUALMENTE La colocación sigue la red de nuestra red de escuelas hasta la graduación de la preparatoria. REQUERIDA ANUALMENTE Se debe renovarla cuando el alumno sale de su escuela actual. Sin embargo se pueden terminar el traslado si ya no hay cupo. Se debe verificar el empleo del padre anualmente. 18 INFORMATION HANDBOOK CURSOS Y PROGRAMAS DE ESTUDIOS PROGRAMAS DE ESTUDIOS DE LAS ESCUELAS (EC 49091.14) El programa de estudios, incluso títulos, descripciones, y objetivos educativos de cada curso ofrecido en una escuela pública, será compilado al menos una vez por año en un prospecto. Cada escuela pondrá su prospecto a disposición para la revisión de ser solicitado. De ser solicitado, el prospecto será reproducido y puesto a disposición. Los funcionarios escolares pueden cobrar para el prospecto una cantidad que no exceda el coste de la copia. La Mesa Directiva de Educación anualmente revisa y aprueba los cursos ofrecidos en sus escuelas. Se puede acceder a la Guía del Programa de Estudios del 2014-2015 para los Estudios Universitarios y Carreras Profesionales o se puede examinarla en la Oficina del Programa de Estudios de los Grados 7-12, localizada a 211 Ridgway Avenue en Santa Rosa. PROGRAMA DE BECAS PARA LA COLOCACIÓN AVANZADA El Departamento de Educación Estatal provee fondos de beca para las tarifas del examen para los alumnos económicamente desfavorecidos quienes son inscritos en cursos de Colocación Avanzada (AP). Cualquier alumno quien es económicamente desfavorecido y quien es matriculado en un curso de Colocación Avanzada puede solicitar al Coordinador AP de la escuela para esta subvención. Un alumno que recibe una subvención pagará cinco dólares para el examen. Los alumnos que tienen derecho al programa de subvención deberían ir al Coordinador AP de la escuela en la Oficina de Orientación y solicitar el formulario siguiente: Formulario de Elegibilidad de alumno B: Documentación para el Programa de Pago de las Tarifas del Examen de Colocación Avanzada. Cursos y Programas de Estudios ESCUELAS ALTERNATIVAS Santa Rosa City Schools ofrece varias opciones educativas para sus alumnos por medio de programas escolares alternativos. Por cualquier número de motivos, algunos alumnos no han tenido éxito en el ambiente de la preparatoria tradicional. Estos alumnos tienen otra posibilidad para éxito académico por un programa de educación de continuación que ofrece un ambiente de aprendizaje más pequeño y la flexibilidad en experiencias educativas, los métodos de la instrucción, y el horario. El Distrito apoya las escuelas de continuación/alternativas siguientes: Lewis Opportunity School, Ridgway Continuation High School y Grace, Midrose, Mesa, y Nueva Vista Necessary Small High Schools. Estas escuelas son localizadas en varias partes de la ciudad y están abiertas a los alumnos de cualquier área de asistencia en el distrito. El ingreso a las escuelas alternativas ocurre por medio de un proceso de referido iniciado en el la preparatoria. Los alumnos pueden ser mandados a una escuela alternativa en cualquier punto durante el año escolar y pueden ser matriculados cuando hay espacio disponible. La salida ocurre al final del semestre para asegurar el acceso apropiado y permitir que los padres y el alumno encuentren la opción educativa más eficaz para aquel alumno. Los padres pueden obtener más información sobre las escuelas alternativas en la oficina de orientación de cada preparatoria comprensiva o por llamar la Oficina del Plan de estudios e Instrucción 7-12 al 528-5284. Attendance andCursos Enrollment y Programas de Estudios CURSOS DISPONIBLES A LOS ALUMNOS (EC 51040) El Código Educativo de California requiere que “la mesa directiva de cada distrito escolar prepare y guarde para inspección pública los programas de estudios prescritos en las escuelas bajo su jurisdicción.” El Distrito les provee a sus alumnos un programa de estudios riguroso basado en normas que es apropiado para cada nivel de grado. Hay una lista de las normas académicas de California disponible en el sitio Web del distrito: www.srcs.k12.ca.us. EDUCACIÓN PARA PREVENCIÓN DEL USO DE ALCOHOL, TABACO Y OTRAS DROGAS (EC 51260 Resumen) Se dará la instrucción en las escuelas primarias y secundarias en la educación de drogas y los efectos del uso del tabaco, alcohol, narcóticos, y drogas peligrosas, como es definido en Sección 11032 del Código de Salud y de Seguridad, y otras sustancias peligrosas. En grados 1 a 6, las clases de educación de drogas deberían ser conducidas junto con cursos dados en la salud o en cualquier área de estudio apropiada de acuerdo con Sección 51210. En grados 7 a 12, las clases de educación de drogas deberían ser conducidas junto con cursos dados en salud o en cualquier área de estudio apropiada de acuerdo con Sección 51220. Tales clases serán secuenciales y suficientes para cumplir con las necesidades de los alumnos en sus niveles de grado respectivos. 17 19 PROGRAMA DE CUIDADO DE NIÑOS DEL DISTRITO Los alumnos quienes asisten a las escuelas primarias Hidden Valley, Hidden Valley Satellite, y Proctor Terrace son elegibles para el programa de cuidado de niños del distrito. Los alumnos de otras escuelas pueden trasladarse a un programa de Cuidado de Niños del Distrito si hay espacio disponible en el programa, y en la escuela también. El Cuidado de Niños del Distrito se abre a las 7h15 y se cierra a las 18h00. Los centros están cerrados durante las vacaciones principales. Al menos un centro permanecerá abierto durante las vacaciones 19 Descripción del Programa para Los aprendices del inglés (alumnos EL) No se necesita acción de la parte de los padres para que su hijo o hija sea colocado en la opción #1. El Consejo Nacional de Investigación ha encontrado que no hay evidencia definitiva que determine que haya un modelo de programa que es superior al tratarse de mejorar la adquisición del inglés o el logro académico. de verano, invierno, y primavera. Para más información sobre el programa, incluso los precios, por favor llame la oficina de Cuidado de Niños del Distrito al 528-5142 o al 528-5273. APRENDICES DEL INGLÉS (EL) Se provee el Desarrollo la Lengua Inglesa (ELD) en los grados K-12 para ayudar a alumnos a obtener el dominio del inglés. Las metas específicas del distrito son: nDesarrollar la fluidez y habilidad en el inglés de los aprendices del inglés tan eficazmente y eficientemente como sea posible. nProveerles a los aprendices de inglés acceso a un plan de estudios igual a al programa de sus compañeros de clases quienes hablan sólo inglés; nAyudar a los aprendices de inglés a cumplir con normas de materia y rendimiento del distrito en las materias principales; nPromover conocimiento multicultural y autoestima. Se provee los programas siguientes a los aprendices del inglés también: nInmersión al Inglés Apoyada (SEI): Un proceso de adquisición del inglés que provee casi toda la instrucción en inglés. nClase regular de inglés: Clases donde casi todos los alumnos son anglohablantes nativos o los que han desarrollado “fluidez razonable” en el inglés. El Plan Maestro K-12 para los Aprendices del Inglés explica el programa completamente. AVISO E INFORMACIÓN ACERCA DE LAS CLASES DE INMERSIÓN AL INGLÉS, PROGRAMAS ALTERNATIVOS Y PETICIONES PATERNALES DE EXCEPCIÓN DISTRITO DE LAS ESCUELAS PRIMARIAS DE LA CIUDAD DE SANTA ROSA Los padres de alumnos que hablan otros idiomas aparte del inglés, pueden solicitar que su hijo/a sea instruido en su idioma principal. Los padres quienes deseen que sus hijos sean instruidos en español e inglés, deben ir a la oficina de la escuela para obtener una petición. “Conforme a 310 del Código Educativo, se deben solicitar las peticiones paternales de excepción cada año escolar y en cada escuela, y sólo son válidas para el año escolar actual en el que fueron aprobadas” Se debe renovar la petición anualmente para continuar a recibir instrucción en la lengua natal. 20 OPCIÓN #1: Inmersión al Inglés Estructurada/ Apoyada (SEI) El Programa SEI, diseñado para los aprendices del inglés, provee casi toda la enseñanza de la clase en inglés. Para enseñanza de comprensión oral, habla, escritura y lectura, los alumnos EL están colocados con alumnos que hablan inglés como su lengua natal. Se proveen los cursos de Desarrollo de la Lengua Inglesa (ELD) diariamente. Los materiales de instrucción están al nivel de las necesidades del alumno e incluyen recursos impresos, auditivos, visuales, gráficos y electrónicos. OPCIÓN #2: Doble Alfabetización El Programa de Doble Alfabetización es proveído en escuelas donde hay 20 o más alumnos EL a un nivel de grado que tienen Peticiones Paternales de Excepción ya aprobadas. La instrucción, libros de texto y materiales de instrucción son proveídos en la lengua natal del alumno EL. Los alumnos EL en programas de Doble Alfabetización aprenden a leer en inglés y en español y también reciben la misma cantidad de tiempo específico para Desarrollo de la Lengua Inglesa igual que los programas SEI. Cuando los alumnos ganan la habilidad en inglés, se enseñará una cantidad creciente de las materias será en el inglés hasta que el alumno sea reclasificado. DISTRITO DE ESCUELAS SECUNDARIAS DE LA CIUDAD DE SANTA ROSA OPCIÓN #1: Inmersión al Inglés Estructurada/ Apoyada (SEI) El Programa SEI consiste en una secuencia de clases de Desarrollo de la Lengua Inglesa (ELD) y Clases Apoyadas en las materias básicas requeridas para graduación. Las clases de ELD son diseñadas para ayudar a los aprendices del inglés (alumnos EL) a adquirir un buen conocimiento funcional del inglés. Cursos apoyados en inglés, matemáticas, ciencia y ciencia social son diseñados para ayudar los aprendices de inglés a dominar las materias mientras mejorando sus habilidades en el inglés. Los materiales de instrucción están al nivel de las necesidades del alumno e incluyen recursos impresos, auditivos, visuales, gráficos y electrónicos. OPCIÓN #2: Doble Alfabetización El Programa de Doble Alfabetización es proveído en las escuelas cuando hay 20 o más peticiones paternales de excepción aprobadas en un grado para un idioma. Este programa provee instrucción en español en artes de lenguaje (lectura, escritura comprensión oral y habla) y matemáticas. Se proveen las otras materias en inglés. Se provee la instrucción, libros de texto y materiales en el idioma principal del aprendiz del inglés. GUÍA INFORMATIVA DATOS SOBRE EL DISTRITO DE ESCUELAS PRIMARIAS_ _________________________________________________________ Grupos Principales de Lenguaje – Dominio Limitado del Inglés Español 2127 Camboyano 16 Prueba de las Normas de California (CST) Vietnamés 22 Tigriña 11 Francés 22 Otros idiomas 78 Total 2276 Grado Aprendices de Inglés del distrito matriculados en escuelas públicas de California 12 meses o más Aprendices de Inglés del Estado de California matriculados en escuelas públicas de California 12 meses o más Estudiantes con dominio del inglés y anglohablantes del distrito Estudiantes con dominio del inglés y anglohablantes del estado de California Avanzando “Proficiente” “Básico” 3 3 3 1% 13% 45% 4% 14% 38% 24% 35% 30% 26% 31% 28% Prueba de las Normas de California (CST) Estudios del inglés Grado Aprendices del inglés del distrito matriculados en escuelas públicas de California 12 meses o más Aprendices del inglés del Estado de California matriculados en escuelas públicas de California 12 meses o más Estudiantes con dominio del inglés y anglohablantes del distrito Estudiantes con dominio del inglés y anglohablantes del estado de California %Avanzado %Proficiente %Básico 6 6 8 0% 8% 43% 2% 12% 44% 28% 43% 26% 32% 36% 24% Estudios del inglés Camboyano 13 Tigriña 10 Prueba de las Normas de California (CST) Laosiano 7 Vietnamés 11 Otros idiomas 79 Total 1303 Aprendices del inglés del Estado de California matriculados en escuelas públicas de California 12 meses o más Estudiantes del distrito que hablan inglés con fluidez o que hablan sólo inglés Estudiantes del estado de California que hablan inglés con fluidez o que hablan sólo inglés Estudios del Inglés (Año Escolar 2011-2012) Grado Aprendices del inglés del Distrito matriculados en escuelas públicas de California 12 meses o más %Avanzado %Proficiente %Básico 8 8 8 0% 3% 27% 1% 7% 40% 32% 31% 28% 31% 32% 27% Estudios del Inglés (Año Escolar 2011-2012) Grade Aprendices del inglés del Distrito matriculados en escuelas públicas de California 12 meses o más Aprendices del inglés del Estado de California matriculados en escuelas públicas de California 12 meses o más Estudiantes del distrito que hablan inglés con fluidez o que hablan sólo inglés Estudiantes del estado de California que hablan inglés con fluidez o que hablan sólo inglés %Avanzado %Proficiente %Básico 10 10 10 0% 3% 31% 1% 5% 35% 29% 31% 27% 27% 31% 29% Prueba de las Normas de California (CST) Cursos Y Programas De Estudios Español 1183 21 Para más información con respecto a las Programas para los Aprendices en las Escuelas Primarias comuníquese con el Sr. Francisco Gonzalez al (707) 528-5621. Para las Programas para los Aprendices en las Escuelas Secundarias comuníquese con la Sra. Iris Ochoa (707) 528-5621 Cursos Y Programas De Estudios 21 PROCEDIMIENTOS PARA SOLICITAR UNA PETICIÓN PATERNAL DE EXCEPCIÓN Se puede otorgar una petición paternal de excepción cuando: a.El niño/niña ya posee buenas habilidades en inglés, así como son medidas por exámenes estandarizados de comprensión de vocabulario, lectura y escritura en inglés, en los cuales el niño o niña obtenga un resultado al nivel del promedio o más alto que él del estado para su edad o nivel de grado o sobre el promedio del 5° grado, lo que sea más bajo. [311(a) del Código Educativo]; b.El niño tiene 10 años o más y es la creencia informada del director escolar y del Equipo de Estudio de Petición que un curso alternativo de estudio educativo sería mejor para la adquisición rápida de habilidades básicas en inglés del niño o niña. [311(b) del Código Educativo]; c. El niño o niña ya ha sido colocado por un período de no menos de treinta días durante este año escolar en un salón de habla inglesa. A partir de entonces, es la creencia informada del director y el Equipo de Estudio de Petición que el niño o niña tiene tales necesidades especiales físicas, emocionales, psicológicas o educativas que un curso alternativo de estudio educativo sea mejor para el desarrollo educativo general del niño o niña. Una descripción escrita de estas necesidades especiales tiene que ser proveída, y cualquier tal decisión tiene que ser hecha sujeto a la revista REGLAS PARA LA REVISIÓN DE LAS PETICIONES Una “creencia informada” deberá estar basada en uno o más de los siguientes cuatro criterios. El alumno ha sido colocado en un programa alternativo durante el año o los años anteriores y durante este período: n Mejoró su resultado en el examen CELDT a un paso más rápido que el promedio del distrito para alumnos de edad y fluidez en inglés similar. n Los resultados del examen CELDT no están por arriba del promedio, sin embargo, en el juicio profesional del director escolar y del Equipo de Estudio de Peticiones, como resultado de la colocación en el programa alternativo, los resultados no reflejan con exactitud el paso de mejoría en la rápida adquisición de las habilidades básicas en inglés, y el paso de mejoría del alumno es más rápido que el promedio del distrito de alumnos de edad y fluidez en inglés similar. Si el alumno no ha sido colocado en un programa alternativo durante el año o años anteriores y: n hay razonable evidencia que un programa alternativo el cual es o será ofrecido en la escuela, ha tenido el resultado estadísticamente verificable, de permitirle a los alumnos con comparable fluidez en inglés, circunstancia económica y movilidad individual y familiar del alumno referenciado en la aplicación para rápidamente adquirir habilidades básicas del inglés o de adquirir tales habilidades más rápidamente que otros aprendices del inglés comparables colocados en clases de inmersión al inglés estructuradas o apoyadas o regulares, proveídas en la escuela; O 22 de la Mesa Directiva de Educación local y finalmente de la Mesa Directiva Estatal de Educación. La existencia de tales necesidades especiales no obligará la aprobación de la petición, y los padres o tutores pueden rehusar de acordarse con la petición. [ 311(c) del Código Educativo] Bajo los artículos a y b anteriores, las aplicaciones de peticiones deberán ser procesadas por la escuela dentro de veinte (20) días de instrucción después de la entrega de la petición. Bajo el artículo c en la página 1, las peticiones no deberán ser procesadas durante la colocación de treinta (30) días en una clase de puro inglés. Estas peticiones deben ser procesadas ya sea a no más tardar de diez (10) días de calendario después del fin de la colocación de treinta (30) días en un salón de habla inglesa o dentro de veinte (20) días de instrucción de haber sometido la petición paternal al director escolar, la que sea más tarde. Las solicitudes para peticiones paternales de excepción que cumplen con los procedimientos establecidos aquí, y también con todos los requerimientos de la ley, deberán ser otorgadas a menos que el director escolar y el Equipo de Estudio de Petición determinen que un programa alternativo ofrecido en la escuela no es mejor para el desarrollo educativo general del alumno. No hay evidencia estadística disponible para un programa alternativo el cual es o puede ser ofrecido por la escuela, pruebas anecdóticas razonables de las escuelas del distrito, evaluada por el director escolar y por el Equipo de Estudio de Petición, quienes, en su juicio profesional, indican que el programa alternativo sería mejor para la adquisición rápida del inglés del alumno que las clases de inmersión al inglés estructuradas o apoyadas o las clases regulares proveídas por la escuela. “Necesidades Especiales”, así como usadas en el artículo c, página 1, deberán estar basadas en uno de los siguientes motivos: 1)Un riesgo de daño físico, emocional o psicológico o, una condición o enfermedad mayor que lo aplicable para la mayoría de otros aprendices del inglés comparables. 2)Un paso de progreso en adquirir habilidades básicas de inglés o progreso académico que generalmente es sustancialmente más lento que él de la mayoría de otros aprendices del inglés comparables. 3)Circunstancias individuales que, en el juicio profesional del director y del Equipo de Estudio de Petición, constituyen necesidades especiales para las cuales un curso alternativo de estudio educativo sería mejor para el desarrollo educativo general del alumno. Para el propósito de esta provisión, una determinación de “necesidades especiales” no estará basada en lo siguiente: 1)Un deseo de colocación en un programa alternativo sin tomar en cuenta el desarrollo educativo general del alumno. 2)Una falta de dominio del inglés. 3)La edad del alumno sin tomar en cuenta el desarrollo educativo general del alumno ni la adquisición rápida de las habilidades básicas de la lengua inglesa. n GUÍA INFORMATIVA EDUCACIÓN DE LOS DOTADOS Y TALENTOSOS El distrito tiene un programa de GATE (Educación de los Dotados y Talentosos) que sirve a los alumnos en los grados 4-12, basado en la disponibilidad de fondos estatales. El programa les da a los alumnos la oportunidad de estudiar temas complejos en profundidad, desarrollar la creatividad, y trabajar más rápidamente. Para más información, póngase en contacto con el Superintendente Auxiliar del Plan de Estudios de los grados K-6, al 528-5272 o el Superintendente Auxiliar del Plan de Estudios de los grados 7-12, al 528-5284. USO DAÑOSO O DESTRUCTIVO DE ANIMALES (EC 32255 Resumen) Los alumnos matriculados en la educación agrícola reciben instrucción en el cuidado, dirección, y evaluación de animales domésticos. Cualquier alumno que tiene una objeción moral a la disección o por otra parte el daño o destrucción de animales, puede notificar a su maestro por escrito (con la justificación de la objeción de los padres de familia o tutores). Con la aprobación de maestro, el alumno puede recibir educación alternativa para obtener el conocimiento, información, o experiencia requerida por el curso de estudio en cuestión. PROGRAMA DE ESTUDIOS INDEPENDIENTES EN LA SECUNDARIA El Programa de Estudios Independientes del Distrito consiste en la instrucción individualizada donde los alumnos se encuentran una vez por semana con un maestro, luego completan tareas en casa bajo la supervisión del padre/tutor. La participación en el programa es voluntaria, por petición paternal y aprobación de la administración de escuela que hizo el referido. Los alumnos son referidos al programa por la escuela comprensiva cuando hay circunstancias que requieren el estudio independiente durante uno o dos semestres. Para más información, póngase en contacto con el Superintendente Auxiliar del Programa de Estudios de los grados K-6 al 528-5272 o la oficina de estudio independiente de escuela secundaria al 528-5741. INSTRUCCIÓN EN EDUCACIÓN DE SALUD SEXUAL COMPLETA / PREVENCIÓN DE VIH Y SIDA (EC 51938 Resumen) Los distritos notificarán anualmente a los padres sobre la instrucción en educación de salud sexual completa, educación de prevención de VIH/ SIDA e investigaciones de comportamientos de salud y de los alumnos planeados para el año escolar. Los materiales educativos escritos y audiovisuales usados en tal educación están disponibles para la inspección. Los padres serán notificados antes del comienzo de cualquier tal instrucción en cuanto a si la instrucción será enseñada por el personal del Cursos Y Programas De Estudios PROGRAMA DE CASA Y HOSPITAL Este programa provee la instrucción de alta calidad por maestros certificados para alumnos quienes no pueden asistir a la escuela debido a una enfermedad temporal o herida y necesitarán a un maestro en la casa durante un mínimo de dos semanas. Los alumnos pueden tener derecho a los servicios si: n Ellos están matriculados actualmente en los grados K-12 y viven dentro de las fronteras de Santa Rosa City Schools. n Viven fuera de las fronteras de las Escuelas de Ciudad de Santa Rosa City Schools pero son temporalmente hospitalizados dentro del distrito. Viven dentro de las fronteras de las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa City Schools y asisten a una escuela privada o parroquial, pero tiene que ser inscrito en el distrito de las escuelas de la ciudad de Santa Rosa City Schools durante el período cuando el alumno está en el programa de Casa y Hospital. Se requiere una nota del médico del alumno en el papel con membrete del médico. Para solicitar a un maestro de casa y un formulario para su médico, contacte el Programa de Hospital y Casa al 284-8215. n GLOSARIO DE TÉRMINOS EL-Aprendiz del Inglés – aprendiz del inglés (EL) significa un alumno quien ha sido identificado y evaluado como poseer un idioma principal a parte del inglés Y está limitado en su dominio del inglés SEI - Inmersión al Inglés Estructurada – El modelo de instrucción SEI es considerado ser el modelo de la ley de la Proposición 227 automáticamente asignado a los aprendices del inglés. La instrucción para los Aprendices de la Lengua Inglesa es llevada a cabo mayormente en el inglés. Programa de Doble Alfabetización – El Modelo de Instrucción de Doble Alfabetización (Programa Alternativo) provee instrucción en la lengua principal en artes de lenguaje en inglés y en matemáticas para los aprendices del inglés que hablan español, así como parte de un programa general para lectura y escritura en inglés, Desarrollo de la Lengua Inglesa y otras materias básicas. Los que ya hablan inglés también pueden ser matriculados para aprender el Desarrollo de la Lengua Española. 23 Examen del Desarrollo de la Lengua Inglesa de California – Dentro de 30 días de la matriculación original, los alumnos identificados con tener una lengua principal a parte del inglés, serán evaluados en inglés para determinar su dominio del inglés. Los resultados de esta evaluación determinan la designación del alumno ya sea aprendiz del inglés o un alumno con Dominio del Inglés (FEP). REDESIGNACIÓN – Los aprendices del inglés son reclasificados de “EL” a “FEP” cuando satisfacen todos los criterios del distrito para poder ser reclasificados. Los alumnos reclasificados (R-FEP) van a clases regulares para la instrucción. Resultado verificado estadísticamente – Para el propósito de determinar “resultado verificado estadísticamente” el peso mayor deberá estar basado en datos de la escuela, datos comparables dentro del distrito, y datos estatales así como el superintendente o su persona designada puedan recomendar como más actual y fidedignos para este propósito. Cursos Y Programas De Estudios 23 distrito o por especialistas independientes en la clase o durante una asamblea. Una copia de la ley que pertenece a tal instrucción está disponible de ser pedido al distrito. Los padres pueden solicitar por escrito que su niño no reciba la educación de salud sexual completa o una educación de prevención de VIH/SIDA. La ley también autoriza el distrito para usar instrumentos de evaluación e investigación anónimas, voluntarias y confidenciales para medir comportamientos y riesgos a la salud de los alumnos. Eso incluye pruebas, cuestionarios, y encuestas que contienen preguntas apropiadas para la edad del alumno sobre las actitudes y las prácticas del alumno acerca del sexo. El distrito debe notificar a padres por escrito antes de cualquier tal prueba, cuestionario, o encuesta y proveer a los padres una oportunidad de examinar la prueba. Los padres de familia pueden pedir por escrito que su hijo no participe.. CRÉDITO PARA EDUCACIÓN FÍSICA POR MEDIO DE PARTICIPACIÓN EN DEPORTES ENTRE LAS ESCUELAS Los alumnos de los grados 10, 11 y 12 quienes cumplen con los requisitos de elegibilidad de esta política pueden obtener hasta 10 créditos en la materia de educación física. Si el alumno está elegible, él/ella debe entregar el formulario requerido dentro de la fecha límite al final de la temporada para que el crédito sea aprobado. Por favor comuníquese con la preparatoria o mire la “Política de la Mesa Directiva 6146.11 – Créditos Alternativos para los Requisitos de Graduación” para más detalles. EDUCACIÓN SEXUAL (EC 51240) Siempre que cualquier parte de la instrucción en salud, educación de la vida de familias, y educación sexual cause un conflicto con la formación religiosa y las creencias del padre o tutor de cualquier alumno, el alumno, con la petición escrita del padre o tutor, será perdonado de la parte de la formación que está en conflicto con tal formación religiosa o creencias. Como usado en esta sección, “la formación religiosa y las creencias” incluyen convicciones morales personales. PROGRAMA DE TÍTULO I Título I, Parte A de la Ley de Escuelas Primarias y Secundarias), provee ayuda financiera a las agencias de educación local (LEAs) y escuelas, que tienen altas cantidades o porcentajes de niños que vienen de familias de bajos ingresos, con el fin de asegurar que todos los niños cumplan con normas académicas rigurosas. Los distritos o escuelas que aceptan los fondos del Programa Título I deben proveer a todos los niños oportunidades académicas justas, equitativas y significativas para obtener una educación de alta calidad y alcanzar—al menos—el nivel de “proficiente” en las pruebas y las normas académicas rigurosas del estado. El personal del programa Título I es altamente calificado e implementa estrategias educativas basadas en investigaciones científicas que están apoyadas por involucración organizada e eficaz de los padres. Las escuelas que participan en el programa Título I están a continuación: Escuelas Primarias-Albert Biella, Brook Hill, Luther Burbank, Helen Lehman, Abraham Lincoln, James Monroe y Steele Lane. Las Escuelas Secundarias del Programa Título I son: Hilliard Comstock Middle, Lawrence Cook Middle, Herbert Slater Middle, Rincon Valley Middle, and Santa Rosa Middle, Elsie Allen High, Maria Carrillo High, Montgomery High, Piner High, y Ridgway High. Las Pequeñas Escuelas Necesarias del Programa Título I son: Grace, Mesa, Midrose, Nueva Vista, y Lewis Opportunity. 24 LOS VIAJES DE ESTUDIOS Los Viajes de Estudios que están bien planificados e implementados pueden mejorar y complementar los procedimientos de la clase, proveyendo experiencias educativas en otro ambiente aparte de la clase. Se considerarán que los viajes de estudios estén patrocinados por la escuela si un empleado de la escuela está supervisando directamente a los alumnos. Los Viajes Privados que no incluyen a todos los alumnos en el grado, clase, grupo o club podrían no ser considerados “actividades patrocinadas por la escuela” (Política de la Mesa Directiva 6153.2) No se puede realizar ningún viaje de estudios en el cual un alumno será tratado injustamente con respecto a una discapacidad ni su género, raza o cualquier otra característica que pueden identificar al alumno como un miembro de una clase protegida. (Código de Educación 220) Los Viajes que Duran Menos de un Día (Política de la Mesa Directiva 6153): Sólo los alumnos del distrito pueden participar en los viajes de estudios de la escuela. Los alumnos quienes tienen la intención de participar en el viaje de estudios deben obtener el permiso de la mayor parte de los maestros de las clases que serían perdidas. Un maestro puede decidir de no dar su permiso si el alumno tiene problemas académicos o problemas con respecto a ausencias u conducta en la clase. En tales casos, la decisión del director será la decisión final. Se debe obtener el permiso del padre de familia o tutor por escrito para poder participar en cualquier viaje de estudios y los tutores y padres de familia recibirá información por escrito sobre cada viaje de estudios de antemano. Si el viaje de estudios estará dentro de o cerca de agua, los alumnos no podrán nadar ni caminar por el agua a menos que sea parte de un concurso educativo o aprobado. Los maestros u otro personal certificado acompañarán a los alumnos durante todos los viajes de estudios. Deber no haber más de 13 alumnos por cada adulto. Los Viajes de Estudios que Duran Más de Un Día (Política de la Mesa Directiva 6153.1): Se debe planificar los viajes de estudios que duran toda la noche (o más de una noche) por lo menos 50 días de antemano, y estos viajes deben ser aprobados el director y el Superintendente Auxiliar del Programa de Estudios. No se dará ninguna calificación ni puntos extras por participación. El viaje de estudios es opcional para el alumno y el distrito no lo requiere. Debe no haber más de 9 alumnos por cada adulto. Los voluntarios o supervisores deben tener una autorización legal (después de un análisis de los huellos digitales). Todos los participantes en viajes de estudios fuera del estado o cualquier otro viaje de estudios que dura más de una noche deben proveer una prueba escrita de sus seguros médicos. Se darán a todos los alumnos quienes están participando en la actividad la oportunidad de recaudar dinero para reducir el coste del viaje (o una organización de la escuela puede financiarlo). GUÍA INFORMATIVA GRADUACIÓN Y ASCENSO REQUISITOS DE GRADUACIÓN DE LA PREPARATORIA La Mesa Directiva de Educación cree que la finalización de un programa organizado y secuencial es la base que prepara a los alumnos para la educación post-secundaria y/o el empleo. En los grados 9-12, se debe obtener 220 créditos para graduarse. Los alumnos quienes completan exitosamente un curso de un año entero recibirán 10 unidades de crédito (5 unidades de crédito por cada semestre) a condición de que se hayan satisfecho los requisitos de asistencia. Además de los cursos requeridos y los cursos de ‘camino’, los alumnos completarán otros cursos electivos para obtener los 220 créditos requeridos. Se pueden encontrar detalles sobre los requisitos de graduacion de la Politica de la Mesa Directiva 6146.1 o informacion por medio de un consejero de la preparatoria. *Estos cursos principales tienen exenciones cualificadas; por favor véase la Política de la Mesa Directica 6146.4 para los detalles específicos y los requisitos relacionados con las exenciones. PROGRAMA ESPECIALIZADO Se han desarrollado los programas especializados para cumplir con las necesidades académicas especializadas o profesionales de grupos de alumnos en preparatorias individuales. Cuatro preparatorias han establecido programas especializados: el Centro Universitario en la Preparatoria Elsie Allen, el Programa del Bachillerato Internacional en la Preparatoria Montgomery, El Programa de Imán de la Universidad Temprana en la Preparatoria Piner, y el Programa ArtQuest en la Santa Rosa High School. Cada programa tiene sus propios requisitos. Hable por favor con el coordinador del programa o un consejero en la preparatoria asociada. Graduación y Ascenso REQUISITO DEL PROGRAMA DE ESTUDIOS PRINCIPAL La finalización de los cursos siguientes provee un total de 155 créditos (o 165 si se requiere un curso especializado) hacia la graduación. Todos los alumnos demostrarán la habilidad en el cumplimiento con las normas adoptadas por el estado en los cursos siguientes: n Inglés en los grados 9, 10, 11, y 12 n Dos cursos en matemáticas, incluso el primer año de Álgebra o el equivalente n Historia de los Estados Unidos e Historia Mundial n Cursos de un semestre en Gobierno Americano y Economía n Un curso en las artes visuales o escénicas, o un curso de carrera o profesional que requiere su expresión creativa n Un curso en un idioma mundial* n Un curso en biología y ciencia física y terrestre, por lo menos uno es un curso de ciencia con laboratorio n Dos cursos de un año en Educación Física o Baile*. n Un curso de un semestre en Habilidades de Salud/Vida* n Una preparatoria puede desarrollar un curso especializado que un alumno tiene que pasar exitosamente para graduarse. ESTUDIOS INDEPENDIENTES Se requiere que todos los alumnos matriculados en el programa de estudio independiente cumplan con todos los requisitos de graduación de la Política 6146.1. Los alumnos en el programa permanecen matriculados en su escuela de residencia, que publica su diploma. 25 EDUCACIÓN ESPECIAL Los alumnos de educación especial en los grados 9-12 quiénes tienen un Plan de Educación Individualizado (IEP) activo deben completar todas los requisitos de graduación a fin de recibir un diploma como identificado en la Política 6146.1. Graduación y Ascenso 25 Todos los alumnos de educación especial, aparte de los que tienen un IEP que requiere que ellos tomen la Evaluación Alternativa de Rendimiento de California (CAPA), deben tomar el Examen de Egreso de Preparatoria de California (CAHSEE) en grado 10 conforme a la ley federal. Sin embargo, el Departamento de educación de California (CDE) no requiere que los alumnos quienes cumplen con los requisitos para recibir un diploma a partir del 1 de julio de 2009 aprueben el CAHSEE para recibir un diploma. Ya que esta ley está sujeta a más cambios, las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa City Schools sugieren que los alumnos tomen el CAHSEE hasta que ellos lo aprueben para demostrar el dominio de las habilidades evaluadas y aseguren que ellos estén bien preparados en caso de que el CDE cambie el requisito del examen de egreso. Las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa City Schools ofrece cursos de apoyo para que los alumnos aprueben el CAHSEE. Santa Rosa City Schools se mantendrá fiel a cualquier cambio del código educativo que puede afectar los requisitos del examen del egreso para los alumnos con discapacidades en la promoción del 2015. Tres años antes del cuarto año de la preparatoria, se debe proveer un aviso escrito a los padres de un alumno de educación especial que los informa de los requisitos de graduación y la opción de un Certificado de Fin de Curso para los alumnos de educación especial de acuerdo con la Regulación Administrativa 5126 (11a). El Equipo de Estudio de cada alumno proveerá esta información en la reunión anual para discutir el IEP. EXAMEN DEL EGRESO DE PREPARATORIA DE CALIFORNIA (CAHSEE) Los alumnos de la Promoción del 2006 (y todos los alumnos a partir de entonces) deben aprobar el Examen del Egreso de Preparatoria de California (CAHSEE) a fin de recibir un diploma. Este examen está basado en las Normas de Rendimiento y Materias de California en Artes de Lenguaje y Matemáticas. Se requiere que todos los alumnos de grado 10 tomen el CAHSEE por primera vez durante la primavera; se realizarán los exámenes el 17 y 18 de marzo de 2015. Los alumnos de grado 11 pueden tomar otra vez cualquier sección (o secciones) del examen que ellos no han pasado todavía, sea el inglés o las matemáticas. Las fechas para tomar el examen otra vez en el año escolar 2014-15 serán el 4 y 5 de noviembre del 2014 y el 12 y 13 de mayo de 2015. Los alumnos de grado 12 tendrán hasta cinco (5) oportunidades para tomar una o ambas partes del CAHSEE, como sea necesario. Cuando los alumnos no demuestran el progreso adecuado hacia el paso del examen del Egreso, se puede ofrecer enseñanza adicional diseñada por el distrito durante el año escolar y como parte de los programas de cursos de verano para los alumnos de los grados 9-12, según la disponibilidad de fondos. ORIENTACIÓN Santa Rosa City Schools provee un un programa de orientación completo que incluye orientación académica, de carrera y personal/ social. Los padres/tutores tienen el derecho a ser informados del papel del consejero y la naturaleza confidencial de la relación de orientación entre el consejero y el alumno. Se hace un gran esfuerzo para colaborar con padres/tutores a fin de apoyar el éxito y el bienestar del alumno. PROGRAMAS DE INTERVENCIÓN Está en el interés del alumno que las escuelas identifiquen temprano a los alumnos que tienen un rendimiento por debajo del nivel de grado y están en peligro de retención. Se matricularán a los alumnos identificados en programas de apoyo académico que pueden incluir, pero no son limitados a: n Servicios de intervención n Instrucción, Intervención y Programa de Estudios en la clase n Tutorías de día extendido n Cursos de verano 26 GUÍA INFORMATIVA Se notificarán a los padres/tutores de manera oportuna cuando su alumno no hace el progreso adecuado en el logro de las normas académicas y necesita una o varias estrategias de intervención. Nuestros programas de intervención son diseñados para proveer oportunidades desafiantes que les ayudan a los alumnos a mejorar sus habilidades. PLANEAR PARA INGRESAR A LA UNIVERSIDAD Les animamos a todos nuestros graduados a planificar para asistir a la universidad o a un programa de capacitación profesional después de graduación. Comience temprano a ayudar a su alumno a imaginarse en la universidad. Los alumnos y los padres tienen que saber la serie de clases preparatorias para la universidad que tiene que tomar en la preparatoria. Los requisitos mínimos varían, según la universidad seleccionada. Para ingresar a una universidad de cuatro años, los alumnos tienen que tomar la Prueba de Razonamiento y Materias de la SAT o la ACT (los exámenes de ingreso universitario) y someter los resultados. Se dan ambas pruebas varias veces durante el año escolar en varias escuelas. Se anima a los alumnos a presentar la PSAT (la SAT preliminar) durante su segundo o tercer año de preparatoria y la SAT al menos una vez en su tercer año para que tengan resultados cuando estén solicitando a la universidad durante el primer semestre de su cuarto año. Para obtener información sobre las fechas límites para solicitar la PSAT y SAT comuníquese con el Centro de Orientación de su preparatoria. Se puede obtener más información sobre la SAT en www.collegeboard.com y sobre la ACT en www.actstudent.org. La Santa Rosa Junior College les provee a los alumnos oportunidades para obtener Diploma de Asociado en Artes, para completar los requisitos de traslado a una universidad de cuatro años, o para completar una carrera técnica en una variedad de industrias. Se les anima a los alumnos a presentar pruebas de colocación para las Universidades de Dos Años del Estado de California. Estas pruebas determinan el nivel de inglés, matemáticas y química para la inscripción de los alumnos. Para información sobre las fechas y fechas límites de las pruebas, mire el sitio Web al www.santarosa.edu o contacte el Centro de Orientación en su preparatoria. Las familias deberían saber que hay muchas becas y préstamos disponibles para pagar los gastos de la universidad. Aunque hay espacios en blanco para los rangos escolares, no son requeridos ni usados en la selección de los alumnos para becas. Hay información sobre cómo financiar su educación postsecundaria en los Centros de Orientación en su preparatoria o en la oficina de ayuda financiera de la universidad a la cual solicita usted. Graduación y Ascenso 27 Graduación y Ascenso 27 Materiales y libros de texto suplementarios n Tutoría n Servicios de Título I en ciertas escuelas, y n Apoyo de personal apropiado n ALUMNOS DE EDUCACIÓN ESPECIAL Se evaluarán a los alumnos de Educación Especial y los alumnos con un plan 504 según los criterios y horarios en su Plan de Educación Individualizado (IEP) o su Plan de Intervención 504. Se puede considerar el ascenso de los alumnos que no cumplieron con los criterios de las evaluaciones del distrito si ellos cumplieron con el nivel de rendimiento académico específico en su plan IEP o 504. ASCENSO/RETENCIÓN Se espera que los alumnos completen un grado cada año escolar. Santa Rosa City Schools sigue las normas estatales de materia y rendimiento para el logro de alumnos en todas las áreas académicas. Los alumnos progresarán por los niveles de grado demostrando el crecimiento del aprendizaje y cumpliendo con las normas de cada grado. La instrucción de la clase es diseñada para acomodar el interés variante y modelos de crecimiento de los alumnos e incluye estrategias para corregir las carencias académicas cuando son necesarias. El ascenso es la subida al próximo grado para un alumno quien ha cumplido con o excedido los criterios para el ascenso. Los criterios son índices de logro en: n Lectura en los grados K-3. n Artes de lenguaje y matemáticas en los grados 4-8. n Finalización exitosa de los cursos principales y de camino para cumplir con los requisitos de graduación, y el paso de las partes de inglés y matemáticas del CAHSEE para los grados 9-12. La retención significa que un alumno permanece en su nivel de grado actual durante el próximo año escolar. Un alumno es retenido cuando él/ella no ha cumplido con los criterios de nivel de grado mínimos para el ascenso. Los detalles sobre los criterios de nivel de grado mínimos están en la próxima página. Se notificarán a los padres y tutores de manera oportuna en cuanto al logro académico de su niño y las decisiones de retención o ascenso. APRENDICES DEL INGLÉS (EL)LLos alumnos EL mostrarán el crecimiento hacia el dominio del idioma como se lo describe en el Plan Maestro Para los Aprendices del Inglés de los Grados K-12. Los alumnos EL en grados k-6 pueden ser promovidos a la discreción del maestro de la clase y el director, cuando los alumnos han demostrado el progreso adecuado hacia el dominio de las normas del nivel de grado. Se les proveerán a los alumnos programas de intervención apropiados y estrategias que pueden incluir, pero no se limitan a: 28 ESCUELA PRIMARIA (K-6) Si un alumno no progresa normalmente, se necesita notificar a los padres tan pronto como sea posible en el año escolar, pero no más tarde que el final del segundo período de informes. La notificación de retención posible será realizada por escrito. Los alumnos de escuela primaria que no cumplen con las normas mínimas de ascenso serán retenidos a menos que el maestro del alumno determine por escrito que la retención no es apropiada y recomienda la intervención académica. Las exenciones incluyen, pero no son limitadas a, cuando está en el mejor interés del alumno debido a madurez, capacidad mental, salud, u otros factores. La ley estatal requiere el consentimiento paternal para la retención en kinder. Si el maestro recomienda la intervención académica, se evaluará otra vez el rendimiento del alumno y la decisión de retención o ascenso será reexaminada al final del programa de apoyo académico, por lo general al final del año escolar o los cursos de verano. Se hablará de la evaluación del maestro con los padres/tutores antes de hacer la determinación final. Los alumnos identificados estar en peligro de retención firman un Acuerdo de Remedio entre la escuela, alumno, y padre. El Acuerdo define los apoyos de intervención académicos y el logro necesario para el ascenso. ESCUELA SECUNDARIA (7-8) Si un alumno no hace el progreso normal, se debe notificar a los padres tan pronto como sea practicable en el año escolar, pero no más tarde del primer período de calificaciones. Se ofrecerá una variedad de programas de apoyo académico. Antes del final de cada semestre, un alumno que tiene una calificación de “F” en ingles o matemáticas firmará un Acuerdo de Remedio entre la escuela, el alumno y el padre. El Acuerdo definirá lo que el alumno debe hacer para el ascenso al próximo nivel de grado. Puede incluir, pero no se limita a: pérdida de un curso optativo para matricularse en una clase de apoyo académico, o matriculación en un GUÍA INFORMATIVA curso en la escuela, después de clases o durante el fin de semana. Los alumnos de 7o grado quienes no aprueban los cursos de inglés y matemáticas de 7o grado tomarán los cursos de inglés y matemáticas de 8o grado con apoyo identificado. Al final del segundo semestre de 8o grado los alumnos quienes reciben calificaciones que reprueban cualquier dos cursos en las siguientes materias esenciales: matemáticas, inglés, ciencia o estudios sociales de 8o grado puedan no ser aprobados a la preparatoria, y en este caso se puede considera promoción condicional o retención para ellos. PREPARATORIA (9-12) Para graduarse de cualquier distrito escolar, un alumno debe obtener 220 créditos durante los grados 9-12. El ascenso normal al próximo grado se logra según los créditos que ha obtenido el alumno. Comenzando con la promoción del 2012 y todas las promociones a partir de entonces: n El nivel de estudios (grado) para los alumnos de los grados 9-12 requerirá: Grado 10 - 40 créditos y la finalización exitosa de los cursos de inglés y preparación para Álgebra Grado 11 - 90 créditos Grado 12 - 150 créditos n Los alumnos quienes no obtienen un mínimo de 40 créditos en el grado 9 permanecerán alumnos de grado 9 y repetirán los cursos reprobados. Se mandarán a los alumnos quienes no obtienen un mínimo de 90 créditos para el final del segundo año en la preparatoria a un Comité de Colocación del Distrito para colocarlos posiblemente en otro ambiente educativo o en un programa específicamente diseñado para cumplir con necesidades individuales. n Se tomarán las decisiones con respecto a aprobación al final del año escolar y al final de los cursos de verano, a fin de permitir los alumnos tengan la oportunidad para recuperar los cursos reprobados durante los cursos de verano. n Cuando los alumnos están en su cuarto año en la preparatoria, se puede reevaluar su elegibilidad para el grado 12 al final del primer semestre en las preparatorias generales y al final de cada mitad de semestre en las escuelas de educación alternativa. n Todos los alumnos deben aprobar el Examen de Egreso de Preparatoria de California para recibir un diploma. Se les notificarán a los padres no más tarde que el final de cada período de calificaciones si un alumno no hace el progreso adecuado hacia la graduación. Se ofrecerá una variedad de programas académicos, incluso los cursos de verano, según la disponibilidad de fondos. Todos los alumnos en la preparatoria están sujetos a los requisitos en Política 6146.1 de la Mesa Directiva. (Ver la sección Requisitos de Graduación, comenzando en la página 24. n Graduación y Ascenso 29 Graduación y Ascenso 29 SALUD Y MATERIALES PELIGROSOS FUMIGACIÓN DE INSECTICIDA Y HERBICIDA La Ley de Escuelas Saludables 2002 (AB 2260) requiere que todos los distritos escolares de California avisen a los padres y tutores sobre las insecticidas que posiblemente se usarán durante el año escolar. Santa Rosa City Schools espera usar algunos de estos insecticidas en las escuelas en el 2014-2015. Se fumigará durante los fines de semana, vacaciones y días sin clases. Herbicida Pro Deuce Pendulum Round up Turf Supreme Plus Trimec Ingrediente Activo Glicofosato, Prodiamine Pendamethalin Glicofosato 2,4-ácido diclorofenoxiacético Ingrediente Activo Uso Control de malezas Control de malezas Malezas generales Malezas con hoja ancha Insecticida Hot Shot Fogger Orange Guard / Natural Causes Tralomethrin Extracto de Piel de Naranja Uso Control de Insectos Control de Insectos Spectracide Suspend SC Termidor Delta Dust Sevin Wasp Freeze Prallethrin Lambda Cyhalothrin Deltamethrin Piproni Amino Dichioro Pyrazole Carbonitrile Deltamethrin Carbaril Piretrinas, Butóxido de piperonilo Control de Insectos Control de Insectos Control de Insectos Control de Insectos Control de Insectos Control de Insectos Sweeney’s Mole & Gopher Fosfuro de Zinc Topos y pequeños roedores Wasp Wacker Tetramethrin Sumithrin Control de Insectos Just One Bite Bait Bar Bromadiolone Control de Insectos El Departamento Parques y Recreo de la Ciudad de Santa Rosa posiblemente usará los insecticidas siguientes en: ■ Abraham Lincoln Elementary/Jacobs Park ■ Helen Lehman Elementary/Jennings Park ■ Hilliard Comstock Middle/Northwest Community Park Herbicida Round-up Pro Surflan A.S. Gallery Devrinol 50-DFOrnamental Pendulum WDG Scythe Insecticida Tri-Die Wasp Freeze Pyronyl Crop Spray Ingrediente Activo Glyphosato Oryzalin Isoxaben Napropamide Pendamethalin Ácido nonoic, Ácidos grasos Uso Control de malezas Control de malezas Control de malezas Control de malezas Control de malezas Control de malezas Principio Activo Piretrinas, Butóxido de piperonilo, Dióxido de Silicio Piretrinas, Butóxido de piperonilo d-trans Allethrin Phenothrin Aplicación Control de Insectos Control de Insectos Control de Insectos Hay más información sobre estos insecticidas y la reducción del uso de insecticidas en el sitio Web del Departamento de Regulación de Insecticidas al http://www.cpr.ca.gov. Oprima el “School IPM Program.” Santa Rosa City Schools ya está cumpliendo con la ley AB 2260 por fijar las provisiones para fumigación en la escuela. Si tiene preguntas, por favor comuníquese con el Departamento de Mantenimiento y Operaciones al 528-5124. 30 Bajo la nueva ley, los padres y los tutores también tienen el derecho a recibir un aviso previo de fumigación en la escuela. Si le gustaría recibir un aviso por lo menos 72 horas antes de la fumigación en la escuela de su niño, por favor rellene el formulario que está disponible en todas las oficinas principales de todas las escuelas. GUÍA INFORMATIVA LA POLÍTICA DE BIENESTAR DE SANTA ROSA CITY SCHOOLS La Ley Federal de Reautorización del Programa de Alimentación de Niños y el Programa para Mujeres, Bebés y Niños (WIC) de 2004 requirió que cada distrito que participa en el Programa de Almuerzos Escolares o la Ley de Alimentación de Niños de 1966, implemente una política de salud por todas partes del distrito. Un Subcomité de Salud muy amplio ha pasado un año desarrollando la política, así como el Plan de Acción para Salud de las SRCS y la Herramienta de Supervisión. De esta manera, la Mesa Directiva proveyó la base de la política para práctica, programas y enseñanza a los alumnos para que desarrollen el conocimiento y las habilidades para tener un estilo de vida sano. Esta política contiene también información sobre el programa de servicios de comida, ventas de comida y bebidas en los sitios, y los requisitos para un programa de salud escolar general. Cada primavera, el Consejo de la Escuela hará un informe anualmente a la Mesa Directiva en cuanto a la implementación de la política de salud en cada sitio. (Ver BP 5030 y la Herramienta de Supervisión.) NUTRICIÓN (EC 49510 Resumen) Conforme a la Ley de Servicios de Educación de Nutrición de Familias, el Departamento de Educación, actuando con el Departamento de Bienestar Social, ha establecido un programa actual para asegurar que las necesidades alimenticias de alumnos que reciben ayuda pública sean aumentadas cuando los alumnos asisten a la escuela. Se determina la elegibilidad por medio de una declaración jurada firmada por un miembro adulto de la casa y por las pautas establecidas por el Departamento de Educación. El almuerzo está disponible cada día escolar en todas las escuelas del distrito. El precio para almuerzos en la escuela primaria es $ 2.75 El desayuno es $ 1.50 La leche está disponible por .50 por cartón Una comida combinada de escuela secundaria es $ 3.00 El desayuno es $ 1.75 Una comida combinada de escuela secundaria es $ 3.25 El desayuno es $ 1.75 Se puede pagar por las comidas por adelantado de varias maneras: 1. Dinero depositado en la cuenta del niño en la cafetería de la escuela 2. Dinero enviado a la oficina de Alimentación de Niños del Distrito para que sea depositado en la cuenta del niño 3. Dinero depositado por adelantado por medio del Internet en el sitio web www.myschoolbucks.com Salud y Materiales Peligrosos COMIDAS GRATIS Y A PRECIO REDUCIDO Los padres o tutores pueden solicitar comidas gratuitas cada año. Las comidas gratuitas están disponibles en todas las escuelas para todos los alumnos elegibles según los ingresos de la familia. Si usted recibe actualmente los beneficios de Cupones de Alimentos, Oportunidad de Trabajo y Responsabilidad a Niños de California (CalWORKs), Pagos de Ayuda de Tutela Legal y Parentesco (KinGAP), o Distribución de Comida en Reservas Indígenas (FDPIR), su hijo puede recibir comidas gratuitas. Los desayunos gratuitos están disponibles en muchas escuelas. Cada año se distribuye a los alumnos una nueva carta y solicitud conforme a los requisitos del gobierno federal. Para más información sobre este programa, llame a Servicios de Nutrición de Niños al 528-5359. Las solicitudes de almuerzo están disponibles gratis en todas las escuelas. Salud y Materiales Peligrosos ALMUERZOS ESCOLARES El departamento de Servicios de Nutrición de Niños analiza el valor nutritivo de todos los almuerzos escolares para asegurar que satisfagan las necesidades alimenticias de nuestros alumnos y las Pautas Alimenticias para Americanos. Hay un cargo de $1.95 por este servicio. Es recomendado pagar por cheque, y siempre escriba el apellido y/o el número de identificación del niño en el cheque. Llame a la Oficina del Distrito al 528-5358 para obtener más información.. INFORMACIÓN SOBRE DIABETES TIPO 2 (EC 49452.7 - Resumen) El Departamento de Educación de California, actuando con el Departamento de la Salud Pública, la Asociación de Diabetes de los Estados Unidos, la Organización de Enfermeras y el Hospital para Niños de Orange County, creó un folleto informativo sobre el Diabetes Tipo 2. Todas las familias con alumnos quienes comenzarán el 7º grado a 31 31 partir del otoño de 2010 deben recibir información sobre el diabetes tipo 2 incluyendo una descripción de la enfermedad, los factores de riesgo, los señales de advertencia y síntomas, métodos para prevenir y tratar la enfermedad y las pruebas de detección que están disponibles. Se distribuirá esta información cada otoño y estará disponible en la oficina de la escuela y el sitio web del distrito. SEGUROS CONTRA ACCIDENTES PARA ALUMNOS El distrito escolar no provee ningunos seguros médicos para alumnos. El distrito ofrece realmente, sin embargo, seguros baratos que las familias puedan desear comprar. Hay información disponible en cada escuela. CONTROL DE ENFERMEDADES COMUNICABLES E INMUNIZACIÓN DE LOS ALUMNOS (EC 49403) (a) Algo al contrario no obstante, la mesa directiva de cualquier distrito escolar cooperará con el oficial de salud local en las medidas necesarias para la prevención y el control de enfermedades comunicables en niños de edad escolar. Para aquel motivo la mesa directiva puede usar cualesquier fondos, propiedad, y personal del distrito, y puede permitir a cualquier persona licenciada como un médico y cirujano, o cualquier persona, licenciada como un enfermero certificado que actúa bajo la el control de un médico y cirujano de supervisión conforme a subdivisiones (b) y (c), administrar una vacuna a cualquier alumno cuyos padres han consentido por escrito en la administración de tal vacuna. 32 (b) Un enfermero certificado, que actúa bajo la dirección de un médico y cirujano de supervisión, puede realizar técnicas de inmunización dentro del curso de un programa de inmunización escolar a condición de que la administración de una vacuna sea según los pedidos permanentes de un médico y cirujano de supervisión y de acuerdo con tales regulaciones escritas que el Departamento Estatal de Salud pueda adoptar de acuerdo con Sección 303.5 del Código de Salud y Seguridad. “Médico y cirujano de supervisión,” como usado aquí, significa el médico y cirujano del departamento de salud local o el médico y cirujano del distrito escolar que dirige el programa de inmunización en las escuelas. (c) Aunque no hay nada en esta sección requiere la presencia física del médico y cirujano de supervisión, el médico y cirujano de supervisión bajo cuyo control el enfermero certificado actúa requerirá que dicho enfermero: (1)Satisfactoriamente demuestre competencia en la administración de vacunas, incluso el conocimiento de todas las indicaciones y contraindicaciones para la administración de tales vacunas, y en el reconocimiento y el tratamiento de cualquier reacción de emergencia a tales vacunas que constituyen un peligro a la salud o la vida de la persona que recibe la inmunización; y (2)Posea tales medicinas y equipo como requerido, en el juicio médico del médico y cirujano de supervisión, trate cualquier condición de emergencia y reacciones causadas por las vacunas que constituyen un peligro a la salud o la vida de la persona que recibe las inmunizaciones y demuestre la capacidad de administrar tal medicina y utilizar tal equipo de ser necesario. SERVICIOS MÉDICOS CONFIDENCIALES EC 46010.1 Resumen Comenzando en otoño del año académico 1986-1987, la mesa directiva de cada distrito escolar debe notificar en cada año escolar a los alumnos de los grados 7 a 12 y a los padres o tutores de todos los alumnos matriculados en el distrito que los directores de la escuela pueden autorizar la ausencia de cualquier alumno de la escuela por el propósito de la obtención de servicios médicos confidenciales sin el permiso de los padres o tutores del alumno. SERVICIOS MÉDICOS Y DE HOSPITAL EC 49472 La mesa directiva de cualquier distrito escolar o distritos que no emplea a por lo menos cinco médicos como supervisores de salud a tiempo completo, o el equivalente de eso, puede proveer, o poner a disposición, el servicio un médico o hospital, o ambos, por corporaciones sin ánimo de lucro que sufragan el coste de servicios médicos o servicios del hospital, o ambos, o por seguros de accidentes de grupo, generales o individuales o por seguros de responsabilidad civil de aseguradores autorizados, para heridas a los alumnos del distrito o distritos que ocurrieron en accidentes en o sobre los edificios y otro local del distrito o distritos yendo a o regresando de la escuela u otro lugar de instrucción o en cualquier otro lugar durante actividades patrocinadas por la escuela y durante el transporte a, de, y entre tales sitios. No se obligará a ningún alumno que acepte tal servicio sin su consentimiento, o a un menor de edad sin el consentimiento de su padre o tutor. El coste del seguro o las cuotas puede ser pagado de los fondos del distrito o distritos, o por el alumno asegurado, su padre o tutor. Se pueden comprar u obtener tales seguros sólo de compañías o corporaciones que están autorizadas a hacer el negocio en California. CONDICIONES QUE NO OCURREN EN EPISODIOS EC 49480 El padre o tutor legal de cualquier alumno en la escuela pública que tiene un régimen de medicina persistente para una condición que no ocurre en episodios, informará a la enfermera escolar u otro empleado escolar certificado designado de la medicina tomada, la dosis actual, y el nombre del médico de supervisión. Con el consentimiento del padre o tutor legal del alumno, la enfermera escolar puede comunicarse con el médico y puede aconsejar con el personal escolar en cuanto a los efectos posibles de la medicina en comportamiento físico, intelectual, y social del niño, así como signos de comportamiento posibles y síntomas de efectos secundarios adversos, omisión, o sobredosis. El superintendente de cada distrito escolar será responsable de informar a los padres de todos los alumnos de las exigencias de esta sección. Salud y Materiales Peligrosos (2) Para que un alumno traiga y administre ciertos medicamentos recetados inyectables conforme a subdivisión (a), el distrito escolar obtendrá una declaración escrita del médico y cirujano que detalla el nombre del medicamento, método, cantidad, y horario cuando se debe tomarlo, y confirmando que el alumno puede usar epinefrina inyectable, y una declaración escrita por el padre, padre adoptivo, o tutor del alumno que consiente en la administración, proveyendo una autorización para la enfermera escolar u otro personal escolar designado de consultar con el proveedor de asistencia médica del alumno en cuanto a cualquier pregunta que puede ocurrir con respecto a la medicina, y liberando el distrito escolar y personal escolar de la responsabilidad civil si el alumno sufre una reacción adversa a consecuencia de la toma del medicamento de acuerdo con este párrafo. (3) Las declaraciones escritas especificadas en esta subdivisión serán proveídas por lo menos anualmente y con más frecuencia si la medicina, dosis, frecuencia de administración, o razón de la administración se cambia. (c) Un alumno puede ser sujeto a acción disciplinaria de acuerdo con Sección 48900 si aquel alumno usa epinefrina inyectable de una manera aparte de la manera explicada en la receta. Salud y Materiales Peligrosos MEDICINAS RECTADAS EC 49423 (a) No obstante la Sección 49422, cualquier alumno quien tiene que tomar, durante el día escolar regular, medicamentos recetados para él o ella por un médico y cirujano, puede ser ayudado por la enfermera de la escuela u otro personal escolar designado o puede llevar o se puede permitirle traer y tomar ciertos medicamentos inyectables si el distrito escolar recibe las declaraciones escritas apropiadas identificadas en subdivisión (b). (b) (1) Para que una enfermera escolar u otro personal escolar designado le ayude a un alumno conforme a subdivisión (a), el distrito escolar obtendrá una declaración escrita por el médico que detalle el nombre del medicamento, método, cantidad, y horario para tomar el medicamento y una declaración escrita por el padre, padre adoptivo, o tutor del alumno que indique el deseo de que el distrito escolar ayude al alumno en estos asuntos como se los establecen en la declaración del médico. RECHAZO DE CONSENTIMIENTO EC 49451 Un padre o tutor que tiene el control o la responsabilidad de cualquier niño matriculado en las escuelas públicas pueden presentar anualmente una declaración, por escrito y firmado por el padre o tutor, al director de la escuela donde el alumno es matriculado, declarando que él no consentirá en un examen físico de su niño. Con eso el niño estará exento de cualquier examen físico, pero siempre que haya una buena razón para creer que el niño tiene una enfermedad contagiosa o infecciosa reconocida, él será enviado a casa y no se le permitirá que regrese hasta que las autoridades escolares estén satisfechas de que cualquier enfermedad contagiosa o infecciosa no exista. 33 33 (b) La asistencia médica especializada u otros servicios que requieren la capacitación médica serán proveída conforme a los procedimientos prescritos por la Sección 49423. (c) Las personas quienes proveen los servicios de cuidado médico físico especializado también demostrarán competencia en la resucitación cardiopulmonar básica y conocerán los recursos médicos de emergencia disponibles en la comunidad donde se realizan los servicios. (d) “Servicios de cuidado médico físico especializados” como es usado en esta sección significa, la alimentación por sonda nasogástrica, succión, u otros servicios que requieren la capacitación médica. (e) El Departamento de Educación del Estado y el Departamento de Servicios de Salud desarrollarán juntamente las regulaciones necesarias para implementar las provisiones de esta sección y la Mesa Directiva de Educación del Estado las aprobarán. INVESTIGACIÓN DE ESCOLIOSIS (EC 49452.5 Resumen) La mesa directiva de cualquier distrito escolar va a, según Sección 49451 y además de los exámenes físicos requeridos conforme a Sección 100.725, 124.035, 124.090 del Código de Salud y Seguridad, asegurar la investigación de cada alumno femenino en grado 7 y cada alumno varón en grado 8 para la condición conocida como la escoliosis. La mesa directiva de cualquier distrito escolar asegurará la notificación del padre o el tutor de cualquier alumno que tiene posiblemente la escoliosis. La notificación incluirá una explicación de escoliosis, lo que significa tratamiento temprano de un joven, y los servicios públicos disponibles, después del diagnóstico, para tratamiento. El referido del alumno y el padre o tutor de alumno a recursos apropiados de la comunidad será hecha de conforme a Sección 49426 y 49456. SERVICIOS DE ASISTENCIA SANITARIA FÍSICA ESPECIALIZADOS EC 49423.5 (a) No obstante las provisiones de Sección 49422, cualquier individuo con necesidades excepcionales que requiere servicios de asistencia sanitaria física, durante el día escolar regular, puede ser asistido por los individuos siguientes: (1) Las personas capacitadas que tienen una credencial apropiada publicada de acuerdo con Sección 44267, o que tienen un certificado válido de enfermería de la salud pública publicada por el Departamento Estatal de Servicios de Salud, o (2) El personal escolar designado capacitado en la administración de asistencia médica física especializada a condición de que ellos realicen tales servicios bajo la supervisión de una enfermera escolar, enfermera de salud pública, o médico y cirujano licenciado. 34 EXAMEN DE LA VISIÓN EC 49455 Cuando un alumno se inscribe por la primera vez en un distrito escolar en California, y por lo menos cada tres años a partir de entonces hasta que el niño haya completado el octavo grado, la visión del niño será evaluado por la enfermera de la escuela u otra persona autorizada conforme a Sección 49452. Esta evaluación incluirá pruebas para la agudeza visual y la visión en color; sin embargo, la visión en color será evaluada una vez y sólo en niños varones, y los resultados de la evaluación serán entrados en el registro de salud del alumno. La evaluación de visión en color no tiene que comenzar hasta que el alumno varón haya llegado a primer grado. La observación gruesa externa de los ojos, el rendimiento visual, y la percepción del niño será hecha por la enfermera escolar y el maestro de la clase. La evaluación puede ser renunciada, si los padres del niño lo desean, por la presentación de un certificado de un médico y cirujano o un optometrista que explica los resultados de una evaluación de la visión del niño, incluso agudeza visual y visión en color. Las provisiones de esta sección no aplicarán a ningún niño cuyos padres o tutor presentan una declaración por escritura al director de la escuela en la cual matricula el niño, que ellos se mantienen fieles a la fe o las enseñanzas de alguna secta religiosa, una denominación, o una organización y conforme a sus credos o principios se usan el rezo para la curación en la práctica de su religión. EXAMEN DEL OÍDO EC 49452 y EC 49454 Un agencia o individual autorizados evalúa el oído de los alumnos de los grados 1, 2, 5, 8 y 10. Se puede renunciar la evaluación si los padres de familia lo pidan. Si les avisará a los padres de familia si hijo o hija no cumple con las exigencias de la prueba. GUÍA INFORMATIVA REEMBOLSO FEDERAL DE MEDICAID AVISO A PADRES/TUTORES: PROGRAMA DE AGENCIA DE EDUCACIÓN LOCAL DE CALIFORNIA Su distrito escolar, actuando con los Departamentos de Servicios de Salud y de Educación de California, tiene un programa para permitir que el distrito sea reembolsado por los fondos de Medicaid para los servicios de salud seleccionados (evaluaciones de visión y oído, evaluaciones de salud) proveídos a los alumnos elegibles en la escuela. Conforme a la política del programa, para recibir el dinero federal, el distrito debe recibir la autorización para compartir el registro de servicios de salud del alumno, y también tratar de mandar la factura a las compañías de seguro médico por pedirles a los padres la autorización para facturar. Si usted tiene seguros privados para su hijo (aparte de Medi-Cal) y desea que el distrito no facture a su aseguradora, no escriba las letras iniciales al lado de línea número (2) En la sección de “autorización para la liberación de la información del alumno y otras solicitudes de cuidado médico”. Sin embargo, es todavía importante que usted lea y entienda el artículo número (1) En la sección “la autorización de divulgación de la información del alumno y otras solicitudes de cuidado médico”. Esta sección es importante porque en muchos registros de cuidado médico usados por el personal de distrito, los alumnos son puestos en una lista como parte de un registro actual de actividades. Aunque su seguro privado no será facturado el distrito escolar necesitará la autorización para presentar registros de cuidado médico a nuestro procesador de facturas. Nuestro procesador tiene un contrato con el Distrito que tiene una cláusula de confidencialidad específica para asegurar que la información no es divulgada inoportunamente; además, nuestro procesador cumple con la HIPAA (la Ley Federal de Responsabilidad y Portabilidad de Seguros Médicos). Los servicios de salud de la escuela que so proveen actualmente a todos los alumnos no serán cambiados por su respuesta ni la falta de una respuesta. No se negará a los alumnos los servicios que ellos necesitan para asistir a la escuela, y no se les cobrará nunca a los padres por los servicios. Por favor rellene el formulario en la página v y devuélvalo a la dirección notada abajo a no más tardar el 1 de octubre de 2014. El distrito escolar necesita esta información para participar en la Opción de de Factura Medi-Cal LEA. Para más información llame a la oficina de Servicios Especiales al 528-5325321 y hable con la Sra. Mariam Galvarin. ROPA PROTECTORA CONTRA EL SOL / USO DE FILTRO SOLAR (EC §35183.5): Las escuelas deben permitir el uso al aire libre de ropa protectora contra el sol y el uso de filtro solar por los alumnos durante el día escolar por medio de una política implementada. ASBESTO (40 CFR 763.93): El distrito tiene un plan para eliminar los riesgos para la salud que la presencia de asbestos en los edificios de las escuelas crea. Se puede revisarlo en la oficina del distrito. Salud y Materiales Peligrosos 35 Salud y Materiales Peligrosos 35 LA LEY DE QUÉ NINGÚN NIÑO SE QUEDE ATRÁS La ley federal de 2001, La Ley De Qué Ningún Niño Se Quede Atrás (NCLB), afecta los estados y los distritos escolares de cuatro maneras básicas: más responsabilidad del logro de los alumnos y sus resultados en las pruebas; más énfasis en los métodos de enseñanza probados; inscripción escolar ampliada y opciones de educación para los padres de familia; y le da al distrito más flexibilidad con respecto a cómo gastar el dinero de educación federal. SEGURIDAD DE LOS NIÑOS Santa Rosa City Schools debe informar a los padres de familia sobre sus derechos bajo la Ley de Qué Ningún Niño Se Quede Atrás del 2001 como se explica a continuación. Actualmente, no hay ninguna escuela en el Distrito Escolar de la Ciudad de Santa Rosa que es considerado una “escuela con peligro persistente”, según la ley federal. La sección 9532 de la Ley De Qué Ningún Niño Se Quede Atrás declara que si un alumno es una víctima de una ofensa criminal, como la define el Código Penal del Estado de California, dentro de la escuela o los terrenos escolares, tal alumno puede pedir un traslado a otra escuela primaria o secundaria dentro del distrito. Los ejemplos de tales delitos incluyen pero no se limitan a: tentativa de homicidio, agresión física con grandes lesiones corporales, agresión con arma mortal, violación, agresión, robo, chantaje, y delitos de odio. Si usted cree que su hijo/a ha sido una víctima de un delito violente, como se lo define arriba, y cree que un traslado a otra escuela sería mejor para los intereses de su hijo/a, por favor comuníquese con el administrador de la escuela de su hijo/a. LA EDUCACIÓN DE ALUMNOS INDIGENTES La Ley de Qué Ningún Niño se Quede Atrás asegura que los alumnos indigentes reciban oportunidades educativas. Conforme a esta ley, los “niños o jóvenes indigentes” son aquellos alumnos que no tienen una residencia nocturna fija, regular y adecuada. Esta definición incluye a niños y jóvenes quienes: n Viven con un amigo, pariente u otra persona porque perdieron sus hogares y no pueden pagar por otra vivienda. n Viven en un motel u hotel porque ellos no tienen alojamientos alternativos adecuados; o viven en refugios de emergencia o de transición, en los refugios de violencia doméstica o en el otro lugar parecido. Es la intención de la ley federal, tanto como sea posible, mantener a los alumnos indigentes en las escuelas a las cuales ellos asistían cuando estaban permanentemente alojados o en las últimas escuelas en las cuales estaban matriculados, a menos que hacer así esté en contra de los deseos de los padres o tutores. Los alumnos indigentes: n Pueden quedarse en aquellas escuelas cuando ellos son indigentes y hasta el final de cualquier año escolar cuando se mudan al alojamiento permanente. n Se debe proveer les, hasta un punto razonable, si el padre/tutor lo pida, el transporte a y de la escuela, y de las residencias temporales de los alumnos. 36 Los padres/tutores de los alumnos indigentes también pueden decidir inscribir a sus niños en cualquier escuela pública a la cual los alumnos que viven en el área de asistencia del alojamiento temporal de la familia indigente pueden asistir. Si el distrito escolar decide enviar un alumno indigente a otra escuela que no sea aquella escuela, el distrito debe proveerle al padre/tutor de una explicación escrita de la decisión y del derecho a apelar del padre/tutor. Durante un proceso de apelación, se le permite al alumno indigente asistir a la escuela “de residencia”. Se necesita permitirles a los alumnos indigentes inscribirse en la escuela y asistir a las clases aun si ellos no tienen todos los archivos médicos requeridos o la prueba de dirección. El personal en la escuela de inscripción trabajará con los padres/tutores para obtener todos los documentos requeridos. Por favor pregunte a los directores de las escuelas o a la Oficina de Programas Estatales y Federales al 528-5788 si usted tiene preguntas con respecto a la educación de alumnos indigentes. PLAN DE AGENCIA DE EDUCACIÓN LOCAL Cada distrito que recibe fondos según La Ley de Qué Ningún Niño se Quede Atrás tiene que desarrollar un plan de agencia de educación local (LEAP). Los propósitos del LEAP son: 1.Proveer información sobre los servicios y programas financiados con los fondos federales. 2.Proveer información sobre como el distrito piensa cumplir con las cinco metas educativas establecidas por la ley NCLB. Una copia del LEAP está disponible para inspección en la Oficina de Programas Federales y Estatales, 217 Ridgway Avenue, Santa Rosa, CA 95401. Para más información comuníquese a Donna Friedrich al 528-5788. RECLUTADORES MILITARES La Ley de Qué Ningún Niño se Quede Atrás requiere que el distrito escolar provea alguna información sobre los alumnos a los reclutadores militares, de ser solicitado. De ser solicitado, Santa Rosa City Schools debe proveer los nombres, las direcciones y los números de teléfono de los alumnos de los grados 11 y 12. Los padres tienen la opción de restringir la liberación de esta información por llenar el formulario de ‘Acceso a la los Archivos Estudiantiles” en la página (iv) y devolver el formulario a la escuela secundaria del alumno no más tardar el 29 de agosto de 2014. CENTROS DE RECURSOS E INFORMACIÓN PARA PADRES Conforme a la ley NCLB, el estado de California ha establecido algunos Centros de Recursos e Información para Padres. Se los establecieron para proveer capacitación, información y apoyo a los padres de familia, tutores e individuos quienes trabajan con las escuelas y los distritos escolares. Se puede comunicarse los centros en la lista abajo para obtener información para los padres y tutores. GUÍA INFORMATIVA Proyecto de Capacitación de Padres de Salinas 1441 Del Monte Avenue Salinas, California 93915 Teléfono: (831) 753-5748 Fax: (831) 753-5273 Correo electrónico: [email protected] Programa de Ayuda para Padres Amerindios Project AIPAP PO Box 1470, Valley Center, California 92082 Teléfono: (760) 541-7676 Fax: (760) 751-7678 Correo electrónico: [email protected] Sitio Web: http://www.sctca.net Se debe notificar a los padres si un maestro que no es ‘muy capacitado’ enseña a su alumno durante más de cuatro semanas consecutivas. Se puede obtener más información sobre las calificaciones profesionales de los maestros en la escuela de su alumno. Las escuelas primarias de Título I son: Albert Biella, Brook Hill, Luther Burbank, Proctor Terrace, Helen Lehman, Abraham Lincoln, James Monroe y Steele Lane. Las escuelas secundarias de Título I son: Hilliard Comstock, Lawrence Cook, Herbert Slater, Rincon Valley y Santa Rosa Middle School, las preparatorias Elsie Allen, Montgomery, Maria Carrillo, Piner, y Santa Rosa High School y las escuelas alternativas Nueva Vista, Mesa, Midrose, Ridgway y Lewis Opportunity. Información Sobre los Informes Individuales para Alumnos con respecto a las Pruebas Estatales: Bajo solicitud, los padres tienen el derecho de recibir informacion sobre el nivel de rendimiento de su hijo en todos las pruebas estatales que el niño ha tomado. SERVICIOS SUPLEMENTARIOS Los Servicios Educativos Suplementarios (SES) son una forma de enseñanza académica adicional que se provee después del día escolar regular y que se ha diseñado para mejorar el rendimiento académico de los alumnos que están en escuelas con el estado de “Mejoramiento del Programa” (PI), Años 2-5. Los SES, o tutoría gratis, deben ser de alta calidad, basados en investigaciones y diseñados específicamente para mejorar el rendimiento académico de los alumnos. Los alumnos elegibles vienen de familias de bajos ingresos quienes asisten a escuelas de “Mejoramiento del Programa, Años 2-5”. El distrito mandará una carta para informar a los padres de familia de los alumnos elegibles. La Ley De Qué Ningún Niño Se Quede Atrás CAPACITACIÓN PROFESIONAL DE MAESTROS Y OTROS PROFESIONALES El gobierno federal provee ayuda a las escuelas que sirven a los alumnos muy pobres por medio del programa Título I. Los padres de los alumnos que asisten a las escuelas de Título I pueden solicitar la información sobre las calificaciones profesionales del maestro de la sala de su niño (s). Expresamente los padres pueden solicitar información sobre: n Si el maestro ha cumplido con los requisitos estatales de una credencial o licencia para el nivel de grado y la materia que el maestro enseña. n Si el maestro enseña bajo un estado de emergencia o provisional. n La especialidad universitaria del maestro, si el maestro tiene licenciaturas avanzadas y, de ser así, la especialidad de las licenciaturas. n Si hay un ayudante u otro profesional que provee servicios a un alumno y, de ser así, las calificaciones profesionales de esta persona. Centro de Padres de California 6310 Alvarado Court San Diego, California 92120 Teléfono: (619) 594-4756 Fax: (619) 287-6756 Sitio Web: http://parent.sdsu.edu SELECCIÓN DE OTRA ESCUELA Bajo la Ley de Educación Primaria y Secundaria (ESEA), los alumnos que asisten a una escuela financiada por el programa Título I que se ha identificado para mejoramiento del programa, acción correctiva o restructuración deben tener la oportunidad de seleccionar otra escuela. Esta parte de la ley permite a todos los alumnos que asisten a una escuela del programa Título I tener la opción de trasladarse a otra escuela pública, incluyendo una escuela charter pública, que está dentro de las fronteras de la agencia de educación local (LEA) que no está en el estado de “mejoramiento del programa” y no es persistentemente peligrosa. 37 La Ley De Qué Ningún Niño Se Quede Atrás 37 ESCUELAS SEGURAS Y DISCIPLINA En Santa Rosa City Schools, la seguridad es siempre nuestra primera prioridad. Una de las maneras que aseguramos la seguridad de los niños es mantener normas estrictas de comportamiento. PLAN DE SEGURIDAD EN LAS ESCUELAS GENERALES (EC §§32280 et seq.): Cada escuela debe proveer información sobre el estado de su plan de seguridad escolar, incluyendo una descripción de sus elementos clave, en la próxima boleta de calificaciones anual sobre las responsabilidades de la escuela (SARC). El comité de planificación debe celebrar una junta pública para permitir a los miembros del público una oportunidad de comentar sobre el plan de la escuela. El comité de planificación debe notificar a las personas especificadas y las partes interesadas por escrito. HONESTIDAD ACADÉMICA La Política de la Política 5131.9 del Distrito Escolar de la Ciudad de Santa Rosa: Honestidad Académica describe el fraude y la conspiración como el acto de obtener o intentar obtener crédito por el trabajo académico usando medidas fraudulentas. El fraude y la conspiración incluyen pero no se limitan a 1.Copiar, en parte o en total, de un examen, hoja (incluyendo las tareas), cálculo(s) matemático(s), investigaciones, o proyecto creativo o similares. 2.Entregar como si fuera suyo un examen, hoja (incluyendo las tareas), cálculo(s) matemático(s), investigaciones, o proyecto creativo, o similares los cuales se han comprado, prestado, o robado. 3.La falsificación o invento de datos o fuentes en un ejercicio académico. 38 4.Usar apuntes o materiales que no ha autorizado específicamente el instructor durante un examen. 5.Cualquier colaboración entre un alumno y otra persona en momentos o de maneras que no permite el instructor. Las siguientes descripciones [de la Universidad de Texas y la Universidad de Exeter) aclara más los actos de fraude/ conspiración: n Usar libros, apuntes, auxiliares electrónicos u otros materiales durante un examen n Obtener un examen antes de que sea autorizada su distribución. n O ayudar o conseguir ayuda de otra persona, cuando dicha ayuda no se permite explícitamente en el trabajo. n Actuar de cualquier manera deshonesta, ya sea antes, durante o después de un examen u otra evaluación con el fin de obtener u ofrecer a otros una ventaja injusta en dicho examen o evaluación. n Permitir que otra persona escriba sus trabajos. n Permitir que otra persona modifique sus ensayos de cualquier manera substantiva La Política de la Mesa Directiva 5131.9 del Distrito Escolar de la Ciudad de Santa Rosa: Honestidad Académica describe el plagio como el acto de obtener o intentar obtener crédito por un trabajo académico representando el trabajo de otra persona como si fuera suyo (incluye el texto que se encuentra en el Internet) sin el reconocimiento necesario y apropiado. Específicamente, el plagio es: 1.El acto de incorporar las ideas, palabras en una oración, párrafos, o partes del mismo sin el reconocimiento apropiado y representando el producto como si fuera su propio trabajo; 2.El acto de representar el trabajo intelectual o creativo de otra persona, tal como una composición musical, un programa para computadora, una fotografía, pintura, escultura, investigación y similares como si fueran su propio trabajo. Las siguientes descripciones [de la Universidad de Texas y la Universidad de Exeter) aclara más los actos de plagio: n No reconocer las fuentes de cualquier información que no sea conocimiento común o personal. n No reconocer citas directas usando o comillas cuando cita un pasaje corto o márgenes cuando cita pasajes más largos. n Parafrasear las palabras originales de la fuente de manera demasiado exacta. n Tomar prestados las ideas, ejemplos o estructura de la fuente sin reconocimiento. GUÍA INFORMATIVA n Agarrar, comprar o recibir una obra escrita por otra persona y presentarla como si fuera la suya. n Usar un solo trabajo para dos cursos distintos, o volver a usar un trabajo que ya se ha entregado por crédito, sin la aprobación previa de ambos instructores. n Copiar el texto directamente de un libro, artículo, ensayo de otro alumno, folleto, página Web u otra fuente sin el reconocimiento correcto. n Afirmar que las ideas individuales de un libro, artículo, etc. son suyas e incorporarlas en su propio trabajo sin reconocer a la fuente de dichas ideas. n Revestimiento, o depender del trabajo de una o más personas sin el reconocimiento correcto del fuente, creando un ensayo, proyecto, etc. extrayendo secciones de texto grandes de otro fuente, y simplemente uniendo estas con algunas de sus propias oraciones. Se debe acusar recibo de esta política a la escuela de su hijo o hija. El formulario está disponible en la parte delantera de esta publicación en la página v. Escuelas Seguras y Disciplina Se les animan a los alumnos a guardar e imprimir cualquier mensaje que ellos creen que es intimidación cibernética a avisar a un maestro, director u otro empleado para que se investigue lo que está pasando. Cualquier alumno quien participa en la intimidación cibernética usando el equipo del distrito, dentro de los terrenos escolares o fuera de la escuela de una manera a afecta una actividad escolar o la asistencia escolar será sujeto a disciplina según las políticas y regulaciones del distrito. Si el alumno está usando una red social o servicio que tiene reglas de uso que prohíben la publicación de material dañoso, el Superintendente o su persona designada puede presentar una denuncia al sitio o servicio para que se remueva el material. Escuelas SegurasTitle y Disciplina to com3 INTIMIDACIÓN ESCOLAR / CIBERACOSO LLa Mesa Directiva de Educación desea prevenir la intimidación por establecer un ambiente escolar colaborativo y positivo y reglas claras para la conducta estudiantil. El Distrito puede proveer a los alumnos instrucción, en la clase u otros ambientes educativos, que promueve la comunicación, las habilidades sociales y educa a los alumnos sobre la conducta correcta para el Internet y estrategias para prevenir y responder a intimidación escolar y ciberacoso. El ciberacoso incluye pero se limita a la transmisión de comunicaciones, publicación de mensajes de acoso, amenazas directas, crueldad social, u otros mensajes de texto, sonidos o imágenes dañosos en el Internet, redes sociales, u otras tecnologías digitales usando un teléfono, computadora o dispositivo de comunicación inalámbrica. El ciberacoso también incluye la entrada ilegal de la cuenta electrónica de otra persona para asumir la identidad de esta persona, o la realización de acciones que crearían un ambiente hostil y/o la publicación de malas palabras o imágenes. Los alumnos pueden presentar una denuncia verbal o por escrito con respecto a la conducta que ellos crees que sea intimidación a un maestro o un administrador y pueden pedir que se proteja su anonimato. El superintendente o la persona designada pueden establecer otros procedimientos para que los alumnos puedan presentar informes anónimos sobre intimidación. Se investigarán las denuncias de acoso o intimidación y se las resolverán según los procedimientos para denuncias al nivel de la escuela especificados en la ley y la política. Cuando se sospecha o se había recibido una denuncia que declara que un alumno está usando comunicaciones digitales o electrónicas para realizar la intimidación cibernética contra otros alumnos o personal o para amenazar la propiedad del distrito, la investigación debe incluir documentación de la actividad, identificación de la fuente, y una determinación de su impacto. 39 39 Procedimiento El padre/guardián debe presentar una Denuncia oral o escrita con la agencia local de protección de niños (policía, sheriff, libertad condicional del condado, departamento de bienestar del condado o servicios de protección de niños, distrito escolar u oficina de educación del condado). La agencia de protección investigará la Denuncia. Si la Denuncia es substanciada, se le dará una copia del informe a la mesa directiva del distrito escolar. Una copia de cada reporte será entregada a la agencia de justicia apropiada y al fiscal del distrito. Para más información llame a la Superintendente de Santa Rosa City Schools al 528-5181. ABUSO DE NIÑOS El padre/tutor de un niño tiene el derecho a presentar una Denuncia contra un empleado del distrito escolar u otra persona que el padre sospeche que ha abusado a un niño en la escuela. El abuso de niños es: n Una herida física que es causado no accidentalmente a un niño por otra persona. n Abuso sexual de un niño. n Crueldad voluntariosa o castigo injustificable de un niño. n Causar voluntariosamente dolor físico injustificable o sufrimiento mental o el fallo de salvaguardar a un niño de estas heridas. n Castigo corporal ilegal o herida que cause una condición de trauma. n Negligencia de un niño o abuso en cuidado fuera de casa. El abuso de niños no es: n Una pelea mutual entre menores de edad. n Una herida causada por acciones de la policía usando fuerza razonable y necesaria. 1) Para terminar un disturbio que amenaza herida física a personas o daño a propiedad. 2) Para prevenir herida física a personas o daño a propiedad. 3) Para los propósitos de autodefensa. 4) Para obtener la posesión de armas u otros objetos peligrosos dentro del control de un niño. Para detener a un escapado. n Herida causada por esfuerzo razonable y necesario a un empleado de una escuela pública: – Para terminar un disturbio que amenaza herida física a personas o daño a propiedad. – Para los propósitos de autodefensa. – Para obtener la posesión de armas u otros objetos peligrosos dentro del control de un niño. 40 POLÍTICA DE CONDUCTA (BP 5131–BP 5131.9 RESUMEN) La Mesa Directiva de Educación cree que todos los alumnos tienen el derecho de ser educados en un ambiente de aprendizaje positivo libre de interrupciones. Se esperarán que los alumnos muestren la conducta correcta que no vulnera los derechos de otra gente ni interfiere con el programa escolar en los terrenos escolares, durante el viaje a y de la escuela, durante las actividades escolares, y mientras usando el transporte del distrito. La conducta es correcta que los alumnos estudian diligentemente, tienen cuidado con la propiedad del distrito, son corteses y respetuosos hacia sus maestros, otro personal, alumnos y voluntarios. La conducta asociada con asistencia escolar o las actividades escolares que se prohíbe incluye pero no se limita a: 1. Conducta que pone a alumnos, personal u otros en peligro. 2. Conducta que interrumpe la clase o el ambiente escolar 3. Acoso de alumnos o personal, incluyendo intimidación, “intimidación cibernética,” actividades de iniciación con agresión (“hazing”), burlas, chantaje, o cualquier otra conducta física, escrita o verbal que causa o amenaza con causar daño corporal o sufrimiento emocional. 4. Daño o robo de propiedad que es la propiedad de alumnos, personal o el distrito. 5. Posesión o uso de láseres en los terrenos escolares, a menos que el uso sea para instrucción u otros propósitos escolares, incluyendo el empleo. 6. Uso de palabras groseras o abusivas. 7. Plagio o deshonestidad en cuanto a las tareas o pruebas. 8. Ropa inapropiada según los códigos de vestimenta publicados por las escuelas. 9. Llegadas de retraso o ausencias injustificadas de la escuela. 10. La falta de quedarse dentro de los terrenos escolares según las reglas escolares. GUÍA INFORMATIVA DISCIPLINA Y CONDUCTA ESPERADO DE LOS ALUMNOS Se establece les normas y regulaciones para mantener un ambiente que apoya el aprendizaje. Los alumnos que no cumplen con estas normas y regulaciones serán aconsejados, reprendidos, suspendidos o expulsados, y/o arrestados conforme a la ley. La Mesa Directiva de cualquier distrito escolar prescribirá normas conforme a la ley o las normas prescritas de la Mesa Directiva de Educación Estatal para la dirección y disciplina de las escuelas bajo su jurisdicción (35291). Se considera la participación en y la asistencia a actividades extraescolares una parte del programa educativo. Los participantes o los espectadores tienen responsabilidades como representantes de las escuelas y las comunidades. También se aplican todas las reglas de disciplina a las actividades extraescolares. RECINTO LIBRE DE DROGAS (Educación Sobre la Prevención de Uso de Alcohol y Otras Drogas): Se prohíben la posesión, uso y venta de narcóticos, alcohol u otras sustancias controladas y se hacen cumplir estas reglas estrictamente en todas las actividades escolares. Se mandarán copias de nuestros archivos a las agencias del orden público y el distrito castigará al alumno por las violaciones. USO DE PERROS DETECTORES DE DROGAS - RESUMEN (BP/AR 5145.12) A fin de mantener el ambiente escolar libre de drogas, el distrito puede usar perros no agresivos que fueron especialmente amaestrados para detectar las drogas y alertar al personal sobre la presencia de sustancias que son ilegales o prohibidas en la política de la Mesa Directiva. Los perros pueden olfatear el aire cerca de los lockers, escritorios o vehículos en los terrenos escolares del distrito o durante los eventos patrocinados por el distrito siempre que no están olfateando en la cercana proximidad de cualquier alumno. Escuelas Seguras y Disciplina 41 Escuelas Seguras y Disciplina 41 Cuando el director de una escuela determina que haya una necesidad de usar los perros detectores de contrabando, él debe notificar al Superintendente o su suplente antes de la llegada del perro detector de contrabando en la escuela. No se usarán los perros detectores de contrabando en las clases u otras instalaciones del distrito cuando hay personas en los cuartos, aparte de las demostraciones en la presencia del adiestrador de perros. Cuando el perro está haciendo una demostración, el perro se quedará lejos de los alumnos y no se le permitirá olfatear a nadie. Antes de realizar una inspección, se les pedirá a los alumnos que salgan del cuarto que el perro está por inspeccionar. No se puede exigir que un alumno deje propiedad personal para la inspección, a menos que los oficiales de la escuela sospechen razonablemente que deberían inspeccionarla. Sólo el adiestrador puede determinar si el perro ha detectado algo. Si el perro ha detectado algo sobre una cosa o en un lugar particular, el alumno quien usaba o tenía la responsabilidad en cuanto a esta cosa o lugar, será llamado para que vea la inspección. Si un perro detecta algo en un vehículo que está cerrado a llave, se le pedirá al alumno quien manejó el vehículo a la escuela que abra el vehículo para una inspección. PROGRAMA DE HUELLAS DIGITALES (EC 32390 Resumen) (a) La mesa directiva de cualquier distrito escolar puede ofrecer un programa de huella digital para todos los niños matriculados en kinder o recién matriculados en aquel distrito. La mesa directiva puede contratar con cualquier agencia pública o privada, incluso alguna organización cívica o de la comunidad que la mesa directiva determina que es apropiado, para obtener las huellas digitales. En un distrito que ofrece un programa de huella digital, la mesa directiva cobrará unos honorarios para rembolsar el distrito por los gastos actuales del programa. 42 (b) En un distrito que ofrece un tal programa, cada padre o tutor de un niño será informado del programa de huellas digitales de la escuela cuando él o ella matriculan al niño en las escuelas públicas por primera vez. Entonces el padre declarará, por escrito, si él o ella desean que el niño participe en el programa de huellas digitales de la escuela. El padre será informado por escrito en el momento de la inscripción que él o ella puede cambiar su declaración sobre las huellas digitales por escrito en cualquier momento. No se van a recoger las huellas digitales de los niños sin el consentimiento de los padres. (c) Cualquier informe o documento que contiene huellas digitales de un niño que es hecho de acuerdo con esta sección serán dado a los padres o al tutor del niño y no será dado a, o retenido por, el distrito escolar o cualquier otra entidad privada o pública. El informe o el documento que contiene las huellas digitales puede ser dado a los padres o tutores con el informe escolar del niño o cualquier otro documento enviado a los padres o tutores, o puede ser dado a los padres o tutores personalmente en cualquier conferencia con el maestro del niño. Hasta donde es realizable, el informe o el documento que contiene las huellas digitales no serán enviado a los padres en un envío individual. NO FUMAR Santa Rosa City Schools es un distrito sin tabaco. Todo el tabaco, incluso la masticación de tabaco, es prohibido siempre en la propiedad de distrito. Éste incluye áreas al aire libre. Gracias por su cumplimiento con esta política. PÉRDIDA DE PROPIEDAD PERSONAL El Distrito no tiene seguros para la pérdida o daño de propiedad personal, por ejemplo carros, bicicletas, cámaras, aparatos electrónicos (incluyendo los teléfonos), joyas, ropa, instrumentos musicales y equipo deportivo. El Distrito trata de proteger razonablemente la propiedad de los alumnos, pero los robos y el daño ocurren realmente y es apropiado presentar reclamaciones bajo las políticas de los propietarios individuales o arrendatarios en aquellos casos. Ya que los aparatos electrónicos pequeños son robados frecuentemente, se avisa a los alumnos que los directores pueden optar por no investigar la perdida de su propiedad. Los alumnos traen tales objetos a la escuela bajo su propia responsabilidad. RESPETO Y CIVILIDAD EN LAS ESCUELAS Hay una gran variedad de diversidad en las familias que servimos, y queremos asegurar que cada uno se siente bienvenido en nuestras escuelas. La Mesa Directiva de Educación y el personal del distrito, reconocen que somos un distrito GUÍA INFORMATIVA de muchas razas, muchos grupos étnicos, y muchos idiomas y creen que es parte de nuestra misión proveer un ambiente armonioso y positivo en que el respeto por la diversidad de las escuelas es promovido. El distrito escolar no tolerará ningún comportamiento de los alumnos o el personal que insulte, degrade o estereotipe ninguna raza, género, discapacidad, característica física, grupo étnico, preferencia sexual, edad, nacionalidad o religión. DERECHO A INCLUIR UNA DECLARACIÓN O RESPUESTA A UNA ACCIÓN DISCIPLINARIA (EC 49072) Cuando hay información incluida en el registro de un alumno con respecto a acciones disciplinarias tomadas por el personal del distrito contra el alumno, el distrito escolar que mantiene el registro permitirá que el padre del alumno incluya en el registro una declaración escrita o respuesta a la acción disciplinaria. Escuelas Seguras y Disciplina ACOSO SEXUAL (alumnos- BP 5145.7 resumen) Es la política de Santa Rosa City Schools proveer un ambiente educativo, de trabajo y de negocios libre de insinuaciones sexuales no solicitadas, solicitudes de favores sexuales y otra conducta o comunicación verbal o física que constituya el acoso sexual como es definido y prohibido por la ley estatal y federal. A las personas autorizadas para recomendar y tomar acciones educativas o de personal que afectan a un empleado o alumnos, o a las personas quienes de cualquier otra manera son autorizadas para proveer servicios de parte de las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa City Schools, es ilegal participar en el acoso sexual. Dentro del ambiente de trabajo, el acoso sexual es ilegal y está prohibido entre los supervisores y empleados, entre empleados y entre los no empleados y empleados. Dentro del ambiente educativo el acoso sexual es ilegal y está prohibido entre los alumnos y entre los empleados y alumnos. El El acoso sexual significa cualquier insinuación sexual que no es deseada, solicitudes de favores sexuales que no son deseadas, u otra conducta verbal, visual o física de naturaleza sexual hecha por alguien de, o dentro del ambiente educativo o de trabajo, ya sea que ocurra entre individuos del mismo sexo o individuos del sexo opuesto, bajo cualquiera de las siguientes condiciones: 1.El someterse a la conducta es hecha explícita o implícitamente un término o una condición del estado académico, de empleo o de progreso del individuo. 2.El someterse a la conducta es hecha explícita o implícitamente un término o una condición del estado académico, de empleo o de progreso del individuo. 3.La conducta tiene el propósito o el efecto de tener un impacto negativo sobre el rendimiento académico, de empleo o de progreso del individuo, o tiene el propósito o efecto de crear un ambiente educativo o de trabajo que es hostil u ofensivo. La conducta es suficientemente severa, persistente, penetrante u objetivamente ofensiva, como para crear un ambiente educativo o de trabajo hostil o abusivo o limitar la habilidad del individuo de participar en, o de beneficiarse de un programa o actividad educativa. 4.El someterse a, o el rechazo a la conducta por el individuo es usado como la base para cualquier decisión afectando al individuo en relación a beneficios y servicios, honores, programas o actividades disponibles en la agencia local o a través de ella. El acoso sexual verbal incluye, pero no está limitado a epítetos, comentarios o insultos de naturaleza sexual que no son bienvenidos. El acoso sexual físico incluye pero no está limitado a agresión, impedir o bloquear movimiento, o cualquier otra interferencia física con el trabajo o actividad escolar o movimiento cuando es dirigido a un individuo a base de sexo. El acoso sexual visual incluye, pero no está limitado a, carteles derogatorios, caricaturas, dibujos, gestos obscenos, o imágenes generadas en computadora de naturaleza sexual. 43 Escuelas Seguras y Disciplina 43 El ambiente educativo incluye, pero no está limitado a lo siguiente: 1.La escuela y los terrenos escolares de la agencia local. 2.Las Propiedades controladas o poseídas por la agencia local. 3.Fuera de los terrenos escolares, si dicha actividad es patrocinada por la agencia local, o es llevada a cabo por organizaciones patrocinadas bajo la jurisdicción de la agencia local. Se harán esfuerzos razonables para mantener confidencial una Denuncia y los resultados de la investigación. A los testigos se les informará de la naturaleza de confidencialidad del asunto y de la investigación y también se les informará que será una violación de esta política de divulgar a otros dicha Denuncia o la naturaleza de la investigación. La iniciación de una Denuncia de acoso sexual no se reflejará en el demandante o testigos de ninguna manera. No afectará la relación futura de tal persona con el Distrito, su empleo, compensación o asignaciones laborales, o, en el caso de los alumnos, las calificaciones, las clases, o cualquier otra cosa acerca de su estado como alumno en 44 cualquier programa del Distrito. Es ilegal y una violación de esta política participar en tales represalias. Los empleados que actúen en violación de esta política y / o la ley pueden estar sujetos a una acción disciplinaria incluyendo despido. Tal acción disciplinaria estará de acuerdo con las políticas, leyes y/o acuerdos de negociaciones colectivos que aplican. Los alumnos que actúen en violación de esta política y/o la ley pueden estar sujetos a una acción disciplinaria incluyendo expulsión. Tal acción disciplinaria estará de acuerdo con la política del Distrito y la ley estatal. Resolución Informal A los empleados, alumnos, u otros individuos quienes se sientan agraviados por conducta que pueda constituir acoso sexual se les anima a avisar a la persona que participa en tal conducta que la conducta es ofensiva y que la persona tiene que terminarla, aunque no es requerido. No se le requerirá a la persona agraviada que se queje primero a su supervisor (si es un empleado) o a su maestro (si es un alumno), si el supervisor o maestro es el individuo que está causando el acoso hacia el empleado o alumno. El Oficial de Título IX del Distrito, quien es el superintendente auxiliar de recursos humanos, tiene que servir como ayudante y fuente de información, ayudando a resolver cuestiones de una manera informal cuando es solicitado, o, si alguien quisiera un referido a alguna otra agencia, como la EEOC o DFEH (con respecto al empleo) o la OCR (con respecto a los alumnos o empleados), favor de ponerse en contacto con al Oficial de Título IX como sigue: Distritos de las Escuelas Primarias y Secundarias de la Ciudad de Santa Rosa 211 Ridgway Avenue Santa Rosa, California 95401 (707) 528-5352 Los empleados en puestos de supervisión o de gestión quienes reciben denuncias o que ven el acoso a o por los empleados, alumnos u otros le avisarán inmediatamente su administrador y la Oficina de Integración del Alumno y de la Familia y Servicios de Apoyo. Aunque las denuncias deberían ser por escrito, cualquier Denuncia que se recibe, por escrito o no, será investigada. GUÍA INFORMATIVA Se debe presentar las denuncias al: Oficial de la Oficina de Integración del Alumno y de la Familia y Servicios de Apoyo 211 Ridgway Avenue Santa Rosa, California 95401 (707) 528-5137 Las denuncias deberían ser presentadas tan pronto como es razonablemente posible después de cuando ocurrió la conducta que se cuestiona. Todas las denuncias serán investigadas prontamente y detalladamente de una manera confidencial. La investigación, incluyendo el informe escrito, deberá ser completada dentro de treinta (30) días de calendario. Todas las decisiones bajo este procedimiento pueden ser apeladas por la persona agraviada al Superintendente y a partir de entonces a la Mesa Directiva. Esta política es para aumentar y no reemplazar ninguna ley o regulación estatal o federal aplicable. Las denuncias formales conforme a estas leyes y regulaciones serán procesadas a través de los procedimientos establecidos por las agencias estatales y federales aplicables. Se espera que haya preguntas con respecto a la interpretación de la prohibición en contra del acoso sexual, los métodos y los procedimientos que se debe seguir durante la investigación de las denuncias y lo apropiado de específicas soluciones en disposición de las denuncias. Para ayuda con estos asuntos, una persona agraviada puede comunicarse con la Oficina de Integración del Alumno y de la Familia y Servicios de Apoyo. Suspensión por el Maestro Un alumno puede ser suspendido de clase por el resto del día y el día siguiente por el maestro quien reportará la suspensión al director y mandará al alumno al director o personal designado para acción apropiada. Lo más pronto posible, el maestro llamará o le escribirá a los padres/ tutores solicitando una conferencia con los padre y el maestro. Un consejero o psicólogo escolar posiblemente asistirá, y el padre/tutor o el maestro puede solicitar que un administrador asista a la conferencia. Suspensión por el Director El director puede suspender a un alumno de 1 hasta 5 días por cada incidente, hasta 20 días cada año escolar, si el director determina que el alumno ha cometido uno de los acciones en la Sección 48900. El alumno puede ser suspendido si el acto está relacionada a una actividad escolar o asistencia escolar ocurriendo dentro de una escuela bajo la jurisdicción del director o superintendente dentro de cualquier otro distrito(s) escolar, incluyendo pero no limitado a: n Cuando el alumno está en la escuela n Mientras n Durante escuela Escuelas Seguras y Disciplina SUSPENSIONES/EXPULSIONES Lo siguiente explica los tipos de suspensiones que puede recibir un alumno. Para obtener más información, llame a la Oficina de Integración del Alumno y de la Familia y Servicios de Apoyo al 528-5137. Durante la suspensión, el alumno no puede regresar a la clase de maestro sin el permiso del maestro y del director. Si el alumno tiene otras clases durante el día, la suspensión sólo es aplicable a las otras clases en la misma hora que la clase suspendida. Si el alumno ha violado el Código Educativo 48900 (i) o (k), el maestro puede que requerir que el padre/ tutor asista a una parte del día escolar en las clase del alumno. yendo a o regresando de la escuela el período de almuerzo dentro o fuera de la n Durante, yendo a, o regresando de una actividad asociada con o patrocinada por la escuela. 45 Escuelas Seguras y Disciplina 45 Integración del Alumno y de la Familia y Servicios de Apoyo, quienes notificarán al padre y solicitarán una conferencia con el padre y el alumno. Para más información, comuníquese con la Oficina de Integración del Alumno y de la Familia y Servicios de Apoyo al 528-5137. El director o persona designada tendrá una conferencia informal con el alumno y cuando sea aplicable, la persona quien mandó al alumno para suspensión. El propósito de la conferencia es informar al alumno de la razón de la suspensión y la evidencia contra él/ella y para darle al alumno la oportunidad de presentar su versión y evidencia. A menos que el alumno renuncie al derecho de la conferencia o no puede asistir físicamente, se celebrará la conferencia dentro de 2 días escolares. La conferencia puede ser omitida si se determina que hay un peligro claro y presente a las vidas, seguridad o salud de los alumnos o personal escolar. Al momento de la suspensión un empleado de la escuela hará un esfuerzo razonable para contactar en persona o por teléfono al padre/tutor. Un aviso en el idioma principal del padre/ guardián (de ser posible) será enviado por correo, solicitando que el padre/tutor asista a la conferencia e incluirá los derechos del alumno y del padre/tutor. La suspensión y la causa serán reportadas al Superintendente. Las autoridades de justicia serán notificadas si hubo asalto con arma mortal o con fuerza suficiente para producir daños físicos graves. La escuela enviará una recomendación para expulsión a la Oficina de 46 RESUMEN DE MOTIVOS PARA SUSPENSIÓN O EXPULSIÓN (EC 48900 - Resumen) Conforme al Código Educativo 48900, los padres y los alumnos son por este medio avisados que en el Distrito de las escuelas de la Ciudad de Santa Rosa City Schools se puede suspender a un alumno, colocarlo en otra escuela por razones de disciplina, o recomendarlo para expulsión de la escuela si el director determina que el alumno, mientras estar en la escuela, o durante una actividad escolar o patrocinada por la escuela, ha cometido cualquier de los siguientes delitos: (a)(1) Causó, intentó causar, o amenazó con causar el daño físico a otra persona. (2) Voluntariamente usó violencia sobre el cuerpo de otra persona, excepto para autodefensa. (b) Tenía, vendió, o de otra manera proveyó cualquier arma de fuego, cuchillo, explosivo, u otro objeto peligroso, a menos que, en caso de la posesión de cualquier objeto de este tipo, el alumno hubiera obtenido el permiso escrito de tener el objeto de un empleado certificado escolar, con el permiso del director o la persona designada del director. (c) Ilegalmente tuvo, usó, vendió, o de otra manera proporcionó, o ha estado bajo la influencia de cualquier sustancia controlada mencionada en la lista en Capítulo 2, (comenzando con Sección 11053 de División 10 del Código de Salud y Seguridad, bebida alcohólica, o producto embriagador de cualquier clase. (d) Ilegalmente ofreció, arregló, o negoció para vender cualquier sustancia controlada mencionada en la lista en Capítulo 2, (comenzando con Sección 11053 de División 10 del Código de Salud y Seguridad, bebida alcohólica o producto embriagador de cualquier clase, y luego vendió, entregó, o de otra manera proveyó a cualquier persona otro líquido, sustancia, o material y representó la sustancia líquida, o material como una sustancia controlada, bebida alcohólica, o producto embriagador. (e) Cometió o intentó cometer robo o extorsión. (f ) Causó o intentó causar daño a propiedad escolar o privada. GUÍA INFORMATIVA (q) Participó o intentó en novatadas con agresión. Para los propósitos de esta subdivisión, el término “novatadas” (hazing) significa un método de iniciación o preiniciación para ingresar en un cuerpo estudiantil u organización de alumnos, si la organización o cuerpo está reconocido oficialmente por una institución educativa o no, que probablemente resultaría en heridas corporales graves o degradación o desgracia personal que resulta en el daño físico o mental de un alumno actual, un alumno prospectivo o un ex-alumno. graves, novatadas (“hazing”) no incluyen las actividades escolares ni los eventos autorizados por la escuela. (r) Participó en un acto de intimidación escolar (“bullying”). Para los propósitos de esta subdivisión, los siguientes términos tienen las siguientes definiciones: (1) “Intimidación escolar” significa cualquier acto o comportamiento verbal o físico que es grave o penetrante, incluyendo las comunicaciones por escrito o por medio de un acto electrónico, e incluyendo uno o más de los actos cometidos por un alumno o grupo de alumnos según la definición en Secciones 48900.2, 48900.3, 48900.4, dirigidos hacia uno o más alumnos que se puede anticipar razonablemente que van a tener uno o más de los siguientes efectos: (A) Hacer que el alumno o alumnos razonables se sientan con cierto miedo que se van a dañar a ellos o su propiedad. (B) Hacer que el alumno sufra efectos negativos substanciales sobre salud física o mental. (C) Hacer que el alumno sufra efectos negativos substanciales sobre su rendimiento académico. (D) Hacer que el alumno sufra efectos negativos substanciales sobre su capacidad de participar en o beneficiarse de los servicios, actividades o privilegios que se proveen en una escuela. Escuelas Seguras y Disciplina (g) Robó o intentó robar propiedad escolar o propiedad privada. (h) Uso o posesión de tabaco, o de cualquier producto que contiene tabaco o productos de nicotina, incluyendo pero no limitándose a, cigarrillos, puros, puros en miniatura, cigarrillos de trébol, tabaco sin humo, rapé, tabaco masticado, y betel. Sin embargo, éste no prohíbe el uso o la posesión por un alumno de sus propios productos recetados. (i) Cometió una acción obscena o dijo blasfemias habitualmente u otra vulgaridad. (j) Ilegalmente tuvo o ilegalmente ofreció, arregló, o negoció para vender cualquier parafernalia de drogas, según la definición en Sección 11014.5 del Código de Salud y Seguridad. (k) Interrumpió las actividades escolares o de otra manera voluntariosamente desafió la autoridad válida de supervisores, maestros, administradores, funcionarios escolares, u otro personal escolar cumpliendo con sus deberes. (l) Intencionalmente recibió propiedad robada o privada. (m) Posesión de un “arma de fuego de imitación” que significa una réplica de un arma de fuego que es tan considerablemente similar en propiedades físicas a un arma de fuego existente para convencer a una persona razonable que la réplica es un arma de fuego. (n) Cometió o intentó cometer acciones específicas de asalto sexual según la definición en Secciones 261, 266c, 286, 288, 288a, o 289 del Código Penal o agresión sexual, según la definición en Sección 243.4 del Código Penal. (o) Molestó, amenazó, o intimidó a un alumno que es un testigo de cargo o el testigo en un procedimiento escolar disciplinario con el motivo de prevenir el testimonio de aquel alumno o una represalia contra aquel alumno porque es un testigo, o ambos. (p) Ilegalmente ofreció, preparó para vender, negoció para vender o vendió el medicamento recetado Soma. 47 Escuelas Seguras y Disciplina 47 (B) No obstante el párrafo (1) y subpárrafo (A), un acto electrónico no será conducta penetrante sólo debido al hecho que so lo manda por medio del Internet o está fijado actualmente en el Internet. (3) “Alumno razonable” significa un alumno, incluyendo pero no limitándose a, un alumno con necesidades excepcionales, que muestra comportamiento , habilidades y cuidado típicos de personas de su edad con sus necesidades excepcionales. (t) Un alumno quien auxilia e incita, según Sección 31 del Código Penal, el daño o intento de dañar a otra persona puede ser suspendido pero no expulsado, conforme a esta sección, a menos que una corte juvenil haya declarado que el alumno auxilió e incitó un delito de violencia física que causó gran daño corporal o daño corporal serio al victima será sujeto a disciplina conforme a subdivisión (a). Motivos adicionales por suspensión o expulsión: Código Educativo 48900.2 (Grados 4-12) (2)(A) “Acto electrónico” significa de creación y transmisión que se inicia en o fuera de los terrenos escolares, por medio de un dispositivo electrónico incluyendo pero no limitándose a los siguiente: un teléfono, teléfono inalámbrico u otro dispositivo para comunicaciones, computadora, o buscapersonas para hacer cualquier comunicación, incluyendo pero no limitándose a lo siguiente: (i) Un mensaje, texto, sonido o imagen (ii) Un aporte en una red social en el Internet, incluyendo, pero no limitándose a: (I) Fijando un aporte a, o creación de, una “burn page”. “Burn page” significa un sitio en el Internet creado para el propósito de tener uno o más de los efectos mencionados en el párrafo (1). (II) Creación una imitación creíble de otro alumno real para el propósito de tener uno o más de los efectos mencionados en el párrafo (1). “Imitación creíble” significa que intencionalmente y sin permiso imitar a una personal para intimidar (“bully”) de una manera que otro alumno razonablemente creería, o ha creído razonablemente, que el alumno es o era el alumno que fue imitado. (III) Creación de un perfil falso para el propósito de tener uno o más de los efectos mencionados en el párrafo (1). “Perfil falso” significa el perfil de un alumno ficticio o un perfil que usa imágenes o características que parecen al las de un alumno real aparte del alumno que ha creado el perfil falso. 48 Cometió el acoso sexual como gestos, palabras o contacto que no es solicitada ni apropiada como definido en Sección 212.5 Código Educativo 48900.3 (Grados 4-12) Causó, intentó causar, amenazar con causar, o participó en un acto de violencia de odio, como definido en subdivisión (e) de sección 233. Código Educativo 48900.4 (Grados 4-12) Intencionadamente participó en el acoso, las amenazas, o la intimidación, dirigida contra un alumno o grupos de alumnos o el personal de la escuela, que es suficientemente severo o penetrante para tener el efecto actual y razonablemente esperado de materialmente interrumpir el trabajo de clase, creando desorden sustancial, e invadiendo los derechos de aquellos alumnos o personal de la escuela creando un ambiente educativo de hostilidad e intimidación. Código Educativo 48900.7 (Grados K-12) Hizo amenazas terroristas contra los administradores de la escuela o la propiedad de la escuela o ambos. “Amenaza terrorista” incluirá cualquier declaración, por escrito o verbal, de una persona quien intencionalmente amenaza con hacer GUÍA INFORMATIVA un delito que causaría la muerte, daño corporal grave, o daño a propiedad de más de mil dólares ($1,000), con la intención específica que la declaración debe ser interpretada como una amenaza, aún si no hay ninguna intención de realizarlo realmente. El distrito tiene que expulsar de la escuela a cualquier alumno que tenía posesión de un arma de fuego, que le blandió un cuchillo a otra persona, cometió asalto sexual o agresión sexual, vendió una sustancia controlada mientras estar en la escuela. Además, cualquier alumno que comete una de las violaciones ya mencionadas será mandado al sistema de justicia penal o de delincuencia juvenil. Derecho del Padre de Familia de Ver la Clase (Resumen del EC 48900.1) La mesa directiva de cada distrito escolar adoptará una política que autoriza a maestros para requerir que el padre o tutor de un alumno que fue suspendido por un maestro de acuerdo con Sección 48910, por motivos especificados en la subdivisión (i) o (k) de Sección 48900, asisten a una parte de un día escolar en la clase de su niño. La política tendrá en cuenta factores razonables que pueden prevenir la conformidad con una petición de asistir. La asistencia del padre o tutor será limitada a la clase donde el alumno fue suspendido. Según Sección 230.7 del Código de Trabajo, ningún patrón despedirá o de cualquier manera discriminará a un empleado que es el padre o tutor de un alumno por estar ausente de su trabajo para aparecer en la escuela de un alumno de acuerdo con una petición hecha conforme a Sección 48900.1 del Código Educativo. Según Sección 230.7 del Código de Trabajo además declara que ningún patrón, que emplea a 25 o más empleados que trabajan en el mismo lugar, despedirá o de cualquier modo discriminará a un empleado que es un padre o tutor de cualquier niño en el kindergarten o los grados 1 a 12 incluso, por estar ausente de su trabajo durante cuatro horas cada año escolar, por cada niño, para visitar la escuela del niño, si el empleado, antes de estar ausente, da un aviso razonable al patrón de la ausencia planeada del empleado. Un empleado utilizará vacaciones existentes, permiso personal, o tiempo compensador para los propósitos de esta ausencia planeada, a menos que por hay algo diferente conforme a un acuerdo de negociación colectiva. Escuelas Seguras y Disciplina 49 Escuelas Seguras y Disciplina 49 Schools Plus es un grupo de padres de familia de la ciudad de Santa Rosa quienes se ofrecen como voluntarios con el fin de financiar los deportes y los estudios de música y las artes en las escuelas secundarias públicas de Santa Rosa. Organizada en el 1991 como una organización sin fines de lucro de California, la organización Schools Plus se consta de una mesa directiva y un comité de donaciones. Ambos comités trabajan todo el año para recaudar fondos que se reparten igualmente entre once (11) escuelas: Santa Rosa Middle, Comstock Middle, Cook Middle, Slater Middle, Rincon Valley Middle, Santa Rosa High, Piner High, Elsie Allen High, Montgomery High, Maria Carrillo High y Ridgway High. Las asignaciones de los fondos de Schools Plus toman lugar en el semestre de primavera de cada año escolar. Desde el 1991, hemos asignado más de 4 millones de dólares a las escuelas de la comunidad. Schools Plus ha sido determinante para la preservación de deportes en las preparatorias (la NBL) tres veces desde nuestro comienzo. Durante el semestre de primavera del 2014 asignamos $189,500: $22,000 para cada preparatoria y $12,000 para cada escuela secundaria y Ridgway High School. Adicionalmente, hemos donado dinero a Florería en SRHS, la banda de tambores en EAHS y el Programa de Artes Culinarias en MCHS. El Schools Plus entrega los cheques directamente a los directores de las escuelas. Se reparten los fondos igualmente entre los deportes y las artes. No hemos faltado a ningún ciclo de asignación desde nuestra fundación. En los últimos cinco años, hemos recaudado cientos de miles de dólares en nuestra gala de otoño, “Una Noche Bajo las Luces”. La gala del 2014 tendrá lugar el 25 de octubre en el Friedman Center. Este gran recaudador de fondos incluye una cena, un baile y varias subastas silenciosas y subastas en vivo. ¡Trabajamos duro para que sea la mejor fiesta del pueblo – una fiesta con un propósito – los niños están contando con nosotros! En la organización Schools Plus, creemos firmemente que la generación actual de alumnos merece todas las oportunidades de enriquecimiento que tenían las otras generaciones en el pasado. Pedimos que los padres de familia de la comunidad se unan a nosotros para apoyar a los niños de nuestra comunidad. Si usted quiere asistir a nuestra gala de otoño o ayudar de otra manera, visite, por favor, nuestro sitio web, www.schoolsplus.org, y/o comuníquese con el Sr. John Bribiescas para más información. Si usted quiere comunicarse con nosotros por correo para hacer una donación que es deducible de los impuestos, mande, por favor, las preguntas/donaciones a: Schools Plus PO Box 14714, Santa Rosa, CA 95402 www.SchoolsPlus.org - [email protected] (707) 539-6695 44 50 INFORMATION GUÍA INFORMATIVA HANDBOOK INFORMACIÓN SOBRE LAS ESCUELAS INFORMES DE RESPONSABILIDAD Hay información detallada sobre el rendimiento, la financiación, los programas especiales de cada escuela y mucho más disponible en una publicación anual que se llama el Informe de Responsabilidad Escolar (SARC). Habrá copias disponibles para revisión en la escuela de su niño y en el sitio Web del distrito al www.srcs.k12.ca.us. Se actualiza el SARC anualmente y se lo publica cada febrero. CÓDIGO DE VESTIMENTA COMÚN Según la Política de la Mesa Directiva, las escuelas pueden adoptar un código de vestimenta común si la gran mayoría de los padres de familia en aquella escuela apoya la idea. Las escuelas que adoptan un código de vestido ayudarán a las familias que no puedan pagar el coste de los uniformes. La Escuela Secundaria Lawrence Cook y las Escuelas Primarias Luther Burbank y James Monroe y Santa Rosa French American Charter School requieren uniformes escolares. Se puede obtener información sobre como negar el código de vestimenta en la escuela de su hijo o en línea al sitio Web del distrito al www.srcs.k12.ca.us, bajo la sección de la Mesa Directiva, Regulación Administrativa 5133. TRANSPORTE El distrito actualmente provee transporte por medio de un contrato con “First Student, Inc.” pero los niveles de servicio y las tarifas pueden cambiar cada año. Los alumnos quienes viven a una distancia de uno o más millas de la escuela primaria y tres o más millas de la escuela secundaria o la preparatoria tienen el derecho a transporte en el autobús. Las tarifas para el 2014-15 son: n Precio normal, año entero $ 250 n Pase de Autobús de un Semestre $ 145 n 15 boletos de pasaje sin regreso $ 24 Se puede obtener solicitudes para obtener un pase de autobús del chófer del autobús o de la escuela de su hijo. Los pases gratuitos están disponibles a los alumnos elegibles quienes completan página dos de la solicitud para un pase de autobús. Se les cobrará las familias hasta dos alumnos, cualquier otro alumno en la misma familia será dado un pase gratis. Mal comportamiento en el autobús causará que los privilegios de autobús sean revocados o suspendidos. Los chóferes de los autobuses distribuirán las solicitudes para pases de autobús el 20 de agosto, el primer día de clases. La fecha límite para solicitudes es el 22 de agosto. A partir del 17 de septiembre, no se les permitirá que los alumnos sin pases suban al AUTOBUSES ESCOLARES / SEGURIDAD DE LOS PASAJEROS (EC §39831.5): Los distritos deben proveer regulaciones de seguridad a todos los nuevos alumnos y a los alumnos quienes anteriormente no han sido transportados en un autobús escolar. CÁMARAS DE VÍDEO PARA SEGURIDAD (BP/AR 3515) La Mesa Directiva de Educación autoriza el uso de videocámaras de seguridad en los edificios y terrenos escolares del distrito para promover un ambiente seguro para los alumnos, personal, y visitantes. Se fijarán noticias apropiadas en las entradas de los edificios para informar a los visitantes, personal, alumnos y padres/ tutores que posiblemente se grabe vídeo en la propiedad del Distrito. Información sobre las Escuelas autobús. Para información sobre las rutas de los autobuses, llame “First Student” al 545-8064. Para información sobre las tarifas del autobús, por favor llame el Departamento de Transporte al 528-5393. El Distrito puede depender de los imágenes obtenidos por las cámaras de vídeo de seguridad para hacer cumplir la política de la Mesa Directiva, las regulaciones administrativas, las reglas de los edificios y otras leyes aplicables incluso acciones de disciplina y asuntos referidos a la policía. Excepto bajo circunstancias especiales las cámaras no grabarán audio ni otros sonidos. 51 Información sobre las Escuelas 51 EDUCACIÓN ESPECIAL LA LEY DE INDIVIDUOS CON DISCAPACIDADES TITULO 20 U.S.C. 1412) Bajo 20 U.S.C. 1412, una educación gratuita y apropiada está disponible a todos los niños con discapacidades. Los derechos y las protecciones de la Ley de Individuos con Discapacidades se extienden a todos los niños elegibles. Los niños elegibles tienen derecho a un programa educativo y los servicios relacionados como designado en el programa de educación individualizado (IEP) de cada niño sin coste al padre. Para ser elegible, un niño debe ser evaluado conforme a 34 Secciones del Código de Regulaciones Federales 300.530-.534 con una o varias discapacidades físicas o mentales, y necesita la educación especial y los servicios relacionados por razones de una o varias de tales discapacidades. SECCIÓN 504 DE LA LEY DE REHABILITACIÓN La sección 504 prohíbe la discriminación a base de una discapacidad por cualquier destinatario de fondos federales. “Una persona con una discapacidad” es definida como cualquier persona que tiene una discapacidad física o mental que limita considerablemente una actividad principal en su vida. Una agencia educativa local debe proveer una educación pública apropiada gratuita a todos los alumnos elegibles bajo estas provisiones. Tal educación consiste en educación regular o especial y recursos relacionados y servicios que son diseñados para cumplir con las necesidades del alumno individual. Las copias de la Política de Sección 504 del Distrito están disponibles en la oficina del Superintendente. El Director de Servicios Especiales es la Oficina de Conformidad de Sección 504 para el Distrito. Hay más información en cuanto a los derechos de alumnos y padres y los procedimientos del distrito disponibles en la Oficina de Servicios Especiales al 528-5321. EC 56001 REQUISITOS PARA LOS PROGRAMAS DE EDUCACIÓN ESPECIAL Es la intención de la Legislatura que los programas de educación especial provean todo de lo siguiente: (a) Cada individuo con necesidades excepcionales es asegurado de una educación apropiada para sus necesidades en programas financiados por el público hasta la finalización de su curso de estudio prescrito o hasta el momento en que él o ella haya cumplido con las normas de habilidad prescritas. (b) Las oportunidades educativas tempranas estarán disponibles a todos los niños entre la edad de tres y cinco años que requieren educación especial y servicios. 52 (c) Las oportunidades educativas tempranas serán proveídas a los niños menores de tres años de acuerdo con el Capítulo 4.4 (comenzando con Sección 56425), secciones apropiadas de esta parte, y la Ley de Servicios de Intervención Temprana de California, Título 14 (comenzando con Sección 95000) del Código del Gobierno. (d) A cualquier niño menor de tres años, quien es potencialmente elegible para la educación especial, se le permitirán las protecciones proveídas de acuerdo con la Ley de Servicios de Intervención Temprana de California, Título 14 (comenzando con Sección 95000) del Código del Gobierno y Sección 1439 de Título 20 del Código de los Estados Unidos y las regulaciones que los implementan. (e) Cada individuo con necesidades excepcionales tendrá sus metas educativas, objetivos, y servicios de educación especial y servicios relacionados especificados en un programa de educación individualizado por escrito. (f) Se proveen los programas educativos bajo un plan local aprobado para la educación especial que establece los elementos de los programas de acuerdo con esta parte. Este plan para la educación especial será desarrollado cooperativamente con la opinión del comité asesor de la comunidad y de representación apropiada de maestros especiales y regulares y administradores seleccionados por los grupos que ellos representan para asegurar participación y comunicaciones eficaces. (g) Se ofrecen a los individuos con necesidades excepcionales programas de ayuda especiales que promueven la interacción máxima con la población escolar general en una manera que es apropiada para las necesidades de ambos, considerando la necesidad para los niños con problemas de audición o sordos, las necesidades del individuo de un número suficiente de pares de la misma edad y nivel de lenguaje y de maestros de educación especiales que son muy capacitados en el modo primario de lenguaje del individuo. (h) Los alumnos salen de los programas de educación especiales cuando los servicios de educación especiales ya no son necesarios. (i) El uso innecesario de ‘etiquetas’ es evitado en el suministro de educación especial y los servicios relacionados para los individuos con necesidades excepcionales. GUÍA INFORMATIVA (j) Los procedimientos y los materiales para la evaluación y colocación de individuos con necesidades excepcionales serán seleccionados y administrados para no ser racialmente, culturalmente, o sexualmente discriminatorios. Ningún instrumento de evaluación solo será el único criterio para determinar la colocación de un alumno. Los procedimientos y los materiales para la evaluación y colocación de un alumno estarán en el modo de la comunicación del individuo. Los procedimientos y los materiales para el uso con alumnos con dominio limitado del inglés, como definido en subdivisión (m) de Sección 52163, estarán en la lengua primaria del individuo. Todos los materiales de evaluación y los procedimientos serán seleccionados y administrados de acuerdo con Sección 56320. (k) Los programas educativos son coordinados con otras agencias públicas y privadas, incluso jardines de infantes, programas del desarrollo de niños, escuelas no sectarias no públicas, centros y programas ocupacionales regionales, y programas postsecundarios y para adultos para los que tienen necesidades excepcionales. (l) Se proveerán los servicios de salud y psicológicos a los individuos con necesidades excepcionales. (m)La evaluación actual de la eficacia de estos programas de educación especial por el distrito escolar, área del plan de educación especial local, u oficina del condado será hecha para asegurar que los ofrecimientos educativos sean de la calidad más alta. (n) El personal capacitado apropiado es empleado, de acuerdo con los requisitos de las credenciales, para realizar las responsabilidades del plan local y para que los esfuerzos positivos se hagan para emplear a individuos con discapacidades capacitados. (o) El personal de educación regular y especial está suficientemente capacitado para proveer enseñanza educativa y servicios a individuos con necesidades excepcionales. Educación Especial Educación Especial ALUMNOS CON DISCAPACIDADES TEMPORALES: (EC 48206.3 - Resumen) Excepto aquellos alumnos que reciben la enseñanza individual proveída de acuerdo con Sección 48206.5, un alumno con una discapacidad temporal que causa que sea imposible o poco aconsejable que asista a clases de día regulares o al programa de educación alternativo en el cual el alumno es matriculado, recibirá enseñanza individual proveída por el distrito en el cual se estima que el alumno reside. “Enseñanza individual” significa enseñanza proveída a un alumno individual en la casa del alumno, en un hospital u otra instalación de salud residencial, excluyendo los hospitales estatales, o en otras circunstancias prescritas por regulaciones adoptadas para aquel motivo por la Mesa Directiva Estatal de Educación. “Discapacidad temporal” significa una discapacidad física, mental, o emocional incurrida mientras que un alumno es matriculado en clases de día regulares o un programa de educación alternativa, y se puede esperar razonablemente que el regresará después de algún tiempo a clases de día regulares o al programa de educación alternativo sin intervención especial. Una discapacidad temporal no incluirá una discapacidad para la cual un alumno es identificado como un individuo con necesidades excepcionales de acuerdo con Sección 56026. Según la Sección 48207, se estima que un alumno con una discapacidad temporal quien está en un hospital u otra instalación de salud residencial, excluyendo un hospital estatal, que es localizado fuera del distrito escolar donde el padre o el tutor del alumno residen habrá cumplido con las exigencias de residencia para la asistencia escolar en el distrito escolar donde está el hospital. Y un resumen de Sección 48208 declara que será la responsabilidad primaria del padre o tutor de un alumno con una discapacidad temporal de avisar al distrito escolar donde se estima que vive el alumno de acuerdo con Sección 48207 de la presencia del alumno en un hospital cualificado. Al recibir la notificación, un distrito escolar hará todo lo siguiente: (1) Dentro de cinco días laborables después de recibir la notificación, determinar si el alumno puede recibir la enseñanza individualizada, y, de ser así, cuándo se puede comenzar la enseñanza individualizada. La enseñanza individualizada no comenzará más tarde que cinco días laborables después de la determinación. (2) Proveer al alumno enseñanza individualizada de acuerdo con Sección 48206.3. El distrito escolar puede firmar un acuerdo con el distrito escolar donde asistió anteriormente el alumno antes a clases de día regulares o a un programa de educación alternativo, para que el distrito escolar donde el alumno asistió anteriormente le provea al alumno la enseñanza individualizada de acuerdo con Sección 48206.3. EDUCACIÓN ESPECIAL: SISTEMA PARA ENCONTRAR A LOS NIÑOS (EC §56301): Cualquier padre de familia que sospecha que un niño tenga necesidades excepcionales puede pedir una evaluación para elegibilidad para servicios de educación especial por medio del director de la escuela. La política y los procedimientos deben incluir un aviso por escrito a todos los padres sobre sus derechos conforma al §56300. 53 53 DIRECTORIO DE LA OFICINA DEL DISTRITO Servicios de Negocio ........................................................................................................ 528-5381 Servicios de Nutrición ........................................................................................................ 528-5359 Programa de Estudios de los Grados K-6 .......................................................................................................... 528-5272 Programa de Estudios de los Grados 7-12 ....................................................................................................... 528-5284 Servicios Humanos ........................................................................................................ 528-5352 Informática ........................................................................................................ 528-5357 Mantenimiento y Operaciones ........................................................................................................ 528-5124 Compras ........................................................................................................ 528-5391 Servicios Especiales ........................................................................................................ 528-5322 Programas Estatales y Federales ........................................................................................................ 528-5788 Oficina de Integración del Alumno y de la ....................................................................................................... 528-5788 Familia y Servicios de Apoyo 54 Oficina de la Superintendente ....................................................................................................... 528-5181 GUÍA INFORMATIVA LISTA DE NÚMEROS DE TELÉFONO DE SANTA ROSA CITY SCHOOLS Escuelas Primarias Albert F. Biella u 2140 Jennings Avenue, Santa Rosa CA 95401 . ................................................................ 522-3110 Brook Hill u 1850 Vallejo Street, Santa Rosa CA 95404 ................................................................................ 522-3120 Luther Burbank u 203 A Street, Santa Rosa CA 95401 . ..............................................................................522-3140 Hidden Valley u 3435 Bonita Vista, Santa Rosa CA 95404 . ......................................................................... 522-3180 Hidden Valley Satellite u 3555 Parker Hill Road, Santa Rosa CA 95404 . ................................................... 522-3190 Helen Lehman u 1700 Jennings Avenue, Santa Rosa CA 95401 . ................................................................ 522-3200 Abraham Lincoln u 850 West 9th Street, Santa Rosa CA 95401 .................................................................. 522-3210 James Monroe u 2567 Marlow Road, Santa Rosa CA 95403 . ...................................................................... 522-3230 Proctor Terrace u 1711 Bryden Lane, Santa Rosa CA 95404 ....................................................................... 522-3240 Steele Lane u 301 Steele Lane, Santa Rosa CA 95403 ................................................................................ 522-3260 Hilliard Comstock Middle u 2750 West Steele Lane, Santa Rosa CA 95403 ............................................... 528-5266 Lawrence Cook Middle u 2480 Sebastopol Road, Santa Rosa CA 95407 .................................................... 528-5156 Rincon Valley Middle u 4650 Badger Road Santa Rosa CA 95409 . ............................................................ 528-5255 Santa Rosa Middle u 500 E Street, Santa Rosa CA 95404 ........................................................................... 528-5281 Herbert Slater Middle u 3500 Sonoma Avenue, Santa Rosa CA 95405 ...................................................... 528-5241 Escuelas Secundarias Preparatorias Elsie Allen High u 599 Bellevue Avenue, Santa Rosa CA 95407 .................................................................. 528-5020 Maria Carrillo High u 6975 Montecito Blvd., Santa Rosa CA 95409 ............................................................ 528-5790 Montgomery High u 1250 Hahman Drive Santa Rosa CA 95405 ............................................................... 528-5191 Piner High u 1700 Fulton Road, Santa Rosa CA 95403 ................................................................................ 528-5245 Santa Rosa High u 1235 Mendocino Avenue, Santa Rosa CA 95401 . ......................................................... 528-5291 Escuelas de Oportunidad y Continuación Ridgway Continuation High School u 325 Ridgway Avenue Santa Rosa CA 95401 ................................ 528-5325 Grace Necessary Small High School u 1702 Fulton Road, Santa Rosa CA 95403 ...................................... 528-5756 Mesa Necessary Small High School u 1237 Mendocino Avenue, Santa Rosa CA 95401 ........................... 528-5227 Midrose Necessary Small High School u 597 Bellevue Avenue Santa Rosa CA 95407 . ......................... 528-5041 Nueva Vista Necessary Small High School u 2232 Lomitas Avenue Santa Rosa CA 95404 .................... 522-3291 Lewis Opportunity Program u 2230 Lomitas Avenue, Santa Rosa CA 95404 . .......................................... 284-8225 Escuelas Charter Santa Rosa Accelerated Charter School u 4650 Badger Road, Santa Rosa CA 95409 ............................. 528-5319 Santa Rosa Charter School for the Arts u 756 Humboldt Street, Santa Rosa CA 95404 .......................... 522-3170 Santa Rosa French American Charter School u 1350 Sonoma Avenue, Santa Rosa CA 95405 ............... 522-3161 César Chávez Language Academy u 2750 West Steele Lane, Santa Rosa, CA 95403.................................. 522-5011 Oficina del Distrito Información General u 211 Ridgway Avenue, Santa Rosa CA 95401 ......................................................... 528-5388 Sitio Web .................................................................................................................................. www.srcs.k12.ca.us LA AGENDA DE LA MESA DIRECTIVA VÍA EL INTERNET Para mirar la Agenda Actual 1.Visite el sitio web de Santa Rosa City Schools en www.srcs.k12.ca.us 2.En la parte de arriba de la página, a la derecha, por debajo de “What’s Happening” oprima “Current Agenda” Para Mirar la Agenda y el Acta de las Juntas Anteriores 1.Visite el sitio web de Santa Rosa City Schools en www.srcs.k12.ca.us 2.En la parte de abajo de la página, a la izquierda, bajo “Quick Links”, oprima “Board of Education” 3.Por debajo de “School Board”, oprima “Agendas and Minutes” 4.Para seleccionar el “Agenda Year”, oprima la fecha deseada Se le invita al público a ir a las reuniones de la Mesa Directiva el segundo y cuarto miércoles de cada mes. Se programan reuniones adicionales si sean necesarias. Se celebran las reuniones en las Cámaras del Ayuntamiento, 100 Santa Rosa Avenue. Se televisan las reuniones de la Mesa Directiva en vivo en el Canal 27. LLAME AL 528-5181 PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN OFICINA DEL DISTRITO 211 Ridgway Avenue Santa Rosa, CA 95401 (707) 528-5388 www.srcs.k12.ca.us