Para los Padres de Familia, Tutores, Estudiantes y Comités

Anuncio
2014 /2015
Guía
Informativa
Para los Padres de Familia, Tutores, Estudiantes y Comités
Interactive
Table of Contents.
Click on topic.
Formularios que se deben Firmar y Devolver
Derechos de los Padres de Familia y Tutores Acceso a Información Estudiantil
Asistencia e Inscripción
Cursos y Programas de Estudios
Graduación y Ascenso
Salud y Materiales Peligrosos
“La misión de Santa Rosa City Schools, en una sociedad con los padres,
educadores, personal y la comunidad es proveer aprendizaje activo e
involucrado a todos los alumnos para que alcancen el éxito personal,
académico, y profesional y sean ciudadanos responsables.”
La Ley de Qué Ningún Niño Se Quede Atrás
Escuelas Seguras y Disciplina
Información Sobre los Sitios Escolares
Educación Especial
1
9
11
19
25
30
36
38
51
52
Un mensaje de Bill Carle
MESA DIRECTIVA
PRESIDENTE DE LA MESA DIRECTIVA
DE SANTA ROSA CITY SCHOOLS
Bill Carle, [email protected]
Donna Jeye, [email protected]
Frank Pugh, [email protected]
Larry Haenel, [email protected]
Laura González, [email protected]
Ron Kristof, [email protected]
Jenni Klose, [email protected]
Estimados Padres de Familia:
¡Bienvenidos al año escolar 2014-15!
Deseo que usted sepa que Santa Rosa City
Schools tiene una misión importante – ayudar
a todos nuestros alumnos a cumplir con sus
metas académicas. Sin importar si su hijo está
preparándose para los estudios universitarios o
el mundo de trabajo – Santa Rosa City Schools
permanece estando comprometido con el éxito
de su hijo.
Fax de la Mesa Directiva
y de la Superintendente........ (707) 528-5440
ADMINISTRACIÓN DEL DISTRITO
Su Mesa Directiva se consta de siete miembros que ustedes eligieron
para representar las necesidades y aspiraciones de la comunidad a la
cual servimos. Servir en la Mesa Directiva es un privilegio especial,
uno que trae muchas responsabilidades.
Socorro Shiels
Superintendente
[email protected]
Tenemos muchas metas comunes y trabajamos en equipo para
realizar la visión y misión que dirigen nuestro trabajo – la creación
de la mejor experiencia educativa para sus hijos. Trabajamos
estrechamente con los maestros, consejeros, personal clasificado,
administradores y usted a fin de desarrollar los programas que
mejoran el rendimiento de los alumnos y hacer que el proceso de
aprendizaje sea una experiencia agradable.
Doug Bower
Superintendente Asociado de Servicios Comerciales
[email protected]
Por favor siga involucrándose en la educación de sus hijos.
Monitoree el trabajo de sus hijos, hable con sus maestros y
comuníquese sus grandes expectativas a ellos para que tengan el
éxito académico y mantengan el buen civismo.
Este Manual para Padres de Familia contiene información
importante y le animo a leerlo con cuidado. Si usted tiene alguna
pregunta o sugerencia con respecto a las maneras de servir mejor
a sus hijos, llame por favor a la superintendente de nuestro distrito
al 528-5181 o mándeme un correo electrónico en bcarle@cmprlaw.
com.
Le deseo un año escolar maravilloso,
Dra. Rachel Monárrez
Superintendente Auxiliar del Programa de Estudios
de los Grados K-6
[email protected]
Diann Kitamura
Superintendente Auxiliar del Programa de Estudios
de los Grados 7-12
[email protected]
Jason Lea
Superintendente Auxiliar de Recursos Humanos
[email protected]
Atentamente,
OFICINAS DEL DISTRITO
Bill Carle
Presidente de la Mesa Directiva de las Escuelas de la Ciudad
de Santa Rosa City Schools
211 Ridgway Avenue
Santa Rosa, CA 95401-4386
(707) 528-5388
www.srcs.k12.ca.us
CALENDARIO ESCOLAR PARA EL 2014 – 15
Calendario Escolar para el 2014-15
20 de agosto��������������������������������������� Primer Día de Clases
1-30 de septiembre���������������������������� Inscripción Abierta – Dentro del Distrito (Dentro de Santa Rosa City Schools)
1 de septiembre���������������������������������� Día Internacional del Trabajo - Escuelas Cerradas
11 de septiembre�������������������������������� Noche del Regreso a Clases- Día Mínimo en las Escuelas Primarias
18 de septiembre ������������������������������� Noche del Regreso a Clases- Día Mínimo en las Preparatorias
2 de octubre��������������������������������������� Noche del Regreso a Clases- Día Mínimo en las Escuelas Secundarias
10 de octubre������������������������������������� Final del Primer Cuarto - Secundaria
22 de octubre������������������������������������� Se mandan las Boletas de Calificaciones - Secundaria
7 de noviembre ���������������������������������� Final del Primer Trimestre - Primaria
11 de noviembre �������������������������������� Día de los Veteranos - Escuelas Cerradas
17 de noviembre �������������������������������� Se mandan las Boletas de Calificaciones – Primaria
24-28 de noviembre ��������������������������� Vacaciones del Día de Acción de Gracias
16-18 de diciembre����������������������������� Exámenes Finales – Sólo en la Secundaria, Días Mínimos
19 de diciembre���������������������������������� Final del 2º Cuarto/Final del Semestre - Secundaria Escuelas Cerradas
19 de diciembre���������������������������������� Día Laboral para los Maestros / Día Feriado para los Niños – Sólo en la secundaria
22 de diciembre - 2 de enero��������������� Vacaciones de Invierno
13 de enero���������������������������������������� Pre-inscripción para Kindergarten
14 de enero���������������������������������������� Se mandan las Boletas de Calificaciones - Secundaria
19 de enero���������������������������������������� Día de Martin Luther King - Escuelas Cerradas
9 de febrero���������������������������������������� Día de Lincoln - Escuelas Cerradas
16 de febrero�������������������������������������� Día de los Presidentes - Escuelas Cerradas
20 de febrero�������������������������������������� Final de 2º Trimestre- Primaria
6 de marzo����������������������������������������� Final del 3er Cuarto - Secundaria
18 de marzo���������������������������������������� Se mandan las Boletas de Calificaciones - Secundaria
23-27 de marzo���������������������������������� Vacaciones de Primavera
6 de abril – 15 de mayo����������������������� Comienzo de la Ventana Tentativa para las pruebas SBAC
7 de mayo������������������������������������������� Casa Abierta - Escuelas primarias
15 de mayo����������������������������������������� Final del 3er Trimestre – Primaria
25 de mayo����������������������������������������� Día de los Caídos – Día Festivo
3-5 de junio���������������������������������������� Exámenes Finales – Sólo en la Secundaria, Días Mínimos
4 de junio������������������������������������������� Se mandan las Boletas de Calificaciones - Primaria
4 de junio������������������������������������������� Último Día de Clases – Escuelas Primarias
5 de junio������������������������������������������� Último Día de Clases – Escuelas Secundarias – Graduación en las Preparatorias
17 de junio����������������������������������������� Se mandan las Boletas de Calificaciones - Secundaria
Manual para Padres de Familia de Santa Rosa City Schools 2014-2015
Calendario Escolar para el 2014-2015
i
ÍNDICE DE MATERIAS
Interactive
Table of Contents.
Click on topic.
1 DERECHOS Y RESPONSABILIDADES DE LOS PADRES DE FAMILIA
Involucración de las Familias................................................................................................... 1
Cumplimiento con las Leyes de No Discriminación................................................................... 4
Procedimientos Uniformes para Quejas................................................................................... 5
Quejas Relacionadas con las Escuelas o Empleados . ............................................................... 6
Tarifas para Alumnos............................................................................................................... 7
La Ley de Megan...................................................................................................................... 7
Acceso a Internet – Alumnos................................................................................................... 8
Días Mínimos / Días sin Alumnos para Capacitación de los Maestros....................................... 8
Programas No Mandatarios..................................................................................................... 8
Equidad de Género en la Planeación para Carreras.................................................................. 8
Inversión para Educación en el Futuro..................................................................................... 8
Materiales Educativos.............................................................................................................. 8
Acreditación de las Escuelas.................................................................................................... 8
9 ACCESO A INFORMACIÓN SOBRE LOS ALUMNOS
La Ley de Privacidad y Derechos Educativos de las Familias..................................................... 9
Publicación de los Expedientes de los Alumnos..................................................................... 10
Reclutadores Universitarios y Militares.................................................................................. 10
Medios de Comunicación....................................................................................................... 10
11ASISTENCIA E INSCRIPCIÓN
Asistencia............................................................................................................................ 11
Asistencia Escolar Mandataria............................................................................................... 11
Ausencias por Motivos Religiosos.......................................................................................... 11
Ausencias Justificadas........................................................................................................... 11
Piojos..................................................................................................................................... 12
Comité de Revisión de Asistencia Escolar (SARB)................................................................... 12
Inscripción en una Escuela............................................................................................... 12
Inscripción en Kindergarten de Uno o Dos Años . .................................................................. 12
Requisitos de Inmunización (Vacunas) ................................................................................. 12
Examen Físico........................................................................................................................ 13
Elegibilidad para Deportes.................................................................................................... 13
Selección de la Escuela de su Hijo(a)...................................................................................... 14
Selección de una Escuela Dentro del Distrito......................................................................... 14
Selección de una Escuela Fuera del Distrito............................................................................ 14
Requisitos de Residencia....................................................................................................... 15
Opciones para Traslados en Santa Rosa City Schools ............................................................. 15
Inscripción Abierta................................................................................................................ 16
Peticiones para Traslados entre Escuelas................................................................................ 17
Resumen de las Opciones y Criterios para Traslados............................................................... 18
19PROGRAMA DE ESTUDIOS
Plan de Estudios ................................................................................................................... 19
Programa de Estudios............................................................................................................ 19
Programa de Becas para los Exámenes de Colocación Avanzada............................................ 19
Prevención del uso de Alcohol, Tabaco y Drogas.................................................................... 19
Programas de Escuelas Alternativas....................................................................................... 19
Programa de Cuidado de Niños del Distrito............................................................................ 19
Aprendices del Inglés (EL)...................................................................................................... 20
Clases de Inmersión al Inglés, Programas Alternativos y Peticiones Paternales de Excepción..... 20
Procedimientos para las Peticiones Paternales de Excepción............................................22
Pautas para la revisión de las Peticiones Paternales de Excepción.......................................... 22
Educación de Niños Dotados y Talentosos.............................................................................. 23
Uso Dañoso o Destructivo de Animales.................................................................................. 23
Programa de Casa y Hospital................................................................................................. 23
Estudios Independientes....................................................................................................... 24
Educación sobre Salud Sexual / Prevención de VIH y SIDA...................................................... 24
Educación Sexual................................................................................................................... 24
Programa de Título I.............................................................................................................. 24
Viajes de Estudios (Paseos).................................................................................................... 24
ii
25GRADUACIÓN Y PROMOCIÓN
Requisitos de Graduación de las Preparatorias....................................................................... 25
Requisitos del Programa de Estudios Principal...................................................................... 25
Examen de Egreso de las Preparatorias de California (CAHSEE).............................................. 26
Orientación ........................................................................................................................... 26
Programas de Intervención . ................................................................................................. 26
Planear para los Estudios Universitarios . .............................................................................. 26
Promoción / Retención.......................................................................................................... 27
30SALUD Y MATERIALES PELIGROSOS
Uso de Pesticidas y Herbicidas............................................................................................... 30
Política de Bienestar.............................................................................................................. 31
Nutrición............................................................................................................................... 31
Comidas Escolares................................................................................................................. 31
Comidas Gratis o a Precio Reducido....................................................................................... 31
Información Sobre Diabetes Tipo 2........................................................................................ 31
Seguros contra Accidentes para Niños................................................................................... 32
Control de Enfermedades Contagiosas................................................................................... 32
Servicios Médicos Confidenciales........................................................................................... 32
Servicios Médicos y de un Hospital........................................................................................ 32
Condiciones no Episódicas..................................................................................................... 33
Medicina Recetada................................................................................................................ 33
Rechazo de Consentimiento.................................................................................................. 33
Examen de Escoliosis............................................................................................................. 34
Servicios de Asistencia Médica Física Especializada.............................................................. 34
Examen de la Vista................................................................................................................. 34
Examen del Oído................................................................................................................... 34
Reembolso Federal para Medicaid......................................................................................... 35
Uso de Ropa Protectora Contra del Sol / Uso de Filtro Solar .................................................. 35
Asbestos................................................................................................................................ 35
36LA LEY DE QUÉ NINGÚN NIÑO SE QUEDE ATRÁS
Seguridad de los Niños.......................................................................................................... 36
Educación de los Alumnos Indigentes.................................................................................... 36
El Plan de la Agencia de educación Local............................................................................... 36
Reclutadores Militares........................................................................................................... 36
Información para Padres y Centros de Recursos..................................................................... 37
Cualificaciones Profesionales de los Maestros........................................................................ 37
Servicios Suplementarios...................................................................................................... 37
Selección de Otra Escuela Debido a “Mejoramiento del Programa”........................................ 37
38ESCUELAS SEGURAS Y DISCIPLINA
Plan de Seguridad de la Escuela............................................................................................ 38
Honestidad Académica.......................................................................................................... 38
Intimidación Escolar (Bullying) / Ciberacoso.......................................................................... 39
Abuso de Niños...................................................................................................................... 40
Política Sobre Comportamiento............................................................................................. 40
Disciplina y Comportamiento Esperado de los Alumnos........................................................ 41
Recinto Escolar Libre de Drogas............................................................................................. 41
Uso de Perros Detectores de Drogas....................................................................................... 42
Programa de Huellas Digitales............................................................................................... 42
No Fumar............................................................................................................................... 42
Pérdida de Propiedad Personal.............................................................................................. 42
Respeto y Cortesía en la Escuela............................................................................................ 43
Declaración o Respuesta a una Acción Disciplinaria............................................................... 43
Acoso Sexual.......................................................................................................................... 43
Suspensión / Expulsión.......................................................................................................... 45
51INFORMACIÓN SOBRE LAS ESCUELAS
Informes Sobre Responsabilidad........................................................................................... 51
Código de Vestimenta............................................................................................................ 51
Transporte............................................................................................................................. 51
Autobús Escolar / Seguridad de los Pasajeros........................................................................ 51
Cámaras de Seguridad........................................................................................................... 51
52EDUCACIÓN ESPECIAL
La Ley de Educación de Individuos con Discapacidades.......................................................... 52
Sección 504 de la Ley de Rehabilitación................................................................................. 52
Programas de educación Especial.......................................................................................... 52
Niños con Discapacidades Temporales................................................................................... 53
Sistema “Child Find” (Sistema para Encontrar a los Niños)..................................................... 53
54DIRECTORIO DE LA OFICINA DEL DISTRITO
Números de Teléfono de SRCS ............................................ En el interior de la contraportada
GUÍA INFORMATIVA
Documento Que Se Debe Firmar y Entregar
ACCESO A LOS EXPEDIENTES ESCOLARES Y ACUSE DE RECIBO
Por favor devuelve el formulario completado a la escuela a no más tardar el 29 de agosto de 2014.
Alumnos Inscritos en Santa Rosa City Schools: Por favor escriba el nombre, número de identificación estudiantil y la escuela
para todos los alumnos inscritos en las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa City Schools.
Nombre del alumno_ ____________________________ Número de Identificación_ ____________ Escuela ___________________ Nombre del alumno_ ____________________________ Número de Identificación_ ____________ Escuela ___________________ Nombre del alumno_ ____________________________ Número de Identificación_ ____________ Escuela ___________________ Nombre del alumno_ ____________________________ Número de Identificación_ ____________ Escuela ___________________ PPor favor lea la siguiente información con cuidado e inicialice al lado de cada asunto requerido para indicar que usted ha leído
y entendido la información descrita.
1. _______ Derechos y Responsabilidades de los Padres de Familia: Por favor inicialice esta línea para indicar que usted
ha leído y ha entendido la política de las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa City Schools sobre los derechos y las responsa
bilidades de los padres de familia, que están en la página 1 de este documento.
2. _______ Honestidad Académica: Por favor inicialice esta línea para indicar que usted ha leído y ha entendido la política de
las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa City Schools sobre la honestidad académica, que está en la página 2 de este documento.
3. _______ La Ley de Confidencialidad y Derechos Educativos Familiares (FERPA): Por favor inicialice esta línea para
indicar que usted ha leído y ha entendido la política de la ley FERPA, que está en la página 9 de este documento.
La ley FERPA requiere que los distritos escolares aseguren que los padres de familia y tutores estén informados sobre la política del
distrito escolar sobre la divulgación de información sobre los alumnos. Si usted no quiere que se divulgue información que viene del
directorio, según la explicación en la página 9, firme, por favor, en el espacio correcto abajo y asegúrese de entregar este formulario
a la oficina de la escuela a no más tardar el 29 de agosto de 2014. Tome nota que esta decisión prohibiría al distrito proveer el nombre del alumno y otra información a los medios de comunicación, escuelas interesadas, asociaciones de padres de familia y maestros,
empleadores interesados y otras partes parecidas.
Apunte los nombres de los alumnos a continuación sólo si usted no desea que se divulgue información sobre sus hijos que viene del
directorio, conforme a la explicación en la página 9.
Nombre del alumno__________________________
Nombre del alumno__________________________
Nombre del alumno__________________________
Nombre del alumno__________________________
Número de Identificación_
Número de Identificación_
Número de Identificación_
Número de Identificación_
_______________
_______________
_______________
_______________
o Marque esta casilla si hay una excepción con respecto a la inclusión de fotos e información sobre el alumno en el anuario.
(Por favor complete el dorso de este documento)
Formulario que se debe Firmar y Devolver
iii
Documento Que Se Debe Firmar y Entregar
4. _______ Reclutadores Militares y Reclutadores Universitarios: Por favor inicialice esta línea para indicar que usted ha
leído y ha entendido la política sobre la divulgación de información a los reclutadores militares y los reclutadores universitarios;
que está en la página 10 de este documento.
Si usted no desea que se provean los expedientes escolares a los reclutadores militares y universitarios, haga una lista, por favor,
con los nombres y números de identificación de cada niño a continuación:
Nombre del alumno__________________________
Nombre del alumno__________________________
Nombre del alumno__________________________
Nombre del alumno__________________________
Número de Identificación_
Número de Identificación_
Número de Identificación_
Número de Identificación_
_______________
_______________
_______________
_______________
5. _______ Medios de Comunicación: Por favor inicialice esta línea para indicar que usted ha leído y ha entendido la política
sobre los medios de comunicación que está en la página 10 de este documento.
Rellene los nombres sólo si usted no desea que su hijo/a sea retratado, grabado en video ni entrevistado cuando está en la
escuela: haga una lista por favor con los nombres y números de identificación de cada niño a continuación:
Nombre del alumno__________________________ Número de Identificación_ _______________
Nombre del alumno__________________________ Número de Identificación_ _______________
Nombre del alumno__________________________ Número de Identificación_ _______________
Nombre del alumno__________________________ Número de Identificación_ _______________
Por la presente yo declaro que yo he recibido información sobre mis derechos, responsabilidades y protecciones.
Firma del Padre/Tutor:_ ___________________________
Fetcha _ __________________________________________ A fin de mejorar la comunicación, las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa City Schools quieren usar el correo electrónico para
mandar boletines de noticias e información sobre eventos importantes en el distrito. Si usted quiere recibir información por medio
de correo electrónico, apunte, por favor, su dirección de correo electrónico:
Dirección de Correo Electrónico________________________________________________________________________
Verificar la Dirección de Correo Electrónico _ _______________________________________________________________ Esta notificación anual está disponible en un formato electrónico y se le proveerá una copia bajo solicitud. Si se provee la notificación en un formato electrónico, el padre de familia o tutor deben entregar a la escuela este acuse de recibo firmado para indicar
que ellos la han recibido.
Por favor devuelve este formulario completado a la escuela a no más tardar el 29 de agosto de 2014.
iv
GUÍA INFORMATIVA
Documento Que Se Debe Firmar y Entregar
Por favor rellene este formulario abajo y devuélvalo a: Servicios Especiales, 217 Ridgway Avenue, Santa Rosa, CA 95401
INFORMACIÓN SOBRE EL ALUMNO Código de la LEA (a ser completado por el distrito) ______________
Nombre del Alumno _________________________________________ Fecha de Nacimiento _______________
Nombre del Padre/Tutor ____________________________________________________________________
INFORMACIÓN SOBRE LOS SEGUROS DEL ALUMNO
La compañía que provee los seguros médicos para el alumno es: _____________________________________________
Nombre del Titular de la Póliza _______________________________________________________________
El número de la póliza de seguro médico del alumno y el número del grupo son: __________________________________
Dirección de Reclamaciones del Asegurador ________________________________________________________
AUTORIZACIÓN PARA LA DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN DEL ESTUDIANTE Y OTRAS SOLICITUDES DE CUIDADO MÉDICO
Por favor inicialice en los números 1 y 2, según lo que usted cree que es apropiado, y firme y apunte la fecha abajo:
1. ______ Yo, el abajo firmante, autorizo realmente por la presente a las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa City Schools para
proveer la información de cuidado médico/educativo del niño nombrado arriba a fin de participar en el Programa de
Opción de Facturación Médica de la LEA. Se limitará la información solicitada a registros de servicios de cuidado médico.
Además, autorizo la divulgación de cualquier información de servicios de cuidado médico al procesador de facturas del
distrito escolar y a Medi-Cal si sea aplicable, para procesar la reclamación.
2. ______ Yo, el abajo firmante, autorizo la presentación de reclamaciones a mi asegurador para el pago de honorarios para los
servicios proveídos a mi niño. Autorizo a mi asegurador para que se comunique con y haga pagos directamente a mi
distrito escolar.
Firma del Padre/Tutor: ____________________________________ Fecha: ____________________________
Medicación que el Alumno Debe Tomar: Por favor rellene lo siguiente, si aplica.
El alumno debe tomar medicación de forma regular conforme a la receta de un médico: (Por favor marque uno)
De ser así, usted tiene mi permiso para comunicarse con el médico del alumno:
o SÍ o NO
Nombre del Alumno:____________________________________
Nombre del Médico: ____________________________________
Medicación: _________________________________________
Medicación: _________________________________________
Número de Identificación ________________
Teléfono:_ _________________________
Dosis:_ ___________________________
Dosis: ____________________________
Nombre del Alumno:____________________________________
Nombre del Médico: ____________________________________
Medicación: _________________________________________
Medicación: _________________________________________
Número de Identificación ________________
Teléfono:_ _________________________
Dosis:_ ___________________________
Dosis: ____________________________
Nombre del Alumno:____________________________________
Nombre del Médico: ____________________________________
Medicación: _________________________________________
Medicación: _________________________________________
Número de Identificación ________________
Teléfono:_ _________________________
Dosis:_ ___________________________
Dosis: ____________________________
Formulario que se debe Firmar y Devolver
v
Esta página está en blanco a propósito.
vi
GUÍA INFORMATIVA
DERECHOS Y RESPONSABILIDADES
DE LOS PADRES DE FAMILIA
Derechos de los Padres de Familia y Tutores
Materiales del Plan de Estudios: Los padres de familia tienen
el derecho a examinar los materiales del plan de estudios de la
clase o clases en las que esté matriculado su hijo.
Progreso Académico del Alumno: Los padres de familia tienen
el derecho a ser informados sobre el progreso académico de sus
hijos en la escuela y de las personas con quienes pueden hablar si
desean más información o ayuda con sus hijos.
Los Registros Escolares: Los padres de familia tienen el derecho
a consultar los registros de sus hijos y a cuestionar cualquier cosa
que ellos consideren ser inexacta o engañosa o que constituya una
invasión de su privacidad. Los padres de familia tienen derecho a
una respuesta puntual de parte del distrito escolar en cuanto a sus
preguntas.
Participación en el CSIS – Transferencia Electrónica de
Información Estudiantil: El Distrito de la Escuelas de la Ciudad
de Santa Rosa City Schools participa en el Programa de Servicios
de información de las Escuelas de California (CSIS), mandando información estudiantil por medio del Internet al Departamento de
Educación de California (CDE) a fin de reportarla al estado. El CDE
requiere que reportemos los datos resumidos para todos nuestros
programas y escuelas. Las escuelas y los distritos se beneficiarán
de las mejoras y reducción de la larga lista de reportes para el
estado. La información de alumnos es codificada de modo que
ninguna información personal identificable sea guardada por CSIS.
Normas: Los padres de familia tienen derecho a recibir información con respecto a las normas académicas con las cuales su
hijo tiene que cumplir.
Reglas Escolares: Los padres de familia tienen derecho a recibir
una notificación escrita con las reglas escolares, políticas de asistencia, los códigos de vestimenta y los procedimientos para visitar la
escuela.
Pruebas Psicológicas: Los padres de familia tienen el derecho a
recibir información acerca de todas las pruebas psicológicas recomendadas para sus hijos.
Consejos y Comités: Los padres de familia tienen derecho a
participar como miembros de un comité asesor de los padres, un
Consejo de la Escuela, o equipo de gestión y liderazgo de la escuela
de acuerdo con las reglas establecidas para los miembros.
Desarrollo de la Política: Los padres de familia y los tutores
tienen derecho a y serán dados una oportunidad de trabajar en una
sociedad de apoyo y respecto mutuales con la escuela para ayudar
el éxito de sus hijos. La Mesa Directiva ha aprobado una política que
Derechos de los Padres de Familia y Tutores
Participación de la Familia: En una democracia, se animan y
se invitan a los padres y los tutores a participar en la educación
formal de sus hijos en las escuelas públicas. Esta participación
paternal temprana y consecuente ayuda a niños a triunfar académicamente. Cuando esta participación es combinada con una
sociedad entre los padres y los educadores; el alumno, los maestros
y la comunidad benefician. Los padres y tutores de los alumnos
inscritos tienen derecho a ser incluidos en el proceso educativo
y a acceder al sistema de parte de sus hijos. Se resumen estos
derechos en el Capítulo 864 de las Leyes de 1998, Sección 51101
del Código Educativo como siguen:
Observaciones de la Clase: Los padres de familia tienen
derecho a recibir una notificación por escrito sobre las reglas
escolares, políticas de asisten­cia, los códigos de vestimenta y los
procedimientos para visitar la escuela.
Conferencias con los Maestros: Los padres de familia tienen el
derecho a solicitar una conferencia con los maestros de su hijo o
con el director. Los padres de familia deberán comunicarse con la
escuela a fin de programar una fecha y hora que sea conveniente
para todos los participantes.
Servicio como Voluntarios: Los padres de familia tienen el
derecho a ofrecer su tiempo y sus recursos como voluntarios, para
el mejoramiento de las instalaciones y de los programas de la
escuela. Se necesita tener el permiso del maestro para ofrecerse
como voluntario en la clase. Los padres de familia deberán comunicarse con la escuela a fin de determinar las otras condiciones de
este servicio.
Asistencia de los alumnos: Los padres de familia tienen el
derecho a ser notificados sin demora si su hijo o hija está ausente
de la escuela sin permiso.
Programa de Exámenes: Los padres de familia tienen el derecho
a ser notificados sobre el rendimiento de su hijo o hija en los
exámenes estandarizados al nivel estatal y sobre el desempeño de
la escuela con respecto a dichos exámenes.
Selección de la Escuela: Los padres de familia tienen el derecho
a solicitar que su hijo sea matriculado en cualquier escuela en el
distrito. El distrito no tiene que otorgar dicha solicitud.
Ambiente Escolar Seguro: Los padres de familia tienen el
derecho a y la expectativa de que sus hijos, durante su aprendizaje,
están en un ambiente seguro y de apoyo. (Hay más información en
la página 38)
1
1
fue creada conjuntamente y explica cómo los padres de familia y los tutores,
el personal de la escuela, y los alumnos comparten la responsabilidad del
desarrollo intelectual, físico, emocional y social y del bienestar de sus hijos.
Esta política incluye:
1.Cómo los padres/tutores y la escuela ayudarán a los estudiantes a
cumplir con normas académicas y otras normas.
2.Cómo la escuela proveerá el programa de estudios e instrucción de
alta calidad en un ambiente de aprendizaje que apoya a todos los
estudiantes en la escuela.
3.Lo que los padres/tutores pueden hacer para apoyar el ambiente de
aprendizaje de su niño, incluso, pero no limitado a:
n Asegurando la asistencia escolar
n Supervisando la finalización de tareas
n Animando participación en actividades extraescolares
n Supervisando y regulando la mirada de televisión
n Planeando y participando en actividades en casa que
apoyan las actividades de la clase
n Ofreciéndose como voluntario en la escuela
n Participando en los procesos para llegar a decisiones
ACUERDO DE HONESTIDAD ACADÉMICA
La Política 5131.9 de la Mesa Directiva del Distrito Escolar de la Ciudad de Santa
Rosa: Honestidad Académica describe el fraude y la conspiración como el acto
de obtener o intentar obtener crédito por el trabajo académico usando medidas
fraudulentas. El fraude y la conspiración incluyen pero no se limitan a:
1.Copiar, en parte o en total, un examen, hoja (incluyendo las tareas),
cálculos matemáticos, investigaciones, o proyecto creativo o similares;
2.Presentar como si fuera suyo un examen, hoja (incluyendo las tareas),
cálculos matemáticos, investigaciones, o proyecto creativo, o similares
los cuales se han comprado, prestado, o robado;
3.La falsificación o invento de datos o fuentes en una tarea académica;
4.Usar apuntes o materiales que el maestro no ha autorizado específicamente durante un examen;
5.Cualquier colaboración entre un alumno y otra persona en momentos o
de maneras que no permite el maestro.
Las siguientes descripciones [de la Universidad de Texas y la Universidad de Exeter) aclara más los actos de fraude/conspiración:
n Usar libros, apuntes, auxiliares electrónicos u otros materiales durante
un examen
n Obtener un examen antes de que sea autorizada su distribución.
n Ayudar o conseguir ayuda de otra persona, cuando no se permite
explícitamente dicha ayuda en el trabajo.
2
Actuar de cualquier manera deshonesta, ya sea antes, durante
o después de un examen u otra evaluación con el fin de
obtener u ofrecer a otros una ventaja injusta en dicho examen
o evaluación.
n Permitir que otra persona escriba sus trabajos.
n Permitir que otra persona modifique sus ensayos de cualquier
manera substantiva
La Política de la Mesa Directiva 5131.9 del Distrito Escolar de la Ciudad
de Santa Rosa: Honestidad Académica describe el plagio como el acto
de obtener o intentar obtener crédito por un trabajo académico representando el trabajo de otra persona como si fuera suyo (incluye el
texto que se encuentra en el Internet) sin el reconocimiento necesario
y apropiado. Específicamente, el plagio es
n
1.El acto de incorporar las ideas, palabras en una oración, párrafos,
o partes del mismo sin el reconocimiento apropiado y representando el producto como si fuera su propio trabajo;
2.El acto de representar el trabajo intelectual o creativo de otra
persona, tal como una composición musical, software para
computadoras, una fotografía, pintura, escultura, investigación y
similares como si fueran su propio trabajo.
Las siguientes descripciones [de la Universidad de Texas y la
Universidad de Exeter) aclara más los actos de plagio:
n No reconocer las fuentes de cualquier información que no sea
conocimiento común o personal.
n No reconocer citas directas usando comillas cuando cita un
pasaje corto o márgenes cuando cita pasajes más largos.
n Parafrasear las palabras originales de la fuente de manera
demasiado exacta.
n Tomar prestados las ideas, ejemplos o estructura de la fuente sin
reconocimiento.
n Tomar, comprar o recibir una obra escrita por otra persona y
presentarlo como si fuera suya.
n Usar un solo trabajo para dos cursos distintos, o volver a usar
un trabajo que ya se ha entregado por crédito, sin la aprobación
previa de ambos maestros.
n Copiar el texto directamente de un libro, artículo, ensayo de otro
alumno, folleto, página Web u otra fuente sin el reconocimiento
correcto.
n Afirmar que las ideas individuales de un libro, artículo, etc. son
suyas e incorporarlas en su propio trabajo sin reconocer la fuente
de dichas ideas.
n Depender demasiado del trabajo de una o más personas sin
el reconocimiento correcto de la fuente, creando un ensayo,
proyecto, etc. extrayendo secciones de texto grandes de otra
fuente, y simplemente uniendo estas con algunas de sus propias
oraciones.
GUÍA INFORMATIVA
Sección 51101(d) del Código Educativo declara: “No se puede
interpretar que esta sección autoriza a una escuela a informar a un
padre o tutor... o permite la participación de un padre o tutor en la
educación de un niño, si éste entra en conflicto con un interdicto
válido, orden de protección, u orden de custodia o visitación publicado por un tribunal de jurisdicción competente.”
Los requisitos “a-g” notados abajo son sometidos por los Regentes
de la Universidad de California y están alineados con los requisitos
académicos principales del distrito:
a.Dos años de historia-ciencia social, que deben incluir un año
de historia, cultura y geografía mundial, y un año de historia
de los Estados Unidos o medio año de historia de los Estados
Unidos y medio año de educación cívica o gobierno americano,
b.Una clase de inglés cada semestre de cada año durante cuatro
años (no se puede usar más de un año de clase de inglés como
segunda lengua para cumplir con este requisito)
c. Una clase de matemáticas cada semestre de cada año durante
tres años, incluso álgebra básica y avanzada y geometría. (Se
recomiendan cuatro años)
d.Dos años de ciencia con laboratorio más allá de noveno grado
en por lo menos dos de las tres materias siguientes: biología,
química y física. (Se recomiendan tres años)
e.Dos años del mismo idioma aparte del inglés (Se recomiendan
tres años)
f. Un curso de un año en una disciplina sola en las artes visuales
o escénicas.
g.Una clase optativa de un año además de la clase requerida en
“a-f” arriba.
Para ingresar a una universidad de cuatro años, los alumnos tienen
que presentar un examen y entregar los resultados de la Prueba
de Aptitud Escolar (SAT) o la Prueba de la Universidad Americana
(ACT). Las fechas y lugares de las pruebas están disponibles en la
oficina de orientación de la preparatoria. Los alumnos son responsables de saber los requisitos de ingreso de las universidades a las
cuales ellos intentan solicitar.
Derechos de los Padres de Familia y Tutores
Las Universidades de California:
www.universityofcalifornia.edu/admissions/
undergrad_adm/paths to_adm
Las Universidades Estatales de California:
Derechos de los Padres de Familia y Tutores
Requisitos de Preparación para la Universidad: Además
de los derechos descritos en las Secciones del Código Educativo
51100-51102, los alumnos y los padres tienen el derecho a ser
informados de los requisitos de ingreso en la universidad. Es
críticamente importante saber cómo ayudar a los alumnos que
deciden continuar su educación en la universidad. Los alumnos y
los padres tienen que saber la serie de clases en la preparatoria que
preparan a los alumnos para la universidad. Los requisitos mínimos
varían, según la universidad seleccionada.
Los sitios web del sistema UC y CSU les darán a los alumnos y sus familias más información sobre los requisitos de ingreso universitarios.
Los sitios tienen listas (una lista para cada preparatoria) de los cursos
que se reconocen como cursos de preparación universitaria y que son
certificados para ingreso en la escuela como un alumno:
www.csumentor.edu/planning/high_school/
subjects.asp
Educación Técnica Profesional: El Departamento de Educación
de California define la “Educación Técnica Profesional” como un
programa de estudios que tiene una secuencia de cursos de más
de un año que integra los estudios académicos principales con
capacitación técnica y profesional para proveer a los estudiantes un
camino a los estudios y carreras postsecundarias.
Las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa City Schools ofrecen
caminos a la carrera en los siguientes sectores industriales
relacionados con la Educación Técnica Profesional: Agricultura y Recursos Naturales, Artes, Medios, y Entretenimiento,
Negocio y Finanzas. Educación, Desarrollo Infantil y Servicios
para Familias, Energía, Medio Ambiente y Servicios Públicos, Ingeniería y Arquitectura, Ciencia de Salud y Tecnología
Médica, Hospitalidad, Turismo y Recreación, Tecnología de
Informática y Comunicación, Manufactura y Desarrollo de
Productos, Trabajo en el Sector Público, y Transporte. Cada
Camino a la Carrera tiene una secuencia de tres cursos que
siguen desarrollando el conocimiento y las habilidades que
pertenecen específicamente al sector industrial, tanto como
las habilidades que se usan generalmente en los lugares de
trabajo de cualquier clase. La mayor parte de los camino
proveen certificación en esta industria, en la cual los alumnos
demuestran las habilidades que son necesarias para éxito en
este campo. Además, se han articulado varios caminos con el
colegio comunitario local, y eso permite a los alumnos obtener
crédito universitario por medio de exámenes. Se financian
estos programas parcialmente por medio de la subvención que
se llama la “Carl D. Perkins Career Technical Education Grant.”
Los cursos introductorios en este programa no tienen ningún
prerrequisito. La falta de dominio del inglés no es una barrera
para la inscripción en los cursos de Educación Técnica Profesional. Si usted tiene alguna pregunta sobre estos programas,
hable con el consejero de su hijo o con la Directora de los
Caminos a la Carrera al 528-5472.
3
3
Los alumnos pueden aprender más sobre Educación Técnica de
Carrera al sitio web del Departamento de Educación de California:
www.cde.ca.gov/ci/ct
Para obtener más información sobre los programas de los
Caminos a la Carrera en las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa
revise la revista Opciones que explica los caminos del distrito en
visite el sitio Web del distrito a: www.srcs.k12.ca.us
Orientación: Su hijo o hija tiene derecho a reunirse con un consejero escolar para ayuda con la selección de cursos que cumplen con
los requisitos de ingreso universitarios, o matriculación en cursos
técnicas de carrera, o ambos. Si desea obtener una cita con un
consejero de la escuela, comuníquese, por favor, con las oficinas de
orientación de la preparatoria de su hijo o hija.
AVISO PÚBLICO DE LAS ESCUELAS DE LA CIUDAD DE SANTA
ROSA CITY SCHOOLS – CUMPLIMIENTO CON LAS LEYES DE NO
DISCRIMINACIÓN
1. Como una cuestión de principios y conforme a los Títulos VI y VII de la
Ley de Derechos Civiles de 1964, Título 5 del Código de Regulaciones de
California , Título IX de las Enmiendas Educativas de 1972, Sección 504
de la Ley de Rehabilitación de 1973, la Ley de Educación para Individuos con Discapacidades de 2004 y otras leyes estatales y federales, Santa
Rosa City Schools no discrimina por raza, color, religión, sexo, género,
identidad de género y expresión de género, orientación sexual, estado
civil, origen nacional, ascendencia, discapacidad, condición médica,
información genética, edad, denegación de licencia familiar o médica,
denegación de licencia de maternidad o la acomodación razonable la
percepción de uno o más de tales características en cualquiera de sus
políticas, prácticas o procedimientos. Este política de no discriminación
incluye el ingreso en y el acceso a, y el tratamiento y el empleo en, los
programas y actividades del Distrito, incluyendo la educación técnica
profesional. La falta de dominio del inglés no será una barrera para el
ingreso y participación en educación técnica profesional o cualquier
otro programa del Distrito.
Se puede presentar quejas relacionadas con estas áreas conforme al
procedimiento del Distrito para Quejas Uniformes (Política de la Mesa
Directiva 1312.3).
2. Ninguna persona será excluido debido a su sexo de participación
en, denegado los beneficios de, o sujeto a discriminación cuando
están participando en una actividades educativa o una actividad en
el Distrito de las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa City Schools
conforme al Título IX, la ley del estado y las regulaciones de la CIF. El
Distrito reconoce que el acoso sexual es una forma de discriminación
sexual. La Política de la Mesa Directiva 1312.3 prohíbe el acoso
sexual.
Se puede presentar quejas relacionadas con el acoso sexual conforme a la Política de la Mesa Directiva 1312.3.
4
3. El oficial quien es responsable del cumplimiento general del
Distrito con las leyes de no discriminación es: El Oficial de la
Oficina de Integración del Alumno y de la Familia y Servicios de
Apoyo: 211 Ridgway Ave., Santa Rosa, CA 95401, 528-5137
4. Los alumnos, padres de familia o tutores, o cualquier otro individuo que tiene alguna pregunta o preocupación sobre la política
de no discriminación de las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa
City Scools o la presentación de quejas sobre discriminación
deberían comunicarse con la oficina apropiada en la Oficina del
Distrito:
Equidad de Género
Alumnos de Grados K-6 Oficina del Programa de Estudios
de los Grados K-6 528-5272
Alumnos de Grados 7-12 Oficina del Programa de Estudios
de los Grados K-6
528-5284
Acoso Sexual
Alumnos K-12
Oficina de Integración del Alumno y de la Familia y Servicios de Apoyo
528-5137
Empleados
Oficina de Recursos Humanos
528-5352
Educación Especial Sección 504
Alumnos con Discapacidades
Servicios Especiales
528-5322
Empleados con Discapacidades
Oficina de Recursos Humanos
528-5352
Otros asuntos*
Alumnos en Grados K-6 Oficina del Programa de Estudios
de los Grados K-6
528-5272
Alumnos en Grados 7-12 Oficina del Programa de Estudios
de los Grados 7-12 528-5284
Empleados
Oficina de Recursos Humanos
528-5352
* por ejemplo: raza, origen nacional, ascendencia, identificación con
un grupo étnico, religión, credo, edad, sexo, color, discapacidad
física o mental, estado civil o paternal.
Los Oficiales de Titulo IX son:
Alumnos en Grados K-6 Oficina del Programa de Estudios
de los Grados K-6
528-5272
Alumnos en Grados 7-12 Oficina del Programa de Estudios
de los Grados 7-12 528-5284
Empleados
Oficina de Recursos Humanos
528-5352
GUÍA INFORMATIVA
5.Por favor comuníquese con el Superintendente Auxiliar de la
Oficina de Recursos Humanos al 528-5352 para ayuda con la
presentación de una queja contra un empleado del distrito.
6.A pedido, el Superintendente Auxiliar de la Oficina Recursos
Humanos Proveerá Referencias para agencieas externas com
EEOC o DFEH (con respecto a empleo) o OCR (para alumnos o
empleados).
Agencias Públicas para Asistencia Legal
Se proveen las siguientes agencias públicas locales para
las disputas en cuanto a la educación especial:
“Sonoma County SELPA Office”
5340 Skylane Boulevard
Santa Rosa, CA 95403-8246
Teléfono: (707) 524-2750
“Community Alliance for Special Education”
1031 Franklin Street, Suite B-5
San Francisco, CA 94109
Teléfono: (415) 928-2273
Agencia pública aparte de la educación especial:
Steven D. Herrington, Ph.D.
Superintendente de las Escuelas del Condado de Sonoma
5340 Skylane Boulevard
Santa Rosa, CA 95403-8246
Teléfono: (707) 524-2603
Se usarán los procedimientos uniformes para quejas para investigar las
quejas relacionadas con la falta del distrito de cumplir con la prohibición
contra la facturación de los alumnos con respecto a tarifas, depósitos, u
otros cobros relacionados con participación en actividades educativas. Se
usará los UCP para investigar quejas que alegan una falta de cumplir con
las leyes estatales y federales en los siguientes campos:
Derechos de los Padres de Familia y Tutores
Los demandantes pueden buscar ayuda de agencias
como agencias de asistencia legal o centros de mediación
locales, o la oficina de educación del condado.
criminación ilegal, acoso, intimidación o la intimidación escolar pueden
basarse en la edad actual o percibida, ascendencia, color, identificación
con un grupo étnico, expresión de género, identidad de género, discapacidad mental o física, nacionalidad, origen nacional, raza o etnicidad,
religión, sexo, orientación sexual, o en la asociación de una persona con
una persona o grupo con uno más de estas características percibidas ,
en cualquier programa o actividad que recibe o se beneficia de la ayuda
financiera estatal.
Educación para Adultos
Programas de Ayuda Categórica Consolidada
Educación para Migrantes
Programas de Formación y Capacitación y Educación Técnica Profesional
Cuidado de Niños y Programas de Desarrollo
Programas de Nutrición para Niños
Programas de Educación Especial
Requisitos de Planificación para Seguridad
Se debe presentar las quejas por escrito al siguiente oficial:
Oficial de la Oficina de Integración de Alumnos y Familias y Servicios
de Apoyo (CWA)
Santa Rosa City Schools
211 Ridgway Ave., Santa Rosa, CA 95401
(707) 528-5137
PROCEDIMIENTOS UNIFORMES PARA DENUNCIAS
(BP 1312.3) Y (AR 1312.3)
5
Para los alumnos, empleados, padres de familia o tutores de los alumnos,
comités asesores de las escuelas y del distrito, oficiales o representantes
apropiados de las escuelas privadas, y otras partes interesadas.
Santa Rosa City Schools debe asegurar cumplimiento con las leyes estatales y federales y ha implementado procedimientos para investigar las
alegaciones de discriminación ilegal, acoso, intimidación e intimidación
escolar, y las quejas que alegan que hubiera violaciones de las leyes
estatales y federales que gobiernan los programas educativos.
Santa Rosa City Schools debe investigar y tratar de solucionar las quejas
por medio de las políticas y procedimientos que se conocen como los
Procedimientos Uniformes para Quejas (UCP) que han sido aprobados
por nuestra mesa directiva local. Las quejas relacionadas con la dis-
Derechos de los Padres de Familia y Tutores
5
Se debe presentar las quejas que alegan discriminación, acoso,
intimidación o intimidación escolar a no más tardar de seis (6) meses
después de la fecha cuando ocurrió la presunta discriminación,
acoso, intimidación o intimidación escolar, o la fecha cuando el
demandante se enteró por primera vez de los hechos de la presunta
discriminación, acoso, intimidación o intimidación escolar, a menos que
el superintendente o su suplente haya extendido la fecha límite para la
presentación de la queja.
empleado individual implicado será informado de la naturaleza de
la Denuncia y será dado toda oportunidad de explicar, comentar, y
presentar los hechos como los ve el empleado.
Se investigarán las quejas y se mandará un informe por escrito al
demandante a no más tardar de sesenta (60) días después de recibir
la queja. El demandante puede dar su permiso por escrito para
extender este periodo de sesenta días. El encargado de la investigación
de la queja debe realizar y completar la investigación conforme a
las secciones 4680-4687 y conforme a los procedimientos locales
implementados bajo la sección 4621.
A. Se debe presentar las denuncias al distrito dentro los tres (3)
meses siguientes del incidente que motivó la denuncia.
El demandante tiene el derecho de apelar la decisión del distrito
el Departamento de Educación de California (CDE) por medio de la
presentación de una apelación por escrito a no más tardar de 15 días
después de recibir la decisión. La apelación debe incluir una copia de la
queja presentada al distrito y una copia de la decisión del distrito.
Hay varias reparaciones legales que pueden estar disponibles bajo las
leyes estatales y federales contra la discriminación, acoso, intimidación
e intimidación escolar, si aplica. En los casos apropiados, se puede
presentar una apelación conforme a Sección 262.3 del Código de
Educación. El demandante puede investigar las otras reparaciones
legales de la Corte Civil aparte de los procedimientos del distrito
para quejas. Los demandantes pueden buscar la ayuda de centros de
mediación o abogados de interés público/privado. Los castigos que la
corte puede imponer incluyen, pero no se limitan a, órdenes restrictivas
y órdenes de alejamiento.
Se proveerá gratis una copia de la política y los procedimientos para las
quejas uniformes (UCP) en Santa Rosa City Schools.
LAS DENUNCIAS CONCERNIENTES LAS ESCUELAS O DEL DISTRITO
(BP 1312.1 Y AR 1312.1)
La crítica constructiva de las escuelas es bienvenida cuando es motivada
por un deseo sincero de mejorar la calidad del programa educativo y
equipar las escuelas del distrito para realizar su tarea con más eficacia.
La Mesa Directiva tiene confianza en sus empleados y desea apoyar
sus acciones de tal manera que los empleados son libres de crítica,
denuncias y comentarios innecesarios, rencorosos o negativos.
Cuando se presenta una Denuncia a la Mesa Directiva entera, o a un
miembro individual de la Mesa Directiva, la Denuncia será enviada
a la escuela para estudio y resoluciones posibles. La investigación y
resolución de preocupaciones deberían comenzar al nivel más cercano
de donde ocurrió el problema: por ejemplo con el maestro, director, etc. El
6
Cualquier padre de familia o tutor de un alumno matriculado en
el distrito puede presentar una denuncia formal por escrito con
respecto a cualquier empleado del distrito. El Distrito seguirá
los siguientes procedimientos a fin de solucionar las denuncias
formales con respecto a los empleados del distrito:
B. Al recibir una denuncia, el distrito proveer una copia de la
denuncia al empleado mencionado en la queja y este empleado
tendrá el derecho de responder por escrito. Se adjuntará
cualquier respuesta por escrito que escribe el empleado a
la denuncia. Si el empleado lo pide, el empleado tendrá el
derecho a reunirse con el demandante para hacer preguntas al
demandante sobre la exactitud y validez de la denuncia.
C. Si el demandante pide una respuesta el administrador correcto
del distrito tendrá que contestar por escrito dentro de los treinta
(30) días laborales siguientes del recibo de la denuncia.
D. El demandante puede apelar la respuesta del distrito con una
apelación por escrito al Superintendente. Al recibir una tal
apelación, el Superintendente tendrá que responder dentro de
treinta (30) días laborales.
E. Al recibir la respuesta del Superintendente, cualquier
demandante quien está insatisfecho con la resolución de la
denuncia que proveyó el distrito puede presentar una última
apelación por escrito a la Mesa Directiva.
Generalmente, se invitan a todas las partes implicadas, incluso
los administradores de la escuela, a ir a tal reunión para el
propósito de presentar hechos y explicaciones adicionales, y
clarificar las cuestiones. Los rumores y las pruebas indirectas
serán ignorados, así como sentimientos emocionales, excepto
aquellos directamente relacionados con los hechos de la
situación. (Sección 54957 del Código del Gobierno). La Mesa
Directiva no llevará a cabo ninguna audiencia pública ni
una sesión a puerta cerrada antes de que la Mesa Directiva
haya recibido el informe por escrito del Superintendente que
corresponde a tal Denuncia, y este informe incluirá pero no se
limitará a lo siguiente:
1. El nombre del empleado implicado,
GUÍA INFORMATIVA
2. Un resumen breve pero específico de la naturaleza de la
Denuncia y los hechos, que le informa suficientemente a
la Mesa Directiva y al empleado en cuanto a la naturaleza
precisa de la Denuncia, y permitir que el empleado prepare
una respuesta,
3. Una copia verdadera de la Denuncia o la Denuncia original
firmada,
La Mesa Directiva realizará tales reuniones de una manera tan
justas como posibles. La Mesa Directiva puede solicitar que una
tercera persona desinteresada actúe como un moderador para
ayudarle a obtener una solución mutuamente satisfactoria.
La Mesa Directiva hará la decisión final en cuanto a la
disposición de la Denuncia y será a la entera discreción de la
Mesa Directiva.
Cualquier Denuncia presentada por un padre o tutor no será
usada en la evaluación de un empleado o colocada en el archivo
de este empleado, si los pasos procesales descritos en algún
acuerdo de negociación colectiva vigente en el momento de la
acción que motivó la Denuncia no han sido seguidos.
Cualquier padre, tutor, u otra persona que reprende, insulta,
o abusa a cualquier maestro u otro empleado en la propiedad
escolar o en la presencia de los alumnos será procesado por el
distrito bajo las provisiones de la ley. Se proveerá representación
legal a los empleados del distrito quienes son los demandados
en pleitos civiles que salen de o son una consecuencia de los
empleados haciendo sus deberes asignados.
El proceso normal para denuncias acerca del personal de
la escuela será del demandante al empleado al director al
Superintendente a la Mesa Directiva. Se hará todo lo posible
para satisfacer al demandante en la etapa más temprana
posible. Las denuncias no resueltas en el punto de origen deben
ser presentadas por escrito antes de más procesamiento.
TARIFAS PARA LOS ALUMNOS (EC §49010 et seq.): El
distrito tiene que crear políticas sobre la provisión de una
educación gratis a los alumnos. El distrito debe implementar
políticas para la presentación de quejas sobre incumplimiento
conforme a esta sección usando los Procedimientos para
Quejas Uniformes. Se proveerá un aviso sobre las políticas del
distrito sobre tarifas y el proceso para quejas a los alumnos,
padres, tutores y empleados cada año.
Derechos de los Padres de Familia y Tutores
ACCESO A INTERNET – ALUMNOS
Santa Rosa City Schools provee acceso a Internet por medio
de la red de computadoras del Distrito. La Politica Sobre Uso
Aceptable (AUP) de Santa Rosa City Schools gobierna todos
los usos de las computadoras y redes del distrito. El propósito
de este acceso a Internet y a los recursos en la red del Distrito
es usarlos para actividades educativas regulares o actividades
comerciales.
Derechos de los Padres de Familia y Tutores
4. Un resumen de la acción que tomó el Superintendente en
relación a la Denuncia; este resumen incluirá el hallazgo
específico del Superintendente indicando que la disposición
eficaz al nivel del Superintendente es impracticable, y los
motivos por lo tanto.
LA LEY DE MEGAN
La Ley de la Asamblea 488 provee al público acceso en el
Internet a información detallada sobre los delincuentes sexuales registrados. Esta información está disponible en www.
meganslaw.ca.gov. La Legislatura ha pedido que los distritos
escolares recomienden enfáticamente que los padres de
familia se aprovechen de esta información para protegerse y a
sus hijos contra los delincuentes sexuales en su vecindad.
Santa Rosa City Schools cumple con la Ley Federal de Protección de Niños en el Internet (CIPA). La ley CIPA requiere que
los distritos escolares usen tecnología para bloquear acceso
a sitios en el Internet que son: (1) obscenos, (2) contienen
pornografía infantil, o (3) son daños a menos de dad. Es importante entender que la tecnología que bloquea este acceso
posiblemente no sea 100% eficaz.
Ninguna persona debería tener una expectativa de privacidad.
El Internet es una red pública, y los correos electrónicos y otras
comunicaciones llevados a cabo en la red no son privadas.
Los operadores del sistema de Santa Rosa City Schools tienen
acceso a todos los directorios, datos y cualquier otro archivo
guardado en los servidores del sistema. El usuario tiene la responsabilidad de no acceder a materiales que no cumplen con
las metas, objetivos, políticas y la misión educativa del Distrito
(por ejemplo pornografía o materiales obscenos u ofensivos)
tanto como cumplir con las leyes estatales, federales y de la
ciudad. Se espera que los usuarios no usen acceso a la red para
amenazar, degradar, difamar ni denigrar a los demás debido
a su raza, credo, origen nacional, antepasados, discapacidad
física, genero, sexo y orientación sexual o cualquier otra razón.
Además, no se usar el acceso a la red y las tecnologías para
comunicación del Distrito, incluyendo el Internet y correo
electrónico, para realizar intimidación escolar o cualquier otra
actividad para el propósito de dañar a otras personas. Los usuarios no deberían tratar de evadir la seguridad del sistema ni
piratear la red y los recursos de computación del Distrito. Una
violación de la AUP de Santa Rosa City Schools puede resultar
en la pérdida del privilegio de usar el Internet y la red, y se
pueden tomar más acciones disciplinarias / legales.
7
7
Santa Rosa City Schools provee acceso a Internet por medio de la red de
computadoras del Distrito. La Politica Sobre Uso Aceptable (AUP) de Santa
Rosa City Schools gobierna todos los usos de las computadoras y redes
del distrito. El propósito de este acceso a Internet y a los recursos en la red
del Distrito es usarlos para actividades educativas regulares o actividades
comerciales.
Santa Rosa City Schools cumple con la Ley Federal de Protección de Niños
en el Internet (CIPA). La ley CIPA requiere que los distritos escolares usen
tecnología para bloquear acceso a sitios en el Internet que son: (1) obscenos,
(2) contienen pornografía infantil, o (3) son daños a menos de dad. Es importante entender que la tecnología que bloquea este acceso posiblemente
no sea 100% eficaz.
Ninguna persona debería tener una expectativa de privacidad. El Internet es
una red pública, y los correos electrónicos y otras comunicaciones llevados
a cabo en la red no son privadas. Los operadores del sistema de Santa
Rosa City Schools tienen acceso a todos los directorios, datos y cualquier
otro archivo guardado en los servidores del sistema. El usuario tiene la
responsabilidad de no acceder a materiales que no cumplen con las metas,
objetivos, políticas y la misión educativa del Distrito (por ejemplo pornografía o materiales obscenos u ofensivos) tanto como cumplir con las leyes
estatales, federales y de la ciudad. Se espera que los usuarios no usen acceso
a la red para amenazar, degradar, difamar ni denigrar a los demás debido
a su raza, credo, origen nacional, antepasados, discapacidad física, genero,
sexo y orientación sexual o cualquier otra razón. Además, no se usar el
acceso a la red y las tecnologías para comunicación del Distrito, incluyendo
el Internet y correo electrónico, para realizar intimidación escolar o cualquier
otra actividad para el propósito de dañar a otras personas. Los usuarios no
deberían tratar de evadir la seguridad del sistema ni piratear la red y los
recursos de computación del Distrito. Una violación de la AUP de Santa Rosa
City Schools puede resultar en la pérdida del privilegio de usar el Internet y
la red, y se pueden tomar más acciones disciplinarias / legales.
Sitios Web que Tienen Recursos Legales
Para obtener más información sobre las leyes que
pertenecen a la educación, los siguientes sitios web
están disponibles como recursos:
El Código de Educación de California (tanto como otras partes del
Código de California) – www.leginfo.ca.gov
Código de Regulaciones de California (Oficina de la Ley
Administrativa) – www.oal.ca.gov
Asamblea de California – www.assembly.ca.gov
Senado de California – http://senate.ca.gov
Colegio de Abogados de California – www.calbar.ca.gov
Los Tribunales de California – www.courtinfo.ca.gov
Find Law (para el público) – http://public.findlaw.com
8
NOTIFICACIÓN SOBRE LOS DÍAS MÍNIMOS Y LOS DÍAS PARA
CAPACITACIÓN PROFESIONAL CUANDO LOS ALUMNOS NO
ASISTIRÁN A LAS CLASES (EC §48980(c)): El distrito debe notificar
anualmente a los padres sobre el los días mínimos y los días para
capacitación cuando los alumnos no asistirán a las clases a principios
del año escolar o tan temprano como sea posible, pero a no más
tardar un mes antes del comienzo de clases.
PROGRAMAS NO OBLIGATORIOS PARA APOYAR LA PARTICIPACIÓN DE PADRES Y ALUMNOS (EC §49091.18): Las escuela no
pueden requerir que un alumno ni la familia del alumno participe
en ninguna evaluación, análisis, ni supervisión de la cualidad o la
naturaleza de la vida familiar, evaluaciones de los padres, programa
de orientación en el hogar no académico, capacitación para padres o
un plan de servicio educativo familiar prescrito.
EQUIDAD DE GENERO EN LA PLANIFICACIÓN PARA CARRERAS
(EC §221.5(d)): Se debe notificar a los padres antes de orientación
profesional y la selección de cursos a partir del Grado 7, a fin de
promover la equidad de género y permitir a los padres participar en
las decisiones y las sesiones de orientación.
INVERSIÓN PARA EDUCACIÓN FUTURA (EC §48980(d)): Se avisan
a los padres de familia que deberían invertir dinero para la educación
postsecundaria de sus hijos y considerar las opciones apropiadas para
inversiones, incluyendo, pero no limitándose a, los bonos de ahorro
de los Estados Unidos.
QUEJAS CONCERNIENTES A DEFICIENCIAS RELACIONADAS
CON LOS MATERIALES EDUCATIVOS, ETC. (EC §35186): Hay un
proceso para quejas uniformes disponible para ayudar a identificar y
solucionar las deficiencias relacionadas con los materiales educativos
o condiciones urgentes o de emergencia en las escuelas que pudieran
representar un riesgo para la salud y seguridad de los alumnos o del
personal, puesto de maestro vacante o incorrectamente asignado,
y servicios e instrucción intensivos que se proveen a los alumnos
quienes todavía no han aprobado una o ambas partes del Examen
de Egreso de las Preparatorias después de grado 12. Se debe fijar
un aviso sobre el proceso para quejas y los lugares donde se puede
obtener un formulario para presentar una queja.
ACREDITACIÓN DE LAS ESCUELAS (EC §35178.4): Requiere que
un distrito escolar notifique a cada padre de familia o tutor de un
alumno en una escuela que ha perdido su acreditación y las posibles
consecuencias de la pérdida de su estado, por escrito o por medio de
un anuncio en el sitio Web de la escuela o del distrito escolar, o por
medio de una combinación de estos métodos.
GUÍA INFORMATIVA
ACCESO A INFORMACIÓN SOBRE LOS ALUMNOS
La Ley de Confidencialidad y Derechos Familiares
Relacionados con la Educación (FERPA)
Acceso a información Sobre los Alumnos
La Ley de Confidencialidad y Derechos Familiares Relacionados con la
Educación (FERPA), la cual es una ley federal, requiere que Santa Rosa
City Schools, con ciertas excepciones, obtenga su permiso por escrito
antes de divulgar información que es personalmente identificable y
viene de los expedientes de su hijo/a. Sin embargo, Santa Rosa City
Schools puede divulgar “información del directorio” que se designado
apropiadamente sin su permiso por escrito, a menos que usted haya
dicho lo contrario al Distrito conforme a los procedimientos del Distrito.
El propósito principal de la información del directorio es permitir a las
Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa City Schools incluir este tipo de
información que viene de los expedientes escolares de su hijo/a en
ciertas publicaciones de la escuela. Los ejemplos incluyen:
n Un cartel que muestra el papel de su hijo en una obra de teatro;
n El anuario anual;
n El cuadro de honor u otras listas de reconocimiento;
n Guías para la ceremonia de graduación; y
n Hojas informativas para los deportes, por ejemplo para lucha libres,
con el peso y la estatura de los miembros del equipo.
Se puede divulgar información en el directorio, que tiene información
que generalmente no se considera dañosa ni una invasión de la
confidencialidad si se lo publica, a organizaciones externas sin el previo
consentimiento por escrito del padre de familia. Las organizaciones
externas incluyen, pero no se limitan a, las compañías que fabrican
los anillos de graduación y que publican los anuarios. Además, hay
dos leyes federales que requieren que las agencias educativas locales
(LEA) que reciben apoyo bajo la Ley de Educación Primaria y Secundaria
de 1965 (ESEA) provean a los reclutadores militares, bajo solicitud, la
siguiente información – nombres, direcciones y números de teléfono
– a menos que los padres de familia hayan informado a la LEA que
no quieren que se divulgue información sobre su hijo sin previo
consentimiento por escrito.1
Si usted no quiere que Santa Rosa City Schools divulgue información
del directorio que viene a los expedientes escolares de su hijo/a sin su
previo consentimiento por escrito, usted debe notificar al Distrito por
escrito a no más tardar el 29 de agosto de 2014. En Santa Rosa City
Schools se ha designado la siguiente información como información
para ser incluido en el directorio:
– Nombre del Alumno
– Dirección
– Número de Teléfono
– Dirección Electrónica
– Foto
– Fecha y Lugar de Nacimiento
– Especialidad de sus Estudios
– Fechas de Asistencia
– Grado
– Participación de actividades y deportes oficiales
– Peso y estatura de los miembros de los equipos deportivos
– Honores y premios recibidos
– Escuelas a las cuales asistió anteriormente
9
Estas leyes son: Sección 9528 de la Ley de Educación Primaria y Secundaria
(20 U.S.C. § 7908) y 10 U.S.C. § 503(c).
Acceso a información Sobre los Alumnos
9
REPARTO DE EXPEDIENTES ESCOLARES / CUMPLIMIENTO CON UNA
CITACIÓN O UNA ORDEN JUDICIAL (EC §§49076 y 49077): Los distritos
deben tomar medidas razonables para notificar a los padres de familia antes
de divulgar información sobre el alumno conforme a una citación o una orden
judicial.
REPARTO DE EXPEDIENTES ESCOLARES CON LOS OFICIALES DE LA
ESCUELA Y LOS EMPLEADOS DEL DISTRITO (EC §§49076(a)(1) y
49064(d)): Los distritos pueden proveer los expedientes escolares, sin
obtener el permiso previo del padre de familia, a cualquier empleado u oficial
de la escuela, que incluirían los contadores, consultores, contratista, u otros
proveedores de servicios, quienes tienen un interés educativo legitimo en el
expediente escolar.
Reclutadores Militares y Universitarios
La Sección 9528 de la Ley de Qué Ningún Niño Se Queda Atrás de 2001 (NCLB)
declara que un distrito escolar que recibe fondos bajo esta ley proporcionará,
a petición, el acceso a información estudiantil a los reclutadores militares y las
instituciones de nivel universitario. Bajo esta ley, los Distritos deben proveer a
10 los reclutadores militares el mismo acceso a los alumnos de las escuelas
secundarias que se provee generalmente a las instituciones educativas
postsecundarias o los empleados prospectivos de estos alumnos. A
petición, Santa Rosa City Schools tiene que dar los nombres, direcciones,
y números telefónicos de los estudiantes de los grados once y doce.
Bajo la ley NCLB, los padres tienen el derecho de negar el acceso a los
expedientes estudiantiles
Medios de Comunicación
Los representantes de los medios de comunicación visitan nuestros
recintos frecuentemente para sacar fotos o videos de los alumnos
participando en varias actividades educativas. Además, el distrito saca
fotos de las actividades escolares para incluirlas en las publicaciones de
prensa y en los sitios Web, tanto como en los formularios promocionales
digitales y electrónicas. Los padres tienen el derecho a negar el permiso
para que su alumno se retrate, se filme y se entreviste cuando está en la
escuela y que las imágenes se distribuyan a través de las fuentes de los
medios de comunicación, ya sea de prensa o electrónica.
GUÍA INFORMATIVA
ASISTENCIA E INSCRIPCIÓN
ASISTENCIA
La ley requiere la asistencia a la escuela. Todos los niños quienes
tienen desde seis hasta dieciocho años deben llegar puntualmente
a la escuela cada día (antes del comienzo de las clases). Usted es
responsable de la asistencia escolar de su niño. Usted debe avisar a
la escuela si su niño no está en la escuela y dar una razón específica
por la ausencia. Las ausencias debidas a actividades como cuidado
de niños, viajes de compras con los padres, y asistencia a conciertos
de música o acontecimientos deportivos no son justificadas.
Se debe justificar las ausencias dentro de las dos semanas después
de la ausencia para que sea considerada una ausencia justificada.
Por favor véase la lista de motivos justificados en los Códigos de
Educación 48205 y 46014. Si un alumno tiene veinte (20) o más
ausencias injustificadas en un semestre o un curso, el alumno
recibiría una calificación de “F” (una reprobación) en el curso. Los
alumnos deben repetir los cursos requeridos para la graduación.
AUSENCIAS JUSTIFICADAS; EL PROMEDIO DE ASISTENCIA
DIARIA EC 48205
Se perdonará la ausencia de un alumno:
(1) Cuando el alumno está enfermo.
(2) Debido a la cuarentena bajo la dirección de un oficial de
salud del condado o de la ciudad.
(3) Por el motivo de obtener los servicios de un médico,
dentista, optometrista o quiropráctico.
(4) Por asistir al funeral de un miembro de su familia
inmediata, si la ausencia no es más de un día si el servicio
se realiza en California y no más de tres días si el servicio se
realiza fuera de California.
(5) Por el motivo de actuar como jurado conforme a la ley.
(6) Debido a una enfermedad o cita con el médico durante las
horas escolares de un niño quien es el hijo o hija del padre que
tiene la custodia del niño.
Asistencia e Inscripción
Asistencia e Inscripción
AUSENCIAS POR MOTIVOS RELIGIOSOS EC 46014
Se puede permitir que los alumnos, con el consentimiento por
escrito de sus padres o tutores, salgan de la escuela a fin de
participar en actividades religiosas o recibir la instrucción moral
y religiosa en sus lugares de adoración respectivos o en otro lugar
conveniente o sitios fuera de la propiedad escolar designados por el
grupo religioso, la iglesia, o la denominación. Los alumnos quienes
piden tiempo para tales actividades deben cumplir con el requisito
del horario de asistencia mínima que pertenece a las escuelas
primarias y secundarias y no se puede permitir la salida de estos
alumnos más de cuatro (4) veces por mes.
(7) Por motivos personales justificables, incluso, pero no
limitado a, una comparecencia ante un tribunal, asistencia a
un funeral, observancia de unas fiesta o ceremonia religiosa,
asistencia a retiros religiosos, o asistencia a una conferencia
de empleo. La ausencia del alumno debe ser solicitada
por escrito por el padre o tutor y aprobada por el director
o un representante designado de acuerdo con las normas
uniformes establecidas por la mesa directiva.
(8) Para el propósito de servir como un miembro del comité
del distrito electoral conforme a Sección 12302 del Código de
Elecciones.
(9) Para el propósito de pasar tiempo con un miembro
inmediato de la familia del alumno, quien es miembro
de las fuerzas armadas oficiales en servicio militar activo,
según la definición en Sección 49701, estar por comenzar
servicio activo, está de licencia de o acaba de regresar de un
despliegue en una zona de combate o un puesto de apoyo
de combate. Se aprobarán las ausencias conforme a este
párrafo por un periodo de tiempo que será determinado por el
superintendente del distrito escolar.
Se permitirá que un alumno, quien está ausente de la escuela de
acuerdo con esta sección, complete todas las tareas y pruebas
pérdidas durante la ausencia y, al completarlas satisfactoriamente
dentro de un período de tiempo razonable, se le dará al alumno
todo el crédito. El maestro de cualquier clase de la cual el
alumno está ausente determinará las pruebas y tareas que son
razonablemente equivalentes a las pruebas y tareas pérdidas
durante la ausencia. La asistencia a un retiro espiritual no excederá
cuatro horas por semestre. Se considera que las ausencias
justificadas son el equivalente de ausencias injustificadas para el
cálculo del promedio de asistencia diaria y no generan pagos de
reparto estatales al distrito cuando el alumno está ausente.
REDUCCIÓN DE LAS CALIFICACIONES / PÉRDIDA DE CRÉDITO
ACADÉMICO (EC §48980(j)): No se reducirán las calificaciones
ni el crédito académico recibido debido a una ausencia justificada
conforme al EC §48205 por las pruebas/tareas perdidas que se
puede proveer/completar razonablemente.
11
11
Piojos
El problema actual de piojos y liendres puede ser difícil de controlar en
casa y en la escuela. Aunque los piojos y las liendres no son una amenaza
principal para la salud, ellos se propagan fácilmente. En un esfuerzo para
prevenir la propagación de piojos entre los alumnos, cuando se identifica
a un niño que tiene piojos, se lo enviará a su casa inmediatamente. Se le
permite regresar a la escuela cuando el pelo ha sido tratado con el champú
de piojos y no hay ningún piojo vivo en el pelo.
INSCRIPCIÓN EN LA ESCUELA
Inscripción en el Jardín de Niños
(Kindergarten de Uno o Dos Años)
Santa Rosa City Schools lleva a cabo la inscripción para kindergarten
cada año durante el mes de enero. Para matricular a su hijo/a en
una de nuestras escuelas para el año escolar 2014-2015, el niño
debe cumplir cinco (5) años no más tardar el día 1 de septiembre
de 2014. Se inscribirán a los niños quienes cumplen cinco años
entre el 2 de septiembre de 2014 y el 2 de diciembre de 2014 en el
programa de kindergarten de dos años. Por favor traiga pruebas de
la fecha de nacimiento y de la dirección del hogar y el historial de
vacunas cuando usted está inscribiendo a su hijo/a. Para obtener
más información comuníquese con su escuela local o la Oficina del
Programa de Estudios de los Grados K-6 al 528-5272.
Comité de Investigación de Asistencia Escolar (SARB)
Los alumnos que las escuelas identifican como alumnos que están ausentes
sin permiso habitualmente serán mandados a un Comité de Revisión de
Asistencia Escolar. El Comité SARB de Santa Rosa City Schools puede incluir
a representantes de: las escuelas, representantes del distrito o del condado,
la policía, la libertad condicional, los profesionales de asistencia médica y
de salud mental, y los padres de familia.
El Comité de Investigación de Asistencia Escolar se reúne con el alumno
y el padre/tutor para hablar de las ausencias sin permiso e impone
consecuencias como un contrato para asistencia mejorada, referido
a agencias exteriores para ayuda, traslado de una escuela a otra, o
referido a la oficina del Fiscal del Distrito para el juicio.
Requisitos de Inmunización (Vacunas)
La ley estatal requiere que todos los alumnos menores de 18
años sean inmunizados contra ciertas enfermedades a menos
que ellos estén exentos a inmunización por motivos médicos
o debido a las creencias personales. La escuela debe tener
la prueba de que su niño tiene las inmunizaciones actuales
requeridas cuando él/ella se inscribe. Por favor compruebe con
su pediatra, médico de familia o clínica médica para asegurar que
su niño es totalmente inmunizado. Se puede excluir a su hijo de
la escuela si él/ella no tiene todas las vacunas. La enfermera de la
escuela o el personal de la oficina tendrán más información sobre
la obtención de una exención médica permanente o exención de
creencia personal para sus alumnos.
AUSENCIAS POR SERVICIOS MÉDICOS CONFIDENCIALES: Se les notifican
a los alumnos y a sus padres de familia que la ley permite que las escuelas
autoricen la ausencia de un alumno para el propósito de obtener servicios
médicos confidenciales sin el consentimiento de los padres. La política del
distrito sobre la justificación de tales ausencias está disponible bajo solicitud.
Se debe obtener las siguientes inmunizaciones para
poder asistir a la escuela:
Polio – cuatro dosis (cualquier combinación de IPV u OPV);
tres dosis son aceptables si la última dosis fue dada después del
cuarto cumpleaños para los alumnos que tienen 4-6 años; tres
dosis cumplen con el requisito de 7 a 17 años si la última dosis
ocurrió después del 2o cumpleaños.
DTP/DTaP – (difteria, tétanos, y tos ferina antes de la edad de
7 años) cinco dosis; cuatro dosis cumplen con el requisito si la
última dosis fue dada después de la edad de 4 años para niños
que tienen 4-6 años.
Hib – (Se requiere la vacuna de gripe “tipo B” para los niños
menores de cuatro años y seis meses.
TD – (tétanos, difteria a la edad de siete años o mayor) – cuatro
dosis, pero tres dosis cumplen con el requisito de 7 a 17 años si la
última dosis ocurrió después del 2o cumpleaños.
MMR – (sarampión, paperas, rubéola) Una dosis dada después
del primer cumpleaños para los niños que entran en kinder antes
del 1 de agosto de 1997. Dos dosis para todas los que entran en
kinder y primer grado que no asistieron a kinder en California
y/o no recibieron su segunda vacuna de MMR. Se requiere una
segunda dosis de la vacuna de MMR para los alumnos que entran
12 GUÍA INFORMATIVA
Asistencia e Inscripción
que los padres o tutores presenten un informe sobre el examen
o una declaración de renuncia a la escuela dentro de los 91 días
después de la entrada en el primer grado. El personal de la
escuela ayudará a las familias en la planificación para cumplir
con este requisito. A los alumnos no se les permitirá asistir a la
escuela sin el examen físico o una renuncia archivada antes de la
fecha límite.
Todos los alumnos de escuela secundaria quienes participan
en deportes tienen que completar un examen físico anual.
Los entrenadores o el personal de la escuela informarán a los
padres de exámenes físicos económicos en la escuela si están
disponibles. Se recomiendan mucho los exámenes físicos
completos hechos por un médico personal.
Elegibilidad para Deportes y Reglas para Traslados
Relacionados con Participación en Deportes
1. No se permitirá que ningún alumno de 7o grado se inscriba
en la escuela, obtenga un horario, venga a la escuela o juegue
deportes sin un COMPROBANTE de haber recibido la vacuna
T-dap (contra la tos ferina).
2. Los alumnos de las escuelas secundarias (“middle schools”)
que trasladan a otra escuela mantienen su elegibilidad para
deportes.
3. Los alumnos quienes están ingresando a la preparatoria del 8o
grado son elegibles inmediatamente para los deportes si ellos
han cumplido con las políticas para traslados de la California
Interscholastic Federation (CIF) y Santa Rosa City Schools
relacionados con estudios académicos e influencia indebida.
4. Se establece la elegibilidad por la primera vez cuando un
alumno ingresa en 9o grado. Eso se llama la Elegibilidad
Residencial Inicial y los detalles específicos están en el
Reglamentos 206 y 510 de la CIF.
5. Los alumnos quienes están ingresando en 9o grado deben
cumplir con todos los requisitos académicos y de buena
conducta de la CIF y están sujetos a todas las políticas de la
mesa directiva local para poder participar en los deportes
relacionados con la CIF en la preparatoria.
6. La elegibilidad (incluyendo los quienes están trasladándose
de una preparatoria a otra) está gobernada por las
reglas de la CIF. La Regla 223(A) de Sección 220 de la CIF
actualmente permite que los alumnos de la preparatoria sean
inmediatamente elegibles si:
nEl cambio ocurre durante los primeros 15 días del año
escolar y.
nLa nueva escuela certifica que el proceso de selección para
aprobar la inscripción del alumno no estaba basado en la
elegibilidad atlética. Se puede mantener la elegibilidad
bajo esta regla una sola vez cuando el alumno está en la
preparatoria.
Asistencia e Inscripción
en el grado 7. La Academia Americana de la Pediatría recomienda
una segunda dosis de MMR para todos los niños.
Hepatitis B – tres dosis para los que entran en kinder y primer
grado y que no asistieron a kinder en California y/o no recibieron
sus vacunas de Hepatitis B. La inmunización de Hepatitis B es
requerida para los alumnos que entran en el grado 7.
Varicela – Los alumnos entran en kinder deben ser inmunizados
contra la varicela (Sección 120335 del Código de Salud y
Seguridad) o tener una historia documentada de la enfermedad.
Además, se requiere que los alumnos no matriculados en una
escuela en California antes del 1 de julio de 2001, cumplan con el
requisito de la vacuna de varicela.
Se requieren las siguientes vacunas para poder ingresarse
en la escuela secundaria:
Tdap - (tétano, difteria, tos ferina)
Tdap es una vacuna segura contra tres enfermedades peligrosas:
tétano, difteria, y tos ferina (pertussis). Ha habido más y más
casos de tos ferina en los Estados Unidos. El brote de tos ferina
está continuando en California.
En el año escolar 2012-13 y a partir de entonces, sólo los
alumnos quienes están ingresando en grado 7 tendrán que
proveer un comprobante de la vacuna Tdap.
VACUNAS RECOMENDADAS para los alumnos de
los grados 7-12
La meningitis bacterial puede propagarse por besos,
estornudos, o tos, o por compartir bebidas. Esta enfermedad
puede paralizar, matar o causar que su hijo (a pesar de su
buena salud general) pierda el brazo o pierna.. La vacuna puede
proteger a su hijo contra varios tipos de esta enfermedad mortal.
Varicela
La varicela es generalmente peor para los adolescentes y adultos
que los jóvenes. Su hijo necesitará recibir dos dosis de la vacuna
contra varicela si él nunca ha contraído varicela.
Virus del Papiloma Humano (VPS) Esta vacuna requiere una
serie de tres inyecciones y es recomendada para las niñas para
protegerlas contra cáncer cervical (en su sistema reproductivo)
más tarde en la vida. Los niños de las edades de 9 a 26 años
pueden recibir la vacuna también.
Gripe Estacional – La gripe es una enfermedad seria. ¡Los niños
necesitan protección contra la gripe, a pesar de su edad y buena
salud! La vacuna contra la gripe protege contra 3 cepas de la
gripe, incluyendo la gripe H1N1.
Para obtener más información visite: www.shotsforschools.org
Examen Físico
Una ley estatal que se llama el Programa de la Salud de Niños y
la Prevención de Discapacidades requiere que cada niño tenga
un examen físico antes de entrar en el primer grado. Se requiere
13
13
7. Un traslado entre escuelas puede afectar la elegibilidad del alumno
bajo las reglas de la CIF o la “North Coast Section” (NCS). Comuníquese
con el director de la escuela inmediatamente para obtener una copia
de las reglas de elegibilidad.
8. Los alumnos quienes fueron trasladados debido a una acción
disciplinaria están sujetos a las condiciones mencionadas en
Reglamento 210 y podrían no ser elegibles por hasta un año de
calendario después de la fecha cuando el alumno se inscribió en la
nueva escuela. Los alumnos deberían navegar a www.cifncs.org para
obtener más información, oprimiendo “Eligibility Bylaw Forms”, y
entonces “Parent Handbook I – Transfer Eligibility.”
9. El Reglamento 202B de la CIF prohíbe la presentación de información
falsa con respecto a cualquier condición requerida para la
elegibilidad.
10. El Reglamento 510 de la CIF (Influencia Indebida – Reclutamiento)
prohíbe que cualquier persona o personas aseguren, retengan o
influyan la decisión en cuanto a la preparatoria que selecciona
alumno.
11. En ambos casos hay castigos graves para el alumno y la escuela.
El castigo para el alumno atleta puede incluir hasta 24 meses de
inelegibilidad. Los alumnos deberían reportar mala conducta al
director de la escuela inmediatamente para ayudar a proteger su
elegibilidad como alumno atleta.
LA SELECCIÓN DE LA ESCUELA DE SU HIJO: UN RESUMEN DE
ASISTENCIA ESCOLAR
La ley de California (Sección 48980(h) del Código Educativo) requiere
que todas las mesas directivas informen a cada padre/tutor de los
alumnos al comienzo del año escolar sobre las varías escuelas adonde
se puede ir.
La selección de una Escuela Dentro del Distrito Donde Viven los
Padres o Tutores
La ley (Sección 35160.5(b) del Código Educativo) requiere que la
mesa directiva de cada distrito establezca antes del 1 de julio de 1994
una política que les permite a los padres/tutores elegir las escuelas
adonde sus hijos asisten, a pesar de donde viven los padres/tutores en
el distrito. La ley limita la elección dentro de un distrito escolar como
sigue:
14
(a) Se debe dar la prioridad a los alumnos que viven en el
área de asistencia de una escuela en vez de los alumnos que
no viven en el área de asistencia de la escuela.
(b) Cuando hay más solicitudes que cupo disponible en
una escuela, el proceso de selección debe ser “arbitrario e
imparcial,” que generalmente significa que los alumnos
deben ser seleccionados por un proceso de lotería en vez
de por orden de llegada. Un distrito no puede usar el
rendimiento académico o atlético de un alumno como una
razón de aceptar o rechazar un traslado.
(c) Cada distrito debe decidir el número de espacios en
cada escuela que se puede llenar con alumnos de traslado.
Cada distrito también tiene la autoridad de mantener
equilibrios raciales y étnicos apropiados entre sus escuelas,
esto significa que un distrito puede negar una petición de
traslado si esto trastornará este equilibrio o causará que
el distrito no cumpla con un programa de no segregación
pedido por tribunal o voluntario.
(d) No se requiere que un distrito provea transporte a un
alumno que se traslada a otra escuela en el distrito bajo
estas provisiones.
(e) Si se niega una petición de traslado, un padre/tutor
no tiene ningún derecho automático a apelar la decisión.
Un distrito puede decidir, sin embargo, establecer
voluntariamente un proceso para que los padres/tutores
puedan apelar una decisión.
La Selección de una Escuela Fuera del Distrito Donde
Viven los Padres/Tutores
Los padres tienen dos opciones diferentes para elegir una escuela
fuera del distrito donde viven.
1. TRASLADOS ENTRE DISTRITOS
Los Códigos Educativos 46601 a 46611 permiten que dos o
más distritos firmen un acuerdo sobre los traslados de uno
o más alumnos durante un período de hasta cinco años. Se
puede firmar nuevos acuerdos durante períodos adicionales de
hasta cinco años cada uno. El acuerdo tiene que especificar las
condiciones bajo las cuales se permiten los traslados. No hay
limitaciones legales en las clases de condiciones que los distritos
pueden implementar para los traslados. Santa Rosa City Schools
no participa en ningún tal acuerdo. Se debe renovar todos los
traslados entre los distritos cada año. Además, la ley sobre los
traslados entre distritos asegura lo siguiente:
(a) Si cualquier distrito niega una petición para un traslado,
el padre/tutor puede apelar la decisión a la mesa directiva
de educación del condado. Hay un calendario específico
en la ley para la presentación de la apelación y para la
respuesta de la mesa directiva del condado.
(b) Ningún distrito debe proveer transporte a un alumno
que ingresa al distrito.
GUÍA INFORMATIVA
Asistencia e Inscripción
(B) En cualquier distrito que tiene un promedio de
asistencia diaria durante este año fiscal que es 501 o
más alumnos, pero menos de 2.501 alumnos, el 3% del
promedio de asistencia diaria del distrito o 25 alumnos,
el que sea mayor.
(C) En cualquier distrito que tiene un promedio de
asistencia diaria que es 2.501 o más alumnos, el 1% del
promedio de asistencia diaria del distrito o 75 alumnos,
el que sea mayor.
(7) Una vez que se cree que un alumno ha cumplido
con los requisitos de residencia para asistencia a una
escuela conforme a esta subdivisión y este alumno está
matriculado en una escuela dentro de un distrito escolar
con fronteras que están alrededor del lugar donde trabajan
uno o ambos padres de familia o sus tutores, el alumno no
tendrá que solicitar un traslado otra vez durante el próximo
año escolar para ir a una escuela dentro de este distrito
escolar y la mesa directiva le permitirá seguir yendo hasta
la finalización de12o grado en este distrito si el padre de
familia o tutor lo desean y si ellos siguen siendo empleados
de un empleador colocado dentro de las fronteras del
distrito escolar, conforme a los parrados desde (a) hasta
(k), ambos incluconforme a los parrados desde (1) hasta
(6), inclusive.
48204(c) Esta sección no estará vigente a partir del 1 de
julio de 2017 y será revocada a partir del 1 de enero de
2018 a menos que otra ley que está vigente en o antes
del 1 de enero de 2013, elimine o extienda las fechas de
vigencia y revocación.
Asistencia e Inscripción
2. EMPLEO PATERNAL EN VEZ DE TRASLADOS DE RESIDENCIA
El Código de Educación 48204 (g) estipula que si uno o ambos
de los padres/tutores de un alumno de escuela primaria
trabajan dentro de los límites de un distrito aparte del distrito
donde viven, el alumno puede ser considerado un residente del
distrito escolar donde uno o ambos padres o tutores trabajan.
Esta sección del código no requiere que un distrito acepta
automáticamente a un alumno solicitando un traslado por este
motivo, pero no se puede rechazar a un alumno por motivos de
raza/origen étnico, sexo, ingresos de los padres, éxito académico
o cualquier otra consideración “arbitraria”.
(1) No hay nada en esta subdivisión que requiere que el
distrito escolar en el cual los padres de familia o tutores del
alumno son empleados permita el ingreso del alumno a
sus escuelas. Sin embargo los distritos escolares no pueden
rechazar a alumnos conforme a esta subdivisión debido a su
raza, etnicidad, sexo, ingresos de los padres de familia, éxito
escolar o cualquier otra consideración arbitraria (excepto
cómo se lo ha explicado específicamente en esta subdivisión).
(2) El distrito escolar en cual vive uno de los padres de
familia o tutores o el distrito al cual el alumno sería
trasladado según esta subdivisión pueden prohibir el
traslado del alumno si la mesa directiva del distrito
determina que el traslado afectaría negativamente un plan
de desegregación voluntario o requerido por la Corte.
(3) El distrito escolar al cual el alumno sería trasladado
puede prohibir el traslado si el distrito determina que el
coste adicional de la educación de este alumno excedería
los fondos estatales adicionales que el distrito recibiría
como un resultado del traslado.
(4) Cualquier distrito escolar que prohíbe un traslado
conforme a los párrafos (1), (2) o (3) debe identificar y
comunicar por escrito al padre de familia los motivos por
esta determinación y asegurará que esta determinación
y motivos específicos sean apuntados correctamente en
el acta de la reunión de la mesa directiva cuando se lo ha
determinado.
(5) Se calculará el promedio de asistencia diaria de los
alumnos admitidos bajo esta subdivisión conforme a la
Sección 46607.
(6) A menos que el distrito de donde sale el alumno lo
apruebe, esta subdivisión no autoriza ninguna transferencia
neta de alumnos saliendo de un distrito particular; se
calcula eso como la diferencia entre el número de alumnos
ingresando al distrito y el número de alumnos saliendo del
distrito en cualquier año fiscal que excede las siguientes
cantidades:
(A) En cualquier distrito que tiene un promedio de asistencia
diaria durante este año fiscal que es menos de 501 alumnos,
el 5% del promedio de asistencia diaria en el distrito.
REQUISITOS DE RESIDENCIA PARA ASISTENCIA A UNA
ESCUELA
(a) No obstante Sección 48200, se considerará que un
alumno ha cumplido con los requisitos de residencia para
asistencia a una escuela en un distrito escolar cuando él o ella
es uno de los siguientes:
(1)(A) Un alumno colocado dentro de los límites de aquel
distrito escolar en una institución de niños autorizada
regularmente establecida, con una familia adoptiva
autorizada, o con una casa de familia de acuerdo con
un envío o colocación bajo Capítulo 2 (comenzando
con Sección 200) de Parte 1 de División 2 del Código
de Bienestar e Instituciones. Una agencia que coloca
a un alumno en una casa o una institución descrita en
esta subdivisión proveerá evidencia a la escuela que la
colocación es legal.
(B) Una agencia que coloca al alumno en el hogar o la
institución descrito en (A) proveerá evidencia a la escuela
que la colocación cumplirá con la ley.
15
15
(3) Un niño que está en cuidado de crianza temporal se queda en
su escuela inicial conforme a subdivisiones (c) y (d).
(4) Un alumno que tiene un traslado entre distritos aprobado
conforme a Capítulo 5 (comenzando con Sección 46600) de Parte
26.
(5) Un alumno quien vive en el hogar de un adulto que lo cuida y
está dentro de los límites de esto distrito escolar. La ejecución de
un affidavit bajo pena de perjurio conforme a Parte 1.5 (a partir de
Sección 6550) de División 11 del Código de Familias por el adulto
que provee el cuidado es una base suficiente para la determinación
que el niño vive en la casa de esta persona, a menos que el
distrito escolar haya determinado según los hechos actuales que
el alumno no vive en la casa de la persona que está proveyendo el
cuidado.
(6) Un niño que vive en un hospital del estado que está dentro de
las fronteras de este distrito escolar.
OPCIONES PARA TRASLADOS EN LAS ESCUELAS DE LA CIUDAD DE
SANTA ROSA CITY SCHOOLS
El Código de Educación de California y la Política de la Mesa Directiva de las
Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa City Schools proveen una oportunidad
a los padres y tutores para pedir un traslado a una escuela en otra área
aparte de la vecindad donde viven. Los padres de familia pueden solicitar
una escuela dentro del Distrito (intradistrito) o en otro distrito escolar
(interdistrito).
La Ley de Inscripción Abierta (EC § 48350 et seq.)
Cuando un alumno está asistiendo a una escuela del distrito en la Lista
de Inscripción Abierta, identificada por el Superintendente de Instrucción
Pública, él/ella puede trasladarse a otra escuela dentro o fuera del distrito,
si la escuela a la cual él/ella está trasladándose tiene un más alto Índice de
Rendimiento Académico. Los distritos escolares con una escuela en la Lista
deben informar a los padres y tutores de escuela en o antes del primer día
del año escolar de su opción de trasladarse a otra escuela pública. Se puede
obtener información sobre los procesos para las solicitudes y las fechas
límites aplicables por medio de la oficina del distrito.
Inscripción Abierta (dentro del distrito, Grados K-12)
Se ofrece la Inscripción Abierta una vez por año a todos los alumnos que
viven en el área de asistencia de cualquier escuela de Santa Rosa City
Schools (SRCS). Los Formularios e Información Sobre la Inscripción Abierta
para el año escolar 2015-16 estarán disponibles del 1 al 30 de septiembre
del 2014 en la escuela de su hijo o en la Oficina de Integración del Alumno
y de la Familia y Servicios de Apoyo (SFESS) a 211 Ridgway Avenue,
Santa Rosa, CA 95401. Durante el periodo de Inscripción Abierta del 1
de septiembre al 30 de septiembre de 2014, los padres y tutores pueden
solicitar el traslado en línea al http://www.srcs.k12.ca.us y adicionalmente
habrá una computadora disponible en la Oficina de Involucración de
Alumnos y Familias y Servicios de Apoyo (SPESS) en 211 Ridgway Avenue,
Santa Rosa, CA 95401. La Inscripción no requiere ninguna razón específica
por la solicitud.
16 Sólo los alumnos quienes viven dentro del área de asistencia
de las SRCS pueden solicitar.
n El Distrito decidirá el número de espacios en cada escuela
disponibles a los alumnos de Matriculación Abierta.
n Si hay más solicitudes que espacios, el Distrito hará una lotería
arbitraria e imparcial para llenar los espacios y establecer una
lista de espera.
n Si la solicitud es aprobada, el alumno es considerado ser un
residente de aquella escuela. El alumno no puede regresar a
la escuela de residencia anterior a menos que se revoque su
estado de Matriculación Abierta por escrito a la Oficina SFESS.
n El transporte a la nueva escuela es la responsabilidad del
adre / tutor.
Para apelar una negación, llame la oficina SFESS al 528-5137.
Para una referencia, por favor véase la Regulación/Política de la
Mesa Directiva 5116.1.
n
Peticiones de Traslado a Otra Escuela (Grados K-12)
Se puede entregar las solicitudes para otra escuela (aparte de
la Inscripción Abierta) en cualquier momento durante el año
escolar o después del 1 de enero del año escolar anterior. Se
entregan estas solicitudes usando los Formularios de Traslado
Intradistrito. Las peticiones requieren un motivo y se vencen al
final del año escolar.
n Se puede obtener la petición en http://wsp.srcs.k12.ca.us/
District/Pages/forms-collection.aspx o en la escuela de
residencia del niño o en la Oficina de Integración del Alumno y
de la Familia y Servicios de Apoyo en la oficina del distrito.
n Se entrega la solicitud completa a la escuela de residencia del
niño que puede aprobar o negar la solicitud.
n De ser aprobada, el director enviará la solicitud a la escuela
que recibirá al niño. La escuela que recibirá al niños avisará al
padre/tutor sobre la aprobación o negación de la petición.
n De ser negada, se puede apelar al Oficial de la Oficina de
Integración del Alumno y de la Familia y Servicios de Apoyo.
n El transporte a la nueva escuela es la responsabilidad del
padre/tutor.
Motivos Aceptables por la Petición de un Traslado Dentro
del Distrito (Intradistrito):
n
Dificultad (definido como una situación que es considerado
confidencial y no se puede discutir en una reunión pública;
es esencialmente un problema social, médico o psicológico.
Se debe entregar un comprobante proveído por un médico,
trabajador social, psicólogo licenciado, MFCC, MFT u oficial de
libertad condicional junto con esta solicitud).
GUÍA INFORMATIVA
Casa en obras, o en el proceso para comprar o alquilarla, y la
familia va a vivir allí dentro de un período de tiempo razonable.
(Se debe entregar las instrucciones para el fideicomiso, el
contrato para las construcciones o el contrato de renta junto con
esta solicitud).
n Un hermano asiste actualmente a la escuela.
n El padre de familia o tutor del alumno es un empleado de las
SRCS y trabaja en la escuela pedida.
n Cualquier alumno quien su muda con su familia de una zona de
asistencia a otra puede quedarse hasta el final del año escolar
actual.
n La niñera o el proveedor de cuidado de niños vive dentro de la
zona de asistencia pedida.
n Hay un Programa Especializado que no se ofrece en la escuela de
residencia.
n Un alumno quien está continuando sus estudios en la escuela.
Se puede revocar los traslados dentro del distrito por varías razones,
incluyendo pero no limitándose a: la suspensión del alumno, los
problemas de asistencia y la entrega de información falsa. Para
su referencia, por favor ver Regulación/Política 5116.1 de la Mesa
Directiva
n
Asistencia e Inscripción
Se puede revocar los traslados entre distritos por varias razones,
incluyendo pero no limitándose a: la conducta del alumno, el
rendimiento académico del alumno, problemas relacionados con
asistencia y la entrega de información falsa. Para referencia, por
favor ver Regulación/Política 5117 de la Mesa Directiva.
Después de la aprobación o negación de la petición para ingresar
a Santa Rosa City Schools, la Oficina SFESS mandará una copia al
Distrito de Residencia y al padre.
PETICIONES PARA UN TRASLADO DENTRO DEL DISTRITO
RELACIONADO CON EMPLEO (GRADOS K-12)
Para los alumnos que quieren ingresar a Santa Rosa City Schools,
entregue el formulario a la Oficina SFESS, 211 Ridgway Avenue,
Santa Rosa, CA 95401 o mándelo por fax al (707) 528-5107. El
formulario está disponible en http://wsp.srcs.k12.ca.us/District/
Pages/forms-collection.aspx. Se debe adjuntar un comprobante del
empleo.
Se puede aprobar la petición de los alumnos que quieren ingresar
si:
1. Hay cupo en la escuela deseada.
2. El transporte a la nueva escuela es la responsabilidad del padre
o tutor.
De ser aprobado o negado, el formulario será mandado al
Distrito de Residencia por la Oficina SFESS. Entonces el Distrito de
Residencia aprobará o negará la petición y mandará una copia del
formulario al padre. Cada año la escuela determinará la capacidad
de esta escuela y se debe verificar el empleo pero no es necesario
entregar un nuevo formulario.
Para los alumnos que quieren salir de Santa Rosa City Schools,
entregue el formulario al distrito donde trabaja el padre/tutor. De
ser aprobada, este distrito mandará la petición para un traslado a
la Oficina SFESS para autorización de la salida de este alumno de
Santa Rosa City Schools. La Oficina SFESS procesará y mandará una
copia al distrito donde el empleo está y al padre.
Se pueden revocar los traslados entre distritos debido a empleo
por varias razones, incluyendo pero no limitándose a: la conducta
del alumno, el rendimiento académico del alumno, problemas
relacionados con asistencia y la entrega de información falsa.
Para referencia, por favor ver Regulación/Política 5117 de la Mesa
Directiva.
Asistencia e Inscripción
Traslados Entre Distritos (Interdistrito)
Para los alumnos quienes desean salir de Santa Rosa City Schools,
se debe entregar el formulario a la Oficina SFESS, 211 Ridgway
Avenue, Santa Rosa, CA 95401 o por fax al (707) 528-5107. El
formulario está disponible en http://wsp.srcs.k12.ca.us/District/
Pages/forms-collection.aspx. De ser aprobada, la oficina SFESS
mandará el formulario al distrito al cual el alumno quiere asistir.
De ser negada, se mandará la petición al padre de familia o tutor.
Los alumnos que desean ingresar a Santa Rosa City Schools deben
entregar el formulario a su Distrito de Residencia. Al dar permiso
para salir, este distrito mandará el formulario a la Oficina SFESS para
aprobación e ingreso a Santa Rosa City Schools.
Se puede aprobar el ingreso de los alumnos bajo las siguientes
condiciones:
1. Hay cupo en la escuela deseada.
2. Criterios para los alumnos quienes entren:
n Cuidado de Niños.
n Programa educativo especializado o único.
n Cambio del ambiente social social (se debe adjuntar una
explicación).
n Necesidades de seguridad o salud físico o mental (se debe
adjuntar una declaración proveída por un médico, psicólogo,
oficial juvenil o personal apropiado de la escuela).
n Recomendación por la SARB o agencia del condado para
problemas en la casa o la comunidad.
Completar el año escolar actual o quedarse con una clase que
gradúe.
n Mudándose en el distrito en el futuro inmediato (se debe
proveer evidencia por escrito).
n Un hermano asiste a la escuela solicitada.
3.El transporte a la nueva escuela es la responsabilidad del
padre/tutor
n
17
17
RESUMEN DE LOS CRITERIOS Y OPCIONES PARA TRASLADOS
Petición para un
Traslado Regular
Inscripción Abierta
(para el 2015)
Dentro del Distrito
(para el 2015–2016)
Entre Dos Distritos
Escolares
(para el 2015–2016)
Traslados Debido a Empleo
Entre Dos Distritos Escolares
(para el 2015–2016)
Fecha
1-30 de septiembre de 2014
Se puede entregarla en la
escuela de residencia
Se puede entregarla a partir
del 1 de enero de 2014
Se puede presentar la petición
a partir del 1 de enero de 2014
Lugar
En el Internet en www.srcs.
k12.ca.us o por medio de
la computadora en el lobby
de la Oficina de Apoyo e
Involucración de los Alumnos
y Familias
211 Ridgway Avenue, Santa
Rosa CA 95401
Escuela de Residencia del
Alumno
Para ingresar: Su Distrito de
Residencia
Para Salir: Oficina de Apoyo e
Involucración de los Alumnos
y Familias
211 Ridgway Ave
Santa Rosa, CA 95401
Para Ingresar: Oficina de Apoyo
e Involucración de los Alumnos
y Familias
211 Ridgway Ave
Santa Rosa, CA 95401
(707)528-5137
MANDAR LOS FORMULARIOS
POR FAX: (707)528-5107
(707)528-5137
MANDAR LOS FORMULARIOS
POR FAX: (707)528-5107
Para Salir: El Distrito donde
usted trabaja
Razón por la
petición
No es requerida
Se la declara en el formulario
(http://wsp.srcs.k12.ca.us/
District/Pages/formscollection.aspx)
Se la declara en el formulario
(http://wsp.srcs.k12.ca.us/
District/Pages/formscollection.aspx)
El padre/tutor debe trabajar
dentro del distrito pedido.
Se debe presentar un
comprobante del empleo.
Presentación
En el Internet en www.srcs.
k12.ca.us o por medio de
la computadora en el lobby
de la Oficina de Apoyo e
Involucración de los Alumnos
y Familias
211 Ridgway Avenue, Santa
Rosa CA 95401
En el Internet en www.srcs.
k12.ca.us o por medio de
la computadora en el lobby
de la Oficina de Apoyo e
Involucración de los Alumnos
y Familias
211 Ridgway Ave
Santa Rosa, CA 95401
Por correo o personalmente en
la Escuela de Residencia
Véase la Categoría que se
llama “Lugar”
Véase la Categoría que se
llama “Lugar”
Renovación
No se debe renovar el traslado. REQUERIDA ANUALMENTE
La colocación sigue la red
de nuestra red de escuelas
hasta la graduación de la
preparatoria.
REQUERIDA ANUALMENTE
Se debe renovarla cuando el
alumno sale de su escuela
actual. Sin embargo se pueden
terminar el traslado si ya no
hay cupo. Se debe verificar el
empleo del padre anualmente.
18 INFORMATION HANDBOOK
CURSOS Y PROGRAMAS DE ESTUDIOS
PROGRAMAS DE ESTUDIOS DE LAS ESCUELAS (EC 49091.14)
El programa de estudios, incluso títulos, descripciones, y objetivos
educativos de cada curso ofrecido en una escuela pública, será compilado al menos una vez por año en un prospecto. Cada escuela pondrá
su prospecto a disposición para la revisión de ser solicitado. De ser
solicitado, el prospecto será reproducido y puesto a disposición. Los
funcionarios escolares pueden cobrar para el prospecto una cantidad
que no exceda el coste de la copia.
La Mesa Directiva de Educación anualmente revisa y aprueba los cursos
ofrecidos en sus escuelas. Se puede acceder a la Guía del Programa de
Estudios del 2014-2015 para los Estudios Universitarios y Carreras Profesionales o se puede examinarla en la Oficina del Programa de Estudios
de los Grados 7-12, localizada a 211 Ridgway Avenue en Santa Rosa.
PROGRAMA DE BECAS PARA LA COLOCACIÓN AVANZADA
El Departamento de Educación Estatal provee fondos de beca para las
tarifas del examen para los alumnos económicamente desfavorecidos
quienes son inscritos en cursos de Colocación Avanzada (AP).
Cualquier alumno quien es económicamente desfavorecido y quien
es matriculado en un curso de Colocación Avanzada puede solicitar
al Coordinador AP de la escuela para esta subvención. Un alumno
que recibe una subvención pagará cinco dólares para el examen. Los
alumnos que tienen derecho al programa de subvención deberían ir
al Coordinador AP de la escuela en la Oficina de Orientación y solicitar
el formulario siguiente: Formulario de Elegibilidad de alumno B:
Documentación para el Programa de Pago de las Tarifas del Examen
de Colocación Avanzada.
Cursos y Programas de Estudios ESCUELAS ALTERNATIVAS
Santa Rosa City Schools ofrece varias opciones educativas para sus
alumnos por medio de programas escolares alternativos. Por cualquier número de motivos, algunos alumnos no han tenido éxito en
el ambiente de la preparatoria tradicional. Estos alumnos tienen otra
posibilidad para éxito académico por un programa de educación de
continuación que ofrece un ambiente de aprendizaje más pequeño y
la flexibilidad en experiencias educativas, los métodos de la instrucción, y el horario.
El Distrito apoya las escuelas de continuación/alternativas siguientes:
Lewis Opportunity School, Ridgway Continuation High School y
Grace, Midrose, Mesa, y Nueva Vista Necessary Small High Schools.
Estas escuelas son localizadas en varias partes de la ciudad y están
abiertas a los alumnos de cualquier área de asistencia en el distrito.
El ingreso a las escuelas alternativas ocurre por medio de un proceso
de referido iniciado en el la preparatoria. Los alumnos pueden ser
mandados a una escuela alternativa en cualquier punto durante el
año escolar y pueden ser matriculados cuando hay espacio disponible. La salida ocurre al final del semestre para asegurar el acceso
apropiado y permitir que los padres y el alumno encuentren la
opción educativa más eficaz para aquel alumno. Los padres pueden
obtener más información sobre las escuelas alternativas en la oficina
de orientación de cada preparatoria comprensiva o por llamar la
Oficina del Plan de estudios e Instrucción 7-12 al 528-5284.
Attendance andCursos
Enrollment
y Programas de Estudios
CURSOS DISPONIBLES A LOS ALUMNOS (EC 51040)
El Código Educativo de California requiere que “la mesa directiva de
cada distrito escolar prepare y guarde para inspección pública los
programas de estudios prescritos en las escuelas bajo su jurisdicción.”
El Distrito les provee a sus alumnos un programa de estudios riguroso
basado en normas que es apropiado para cada nivel de grado. Hay
una lista de las normas académicas de California disponible en el sitio
Web del distrito: www.srcs.k12.ca.us.
EDUCACIÓN PARA PREVENCIÓN DEL USO DE ALCOHOL, TABACO Y
OTRAS DROGAS (EC 51260 Resumen)
Se dará la instrucción en las escuelas primarias y secundarias en la
educación de drogas y los efectos del uso del tabaco, alcohol, narcóticos, y drogas peligrosas, como es definido en Sección 11032 del
Código de Salud y de Seguridad, y otras sustancias peligrosas.
En grados 1 a 6, las clases de educación de drogas deberían ser
conducidas junto con cursos dados en la salud o en cualquier área de
estudio apropiada de acuerdo con Sección 51210.
En grados 7 a 12, las clases de educación de drogas deberían ser
conducidas junto con cursos dados en salud o en cualquier área de
estudio apropiada de acuerdo con Sección 51220.
Tales clases serán secuenciales y suficientes para cumplir con las
necesidades de los alumnos en sus niveles de grado respectivos.
17
19
PROGRAMA DE CUIDADO DE NIÑOS DEL DISTRITO
Los alumnos quienes asisten a las escuelas primarias Hidden Valley,
Hidden Valley Satellite, y Proctor Terrace son elegibles para el programa de cuidado de niños del distrito. Los alumnos de otras escuelas
pueden trasladarse a un programa de Cuidado de Niños del Distrito
si hay espacio disponible en el programa, y en la escuela también.
El Cuidado de Niños del Distrito se abre a las 7h15 y se cierra a las
18h00. Los centros están cerrados durante las vacaciones principales.
Al menos un centro permanecerá abierto durante las vacaciones
19
Descripción del Programa para Los aprendices del inglés (alumnos EL)
No se necesita acción de la parte de los padres para que su hijo o hija
sea colocado en la opción #1. El Consejo Nacional de Investigación
ha encontrado que no hay evidencia definitiva que determine que
haya un modelo de programa que es superior al tratarse de mejorar la
adquisición del inglés o el logro académico.
de verano, invierno, y primavera. Para más información sobre el programa,
incluso los precios, por favor llame la oficina de Cuidado de Niños del Distrito
al 528-5142 o al 528-5273.
APRENDICES DEL INGLÉS (EL)
Se provee el Desarrollo la Lengua Inglesa (ELD) en los grados K-12 para
ayudar a alumnos a obtener el dominio del inglés. Las metas específicas del
distrito son:
nDesarrollar la fluidez y habilidad en el inglés de los aprendices del inglés
tan eficazmente y eficientemente como sea posible.
nProveerles a los aprendices de inglés acceso a un plan de estudios igual
a al programa de sus compañeros de clases quienes hablan sólo inglés;
nAyudar a los aprendices de inglés a cumplir con normas de materia y
rendimiento del distrito en las materias principales;
nPromover conocimiento multicultural y autoestima.
Se provee los programas siguientes a los aprendices del inglés también:
nInmersión al Inglés Apoyada (SEI): Un proceso de adquisición del inglés
que provee casi toda la instrucción en inglés.
nClase regular de inglés: Clases donde casi todos los alumnos son anglohablantes nativos o los que han desarrollado “fluidez razonable” en el
inglés.
El Plan Maestro K-12 para los Aprendices del Inglés explica el programa
completamente.
AVISO E INFORMACIÓN ACERCA DE LAS CLASES DE INMERSIÓN AL
INGLÉS, PROGRAMAS ALTERNATIVOS Y PETICIONES PATERNALES DE
EXCEPCIÓN
DISTRITO DE LAS ESCUELAS PRIMARIAS DE LA CIUDAD
DE SANTA ROSA
Los padres de alumnos que hablan otros idiomas aparte del inglés, pueden
solicitar que su hijo/a sea instruido en su idioma principal. Los padres quienes
deseen que sus hijos sean instruidos en español e inglés, deben ir a la
oficina de la escuela para obtener una petición. “Conforme a 310 del Código
Educativo, se deben solicitar las peticiones paternales de excepción cada
año escolar y en cada escuela, y sólo son válidas para el año escolar actual
en el que fueron aprobadas” Se debe renovar la petición anualmente para
continuar a recibir instrucción en la lengua natal.
20
OPCIÓN #1: Inmersión al Inglés Estructurada/ Apoyada (SEI)
El Programa SEI, diseñado para los aprendices del inglés, provee casi
toda la enseñanza de la clase en inglés. Para enseñanza de comprensión oral, habla, escritura y lectura, los alumnos EL están colocados
con alumnos que hablan inglés como su lengua natal. Se proveen los
cursos de Desarrollo de la Lengua Inglesa (ELD) diariamente. Los materiales de instrucción están al nivel de las necesidades del alumno e
incluyen recursos impresos, auditivos, visuales, gráficos y electrónicos.
OPCIÓN #2: Doble Alfabetización
El Programa de Doble Alfabetización es proveído en escuelas donde
hay 20 o más alumnos EL a un nivel de grado que tienen Peticiones
Paternales de Excepción ya aprobadas. La instrucción, libros de texto y
materiales de instrucción son proveídos en la lengua natal del alumno
EL. Los alumnos EL en programas de Doble Alfabetización aprenden
a leer en inglés y en español y también reciben la misma cantidad
de tiempo específico para Desarrollo de la Lengua Inglesa igual que
los programas SEI. Cuando los alumnos ganan la habilidad en inglés,
se enseñará una cantidad creciente de las materias será en el inglés
hasta que el alumno sea reclasificado.
DISTRITO DE ESCUELAS SECUNDARIAS DE LA CIUDAD
DE SANTA ROSA
OPCIÓN #1: Inmersión al Inglés Estructurada/ Apoyada (SEI)
El Programa SEI consiste en una secuencia de clases de Desarrollo de
la Lengua Inglesa (ELD) y Clases Apoyadas en las materias básicas
requeridas para graduación. Las clases de ELD son diseñadas para
ayudar a los aprendices del inglés (alumnos EL) a adquirir un buen
conocimiento funcional del inglés. Cursos apoyados en inglés,
matemáticas, ciencia y ciencia social son diseñados para ayudar los
aprendices de inglés a dominar las materias mientras mejorando
sus habilidades en el inglés. Los materiales de instrucción están al
nivel de las necesidades del alumno e incluyen recursos impresos,
auditivos, visuales, gráficos y electrónicos.
OPCIÓN #2: Doble Alfabetización
El Programa de Doble Alfabetización es proveído en las escuelas
cuando hay 20 o más peticiones paternales de excepción aprobadas
en un grado para un idioma. Este programa provee instrucción en
español en artes de lenguaje (lectura, escritura comprensión oral y
habla) y matemáticas. Se proveen las otras materias en inglés. Se
provee la instrucción, libros de texto y materiales en el idioma principal del aprendiz del inglés.
GUÍA INFORMATIVA
DATOS SOBRE EL DISTRITO DE ESCUELAS PRIMARIAS_ _________________________________________________________
Grupos Principales de Lenguaje – Dominio Limitado del Inglés
Español
2127
Camboyano
16
Prueba de las Normas de
California (CST)
Vietnamés
22
Tigriña
11
Francés
22
Otros idiomas
78
Total
2276
Grado
Aprendices de Inglés del distrito
matriculados en escuelas públicas de California
12 meses o más
Aprendices de Inglés del Estado
de California matriculados en
escuelas públicas de California
12 meses o más
Estudiantes con
dominio del inglés y
anglohablantes del
distrito
Estudiantes con
dominio del inglés y
anglohablantes del
estado de California
Avanzando
“Proficiente”
“Básico”
3
3
3
1%
13%
45%
4%
14%
38%
24%
35%
30%
26%
31%
28%
Prueba de las Normas de
California (CST)
Estudios del inglés
Grado
Aprendices del inglés del distrito matriculados en escuelas
públicas de California 12 meses
o más
Aprendices del inglés del Estado
de California matriculados en
escuelas públicas de California
12 meses o más
Estudiantes con
dominio del inglés y
anglohablantes del
distrito
Estudiantes con
dominio del inglés y
anglohablantes del
estado de California
%Avanzado
%Proficiente
%Básico
6
6
8
0%
8%
43%
2%
12%
44%
28%
43%
26%
32%
36%
24%
Estudios del inglés
Camboyano
13
Tigriña
10
Prueba de las Normas de
California (CST)
Laosiano
7
Vietnamés
11
Otros idiomas
79
Total
1303
Aprendices del inglés del
Estado de California matriculados en escuelas públicas de
California 12 meses o más
Estudiantes del
distrito que hablan
inglés con fluidez
o que hablan sólo
inglés
Estudiantes del
estado de California
que hablan inglés con
fluidez o que hablan
sólo inglés
Estudios del Inglés (Año
Escolar 2011-2012)
Grado
Aprendices del inglés del Distrito matriculados en escuelas
públicas de California 12 meses
o más
%Avanzado
%Proficiente
%Básico
8
8
8
0%
3%
27%
1%
7%
40%
32%
31%
28%
31%
32%
27%
Estudios del Inglés (Año
Escolar 2011-2012)
Grade
Aprendices del inglés del Distrito matriculados en escuelas
públicas de California 12 meses
o más
Aprendices del inglés del Estado
de California matriculados en
escuelas públicas de California
12 meses o más
Estudiantes del
distrito que hablan
inglés con fluidez
o que hablan sólo
inglés
Estudiantes del
estado de California
que hablan inglés con
fluidez o que hablan
sólo inglés
%Avanzado
%Proficiente
%Básico
10
10
10
0%
3%
31%
1%
5%
35%
29%
31%
27%
27%
31%
29%
Prueba de las Normas de
California (CST)
Cursos Y Programas De Estudios
Español
1183
21
Para más información con respecto a las Programas para los Aprendices en las Escuelas Primarias comuníquese con el Sr. Francisco Gonzalez
al (707) 528-5621. Para las Programas para los Aprendices en las Escuelas Secundarias comuníquese con la Sra. Iris Ochoa (707) 528-5621
Cursos Y Programas De Estudios
21
PROCEDIMIENTOS PARA SOLICITAR UNA PETICIÓN PATERNAL DE
EXCEPCIÓN
Se puede otorgar una petición paternal de excepción cuando:
a.El niño/niña ya posee buenas habilidades en inglés, así como son medidas
por exámenes estandarizados de comprensión de vocabulario, lectura y
escritura en inglés, en los cuales el niño o niña obtenga un resultado al
nivel del promedio o más alto que él del estado para su edad o nivel de
grado o sobre el promedio del 5° grado, lo que sea más bajo. [311(a) del
Código Educativo];
b.El niño tiene 10 años o más y es la creencia informada del director escolar
y del Equipo de Estudio de Petición que un curso alternativo de estudio
educativo sería mejor para la adquisición rápida de habilidades básicas en
inglés del niño o niña. [311(b) del Código Educativo];
c. El niño o niña ya ha sido colocado por un período de no menos de treinta
días durante este año escolar en un salón de habla inglesa. A partir de
entonces, es la creencia informada del director y el Equipo de Estudio
de Petición que el niño o niña tiene tales necesidades especiales físicas,
emocionales, psicológicas o educativas que un curso alternativo de estudio
educativo sea mejor para el desarrollo educativo general del niño o niña.
Una descripción escrita de estas necesidades especiales tiene que ser
proveída, y cualquier tal decisión tiene que ser hecha sujeto a la revista
REGLAS PARA LA REVISIÓN DE LAS PETICIONES
Una “creencia informada” deberá estar basada en uno o más de los siguientes
cuatro criterios.
El alumno ha sido colocado en un programa alternativo durante el año o los
años anteriores y durante este período:
n Mejoró su resultado en el examen CELDT a un paso más rápido que el
promedio del distrito para alumnos de edad y fluidez en inglés similar.
n Los resultados del examen CELDT no están por arriba del promedio, sin embargo, en el juicio profesional del director escolar y del Equipo de Estudio
de Peticiones, como resultado de la colocación en el programa alternativo,
los resultados no reflejan con exactitud el paso de mejoría en la rápida
adquisición de las habilidades básicas en inglés, y el paso de mejoría del
alumno es más rápido que el promedio del distrito de alumnos de edad y
fluidez en inglés similar.
Si el alumno no ha sido colocado en un programa alternativo durante el año o
años anteriores y:
n hay razonable evidencia que un programa alternativo el cual es o será ofrecido
en la escuela, ha tenido el resultado estadísticamente verificable, de permitirle a los alumnos con comparable fluidez en inglés, circunstancia económica
y movilidad individual y familiar del alumno referenciado en la aplicación
para rápidamente adquirir habilidades básicas del inglés o de adquirir tales
habilidades más rápidamente que otros aprendices del inglés comparables colocados en clases de inmersión al inglés estructuradas o apoyadas o regulares,
proveídas en la escuela; O
22
de la Mesa Directiva de Educación local y finalmente de la Mesa
Directiva Estatal de Educación. La existencia de tales necesidades
especiales no obligará la aprobación de la petición, y los padres o
tutores pueden rehusar de acordarse con la petición. [ 311(c) del
Código Educativo]
Bajo los artículos a y b anteriores, las aplicaciones de peticiones
deberán ser procesadas por la escuela dentro de veinte (20) días de
instrucción después de la entrega de la petición.
Bajo el artículo c en la página 1, las peticiones no deberán ser procesadas durante la colocación de treinta (30) días en una clase de puro
inglés. Estas peticiones deben ser procesadas ya sea a no más tardar
de diez (10) días de calendario después del fin de la colocación de
treinta (30) días en un salón de habla inglesa o dentro de veinte (20)
días de instrucción de haber sometido la petición paternal al director
escolar, la que sea más tarde.
Las solicitudes para peticiones paternales de excepción que cumplen
con los procedimientos establecidos aquí, y también con todos los
requerimientos de la ley, deberán ser otorgadas a menos que el
director escolar y el Equipo de Estudio de Petición determinen que un
programa alternativo ofrecido en la escuela no es mejor para el desarrollo educativo general del alumno.
No hay evidencia estadística disponible para un programa alternativo el
cual es o puede ser ofrecido por la escuela, pruebas anecdóticas razonables de las escuelas del distrito, evaluada por el director escolar y por el
Equipo de Estudio de Petición, quienes, en su juicio profesional, indican
que el programa alternativo sería mejor para la adquisición rápida del
inglés del alumno que las clases de inmersión al inglés estructuradas o
apoyadas o las clases regulares proveídas por la escuela.
“Necesidades Especiales”, así como usadas en el artículo c, página 1,
deberán estar basadas en uno de los siguientes motivos:
1)Un riesgo de daño físico, emocional o psicológico o, una condición o
enfermedad mayor que lo aplicable para la mayoría de otros aprendices del inglés comparables.
2)Un paso de progreso en adquirir habilidades básicas de inglés o
progreso académico que generalmente es sustancialmente más lento
que él de la mayoría de otros aprendices del inglés comparables.
3)Circunstancias individuales que, en el juicio profesional del director y
del Equipo de Estudio de Petición, constituyen necesidades especiales
para las cuales un curso alternativo de estudio educativo sería mejor
para el desarrollo educativo general del alumno.
Para el propósito de esta provisión, una determinación de “necesidades
especiales” no estará basada en lo siguiente:
1)Un deseo de colocación en un programa alternativo sin tomar en
cuenta el desarrollo educativo general del alumno.
2)Una falta de dominio del inglés.
3)La edad del alumno sin tomar en cuenta el desarrollo educativo
general del alumno ni la adquisición rápida de las habilidades básicas
de la lengua inglesa.
n
GUÍA INFORMATIVA
EDUCACIÓN DE LOS DOTADOS Y TALENTOSOS
El distrito tiene un programa de GATE (Educación de los Dotados y
Talentosos) que sirve a los alumnos en los grados 4-12, basado en la
disponibilidad de fondos estatales. El programa les da a los alumnos la
oportunidad de estudiar temas complejos en profundidad, desarrollar la
creatividad, y trabajar más rápidamente. Para más información, póngase
en contacto con el Superintendente Auxiliar del Plan de Estudios de
los grados K-6, al 528-5272 o el Superintendente Auxiliar del Plan de
Estudios de los grados 7-12, al 528-5284.
USO DAÑOSO O DESTRUCTIVO DE ANIMALES
(EC 32255 Resumen)
Los alumnos matriculados en la educación agrícola reciben instrucción
en el cuidado, dirección, y evaluación de animales domésticos. Cualquier
alumno que tiene una objeción moral a la disección o por otra parte el
daño o destrucción de animales, puede notificar a su maestro por escrito
(con la justificación de la objeción de los padres de familia o tutores). Con
la aprobación de maestro, el alumno puede recibir educación alternativa
para obtener el conocimiento, información, o experiencia requerida por
el curso de estudio en cuestión.
PROGRAMA DE ESTUDIOS INDEPENDIENTES EN LA SECUNDARIA
El Programa de Estudios Independientes del Distrito consiste en la
instrucción individualizada donde los alumnos se encuentran una vez
por semana con un maestro, luego completan tareas en casa bajo la supervisión del padre/tutor. La participación en el programa es voluntaria,
por petición paternal y aprobación de la administración de escuela que
hizo el referido. Los alumnos son referidos al programa por la escuela
comprensiva cuando hay circunstancias que requieren el estudio independiente durante uno o dos semestres. Para más información, póngase
en contacto con el Superintendente Auxiliar del Programa de Estudios
de los grados K-6 al 528-5272 o la oficina de estudio independiente de
escuela secundaria al 528-5741.
INSTRUCCIÓN EN EDUCACIÓN DE SALUD SEXUAL COMPLETA /
PREVENCIÓN DE VIH Y SIDA (EC 51938 Resumen)
Los distritos notificarán anualmente a los padres sobre la instrucción en
educación de salud sexual completa, educación de prevención de VIH/
SIDA e investigaciones de comportamientos de salud y de los alumnos
planeados para el año escolar. Los materiales educativos escritos y
audiovisuales usados en tal educación están disponibles para la inspección. Los padres serán notificados antes del comienzo de cualquier tal
instrucción en cuanto a si la instrucción será enseñada por el personal del
Cursos Y Programas De Estudios
PROGRAMA DE CASA Y HOSPITAL
Este programa provee la instrucción de alta calidad por maestros
certificados para alumnos quienes no pueden asistir a la escuela debido a
una enfermedad temporal o herida y necesitarán a un maestro en la casa
durante un mínimo de dos semanas. Los alumnos pueden tener derecho
a los servicios si:
n Ellos están matriculados actualmente en los grados K-12 y viven dentro
de las fronteras de Santa Rosa City Schools.
n Viven fuera de las fronteras de las Escuelas de Ciudad de Santa Rosa
City Schools pero son temporalmente hospitalizados dentro del
distrito.
Viven dentro de las fronteras de las Escuelas de la Ciudad de Santa
Rosa City Schools y asisten a una escuela privada o parroquial, pero
tiene que ser inscrito en el distrito de las escuelas de la ciudad de
Santa Rosa City Schools durante el período cuando el alumno está en
el programa de Casa y Hospital.
Se requiere una nota del médico del alumno en el papel con membrete
del médico. Para solicitar a un maestro de casa y un formulario para su
médico, contacte el Programa de Hospital y Casa al 284-8215.
n
GLOSARIO DE TÉRMINOS
EL-Aprendiz del Inglés – aprendiz del inglés (EL) significa un alumno quien ha sido identificado y evaluado como poseer un idioma principal a parte del inglés Y
está limitado en su dominio del inglés
SEI - Inmersión al Inglés Estructurada – El modelo de instrucción SEI es considerado ser el modelo de la ley de la Proposición 227 automáticamente asignado a los
aprendices del inglés. La instrucción para los Aprendices de la Lengua Inglesa es llevada a cabo mayormente en el inglés.
Programa de Doble Alfabetización – El Modelo de Instrucción de Doble Alfabetización (Programa Alternativo) provee instrucción en la lengua principal en
artes de lenguaje en inglés y en matemáticas para los aprendices del inglés que hablan español, así como parte de un programa general para lectura y escritura en
inglés, Desarrollo de la Lengua Inglesa y otras materias básicas. Los que ya hablan inglés también pueden ser matriculados para aprender el Desarrollo de la Lengua
Española.
23
Examen del Desarrollo de la Lengua Inglesa de California – Dentro de 30 días de la matriculación original, los alumnos identificados con tener una lengua
principal a parte del inglés, serán evaluados en inglés para determinar su dominio del inglés. Los resultados de esta evaluación determinan la designación del alumno
ya sea aprendiz del inglés o un alumno con Dominio del Inglés (FEP).
REDESIGNACIÓN – Los aprendices del inglés son reclasificados de “EL” a “FEP” cuando satisfacen todos los criterios del distrito para poder ser reclasificados. Los
alumnos reclasificados (R-FEP) van a clases regulares para la instrucción.
Resultado verificado estadísticamente – Para el propósito de determinar “resultado verificado estadísticamente” el peso mayor deberá estar basado en datos
de la escuela, datos comparables dentro del distrito, y datos estatales así como el superintendente o su persona designada puedan recomendar como más actual y
fidedignos para este propósito.
Cursos Y Programas De Estudios
23
distrito o por especialistas independientes en la clase o durante una asamblea.
Una copia de la ley que pertenece a tal instrucción está disponible de ser pedido
al distrito. Los padres pueden solicitar por escrito que su niño no reciba la
educación de salud sexual completa o una educación de prevención de VIH/SIDA.
La ley también autoriza el distrito para usar instrumentos de evaluación e investigación anónimas, voluntarias y confidenciales para medir comportamientos y
riesgos a la salud de los alumnos. Eso incluye pruebas, cuestionarios, y encuestas
que contienen preguntas apropiadas para la edad del alumno sobre las actitudes
y las prácticas del alumno acerca del sexo. El distrito debe notificar a padres por
escrito antes de cualquier tal prueba, cuestionario, o encuesta y proveer a los
padres una oportunidad de examinar la prueba. Los padres de familia pueden
pedir por escrito que su hijo no participe..
CRÉDITO PARA EDUCACIÓN FÍSICA POR MEDIO DE PARTICIPACIÓN EN
DEPORTES ENTRE LAS ESCUELAS
Los alumnos de los grados 10, 11 y 12 quienes cumplen con los requisitos de
elegibilidad de esta política pueden obtener hasta 10 créditos en la materia de
educación física. Si el alumno está elegible, él/ella debe entregar el formulario
requerido dentro de la fecha límite al final de la temporada para que el crédito
sea aprobado. Por favor comuníquese con la preparatoria o mire la “Política de la
Mesa Directiva 6146.11 – Créditos Alternativos para los Requisitos de Graduación” para más detalles.
EDUCACIÓN SEXUAL (EC 51240)
Siempre que cualquier parte de la instrucción en salud, educación de la vida
de familias, y educación sexual cause un conflicto con la formación religiosa y
las creencias del padre o tutor de cualquier alumno, el alumno, con la petición
escrita del padre o tutor, será perdonado de la parte de la formación que está en
conflicto con tal formación religiosa o creencias. Como usado en esta sección, “la
formación religiosa y las creencias” incluyen convicciones morales personales.
PROGRAMA DE TÍTULO I
Título I, Parte A de la Ley de Escuelas Primarias y Secundarias), provee
ayuda financiera a las agencias de educación local (LEAs) y escuelas, que tienen
altas cantidades o porcentajes de niños que vienen de familias de bajos ingresos,
con el fin de asegurar que todos los niños cumplan con normas académicas
rigurosas.
Los distritos o escuelas que aceptan los fondos del Programa Título I deben
proveer a todos los niños oportunidades académicas justas, equitativas y significativas para obtener una educación de alta calidad y alcanzar—al menos—el
nivel de “proficiente” en las pruebas y las normas académicas rigurosas del
estado. El personal del programa Título I es altamente calificado e implementa
estrategias educativas basadas en investigaciones científicas que están apoyadas
por involucración organizada e eficaz de los padres.
Las escuelas que participan en el programa Título I están a continuación: Escuelas
Primarias-Albert Biella, Brook Hill, Luther Burbank, Helen Lehman, Abraham
Lincoln, James Monroe y Steele Lane. Las Escuelas Secundarias del Programa
Título I son: Hilliard Comstock Middle, Lawrence Cook Middle, Herbert Slater
Middle, Rincon Valley Middle, and Santa Rosa Middle, Elsie Allen High, Maria Carrillo High, Montgomery High, Piner High, y Ridgway High. Las Pequeñas Escuelas
Necesarias del Programa Título I son: Grace, Mesa, Midrose, Nueva Vista, y Lewis
Opportunity.
24
LOS VIAJES DE ESTUDIOS
Los Viajes de Estudios que están bien planificados e implementados
pueden mejorar y complementar los procedimientos de la clase, proveyendo experiencias educativas en otro ambiente aparte de la clase. Se
considerarán que los viajes de estudios estén patrocinados por la escuela
si un empleado de la escuela está supervisando directamente a los alumnos. Los Viajes Privados que no incluyen a todos los alumnos en el grado,
clase, grupo o club podrían no ser considerados “actividades patrocinadas
por la escuela” (Política de la Mesa Directiva 6153.2) No se puede realizar
ningún viaje de estudios en el cual un alumno será tratado injustamente
con respecto a una discapacidad ni su género, raza o cualquier otra
característica que pueden identificar al alumno como un miembro de una
clase protegida. (Código de Educación 220)
Los Viajes que Duran Menos de un Día (Política de la Mesa Directiva
6153): Sólo los alumnos del distrito pueden participar en los viajes de
estudios de la escuela. Los alumnos quienes tienen la intención de participar en el viaje de estudios deben obtener el permiso de la mayor parte
de los maestros de las clases que serían perdidas. Un maestro puede
decidir de no dar su permiso si el alumno tiene problemas académicos o
problemas con respecto a ausencias u conducta en la clase. En tales casos,
la decisión del director será la decisión final. Se debe obtener el permiso
del padre de familia o tutor por escrito para poder participar en cualquier
viaje de estudios y los tutores y padres de familia recibirá información
por escrito sobre cada viaje de estudios de antemano. Si el viaje de
estudios estará dentro de o cerca de agua, los alumnos no podrán nadar
ni caminar por el agua a menos que sea parte de un concurso educativo
o aprobado. Los maestros u otro personal certificado acompañarán a los
alumnos durante todos los viajes de estudios. Deber no haber más de 13
alumnos por cada adulto.
Los Viajes de Estudios que Duran Más de Un Día (Política de la Mesa
Directiva 6153.1): Se debe planificar los viajes de estudios que duran
toda la noche (o más de una noche) por lo menos 50 días de antemano,
y estos viajes deben ser aprobados el director y el Superintendente
Auxiliar del Programa de Estudios. No se dará ninguna calificación ni
puntos extras por participación. El viaje de estudios es opcional para el
alumno y el distrito no lo requiere. Debe no haber más de 9 alumnos
por cada adulto. Los voluntarios o supervisores deben tener una
autorización legal (después de un análisis de los huellos digitales). Todos
los participantes en viajes de estudios fuera del estado o cualquier otro
viaje de estudios que dura más de una noche deben proveer una prueba
escrita de sus seguros médicos. Se darán a todos los alumnos quienes
están participando en la actividad la oportunidad de recaudar dinero
para reducir el coste del viaje (o una organización de la escuela puede
financiarlo).
GUÍA INFORMATIVA
GRADUACIÓN Y ASCENSO
REQUISITOS DE GRADUACIÓN DE LA PREPARATORIA
La Mesa Directiva de Educación cree que la finalización de un
programa organizado y secuencial es la base que prepara a los
alumnos para la educación post-secundaria y/o el empleo. En los
grados 9-12, se debe obtener 220 créditos para graduarse. Los
alumnos quienes completan exitosamente un curso de un año entero
recibirán 10 unidades de crédito (5 unidades de crédito por cada
semestre) a condición de que se hayan satisfecho los requisitos de
asistencia. Además de los cursos requeridos y los cursos de ‘camino’,
los alumnos completarán otros cursos electivos para obtener los 220
créditos requeridos.
Se pueden encontrar detalles sobre los requisitos de graduacion de la
Politica de la Mesa Directiva 6146.1 o informacion por medio de un
consejero de la preparatoria.
*Estos cursos principales tienen exenciones cualificadas; por favor véase la Política de la Mesa
Directica 6146.4 para los detalles específicos y los requisitos relacionados con las exenciones.
PROGRAMA ESPECIALIZADO
Se han desarrollado los programas especializados para cumplir con
las necesidades académicas especializadas o profesionales de grupos
de alumnos en preparatorias individuales. Cuatro preparatorias han
establecido programas especializados: el Centro Universitario en la
Preparatoria Elsie Allen, el Programa del Bachillerato Internacional en
la Preparatoria Montgomery, El Programa de Imán de la Universidad
Temprana en la Preparatoria Piner, y el Programa ArtQuest en la
Santa Rosa High School. Cada programa tiene sus propios requisitos.
Hable por favor con el coordinador del programa o un consejero en la
preparatoria asociada.
Graduación y Ascenso
REQUISITO DEL PROGRAMA DE ESTUDIOS PRINCIPAL
La finalización de los cursos siguientes provee un total de 155 créditos
(o 165 si se requiere un curso especializado) hacia la graduación.
Todos los alumnos demostrarán la habilidad en el cumplimiento con
las normas adoptadas por el estado en los cursos siguientes:
n Inglés en los grados 9, 10, 11, y 12
n Dos cursos en matemáticas, incluso el primer año de Álgebra o el
equivalente
n Historia de los Estados Unidos e Historia Mundial
n Cursos de un semestre en Gobierno Americano y Economía
n Un curso en las artes visuales o escénicas, o un curso de carrera o
profesional que requiere su expresión creativa
n Un curso en un idioma mundial*
n Un curso en biología y ciencia física y terrestre, por lo menos uno
es un curso de ciencia con laboratorio
n Dos cursos de un año en Educación Física o Baile*.
n Un curso de un semestre en Habilidades de Salud/Vida*
n Una preparatoria puede desarrollar un curso especializado que
un alumno tiene que pasar exitosamente para graduarse.
ESTUDIOS INDEPENDIENTES
Se requiere que todos los alumnos matriculados en el programa
de estudio independiente cumplan con todos los requisitos de
graduación de la Política 6146.1. Los alumnos en el programa
permanecen matriculados en su escuela de residencia, que publica su
diploma.
25
EDUCACIÓN ESPECIAL
Los alumnos de educación especial en los grados 9-12 quiénes tienen
un Plan de Educación Individualizado (IEP) activo deben completar
todas los requisitos de graduación a fin de recibir un diploma como
identificado en la Política 6146.1.
Graduación y Ascenso
25
Todos los alumnos de educación especial, aparte de los que tienen un IEP
que requiere que ellos tomen la Evaluación Alternativa de Rendimiento
de California (CAPA), deben tomar el Examen de Egreso de Preparatoria de
California (CAHSEE) en grado 10 conforme a la ley federal. Sin embargo,
el Departamento de educación de California (CDE) no requiere que los
alumnos quienes cumplen con los requisitos para recibir un diploma a partir
del 1 de julio de 2009 aprueben el CAHSEE para recibir un diploma. Ya que
esta ley está sujeta a más cambios, las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa
City Schools sugieren que los alumnos tomen el CAHSEE hasta que ellos lo
aprueben para demostrar el dominio de las habilidades evaluadas y aseguren
que ellos estén bien preparados en caso de que el CDE cambie el requisito
del examen de egreso. Las Escuelas de la Ciudad de Santa Rosa City Schools
ofrece cursos de apoyo para que los alumnos aprueben el CAHSEE.
Santa Rosa City Schools se mantendrá fiel a cualquier cambio del código
educativo que puede afectar los requisitos del examen del egreso para los
alumnos con discapacidades en la promoción del 2015.
Tres años antes del cuarto año de la preparatoria, se debe proveer un aviso
escrito a los padres de un alumno de educación especial que los informa
de los requisitos de graduación y la opción de un Certificado de Fin de
Curso para los alumnos de educación especial de acuerdo con la Regulación
Administrativa 5126 (11a). El Equipo de Estudio de cada alumno
proveerá esta información en la reunión anual para discutir el IEP.
EXAMEN DEL EGRESO DE PREPARATORIA DE CALIFORNIA
(CAHSEE)
Los alumnos de la Promoción del 2006 (y todos los alumnos a partir
de entonces) deben aprobar el Examen del Egreso de Preparatoria
de California (CAHSEE) a fin de recibir un diploma. Este examen está
basado en las Normas de Rendimiento y Materias de California en
Artes de Lenguaje y Matemáticas. Se requiere que todos los alumnos
de grado 10 tomen el CAHSEE por primera vez durante la primavera;
se realizarán los exámenes el 17 y 18 de marzo de 2015. Los alumnos
de grado 11 pueden tomar otra vez cualquier sección (o secciones)
del examen que ellos no han pasado todavía, sea el inglés o las
matemáticas. Las fechas para tomar el examen otra vez en el año
escolar 2014-15 serán el 4 y 5 de noviembre del 2014 y el 12 y 13
de mayo de 2015. Los alumnos de grado 12 tendrán hasta cinco (5)
oportunidades para tomar una o ambas partes del CAHSEE, como sea
necesario.
Cuando los alumnos no demuestran el progreso adecuado hacia el
paso del examen del Egreso, se puede ofrecer enseñanza adicional
diseñada por el distrito durante el año escolar y como parte de los
programas de cursos de verano para los alumnos de los grados 9-12,
según la disponibilidad de fondos.
ORIENTACIÓN
Santa Rosa City Schools provee un un programa de orientación
completo que incluye orientación académica, de carrera y personal/
social. Los padres/tutores tienen el derecho a ser informados del
papel del consejero y la naturaleza confidencial de la relación de
orientación entre el consejero y el alumno. Se hace un gran esfuerzo
para colaborar con padres/tutores a fin de apoyar el éxito y el
bienestar del alumno.
PROGRAMAS DE INTERVENCIÓN
Está en el interés del alumno que las escuelas identifiquen temprano
a los alumnos que tienen un rendimiento por debajo del nivel de
grado y están en peligro de retención. Se matricularán a los alumnos
identificados en programas de apoyo académico que pueden incluir,
pero no son limitados a:
n Servicios de intervención
n Instrucción, Intervención y Programa de Estudios en la clase
n Tutorías de día extendido
n Cursos de verano
26
GUÍA INFORMATIVA
Se notificarán a los padres/tutores de manera oportuna cuando su
alumno no hace el progreso adecuado en el logro de las normas
académicas y necesita una o varias estrategias de intervención.
Nuestros programas de intervención son diseñados para proveer
oportunidades desafiantes que les ayudan a los alumnos a mejorar
sus habilidades.
PLANEAR PARA INGRESAR A LA UNIVERSIDAD
Les animamos a todos nuestros graduados a planificar para asistir a la
universidad o a un programa de capacitación profesional después de
graduación. Comience temprano a ayudar a su alumno a imaginarse
en la universidad. Los alumnos y los padres tienen que saber la serie
de clases preparatorias para la universidad que tiene que tomar en
la preparatoria. Los requisitos mínimos varían, según la universidad
seleccionada.
Para ingresar a una universidad de cuatro años, los alumnos tienen
que tomar la Prueba de Razonamiento y Materias de la SAT o la ACT
(los exámenes de ingreso universitario) y someter los resultados.
Se dan ambas pruebas varias veces durante el año escolar en
varias escuelas. Se anima a los alumnos a presentar la PSAT (la SAT
preliminar) durante su segundo o tercer año de preparatoria y la SAT
al menos una vez en su tercer año para que tengan resultados cuando
estén solicitando a la universidad durante el primer semestre de su
cuarto año. Para obtener información sobre las fechas límites para
solicitar la PSAT y SAT comuníquese con el Centro de Orientación de
su preparatoria. Se puede obtener más información sobre la SAT en
www.collegeboard.com y sobre la ACT en www.actstudent.org.
La Santa Rosa Junior College les provee a los alumnos oportunidades
para obtener Diploma de Asociado en Artes, para completar los
requisitos de traslado a una universidad de cuatro años, o para
completar una carrera técnica en una variedad de industrias. Se les
anima a los alumnos a presentar pruebas de colocación para las
Universidades de Dos Años del Estado de California. Estas pruebas
determinan el nivel de inglés, matemáticas y química para la
inscripción de los alumnos. Para información sobre las fechas y fechas
límites de las pruebas, mire el sitio Web al www.santarosa.edu o
contacte el Centro de Orientación en su preparatoria.
Las familias deberían saber que hay muchas becas y préstamos
disponibles para pagar los gastos de la universidad. Aunque hay
espacios en blanco para los rangos escolares, no son requeridos ni
usados en la selección de los alumnos para becas. Hay información
sobre cómo financiar su educación postsecundaria en los Centros de
Orientación en su preparatoria o en la oficina de ayuda financiera de
la universidad a la cual solicita usted.
Graduación y Ascenso
27
Graduación y Ascenso
27
Materiales y libros de texto suplementarios
n Tutoría
n Servicios de Título I en ciertas escuelas, y
n Apoyo de personal apropiado
n
ALUMNOS DE EDUCACIÓN ESPECIAL
Se evaluarán a los alumnos de Educación Especial y los alumnos con
un plan 504 según los criterios y horarios en su Plan de Educación
Individualizado (IEP) o su Plan de Intervención 504. Se puede
considerar el ascenso de los alumnos que no cumplieron con los
criterios de las evaluaciones del distrito si ellos cumplieron con el nivel
de rendimiento académico específico en su plan IEP o 504.
ASCENSO/RETENCIÓN
Se espera que los alumnos completen un grado cada año escolar. Santa Rosa
City Schools sigue las normas estatales de materia y rendimiento para el logro
de alumnos en todas las áreas académicas. Los alumnos progresarán por los
niveles de grado demostrando el crecimiento del aprendizaje y cumpliendo
con las normas de cada grado. La instrucción de la clase es diseñada para
acomodar el interés variante y modelos de crecimiento de los alumnos
e incluye estrategias para corregir las carencias académicas cuando son
necesarias.
El ascenso es la subida al próximo grado para un alumno quien ha cumplido
con o excedido los criterios para el ascenso. Los criterios son índices de logro
en:
n Lectura en los grados K-3.
n Artes de lenguaje y matemáticas en los grados 4-8.
n Finalización exitosa de los cursos principales y de camino para cumplir
con los requisitos de graduación, y el paso de las partes de inglés y
matemáticas del CAHSEE para los grados 9-12.
La retención significa que un alumno permanece en su nivel de grado actual
durante el próximo año escolar. Un alumno es retenido cuando él/ella no
ha cumplido con los criterios de nivel de grado mínimos para el ascenso. Los
detalles sobre los criterios de nivel de grado mínimos están en la próxima
página. Se notificarán a los padres y tutores de manera oportuna en cuanto al
logro académico de su niño y las decisiones de retención o ascenso.
APRENDICES DEL INGLÉS (EL)LLos alumnos EL mostrarán el crecimiento
hacia el dominio del idioma como se lo describe en el Plan Maestro Para
los Aprendices del Inglés de los Grados K-12. Los alumnos EL en grados k-6
pueden ser promovidos a la discreción del maestro de la clase y el director,
cuando los alumnos han demostrado el progreso adecuado hacia el dominio
de las normas del nivel de grado. Se les proveerán a los alumnos programas
de intervención apropiados y estrategias que pueden incluir, pero no se
limitan a:
28
ESCUELA PRIMARIA (K-6)
Si un alumno no progresa normalmente, se necesita notificar a los
padres tan pronto como sea posible en el año escolar, pero no más
tarde que el final del segundo período de informes. La notificación de
retención posible será realizada por escrito.
Los alumnos de escuela primaria que no cumplen con las normas
mínimas de ascenso serán retenidos a menos que el maestro del
alumno determine por escrito que la retención no es apropiada y
recomienda la intervención académica. Las exenciones incluyen, pero
no son limitadas a, cuando está en el mejor interés del alumno debido
a madurez, capacidad mental, salud, u otros factores. La ley estatal
requiere el consentimiento paternal para la retención en kinder.
Si el maestro recomienda la intervención académica, se evaluará otra
vez el rendimiento del alumno y la decisión de retención o ascenso
será reexaminada al final del programa de apoyo académico, por lo
general al final del año escolar o los cursos de verano. Se hablará de
la evaluación del maestro con los padres/tutores antes de hacer la
determinación final.
Los alumnos identificados estar en peligro de retención firman un
Acuerdo de Remedio entre la escuela, alumno, y padre. El Acuerdo
define los apoyos de intervención académicos y el logro necesario
para el ascenso.
ESCUELA SECUNDARIA (7-8)
Si un alumno no hace el progreso normal, se debe notificar a los
padres tan pronto como sea practicable en el año escolar, pero no más
tarde del primer período de calificaciones. Se ofrecerá una variedad
de programas de apoyo académico.
Antes del final de cada semestre, un alumno que tiene una
calificación de “F” en ingles o matemáticas firmará un Acuerdo de
Remedio entre la escuela, el alumno y el padre. El Acuerdo definirá lo
que el alumno debe hacer para el ascenso al próximo nivel de grado.
Puede incluir, pero no se limita a: pérdida de un curso optativo para
matricularse en una clase de apoyo académico, o matriculación en un
GUÍA INFORMATIVA
curso en la escuela, después de clases o durante el fin de semana.
Los alumnos de 7o grado quienes no aprueban los cursos de
inglés y matemáticas de 7o grado tomarán los cursos de inglés y
matemáticas de 8o grado con apoyo identificado. Al final del segundo
semestre de 8o grado los alumnos quienes reciben calificaciones que
reprueban cualquier dos cursos en las siguientes materias esenciales:
matemáticas, inglés, ciencia o estudios sociales de 8o grado puedan
no ser aprobados a la preparatoria, y en este caso se puede considera
promoción condicional o retención para ellos.
PREPARATORIA (9-12)
Para graduarse de cualquier distrito escolar, un alumno debe
obtener 220 créditos durante los grados 9-12. El ascenso normal al
próximo grado se logra según los créditos que ha obtenido el alumno.
Comenzando con la promoción del 2012 y todas las promociones a
partir de entonces:
n El nivel de estudios (grado) para los alumnos de los grados
9-12 requerirá:
Grado 10 - 40 créditos y la finalización exitosa de los cursos de
inglés y preparación para Álgebra
Grado 11 - 90 créditos
Grado 12 - 150 créditos
n Los alumnos quienes no obtienen un mínimo de 40 créditos
en el grado 9 permanecerán alumnos de grado 9 y repetirán los
cursos reprobados.
Se mandarán a los alumnos quienes no obtienen un
mínimo de 90 créditos para el final del segundo año en
la preparatoria a un Comité de Colocación del Distrito para
colocarlos posiblemente en otro ambiente educativo o en un
programa específicamente diseñado para cumplir con necesidades
individuales.
n Se tomarán las decisiones con respecto a aprobación al final
del año escolar y al final de los cursos de verano, a fin de permitir
los alumnos tengan la oportunidad para recuperar los cursos
reprobados durante los cursos de verano.
n Cuando los alumnos están en su cuarto año en la
preparatoria, se puede reevaluar su elegibilidad para el grado
12 al final del primer semestre en las preparatorias generales y
al final de cada mitad de semestre en las escuelas de educación
alternativa.
n Todos los alumnos deben aprobar el Examen de Egreso de
Preparatoria de California para recibir un diploma.
Se les notificarán a los padres no más tarde que el final de cada
período de calificaciones si un alumno no hace el progreso adecuado
hacia la graduación. Se ofrecerá una variedad de programas
académicos, incluso los cursos de verano, según la disponibilidad de
fondos.
Todos los alumnos en la preparatoria están sujetos a los requisitos
en Política 6146.1 de la Mesa Directiva. (Ver la sección Requisitos de
Graduación, comenzando en la página 24.
n
Graduación y Ascenso
29
Graduación y Ascenso
29
SALUD Y MATERIALES PELIGROSOS
FUMIGACIÓN DE INSECTICIDA Y HERBICIDA
La Ley de Escuelas Saludables 2002 (AB 2260) requiere que todos los distritos escolares de California avisen a los padres y tutores sobre las insecticidas que
posiblemente se usarán durante el año escolar. Santa Rosa City Schools espera usar algunos de estos insecticidas en las escuelas en el 2014-2015. Se fumigará
durante los fines de semana, vacaciones y días sin clases.
Herbicida
Pro Deuce
Pendulum
Round up
Turf Supreme Plus Trimec
Ingrediente Activo
Glicofosato, Prodiamine
Pendamethalin
Glicofosato
2,4-ácido diclorofenoxiacético
Ingrediente Activo
Uso
Control de malezas
Control de malezas
Malezas generales
Malezas con hoja ancha
Insecticida
Hot Shot Fogger
Orange Guard / Natural Causes
Tralomethrin
Extracto de Piel de Naranja
Uso
Control de Insectos
Control de Insectos
Spectracide
Suspend SC
Termidor
Delta Dust
Sevin
Wasp Freeze
Prallethrin Lambda Cyhalothrin
Deltamethrin
Piproni Amino Dichioro Pyrazole Carbonitrile
Deltamethrin
Carbaril
Piretrinas, Butóxido de piperonilo
Control de Insectos
Control de Insectos
Control de Insectos
Control de Insectos
Control de Insectos
Control de Insectos
Sweeney’s Mole & Gopher
Fosfuro de Zinc
Topos y pequeños roedores
Wasp Wacker
Tetramethrin Sumithrin
Control de Insectos
Just One Bite Bait Bar
Bromadiolone
Control de Insectos
El Departamento Parques y Recreo de la Ciudad de Santa Rosa posiblemente usará los insecticidas siguientes en:
■ Abraham Lincoln Elementary/Jacobs Park ■ Helen Lehman Elementary/Jennings Park ■ Hilliard Comstock Middle/Northwest Community Park
Herbicida
Round-up Pro
Surflan A.S.
Gallery
Devrinol 50-DFOrnamental
Pendulum WDG
Scythe
Insecticida
Tri-Die
Wasp Freeze
Pyronyl Crop Spray
Ingrediente Activo
Glyphosato
Oryzalin
Isoxaben
Napropamide
Pendamethalin
Ácido nonoic, Ácidos grasos
Uso
Control de malezas
Control de malezas
Control de malezas
Control de malezas
Control de malezas
Control de malezas
Principio Activo
Piretrinas, Butóxido de piperonilo, Dióxido de Silicio
Piretrinas, Butóxido de piperonilo
d-trans Allethrin Phenothrin
Aplicación
Control de Insectos
Control de Insectos
Control de Insectos
Hay más información sobre estos insecticidas y la reducción del uso de insecticidas en el
sitio Web del Departamento de Regulación de Insecticidas al
http://www.cpr.ca.gov. Oprima el “School IPM Program.”
Santa Rosa City Schools ya está cumpliendo con la ley AB 2260 por fijar las provisiones
para fumigación en la escuela. Si tiene preguntas, por favor comuníquese con el
Departamento de Mantenimiento y Operaciones al 528-5124.
30 Bajo la nueva ley, los padres y los tutores también tienen el derecho
a recibir un aviso previo de fumigación en la escuela. Si le gustaría
recibir un aviso por lo menos 72 horas antes de la fumigación en
la escuela de su niño, por favor rellene el formulario que está
disponible en todas las oficinas principales de todas las escuelas.
GUÍA INFORMATIVA
LA POLÍTICA DE BIENESTAR DE SANTA ROSA CITY SCHOOLS
La Ley Federal de Reautorización del Programa de Alimentación
de Niños y el Programa para Mujeres, Bebés y Niños (WIC) de 2004
requirió que cada distrito que participa en el Programa de Almuerzos
Escolares o la Ley de Alimentación de Niños de 1966, implemente
una política de salud por todas partes del distrito. Un Subcomité de
Salud muy amplio ha pasado un año desarrollando la política, así
como el Plan de Acción para Salud de las SRCS y la Herramienta de
Supervisión. De esta manera, la Mesa Directiva proveyó la base de
la política para práctica, programas y enseñanza a los alumnos para
que desarrollen el conocimiento y las habilidades para tener un estilo
de vida sano. Esta política contiene también información sobre el
programa de servicios de comida, ventas de comida y bebidas en los
sitios, y los requisitos para un programa de salud escolar general. Cada
primavera, el Consejo de la Escuela hará un informe anualmente a la
Mesa Directiva en cuanto a la implementación de la política de salud
en cada sitio. (Ver BP 5030 y la Herramienta de Supervisión.)
NUTRICIÓN (EC 49510 Resumen)
Conforme a la Ley de Servicios de Educación de Nutrición de Familias,
el Departamento de Educación, actuando con el Departamento de
Bienestar Social, ha establecido un programa actual para asegurar que
las necesidades alimenticias de alumnos que reciben ayuda pública
sean aumentadas cuando los alumnos asisten a la escuela. Se determina la elegibilidad por medio de una declaración jurada firmada
por un miembro adulto de la casa y por las pautas establecidas por el
Departamento de Educación.
El almuerzo está disponible cada día escolar en todas las escuelas del distrito.
El precio para almuerzos en la escuela primaria es $ 2.75
El desayuno es $ 1.50
La leche está disponible por
.50 por cartón
Una comida combinada de escuela secundaria es $ 3.00
El desayuno es $ 1.75
Una comida combinada de escuela secundaria es $ 3.25
El desayuno es
$ 1.75
Se puede pagar por las comidas por adelantado de varias maneras:
1. Dinero depositado en la cuenta del niño en la cafetería de la escuela
2. Dinero enviado a la oficina de Alimentación de Niños del Distrito para que
sea depositado en la cuenta del niño
3. Dinero depositado por adelantado por medio del Internet en el sitio web
www.myschoolbucks.com
Salud y Materiales Peligrosos
COMIDAS GRATIS Y A PRECIO REDUCIDO
Los padres o tutores pueden solicitar comidas gratuitas cada año. Las
comidas gratuitas están disponibles en todas las escuelas para todos
los alumnos elegibles según los ingresos de la familia. Si usted recibe
actualmente los beneficios de Cupones de Alimentos, Oportunidad
de Trabajo y Responsabilidad a Niños de California (CalWORKs), Pagos
de Ayuda de Tutela Legal y Parentesco (KinGAP), o Distribución de
Comida en Reservas Indígenas (FDPIR), su hijo puede recibir comidas
gratuitas. Los desayunos gratuitos están disponibles en muchas
escuelas. Cada año se distribuye a los alumnos una nueva carta y
solicitud conforme a los requisitos del gobierno federal. Para más
información sobre este programa, llame a Servicios de Nutrición de
Niños al 528-5359. Las solicitudes de almuerzo están disponibles
gratis en todas las escuelas.
Salud y Materiales Peligrosos
ALMUERZOS ESCOLARES
El departamento de Servicios de Nutrición de Niños analiza el valor
nutritivo de todos los almuerzos escolares para asegurar que satisfagan las necesidades alimenticias de nuestros alumnos y las Pautas
Alimenticias para Americanos.
Hay un cargo de $1.95 por este servicio. Es recomendado pagar por
cheque, y siempre escriba el apellido y/o el número de identificación
del niño en el cheque. Llame a la Oficina del Distrito al 528-5358 para
obtener más información..
INFORMACIÓN SOBRE DIABETES TIPO 2
(EC 49452.7 - Resumen)
El Departamento de Educación de California, actuando con el Departamento de la Salud Pública, la Asociación de Diabetes de los Estados
Unidos, la Organización de Enfermeras y el Hospital para Niños de
Orange County, creó un folleto informativo sobre el Diabetes Tipo 2.
Todas las familias con alumnos quienes comenzarán el 7º grado a
31
31
partir del otoño de 2010 deben recibir información sobre el diabetes
tipo 2 incluyendo una descripción de la enfermedad, los factores de
riesgo, los señales de advertencia y síntomas, métodos para prevenir y
tratar la enfermedad y las pruebas de detección que están disponibles.
Se distribuirá esta información cada otoño y estará disponible en la
oficina de la escuela y el sitio web del distrito.
SEGUROS CONTRA ACCIDENTES PARA ALUMNOS
El distrito escolar no provee ningunos seguros médicos para alumnos.
El distrito ofrece realmente, sin embargo, seguros baratos que las
familias puedan desear comprar. Hay información disponible en cada
escuela.
CONTROL DE ENFERMEDADES COMUNICABLES E INMUNIZACIÓN
DE LOS ALUMNOS (EC 49403)
(a) Algo al contrario no obstante, la mesa directiva de
cualquier distrito escolar cooperará con el oficial de salud local
en las medidas necesarias para la prevención y el control de
enfermedades comunicables en niños de edad escolar. Para
aquel motivo la mesa directiva puede usar cualesquier fondos,
propiedad, y personal del distrito, y puede permitir a cualquier
persona licenciada como un médico y cirujano, o cualquier
persona, licenciada como un enfermero certificado que actúa bajo
la el control de un médico y cirujano de supervisión conforme a
subdivisiones (b) y (c), administrar una vacuna a cualquier alumno
cuyos padres han consentido por escrito en la administración de tal
vacuna.
32
(b) Un enfermero certificado, que actúa bajo la dirección de
un médico y cirujano de supervisión, puede realizar técnicas de
inmunización dentro del curso de un programa de inmunización
escolar a condición de que la administración de una vacuna
sea según los pedidos permanentes de un médico y cirujano de
supervisión y de acuerdo con tales regulaciones escritas que el
Departamento Estatal de Salud pueda adoptar de acuerdo con
Sección 303.5 del Código de Salud y Seguridad.
“Médico y cirujano de supervisión,” como usado aquí, significa el
médico y cirujano del departamento de salud local o el médico
y cirujano del distrito escolar que dirige el programa de inmunización en las escuelas.
(c) Aunque no hay nada en esta sección requiere la presencia
física del médico y cirujano de supervisión, el médico y cirujano
de supervisión bajo cuyo control el enfermero certificado actúa
requerirá que dicho enfermero:
(1)Satisfactoriamente demuestre competencia en la administración
de vacunas, incluso el conocimiento de todas las indicaciones
y contraindicaciones para la administración de tales vacunas, y
en el reconocimiento y el tratamiento de cualquier reacción de
emergencia a tales vacunas que constituyen un peligro a la salud
o la vida de la persona que recibe la inmunización; y
(2)Posea tales medicinas y equipo como requerido, en el juicio
médico del médico y cirujano de supervisión, trate cualquier
condición de emergencia y reacciones causadas por las vacunas
que constituyen un peligro a la salud o la vida de la persona que
recibe las inmunizaciones y demuestre la capacidad de administrar tal medicina y utilizar tal equipo de ser necesario.
SERVICIOS MÉDICOS CONFIDENCIALES EC 46010.1 Resumen
Comenzando en otoño del año académico 1986-1987, la mesa
directiva de cada distrito escolar debe notificar en cada año escolar a
los alumnos de los grados 7 a 12 y a los padres o tutores de todos los
alumnos matriculados en el distrito que los directores de la escuela
pueden autorizar la ausencia de cualquier alumno de la escuela por
el propósito de la obtención de servicios médicos confidenciales sin el
permiso de los padres o tutores del alumno.
SERVICIOS MÉDICOS Y DE HOSPITAL EC 49472
La mesa directiva de cualquier distrito escolar o distritos que no
emplea a por lo menos cinco médicos como supervisores de salud a
tiempo completo, o el equivalente de eso, puede proveer, o poner a
disposición, el servicio un médico o hospital, o ambos, por corporaciones sin ánimo de lucro que sufragan el coste de servicios médicos o
servicios del hospital, o ambos, o por seguros de accidentes de grupo,
generales o individuales o por seguros de responsabilidad civil de
aseguradores autorizados, para heridas a los alumnos del distrito o
distritos que ocurrieron en accidentes en o sobre los edificios y otro
local del distrito o distritos yendo a o regresando de la escuela u otro
lugar de instrucción o en cualquier otro lugar durante actividades
patrocinadas por la escuela y durante el transporte a, de, y entre tales
sitios. No se obligará a ningún alumno que acepte tal servicio sin su
consentimiento, o a un menor de edad sin el consentimiento de su
padre o tutor. El coste del seguro o las cuotas puede ser pagado de los
fondos del distrito o distritos, o por el alumno asegurado, su padre o
tutor.
Se pueden comprar u obtener tales seguros sólo de compañías o
corporaciones que están autorizadas a hacer el negocio en California.
CONDICIONES QUE NO OCURREN EN EPISODIOS EC 49480
El padre o tutor legal de cualquier alumno en la escuela pública que
tiene un régimen de medicina persistente para una condición que no
ocurre en episodios, informará a la enfermera escolar u otro empleado
escolar certificado designado de la medicina tomada, la dosis actual,
y el nombre del médico de supervisión. Con el consentimiento del padre o tutor legal del alumno, la enfermera escolar puede comunicarse
con el médico y puede aconsejar con el personal escolar en cuanto a
los efectos posibles de la medicina en comportamiento físico, intelectual, y social del niño, así como signos de comportamiento posibles y
síntomas de efectos secundarios adversos, omisión, o sobredosis. El
superintendente de cada distrito escolar será responsable de informar
a los padres de todos los alumnos de las exigencias de esta sección.
Salud y Materiales Peligrosos
(2) Para que un alumno traiga y administre ciertos medicamentos recetados inyectables conforme a subdivisión (a), el distrito
escolar obtendrá una declaración escrita del médico y cirujano que
detalla el nombre del medicamento, método, cantidad, y horario
cuando se debe tomarlo, y confirmando que el alumno puede
usar epinefrina inyectable, y una declaración escrita por el padre,
padre adoptivo, o tutor del alumno que consiente en la administración, proveyendo una autorización para la enfermera escolar u
otro personal escolar designado de consultar con el proveedor de
asistencia médica del alumno en cuanto a cualquier pregunta que
puede ocurrir con respecto a la medicina, y liberando el distrito escolar y personal escolar de la responsabilidad civil si el alumno sufre
una reacción adversa a consecuencia de la toma del medicamento de
acuerdo con este párrafo.
(3) Las declaraciones escritas especificadas en esta subdivisión
serán proveídas por lo menos anualmente y con más frecuencia
si la medicina, dosis, frecuencia de administración, o razón de la
administración se cambia.
(c) Un alumno puede ser sujeto a acción disciplinaria de acuerdo con
Sección 48900 si aquel alumno usa epinefrina inyectable de una
manera aparte de la manera explicada en la receta.
Salud y Materiales Peligrosos
MEDICINAS RECTADAS EC 49423
(a) No obstante la Sección 49422, cualquier alumno quien tiene que
tomar, durante el día escolar regular, medicamentos recetados
para él o ella por un médico y cirujano, puede ser ayudado por
la enfermera de la escuela u otro personal escolar designado o
puede llevar o se puede permitirle traer y tomar ciertos medicamentos inyectables si el distrito escolar recibe las declaraciones
escritas apropiadas identificadas en subdivisión (b).
(b) (1) Para que una enfermera escolar u otro personal escolar
designado le ayude a un alumno conforme a subdivisión (a), el
distrito escolar obtendrá una declaración escrita por el médico
que detalle el nombre del medicamento, método, cantidad, y
horario para tomar el medicamento y una declaración escrita por
el padre, padre adoptivo, o tutor del alumno que indique el deseo
de que el distrito escolar ayude al alumno en estos asuntos como
se los establecen en la declaración del médico.
RECHAZO DE CONSENTIMIENTO EC 49451
Un padre o tutor que tiene el control o la responsabilidad de cualquier
niño matriculado en las escuelas públicas pueden presentar anualmente una declaración, por escrito y firmado por el padre o tutor, al
director de la escuela donde el alumno es matriculado, declarando que
él no consentirá en un examen físico de su niño. Con eso el niño estará
exento de cualquier examen físico, pero siempre que haya una buena
razón para creer que el niño tiene una enfermedad contagiosa o infecciosa reconocida, él será enviado a casa y no se le permitirá que regrese
hasta que las autoridades escolares estén satisfechas de que cualquier
enfermedad contagiosa o infecciosa no exista.
33
33
(b) La asistencia médica especializada u otros servicios que requieren
la capacitación médica serán proveída conforme a los procedimientos prescritos por la Sección 49423.
(c) Las personas quienes proveen los servicios de cuidado médico
físico especializado también demostrarán competencia en la resucitación cardiopulmonar básica y conocerán los recursos médicos
de emergencia disponibles en la comunidad donde se realizan los
servicios.
(d) “Servicios de cuidado médico físico especializados” como es usado
en esta sección significa, la alimentación por sonda nasogástrica,
succión, u otros servicios que requieren la capacitación médica.
(e) El Departamento de Educación del Estado y el Departamento de
Servicios de Salud desarrollarán juntamente las regulaciones
necesarias para implementar las provisiones de esta sección y la
Mesa Directiva de Educación del Estado las aprobarán.
INVESTIGACIÓN DE ESCOLIOSIS (EC 49452.5 Resumen)
La mesa directiva de cualquier distrito escolar va a, según Sección 49451
y además de los exámenes físicos requeridos conforme a Sección 100.725,
124.035, 124.090 del Código de Salud y Seguridad, asegurar la investigación
de cada alumno femenino en grado 7 y cada alumno varón en grado 8 para
la condición conocida como la escoliosis.
La mesa directiva de cualquier distrito escolar asegurará la notificación del
padre o el tutor de cualquier alumno que tiene posiblemente la escoliosis. La
notificación incluirá una explicación de escoliosis, lo que significa tratamiento
temprano de un joven, y los servicios públicos disponibles, después del
diagnóstico, para tratamiento. El referido del alumno y el padre o tutor de
alumno a recursos apropiados de la comunidad será hecha de conforme a
Sección 49426 y 49456.
SERVICIOS DE ASISTENCIA SANITARIA FÍSICA ESPECIALIZADOS
EC 49423.5
(a) No obstante las provisiones de Sección 49422, cualquier individuo con
necesidades excepcionales que requiere servicios de asistencia sanitaria
física, durante el día escolar regular, puede ser asistido por los individuos
siguientes:
(1) Las personas capacitadas que tienen una credencial apropiada publicada de acuerdo con Sección 44267, o que tienen un certificado válido de
enfermería de la salud pública publicada por el Departamento Estatal de
Servicios de Salud, o
(2) El personal escolar designado capacitado en la administración de
asistencia médica física especializada a condición de que ellos realicen
tales servicios bajo la supervisión de una enfermera escolar, enfermera
de salud pública, o médico y cirujano licenciado.
34
EXAMEN DE LA VISIÓN EC 49455
Cuando un alumno se inscribe por la primera vez en un distrito escolar
en California, y por lo menos cada tres años a partir de entonces hasta
que el niño haya completado el octavo grado, la visión del niño será
evaluado por la enfermera de la escuela u otra persona autorizada
conforme a Sección 49452. Esta evaluación incluirá pruebas para la
agudeza visual y la visión en color; sin embargo, la visión en color será
evaluada una vez y sólo en niños varones, y los resultados de la evaluación serán entrados en el registro de salud del alumno. La evaluación
de visión en color no tiene que comenzar hasta que el alumno varón
haya llegado a primer grado. La observación gruesa externa de los
ojos, el rendimiento visual, y la percepción del niño será hecha por la
enfermera escolar y el maestro de la clase. La evaluación puede ser
renunciada, si los padres del niño lo desean, por la presentación de un
certificado de un médico y cirujano o un optometrista que explica los
resultados de una evaluación de la visión del niño, incluso agudeza
visual y visión en color.
Las provisiones de esta sección no aplicarán a ningún niño cuyos
padres o tutor presentan una declaración por escritura al director de
la escuela en la cual matricula el niño, que ellos se mantienen fieles a
la fe o las enseñanzas de alguna secta religiosa, una denominación, o
una organización y conforme a sus credos o principios se usan el rezo
para la curación en la práctica de su religión.
EXAMEN DEL OÍDO EC 49452 y EC 49454
Un agencia o individual autorizados evalúa el oído de los alumnos
de los grados 1, 2, 5, 8 y 10. Se puede renunciar la evaluación si los
padres de familia lo pidan. Si les avisará a los padres de familia si hijo
o hija no cumple con las exigencias de la prueba.
GUÍA INFORMATIVA
REEMBOLSO FEDERAL DE MEDICAID
AVISO A PADRES/TUTORES: PROGRAMA DE AGENCIA DE EDUCACIÓN LOCAL DE CALIFORNIA
Su distrito escolar, actuando con los Departamentos de Servicios de
Salud y de Educación de California, tiene un programa para permitir que
el distrito sea reembolsado por los fondos de Medicaid para los servicios
de salud seleccionados (evaluaciones de visión y oído, evaluaciones
de salud) proveídos a los alumnos elegibles en la escuela. Conforme a
la política del programa, para recibir el dinero federal, el distrito debe
recibir la autorización para compartir el registro de servicios de salud del
alumno, y también tratar de mandar la factura a las compañías de seguro
médico por pedirles a los padres la autorización para facturar.
Si usted tiene seguros privados para su hijo (aparte de Medi-Cal)
y desea que el distrito no facture a su aseguradora, no escriba
las letras iniciales al lado de línea número (2) En la sección de
“autorización para la liberación de la información del alumno y otras
solicitudes de cuidado médico”.
Sin embargo, es todavía importante que usted lea y entienda el
artículo número (1) En la sección “la autorización de divulgación de la
información del alumno y otras solicitudes de cuidado médico”. Esta
sección es importante porque en muchos registros de cuidado médico
usados por el personal de distrito, los alumnos son puestos en una lista
como parte de un registro actual de actividades. Aunque su seguro
privado no será facturado el distrito escolar necesitará la autorización
para presentar registros de cuidado médico a nuestro procesador de
facturas. Nuestro procesador tiene un contrato con el Distrito que
tiene una cláusula de confidencialidad específica para asegurar que
la información no es divulgada inoportunamente; además, nuestro
procesador cumple con la HIPAA (la Ley Federal de Responsabilidad y
Portabilidad de Seguros Médicos).
Los servicios de salud de la escuela que so proveen actualmente a
todos los alumnos no serán cambiados por su respuesta ni la falta
de una respuesta. No se negará a los alumnos los servicios que ellos
necesitan para asistir a la escuela, y no se les cobrará nunca a los
padres por los servicios.
Por favor rellene el formulario en la página v y devuélvalo a la dirección notada abajo a no más tardar el 1 de octubre de 2014. El distrito
escolar necesita esta información para participar en la Opción de de
Factura Medi-Cal LEA. Para más información llame a la oficina de Servicios Especiales al 528-5325321 y hable con la Sra. Mariam Galvarin.
ROPA PROTECTORA CONTRA EL SOL / USO DE FILTRO SOLAR (EC
§35183.5): Las escuelas deben permitir el uso al aire libre de ropa
protectora contra el sol y el uso de filtro solar por los alumnos durante
el día escolar por medio de una política implementada.
ASBESTO (40 CFR 763.93): El distrito tiene un plan para eliminar los
riesgos para la salud que la presencia de asbestos en los edificios de
las escuelas crea. Se puede revisarlo en la oficina del distrito.
Salud y Materiales Peligrosos
35
Salud y Materiales Peligrosos
35
LA LEY DE QUÉ NINGÚN NIÑO SE QUEDE ATRÁS
La ley federal de 2001, La Ley De Qué Ningún Niño Se Quede Atrás (NCLB),
afecta los estados y los distritos escolares de cuatro maneras básicas: más
responsabilidad del logro de los alumnos y sus resultados en las pruebas; más
énfasis en los métodos de enseñanza probados; inscripción escolar ampliada
y opciones de educación para los padres de familia; y le da al distrito más
flexibilidad con respecto a cómo gastar el dinero de educación federal.
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
Santa Rosa City Schools debe informar a los padres de familia sobre sus
derechos bajo la Ley de Qué Ningún Niño Se Quede Atrás del 2001 como se
explica a continuación. Actualmente, no hay ninguna escuela en el Distrito
Escolar de la Ciudad de Santa Rosa que es considerado una “escuela con
peligro persistente”, según la ley federal.
La sección 9532 de la Ley De Qué Ningún Niño Se Quede Atrás declara que si
un alumno es una víctima de una ofensa criminal, como la define el Código
Penal del Estado de California, dentro de la escuela o los terrenos escolares,
tal alumno puede pedir un traslado a otra escuela primaria o secundaria
dentro del distrito. Los ejemplos de tales delitos incluyen pero no se limitan
a: tentativa de homicidio, agresión física con grandes lesiones corporales,
agresión con arma mortal, violación, agresión, robo, chantaje, y delitos de
odio.
Si usted cree que su hijo/a ha sido una víctima de un delito violente, como
se lo define arriba, y cree que un traslado a otra escuela sería mejor para
los intereses de su hijo/a, por favor comuníquese con el administrador de la
escuela de su hijo/a.
LA EDUCACIÓN DE ALUMNOS INDIGENTES
La Ley de Qué Ningún Niño se Quede Atrás asegura que los alumnos
indigentes reciban oportunidades educativas. Conforme a esta ley, los “niños
o jóvenes indigentes” son aquellos alumnos que no tienen una residencia
nocturna fija, regular y adecuada. Esta definición incluye a niños y jóvenes
quienes:
n Viven con un amigo, pariente u otra persona porque perdieron sus
hogares y no pueden pagar por otra vivienda.
n Viven en un motel u hotel porque ellos no tienen alojamientos
alternativos adecuados; o viven en refugios de emergencia o de
transición, en los refugios de violencia doméstica o en el otro lugar
parecido.
Es la intención de la ley federal, tanto como sea posible, mantener a los
alumnos indigentes en las escuelas a las cuales ellos asistían cuando estaban
permanentemente alojados o en las últimas escuelas en las cuales estaban
matriculados, a menos que hacer así esté en contra de los deseos de los
padres o tutores. Los alumnos indigentes:
n Pueden quedarse en aquellas escuelas cuando ellos son indigentes y
hasta el final de cualquier año escolar cuando se mudan al alojamiento
permanente.
n Se debe proveer les, hasta un punto razonable, si el padre/tutor lo pida,
el transporte a y de la escuela, y de las residencias temporales de los
alumnos.
36
Los padres/tutores de los alumnos indigentes también pueden decidir
inscribir a sus niños en cualquier escuela pública a la cual los alumnos
que viven en el área de asistencia del alojamiento temporal de la
familia indigente pueden asistir. Si el distrito escolar decide enviar
un alumno indigente a otra escuela que no sea aquella escuela, el
distrito debe proveerle al padre/tutor de una explicación escrita de la
decisión y del derecho a apelar del padre/tutor.
Durante un proceso de apelación, se le permite al alumno indigente
asistir a la escuela “de residencia”.
Se necesita permitirles a los alumnos indigentes inscribirse en la
escuela y asistir a las clases aun si ellos no tienen todos los archivos
médicos requeridos o la prueba de dirección. El personal en la escuela
de inscripción trabajará con los padres/tutores para obtener todos
los documentos requeridos. Por favor pregunte a los directores de las
escuelas o a la Oficina de Programas Estatales y Federales al 528-5788
si usted tiene preguntas con respecto a la educación de alumnos
indigentes.
PLAN DE AGENCIA DE EDUCACIÓN LOCAL
Cada distrito que recibe fondos según La Ley de Qué Ningún Niño se
Quede Atrás tiene que desarrollar un plan de agencia de educación
local (LEAP). Los propósitos del LEAP son:
1.Proveer información sobre los servicios y programas financiados
con los fondos federales.
2.Proveer información sobre como el distrito piensa cumplir con
las cinco metas educativas establecidas por la ley NCLB.
Una copia del LEAP está disponible para inspección en la Oficina de
Programas Federales y Estatales, 217 Ridgway Avenue, Santa Rosa,
CA 95401. Para más información comuníquese a Donna Friedrich al
528-5788.
RECLUTADORES MILITARES
La Ley de Qué Ningún Niño se Quede Atrás requiere que el distrito
escolar provea alguna información sobre los alumnos a los
reclutadores militares, de ser solicitado. De ser solicitado, Santa Rosa
City Schools debe proveer los nombres, las direcciones y los números
de teléfono de los alumnos de los grados 11 y 12. Los padres tienen
la opción de restringir la liberación de esta información por llenar el
formulario de ‘Acceso a la los Archivos Estudiantiles” en la página (iv)
y devolver el formulario a la escuela secundaria del alumno no más
tardar el 29 de agosto de 2014.
CENTROS DE RECURSOS E INFORMACIÓN PARA PADRES
Conforme a la ley NCLB, el estado de California ha establecido algunos
Centros de Recursos e Información para Padres. Se los establecieron
para proveer capacitación, información y apoyo a los padres de
familia, tutores e individuos quienes trabajan con las escuelas y los
distritos escolares. Se puede comunicarse los centros en la lista abajo
para obtener información para los padres y tutores.
GUÍA INFORMATIVA
Proyecto de Capacitación
de Padres de Salinas
1441 Del Monte Avenue
Salinas, California 93915
Teléfono: (831) 753-5748
Fax:
(831) 753-5273
Correo electrónico: [email protected]
Programa de Ayuda para Padres Amerindios
Project AIPAP
PO Box 1470, Valley Center, California 92082
Teléfono: (760) 541-7676
Fax:
(760) 751-7678
Correo electrónico: [email protected]
Sitio Web: http://www.sctca.net
Se debe notificar a los padres si un maestro que no es ‘muy
capacitado’ enseña a su alumno durante más de cuatro semanas
consecutivas. Se puede obtener más información sobre las
calificaciones profesionales de los maestros en la escuela de su
alumno.
Las escuelas primarias de Título I son: Albert Biella, Brook Hill, Luther
Burbank, Proctor Terrace, Helen Lehman, Abraham Lincoln, James
Monroe y Steele Lane.
Las escuelas secundarias de Título I son: Hilliard Comstock, Lawrence
Cook, Herbert Slater, Rincon Valley y Santa Rosa Middle School, las
preparatorias Elsie Allen, Montgomery, Maria Carrillo, Piner, y Santa
Rosa High School y las escuelas alternativas Nueva Vista, Mesa,
Midrose, Ridgway y Lewis Opportunity.
Información Sobre los Informes Individuales para Alumnos
con respecto a las Pruebas Estatales: Bajo solicitud, los padres
tienen el derecho de recibir informacion sobre el nivel de rendimiento
de su hijo en todos las pruebas estatales que el niño ha tomado.
SERVICIOS SUPLEMENTARIOS
Los Servicios Educativos Suplementarios (SES) son una forma de
enseñanza académica adicional que se provee después del día
escolar regular y que se ha diseñado para mejorar el rendimiento
académico de los alumnos que están en escuelas con el estado de
“Mejoramiento del Programa” (PI), Años 2-5. Los SES, o tutoría
gratis, deben ser de alta calidad, basados en investigaciones y
diseñados específicamente para mejorar el rendimiento académico
de los alumnos. Los alumnos elegibles vienen de familias de
bajos ingresos quienes asisten a escuelas de “Mejoramiento del
Programa, Años 2-5”. El distrito mandará una carta para informar a
los padres de familia de los alumnos elegibles.
La Ley De Qué Ningún Niño Se Quede Atrás
CAPACITACIÓN PROFESIONAL DE MAESTROS Y OTROS
PROFESIONALES
El gobierno federal provee ayuda a las escuelas que sirven a los
alumnos muy pobres por medio del programa Título I. Los padres
de los alumnos que asisten a las escuelas de Título I pueden solicitar
la información sobre las calificaciones profesionales del maestro
de la sala de su niño (s). Expresamente los padres pueden solicitar
información sobre:
n Si el maestro ha cumplido con los requisitos estatales de una
credencial o licencia para el nivel de grado y la materia que el
maestro enseña.
n Si el maestro enseña bajo un estado de emergencia o
provisional.
n La especialidad universitaria del maestro, si el maestro tiene
licenciaturas avanzadas y, de ser así, la especialidad de las
licenciaturas.
n Si hay un ayudante u otro profesional que provee servicios a
un alumno y, de ser así, las calificaciones profesionales de esta
persona.
Centro de Padres de California
6310 Alvarado Court
San Diego, California 92120
Teléfono: (619) 594-4756
Fax:
(619) 287-6756
Sitio Web: http://parent.sdsu.edu
SELECCIÓN DE OTRA ESCUELA
Bajo la Ley de Educación Primaria y Secundaria (ESEA), los alumnos
que asisten a una escuela financiada por el programa Título I que se
ha identificado para mejoramiento del programa, acción correctiva
o restructuración deben tener la oportunidad de seleccionar
otra escuela. Esta parte de la ley permite a todos los alumnos
que asisten a una escuela del programa Título I tener la opción
de trasladarse a otra escuela pública, incluyendo una escuela
charter pública, que está dentro de las fronteras de la agencia de
educación local (LEA) que no está en el estado de “mejoramiento
del programa” y no es persistentemente peligrosa.
37
La Ley De Qué Ningún Niño Se Quede Atrás
37
ESCUELAS SEGURAS Y DISCIPLINA
En Santa Rosa City Schools, la seguridad es siempre nuestra
primera prioridad. Una de las maneras que aseguramos
la seguridad de los niños es mantener normas estrictas de
comportamiento.
PLAN DE SEGURIDAD EN LAS ESCUELAS GENERALES (EC
§§32280 et seq.): Cada escuela debe proveer información
sobre el estado de su plan de seguridad escolar, incluyendo
una descripción de sus elementos clave, en la próxima boleta
de calificaciones anual sobre las responsabilidades de la
escuela (SARC). El comité de planificación debe celebrar una
junta pública para permitir a los miembros del público una
oportunidad de comentar sobre el plan de la escuela. El comité
de planificación debe notificar a las personas especificadas y las
partes interesadas por escrito.
HONESTIDAD ACADÉMICA
La Política de la Política 5131.9 del Distrito Escolar de la Ciudad
de Santa Rosa: Honestidad Académica describe el fraude y la
conspiración como el acto de obtener o intentar obtener crédito
por el trabajo académico usando medidas fraudulentas. El fraude
y la conspiración incluyen pero no se limitan a
1.Copiar, en parte o en total, de un examen, hoja (incluyendo
las tareas), cálculo(s) matemático(s), investigaciones, o
proyecto creativo o similares.
2.Entregar como si fuera suyo un examen, hoja (incluyendo
las tareas), cálculo(s) matemático(s), investigaciones, o
proyecto creativo, o similares los cuales se han comprado,
prestado, o robado.
3.La falsificación o invento de datos o fuentes en un ejercicio
académico.
38
4.Usar apuntes o materiales que no ha autorizado
específicamente el instructor durante un examen.
5.Cualquier colaboración entre un alumno y otra persona en
momentos o de maneras que no permite el instructor.
Las siguientes descripciones [de la Universidad de Texas y
la Universidad de Exeter) aclara más los actos de fraude/
conspiración:
n Usar libros, apuntes, auxiliares electrónicos u otros
materiales durante un examen
n Obtener un examen antes de que sea autorizada su
distribución.
n O ayudar o conseguir ayuda de otra persona, cuando dicha
ayuda no se permite explícitamente en el trabajo.
n Actuar de cualquier manera deshonesta, ya sea antes,
durante o después de un examen u otra evaluación con el
fin de obtener u ofrecer a otros una ventaja injusta en dicho
examen o evaluación.
n Permitir que otra persona escriba sus trabajos.
n Permitir que otra persona modifique sus ensayos de
cualquier manera substantiva
La Política de la Mesa Directiva 5131.9 del Distrito Escolar de la
Ciudad de Santa Rosa: Honestidad Académica describe el plagio
como el acto de obtener o intentar obtener crédito por un trabajo
académico representando el trabajo de otra persona como si
fuera suyo (incluye el texto que se encuentra en el Internet) sin
el reconocimiento necesario y apropiado. Específicamente, el
plagio es:
1.El acto de incorporar las ideas, palabras en una oración,
párrafos, o partes del mismo sin el reconocimiento
apropiado y representando el producto como si fuera su
propio trabajo;
2.El acto de representar el trabajo intelectual o creativo
de otra persona, tal como una composición musical, un
programa para computadora, una fotografía, pintura,
escultura, investigación y similares como si fueran su propio
trabajo.
Las siguientes descripciones [de la Universidad de Texas y la
Universidad de Exeter) aclara más los actos de plagio:
n No reconocer las fuentes de cualquier información que no
sea conocimiento común o personal.
n No reconocer citas directas usando o comillas cuando cita
un pasaje corto o márgenes cuando cita pasajes más largos.
n Parafrasear las palabras originales de la fuente de manera
demasiado exacta.
n Tomar prestados las ideas, ejemplos o estructura de la
fuente sin reconocimiento.
GUÍA INFORMATIVA
n Agarrar, comprar o recibir una obra escrita por otra persona
y presentarla como si fuera la suya.
n Usar un solo trabajo para dos cursos distintos, o volver a
usar un trabajo que ya se ha entregado por crédito, sin la
aprobación previa de ambos instructores.
n Copiar el texto directamente de un libro, artículo, ensayo
de otro alumno, folleto, página Web u otra fuente sin el
reconocimiento correcto.
n Afirmar que las ideas individuales de un libro, artículo, etc.
son suyas e incorporarlas en su propio trabajo sin reconocer
a la fuente de dichas ideas.
n Revestimiento, o depender del trabajo de una o más
personas sin el reconocimiento correcto del fuente, creando
un ensayo, proyecto, etc. extrayendo secciones de texto
grandes de otro fuente, y simplemente uniendo estas con
algunas de sus propias oraciones.
Se debe acusar recibo de esta política a la escuela de su hijo o
hija. El formulario está disponible en la parte delantera de esta
publicación en la página v.
Escuelas Seguras y Disciplina
Se les animan a los alumnos a guardar e imprimir cualquier
mensaje que ellos creen que es intimidación cibernética a avisar
a un maestro, director u otro empleado para que se investigue lo
que está pasando.
Cualquier alumno quien participa en la intimidación cibernética
usando el equipo del distrito, dentro de los terrenos escolares
o fuera de la escuela de una manera a afecta una actividad
escolar o la asistencia escolar será sujeto a disciplina según las
políticas y regulaciones del distrito. Si el alumno está usando
una red social o servicio que tiene reglas de uso que prohíben la
publicación de material dañoso, el Superintendente o su persona
designada puede presentar una denuncia al sitio o servicio para
que se remueva el material.
Escuelas SegurasTitle
y Disciplina
to com3
INTIMIDACIÓN ESCOLAR / CIBERACOSO
LLa Mesa Directiva de Educación desea prevenir la intimidación
por establecer un ambiente escolar colaborativo y positivo y
reglas claras para la conducta estudiantil. El Distrito puede
proveer a los alumnos instrucción, en la clase u otros ambientes
educativos, que promueve la comunicación, las habilidades
sociales y educa a los alumnos sobre la conducta correcta para el
Internet y estrategias para prevenir y responder a intimidación
escolar y ciberacoso.
El ciberacoso incluye pero se limita a la transmisión de
comunicaciones, publicación de mensajes de acoso, amenazas
directas, crueldad social, u otros mensajes de texto, sonidos
o imágenes dañosos en el Internet, redes sociales, u otras
tecnologías digitales usando un teléfono, computadora o
dispositivo de comunicación inalámbrica. El ciberacoso también
incluye la entrada ilegal de la cuenta electrónica de otra persona
para asumir la identidad de esta persona, o la realización de
acciones que crearían un ambiente hostil y/o la publicación de
malas palabras o imágenes.
Los alumnos pueden presentar una denuncia verbal o por escrito
con respecto a la conducta que ellos crees que sea intimidación a
un maestro o un administrador y pueden pedir que se proteja su
anonimato. El superintendente o la persona designada pueden
establecer otros procedimientos para que los alumnos puedan
presentar informes anónimos sobre intimidación. Se investigarán
las denuncias de acoso o intimidación y se las resolverán
según los procedimientos para denuncias al nivel de la escuela
especificados en la ley y la política.
Cuando se sospecha o se había recibido una denuncia que
declara que un alumno está usando comunicaciones digitales o
electrónicas para realizar la intimidación cibernética contra otros
alumnos o personal o para amenazar la propiedad del distrito,
la investigación debe incluir documentación de la actividad,
identificación de la fuente, y una determinación de su impacto.
39
39
Procedimiento
El padre/guardián debe presentar una Denuncia oral o escrita
con la agencia local de protección de niños (policía, sheriff,
libertad condicional del condado, departamento de bienestar
del condado o servicios de protección de niños, distrito escolar
u oficina de educación del condado). La agencia de protección
investigará la Denuncia.
Si la Denuncia es substanciada, se le dará una copia del informe a la
mesa directiva del distrito escolar. Una copia de cada reporte será
entregada a la agencia de justicia apropiada y al fiscal del distrito.
Para más información llame a la Superintendente de Santa Rosa
City Schools al 528-5181.
ABUSO DE NIÑOS
El padre/tutor de un niño tiene el derecho a presentar una Denuncia
contra un empleado del distrito escolar u otra persona que el padre
sospeche que ha abusado a un niño en la escuela.
El abuso de niños es:
n Una herida física que es causado no accidentalmente a un niño por
otra persona.
n Abuso sexual de un niño.
n Crueldad voluntariosa o castigo injustificable de un niño.
n Causar voluntariosamente dolor físico injustificable o sufrimiento
mental o el fallo de salvaguardar a un niño de estas heridas.
n Castigo corporal ilegal o herida que cause una condición de
trauma.
n Negligencia de un niño o abuso en cuidado fuera de casa.
El abuso de niños no es:
n Una pelea mutual entre menores de edad.
n Una herida causada por acciones de la policía usando fuerza
razonable y necesaria.
1) Para terminar un disturbio que amenaza herida física a
personas o daño a propiedad.
2) Para prevenir herida física a personas o daño a propiedad.
3) Para los propósitos de autodefensa.
4) Para obtener la posesión de armas u otros objetos peligrosos
dentro del control de un niño.
Para detener a un escapado.
n Herida causada por esfuerzo razonable y necesario a un empleado
de una escuela pública:
– Para terminar un disturbio que amenaza herida física a personas
o daño a propiedad.
– Para los propósitos de autodefensa.
– Para obtener la posesión de armas u otros objetos peligrosos
dentro del control de un niño.
40
POLÍTICA DE CONDUCTA (BP 5131–BP 5131.9 RESUMEN)
La Mesa Directiva de Educación cree que todos los alumnos
tienen el derecho de ser educados en un ambiente de
aprendizaje positivo libre de interrupciones. Se esperarán que
los alumnos muestren la conducta correcta que no vulnera los
derechos de otra gente ni interfiere con el programa escolar en
los terrenos escolares, durante el viaje a y de la escuela, durante
las actividades escolares, y mientras usando el transporte del
distrito.
La conducta es correcta que los alumnos estudian
diligentemente, tienen cuidado con la propiedad del distrito,
son corteses y respetuosos hacia sus maestros, otro personal,
alumnos y voluntarios.
La conducta asociada con asistencia escolar o las actividades
escolares que se prohíbe incluye pero no se limita a:
1. Conducta que pone a alumnos, personal u otros en peligro.
2. Conducta que interrumpe la clase o el ambiente escolar
3. Acoso de alumnos o personal, incluyendo intimidación,
“intimidación cibernética,” actividades de iniciación con
agresión (“hazing”), burlas, chantaje, o cualquier otra
conducta física, escrita o verbal que causa o amenaza con
causar daño corporal o sufrimiento emocional.
4. Daño o robo de propiedad que es la propiedad de alumnos,
personal o el distrito.
5. Posesión o uso de láseres en los terrenos escolares, a menos
que el uso sea para instrucción u otros propósitos escolares,
incluyendo el empleo.
6. Uso de palabras groseras o abusivas.
7. Plagio o deshonestidad en cuanto a las tareas o pruebas.
8. Ropa inapropiada según los códigos de vestimenta
publicados por las escuelas.
9. Llegadas de retraso o ausencias injustificadas de la escuela.
10. La falta de quedarse dentro de los terrenos escolares según
las reglas escolares.
GUÍA INFORMATIVA
DISCIPLINA Y CONDUCTA ESPERADO DE LOS ALUMNOS
Se establece les normas y regulaciones para mantener un
ambiente que apoya el aprendizaje. Los alumnos que no
cumplen con estas normas y regulaciones serán aconsejados,
reprendidos, suspendidos o expulsados, y/o arrestados conforme
a la ley.
La Mesa Directiva de cualquier distrito escolar prescribirá normas
conforme a la ley o las normas prescritas de la Mesa Directiva de
Educación Estatal para la dirección y disciplina de las escuelas
bajo su jurisdicción (35291).
Se considera la participación en y la asistencia a actividades
extraescolares una parte del programa educativo. Los
participantes o los espectadores tienen responsabilidades como
representantes de las escuelas y las comunidades. También
se aplican todas las reglas de disciplina a las actividades
extraescolares.
RECINTO LIBRE DE DROGAS (Educación Sobre la Prevención
de Uso de Alcohol y Otras Drogas): Se prohíben la posesión,
uso y venta de narcóticos, alcohol u otras sustancias controladas
y se hacen cumplir estas reglas estrictamente en todas las
actividades escolares. Se mandarán copias de nuestros archivos
a las agencias del orden público y el distrito castigará al alumno
por las violaciones.
USO DE PERROS DETECTORES DE DROGAS - RESUMEN
(BP/AR 5145.12)
A fin de mantener el ambiente escolar libre de drogas, el distrito
puede usar perros no agresivos que fueron especialmente
amaestrados para detectar las drogas y alertar al personal sobre
la presencia de sustancias que son ilegales o prohibidas en
la política de la Mesa Directiva. Los perros pueden olfatear el
aire cerca de los lockers, escritorios o vehículos en los terrenos
escolares del distrito o durante los eventos patrocinados por
el distrito siempre que no están olfateando en la cercana
proximidad de cualquier alumno.
Escuelas Seguras y Disciplina
41
Escuelas Seguras y Disciplina
41
Cuando el director de una escuela determina que haya una necesidad
de usar los perros detectores de contrabando, él debe notificar al
Superintendente o su suplente antes de la llegada del perro detector de
contrabando en la escuela.
No se usarán los perros detectores de contrabando en las clases u otras
instalaciones del distrito cuando hay personas en los cuartos, aparte de
las demostraciones en la presencia del adiestrador de perros. Cuando
el perro está haciendo una demostración, el perro se quedará lejos
de los alumnos y no se le permitirá olfatear a nadie. Antes de realizar
una inspección, se les pedirá a los alumnos que salgan del cuarto que
el perro está por inspeccionar. No se puede exigir que un alumno deje
propiedad personal para la inspección, a menos que los oficiales de la
escuela sospechen razonablemente que deberían inspeccionarla.
Sólo el adiestrador puede determinar si el perro ha detectado algo. Si
el perro ha detectado algo sobre una cosa o en un lugar particular, el
alumno quien usaba o tenía la responsabilidad en cuanto a esta cosa
o lugar, será llamado para que vea la inspección. Si un perro detecta
algo en un vehículo que está cerrado a llave, se le pedirá al alumno
quien manejó el vehículo a la escuela que abra el vehículo para una
inspección.
PROGRAMA DE HUELLAS DIGITALES (EC 32390 Resumen)
(a) La mesa directiva de cualquier distrito escolar puede ofrecer
un programa de huella digital para todos los niños matriculados en
kinder o recién matriculados en aquel distrito. La mesa directiva puede
contratar con cualquier agencia pública o privada, incluso alguna
organización cívica o de la comunidad que la mesa directiva determina
que es apropiado, para obtener las huellas digitales. En un distrito
que ofrece un programa de huella digital, la mesa directiva cobrará
unos honorarios para rembolsar el distrito por los gastos actuales del
programa.
42
(b) En un distrito que ofrece un tal programa, cada padre o tutor
de un niño será informado del programa de huellas digitales
de la escuela cuando él o ella matriculan al niño en las escuelas
públicas por primera vez. Entonces el padre declarará, por
escrito, si él o ella desean que el niño participe en el programa
de huellas digitales de la escuela. El padre será informado por
escrito en el momento de la inscripción que él o ella puede
cambiar su declaración sobre las huellas digitales por escrito en
cualquier momento. No se van a recoger las huellas digitales de
los niños sin el consentimiento de los padres.
(c) Cualquier informe o documento que contiene huellas
digitales de un niño que es hecho de acuerdo con esta sección
serán dado a los padres o al tutor del niño y no será dado a, o
retenido por, el distrito escolar o cualquier otra entidad privada
o pública. El informe o el documento que contiene las huellas
digitales puede ser dado a los padres o tutores con el informe
escolar del niño o cualquier otro documento enviado a los padres
o tutores, o puede ser dado a los padres o tutores personalmente
en cualquier conferencia con el maestro del niño. Hasta donde
es realizable, el informe o el documento que contiene las huellas
digitales no serán enviado a los padres en un envío individual.
NO FUMAR
Santa Rosa City Schools es un distrito sin tabaco. Todo el tabaco,
incluso la masticación de tabaco, es prohibido siempre en la
propiedad de distrito. Éste incluye áreas al aire libre. Gracias por
su cumplimiento con esta política.
PÉRDIDA DE PROPIEDAD PERSONAL
El Distrito no tiene seguros para la pérdida o daño de propiedad
personal, por ejemplo carros, bicicletas, cámaras, aparatos
electrónicos (incluyendo los teléfonos), joyas, ropa, instrumentos
musicales y equipo deportivo. El Distrito trata de proteger
razonablemente la propiedad de los alumnos, pero los robos y el
daño ocurren realmente y es apropiado presentar reclamaciones
bajo las políticas de los propietarios individuales o arrendatarios
en aquellos casos. Ya que los aparatos electrónicos pequeños
son robados frecuentemente, se avisa a los alumnos que los
directores pueden optar por no investigar la perdida de su
propiedad. Los alumnos traen tales objetos a la escuela bajo su
propia responsabilidad.
RESPETO Y CIVILIDAD EN LAS ESCUELAS
Hay una gran variedad de diversidad en las familias que
servimos, y queremos asegurar que cada uno se siente
bienvenido en nuestras escuelas. La Mesa Directiva de Educación
y el personal del distrito, reconocen que somos un distrito
GUÍA INFORMATIVA
de muchas razas, muchos grupos étnicos, y muchos idiomas
y creen que es parte de nuestra misión proveer un ambiente
armonioso y positivo en que el respeto por la diversidad de las
escuelas es promovido. El distrito escolar no tolerará ningún
comportamiento de los alumnos o el personal que insulte,
degrade o estereotipe ninguna raza, género, discapacidad,
característica física, grupo étnico, preferencia sexual, edad,
nacionalidad o religión.
DERECHO A INCLUIR UNA DECLARACIÓN O RESPUESTA A UNA
ACCIÓN DISCIPLINARIA (EC 49072)
Cuando hay información incluida en el registro de un alumno
con respecto a acciones disciplinarias tomadas por el personal
del distrito contra el alumno, el distrito escolar que mantiene el
registro permitirá que el padre del alumno incluya en el registro
una declaración escrita o respuesta a la acción disciplinaria.
Escuelas Seguras y Disciplina
ACOSO SEXUAL (alumnos- BP 5145.7 resumen)
Es la política de Santa Rosa City Schools proveer un ambiente
educativo, de trabajo y de negocios libre de insinuaciones
sexuales no solicitadas, solicitudes de favores sexuales y otra
conducta o comunicación verbal o física que constituya el acoso
sexual como es definido y prohibido por la ley estatal y federal.
A las personas autorizadas para recomendar y tomar acciones
educativas o de personal que afectan a un empleado o
alumnos, o a las personas quienes de cualquier otra manera son
autorizadas para proveer servicios de parte de las Escuelas de
la Ciudad de Santa Rosa City Schools, es ilegal participar en el
acoso sexual. Dentro del ambiente de trabajo, el acoso sexual es
ilegal y está prohibido entre los supervisores y empleados, entre
empleados y entre los no empleados y empleados. Dentro del
ambiente educativo el acoso sexual es ilegal y está prohibido
entre los alumnos y entre los empleados y alumnos.
El El acoso sexual significa cualquier insinuación sexual que no es
deseada, solicitudes de favores sexuales que no son deseadas, u
otra conducta verbal, visual o física de naturaleza sexual hecha
por alguien de, o dentro del ambiente educativo o de trabajo, ya
sea que ocurra entre individuos del mismo sexo o individuos del
sexo opuesto, bajo cualquiera de las siguientes condiciones:
1.El someterse a la conducta es hecha explícita o
implícitamente un término o una condición del estado
académico, de empleo o de progreso del individuo.
2.El someterse a la conducta es hecha explícita o
implícitamente un término o una condición del estado
académico, de empleo o de progreso del individuo.
3.La conducta tiene el propósito o el efecto de tener un
impacto negativo sobre el rendimiento académico, de
empleo o de progreso del individuo, o tiene el propósito o
efecto de crear un ambiente educativo o de trabajo que es
hostil u ofensivo. La conducta es suficientemente severa,
persistente, penetrante u objetivamente ofensiva, como
para crear un ambiente educativo o de trabajo hostil o
abusivo o limitar la habilidad del individuo de participar en,
o de beneficiarse de un programa o actividad educativa.
4.El someterse a, o el rechazo a la conducta por el individuo
es usado como la base para cualquier decisión afectando
al individuo en relación a beneficios y servicios, honores,
programas o actividades disponibles en la agencia local o a
través de ella.
El acoso sexual verbal incluye, pero no está limitado a epítetos,
comentarios o insultos de naturaleza sexual que no son
bienvenidos. El acoso sexual físico incluye pero no está limitado
a agresión, impedir o bloquear movimiento, o cualquier
otra interferencia física con el trabajo o actividad escolar o
movimiento cuando es dirigido a un individuo a base de sexo.
El acoso sexual visual incluye, pero no está limitado a, carteles
derogatorios, caricaturas, dibujos, gestos obscenos, o imágenes
generadas en computadora de naturaleza sexual.
43
Escuelas Seguras y Disciplina
43
El ambiente educativo incluye, pero no está limitado a lo siguiente:
1.La escuela y los terrenos escolares de la agencia local.
2.Las Propiedades controladas o poseídas por la agencia local.
3.Fuera de los terrenos escolares, si dicha actividad es patrocinada
por la agencia local, o es llevada a cabo por organizaciones
patrocinadas bajo la jurisdicción de la agencia local.
Se harán esfuerzos razonables para mantener confidencial una
Denuncia y los resultados de la investigación. A los testigos se les
informará de la naturaleza de confidencialidad del asunto y de la
investigación y también se les informará que será una violación de
esta política de divulgar a otros dicha Denuncia o la naturaleza de la
investigación.
La iniciación de una Denuncia de acoso sexual no se reflejará en el
demandante o testigos de ninguna manera. No afectará la relación
futura de tal persona con el Distrito, su empleo, compensación o
asignaciones laborales, o, en el caso de los alumnos, las calificaciones,
las clases, o cualquier otra cosa acerca de su estado como alumno en
44
cualquier programa del Distrito. Es ilegal y una violación de
esta política participar en tales represalias.
Los empleados que actúen en violación de esta política y / o la
ley pueden estar sujetos a una acción disciplinaria incluyendo
despido. Tal acción disciplinaria estará de acuerdo con las
políticas, leyes y/o acuerdos de negociaciones colectivos que
aplican. Los alumnos que actúen en violación de esta política
y/o la ley pueden estar sujetos a una acción disciplinaria
incluyendo expulsión. Tal acción disciplinaria estará de
acuerdo con la política del Distrito y la ley estatal.
Resolución Informal
A los empleados, alumnos, u otros individuos quienes se
sientan agraviados por conducta que pueda constituir acoso
sexual se les anima a avisar a la persona que participa en tal
conducta que la conducta es ofensiva y que la persona tiene
que terminarla, aunque no es requerido. No se le requerirá a la
persona agraviada que se queje primero a su supervisor (si es
un empleado) o a su maestro (si es un alumno), si el supervisor
o maestro es el individuo que está causando el acoso hacia el
empleado o alumno.
El Oficial de Título IX del Distrito, quien es el superintendente
auxiliar de recursos humanos, tiene que servir como ayudante y
fuente de información, ayudando a resolver cuestiones de una
manera informal cuando es solicitado, o, si alguien quisiera
un referido a alguna otra agencia, como la EEOC o DFEH (con
respecto al empleo) o la OCR (con respecto a los alumnos o
empleados), favor de ponerse en contacto con al Oficial de
Título IX como sigue:
Distritos de las Escuelas Primarias y Secundarias de la Ciudad
de
Santa Rosa
211 Ridgway Avenue
Santa Rosa, California 95401
(707) 528-5352
Los empleados en puestos de supervisión o de gestión quienes
reciben denuncias o que ven el acoso a o por los empleados,
alumnos u otros le avisarán inmediatamente su administrador
y la Oficina de Integración del Alumno y de la Familia y
Servicios de Apoyo. Aunque las denuncias deberían ser por
escrito, cualquier Denuncia que se recibe, por escrito o no, será
investigada.
GUÍA INFORMATIVA
Se debe presentar las denuncias al:
Oficial de la Oficina de Integración del Alumno y de la
Familia y Servicios de Apoyo
211 Ridgway Avenue
Santa Rosa, California 95401
(707) 528-5137
Las denuncias deberían ser presentadas tan pronto como es
razonablemente posible después de cuando ocurrió la conducta
que se cuestiona. Todas las denuncias serán investigadas
prontamente y detalladamente de una manera confidencial.
La investigación, incluyendo el informe escrito, deberá ser
completada dentro de treinta (30) días de calendario.
Todas las decisiones bajo este procedimiento pueden ser
apeladas por la persona agraviada al Superintendente y a
partir de entonces a la Mesa Directiva.
Esta política es para aumentar y no reemplazar ninguna ley o
regulación estatal o federal aplicable. Las denuncias formales
conforme a estas leyes y regulaciones serán procesadas a través
de los procedimientos establecidos por las agencias estatales y
federales aplicables.
Se espera que haya preguntas con respecto a la interpretación
de la prohibición en contra del acoso sexual, los métodos y los
procedimientos que se debe seguir durante la investigación
de las denuncias y lo apropiado de específicas soluciones en
disposición de las denuncias. Para ayuda con estos asuntos,
una persona agraviada puede comunicarse con la Oficina de
Integración del Alumno y de la Familia y Servicios de Apoyo.
Suspensión por el Maestro
Un alumno puede ser suspendido de clase por el resto del día
y el día siguiente por el maestro quien reportará la suspensión
al director y mandará al alumno al director o personal
designado para acción apropiada. Lo más pronto posible, el
maestro llamará o le escribirá a los padres/ tutores solicitando
una conferencia con los padre y el maestro. Un consejero o
psicólogo escolar posiblemente asistirá, y el padre/tutor o
el maestro puede solicitar que un administrador asista a la
conferencia.
Suspensión por el Director
El director puede suspender a un alumno de 1 hasta 5 días por
cada incidente, hasta 20 días cada año escolar, si el director
determina que el alumno ha cometido uno de los acciones en
la Sección 48900. El alumno puede ser suspendido si el acto
está relacionada a una actividad escolar o asistencia escolar
ocurriendo dentro de una escuela bajo la jurisdicción del
director o superintendente dentro de cualquier otro distrito(s)
escolar, incluyendo pero no limitado a:
n Cuando el alumno está en la escuela
n Mientras
n Durante
escuela
Escuelas Seguras y Disciplina
SUSPENSIONES/EXPULSIONES
Lo siguiente explica los tipos de suspensiones que puede recibir
un alumno. Para obtener más información, llame a la Oficina
de Integración del Alumno y de la Familia y Servicios de Apoyo
al 528-5137.
Durante la suspensión, el alumno no puede regresar a la clase
de maestro sin el permiso del maestro y del director. Si el
alumno tiene otras clases durante el día, la suspensión sólo
es aplicable a las otras clases en la misma hora que la clase
suspendida. Si el alumno ha violado el Código Educativo
48900 (i) o (k), el maestro puede que requerir que el padre/
tutor asista a una parte del día escolar en las clase del alumno.
yendo a o regresando de la escuela
el período de almuerzo dentro o fuera de la
n Durante,
yendo a, o regresando de una actividad asociada
con o patrocinada por la escuela.
45
Escuelas Seguras y Disciplina
45
Integración del Alumno y de la Familia y Servicios de Apoyo,
quienes notificarán al padre y solicitarán una conferencia con
el padre y el alumno. Para más información, comuníquese con
la Oficina de Integración del Alumno y de la Familia y Servicios
de Apoyo al 528-5137.
El director o persona designada tendrá una conferencia informal con
el alumno y cuando sea aplicable, la persona quien mandó al alumno
para suspensión. El propósito de la conferencia es informar al alumno
de la razón de la suspensión y la evidencia contra él/ella y para darle
al alumno la oportunidad de presentar su versión y evidencia. A
menos que el alumno renuncie al derecho de la conferencia o no
puede asistir físicamente, se celebrará la conferencia dentro de 2
días escolares. La conferencia puede ser omitida si se determina
que hay un peligro claro y presente a las vidas, seguridad o salud
de los alumnos o personal escolar. Al momento de la suspensión un
empleado de la escuela hará un esfuerzo razonable para contactar
en persona o por teléfono al padre/tutor. Un aviso en el idioma
principal del padre/ guardián (de ser posible) será enviado por correo,
solicitando que el padre/tutor asista a la conferencia e incluirá los
derechos del alumno y del padre/tutor.
La suspensión y la causa serán reportadas al Superintendente. Las
autoridades de justicia serán notificadas si hubo asalto con arma
mortal o con fuerza suficiente para producir daños físicos graves.
La escuela enviará una recomendación para expulsión a la Oficina de
46
RESUMEN DE MOTIVOS PARA SUSPENSIÓN O EXPULSIÓN
(EC 48900 - Resumen)
Conforme al Código Educativo 48900, los padres y los alumnos
son por este medio avisados que en el Distrito de las escuelas
de la Ciudad de Santa Rosa City Schools se puede suspender a
un alumno, colocarlo en otra escuela por razones de disciplina,
o recomendarlo para expulsión de la escuela si el director
determina que el alumno, mientras estar en la escuela, o
durante una actividad escolar o patrocinada por la escuela, ha
cometido cualquier de los siguientes delitos:
(a)(1) Causó, intentó causar, o amenazó con causar el daño
físico a otra persona.
(2) Voluntariamente usó violencia sobre el cuerpo de otra
persona, excepto para autodefensa.
(b) Tenía, vendió, o de otra manera proveyó cualquier arma
de fuego, cuchillo, explosivo, u otro objeto peligroso, a
menos que, en caso de la posesión de cualquier objeto de
este tipo, el alumno hubiera obtenido el permiso escrito
de tener el objeto de un empleado certificado escolar,
con el permiso del director o la persona designada del
director.
(c) Ilegalmente tuvo, usó, vendió, o de otra manera
proporcionó, o ha estado bajo la influencia de cualquier
sustancia controlada mencionada en la lista en Capítulo 2,
(comenzando con Sección 11053 de División 10 del Código
de Salud y Seguridad, bebida alcohólica, o producto
embriagador de cualquier clase.
(d) Ilegalmente ofreció, arregló, o negoció para vender
cualquier sustancia controlada mencionada en la lista en
Capítulo 2, (comenzando con Sección 11053 de División
10 del Código de Salud y Seguridad, bebida alcohólica
o producto embriagador de cualquier clase, y luego
vendió, entregó, o de otra manera proveyó a cualquier
persona otro líquido, sustancia, o material y representó
la sustancia líquida, o material como una sustancia
controlada, bebida alcohólica, o producto embriagador.
(e) Cometió o intentó cometer robo o extorsión.
(f ) Causó o intentó causar daño a propiedad escolar o
privada.
GUÍA INFORMATIVA
(q) Participó o intentó en novatadas con agresión. Para los
propósitos de esta subdivisión, el término “novatadas”
(hazing) significa un método de iniciación o preiniciación para ingresar en un cuerpo estudiantil u
organización de alumnos, si la organización o cuerpo está
reconocido oficialmente por una institución educativa o
no, que probablemente resultaría en heridas corporales
graves o degradación o desgracia personal que resulta en
el daño físico o mental de un alumno actual, un alumno
prospectivo o un ex-alumno. graves, novatadas (“hazing”)
no incluyen las actividades escolares ni los eventos
autorizados por la escuela.
(r) Participó en un acto de intimidación escolar (“bullying”).
Para los propósitos de esta subdivisión, los siguientes
términos tienen las siguientes definiciones:
(1) “Intimidación escolar” significa cualquier acto
o comportamiento verbal o físico que es grave o
penetrante, incluyendo las comunicaciones por escrito
o por medio de un acto electrónico, e incluyendo uno
o más de los actos cometidos por un alumno o grupo
de alumnos según la definición en Secciones 48900.2,
48900.3, 48900.4, dirigidos hacia uno o más alumnos que
se puede anticipar razonablemente que van a tener uno o
más de los siguientes efectos:
(A) Hacer que el alumno o alumnos razonables se
sientan con cierto miedo que se van a dañar a ellos o su
propiedad.
(B) Hacer que el alumno sufra efectos negativos
substanciales sobre salud física o mental.
(C) Hacer que el alumno sufra efectos negativos
substanciales sobre su rendimiento académico.
(D) Hacer que el alumno sufra efectos negativos
substanciales sobre su capacidad de participar en o
beneficiarse de los servicios, actividades o privilegios que
se proveen en una escuela.
Escuelas Seguras y Disciplina
(g) Robó o intentó robar propiedad escolar o propiedad
privada.
(h) Uso o posesión de tabaco, o de cualquier producto que
contiene tabaco o productos de nicotina, incluyendo pero
no limitándose a, cigarrillos, puros, puros en miniatura,
cigarrillos de trébol, tabaco sin humo, rapé, tabaco
masticado, y betel. Sin embargo, éste no prohíbe el uso
o la posesión por un alumno de sus propios productos
recetados.
(i) Cometió una acción obscena o dijo blasfemias
habitualmente u otra vulgaridad.
(j) Ilegalmente tuvo o ilegalmente ofreció, arregló, o
negoció para vender cualquier parafernalia de drogas,
según la definición en Sección 11014.5 del Código de
Salud y Seguridad.
(k) Interrumpió las actividades escolares o de otra manera
voluntariosamente desafió la autoridad válida de
supervisores, maestros, administradores, funcionarios
escolares, u otro personal escolar cumpliendo con sus
deberes.
(l) Intencionalmente recibió propiedad robada o privada.
(m) Posesión de un “arma de fuego de imitación” que
significa una réplica de un arma de fuego que es tan
considerablemente similar en propiedades físicas a un
arma de fuego existente para convencer a una persona
razonable que la réplica es un arma de fuego.
(n) Cometió o intentó cometer acciones específicas de asalto
sexual según la definición en Secciones 261, 266c, 286,
288, 288a, o 289 del Código Penal o agresión sexual,
según la definición en Sección 243.4 del Código Penal.
(o) Molestó, amenazó, o intimidó a un alumno que es un
testigo de cargo o el testigo en un procedimiento escolar
disciplinario con el motivo de prevenir el testimonio
de aquel alumno o una represalia contra aquel alumno
porque es un testigo, o ambos.
(p) Ilegalmente ofreció, preparó para vender, negoció para
vender o vendió el medicamento recetado Soma.
47
Escuelas Seguras y Disciplina 47
(B) No obstante el párrafo (1) y subpárrafo (A), un acto
electrónico no será conducta penetrante sólo debido al
hecho que so lo manda por medio del Internet o está
fijado actualmente en el Internet.
(3) “Alumno razonable” significa un alumno, incluyendo
pero no limitándose a, un alumno con necesidades
excepcionales, que muestra comportamiento , habilidades
y cuidado típicos de personas de su edad con sus
necesidades excepcionales.
(t) Un alumno quien auxilia e incita, según Sección 31 del
Código Penal, el daño o intento de dañar a otra persona
puede ser suspendido pero no expulsado, conforme a esta
sección, a menos que una corte juvenil haya declarado
que el alumno auxilió e incitó un delito de violencia física
que causó gran daño corporal o daño corporal serio al
victima será sujeto a disciplina conforme a subdivisión
(a).
Motivos adicionales por suspensión o expulsión:
Código Educativo 48900.2 (Grados 4-12)
(2)(A) “Acto electrónico” significa de creación y transmisión que
se inicia en o fuera de los terrenos escolares, por medio de un
dispositivo electrónico incluyendo pero no limitándose a los
siguiente: un teléfono, teléfono inalámbrico u otro dispositivo
para comunicaciones, computadora, o buscapersonas para hacer
cualquier comunicación, incluyendo pero no limitándose a lo
siguiente:
(i) Un mensaje, texto, sonido o imagen
(ii) Un aporte en una red social en el Internet, incluyendo, pero
no limitándose a:
(I) Fijando un aporte a, o creación de, una “burn page”. “Burn
page” significa un sitio en el Internet creado para el propósito de
tener uno o más de los efectos mencionados en el párrafo (1).
(II) Creación una imitación creíble de otro alumno real para el
propósito de tener uno o más de los efectos mencionados en el
párrafo (1). “Imitación creíble” significa que intencionalmente y
sin permiso imitar a una personal para intimidar (“bully”) de una
manera que otro alumno razonablemente creería, o ha creído
razonablemente, que el alumno es o era el alumno que fue
imitado.
(III) Creación de un perfil falso para el propósito de tener uno o
más de los efectos mencionados en el párrafo (1). “Perfil falso”
significa el perfil de un alumno ficticio o un perfil que usa
imágenes o características que parecen al las de un alumno real
aparte del alumno que ha creado el perfil falso.
48
Cometió el acoso sexual como gestos, palabras o contacto que
no
es solicitada ni apropiada como definido en Sección 212.5
Código Educativo 48900.3 (Grados 4-12)
Causó, intentó causar, amenazar con causar, o participó en un
acto de violencia de odio, como definido en subdivisión
(e) de sección 233.
Código Educativo 48900.4 (Grados 4-12)
Intencionadamente participó en el acoso, las amenazas, o la
intimidación, dirigida contra un alumno o grupos de alumnos
o el personal de la escuela, que es suficientemente severo
o penetrante para tener el efecto actual y razonablemente
esperado de materialmente interrumpir el trabajo de clase,
creando desorden sustancial, e invadiendo los derechos
de aquellos alumnos o personal de la escuela creando un
ambiente educativo de hostilidad e intimidación.
Código Educativo 48900.7 (Grados K-12)
Hizo amenazas terroristas contra los administradores de la
escuela o la propiedad de la escuela o ambos. “Amenaza
terrorista” incluirá cualquier declaración, por escrito o verbal,
de una persona quien intencionalmente amenaza con hacer
GUÍA INFORMATIVA
un delito que causaría la muerte, daño corporal grave, o daño
a propiedad de más de mil dólares ($1,000), con la intención
específica que la declaración debe ser interpretada como
una amenaza, aún si no hay ninguna intención de realizarlo
realmente.
El distrito tiene que expulsar de la escuela a cualquier alumno
que tenía posesión de un arma de fuego, que le blandió un
cuchillo a otra persona, cometió asalto sexual o agresión
sexual, vendió una sustancia controlada mientras estar en
la escuela. Además, cualquier alumno que comete una de
las violaciones ya mencionadas será mandado al sistema de
justicia penal o de delincuencia juvenil.
Derecho del Padre de Familia de Ver la Clase
(Resumen del EC 48900.1)
La mesa directiva de cada distrito escolar adoptará una política
que autoriza a maestros para requerir que el padre o tutor de
un alumno que fue suspendido por un maestro de acuerdo con
Sección 48910, por motivos especificados en la subdivisión (i)
o (k) de Sección 48900, asisten a una parte de un día escolar
en la clase de su niño. La política tendrá en cuenta factores
razonables que pueden prevenir la conformidad con una
petición de asistir. La asistencia del padre o tutor será limitada
a la clase donde el alumno fue suspendido.
Según Sección 230.7 del Código de Trabajo, ningún patrón
despedirá o de cualquier manera discriminará a un empleado
que es el padre o tutor de un alumno por estar ausente de su
trabajo para aparecer en la escuela de un alumno de acuerdo
con una petición hecha conforme a Sección 48900.1 del Código
Educativo. Según Sección 230.7 del Código de Trabajo además
declara que ningún patrón, que emplea a 25 o más empleados
que trabajan en el mismo lugar, despedirá o de cualquier
modo discriminará a un empleado que es un padre o tutor de
cualquier niño en el kindergarten o los grados 1 a 12 incluso,
por estar ausente de su trabajo durante cuatro horas cada año
escolar, por cada niño, para visitar la escuela del niño, si el
empleado, antes de estar ausente, da un aviso razonable al
patrón de la ausencia planeada del empleado. Un empleado
utilizará vacaciones existentes, permiso personal, o tiempo
compensador para los propósitos de esta ausencia planeada,
a menos que por hay algo diferente conforme a un acuerdo de
negociación colectiva.
Escuelas Seguras y Disciplina
49
Escuelas Seguras y Disciplina
49
Schools Plus es un grupo de padres de familia de la ciudad de Santa Rosa quienes se ofrecen
como voluntarios con el fin de financiar los deportes y los estudios de música y las artes en las
escuelas secundarias públicas de Santa Rosa. Organizada en el 1991 como una organización
sin fines de lucro de California, la organización Schools Plus se consta de una mesa
directiva y un comité de donaciones. Ambos comités trabajan todo el año para
recaudar fondos que se reparten igualmente entre once (11) escuelas: Santa Rosa
Middle, Comstock Middle, Cook Middle, Slater Middle, Rincon Valley Middle, Santa
Rosa High, Piner High, Elsie Allen High, Montgomery High, Maria Carrillo High y
Ridgway High.
Las asignaciones de los fondos de Schools Plus toman lugar en el semestre de primavera de
cada año escolar. Desde el 1991, hemos asignado más de 4 millones de dólares a
las escuelas de la comunidad. Schools Plus ha sido determinante para la preservación
de deportes en las preparatorias (la NBL) tres veces desde nuestro comienzo. Durante el
semestre de primavera del 2014 asignamos $189,500: $22,000 para
cada preparatoria y $12,000 para cada escuela secundaria y Ridgway
High School. Adicionalmente, hemos donado dinero a Florería en SRHS,
la banda de tambores en EAHS y el Programa de Artes Culinarias en MCHS.
El Schools Plus entrega los cheques directamente a los directores de las
escuelas. Se reparten los fondos igualmente entre los deportes y las artes.
No hemos faltado a ningún ciclo de asignación desde nuestra fundación.
En los últimos cinco años, hemos recaudado cientos de miles de dólares en nuestra gala
de otoño, “Una Noche Bajo las Luces”. La gala del 2014 tendrá lugar el 25 de octubre en
el Friedman Center. Este gran recaudador de fondos incluye una cena, un baile y varias
subastas silenciosas y subastas en vivo. ¡Trabajamos duro para que sea
la mejor fiesta del pueblo – una fiesta con un propósito – los niños están
contando con nosotros!
En la organización Schools Plus, creemos firmemente que la generación
actual de alumnos merece todas las oportunidades de enriquecimiento que
tenían las otras generaciones en el pasado. Pedimos que los
padres de familia de la comunidad se unan a nosotros para apoyar a los niños de
nuestra comunidad. Si usted quiere asistir a nuestra gala de otoño o ayudar de otra
manera, visite, por favor, nuestro sitio web, www.schoolsplus.org, y/o comuníquese
con el Sr. John Bribiescas para más información. Si usted quiere comunicarse con
nosotros por correo para hacer una donación que es deducible de los impuestos,
mande, por favor, las preguntas/donaciones a:
Schools Plus PO Box 14714, Santa Rosa, CA 95402
www.SchoolsPlus.org - [email protected]
(707) 539-6695
44
50
INFORMATION
GUÍA INFORMATIVA
HANDBOOK
INFORMACIÓN SOBRE LAS ESCUELAS
INFORMES DE RESPONSABILIDAD
Hay información detallada sobre el rendimiento, la financiación, los
programas especiales de cada escuela y mucho más disponible en
una publicación anual que se llama el Informe de Responsabilidad
Escolar (SARC). Habrá copias disponibles para revisión en la escuela
de su niño y en el sitio Web del distrito al www.srcs.k12.ca.us. Se
actualiza el SARC anualmente y se lo publica cada febrero.
CÓDIGO DE VESTIMENTA COMÚN
Según la Política de la Mesa Directiva, las escuelas pueden adoptar
un código de vestimenta común si la gran mayoría de los padres de
familia en aquella escuela apoya la idea. Las escuelas que adoptan
un código de vestido ayudarán a las familias que no puedan pagar
el coste de los uniformes. La Escuela Secundaria Lawrence Cook y
las Escuelas Primarias Luther Burbank y James Monroe y Santa Rosa
French American Charter School requieren uniformes escolares.
Se puede obtener información sobre como negar el código de
vestimenta en la escuela de su hijo o en línea al sitio Web del
distrito al www.srcs.k12.ca.us, bajo la sección de la Mesa Directiva,
Regulación Administrativa 5133.
TRANSPORTE
El distrito actualmente provee transporte por medio de un contrato
con “First Student, Inc.” pero los niveles de servicio y las tarifas
pueden cambiar cada año. Los alumnos quienes viven a una
distancia de uno o más millas de la escuela primaria y tres o más
millas de la escuela secundaria o la preparatoria tienen el derecho a
transporte en el autobús. Las tarifas para el 2014-15 son:
n
Precio normal, año entero
$ 250
n
Pase de Autobús de un Semestre
$ 145
n
15 boletos de pasaje sin regreso
$ 24
Se puede obtener solicitudes para obtener un pase de autobús del
chófer del autobús o de la escuela de su hijo. Los pases gratuitos
están disponibles a los alumnos elegibles quienes completan
página dos de la solicitud para un pase de autobús. Se les cobrará
las familias hasta dos alumnos, cualquier otro alumno en la
misma familia será dado un pase gratis. Mal comportamiento en
el autobús causará que los privilegios de autobús sean revocados o
suspendidos.
Los chóferes de los autobuses distribuirán las solicitudes para
pases de autobús el 20 de agosto, el primer día de clases. La
fecha límite para solicitudes es el 22 de agosto. A partir del 17 de
septiembre, no se les permitirá que los alumnos sin pases suban al
AUTOBUSES ESCOLARES / SEGURIDAD DE LOS PASAJEROS (EC
§39831.5): Los distritos deben proveer regulaciones de seguridad
a todos los nuevos alumnos y a los alumnos quienes anteriormente
no han sido transportados en un autobús escolar.
CÁMARAS DE VÍDEO PARA SEGURIDAD (BP/AR 3515)
La Mesa Directiva de Educación autoriza el uso de videocámaras
de seguridad en los edificios y terrenos escolares del distrito
para promover un ambiente seguro para los alumnos, personal,
y visitantes. Se fijarán noticias apropiadas en las entradas de los
edificios para informar a los visitantes, personal, alumnos y padres/
tutores que posiblemente se grabe vídeo en la propiedad del
Distrito.
Información sobre las Escuelas
autobús. Para información sobre las rutas de los autobuses, llame
“First Student” al 545-8064. Para información sobre las tarifas del
autobús, por favor llame el Departamento de Transporte al
528-5393.
El Distrito puede depender de los imágenes obtenidos por las
cámaras de vídeo de seguridad para hacer cumplir la política de la
Mesa Directiva, las regulaciones administrativas, las reglas de los
edificios y otras leyes aplicables incluso acciones de disciplina y
asuntos referidos a la policía. Excepto bajo circunstancias especiales
las cámaras no grabarán audio ni otros sonidos.
51
Información sobre las Escuelas
51
EDUCACIÓN ESPECIAL
LA LEY DE INDIVIDUOS CON DISCAPACIDADES
TITULO 20 U.S.C. 1412)
Bajo 20 U.S.C. 1412, una educación gratuita y apropiada está disponible
a todos los niños con discapacidades. Los derechos y las protecciones de
la Ley de Individuos con Discapacidades se extienden a todos los niños
elegibles. Los niños elegibles tienen derecho a un programa educativo y
los servicios relacionados como designado en el programa de educación
individualizado (IEP) de cada niño sin coste al padre. Para ser elegible, un
niño debe ser evaluado conforme a 34 Secciones del Código de Regulaciones Federales 300.530-.534 con una o varias discapacidades físicas o
mentales, y necesita la educación especial y los servicios relacionados por
razones de una o varias de tales discapacidades.
SECCIÓN 504 DE LA LEY DE REHABILITACIÓN
La sección 504 prohíbe la discriminación a base de una discapacidad por
cualquier destinatario de fondos federales. “Una persona con una discapacidad” es definida como cualquier persona que tiene una discapacidad
física o mental que limita considerablemente una actividad principal en
su vida. Una agencia educativa local debe proveer una educación pública
apropiada gratuita a todos los alumnos elegibles bajo estas provisiones.
Tal educación consiste en educación regular o especial y recursos relacionados y servicios que son diseñados para cumplir con las necesidades del
alumno individual. Las copias de la Política de Sección 504 del Distrito
están disponibles en la oficina del Superintendente.
El Director de Servicios Especiales es la Oficina de Conformidad de Sección
504 para el Distrito. Hay más información en cuanto a los derechos de
alumnos y padres y los procedimientos del distrito disponibles en la Oficina
de Servicios Especiales al 528-5321.
EC 56001 REQUISITOS PARA LOS PROGRAMAS DE
EDUCACIÓN ESPECIAL
Es la intención de la Legislatura que los programas de educación especial
provean todo de lo siguiente:
(a) Cada individuo con necesidades excepcionales es asegurado de una
educación apropiada para sus necesidades en programas financiados
por el público hasta la finalización de su curso de estudio prescrito o
hasta el momento en que él o ella haya cumplido con las normas de
habilidad prescritas.
(b) Las oportunidades educativas tempranas estarán disponibles a todos
los niños entre la edad de tres y cinco años que requieren educación
especial y servicios.
52
(c) Las oportunidades educativas tempranas serán proveídas a
los niños menores de tres años de acuerdo con el Capítulo
4.4 (comenzando con Sección 56425), secciones apropiadas
de esta parte, y la Ley de Servicios de Intervención Temprana
de California, Título 14 (comenzando con Sección 95000) del
Código del Gobierno.
(d) A cualquier niño menor de tres años, quien es potencialmente
elegible para la educación especial, se le permitirán las
protecciones proveídas de acuerdo con la Ley de Servicios de
Intervención Temprana de California, Título 14 (comenzando
con Sección 95000) del Código del Gobierno y Sección 1439 de
Título 20 del Código de los Estados Unidos y las regulaciones
que los implementan.
(e) Cada individuo con necesidades excepcionales tendrá sus
metas educativas, objetivos, y servicios de educación especial
y servicios relacionados especificados en un programa de
educación individualizado por escrito.
(f) Se proveen los programas educativos bajo un plan local aprobado para la educación especial que establece los elementos
de los programas de acuerdo con esta parte. Este plan para la
educación especial será desarrollado cooperativamente con
la opinión del comité asesor de la comunidad y de representación apropiada de maestros especiales y regulares y administradores seleccionados por los grupos que ellos representan
para asegurar participación y comunicaciones eficaces.
(g) Se ofrecen a los individuos con necesidades excepcionales
programas de ayuda especiales que promueven la interacción
máxima con la población escolar general en una manera que
es apropiada para las necesidades de ambos, considerando la
necesidad para los niños con problemas de audición o sordos,
las necesidades del individuo de un número suficiente de
pares de la misma edad y nivel de lenguaje y de maestros de
educación especiales que son muy capacitados en el modo
primario de lenguaje del individuo.
(h) Los alumnos salen de los programas de educación especiales cuando los servicios de educación especiales ya no son
necesarios.
(i) El uso innecesario de ‘etiquetas’ es evitado en el suministro
de educación especial y los servicios relacionados para los
individuos con necesidades excepcionales.
GUÍA INFORMATIVA
(j) Los procedimientos y los materiales para la evaluación y
colocación de individuos con necesidades excepcionales serán
seleccionados y administrados para no ser racialmente, culturalmente, o sexualmente discriminatorios. Ningún instrumento
de evaluación solo será el único criterio para determinar la
colocación de un alumno. Los procedimientos y los materiales
para la evaluación y colocación de un alumno estarán en el
modo de la comunicación del individuo. Los procedimientos y
los materiales para el uso con alumnos con dominio limitado
del inglés, como definido en subdivisión (m) de Sección
52163, estarán en la lengua primaria del individuo. Todos los
materiales de evaluación y los procedimientos serán seleccionados y administrados de acuerdo con Sección 56320.
(k) Los programas educativos son coordinados con otras agencias
públicas y privadas, incluso jardines de infantes, programas
del desarrollo de niños, escuelas no sectarias no públicas,
centros y programas ocupacionales regionales, y programas
postsecundarios y para adultos para los que tienen necesidades excepcionales.
(l) Se proveerán los servicios de salud y psicológicos a los individuos con necesidades excepcionales.
(m)La evaluación actual de la eficacia de estos programas de educación especial por el distrito escolar, área del plan de educación
especial local, u oficina del condado será hecha para asegurar
que los ofrecimientos educativos sean de la calidad más alta.
(n) El personal capacitado apropiado es empleado, de acuerdo
con los requisitos de las credenciales, para realizar las responsabilidades del plan local y para que los esfuerzos positivos
se hagan para emplear a individuos con discapacidades
capacitados.
(o) El personal de educación regular y especial está suficientemente capacitado para proveer enseñanza educativa y
servicios a individuos con necesidades excepcionales.
Educación Especial
Educación Especial
ALUMNOS CON DISCAPACIDADES TEMPORALES:
(EC 48206.3 - Resumen)
Excepto aquellos alumnos que reciben la enseñanza individual
proveída de acuerdo con Sección 48206.5, un alumno con una
discapacidad temporal que causa que sea imposible o poco
aconsejable que asista a clases de día regulares o al programa de
educación alternativo en el cual el alumno es matriculado, recibirá
enseñanza individual proveída por el distrito en el cual se estima
que el alumno reside.
“Enseñanza individual” significa enseñanza proveída a un alumno
individual en la casa del alumno, en un hospital u otra instalación
de salud residencial, excluyendo los hospitales estatales, o en otras
circunstancias prescritas por regulaciones adoptadas para aquel
motivo por la Mesa Directiva Estatal de Educación.
“Discapacidad temporal” significa una discapacidad física, mental, o
emocional incurrida mientras que un alumno es matriculado en clases
de día regulares o un programa de educación alternativa, y se puede
esperar razonablemente que el regresará después de algún tiempo
a clases de día regulares o al programa de educación alternativo sin
intervención especial. Una discapacidad temporal no incluirá una discapacidad para la cual un alumno es identificado como un individuo
con necesidades excepcionales de acuerdo con Sección 56026.
Según la Sección 48207, se estima que un alumno con una discapacidad temporal quien está en un hospital u otra instalación de salud
residencial, excluyendo un hospital estatal, que es localizado fuera
del distrito escolar donde el padre o el tutor del alumno residen
habrá cumplido con las exigencias de residencia para la asistencia
escolar en el distrito escolar donde está el hospital.
Y un resumen de Sección 48208 declara que será la responsabilidad
primaria del padre o tutor de un alumno con una discapacidad
temporal de avisar al distrito escolar donde se estima que vive el
alumno de acuerdo con Sección 48207 de la presencia del alumno
en un hospital cualificado. Al recibir la notificación, un distrito
escolar hará todo lo siguiente:
(1) Dentro de cinco días laborables después de recibir la notificación, determinar si el alumno puede recibir la enseñanza
individualizada, y, de ser así, cuándo se puede comenzar la
enseñanza individualizada. La enseñanza individualizada no
comenzará más tarde que cinco días laborables después de la
determinación.
(2) Proveer al alumno enseñanza individualizada de acuerdo con
Sección 48206.3. El distrito escolar puede firmar un acuerdo
con el distrito escolar donde asistió anteriormente el alumno
antes a clases de día regulares o a un programa de educación
alternativo, para que el distrito escolar donde el alumno asistió
anteriormente le provea al alumno la enseñanza individualizada de acuerdo con Sección 48206.3.
EDUCACIÓN ESPECIAL: SISTEMA PARA ENCONTRAR A LOS NIÑOS (EC §56301): Cualquier padre de familia que sospecha que un
niño tenga necesidades excepcionales puede pedir una evaluación
para elegibilidad para servicios de educación especial por medio del
director de la escuela. La política y los procedimientos deben incluir
un aviso por escrito a todos los padres sobre sus derechos conforma
al §56300.
53
53
DIRECTORIO DE LA OFICINA DEL DISTRITO
Servicios de Negocio ........................................................................................................ 528-5381
Servicios de Nutrición ........................................................................................................ 528-5359
Programa de Estudios de los Grados K-6 .......................................................................................................... 528-5272
Programa de Estudios de los Grados 7-12 ....................................................................................................... 528-5284
Servicios Humanos ........................................................................................................ 528-5352
Informática ........................................................................................................ 528-5357
Mantenimiento y Operaciones ........................................................................................................ 528-5124
Compras ........................................................................................................ 528-5391
Servicios Especiales ........................................................................................................ 528-5322
Programas Estatales y Federales ........................................................................................................ 528-5788
Oficina de Integración del Alumno y de la ....................................................................................................... 528-5788
Familia y Servicios de Apoyo
54
Oficina de la Superintendente ....................................................................................................... 528-5181
GUÍA INFORMATIVA
LISTA DE NÚMEROS DE TELÉFONO DE SANTA ROSA
CITY SCHOOLS
Escuelas Primarias
Albert F. Biella u 2140 Jennings Avenue, Santa Rosa CA 95401 . ................................................................ 522-3110
Brook Hill u 1850 Vallejo Street, Santa Rosa CA 95404 ................................................................................ 522-3120
Luther Burbank u 203 A Street, Santa Rosa CA 95401 . ..............................................................................522-3140
Hidden Valley u 3435 Bonita Vista, Santa Rosa CA 95404 . ......................................................................... 522-3180
Hidden Valley Satellite u 3555 Parker Hill Road, Santa Rosa CA 95404 . ................................................... 522-3190
Helen Lehman u 1700 Jennings Avenue, Santa Rosa CA 95401 . ................................................................ 522-3200
Abraham Lincoln u 850 West 9th Street, Santa Rosa CA 95401 .................................................................. 522-3210
James Monroe u 2567 Marlow Road, Santa Rosa CA 95403 . ...................................................................... 522-3230
Proctor Terrace u 1711 Bryden Lane, Santa Rosa CA 95404 ....................................................................... 522-3240
Steele Lane u 301 Steele Lane, Santa Rosa CA 95403 ................................................................................ 522-3260
Hilliard Comstock Middle u 2750 West Steele Lane, Santa Rosa CA 95403 ............................................... 528-5266
Lawrence Cook Middle u 2480 Sebastopol Road, Santa Rosa CA 95407 .................................................... 528-5156
Rincon Valley Middle u 4650 Badger Road Santa Rosa CA 95409 . ............................................................ 528-5255
Santa Rosa Middle u 500 E Street, Santa Rosa CA 95404 ........................................................................... 528-5281
Herbert Slater Middle u 3500 Sonoma Avenue, Santa Rosa CA 95405 ...................................................... 528-5241
Escuelas Secundarias
Preparatorias
Elsie Allen High u 599 Bellevue Avenue, Santa Rosa CA 95407 .................................................................. 528-5020
Maria Carrillo High u 6975 Montecito Blvd., Santa Rosa CA 95409 ............................................................ 528-5790
Montgomery High u 1250 Hahman Drive Santa Rosa CA 95405 ............................................................... 528-5191
Piner High u 1700 Fulton Road, Santa Rosa CA 95403 ................................................................................ 528-5245
Santa Rosa High u 1235 Mendocino Avenue, Santa Rosa CA 95401 . ......................................................... 528-5291
Escuelas de Oportunidad y Continuación
Ridgway Continuation High School u 325 Ridgway Avenue Santa Rosa CA 95401 ................................ 528-5325
Grace Necessary Small High School u 1702 Fulton Road, Santa Rosa CA 95403 ...................................... 528-5756
Mesa Necessary Small High School u 1237 Mendocino Avenue, Santa Rosa CA 95401 ........................... 528-5227
Midrose Necessary Small High School u 597 Bellevue Avenue Santa Rosa CA 95407 . ......................... 528-5041
Nueva Vista Necessary Small High School u 2232 Lomitas Avenue Santa Rosa CA 95404 .................... 522-3291
Lewis Opportunity Program u 2230 Lomitas Avenue, Santa Rosa CA 95404 . .......................................... 284-8225
Escuelas Charter
Santa Rosa Accelerated Charter School u 4650 Badger Road, Santa Rosa CA 95409 ............................. 528-5319
Santa Rosa Charter School for the Arts u 756 Humboldt Street, Santa Rosa CA 95404 .......................... 522-3170
Santa Rosa French American Charter School u 1350 Sonoma Avenue, Santa Rosa CA 95405 ............... 522-3161
César Chávez Language Academy u 2750 West Steele Lane, Santa Rosa, CA 95403.................................. 522-5011
Oficina del Distrito
Información General u 211 Ridgway Avenue, Santa Rosa CA 95401 ......................................................... 528-5388
Sitio Web .................................................................................................................................. www.srcs.k12.ca.us
LA AGENDA DE LA MESA DIRECTIVA
VÍA EL INTERNET
Para mirar la Agenda Actual
1.Visite el sitio web de Santa Rosa City Schools en www.srcs.k12.ca.us
2.En la parte de arriba de la página, a la derecha, por debajo de
“What’s Happening” oprima “Current Agenda”
Para Mirar la Agenda y el Acta de las Juntas Anteriores
1.Visite el sitio web de Santa Rosa City Schools en www.srcs.k12.ca.us
2.En la parte de abajo de la página, a la izquierda, bajo
“Quick Links”, oprima “Board of Education”
3.Por debajo de “School Board”, oprima “Agendas and Minutes”
4.Para seleccionar el “Agenda Year”, oprima la fecha deseada
Se le invita al público a ir a las reuniones de la Mesa Directiva el segundo y cuarto
miércoles de cada mes.
Se programan reuniones adicionales si sean necesarias.
Se celebran las reuniones en las Cámaras del Ayuntamiento,
100 Santa Rosa Avenue.
Se televisan las reuniones de la Mesa Directiva en vivo en el Canal 27.
LLAME AL 528-5181 PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN
OFICINA DEL DISTRITO
211 Ridgway Avenue
Santa Rosa, CA 95401
(707) 528-5388
www.srcs.k12.ca.us
Descargar