tecnicas de instalacion

Anuncio
Couv-ESP.qxd
5/06/07
16:58
Page 1
Técnicas de Instalación de Pavimentos Ligeros
ESPAÑA: Gerflor Iberia, SA
Tel.: +34 91 653 5011 - Fax: +34 91 653 9525
e-mail: [email protected]
PORTUGAL: Gerflor Iberia, SA
Tel.: +351 21 843 95 49 - Fax: +351 21 846 55 44
e-mail: [email protected]
AMERICA LATINA: Gerflor América Latina Pisos E Revest. Ltda
Tel.: +55 11 30 55 2020 - Fax: +55 11 30 55 2023
e-mail: [email protected]
www.gerflor.es - www.gerflor.com
Técnicas de Instalación de Pavimentos Ligeros
JPE . Illustrations : Euro RSCG Ensemble - 05/07
Construcción 2007
Construcción 2007
Consejos para la preparación
de soportes
Sentido de colocación
de los pavimentos de pvc.
Técnicas de instalación
de productos clásicos
Técnicas de instalación
de productos técnicos
Acabados
INDICE
1 - CONSEJOS PARA LA PREPARACIÓN DE SOPORTES
para suelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6
para paredes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9
2 - SENTIDO DE COLOCACIÓN
DE LOS PAVIMENTOS DE PVC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10 - 11
3 - TÉCNICAS DE INSTALACIÓN DE PRODUCTOS CLÁSICOS
Instalación encolada de rollos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13 - 14
Instalación encolada de losetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15 - 16
Instalación encolada de losetas CREATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17 - 19
4 - TÉCNICAS DE INSTALACIÓN DE PRODUCTOS TÉCNICOS
Instalación encolada: peldaños integrales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 21 - 23
Instalación de loseta autoportante SAGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24 - 25
Instalación de loseta autoportante GTI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26 - 27
Instalación de loseta ATTRACTION® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28 - 31
Instalación encolada pavimento disipativo y conductivo en rollos . . . . . . p. 32 - 33
Instalación encolada pavimento conductivo en losetas . . . . . . . . . . . . . . p. 34 - 35
Instalación productos construcción sobre ISOLSPORT . . . . . . . . . . . . . . . p. 36 - 38
Instalación encolada MURAL ULTRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 39 - 41
Instalación SISTEMA TARADOUCHE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42 - 51
Instalación en COCINAS COLECTIVAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 52 - 69
5 - ACABADOS
Tratamiento de juntas / Soldadura en caliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 71 - 72
Soldadura en frio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 73
SISTEMA TARASTICK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 74 - 75
Instalación remontado en media caña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 76 - 77
Accesorios Gerflor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 78 - 82
Documento vigente al 1.1.2007 que puede ser modificado sin preaviso.
NOTA:
La información contenida en estos documentos es válida
a partir del: 01 01 2007 y puede ser modificada sin preaviso.
En consecuencia, es imprescindible que el instalador
se mantenga informado de la evolución del producto
y de las técnicas de instalación.
Asimismo conviene comprobar el material antes
de proceder a su puesta en obra y solventar cualquier problema
antes de su INSTALACIÓN.
Si el material se coloca sin antes tomar estas medidas,
la reparación no correrá por cuenta del suministrador.
1
CONSEJOS PARA
LA PREPARACIÓN
DE SOLERAS
1
SUELOS /
Consejos para la preparación de soleras
PREÁMBULO:
la información es válida hasta la fecha del 1.1.2007.
Puede ser modificada por textos oficiales en proceso de preparación.
INTRODUCCIÓN
Este capítulo es un recordatorio de los tipos de solera que permite la instalación de pavimentos ligeros y en él se indican los consejos para su control
y preparación. Recordamos que, según el pliego de condiciones 286, entrega 35 del CSTB, la empresa de instalación adquiere su propia
responsabilidad cuando acepta la solera (es decir en el momento de la recepción de la misma).
La decisión de poner en práctica estos consejos revierte en el jefe de obra.
1 - SOLERAS CON LIGANTES HIDRÁULICOS (HORMIGÓN).
■ 1.1 - DEFINICIÓN DE SOLERAS
■ 1.2 - JUNTAS
Estos trabajos se conciben y realizan conforme
a UNE-CEN / TS 14472-1 5.3 Bases de revestimiento contínuo
y hormigón.
Existen distintas juntas en la solera:
1.1.1 - Los soportes de este tipo admitidos son los siguientes:
Suelos con cemento colado in situ
Producto
de agarre
a) a) Juntas de construcción.
Son las juntas que impiden que se derramen los productos utilizados
para la ejecución de la solera en distintas capas.
Es imprescindible que la armadura metálica siga el borde de las juntas
o que exista un ensamble en el espesor del hormigón con el fin de
evitar que se produzca cualquier movimiento vertical entre los
elementos de la solera.
Armadura
Hormigón superficie
Recrecido incorporado
Recrecido añadido
Armadura
1.1.2 - Casos particulares
a) Suelos con calefacción radiante.
Deberán ser conformes con la norma UNE-CEN/TS 14472-4 7.4
Calefacción por debajo del suelo.
b) Solera expuesta a humedades.
Es preciso realizar una barrera de vapor:
■ Bien mediante un film de polietileno colocado debajo de la
solera y que cubra bien todo el espesor y superficie.
■ Bien mediante un film de polietileno o un producto bituminoso
adecuado debajo del recrecido que se ha añadido.
Nota: esta barrera de estanqueidad es aconsejada para cualquier
solera en terraplén.
Dos tipos de ensamble
b) Juntas de contracción.
Es mejor que no existan, pero si son necesarias, deben ser juntas
serradas. Las juntas con perfil están prohibidas.
c) Juntas de dilatación.
Para soleras bajo cubierta y en condiciones normales de uso, las juntas
de dilatación no son necesarias, a menos que la sala tenga una
dimensión superior a 50 ml. En este caso, la junta debe tener una
anchura de 1 a 2 cm, y coincidir con todo el espesor de la solera
(incluida la armadura metálica).
d) Juntas de aislamiento.
Deben tener una anchura de al menos 10 mm, coincidiendo con todo
el espesor de la solera y separándolo de las demás partes de la
construcción (caso de soleras sobre terraplén, pilares, largueros, muros,
macizos de anclaje).
■ 1.3 – RECEPCIÓN Y PREPARACIÓN DE SOLERAS
1.3.1 - Recepción y control
Se han previsto procedimientos de construcción para evitar
la aparición de humedades.
6
1
a) Aspecto de superficie de la solera.
■ Debe ser liso y regular, sin ondulaciones, sin abultamientos, exento
de restos de escayola o pintura, aceite, producto de curado sin
absorber o lechada que no adhiera perfectamente al soporte.
■ Es importante comprobar y detectar la presencia de fisuras incluso
micrométricas que puedan dar lugar a problemas.
b) Secado de la solera
El grado de humedad debe ser comprobado con ayuda de un higrómetro
de bomba de carburo y no sobrepasar 3 o 4% para que la instalación
sea posible.
Se recomienda prever para un recrecido de 50 mm de espesor,
un plazo de secado de al menos 10 semanas en verano y entre 12
y 14 semanas en invierno.
c) Planimetría de la solera (ver tabla de tolerancias y prestaciones
exigidas en el apartado 3.3 ).
1.3.2 - Preparación.
a) Tratamiento de juntas.
■ Junta de dilatación:
El pavimento debe cortarse al borde de la junta. La junta será
cubierta con un perfil metálico o plástico fijado por un solo lado.
■ Junta de contracción serrada:
Debe ser tapada una vez que esté seca la solera y el recrecido
si lo hubiera. Para eso, se limpia la junta y se aplica un primario
de agarre adecuado al producto de relleno como puede ser una
resina epoxy con arena de cuarzo, antes del secado. Se barre el
sobrante a las 24 horas.
■ Junta de construcción:
La aplicación de lechadas sucesivas da lugar a fisuras
o microfisuras rectilíneas que se tratarán.
b) Tratamiento de fisuras.
Para fisuras o grietas con una anchura milimétrica (entre 0,3 y 4 mm),
recomendamos abrir estas grietas.
Limpiarlas.
Rellenarlas con resina epoxy líquida.
Antes de la polimerización de la resina, “espolvorear” con arena
de cuarzo para conseguir un agarre mecánico.
c) Aplicación de la imprimación.
(o tratamiento de microfisuras inferiores a 0,3 mm).
Se aplicará sobre la totalidad del soporte para tratar las microfisuras y
mejorar el agarre del alisado. La imprimación es del tipo acetato de
polivinilo, acrílico o similar y debe ser compatible con la pasta alisadora.
d) Aplicación de pastas alisadoras.
Utilizar según clasificación UPEC del local, un producto de alisado
P2o P3.
En ningún caso debe utilizarse una pasta alisadora para corregir
defectos de planimetría de la solera.
Casos particulares : suelos con calefacción radiante.
En todos los casos, deberá respetarse el tiempo de secado de la solera.
Antes de la instalación del pavimento, la instalación de calor deberá
ser puesta en funcionamiento 4 semanas antes de comenzar la
instalación, con el fin de estabilizar la solera en contenido de agua
correspondiente a las condiciones posteriores de funcionamiento y
evitar una subida de vapor de agua, cuando se encuentre la
calefacción en marcha, una vez colocado el revestimiento.
Esta operación de puesta en marcha de la instalación de calefacción
debe ser realizada por un especialista y el régimen térmico se alcanza
y estabiliza conforme a las UNE-CEN/TS 14472-4:2003 Calefacción
por debajo del suelo. La temperatura normal de utilización se alcanza
al menos 8 días antes de la fecha de instalación y se mantiene
de manera continua hasta alcanzar el grado deseado para el secado
del soporte (3 a 4 % máximo).
Se para la calefacción 24 horas antes de empezar la instalación
(tratamiento de fisuras y juntas primarias, aplicación del producto
de alisado, puesta en obra del revestimiento) y se pone otra vez
en marcha de manera paulatina como mínimo 72 horas después
del encolado.
2 - SOLERAS CON LIGANTES HIDROCARBONADOS (Asfalto y revestimientos en caliente)
■ 2.1 - DEFINICIÓN DE SOLERAS.
2.1.1 - Soleras asfálticas.
Conforme a las normas definidas por el Grupo de trabajo sobre
Asfaltos, el pliego de condiciones n° 913 bis del CSTB para
« Recrecidos, Asfaltos, para sub-capa de revestimiento de suelo ».
Estos recrecidos tienen un espesor al menos igual a 20 mm, se cuelan
en caliente (entre 240º y 260º), separados del hormigón (armado o
no armado), según las tensiones previstas. El asfalto es del tipo A1.1.
La independencia de una capa respecto a la otra se consigue
intercalando un papel kraft o un velo de vidrio.
La superficie queda definida por un espolvoreado de arena muy fino
antes de que se enfríe.
Este tipo de solera presenta las ventajas siguientes:
■ Es totalmente estanca.
■ No necesita juntas.
■ Una vez enfriada se puede utilizar de nuevo.
■ No se agrieta.
2.1.2 - Soleras con revestimientos bituminosos.
El encolado no se realiza directamente sobre este tipo de solera.
La instalación sobre Isolsport es posible.
■ 2.2 - RECEPCIÓN Y PREPARACIÓN DE SOLERAS
ASFÁLTICAS.
2.2.1 - Recepción control.
■ Planimetría – 3 mm debajo de la regla de 2 m.
■ Flecha máxima – 1 mm debajo de la regla de 0,20 m.
2.2.2 - Preparación.
■ Imprimación según las exigencias técnicas mencionadas
a continuación.
■ Alisado con pasta alisadora para aplicación sobre asfalto,
elegido por un experto técnico.
7
1
3 - OTRAS SOLERAS – RENOVACIÓN
■ 3.1 - SOPORTES MADERA NUEVA.
■ 3.2 - SOLERAS RENOVADAS.
CEN/TS 14472-1:2003 5.5 Bases de madera .
Antes de cualquier estudio de preparación, este tipo de obra necesita
estar exenta de cualquier tipo de humedad y ventilada correctamente
por su parte inferior.
Cada obra debe ser estudiada y tratada como un caso particular.
Ver. : « Guía para la renovación de pavimentos », pliego de
condiciones 2055 del CSTB.
■ 3.3 - TABLA DE TOLERANCIAS Y PRESTACIONES EXIGIDAS EN CADA FASE DE OBRA.
Tipos de soportes
Hormigón alisado
Recrecidos incorporados
Recrecidos añadidos
7 mm
2 mm
7 mm
2 mm
5 mm
1 mm
Estado de superficie de la solera
Fino y regular
Fino y regular
Liso, fino y regular
Responsabilidad
de la empresa instaladora
del pavimento
Pasta alisadora
P3 > 3 mm
P2 > 1 mm
Pasta alisadora
P3 > 3 mm
P2 > 1 mm
Pasta alisadora
P3 > 3 mm
P2 > 1 mm
7 mm
2 mm
7 mm
2 mm
5 mm
1 mm
Tolerancia de soporte (1)
1 . Regla de 2,00 m
2 . Regla de 0,20 m
Tolerancias obra terminada (1-2)
1 . Regla de 2,00 m
2 . Regla de 0,20 m
(1) Los datos indicados para las tolerancias se refieren a tolerancias máximas.
(2) La obra terminada es una obra que incluye el pavimento.
8
1
PAREDES /
consejos para la preparación de soportes
INTRODUCCIÓN
Este capítulo tiene como fin recordar a las distintas partes interesadas cuales son los tipos de soportes sobre los que pueden aplicarse
los revestimientos murales GERFLOR, el control y aceptación de los mismos así como su preparación.
Las decisiones a tomar para la puesta en obra serán las del jefe de obra.
1 - DEFINICIÓN DE SOPORTES.
Ver. NFP 74 204 (DTU 59.4) – Puesta en obra de papeles pintados y revestimientos murales
■ 1.1 - SOPORTES DE ESCAYOLA.
■ NFP 71.201 (DTU 25.1): Revoques interiores de escayola.
■ 1.2 - SOPORTES DE CEMENTO.
Estos trabajos se realizan siguiendo las DTU y normas profesionales.
■ NFP 18.201 (DTU 21): Ejecución de trabajos en hormigón.
■ NFP 18.210 (DTU 23.1): Paredes y muros de hormigón colado
■ NFP 15.201 (DTU 26.1): Revoques con morteros de cemento
■ 1.3 - SOPORTES CON FIBRA DE CEMENTO.
■ NFP 21.204 (DTU 31.2)
■ NFP 23.201 (DTU 36.1)
■ NFP 72.202 (DTU 25.31): Obras verticales de escayola
■
NFP 72.203 (DTU 25.41): Obras de escayola de paramento
de escayola.
■ 1.4 - SOPORTES DE MADERA.
■ NFP 21.204 (DTU 31.2): Construcción de casas y edificios con
armazón de madera.
■ 1.5 - OTROS SOPORTES – RENOVACIÓN.
■ Metales y aleaciones: consultarnos
■ NFP 74.201: Pintura
■ Revestimientos murales pegados y sellados: tapicería, vinilo, loza.
■ Revestimientos proyectados.
■ Otros: consultar el Servicio Técnico de Gerflor.
2 - RECEPCIÓN Y PREPARACIÓN DE SOPORTES
Cf. NFP 74.204 (DTU 59.4)
■ 2.1 - SOPORTES DE ESCAYOLA.
2.1.1 - Recepción y control.
■ Una vez limpio, el soporte debe imperativamente estar duro,
plano, regular, sin ondulaciones, exento de fisuras o agujeros
con profundidad ≥ 1 mm.
■ Planimetría local: 1 mm debajo de la regla de 20 cm.
■ Planimetría general: 5 mm debajo de la regla de 2,00 m.
■ Verticalidad: 5 mm debajo de la regla de 2,50 m
■ Dureza media: 45 shore C.
■ Humedad inferior al 5 % en peso.
2.1.2 - Preparación
Aplicación de una imprimación para homogeneizar la porosidad.
(Ver tabla preconización en el Procedimiento de Puesta en Obra
del MURAL ULTRA)
■ 2.2 - SOPORTES CON LIGANTES HIDRÁULICOS.
2.2.1 - Recepción y control.
Las normas de construcción propias para evitar la humedad
por capilaridad en paredes se han respetado.
■ Aspecto de la superficie. Tiene que ser lisa y regular, dura,
exenta de manchas de grasa, rastros de yeso, etc.
■ Secado del soporte. La humedad será inferior al 5% en peso.
2.2.2 - Preparación.
■ Soportes continuos rugosos: aplicación de un revoque de
escayola (ver. DTU 25.1) y a continuación aplicación de un primario.
■ Soportes de hormigón fratasado liso: a continuación eliminación
del polvo, encolado para neutralizar la alcalinidad del hormigón.
Aplicación de un revoque superficial con 2 pasadas
■ Notas: protección de partes metálicas.
Tratamiento con ayuda de un producto anticorrosivo adecuado.
■ 2.3 - SOPORTES DE FIBROCEMENTO Y ELEMENTOS
PREFABRICADOS DE ESCAYOLA Y FIBROCEMENTO
2.3.1 - Recepción y control.
■ Aspecto de superficie. El paramento de la pared no debe
presentar pulverulencia superficial, agujeros, o grietas.
■ Secado del soporte. La humedad será inferior al 15% en peso.
■ Planimetría.
1 mm debajo de la regla de 0,20 m.
5 mm debajo de la regla de 2 m.
2.3.2 Preparación
■ Estos soportes deberán ser conformes a las características
y/o normas de instalación correspondientes. Éstas se indican
con prescripciones complementarias.
■ 2.4 SOPORTES DE MADERA.
2.4.1 - Recepción y control.
Los soportes utilizados son tableros de partículas y tableros
de contrachapado.
2.4.2 - Preparación.
Aplicación de una imprimación para limitar la porosidad.
■ 2.5 - OTROS SOPORTES - RENOVACIÓN.
2.5.1 - Soportes pintados.
Decapado con estropajo grueso, lavar y aclarar bien.
2.5.2 - Soportes tapizados (papeles pintados, vinilo).
Eliminación total del producto hasta llegar al soporte.
2.5.3 - Revestimientos proyectados.
Eliminación total del producto hasta llegar al soporte.
9
2
SENTIDO
DE COLOCACIÓN
DE PAVIMENTOS
Y REVESTIMIENTOS
DE PAREDES
PAVIMENTOS Y REVESTIMIENTOS
ROLLO
LOSETA
ARCHITECTON (1,5 mm)
-
a 90°
ARCHITECTON (2,0 mm)
-
a 90°
HOMOGENEOS
UNIVERS
Mismo sentido
a 90°
CLASSIC IMPERIAL (1,5 mm)
Mismo sentido
a 90°
CLASSIC IMPERIAL (2,0 mm)
Mismo sentido
a 90°
AMBIANCE
Mismo sentido
a 90°/aleatorio
MIPOLAM TROPLAN 100
Mismo sentido
a 90°/aleatorio
MIPOLAM ACTIVA 250
Mismo sentido
a 90°/aleatorio
MIPOLAM ACCORD 300
Mismo sentido
a 90°/aleatorio
MIPOLAM ELEGANCE 290
Mismo sentido
a 90°/aleatorio
MIPOLAM FLAIR 490
Mismo sentido
a 90°/aleatorio
MIPOLAM ESPRIT 500
Mismo sentido
a 90°/aleatorio
MIPOLAM ROBUST EL 7
-
Sentido aleatorio
MIPOLAM ACCORD EL 7
Mismo sentido
-
MIPOLAM TECHNIC EL 5
-
Sentido aleatorio
MIPOLAM FORUM EL 5
Mismo sentido
2
ELECTRO-CONDUCTORES
COMPACTOS
TARALAY IMPRESSION COMPACT Papyrus/Urban
TARALAY PREMIUM COMPACT
Sentido alternado
Mismo sentido
-
NERA CONTRACT PIXEL
Sentido alternado
NERA CONTRACT WOOD
Mismo sentido
-
TARALAY IMPRESSION COMFORT (Papyrus, Urban, Renzo, Diversion)
Sentido alternado
-
TARALAY IMPRESSION COMFORT (Chromatics)
Sentido alternado
ACUSTICOS
NERA COMFORT WOOD
Mismo sentido
TARALAY UNI COMFORT
Mismo sentido
-
TARALAY PREMIUM COMFORT Brazilia/ Indiana
Mismo sentido
-
TARALAY PREMIUM COMFORT
Mismo sentido
-
TARASTEP IMPRESSION (Papyrus,Urban)
Mismo sentido
-
TARASTEP PREMIUM (Brazilia,Indiana)
Mismo sentido
-
ANTIDESLIZANTES
TARASAFE STANDARD
Mismo sentido
-
TARASAFE PLUS
Mismo sentido
-
TARASAFE ULTRA SPARCLEAN
Mismo sentido
-
TARASAFE SUPER
Mismo sentido
-
TARASAFE CONFORT
Mismo sentido
-
TARASAFE STYLE SPARCLEAN
Mismo sentido
-
LOSETAS INDUSTRIALES
GTI
-
GTI AS DECOR
Mismo sentido
Mismo sentido
LOSETAS DECORADAS
CREATION WOOD
-
Sentido aleatorio
CREATION MINERAL
-
Sentido aleatorio
LOSETAS AUTOPORTANTES
SAGA DIVA
Mismo sentido
SAGA BRAZILIA
Mismo sentido
SAGA VENEZIA
Mismo sentido
LOSETAS AUTOPORTANTES COLOCACIÓN LIBRE
ATTRACTION®
Mismo sentido
MURAL
MURAL CLUB
Mismo sentido
MURAL ULTRA
Mismo sentido
-
TARADOUCHE MURAL
Mismo sentido
-
11
3
TECNICAS DE
INSTALACIÓN:
PRODUCTOS
CLASICOS
INSTALACIÓN ENCOLADA:
ROLLOS con espuma
ROLLOS sin espuma
Conviene comprobar el material antes de proceder a su puesta en obra con
el fin de detectar cualquier defecto visual.
En caso de detectar algún defecto en el aspecto del material, se ruega
informar de ello a GERFLOR y no empezar la instalación sin su consentimiento.
Temperatura ambiental
Mini: 15ºC
Temperatura de soporte
Mini: 10ºC
3
■ 1- ELECCIÓN DEL TRATAMIENTO PARA JUNTAS
Extracto de la norma NF P 62-203-1
MATERIALES / LOCALES
P2 / E2
P2 / E3
P3 / E2
P3 / E3
VINILO / ESPUMA
bt, c
d
bs, c
d
VINILO / FLEXIBLE
a, bt
d
bs, c
d
bt
a
bs, c
d
VINILO / EXPANSIONADO
Ver capítulo « ACABADOS » Tratamiento de juntas
a : junta viva
c : juntas soldadas con cordón en caliente
d : juntas soldadas con cordón en caliente
+ estanqueidad evitando penetraciones
bt: juntas tratadas en frío
bs: juntas soldadas en frío (TARASTICK, TARAJOINT)
Sobre tableros de fibras o aglomerado de madera,
o base de madera (limitado a locales P2/E2) el modo
de instalación es él de un local E3
■ 2 - INSTALACIÓN DEL PAVIMENTO
■ 3 - ENCOLADO Y APLICACIÓN
En la medida de lo posible, las juntas entre rollos deben colocarse
fuera de las zonas de paso.
■ Los rollos se instalarán en las habitaciones orientados hacia la pared
de la ventana principal o en el sentido longitudinal.
■ En los pasillos, los rollos se dispondrán en el sentido de la
circulación principal salvo si existen prescripciones particulares
contenidas en los Documentos Particulares del Contrato.
■
■
Desenrollar los rollos.24 horas antes en el local donde se realiza
la instalación.
■ La aplicación se realiza mediante encolado simple con colas acrílicas
emulsionadas, aplicadas con la espátula dentada a razón
de 250g/m2: espátula tipo A3 (especificación TKB).
Cambiar de espátula a menudo para seguir escrupulosamente
las indicaciones del fabricante.
■ Replegar los rollos a la mitad.
■ Encolar el soporte y aplicar el material siguiendo el trazo del cordel.
■ Proceder de la misma manera con la otra mitad del rollo.
1 Profundidad
2 Separación
3 Ancho
3
1,65 mm
Espátula Tipo A3
1
2
1,5 mm
0,5 mm
Aplicar el revestimiento a partir de un trazo de cordel
IMPORTANTE
■ Soldadura en caliente : instalación dejando un espacio de 1 mm
entre un rollo y otro.
■ Soldadura en frío : realizar la instalación haciendo solapando los
rollos para conseguir un corte a junta viva.
Paso a escala
13
ATENCIÓN
Encolado
Seguir escrupulosamente las indicaciones del fabricante de la cola.
■ Respetar escrupulosamente el tiempo abierto en función
de la temperatura ambiental, de la porosidad del soporte
y del consumo de cola.
■ Tiempo abierto insuficiente: formación de bolsas.
■ Tiempo abierto demasiado largo: mala transferencia
de la cola al material
■ No hacer solaparse 2 aplicaciones de cola
■
3
Plegar los rollos por la mitad para encolar el soporte
■ 4 - APRETADO
Debe realizarse en dos tiempos:
■ De forma manual.
■ Con rodillo sobre la totalidad de la superficie
al final de la operación.
1er tiempo : apretado manual
■ 5 - SOLDADURA – APLICACIÓN EN ZOCALO
Ver capítulo « ACABADOS ».
■ 6 - PUESTA EN SERVICIO – USO
Uso: esperar un mínimo de 24 horas después de la instalación.
Instalación del mobiliario: esperar un mínimo de 48 horas después
de la instalación.
■ Prohibir la utilización de protecciones de caucho se recomiendan
protecciones de PVC blanco o traslúcido.
■
■
14
2° tiempo: apretado con rodillo
INSTALACIÓN ENCOLADA:
LOSETAS
Temperatura ambiental
Mini: 10ºC
Conviene comprobar el material antes de proceder a la instalación con
el fin de detectar cualquier defecto visual.
En caso de detectar algún defecto en el aspecto del material, se ruego informar
de ello a GERFLOR y no empezar la instalación sin su consentimiento.
Temperatura del soporte
Mini: 10ºC
3
■ 1- ELECCIÓN DE TRATAMIENTO DE JUNTAS
Extracto de la norma NF P 62-203-1
MATERIALES / LOCALES
P2 / E2
P2 / E3
P3 / E2
P3 / E3
VINILO / ESPUMA
a
d
A1 /c
d
VINILO / FLEXIBLE
a
d
a /c
d
VINILO CORCHO
a
d
a /c
d
a: junta viva
c: juntas soldadas con cordón en caliente
d: juntas soldadas con cordón en caliente
+ estanqueidad evitando penetraciones
Ver capítulo « ACABADOS » Tratamiento de juntas
A1 Instalación con junta viva en local P3/E2 de losetas con base de espuma comprobando la condición siguiente:
espesor medido según NF EN 428, resultados individuales = valor medio + o - 0,10 mm
c o d únicamente para losetas de al menos 40 cm de lado.
Las losetas se instalan sin tratamiento, con junta viva en los locales limitados a P3/E2
Sobre tableros de fibras o aglomerado de madera, o base de madera (limitado a locales P2/E2) el modo
de instalación es él de un local E3.
■ 2 - INSTALACIÓN DEL PAVIMENTO
■ 3 - ENCOLADO
Las losetas se sacarán de su envoltura con un mínimo de 24 horas
antes de la instalación y se almacenarán en el local de la instalación,
para su aclimatación.
La aplicación se realiza mediante encolado simple con colas acrílicas,
aplicadas con la espátula dentada a razón de 250g/m2:
espátula tipo A3 (especificación TKB). Cambiar de espátula a menudo
para seguir escrupulosamente las indicaciones del fabricante.
IMPORTANTE
■ Sentido de la instalación: ver cuadro general Capítulo 2
1 Profundidad
2 Separación
3 Ancho
3
1,65 mm
Espátula Tipo A3
1
2
1,5 mm
0,5 mm
1
90°
Paso a escala
2
1. El eje paralelo a la entrada principal.
2. La perpendicular a este eje equilibrando los cortes de las losetas.
15
ATENCIÓN
Seguir escrupulosamente las indicaciones del fabricante de la cola.
■ Respetar escrupulosamente el tiempo abierto en función de la
temperatura ambiental, de la higrometría ambiental, de la porosidad
del soporte y del consumo de cola.
■ Tiempo abierto insuficiente: formación de bolsas.
■ Tiempo abierto demasiado largo: mala transferencia de la cola
al material.
■ Encolar la superficie que permite no sobrepasar el tiempo de trabajo
de la cola.
■
ENCOLADO DEL SOPORTE E INSTALACIÓN DE LAS
LOSETAS.
■
■
Instalar las losetas en escalera siguiendo los ejes del soporte
Comprobar el perfecto encaje de las losetas
3
■ 4 - APRETADO
Debe realizarse en dos tiempos:
■ De forma manual.
■ Con rodillo sobre la totalidad de la superficie al final de la operación.
1er tiempo: apretado manual
2º tiempo: apretado con rodillo
■ 5 - SOLDADURA – APLICACIÓN EN ZOCALO
■ 6 - PUESTA EN SERVICIO – USO
Ver capítulo « ACABADOS ».
■
Uso, esperar un mínimo de 24 horas después de la instalación.
Instalación del mobiliario: esperar un mínimo de 48 horas después
de la instalación.
■ Prohibir la utilización de protecciones de caucho, se recomiendan
protecciones de PVC blanco o traslúcido.
■
16
INSTALACIÓN ENCOLADA:
LOSETAS CREATION
Temperatura ambiental
Mini: 10ºC
Temperatura del soporte
Mini: 10ºC
Conviene comprobar el material antes de proceder a su instalación
con el fin de detectar cualquier defecto visual.
En caso de detectar algún defecto en el aspecto del material,
se ruega informar de ello a GERFLOR y no empezar la instalación
sin su consentimiento.
3
■ 1- ELECCIÓN DEL TRATAMIENTO DE JUNTAS
Extracto de la norma NF P 62-203-1
MATERIALES / LOCALES
VINILO FLEXIBLE
P2 / E2
P2 / E3
P3 / E2
P3 / E3
a
d
a/c
d
Ver capítulo “ACABADOS” Tratamiento de juntas
a : junta viva
c : juntas soldadas en caliente
d : juntas soldadas con cordón en caliente
+ estanqueidad evitando penetraciones.
c o d únicamente para losetas de al menos 40 cm de lado.
Las losetas se instalan sin tratamiento, con junta viva en los locales limitados a P3/E2.
Sobre soporte de madera o base de madera (limitado a locales P2/E2) el modo de instalación es él de un local E3.
■ 2 - INSTALACIÓN DEL PAVIMENTO
■ 3 - ENCOLADO
Las losetas se sacarán de su embalaje con un mínimo de 24 horas
antes de la instalación y se almacenarán en el local de la instalación,
para su aclimatación.
La aplicación se realiza mediante encolado simple con colas
acrílicas emulsionadas, aplicadas con la espátula dentadas a razón
de 250g/m2: espátula tipo A3 (especificación TKB).
Cambiar de espátula a menudo para seguir escrupulosamente
las indicaciones del fabricante.
IMPORTANTE
■ Sentido de la instalación: ver cuadro general Capítulo 2
3
1,65 mm
Espátula Tipo A3
1 Profundidad
2 Separación
3 Ancho
1
2
1,5 mm
0,5 mm
1
90°
Paso a escala
2
1. El eje paralelo a la entrada principal.
2. La perpendicular a este eje equilibrando los cortes de las losetas.
17
B - Para formato lamas (diseño TABLAS DE MADERA)
Procedimiento de instalación
Dividir la superficie del suelo en dos partes según un eje
perpendicular al acceso principal del local.
■ Instalar la primera baldosa y continuar siguiendo el eje trazado
(ver croquis).
■
3
1/3 de lama (es decir 33 cm)
ATENCIÓN
Seguir escrupulosamente las indicaciones del fabricante de la cola.
Respetar escrupulosamente el tiempo abierto en función
de la temperatura ambiental, de la higrometría ambiental,
de la porosidad del soporte y del consumo de cola.
■ Tiempo abierto insuficiente: formación de bolsas.
■ Tiempo abierto demasiado largo: mala transferencia
de la cola al material
Encolar la superficie que permite no sobrepasar el tiempo de trabajo
de la cola.
■
■
90°
A
La primera baldosa de la segunda fila se colocará a un tercio
de la longitud de la baldosa de la primera fila en el sentido lateral
con el fin de que queden alineadas las juntas cada tres filas. Esta
solución es preferible a la instalación a mitad de la baldosa anterior,
siendo menos estético que coincidan las juntas cada dos filas.
■ Otras modalidades de instalación son posibles como la instalación
en espiga.
■ Apretar bien para eliminar el solvente acuoso y conseguir
una buena adherencia.
■
ENCOLADO DEL SUELO E INSTALACIÓN DE LAS LOSETAS.
A - Para formato cuadrado ( diseño MINERAL)
■ Aplicar las losetas en escalera siguiendo los ejes del suelo.
■ Comprobar que encajan bien las losetas entre sí.
■ 4 - APRETADO
Debe realizarse en dos tiempos:
■ De forma manual;
■ Con rodillo sobre la totalidad
de la superficie al final
de la operación.
1er tiempo : apretado manual
2 tiempo: apretado con rodillo
18
■ 5 - ACABADO - FORMANDO RODAPIE
■ 6 - PUESTA EN SERVICIO - USO
Ver capítulo « Acabados »
■
Uso 24 horas después de la instalación.
Instalación del mobiliario 48 horas después de la instalación.
■ Prohibir la utilización de muebles con protección de caucho, se
recomiendan protecciones de PVC blanco o traslúcido.
■
■ 7 - CASO PARTICULAR DE INSTALACIÓN
CON DECORADO Y FRISO
=X
3
Disponer el decorado para que quede
equilibrado respecto a la forma de la habitación.
■ Por razones de estética y para facilitar la puesta
en obra, asegurarse de que la dimensión
del decorado central es un múltiplo del motivo
de la baldosa que se va a colocar.
■ Trazar los ejes perpendiculares.
■
=X
=X
=X
Empezar por rellenar la parte central siguiendo
los ejes de instalación.
■ Disponer las piezas que forman los ángulos.
■
Colocar el friso periférico de manera que
concuerden los motivos en los ángulos.
■ Completar colocando el revestimiento periférico.
■
19
4
TECNICAS DE
INSTALACIÓN:
PRODUCTOS
TÉCNICOS
INSTALACIÓN ENCOLADA:
PELDAÑOS INTEGRALES
con cantonera redondeada
Conviene comprobar el material antes de proceder a su instalación
con el fin de eliminar cualquier problema de aspecto visual.
En caso de aparecer algún defecto, se ruega informar de ello a Gerflor
antes de empezar la instalación.
Temperatura ambiental
Mini: 15ºC
Temperatura de soporte
Mini: 10ºC
1 - PRESENTACIÓN
Estos materiales se presentan con una superficie de 100 cm
(ver croquis n°3 y 3bis) para cubrir dos peldaños de escalera
en curva o cubrir dos peldaños rectos. Para el borde del peldaño,
conforme a las nuevas técnicas, existen dos acabados posibles:
■ Clip peldaño (clip de acabado)
■ Soldadura en frío
4
16
10
50
100 cm
24
24
50
10
16
Superficie de 100 cm = 2 peldaños rectos
o 2 peldaños volados
2 - PREPARACIÓN
2.1 - Soporte.
2.2 - Preparación y corte del revestimiento
El soporte tiene que ser plano, sano, liso, limpio y seco.
El radio de curvatura de la cantonera del peldaño tiene que
ser superior a 12 mm.
Revocar cuidadosamente la huella y la contrahuella con una pasta
alisadora, se recomienda la utilización de la pasta tixotrópica que
no se derrama para la contrahuella.
■
2.1.1 - Escalera punta encorvada.
Reducir el ángulo formado por la punta encorvada siguindo la técnica
siguiente:
Perfilado o llenado
Los peldaños deben prepararse la víspera para tener la dimensión
adecuada, en el sentido longitudinal incrementada en 5 cm.
■ Para el TARASTEP, 2 horas antes de la instalación, sobre el dorso
del revestimiento, aplicar con ayuda de una espátula lisa
o de un pincel, la imprimación incluido en el envase, conforme
a las indicaciones que figuran en el bidón (los peldaños recubiertos
con la imprimación en el dorso pueden ser utilizados sin limitación
de tiempo).
2.3 - Preencolado del soporte.
Preencolar la solera con una imprimación (tipo neopreno sin solvente)
aplicado con espátula lisa o con pincel.
2.1.2 - Escalera ángulo recto
Amolar con varias pasadas para redondear y conseguir
un radio de 12 mm
21
3 - INSTALACIÓN DE PELDAÑOS SEGÚN EL ACABADO ELEGIDO
■ 3.1 - ACABADO CON CLIP PELDAÑO
■
Apretar fuertemente y de manera sucesiva:
3.1.1 - Instalación del soporte
■
Encolar con un adhesivo de contacto (tipo neopreno)
el soporte del clip en el ángulo huella/contrahuella.
2 cm
2 cm
3.1.2 - Aplicación sobre peldaños
4
■
■
Colocar el revestimiento empezando por la parte baja de la escalera
Identificar bien el estriado de los peldaños que se situará en el inicio
del redondeado de la cantonera del peldaño y señalarlo con un trazo
de cordel en el dorso del material (línea A croquis siguiente)
- el estriado de la huella del peldaño, en el sentido longitudinal;
- la huella del peldaño, desde el centro hacia los bordes;
- la parte redondeada del estriado, de la contrahuella hacia abajo;
- la contrahuella desde el centro hacia los bordes.
- enrasar el revestimiento en los ángulos huella/contrahuella
en las alas del soporte del clip de terminación así como en el lateral
de los peldaños.
3.1.3 - Instalación del perfilado
2/3 1/3
Línea A
Contrahuella
Huella
■
El clip se pone en la tapa en fase final.
■ 3.2 - ACABADO: SOLDADURA EN FRÍO
Con ayuda de una espátula lisa, en el dorso del revestimiento,
aplicar una cola del tipo neopreno a razón de 100 a 125 g/m2.
■ De la misma manera encolar varios peldaños de escalera a razón
de 100 a 125 g/m2.
■ Una vez se hayan evaporado los solventes, enrollar el revestimiento
por la parte de la cara, posicionarlo sobre la cantonera del peldaño,
desenrollarlo cuidando que esté bien alineado el trazo sobre
la cantonera del peldaño.
■
3.2.1 - Aplicación de peldaños
Ver 3.1.2
3.2.2 - Tratamiento de juntas
Ver croquis a continuación
Tratamiento
de la junta
en frío
Sentido del
tratamiento
Angulo
entrante
Cinta adhesiva
de protección
22
4 - UNIÓN CON EL RELLANO
Las huellas del rellano se suprimirán mediante corte en el fondo
del primer estriado de la cantonera del peldaño.
■ La unión cantonera de peldaño/pavimento de rellano se hará
mediante soldadura en caliente con cordón CR40.
■
5 - OTROS TIPOS DE ESCALERAS
■
Escaleras sobre elemento central: realizar un paso central
■ CASOS PARTICULARES (Residencias de la tercera edad)
Huella importante: soldadura al CR40 en la huella del peldaño
Encolar el punto de apoyo de 20 mm en el ángulo huella/contrahuella
Colocar la huella (24 cm) sobre la contrahuella
Punto de apoyo
■
4
Escalera metálica con contrahuella (cantonera redondeada)
Decapado total: dejar la chapa desnuda.
Para los 3 casos siguientes: no hay solución para peldaños
integrales.
Utilizar un rollo o loseta con cantonera añadida.
■ Escalera con peldaño convexo o cóncavo
■ Escalera con cantonera de peldaño metálico: si el ángulo
es recto o si no existe contrahuella
■ Escalera sin contrahuella
23
INSTALACIÓN LOSETA
AUTOPORTANTE: SAGA
A.T. N° 12 / 02-1304
INSTALACIÓN CON ADHESIVO FIJADOR:
Adhesivo fijador compatible con el producto y con el soporte para que la loseta pueda ser levantada y no se mueva con el uso,
se aplicará en el soporte antes de la colocación.
Temperatura ambiental
Mini: 15ºC
Conviene comprobar el material antes de proceder a su instalación
con el fin de detectar cualquier defecto visual.
En caso de detectar algún defecto en el aspecto del material,
se ruega informar de ello a GERFLOR y no empezar la instalación
sin su consentimiento.
Temperatura de soporte
Mini: 10ºC
Técnica de tratamiento de juntas de losetas según clasificación E de locales:
4
PRODUCTO
LOSETAS SAGA
Resistencia al punzonamiento
Acabado E2
P3
Instalación borde con borde
■ 1 - INSTALACIÓN DEL PAVIMENTO
Las losetas se sacarán de su caja como mínimo 24 horas antes
de su instalación y se almacenarán en el local de instalación.
IMPORTANTE
■
TÉCNICA DE ACABADO
Sentido de instalación: ver cuadro general.
Enrasado periférico
■ 2 - ADHESIVO FIJADOR
Se aplica con simple aplicación del adhesivo emulsionado:
2.1 - Con espátula dentada a razón de 100 à 150 g/m2,
tipo A4 (especificación TKB). Cambiar de espátula a menudo
siguiendo las instrucciones.
1 Profundidad
2 Espaciado
3 Ancho
3
2
1 mm
0,9mm
Espátula Tipo A4
1
0,5 mm
90°
Paso a escala
2.2 - Con rodillo de espuma a razón de 100 à 150 g/m2.
1.1.1 - Trazado
Trazar los ejes para empezar la instalación de las losetas, siguiendo
las condiciones descritas.
1.1.2 - Disposición de las losetas
Las losetas se colocarán en las condiciones siguientes:
■ centrar una fila de losetas en los principales accesos
■ orientar la primera línea según la dimensión mayor del local
Utilizar losetas enteras o cortes de gran dimensión (más de la mitad
de la superficie de una loseta), en las zonas de uso intenso
(umbral de puerta, ángulo de pasillo, zona de pisada)
24
Consejos para el encolado
Seguir escrupulosamente las indicaciones del fabricante de la cola.
■ Respetar bien el tiempo abierto en función de la temperatura,
higrometría ambiental, porosidad del soporte, y consumo de cola.
■ Esperar a que el adhesivo fijador sea un film traslúcido para colocar
las losetas.
■
2-3 - Instalación de losetas
Aplicar el producto de preparación sobre la mitad del local.
Colocar la primera fila de losetas siguiendo el eje perpendicular
a la puerta.
■ Colocar las losetas siguientes tomando apoyo sobre la primera fila.
■
■
Encolar la superficie para no sobrepasar el tiempo de trabajo
de la cola.
4
■ 3 - APRETADO
Debe realizarse en dos tiempos:
■ De forma manual.
■ Con rodillo sobre la totalidad de la superficie al final
de la operación.
1er tiempo : apretado manual
2º tiempo: apretado con rodillo
■ 4 - PUESTA EN USO
■ Uso a las 24 horas después de la instalación.
■ Instalación del mobiliario 48 horas después de la instalación.
■ Prohibir la utilización de muebles con protección de caucho,
se recomiendan protecciones de PVC blanco o traslúcido.
ADHESIVOS FIJADORES PARA LOSETA SAGA
FABRICANTE
ADHESIVO
AKZO NOBEL
CEGE 100 DPA
ATO FINDLEY
SADER ADHESIF
SUBE EC 20
BOSTIK
DALFIX
MAPEI
MAPEFIX
UZIN
U 1000
La información contenida en este cuadro es válida al 01/01/2007
y puede ser modificada por el fabricante
25
INSTALACIÓN LOSETA
AUTOPORTANTE GTI
Temperatura ambiental
Mini: 15ºC
Temperatura de soporte
Mini: 10ºC
Conviene comprobar el material antes de proceder a su instalación
con el fin de detectar cualquier defecto visual.
En caso de detectar algún defecto en el aspecto del material,
se ruega informar de ello a GERFLOR y no empezar la instalación
sin su consentimiento.
INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN
4
Importante(según el tráfico y las diferencias de temperatura).
Si existe una diferencia de temperatura (amplitud máxima) inferior a 5 °C y (o) pesos con ruedas inferiores
a 22 kg /cm2 instalación libre.
Si existe una diferencia de temperatura superior a 5°C y (o) pesos con ruedas superiores a 22 Kg/cm2,
instalación encolada con adhesivo de poliuretano bi-componente a razón de 350 à 400 g/m2
Técnica para el tratamiento de juntas según clasificación E de locales:
PRODUCTO
LOSETAS GTI
Corte con cola de milano
GTI
Corte cuadrado
P3
P3
Instalación por encaje
Soldadura en caliente
con cordón CR 40
Resistencia
al punzonamiento
Acabado E2
■ 1 - INSTALACIÓN DEL PAVIMENTO
■ Sentido de la instalación: Posicionar todas las losetas en el mismo
sentido respetando el sentido de las flechas indicadas en el dorso
del pavimento.
TÉCNICA DE
TERMINACIÓN
Enrasado periférico
Utilizar losetas enteras o cortes de gran tamaño (más de la mitad
de la superficie de una loseta) en las zonas de tráfico intenso
(umbral de puerta, ángulo de pasillo, zona de pisada).
Posicionar todas las losetas en el mismo sentido respetando el sentido
de las flechas indicadas en el dorso del revestimiento.
■ 2 - INSTALACIÓN DE LOSETAS GTI
Almacenar las losetas antes de su instalación a una temperatura
mínima de 15°C y durante un mínimo de 24 horas antes
de la instalación.
■ Colocar las losetas en el mismo sentido respetando los números
de los lotes.
■ El encaje de las colas de milano se hará con mazo de madera o PVC.
Las losetas de corte se cortarán con serrucho (con hoja para madera)
o sierra circular (con hoja de carburo) para grandes dimensiones.
■ Recortes con un cortador de hoja recta como el que se utilizaba
tradicionalmente para los marcos de puertas o recortes técnicos.
■ Prever para los cortes periféricos un reparto equilibrado : superior
o igual a la mitad de una loseta.
Dejar una separación periférica igual a 0,1%, por ejemplo 1 cm
de separación para una longitud de 10 ml.
■
90°
1.1.1 - Trazado
Trazar los ejes del comienzo, para la instalación de las losetas,
siguiendo las indicaciones antes indicadas.
1.1.2 - Disposición de las losetas
La disposición de las losetas tiene que ser siguiendo las indicaciones
siguientes:
■ Centrar una fila de losetas en los accesos principales.
Orientar una de las líneas de empiece siguiendo la dimensión mayor
del local.
26
■ 3 - ENCOLADO DE LOSETAS GTI
Para aplicaciones específicas:
Cargas con ruedas superiores a 22 Kg/cm2 o losetas ACCESS
y CORNER, conviene encolar las losetas. La instalación encolada
puede realizarse con un adhesivo de poliuretano. Consumo
aproximado entre 350 y 400 g/m2 según el estado del soporte.
■ 4 - APRETADO (si se encola)
Es obligatorio:
■ Con ayuda de rodillo sobre la totalidad de la superficie al final
de la operación.
■ 5 - TRATAMIENTO DE JUNTAS para GTI recorte cuadrado
Marouflage au rouleau
Las losetas GTI recortadas en cuadrado pueden ser encoladas o
sujetas con un adhesivo permanente para luego soldarse en caliente
con cordón CR 40.
Ver capítulo « SOLDADURA »
■ 6 - ACABADO PERIFÉRICO:
6.1 - Perfilado de borde
Ref : H 202 de GERFLOR
6.2 - GTI ACCESS y CORNER
4
GTI ACCESS: 635 mm x 350 mm
GTI ACCESS: código 2522
GTI AS DECOR ACCESS: código 2540
GTI Access
GTI CORNER 350 mm x 350 mm
GTI CORNER: código 2521
GTI AS DÉCOR CORNER: código 2541
GTI Corner
■ 7 - PUESTA EN SERVICIO – USO
Prohibir el uso hasta 24 horas después de la instalación.
Prohibir instalación del mobiliario durante 48 horas después de la instalación.
■ Prohibir la utilización de muebles con protección de caucho, se recomiendan protecciones de PVC blanco o traslúcido.
■
■
27
INSTALACIÓN LOSETAS
ATTRACTIONTM
Atex 1336
Temperatura ambiental
Mini: 15ºC
Temperatura de soporte
Mini: 10ºC
Conviene comprobar el material antes de proceder a su instalación
con el fin de detectar cualquier defecto visual.
En caso de detectar algún defecto en el aspecto del material,
se ruega informar de ello a GERFLOR y no empezar la instalación
sin su consentimiento.
4
■ 1 - CAMPOS DE UTILIZACIÓN
1.1 - Tipo de instalación
Aconsejamos un encolado total con cola bi-componente
INSTALACIÓN LIBRE INSTALACIÓN ENCOLADA* *epoxy-poliuretano,
a razón de 350/400 g/m2.
Carga estática
< 50 Kg / cm2
> 50 Kg / cm2
Carga dinámica
< 20 Kg / cm2
> 30 Kg / cm2
1.2 - Campo de utilización y clasificación UPEC
Campo de utilización para estos revestimientos de suelo: tiendas,
boutiques, grandes almacenes, hipermercados, locales escolares,
hospitales (zonas de tráfico, oficinas… excluidos las zonas reservadas
a enfermos), que tienen la clasificación siguiente:
Tipo
Soporte madera,
Soporte de hormigón
Chapa con sulfato de calcio
y escayola
ATTRACTION®
E1, E2 = Juntas en vivo
Tabla de correlación planimetría / grado de humedad
Planeidad
28
U4 P3 E1 C2
U4 P3 E2 C2
Locales clasificados U4 P3 E1: Para este tipo de locales se excluye
la instalación sobre madera y chapas fluidas con base de sulfato
de calcio y chapas secas con placas de escayola
Locales clasificados U4 P3 E2: Todos los soportes descritos
en la norma NF P 62–203–1 (DTU 53.2) «revestimientos de suelo
plásticos encolados» (mayo 1993).
1.3 - Tipo de locales y utilización
Este revestimiento se utiliza en superficies de venta y anexos
(almacenes, trastiendas, zonas de estanterías para productos
alimenticios...) excluidos locales húmedos (duchas,...). Se utiliza en
locales con temperatura controlada (tienda, superficies de venta).
Grado humedad
Seguir las indicaciones del fabricante del adhesivo
para elegir la cola y las espátulas adecuadas.
< 10 mm
> 10 mm
< 4,5%
coloc. directa
alisado clásico
4,5 a 7%
coloc. directa
alisado clásico
7 a 10%
coloc. directa
caso no contemplado
> 10%
caso no visto
caso no contemplado
■ Alisado puntual:
Un alisado de superficie puede ser necesario sobre todo si el soporte
no está plano o si la superficie no es la deseada.
1.4 - Solera
1.4.1. Trabajos para la preparación de suelos nuevos
■ Preparación mecánica:
Las superficies estarán bien preparadas, limpias de cualquier suciedad,
lechadas de cemento no adheridas, o cualquier cuerpo extraño.
Características deseadas sobre solera seca
(grado de humedad < 4,5 %): la pasta alisadora utilizada sera la que
se indican las especificaciones de la clasificación P3.
Características deseadas sobre solera húmeda
(grado de humedad entre 4,5 y 7%): Aconsejamos los productos
siguientes para el alisado:
Tratamiento de abolladuras y baches:
Alisado de las abolladuras y baches
Limpieza: aspiración con aspirador industrial
Alisado puntual de baches con alisado P3
■
■ Tratamiento de fisuras:
Se detectan previamente las fisuras en el soporte.
Sin son inferiores < 3 mm, no se tratan.
Tratamiento de juntas:
Junta de contracción: Si su apertura < 3 mm, no se tratan
Junta de dilatación: Después de una limpieza cuidadosa, las juntas
de dilatación se respetan: se colocan perfiles
especiales marcando la junta o se deja abierta.
Junta de construcción: Se consideran fisuras si la apertura
es < 3 mm, no se tratan.
■
NOMBRE
SUMINISTRADOR
CEGECOL PE
AKZO NOBEL
ARDUR 3000
ARDEX
PRIMAIRE 515 + ROXOL 515
BOSTIK FINDLEY
188 - OMNICHAPE FIBRE
LAFARGE
176 - SOL 4000
LAFARGE
NIVELEX P
WEBER & BROUTIN
1.4.2 - Suelos a renovar – Nomenclatura de soportes
Suelos resilientes
Planimetría
< 10 mm
Planimetría
> 10 mm
Conservación
del revestimiento
existente %
de superficie
dereriorada < 10 %
colocación directa
alisado puntual
Desmontaje
del revestimiento
existente %
de superficie
deteriorada > 10 %
colocación directa
Eliminación ver
sobre soporte
hormigón nuevo
limpio y lijado para + tratamiento del
plaeneidad
hormigón para
perfecta
palaneidad perfecta
Resina
Planimetría
< 10 mm
Cerámica, Terrazo, Piedra
Planimetría
> 10 mm
colocación directa
mortero de resina
enarenado para
recuperación
de planeidad
Colocación directa
sobre soporte limpio
y lijado
Eliminación ver
Hormigón nuevo
+ tratamiento del
hormigón para
planeidad
Planimetría
< 10 mm
Planimetría
> 10 mm
colocación directa con
tratamiento del
tratamieno de juntas en
enlosado con primario
caso de que existan
y revoques correctores
juntas muy marcadas
Colocación directa
sobre soporte limpio
y lijado
Eliminacón ver
hormigón nuevo
+ tratamiento del
hormigón para
laneidad perfecta
1.5 - Suelo con calefacción radiante
La instalación sobre suelo con calefacción radiante no es posible.
La instalación sobre suelo con calefacción clásica con acumulación
es posible (ver párrafo 5,4 de la norma NF P 62–203–1 (DTU 53.2).
29
■ 2 - PUESTA EN OBRA
Importante: Seleccionar las losetas por lotes y no mezclar lotes entre sí
2.1 - Cálculo y centrado de superficies
El cálculo y centrado de superficies es realizado por el instalador teniendo en cuenta las condiciones inherentes a la obra y los principios siguientes:
■ Se colocan las losetas de manera que los cortes periféricos queden equilibrados (los cortes acercándose lo más posible a 1/2 loseta)
■ Las losetas situadas en zonas de acceso y tráfico deben ser superiores a 1/2 loseta
Estos imperativos deben tenerse en cuenta en el momento de la instalación:
■ Bien colocando la primera baldosa sobre los ejes
■ Bien colocando esta loseta a caballo sobre los ejes
Posicionar todas las losetas en el mismo sentido respetando el sentido de las flechas indicadas en el dorso del revestimiento
REPLANTEO
Corte equilibrado en periferia
y < o igual a 1/2 loseta.
1 - Caso general
4
2 – Local con forma compleja
recorte < 1/2 loseta en periferia
recorte < 1/2 loseta en zona de acceso
Modificación de la colocación:
Cortes > o iguales a 1/2 loseta colocados
en zonas de gran tráfico
IMPORTANTE: El gráfico 2 está mal replanteado
ya que no deben instalarse losetas cortadas a menos
de la mitad de su tamaño original en zonas de tráfico intenso.
2.2 - Juntas superficiales
Las juntas superficiales en la instalación de losetas ATTRACTION®
son similares a las juntas de la solera con los recrecidos en las juntas
de dilatación.
30
2.3 - Instalación perimetral
En locales normales, la junta periférica contra el muro es del 0,1%.
Delante de cristaleras, se fija en el 1%.
2.4 - Condiciones de engarce (modo operativo, herramientas …)
Las losetas se engarzan entre sí golpeando con el mazo sintético
■ Las losetas a encajar se disponen sobre las losetas corrientes
y el encaje se realiza desde el ángulo hacia el borde.
■ Posicionar todas las losetas en el mismo sentido respetando
el sentido de las flechas indicadas en el dorso del revestimiento.
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Cortador – Cinta métrica – Regla metálica – Serrucho –
Mazo de madera o resina sintética
Mazo sintético
JANSER
262 468 000
ROMUS
94 959
2.5 - Recorte (modo operativo, herramientas …)
El recorte se realiza con cortador (1 pasada o 2 en superficie
antes de plegar la loseta). En partes difíciles (marcos de puerta...)
se realiza con el serrucho.
2.6 - Encolado localizado
Se realiza:
■ en entradas de almacenes
■ en puertas principales de entrada
■ en zonas inclinadas (rampa de acceso…)
WOLFF
731 470 000
■ 3 - TRATAMIENTO DE PUNTOS SINGULARES
3.1 - Zócalos
Zócalos VYNAFLEX o Zócalos Flexibles de Gerflor para la terminación entre suelo y pared.
3.2 - Juntas de dilatación del soporte
■ Juntas sin diferencia de nivel:
El perfil RM 20-5 con cintas de PVC de la Sociedad COUVRANEUF cubre la junta. Las losetas no pegadas
se cortan a lo largo de la junta y deben soldarse sobre la junta flexible.
■ Juntas con perfil de recubrimiento:
El perfilado forma un sobreespesor sobre el revestimiento y se fija en un solo lado.
4
3.3 - Paradas y paso de puertas
Utilizar los perfilados siguientes según las condiciones de uso: intensidad de tráfico, humedad, ...
Perfil de acabado H205
Tráfico intenso
3.4 - Unión al revestimiento adyacente
Según el tipo de revestimiento contiguo a la loseta Attraction,
utilizar el perfil adecuado en la gama de la Société DINAC
o el Perfil de unión P1509
Perfil de unión P1537
Tráfico
Perfil de unión P1509
3.5 - Unión con losetas de coloridos distintos
La unión se realiza encajando entre sí las losetas de coloridos
diferentes (solución más segura) o mediante corte recto
o redondeado y soldadura (solución más estética)
■ 4 - PUESTA EN USO
La utilización es inmediata después de la instalación.
Prohibir el uso de mobiliario con protección de caucho en las patas,
se recomiendan protecciones de PVC blanco o traslúcido.
■ 5 - REPARACIÓN
En caso de deterioro de una loseta:
■ Recortar una cola de milano,
■ Desencajar las colas de milano,
■ Colocar una loseta nueva respetando el sentido de instalación
31
INSTALACIÓN ENCOLADA:
PAVIMENTO CONDUCTIVO
Y DISIPATIVO EN ROLLOS
Temperatura ambiental
Mini: 15ºC
Conviene comprobar el material antes de proceder a su puesta
en obra con el fin de detectar cualquier defecto visual.
En caso de detectar algún defecto en el aspecto del material,
se ruega informar de ello a GERFLOR y no empezar la instalación
sin su consentimiento.
Temperatura de soporte
Mini: 10ºC
REVESTIMIENTOS ANTIESTÁTICOS
Instalación tradicional. El carácter antiestático es propio del revestimiento. Sin cinta de cobre.
REVESTIMIENTOS CONDUCTIVOS Y DISIPATIVOS
4
Instalación con imprimación conductiva, cola conductiva + cinta de cobre: código 0586 (Longitud: 200 ml)
Dejar la cola y rollos (desenrollados) 24 H antes de la instalación en la habitación.
■ 1 - TRATAMIENTO DE JUNTAS ELEGIDO
Este material se suelda sólo en caliente (como mínimo 24 h después del encolado)
IMPORTANTE
Técnica para el tratamiento de juntas según clasificación E de locales:
CLASIFICACIÓN
PRODUCTO
Resistencia al punzonamiento
P3
Acabado
E2*
Juntas soldadas en caliente
+ sellado en bordes
(preparar un espacio de 3 mm para aplicación de la masilla)
E3
Juntas soldadas en caliente + subida en zócalo
según descripción de obra
*Instalación de zócalos después de la instalación del revestimiento
Ver ficha « ACABADOS – Tratamiento de juntas
■ 2 - APLICACION DE LA IMPRIMACION CONDUCTIVA
Aplicar con el rodillo una imprimación conductiva a razón
de 100 o 150 g/m2 aproximadamente.
■ Dejar secar según las indicaciones del fabricante de la cola.
■
PUESTA EN TIERRA DE LA CINTA DE COBRE
Colocar la cinta de cobre coordinando la instalación con la empresa
de electricidad.
- Habitaciones con superficie ≤ 30 m2: una cinta de cobre de 2,5 ml
a caballo sobre 2 rollos y conectado a la toma de tierra es suficiente.
■
- En el caso de una habitación grande > 30 m2: una cinta de cobre
sobre la periferia y la gran diagonal de la habitación es necesario.
Esta cinta se conecta a la toma tierra cada 30 m2 (ver esquema a
continuación).
■ Encolar el soporte sobre el ancho de la cinta con ayuda
de la cola conductiva. Aplicar la cinta de cobre sobre la cola.
Conexión a tierra
cada 30 m2
Fleje de cobre
Pavimento rollo
CONDUCTOR
1 Toma
de tierra
2,5 ml de fleje de cobre
■
32
Eliminar el excedente de cola por ambos lados del fleje.
■ 3 - INSTALACIÓN DEL REVESTIMIENTO
■ 5 - APRETADO
Desenrollar los rollos.24 horas antes en el local donde se realiza
la instalación.
En la medida posible, y teniendo en cuenta el ancho utilizado,
las juntas entre rollos deben estar colocadas fuera de las zonas
con tráfico intenso.
Los rollos deben estar orientados hacia la pared de la ventana
principal o en el sentido longitudinal.
Debe realizarse en dos tiempos:
■ De forma manual.
■ Con rodillo sobre la totalidad de la superficie al final de la operación.
IMPORTANTE
■
■
Sentido de la instalación: ver cuadro general.
Soldadura en caliente: instalación con un espacio de 1 mm entre rollos.
■ 4 - ENCOLADO DE SOPORTE Y APLICACIÓN DE ROLLOS
1er tiempo: apretado manual
Se realizan a las 2 horas de la instalación de la cinta de cobre.
Se aplica con simple encolado con colas acrílicas conductivas en
dispersión. Se aplican con ayuda de una espátula de dientes agudos
a razón de 200 a 300 g/m2. Para que esta cantidad sea siempre
la misma, es imprescindible cambiar a menudo de espátula.
■ Doblar los rollos por la mitad. Encolar el soporte y la cinta.
Tener cuidado de no estropear la cinta.
■ Aplicar el material siguiendo el trazo del cordel.
■ Doblar la segunda mitad y proceder de la misma manera.
■ Procurar que no se solapen dos capas de cola, cada vez que se
reanude el encolado.
■
■
4
Encolado
2º tiempo: apretado con rodillo
■ 6 - ACABADOS - SUBIDA EN ZÓCALO
Ver capítulo « ACABADOS – SUBIDA EN ZÓCALO ».
■ 7 - PUESTA EN SERVICIO - TRÁFICO
Doblar los rollos por la mitad para encolar el soporte
Tráfico 24 horas después de la instalación.
Instalación del mobiliario 48 horas después de la instalación.
■ Prohibir la utilización de muebles con protección de caucho,
se recomiendan protecciones de PVC blanco o traslúcido.
■
■
ATENCIÓN
Seguir escrupulosamente las indicaciones del fabricante de la cola
y el tiempo abierto.
■ Tiempo de engomado insuficiente: formación de bolsas en el material.
■ Tiempo de engomado demasiado largo: mala transferencia de la cola
al material.
■ Procurar que no se solapen 2 capas de cola cuando se reanude
el encolado.
■
CUADRO DE PRECONIZACIONES COLAS E IMPRIMACIONES
Pliego de condiciones para el encolado de revestimientos conductores:
4
6
■ la resistencia eléctrica de la cola ya seca está comprendida entre 5 x 10 y 10 Ohmios según norma EN 13 415- EN 1081(método del trípode)
o norma EN 61-340-4-1(método del electrodo);
■ la estabilidad de la resistencia eléctrica de la capa seca tiene una vida de más de 10 años
FABRICANTE
BOSTIK
UZIN
EUROCOL
AKZO
IMPRIMACION
Consultar con el fabricante
Consultar con el fabricante
041 PRIMARIO NEODIS EL
Consultar con el fabricante
COLA CONDUCTIVA
Consultar con el fabricante
Consultar con el fabricante
523 EL HELMIDAL PLUS EL
Consultar con el fabricante
ESPÁTULA
Dientes agudos
La información contenida en este cuadro es válida al 01/01/2007
y puede ser modificada por el fabricante
33
INSTALACIÓN ENCOLADA:
PAVIMENTO CONDUCTIVO
EN LOSETAS
Temperatura ambiental
Mini: 15ºC
Conviene comprobar el material antes de proceder a su instalación
con el fin de detectar cualquier defecto visual.
En caso de detectar algún defecto en el aspecto del material,
se ruega informar de ello a GERFLOR y no empezar la instalación
sin su consentimiento.
Temperatura de soporte
Mini: 10ºC
1 - TRATAMIENTO DE JUNTAS ELEGIDO
4
Este material se suelda sólo con cordón en caliente
(como mínimo 24 h después del encolado)
IMPORTANTE
Técnica para el tratamiento de juntas según clasificación E de locales:
CLASIFICACIÓN
PRODUCTO
Resistencia al punzonamiento
Acabado
P3
E2*
Juntas soldadas en caliente + sellado en bordes
(preparar un espacio de 3 mm para aplicación
de la masilla)
E3
Juntas soldadas en caliente + remontado en media
caña según descripción de obra
*Instalación de zócalos después de la instalación del revestimiento - Ver ficha « ACABADOS – Tratamiento de juntas”.
2 - PUESTA EN OBRA
■ Indicaciones previas
Este revestimiento tiene unas características eléctricas específicas, conviene instalarlo siguiendo la técnica siguiente (CF.D.T.U 53.2)
METODO A
- Cola conductora + cinta de cobre cada 60 cm o centrado debajo del
eje de las losetas + revestimiento + conexión a tierra cada 40 a 60 m2.
METODO B
- Imprimación conductora + cinta de cobre de 2 ml cada 40 m2 + cola
conductora + revestimiento + conexión a tierra.
DESCRIPCIÓN DEL METODO A
1 - Implantación de la cinta
■ Rodear el local con una cinta de cobre pegado con la misma cola
conductora que la que se ha utilizado para el revestimiento, dejando
un espacio de 10 cm con la pared.
■ Encolar otras filas dejando
entre una y otra un espacio
de 60 cm para mantener
la conductividad
eléctrica.
■ Prever una
salida para
Implantación del
la conexión
fleje de cobre
a tierra cada
2
Instalación
40 o 60 m .
de losetas
34
METODO C
- Cola acrílica + cinta de cobre + pavimento + conexión a tierra
Nota : la conexión a tierra de la cinta de cobre debe ser realizada
por la empresa instaladora autorizada de electricidad.
2 - Aplicación de la cola
■ Aplicar la cola mediante encolado simple del soporte con ayuda
de una espátula dentada (N°1), prever una superficie de encolado
compatible con el tiempo de engomado.
2
■ Aplicar una media de 250 g/m .
■ Para elegir el tipo de cola consultar el cuadro de colas
recomendadas al final de este capítulo.
3 - Instalación del revestimiento
■ Dividir la superficie del suelo en cuatro partes según dos ejes
perpendiculares, siendo uno de ellos perpendicular al acceso
principal del local
■ Para los cortes periféricos, prever un reparto equilibrado: superior
o igual a la mitad de una loseta.
■ Instalar la primera loseta, seguir en « escalera » siguiendo los ejes
trazados.
■ Apretar con mucho cuidado.
DESCRIPCIÓN DEL METODO B
1 - Imprimación conductora
2
■ Aplicar la imprimación conductora con el rodillo a razón de 100 a 150 g/m .
■ Dejar secar durante 12 horas.
2 - Instalación de la cinta de cobre
2
■ Colocar 2 ml de cinta de cobre cada 40 m .
■ Dejar en espera el extremo
(aproximadamente 15 cm) para
que el electricista pueda proceder
a la conexión a tierra.
■ El fleje se coloca sobre
la imprimación y se hunde
en la cola.
■ Recomendamos que
la cinta perimetral
se coloque a 10 cm
de las paredes.
DESCRIPCIÓN DEL MÉTODO C
1 - Instalación de la cinta de cobre
■ Trazar en el suelo la implantación de la cinta siguiendo las medianas
de cada loseta y la cinta perimetral
2
■ Prever una toma de tierra cada 40 o 60 m .
2 - Aplicación de la cola
■ Extender la cola con espátula del tipo
A 3 (norma TKB) sobre la superficie
compatible con el tiempo abierto.
■ La cinta se coloca sobre
la cola, teniendo cuidado
de que no rezuma
la cola sobre
los mismos.
■ Depositar una
media de 250 g/m2.
3 - Aplicación de la cola
Aplicar la cola mediante encolado simple del soporte con ayuda
de una espátula dentada (N°1), prever una superficie de encolado
compatible con el tiempo de engomado.
2
■ Aplicar la cola a razón de 250 g/m .
■ Para elegir el tipo de cola consultar el cuadro de colas
recomendadas al final de este capítulo.
4 - Instalación del revestimiento
■ Dividir la superficie del suelo en cuatro partes según dos
ejes perpendiculares, siendo uno de ellos perpendicular al acceso
principal del local.
■ Para los cortes periféricos, prever un reparto equilibrado: superior
o igual a la mitad de una loseta.
■ Instalar la primera loseta, seguir en « escalera » siguiendo los ejes
trazados.
■ Apretar con mucho cuidado.
■
4
■ Utilizar una cola acrílica de gama alta.
3- Instalación del pavimento
■ Dividir la superficie del suelo en cuatro partes según dos ejes
perpendiculares, siendo uno de ellos perpendicular al acceso principal
del local
■ Para los cortes periféricos, prever un reparto equilibrado: superior
o igual a la mitad de una loseta.
■ Instalar la primera loseta, seguir en « escalera » siguiendo los ejes
trazados.
■ Apretar con mucho cuidado.
Implantación del
fleje de cobre
Instalación
de losetas
3 - TRATAMIENO DE JUNTAS
4 - PUESTA EN USO
Ver capítulo « ACABADOS – tratamiento de juntas ».
■
Uso a las 24 horas después de la instalación
Instalación del mobiliario 48 horas después de la instalación
■ Prohibir la utilización de muebles con protección de caucho,
se recomiendan protecciones de PVC blancos o traslúcidos
■
CUADRO DE RECOMENDACIONES COLAS Y PRIMARIOS
Pliego de condiciones para el encolado de revestimientos conductores:
■ la resistencia eléctrica de la cola cuando esté seca está comprendida entre 5 x 10e4 y 10e6 Ohmios según norma
EN 13 415- EN 1081(método del trípode) o norma EN 61-340-4-1(método del electrodo);
■ la estabilidad de la resistencia eléctrica de la capa seca tiene una duración de más de 10 años
FABRICANTE
BOSTIK
UZIN
EUROCOL
AKZO
IMPRIMACION
Consultar con el fabricante
Consultar con el fabricante
041 PRIMARIO NEODIS EL
Consultar con el fabricante
ADHESIVO CONDUCTOR
Consultar con el fabricante
Consultar con el fabricante
523 EL HELMIDAL PLUS EL
Consultar con el fabricante
ESPÁTULA
dentada
La información contenida en este cuadro es válida al 01/01/2007
y puede ser modificada por el fabricante
35
INSTALACIÓN ENCOLADA:
PRODUCTO CONSTRUCCIÓN
SOBRE ISOLSPORT
Técnica aplicable a los pavimentos vinílicos para construcción:
■ Vinílicos flexibles compactos
TARALAY PREMIUM COMPACT
TARALAY IMPRESSION COMPACT
NERA CONTRACT
TARASAFE
Para todos los diseños
■ Vinílicos
con base de espuma
■ Los pavimentos vinílicos en losetas
certificados NF-UPEC o NF-UPEC.A
sobre soporte de hormigón siguientes:
TARALAY PREMIUM COMFORT
TARALAY IMPRESSION COMFORT
TARALAY UNI COMFORT
NERA COMFORT WOOD
Para todos los diseños
Otros decorados son posibles
Las losetas autoportantes SAGA (espesor: 5,5 mm)
clasificadas U4P3E1/2C2, conforme al Aviso Técnico
n°12/02-1304.
Para todos los diseños
4
Temperatura ambiental
Mini: 15ºC
Temperatura de soporte
Mini: 10ºC
Conviene comprobar el material antes de proceder a su puesta en obra con el fin de detectar cualquier defecto visual.
En caso de detectar algún defecto en el aspecto del material, se ruega informar de ello a GERFLOR y no empezar la instalación sin su consentimiento.
PREPARACIÓN DEL SOPORTE: En caso de aplicación sobre solera de hormigón con riesgo de humedad, utilizar un producto corrector a base
de resina. Se prohíbe el uso de pastas alisadoras.
1 - TRATAMIENTO DE LAS JUNTAS
La soldadura en caliente es obligatoria salvo para las losetas SAGA. Método de terminación según clasificación E de locales:
CLASIFICACIÓN
MATERIAL DE ROLLO
LOSETA SAGA
P3
P3
Acabado E2
Juntas soldadas en caliente +
sellado perimetral
Junta viva +
sellado perimetral
Acabado E3
Juntas soldadas en caliente +
remontado en media caña
NO
Resistencia al punzonamiento
Ver capítulo « ACABADOS – Tratamiento de juntas ».
■ 2 - INSTALACIÓN DE LA SUB-CAPA ISOLSPORT
(ANCHO: 2 M) Y DEL PAVIMENTO
(ANCHO: 1,50 M O 2 M)
Desenrollar la sub-capa Isolsport de borde a borde parte negra
y blanca lado soporte. Simultáneamente desenrollar el material
sobre el Isolsport dejando 1 cm entre un rollo y otro.
■ Los bordes del pavimento y del Isolsport deben ir desplazados
con un espacio de 17 cm por lo menos (salvo en el caso de las
losetas SAGA).
■ En la medida de lo posible, y teniendo en cuenta el ancho utilizado,
las juntas entre rollos estarán colocadas fuera de las zonas de uso
intenso.
■ Los rollos estarán orientados hacia la pared de la ventana principal
o en el sentido longitudinal.
■ En los pasillos, los rollos estarán dispuestos en el sentido
de la zona de mayor uso, salvo indicaciones particulares contenidas
en la Memoria Técnica o por la Dirección de Obra.
■
■ 3 - ENCOLADO Y APLICACIÓN DE LA SUB-CAPA
ISOLSPORT
La sub-capa Isolsport se pega al soporte con cola acrílica o cola
reactiva de dos componentes. El tipo de cola utilizado varía en función
de la humedad del soporte.
La sub-capa se pega a la solera:
■ de manera continua en zonas de paso de puerta
■ de manera discontinua en periferia con cola reactiva
de dos componentes.
Junta
del Isolsport
Material
Eje
longitudinal
17 cm
Soporte
36
Cola
sobre
Isolsport
■ 4 - ENCOLADO Y APLICACIÓN DEL PAVIMENTO
Para acelerar el proceso abierto, aconsejamos
ventilar la habitación con medios apropiados
(ventilador...)
IMPORTANTE
Sentido de instalación: ver cuadro general.
El encolado se realiza a las 24 horas de la instalación.
■ Soldadura en caliente: instalación con un espacio de 1 mm entre
un rollo y otro.
■
4.1 - Encolado acrílico (compacto / compacto)
Grado de secado de la solera 4% < H < 7%
Utilización de una cola acrílica compacto / compacto
■ Se aplica la cola con encolado simple, con colas acrílicas
emulsionadas del tipo compacto / compacto, que se aplican con
espátula dentada a razón de 150 a 200 g/m2: espátula del tipo A4
(especificación TKB) y rodillo de pelo semi largo para eliminar el
solvente acuoso (Cambiar de espátula con frecuencia para cumplir
con las indicaciones).
Espátula Tipo A4
3 Ancho
0,9mm
1 Profundidad
2 Espaciado
3
2
1 mm
4.2 - Encolado con cola reactiva flexible de dos componentes
sin solvente (P.U.) – Grado de secado del soporte 7% < H < 10%
Utilizar una cola reactiva flexible de dos componentes sin solvente (P.U)
para instalación sobre soporte con un grado de humedad superior
al 7% y con una barrera de estanqueidad (polietileno) o ausencia
de barrera de estanqueidad.
Se realiza a las 24 horas del desenrollado de los rollos. Se realiza
la aplicación con cola reactiva flexible a razón de 250 a 300 g/m2
depositada con espátula del tipo A5 norma TKB.
Espátula Tipo A5
1 Profundidad
2 Espaciado
3 Ancho
1
3
2
1,55 mm
1,25 mm
1,1mm
■
1
4
0,5 mm
Paso a escala
NB. El gramaje aplicado depende de la densidad de la cola
Paso a escala
Doblar los rollos por la mitad.
■ Encolar el soporte y aplicar el material siguiendo el trazo de cordel.
■ Proceder de la misma manera con la segunda mitad.
■
Junta
del Isolsport
* UTILIZAR ENVASES DE COLA DE 7 KG
COMO MÁXIMO
Aconsejamos utilizar únicamente la cola:
- KR 423 de UZIN
- G 20 de MAPEI
L
ISO
R
SPO
SPORISOL
Junta del
Sporisol
Límite de cola
ATENCIÓN
■
■
Seguir escrupulosamente las indicaciones del fabricante de la cola.
No sobreponer dos capas de cola al reanudar el encolado.
Para conseguir un tiempo abierto correcto y eliminar
el solvente acuoso, es imprescindible eliminar el exceso
de cola durante la aplicación con la ayuda de un rodillo
de pelo semi largo.
Como la cola está pensada para un encolado material
impermeable / material impermeable, es imprescindible
esperar a que se realice el engomado de la cola
totalmente. Si el tiempo abierto no es suficiente,
se formarán bolsas.
4.3 - Instalación de rollos
Para el encolado doblar los rollos por la mitad.
Empezar la instalación por los medios rollos centrales situados
por ambos lados del trazo de cordel del inicio.
Doblar las segundas mitades y proceder de la misma manera,
a continuación instalar los rollos siguientes y seguir de la misma
manera hasta terminar por los rollos del lado de la pared.
Los rollos se instalan inmediatamente después de repartir la cola
y se aprieta poco a poco de manera fuerte y manualmente.
Las colas reactivas flexibles (poliuretano) no necesitan tiempo abierto
y son sensibles a los grados de humedad ambiental elevados.
37
■ 5 - APRETADO
5.1 - Para un encolado acrílico
Se procede en dos tiempos:
■ Apretado manual, se realiza al mismo tiempo que la instalación
de los rollos con ayuda de un tope de corcho.
■ Apretado con rodillo, se realiza en varias veces, al menos 1 hora
después del encolado.
4
5.2 - Para un encolado con cola reactiva flexible (poliuretano).
Se realiza en dos tiempos:
■ Apretado manual con ayuda de un tope de corcho; es necesario
utilizar placas para repartir el peso y desplazarse sobre el pavimento.
Esta operación se repite hasta eliminar totalmente las bolsas.
■ apretado con rodillo (Fig.1) como mínimo dos doras después,
desplazándose sobre patines de alicatador (Fig.2).
Para cualquier desplazamiento u operación sobre el pavimento antes
de que se endurezca la cola, es necesario utilizar placas de reparto
o patines de alicatador.
■ 6 - REMONTADO EN MEDIA CAÑA
Ver capítulo « ACABADOS »
■ 7 - TRATAMIENTO DE JUNTAS
Ver capítulo « ACABADOS »
■ 8 - PUESTA EN USO
Se prohíbe el uso hasta 24 horas después de la instalación.
Se prohíbe la colocación del mobiliario durante 48 horas
después de la instalación.
■ Se prohíbe el uso de protecciones de caucho para el mobiliario.
Se recomiendan protecciones de PVC blanco o traslúcido.
■
■
Fig. 2
Fig. 1
CUADRO DE PRECONIZACIONES COLAS SOBRE ISOLSPORT
COLA
FABRICANTE
UZIN
MAPEI
BOSTIK FINDLEY
AKZO NOBEL
LAFARGE
GERFLOR
ACRÍLICO
COMPACTO/COMPACTO
KE 2000 S
/
SADERFIX T2
TECHNICRYL / CG 100 RT
SUPACRYL
GERTEC
REACTIVA FLEXIBLE
(POLIURETANO)
KR 423
MAPEI G20
/
/
/
/
La información contenida en este cuadro es válida al 01/01/2007
y puede ser modificada por el fabricante
38
INSTALACIÓN ENCOLADA:
MURAL ULTRA
Temperatura ambiental
Mini: 15ºC
Temperatura de soporte
Mini: 10ºC
Conviene comprobar el material antes de proceder a su instalación
con el fin de detectar cualquier defecto visual.
En caso de detectar algún defecto en el aspecto del material, se ruega
informar de ello a GERFLOR y no empezar la instalación sin su
consentimiento.
■ 1 - SOPORTES
ATENCIÓN
La instalación con encolado de este revestimiento con rollos se realiza
sobre un soporte siguiendo las indicaciones de la guía de colocación
Gerflor “Consejos para la preparación de soportes para paredes” (capítulo 1).
■ 2 - PREPARACIÓN DE LA PARED
Se aplica una imprimación compatible con el soporte y la cola con
el fin de homogeneizar la porosidad .
Preparación para cubrir el remontado en media caña.
La diferencia de espesor se compensa con revoque o perfilado
de disminución.
■ 3 - COLOCACIÓN
Seguir escrupulosamente las indicaciones del fabricante de la cola.
Respetar escrupulosamente el tiempo abierto en función
de la temperatura ambiental, de la higrometría ambiental,
de la porosidad del soporte y del consumo de cola.
■ Tiempo de engomado insuficiente: formación de bolsas.
■ Tiempo de engomado demasiado largo: mala transferencia
de la cola al material.
■ No sobreponer dos capas de cola al reanudar el encolado.
■ Aplicar el primer rollo sobre el trazo de la plomada, seguir
con la instalación de los rollos siguientes dejando 1 mm entre
un rollo y otro.
■
■
4
Anchura del rollo
2,00 m
X
3.1 - CORTE DEL MATERIAL
Trazo
de plomada
de inicio
MURAL ULTRA
Encolado
X = Altura bajo techo menos 5 cm
Para la instalación, enrollar
el material en el sentido del ancho
Pavimento remontado
en media caña
3.2 - INSTALACIÓN DEL MATERIAL:
Temperatura mínima del soporte: 10°C
Temperatura ambiental mínima para la instalación: 15°C
■ Dejar el revestimiento mural a la temperatura mínima de instalación
(15°C) durante 24 horas.
■
■
3.3 - TRAZADO DE LA PLOMADA:
Trazar un trazo de plomada de inicio cuya posición dependerá del
tamaño de la habitación con el fin de evitar que se encuentre una
soldadura demasiado próxima o en ángulo.
Trazar una segunda vertical situada a una anchura de rollo para
determinar la superficie a encolar.
3.4 - ENCOLADO E INSTALACIÓN DE ROLLOS :
Debido al gran peso del revestimiento, el encolado de la pared se
realizará con encolado simple mediante cola acrílica de gama alta
depositada con espátula de dientes finos tipo A4 (especificación TKB)
a razón de 180 a 200 g/m2 con aplicación cruzada, utilizando el
rodillo de pelo semi largo (Ver cuadro de preconizaciones).
3.5 - INSTALACIÓN EN ÁNGULOS:
3.5.1 - Ángulo entrante:
Encolar un cordón CA12 en el ángulo antes de instalar MURAL ULTRA.
3.5.2 - Ángulo saliente:
Recorte del MURAL ULTRA en el ángulo e instalación de un ángulo de
acero inoxidable atornillado ➞ Ver capítulo « ACABADOS – Accesorios».
Encolado acrílico
3.5.3 - Ángulo saliente redondeado:
Si los ángulos salientes son redondeados o si han sido realizados con
perfilados de ángulos salientes, el revestimiento MURAL ULTRA podrá
ser encolado y aplicado sin recorte.
3.5.4 - Ángulo abierto ( > à 90° )
Aplicación de una imprimación SM de
Gerflor en el dorso del revestimiento.
Encolado doble de neopreno.
En 30 cm por ambas partes del
ángulo.
Ángulo abierto
39
3.6 - APRETADO
Quitar el aire partiendo de una línea a media altura del rollo con la
ayuda de una placa de apretado
3.7.2 Tratamiento de juntas
ANCHO
TRATAMIENTO
2,00 m
Tabla
de corcho
de apretar
1 mm + 0,5 - 0
Biselado manual = lijado y limpieza de la junta (IMPERATIVO
suprimir cualquier rastro de cola)
Soldadura en caliente (450 a 500ºC) con boquilla ultrarrápida
para evitar el brillo por cada lado de la soldadura.
Enrasado, se realiza en dos tiempos : preenrasado con cuchillo
cuarto de luna y guía de enrasado , a continuación enrasado
con cuchillo cuarto de luna cuando el cordón está frío.
MURAL ULTRA
3.8 - ACABADOS – UNIÓN CON ELEMENTOS
Revestimiento
de suelo remontado
en media caña
3.6.1 - Para los ángulos salientes:
■ Apretar hacia el ángulo
■ Enrasar el material en el ángulo.
4
3.6.2 - Para los ángulos entrantes:
Instalación de un cordón CA 12 que servirá de apoyo para facilitar
la puesta en obra
■ Apretar el material hacia el ángulo.
■ Doblarlo para que tenga la forma del cordón.
■ Aplicar el material pasando una ruedecilla de ángulo.
■
3.7 - UNIÓN CON EL PAVIMENTO
3.7.1 - Recubrimiento del remontado en media caña
El revestimiento mural cubre en 3 cm mínimo el remontado
en media caña. El encolado del MURAL ULTRA en remontado
de media caña se realiza con cola acrílica.
Perfilado de disminución,
espesor 2mm
3.8.1 - Unión MURAL ULTRA/TECHO
MURAL ULTRA/PLAFOND
Enmasillado – Ref : SIMSON 007de
BOSTIK sobre mínimo de 8 mm por
ambos lados del ángulo techo / pared.
8 mm
TECHO
8 mm
Papel
de protección
Masilla P.U
3.8.2 - Elementos murales
PARED
Lavabos, fregaderos
MURAL
ULTRA
Ángulos de protección en
ángulos salientes Registros
Enmasillado de poliuretano ref SIMSON 007
BOSTIK S.A Tel : 01 64 42 12 12 – Fax : 01 64 06 61 43
3.8.3 - Elementos a través de paredes (calefacción, sanitarios)
Acometida E.C/E.F.: ducha, lavabo - Evacuación E.U. - Calefacción
Enmasillado
3.8.4 - Carpintería)
Marcos de puertas - Ventanas
Enmasillado
3.8.5 - Electricidad
Interruptor - Enchufe
Ver. norma NFC 15-100 (cláusula adicional 1991)
Distancia mínima de un punto eléctrico, a partir del pomo
de ducha fija o salida del cordón flexible
3.8.6 - Ventilación
Natural: entrada baja/salida alta VMC – salida de la pared:
Enmasillado
1
25 mm
3.8.7 - Protección ángulo SALIENTE
3
Base atornillada
sobre soporte
3 cm
Protección fijada
con clip
Perfilado de
disminución
2
1 – Revoque del MURAL ULTRA con producto apropiado o perfilado
de disminución.
2 – Protección del revestimiento a 3 cm debajo del recubrimiento
con adhesivo.
3 –Encolado hasta el adhesivo de protección; quitar el adhesivo
de protección antes de aplicar el MURAL ULTRA ; la aplicación del
recubrimiento sobre el remontado en media caña se realiza calentando
la superficie con decapador térmico y se aprieta con la ruedecilla plana.
78 mm
78 mm
40
REVESTIMIENTO DE PARED MURAL ULTRA / CLUB
■ SUSTRATOS (*):
Este revestimiento de pared tiene que ser pegado en un sustrato
según la normativa vigente.
PREPARACIÓN DE LA PARED
En primer lugar se debe aplicar una imprimación que sea
compatible con el sustrato y el adhesivo para asegurar
de esta manera una absorción homogenea en toda la superficie.
■ Preparación de la media caña :
Toda variación de grososr debe ser tratada usando una capa
de relleno o un perfil de conexión.
(*)Ver sitios web para direcciones de referencia.
4
41
SISTEMA TARADOUCHE
PROCEDIMIENTO GERFLOR PARA ESTANQUEIDAD
DE LOCALES HÚMEDOS
1 - PRINCIPIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 43
1.1 – Definición
1.2 – Revestimientos
1.3 – Productos
2 - SOPORTES
3 - INSTRUCCIONES PARA LA CONSTRUCCIÓN . . . . . . . . . . . p. 44
4
4 - SIFÓN DE SUELO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 45
4.1 – Tipo NICOLL
4.2 – Tipo KESSEL
4.3 – Otros sifones
4.4 – Soportes madera
5 - PREPARACIÓN DE ÁNGULOS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 45
6 - INSTALACIÓN DEL PAVIMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 45
6.1 – Soporte
6.2 – Método de instalación
6.3 – Instalación del pavimento
6.4 – Estanqueidad en orillas
6.5 – Tratamiento de juntas
6.6 – Unión ducha / dormitorio
7 - INSTALACIÓN REVESTIMIENTO DE PARED . . . . . . . . . . . . p. 48
7.1 – Soporte
7.2 – Preparación de la pared
7.3 – Instalación de revestimiento de la pared
7.4 – Recubrimiento
7.5 – Acabado - Uniones
8 - GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 49
9 - ANEXO SISTEMA TARADOUCHE PLUS COMFORT . . . . . . . p. 49
10 - RELACIÓN DE HERRAMIENTAS ESPECÍFICAS . . . . . . . . . p. 51
11 - ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 51
42
Conviene comprobar el material antes de proceder a su instalación con el fin de detectar cualquier defecto visual.
En caso de detectar algún defecto en el aspecto del material, se ruega informar de ello a GERFLOR y no empezar la instalación sin su consentimiento.
1 - PRINCIPIO
■ 1.1 - Definición
Revestimiento de pared de PVC flexible con armadura en rollos:
Nombre comercial
TARADOUCHE MURAL
Sistema completo de duchas con pavimentos de PVC
y revestimientos de PVC de pared, incluyendo sifones
de suelo y realización de pendientes.
■ 1.2 - Pavimentos y revestimientos de pared
Pavimentos de PVC flexibles con armadura en rollos certificados
NF-UPEC:
Nombre comercial
BRAZILIA SD
TARASAFE STANDARD
TARASAFE TREND
Clasificación
U4P3E2/3C2
U4P3E2/3C2
U4P3E2/3C2
Espesor
Entre
2 y 2,2 mm
Espesor
0,9 mm
■ 1.3 - Productos
- sifones de suelo
- subidas de rodapié
- colas
- cordones de soldadura
- perfil de disminución
- productos de calafateado
- espuma Tarafoam 20 para la versión COMFORT del sistema de ducha
La totalidad del habitáculo (suelos y paredes hasta el techo)
se tratarán con este sistema completo.
4
2 - SOPORTES
SUELOS
Tipos de soportes
Referencias
Solera en pendiente
Annale ITBTP marzo-abril 1990
Solera de hormigón colado in situ, en continuo sobre apoyos
NF P 18 201 ref DTU 21 y modificaciones
Solera de placas prefabricadas y hormigón colado in situ, en continuo sobre apoyos
cahier CSTB 3221 mayo 2000
NF P 18 201 ref DTU 21 y modificaciones
Solera con árido alveolar de hormigón armado con tabla de compresión
NF P 18 201 ref DTU 21 y modificaciones
en continuo sobre apoyos
Solera con árido alveolar de hormigón pretensado con tabla de compresión
cahier CSTB 2892 junio 1996
en continuo sobre apoyos
Soleras nervadas con viguetas prefabricadas asociadas a hormigón colado
cahier CSTB 2920 - noviembre 1996
u otros constituyentes prefabricados con hormigón colado in situ,
en continuo sobre apoyos
Solera de hormigón colado in situ sobre perfiles metálicos anchos
Avisos técnicos específicos completados con
en continuo sobre apoyos
cláusulas adicionales y cláusula común n° 3 / 94 - 258
Placas de hormigón o solera tradicional de hormigón
NF P 14 201 ref.DTU 26.2 y modificaciones
Placas especiales con base de cemento
Avisos técnicos específicos
Realización de paneles de calefacción con tubos metálicos envueltos en hormigón
NP P 52 301 ref. DTU 65.6
Realización de paneles de calefacción de cableado eléctrico envuelvo en hormigón
NF P 52 302 ref. DTU 65.7 y modificaciones
Realización de paneles de calefacción de agua caliente de tubos de material
NF P 52 303 ref. DTU 65.8
de síntesis enterrados en hormigón
Calefacción radiante eléctrica en solados
CPT PRE 06/96 junio 1996 cahier CSTB 2908 . . . .
septiembre 1996
Solados reversibles con agua a baja temperatura
CPT cahier CSTB 3164 octubre 1999
Tarima maciza machihembrada y pegada o clavada sobre rastreles
NF P 63 201 ref DTU 51.1
Tableros derivados de la madera (aglomerados, DM....)
NF P 63 203 ref DTU 51.3 y modificaciones
43
PAREDES
Tipo de soporte de la pared donde se admite agua
Soporte
Hormigón
EA
S1
Local
S2
Enlucid
base
cemento
S3
Enlucido
escayola
S4
S5
Forrado de
muro con
pared
S6
S7
Pared de
planchas
de escayola
S8
S9
S10
Pared de
loseta de
barro
Mampostería
de bloques de
hormigón celular
S11
S12
S13
S14
(4)
(5)
(6)
en espera
(3)
(5)
(6)
en espera
(3)(7)
(5)(7)
(6)(7)
en espera
EB
EB + doméstico
(1)
EB + colectivo
(2)
EC
(3)
(2)
(2)(7) (2)(7)
NOMENCLATURA Y EXIGENCIAS
4
(1) recubierto con enlucido de acabado liso de tipo S5 o pasta alisadora lisa de escayola o cemento fratasado fino
(2) recubierto con enlucido de acabado liso o pasta alisadora de base cemento acabado liso
(3) recubierto con pasta alisadora de base cemento
(4) S11 con acabado de escayola dura
(5) S12 recubierto con enlucido específico, base cemento de acabado liso (según DTU 29.4) descrito en el Aviso
Técnico de soporte
(6) recubierto con revoque específico base cemento para hormigón celular de acabado liso (según DTU 59.4)
(7) locales EC: instalación TARASAFE únicamente
Soporte admitido para
instalación encolada directa
Soporte no admitido para
instalación encolada directa
■ Soportes paredes:
- S 1 - NFP 18.210 –1 (DTU23.1) paredes de hormigón corriente
- S 2 - NFP 10.210 - 1(DTU 22.1) paredes de hormigón de fratasado fino
- S 3 - NFP 15.201 - 1(DTU 26.1) enlucidos con mortero
- S 4 - NFP 12.301 escayola para enlucidos interiores dureza > 40
- S 5 - NFP 71.201 (DTU 25.1)escayola para enlucidos interiores dureza > 60
- S 6 - NFP 72.302 plancha para paramento de escayola
NFP 72.203 -1-(DTU 25.41)
NFP 72.204 -1-(DTU 25.42)
- S 7 – planchas paramento hidrófugo
- S 8 - NFP 72.301 planchas de escayola
- S 9 – planchas de escayola hidrófugo
- S10 – planchas de escayola hidrófugo plus
- S11 – baldosas de barro recocido (ligante cola con cemento)
- S12 – baldosas de barro recocido (ligante cola con cemento)
- S13 - NFP 14.306 – Bloques de hormigón celular
- S14 – paredes de planchas de hormigón celular
■ Clasificación:
Locales EA: Locales secos
Locales EB: Locales medianamente húmedos ( W C, …. )
Locales EB + doméstico ( sobre alicatados y base cemento y madera)
Locales EB + colectivos ( Sobre alicatados y base cemento):
Ducha individual de uso colectivo en locales como internados,
vestuarios públicos, lavanderías colectivas de uso no comercial
o sanitario abiertos al público.
Locales EC: Locales muy húmedos ( duchas colectivas , vestuarios
de estadios: TARASAFE únicamente)
3 - DISPOSICIONES CONSTRUCTIVAS
Se tomarán y respetarán las indicaciones particulares de construcción
con el fin de garantizar la buena instalación y estanqueidad
del SISTEMA TARADOUCHE PLUS con remontado en media caña.
■ 3.1 - En relación al soporte
Soporte suelo con pendiente hacia el sifón (1%) con un mínimo
de 1 m alrededor y a partir de sifón (según planos de contrato).
Ángulo pared-suelo a escuadra y bien definido
Ángulos de pared verticales saliendo de escuadra
Juntas de dilatación excluidas a través del local
44
■ 3.2 - En relación al sifón
Sobre soporte hidráulico: suministro e instalación del sifón por
el fontanero (sobre solera de hormigón terminada y a 30 cm mínimo
de las paredes), en coordinación con la Constructora y el Instalador
del pavimento ligero
Sobre soporte de madera Suministro e instalación del sifón por
el fontanero (sobre tableros y a 30 cm mínimo de las paredes:
instalación y atornillado del marco y a continuación atornillado del sifón
sobre el marco) en coordinación con la Constructora, la Empresa
de carpintería o instaladora del armazón de madera y el Instalador
del pavimento ligero
■ 3.3 - En relación a las tuberías
3.3.1 - Suelo
Soluciones posibles:
Encastrado en la pared
Con envoltura
Paso por cuarto contiguo
Metidas en un ángulo y encofradas
Instaladas en techo
En algunos casos se acepta la solución con STOSSET.
3.3.2 - Pared
Las tuberías de acometida y evacuación tienen que estar a una distancia
máxima de 5cm y el espacio entre tubería y pared debe ser de 5 cm
(para la instalación del Taradouche Mural).
■ 3.4 - En relación a los sanitarios
Instalación de sanitarios en la pared: lavabo…
Instalación aconsejada en pared: W-C
Evacuación horizontal obligatoria
No podrán estar ya montados antes de la instalación (las empresas
deberán desmontarlos y volver a montarlos)
4 - SIFÓN DE SUELO
maxi 175 mm
Revêtement de sol
Ø = 125 mm
maxi 125 mm
Instalación de sifón
El sifón es suministrado e instalado por el fontanero sobre la solera
de hormigón terminada y a 30 cm cm. mínimo de las paredes.
Se recomiendan los modelos siguientes:
■ 4.1 - Tipo NICOLL
Ref : SITAR o SITARAL
Rue P. & M. Curie - 49309 CHOLET - Tél. : 02 41 63 73 83
- Sifón Nicoll – opinión técnica según NF EN 1253-1 está
solicitada y en preparación
Dos diámetros salida : Ø 50 mm Ø 63 mm –
Dos tipos : horizontal (Ø 50 mm) – vertical (Ø 50 mm y Ø 63 mm)
■ 4.2 - KESSEL DE NORHAM
Réf. TARAFON
Dos Ø de salida : Ø 50 mm – Ø 75 mm
Dos tipos : horizontal – vertical
Mlle Caroline COULERU
Tel. : 04 75 45 00 00 - Fax. : 04 75 45 17 05
■ 4.3 - OTROS SIFONES
Otros sifones con las mismas características de estanqueidad
pueden utilizarse (según garantías de estanqueidad ofrecidas
por el suministrador)
Ø = 50 mm
Ø = 50 mm
Ø = 63 mm
■ 4.4 - Sobre soporte de madera:
Ver A.T n° 12 / 03-1335 § 4.6.2
El sifón es suministrado e instalado por el fontanero sobre
un refuerzo que toma apoyo en el armazón de madera sobre
los paneles y a 30 cm como mínimo de las paredes.
Se recomienda el modelo siguiente: refuerzo + sifón SITAR
o SITARAL de NICOLL.
4
5 - PREPARACIÓN DE ÁNGULOS
Subida de rodapié (disponible en GERFLOR)
FACULTATIVO*
2 cm
*Subida de rodapié aconsejada pero no obligatoria
salvo en instalación doble sobre espuma (perfiles encolados
sobre espuma).
2 cm
6 - INSTALACIÓN DEL PAVIMENTO
■ 6.1 - SOPORTE
El soporte se instala según la NF P 62-203-2 (Pliego de
Condiciones Específicas del D.T.U. 53.2) teniendo en cuenta
la pendiente del soporte en la totalidad del local.
La instalación mediante encolado de rollos se realiza sobre un
soporte realizado según la NF P 62-203-2 (Pliego de Condiciones
Técnicas del D.T.U. 53-2 : pavimentos de Suelos de PVC Encolados).
1 Profundidad
2 Separación
3 Ancho
1
2
1,5 mm
■ 6.2 - METODO DE INSTALACIÓN
Con remontado en media caña para los pavimentos GERFLOR.
Casos particulares: acabado con ángulos termo formados.
■ 6.3 - INSTALACIÓN DEL PAVIMENTO
6.3.1 - Instalación del pavimento
■ Temperatura ambiental mínima para la instalación: 15°C.
■ Temperatura mínima del soporte (en suelo y pared) : 10°C.
6.3.2 - Cálculo y centrado– Preparación de rollos
■ Colocar los rollos borde con borde de tal manera que las futuras
soldaduras se encuentren a más de 20 cm del sifón, en la
posición que se deben encolar.
■ Se aconseja que no se encuentre ninguna soldadura en el rincón
de la ducha.
6.3.3 - Encolado
■ Se realiza a las 24 horas de la colocación para su aclimatación
de los rollos.
■ Se realiza con encolado simple, utilizando colas acrílicas en
emulsión depositadas con espátula de dientes finos a razón de
250g/m2, tipo A3 (según especificación TKB). Para respetar esta
cantidad, es imprescindible cambiar de espátula con frecuencia.
3
1,65 mm
Espátula Tipo A3
0,5 mm
Paso a escala
*CONSEJOS PARA EL ENCOLADO
Seguir escrupulosamente las indicaciones del fabricante de la cola.
Respetar escrupulosamente el tiempo abierto en función
de la temperatura ambiental, de la higrometría ambiental,
de la porosidad del soporte y del consumo de cola.
■ Tiempo abierto insuficiente: formación de bolsas.
■ Tiempo abierto demasiado largo: mala transferencia
de la cola al material (Encolado malo)
6.3.4 - Instalación de rollos
■ Doblar los rollos por la mitad . Encolar el soporte e instalar
el pavimento.
■ Doblar la segunda mitad y proceder de la misma manera,
dejando una holgura de 1 mm.
■ No sobreponer dos capas de cola al reanudar el encolado.
■
■
45
6.3.5 - Apretado
■ En el momento de la instalación, apretar manualmente con
cuidado para garantizar la buena transferencia de la capa de cola.
IMPORTANTE
■ Prohibir el tráfico durante 24 horas después de la instalación.
■ No colocar el mobiliario hasta pasadas 48 horas después
de la instalación.
■ Prohibir el uso de mobiliario con partes bajas de caucho,
se recomiendan protecciones de PVC blanco o traslúcido.
6.3.6 - Estanqueidad de la unión pavimento / sifón
Desenrollar y
. encolar los pavimentos GERFLOR hasta
los porta-tornillos.
■ Instalar los rollos
borde con borde
de manera que
las soldaduras
se encuentren a más
de 2 cm del sifón.
■
4
■ Trazar el círculo
de recorte en la parte
interna de la brida
situada encima
del desagüe
Colocar la brida
encima
■ Fijarla con los
tornillos.
■
■ 6.4 - ESTANQUEIDAD EN ORILLAS
6.4.1 - Mediante remontado en media caña
ÁNGULO ENTRANTE
3
13 cm
2
1
1. Encolado del pavimento con remontado en media caña de 13 cm.
2. Recorte del pavimento a 45° y soldadura del cordón CR 40.
3. Ángulo PARED: instalación con encolado doble del cordón CA 12
en toda la altura a partir del remontado en media caña.
ÁNGULO SALIENTE
1
■
Cortar el pavimento
1- Corte del pavimento hasta la mitad de la subida de rodapié
(perfil de media caña).
2
3
■
46
Calentar el rollo con
un soldador de aire
caliente
2- Añadidura de un trozo de pavimento.
3- Soldadura del cordón CR40 y enrasado.
■ 6.5 - TRATAMIENTO DE JUNTAS
Ninguna soldadura en el sifón
■ Soldadura en caliente obligatoria (24 horas como mínimo después
del encolado)
6.5.1 - Biselado
El biselado permite abrir y regularizar la junta, eliminar posibles
rastros de cola que puedan perjudicar a la calidad de la soldadura:
■ Se realiza con herramienta apropiada (triángulo).
■ Hace falta biselar el espesor del pavimento reducido en 0,3 mm
aproximadamente.
6.5.2 - Soldadura de pavimentos GERFLOR
Se realiza con la ayuda de soplete tipo LEISTER con variador de aire
caliente y boquilla de salida.
También es posible la soldadura con boquilla rápida (Ø 5 mm)
Para cualquier tipo de material de soldadura, seguir las indicaciones
del fabricante.
6.5.3 - Enrasado para pavimentos GERFLOR
Esta operación se realiza una vez se haya enfriado el cordón con:
■ Gubia de rociado
■ Espátula de enmasillado flexible afilada en la mitad.
Bisel
IMPORTANTE:
GERFLOR está a su disposición para cualquier información
que necesite sobre el material.
1 mm ± 0,5
4
■ 6.6 - UNIÓN DUCHA/DORMITORIO.
• Embalaje: 8 X 3 ML
• Instalación: Encolado doble de policloropreno
• Enmasillado alrededor de las bases de carpintería
Lengüeta flexible que se corta cuando el pavimento
del cuarto contiguo es sobre espuma
4,5 mm
3,5 mm
12 mm
18 mm
6 mm
3 mm
6 mm
54 mm
2 mm
1,5 mm
12 mm
18 mm
90 mm
Dormitorio
Ducha
Cuarto de baño
Enmasillado
Pavimento
Perfil umbral de ducha
Soldadura en caliente al CR40
Lengüeta flexible que se corta para
soldadura con pavimento sobre espuma
47
7 - INSTALACIÓN DEL REVESTIMIENTO DE PARED: TARADOUCHE MURAL
■ 7.1 - SOPORTE
La instalación de estos revestimientos en rollos se realiza mediante
encolado sobre soporte siguiendo la guía de instalación
Gerflor “Preparación de soportes para instalación de revestimientos de pared”
4
■ 7.2 - PREPARACIÓN DE LA PARED
■ Se aplica una imprimación compatible con el soporte
y la cola para homogeneizar
la porosidad.
Pasta de relleno o perfilado
■ Las pastillas debajo del
de disminución
recubrimiento se cortarán con
cepillo de enrasar o cuchillo
cuarto de luna.
■ La diferencia de espesor se
corrige utilizando una pasta
de relleno o un perfilado de
disminución.
■ El cordón de ángulo
entrante CA 12 se realiza
mediante encolado doble
antes de la instalación
del TARADOUCHE MURAL.
7.3.5 - Apretado
a) Durante la aplicación
Apretar bien de arriba hacia abajo y del centro hacia los lados
con el corcho par expulsar todo el aire
Para los ángulos salientes
■ Apretar bien hasta el ángulo.
■ Calentar el revestimiento pasando la ruedecilla térmica.
■ Dar la vuelta al revestimiento apretando el ángulo con un trapo
y termina con la ruedecilla de ángulo saliente.
Para los ángulos salientes:
Acercar el revestimiento pasando la ruedecilla de ángulo.
b) Apretado final
Con aire caliente y tope de corcho.
7.3.6 - Tratamiento de juntas (24 horas después del encolado)
Ancho
1,5 à 2 mm
Tratamiento
■ 7.3 - INSTALACIÓN DEL TARADOUCHE HASTA EL TECHO
En caso de falso techo: la instalación debe realizarse antes
de colocar los angulares
En caso de instalación del Taradouche con posición horizontal,
prever la realización de un friso del mismo material para el
recubrimiento entre friso y material.
Biselado manual = regularización y limpieza de la
junta (Es importante eliminar cualquier resto de cola)
Cada uno de los bordes se bisela por separado con
un rascador triangular. Soldadura en caliente
obligatoria de 450 a 500ºC con boquilla rápida
especial (ver esquema siguiente)
El enrasado del cordón se realiza en dos tiempos:
pre-enrasado con cuchillo cuarto de luna y enrasado
final.
* La boquilla se limpia después de cada soldadura.
7.3.1 - Instalación del material
Temperatura mínima del soporte sobre el que hay que trabajar
(suelo y pared) : 10°C
Temperatura ambiental mínima de instalación : 15°C
Almacenar el revestimiento de pared a la temperatura mínima
de instalación (15°C) durante 24 horas.
7.3.2 - Trazado de la plomada inicial
Preparación de rollos:
■ Trazar un trazo de plomada inicial cuya posición dependerá del
tamaño de la habitación con el fin de evitar cualquier soldadura
situada a proximidad (diferencia > 10 cm) o en ángulo Trazar una
segunda vertical a un ancho de rollo con el fin de determinar la
superficie a encolar.
■ Medir la altura de pared a recubrir con el revestimiento.
■ Cortar los rollos dejando un margen es decir algo más.
7.3.3 - Encolado
Se realiza con simple encolado con colas acrílicas en emulsión
aplicadas con espátula de dientes finos tipo A4 8 (según
recomendación TKB) y de manera cruzada, con el rodillo de pelo
semi-largo, es decir directamente con el rodillo de pelo semi-largo
de lana respetando el gramaje.
* Consejos para el encolado
Seguir escrupulosamente las indicaciones del suministrador de la cola.
Respetar el tiempo abierto que depende de la temperatura, de la higrometría ambiental, de la porosidad del soporte y de la cantidad de cola.
7.3.4 - Encolado del soporte e instalación de rollos
2
■ Encolar la pared con cola acrílica a razón de 200g/m .
■ Aplicar el primer rollo siguiendo el trazo de plomada, y seguir con los
demás rollos dejando una holgura de 2mm entre un rollo y el siguiente.
■
48
Para los ángulos siguientes y abiertos (> à 90° ), se
aconseja el encolado doble, después de aplicar una
imprimación SM de Gerflor en el dorso del revestimiento.
Kit de soldadura disponible
en GERFLOR
7.4 - RECUBRIMIENTO DEL REMONTADO EN ZÓCALO
(O DEL FRISO)
El revestimiento de la pared cubre en 3 cm como mínimo el
remontado en zócalo del pavimento. El encolado del TARADOUCHE
MURAL sobre el remontado en zócalo se realiza con cola acrílica.
4
1
2
3
1 : Compensación del revestimiento con pasta de relleno mural
o perfilado de disminución.
2 : Eliminación de pastillas con 1/4 de luna en 3 cm.
3 : Protección del revestimiento debajo del recubrimiento
con adhesivo de protección.
4 : Aplicación de la cola. Retirar el adhesivo de protección
antes de aplicar el TARADOUCHE MURAL.
Calentar y apretar el TARADOUCHE MURAL sobre el recubrimiento
con ruedecilla plana.
■ 7.5 - ACABADO – UNIÓN CON ELEMENTOS TÉCNICOS
7.5.1 - Casos particulares – Renovación
■ Paso de tuberías horizontales y verticales
■ Instalación de sanitarios
Regroupements des percements
Tubería atravesando
el pavimento
Soldadura
Remontado en media caña
sobre perfil de apoyo
7.5.3 - Elementos atravesando paredes (calefacción, sanitarios)
El enmasillado forma parte de la fontanería
- Acometida E.C./E.F. : ducha, lavabo
- Evacuación : E.U./E.V.
- Calefacción
enmasillado– ref. : SIMSON 007de BOSTIK o SIKAFLEX de SIKA
7.5.4 - Periferia cuarto de baño
- Carpintería
- ventanas
- Periferia falso techo
(cuando el TARADOUCHE MURAL se coloca después)
enmasillado – ref. : SIMSON 007de BOSTIK o SIKAFLEX de SIKA
- Entrada puerta
Soldadura en caliente con revestimiento plástico del cuarto
contiguo o sobre perfilado de entrada ducha (dormitorio, pasillo)
ver párrafo 6.6.
Caso particular :Utilización de manguitos STOSSET
Recorte del material alrededor
de tuberías y soldadura
7.5.2 - Instalaciones en pared
El enmasillado de elementos fijados en la pared forma parte de la
fontanería, lavabo, armario de cuarto de baño, cisterna de pared.
- Lavabo, armario cuarto baño
- Cisterna de pared
- Barras de apoyo
- Registros
Enmasillado – ref. : SIMSON 007de BOSTIK o SIKAFLEX de SIKA
7.5.5 - Electricidad
- Interruptor
- Enchufe
CF norma NFC 15-100 (C. Adicional de mayo de 1991)
Distancia mínima de un punto eléctrico desde un pomo
de ducha fija o de un tubo de ducha flexible.
Colocación
del manguito
SOLDIS - Z I du coudray - 93 601 AULNAY sous Bois cédex
tél : 00 33 (0)1 45 91 66 49
4
7.5.6 - Ventilación
- Natural: entrada baja/ salida alta
- VMC: salida de pared /techo
enmasillado – ref.: SIMSON 007de BOSTIK o SLKAFLEX de SIKA
Para cualquier otro caso,
consultarnos: tél.: 91 653 50 11
8 - GARANTIA
Garantia de Producto:
GERFLOR garantiza sus revestimientos de suelo y pared
« TARADOUCHE SYSTEME PLUS » durante 10 años a partir
del momento de venta.
Los trabajos de instalación deberán ser realizados siguiendo
la descripción técnica, el pliego de condiciones existente
en el momento de la obra y las normas de construcción.
9 - ANEXO SISTEMA TARADOUCHE COMFORT
■ 9.1 - INSTALACIÓN DE LA SUBCAPA ACÚSTICA
- Encolado de la sub-capa con cola acrílica en emulsión.
- Recorte con juntas en vivo de la sub-capa.
- Recorte de la sub-capa alrededor del sifón y en periferia.
■ 9.2 - COLOCACIÓN DEL PAVIMENTO
Encolado del pavimento sobre la sub-capa con cola acrílica
compacto /compacto a razón de 150 a 200 g/m2 con ayuda
de espátula tipo A4 (TKB), aplastado de surcos de cola con rodillo
de pelo semi-largo (respetar imperativamente el tiempo
de engomado en este tipo de encolado)
Instalación del revestimiento conforme al principio de instalación
del Sistema TARADOUCHE PLUS
49
50
S3
S1/S2
S6
Placas
de cartón-yeso
NF P 72-203
S7
Placas
de cartón-yeso
hidrofugo
PE 360
PRIMER G
Las informaciones contenidas en esta tabla son válidas a 1/1/2007 y susceptibles de cambio según informen los fabricantes.
UZIN
Enlucido de escayola
+ PRIMER G
Fondos absorbentes : FIXAPRIM
HENKEL
DURCISSEUR ALCOHOL: solvente alcohol
DURCISSEUR ACRYLIQUE: solvente acuoso (salvo sobre baldosas de escayola hidrófuga)
QUELYD
PRIMARIO 655 D: solvente acuoso
PRIMOFIX 20: solvente alcohol
MIPLACOL
HELMITIN
IMPREGLUE: solvente alcohol
PRIMARIO MUROGLUE: solvente acuoso (salvo sobre baldosas de escayola hidrófuga)
SADER
S11/S12
Baldosas
terracota
PRIMARIO MUR: solvente acuoso - PRIMAMUR: solvente acuoso
PRIMACOL: solvente alcohol
162 PRIMAPRENE PLUS
MAPEI
Baldosas escayola
standard
hidrofugo
hidrofugo +
S8/S9/S10
CEGEPRIM AN: solvente acuoso (salvo hormigón pared y enlucido cemento)
PRIMAFIX : solvente alcohol
Enlucido
de escayola
NF B 12-301
NF P 71-201
S4/S5
MANG
Enlucido pelicular
+ PRIMER G
Enlucido
mortero cemento
NF P 15-201
Hormigón pared
NF P 18-210-1
LAFARGE MORTIERS
BOSTIK
FINLEY
AKZO-NOBEL
CEGECOL
FABRICANTE
IMPRIMACIONES RECOMENDADAS
CUADRO DE IMPRIMACIONES Y COLAS PARA REVESTIMIENTOS DE PARED
4
S13/S14
Bloques
de hormigón
celular
9 - RELACIÓN DE HERRAMIENTAS ESPECÍFICAS
JANSER S.A.
www.janser.com
ROMUS
www.romus-france.com
WOLFF
www.uzin-utz.com/wolff_com
JANSER
ROMUS
TRAZADOR PARA ZÓCALOS Barra soporte 200 mm
Ref. : 222 430 100
95430
WOLFF
RUEDECILLA PARA APRETAR – acero 30 x 45 mm
Ref. : 224 400 125
REGLA PARA ZÓCALOS Para recorte de revestimientos a 13 cm y 10 cm
del suelo a la altura de zócalos
111 200 000
Ref. : 224 432 000
TOPE DE CORCHO PARA APRETAR
Ref. : 262 380 000
93145
TRAZADOR REVERSIBLE (espesor uña 1 mm)
HOJA DE RECAMBIO (par 5)
PUNTA DE RECAMBIO Ø 1,5 mm (par 20)
Ref. : 262 130 500
Ref. : 262 415 001
Ref. : 262 126 000
093355
93356
93357
RUEDECILLA PARA ÁNGULO ENTRANTE
Ref. : 224 400 123
093135
116 340 000
720 930 000
RUEDECILLA PARA ANGULO SALIENTE
Ref. : 262 614 000
BOQUILLA
Ref. : 224 700 300
95030
424 059 000
116 350 000
BISELADOR DE TRIANGULO
HOJA DE RECAMBIO
Ref. : 262 607 000
Ref. : 262 627 001
95185
721 030 000
721 031 000
ESPATULA PARA ENRASAR
Para enrasar las pastillas
Ref. : 262 609 100
Bola para presionar - De latón - Ø 13 mm Para redondear los encuentros en ángulo
Ref. : 224 816 000
Lima Ø 4 mm - Para afilar espátulas
Ref. : 262 609 102
116 400 000
116 402 000
4
116 200 000
95191
10 - ACCESORIOS
10.1 - ACCESORIOS DISPONIBLES EN GERFLOR
CORDÓN
DE ÁNGULO CA 12
IMPRIMACION
TARASTEP/
DUCHA
10.2 - OTROS ACCESORIOS RECOMENDADOS
NO DISPONIBLES EN GERFLOR
SIFONES
KESSEL de NORHAM
www.kessel.de
Réf. : TARAFON
SUBIDA DE RODAPIE
2 cm
KIT DE SOLDADURA
MASILLA
2 cm
PERFIL DE DISMINUCIÓN
NICOLL
www.nicoll.fr
Réf. : Sitar / Sitaral
BOSTIK SA
www.bostik.es
Réf. : SIMSON 007
Solvant AK BOSTIK
SIKA
www.sika.es
Réf. : Mastic SIKAFLEX 221
Imprimación : 215
Limpiador : 205
2 mm
25 mm
ENTRADA DUCHA
15 mm
20 mm
5 mm
5,5 mm
3,5 mm
60 mm
60 mm
9 mm
5 mm
2 mm
1,5 mm
15 mm
20 mm
100 mm
51
SISTEMA COCINAS
COLECTIVAS
1 PRINCIPIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 53
2 DONDE SE INSTALAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 53
3 DESCRIPCIÓN DE PRODUCTOS UTILIZADOS PARA LA OBRA . p. 53
4 SOPORTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 54
5 PASTA ALISADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 56
4
6 ALMACENAMIENTO Y CONDICIONES DE INSTALACIÓN . . . . . . p. 57
7 ORGANIZACIÓN DE LA OBRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 57
8 SIFÓN Y CONDUCTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 57
9 DETALLE DE LA INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 58
10 TRATAMIENTO DE ZÓCALOS DE MAMPOSTERÍA . . . . . . . . . p. 61
11 ACABADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 62
12 TRATAMIENTO DE PUNTOS SINGULARES . . . . . . . . . . . . . . . p. 65
13 INSTALACIÓN DEL MURAL ULTRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 66
14 ACUERDOS CON LAS EMPRESAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 68
15 VIGILANCIA – MANTENIMIENTO - REPARACIÓN . . . . . . . . . . p. 68
16 GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 69
17 UTILLAJE ESPECÍFICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 69
Conviene comprobar el material antes de proceder a su puesta
en obra con el fin de detectar cualquier defecto visual.
En caso de detectar algún defecto en el aspecto del material,
se ruega informar de ello a GERFLOR y no empezar la instalación
sin su consentimiento.
52
1 - PRINCIPIO
Sistema de revestimiento de suelo ligero de PVC que se
compone de lo siguiente:
■ pasta alisadora autonivelante para partes planas con imprimación,
especificados más adelante.
■ pasta alisadora para partes inclinadas con imprimacion asociado
al anterior.
■ cola reactiva de dos componentes para las pastas elegidas.
revestimiento de PVC manufacturado “Tarasafe Plus”:
revestimiento de suelo a base de PVC heterogéneo, armado,
con soporte “tejido no tejido” en el dorso, incluye partículas
de carburo de silicio en la capa superficial.
■ perfil de recubrimiento de la junta de dilatación descrita a continuación.
■ cordones de soldadura descritos a continuación.
■ cordones de acabado y enmasillado descritos a continuación.
■
2 - DONDE SE INSTALAN
Sobre solera nueva de hormigón y en las condiciones de instalación
aconsejadas y descritas en el pliego de condiciones técnicas.
En cocinas colectivas clasificadas UPEC y U4P3E3C2 O U4P4SE3C2.
Teniendo en cuenta las condiciones aconsejadas por el Control de
Calidad de la instalación y Dirección de la Obra, la colocación directa
sobre suelo cerámico o similar es también posible, salvo que el Jefe
de Obra disponga lo contrario o se especifique en contrato.
En los documentos particulares de la Memoria Técnica, se hará
hincapié en la realización de estanqueidad para locales subyacentes
definidos como de riesgos por el Jefe de Obra.
No conciernen los locales cuya temperatura constante es superior a
50ºC ni las zonas sometidas a choques térmicos superiores a 80ºC,
salvo que se trate de refuerzo específico (por ejemplo, derecho de
conductos importantes y “pianos” de cocina).
3 - DESCRIPCIÓN DE PRODUCTOS UTILIZADOS PARA LA OBRA
Los sistemas « pasta + cola” propuestos son los siguientes.
Las principales características técnicas de cada uno de estos
productos se indican en el anexo del presente documento técnico.
■ 3.4 - CORDONES DE SOLDADURA
Cordón de soldadura para parte horizontal: Réf.: CR 50
Cordón de soldadura para partes verticales: Réf.: CA 72
■ 3.1 - SISTEMA « PASTA + COLA »
■ 3.5 - MASILLA
Ref : SIMSON 007
BOSTIK ESPAÑA
Tel. : 935 860 200 - Fax : 935 860 201
www.bostik.es
3.1.1 - SISTEMA UZIN
Se compone de lo siguiente:
■ Pasta alisadora para partes planas « UZIN NC 170 » con
imprimacion « UZIN PE 360 »,
■ Pasta alisadora para partes inclinadas « UZIN NC 182 » con
imprimacion « UZIN PE 360 »,
■ Cola reactiva de dos componentes « UZIN KR 423 ».
Empresa que lo comercializa: RAYT
■ 3.2 - PAVIMENTO
Se trata del « TARASAFE PLUS ».
Clasificación U4P3E2/3C2
Composición: Capa de superficie opaca, incluyendo partículas
de carburo de silicio, armadura compuesta de tejido no tejido
de fibra vidrio, capa de dorso de PVC plastificado, no tejid
en el dorso.
■ 3.3 - SIFONES Y DESAGÜES PARA SUELOS FLEXIBLES
Deberán responder a los criterios de instalación establecidos por
GERFLOR de acuerdo con los proveedores que son:
■ LIMATEC: www.limatec.com
■ ACO: www.aco.es
4
■ 3.6 - LECHADA MORTERO EPOXY PARA MACIZO
Y ZÓCALOS
SIKADUR BTP de SIKA
SIKA ESPAÑA
www.sika.es
■ 3.7 - PERFIL DE RECUBRIMIENTO DE JUNTAS
DE DILATACIÓN
Empresa de distribución : Société COUVRANEUF
tél. +33 (0)2 32 64 84 00
■ 3.8 - PERFIL DE ACABADO
Perfil de unión suelo flexible / resina y alicatado distribuido por ROMUS
www.romus-france.com
■ 3.9 - PERFIL DE ACABADO
Perfil de unión de suelo flexible y enlosado distribuido por ROMUS
www.romus-france.com
53
4 - SOLERAS
■ 4.1 - SOLERAS HORIZONTALES NUEVAS
TIPOS DE SOLERAS
Solera con pendiente
Losa de hormigón colado in situ, con continuidad en apoyos
Solera con losas prefabricadas y hormigón colado in situ
con continuidad en apoyos
Solera con losas alveolares de hormigón armado con mesa de compresión
con continuidad en apoyos
Solera con losas alveolares de hormigón pretensado y mesa de compresión
con continuidad en apoyos
Solera nervada de viguetas prefabricadas con hormigón colado a asociadas
a otros componentes prefabricados mediante hormigón colado in situ,
con continuidad en apoyos
Solera con hormigón colado sobre perfilados metálicos anchos
con continuidad en apoyos
4
Solera tradicional con ligantes hidráulicos
Recrecidos con base de cemento
REFERENCIA
Annale ITBTP mars - avril 1990
NF P 18 201 réf DTU 21 et amendements
Pliego CSTB 3221 mai 2000
NF P 18 201 réf DTU 21 y modificaciones
NF P 18 201 réf DTU 21 y modificaciones
Pliego CSTB 2892 junio 1996
Pliego CSTB 2920 - noviembre1996
Opinión técnica respectiva complementada con
adicionales complementados con adicional común
n° 3 / 94 - 258
NF P 14 201 réf DTU 26.2 y modificaciones
Documentación Técnica del Producto
■ 4.2 - SOLERAS RENOVADAS
- Hormigón
- Suelo cerámico
- Resina /pintura
- Suelos flexibles
Sobre soleras
de mampostería
El diagnóstico es establecido por el Jefe de Obra y las
recomendaciones en relación a las indicaciones previas a la
instalación antes de la aplicación de pasta alisadora, se confirman
después de la visita in situ y después del estudio exhaustivo de
todos los datos referentes a cada proyecto en particular realizado
por los Servicios Técnicos del suministrador de productos para
la preparación del soporte.
La puesta en marcha de los trabajos de preparación del soporte
a renovar se realiza después de la confirmación escrita por parte
del Suministrador de los productos a la Empresa Instaladora, es
decir, confirmación de las constataciones que resultan del estudio
de las características del soporte y de las recomendaciones precisas
referentes a la preparación del mismo.
EXIGENCIAS GENERALES
Planimetría:
Ninguna flecha debe ser superior a 5 mm debajo de la regla de 2 m.
Estado de la superficie:
Debe ser conforme al documento de referencia aplicable:
Pliego de Condiciones Técnicas (PCT) « Revoques » u Opinión
técnica según los casos.
Limpieza y cohesión:
Debe ser conforme al documento de referencia PCT « Revoques »
u Opinión Técnica según los casos. Además, la cohesión superficial
debe ser superior o igual a 1 Mpa, controlada con ensayo de
tracción perpendicular mediante dinamómetro del tipo “sattec”
Porosidad:
Es comprobada después de la operación de preparación mecánica,
además se comprueba lo siguiente:
Riesgos de aparición de humedades:
La solera no debe presentar riesgos de aparición de humedades en
la forma que sea Ver norma – DTU aplicable a la técnica utilizada.
54
Humedad:
El grado máximo de humedad residual en la solera, controlado
con medidor de carburo en una profundidad de 4 centímetros
debe ser inferior a 4,5%.
Temperatura:
La temperatura de la solera en el momento instalar el pavimento
debe ser conforme al Pliego de Condiciones Técnicas (PCT)
u Opinión Técnica favorable aplicable a la técnica utilizada.
Estanqueidad:
El sistema se adecua a esta exigencia conforme a los ensayos de
fisuración y perforación salvo que existan exigencias particulares
por parte de los jefes de obra (en este caso la estanqueidad
se asegura mediante sistema del tipo membrana mono-capa debajo
del recrecido añadido...)
EXIGENCIAS PARTICULARES
Se aplican a pendientes, zócalos y macizos, evacuaciones,
aislamiento térmico eventual, altimetría, perforaciones.
Además, las pendientes, los dispositivos de evacuación, zócalos
y macizos así como paredes prefabricadas añadidas deben ser
conformes a la descripción de la obra; el número y replanteo
de los mismos deben ser conformes a los planos. Los dispositivos
previstos serán compatibles con la solución de estanqueidad
adoptada.
TRABAJOS DE PREPARACIÓN
Preparación mecánica:
Pulido, cepillado y/o granallado (blastrac)
Tratamiento de juntas de estructura:
■ Juntas de contracción: las juntas de contracción se sierran y
tratan como fisuras, y se rellenan.
■ Juntas de construcción: las juntas de construcción se tratan
como fisuras.
■ Juntas de dilatación: deben tener una anchura de 20 mm
para recibir el perfil recomendado (ver croquis en el anexo);
si es necesario, volverán a serrarse para conseguir la dimensión
requerida. La base metálica se atornilla sobre la solera.
Instalación de perfiles de unión a otros revestimientos:
■ Unión cerámica: se sierra el soporte en 30 mm, la parte inferior del
perfil de unión especial para cerámica se mete en la resina, la parte
horizontal se encuentra encolada en la solera con la misma resina.
■ Unión resina: el perfil de unión especial para resina se atornilla
a la solera.
Tratamiento de fisuras:
■ Las fisuras se tratan antes de aplicar la imprimación.
■ Según los casos se tratan con una de las técnicas siguientes:
- Microfisuras con un ancho inferior a 0,3 mm: se tratará toda la
superficie aplicando el primario
- Fisuras con un ancho superior o igual a 0,3 mm:
- Abrir todas las fisuras con disco de diamante sobre la mitad del
espesor (y de todas las maneras, sobre al menos 1/3 del espesor)
- Perpendicularmente al sentido de las fisuras, realizar cortes cada
20 o 25 cm para la colocación de grapas de chapa.
- Limpiar los cortes con aspiradora industrial
- Colocar las grapas de la chapa
- Rellenar fisuras con cola de reparación
- Sobre estas zonas estando aún frescas espolvorear arena silícea de
granulometría 0,5 – 1,2 mm.
Una vez endurecidas, barrer y aspirar el exceso de arena con
aspiradora industrial.
INDICACIONES PARA RIESGOS VINCULADOS A TEMPERATURA
Calor: debajo de equipos que funcionan con calor (aparatos
de cocina…) y que reposan directamente en el suelo, se realizará
una superficie de apoyo ininflamable MO con una altura mínima
de 10 cm encima del nivel de revestimiento.
Frío: En el presente documento se contempla sólo las cámaras
frías que funcionan en temperatura positiva (conservación).
La solera debe ser conforme a la norma NF P 75-401 (DTU 45.1).
■ 4.3 - SOPORTES VERTICALES
Exposición al agua: durante la jornada de trabajo, el agua aparece en forma
de proyecciones o chorreos y actúa de manera discontínua durante períodos
más largos que en el caso EB+ privativo, el cúmulo de períodos de chorreo no debe
sobrepasar 3 horas durante 24 horas.
Mantenimiento – limpieza: el agua se utiliza para el mantenimiento y la limpieza;
la limpieza con chorro es admitida sólo si la concepción global del local, incluido
el suelo, es adecuada (ejemplo: sifón de suelo...), la limpieza (frecuencia cotidiana
normalmente) se realiza con productos de 5 < pH < 9 a una temperatura
de aproximadamente 40ºC.
Incluyen:
■ Bases de paredes que delimitan los locales y la distribución
interior
■ Zócalos y macizos
NOMENCLATURA
Teniendo en cuenta el riesgo de exposición al agua de paredes
verticales, con referencia a"Clasificación de locales en función de la
exposición a la humedad de las paredes » (Pliego CSTB n°3335),
los soportes admitidos son los siguientes:
Cocina EB+:
Paredes de planchas de escayola hidrofugada « plus » o « super »
(color verde) que obtienen opinión técnica favorable para el uso
indicado.
■ Paredes de hormigón conformes a la norma NF P 18-210 (DTU
23.1) o paneles prefabricados de hormigón conformes a la norma
NF P 10-210 (DTU 22.1) con paramento corriente o más
sofisticado.
■ Revoques con cemento sobre paredes de hormigón o paredes d
e mampostería conformes a la norma NF P 15-201 (DTU 26.1).
■
Cocina EC:
Paredes de hormigón conformes a la norma NF P 18-210 (DTU
23.1) o paneles prefabricados de hormigón conformes a la norma
NF P 10-210 (DTU 22.1) con paramento corriente o más
sofisticado.
■ Revoques con cemento sobre paredes de hormigón o paredes
de mampostería conformes a la norma NF P 15-201 (DTU 26.1).
■
Notas (extractos del pliego n°3335)
Local EB+colectivo (local húmedo de uso colectivo):
Local con fuerte higrometría,
INDICACIONES PARA RIESGOS VINCULADOS
A ESTANCAMIENTOS DE AGUAS:
Se tomarán medidas con el fin de evitar el estancamiento de agua
y garantizar la evacuación de aguas de lavado.
Evacuaciones:
Según planos de replanteo y descripción de los trabajos,
en la realización de la solera deberán tenerse cuenta:
El número de conductos necesarios y del tipo adecuado,
cuyo fondo debe tener la inclinación adecuada; otros conductos
deberán ser instalados para los desagües de aparatos.
El número de registros y sifones necesarios y del tipo
que se necesite, con la inclinación requerida.
Inclinación:
La solera tendrá la inclinación adecuada, según descripción
que figura en la descripción de la obra.
Macizos y zócalos:
Cada grupo de tuberías estará aislado mediante realización
de macizos y zócalos.
4
EXIGENCIAS PARA EL SOPORTE
■ Planimetría: paramento no corriente, conforme a la norma
NF P 74-204 (DTU 59.4),
■ Estado de superficie: conforme a la norma NF P 74-204
(DTU 59.4),
■ Limpieza y cohesión: conforme a la norma NF P 74-204
(DTU 59.4),
■ Porosidad: conforme a la norma NF P 74-204 (DTU 59.4),
■ Humedad: el grado de humedad residual máximo en soporte
debe ser inferior al 5% en masa.
TRABAJOS DE PREPARACIÓN
Preparación conforme a la norma NF P 74-204-1 (DTU 59.4).
■ Tratamiento de juntas de dilatación: las juntas de dilatación
se tratan de manera idéntica a las juntas de soleras.
■ Tratamiento de fisuras conforme a la norma NF P 74-204-1
(DTU 59.4).
■
PAREDES PREFABRICADAS:
Paneles sandwiches aislantes revestidos conformes a la norma
NF P 75-401 (DTU 45.1).
Aconsejamos la instalación del revestimiento antes de instalar
las paredes.
55
5 - PASTA ALISADORA
CONDICIONES GENERALES DE INSTALACIÓN
Las condiciones generales de instalación de la pasta alisador son
las indicadas en el Pliego de Condiciones Técnicas de ejecución
de pastas alisadoras para la preparación de suelos interiores
para instalación de pavimentos finos (PCT)
CONDICIONES DE APLICACIÓN DE IA IMPRIMACION
■ Siguiendo el plano de formas inclinadas, proceder en líneas
“altas y bajas” al replanteo de puntos para colocación de tornillos
inoxidables de cabeza plana.
■ La imprimación se aplica sobre zonas no arenadas con ayuda de
rodillo de espuma de alta densidad, a razón de 100 a 150 g/m2.
■ Evitar la formación de charcos,
■ Tiempo de secado antes de aplicar el revoque:
2 a 4 horas sobre soporte absorbente,
12 a 24 horas sobre soporte no absorbente
■ El revoque se aplica como muy tarde al día siguiente
de la aplicación de la imprimación .
4
APLICACIÓN DE PASTA ALISADORA SOBRE PARTES PLANAS
Se aplica sobre soportes planos.
■ Preparación de la pasta:
● mezcla: contenido de un saco de polvos de 25 kg mezclados
con 6 litros de agua (es decir 24% de agua), mezclar bien hasta
conseguir una consistencia homogénea, fluida y no granulosa,
● aparato para la mezcla: mezclador eléctrico de velocidad lenta.
■ Material de aplicación:
Alisadora y espátula dentada S2 para trabajar a proximidad
de los conductos y sifones. Ver “PCT alisado”
Espesor de la pasta alisadora:
● Entre 3 y 10 mm en local clasificado P3 (como pasta
autoalisadora) y P4S
● Entre 10 y 30 mm (como obra intermedia)
Para mejorar la capacidad autoalisadora y la calidad de superficie,
extender la pasta alisadora aún líquida con el rodillo.
Después de 12 a 24 horas, pulir la superficie (grano entre 40 y 60)
y aspirar.
APLICACIÓN DE PASTA ALISADORA SOBRE PENDIENTES
Se trata de una pasta de uniformidad para pendientes alrededor
de los desagües:
Preparación de la pasta:
● Mezcla de polvo: el contenido de un saco de polvos, es decir
25 kg en 5,5 o 6 litros de agua (es decir entre 22 y 24%
de agua), mezclar bien hasta conseguir una consistencia
homogénea, untuosa, no granulosa. Mezclar sólo las cantidades
que se van a utilizar durante los 15 o 20 minutos siguientes.
● Aparato para la mezcla: mezclador eléctrico de velocidad lenta
Herramienta para la aplicación: llana
Consumo: 1,4 kg /m2 / mm de espesor
56
Repartir bien después de crear las pendientes, si es posible
en una sola pasada.
■ Dar la forma y alisar evitando la formación de pompas de aire.
■ En el caso de una aplicación en varias pasadas, aplicar la capa
siguiente cuando la anterior se encuentra aún húmeda, es decir
que se pueda pisar; en el caso contrario, aplicar una capa de
imprimación y una nueva capa encima.
■ Dejar secar al menos durante 24 horas a 20ºC para un espesor
de 3 mm.
■ Una vez bien seco, aplicar la imprimación antes de aplicar la pasta.
■ Tiempo de secado del revoque: 24 horas para 3 mm de espesor
a 20ºC.
■
■ 5.1 - EXGENCIAS PARA EL SOPORTE TRATADO CON
PASTA ALISADORA
Planimetría
Ninguna flecha debe ser superior a 3 mm debajo de la regla de 2 m.
Pendientes
■ La pendiente debe ser conforme a la descripción que figura
en los planos de contrato.
■ Si una pendiente se necesita en parte corriente, debe ser al menos
de 1% en cualquier punto.
■ Cuando la pendiente se limita a las zonas situadas alrededor
de los desagües, ésta será al menos de 1% en una distancia
de al menos 50 cm alrededor de los bordes exteriores
de los desagües.
■ 5.2 - EXIGENCIAS PARA LAS TUBERÍAS.
No debe existir ninguna perforación en el pavimento para el paso
de tuberías (acometidas o desagües). Las soluciones serán
las siguientes:
- Empotradas en la pared
- Forradas
- Paso por habitación contigua
- Concentración en ángulo + encofrado
- Bajada por el techo
- En el caso de elementos (horno, fregadero...) en posición central.
Realización de zócalos de mampostería con productos de sellado
sin retención de agua (h = 13 cm) salvo casos particulares según
altura de los elementos de cocina:
■ 1 general que reúna todas las tuberías y los empalmes eléctricos
■ varios que reúnan grupos de tuberías y/o canalizaciones
NOTA: la altura de zócalos debe coincidir con la altura del
remontado en media caña.
■ 5.3 - EXIGENCIAS PARA EQUIPOS ESPECÍFICOS
Fijaciones en paredes de equipos de cocina y aparatos sanitarios.
Los aparatos no deberán estar montados (las empresas de lotes
técnicos deberán prever el desmontaje y montaje de los aparatos)
6 - ALMACENAMIENTO Y CONDICIONES REQUERIDAS PARA LA INSTALACIÓN
Almacenamieno
Conforme al artículo 6,11 de la norma NF P 62–203–1
(DTU 53.2).
Temperatura ambiental
La temperatura del local será al menos de + 15ºC
Temperatura del soporte
En el momento de la instalación, la temperatura del soporte:
● Debe ser al menos igual a +10°C,
● Debe ser superior en 3ºC por lo menos a la temperatura
en la cual la humedad del aire empieza a condensarse sobre
el soporte o en los capilares del hormigón.
7 - ORGANIZACIÓN DE LA OBRA
Aconsejamos que se instale el revestimiento antes de instalar
las paredes de separación.
■ Teniendo en cuenta la utilización de colas reactivas, debe
prohibirse el uso durante la instalación y la polimerización
de la cola (12 h).
■ Durante la realización de los trabajos, el jefe de obra debe
asegurarse de que no se almacene ningún material que tenga
partes de caucho en contacto con el revestimiento.
■
4
8 - SIFONES Y CONDUCTOS
Es obligatorio utilizar conductos y sifones especialmente
adaptados a los pavimentos de PVC. En caso contrario,
Gerflor no se responsabiliza de los daños .
1 – LIMATEC
www.limatec.com
3 – OTROS SIFONES Y CONDUCTOS
Otros sifones y conductos con idénticas características
de estanqueidad podrán ser utilizados (según garantías ofrecidas
por el suministrador en cuanto a su estanqueidad relacionada
con pavimentos de PVC)
Para cualquier información técnica, consultar directamente con
los fabricantes.
2 – ACO
www.aco.es
57
9 - DETALLE DE LA PUESTA EN OBRA
■ 9.1 - REALIZACÓN DE ZÓCALOS DE MAMPOSTERÍA
La realización de zócalos de mampostería se incluye en el lote
“Chapas” con cementos sin retención de agua.
9.1.2 - agrupamiento de varios grupos de tuberías en un mismo
linear en zócalo rectangular con esquinas redondeadas en medio
de la cocina o caso de bloques de cocina colgados.
9.1.1 - Grupo de tuberías a lo largo de la pared.
h=13
Salvo casos
paticulares
Agua caliente
Agua fía
Aguas residuales
H= 13 cm salvo casos
particulares según
altura de elementos
de cocina
9.1.3 - Caso de un
grupo de tuberías para
aparato único en
medio de la cocina.
4
h=13
Salvo casos
paticulares
■ 9.2 - INSTALACIÓN DE ACCESORIOS
SUBIDA
RODAPIÉ
ÁNGULO
FORME DE
D'APPUI
DANSEN
L'ANGLE
SOL/MUR
SUELO/ PARED
1
CLIPCLIP
DE ACABADO
REMONTADO
EN MEDIA
DE FINITON PARA
POUR REMONTÉE
EN PLINTHE
CAÑAPOUR
PARA
PANELESPRÉFABRIQUÉS/PEINTURE
PREFABRICADOS /PINTURA
PANNEAUX
1
Forma de apoyo 20 mm
Altura
de base
a 12 cm
del suelo
2 cm
2 cm
2
Colocación ángulo entrante
2
Colocación de ángulo entrante
1 cm
1 cm
3
Colocación ángulo saliente
3
Colocación de ángulo saliente
1c
m
58
m
1c
■ 9.3 - INSTALACIÓN DEL PAVIMENTO
Unión Desagüe/conducto y Revestimiento de suelo
Desagüe/conducto concebido para recibir pavimentos de PVC
con ángulo redondeado.
GAMA TARASAFE
9.3.1 - SOPORTE
La instalación mediante encolado de este pavimento en rollos se
realiza sobre solera realizada conforme a UNE CEN/TS 14472-1:
revestimientos de suelos de PVC encolados.
9.3.2 - INSTALACIÓN
Colocación del material
■ Temperatura ambiental mínima de colocación: 15°C
■ Temperatura mínima del soporte: 10°C
Tornillo
Cálculo y centrado – Preparación de rollos
■ Colocar los rollos de manera que las soldaduras se encuentren fuera
del sifón o a más de 10 cm de un lado del conducto.
Ángulo redondeado para facilitar
la instalación del revestimiento
de la pared
Encolado
Cola reactiva flexible de dos componentes
■ Se realiza 24 horas después de la colocación de los rollos.
■ Se realiza la aplicación con colas reactivas flexibles de 2
componentes sin solventes aplicadas con espátula de dientes finos
tipo A2 de la norma TKB, lo que supone un consumo de 300 g/m2
aproximadamente.
■ Para respetar esta cantidad es preciso cambiar frecuentemente
de espátula.
Pavimento
Pendiente 1% sobre
la totalidad, 1,5% sobre 1 m
4
Pasta alisadora = 3 mm
Espátula Tipo A2
3 Anchura
3
2
1,8 mm
0,5 mm
1,2mm
DESAGÜE o
CONDUCTO COMPLETO
1 Profundidad
2 Espaciado
1
9.3.3 - TRATAMIENTO DE JUNTAS
Colocación de rollos
1 mm ± 0,5
Paso a escala
RECOMENDACIONES PARA EL ENCOLADO
Seguir escrupulosamente las indicaciones del suministrador de la cola,
pero al contrario de lo que ponen las recomendaciones indicadas
en el embalaje, la cantidad que debe aplicarse es de 300 g/ m2
aproximadamente y se aplica con la espátula A2.
Biselado o Fresado
El biselado permite abrir la junta, regularizar y suprimir restos de cola
que puedan dañar la calidad de la soldadura.
IMPORTANTE
2/3
1/3
Prohibir la instalación de mobiliario en las 48 horas siguientes
a la instalación.
Aplicación de rollos
■ Replegar los rollos por la mitad. Encolar el soporte y aplicar el
material.
■ Replegar las segundas mitades y proceder de la misma manera,
aplicar el rollo siguiente dejando una holgura de 1 mm.
■ No sobreponer dos capas de cola al reanudar el encolado.
Se realiza :
■ De manera manual con triángulo de ranurado ref.. : 262 613 000
■ De manera mecánica con biseladora SM 1200 ref. : 223 961 000
con fresa de diamante ref. : 223 900 101.
r = 1,2 mm
r = 4,5 mm
1,6mm
Apretado
■ Apretado específico para colas reactivas
■ Se realiza con la tabla de corcho
■ Es necesario desplazarse sobre placas de reparto para evitar
cualquier amontonado de cola y seguir apretando de manera
regular.
■ Prohibir el uso durante la polimerización de la cola (12 horas)
3,3 mm
Perfil de hoja
Con gubia de biselar
réf. :224 800 009.
59
Enrasado
Esta operación debe realizarse en dos tiempos, después de enfriarse
el cordón:
■ Pre-enrasado con cuchillo cuarto de luna y patín
■ Acabado con cuchillo cuarto de luna sólo o con espátula.
Soldadura
Soldadura manual
A.1 : para cordón CR 40
Se realiza con ayuda de soplete de tipo Leister con variador
de aire caliente con boquilla redonda y ruedecilla o boquilla rápida
(diámetro 5 mm)
A.2 : para cordón CA
Utilizar boquilla y ruedecilla
IMPORTANTE
GERFLOR está a su disposición para cualquier información que
necesite relacionada con herramientas de trabajo.
¡ATENCIÓN!
Soldadura automática
Las soldaduras pueden realizarse también con carro automático
LEISTER UNIVERSAL.
Patas y ruedas: Prohibir la utilización de caucho que pueda
dejar huellas.
9.3.4 - ESTANQUEIDAD EN ORILLAS PARA REMONTADO EN MEDIA CAÑA
El pavimento va remontado en media caña sobre subida de rodapié o perfil de media caña
ÁNGULO ENTRANTE
4
3
2
1
1. Encolado de TARASAFE para remontado en media caña
2. Corte y soldadura del cordón CR 50 a 45º
3. Base del clip de acabado
ANGULO SALIENTE
2
1
1. Corte del TARASAFE hasta
mitad del perfil de media caña
60
1. TARASAFE añadido
2. Soldadura del cordón CR50 y enrasado
3
10 - TRATAMIENTO DE ZÓCALOS DE MAMPOSTERÍA
Tubos agrupados a lo largo de la pared
5
6
2
H= 13 cm
salvo casos particulares
según altura de
los elementos de cocina
4
3
1
3
1 – Subida de rodapié
2 – Base del clip de acabado
3 – TARASAFE recortado 1 cm + alto que el bloque protector
4 – Soldadura del cordón CA 72
5 – Lechada de mortero epoxy en 5 mm de espesor
6 – Recorte de material sobrante
Agrupamiento de varios grupos de tubos en un mismo linear
en un zócalo rectangular con esquinas redondeadas en medio
de la cocina o bloques de cocina colgados
5
H= 13 cm
salvo casos particulares
o según altura de
elementos de cocina
4
1
2
1 – TARASAFE recortado 1 cm + alto que el bloque protector
2 – Soldadura del cordón CR 50
3 – Soldadura del cordón CA 72
4
3
4 – Lechada de mortero epoxy en 5 mm de espesor
5 – Recorte de material sobrante
5
Caso de un grupo de tubos en caso de aparato único
en medio de la cocina
4
1 – TARASAFE recortado 1 cm + alto que el bloque protector
2 – Soldadura del cordón CR 50
3 – Soldadura del cordón CA 72
4 – Lechada de mortero epoxy en 5 mm de espesor
5 – Recorte de material sobrante
1
2
3
H= 13 cm
salvo casos particulares
o según altura de
elementos de cocina
61
11 - ACABADOS
11.1 - UNIÓN TARASAFE / ENLOSADO O RESINA
Para realizar este tipo de unión, el modo de actuar es el siguiente:
■ Fijación de un perfil de acabado
■ Encolado
■ Aplicación y recorte del TARASAFE
■ Enmasillado a lo largo del perfil, por el lado de las losetas cerámicas
■ Soldadura del TARASAFE sobre el perfil
PVC soldable
15 mm
Base metálica
3 mm
9 mm
30 mm
Soladura
Resina o enlosado
TARASAFE
Pasta
niveladora
4
Sopote
Cola Policloropreno
11.2 - UNIÓN TARASAFE / PINTURA
Aconsejamos el clip de acabado GERFLOR
CLIP DE ACABADO
DORSO DEL PERFIL DE ACABADO
Clip
Preparación
Masilla
1
1 - Corte de la flecha en 3 cm
con ayuda de las tenazas
Base a encolar
ÁNGULO ENTRANTE
ÁNGULO SALIENTE
3-4
3
2
2
1
1
1
2
3
4
62
-
Pavimento TARASAFE
Clip de acabado
Corte en uña del clip en el ángulo
Soldadura en frío
1 - Pavimento TARASAFE, remontado en media caña
2 - Clip del perfil sin cortar
3 - calentar las lengüetas flexibles para aplicarlas
a lo largo de la pared.
11.3 - UNIÓN TARASAFE / MURAL ULTRA
Perfil de disminución : 2 mm
3 cm
3
1
25 mm
2
1 – Perfil de disminución
2 – Protección del remontado para encolado
3 – MURAL ULTRA – recubrimiento 3 cm
11.4 - UNIÓN TARASAFE / PANELES INDUSTRIALES
4
11.4.1 - Colocación del TARASAFE antes de las paredes prefabricadas
Protección imprescindible del revestimiento
3
5
4
1
1 – Pavimento TARASAFE
2 – Instalación de raíles mediante tornillo inoxidable y taco químico
3 – Instalación de paredes
4 – Aplicación de masilla PU a lo largo de la pared
5 – Colocación de rodapies
2
11.4.2 - Instalación del TARASAFE después de las paredes prefabricadas
ÁNGULO ENTRANTE
3
3
1
2
2
1
1 – Revestimiento TARASAFE
2 – Clip de acabado
3 – Panel industrial
1 – Recorte del cubre-junta de dilatación a 12 cm del suelo
2 – Colocación base del clip debajo del cubre-junta
3 – Enmasillado y colocación del clip de acabado
(la lengüeta flexible se ajusta a la forma del cubre-junta)
63
11.5 - UNIÓN TARASAFE / ALICATADO CON PARED FIJADA SOBRE ALICATADO
Masilla PU
Perfil de acabado
Pared industrial
Revestimiento
Rodapie pared prefabricada
Subida de rodapie
Masilla PU
Loseta – junta estanca
Revoque
Brida de fijación pared
11.6 – UNIÓN TARASAFE / BALDOSAS DE CERÁMICA
11.6.1 - Recubrimiento de baldosa cerámica en el remontado en media caña
4
2
2
4
3
1
1
1 – Revestimiento TARASAFE
2 – Colocación penúltima fila de baldosín de pared
1 – Revestimiento TARASAFE
2 – Baldosas pared
3 – Recubrimiento de 3 cm
4 – Colocación última fila de baldosín de pared
11.6.2 - Utilización de un perfilado de acabado
Perfil final de alicatado
3
3 a 30 mm
1
4
Perfil
2
1 – Perfilado de acabado de baldosín
2 – Revestimiento TARASAFE
3 – Baldosas pared
4 – Masilla
64
Alicatado
Pavimento remontado
en media caña
12 - TRATAMIENTO DE PUNTOS SINGULARES
12.3 - FORRADO DE ZÓCALOS DE MAMPOSTERÍA
12.1 - MARCOS DE PUERTAS
5
Lechada
2
1
4
3
6
1
H = 12 cm
3
1 – Subida de rodapié
2 – Base del clip de acabado
3 – TARASAFE
4 – Soldadura del cordón CA 72
5 – Lechada de mortero de
epoxy
6 – Recorte del material
sobrante
12.4 - TRATAMIENTO DE PARTE INFERIOR DE MARCOS.
12.4.1 Marco metálico o de madera
Aplicación de la pintura
■ Limpiar cuidadosamente la parte inferior del marco en 15 cm.
■ Aplicar 1ª capa de pintura Tixotrópica
■ Dejar secar
■ Instalar cuidadosamente el revestimiento TARASAFE siguiendo las
indicaciones de instalación
■ Aplicar una 2ª capa de pintura Tixotrópica.
■ Dejar secar
2
3
4
Calafateado periférico
Con cinta adhesiva, delimitar el borde del revestimiento alrededor de
la parte inferior del marco
■ Con la brocha, aplicar la imprimación 215 - ( Sté SIKA ).
■ Dejar secar.
■ Aplicar la masilla SIKAFLEX 221- ( Sté SIKA ).
SIMSON 007 ( Sté BOSTIK / FINDLEY )
■ Alisar bien la masilla.
■
1 – Subida de rodapié cortada en diagonal para que el revestimiento
se doble bien sobre el marco.
2 – TARASAFE
3 – Masilla
Nota : la base del marco puede cortarse y tratarse como extremo
de pared
12.2 - EXTREMO DE PARED (O MARCO DE PUERTA CORTADA)
Clip de acabado
Masilla
1
2
3
Pintura
POLYVIC
imprimación + masilla PU
Revestimiento de suelo
4
1 – Subida de rodapié cortada en diagonal
2 – TARASAFE
3 – Encolado de pieza de Tarasafe sobre cabeza de pared
4 – Soldadura al CR 40 de pieza añadida y unión entre rollos
12.4.2 MARCO PVC
■ Con cinta adhesiva, delimitar el contorno de la parte inferior
del marco
■ Con la brocha aplicar la imprimación.
■ Dejar secar.
■ Aplicar la masilla SIKAFLEX 221- ( Sté SIKA ).
SIMSON 007 ( Sté BOSTIK / FINDLEY )
■ Alisar bien la masilla
65
12.5 TRATAMIENTO DE JUNTAS DE DILATACIÓN
CUBRE-JUNTA de DILATACIÓN
Soldadura
Revestimiento de suelo
Franja flexible de PVC
3 mm
Perfilado con aleación de aluminio
12.6 - BARRA DE SEPARACIÓN PARA CORREGIR DESNIVEL
Barra de separación
Revestimiento de suelo
4
Masilla
Fijación por tornillos con enmasillado inferior
12.7 TAMPONES DE REGISTRO PARA EL TARASAFE
Soldaduras
Tarasafe
Perfil anclable
Soporte
Registro cerrado
Marco a sellar
13 - INSTALACIÓN DEL MURAL ULTRA
Medida MURAL ULTRA
Perfil de disminución
X
Colocar este perfil sobre el remontado en media caña antes de aplicar
el revestimiento de la pared para el recubrimiento de 3 cm.
X = altura bajo techo menos 5 cm
Enrollar el material a lo ancho
2 mm
25 mm
66
Aplicación del primer rollo siguiendo la plomada inicial
2,00 m
Plomada
inicial
MURAL ULTRA
Recubrimiento de 3 cm
Encolado
Revestimiento de suelo
remontado en media caña
Apretado
4
2,00 m
Tabla
de corcho
de apretar
MURAL ULTRA
Revestimiento
de suelo remontado
en media caña
Protección de ángulos salientes
Base atornillada
sobre soporte
Protección fijada
con clip
78 mm
78 mm
67
14 - RELACIÓN DE HERRAMIENTAS ESPECÍFICAS
JANSER S.A.
www.janser.com
4
68
ROMUS
www.romus-france.com
WOLFF
www.uzin-utz.com/wolff_com
LEISTER
www.leister.com
JANSER
Réf : 226 612 310
ROMUS
WOLFF
Caja ABS Lg 410 mm
Encolado
Espátula de aluminio para cola
Hoja doble dentada 18 cm – tipo A2
Réf : 226 331 000
Réf : 226 315 000
94930
967 718 000
977 090 000
Apretado
Tabla de corcho
Réf : 262 380 000
93145
720 930 000
Trazado
Trazador para rodapies
Barra de soporte 200 mm
Réf : 222 430 100
95430
Recorte
Cortador de hoja autorompible 9 mm
Cizalla para cortes oblicuos
Réf : 262 612 310
Réf : 262 280 000
91075
93415
121 700 000
Biselado
Triangulo de ranurado
Hoja de recambio
Cuchillo de ranurado
Hoja de recambio
Gubia de biselado en caliente
Réf
Réf
Réf
Réf
Réf
: 262 613 000
: 262 613 001
: 262 610 000
: 262 610 001
: 224 800 009
95178
95179
95160
95161
116 410 000
116 412 000
116 500 000
Soldadura en
caliente
Bola de presión de latón Ø 13 mm
Ruedecilla para ángulo entrante
Afilado CLIP DIA
Ruedecilla de soldadura de ángulo
Réf
Réf
Réf
Réf
: 224 816 000
: 224 400 123
: 262 891 000
. 262 618 000
Soldadura en frío
Soldadura en frío tipo DF
Réf : 262 675 000
116 200 000
116 340 000
511 640 000
95680
428 080 000
4
69
5
ACABADOS
TRATAMIENTO DE JUNTAS
SOLDADURA EN CALIENTE
La soldadura en caliente necesita 3 fases de trabajo después de la
instalación de los pavimentos.
■ 1 - BISELADO
REVESTIMIENTO SOBRE ESPUMA
Bisel
Capa compacta PVC
Capa inferiorde
espuma
REVESTIMIENTO SIN CAPA INFERIOR
Bisel
2/3
Capa compacta PVC
1/3
5
BISELADO MANUAL O ELÉCTRICO
Herramienta: Triángulo y regla
r = 1,2 mm
r = 4,5 mm
1,6mm
Biselado
Anchura: 3,3 - 3,5 mm
Profundidad: 1,5 - 1,8 mm
Biseladora
Chanfreineuse
L
P
3,3 mm
Perfil de hoja
ATENCIÓN: para los materiales de la gama TARASAFE,
biselado con biseladora automática con fresa de diamante
71
■ 2 - SOLDADURA EN CALIENTE
CON BOQUILLA RÁPIDA
AUTOMÁTICA
La soldadura manual
se realiza con soplete
con variador electrónico
y boquilla rápida o guía
Para pavimentos con tratamiento
de superficie fotoreticulado
(PROTECSOL® PU), utilizar la boquilla
rápida ultra, diámetro 5 mm,
ranura de ventilación 0,9 mm,
ref. : 224 800 007 de JANSER
MANUAL
La soldadura automática se realiza con carro LEISTER
de tipo UNIVERSAL, con soplete con variador electrónico
de aire caliente y boquilla de varias salidas.
5
■ 3 - ENRASADO
Se realiza en dos tiempos::
PIMER TIEMPO:
Con cuchillo cuarto de luna y patín
SEGUNDO TIEMPO:
Enrasado del resto del cordón sin patín
Con este método se evita que las soldaduras se queden huecas
y se trabaja cuando el cordón está frío.
SOLDADURA DE LOSETAS:
Para soldar las losetas, hay que proceder de la manera siguiente:
SENTIDO TRASVERSAL
■ Biselado
■ Soldadura
■ Enrasado
SENTIDO LONGITUDINAL
■ Biselado
■ Soldadura
■ Enrasado
v Con este método es posible el biselado
el cordón que se ha soldado en el otro sentido y se evitan fallos de soldadura en intersecciones de losetas.
72
SG 916 SOLDADURA EN FRÍO
(entre 2 y 4 h mínimo después de la instalación)
■ 1 - PRESENTACIÓN
■ S G 916 es una solución técnica que permite tratar o soldar en frío
las juntas de pavimentos en rollos sobre espuma o los pavimentos.
■ S G 916 incolora puede utilizarse independientemente del color
del material.
■ S G 916 se suministra:
En caja de 10 tubos que incluyen:
● 1 tubo para 20 ml y una boquilla para tratamiento en frío
(Grabado químico)
En frasco que incluye:
● 1 bidón metálico de 300 ml con soldadura en frío
● 1 dosificador
● 1 boquilla para el tratamiento de pavimentos en frío.
● 1 boquilla con pletina y espaciador para soldadura en frío
de pavimentos espesos
● 3 rollos de papel adhesivo de 50 ml
● Autonomía : 150 ml
■ 2 - PUESTA EN OBRA
Para pavimentos residenciales (tratamiento en frío)
● Realizar la soldadura sobre la junta con una anchura de 3mm
● Trabajar reculando despacio a lo largo de la junta
Esta solución garantiza una terminación excelente sin resto aparente
de junta
Para pavimentos de gran espesor (soldadura en frío)
● Colocar y encolar el revestimiento con junta viva
● Esperar entre 2 y 4 horas
● Aplicar el S G 916 según el método indicado en el croquis
S G 916 contiene un solvente inflamable, se recomienda no fumar
durante la operación y tomar las precauciones habituales para este
tipo de trabajo.
ATENCIÓN
1 - Corte vivo
2 - Aplicar la cinta adhesiva
3 - Cortar la cinta adhesiva
con cuchillo de hoja curva
4 - Introducir la boquilla del dosificador.
Inyectar en profundidad y con exceso
5 - Dejar secar durante 60 segundos
6 - Quitar la cinta adhesiva
5
73
TARASTICK SYSTEMTM
Tratamiento de juntas en frío durante la instalación
■ 1 - DEFINICIÓN DEL PRODUCTO
ATENCIÓN
El TARASTICK es un tratamiento en frío que se aplica a las juntas
de algunos rollos específicos de Gerflor durante la instalación
de revestimientos según EN 649 y 651.
El sistema TARASTICK requiere que se deje un espacio entre 0,1
y 0,2 mm entre dos rollos consecutivos para que el TARASTICK
pueda rebosar un poco durante la instalación del revestimiento
y permitir una buena adherencia a la junta.
■ 2 - PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
Realizar la instalación de los rollos siguiendo el UNE-CEN/TS 14472
(PARTES 1 Y 4) y la guía de instalación de GERFLOR.
Las características de los cantos de los rollos permiten la instalación de los
mismos colocándolos con el borde pegado al borde del rollo siguiente.
5
74
En este caso instalar el primer rollo
sobre la goma encolada siguiendo las
instrucciones del fabricante de la cola.
Apretar con la tabla de corcho y el
rodillo de 30 kg.
Aplicar el TARASTICK a lo largo del
borde cuidando que el cordón sea muy
regular y continuo.
Instalar el segundo rollo. Apretarlo sin
pasar sobre la junta ya realizada.
Hacer que rebose el TARASTICK a través
de la junta con la ayuda de un pequeño
rodillo (entre 3 y 5 cm de diámetro) sin
presionar demasiado.
Eliminar enseguida con espátula el TARASTICK sobrante, a continuación, siguiendo
el sentido de la junta, eliminar los restos del producto con una esponja húmeda
(no empapada), aclarándola a menudo con el fin de no dejar residuos de TARASTICK
en la superficie.
■ 3 - RECORTE DE BORDES
El recorte de los bordes es necesario si los productos entregados
in situ han sido dañados durante el almacenamiento, la
manipulación o el transporte.
¿Cuándo hacerlo ?
Antes de encolar los rollos, con la herramienta PROVINOL
de ROMUS o tradicionalmente con regla y cortador.
El recorte de los bordes antes del encolado permite recolocar los
rollos, dándonos la posibilidad de recolocar adecuadamente los
rollos si se presentan problemas para el recorte. Con el fin de evitar
que se muevan los rollos y se descoloquen unos respecto a otros,
aconsejamos que se marquen puntos de referencia a lo largo
de la junta y se utilice, en caso necesario, una cinta de doble cara
colocada debajo u entre los revestimientos.
Después de encolar los rollos que se han mantenido bien fijos
durante el corte,
■ El borde de referencia deberá ser recto o ser enderezado, el rollo
siguiente se colocará solapado en 2 o 3 cm sobre el anterior
■ Replegar los rollos por la mitad
■ Encolar media superficie
■ Aplicar el primer rollo sobre la cola
■ Apretar
■ Aplicar el TARASTICK a lo largo del borde, sobre cola engomada
■ Aplicar el rollo siguiente
■ Proceder de la misma manera con la otra mitad
■ Recortar el borde superior apoyándose sobre el rollo anterior con
la herramienta LINOCUT de JANSER, ROMUS o WOLFF, dejando
un espacio de 0,1 o 0,2 mm.
Este método requiere un corte casi perfecto pues resulta
prácticamente imposible corregir un defecto de corte.
■ 4 - REMONTADOS EN MEDIA CAÑA
Nota:
● El TARASTICK se usa para realizar juntas en partes continuas.
● En el caso de remontados en media caña, no se garantiza
la clasificación E3, pero en el caso de los locales clasificados
E2, permite mejorar las condiciones de higiene.
● No puede utilizarse para realizar remontados en media
caña en ángulo.
La realización de juntas en remontados en media caña borde con
borde no presenta problemas.
HERRAMIENTAS
No disponible
en GERFLOR
LINO CUT
PROVINOL
RUEDECILLA PARA PRESIONAR
3 à 5 cm de ancho
ESPÁTULA
ESPONJA NATURAL
Cuchillo de tipo STANLEY con hoja curva de gancho apoyado
sobre el primer borde enderezado
● Utilizar un gramil apoyado sobre el primer borde enderezado.
●
■ 5 - SOLUCIÓN PARA DEFECTOS DE CORTE
Existen dos posibilidades para corregir los defectos de corte, según
su importancia y su localización:
● Soldadura en caliente
● Rellenar con TARASTICK el espacio que queda entre los 2
bordes, dejar secar durante 2 horas y enrasar con cuchillo
cuarto de luna (anchura máxima 1 mm)
■ 6 - PREPARACIÓN DEL APLICADOR TARASTICK
■ Desenroscar el anillo de fijación del cartucho
■ Abrir el cartucho
■ Introducir el cartucho en la pistola
■ Fijar la boquilla en el cartucho y enroscar el anillo de fijación
■ Fijar el adaptador sobre la boquilla
■ Colocar los rollos (ver párrafos anteriores)
■ 7- CONDICIONES PARTICULARES
Puesta en uso del suelo: 24 horas después de la instalación del
pavimento.
Limpieza del suelo: 72 horas después de la instalación del pavimento.
Conservación de los cartuchos: comprobar fecha de caducidad en
los cartuchos sur les cartouches
Utilizar en el plazo de una hora después de abierto el tubo
Peso neto: 297 g (resina: 270 g / endurecedor: 27 g)
Temperatura idónea para la utilización: 15-30°C
NOTA : Se presta asistencia técnica sólo si el TARASTICK se utiliza
con el pavimento de la marca Gerflor.
■ 8 - MATERIAL
Disponible en GERFLOR
● Cartuchos de 265 gr de dos componentes con proporción
de 1/10: resina reactiva y endurecedor.
Un cartucho = 40-50 ML de junta
● Boquilla específica para la mezcla de los dos componentes
contenidos en el cartucho
● Adaptador y extremos especiales para boquilla
● Pistola para la aplicación
WOLFF
JANSER
ROMUS
www.uzin-utz.com/wolff_com
www.janser.com
www.romus-france.com
Ref
Ref
114 920 000
262 412 000
262 410 000
95 510
Ref
Ref
116 130 000
224 400 122
464 076 000
5
95 137
Procedimiento siguiendo evaluación técnica del CSTB
75
ACABADOS: INSTALACIÓN
REMONTADO EN MEDIA CAÑA
Colocación de subidas de rodapié y base
para el clip de acabado
5
Presentación, corte y encolado del pavimento
En ángulo entrante (corte a 45°)
Y en ángulo SALIENTE (corte en V)
2
Encolado e instalación del material sobre la forma de apoyo
76
Soldadura en ángulos con
ruedecilla o boquilla.
Acabar el ángulo con bola de presión
Soldadura en ángulo entrante y saliente y remontado
en media caña
COLOCACIÓN DEL CLIP DE ACABADO
5
ANGULO SALIENTE
1 – Clipar el perfilado calentándolo para
pasar el ángulo (temperatura
150°C).
2 – Calentar las lengüetas flexibles
(Temperatura
150°C) para que hagan
la forma del ángulo.
ANGULO INTERNO
Corte en inglete y soldadura en frío
77
ACABADOS: ACCESORIOS
1 - ACCESORIOS GERFLOR
RODAPIÉS
Rodapié semi rígido VYNAFLEX
Rodapié soldable
Rodapié flexible
Altura 60 mm: ref. 4282
Altura 80 mm: ref. 4283
Altura 100 mm: ref. 4284
Altura 105 mm: ref. H 450
Altura 50 mm: ref. H 451
Altura 60 mm: ref. H 453
Altura 70 mm: ref. H 452
Altura 80 mm: ref. H 455
Altura 100 mm: ref. H 454
IMPORTANTE: Temperatura ambiental: 15°C
5
PREPARACIÓN DEL SOPORTE:
■ El soporte debe estar sano, limpio y seco
■ Aplicar un revoque fino sobre el soporte si es necesario,
con el fin de conseguir una superficie lisa y no porosa
■ Sobre soportes pintados, eliminar la pintura
■ Hacer una prueba de encolado antes de la aplicación
TRAZADO:
Sobre el soporte, trazar la altura final del remontado con el fin de
delimitar la superficie a encolar. Para eso utilizar un trazador para
remontado o cualquier otra herramienta adecuada para ello.
ENCOLADO:
Seguir las indicaciones del fabricante de la cola.
Existen tres métodos distintos para encolar los rodapiés
flexibles de GERFLOR.
Método A
Utilizar adhesivo de contacto para PVC. Utilizarla en locales bien
ventilados donde no existan riesgos de inflamación de vapores
de solventes.
■ Si el soporte es poroso, aplicar una imprimación de agarre
recomendado por el fabricante de la cola y dejar secar entre
12 y 24 horas.
■ Aplicar la cola sobre el dorso del rodapié y sobre el soporte.
■ Utilizar una espátula lisa o dentada o una brocha.
■
78
■
■
Consumo : 5 litros por 100 metros por 100 mm de ancho.
Si se utiliza una masilla de PVC, presentar el rodapié, quitarlo
y esperar a que se seque la masilla y aplicarlo de nuevo
apretando fuerte.
Método B
Se recomienda utilizar este método cuando no es posible utilizar
colas mencionadas anteriores en método A o sobre pintura
■ Utilizar una cola acrílica en emulsión
■ Aplicar la cola sobre el dorso del rodapié y el soporte
■ Utilizar una espátula dentada
■ Consumo: 2,5 litros por 100 metros por 100 mm de ancho.
Método C
Se recomienda utilizar este método cuando no es posible utilizar
las colas mencionadas anteriores en métodos A y B.
■ Utilizar un adhesivo de doble cara compatible con los rodapiés
de PVC
■ Para utilizar este método se necesita el acuerdo del fabricante
del adhesivo.
INSTALACIÓN DEL RODAPIÉ:
Cualquiera sea el método elegido esperar a que la cola esté
totalmente seca antes de realizar el apretado fuerte del rodapié.
REALIZACIÓN DE ÁNGULOS:
■ Rodapié semi-rígido VINAFLEX:
UTILIZAR un punzón escoteador para PVC.
JANSER - ref. : 222 428 000 ou 222 428 500
WOLFF - ref. : 739 010 000
ROMUS - ref. : 93780
∑ Rodapié soldable (método 1) y Rodapié flexible
Pared
Junta que se cierra
en caliente con
soldador ALK 2/200
de JANSER
■ Ángulo saliente: 1 + 2 = soldadura
de partes verticales y horizontales
3
2
1
Líneas de
soldadura en frío
■ Ángulo entrante: 2 + 3 = plegado
de la parte vertical + soldadura
de la parte horizontal
Líneas de plegado
1
2
3
Técnica para
recortar ángulos
5
Partes desechables después de recortar
Remontado soldable (método 2):
Pared
■ Ángulo saliente: 1 + 2 = plegado
siguiendo ángulo vertical y parte
añadida en parte horizontal, para soldar
en periferie
3
2
1
■ Ángulo entrante: 2 + 3 = plegado
de la parte vertical + soldadura
de la parte horizontal
Líneas
de soldadura
en frío
Líneas de plegado
1
2
3
Método para
recortar ángulos
Partes para recortar
Partes desechables
después de recortar
Parte a añadir
79
SUBIDAS DE RODAPIÉ
20 mm: Ref. 4038
30 mm: Ref. 4039
38 mm: Ref. 4040
INSTALACIÓN:
Encolado doble (para PVC) - Ver § 5: Instalación del perfil en media caña
PERFIL EN
MEDIA CAÑA COMPLETO
PERFIL DE
ACABADO
PERFIL DE
ACABADO CON CLIP
5
INSTALACIÓN
Encolado doble ( Para PVC ) - Ver § 5: Instalación del perfil en media caña
PERFIL DE UNIÓN
P1509
Soldable en caliente
P769
Soldable en caliente
PERFIL DE UNIÓN GTI
Ref: H 205 de GERFLOR
PERFIL DE UNIÓN ATTRACTION®
Ref: H202 de GERFLOR
INSTALACIÓN: Encolado doble (para PVC)
80
P1537
Soldable en caliente
P1210
P1224
OTROS PERFILES
PERFIL TERMINACIÓN
DE ESCALERA P 1598
PERFIL DE DISMINUCIÓN
INSTALACIÓN:
Encolado doble (para PVC) - Ver colocación TARADOUCHE SYSTEME PLUS PELDAÑO
CLIP PELDAÑO
Ver instalación encolada
CANTONERAS
PARA ÁNGULO RECTO
Cantonera estriada
PARA PUNTA ENCORVADA
Cantonera estriada
PARA ÁNGULO RECTO
Cantonera lisa
PARA ÁNGULO RECTO
Cantonera lisa
5
Temperatura ambiental: 15°C
PREPARACIÓN DEL SOPORTE:
El soporte tiene que estar sano, limpio y seco. Aplicar una pasta alisadora sobre la huella.
Se recomienda una pasta alisadora tixotrópica que no se derrame para la contrahuella.
PARA CANTONERAS REDONDEADAS:
Prever un perfilado de refuerzo o de reparación disponible en JANSER o ROMUS.
TRAZADO
En la huella, indicar hasta donde llega la cantonera.
NO ENCOLAR LA PARTE VERTICAL DEL PERFILADO
DE LA NARIZ DE PELDAÑO
ENCOLADO
Seguir las recomendaciones del fabricante de la cola.
Las cantoneras deben ser fuertes y tener un buen apoyo
con el fin de evitar que se degrade el perfilado.
El encolado se realiza con adhesivo de contacto para PVC.
APLICACIÓN DE LA CANTONERA
Esperar a que las capas de cola estén totalmente secas antes
de aplicar la cantonera y apretar fuerte.
Utilizar un decapador térmico para facilitar la aplicación de la nariz
del peldaño.
81
2 - ACCESORIOS RECOMENDADOS (disponibles en GERFLOR)
IMPRIMACIÓN
KIT DE SOLADADURA
CORDÓN
ÁNGULO CA 12
Peldaño escalera y
Taradouche mural
Sistema Taradouche
Sistema Taradouche
ENTRADA DUCHA
INSTALACIÓN:
Ver instalación SISTEMA TARADOUCHE
Sistema Taradouche
5
82
Couv-ESP.qxd
5/06/07
16:58
Page 1
Técnicas de Instalación de Pavimentos Ligeros
ESPAÑA: Gerflor Iberia, SA
Tel.: +34 91 653 5011 - Fax: +34 91 653 9525
e-mail: [email protected]
PORTUGAL: Gerflor Iberia, SA
Tel.: +351 21 843 95 49 - Fax: +351 21 846 55 44
e-mail: [email protected]
AMERICA LATINA: Gerflor América Latina Pisos E Revest. Ltda
Tel.: +55 11 30 55 2020 - Fax: +55 11 30 55 2023
e-mail: [email protected]
www.gerflor.es - www.gerflor.com
Técnicas de Instalación de Pavimentos Ligeros
JPE . Illustrations : Euro RSCG Ensemble - 05/07
Construcción 2007
Construcción 2007
Consejos para la preparación
de soportes
Sentido de colocación
de los pavimentos de pvc.
Técnicas de instalación
de productos clásicos
Técnicas de instalación
de productos técnicos
Acabados
Descargar