re-design life

Anuncio
RE-DESIGN LIFE
2012
LAGO SYSTEM DESIGN
NEW PRODUCTS
ET VOILÀ, WILDWOOD,
WEIGHTLESS, COMFORT TABLE,
SLASH, JOYNT, PLET, TEEN, LINEA
FRANÇAIS
ESPA ÑO L
WWW. L AG O. I T
GOAL 2012
GRAPHIC DESIGN
WOW
Morris Granzotto e Giacomo Covacich
wowowow.it
PHOTOGRAPHERS
Maurizio Marcato, assistente Danilo Pavone,
Misael del Rosario, Manuel Riccadonna
ILLUSTRATORS
WOW - Cristina Reolon
RETOUCHING
Zincografia Verona
PRINT
Chinchio Industria Grafica spa, Aprile 2012
ers
notre design, nous nous sommes toujours donné comme
défi celui d’essayer de redessiner la vie des gens, leur façon de
concevoir une habitation et d’y vivre.
Nous pensons que le moment historique délicat dans lequel nous
vivons a un grand besoin de plus de vérité et de plus de folie.
Une vérité qui soit une approche informelle des choses, une simplicité de formes, une redécouverte des matériaux primordiaux. La
folie, en revanche, est une folie positive, celle qui fait rêver et produit
des sensations légères et positives.
Le fait de travailler sur la vérité et sur la folie nous a permis d’explorer de nouvelles dimensions dans l’habitation. Grâce à la suspension
des volumes accrochés au plafond, qui mettent en cause les lois de
la gravité, nous avons créé des paysages domestiques surréalistes.
Les meubles 30mm et 36e8 Weightless, qui tombent, telles des stalactites, du plafond, la table Comfort Table, qui se modèle sous le
poids des mains et des avant-bras et la chaise articulée Joynt projetée par LAGOSTUDIO, sont tous des produits qui ont, à la base, d’un
soupçon de folie.
Mais nous ne nous sommes pas limités à cela. Nous avons continué
à analyser notre philosophie du design systémique et introduit de
nouvelles finitions.
Grâce au travail de conception et de recherche efectué cette dernière année, LAGO est à présent en mesure d’ofrir au consommateur 4 macro matériaux lui permettant d’habiller sa maison : le bois,
le revêtement laqué, le verre et le tissu. Chacun de ces matériaux est
doté d’une personnalité et d’une fonctionnalité diférente, qui sont
toutes complémentaires.
L’une des principales nouveautés concerne le système Et Voilà qui se
revêt, cette année, d’un nouveau tissu rayé déclinable également sur
les canapés et les lits afin de créer un espace cohérent, entièrement
meublé avec le même tissu.
En revanche, le matériau évoquant la vérité est Wildwood, un bois de
chêne ancien, à l’âme primordiale, avec lequel nous avons réalisé des
tables, des lits et des étagères.
Cette année, nous avons décidé de réamorcer notre objectif de colorer le monde et nous sommes orientés vers des tonalités élégantes
et intemporelles qui confèrent aux produits une touche de rafinement sans manquer de vigueur et d’énergie.
Naturellement, outre ces nouveautés de produits, tous les autres ingrédients de LAGO demeurent intacts, y compris l’Appartement et
Lagostudio, qui témoignent merveilleusement bien de ce qui arrive
lorsque l’on atteint un mélange parfait entre vérité et folie.
A través de nuestro diseño, nos hemos propuesto siempre como reto
el intentar rediseñar la vida de las personas, su modo de concebir y
de vivir el hogar.
En un momento histórico delicado como el que estamos viviendo,
creemos que hay necesidad de más verdad y más locura.
Una verdad que sea acercamiento informal a las cosas, simplicidad de
formas, un volver a descubrir materiales primordiales. La locura, sin
embargo, es aquella buena, la que hace soñar y produce sensaciones
ligeras y positivas.
Trabajando sobre la verdad y la locura hemos conseguido explorar
nuevas dimensiones de cómo vivir el hogar. Gracias a la suspensión
de volúmenes colgados del techo, que ponen en tela de juicio las leyes de la gravedad, hemos creado paisajes domésticos surreales.
El 30mm y el 36e8 Weightless, que descienden como estalactitas de
lo alto, la mesa Comfort Table que se modela bajo el peso de manos
y antebrazos, la silla articulable Joynt proyectada por LAGOSTUDIO;
son todos ellos productos que tienen en su esencia un poco de locura.
Pero no nos hemos limitado a esto. Hemos seguido profundizando
en nuestra filosofía de diseño sistémico y hemos introducido nuevos
acabados.
Gracias al trabajo de proyección e investigación del año pasado,
LAGO puede ahora ofrecer al consumidor 4 macro materiales con los
que vestir su casa: madera, lacado, vidrio y tejido; cada uno dotado
con personalidad y funcionalidades diferentes pero complementarias.
Una de las principales novedades se refiere al sistema Et Voilà, que
este año se viste con un nuevo tejido a rayas que se puede tener también en sofás y camas para crear un ambiente coherente, diseñado
completamente con el mismo tejido.
Un material que en cambio nos habla de verdad es Wildwood, una
madera de roble marcada por el alma primordial, con la que hemos
construido mesas, camas y repisas.
Este año hemos decidido reimpulsar nuestro objetivo de colorear el
mundo y nos hemos orientado hacia tonalidades elegantes e intemporales, que confieren a los productos un toque de distinción sin perder vigor ni energía.
Naturalmente, al lado de las novedades en los productos permanecen todos los demás ingredientes LAGO, incluidos Appartamento
y Lagostudio, que son dos maravillosos ejemplos de lo que sucede
cuando se crea la mezcla perfecta de verdad y locura.
All rights reserved
LAGO S.p.A.
Via dell’Artigianato II n.21
35010 Villa del Conte, Pd
Italy
WWW.LAGO.IT
INDICE / INDEX
INTRO
2
LAGO DESIGN SYSTEM
4
Matériaux / Materiales
6
Couleurs LAGO / Colores LAGO
8
Wildwood - Slide
10
Tissu / Tela
12
Légèreté / Ligereza
PRODUCT
14
30mm LagoLINEA
Weightless New
16
36e8 Weightless New
18
Comfort Table New
20
Slash New
21
Wildwood New
22
Joynt New
24
Plet Rug New
25
Slide Rug - 36e8 Rug
26
Et Voilà notte
27
Letto Wildwood New
28
Et voilà notte sospeso
29
Letto new Air tess. Stratus New
30
Teen New
1
31
32
33
34
36
37
38
39
40
42
46
48
50
53
54
Linea New
Col-letto - Kussin
Stiletto - Fluttua
Not Only White
Chama - Dangla
School - Steps
Lastika - Morgana
Huggy - Trestle
Divani Air
36e8 Cucina
Tangram
30mm LagoLINEA
Et Voilà living
36e8 Air
36e8
56
58
APPARTAMENTO LAGO
LAGOSTUDIO
59
FICHES TECHNIQUES
FICHAS TÉCNICAS
80
FIND US
design LAGO est conçu de manière systémique : l’espace de la
maison est perçu comme un système dans lequel les objets d’ameublement sont les éléments uniques d’un ensemble.
Comme dans tous les systèmes, certains éléments sont plus provocateurs que d’autres et sont mis en évidence par leur couleur ou leur
forme ; d’autres éléments sont, quant à eux, plus humbles et passent
presque inaperçus, bien qu’ils assument parfaitement leur fonction.
Lorsque l’on place côte à côte des produits LAGO, ceux-ci créent
des relations et expriment une signification diférente de celle de
départ, en s’associant de manière symbiotique ou complémentaire et
en contribuant tous ensemble à construire de nouvelles visions de la
vie et de la manière d’habiter.
L’intention qui anime cette façon de concevoir le design est celle
d’ofrir au consommateur des ingrédients lui permettant de percevoir son habitation, sa maison ou une pièce. Ce sont des éléments
ayant une personnalité et une fonctionnalité uniques, quoique diférentes, mais conçus pour produire une symphonie unique. Il revient
à l’utilisateur final de décider laquelle.
Par cette manière de concevoir le design, LAGO crée une forme sentie de création de la valeur et déplace l’épicentre depuis le concepteur vers l’utilisateur. C’est justement cette demande de contribution
qui constitue la valeur du design de LAGO.
El diseño LAGO está concebido como un sistema: la vivienda es
como un sistema en el cual cada objeto decorativo es un elemento de
un conjunto. Como en todo sistema, hay elementos más llamativos
que se destacan por su color o forma y hay elementos más sencillos
que pasan casi desapercibidos, pero asumen su función de manera
excelente. Cuando los productos LAGO están entre éstos, se generan vínculos y se trasmite un concepto diferente al inicial, uniéndose
simbiótica y complementariamente y contribuyendo todos juntos a
la construcción de una nueva visión del vivir y del habitar.
El propósito que persigue esta forma de entender el diseño es el
de ofrecerle al consumidor los ingredientes con los cuales concebir
su propio hábitat, su propio hogar, una habitación. Elementos con
personalidad y funcionalidades únicas y diferentes, pero pensados
para producir una única sinfonía. El diseñador de interiores o el destinatario serán los que decidan cuál.
Gracias a esta manera de concebir el diseño, LAGO crea una forma
compartida de creación y traslada el epicentro del que proyecta al
que usa. Es en este mismo acto compartido que se origina el valor
del diseño LAGO.
LAGO DESIGN SYSTEM
2
C U I S I N E • S É J O U R • PA R T I E N U I T • T E E N • S A L L E D E B A I N
COCINA • SALÓN • ZONA NOCHE • TEEN • BAÑO
3
GO
DESIGN SYSTEM
BOIS
MADERA
LAQUÉE
LA Q U EADO
Le bois suscite des émotions, il est authentique et accueillant. Il trouve sa
valeur dans le passage du temps et
dans son utilisation au quotidien. Dans
la version Wildwood, il possède une
essence primordiale, dans laquelle ses
imperfections et ses défauts le rendent
ambassadeur de la vérité.
La finition laquée est très solide et rassurante pour une maison très pratique
et fonctionnelle. Elle peut se décliner en
de nombreux coloris et reste un matériau très démocratique.
El laqueado es una terminación muy
sólida y confiable, perfecta para casas
muy prácticas y funcionales. Hay muchos colores para elegir. Ha demostrado ser un material muy democrático.
La madera provoca emociones, es cálida y acogedora. Se descubre su valor
con el correr del tiempo y su uso cotidiano. En la versión Wildwood tiene una
esencia primordial, en la que marcas y
defectos son embajadores de la verdad.
TISSU
TELA
V ER R E
VIDRIO
Le tissu, réelle nouveauté, apporte une
changement de paradigme dans la maison
: lorsqu’il est tendu, il ferme un volume en
faisant complètement oublier la perception
des portes, comme s’il s’agissait d’une boîte
magique. Le tissu peut être facilement
changé au fil des ans et introduit, pour la
première fois, la conception d’un mobilier
pouvant être habillé.
Le verre a la capacité de disparaître
ou de donner de la profondeur et du
mouvement à la couleur. Lumineux et
élégant, il est également hygiénique et
très résistant. Sa beauté ne s’altère pas
avec le temps qui passe.
La tela, la verdadera novedad, conlleva un
cambio de paradigma en las viviendas: logra un volumen que hace perder completamente la percepción de las aberturas. Casi
parece una caja mágica. La tela se puede
cambiar muy fácilmente después de un
tiempo. Se introduce por primera vez, el
concepto de decoración vestible.
El vidrio tiene la capacidad de desaparecer y de dar profundidad y movimiento al color. Es luminoso y elegante, pero
también muy higiénico y muy resistente. Conserva su belleza inalterada en el
tiempo.
M AT É R I AU X
4
5
M AT E R I A L E S
BIANCO
PANNA
CO CCO
M AN DOR L A
S PAG O
CASTAGNO
FUM O
GR AF ITE
NERO
PAG L IA
S OLE
AR AG OSTA
KAKI
R OSS O
AM AR ANTO
LI L L A
AVIO
BLU OLT R EM A R E
BLU S CU R O
SALV IA
V E R D E AC I D O
BOS CO
LAGO es una marca que desde siempre se ha erigido en embajadora
del color, al ofrecer hasta 22 colores para vestir la casa y dar voz a la
personalidad de cada uno. Este año la colección presenta nueve matices inéditos. Tonos elegantes e intemporales que añaden un toque
de distinción al ambiente.
OCRA
CI P R I A
M AT TO N E
DENIM
M E L AN Z AN A
FERRO
FA N G O
ARGILLA
O L I VA
Grâce à la collaboration avec Novacolor, entreprise pionnière dans le
domaine des finitions murales, les nouveaux coloris LAGO peuvent
se décliner sur les parois de la pièce pour créer un espace harmonieux et cohérent.
Gracias a la colaboración con Novacolor, empresa líder en acabados de albañilería, los nuevos colores de LAGO también pueden aplicarse a las paredes de la habitación para crear un ambiente armonioso y coherente.
COULEURS LAGO
6
7
COLORES LAGO
elección de introducir la madera entre los acabados disponibles
nace de una voluntad de verdad. Ningún material es más verdadero
que la madera; es ancestral, cálida, acogedora; de inmediato transmite fuertes emociones, porque está viva y su naturaleza se realza
con el transcurso del tiempo. Junto a la madera del suelo Slide, este
año entra en la colección Wildwood, un roble añejo y primigenio. Es
como si hubiéramos recogido el tronco de un árbol que la marejada
ha traído hasta la playa y lo hubiéramos utilizado para crear repisas,
mesas, cabeceras y encimeras. El acabado Wildwood posee una textura que realza el veteado natural de la madera y muestra las señales del desgaste y del transcurso del tiempo. Cada mesa de madera
es diferente, por lo que cada producto adquiere una personalidad
única e irrepetible.
SLIDE
design Daniele Lago
Slide est un parquet qui se distingue de manière décisive du schéma
du revêtement de sol conventionnel. L’idée à la base du concept est
un rectangle coupé en deux par une diagonale générant deux trapèzes rectangles ; ceux-ci, combinés entre eux de manières diférentes, donnent vie à de nombreuses autres configurations.
La collection Slide se compose de 3 trapèzes conçus avec l’intention de créer un ensemble équilibré, bien que toujours diférent. Peu
importe la manière dont ils se combinent, ils formeront toujours un
design « intéressant ». En combinant le module 2 et le module 3,
on forme un sol apériodique générant une sensation de hasard de
formes, qui semblent à première vue multiples, mais qui ne sont à la
base qu’au nombre de deux.
Slide es un parqué que se sale totalmente del esquema del clásico
listón. El concepto se basa en la idea de un rectángulo dividido en
dos por una diagonal que crea dos trapecios rectángulos, los cuales,
combinados entre ellos de maneras diferentes, generan muchísimas
otras configuraciones.
La colección Slide se compone de tres trapecios diseñados con la
intención de crear un conjunto equilibrado, pero siempre diferente. En cualquier combinación elegida, siempre formarán un dibujo
“interesante”. Mezclando el módulo 2 con el módulo 3, se creará un
suelo aperiódico que genera una sensación de casualidad de formas
que aparentemente parecen muchas, pero que en realidad son solamente dos.
WILDWOOD
8
9
SLIDE
TISSU
TELA
Fabriquer des meubles avec du tissu représente un changement radical du mode de pensée, tant au niveau de la conception que de
l’exploitation des espaces. D’une certaine manière, c’est le conceptmême de meuble qui subit une révolution, car il n’est plus statique,
mais devient un élément changeant.
Ce type d’approche du « contenir » introduit pour la première fois
la conception d’un mobilier pouvant être habillé. Les tissus, d’excellente facture, permettent une personnalisation rapide et facile selon
les espaces de la maison, de la saison ou simplement selon les envies.
En 2012, la collection Et Voilà se perfectionne dans sa structure et
s’enrichit d’un nouveau tissu rayé – Stratus – adaptable également
aux têtes de lit et aux canapés Air.
Hacer muebles con tejido representa un cambio total de mentalidad,
tanto en el modo de concebir como en el de utilizar los ambientes.
En cierto sentido, el propio concepto de mueble experimenta una
revolución, ya que deja de ser algo estático y se convierte en un
elemento que cambia.
Este tipo de enfoque introduce por vez primera la concepción de una
decoración que se puede vestir. Los tejidos, de factura excelente,
permiten una personalización rápida y sencilla según la zona de la
casa, la estación o solamente por capricho.
En 2012 la colección Et Voilà perfecciona su estructura y se enriquece con Stratus, un nuevo tejido a rayas que también puede usarse en
las cabeceras de las camas y en los sofás Air.
TISSU
10
11
TELA
LÉGÈRETÉ
LIGEREZA
Nous nous sommes engagés il y a longtemps sur la voie de la suspension. C’est un parcours qui nous pousse aujourd’hui à explorer
une dimension de la maison jusqu’alors jamais exploitée : le plafond.
Bibliothèques et contenants tombent du plafond comme des stalactites et créent un efet de suspension surréaliste.
Il s’agit d’une façon entièrement nouvelle de concevoir un meuble de
séjour, car il donne vie à des architectures de volumes, de pleins ou
de vides, qui séparent les pièces de manière originale et élégante.
La suspensión es un camino que emprendimos tiempo atrás. Un recorrido que hoy nos impulsa a explorar una dimensión jamás explotada hasta la fecha: el techo. Librerías y contenedores descienden
de las alturas como estalactitas y crean un efecto de suspensión
surrealista.
Un modo completamente nuevo de concebir el mueble para el salón
que permite crear arquitecturas de volúmenes, llenos o vacíos, que
separan las habitaciones de manera original y elegante.
LégèrETé
12
13
L
Ne w!
3 0 M M / L A G O L IN E A
W E IG HTLESS
design Daniele Lago
Les étagères 30mm/LagoLinea Weightless tombent
du plafond comme des stalactites. Cette solution d’organisation et de séparation des espaces est très aérée
et élégante. Les étagères disposent de finitions avec
dossiers en verre extraclair, qui accentuent l’efet de
transparence, en verre laqué ou en bois laqué.
Las repisas 30mm/Lagolinea Weightless descienden
del techo como estalactitas. Se trata de una solución
muy aérea y elegante para organizar y dividir el ambiente. Las repisas pueden acabarse con espaldares de
vidrio muy claro, que acentúa el efecto de transparencia, vidrio lacado o madera lacada.
1
2
1,2 30mm/LagoLinea Weightless laqué bianco, dos en verre extraclair.
Table Air en wildwood naturel avec
tête en verre brillant bianco. Chaises
Dangla avec revêtement lisse en coton
écologique 8 et structure bianco.
Séjour
14
1,2 30mm/LagoLinea Weightless lacado bianco, traseras en cristal extraclaro. Mesa Air en wildwood natural con
cabeceras en cristal brillante bianco.
Sillas Dangla con revestimiento liso en
algodón ecológico 8 y estructura bianco.
15
SALÓ N
2
1
1,2 Eléments 36e8 Weightless en verre
brillant cipria, denim et éléments 36e8
en verre brillant oliva. 30mm laqué
mattone et 30mm/LagoLinea Weightless laqué avio. Console Air en wildwood naturel avec têtes en verre brillant
avio. Divano Air en coton organique 5.
Pétite table laqué blu scuro.
1,2 Módulos 36e8 Weightless en cristal brillante cipria y denim y módulos
36e8 en cristal brillante oliva. 30mm
lacado mattone y 30mm/LagoLinea
Weightless lacado avio. Estante Air
en wildwood natural con cabeceras
en cristal brillante avio. Divano Air en
algodón orgánico 5. Mesitas lacadas
blu scuro.
Ne w!
36e8WEIGHTLESS
design Daniele Lago
36e8 Weightless naît de l’exploration insolite du système 36e8. Pour la première fois, les modules exploitent le plafond comme paroi de fixation et créent un
efet de suspension extrême. L’efet obtenu est celui
d’un paysage surréaliste jouant avec les espaces et les
volumes.
36e8 Weightless nace a partir de una insólita exploración del sistema 36e8. Por primera vez los módulos
usan el techo como pared de enganche y crean un efecto de suspensión extrema. El efecto es el de un paisaje
surrealista que juega con espacios y volúmenes.
Séjour
16
17
SALÓN
COMFORT TABLE
Ne w!
design Daniele Lago
Une feuille extrêmement fine de 2 mm, posée sur
quatre pieds solides et se déformant, se modelant
presque sous le poids des mains et des avant-bras.
Une agréable surprise pour celui qui s’y appuie. Les
pieds, recouverts de bois, se caractérisent dans leur
conception par des lignes essentielles et le dessus laqué est en polycarbonate.
Una finísima hoja de 2 mm se apoya sobre cuatro sólidas patas y se deforma casi amoldándose bajo el peso
de manos y antebrazos. Una agradable sorpresa para
quien se apoya. Las patas, forradas de madera, están
diseñadas con líneas esenciales, mientras que la parte
superior lacada es de policarbonato.
SÉJOUR
18
19
SALÓN
SLASH
TAVOLO AIR
WILDWOOD
Ne w!
design Leonardo Fortino/LAGOSTUDIO
Slash interprète de manière contemporaine le concept
d’équilibre et de solidité, en alternant des sensations
visuelles et tactiles opposées. Le manque de continuité entre le verre et l’acier laqué constitue le point de
force d’une table qui, grâce au côtoiement des pleins
et des vides, semble apparemment conçue pour souligner le possible passage d’un samouraï. La simplicité
et la netteté des lignes représentent une valeur ajoutée permettant l’insertion de la table dans n’importe
quel contexte.
design Daniele Lago
La table Air Wildwood est une table authentique et légère, réalisée à partir de chêne ancien. Pour les têtes,
le bois est travaillé de manière à créer une cavité laissant apparaître la section du tronc et montre l’âme
du bois. Alternativement, elle peut être recouverte de
verre coloré. Comme pour les tables Air, la table Wildwood dispose de pieds en verre extraclair.
La Mesa Air Wildwood es una mesa cálida y ligera,
realizada a partir de un roble añejo. En los tableros
la madera está trabajada de manera que crea una cavidad que deja ver la sección del tronco y muestra el
alma de la madera o, de modo alternativo, puede revestirse de vidrio de color. Al igual que en las mesas
Air, en la mesa Air Wildwood las patas son de vidrio
extraclaro.
Slash interpreta de manera contemporánea el concepto de equilibrio y solidez, alternando sensaciones visuales y táctiles opuestas. La discontinuidad entre el
vidrio y el acero lacado constituye el punto fuerte de
una mesa que, merced a la combinación de llenos y
vacíos, parece destinada casi a acentuar el paso de un
samurái. La simplicidad y la pureza de líneas representan un valor añadido que permite incluir la mesa
en cualquier ambiente.
S ÉJOUR
Ne w!
20
21
SALÓN
Ne w!
CO LLEZIO NE JO Y NT
design Harry Owen/LAGOSTUDIO
Contemporains et versatiles, la chaise et les tabourets
Joynt sont des meubles articulés. Grâce à un joint en
caoutchouc intégré dans la structure en bois, ils accompagnent les mouvements du corps. Le pied du
tabouret permet un léger balancement, tandis que le
dossier de la chaise se plie en arrière, soutenant le dos
et donnant une sensation de grand confort. Ils s’adaptent à n’importe quel espace.
La silla y los taburetes Joynt son muebles ajustables
contemporáneos y versátiles. Gracias a una junta de
goma integrada en la estructura de madera secundan
el movimiento del cuerpo. La pata del taburete permite un ligero balanceo, mientras que el respaldo de
la silla se dobla hacia atrás, sosteniendo así la espalda y ofreciendo una sensación de gran comodidad. Se
adaptan a todo tipo de ambientes.
SÉJOUR
22
23
SALÓ N
36e8 RUG
design Daniele Lago
PLET RUG
36e8 Rug est un tapis qui, dans son concept, reprend
les modules du 36e8 Lago. Les modules sont configurables à volonté verticalement, horizontalement et
en diagonale. Les modules exploitent un système de
fixation par velcro. Le tapis est disponible en deux finitions (Flat et Curly) et en divers coloris.
Ne w!
design Daniele Lago
Un tapis circulaire, divisé par deux lignes sinueuses,
qui donnent vie à quatre modules pouvant être reconfigurés à volonté. Comme tous les tapis LAGO, Plet
laisse libre cours à la personnalisation et peut devenir
un cercle, une fleur, une composition géométrique qui
change constamment de forme.
36e8 Rug es una alfombra cuyo concepto retoma los
módulos del 36e8 Lago. Los módulos pueden configurarse al gusto, de manera vertical, horizontal u oblicua.
Entre ellos se enganchan mediante un sistema de
unión que usa el velcro. Disponibles en dos acabados
(Flat y Curly) y varios colores.
Una alfombra circular dividida por dos líneas sinuosas
que crean cuatro módulos que pueden reconfigurarse como se desee. Como todas las alfombras LAGO,
Plet deja mucho espacio a la personalización ya que
se convierte en un círculo, una flor, una composición
geométrica que cambia continuamente de aspecto.
SLIDE RUG
d ’d d t est un rectangle coupé en
deux par une diagonale générant deux trapèzes rectangles ; ceux-ci, combinés entre eux de manières différentes, permettent de créer de nombreuses autres
configurations. L’utilisateur final décide comment les
configurer entre eux. Peu importe la manière dont se
combinent les trapèzes, ils formeront toujours un design « intéressant ». Les modules exploitent un système de fixation par velcro.
El concepto se basa en la idea de un rectángulo dividido en dos por una diagonal que crea dos trapecios rectángulos, los cuales, combinados entre ellos de
maneras diferentes, generan muchísimas otras configuraciones. El usuario final decide cómo configurarlos
entre ellos. En cualquier combinación elegida, los trapecios siempre formarán un dibujo “interesante”. Los
módulos poseen un sistema de unión mediante velcro.
SÉJOUR
24
25
SALÓN
E T V O ILÀ N O TTE
1
3
design Daniele Lago
Winner of the Good Design Award 2011
2
1,2,3, Armoire Et Voilà avec structure
arbre avec frontale en tissu Stratus
blu scuro et dos en tissu Stratus 03.
Lit Wildwood avec tête de lit en wildwood naturel et têtes en verre brillant
argilla. Accessoires en lin Canovaccio
90, 20, 112.
Et Voilà est un nouveau système de rangement, né de
l’envie de revoir le paradigme du contenant, domestique
ou non, et d’introduire de nouvelles modalités d’utilisation du meuble. un tissu tendu ferme un volume en
faisant oublier complètement la perception des portes.
C’est presque une boîte magique, dont la surface indéfinie ofre au spectateur un efet de distanciation. Les
portes classiques en verre ou laquées n’existent plus :
c’est une porte unique en tissu qui prend leur place en
épousant toute la structure. L’armoire Et Voilà au sol dispose non seulement d’accessoires tels que grands paniers et étagères, mais peut également être agrémentée
d’un arbre métallique porte-vêtements pivotant. En réglant la hauteur des articulations de l’arbre et la rotation
des branches, on peut gérer les espaces et donner vie à
un produit qui bouge et croît avec les personnes, sous le
signe de l’utilité.
1,2,3 Armario Et Voilà con estructura
arbol con frontales en tejido Stratus
blu scuro y trasera en tejido Stratus
03. Cama Wildwood con cabecero en
wildwood natural y cabeceras en cristal brillante argilla.
Et Voilà es un nuevo sistema de almacenaje nacido del
deseo de reinventar el paradigma de lo que es contener,
en el hogar y también fuera de él; y de introducir nuevas
maneras de disfrutar del mueble. un tejido alargado cierra un volumen haciendo perder completamente la percepción de las puertas. Parece casi una caja mágica, donde la superficie indefinida produce en el observador una
sensación de extrañamiento. Las clásicas puertas lacadas y con vidrios han desaparecido y en su lugar encuentra su sitio una única puerta de tela, tan larga como la
estructura entera. Al armario Et Voilà, aparte de estantes
y cestas, se le puede añadir como accesorio un árbol metálico portaropa que gira. Regulando la altura de las articulaciones del árbol y la rotación de las ramas se organiza el espacio, dando vida a un producto que se mueve
y crece con la persona, bajo el signo de la funcionalidad.
Ne w!
LETTO WILDWOOD
design Daniele Lago
Le lit Wildwood mêle la transparence du verre à l’authenticité du bois. La tête de lit en chêne ancien est
décorée d’un ruban de tissu interchangeable et peut
être personnalisée par des bandes en verre latérales.
Des compléments recouverts de tissu, assumant les
fonctions de tables de nuit ou de porte-objets, peuvent être fixés sur n’importe quel point de la tête de
lit. Les pieds sont en verre extraclair. Le sommier est
en HPL.
La cama Wildwood une la transparencia del vidrio
al calor de la madera. La cabecera de roble añejo se
embellece con una franja de tejido personalizable y
puede personalizarse con franjas de vidrio en los costados. En cualquier punto de la cabecera pueden engancharse complementos forrados de tejido que funcionan como mesitas de noche y estantes. Las patas
son de vidrio muy claro. El tablero es de HPL.
PARTIE NUIT
26
27
I VCI H
N EG
Z O N A NL O
1
2
3
1,2 Armoire Et Voilà suspendu avec
frontale et côtés en tissu Stratus 03.
3 Lit New Air avec dos et bibliothèque
en tissu Stratus 03. Eléments 36e8
laqué fumo avec frontales en verre
brillant y consoles laquées mandorla.
1,2 Armario Et Voilà suspendido con
frontal y laterales en tejido Stratus 03.
3 Cama New Air con respaldo y librería
en tejido Stratus 03. Módulos 36e8 lacados fumo con frontales en cristal brillante y estante lacado mandorla.
LETTO NEW AIR
TESSUTO STRATUS
design Daniele Lago
La tête du lit New Air dispose d’une nouvelle finition
en tissu rayé, pouvant se combiner également à la
partie avant de la garde-robe Et Voilà. Les autres caractéristiques de New Air ne changent pas : l’extrême
légèreté des pieds en verre, la possibilité de fixer au
sommier bibliothèques et dossiers.
La cabecera de la cama New Air se viste con un nuevo
acabado de tejido a rayas, que también puede aplicarse a la parte frontal del armario Et Voilà. Las demás
características de New Air permanecen iguales: ligereza extrema de las patas de vidrio y posibilidad de
enganchar al tablero librerías y espaldares.
ET VOILÀ NOTTE
SOSPESO
design Daniele Lago
Winner of the Good Design Award 2011
Le système Et Voilà peut être suspendu sur une paroi : cette caractéristique représente sans doute, dans
l’univers des armoires, une révolution, tout comme
celle de l’habillage appliqué au mobilier. Et Voilà se
présente tel un produit de couture, réalisé sur mesure
pour la personnalité de son propriétaire et les exigences du quotidien qui, dans la société d’aujourd’hui,
changent très rapidement. À partir de cette année,
une nouvelle finition rayée vient s’ajouter aux tissus
disponibles, Stratus, qui se décline en trois fantaisies.
Es posible colgar el sistema Et Voilà de la pared, característica que, en el mundo de los armarios, supone
sin duda una revolución. Tanto como la de la vestibilidad aplicada a la decoración. Et Voilà es como un producto de modista, cosido según la personalidad del
dueño de la casa y según sus exigencias cotidianas,
que en la sociedad de hoy en día cambian muy rápidamente. A partir de este año se añade a los tejidos
disponibles un nuevo acabado de rayas, Stratus, que
cuenta con tres fantasías.
PARTIE NUIT
28
29
ZONA NOCHE
LINEA
Ne w!
design Daniele Lago
Né du design du système LagoLinea, le lit Linea est
idéal pour une chambre d’enfant. Une ligne unique
dessine la structure du lit, tandis qu’un grand coussin enfilé dans le cadre se transforme en tête de lit
confortable. Beaucoup de simplicité pour un lit au prix
compétitif, pouvant également se décliner en version
superposable.
TEEN
Ne w!
2
3
1
design Daniele Lago
4
Les ingrédients caractérisant les espaces LAGo
s’amalgament dans la chambre des jeunes, en créant
des coins idéaux pour l’étude, ou s’amusent avec les
bibliothèques suspendues, créant un grand efet scénique. Quant à l’armoire N.o.W. Smart en laqué, elle est
encore plus pratique et fonctionnelle grâce à sa nouvelle poignée en aluminium anodisé et représente un
excellent compromis à la portée de tous les budgets.
1 Console-table en wildwood naturel.
Chaise School en éco-cuir. 36e8 et
30mm/LagoLinea Weightless laqués
salvia, spago, castagno, verde acido,
bosco.
2,3 Armoire N.o.W. Smart laqué fango,
mandorla, ferro avec poignée-logo.
4 Lit Linea laqué fango et coussin-tête
de lit en coton écologique 31.
1 Estante-mesa en wildwood natural.
Silla School en ecopiel. 36e8 y 30mm/
LagoLinea Weightless lacados salvia,
spago, castagno, verde acido, bosco.
2,3 Armario N.o.W. Smart lacado fango, mandorla, ferro con manilla-logo.
4 Cama Linea lacada fango y cojin-cabecero en algodón ecológico 31.
Los mismos ingredientes que caracterizan los otros
ambientes LAGo se amalgaman en la habitación de los
jóvenes, creando rincones ideales para el estudio o jugando con las librerías suspendidas para lograr un gran
efecto escénico. El armario N.o.W. Smart en lacado, gracias a la nueva manija en aluminio anodizado, es todavía más práctico y funcional y representa un excelente
compromiso al alcance de todos los bolsillos.
PARTIE NUIT
Nacida a partir del diseño del sistema LagoLinea, la
cama Linea es ideal para la habitación de los niños.
Una única línea dibuja la estructura de la cama, mientras que una enorme almohada colocada en el marco
se convierte en una blanda cabecera. Pocos detalles
superfluos para una cama con un precio competitivo,
que también puede realizarse como una litera.
30
31
ZONA NOCHE
STILETTO
COL-LETTO
design Nuša Jelenec/LAGOSTUDIO
Winner of ELLE DECOR 2010
International Design Awards
!"#$%& '(&$")" *(%+
Stiletto est un lit léger comme un tapis volant. Un tissu souple et fin s’étend sur toute la surface du lit. Une
couture élégante en zigzag met en relief la finition de
la tête de lit, alors que les pieds en frêne peuvent être
r"-+pterts d’p& 0$##p #"1e)(e)" u -")p$ !p )$0/ 4(&&"(p
"0 0ête de lit revê0p# "& -+0on organique déhoussable.
Quelle impression cela ferait-il de dormir entourés
d’une barrière visuelle et sonore, qui entoure le matelas ? Col-letto est un lit confortable et accueillant
comme un nid. L’anneau souple en « soft foam », qui
entoure le matelas, peut être enroulé ou déroulé
comme le col d’un pull. Le lit acquiert ainsi une forme
toujours diférente, selon la position du « col » : ouverte, semi-ouverte ou complètement fermée pour
un espace encore plus teinté d’intimité. L’anneau est
attaché au cadre de lit par un crochet en velcro et
peut être déhoussé. Colletto: sommier orthopédique
avec revêtement en tissu Stretch monocolore. Tables
basses: verre brillant, revêtement déhoussable.
Stiletto es una cama ligera como una alfombra voladora. Una blanda cinta de tela recorre el perímetro de la
cama. Una elegante costura en zig zag remata el acabado de la cabecera, mientras que las patas pueden
revestirse con la misma tela que la cama. Panel y cabecera revestidos en algodón orgánico desenfundable.
¿Qué impresión sentiría al dormir rodeado de una barrera visual y sonora que circunda al colchón? Col-leto
es una cama confortable y acogedora como un nido.
El anillo flexible en “espuma suave” que rodea al colchón, puede enrollarse o desenrollarse como el cuello
de un sweater. De esta forma la cama adquiere siempre una forma diferente, según la posición del “cuello”:
abierta, semi-abierta o completamente cerrada para
lograr un espacio más íntimo.
El anillo está unido a la estructura de la cama por medio de un cierre de velcro que puede ser retirado.
Col-letto: somier ortopédico con revestimiento en tejido Stretch monocolor. Mesitas: cristal brillante, revestimiento desenfundable.
FLUTTUA
!"#$%& '(&$")" *(%+
Fluttua est un lit suspendu, réglable en hauteur et disponible en formes rondes et rectangulaires. C’est le lit
à partir duquel nous avons retiré le superflu pour lais#"s "#,(-" ( )( ,"&#."/ *( -(sactéristique du produit
est cela d’avoir un seul pied central et d’être composé
d’une plateforme d’é,($##"pr de 8 mm combinée avec
une structure solide en fer à fixer au mur.
Fluttua: plateau de sommier avec structure. Tables de
nuit 36e8 laqués, verr" es$))(&0 e$(&-+ "0 #()t$(/
K U SSIN
design Daniele Lago
Kussin est un lit simple, douillet et accueillant. Un espace situé entre le matelas et la petite tête de lit accueille deux grands oreillers à peine posés. Un sommier élégant recouvert de tissu complète la structure
du lit. Grâce à sa simplicité, Kussin est un lit économiquement compétitif. Panneau, tête de lit et coussins
revêtus en coton écologique déhoussable.
F)p00p( "# p&( -(1( #p#,"&!$!(2 segulable
en altura y disponible tanto en la forma ridonda como en la
rectangular. Es la cama de la que hemos quitado lo
superfluo, dejando espacio al pensamiento. La característica de este producto es que tiene solamente una
pierna central y está compuesta por una plataforma
de 8 mm de espesor, combinada con una estructura
de hierro muy sólida que se fija a la pared.
Fluttua: plataforma del somier con estructura. Mesitas
de noche 36e8 lacadas, cristal brillant" e$(&-+ 3 #()t$(/
Kussin es una cama sencilla, blanda y acogedora. Un
hueco aprovechado entre el colchón y una pequeña
cabecera acoge dos grandes almohadas simplemente
apoyadas. Cierra la cama un refinado tablado revestido de tela. Gracias a su simplicidad, Kussin resulta una
cama económicamente competitiva. Panel y cabecera
revestidos en algodón ecólogico desenfundable.
PARTIE NUIT
32
33
ZO56
5O78E
N O T O NL Y WHITE
design Daniele Lago
N.o.W. est une armoire personnalisable à l’infini. Elle
disparaît et s’intègre parfaitement à l’architecture de
la maison, dissimulée entre les parois. L’utilisation innovante des couleurs et son système flexible et polyvalent est à la hauteur des désirs de tout un chacun.
Les panneaux modulaires, dont la largeur s’échelonne
entre 21 et 115 cm, avec de nombreuses largeurs intermédiaires possibles, créent le design de l’armoire,
et lui confèrent un nouveau rythme visuel. En outre,
son système d’ouverture innovant sans poignées permet à N.O.W. de se mêler à l’architecture des parois,
ou de créer de nouvelles attitudes chromatiques en
harmonie avec les espaces environnants. C’est ainsi
que naît une solution réellement au centimètre près,
en termes de dimensions, mais également de sensations : chaque bande peut en efet assumer une couleur diférente.
N.O.W. es el armario personalizable hasta el infinito.
El armario que desaparece y se integra perfectamente con la arquitectura de la casa, escondiéndose entre las paredes. Con un uso del color innovador y un
sistema tan flexible y versátil que se adapta al deseo
de cada uno. Las bandas modulares, de 21 a 115 cm
con múltiples anchuras intermedias, crean el diseño
del armario dando un nuevo ritmo visual, y además,
el innovador sistema de apertura de las puertas borra
las manijas mimetizando N.O.W. con la arquitectura de
la pared, o creando nuevos ánimos cromáticos en armonía con los ambientes circunstantes. Nace así una
solución realmente al centímetro, por las dimensiones
pero también por las sensaciones: cada banda puede
adquirir de hecho un color diferente.
1
2
3
5
4
6
1 NoW double face: verre brillant blu
scuro, bianco, spago, fumo, kaki.
2,3 NoW: verre brillant avio, bianco,
salvia et miroir.
4 NoW: verre mat bianco, verre
brillant cocco et panna.
5,6 Entièrement réalisée sans poignées, l’armoire N.o.W. possède une
esthétique unique en son genre. D’un
point de vue fonctionnel, elle est plus
facile à ouvrir et à nettoyer. En outre,
elle est gage de sûreté pour les enfants.
1 NoW bifacial: cristal brillante blu
scuro, bianco, spago, fumo, kaki.
2,3 NoW: cristal brillante avio, bianco,
salvia y espejo.
4 NoW: cristal mate bianco, cristal
brillante cocco y panna.
5,6 Completamente sin manijas ni ranuras, el armario N.o.W. posee una
estética única en su género. Desde el
punto de vista funcional es también
más fácil de abrir y de limpiar, además de ser más seguro para los niños.
PARTIE NUIT
34
35
zoNA NoChE
SEDIA SCHOOL
design Daniele Lago
Chaque objet renferme une histoire. L’envie de réévoquer des moments inoubliables de notre existence,
enfouis dans la mémoire de chacun d’entre nous,
comme le premier jour d’école, a mené à la création de
la chaise School. Le revêtement en cuir apporte une
certaine noblesse à ce classique du mobilier scolaire,
qui trouve sa place non seulement dans les chambres
d’enfant, mais dans n’importe quel autre espace.
Detrás de cada objeto hay una historia. La silla School
nace de la voluntad de evocar momentos inolvidables
de nuestra existencia, que forman parte de la memoria histórica de todos nosotros, como el primer día de
escuela. El revestimiento de piel ennoblece este clásico del mobiliario escolar que halla su lugar no solo en
las habitaciones pequeñas, sino también en cualquier
otro ambiente.
C HA M A
design Mi Jin Park / LAGOSTUDIO
Chama prend vie à travers un futon et des coussins.
Le matelas peut être plié ou étendu et, selon les besoins, Chama se transforme en canapé et lit deux
places ou en fauteuil et lit simple. Il peut également
devenir une chaise longue confortable au sol.
Chama cobra vida a partir de un futón y unos cojines.
El colchón se puede plegar o extender, y según las necesidades del momento Chama se transforma en sofá
y cama de matrimonio o sillón y cama sencilla. También se puede convertir en una cómoda chaise longue
a ras de tierra.
DANG LA
STEPS
design Luca De Bona / LAGOSTUDIO
Un profil métallique fuselé dessine les pieds, l’assise
et le dossier d’une chaise qui apprécie sa housse sur
mesure. Dangla alterne des sensations contrastées :
elle attire par sa ligne rigoureuse, elle séduit par son
habillage succinct, elle accueille par son balancement.
Le tissu peut être retiré aussi facilement qu’un pull, retourné ou agrémenté d’une fermeture éclair.
SÉJOUR
design Monica Grafeo
Un perfil metálico esbelto y ligero contornea patas,
asiento y respaldo de una silla a la que le encanta que le
cosan su vestimenta. Dangla alterna sensaciones contrastadas: atrae por su línea rigurosa, seduce por sus
vestidos ceñidos, acoge con su balanceo. El “cambio de
vestido” es muy simple e intuitivo. El tejido se puede
sacar igual que un jersey, arrugado o provisto de cremallera.
36
Voilà une chaise à l’aspect léger, qui tire toutefois sa
force de la matière. une série de bandes de feutre industriel sont enfilées, par un système à baïonnette,
dans la structure en aluminium, et forment ainsi l’assise et le dossier. Rigueur et simplicité formelle caractérisent cette chaise, également écodurable.
L’aluminium et le feutre sont en efet des matériaux
entièrement recyclables.
una silla de aspecto ligero, pero consistente. En la
estructura de aluminio se calzan con un sistema de
ensamblado a bayoneta una serie de franjas de fieltro industrial que forman el asiento y el respaldo. Es
una silla caracterizada por el rigor y la limpieza formal, atenta también a la ecosostenibilidad. El aluminio y el fieltro son, de hecho, materiales enteramente
reciclables.
37
SALÓN
HUGGY
LASTIKA
design Velichko Velikov/LAGOSTUDIO
design Brit Leissler/LAGoSTuDIo
Winner of the Good Design Award 2009
Lastika ressemble à une fleur, à une marguerite. Quarante élastiques soutiennent l’assise et procurent une
sensation ondulatoire, malgré la structure très stable
de la chaise. C’est un meuble très amusant et confortable, très légér et peut facilement s’empiler.
un matelas enroulé et enfilé sur une petite base cylindrique en bois. Voilà en quoi consiste le petit fauteuil Huggy, confortable et pratique. L’anneau de base
serre la partie inférieure du matelas en le tenant uni,
ce qui crée une assise « enlaçante » aux accoudoirs
souples. Lorsque l’on enlève la base, le matelas se déroule automatiquement et devient, lorsque c’est nécessaire, un lit d’appoint confortable pour les invités.
La base, quant à elle, se retourne pour devenir une
table de nuit utile.
Lastika se parece a una flor, una margarita. Al sentarse en ella, le acogerán cuarenta gomas que forman
el asiento y tendrá la sensación de ondear, aunque la
estructura de la silla sea totalmente estable. Es una
silla divertida y cómoda, muy ligera y puede apilarse
con suma facilidad.
un colchón enrollado y metido en una pequeña base
cilíndrica de madera. Este es el acogedor y práctico sillón Huggy. El agarre del anillo de la base ciñe la parte
inferior del colchón manteniéndolo unido y creando
un asiento envolvente con mullidos brazos. Sacando
la base, el colchón se desenrolla automáticamente y
se convierte para la ocasión en una cómoda cama de
emergencia para los huéspedes. La base se puede invertir y convertirse en un útil taburete.
MORGANA
design Daniele Lago
Le concept sur lequel se base Morgana est celui de la
mobilité. La superposition de plusieurs grands tiroirs
permet une totale liberté de mouvement. Toutes les
compositions se caractérisent par d’infinies possibilités de combinaisons chromatiques et d’associations
d’accessoires. Cette superposition harmonieuse de
fonctionnalités et d’élégance est idéale à la fois pour
la partie jour que pour la partie nuit et se base sur
une particularité de conception tout à fait inédite : un
joint intérieur permet à chaque tiroir de pivoter sur
lui-même et de glisser dans quatre directions.
Morgana nace del concepto de la movilidad. Cajones
anchos superpuestos en completa libertad de movimiento. Todas las composiciones poseen infinitas posibilidades de combinación cromática y de accesorios.
una armoniosa superposición de funcionalidad y elegancia, ideal tanto en la zona de día como en la de la
noche, basada en una inédita particularidad constructiva: una junta interna permite a cada cajón rodar y
deslizarse en cuatro direcciones.
Séjour
38
TRES TLE
design by Ian Howlett / LAGOSTUDIO
Trestle est une table extensible qui change totalement le concept de l’extension. Les extensions sont
généralement cachées, alors que sur Trestle, ce sont
elles qui soutiennent la table. Ce meuble se compose
de trois éléments : deux extensions indépendantes et
un plan en tôle ondulée qui constitue le dessus. L’ouverture est très simple. Les extensions sont dotées
chacune de trois pieds et une fois éloignées les unes
des autres, elles s’alignent parfaitement au plan d’appui.
Trestle es una mesa extensible que revoluciona el
concepto de prolongación. Las extensiones suelen estar escondidas, mientras que en Trestle son las mismas prolongaciones las que sostienen la mesa. Está
compuesto por tres elementos: dos extensiones independientes y un tablero en chapa curvada que hace
de cobertor. La apertura es muy simple. Las extensiones están dotadas de tres patas cada una, y una
vez alejadas entre sí, se alinean perfectamente con el
plano de apoyo.
39
SALÓN
D IVAN MOD UL AIRE
S OFà MOD UL AR
LAGO a réussi à appliquer au rembourrage le concept
de modularité, qui rend la reconfiguration plus rapide
et adaptable aux exigences. Les dossiers-accoudoirs se
fixent au cadre en aluminium anodisé grâce à un système d’attache rapide, conçu et breveté par LAGO. La
bride en aluminium se fixe au cadre d’un simple clic et
se détache facilement en appuyant sur un levier spécial.
Pour faciliter le positionnement des assises, on a conçu
un système de fixation rapide avec des mécanismes à
ressort, qui rend l’assemblage et la reconfiguration du
divan simples et intuitifs. Le mécanisme est doté d’un
dispositif de sécurité qui bloque les assises au cadre
une fois choisie la position préférée. Il contienr un byopolimère innovant qui provient de ressources naturelles renouvables (huile de ricin) et qui se caractérise
par de hautes performances mécaniques.
2
1
3
DIVANI AIR
design Daniele Lago
winner of the Good Design Award 2010
Le système des rembourrés Air trouve dans la transformabilité sa force réelle. Le dos et les coussins des
assises sont totalement interchangeables, donnant
ainsi un visage toujours nouveau au canapé. C’est une
révolution en termes d’espace, de beauté, mais aussi d’ergonomie: chacun peut choisir la profondeur de
l’assise et la hauteur du dos qui sont plus satisfaisants.
Les jambes en verre contribuent à rendre le rembourré extrêmement aérien, en donnant une ultérieure légèreté au milieu dans lequel il est inséré.
Séjour
El sistema de tapizados Air encuentra su verdadera
fuerza en su capacidad de transformación. Los respaldos y los cojines de los asientos son completamente
intercambiables, regalándole así una nueva cara al
sofá. Es una revolución en términos espaciales y estéticos, pero también ergonómicos: cada uno puede elegir la profundidad del asiento y la altura del respaldo
que más le guste. Las patas en cristal contribuyen a
hacer que los tapizados se conviertan en algo extremadamente aéreo, confiriéndole aún más ligereza al
ambiente donde están involucrados.
40
1 Divano Air: Assises en coton écologique et lin Canovaccio, dossiersaccoudoirs en coton écologique,
lin Canovaccio et coton organique.
Châssis en aluminium et jambes en
verre extraclair trempé.
2 Divano Air: châssis en aluminium
et jambes en verre extraclair trempé. Assises et dossiers-accoudoirs
en coton écologique. Bibliothèque
36e8 Air: éléments en verre brillant
bianco et consoles laquées bianco.
Tables basses à lattes bianco.
3 Divano Air: Assises et dossiersaccoudoirs en lin Canovaccio, coton
organique et cuir synthétique. Cadre
en aluminium et jambes en verre extraclair trempé.
1 Divano Air: Asientos en algodón ecológico y lino Canovaccio, respaldosapoyabrazos en algodón ecológico,
lino Canovaccio y algodón orgánico.
Marco en aluminio y patas en cristal
extraclaro templado.
2 Divano Air: marco en aluminio y patas en cristal extraclaro templado.
Asientos y respaldos-apoyabrazos en
algodón ecológico. Librería 36e8 Air:
módulos en cristal brillante bianco y
estantes lacados bianco. Mesitas de
listones bianco.
3 Divano Air: Asientos y respaldosapoyabrazos en lino Canovaccio, algodón orgánico y ecopiel. Marco en
aluminio y patas en cristal extraclaro
templado.
LAGO ha logrado aplicar el concepto de modularidad
a las fundas rellenas, haciendo posible una rápida reconfiguración según las exigencias. Los respaldos y
brazos se sujetan al armazón de aluminio anodizado
gracias a un enganche rápido, diseñado y patentado
por LAGO. El estribo en aluminio se acopla a la estructura con un simple clic y se puede desenganchar fácilmente pulsando la pequeña palanca al efecto.
Para facilitar la colocación de los asientos ha sido
proyectado un sistema de acoplamiento rápido con
mecanismos de muelle que hace simple e intuitiva la
operación de montaje y reconfiguración del sofá. El
mecanismo está dotado de un dispositivo de seguridad que fija los asientos a la estructura una vez elegida la posición preferida. Está realizado con un innovador biopolímero que proviene de recursos renovables
(aceite de ricino) y se caracteriza por las elevadas
prestaciones mecánicas.
41
SALÓN
36E8 CUCINA
design Daniele Lago
Design Award 2009
9:;;<= >? @A< Bood
La cuisine 36e8 LAGO se fait noter pas seulement
pour le design, mais aussi pour la spéciale modularité
qui se fonde sur le carré 36,8 x 36,8. Une formule inconnue pour le milieu cuisine qui dépasse les configurations standard, où la capacité de contenir était dictée par les électroménagers (multiples de 15 ou 30).
En cette façon, des solutions inhabituelles peuvent
être trouvées en jouant avec des langages abstraits
et figuratifs. Et cela se traduit par une personnalisation illimitée. Une attention particulière a été accordée au processus de développement et à l’ergonomie,
parce que le design doit être à service de l’homme et
non vice versa. Le garde-manger N.O.W. est, cependant, l’achèvement idéal pour une cuisine, laquelle, en
intégrant four et réfrigérateur, ofre le maximum de
capacité de contenir avec le moindre encombrement.
La cocina 36e8 LAGO destaca no solamente por su
diseño, sino también por la singular modularidad que
se basa sobre el cuadrado 36,8 x 36,8. Una fórmula
inusual para el ambiente de la cocina, que supera las
configuraciones estándares, donde los criterios de
contención estaban impuestos por los electrodomésticos (múltiplos de 15 o 30). De esta forma se pueden
encontrar soluciones insólitas jugando con los lenguajes figurativos y abstractos. Todo esto se traduce
en una personalización sin límites. En el proceso de
desarrollo hemos prestado una particular atención a
la ergonomía, porque el diseño tiene que estar al servicio del hombre y no viceversa. La despensa N.O.W.
es, en cambio, la terminación ideal de una cocina que,
integrando tanto el horno como la nevera, ofrece la
máxima contención con el mínimo estorbo.
1
136e8 Cucina: lacqué avec façades
en verre brillant bianco, sole et paglia.
Gardemanger N.O.W. : verre brillant
bianco, réfrigérateur et four intérieurs.
136e8 Cucina: lacado con frontales
en cristal brillante bianco, sole, cocco y paglia. Despensa N.O.W. en cristal brillante bianco, nevera y horno interiores.
CUISINE
42
43
CO CINA
3
1
4
2
1,2 36e8 Cucina: laqué avec façades en
verre brillant castagno, bianco, kaki et
lilla. Plan de travail brillant bianco, kaki
et lilla. Réfrigérateur Fresh en verre
brillant kaki, bianco et lilla. Plan de travail en verre brillant kaki.
4 36e8 Cucina: laqué avec façades en
verre brillant cocco et spago, verre mat
bianco. Plan de travail en verre brillant
spago et en verre mat bianco. Gardemanger N.O.W. en verre brillant cocco
et spago, verre mat bianco. Réfrigérateur et four intérieurs.
GRA N D E CON T E N AN CE
GRA N CA PAC I DAD
En dépit de la légèreté qui la caractérise, la cuisine
LAGO réussit à rationaliser au mieux l’espace en offrant d’excellentes solutions de rangement. Les bases
(disponibles en 3 profondeurs) permettent des compositions très diversifiées et les meubles hauts créent
un jeu de volumes qui donnent vie à des solutions
conçues selon les exigences de chacun.
1,2 36e8 Cucina: lacado con frontales
en cristal brillante castagno, bianco,
kaki y lilla. Encimera en cristal brillante bianco, kaki y lilla. Nevera Fresh en
cristal brillante kaki, bianco y lilla con
encimera en cristal brillante kaki.
4 36e8 Cucina: lacado con frontales en
cristal brillante cocco y spago, cristal
mate bianco. Encimera en cristal brillante spago y en cristal mate bianco.
Despensa N.O.W. en cristal brillante
cocco y spago, en cristal mate bianco.
Nevera y horno interiores.
A pesar de la ligereza que las caracteriza, la cocina
LAGO consigue racionalizar del mejor modo el espacio ofreciendo óptimas posibilidades en cuanto a capacidad. El carácter componible de las bases (disponibles en 3 profundidades) y de las alacenas permiten
jugar con los volúmenes, creando soluciones pensadas según las exigencias de cada persona.
C UIS IN E E RGON OMIQUE
CO C IN A E RGON ÓMICA
Les cuisines LAGO ont été conçues en se basant sur
l’interaction entre l’homme et l’objet. Les meubles bas
et hauts peuvent tous être positionnés au millimètre
près et respectent ainsi de manière précise toutes les
mesures ergonomiques. Grâce au lave-vaisselle suspendu, le panier peut être atteint sans qu’il soit nécessaire de se baisser. Les paniers et les tiroirs sont
amovibles sur toute la profondeur des meubles bas,
un détail qui permet de tout avoir à portée de main.
Las cocinas LAGo han sido proyectadas pensando en
la interacción entre la persona y el objeto. Tanto las
bases como las alacenas pueden posicionarse al milímetro, respetando así de un modo exacto las medidas
ergonómicas. Gracias al lavavajillas elevado se puede
alcanzar el cesto de la vajilla sin necesidad de inclinarse. Los cestos y los cajones se pueden extraer hasta
la profundidad total de las bases, una idea ingeniosa
que permite tener todo al alcance de la mano.
CUISINE
44
45
COCINA
TANGRAM
design Daniele Lago
Tout change et se transforme. La bibliothèque Tangram évoque un ancien jeu chinois composé de sept
figures géométriques obtenues par la décomposition
d’un carré. Ce jeu symbolise une philosophie de vie
basée sur la mutation des choses, sur le célèbre « panta rei », tout change et se transforme. L’objet est toujours le même, un carré divisé en sept parties, mais les
combinaisons sont infinies.
SÉJOUR
EG
Todo cambia y se transforma. La librería Tangram remite a un antiguo juego chino compuesto por siete figuras geométricas que se obtienen a partir de la descomposición de un cuadrado. Simboliza una filosofía
de vida relacionada con el constante cambio de las
cosas, el famoso “panta rei”, todo cambia y se transforma. El objeto siempre es el mismo un cuadrado dividido en siete partes pero las combinaciones son infinitas.
47
S
CDÓ
N
1
2
3
1 LagoLinea laquée ocra.
2,3 LagoLinea laquée bianco, top en
verre brillant bianco et éléments 36e8
avec frontales en verre brillant fumo,
blu scuro, amaranto, bosco.
1 LagoLinea lacado ocra.
2,3 LagoLinea lacado bianco, encimera en cristal brillante bianco y módulos
36e8 con frontales en cristal brillante
fumo, blu scuro, amaranto, bosco.
30MM / LAGOLINEA
design Daniele Lago
L’épaisseur des montants des bibliothèques LAHI JKM
d’à peine 30 mm: grâce à un système de fixation spécial et breveté, elles peuvJNM PMQJ RNSQéJK TU KUKVJNW
XUJK Y ZR VRQoi. C’est la révolution du concept de bibliothèque, jusqu’alors figé dans la staticité d’une grille, qui
fait l’innovaM[TN XJ \] ^^_ HQâSJ Y ZR KUKVJNK[TN XJK
^TNMRNMKa ZJK Z[JNK KMQUSMUQJZK `U[ Z[^[MJNM ZR SRVRS[Mé
d’expression n’existent plus. Il est ainsi vraisemblable
de pouvoir construire une bibliothèque sur une grille
permettant de créer des silhouettes figuratives ou classiques, dont la légèreté reste la caractéristique principale. La facilité avec laquelle de nombreuses agences se
KTNM b [NKV[Qées » à 30 mm a poussé l’entreprise à donner au produit une nouvelle impulsion, en s’éloignant
de l’idée d’une bibliothèque en grille, pour s’orienter
vers une ligne unique, LagoLinea précisément, qui dessine, raconte et contient. Son point de force réside dans
la potentialité de transformation d’une paroi à travers
un geste simple: une ligne.
SÉJOUR
48
30mm es el fino espesor de los laterales del sistema
de librerías LAGO que, gracias a un especial enganche
a la pared patentado, se puede fijar a la pared sin tocar el suelo. La innovación de 30mm consiste en haber
revolucionado el concepto de librería de rejilla estática. Gracias a la suspensión de los laterales no hay vínculos estructurales que limiten la capacidad expresiva. Imaginamos, por tanto, la posibilidad de construir
una librería a rejilla que permite crear siluetas figurativas o clásicas siempre connotadas con una gran ligereza. La facilidad con la que muchas empresas se han
“inspirado” en 30mm ha llevado a LAGO a dar al producto un nuevo impulso, alejándose de la librería de
rejilla en favor de una única línea, justamente LagoLinea, que dibuja, cuenta y contiene. El punto fuerte
reside en la potencialidad de transformar una pared a
través de un gesto simple: una línea.
49
SALÓN
ET VOILÀ LIVING
design Daniele Lago
Winner of the Good Design Award 2011
« Et Voilà » est un nouveau système de rangement né
du désir de revoir le paradigme du contenant, qu’il soit
domestique ou pas, et d’introduire de nouvelles modalités d’utilisation du meuble. Un tissu tendu renferme
un volume qui fait oublier complètement l’existence
des portes. On dirait presque une boîte magique, où
la surface indéfinie donne à ceux qui la regardent un
sens d’aliénation. Les portes classiques en bois laqué
et en verre ont disparu : une paroi en tissu se trouve
à leur place et sa longueur englobe toute la structure.
Extremement personalisable, « Et Voilà » est applicable
à tous les espaces de la maison (partie nuit - partie jour
- cuisine - living - bureau - chambres – chambres d’enfant - salle de bains). Il peut être, en outre, accroché à
une paroi.
Et Voilà es un nuevo sistema de almacenaje nacido del
deseo de reinventar el paradigma de lo que es contener, en el hogar y también fuera de él; y de introducir nuevas maneras de disfrutar del mueble. Un tejido
alargado cierra un volumen haciendo perder completamente la percepción de las puertas. Parece casi una
caja mágica, donde la superficie indefinida produce en
el observador una sensación de extrañamiento. Las
clásicas puertas lacadas y con vidrios han desaparecido y en su lugar encuentra su sitio una única puerta
de tela, tan larga como la estructura entera. Extremamente personalizable, Et Voilà es transversal a todos
los ambientes de la casa (zona noche - zona día - cocina - salón - estudio - dormitorios - habitaciones de
los niños - baño). Se puede además colgar de la pared.
3
4
1
2
5
1,2 Et Voilà tissu Stratus bianco et LagoLinea laqué bianco, oliva.
3,4 Et Voilà tissu Stratus 02 et 30mm
laqué mandorla, kaki, oliva, côtés extérieures en tissu Stratus 02.
5 Et Voilà tissu Stratus bianco et
30mm laqué bianco, cipria, argilla, fango, spago, oliva.
1,2 Et Voilà tejido Stratus bianco y LagoLinea lacado bianco, oliva.
3,4 Et Voilà tejido Stratus 02 y 30mm
lacado mandorla, kaki, oliva, laterales
externos en tejido Stratus 02.
5 Et Voilà tejido Stratus bianco y
30mm lacado bianco, cipria, argilla,
fango, spago, oliva.
SÉJOUR
50
51
SALÓN
36e 8 AIR
1
design Daniele Lago
3
Idéal pour les séjours, mais pas uniquement, 36e8 AIR
intègre les rangements 36e8 à la bibliothèque AIr. De
cette façon, dans une composition unique, il est possible d’avoir un meuble de séjour, un porte téléviseur
et une bibliothèque. 36e8 AIR est la solution idéale
pour diviser l’espace puisqu’il n’est pas nécessaire de
le fixer au mur. Grand choix de dimensions, de hauteurs
et d’orientations des étagères et de rangements. Possibilité de choisir dans toute la gamme de coloris LAGo.
1,2,3 Et Voilà tissu Stratus 01 et
30mm laqué bianco avec dos en tissu
Stratus 01.
4 Consoles Air en wildwood naturel
avec têtes en wildwood naturel, blu
scuro et élément 36e8 avec frontal en
verre brillant denim.
1,2,3 Et Voilà tejido Stratus 01 y 30mm
lacado bianco con trasera en tejido
Stratus 01.
4 Consoles Air en wildwood natural
con cabeceras en wildwood natural,
blu scuro y módulos 36e8 con frontal
en cristal brillante denim.
Ideal para living, y no solamente, 36e8AIR integra los
contenedores 36e8 a la librería AIR. De esta manera en una composición única podemos obtener un
mueble para el salón, la TV o una librería. 36e8 AIR
es la solución perfecta para dividir el espacio, ya que
no tiene que estar fijada a la pared. Gran versatilidad
en la elección de tamaños, alturas y dirección de los
estantes y de los contenedores. Posibilidad de elegir
entre la gama completa de los colores LAGO.
SÉJOUR
52
4
2
53
SALÓN
3
4
5
6
1
2
1,2 Eléments 36e8 en verre brillant argilla, mandorla, melanzana.
3,4 Consoles Air en wildwood naturel avec têtes en wildwood naturel et
éléments 36e8 avec frontals en verre
brillant et mat bianco.
5,6 Eléments 36e8 avec frontals en
verre brillant denim, blu scuro, LagoLinea spago, fango. Panneaux en
verre brillant spago, fango.
1,2 Módulos 36e8 en cristal brillante
argilla, mandorla, melanzana.
3,4 Estantes Air en wildwood natural
con cabeceras en wildwood natural et
módulos 36e8 con frontales en cristal
brillante y mate bianco.
5,6 Módulos 36e8 con frontales en
cristal brillante denim, blu scuro, LagoLinea spago, fango. Panneles en
cristal brillante spago, fango.
3 6e8
design Daniele Lago
En se basant sur un module de 36,8 cm x 36,8 cm,
ce système confère forme et substance à l’espace en
créant des volumes de longueur diférente, pouvant
être mis côte à côte et proposent d’innombrables opportunités de rangement. Avec 36e8 tout le monde
peut concevoir son propre espace, et décider comment
organiser les modules et donner vie à une composition
s’adaptant au maximum aux goûts et aux exigences.
Basado en un módulo de 36,8 cm x 36,8 cm, este sistema da al espacio forma y sustancia, creando volúmenes de diferente longitud que se ponen uno junto a
otro con innumerables posibilidades. Con 36e8 todos
pueden ser los diseñadores de su espacio, poniendo
los módulos uno junto a otro para diseñar la composición que satisface de la mejor manera su gusto y sus
necesidades.
SÉJOUR
54
55
SALÓN
APPARTAMENTO LAGO
Lorsque nous avons démarré l’aventure de l’Appartement, à l’occasion du Salon du Meuble 2009, nous étions loin de nous imaginer que
l’idée de meubler un appartement anonyme de la rue Tortona avec
nos propres meubles et de s’y installer en ouvrant la porte à toute personne souhaitant le visiter nous aurait mené aussi loin.
Pourtant, le projet Appartement continue à recueillir des adhésions.
Entre décembre 2011 et mars de cette année, 4 autres appartements
ont été ouverts. Parmi ceux-ci figure le premier Appartement LAGO
situé à l’étranger, en Espagne. L’idée de ce projet s’est formée lors de
la visite du propriétaire, Mariano, au Salon du Meuble 2010 : tombé
amoureux de l’atmosphère de l’Appartement du 30 rue Brera, il décide
de la recréer chez lui, à Alicante.
Les trois autres appartements ont été ouverts en Italie : à Turin Venaria, le deuxième Appartement de la région du Piémont, à Bolzano, dans
un magnifique appartement en verre au dernier étage avec vue sur la
ville, et à San Vito dei Normanni, dans une maison méditerranéenne
typique aux parois blanches et disposant d’une cour intérieure.
Cuando empezamos la aventura de Appartamento, con motivo del
Salón del Mueble de 2009, no podíamos imaginar que aquella idea
de amueblar un piso anónimo de la via Tortona con nuestros muebles y mudarnos a vivir a él, abriendo las puertas a quienquiera que
quisiese visitarlo, nos habría llevado tan lejos.
Sin embargo, el proyecto Appartamento sigue recibiendo adhesiones. De diciembre de 2011 a marzo de este año hemos abierto otros
4 appartamentos. Entre ellos, el primer Appartamento LAGO en el
extranjero, en España. Un proyecto que existía ya en estado embrionario cuando en el Salón del Mueble 2010 Mariano, el tenant, se enamoró de la atmósfera del Appartamento de via Brera 30 y decidió
recrearla en su casa, en Alicante.
Los otros tres appartamentos los hemos abierto en Italia: en Turín
Venaria, el segundo appartamento del Piamonte; en Bolzano, un bellísimo ático de cristal con vistas sobre la ciudad, y en San Vito dei
Normanni, una típica casa mediterránea con las paredes blancas y
un patio interior.
A P PA RTA M E N TO L AG O
56
APPARTAMENTO LAGO
SELECTED FOR ADI DESIGN INDEX 2011
Le projet « Appartement » naît en 2009 en tant que salle d’exposition temporaire LAGO, installée dans une maison privée, pendant
l’exposition Fuorisalone à zona Tortona. Le fait d’accueillir les visiteurs dans l’intimité d’un appartement meublé avec des produits
LAGO a déterminé le succès du projet, reproduit en 2010 dans une
résidence de la via Brera. L’idée d’une salle d’exposition temporaire
s’est modifiée et s’étend à présent à la vie quotidienne : depuis un
an, l’Appartement est occupé par trois locataires (« tenant »), qui
organisent régulièrement des événements et des présentations.
Ce cas de figure s’est déjà reproduit dans 9 autres villes : Venise,
Turin, Bologne, Riccione, Bergame, San Vito dei Normanni, Bolzano, Gênes et, à l’étranger, à Alicante.
El proyecto Appartamento nace en 2009 como temporary
showroom LAGO instalado en una vivienda privada, durante el
Fuorisalone en la zona de Tortona. Encontrarse con el público en
la intimidad de un piso decorado con productos LAGO decreta el
éxito del proyecto, que tiene su réplica en 2010 en una vivienda
de via Brera. La idea del Temporary Showroom se transforma y se
extiende hacia la vida cotidiana: desde hace un año tres Tenants
viven en el Appartamento, organizando regularmente eventos y
presentaciones. Un case-history que tiene ya réplicas en otras 9
ciudades: Venecia, Turín, Bolonia, Riccione, Bérgamo, San Vito dei
Normanni, Bolzano, Génova y, en el extranjero, Alicante.
57
A P PA R T A M E N TO L A G O
2012 
consacré entièrement au produit. Les designers sélectionnés travailleront pendant plus de 10 jours en contact étroit avec Daniele
Lago, son équipe et le bureau technique pour développer des propositions de produit innovantes. Pour participer à l’édition 2012 de LAGOSTUDIO, rien de plus facile : les designers doivent envoyer un CV
et un portefeuille de projets développés dans le domaine de l’ameublement selon les modalités du concours, disponibles jusqu’au 2 mai
sur le site www.lago.it/lagostudio.
Après cette date, les candidatures seront soumises à l’examen d’un
jury présidé par Daniele Lago et composé de personnalités du
monde du design. Le jury se réunira la première semaine de mai et
sélectionnera les 10 concepteurs qui participeront à l’atelier.
À la fin de l’atelier, l’entreprise sélectionnera les projets les plus intéressants pour en amorcer le prototype, la production et la commercialisation, tandis que le designer se verra remettre une compensation financière.
gh ijklm noqrvwki mw xyhxyrkz nw {ikvlxl{ivlyh | }~€‚ƒ„…€
Se pone en marcha, en abril, la convocatoria para participar en LAGOSTUDIO 2012, dedicado enteramente al producto. Los diseñadores seleccionados trabajarán durante más de 10 días en estrecho
contacto con Daniele Lago, su equipo y la oficina técnica para desarrollar propuestas innovadoras de productos. Participar en la edición
2012 de LAGOSTUDIO es muy fácil: a los diseñadores se les pide que
envíen un currículum y un portfolio de proyectos llevados a cabo en
el sector de la decoración según las modalidades de la convocatoria, que estará disponible hasta el 2 de mayo en la página web www.
lago.it/lagostudio. Tras esta fecha, las candidaturas serán sometidas
a un proceso de selección por un jurado presidido por Daniele Lago
y conformado por personalidades del mundo del diseño. El jurado
se reunirá la primera semana de mayo y procederá a la selección de
los 10 proyectistas que participarán en el workshop. Al final del workshop, la empresa seleccionará los proyectos más interesantes para
proceder a crear los prototipos, su producción y comercialización,
reconociendo a los diseñadores una retribución económica.
A P P LY AT
W W W. L AGO. I T/ LAG O ST U D I O
LAGOSTUDIO
cf
59
SÉJOUR SALÓN
PETITS FAUTEUILS BUTACAS
CANAPÉS SOFÁS
Lastika pag. 38
Divano Air pag. 40
Assise: rubans élastiques monochrome,
tricolore ou multicolore fixés par une corde
élastique qui se ferme par un crochet.
Asiento: correas elásticas monocolor,
tricolor o multicolor fijadas con una cuerda
elástica cerrada con un gancho.
72
85
CANAPÉS SOFÁS
L
ø 90
Structure PVC. Couleurs: Sole, aragosta, rosso, blu
oltremare, bosco, grafite, nero, castagno, bianco.
Matelas /assise - Tissus: Coton écologique, cuir
synthétique, Patchwork (déchets de tissus cousus
les uns aux autres).
Nettoyage - Tissus: Avec antitaches à sec.
Tube en PVC: Utiliser un linge souple et un détergent
neutre.
Estructura PVC. Colores: Sole. Aragosta, rosso, blu
oltremare, bosco, grafite, nero, castagno, bianco.
Colchón y asiento - Tejidos: Algodón ecológico,
ecopiel, Patchwork (retazos de tejido cosidos).
Limpieza - Tejidos: Con quitamanchas, en seco.
Tubo de PVC: Utilizar un paño suave y detergente
neutro.
130
78
35
64
Chama pag. 36
Assise
Asiento
Cadre Marco
P
H
Huggy pag. 39
76
65
82
45
tot .100
P
(cm)
23,0*
27,6
32,2
41,4
46,0
73,6
92,0
110,4
128,8
147,2
165,6
59,8
64,4
73,6
92,0
110,4
128,8
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
147,2
184,0
220,8
257,6
59,8
64,4
73,6
92,0
110,4
128,8
H
H
L
(cm)
P
(cm)
36,8
41,4
46,0
50,6
55,2
59,8
36,8
55,2
59,8
64,4
73,6
78,2
82,8
92,0
110,4
128,8
147,2
184,0
220,8
257,6
17,4
H
(cm)
L
(cm)
P
(cm)
18,4
23,0*
27,6
32,2
41,4
46,0
184,0
202,4
220,8
239,2
257,6
276,0
294,4
312,8
331,2
59,8
64,4
73,6
92,0
110,4
128,8**
18,4
P
(cm)
*
73,6
92,0
110,4
92,0
110,4
128,8
147,2
184,0
13,8
L
H
(cm)
P
(cm)
18,4
64,4
73,6
82,8
92,0
H
(cm)
P
(cm)
13,8
13,8
41,4
H
(cm)
P
(cm)
41,4
36,8
23,0
Ripiano
Shelf
H
(cm)
L
(cm)
P
(cm)
5
36,8
55,2
78,2
82,8
92,0
110,4
P
3 mm
L
(cm)
P
(cm)
36,8
40,6
Eléments 36e8 ouvert
Módulos 36e8 abierto
1
2
L
178
190
H
(cm)
L
(cm)
P
(cm)
23,0*
27,6
32,2
41,4
46,0
349,6
368,0
386,4
404,8
59,8
64,4
73,6
92,0
Supports en plastique Soportes de plástico
tot. 208
82,8
92,0
Table basse revêtu
Mesita revestida
36,8
82
tot. 100
36,8
Porte-objets
Portaobjetos
Finition laqué
Acabado lacado
13,8
23,0
L
(cm)
Tables basses intégrées
Mesitas integradas
Finition laqué ou Bump wood
Acabado lacado o Bump wood
H
45
P
(cm)
P
Les meridiennes sont fournis compris de support,
la hauteur est determinee du cadre
Las penínsulas se suministran junto con su
soporte, el marco determina la altura
76
Canapé Sofá
H
(cm)
H
Supports en plastique Soportes de plástico
Uniquement pour Sólo para
L 184,0 - 202,4 - 220,8 - 239,2 - 257,6
92,0
110,4
H
H
(cm)
18,4
L
(cm)
46,0
P
Méridienne
Península
P
H
(cm)
18,4
H
(cm)
18,4
L
82,5
65
18,4
Dossiers-accoudoirs-bibliothèque
Respaldos-apoyabrazos-estantería
L
18,4
Supports en plastique Soportes de plástico
190
76
P
(cm)
Doosier-accoudoir
Respaldo-apoyabrazo
H
L
(cm)
L
(cm)
18,4
L
H
(cm)
H
(cm)
4,6
482,5
tot. 208
P
L
Revêtements Canapé Air
coton écologique - déhoussable
coton organique - déhoussable
lin Canovaccio - déhoussable
cuir synthétique – déhoussable
cuir - pas déhoussable
sun - déhoussable
Revestimientos Sofá Air
algodón ecológico - desenfudable
algodón orgánico - desenfudable
lino Canovaccio - desenfudable
ecopiel – desenfudable
piel - no desenfudable
sun - desenfudable
Fauteuil Butaca
Revêtements (Fauteuil et Canapé)
coton écologique - déhoussable
coton organique - déhoussable
lin Canovaccio - déhoussable
cuir synthétique – déhoussable
Revestimientos (Butaca y Sofá)
algodón ecológico - desenfudable
algodón orgánico - desenfudable
lino Canovaccio - desenfudable
ecopiel - desenfudable
CANAPÉS SOFÁS
Pouf
Pouff
P
H
18,4
H
(cm)
L
(cm)
23,0
27,6
32,2
41,4
46,0
73,6
73,6
73,6
92,0
110,4
110,4
110,4
147,2
P
(cm)
x
x
x
x
x
x
x
x
36,8
55,2
73,6
92,0
55,2
73,6
110,4
73,6
P
(cm)
36,8
38,4
Eléments 36e8 - Tiroir
Módulos 36e8 - Cajón
18,4
178
60
L
(cm)
61
L
(cm)
P
(cm)
36,8
40,6
SÉJOUR SALÓN
P A R TI ES D I U R N ES S I S TEM A S D Í A
PARTIES DIURNES SISTEMAS DÍA
36e8 Air pag. 5 3
Él ém ent s
M ódul os
F i ni t i on l aquée, f açades en l aqué, v er r e br i l l ant ou m at
A cabado l acado, f r ont al es en l acado, cr i s t al br i l l ant e o m at e
V er r es pour él ém ent s r engem ent et bi bl i ot hèque
C r i s t al es par a l os m ódul os y es t ant er í a
A bat t ant
P uer t a con bi s agr as i nf er i or es
Jeu de v er r es pour cons ol es - cons ol es
Juego de cr i s t al es es t ant e- es t ant e
V as i s t as
P uer t a con bi s agr as s uper i or es
Jeu de v er r es pour cons ol e- él ém ent r angem ent
Juego de cr i s t al es es t ant e- m ódul o
H
( cm )
L
( cm )
P
( cm )
18,4
36,8
36,8
147,2 - 184
147,2 - 184 - 220,8
147,2 - 184
40,6
40,6
56
H
( cm )
L
( cm )
P
( cm )
18,4
36,8
147,2 - 184
147,2 - 184 - 220,8
40,6
40,6
H
( cm )
L
( cm )
P
( cm )
18,4
18,4
147,2 - 184
147,2 - 184
40,6
56
H
( cm )
L
( cm )
P
( cm )
36,8
36,8
147,2 - 184
147,2 - 184
40,6
56
H
( cm )
L
( cm )
P
( cm )
36,8
36,8
147,2 - 184
147,2 - 184
40,6
56
Éléments avec porte à battant P 27,0 - 40,6
Módulos con Puerta de hoja batiente D 27,0 - 40,6
Finition laquée, façades en laqué, verre brillant ou mat
Acabado lacado, frontales en lacado, cristal brillante o mate
36,8
Éléments avec grands tiroirs ou tiroirs P.40,6
Módulos con cajones grandes o cajónes P.40,6
Éléments avec ouverture vasistas ou
abattant P. 27 - 40,6
Módulos con puerta con bisagras
inferiores P. 27 - 40,6
36e8 pag. 54
36,8
55,2
36,8
55,2
73,6
73,6
18,4
73,6
18,4
36,8
36,8
36,8
36,8
36,8
73,6
1 t i r oi r
1 caj ón
Jeu de v er r es pour él ém ent r angem ent - él ém ent
r angem ent
Juego de cr i s t al es m ódul o- m ódul o
G r and t i r oi r
C aj ón gr ande
Jeu de v er r es pour l es él ém ent s pos és au s ol
Juego de cr i s t al es al s uel o par a l os m ódul os
2 t i r oi r s
2 caj ones
55,2
92,0
110,4
92,0
18,4
73,6
36,8
110,4
110,4
C ons ol es - F i ni t i on l aqué
Es t ant es - A cabado l acado
Jeu de v er r es él ém ent pour l a bi bl i ot hèque
Juego de cr i s t al es m ódul o par a l a es t ant er í a
F ond
B as e
P
L
H 5/8
Jeu de v er r es pour él ém ent l aqué av ec dos
en v er r e t r ans par ent
Juego de cr i s t al es par a m ódul o l acado
con t r as er a de cr i s t al t r ans par ent e
18,4
36,8
C ons ol es i nt er m edi ai r es r év er s i bl es
Es t ant es i nt er m edi os L
r ev er s i bl es
P or t e fix e pour él ém ent doubl e- f ace
H . 1 8 , 4 - 3 6 , 8 s p. 2 , 0 cm
F i ni t i on v er r e br i l l ant ou m at
P uer t a fij a par a m ódul o bi f aci al
H . 1 8 , 4 - 3 6 , 8 s p. 2 , 0 cm
A cabado cr i s t al o m at e
C ouv er cl e
Enci m er a
P
H 5/8
P
L
H 5/8
110,4
L
( cm )
P
( cm )
147,2
184
220,8
40,6
147,2
18,4
18,4
36,8
L
( cm )
P
( cm )
147,2
184
220,8
40,6
L
( cm )
P
( cm )
147,2
184
220,8
40,6
147,2
36,8
36,8
36,8
55,2
184,0
184,0
C ons ol e en W i l dw ood
Es t ant es en W i l dw ood
L
A
P
A
F ond av ec pet i t s
pi eds
B as e con pequeñas
pat as
L
B
F ond
doubl e- f ace
Epai s s eur 8 cm
B as e
bi f aci al
Es pes or 8 cm
C ons ol e s us pendue
fini e dans l es t r oi s
côt és
Epai s s eur 8 cm
Es t ant e s us pendi do
acabado por
l os t r es l ados
Es pes or 8 cm
44
F ond av ec
j am bes en v er r e
B as e con pat as
en cr i s t al
B
P
L
C
C ons ol e s us pendue
Es t ant e col gado
P
( cm )
L
( cm )
P
( cm )
L
( cm )
P
( cm )
73,6
92,0
110,4
147,2*
184,0*
220,8*
257,6*
294,4*
40,6
56,0
9,2
18,4
27,6
36,8
40,6
56,0
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
147,2
184,0
220,8
257,6
294,4
27,0
40,6
56,0
36,8
110,4
P or t e- D V D - F i ni t i on v er r e
P or t a D V D - A cabado cr i s t al
12,8
L
( cm )
73,6
A cces s oi r es
A cces or i os
33
P
A
18,4
Él ém ent de r accor d pour ét agèr es en opt i on
El em ent o de uni ón par a es t ant es opci onal es
C
S et de v er r es
pour cons ol es
en w i l dw ood
S et de cr i s t al es
par a es t ant es
en w i l dw ood
147,2
184,0
0,8
220,8
98,0
P or t e v i déo- t v - F i ni t i on l aqué
P or t a TV - A cabado l acado
52,0/36,0
220,8
18,4
36,8
21,0
36,8
56,0/40,6
62
36,8
Produit en évolution, pour mises à jour www.lago.it
Producto en evolución, para puestas al día www.lago.it
63
SÉJOUR SALÓN
PARTIES DIURNES SISTEMAS DÍ
DÍA
Éléments avec ouverture vasistas, abattant,
grands tiroirs ou tiroirs P. 56
Módulos con puerta con bisagras inferiores,
cajones grandes o cajónes D. 56
36e8 pag. 54
Éléments avec o tiroirs et porte à battant P.56
Módulos con puerta de hoja batiente P.56
36,8
55,2
36,8
55,2
Eléments ouverts P 24,8 - 38,4
Módulos abiertos P 24,8 - 38,4
Laqué, dos laqué (bouchons visibles), verre brillant ou miroir, verre mat.
Lacado con traseras en lacado (tapitas visibles), cristal brillante
o espejo, cristal mate.
73,6
73,6
H 18,4
36,8
55,2
73,6
92
36e8 Weightless pag. 17
PARTIES DIURNES SISTEMAS DÍ
DÍA
PARTIES DIURNES SISTEMAS DÍ
DÍA
N
e
t
Statica
Console avec planche de soutien murale, finition laquée
Estantes con eje de apoyo contra la pared, acabado lacado
Eléments Weightless avec porte à battant P 27,0 - 40,6
Módulos Weightless con puerta de hoja batiente P 27,0 - 40,6
Finition laquée, dos en finition laquée (bouchons visibles),
verre brillant ou miroir ou mat
Acabado lacado, traseras en lacado (tapitas visibles),
cristal brillante o espejo, cristal mate
L 40/80 - H 40 - P 39
Élément ouvert
Módulo abierto
Finition laqué
Acabado lacado
H 18,4
55,2
H 36,8
4,6
36,8
H 36,8
24
H 36,8
H 36,8
73,6
H 73,6
H 36,8
L 40/80 - H 40 - P 40,7
Élément à porte
Módulo con puerta
Finition laqué, façades en verre brillant ou mat
Acabado lacado, frontales en cristal brillante o mate
H 73,6
H 36,8
H 92,0
22,5
110,4
H 36,8
110,4
Tangram pag. 46
H 110,4
147,2
H 92,0
Bibliothèque Tangram
Librería Tangram
110,4
H 18,4
55,2,6
H 147,2
60
42
30
H 36,8
85
73,6
( *)
60
H 110,4
42
42
L 40 - H 40 - P 40,7
Élément avec panier
Módulo con cesta
Finition laqué, façades en verre brillant ou mat
Acabado lacado, frontales en cristal brillante o mate
30
H 18,4
60
73,6
85
Élément ouvert
Vano abierto
H 36,8
36,8
L 40 - H 40 - P 40
Élément en verre
Módulo de cristal
H 147,2
30
H 184,0
H 36,8
110,4
Exemples de configuration du Tangram
Ejemplos de configuración de Tangram
39,2
Avec porte
Con puerta
184,0
73,6
H 220,8
40
H 18,4
H 184,0
73,6
H 36,8
110,4
110,4
L 100/150- H 41 - P 57
Banc Banco
Finition laqué avec étagère en verre
Acabado lacado con estante en cristal
147,2
H 36,8
73,6
H 36,8
184,0
147,2
H 36,8
H 220,8
220,8
73,6
H 36,8
64
42
30
H 36,8
Produit en évolution, pour mises à jour www.lago.it
Producto en evolución, para puestas al día www.lago.it
65
SÉJOUR SALÓN
BIBLIOTHÈQUES LIBRERÍAS
Fond
Base
H
Consoles intermediaires réversibles
Estantes intermedios
L
reversibles
L
(cm)
P
(cm)
Ép.
De esp.
147,2
184
220,8
40,6
L
(cm)
P
(cm)
147,2
184
220,8
40,6
L
P
H
P
Console avec plaque pour la suspension au plafond
Estantes con plancha para la suspensión al techo
Ép.
De esp.
3
3
18,4
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
147,2
184,0
220,8
18,4
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
147,2
184,0
220,8
5
36,8
73,6
110,4
147,2
184,0
220,3
24,8
38,4
38,4
L
H
L
(cm)
P
(cm)
147,2
184
220,8
40,6
P
Accessoires
Accesorios
33
12,8
L
3
5
36,8
73,6
110,4
147,2
184,0
220,8
257,6
-
24,8
38,4
38,4
3
3
5
L
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
147,2
184
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
147,2
184
36,8
73,6
110,4
147,2
184
P
24,8
38,4
38,4
Ép.
De esp.
H
Porte-DVD - Finition verre
Porta DVD - Acabado cristal
0,8
Verres pour bibliothèque
Cristal es para estantería
Dos laqué ou verre brillant
Trasera lacado o cristal brillante
Jeu de verres pour consoles-consoles
Juego de cristales estante-estante
L
L
H
L
36,8
18,4
36,8
73,6
110,4
147,2
H
184,0
220,8
257,6
Dos en verre extraclair ép. 0,8 cm
Trasera en cristal extraclaro esp. 0,8 cm
L
55,2
73,6
110,4 147,2 184
18,4
36,8
73,6
110,4
147,2
184,0
220,8
257,6
18,4
36,8
73,6
110,4
147,2
184,0
220,8
257,6
18,4
36,8
73,6
110,4
147,2
184,0
220,8
18,4
36,8
55,2
73,6
92,0
H
110,4
147,2
184,0
220,8
257,6
Jeu de verres pour élément laqué avec dos
en verre transparent
Juego de cristales para módulo lacado
con trasera de cristal transparente
18,4
36,8
73,6
110,4
18,4
36,8
73,6
110,4
Côtés laqués ép. 3 cm P 24,8-38,4, extérieurs laqué ép. 29,8 - 43,4
Laterales lacados esp. 3 cm P 24,8-38,4, exteriores lacado esp. 29,8 - 43,4
66
24,8
38,4
3
3
H
18,4
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
147,2
184,0
220,8
257,6
294,4
18,4
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
147,2
184,0
220,8
257,6
294,4
P
24,8
38,4
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
147,2
184,0
220,8
257,6
285,0
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
147,2
184,0
220,8
257,6
285,0
31,8
45,4
SP Thick
Modularité tissu
Hauteur au millimètre pour profils verticals: H min 36,8 cm - H max 285 cm
Largeur au millimètre pour les binaire horizontales de coulissement: L min 128,8 cm - L max 426 cm
Modularidad tejido
Alteza al milímetro para perfiles verticales: H min 36,8 cm - H max 285 cm
Anchura al milímetro para binarios horizontales correderos: L min 128,8 cm - L max 426 cm
6
max 42
0,4
H
18,4
36,8
73,6
110,4
Et Voilà fèrme des volumes et peut être appliqué à compositions suspendues ou au sol. Exemples:
Et Voilà cierra voluménes de contenimiento y se puede aplicar a composiciones suspendidas o al suelo.
Configuration minimale
Configuraciòn mínima
P
Configuration avec consoles terminales et
étagères intérieures.
Configuraciòn con estantes terminales e internas.
3
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
18,4
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
147,2
184,0
220,8
257,6
18,4
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
147,2
184,0
220,8
257,6
18,4
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
147,2
184,0
220,8
257,6
18,4
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
147,2
184,0
220,8
257,6
18,4
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
147,2
184,0
220,8
257,6
18,4
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
Produit en évolution, pour mises à jour www.lago.it
Producto en evolución, para puestas al día www.lago.it
8,8
min 12
Revêtement en tissu pour côté exterieur
Revestimiento en tejido para laterales externos
Configuration avec consoles terminales
et étagères "rentrantes".
Configuraciòn con estantes terminales y "entrantes".
L
L
H
L
36,8
18,4
36,8
73,6
110,4
147,2
H
184,0
220,8
257,6
L
Top en verre ép. 0,4 cm
Encimera en cristal esp. 0,4 cm
H
18,4
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
147,2
184,0
220,8
220,8
Dos pour colonnes double-face
Traseras para columnas bifaciales
L
3
18,4
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
147,2
184,0
220,8
P
Dos laqué ou verre brillant
Trasera lacado o cristal brillante
Jeu de verres élément pour la bibliothèque
Juego de cristales módulo para la estantería
3
SP Thick
38,4
18,4
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
147,2
184,0
220,8
257,6
294,4
H
P
24,8
3
P
44
3
18,4
36,8
55,2
73,6
18,4
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
147,2
184,0
220,8
257,6
294,4
Ép.
De esp.
Élément de raccord pour étagères en option
Elemento de unión para estantes opcionales
Tablette laqué
Anaquel lacado
3
18,4
36,8
55,2
73,6
Étagère laqué sp. 3 cm P. 24,8 - 38,4
Estante lacado sp. 3 cm P. 24,8 - 38,4
L
Côtés laqué sp. 3/5 cm P. 24,8-38,4
Laterals lacado sp. 3/5 cm P. 24,8-38,4
P
L
Et Voilà pag. 50
Étagère laqué sp. 3/5 cm P. 24,8 - 38,4
Estante lacado sp. 3/5 cm P. 24,8 - 38,4
P
L
Couvercle
Encimera
30MM / Lagolinea pag. 48
max 36,8
Consoles - Finition laqué (H. 5/8 cm)
Estantes - Acabado lacado (H. 5/8 cm)
Libreria Air pag. 41
Air Bookshelf
BIBLIOTHÈQUES LIBRERÍAS
max 285
BIBLIOTHÈQUES LIBRERÍAS
P
55,2
73,6
110,4 147,2 184
18,4
36,8
73,6
110,4
147,2
184,0
220,8
257,6
18,4
36,8
73,6
110,4
147,2
184,0
220,8
257,6
18,4
36,8
73,6
110,4
147,2
184,0
220,8
18,4
36,8
73,6
110,4
18,4
36,8
73,6
110,4
220,8
18,4
36,8
73,6
110,4
Configuration avec colonnes ouvertes qui
passe à travérs du volume férmé.
Configuraciòn con columnas abiertas
que cruzan el volumen cerrado.
P
38,8
45,4
L
max
226,8
max
226,8
Configuration avec élément ouvert dessous,
dessus et à côté du volume férmé.
Configuraciòn con columnas abiertas sobre,
abajo y al lado del volumen cerrado.
67
ZONA GIORNO LIVING
TAVOLI TABLES
TAVOLI TABLES
TAVOLI TABLES
SEDIE CHAIRS
Trestle pag. 39
Tavoli Air
Air tables pag. 21
Tavolini Air
Air small tables
Logica
120/180
Top laccato
Prounghe e gambe laccate o bump wood
Lacquered top
Lacquered or bump wood extensions and legs
80/90
3,8
77,1
73,3
Tavolo in laminato, laccato o bump wood
Laminated, lacquered or bump wood table
76 /106
Tavolo 120x80/180x90
Table 120x80/180x90
1,2
200/300
120/180
max40/60
Funzionamento:
1) Azionando una leva posta sotto le prolunghe
si alzano delle ruote che staccano il top dalle
prolunghe che così posso essere estratte.
2) Entrambe le prolunghe possono essere estratte
in modo indipendente fino alla misura desiderata.
Quando sono aperte del tutto il top è a filo dello
spessore delle prolunghe; in posizioni intermedie il
top è appoggiato sulle prolunghe creando un
dislivello di 2 mm. Un cavo in acciaio nascosto
determina l’estrazione massima.
3) Con la stessa leva si abbassa il top.
Le prolunghe e il top non hanno elementi di unione
fissi, per spostare il tavolo è quindi necessario
essere in più persone.
Operation:
1) By triggering a lever placed under the extension
some wheels are raised detaching
the top off the extensions which can then be
extracted.
2) Both the extensions can be independently
extended up to desired length. When totally
extended the top is flush with extensions’
thickness; when in intermediate positions it’s
supported by the extensions creating a difference
in level of 2mm. A hidden steel cable determines
the maximum extraction.
3)The same lever is used to lower the top.
The extensions and the top have fixed junction
elements; to move the table is therefore necessary
to have more than one person.
1
2
3
Top laccato
Gambe in rovere
Lacquered top
Oak legs
Comfor t Table pag. 18
85
85
85
100
100
78
46,5
36,8
60
Steps C pag. 37
P
P
(cm)
120
160
190
220
250
85
85
85
100
100
82,8
78
82,8
45
51
42
Steps S
55,2
110,4
1,2
L
(cm)
P
(cm)
120
160
190
85
85
85
1
76,3
1,2
5
64/72
45
42
Dangla pag. 36
Tavolo in vetro
Glass table
L
(cm)
P
(cm)
160
190
220
250
85
85
100
100
Tavolini a doghe Air
Air small slatted tables
78,2
Tavolini A Doghe H 28,0 / 41,4
Small Slatted Tables H 28,0 / 41,4
Finitura laccato o bump wood
Lacquered or bump wood finish
73,6
44
43
5
Struttura in acciaio verniciato, seduta e schienale
rivestiti in ecopelle
Painted steel structure, seat and backs coated
with eco-leather
School pag. 37
76,3
82
P
(cm)
120
85
PULIZIA FELTRO
Trattasi di pressato sintetico che non assorbe la polvere.
Prodotti da utilizzare per la pulizia:
- Aspirapolvere
- Igienizzante ipoallergenico
- Smacchiatore per colorati
- Spazzola abiti adesiva
CLEANING THE FELT
It is pressed synthetic felt that does not absorb dust.
Products to be used for cleaning:
- Hoover
- Hypoallergenic hygienic spray
- Stain remover for coloureds
- Adhesive clothing brush
L 43 - H 78 - P 44
Rivestimento: liscio, zip o arricciato
in cotone ecologico, ecopelle, pelle
Covering: plain, zip, wrinkled
in ecological cotton, eco-leather, leather
78
Tavolo in vetro
Glass table
L
(cm)
Disponibile sia in kit di montaggio
che già assemblata.
Available both in assembly kit and
already assembled.
Finitura feltro
Felt finish
5
70/78
92,0
92,0
5
50
42
1,2
Joynt sedia/chair pag. 22
L
(cm)
P
(cm)
160
190
220
85
85
100
8
Tavolo in laminato, laccato o bump wood
con fissaggio a parete
Laminated, lacquered or bump wood table
with wall fixing
76/106
pag. 20
L
(cm)
56
5
8
76
P
77
76
120
160
190
220
250
78,2
Tavolo in quarzo
Quartz table
1
L
P
(cm)
8
76 /106
1,2
Slash
L
(cm)
Tavolo in Wildwood
Wildwood table
max 40/60
L
Tavolini H 28,0/41,4
Small Tables H 28,0/41,4
Finitura laccato o bump wood
Lacquered or bump wood finish
8
Multistrato di betulla finlandese sp. 1,9 cm.
Finitura laccato.
Finnish birch multi-ply, thickness 1.9 cm.
Lacquered finish.
1,2
Tavolo laccato e vetro trasparente
extrachiaro temperato
Lacquered and extra-clear tempered
glass table
L
(cm)
P
(cm)
160
190
85
85
8
L
(cm)
P
(cm)
80
100
100
100
110,4
110,4
81,6
5
48
147,2
Tavolo in Wildwood
con fissaggio a parete
Wildwood table
with wall fixing
78,2
1,2
68
50
Joynt sgabello/stool
5
76/106
L
(cm)
P
(cm)
80
100
100
100
Prodotto in evoluzione, per aggiornamenti www.lago.it
New product, check online for updates www.lago.it
Sedia in rovere e schienale laccato
Chair in oak with lacquered back
72
45
Ø30
69
Ø30
Struttura in rovere e seduta laccato
Structure in oak with lacquered seat.
CUISINE COCINA
Finition laqué, façades en verre brillant ou mat
Acabado lacado, frontales en cristal brillante o mate
Bases électroménagers P. 61 - 67
Bases electrodomesticos D. 61 - 67
L 73,6
Lave-vaisselle Standard
Lavavajillas Estándar
L 92,0
L 73,6
Finition laqué, façades en verre brillant ou mat
Acabado lacado, frontales en cristal brillante o mate
Meubles hauts porte à battant P 27,0 - 40,6
Módulos colgantes puerta de hoja batiente D. 27,0 - 40,6
L 73,6
Cucina 36e8 pag. 42
H 7 3 ,6
H 82
Bases P. 52 - 61 - 67
Bases D. 52 - 61 - 67
L 36,8
L 73,6
L 92,0
L 110,4
H 18,4
Lave-vaisselle Horizontal
Lavavajillas Horizontal
Forno
Oven
Colonnes électroménagers P. 61 - 67 H. 227
Columnas electrdomesticos D. 61 - 67 H. 227
Réfrigérateur-1 porte
Nevera-1 puerta
L 60
L 60
130,4
Réfrigérateur - 2 portes
Nevera - 2 puertas
130,4
H 36,8
L
(cm)
H
(cm)
36,8
36,8
L
(cm)
H
(cm)
36,8
73,6
36,8
73,6
L
(cm)
H
(cm)
36,8
92,0
L
(cm)
H
(cm)
36,8
73,6
110,4
110,4
Colonne Étagères
Columna Estantes
Colonnes à battant
P. 61 - 67 - H 227
Columnas de hoja batiente
D. 61 - 67 - H 227
Meubles hauts avec abattant et vasistas P 27,0 - 40,6
Módulos colgantes con puerta con bisagras inferiores
e superioresD. 27,0 - 40,6
46
60
50
72
71
36,8 x 18,4
73,6 x 18,4
92,0 x 18,4
Ouverture porte
pousser-tirer
Apertura de la puerta
de “empujar y tirar”
110,4 x 18,4
Porte pliante
ouverture porte
pousser-tirer
Puerta a fuelle
Apertura de la puerta
de “empujar y tirar”
Colonne d’angle
Columna angular
92
100
102
115
107,3 x 107,3
147,2 x 18,4
60
73,6
H 55,2
L
(cm)
H
(cm)
36,8
73,6
147,2
147,2
L
(cm)
H
(cm)
36,8
73,6
184,0
184,0
Four
Horno
184,0 x 18,4
36,8 x 36,8
Colonne d’angle
Columna angular
73,6 x 36,8
122 / 128
H 73,6
Four + micro-ondes
Horno + microondas
L
(cm)
H
(cm)
36,8
73,6
220,8
220,8
L
(cm)
H
(cm)
73,6
92,0
110,4
36,8
36,8
36,8
Hotte P. 40,6
Campanas D. 40,6
H 73,6
92,0 x 36,8
110,4 x 36,8
30 mm
147,2 x 36,8
Four + machine à laver
Horno + lavadora
30MM P. 24,8 - 38,4 d'épaisseur 3
30MM P. 24,8 - 38,4 espesor 3
Finition laqué
Acabado lacado
60,8
Fresh
60,8
110,4
188,8
156
Réfrigérateur pose libre L. 62 P. 61
Nevera free-standing D. 62 P. 61
L
184,0 x 36,8
Égouttoir à vaisselle P. 40,6
Escurreplatos D. 40,6
H 92,0
L
(cm)
H
(cm)
73,6
92,0
110,4
36,8
36,8
36,8
P
220,8 x 36,8
76,6
61
70
ÉTAGÈRES - ESTANTES
ép.
3
de esp. 3
62
61
62
71
18,4
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
147,2
184,0
220,8
18,4
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
147,2
184,0
220,8
24,8
38,4
5
CÔTÉS - LATERALS
ép.
3
de esp. 3
110,4
147,2
184,0
H
18,4
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
147,2
184,0
220,8
257,6
294,4
38,4
P
24,8
36,8
73,6
18,4
36,8
55,2
73,6
92,0
110,4
147,2
184,0
220,8
257,6
294,4
38,4
5
36,8
73,6
110,4
147,2
184,0
220,8
257,6
38,4
PARTIE NUIT ZONA NOCHE
LITS CAMAS
LITS CAMAS
Stiletto pag. 33
New Air
LITS CAMAS
pag. 29
Plateau de sommier avec cadre
Plataforma del somier con marco
Largeur lit
Ancho cama
*Tête de lit
*Cabecera
Largeur Matelas
Ancho colchón
(cm)
Largeur lit
Ancho cama
(cm)
100
120
150
152
160
180
193
122
142
172
174
182
202
215
Jambes**
Patas**
8
Jambes**
Patas**
40
Plataforma y cabecero con revestimiento en:
algodón ecológico - desenfundable
algodón orgánico - desenfundable
ecopiel - desenfundable
piel - no desenfundable
*Es posible revestir completamente el cabecero
quando la cama va en el centro de la habitaciòn.
**Es posible revestir las patas con el mismo tejido
que la cama.
100x200
120x200
150x200
152x203
160x200
180x200
193x203
Tissu
Tejido
Largeur Matelas
Ancho colchón
(cm)
Largeur coussin
Ancho cojin
(cm)
100
120
150
152
160
180
193
136
156
93 (x2)
94 (x2)
98 (x2)
108 (x2)
114,5 (x2)
Tissu
Tejido
L 150-152
L 160-180-193
Tête de lit
Cabecero
(cm)
Matelas
Colchón
(cm)
Plataforma, cabecero y cojines con revestimiento en:
algodón ecológico - desenfundable
algodón orgánico - desenfundable
lino Canovaccio - desenfundable
ecopiel - desenfundable
piel - no desenfundable
*Es posible revestir las patas con el mismo tejido
del letto.
Plateau de sommier
Plataforma
(cm)
Matelas
Colchón
(cm)
111x211
131x211
163x214
171x211
191x211
100x200
120x200
152x203
160x200
180x200
94x196
114x196
144x200*
144x203*
154x200*
174x200*
187x200*
100x200
120x200
150x200
152x203
160x200
180x200
193x203
100
120
150
150
160
180
193
100x200
120x200
150x200
152x203
160x200
180x200
193x203
Finition Tête de lit: coton écologique, cuir
synthétique, cuir – verre brillant – verre mat
Accessoires: Éclairage sous le sommier
Acabado Cabecero: algodón ecológico, ecopiel,
piel – cristal brillant – cristal mate
Accesorios: Iluminación debajo de la plataforma
8
36,8-37-53
B
*Plateau partagé un deux parties, mésure: 144 x 200
*Somier dividido en 2 partes, medidas: 144 x 200
Dossier
Respaldo
Élément de rangement 36e8
Contenedor 36e8
Dossier-bibliothèque
Respaldo-estantería
2
Finitions Table basse: verre brillant - Revêtement
de la partie rembourrée en tissu stretch
Acabados mesita: cristal brillante - Revestimiento
de la parte acolchada con tejido stretch
Étagère
Estante
Accessoires:
éclairage sous le sommier
dossier-bibliothèque
éléments 36e8
étagère
porte-objets
Accesorios:
iluminación debajo de la plataforma
respaldo-estantería
módulos 36e8
estante
portaobjetos
Fluttua C
Table basse Colletto
Mesita Colletto
Ø 47
Revêtements:
coton écologique - déhoussable
coton organique - déhoussable
lin Canovaccio - déhoussable
cuir synthétique - déhoussable
cuir - pas déhoussable
Parties laquées et façades en verre:
couleurs LAGO
Revestimientos:
algodón ecológico - desenfudable
algodón orgánico - desenfudable
lino Canovaccio - desenfudable
ecopiel - desenfudable
piel - no desenfudable
Partes lacadas y cristales:
colores LAGO
Plateau, tête et coussins revêtis en:
coton écologique - déhoussable
coton organique - déhoussable
lin Canovaccio - déhoussable
cuir synthétique - déhoussable
cuir - pas déhoussable
*Les jambes pouvent être revêtis avec le même
tissu du lit.
Matelas
Colchón
(cm)
A
Revêtement de la partie rembourrée en tissu
stretch monocolore ou bicolore. Les boutons sont
revêtus du même tissu que l’extérieur.
Revestimiento de la parte acolchada con tejido
stretch monocolor o bicolor. Los botones están
revestidos con el mismo tejido que el exterior.
H 47
L 100-120
Lit
Cama
(cm)
C
1
H 55,2-73,6
Largeur coussin
Ancho cojin
94x196
114x196
144x196
144x196
154x194
174x194
187x197
Fluttua R pag. 33
Col-letto pag. 32
Testiera
Headboard
Kussin pag. 32
Jambes**
Patas**
Matelas
Colchón
(cm)
Revêtement de la partie rembourrée en tissu
stretch monocolore ou bicolore. Les boutons
sont revêtus du même tissu que l’extérieur.
Revestimiento de la parte acolchada con tejido
stretch monocolor o bicolor. Los botones están
revestidos con el mismo tejido que el exterior.
Plateau et tête revêtis en:
coton écologique - déhoussable
coton organique - déhoussable
cuir synthétique - déhoussable
cuir - pas déhoussable
*La tête peut être revêti dans l’autre côté
quand le lit est mis dans le milieu de la chambre.
**Les jambes pouvent être revêtis avec le même
tissu du lit.
Largeur coussin
Ancho cojin
Plateau de sommier
Plataforma
(cm)
LITS CAMAS
A et C: étagère en verre laqué (couleurs Lago)
B: étagère en verre clair ou laqué (couleurs Lago)
A y C: estantes en cristal lacado (colores Lago)
B: estantes en cristal transparente o lacado
(colores Lago)
234x218
240x220
Finition Tête de lit: coton écologique, cuir
synthétique, cuir – verre brillant – verre mat
Accessoires: Éclairage sous le sommier
Acabado Cabecero: algodón ecológico, ecopiel,
piel – cristal brillant – cristal mate
Accesorios: Iluminación debajo de la plataforma
132
5
B
Tête de lit en wildwood avec têtes en wildwood
ou verre brillant peint.
Cabecero en wildwood con cabeceras en wildwood
o cristal brillante pintado.
Pour matelas: 150x200 - 160x200 - 180x200
Para colchón: 150x200 - 160x200 - 180x200
Letto Wildwood pag. 27
C
max 294,4
Accessoires revêtus en:
- coton écologique
- coton organique
- lin Canovaccio
- eco-cuir
- cuir
- tissu Stratus
73,6
Steps-B
Plateau de sommier
Plataforma
(cm)
Matelas
Colchón
(cm)
130x224
130x224
130x224
165x224
165x224
180x224
180x224
180x224
100x200
110x200
120x200
150x200
160x200
160x200
170x200
180x200
Letto Linea pag. 31
64,4
82,8
32
233,4
Produit en évolution, pour mises à jour www.lago.it
Producto en evolución, para puestas al día www.lago.it
Matelas
Colchón
(cm)
A
Finition lit feutre
Acabado cama fieltro
72
Plateau de sommier
Plataforma
(cm)
73
L
Accesorios revestido en:
- algodón ecológico
- algodón orgánico
- lino Canovaccio
- ecopiel
- piel
- tejido Stratus
Plateau de sommier
Plataforma
(cm)
Matelas
Colchón
(cm)
90
100
120
100
110
130
Structure laquée.
Coussin-tête di lit revêtus en:
- coton écologique
- coton organique
- lin Canovaccio
- eco-cuir
- cuir
Cojin-cabecero revestido en:
- algodón ecológico
- algodón orgánico
- lino Canovaccio
- ecopiel
- piel
PARTIE NUIT ZONA NOCHE
ARMOIRES ARMARIOS
N.O.W.
Combinaisons armoire battante
Combinaciones armario de puerta batiente
231,5
112,5
233,5 68,5
112,5
237,5
112,5
97,5
68,5
112,5 43,5
289,5
112,5
99,5
68,5
291,5
99,5
293,5
97,5
295,5
99,5
235,5
68,5
89,5
237,5
68,5
112,5 47,5
239,5
89,5
241,5
89,5
243,5
68,5
245,5
99,5
Pour armoire battant Smart retrancher 2mm
à la largeur totale.
Para armario batiente Smart quitar 2mm
al ancho total.
68,5
97,5 43,5
99,5 43,5
68,5 68,5 43,5
97,5
89,5
97,5
89,5
297,5
99,5
99,5
68,5
299,5
99,5
97,5 47,543,5
68,5 68,5
300,5
112,5
97,5
247,5
97,5
97,5 43,5
301,5
97,5
249,5
97,5
99,5 43,5
302,5
112,5
251,5
97,5
97,5 47,5
303,5
99,5
89,5
89,5
89,5
97,5
112,5
97,5
304,5
112,5
68,5 68,5 43,5
254,5
89,5
112,5 43,5
305,5
99,5
99,5
97,5
255,5
99,5
99,5 47,5
306,5
89,5
256,5
68,5
89,5 68,5
307,5
99,5
99,5
258,5
112,5
68,5 68,5
308,5
97,5
112,5
262,5
112,5
264,5
89,5
266,5
112,5
97,5 43,5
89,5
112,5
346,5
112,5
348,5
89,5
68,5 47,5
99,5
89,5
99,5
312,5 47,5 112,5
268,5
112,5
270,5
99,5
272,5
97,5
314,5
97,5
97,5 47,5
316,5
112,5
97,5
99,5
97,5
68,5 43,547,5
320,5
112,5
99,5
99,5
99,5
68,5
97,5
323,5
276,5
99,5
68,5
99,5
331,5
97,5
112,5
112,5
112,5
89,5
112,5
97,5
112,5
68,5
335,5
97,5
89,5
68,5 68,5
112,5
112,5 47,5
337,5
99,5
89,5
68,5 68,5
283,5
112,5
68,5 47,543,5
339,5 47,5 112,5
285,5
97,5
89,5
341,5
89,5
343,5
97,5
112,5
279,5
89,5
281,5
112,5 43,5
112,5
89,5
1 armoire en moyenne tous les 1,4 cm
1 armario de media cada 1,4 cm
112,5
99,5
97,5
68,5
*99,5
97,5
68,5
99,5
68,5
97,5 43,5
278,3
99,5
68,5 68,5
279,3
89,5
351,5
97,5
97,5 47,5
281,3
*112,5
352,5
112,5
287,3
139,5
353,5
99,5
97,5
97,5 47,5
354,5
97,5
112,5
89,5 43,5
355,5
99,5
99,5
97,5 47,5
97,5
112,5
68,5 47,5
145,3
68,5 68,5
166,3
*89,5
287,3
*97,5
289,3
*112,5
289,3
*99,5
291,3
*112,5
89,5
68,5
Ouverture Now
Apertura Now
Armoire battante
Armario de puerta batiente
139,5
89,5
N.O.W.
N.O.W. Diamond
Ouverture porte
pousser-tirer
Apertura de la
puerta de
“empujar y tirar”
Armoire battante Smart
Armario de puerta batiente Smart
Armoire coulissante
Armario de corredera
Armoire coulissante Diamond
Armario de corredera Diamond
89,5
97,5
89,5
68,5
89,5
174,3
*97,5
68,5
187,3
89,5
89,5
195,3
*97,5
*99,5
97,5
99,5
68,5
97,5
99,5
99,5
210,3
*112,5
216,3
68,5 68,5 68,5
97,5 43,5
*112,5
97,5
220,3
*112,5
99,5
68,5 68,5 *89,5
245,3
68,5 68,5 *97,5
*139,5
89,5
97,5
89,5
299,3
99,5
302,3
89,5
99,5
303,3
97,5
304,3
112,5
305,3
*99,5
97,5
97,5
307,3
99,5
99,5
97,5
99,5
99,5
89,5
266,3
68,5 68,5
74
*97,5
89,5
*112,5
97,5
Par la simple pression de la main, on crée une
dépression permettant d'ouvrir la porte.
Con la simple presión de la mano se crea una
depresión que permite abrir la hoja.
O uverture avec
la nouvelle poignée-logo
Aperturas con
la nueva manilla-logo
97,5
112,5
68,5
309,3
99,5
310,3
*112,5
97,5
89,5
312,3
*112,5
99,5
89,5
318,3
*112,5
97,5
97,5
320,3
*112,5
97,5
99,5
322,3
*112,5
99,5
99,5
325,3
112,5
112,5
89,5
331,3
*139,5
333,3
112,5
112,5
97,5
335,3
112,5
112,5
99,5
348,3
112,5
112,5
112,5
112,5
237,3
260,3
97,5
*99,5
Typologie colonnes
Tipos de columnas
27
21 23 21
25
46 21
Hauteur disponible
Altura disponible
(cm)
227
243
265
290*
Entière
Entera
Régulière
Regular
Asymétrique
Asimétrica
Divers
Variada
*(seulement battante)
*(sólo batiente)
89,5
218,3
89,5
97,5
297,3
97,5
*99,5
258,3
295,3
89,5
207,3
112,5
68,5
89,5
205,3
233,3
99,5
99,5
89,5
112,5
68,5
Exemples de componibilité
Ejemplos de componibilidad
25 23 27
21 25 23
25 23 27
21 25 23
25
46 21
50
23 27
73
21 21
68,5
112,5
NO!
97,5
N.O.W. Smart
89,5
89,5
68,5
68,5
333,5
277,5
97,5
276,3
89,5
97,5
112,5
274,5
274,3
99,5
97,5 43,5
322,5 47,5 97,5
68,5
97,5
89,5 47,5 68,5
318,5
68,5
68,5
89,5
112,5
89,5
99,5 47,5
97,5
112,5
89,5
N.O.W. pag. 34
*99,5
350,5
197,3
68,5
112,5
89,5
268,3
349,5
203,3
97,5
68,5 68,5
Combinaisons armoire coulissante
Combinaciones armario de puerta corredera
97,5
99,5 47,5
310,5
97,5
N.O.W.
68,5
97,5
89,5 47,5 68,5 43,5
99,5
97,5
253,5
260,5
345,5
89,5
Coulissante Corredera - Comp. 109
Battante Batiente - Comp. 105
68,5
75
50
23 27
50
25 27
SÉJOUR SALÓN - PARTIE NUIT ZONA NOCHE
ARMOIRES ARMARIOS
Et Voilà pag. 28
Armoire suspendu
Armario suspendido
TAPIS ALFOMBRAS
Tapis FLAT: 100% polyamide 6,6,couplé avec feutre
synthétique de support. épesor 1,7 cm , texture rasé
en 5 couleurs. Dans les deux versions les tapis
ont une forte resistance au passage et aux marques.
Alfombra FLAT: 100% poliamide 6,6, acoplada con
fieltro sintètico de soporte. De espesor 1,7 cm,
textura lisa en 5 colores. Los dos acabados resisten
altamente al pasaje continuo de personas y al rodar
de las ruedas de sillas u otros elementos.
Tapis CURLY: 100% polyamide 6,6, Couplé avec
feutre synthétique de support. ép. 1,9 cm, texture
bouclé en 5 couleurs. Dans les deux versions les
tapis ont une forte resistance au passage et aux marques.
Alfombra CURLY: 100% poliamide 6,6, acoplada
con fieltro sintètico de soporte. De espesor 1,9 cm,
textura de tipo rizado colores.
Los dos acabados resisten altamente al pasaje
continuo de personas y al rodar de las ruedas de
sillas u otros elementos.
Exemples de componibilité
Ejemplos de componibilidad
36e8 Flat pag. 25
36e8 Curly pag. 25
Elément 36e8
Módulos 36e8
110,4
P/D
P/D
Et Voilà avec tissu Stratus avec côtés
éxterieures laquée ou tissu Stratus
Et Voilà con tejido Stratus con laterales
exteriores acabados lacados o en tejido Stratus
257,6
L/W
L/W
L /D
73,6
110,4
147,2
184
220,8
257,6
294,4
P /W
36,8
55,2
73,6
-
18,4
36,8
55,2
73,6
110,4
18,4
36,8
55,2
73,6
110,4
18,4
36,8
55,2
73,6
110,4
18,4
36,8
55,2
73,6
110,4
18,4
36,8
55,2
73,6
110,4
18,4
36,8
55,2
73,6
-
Et Voilà pag. 26
Armoire avec structure à arbre
Armario con estructura a arbol
Slide modulo 1 - Flat pag. 25 Slide modulo 1 - Curly pag. 25
33,9
33,9
56,5
316,4
56,5
Et Voilà avec tissu Stratus avec côtés éxterieures
laquée ou tissu Stratus
Et Voilà con tejido Stratus con laterales exteriores
acabados lacados o en tejido Stratus
56,5
56,5
Slide modulo 2 - Flat pag. 25
Slide modulo 2 - Curly pag. 25
6,0
Slide élément 2 et 3
Slide módulos 2 y 3
6,0
37,1
385,6
37,1
57,1
57,1
377,7
Slide modulo 3 - Curly pag. 25
Slide modulo 3 - Flat pag. 25
41,3
21,8
169,5
Slide élément 1
Slide módulos 1
41,3
21,8
60
60
Plet - Curly pag. 24
Plet - Flat pag. 24
Elément Plet Rug
Módulos Plet Rug
200,0
86,6
86,6
200,0
50,0
50,0
76
Produit en évolution, pour mises à jour www.lago.it
Producto en evolución, para puestas al día www.lago.it
FINITIONS ACABADOS
FICHES TECHNIQUES FICHAS TÉCHINCAS
Coton écologique - Algodón Ecológico
Tissus Stretch - Tejido Stretch
Divano Air, Fluttua, Air, New Air, Stiletto, Kussin, Chama, Huggy
Col-Letto
Col. 29
Col. 5
Col. 3
Col. 6
Col. 7
Col. 30
Col. 1
Col. 10
Col. 9
Col. 31
Col. 24
Col. 15
Col. 17
Col. 32
Col. 13
Col. 12
Col. 27
Col. 28
Col. 8
Col. 33
Col. 26
Col. 509
Col. 625
Col. 58
Col. 624
Col. 626
Col. 651
Col. 203
Col. 222
Col. 221
Col. 307
Col. 483
Col. 484
Col. 349
Col. 025
Col. 885
Col. 018
Col. 500
Col. 638
Col. 617
Col. 2
Col. 3
Col. 4
Col. 5
Rubans élastiques - Correas elásticas
Lastika
Cotone organique- Algodón orgánico
Divano Air, New Air, Stiletto, Kussin, Chama
Col. 259N
Col. 3
Col. 24
Col. 2
Col. 25
Col. 12
Col. 14
Col. 4
Col. 5
Col. 6
Col. 7
Col. 26
Col. 29
Col. 17
Col. 27
Col. 11
Col. 10
Col. 9
Col. 8
Col. 22
Col. 23
Col. 21
Col. 28
Col. 788
Col. 724
Col. 997
Col. 115
Flat
Curly
Tapis Alfombras
Col. 1
Tapis Alfombras
Col. 2
Col. 3
Col. 4
Col. 5
Col. 1
Lin Canovaccio - Lino Canovaccio
Divano Air, New Air, Kussin, Chama
Laqué verre, Brillant et Mat - Lacado, cristal Brillante y Mate
36e8, 30MM, Lagolinea, Air, 36e8, Net, Logica, Now, Trestle
Col. 120
Col. 104
Col. 1
Col. 112
Col. 113
Col. 55
Col. 90
Col. 80
Col. 7
Col. 20
Col. 30
Col. 40
Col. 73
Bianco
Panna
Cocco
Spago
Mandorla
Fumo
Grafite
Castagno
Nero
Blu oltremare
Rosso
Kaki
Aragosta
Sole
Verde acido
Ferro
Bosco
Oliva
Ocra
Paglia
Salvia
Argilla
Fango
Cipria
Lilla
Avio
Denim
Blu scuro
Melanzana
Amaranto
Mattone
Spago
Mandorla
Fumo
Grafite
Castagno
Nero
Rosso
Kaki
Sole
Salvia
Mandorla Lucido
Mandorla Polished
Mandorla Tatum
Spago Lucido
Spago Polished
Spago Tatum
Fumo Lucido
Fumo Polished
Fumo Tatum
Col. 50
Cuir - Piel
Divano Air, New Air, Stiletto, Kussin
Col. 2052
Col. 2190
Col. 2024
Col. 2262
Col. 2040
Col. 2076
Col. 2002
Col. 2232
Col. 2044
Col. 2120
Laminglass
36e8 Cucina, Tavolo Air
Cuir sythétique - Ecopiel
Divano Air, Fluttua, Air, New Air, Stiletto, Kussin, Chama, Huggy
Bianco
Col. 1
Col. 2
Col. 3
Col. 4
Col. 5
Col. 11
Col. 12
Col. 13
Col. 20
Col. 21
Col. 22
Col. 6
Col. 23
Col. 7
Col. 8
Col. 9
Col. 10
Col. 27
Col. 28
Col. 25
Col. 17
Col. 18
Col. 26
Col. 19
Cocco
Avio
Quartz - Cuarzo
36e8 Cucina, Tavolo Air
Col. 16
Col. 24
Col. 14
Col. 15
Sun (Outdoor)
Divano Air
Col. 10020
Col. 10014
Col. 10021
Tissus Tejidos Stratus
Et Voilà, Divano Air, New Air
Col. 01
Col. 02
Col. 03
Col. 10028
Col. 10023
Col. 10029
Col. 10022
Tissus - Tejidos
Huggy
Tessuto pachwork
Patchwork fabric
Tessuto righe
Stripes fabric
Col. 10030
Col. 10026
Col. 10025
Bianco Tatum
Bianco Spacco
Nero Lucido
Nero Polished
Nero Tatum
Nero Spacco
Feltro Grigio
Grey felt
Tavolo Air, Trestle
Feltro Nero
Black felt
Mandorla Spacco
Col. 10024
Bump wood
Steps B, Steps C, Steps S
Feltro Bianco
White felt
78
Col. 10027
Bianco Lucido
Bianco Polished
Naturale
Tabacco
Wildwood
Tavolo Air, Mensole Air
Naturale
Grigio
Scuro
79
Spago Spacco
Fumo Spacco
F I ND U S
P o u r t r o u v e r
d e c h e z v o u s
P a r a v e r
P u l s a d
l e s m a g a
, c liq u e z
l a s tie n d
s o b r e W W
sin s
s u r
a s m
W .l a
l e s P l u s
W W W .l a g
á s c e r c a
g o i. t - d o
P r o c h e s
o i. t - o u
n a s
v e
a u p r è s d e n o s p ri n c i p a u x p o i n t s d e v e n t e d e t y p e l a g o s t o r e ,
l a g o s P a c e e t l a g o P o i n t , v o u s p o u r r e z d é c o u v rir l a r e p r é s e n t a ti o n d e l’ u n o u d e p l u s i e u r s a p p a r t e m e n t s , c o m p r e n a n t t o u s l e s e s p a c e s d e l a m a i s o n e t e n ti è r e m e n t m e u b l é s a v e c d e s p r o d u it s l a g o ;
d a n s l e s a u t r e s , v o u s p o u r r e z t o u t e f o i s c o n c e v o ir o u d e m a n d e r n ’i m p o r t e l e q u e l d e n o s p r o d u it s o u s y s t è m e s d ’ a m e u b l e m e n t . e n e f e t ,
n o s p o i n t s d e v e n t e n e s o n t p a s u n i q u e m e n t d e s s a ll e s d ’ e x p o s iti o n s ,
m a i s a u s s i u n r é s e a u d e p e r s o n n e s a p p o r t a n t n o s v a l e u r s à l’i n t é ri e u r
d e v o s m a i s o n s , a v e c p r o f e s s i o n n a li s m e e t c o m p é t e n c e .
g r â c e à e u x , v o u s t r o u v e r e z d e n o u v e ll e s i d é e s e t s o l u ti o n s d e p r o j e t s , c o n ç u e s t o u t s p é ci a l e m e n t p o u r v o u s e t p o u r v o t r e m a is o n .
n o s m a g a si n s m o n o m a r q u e l a g o s t o r e s e t r o u v e n t d a n s l e s p l u s
g r a n d s c e n t r e s u r b a i n s , d a n s l e s p ri n c i p a l e s v ill e s t o u ri s ti q u e s e t d a n s
l e s c e n t r e s h i s t o ri q u e s ; n o s p l u s g r a n d s p a r t e n a ir e s m u lti m a r q u e s ,
l a g o s P a c e e t l a g o P o i n t , s o n t d e s p o i n t s d e v e n t e s é l e c ti o n n é s
p ré s e n ts d a n s d e n o m b re u x p a y s d u m o n d e .
v o u s p o u r r e z l e s d é c o u v rir i c i : w w w l. a g o i. t – d o v e / F i n d u s o u n o u s
é c rir e à i n f o @ l a g o i. t
s o n m u c h a s l a s ti e n d a s e n e l m u n d o e n t e r o q u e h a n a b r a z a d o e l n u e v o c o n c e p t o d e d i s e ñ o d o m é s ti c o l a g o .
e n n u e s t r o s p ri n c i p a l e s f o r m a t o s d e ti e n d a , l a g o s t o r e , l a g o s P a c e y l a g o P o i n t , p o d r á s e n c o n t r a r l a r e p r e s e n t a ci ó n d e u n a o m á s
vivie n d a s , c o m p le t o s c o n t o d a s la s á r e a s d e la c a s a y a m u e b la d o s
c o m p l e t a m e n t e c o n p r o d u c t o s l a g o ; e n l o s d e m á s p o d r á s e n c u a lq u i e r c a s o p r o y e c t a r y p e d ir c u a l q u i e r a d e n u e s t r o s p r o d u c t o s o s i s t e m a s d e m o b ili a ri o . n u e s t r o s p u n t o s d e v e n t a , d e h e c h o , n o s o n s o l o
f o r m a t o s e x p o s iti v o s s i n o u n a r e d d e p e r s o n a s q u e ll e v a n n u e s t r o s
v a l o r e s a v u e s t r a s c a s a s , c o n p r o f e s i o n a li d a d y c o m p e t e n c i a .
J u n t o a e ll a s p o d r á s e n c o n t r a r n u e v a s i d e a s y s o l u c i o n e s p a r a p r o y e c t a r l a d e c o r a c i ó n d e t u v i v i e n d a , p e n s a d a s e s p e c i a l m e n t e p a r a ti y
p a r a t u c a s a . e n c o n t r a r á s n u e s t r a s ti e n d a s m o n o m a r c a l a g o s t o r e
e n l o s m a y o r e s c e n t r o s u r b a n o s , e n l a s p ri n c i p a l e s c i u d a d e s t u rí s ti c a s
y e n l o s c e n t r o s h i s t ó ri c o s ; n u e s t r o s m á s i m p o r t a n t e s s o c i o s m u ltim a r c a , l a g o s P a c e y l a g o P o i n t , s o n ti e n d a s s e l e c c i o n a d a s p r e s e n t e s e n m u c h ísi m o s p a ís e s d e l m u n d o .
P u e d e s e n c o n t r a rl o s a q u í : w w w l. a g o i. t - d o v e / F i n d u s , o e s c rí b e n o s
a i n f o @ l a g o i. t
Fi n d
u s
80
. .
† ‡ˆ‰Š ‹ Œ Ž ˆ
 ˆ ‘ “ ‡‡”ˆ •– ‰ ˆ — ˆ–Š  ˜ ™š
› œ  š    ‡‡ˆ ‘ “‡ žŠ — – “
Y
Ž ‘ Ÿ –ˆ ‡
W W WŒ‡ˆ‰Š.I T
Descargar