DIARI OFICIAL Any XXVIII Divendres, 24 de juny de 2005 / Viernes, 24 de junio de 2005 Núm. 5.035 SUMARIO SUMARI I. DISPOSICIONS GENERALS I. DISPOSICIONES GENERALES 1. PRESIDÈNCIA I CONSELLERIES DE LA GENERALITAT VALENCIANA 1. PRESIDENCIA Y CONSELLERIAS DE LA GENERALITAT VALENCIANA Conselleria de Justícia i Administracions Públiques DECRET 114/2005, de 17 de juny, del Consell de la Generalitat, regulador del sistema d’homogeneïtzació i homologació de la uniformitat de la Policia Local de la Comunitat Valenciana. [2005/7306] 22801 Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas DECRETO 114/2005, de 17 de junio, del Consell de la Generalitat, regulador del sistema de homogeneización y homologación de la uniformidad de la Policía Local de la Comunidad Valenciana. [2005/7306] 22801 22850 Conselleria de Sanidad ORDEN de 30 de mayo de 2005, de la Conselleria de Sanidad, por la que se modifica parcialmente la Orden de 27 de mayo de 2004, por la que se regula el procedimiento para la cobertura temporal de plazas del personal al que le resulta de aplicación el Decreto 71/1989, de 15 de mayo, del Consell de la Generalitat, sobre regulación de los órganos de gestión de personal de la Conselleria de Sanidad y órganos dependientes. [2005/X7010] 22850 22851 Conselleria de Territorio y Vivienda DECRETO 116/2005, de 17 de junio, del Consell de la Generalitat, por el que se aprueba el Plan de Recuperación de la Gaviota de Audouin en la Comunidad Valenciana. Conselleria de Sanitat ORDE de 30 de maig de 2005, de la Conselleria de Sanitat, per la qual es modifica parcialment l’Orde de 27 de maig de 2004, per la qual es regula el procediment per a la cobertura temporal de places del personal al qual resulta d’aplicació el Decret 71/1989, de 15 de maig, del Consell de la Generalitat, sobre regulació dels òrgans de gestió de personal de la Conselleria de Sanitat i òrgans dependents. [2005/X7010] Conselleria de Territori i Habitatge DECRET 116/2005, de 17 de juny, del Consell de la Generalitat, pel qual s’aprova el Pla de Recuperació de la Gavina Corsa a la Comunitat Valenciana. [2005/M7314] [2005/M7314] II. AUTORITATS I PERSONAL II. AUTORIDADES Y PERSONAL b) OFERTES D’OCUPACIÓ PÚBLICA, b) OFERTAS DE EMPLEO PÚBLICO, OPOSICIONS I CONCURSOS OPOSICIONES Y CONCURSOS 1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana 1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana Conselleria de Cultura, Educació i Esport CORRECCIÓ d’errades de la Resolució de 31 de maig de 2005, de la Direcció General de Personal Docent, per la qual s’anuncia la convocatòria d’adjudicació de llocs de treball en comissió de servicis per a professors d’Ensenyament Secundari, professors tècnics de Formació Professional i funcionaris docents que impartixen ensenyaments de règim especial, durant el curs 2005/2006, en centres públics docents no universitaris dependents de la Generalitat Valenciana. [2005/Q7303] Conselleria de Cultura, Educación y Deporte CORRECCIÓN de errores de la Resolución de 31 de mayo de 2005, de la Dirección General de Personal Docente, por la que se anuncia la convocatoria de adjudicación de puestos de trabajo en comisión de servicios para profesores de Enseñanza Secundaria, profesores técnicos de Formación Profesional y funcionarios docentes que imparten enseñanzas de régimen especial, durante el curso 2005/2006, en centros públicos docentes no universitarios dependientes de la Generalitat Valenciana. PRIMER FASCICLE DE DOS 22865 [2005/Q7303] PRIMER FASCÍCULO DE DOS 22851 22865 22794 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 2. Altres institucions de la Generalitat Valenciana 2. Otras instituciones de la Generalitat Valenciana Sindicatura de Comptes ACORD de 21 de juny de 2005, del Consell de la Sindicatura de Comptes, pel qual es publica la relació definitiva d’aspirants que han superat el concurs-oposició convocat per cobrir cinc places de tècnic d’auditoria, en llocs de treball de corporacions territorials i d’altres ens públics, grup A, sector d’administració general, vacants en aquesta institució. [2005/X7342] Sindicatura de Comptes ACUERDO de 21 de junio de 2005, del Consejo de la Sindicatura de Comptes, por el que se publica la relación definitiva de aspirantes que han superado el concursooposición convocado para cubrir cinco plazas de técnico/a de Auditoría, en puestos de trabajo de corporaciones territoriales y otros entes públicos, grupo A, sector administración general, vacantes en esta institución. [2005/X7342] 22873 22873 4. Universitats 4. Universidades Universitat Politècnica de València RESOLUCIÓ de 3 de juny de 2005, de la Universitat Politècnica de València, per la qual es declara desert el concurs d’accés per a la provisió d’una plaça de catedràtic d’universitat de l’àrea de coneixement Enginyeria de la Construcció, adscrita al Departament d’Enginyeria de la Construcció i Projectes d’Obra Civil. [2005/M6821] 22874 Universidad Politécnica de Valencia RESOLUCIÓN de 3 de junio de 2005, de la Universidad Politécnica de Valencia, por la que se declara desierto el concurso de acceso para la provisión de una plaza de catedrático de universidad del área de conocimiento Ingeniería de la Construcción, adscrita al Departamento de Ingeniería de la Construcción y Proyectos de Obra Civil. [2005/M6821] 22874 22875 RESOLUCIÓN de 7 de junio de 2005 de la Universidad Politécnica de Valencia, por la que se publican definitivamente los nombres de los aspirantes que han superado el proceso específico de promoción interna para acceder al grupo B, sector administración especial, técnico medio de laboratorio (PF467), en aplicación de la disposición adicional cuarta del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del Gobierno Valenciano, convocado por Resolución de 9 de noviembre de 2004. (DOGV nº 4.892, de 26 de noviembre de 2004). [2005/X6722] 22875 22876 RESOLUCIÓN de 7 de junio de 2005 de la Universidad Politécnica de Valencia, por la que se publican definitivamente los nombres de los aspirantes que han superado el proceso específico de promoción interna para acceder al grupo A, sector administración especial, técnico superior de laboratorio (PF937), en aplicación de la disposición adicional cuarta del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del Gobierno Valenciano, convocado por Resolución de 9 de noviembre de 2004. (DOGV nº 4.892, de 26 de noviembre de 2004). [2005/X6723] 22876 22877 RESOLUCIÓN de 8 de junio de 2005 de la Universidad Politécnica de Valencia, por la que se publican definitivamente los nombres de los aspirantes que han superado el proceso específico de promoción interna para acceder al grupo A, sector administración especial, técnico superior de laboratorio (PF753), en aplicación de la disposición adicional cuarta del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del Gobierno Valenciano, convocado por Resolución de 20 de diciembre de 2004 (DOGV nº 4.923, de 13 de enero de 2005). [2005/X6724] 22877 22878 Universitat de València RESOLUCIÓN de 8 de junio de 2005, de la Universitat de València, por la que se hace oferta pública de una plaza de técnico superior de investigación de este organismo con contrato laboral temporal. (Proyecto: «Química Orgánica de Complejos Metálicos. CI05-045». [2005/S6814] 22878 RESOLUCIÓ de 7 de juny de 2005 de la Universitat Politècnica de València, per la qual es publiquen definitivament els noms dels aspirants que han superat el procés específic de promoció interna per a l’accés al grup B, sector d’administració especial, tècnic mitjà de laboratori (PF467), en aplicació de la disposició addicional quarta del Decret 33/1999, de 9 de març, del Govern Valencià, convocat per Resolució de 9 de novembre de 2004 (DOGV n º 4.892, de 26 de novembre de 2004). [2005/X6722] RESOLUCIÓ de 7 de juny de 2005 de la Universitat Politècnica de València, per la qual es publiquen definitivament els noms dels aspirants que han superat el procés específic de promoció interna per a l’accés al grup A, sector d’administració especial, tècnic superior de laboratori (PF937), en aplicació de la disposició addicional quarta del Decret 33/1999, de 9 de març, del Govern Valencià, convocat per Resolució de 9 de novembre de 2004 (DOGV n º 4.892, de 26 de novembre de 2004). [2005/X6723] RESOLUCIÓ de 8 de juny de 2005 de la Universitat Politècnica de València, per la qual es publiquen definitivament els noms dels aspirants que han superat el procés específic de promoció interna per a l’accés al grup A, sector d’administració especial, tècnic superior de laboratori (PF753), en aplicació de la disposició addicional quarta del Decret 33/1999, de 9 de març, del Govern Valencià, convocat per Resolució de 20 de desembre de 2004 (DOGV nº 4.923, de 13 de gener de 2005). [2005/X6724] Universitat de València RESOLUCIÓ de 8 de juny de 2005, de la Universitat de València, per la qual es fa l’oferta pública d’una plaça de tècnic superior d’investigacio d’aquest organisme amb contracte laboral temporal. Projecte: «Química Orgànica de Complexos Metàl·lics. CI05-045». [2005/S6814] 5. Altres administracions 5. Otras administraciones Ajuntament de Benicàssim Informació pública de l’extracte de les convocatòries de les proves selectives per a la provisió dels llocs que a continuació es relacionen. [2005/X6883] 22882 Ayuntamiento de Benicàssim Información pública del extracto de las convocatorias de las pruebas selectivas para la provisión de los puestos que a continuación se relacionan. [2005/X6883] 22882 22882 Ayuntamiento de Burriana Información pública en extracto de la convocatoria de tres plazas de administrativo de administración general, dos por promoción interna mediante concurso-oposición y una por oposición libre. [2005/A7204] 22882 Ajuntament de Burriana Informació pública en extracte de la convocatòria de tres places d’administratiu d’administració general, dues per promoció interna mitjançant concurs oposició i una per oposició lliure. [2005/A7204] DOGV - Núm. 5.035 Ajuntament de Castelló de la Plana – Informació pública de l’oferta d’ocupació del Patronat Municipal d’Esports de l’Ajuntament de Castelló de la Plana per a l’any 2005. [2005/A6931] – Informació pública de l’oferta d’ocupació de l’Ajuntament de Castelló de la Plana per a l’any 2005. [2005/A6934] Ajuntament de Mislata – Informació pública de la convocatòria i bases específiques que han de regir el procés selectiu per a la provisió d’una plaça d’enginyer tècnic industrial, vacant en la plantilla de funcionaris. [2005/S6741] – Informació pública de les bases de la convocatòria per a la provisió d’una plaça de tècnic d’administració especial de serveis socials. [2005/A6744] Ajuntament del Poble Nou de Benitatxell Extracte de les bases que han de regir en la convocatòria de les proves de provisió d’una plaça d’agent de la Policia Local, pel procediment de consolidació d’ocupació temporal. [2005/X7181] 24 06 2005 22882 22883 Ayuntamiento de Castellón de la Plana – Información pública de la oferta de empleo del Patronato Municipal de Deportes del Ayuntamiento de Castellón de la Plana para el año 2005. [2005/A6931] – Información pública de la oferta de empleo del Ayuntamiento de Castellón de la Plana para el año 2005. [2005/A6934] 22888 Ayuntamiento de Mislata – Información pública de la convocatoria y bases especificas que han de regir el proceso selectivo para la provisión de una plaza de ingeniero técnico industrial, vacante en la plantilla de funcionarios. [2005/S6741] – Información pública de las bases de la convocatoria para la provisión de una plaza de técnico de administración especial de servicios sociales. [2005/A6744] 22892 Ayuntamiento de Benitachell Extracto de las bases que han de regir en la convocatoria de las pruebas de provisión de una plaza de agente de la Policía Local, por el procedimiento de consolidación de empleo temporal. [2005/X7181] 22885 22795 22882 22883 22885 22888 22892 c) NOMENAMENTS, CESSAMENTS, SITUACIONS I INCIDÈNCIES c) NOMBRAMIENTOS, CESES, SITUACIONES E INCIDENCIAS 1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana 1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana Presidencia de la Generalitat RESOLUCIÓ de 10 de juny de 2005, del vicepresident del Consell de la Generalitat, per la qual nomena personal eventual Jorge Alcántara Ruiz. [2005/X7330] 22892 Presidencia de la Generalitat RESOLUCIÓN de 10 de junio de 2005, del vicepresidente del Consell de la Generalitat, por la que se nombra personal eventual a Jorge Alcántara Ruiz. [2005/X7330] 22892 22893 Conselleria de Territorio y Vivienda RESOLUCIÓN de 3 de junio de 2005, del conseller de Territorio y Vivienda, por la que se provee la vacante anunciada por la Convocatoria 28/2005, de 21 de febrero de 2005 (DOGV núm. 4.954, de 25 de febrero de 2005). [2005/S7094] 22893 22893 RESOLUCIÓN de 3 de junio de 2005, del conseller de Territorio y Vivienda, por la que se provee la vacante anunciada por la convocatoria 15/2005, de 9 de febrero de 2005 (DOGV núm. 4.949, de 18 de febrero de 2005). [2005/X7093] 22893 Conselleria de Territori i Habitatge RESOLUCIÓ de 3 de juny de 2005, del conseller de Territori i Habitatge, per la que es proveeix la vacant anunciada per la Convocatòria 28/2005, de 21 de febrer de 2005 (DOGV núm. 4.954, de 25 de febrer de 2005). [2005/S7094] RESOLUCIÓ de 3 de juny de 2005, del conseller de Territori i Habitatge, per la qual es proveeix la vacant anunciada per la convocatòria 15/2005, de 9 de febrer de 2005 (DOGV núm. 4.949, de 18 de febrer de 2005). [2005/X7093] 4. Universitats 4. Universidades Universitat d’Alacant RESOLUCIÓ de 13 de juny de 2005, del Rectorat de la Universitat d’Alacant, per la que nomena funcionari de carrera de l’escala analista programador, administració especial, sector informàtica d’aquesta universitat. [2005/Q6915] 22894 Universidad de Alicante RESOLUCIÓN de 13 de junio de 2005, del Rectorado de la Universidad de Alicante, por la que se nombra funcionario de carrera de la escala analista programador, administración especial, sector informática de la misma. [2005/Q6915] 22894 22895 Universitat de València RESOLUCIÓN de 13 de mayo de 2005, de la Universitat de València, por la que se nombra a Gabriel Navarro Ortega, catedrático de universidad. [2005/X6910] 22895 Universitat de València RESOLUCIÓ de 13 de maig de 2005, de la Universitat de València, per la qual nomena Gabriel Navarro Ortega, catedràtic d’universitat. [2005/X6910] 5. Altres administracions 5. Otras administraciones Ajuntament d’Almàssera Informació pública del nomenament de María Teresa Navarro Pérez com a funcionària de carrera, agent de la policia local. [2005/Q6847] 22896 Ayuntamiento de Almàssera Información pública del nombramiento de María Teresa Navarro Pérez como funcionaria de carrera, agente de la policía local. [2005/Q6847] 22896 22896 Ayuntamiento de Alquerías del Niño Perdido Información pública del nombramiento de Carlos Prades Beltrán y otros, como funcionarios de carrera, agentes de la policía local. [2005/Q6735] 22896 22896 Ayuntamiento de Oropesa del Mar Información pública del nombramiento de José Ramón Quilis Vivo y otros, como funcionarios de carrera, agentes de la policía local. [2005/Q6835] 22896 Ajuntament d’Alquerías del Niño Perdido Informació pública del nomenament de Carlos Prades Beltrán i altres, com a funcionaris de carrera, agents de la policia local. [2005/Q6735] Ajuntament d’Orpesa Informació pública del nomenament de José Ramón Quilis Vivo i altres, com a funcionaris de carrera, agents de la policia local. [2005/Q6835] 22796 Ajuntament del Poble Nou de Benitatxell Informació pública del nomenament de José Luis Berbegal Avi i José Gabriel Bleda Pérez, com a funcionaris de carrera, agents de la policia local. [2005/Q7136] Consorci Hospital General Universitari de València RESOLUCIÓ de 7 de juny de 2005, del president del Consorci Hospital General Universitari de València, per la qual nomena determinat personal, en relació amb el concurs oposició per a la provisió de vint-i-huit places d’auxiliar d’Infermeria, de la plantilla laboral del CHGUV, corresponents a l’oferta d’ocupació pública (parcial) de 2000. [2005/X6995] RESOLUCIÓ de 7 de juny de 2005, del president del Consorci Hospital General Universitari de València, per la qual es nomena determinat personal, en relació amb el concurs oposició per a la provisió de 33 places de naturalesa laboral d’ATS, de la plantilla laboral del CHGUV, corresponents a l’oferta d’ocupació pública (parcial) de 2000. [2005/M6997] 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 22897 Ayuntamiento de Benitachell Información pública del nombramiento de José Luis Berbegal Avi y José Gabriel Bleda Pérez, como funcionarios de carrera, agentes de la policía local. [2005/Q7136] 22897 22897 Consorcio Hospital General Universitario de Valencia RESOLUCIÓN de 7 de junio de 2005, del presidente del Consorcio Hospital General Universitario de Valencia, por la que se nombra a determinado personal, en relación con el concurso oposición para la provisión de veintiocho plazas de Auxiliar de Enfermería, de la plantilla laboral del CHGUV, correspondientes a la Oferta de Empleo Público (parcial) de 2000. [2005/X6995] 22897 22898 RESOLUCIÓN de 7 de junio de 2005, del presidente del Consorcio Hospital General Universitario de Valencia, por la que se nombra a determinado personal, en relación con el concursooposición para la provisión de 33 plazas de naturaleza laboral de ATS, de la plantilla laboral del CHGUV, correspondientes a la oferta de empleo público (parcial) de 2000. [2005/M6997] 22898 III. CONVENIS I ACTES III. CONVENIOS Y ACTOS e) CONCESSIÓ DE SUBVENCIONS ADMINISTRATIVES e) CONCESIÓN DE SUBVENCIONES ADMINISTRATIVAS Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació ORDRE de 14 de juny de 2005, de la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació, per la qual s’amplia la dotació pressupostària destinada a finançar la concessió de les ajudes de foment d’ocupació en col·laboració amb les corporacions locals del títol II de l’Ordre de 30 de desembre de 2004, de la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació, per la qual es convoquen les ajudes del Programa d’Ocupació Pública d’Interés Social, per a l’exercici 2005 (DOGV núm. 4.951, de 22 de febrer de 2005). [2005/X7331] 22899 Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo ORDEN de 14 de junio de 2005, del conseller de Economía, Hacienda y Empleo, por la que se amplía la dotación presupuestaria destinada a financiar la concesión de las ayudas de fomento de empleo en colaboración con las Corporaciones Locales del título II de la Orden de 30 de diciembre de 2004, de la Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo, por la que se convocan las ayudas del Programa de Empleo Público de Interés Social, para el ejercicio 2005 (DOGV núm. 4.951 de 22 de febrero de 2005). [2005/X7331] 22899 22901 Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo Conselleria de Cultura, Educación y Deporte ORDEN conjunta de 2 de junio de 2005, de las consellerias de Cultura, Educación y Deporte, y de Economía, Hacienda y Empleo, por la que se convocan las ayudas para el desarrollo de Programas de Garantía Social para el curso 2005-2006. [2005/X7354] 22901 22902 Conselleria de Cultura, Educación y Deporte ORDEN de 6 de junio de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, por la que se convocan ayudas económicas y subvenciones para los centros docentes no universitarios de la Comunidad Valenciana que tengan aprobada la realización de proyectos de implantación de sistemas de gestión de calidad. [2005/A7289] 22902 22910 Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación ORDEN de 17 de junio de 2005 de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se publican las líneas presupuestarias y los importes globales máximos para la campaña 2005-2006 de las ayudas para la realización de las actividades de los subprogramas II, III, IV, V y VI del Programa de Mejora de la Calidad de la Producción de Aceite de Oliva y Aceituna de Mesa en España correspondiente a la Comunidad Valenciana reguladas por la Orden de 7 de septiembre de 2001. [2005/M7256] 22910 22912 ORDEN de 17 de junio de 2005, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se publican las líneas presupuestarias y los importes máximos que financian, para 2005, determinadas subvenciones gestionadas por la Secretaría Autonómica de Agricultura y Relaciones Agrarias con la Unión Europea, a través del Instituto Valenciano de Desarrollo Rural. [2005/M7261] 22912 Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació Conselleria de Cultura, Educació i Esport ORDE conjunta de 2 de juny de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport i la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació, per la qual es convoquen les ajudes per al desenrotllament de programes de garantia social per al curs 2005-2006. [2005/X7354] Conselleria de Cultura, Educació i Esport ORDE de 6 de juny de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es convoquen ajudes econòmiques i subvencions per als centres docents no universitaris de la Comunitat Valenciana que tinguen aprovada la realització de projectes d’implantació de sistemes de gestió de qualitat. [2005/A7289] Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació ORDE de 17 de juny de 2005 de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual es publiquen les línies pressupostàries i els imports globals màxims per a la campanya 2005-2006 de les ajudes per a la realització de les activitats dels subprogrames II, III, IV, V i VI del Programa de Millora de la Qualitat de la Producció d’Oli d’Oliva i Oliva de Taula a Espanya corresponent a la Comunitat Valenciana regulades per mitjà de l’Orde de 7 de setembre de 2001. [2005/M7256] ORDE de 17 de juny de 2005, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual es publiquen les línies pressupostàries i els imports màxims que financen, per al 2005, determinades subvencions gestionades per la Secretaria Autonòmica d’Agricultura i Relacions Agràries amb la Unió Europea, a través de l’Institut Valencià de Desenrotllament Rural. [2005/M7261] DOGV - Núm. 5.035 ORDE de 17 de juny de 2005, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual es modifiquen determinades bases reguladores de subvencions públiques gestionades per la Secretaria Autonòmica d’Agricultura i Relacions Agràries amb la Unió Europea, a través de l’Institut Valencià de Desenrotllament Rural, per a la seua adequació a la Llei 38/2003, de 17 de novembre, General de Subvencions. [2005/Q7259] Ajuntament de Torrent Informació pública de les bases per a la convocatòria d’ajudes destinades per a inversions i adquisició de material inventariable per a la gestió de la Serra Perenxisa. [2005/M7097] 24 06 2005 22797 22913 ORDEN de 17 de junio de 2005, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se modifican determinadas bases reguladoras de subvenciones públicas gestionadas por la Secretaría Autonómica de Agricultura y Relaciones Agrarias con la Unión Europea, a través del Instituto Valenciano de Desarrollo Rural, para su adecuación a la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones. [2005/Q7259] 22913 22914 Ayuntamiento de Torrent Información pública de las bases para la convocatoria de ayudas destinadas para inversiones y adquisición de material inventariable para la gestión de la Serra Perenxisa. [2005/M7097] 22914 g) ALTRES ASSUMPTES g) OTROS ASUNTOS Conselleria d’Infraestructures i Transport RESOLUCIÓ de 21 d’abril de 2005, del conseller d’Infraestructures i Transport, per la qual es determina l’explotació per part de l’Entitat Pública de Sanejament d’Aigües Residuals de la Comunitat Valenciana de l’estació depuradora d’aigües residuals de Benasau (Alacant). 22915 Conselleria de Infraestructuras y Transporte RESOLUCIÓN de 21 de abril de 2005, del conseller de Infraestructuras y Transporte, por la que se determina la explotación por parte de la Entidad Pública de Saneamiento de Aguas Residuales de la Comunidad Valenciana de la estación depuradora de aguas residuales de Benasau (Alicante). [2005/F6704] 22915 22917 Conselleria de Cultura, Educación y Deporte RESOLUCIÓN de 31 de mayo de 2005 de la Dirección General de Patrimonio Cultural Valenciano, de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, por la que se modifica parcialmente el anexo de la Resolución de 30 de marzo de 2005, de la Dirección General de Patrimonio Cultural Valenciano, por la que se incoa expediente de declaración de Bien de Interés Cultural Inmaterial, a favor del Tribunal de las Aguas de Valencia. [2005/6729] 22917 22918 CORRECCIÓN de errores de la Resolución de 6 de mayo de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, por la que se adjudican las becas de formación para titulados en Formación Profesional del módulo III, de Biblioteconomía, Archivística y Documentación, centros y servicios de archivo de la Generalitat Valenciana. [2005/Q7297] 22918 22919 CORRECCIÓN de errores de la Resolución de 6 de mayo de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, por la que se adjudican las becas de formación de personal técnico de archivos en centros y servicios de la Generalitat Valenciana. [2005/Q7298] 22919 22919 Instituto Valenciano de Investigaciones Agrarias RESOLUCIÓN de 10 de junio de 2005, del presidente del Instituto Valenciano de Investigaciones Agrarias, por la que se adjudican siete becas de doctorado. [2005/X7224] 22919 22923 Conselleria de Territorio y Vivienda ACUERDO de 4 de febrero de 2005, de la Comisión Territorial de Urbanismo de Valencia, relativo al plan de reforma interior y homologación de la manzana delimitada por las calles Maestro Serrano, Goya, Velázquez y plaza Corts Valencianes de Aldaia. [2005/F6785] 22923 ACUERDO de 12 de abril de 2005, de la Comisión Territorial de Urbanismo, relativo al Plan Especial de Reserva de Suelo Escolar en Benissivà de La Vall de Gallinera. [2005/X6783] 22924 22926 ACUERDO de 12 de abril de 2005, de la Comisión Territorial de Urbanismo, relativo a modificación nº 1/2004 del Plan General de Cox. [2005/X6772] 22926 22927 ACUERDO de 12 de abril de 2005, de la Comisión Territorial de Urbanismo, relativo a Modificación Puntual del Plan General: Cambio de Uso Dotacional de L’Alfàs del Pi. [2005/X6779] 22927 [2005/F6704] Conselleria de Cultura, Educació i Esport RESOLUCIÓ de 31 de maig de 2005, de la Direcció General de Patrimoni Cultural Valencià, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es modifica parcialment l’annex de la Resolució de 30 de març de 2005, de la Direcció General de Patrimoni Cultural Valencià, per la qual s’incoa expedient de declaració de bé d’interés cultural immaterial, a favor del Tribunal de les Aigües de València. [2005/6729] CORRECCIÓ d’errades de la Resolució de 6 de maig de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual s’adjudiquen les beques de formació per a titulats en Formació Professional del mòdul III, de Biblioteconomia, Arxivística i Documentació, en centres i servicis d’arxiu de la Generalitat Valenciana. [2005/Q7297] CORRECCIÓ d’errades de la Resolució de 6 de maig de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual s’adjudiquen les beques de formació de personal tècnic d’arxius en centres i servicis de la Generalitat Valenciana. [2005/Q7298] Institut Valencià d’Investigacions Agràries RESOLUCIÓ de 10 de juny de 2005, del president de l’Institut Valencià d’Investigacions Agràries, per la qual s’adjudiquen set beques de doctorat. [2005/X7224] Conselleria de Territori i Habitatge ACORD de 4 de febrer de 2005, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, relatiu al pla de reforma interior i l’homologació de l’illa delimitada pels carrers Mestre Serrano, Goya, Velázquez i la plaça de les Corts Valencianes d’Aldaia. [2005/F6785] ACORD de 12 d’abril de 2005, de la Comissió Territorial d’Urbanisme, relatiu al Pla especial de reserva de sòl escolar a Benissivà de la Vall de Gallinera. [2005/X6783] ACORD de 12 d’abril de 2005, de la Comissió Territorial d’Urbanisme, relatiu a la modificació núm. 1/2004 del Pla general de Cox. [2005/X6772] ACORD de 12 d’abril de 2005, de la Comissió Territorial d’Urbanisme, relatiu a la modificació puntual del Pla general: Canvi d’ús dotacional de l’Alfàs del Pi. [2005/X6779] 22924 22798 ACORD de 13 d’abril de 2005, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de Castelló, relatiu a l’homologació i el pla parcial Bobalar de Moncofa. [2005/M6786] 24 06 2005 22928 DOGV - Núm. 5.035 ACUERDO de 13 de abril de 2005, de la Comisión Territorial de Urbanismo de Castellón, relativo a la homologación y plan parcial Bobalar de Moncofa. [2005/M6786] 22928 IV. ADMINISTRACIÓ DE JUSTÍCIA IV. ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA a) EDICTES I CÈDULES DE NOTIFICACIÓ a) EDICTOS Y CÉDULAS DE NOTIFICACIÓN D’INTERLOCUTÒRIES, PROVISIONS I SENTÈNCIES DE AUTOS, PROVIDENCIAS Y SENTENCIAS Jutjat de Primera Instància número 1 de Benidorm Expedient de domini número 522/2005. Cèdula de notificació. [2005/Q7106] 22938 Juzgado de Primera Instancia número 1 de Benidorm Expediente de dominio número 522/2005. Cédula de notificación. [2005/Q7106] 22938 22939 Juzgado de Primera Instancia número 1 de Castellón de la Plana Juicio ordinario número 001076/2003. Cédula de notificación. [2005/A7050] 22939 22940 Juzgado de Primera Instancia número 2 de Castellón de la Plana Autos de juicio verbal número 506/2004-B. Cédula de notificación. [2005/Q7046] 22940 Jutjat de Primera Instància número 1 de Castelló de la Plana Judici ordinari número 001076/2003. Cèdula de notificació. [2005/A7050] Jutjat de Primera Instància número 2 de Castelló de la Plana Actuacions de juí verbal número 506/2004-B. Cèdula de notificació. [2005/Q7046] Jutjat d’Instrucció número 3 de Torrevieja Judici verbal número 4/2004. Cèdula de notificació. [2005/M7113] Jutjat de Primera Instància número 4 de Castelló Judici ordinari número 808/2003-MP. Cèdula de notificació. [2005/M7112] Jutjat de Primera Instància número 6 de Castelló de la Plana Actuacions de juí ordinari número 239/2003. Cèdula de notificació. [2005/Q7054] Juzgado de Instrucción número 3 de Torrevieja Juicio verbal número 4/2004. Cédula de notificación. 22940 [2005/M7113] 22940 22941 Juzgado de Primera Instancia número 4 de Castellón Juicio ordinario número 808/2003-MP. Cédula de notificación. [2005/M7112] 22941 22942 Juzgado de Primera Instancia número 6 de Castellón de la Plana Autos de juicio ordinario número 239/2003. Cédula de notificación. [2005/Q7054] 22942 Jutjat de Primera Instància número 6 d’Elx Actuacions de juí de divorci contenciós número 849/2004. [2005/Q6817] Juzgado de Primera Instancia número 6 de Elche Autos de juicio de divorcio contencioso número 849/2004. 22942 [2005/Q6817] V. ALTRES ANUNCIS V. OTROS ANUNCIOS a) ORDENAMENT DEL TERRITORI I URBANISME a) ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y URBANISMO 1. Tràmits de procediments dels plans 1. Trámites procedimentales de los planes Conselleria de Territori i Habitatge – Informació pública del projecte de reparcel·lació forçosa del sector La Torre de València. [2005/M7311] – Informació pública de l’homologació sectorial modificativa i pla parcial del sector E-48 d’Elx (Alacant), que incorpora estudi d’impacte ambiental, de paisatge i acústic. [2005/F7316] – Informació pública del pla parcial amb homologació modificativa del sector 13 de Benifaió (València) de sòl no urbanitzable segons les normes subsidiàries vigents en l’actualitat, que incorpora estudi d’impacte ambiental, del paisatge i acústic. [2005/F7317] – Informació pública del pla parcial amb homologació sectorial modificativa del sector S7-8-11 de Callosa de Segura (Alacant), que incorpora estudi d’impacte ambiental, del paisatge i acústic, i estudi d’inundabilidad. Conselleria de Territorio y Vivienda – Información pública del proyecto de reparcelación forzosa del sector La Torre de Valencia. [2005/M7311] – Información pública de la homologación sectorial modificativa y plan parcial del sector E-48 de Elche (Alicante), que incorpora estudio de impacto ambiental, de paisaje y acústico. [2005/F7316] – Información pública del plan parcial con homologación modificativa del sector 13 de Benifaió (Valencia) de suelo no urbanizable según las normas subsidiarias vigentes en la actualidad, que incorpora estudio de impacto ambiental, del paisaje y acústico. [2005/F7317] – Información pública del plan parcial con homologación sectorial modificativa del sector S7-8-11 de Callosa de Segura (Alicante), que incorpora estudio de impacto ambiental, del paisaje y acústico, y estudio de inundabilidad. [2005/F7319] – Información pública del plan parcial con homologación sectorial modificativa del sector Fontanelles de Picassent (Valencia), que incorpora estudio de impacto ambiental, del paisaje y acústico. [2005/F7320] [2005/F7319] – Informació pública del pla parcial amb homologació sectorial modificativa del sector Fontanelles de Picassent (València), que incorpora estudi d’impacte ambiental, del paisatge i acústic. [2005/F7320] 22943 22944 22945 22945 22946 22942 22943 22944 22945 22945 22946 DOGV - Núm. 5.035 Ajuntament de Biar Informació pública de la modificació puntual del Pla General d’Ordenació Urbana, l’emplaçament de la qual se situa al c/ Perino Alt–c/ Alcanyís. [2005/X6712] Ajuntament de Granja de Rocamora Informació pública de l’alternativa tècnica de programa d’actuació urbanística integrada per al desenvolupament del pla parcial de millora del sector Santísima TrinidadLo Monecillo de Granja de Rocamora. [2005/F7244] Ajuntament de Requena Informació pública de l’estudi de detall de l’illa corresponent als carrers Saliente, Valencia i Yátova, al nucli rural de El Rebollar de Requena. [2005/A7131] Ajuntament de Tibi Informació pública de l’alternativa tècnica d’ordenació estructural i detallada i de programació del PAI del sector Meclí Terciari, de nova classificació en el terme municipal de Tibi. [2005/M7364] Ajuntament de la Vilavella Informació pública de l’alternativa tècnica del programa per al desenvolupament de l’actuació integrada del sector Via Augusta en sòl no urbanitzable del Pla General d’Ordenació Urbana de la Vilavella. [2005/M7322] Ajuntament de Xàtiva Informació pública del programa d’actuació integrada de la unitat d’execució 1 de Xàtiva (adaptat a les exigències de l’acord d’aprovació de 6 de març de 2003). [2005/F7326] Construcciones Blauverd, SL Informació pública del programa d’actuació integrada de la unitat d’execució del pla de reforma interior de millora del sector 16 redelimitat Barri de Conxeta de Godella. [2005/F7321] General Constructor, SA Informació pública del programa per al desenvolupament de l’actuació integrada del sector de sòl urbanitzable Casablanca del municipi de La Llosa (Castelló). [2005/M7166] Ibermagreb Import-Export, SL Informació pública del programa d’actuació integrada de la unitat d’execució única del sector Casa Tejada del Pla General d’Ordenació Urbana d’Orihuela. [2005/F7164] Masia Samper, SL Informació pública de l’alternativa tècnica del programa d’actuació integrada per al desenvolupament de la unitat d’execució del sector Masia Samper de Traiguera. [2005/M7246] Molinet Puig, SL Informació pública del programa d’actuació integrada del Sector La Conarda de Sant Antoni de Benagéber. [2005/M7389] Montepiedra, SA Informació pública del programa d’actuació integrada de la unitat d’execució única del sector de sòl no urbanitzable comú Ampliació Campoamor del Pla General Municipal d’Ordenació d’Orihuela. [2005/M7110] 24 06 2005 22946 Ayuntamiento de Biar Información pública de la modificación puntual del Plan General de Ordenación Urbana, cuyo emplazamiento se sitúa en C/ Perino Alto–C/ Alcañiz. [2005/X6712] 22946 22947 Ayuntamiento de Granja de Rocamora Información pública de la alternativa técnica de programa de actuación urbanística integrada para el desarrollo del plan parcial de mejora del sector Santísima TrinidadLo Monecillo de Granja de Rocamora. [2005/F7244] 22947 22947 Ayuntamiento de Requena Información pública del estudio de detalle de la manzana correspondiente a las calles Saliente, Valencia y Yátova en el núcleo rural de El Rebollar de Requena. [2005/A7131] 22947 22948 Ayuntamiento de Tibi Información pública de la alternativa técnica de ordenación estructural y pormenorizada y de programación del PAI del sector Meclí Terciario, de nueva clasificación en el término municipal de Tibi. [2005/M7364] 22948 22949 Ayuntamiento de La Vilavella Información pública de la alternativa técnica del programa para el desarrollo de la actuación integrada del sector Vía Augusta en suelo no urbanizable del Plan General de Ordenación Urbana de La Vilavella. [2005/M7322] 22949 22950 Ayuntamiento de Xàtiva Información pública del programa de actuación integrada de la unidad de ejecución 1 de Xàtiva (adaptado a las exigencias del acuerdo de aprobación de 6 de marzo de 2003). [2005/F7326] 22950 22951 Construcciones Blauverd, SL Información pública del programa de actuación integrada de la unidad de ejecución del plan de reforma interior de mejora del sector 16 redelimitado Barrio de Concheta de Godella. [2005/F7321] 22951 22951 General Constructor, SA Información pública del programa para el desarrollo de la actuación integrada del sector de suelo urbanizable Casablanca del municipio de La Llosa (Castellón). [2005/M7166] 22951 22952 Ibermagreb Import-Export, SL Información pública del programa de actuación integrada de la unidad de ejecución única del sector Casa Tejada del Plan General de Ordenación Urbana de Orihuela. [2005/F7164] 22952 22953 Masia Samper, SL Información pública de la alternativa técnica del programa de actuación integrada para el desarrollo de la unidad de ejecución del sector Masia Samper de Traiguera. [2005/M7246] 22953 22954 Molinet Puig, SL Información pública del programa de actuación integrada del Sector La Conarda de San Antonio de Benagéber. [2005/M7389] 22954 22955 Montepiedra, SA Información pública del programa de actuación integrada de la unidad de ejecución única del sector de suelo no urbanizable común Ampliación Campoamor del Plan General Municipal de Ordenación de Orihuela. [2005/M7110] 22955 Nova Panoràmica, SL Informació pública del PAI Sector Golf Sant Antoni. [2005/X7391] Promocions Euro-House 2010, SL Informació pública de l’alternativa tècnica del programa d’Actuació Integrada del Sector Dolores Golf del Pla General d’Ordenació Urbana de Dolores. [2005/X7134] 22799 Nova Panoràmica, SL Información pública del PAI Sector Golf San Antonio. 22956 [2005/X7391] 22956 22958 Promociones Euro-House 2010, SL Información pública de la alternativa técnica del programa de Actuación Integrada del Sector Dolores Golf del Plan General de Ordenación Urbana de Dolores. [2005/X7134] 22958 22800 24 06 2005 Promociones Torreurbe, SL Informació pública del programa d’actuació integrada del sector Nord-l’Alter del Pla General d’Ordenació Urbana de Guadassuar. [2005/Q7163] Urbanizadora Plana Baixa, SA Informació pública del programa per al desenvolupament de l’actuació integrada Palmito, de Vila-real. [2005/Q7185] Zyssa Urbanización La Enramada, SL Informació pública de l’alternativa tècnica de programa d’actuació integrada corresponent a la unitat d’execució l’Enramada. [2005/M7248] DOGV - Núm. 5.035 22959 Promociones Torreurbe, SL Información pública del programa de actuación integrada del sector Nord-L’Alter del Plan General de Ordenación Urbana de Guadassuar. [2005/Q7163] 22959 22961 Urbanizadora Plana Baixa, SA Información pública del programa para el desarrollo de la actuación integrada Palmito, de Villarreal. [2005/Q7185] 22961 22961 Zyssa Urbanización La Enramada, SL Información pública de la alternativa técnica de programa de actuación integrada correspondiente a la unidad de ejecución La Enramada. [2005/M7248] 22961 2. Altres assumptes 2. Otros asuntos Ajuntament d’Aspe Informació pública de l’ampliació de l’àmbit de suspensió de llicències i alçament puntual de suspensió de llicències. [2005/A7324] 22962 Ayuntamiento de Aspe Información pública de la ampliación del ámbito de suspensión de licencias y levantamiento puntual de suspensión de licencias. [2005/A7324] 22962 22963 Ayuntamiento de Ontinyent Informació pública de projecte d’urbanització vial de la parcel·la av. del Tèxtil. [2005/X7182] 22963 Ajuntament d’Ontinyent Informació pública de projecte d’urbanització vial de la parcel·la av. del Tèxtil. [2005/X7182] b) LICITACIÓ DE CONTRACTES ADMINISTRATIUS b) LICITACIÓN DE CONTRATOS ADMINISTRATIVOS 1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana 1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana Conselleria de Cultura, Educació i Esport – Concurs número 09/2005. Servici de vigilància del Complex Educatiu Castell de Sant Ferran d’Alacant. [2005/M7301] – Concurs número 10/2005. Servici de vigilància, mitjançant un auxiliar de control, de l’IES El Cabanyal de València. [2005/M7302] Conselleria de Cultura, Educación y Deporte – Concurso número 09/2005. Servicio de vigilancia del Complejo Educativo Castell de Sant Ferran de Alicante. [2005/M7301] – Concurso número 10/2005. Servicio de vigilancia, mediante un auxiliar de control, del IES El Cabanyal de Valencia. [2005/M7302] 22964 22964 g) ALTRES ASSUMPTES g) OTROS ASUNTOS 1. Persones juridicopúbliques 1. Personas jurídico-públicas Conselleria d’Infraestructures i Transport Notificació de laude a l’empresa Kher Logístics, SL. Expedient número V-74/2004. [2005/F6705] Conselleria de Infraestructuras y Transporte Notificación de laudo a la empresa Kher Logístics, SL. Expediente número V-74/2004. [2005/F6705] 22965 22964 22964 22965 2. Persones privades 2. Personas privadas Bodega Nuestra Señora de las Virtudes, Cooperativa Valenciana Informació pública de la reducció del capital social mínim. 22967 Bodega Nuestra Señora de las Virtudes, Cooperativa Valenciana Información pública de la reducción del capital social mínimo. [2005/M6983] 22967 22967 Punt Serpis, SCVL Información pública de la disolución de la sociedad cooperativa y nombramiento de liquidadores. [2005/M7019] 22967 [2005/M6983] Punt Serpis, SCVL Informació pública de la dissolució de la societat cooperativa i nomenament de liquidadors. [2005/M7019] Exemplar solt (per fascicle): Subscripció anual en paper: Subscripció anual microfitxa: Subscripció anual en CD-ROM: ISSN: 0212-8195 Dipòsit legal: V. 1556-1978 Ejemplar suelto (cada fascículo): Subscripción anual en papel: Subscripción anual microfichas: Subscripción anual en CD-ROM: 0,40 € 145,17 € 246,18 € 32,08 € DIARI OFICIAL 0,40 € 145,17 € 246,18 € 32,08 € ISSN: 0212-8195 Depósito legal: V. 1556-1978 www. pre.gva.es/dogv Edició i administració / Edición y administración: Àrea de Publicacions Batlia, 1, 46003 València Subscripcions / Subscripciones 96 386 34 11 · Anuncis / Anuncios 96 386 34 41 · Producció / Producción 96 386 34 18 Venda d’exemplars solts / Venta de ejemplares sueltos: Llibreria Llig València 96 386 61 70 — Llibreria Llig Castelló de la Plana 964 35 82 70 Impressió / Impresión: T.G. RIPOLL, SA - Pol. Ind. Fuente del Jarro, Paterna (València) DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22801 I. DISPOSICIONS GENERALS I. DISPOSICIONES GENERALES 1. PRESIDÈNCIA I CONSELLERIES DE LA GENERALITAT VALENCIANA 1. PRESIDENCIA Y CONSELLERIAS DE LA GENERALITAT VALENCIANA Conselleria de Justícia i Administracions Públiques Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas DECRET 114/2005, de 17 de juny, del Consell de la Generalitat, regulador del sistema d’homogeneïtzació i homologació de la uniformitat de la Policia Local de la Comunitat Valenciana. [2005/7306] DECRETO 114/2005, de 17 de junio, del Consell de la Generalitat, regulador del sistema de homogeneización y homologación de la uniformidad de la Policía Local de la Comunidad Valenciana. [2005/7306] La Llei 6/1999, de 19 d’abril, de la Generalitat, de Policies Locals i de Coordinació de les Policies Locals de la Comunitat Valenciana, en l’article 8.1.c), estableix com una de les funcions del Consell de la Generalitat en matèria de coordinació la de regulació de sistemes d’homogeneïtzació i homologació de la uniformitat, equips i mitjans tècnics d’actuació, defensa, automoció, comunicacions i la resta de recursos materials, així com en matèria d’estadística i administració. La Ley 6/1999, de 19 de abril, de la Generalitat, de Policías Locales y de Coordinación de las Policías Locales de la Comunidad Valenciana, en su artículo 8.1.c), establece como una de las funciones del Consell de la Generalitat en materia de coordinación la de regulación de sistemas de homogeneización y homologación de la uniformidad, equipos y medios técnicos de actuación, defensa, automoción, comunicaciones y demás recursos materiales, así como en materia de estadística y administración. El artículo 39.b) de la Ley Orgánica 2/1986, de 13 de marzo, de Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, reconoce a las Comunidades Autónomas, dentro de sus funciones de coordinación, la de establecer o propiciar, según los casos, la homogeneización de los diferentes Cuerpos de Policía Local en materia de medios técnicos y de uniformidad para aumentar su eficacia y colaboración. La regulación de los uniformes, insignias y distintivos facilitará la identificación del Cuerpo de la Policía Local por parte de los ciudadanos, favoreciendo, al mismo tiempo, la modernización y dignificación de la imagen de los Cuerpos de Policía Local, y de los propios policías. En desarrollo de estas competencias autonómicas, el Decreto 153/1991, de 29 de agosto, del Consell de la Generalitat, estableció el sistema de homogeneización y homologación de la uniformidad de la Policía Local de la Comunidad Valenciana, lo que supuso la puesta al día de los criterios de uniformidad de la Generalitat. No obstante, el tiempo transcurrido y los avances, tanto tecnológicos como de concepción de las funciones que deben realizar las policías locales, hacen necesaria una revisión, que permita una adecuación de los uniformes y distintivos de las policías. En este sentido debe tenerse en cuenta, además, que el artículo 22 de la Ley 6/1999, de 19 de abril, de la Generalitat, de Policías Locales y de Coordinación de las Policías Locales de la Comunidad Valenciana, establece: “1. El uniforme de los funcionarios de los Cuerpos de Policía Local de la Comunidad Valenciana será el establecido por Decreto del Consell de la Generalitat, previo informe de la Comisión de Coordinación. 2. Tanto las prendas del uniforme como los signos externos y emblemas básicos de identificación como Policía Local y, en su caso, como Auxiliar de Policía, serán iguales para todos y se completarán con el de la Corporación de su procedencia”. De acuerdo con lo indicado en este precepto, procede establecer una nueva regulación de la uniformidad y de los signos distintivos de los Policías Locales y Auxiliares de la Policía Local para procurar una mejor adecuación a lo señalado en la normativa vigente. Consecuentemente, haciendo uso de la autorización concedida en la disposición final primera de la mencionada Ley 6/1999, con informe previo de la Comisión de Coordinación de Policías Locales de la Comunidad Valenciana, a propuesta del conseller de Justicia y Administraciones Públicas, conforme con el Consejo Jurídico Consultivo de la Comunidad Valenciana y previa deliberación del Consell de la Generalitat, en la reunión del día 17 de junio de 2005, L’article 39.b) de la Llei Orgànica 2/1986, de 13 de març, de Forces i Cossos de Seguretat, reconeix a les comunitats autònomes, dins de les seues funcions de coordinació, la d’establir o propiciar, segons els casos, l’homogeneïtzació dels diferents cossos de Policia Local en matèria de mitjans tècnics i d’uniformitat per a augmentar la seua eficàcia i col·laboració. La regulació dels uniformes, insígnies i distintius facilitarà la identificació del Cos de la Policia Local per part dels ciutadans, i afavorirà, al mateix temps, la modernització i dignificació de la imatge dels cossos de Policia Local, i dels mateixos policies. En desplegament d’aquestes competències autonòmiques, el Decret 153/1991, de 29 d’agost, del Consell de la Generalitat, va establir el sistema d’homogeneïtzació i homologació de la uniformitat de la Policia Local de la Comunitat Valenciana, la qual cosa va suposar la posada al dia dels criteris d’uniformitat de la Generalitat. No obstant, el temps transcorregut i els avanços, tant tecnològics com de concepció de les funcions que han de realitzar les policies locals, fan necessària una revisió que permeta una adequació dels uniformes i distintius de les policies. En aquest sentit ha de tindre’s en compte, a més, que l’article 22 de la Llei 6/1999, de 19 d’abril, de la Generalitat, de Policies Locals i de Coordinació de les Policies Locals de la Comunitat Valenciana estableix: “1. L’uniforme dels funcionaris dels cossos de Policia Local de la Comunitat Valenciana serà l’establit pel Decret del Consell de la Generalitat, amb un informe previ de la Comissió de Coordinació. 2. Tant les peces de l’uniforme com els signes externs i emblemes bàsics d’identificació com a Policia Local i, si és el cas, com a auxiliar de policia, seran iguals per a tots i es completaran amb el de la corporació de la seua procedència”. D’acord amb allò que s’ha indicat en aquest precepte, procedeix establir una nova regulació de la uniformitat i dels signes distintius dels policies locals i auxiliars de la policia local per a procurar una millor adequació a allò que s’ha assenyalat en la normativa vigent. Conseqüentment, fent ús de l’autorització concedida en la disposició final primera de l’esmentada Llei 6/1999, amb informe previ de la Comissió de Coordinació de Policies Locals de la Comunitat Valenciana, a proposta del conseller de Justícia i Administracions Públiques, conforme amb el Consell Jurídic Consultiu de la Comunitat Valenciana i amb la deliberació prèvia del Consell de la Generalitat, en la reunió del dia 17 de juny de 2005, DECRETE Article 1. Àmbit d’aplicació El present decret és d’aplicació a tots els membres dels cossos de la Policia Local de la Comunitat Valenciana i als auxiliars de Policia referits en l’article 2, paràgraf segon, de la Llei 6/1999, de 19 d’abril, de la Generalitat, de Policies Locals i de Coordinació de les Policies Locals. DECRETO Artículo 1. Ámbito de aplicación El presente Decreto es de aplicación a todos los miembros de los Cuerpos de la Policía Local de la Comunidad Valenciana y a los Auxiliares de Policía referidos en el artículo 2, párrafo segundo, de la Ley 6/1999, de 19 de abril, de la Generalitat, de Policías Locales y de Coordinación de las Policías Locales de la Comunidad Valenciana. 22802 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 Article 2. Marc normatiu 1. Els criteris d’homologació i homogeneïtzació, així com els distintius, els efectes de la uniformitat i les insígnies identificatives que es portaran en les distintes peces dels uniformes de les diferents escales i categories de la Policia Local i dels auxiliars de Policia de la Comunitat Valenciana seran els establits en els annexos d’aquest decret. 2. Únicament podran utilitzar-se les peces i els elements d’uniformitat, insígnies identificatives, distintius i característiques de disseny de vehicles descrits en els annexos d’aquest decret, i amb les mesures i característiques que s’hi s’estableixen. 3. No obstant això, la corporació municipal podrà autoritzar, prèvia comunicació a la conselleria competent en matèria local, distintius de destinació, antiguitat o servei, d’acord amb allò que estableix l’annex II. 5.G) del present decret. Artículo 2. Marco normativo 1. Los criterios de homologación y homogeneización, así como los distintivos, los efectos de la uniformidad y las insignias identificativas que se llevarán en las distintas prendas de los uniformes de las diferentes escalas y categorías de la Policía Local y de los Auxiliares de Policía de la Comunidad Valenciana serán los establecidos en los anexos de este decreto. 2. Unicamente podrán utilizarse las prendas y elementos de uniformidad, insignias identificativas, distintivos y características de diseño de vehículos descritos en los anexos de este decreto, y con las medidas y características que en los mismos se establece. 3. No obstante, la Corporación municipal podrá autorizar, previa comunicación a la Conselleria competente en materia local, distintivos de destino, antigüedad o servicio, de acuerdo con lo que se establece en el anexo II. 5.G) del presente Decreto. Article 3. Canvis i millores en la uniformitat 1. El canvi d’uniformitat per raons del clima, i dels seus distintius indicatius de la destinació, antiguitat o servei, serà establit per la mateixa corporació. El grossor del teixit de les peces es podrà adaptar a les necessitats pròpies de cada municipi en funció de la climatologia. 2. No obstant, quan com a conseqüència del desenvolupament tecnològic hi haja noves tècniques d’identificació corporativa que impliquen una millora per a la Policia Local, o quan per necessitats del servei, operativitat o estètica les corporacions estimen oportú incorporar o modificar alguna peça o element no inclòs expressament en aquesta norma, podran proposar la introducció de les millores en la uniformitat dels membres de les seues unitats. La dita proposta serà estudiada pel Gabinet Tècnic de Coordinació de Policies Locals, i a la vista d’aqueix estudi, la conselleria competent per raó de la matèria de seguretat pública dictarà una resolució sobre la modificació proposada. 3. El termini per a la notificació de l’esmentada Resolució serà de tres mesos, comptadors a partir de la data d’entrada al Registre de l’òrgan competent, per a la seua tramitació. En el cas d’incompliment d’aquest termini, la proposta corresponent s’entendrà estimada, de conformitat amb allò que estableix l’article 43.2 de la Llei de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. Artículo 3. Cambios y mejoras en la uniformidad 1. El cambio de uniformidad por razones del clima, y de sus distintivos indicativos del destino, antigüedad o servicio, será establecido por la propia Corporación. El grosor del tejido de las prendas se podrá adaptar a las necesidades propias de cada municipio en función de la climatología. 2. No obstante, cuando como consecuencia del desarrollo tecnológico existan nuevas técnicas de identificación corporativa que impliquen una mejora para la Policía Local, o cuando por necesidades del servicio, operatividad o estética las Corporaciones estimen oportuno incorporar o modificar alguna prenda o elemento no recogido expresamente en esta norma, podrán proponer la introducción de las mejoras en la uniformidad de los miembros de sus unidades. Dicha propuesta será estudiada por el Gabinete Técnico de Coordinación de Policías Locales, y a la vista de ese estudio, la Conselleria competente por razón de la materia de seguridad pública dictará resolución sobre la modificación propuesta. 3. El plazo para la notificación de la mencionada resolución será de tres meses a partir de la fecha de entrada en el registro del órgano competente para su tramitación. En caso de incumplimiento de este plazo, la propuesta correspondiente se entenderá estimada, de conformidad con lo establecido por el artículo 43.2 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Article 4. Ús de l’uniforme 1. Tots els membres dels serveis de Policia Local estan obligats a fer ús de l’uniforme, que tan sols podrà ser utilitzat per al compliment del servei. 2. La prestació del servei sense l’uniforme reglamentari es realitzarà amb l’autorització prèvia de l’alcalde, en els termes previstos en la legislació vigent. 3. Les unitats o els agents que presten serveis nocturns, així com els d’unitats de motoristes i cavalleria, mitjançant un acord de l’Alcaldia, a proposta del cap del Cos de Policia Local, podran utilitzar indistintament la uniformitat ordinària, o la que s’estableix en l’apartat 4 de l’annex I. 4. Quan hi haja apartats en què la uniformitat siga opcional o es puguen utilitzar indistintament dos diferents, la corporació es pronunciarà sobre l’opció elegida, i s’haurà de respectar el criteri que els membres d’una mateixa patrulla o unitat vagen uniformats de la mateixa manera. Artículo 4. Uso del uniforme 1. Todos los miembros de los servicios de Policía Local están obligados a hacer uso del uniforme, que tan sólo podrá ser utilizado para el cumplimiento del servicio. 2. La prestación del servicio sin el uniforme reglamentario se realizará previa autorización del Alcalde, en los términos previstos en la legislación vigente. 3. Las unidades o los agentes que presten servicios nocturnos, así como los de unidades de motoristas y caballería, mediante acuerdo de la Alcaldía, a propuesta del Jefe del Cuerpo de Policía Local, podrán utilizar indistintamente la uniformidad ordinaria, o la que se establece en el apartado 4 del anexo I. 4. Cuando existan apartados en los que la uniformidad sea opcional o se puedan utilizar indistintamente dos diferentes, la Corporación se pronunciará sobre la opción escogida, debiendo respetar el criterio de que los miembros de una misma patrulla o unidad vayan uniformados de igual manera. Article 5. Despeses d’uniformitat 1. Les despeses d’uniformitat dels serveis de Policia Local seran a compte de la respectiva entitat local. 2. Els Ajuntaments respectius hauran de dotar els membres del Cos de Policia Local, així com els auxiliars de Policia Local, amb la uniformitat bàsica, i quedarà a criteri de la corporació la dotació dels elements que no integren l’equip bàsic, que són aquells que s’assenyalen com a opcionals. 3. Quant als accessoris opcionals podran ser adquirits voluntàriament pels membres dels cossos de Policia Local de forma particular per a portar-los, sempre que s’ajusten als continguts d’aquest Artículo 5. Gastos de uniformidad 1. Los gastos de uniformidad de los servicios de Policía Local serán de cuenta de la respectiva entidad local. 2. Los Ayuntamientos respectivos deberán dotar a los miembros del Cuerpo de Policía Local, así como a los Auxiliares de Policía Local, con la uniformidad básica, quedando a criterio de la Corporación la dotación de los elementos que no integren el equipo básico, que son aquellos que se señalan como opcionales. 3. En cuanto a los accesorios opcionales, podrán ser adquiridos voluntariamente por los miembros de los Cuerpos de Policía Local de forma particular para portarlos, siempre que se ajusten a los con- DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22803 decret, amb la sol·licitud prèvia escrita dirigida al cap del Cos i autorització d’aquest tenidos de este decreto, previa solicitud escrita dirigida al Jefe del Cuerpo y autorización de éste. Article 6. Utilització d’insígnies i condecoracions 1. A l’uniforme es portaran a les distintes peces i efectes de la uniformitat, les insígnies identificatives i reglamentàries incloses en l’annex II del present decret. 2. Queda prohibit, expressament, a tots els components dels cossos de Policia Local la utilització pública de l’uniforme, o de qualsevol peça d’aquest, fora de servei o acte autoritzat. 3. Excepcionalment, i amb motiu de cerimònies i actes protocol·laris, es podran lluir medalles o condecoracions concedides per la Generalitat, Administració de l’Estat o institució pública reconeguda, publicades en els seus respectius butlletins oficials, així com les reconegudes per les corporacions locals. 4. Els passadors de les dites condecoracions podran portar-se a l’uniforme diari. Artículo 6. Utilización de insignias y condecoraciones 1. En el uniforme se llevarán en las distintas prendas y efectos de la uniformidad, las insignias identificativas y reglamentarias incluidas en el anexo II del presente Decreto. 2. Queda prohibido, expresamente, a todos los componentes de los Cuerpos de Policía Local la utilización pública del uniforme, o de cualquier prenda del mismo, fuera de servicio o acto autorizado. 3. Excepcionalmente, y con motivo de ceremonias y actos protocolarios, se podrán lucir medallas o condecoraciones concedidas por la Generalitat, Administración del Estado o institución pública reconocida, publicadas en sus respectivos boletines oficiales, así como las reconocidas por las Corporaciones Locales. 4. Los pasadores de dichas condecoraciones podrán portarse en el uniforme diario. Article 7. Distintius Els distintius de les diferents categories o graus d’ocupació seran únicament els establits en l’annex III del present decret. A aquests efectes, s’estableixen les escales i categories següents: – Superior: intendent general i intendent principal. – Tècnica: intendent i inspector. – Bàsica oficial, agent i auxiliar. Artículo 7. Distintivos Los distintivos de las diferentes categorías o grados de empleo serán únicamente los establecidos en el anexo III del presente Decreto. A estos efectos, se establecen las escalas y categorías siguientes: – Superior: Intendente General e Intendente Principal. – Técnica: Intendente e Inspector. – Básica: Oficial, Agente y Auxiliar. Article 8. Prohibició d’ús per a altres activitats o propòsits 1. Amb caràcter general, tant l’uniforme reglamentari com els distintius, les insígnies i condecoracions descrits o mencionats en aquest decret només podran ser utilitzats en aquelles activitats i per a aquells usos establits en aquesta norma i en els que amb posterioritat la desenvolupen. 2. En particular, queda prohibit a totes les corporacions locals o organismes que en depenen, així com a qualsevol empresa pública o privada, que utilitzen la uniformitat o peces semblants a les fixades per a les policies locals, en altres activitats o propòsits diferents dels assenyalats en aquest decret. Artículo 8. Prohibición de uso para otras actividades o propósitos 1. Con carácter general, tanto el uniforme reglamentario como los distintivos, las insignias y condecoraciones descritos o mencionados en este decreto sólo podrán ser utilizados en aquellas actividades y para aquellos usos establecidos en esta norma y en las que con posterioridad la desarrollen. 2. En particular, queda prohibido a todas las Corporaciones Locales u organismos de ellas dependientes, así como a cualquier empresa pública o privada, que utilicen la uniformidad o prendas similares a las fijadas para las policías locales, en otras actividades o propósitos diferentes a los señalados en este decreto. Article 9. Uniformes de gala i gran gala 1. Els uniformes de gala i gran gala a peu i a cavall es mantindran d’acord amb la forma tradicional que estiga ja establida a l’Ajuntament respectiu, i s’utilitzaran conforme aquests disposen en els actes protocol·laris i de reunió, i s’utilitzarà la gran gala de forma excepcional. 2. En aquells municipis on no hi haja històricament uniformitat de gala de cavalleria i la corporació municipal decidisca incorporar-la, podrà fer-ho mitjançant un acord plenari de què s’informarà la conselleria competent en matèria de seguretat pública, i es farà una descripció detallada de l’uniforme complet, així com indicació raonada de la implantació de l’uniforme. 3. La dotació de la uniformitat de gala i gran gala es farà a criteri de la corporació municipal. Artículo 9. Uniformes de gala y gran gala 1. Los uniformes de gala y gran gala a pie y a caballo se mantendrán de acuerdo con la forma tradicional que esté ya establecida en el Ayuntamiento respectivo, y se utilizarán conforme estos dispongan en los actos protocolarios y de reunión, utilizándose la gran gala de forma excepcional. 2. En aquellos municipios donde no exista históricamente uniformidad de gala de caballería y la Corporación municipal decida incorporarla, podrá hacerlo mediante acuerdo plenario, del que se dará cuenta a la Conselleria competente en materia de seguridad pública, haciendo una descripción detallada del uniforme completo, así como indicación razonada de la implantación del uniforme. 3. La dotación de la uniformidad de gala y gran gala se hará a criterio de la Corporación municipal. Article 10. Característiques dels vehicles policials Els vehicles que utilitzen els membres dels cossos de la Policia Local, així com els dels auxiliars de Policia Local als municipis en què el cos de Policia Local no existisca i exercisquen totalment o parcialment les seues comeses, hauran de tindre, a partir de l’entrada en vigor d’aquest decret, les característiques assenyalades en l’annex IV. Artículo 10. Características de los vehículos policiales Los vehículos que utilicen los miembros de los Cuerpos de la Policía Local, así como los de los Auxiliares de Policía Local en los municipios en que el Cuerpo de Policía Local no exista y ejerzan total o parcialmente sus cometidos, deberán tener, a partir de la entrada en vigor de este decreto, las características señaladas en el anexo IV. DISPOSICIÓ ADDICIONAL Modificació del Decret 181/1998, de 3 de novembre, del Consell de la Generalitat, sobre homogeneïtzació de mitjans tècnics, acreditació i Registre de Policies Locals de la Comunitat Valenciana Es modifica l’apartat 2 de l’article 3 del Decret 181/1998, de 3 de novembre, del Consell de la Generalitat, sobre homogeneïtzació de mitjans tècnics, acreditació i registre de Policies Locals de la Comunitat Valenciana, la redacció del qual passa a ser la següent: DISPOSICIÓN ADICIONAL Modificación del Decreto 181/1998, de 3 de noviembre, del Consell de la Generalitat, sobre homogeneización de medios técnicos, acreditación y Registro de Policías Locales de la Comunidad Valenciana. Se modifica el apartado 2 del artículo 3 del Decreto 181/1998, de 3 de noviembre, del Consell de la Generalitat, sobre homogeneización de medios técnicos, acreditación y Registro de Policías Locales de la Comunidad Valenciana, cuya redacción pasa a ser la siguiente: 22804 24 06 2005 “Les armes curtes proporcionades pels Ajuntaments a utilitzar pels membres dels cossos de Policia Local hauran de ser la pistola del calibre 9 mm parabellum, o el revòlver calibre 38 especial amb canó de 3 o 4 polzades. Opcionalment per a comandaments o determinat personal per les característiques del servei exercit, podrà ser de 2 polzades, amb l’autorització prèvia de la direcció del cos”. DISPOSICIÓ TRANSITÒRIA Les entitats locals adequaran la uniformitat dels seus serveis de Policia Local al que disposen aquest decret i les ordres que el desenvolupen en el termini màxim de dos anys, comptats a partir de l’entrada en vigor d’aquest decret. DISPOSICIÓ DEROGATÒRIA 1. Queda derogat el Decret 153/1991, de 29 d’agost, del Consell de la Generalitat, pel qual es va establir el sistema d’homogeneïtzació i homologació de la uniformitat de la Policia Local de la Comunitat Valenciana. 2. Queden derogats els annexos II i III del Decret 181/1998, de 3 de novembre, del Consell de la Generalitat, sobre homogeneïtzació de mitjans tècnics, acreditació i registre de Policies Locals de la Comunitat Valenciana. 3. Queden derogades l’Orde de 18 de setembre de 1991, de la Conselleria d’Administració Pública, per la qual es desenvolupa el Decret 153/1991, del Consell de la Generalitat, pel qual, alhora, es concreten i especifiquen els elements d’identificació i uniformitat de la Policia Local de la Comunitat Valenciana, i l’Orde de 23 de febrer de 1998, de la Conselleria de Presidència, que la modifica. Així mateix, queda derogada tota la normativa, d’igual o inferior rang, en aquells preceptes que contravinguen els continguts del present decret. DISPOSICIONS FINALS DOGV - Núm. 5.035 “Las armas cortas proporcionadas por los Ayuntamientos a utilizar por los miembros de los Cuerpos de Policía Local deberán ser la pistola del calibre 9 mm. Parabellum, o el revólver calibre 38 especial con cañón de 3 o 4 pulgadas. Opcionalmente para mandos o determinado personal por las características del servicio desempeñado podrá ser de 2 pulgadas, previa autorización de la Jefatura del Cuerpo”. DISPOSICIÓN TRANSITORIA Las Entidades Locales adecuarán la uniformidad de sus servicios de Policía Local a lo dispuesto en este decreto y Órdenes que lo desarrollen en el término máximo de dos años, contados a partir de la entrada en vigor de este decreto. DISPOSICIÓN DEROGATORIA 1. Queda derogado el Decreto 153/1991, de 29 de agosto, del Consell de la Generalitat, por el que se estableció el sistema de homogeneización y homologación de la uniformidad de la Policía Local de la Comunidad Valenciana. 2. Quedan derogados los anexos II y III del Decreto 181/1998, de 3 de noviembre, del Consell de la Generalitat, sobre homogeneización de medios técnicos, acreditación y Registro de Policías Locales de la Comunidad Valenciana. 3. Quedan derogadas la Orden de 18 de septiembre de 1991, de la Conselleria de Administración Pública, por la que se desarrolló el Decreto 153/1991, del Consell de la Generalitat, por el que a su vez se concretan y especifican los elementos de identificación y uniformidad de la Policía Local de la Comunidad Valenciana, y la Orden de 23 de febrero de 1998, de la Conselleria de Presidencia, que la modifica. Asimismo, queda derogada toda la normativa, de igual o inferior rango, en aquellos preceptos que contravengan los contenidos del presente Decreto. DISPOSICIONES FINALES Primera S’autoritza el conseller de Justícia i Administracions Públiques per a dictar totes aquelles disposicions que calguen per al desenvolupament del present decret i per a la modificació de la descripció de las peces de l’uniforme de l’annex I i dels annexos II, III i IV. Primera Se autoriza al conseller de Justicia y Administraciones Públicas para dictar cuantas disposiciones sean necesarias para el desarrollo del presente Decreto y para la modificación de la descripción de las prendas del uniforme del anexo I y de los anexos II, III y IV. Segona Aquest decret entrarà en vigor l’endemà de la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Segunda Este decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. València, 17 de juny de 2005 El president de la Generalitat Valenciana, FRANCISCO CAMPS ORTIZ El conseller de Justícia i Administracions Públiques, MIGUEL PERALTA VIÑES Valencia, 17 de junio de 2005 El presidente de la Generalitat Valenciana, FRANCISCO CAMPS ORTIZ El conseller de Justicia y Administraciones Públicas, MIGUEL PERALTA VIÑES ANNEX I ANEXO I UNIFORMITAT BÀSICA DE LES UNITATS POLICIALS UNIFORMITAT D’ESTIU UNIFORMIDAD BASICA DE LAS UNIDADES POLICIALES UNIFORMIDAD DE VERANO • PATRULLES: – Gorra copy (1-M) – Polo de mànega curta (1-D) – Pantaló d’estiu (1-H) – Cinturó (1-J) – Sabates (1-K) – Calcetins (1-O) • PATRULLAS: – Gorra copy (1-M) – Polo de manga corta (1-D) – Pantalón de verano (1-H) – Cinturón (1-J) – Zapatos (1-K) – Calcetines (1-O) DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 • MOTORISTES DE CIUTAT: – Gorra copy (1-M) – Casc (3-A) – Polo de mànega curta (1-D) – Pantaló motorista per a ciutat (3-C) – Cinturó (1-J) – Botes motorista ciutat (3-E) – Calcetins (1-O) – Guant motorista ciutat (3-F) • UNITATS ESPECIALS I GRUP NOCTURN: – Gorra copy (1-M) – Casc amb visera per a moto tot terreny (Unitats motoritzades) (4-H) (4-I) – Polo de mànega curta (1-D) – Pantaló d’unitat especial (4-D) – Cinturó (1-J) – Botes unitat especial (4-G) – Calcetins (1-O) 22805 • MOTORISTAS DE CIUDAD: – Gorra copy (1-M) – Casco (3-A) – Polo de manga corta (1-D) – Pantalón motorista para ciudad (3-C) – Cinturón (1-J) – Botas motorista ciudad (3-E) – Calcetines (1-O) – Guante motorista ciudad (3-F) • UNIDADES ESPECIALES Y GRUPO NOCTURNO: – Gorra copy (1-M) – Casco con visera para moto todo terreno (Unidades motorizadas) (4-H) (4-I) – Polo de manga corta (1-D) – Pantalón de unidad especial (4-D) – Cinturón (1-J) – Botas unidad especial (4-G) – Calcetines (1-O) • UNITAT DE PLATGES: – Gorra tipus copy (6-A) – Polo de mànega curta (6-B) – Pantaló curt (6-E) – Cinturó (1-J) – Calçat esportiu (6-F) – Calcetí blanc (6-D) • UNIDAD DE PLAYAS: – Gorra tipo copy (6-A) – Polo de manga corta (6-B) – Pantalón corto (6-E) – Cinturón (1-J) – Calzado deportivo (6-F) – Calcetín blanco (6-D) • UNITAT DE CAVALLERIA: – Gorra copy (1-M) – Polo de mànega curta (1-D) – Pantaló de cavalleria (5-A) – Cinturó (1-J) – Botes de muntar (5-B) – Calcetins (1-O) • UNIDAD DE CABALLERÍA: – Gorra copy (1-M) – Polo de manga corta (1-D) – Pantalón de caballería (5-A) – Cinturón (1-J) – Botas de montar (5-B) – Calcetines (1-O) • PERSONAL D’OFICINES I GESTIÓ: – Gorra copy (1-M) – Polo de mànega curta (1-D) – Pantaló d’estiu (1-H) – Cinturó (1-J) – Sabates (1-K) – Calcetins (1-O) • PERSONAL DE OFICINAS Y GESTIÓN: – Gorra copy (1-M) – Polo de manga corta (1-D) – Pantalón de verano (1-H) – Cinturón (1-J) – Zapatos (1-K) – Calcetines (1-O) • PERSONAL DE MANTENIMENT: – Gorra copy (1-M) – Granota de faena (9) – Cinturó (1-J) – Botes reforçades (9) – Calcetins (1-O) • PERSONAL DE MANTENIMIENTO: – Gorra copy (1-M) – Mono de faena (9) – Cinturón (1-J) – Botas reforzadas (9) – Calcetines (1-O) UNIFORMITAT D’ENTRETEMPS UNIFORMIDAD DE ENTRETIEMPO • PATRULLES: – Gorra copy (1-M) – Polo de mànega llarga (1-E) – Pantaló d’estiu (1-H) – Cinturó (1-J) – Sabates (1-K) – Calcetins (1-O) • PATRULLAS: – Gorra copy (1-M) – Polo de manga larga (1-E) – Pantalón de verano (1-H) – Cinturón (1-J) – Zapatos (1-K) – Calcetines (1-O) • MOTORISTES DE CIUTAT: – Gorra copy (1-M) – Casc (3-A) – Polo de mànega llarga (1-E) – Pantaló motorista per a ciutat (3-C) – Cinturó (1-J) – Botes motorista ciutat (3-E) – Calcetins (1-O) – Guant motorista ciutat (3-F) • MOTORISTAS DE CIUDAD: – Gorra copy (1-M) – Casco (3-A) – Polo de manga larga (1-E) – Pantalón motorista para ciudad (3-C) – Cinturón (1-J) – Botas motorista ciudad (3-E) – Calcetines (1-O) – Guante motorista ciudad (3-F) 22806 24 06 2005 • UNITATS ESPECIALS I GRUP NOCTURN: – Gorra copy (1-M) – Casc amb visera per a moto tot terreny (Unitats motoritzades) (4-H) (4-I) – Polo de mànega llarga (1-E) – Pantaló d’unitat especial (4-D) – Cinturó (1-J) – Botes unitat especial (4-G) – Calcetins (1-O) DOGV - Núm. 5.035 • UNIDADES ESPECIALES Y GRUPO NOCTURNO: – Gorra copy (1-M) – Casco con visera para moto todo terreno (Unidades motorizadas) (4-H) (4-I) – Polo de manga larga (1-E) – Pantalón de unidad especial (4-D) – Cinturón (1-J) – Botas unidad especial (4-G) – Calcetines (1-O) • UNITAT DE CAVALLERIA: – Gorra copy (1-M) – Polo de mànega llarga (1-E) – Pantaló de cavalleria (5-A) – Cinturó (1-J) – Botes de muntar (5-B) – Calcetins (1-O) • UNIDAD DE CABALLERÍA: – Gorra copy (1-M) – Polo de manga larga (1-E) – Pantalón de caballería (5-A) – Cinturón (1-J) – Botas de montar (5-B) – Calcetines (1-O) • PERSONAL D’OFICINES I GESTIÓ: – Gorra copy (1-M) – Polo de mànega llarga (1-E) – Pantaló d’estiu (1-H) – Cinturó (1-J) – Sabates (1-K) – Calcetins (1-O) • PERSONAL DE OFICINAS Y GESTIÓN: – Gorra copy (1-M) – Polo de manga larga (1-E) – Pantalón de verano (1-H) – Cinturón (1-J) – Zapatos (1-K) – Calcetines (1-O) • PERSONAL DE MANTENIMENT: – Gorra copy (1-M) – Granota de faena (9) – Cinturó (1-J) – Botes reforçades (9) – Calcetins (1-O) UNIFORMITAT D’HIVERN • PERSONAL DE MANTENIMIENTO: – Gorra copy (1-M) – Mono de faena (9) – Cinturón (1-J) – Botas reforzadas (9) – Calcetines (1-O) UNIFORMIDAD DE INVIERNO • PATRULLES: – Gorra de plat (1-A) – Suèter polar (1-B) – Camisa de mànega llarga (1-C) – Corbata (1-NN) – Camiseta (interior opcional) (1-F) – Anorac i/o caçadora (peça d’abric) (1-N) (1-B bis) – Pantaló d’hivern (1-G) – Cinturó (1-J) – Sabates (1-K) – Calcetins (1-O) • PATRULLAS: – Gorra de plato (1-A) – Suéter polar (1-B) – Camisa de manga larga (1-C) – Corbata (1-Ñ) – Camiseta (interior opcional) (1-F) – Anorak y/o Cazadora (prenda de abrigo) (1-N) (1-B bis) – Pantalón de invierno (1-G) – Cinturón (1-J) – Zapatos (1-K) – Calcetines (1-O) • MOTORISTES DE CIUTAT: – Gorra copy (1-M) – Casc (3-A) – Suèter polar (1-B) – Suèter fi coll de cigne (3-B) – Camiseta (interior opcional) (1-F) – Anorac i/o caçadora (peça d’abric) (1-N) (1-B bis) – Pantaló motorista per a ciutat (3-C) – Cinturó (1-J) – Botes motorista ciutat (3-E) – Calcetins (1-O) – Guant motorista ciutat (3-F) • MOTORISTAS DE CIUDAD: – Gorra copy (1-M) – Casco (3-A) – Suéter polar (1-B) – Suéter fino cuello de cisne (3-B) – Camiseta (interior opcional) (1-F) – Anorak y/o Cazadora (prenda de abrigo) (1-N) (1-B bis) – Pantalón motorista para ciudad (3-C) – Cinturón (1-J) – Botas motorista ciudad (3-E) – Calcetines (1-O) – Guante motorista ciudad (3-F) • UNITATS ESPECIALS I GRUP NOCTURN: – Gorra copy (1-M) – Casc amb visera per a moto tot terreny (Unitats motoritzades) (4-H) (4-I) – Suèter polar (1-B) – Suèter fi coll de cigne (4-B) – Camiseta (interior opcional) (4-C) – Anorac i/o caçadora (peça d’abric) (1-N) (1-B bis) – Pantaló d’unitat especial (4-D) – Cinturó (1-J) – Botes unitat especial (4-G) – Calcetins (1-O) • UNIDADES ESPECIALES Y GRUPO NOCTURNO: – Gorra copy (1-M) – Casco con visera para moto todo terreno (Unidades motorizadas) (4-H) (4-I) – Suéter polar (1-B) – Suéter fino cuello de cisne (4-B) – Camiseta (interior opcional) (4-C) – Anorak y/o Cazadora (prenda de abrigo) (1-N) (1-B bis) – Pantalón de unidad especial (4-D) – Cinturón (1-J) – Botas unidad especial (4-G) – Calcetines (1-O) DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22807 • UNITAT DE CAVALLERIA: – Gorra copy (1-M) – Suèter polar (1-B) – Suèter fi coll de cigne (4-B) – Camiseta (interior opcional) (4-C) – Anorac i/o caçadora (peça d’abric) (1-N) (1-B bis) – Pantaló de cavalleria (5-A) – Cinturó (1-J) – Botes de muntar (5-B) – Calcetins (1-O) • UNIDAD DE CABALLERÍA: – Gorra copy (1-M) – Suéter polar (1-B) – Suéter fino cuello de cisne (4-B) – Camiseta (interior opcional) (4-C) – Anorak y/o Cazadora (prenda de abrigo) (1-N) (1-B bis) – Pantalón de caballería (5-A) – Cinturón (1-J) – Botas de montar (5-B) – Calcetines (1-O) • PERSONAL D’OFICINES I GESTIÓ: – Gorra de plat (1-A) – Suèter polar (1-B) – Camisa de mànega llarga (1-C) – Corbata (1-NN) – Camiseta (interior opcional) (1-F) – Anorac i/o caçadora (peça d’abric) (1-N) (1-B bis) – Pantaló d’hivern (1-G) – Cinturó (1-J) – Sabates (1-K) – Calcetins (1-O) • PERSONAL DE OFICINAS Y GESTIÓN: – Gorra de plato (1-A) – Suéter polar (1-B) – Camisa de manga larga (1-C) – Corbata (1-Ñ) – Camiseta (interior opcional) (1-F) – Anorak y/o Cazadora (prenda de abrigo) (1-N) (1-B bis) – Pantalón de invierno (1-G) – Cinturón (1-J) – Zapatos (1-K) – Calcetines (1-O) • PERSONAL DE MANTENIMENT: – Gorra copy (1-M) – Granota de faena (9) – Anorac (peça d’abric) (1-N) – Cinturó (1-J) – Botes reforçades (9) – Calcetins (1-O) ACCESSORIS • PERSONAL DE MANTENIMIENTO: – Gorra copy (1-M) – Mono de faena (9) – Anorak (prenda de abrigo) (1-N) – Cinturón (1-J) – Botas reforzadas (9) – Calcetines (1-O) ACCESORIOS • PER A TOTES LES UNITATS: – Xiulet (2-A) – Defensa (2-C) – Funda o anella defensa (2-D) i (2-E) – Grillons (2-H) – Funda grillons (2-I) – Funda arma (2-K) – Enganxall emissora (2-L) – Passacorbates (2-S) • PARA TODAS LAS UNIDADES: – Silbato (2-A) – Defensa (2-C) – Funda o anilla defensa (2-D) y (2-E) – Grilletes (2-H) – Funda grilletes (2-I) – Funda arma (2-K) – Enganche emisora (2-L) – Pasacorbatas (2-S) PECES DE PLUJA • PER A TOTES LES UNITATS: – Jaqueta i pantaló (1-U) – Botes d’aigua (1-V) – Funda de gorra (per a gorra de plat) (1-X) DESCRIPCIÓ DE LES PECES D’UNIFORMITAT: 1. Uniforme ordinari (tant masculí, com femení) A) Gorra de plat: per a l’uniforme d’hivern d’algunes unitats. De color blau nit. Galtera de color negre per a agents i daurada per a oficial, escala tècnica i superior. Aquesta galtera serà de cinta o de tela i anirà fixada als seus extrems per sengles botons de color daurat de 15 mm de diàmetre per a totes les escales. Comptarà amb una banda inferior perimetral composta per tres files de quadres reflectors alternats, tipus escaquer, excepte per a l’escala tècnica i superior. B) Suèter polar: de color blau nit, amb canesú superposat en poliester groc d’alta visibilitat i impermeable de mig pit cap amunt i a l’esquena. Elaborat amb teixit resistent al fred i al vent. Reforçat a un costat i a l’altre de cada muscle. Les mànegues reforçades amb colzera. Portarà un butxaca del mateix teixit a la mànega esquerra en forma de portaploma, realitzat per dues peces rectangulars superposades i amb un repunt central per a formar els departaments. El coll alt amb cremallera de 25 cm a l’esquena sobre el fons groc la llegenda «POLICIA LOCAL» en lletres soltes i en material reflector i termofixat, i POLICIA LOCAL a la part esquerra del pit en el mateix PRENDAS DE LLUVIA • PARA TODAS LAS UNIDADES: – Chaqueta y pantalón (1-U) – Botas de agua (1-V) – Funda de gorra (para gorra de plato) (1-X) DESCRIPCIÓN DE LAS PRENDAS DE UNIFORMIDAD: 1. Uniforme ordinario (tanto masculino, como femenino) A) Gorra de plato: para el uniforme de invierno de algunas unidades. De color azul noche. Barboquejo de color negro para Agentes y dorado para Oficial, escala Técnica y Superior. Dicho barboquejo será de cinta o de tela e irá fijado en sus extremos por sendos botones de color dorado de 15 mm. de diámetro para todas las escalas. Contará con una banda inferior perimetral compuesta por tres filas de cuadros reflectantes alternados, tipo damero, excepto para la Escala Técnica y Superior. B) Suéter “Polar”: de color azul noche, con canesú superpuesto en poliéster amarillo de alta visibilidad e impermeable de medio pecho hacia arriba y en espalda. Elaborado con tejido resistente al frío y al viento. Reforzado a ambos lados de cada hombro. Las mangas reforzadas con codera. Llevará un bolsillo del mismo tejido en la manga izquierda en forma de portaplumas, realizado por dos piezas rectangulares superpuestas y con un pespunte central para formar los departamentos. El cuello alto con cremallera de 25 cm.. En la espalda sobre el fondo amarillo la leyenda «POLICÍA LOCAL» en letras sueltas y en material reflectante y termofijado, y “POLICIA LOCAL” en la parte izquierda del pecho en el 22808 24 06 2005 material. Amb xarreteres portagalons i galoneres semirígides en ambdós muscles de color blau nit. Va per fora del pantaló. Portarà a més una banda reflectora de 37 mm d’ample tipus escaquer, rodejant tota la peça entre la separació de colors. Velcro per a posar els distintius a la part dreta del pit i al braç davall del muscle esquerre (i dret, en el cas que s’usen distintius d’especialitats). En compte dels velcros es podran posar emblemes termosoldats. Dispositiu per a subjectar el micròfon de l’emissora a la part esquerra del pit a 5 cm per davall de la jaquetera (opcional). Excepcionalment, quan les necessitats del servei així ho aconselle, la Direcció del Cos de la Policia Local podrà autoritzar l’ús d’aquesta peça en color blau nit en la seua totalitat. B.bis) Caçadora: curta, combinada de color blau nit i groc. Amb canesú superposat en poliester groc d’alta visibilitat de mig pit cap amunt i a l’esquena, que baixa per les mànegues sense arribar al colze. Al pit i mànegues, sobre la part que separe el color blau del groc, una cinta reflectora de 37 mm d’ampla termosoldada composta per dues files de quadres reflectors alternats, tipus escaquer, que rodeja tota la peça. Les solapes i les bandes d’ambdós costats sobre la cremallera seran de color blau nit. A l’esquena, sobre la part groga, la llegenda «Policia Local» en lletres soltes i en material reflector i termosoldat i «Policia Local», a la part esquerra del pit en el mateix material. La caçadora es tanca amb cremallera oculta sota solapa i porta cinc botons de tancament de pressió de color blau nit; botó metàl·lic automàtic a la part inferior d’aquesta. Amb xarreteres portagalons de color blau nit en ambdós muscles tancades amb botó metàl·lic de pressió. Velcro per a posar els distintius a la part dreta del pit i al braç sota el muscle esquerre (i dret en el cas que s’usen distintius d’especialitats). En compte dels velcros es podran posar emblemes termosoldats. Dispositiu per a subjectar el micròfon de l’emissora a la part esquerra del pit per damunt de la butxaca (opcional). Als laterals, obertura amb figura trapezoïdal i tolín amb tapeta en la dita obertura, creuats amb passador elàstic acabat amb botó de tancament de pressió de color blau nit. Ha de portar-se sempre amb la cremallera cordada. Excepcionalment, quan les necessitats del servei així ho aconsellen, la Direcció del Cos de la Policia Local podrà autoritzar l’ús d’aquesta peça en color blau nit en la seua totalitat. C) Camisa de mànega llarga: de color blau celeste, coll tancat per botó de pasta blanca. Dues butxaques de plastó amb boca inclinades i plecs, costats i dues butxaques amb plecs als laterals del pit tancats amb tapa i botó de pasta. Esquena amb tapeta a la part posterior. Es confeccionarà amb repunt de 5 mm en parts inferiors de la bocamàniga, de coll, a les vores lliures del coll, part inferior de la camisa i butxaques. Es durà amb corbata i suèter polar/caçadora. C).bis) Camisa de mànega curta: per a direcció. De color blau celeste, amb coll obert i dos butxaques amb plecs, tapa i botó de pasta blanca, com a tancament, esquena amb tapeta, muscleres del mateix color. Mànegues curtes amb vora i repunt a 5 mm del cosit de la vora, així com a la resta dels extrems i part inferior de la camisa. D) Polo de mànega curta: de color blau nit, excepte des de mig pit cap amunt, que portarà canesú groc d’alta visibilitat, amb coll de solapes de color blau nit obert fins a meitat de pit i tancat per botons. Porta dues xicotetes obertures en forma de pic a la junta de la costura de la part inferior d’ambdós laterals. Amb portaploma a la part esquerra del braç (opcional). Velcro per a posar els distintius a la part dreta del pit i al braç sota el muscle esquerre (i dret, en el cas que s’usen distintius d’especialitats) en compte dels velcros es podran posar emblemes termosoldats. Dispositiu per a subjectar el micròfon de l’emissora a la part esquerra del pit a 5 centímetres per davall de la xarretera (opcional). Amb xarreteres portagalons en ambdós muscles. A l’esquena, sobre el fons groc, la llegenda Policia Local en material reflector, termosoldat i en lletres soltes i Policia Local a la part esquerra del pit en el mateix material. Comptarà amb una banda perimetral en la separació del groc i el blau composta per dues files de quadres reflectors alternats, tipus escaquer termosoldada i de 37 mm d’ample. Les solapes del coll portaran dues files de quadres alternats, tipus escaquer a un centímetre de la vora. Va per dins del pantaló. DOGV - Núm. 5.035 mismo material. Con charreteras portagalones y galoneras semirígidas en ambos hombros de color azul noche. Va por fuera del pantalón. Llevará además una banda reflectante de 37 mm de ancho tipo damero, rodeando toda la prenda entre la separación de colores. Velcro para poner los distintivos en la parte derecha del pecho y en el brazo debajo del hombro izquierdo (y derecho en caso de que se usen distintivos de especialidades). En lugar de los velcros se podrán poner emblemas termosoldados. Dispositivo para sujetar el micrófono de la emisora en la parte izquierda del pecho a 5 cm por debajo de la chaquetera (opcional). Excepcionalmente, cuando las necesidades del servicio así lo aconsejen, la Jefatura del Cuerpo de la Policía Local podrá autorizar el uso de esta prenda en color azul noche en su totalidad. B.bis) Cazadora: corta, combinada de color azul noche y amarillo. Con canesú superpuesto en poliéster amarillo de alta visibilidad de medio pecho hacia arriba y en espalda, que baja por las mangas sin llegar al codo. En el pecho y mangas, sobre la parte que separe el color azul del amarillo una cinta reflectante de 37 mm. de ancho termosoldada compuesta por dos filas de cuadros reflectantes alternados, tipo damero rodeando toda la prenda. Las solapas y las bandas de ambos lados sobre la cremallera serán de color azul noche. En la espalda, sobre la parte amarilla la leyenda «POLICÍA LOCAL» en letras sueltas y en material reflectante y termosoldado y “POLICIA LOCAL” en la parte izquierda del pecho en el mismo material. La cazadora se cierra con cremallera oculta bajo solapa y lleva cinco botones de cierre de presión de color azul noche; botón metálico automático en parte inferior de la misma. Con charreteras portagalones de color azul noche en ambos hombros cerradas con botón metálico de presión. Velcro para poner los distintivos en la parte derecha del pecho y en el brazo debajo del hombro izquierdo (y derecho en caso de que se usen distintivos de especialidades). En lugar de los velcros se podrán poner emblemas termosoldados. Dispositivo para sujetar el micrófono de la emisora en la parte izquierda del pecho por encima del bolsillo (opcional). En los laterales abertura con figura trapezoidal y tolín con tapeta en dicha abertura, cruzados con pasador elástico terminado con botón de cierre de presión de color azul noche. Debe llevarse siempre con la cremallera abrochada. Excepcionalmente, cuando las necesidades del servicio así lo aconsejen, la Jefatura del Cuerpo de la Policía Local podrá autorizar el uso de esta prenda en color azul noche en su totalidad. C) Camisa de manga larga: de color azul celeste, cuello cerrado por botón de pasta blanca. Dos bolsillos de plastrón con boca inclinada y fuelles, lados y dos bolsillos con fuelles en los laterales del pecho cerrados con tapa y botón de pasta. Espalda con tapeta en la parte trasera. Se confeccionará con pespunte de 5 mm. en partes inferiores de la bocamanga, de cuello, en los bordes libres del cuello, parte inferior de la camisa y bolsillos. Se llevará con corbata y suéter “polar”/cazadora. C).bis) Camisa de manga corta: para Jefatura. De color azul celeste, con cuello abierto y dos bolsillos con fuelles, tapa y botón de pasta blanca, como cierre, espalda con tapeta, hombreras del mismo color. Mangas cortas con dobletes y pespunte a 5 mm. del cosido del doblete, así como en el resto de los extremos y parte inferior de la camisa. D) Polo de manga corta: de color azul noche, excepto desde medio pecho hacia arriba que llevará canesú amarillo de alta visibilidad, con cuello de solapas de color azul noche abierto hasta mitad de pecho y cerrado por botones. Lleva dos pequeñas aberturas en forma de pico en la junta de la costura de la parte inferior de ambos laterales. Con portaplumas en la parte izquierda del brazo (opcional). Velcro para poner los distintivos en la parte derecha del pecho y en el brazo debajo del hombro izquierdo (y derecho en caso de que se usen distintivos de especialidades) en lugar de los velcros se podrán poner emblemas termosoldados. Dispositivo para sujetar el micrófono de la emisora en la parte izquierda del pecho a 5 centímetros por debajo de la charretera (opcional). Con charreteras portagalones en ambos hombros. En la espalda sobre el fondo amarillo la leyenda «POLICÍA LOCAL» en material reflectante, termosoldado y en letras sueltas y “POLICIA LOCAL” en la parte izquierda del pecho en el mismo material. Contará con una banda perimetral en la separación del amarillo y el azul compuesta por dos filas de cuadros reflectantes alternados, tipo damero termosoldada y de 37 mm. de ancho. Las solapas del cuello llevarán dos filas de cuadros alternados, tipo damero a un centímetro del borde. Va por dentro del pantalón. DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 Excepcionalment, quan les necessitats del servei així ho aconsellen, la direcció del cos de la Policia Local podrà autoritzar l’ús d’aquesta peça en color blau nit en la seua totalitat. E) Pol de mànega llarga: de color blau nit, excepte des de mig pit cap amunt, que portarà canesú groc d’alta visibilitat, amb coll de solapes de color blau nit obert fins a meitat de pit i tancat per botons tipus clip. Porta dues xicotetes obertures en forma de pic a la junta de la costura de la part inferior d’ambdós laterals. Amb portaploma a la part esquerra del pit, a 5 centímetres per sota de la xarretera (opcional). Velcro per a posar els distintius a la part dreta del pit i al braç sota el muscle esquerre (i dret en el cas que s’usen distintius d’especialitats). En compte dels velcros es podran posar emblemes termosoldats. Dispositiu per a subjectar el micròfon de l’emissora a la part esquerra del pit per damunt de la butxaca (opcional). Amb xarreteres portagalons en ambdós muscles. A l’esquena sobre el fons groc la llegenda POLICIA LOCAL en material reflector, termosoldat i en lletres soltes i POLICIA LOCAL a la part esquerra del pit en el mateix material. Comptarà amb una banda perimetral en la separació del groc i el blau composta per dues files de quadres reflectors alternats, tipus escaquer termosoldada i de 37 mm d’ample. Les solapes del coll portaran dues files de quadres alternats, tipus escaquer a un centímetre de la vora. Va per dins del pantaló. Excepcionalment, quan les necessitats del servei així ho aconsellen, la direcció del Cos de la Policia Local podrà autoritzar l’ús d’aquesta peça en color blau nit en la seua totalitat. F) Camiseta (interior): de color blau marí, formada per esquena, davanter, mànegues i coll. De mànegues curtes i cises àmplies, coll de caixa en teixit doble de punt elàstic, amb una amplària de 25 mm, baixos de la peça i bocamànigues amb vores. Va per dins del pantaló. G) Pantaló d’hivern: de color blau nit, dues butxaques davanteres amb tall oblic cap als costats formant una solapa. Situada al cul dret una altra butxaca amb boca horitzontal vivejada que tanca mitjançant trau i botó. Al davanter, la costura de cinturó s’interromp per a formar una butxaca tipus rellotger. Trevilles cosides en ambdós extrems, i també pinces a la part de davant. Tots els botons seran de pasta i de color blau nit. Cremallera baix solapa a la part davantera central d’aquest. H) Pantaló d’estiu: per a combinar amb el polo. Pantaló de color blau nit, dues butxaques davanteres amb tall oblic cap als costats formant una solapa. Situat al cul dret una altra butxaca amb boca horitzontal vivejada que tanca mitjançant trau i botó. Butxaques laterals a mitja cama amb boca horitzontal vivejada que tanca mitjançant trau i botó (opcional). Al davanter la costura de cinturó s’interromp per a formar un butxaca tipus rellotger. Trevilles cosides en ambdós extrems, així com pinces a la part davantera. I) Falda pantaló (opcional): la utilitzarà el personal femení en entretemps i estiu, de color blau nit, amb butxaques laterals davanteres, amb tall oblic cap als costats, amb botons de pasta de color blau nit. Optatiu amb el pantaló. J) Cinturó: compost per cingla i tancament amb sivella de pressió. La cingla formada per una sola peça de cinta, rematada amb cantoneres obtingudes per injecció termoplàstica, directament sobre la cinta. Tancament per mitjà d’una sivella de pressió, confeccionada amb material termoplàstic, en color blau nit a to amb el de la cingla i escut constitucional en relleu. Amb un ample de la cingla de 50/52 mm. K) Sabates: de color negre, llises i flexibles, amb cordons i forma ampla. Elaborades en pell o semblant. Per a dona seran de disseny més fi i lleuger tacó. S’hauran de portar sempre amb l’uniforme ordinari. Amb sola de goma o semblant, antilliscant i aïllant de l’electricitat. L) Botí (opcional): de color negre, llisos i flexibles, amb cordons i forma ampla. Sola de goma o semblant, antilliscant i aïllant de l’electricitat. Elaborats en pell o semblant. S’hauran de portar sempre amb l’uniforme ordinari. Aquesta peça serà opcional amb les sabates a criteri de l’Ajuntament en aquells municipis on les temperatures mitjanes siguen baixes. 22809 Excepcionalmente, cuando las necesidades del servicio así lo aconsejen, la Jefatura del Cuerpo de la Policía Local podrá autorizar el uso de esta prenda en color azul noche en su totalidad. E) Polo de manga larga: de color azul noche, excepto desde medio pecho hacia arriba que llevará canesú amarillo de alta visibilidad, con cuello de solapas de color azul noche abierto hasta mitad de pecho y cerrado por botones tipo “clip”. Lleva dos pequeñas aberturas en forma de pico en la junta de la costura de la parte inferior de ambos laterales. Con portaplumas en la parte izquierda del pecho, a 5 centímetros por debajo de la charretera (opcional). Velcro para poner los distintivos en la parte derecha del pecho y en el brazo debajo del hombro izquierdo (y derecho en caso de que se usen distintivos de especialidades). En lugar de los velcros se podrán poner emblemas termosoldados. Dispositivo para sujetar el micrófono de la emisora en la parte izquierda del pecho por encima del bolsillo (opcional). Con charreteras portagalones en ambos hombros. En la espalda sobre el fondo amarillo la leyenda «POLICÍA LOCAL» en material reflectante, termosoldado y en letras sueltas y “POLICIA LOCAL” en la parte izquierda del pecho en el mismo material. Contará con una banda perimetral en la separación del amarillo y el azul compuesta por dos filas de cuadros reflectantes alternados, tipo damero termosoldada y de 37 mm. de ancho. Las solapas del cuello llevarán dos filas de cuadros alternados, tipo damero a un centímetro del borde. Va por dentro del pantalón. Excepcionalmente, cuando las necesidades del servicio así lo aconsejen, la Jefatura del Cuerpo de la Policía Local podrá autorizar el uso de esta prenda en color azul noche en su totalidad. F) Camiseta (interior): de color azul marino, formada por espalda, delantero, mangas y cuello. De mangas cortas y sisas amplias, cuello de caja en tejido doble de punto elástico, con una anchura de 25 mm., bajos de la prenda y bocamangas con dobladillados. Va por dentro del pantalón. G) Pantalón de invierno: de color azul noche, dos bolsillos delanteros con corte oblicuo hacia los costados formando una solapa. Situado en el trasero derecho otro bolsillo con boca horizontal viveada que cierra mediante ojal y botón. En el delantero la costura de pretina se interrumpe para formar un bolsillo tipo relojero. Trevillas cosidas en ambos extremos, así como pinzas en la parte delantera. Todos los botones serán de pasta y de color azul noche. Cremallera bajo solapa en la parte delantera-central del mismo. H) Pantalón de verano: para combinar con el polo. Pantalón de color azul noche, dos bolsillos delanteros con corte oblicuo hacia los costados formando una solapa. Situado en el trasero derecho otro bolsillo con boca horizontal viveada que cierra mediante ojal y botón. Bolsillos laterales a media pierna con boca horizontal viveada que cierra mediante ojal y botón (opcional). En el delantero la costura de pretina se interrumpe para formar un bolsillo tipo relojero. Trevillas cosidas en ambos extremos, así como pinzas en la parte delantera. Todos los botones serán de pasta y de color azul noche. Cremallera bajo solapa en la parte delantera, central del mismo. I) Falda pantalón (opcional): se utilizará por el personal femenino en entretiempo y verano, de color azul noche, con bolsillos lateralesdelanteros, con corte oblicuo hacia los costados, con botones de pasta de color azul noche. Optativo con el pantalón. J) Cinturón: compuesto por cincha y cierre con hebilla de presión. La cincha formada por una sola pieza de cinta, rematada con cantoneras obtenidas por inyección termoplástica, directamente sobre la cinta. Cierre por medio de una hebilla de presión, confeccionada con material termoplástico, en color azul noche a tono con el de la cincha y escudo constitucional en relieve. Con un ancho de la cincha de 50/52 mm. K) Zapatos: de color negro, lisos y flexibles, con cordones y horma ancha. Elaborados en piel o similar. Para mujer serán de diseño más fino y ligero tacón. Se deberán llevar siempre con el uniforme ordinario. Con suela de goma o similar, antideslizante y aislante de la electricidad. L) Botín (opcional): de color negro, lisos y flexibles, con cordones y horma ancha. Suela de goma o similar, antideslizante y aislante de la electricidad. Elaborados en piel o similar. Se deberán llevar siempre con el uniforme ordinario. Esta prenda será opcional con los zapatos a criterio del Ayuntamiento en aquellos Municipios donde las temperaturas medias sean bajas. 22810 24 06 2005 M) Gorra “Copy”: es portarà amb l’uniforme d’estiu i entretemps. De color blau nit, composta de casquet, visera i l’emblema. La visera serà de forma semicircular amb repunt a 10 mm. El casquet format per una peça frontal i dos laterals rectangulars i arquejades. A la part posterior es forma una finestra semicircular vivejada i amb cinta velcro per a ajust del casquet. A la part interna porta una banda dessuadora. A la visera reforç. A la part superior de la visera, a dos centímetres de la vora portarà un brodat daurat de forma semicircular. Comptarà amb una banda Inferior perimetral composta per dues files de quadres reflectors alternats, tipus escaquer, excepte per a l’escala tècnica i superior. N) Anorac: serà la peça d’abric àmplia i d’ús contra el fred, pluja i vent, per la qual cosa totes les seus costures exteriors hauran de ser termosegellades. Estarà compost per jaqueta-anorac, i per un folre tèrmic desmuntable i que no podrà ser d’ús individual; aquest folre haurà d’anar unit a l’anorac mitjançant una cremallera perimetral, de manera que se separe per complet. De color blau nit, excepte des de mig pit cap amunt, incloses la part superior de les mànegues fins al colze que serà de color groc, amb una franja perimetral reflectora termosoldada i de 37 mm d’ampla tipus escaquer de dues files al voltant de tota la peça en la separació del blau i el groc (incloses les mànegues) i una altra igual a la part inferior de la peça, a sis centímetres de la vora. Dispositiu per a subjectar el micròfon de l’emissora a la part esquerra del pit per damunt de la butxaca (opcional). La caputxa anirà unida al coll amb passadors. A l’altura de la cintura, cordó o elàstic passat per l’interior al davanter i, amb goma frunzida, a l’esquena. Estarà cosit amb repunt en els extrems, part inferior i coll, a 20 mm de la vora externa. Està format per davanters, esquena, coll, mànegues, butxaques. A l’esquena, sobre el fons groc, la llegenda «POLICIA LOCAL» en lletres soltes i en material reflector i termofixat i «POLICIA LOCAL», a la part esquerra del pit en el mateix material. Amb xarreteres portagalons i galoneres semirígides en ambdós muscles de color blau nit. S’utilitzaran en aquesta peça totes les insígnies reglamentàries. Compost per material aïllant, impermeable i transpirable. NN) Corbata: de color blau nit, de forma usual en el mercat i longitud que ha d’oscil·lar entre 450 i 550 mm amidats des del nuc a la punta, ajustant-se les mides de la peça entregada a l’altura del policia. Amb nuc fet i cinta elàstica que circumda el coll. Les pales aniran folrades del teixit principal. O) Calcetins: de color negre, usuals al mercat, de fibra o cotó. P) Guant blanc (opcional): de pell, poliamida o semblant i s’hauran d’utilitzar en actes de cerimònia i protocol que determine la direcció del Cos o la regidoria competent en Policia Local. Q) Guant negre (opcional): de pell o semblant. Opcionalment podrà utilitzar-lo el policia, en especial quan hi haja baixes temperatures. Aquest guant podrà ser complementat amb color groc d’alta visibilitat per a ús de les unitats de regulació de trànsit. R) Granota premamà: per a membres femenins en estat de gestació. De color blau nit. Consisteix en pantaló amb pitet amb cintura regulable amb cintes de velcro a un costat i a l’altre fent butxaques simulades sense fons que s’obrin per complet. Amb tirants de 40 mm d’ample cosits a la cintura a la part posterior del pantaló i agafats al pitet davanter mitjançant sivella regulable. Amb camal prou ample perquè puga col·locar-se amb facilitat. Butxaca al centre del pitet, exterior, de forma quadrada i amb tapeta amb pic central tancada per un botó metàl·lic de color daurat amb la inscripció “PL”. Per a portar sobre suèter fi de coll de cigne (3-B), polo d’entretemps, o polo de mànega curta, segons corresponga a la uniformitat d’hivern, entretemps o estiu, respectivament. S) Jaqueta premamà: per a membres femenins en estat de gestació. De color blau nit. De punt, amb botons de pasta del mateix color. Per a portar únicament com a peça d’abric quan s’utilitze la granota de l’apartat anterior. T) Socs: de color negre. per a membres femenins en estat de gestació. Es dotarà d’aquests mitjançant aprovació per la direcció del Cos, i els haurà de sol·licitar prèviament per escrit la interessada. U) Peça d’aigua: seran en teixit impermeable i termosegellat en totes les seues costures exteriors. Àmplia i d’ús contra la pluja. Esta- DOGV - Núm. 5.035 M) Gorra “Copy”: se llevará con el uniforme de verano y entretiempo. De color azul noche, compuesta de casquete, visera y el emblema. La visera será de forma semicircular con pespunte a 10 mm. El casquete formado por una pieza frontal y dos laterales rectangulares y arqueadas. En la parte trasera se forma una ventana semicircular viveada y con cinta velcro para ajuste del casquete. En la parte interna lleva una banda sudadera. En la visera refuerzo. En la parte superior de la visera a dos centímetros del borde llevará un bordado dorado de forma semicircular. Contará con una banda inferior perimetral compuesta por dos filas de cuadros reflectantes alternados, tipo damero, excepto para la Escala Técnica y Superior. N) Anorak: será la prenda de abrigo amplia y de uso contra el frío, lluvia y viento por lo que todas sus costuras exteriores deberán ser termoselladas. Estará compuesto por el chaquetón-anorak, y por un forro térmico desmontable y que no podrá ser de uso individual; este forro deberá ir unido al anorak mediante una cremallera perimetral, de forma que se separe por completo. De color azul noche, excepto desde medio pecho hacia arriba, incluidas la parte superior de las mangas hasta el codo que será de color amarillo, con una franja perimetral reflectante termosoldada y de 37 mm. de ancho tipo damero de dos filas alrededor de toda la prenda en la separación del azul y el amarillo (incluidas las mangas) y otra igual en la parte inferior de la prenda a seis centímetros del borde. Dispositivo para sujetar el micrófono de la emisora en la parte izquierda del pecho por encima del bolsillo (opcional). La capucha irá unida al cuello con broches. A la altura de la cintura, cordón o elástico pasado por el interior en el delantero y con goma fruncida en la espalda. Estará cosido con pespunte en los extremos, parte inferior y cuello, a 20 mm. del borde externo. Está formado por delanteros, espalda, cuello, mangas, bolsillos. En la espalda sobre el fondo amarillo la leyenda «POLICÍA LOCAL» en letras sueltas y en material reflectante y termofijado y “POLICIA LOCAL” en la parte izquierda del pecho en el mismo material. Con charreteras portagalones y galoneras semirígidas en ambos hombros de color azul noche. Se utilizarán en esta prenda todas las insignias reglamentarias. Compuesto por material aislante, impermeable y transpirable. Ñ) Corbata: de color azul noche, de forma usual en el mercado y longitud que debe oscilar entre 450 y 550 mm medidos desde el nudo a la punta, ajustándose las medidas de la prenda entregada a la altura del policía. Con nudo hecho y cinta elástica que circunda el cuello. Las palas irán forradas del tejido principal. O) Calcetines: de color negro, usuales en el mercado, de fibra o algodón. P) Guante blanco (opcional): de piel, poliamida o similar debiendo utilizarse en actos de ceremonia y protocolo que determine la Jefatura del Cuerpo o la Concejalía competente en Policía Local. Q) Guante negro (opcional): de piel o similar. Opcionalmente podrá utilizarse por el policía, en especial cuando existan bajas temperaturas. Este guante podrá ser complementado con color amarillo de alta visibilidad para uso de las unidades de regulación de tráfico. R) Mono premamá: para miembros femeninos en estado de gestación. De color azul noche. Consiste en pantalón con peto con cintura regulable con cintas de velcro a ambos lados haciendo bolsillos simulados sin fondo que se abren por completo. Con tirantes de 40 mm. de ancho cosidos a la cintura en la parte trasera del pantalón y cogidos al peto delantero mediante hebilla regulable. Con camal suficientemente ancho para que pueda colocarse con facilidad. Bolsillo en el centro del peto, exterior, de forma cuadrada y con tapeta con pico central cerrada por un botón metálico de color dorado con la inscripción “PL”. Para llevar sobre suéter fino de cuello de cisne (3-B), polo de entretiempo, o polo de manga corta, según corresponda a la uniformidad de invierno, entretiempo o verano, respectivamente. S) Chaqueta premamá: para miembros femeninos en estado de gestación. De color azul noche. De punto, con botones de pasta del mismo color. Para llevar únicamente como prenda de abrigo cuando se utilice el mono del apartado anterior. T) Zuecos: de color negro. Para miembros femeninos en estado de gestación. Se dotará de los mismos mediante aprobación por la Jefatura del Cuerpo, debiéndose solicitar previamente por escrito por la interesada. U) Prenda de agua: serán en tejido impermeable y termosellado en todas sus costuras exteriores. Amplia y de uso contra la lluvia. Estará DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 rà composta per jaqueta-anorac, de color blau nit, excepte des de l’abdomen cap amunt, incloses les mànegues fins a la meitat del braç que serà de color groc, amb una franja perimetral reflectora tipus escaquer de dues files al voltant de tota la peça en la separació del blau i el groc (incloses les mànegues) i de 37 mm. d’ampla. La caputxa anirà unida al coll amb passadors. A l’esquena sobre el fons groc la llegenda «POLICIA LOCAL» en lletres soltes i material reflector i termosoldat, i “POLICIA LOCAL” al pit esquerre material amb lletres reflectores. Amb xarreteres portagalons i galoneres semirígides en ambdós muscles de color blau nit. S’utilitzaran en aquesta peça totes les insígnies reglamentàries. (Aquesta peça podrà ser opcional, ja que es podria usar l’anorac sense el folre polar desmuntable depenent del clima de cada municipi). I pantaló de color blau nit amb una banda groga perimetral de cinc centímetres per davall del genoll i una altra, també perimetral, de 37 mm d’ampla de tipus escaquer reflector amb dues files a 15 centímetres del camal. El camal disposa d’una cremallera d’uns vint centímetres per a poder col·locar el pantaló sense descalçar-se, i un plec interior per a evitar que l’aigua penetre per la cremallera. A la cintura portarà una cremallera vertical a cada costat per a tindre accés al pantaló. V) Botes d’aigua. S’utilitzaran les d’ús normal al mercat, i seran de goma o semblant i de color negre. Amb sola antilliscant i aïllant de l’electricitat. X) Funda de gorra protectora d’aigua (opcional): de plàstic i color blau nit, ajustable a la gorra ordinària. 2. Accessoris de l’uniforme ordinari A) Xiulet: constitueix peça reglamentària de servei, i es podrà utilitzar el model metàl·lic de forma ampla o de plàstic fos dur, subjectes per cadena amb enganxall per al botó o muscleres. B) Pinça portaclaus (opcional): metàl·lica, ajustable al cinturó i amb anella, per a col·locar les claus (grillons, taquilles, etc.) C) Defensa: de color negre, podrà ser fixa o extensible, de metall, fibra, fusta o un altre material adequat. No trencable, resistent als impactes, que tinga el menor grau de deformabilitat i vores arrodonides, d’uns 60 cm de llarg. D) Funda defensa plegable: de cuiro, lona o semblant de color negre o blava nit, ajustable al cinturó i a la defensa plegable. E) Enganxall portadefensa: per a defensa rígida. (Per al cas que forme part de la dotació.) Compost per un mosquetó i anella metàl·lics, de fibra o semblant, on s’introduirà la defensa. F) Esprai d’autodefensa (opcional a criteri de la corporació): homologat. G) Funda esprai de defensa (per al cas que forme part de la dotació): de cuiro, lona o semblant de color negre o blava nit, ajustable al cinturó i a l’esprai. H) Grillons: per a monyica. D’acer inoxidable de doble serra i amb segur. D’obertura amb clau. (Es procurarà que la clau d’obertura siga estàndard i coincident amb tots els grillons de la plantilla, de manera que totes les claus servisquen per a obrir tots els grillons). I) Funda grillons: Funda de cuiro, lona o semblant de color negre o blava nit, amb botó automàtic metàl·lic com a tancament. J) Tires de tancament amb fre (brides) (opcional): com a complement als grillons, per a cas necessari d’emmanillament múltiples. Han de ser de tela. K) Funda arma: serà de cuiro, lona o semblant. De color negre o blava nit, ajustable a l’arma reglamentària i amb enganxall per a poder ser portada en el cinturó. L) Enganxall emissora: anirà situat sobre el cinturó, i s’utilitzarà el corresponent segons cada model d’emissora portàtil. De color metàl·lic, negre o blava nit. M) Bossa portamultera i guia de carrers (opcional): de lona o semblant color blau nit, tancada per cremallera a la part superior, amb capacitat per als diferents documents que el policia local porta damunt. Se situarà al cinturó. N) Navaixa homologada (opcional): navaixa de fulla d’estil llis, d’uns 10 cm de fulla. Per a efectuar talls d’emergència (cinturons, lligams, etc.). Pot anar suplementada amb altres elements multiusos com serra, tornavís, obridor, alicates, etc. NN) Funda per a navaixa (per al cas que forme part de la dotació): de cuiro, lona o semblant de color negre o blava nit, amb botó auto- 22811 compuesto por el chaquetón-anorak, de color azul noche, excepto desde el abdomen hacia arriba, incluidas las mangas hasta la mitad del brazo que será de color amarillo, con una franja perimetral reflectante tipo damero de dos filas alrededor de toda la prenda en la separación del azul y el amarillo (incluidas las mangas) y de 37 mm. de ancho. La capucha irá unida al cuello con broches. En la espalda sobre el fondo amarillo la leyenda «POLICÍA LOCAL» en letras sueltas y material reflectante y termosoldado, y “POLICIA LOCAL” en el pecho izquierdo material con letras reflectantes. Con charreteras portagalones y galoneras semirígidas en ambos hombros de color azul noche. Se utilizarán en esta prenda todas las insignias reglamentarias. (Esta prenda podrá ser opcional ya que se podría usar el anorak sin el forro polar desmontable dependiendo del clima de cada Municipio). Y pantalón de color azul noche con una banda amarilla perimetral de cinco centímetros por debajo de la rodilla y otra también perimetral de 37 mm. de ancho de tipo damero reflectante con dos filas a 15 centímetros del camal. El camal dispone de una cremallera de unos veinte centímetros para poder colocar el pantalón sin descalzarse, y un fuelle interior para evitar que el agua penetre por la cremallera. En la cintura llevará una cremallera vertical a cada lado para tener acceso al pantalón. V) Botas de agua: se utilizarán las de uso normal en el mercado, siendo de goma o similar y de color negro. Con suela antideslizante y aislante de la electricidad. X) Funda de gorra protectora de agua (opcional): de plástico y color azul noche, ajustable a la gorra ordinaria. 2. Accesorios del uniforme ordinario A) Silbato: constituye prenda reglamentaria de servicio, pudiéndose utilizar el modelo metálico de forma ancha o de plástico fundido duro, sujetos por cadena con enganche para el botón u hombreras. B) Pinza portallaves (opcional): metálica, ajustable al cinturón y con anilla, para colocar las llaves (grilletes, taquillas, etc.). C) Defensa: de color negro, podrá ser fija o extensible, de metal, fibra, madera u otro material adecuado. Inastillable, resistente a los impactos, que tenga el menor grado de deformabilidad y bordes redondeados, de unos 60 cm. de largo. D) Funda defensa plegable: de cuero, lona o similar de color negro o azul noche, ajustable al cinturón y a la defensa plegable. E) Enganche portadefensa: para defensa rígida. (Para el caso de que forme parte de la dotación.) Compuesto por un mosquetón y anilla metálicos, de fibra o similar, donde se introducirá la defensa. F) Spray de autodefensa (opcional a criterio de la Corporación): homologado. G) Funda spray de defensa (para el caso que forme parte de la dotación): de cuero, lona o similar de color negro o azul noche, ajustable al cinturón y al spray. H) Grilletes: para muñeca. De acero inoxidable de doble sierra y con seguro. De apertura con llave (se procurará que la llave de apertura sea estándar y coincidente con todos los grilletes de la plantilla, de forma que todas las llaves sirvan para abrir todos los grilletes). I) Funda grilletes: funda de cuero, lona o similar de color negro o azul noche, con botón automático metálico como cierre. J) Tiras de cierre con freno (bridas) (opcional): como complemento a los grilletes, para caso necesario de esposamientos multiples. Deben ser de tela. K) Funda arma: será de cuero, lona o similar. De color negro o azul noche, ajustable al arma reglamentaria y con enganche para poder ser llevada en el cinturón. L) Enganche emisora: irá situado sobre el cinturón, utilizándose el correspondiente según cada modelo de emisora portátil. De color metálico, negro o azul noche. M) Bolsa porta-multera y callejero (opcional): de lona o similar color azul noche, cerrada por cremallera en la parte superior, con capacidad para los diferentes documentos que el policía local lleva encima. Se situará en el cinturón. N) Navaja homologada (opcional): navaja de hoja de corte liso, de unos 10 cm. de hoja. Para efectuar cortes de emergencia (cinturones, ataduras, etc.). Pudiendo ir suplementada con otros elementos multiusos como sierra, destornillador, abrelatas, alicates, etc. Ñ) Funda para navaja (para el caso que forme parte de la dotación): de cuero, lona o similar de color negro o azul noche, con botón 22812 24 06 2005 màtic metàl·lic com a tancament. Ajustable al cinturó i a la navaixa ordinària o multiusos. O) Minillanterna (opcional): de cos metàl·lic, de plàstic o semblant, de color negre. A ser possible de focus regulable. P) Funda per a minillanterna (per al cas que forme part de la dotació): de cuiro, lona o semblant de color negre o blava nit, pot ser oberta amb canonet cilíndric o tancada amb botó automàtic metàl·lic com a tancament. Ajustable al cinturó i a la llanterna. Q) Estoig portabales (opcional): tancat de manera que no es vegen els cartutxos. De cuiro, lona o semblant de color negre o blau nit, amb botó automàtic metàl·lic com a tancament. Per al cas que s’use revòlver. R) Funda de carregador: tancada. De cuiro, lona o semblant de color negre o blava nit, amb botó automàtic o velcro com a tancament. Per al cas que s’use pistola. S) Passacorbates: al centre amb forma de cercle i sobre un fons blau nit, la inscripció “PL” en lletres majúscules, coronades amb l’escut reial. De color daurat per a totes les escales. T) Funda de telèfon mòbil: s’utilitzarà per a aquells casos en què la corporació incloga en la dotació policial un telèfon mòbil. Serà ajustada al model del telèfon, i poden ser només de color negre o blau fosc, amb enganxall per al pantaló i en cap cas molt ostensible o cridanera. 3.Uniforme unitat de motoristes ciutat A més del suèter polar/caçadora, polo de mànega curta, polo de mànega llarga, cinturó, calcetins i accessoris de l’uniforme ordinari. A) Casc: compacte, homologat, de color blanc, amb barra circumdant de tipus escaquer a quadres blaus nit i blancs i banda groga per damunt i per davall de l’escaquer. Tancat amb pantalla transparent basculant. Model denominat convertible, el qual permet l’obertura del mentó o mentó abatible. B) Suèter fi de coll de cigne: per a portar sota el suèter polar/caçadora. El coll estarà cosit a l’escot i serà de coll de cigne. A la part davantera dreta de la volta del coll brodades en blanc les inicials “PL” que podrà anar seguides de la inicial del municipi, o en compte de les inicials, les paraules “POLICIA LOCAL”. Va per dins del pantaló. C) Pantaló de motorista per a ciutat: color blau nit, amb dues butxaques laterals en oblic i una posterior amb tapa i botó de pasta. Butxaca a l’altura del cinturó tipus rellotgera, trevilles cosides i passades amb botó de pasta. Camals del pantaló de canya estreta, adaptats per a introduir-los a la bota i amb reforç interior en culeres i engonals. D) Camiseta: de color blau marí, formada per esquena, davanter, mànegues i coll. De mànegues curtes i cises àmplies, coll caixa en teixit doble de punt elàstic, amb una amplària de 25 mm, baixos de la peça i bocamànegues amb volta. Va per dins del pantaló. E) Botes motoristes ciutat: de color negre, ajustables de mitja canya, amb traus i gafetes per a acordonar i ajustar la bota al peu. Amb sola antilliscant i aïllant de l’electricitat. F) Guant motorista ciutat: negres de cuiro amb una banda reflectora. Cremallera al lateral de la part superior. Podrà ser complementat amb color groc. Per a l’estiu els guants hauran de ser de dits tallats als nucs i que cobrisquen la primera falange. G) Anorac: el mateix que el de l’uniforme ordinari, però reforçat interiorment amb proteccions homologades (EN 1621-1) i desmuntables en colzes, muscles i esquena; també portarà un cobricolls que s’uneix a l’esquena per mitjà de tres passadors a pressió que anirà ajustat al casc per a evitar l’entrada d’aigua pel coll. H) Pantaló “breoche” (opcional): format per cinturó, camals, butxaca i reforços, color blau nit, i serà de canya estreta, butxaques laterals de forma obliqua i un posterior cordat amb botó de pasta, trevilles cordades amb botó de pasta i reforços a la part interior del genoll i culera. I) Botes altes motoristes ciutat (opcional): de color negre, de canya alta ajustable, pell bovina, formada per pala, canya, taló, plantilla, palmeta, sola i tacó. 4. Uniforme d’unitats especials, grup nocturn i motoristes de tot terreny A més del suèter polar/caçadora, polo de mànega curta, polo de mànega llarga, cinturó, calcetins i accessoris de l’uniforme ordinari. DOGV - Núm. 5.035 automático metálico como cierre. Ajustable al cinturón y a la navaja ordinaria o multiusos. O) Mini-linterna (opcional): de cuerpo metálico, de plástico o similar, de color negro. A ser posible de foco regulable. P) Funda para mini-linterna (para el caso que forme parte de la dotación): de cuero, lona o similar de color negro o azul noche, pudiendo ser abierta con canutillo cilíndrico o cerrada con botón automático metálico como cierre. Ajustable al cinturón y a la linterna. Q) Estuche porta-balas (opcional): cerrado de forma que no se vean los cartuchos. De cuero, lona o similar de color negro o azul noche, con botón automático metálico como cierre. Para el caso de que se use revólver. R) Funda de cargador: cerrada. De cuero, lona o similar de color negro o azul noche, con botón automático o velcro como cierre. Para el caso de que se use pistola. S) Pasacorbatas: en el centro con forma de círculo y sobre un fondo azul noche, la inscripción “PL” en letras mayúsculas, coronadas con el escudo real. De color dorado para todas las Escalas. T) Funda de teléfono móvil: se utilizará para aquellos casos en los que la Corporación incluya en la dotación policial un teléfono móvil. Será ajustada al modelo del teléfono, pudiendo ser sólo de color negro o azul oscuro, con enganche para el pantalón y en ningún caso muy ostensible o llamativa. 3. Uniforme unidad de motoristas ciudad Además del suéter polar/cazadora, polo de manga corta, polo de manga larga, cinturón, calcetines y accesorios del uniforme ordinario. A) Casco: compacto, homologado, de color blanco, con barra circundante de tipo damero a cuadros azul noche y blancos y banda amarilla por encima y por debajo del damero. Cerrado con pantalla transparente basculante. Modelo denominado convertible, el cual permite la apertura del mentón o mentón abatible. B) Suéter fino de cuello de cisne: para llevar debajo del suéter polar/cazadora. El cuello estará cosido al escote siendo de «cuello de cisne». En la parte delantera derecha de la vuelta del cuello bordadas en blanco las iniciales “PL” que podrá ir seguida de la inicial del Municipio, o en lugar de las iniciales, las palabras “POLICÍA LOCAL”. Va por dentro del pantalón. C) Pantalón de motorista para ciudad: color azul noche, con dos bolsillos laterales en oblicuo y uno trasero con tapa y botón de pasta. Bolsillo a la altura del cinturón tipo relojera, trevillas cosidas y pasadas con botón de pasta. Camales del pantalón de caña estrecha, adaptados para introducirlos en la bota y con refuerzo interior en culeras e ingles. D) Camiseta: de color azul marino, formada por espalda, delantero, mangas y cuello. De mangas cortas y sisas amplias, cuello caja en tejido doble de punto elástico, con una anchura de 25 mm., bajos de la prenda y bocamangas dobladillados. Va por dentro del pantalón. E) Botas motoristas ciudad: de color negro, ajustables de media caña, con ojales y presillas para acordonar y ajustar la bota al pie. Con suela antideslizante y aislante de la electricidad.. F) Guante motorista ciudad: negros de cuero con una banda reflectante. Cremallera en el lateral de la parte superior. Podrá ser complementado con color amarillo. Para el verano los guantes deberán ser de dedos cortados a los nudillos y que cubran la primera falange G) Anorak: el mismo que el del uniforme ordinario, pero reforzado interiormente con protecciones homologadas (EN 1621-1) y desmontables en codos, hombros y espalda; también llevará un cubrecuellos que se une a la espalda por medio de tres broches a presión que irá ajustado al casco para evitar la entrada de agua por el cuello. H) Pantalón “breoche” (opcional): formado por pretina, perneras, bolsillo y refuerzos, color azul noche, siendo de caña estrecha, bolsillos laterales de forma oblicua y uno trasero abrochado con botón de pasta, trevillas abrochadas con botón de pasta y refuerzos en la parte interior de la rodilla y culera. I) Botas altas motoristas ciudad (opcional): de color negro, de caña alta ajustable, piel bovina, formada por pala, caña, talón, plantilla, palmilla, suela y tacón. 4. Uniforme de unidades especiales, grupo nocturno y motoristas de todo terreno Además del suéter polar/cazadora, polo de manga corta, polo de manga larga, cinturón, calcetines y accesorios del uniforme ordinario. DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 A) Anorac: el mateix que el de l’uniforme ordinari. Per als motoristes reforçat interiorment amb proteccions homologades (EN 16211) i desmuntables en colzes, muscles i esquena; també portarà un cobricolls que s’uneix a l’esquena per mitjà de tres passadors a pressió que anirà ajustat al casc per a evitar l’entrada d’aigua pel coll. B) Suèter fi de coll de cigne: Per a portar davall del polar. Al coll estarà cosit a l’escot i serà de coll de cigne. A la part davantera dreta de la volta del coll brodades en blanc les inicials “PL” que podrà anar seguida de la inicial del municipi, o en compte de les inicials, les paraules “POLICIA LOCAL”. Va per dins del pantaló. C) Camiseta: de color blau marí, formada per esquena, davanter, mànegues i coll. De mànegues curtes i cises àmplies, coll caixa en teixit doble de punt elàstic, amb una amplària de 25 mm, baixos de la peça i bocamànigues amb vora. Per a portar opcionalment amb la uniformitat d’hivern. Va per dins del pantaló. D) Pantaló unitat especial: de color blau nit. Confeccionat amb reforços en malucs, genolls, engonals i culera, en forma de pegat. Dues butxaques a la part posterior, dues més al lateral a l’altura del genoll, tancades amb solapa recta i cordades amb velcro. A la part inferior dels camals, quedaran rematats per goma elàstica. Amb trevilles passades amb botó de pasta ample. E) Gorra unitat especial: tipus “Copy”, com la de l’uniforme ordinari. F) Guant moto tot terreny: negres de cuiro amb goma elàstica a la part superior a l’altura de la monyica de forma ajustable i cremallera a la part central. G) Botes unitat especial: de cuiro, color negre, ajustables de mitja canya i amb traus i gafetes per a acordonar i ajustar la bota al peu. Amb sola antilliscant i aïllant de l’electricitat. H) Casc amb visera per a moto tot terreny: compacte, homologat de color blanc, amb barra de tipus escaquer, a quadres blaus nit i blancs i banda groga per damunt i per sota. Model obert amb visera curta, color blanc i amb enganxall de botó automàtic sobre el casc. I) Casc per a moto tot terreny: (opcional amb l’anterior) mateix model que el de l’apartat 3.A). PECES DE NIT QUAN PER NECESSITATS DEL SERVEI LA DIRECCIÓ OPTE PER AQUESTES A) Polo de mànega curta: de color blau nit, amb coll de solapes de color blau nit obert fins a meitat de pit i tancat per botons. Porta dues xicotetes obertures en forma de pic a la junta de la costura de la part inferior d’ambdós laterals. Amb portaploma a la part esquerra del braç (opcional). Velcro per a posar els distintius a la part dreta del pit i al braç davall del muscle esquerre (i dret en el cas que s’usen distintius d’especialitats) en compte dels velcros es podran posar emblemes termosoldats. Dispositiu per a subjectar el micròfon de l’emissora a la part esquerra del pit a 5 centímetres per davall de la xarretera (opcional). Amb xarreteres portagalons en ambdós muscles. Les solapes del coll portaran dues files de quadres alternats, tipus escaquer a un centímetre de la vora. Va per dins del pantaló. B) Polo de mànega llarga: de color blau nit, amb coll de solapes de color blau nit obert fins a meitat de pit i tancat per botons tipus clip. Porta dues xicotetes obertures en forma de pic a la junta de la costura de la part inferior d’ambdós laterals. Amb portaploma a la part esquerra del pit, a 5 centímetres per davall de la xarretera (opcional). Velcro per a posar els distintius a la part dreta del pit i al braç davall del muscle esquerre (i dret en el cas que s’usen distintius d’especialitats). En compte dels velcros es podran posar emblemes termosoldats. Dispositiu per a subjectar el micròfon de l’emissora a la part esquerra del pit per damunt de la butxaca (opcional). Amb xarreteres portagalons en ambdós muscles. Les solapes del coll portaran dues files de quadres alternats, tipus escaquer A un centímetre de la vora. Va per dins del pantaló. C) Caçadora: curta, combinada de color blau nit i groc. Les solapes i les bandes d’ambdós costats sobre la cremallera seran de color 22813 A) Anorak: el mismo que el del uniforme ordinario. Para los motoristas reforzado interiormente con protecciones homologadas (EN 1621-1) y desmontables en codos, hombros y espalda; también llevará un cubrecuellos que se une a la espalda por medio de tres broches a presión que irá ajustado al casco para evitar la entrada de agua por el cuello. B) Suéter fino de cuello de cisne: para llevar debajo del “Polar”. El cuello estará cosido al escote siendo de «cuello de cisne». En la parte delantera derecha de la vuelta del cuello bordadas en blanco las iniciales “PL” que podrá ir seguida de la inicial del Municipio, o en lugar de las iniciales, las palabras “POLICÍA LOCAL”. Va por dentro del pantalón. C) Camiseta: de color azul marino, formada por espalda, delantero, mangas y cuello. De mangas cortas y sisas amplias, cuello caja en tejido doble de punto elástico, con una anchura de 25 mm., bajos de la prenda y bocamangas dobladillados. Para llevar opcionalmente con la uniformidad de invierno. Va por dentro del pantalón. D) Pantalón unidad especial: de color azul noche. Confeccionado con refuerzos en caderas, rodillas, ingles y culera, en forma de parche. Dos bolsillos en la parte trasera, dos más en el lateral a la altura de la rodilla, cerrados con solapa recta y abrochados con velcro. En la parte inferior de los camales, quedarán rematados por goma elástica. Con trevillas pasadas con botón de pasta ancho. E) Gorra unidad especial: tipo “Copy”, como la del uniforme ordinario. F) Guante moto todoterreno: negros de cuero con goma elástica en la parte superior a la altura de la muñeca de forma ajustable y cremallera en la parte central. G) Botas unidad especial: de cuero, color negro, ajustables de media caña y con ojales y presillas para acordonar y ajustar la bota al pie. Con suela antideslizante y aislante de la electricidad. H) Casco con visera para moto todoterreno: compacto, homologado de color blanco, con barra de tipo damero, a cuadros azul noche y blancos y banda amarilla por encima y por debajo. Modelo abierto con visera corta, color blanco y con enganche de botón automático sobre el casco. I) Casco para moto todoterreno (opcional con el anterior): mismo modelo que el del apartado 3.A). PRENDAS DE NOCHE CUANDO POR NECESIDADES DEL SERVICIO LA JEFATURA OPTE POR ELLAS A) Polo de manga corta: de color azul noche, con cuello de solapas de color azul noche abierto hasta mitad de pecho y cerrado por botones. Lleva dos pequeñas aberturas en forma de pico en la junta de la costura de la parte inferior de ambos laterales. Con portaplumas en la parte izquierda del brazo (opcional). Velcro para poner los distintivos en la parte derecha del pecho y en el brazo debajo del hombro izquierdo (y derecho en caso de que se usen distintivos de especialidades) en lugar de los velcros se podrán poner emblemas termosoldados. Dispositivo para sujetar el micrófono de la emisora en la parte izquierda del pecho a 5 centímetros por debajo de la charretera (opcional). Con charreteras portagalones en ambos hombros. Las solapas del cuello llevarán dos filas de cuadros alternados, tipo damero a un centímetro del borde. Va por dentro del pantalón. B) Polo de manga larga: de color azul noche, con cuello de solapas de color azul noche abierto hasta mitad de pecho y cerrado por botones tipo “clip”. Lleva dos pequeñas aberturas en forma de pico en la junta de la costura de la parte inferior de ambos laterales. Con portaplumas en la parte izquierda del pecho, a 5 centímetros por debajo de la charretera (opcional). Velcro para poner los distintivos en la parte derecha del pecho y en el brazo debajo del hombro izquierdo (y derecho en caso de que se usen distintivos de especialidades). En lugar de los velcros se podrán poner emblemas termosoldados. Dispositivo para sujetar el micrófono de la emisora en la parte izquierda del pecho por encima del bolsillo (opcional). Con charreteras portagalones en ambos hombros. Las solapas del cuello llevarán dos filas de cuadros alternados, tipo damero a un centímetro del borde. Va por dentro del pantalón. C) Cazadora: corta, combinada de color azul noche y amarillo. Las solapas y las bandas de ambos lados sobre la cremallera serán de 22814 24 06 2005 blau nit. A l’esquena, la llegenda «Policia Local» en lletres soltes i en material termosoldat i “Policia Local” a la part esquerra del pit en el mateix material. La caçadora es tanca amb cremallera oculta baix solapa i porta cinc botons de tancament de pressió de color blau nit; botó metàl·lic automàtic a la part inferior d’aquesta. Amb xarreteres portagalons de color blau nit en ambdós muscles tancades amb botó metàl·lic de pressió. Velcro per a posar els distintius a la part dreta del pit i al braç davall del muscle esquerre (i dret en el cas que s’usen distintius d’especialitats). En compte dels velcros es podran posar emblemes termosoldats. Dispositiu per a subjectar el micròfon de l’emissora a la part esquerra del pit per damunt de la butxaca (opcional). Als laterals obertura amb figura trapezoïdal i tolín amb tapeta en l’esmentada obertura, creuats amb passador elàstic acabat amb botó de tancament de pressió de color blau nit. Ha de portar-se sempre amb la cremallera cordada. D) Suèter “Polar”: de color blau nit. Elaborat amb teixit resistent al fred i al vent. Reforçat a un costat i a l’altre de cada muscle. Les mànegues reforçades amb colzera. Portarà una butxaca del mateix teixit a la mànega esquerra en forma de portaploma, realitzada per dues peces rectangulars superposades i amb un repunt central per a formar els departaments. El coll alt amb cremallera de 25 cm. A l’esquena sobre el fons groc la llegenda «POLICIA LOCAL» en lletres soltes i en material reflector i termofixat, i “POLICIA LOCAL” a la part esquerra del pit en el mateix material. Amb xarreteres portagalons i galoneres semirígides en ambdós muscles de color blau nit. Va per fora del pantaló. Velcro per a posar els distintius a la part dreta del pit i al braç davall del muscle esquerre (i dret en el cas que s’usen distintius d’especialitats). En compte dels velcros es podran posar emblemes termosoldats. Dispositiu per a subjectar el micròfon de l’emissora a la part esquerra del pit a 5 cm per davall de la jaquetera (opcional). 5. Uniformitat de cavalleria A més del suèter polar/caçadora, polo de mànega curta, polo de mànega llarga, cinturó, calcetins, camiseta, anorac i accessoris de l’uniforme ordinari i suèter fi coll de cigne d’unitat especial: A) Pantaló cavalleria: serà model breoche format per cinturó, camals, butxaca i reforços, color blau nit, sent de canya estreta, butxaques laterals de forma obliqua i una posterior cordada amb botó de pasta, trevilles cordades amb botó de pasta i reforços a la part interior del genoll i culera. B) Botes de muntar: seran de tipus cavalleria, de color negre en pell bovina de primera qualitat i formada per pala, canya, taló, plantilla, palmeta, sola i tacó. Les unions pala, taló i pala canya, van reforçades mitjançant dos repunts paral·lels. La plantilla serà de cuiro foamitzada sobre bromera de làtex amb adhesiu per a la seua subjecció. La sola i el tacó seran de cuiro, excepte la part de baix del tacó que serà de cautxú sintètic o goma. C) Uniforme de cavalleria de gala (segons siga procedent): casc metàl·lic de gran gala, capa de gran gala, muscleres, cinturó i sabre per a gran gala; Així com pantaló i guerrera de gala o gran gala, que s’ajustaran al disseny i color que estiguen determinats històricament en cada municipi o s’hagen acordat conforme al que disposa l’article seté de la present Orde. 6. Uniformitat de platja S’utilitzarà a l’estiu a criteri de la corporació la següent uniformitat a la zona de platja: A) Gorra tipus copy: la mateixa que per a l’uniforme ordinari. B) Polo mànega curta: el mateix que per a l’uniforme ordinari. C) Cinturó: el de l’uniforme ordinari. D) Calcetins: seran tipus esport, ajustables, de color blanc i extensibles com a màxim per davall del genoll. E) Pantaló: curt, tipus bermuda de tergal, fi, color blau nit, amb dues butxaques laterals de forma obliqua i una altra posterior tapada i botonada; amb trevilles cosides per dalt i baix al pantaló. Doblet a la part inferior del camal. F) Calçat: s’utilitzaran sabatilles esportives tipus tenis de color blau nit, amb sola i cordons blancs. G) Tratge aquàtic (opcional): per a aquells cossos que incloguen patrulles amb moto aquàtica, llanxa, etc. i que requerisquen de l’ús d’una uniformitat impermeable. Es dotarà de tratge de neopré de color DOGV - Núm. 5.035 color azul noche. En la espalda, la leyenda «POLICÍA LOCAL» en letras sueltas y en material termosoldado y “POLICIA LOCAL” en la parte izquierda del pecho en el mismo material. La cazadora se cierra con cremallera oculta bajo solapa y lleva cinco botones de cierre de presión de color azul noche; botón metálico automático en parte inferior de la misma. Con charreteras portagalones de color azul noche en ambos hombros cerradas con botón metálico de presión. Velcro para poner los distintivos en la parte derecha del pecho y en el brazo debajo del hombro izquierdo (y derecho en caso de que se usen distintivos de especialidades). En lugar de los velcros se podrán poner emblemas termosoldados. Dispositivo para sujetar el micrófono de la emisora en la parte izquierda del pecho por encima del bolsillo (opcional). En los laterales abertura con figura trapezoidal y tolín con tapeta en dicha abertura, cruzados con pasador elástico terminado con botón de cierre de presión de color azul noche. Debe llevarse siempre con la cremallera abrochada. D) Suéter “Polar”: de color azul noche. Elaborado con tejido resistente al frío y al viento. Reforzado a ambos lados de cada hombro. Las mangas reforzadas con codera. Llevará un bolsillo del mismo tejido en la manga izquierda en forma de portaplumas, realizado por dos piezas rectangulares superpuestas y con un pespunte central para formar los departamentos. El cuello alto con cremallera de 25 cm.. En la espalda sobre el fondo amarillo la leyenda «POLICÍA LOCAL» en letras sueltas y en material reflectante y termofijado, y “POLICIA LOCAL” en la parte izquierda del pecho en el mismo material. Con charreteras portagalones y galoneras semirígidas en ambos hombros de color azul noche. Va por fuera del pantalón. Velcro para poner los distintivos en la parte derecha del pecho y en el brazo debajo del hombro izquierdo (y derecho en caso de que se usen distintivos de especialidades). En lugar de los velcros se podrán poner emblemas termosoldados. Dispositivo para sujetar el micrófono de la emisora en la parte izquierda del pecho a 5 cm por debajo de la chaquetera (opcional). 5. Uniformidad de caballería Además del suéter polar/cazadora, polo de manga corta, polo de manga larga, cinturón, calcetines, camiseta, anorak y accesorios del uniforme ordinario y suéter fino cuello de cisne de unidad especial: A) Pantalón caballería: será modelo «breoche» formado por pretina, perneras, bolsillo y refuerzos, color azul noche, siendo de caña estrecha, bolsillos laterales de forma oblicua y uno trasero abrochado con botón de pasta, trevillas abrochadas con botón de pasta y refuerzos en la parte interior de la rodilla y culera. B) Botas de montar: serán de tipo «caballería», de color negro en piel bovina de primera calidad y formada por pala, caña, talón, plantilla, palmilla, suela y tacón. Las uniones pala, talón y pala caña, van reforzadas mediante dos pespuntes paralelos. La plantilla será de cuero foamizado sobre espuma de látex con adhesivo para su sujeción. La suela y el tacón serán de cuero, excepto la parte de abajo del tacón que será de caucho sintético o goma. C) Uniforme de caballería de gala (según proceda): casco metálico de gran gala, capa de gran gala, hombreras, cinturón y sable para gran gala; Así como pantalón y guerrera de gala o gran gala, que se ajustarán al diseño y color que vengan determinados históricamente en cada Municipio o se hayan acordado conforme a lo dispuesto en el artículo séptimo de la presente orden. 6. Uniformidad de playa Se utilizará en verano a criterio de la Corporación la siguiente uniformidad en la zona de playa: A) Gorra tipo copy: la misma que para el uniforme ordinario. B) Polo manga corta: el mismo que para el uniforme ordinario. C) Cinturón: el del uniforme ordinario. D) Calcetines: serán tipo sport, ajustables, de color blanco y extensibles como máximo por debajo de la rodilla. E) Pantalón: corto, tipo bermuda de tergal, fino, color azul noche, con dos bolsillos laterales de forma oblicua y otro trasero tapado y abotonado; con trevillas cosidas por arriba y abajo al pantalón. Doblete en la parte inferior del camal. F) Calzado: se utilizará zapatillas deportivas tipo tenis de color azul noche, con suela y cordones blancos. G) Traje acuático (opcional): para aquellos Cuerpos que incluyan patrullas en moto acuática, lancha, etc. y que requieran del uso de una uniformidad impermeable. Se dotará de traje de neopreno de color DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 blau nit, combinat amb groc De mig pit per amunt. Portarà les insígnies reglamentàries (poden ser serigrafiades) i a l’esquena, sobre el fons groc, la llegenda “POLICIA LOCAL”. Poden ser de camal llarg o tipus bermuda i mànega curta o llarga. H) Calçat (opcional): per a portar amb el tratge de l’apartat anterior o en aquells casos en què el tipus de servei a desenvolupar a la platja ho aconselle. Seran submergibles i de color blau marí. 7. Uniformitat de gala (opcional) A més del pantaló, cinturó, sabates i calcetins de l’uniforme ordinari. Per a totes les escales: A) Camisa de mànega llarga: de color blanc, coll tancat per botó de pasta blanca. Amb dos butxaques als laterals del pit. Esquena amb tapeta a la part posterior. Es confeccionarà amb repunt de 5 mm en parts inferiors de la bocamàniga, de coll, a les vores lliures del coll així com a la part inferior de la camisa i butxaques. B) Corbata: de color negre, de forma usual al mercat i longitud de 1.300 a 1.320 mm, confeccionada amb tres peces tallades al biaix i unides entre si. Les pales aniran folrades del teixit principal. Escala tècnica, superior i caps del Cos: C) Gorra de gala: de color blau nit, barballera daurada, fixat als seus extrems per sengles botons de color daurat, de 15 mm de diàmetre. D) Guerrera de gala: de color blau nit, de la mateixa tela que la caçadora. Es compon de davanter, esquena, gaies, mànegues, muscleres, coll i butxaques. Anirà entretelada, armats els muscles i folrada. Les butxaques interiors seran falses. E) Falda: per als membres femenins. Recta amb butxaques laterals i davanteres i una obertura darrere. F) Abric. Abric clàssic recte, de color blau nit, amb porta galons, 3 traus, 2 butxaques inferiors Amb tapeta, esquena amb plec central i obertura centre, i una butxaca interior amb tancament mitjançant botó. Escala bàsica: F) Gorra: de plat; la mateixa que per a l’uniforme ordinari. G) Caçadora: curta, de color blau nit, amb solapa americana. Al davanter de la caçadora dues butxaques amb plec un a cada costat del pit, cordats amb botó metàl·lic daurat per a totes les escales. A l’esquena, elàstic a la seua part inferior i als laterals obertura amb figura trapezoïdal i tolín amb tapeta a l’esmentada obertura, creuats amb passador elàstic, acabat amb enganxall metàl·lic daurat. La caçadora es tanca amb cremallera oculta baix solapa; botó metàl·lic automàtic a la part inferior d’aquesta, i a la part posterior plec i canesú. Muscleres rectangulars acabades en pic, amb botó metàl·lic daurat com a subjecció i pont o canonet de color blau nit amb els distintius per a càrrecs. L’uniforme de gala serà completat per la resta de les peces necessàries de l’uniforme ordinari. Els membres femenins quan utilitzen falda portaran calces transparents o no res en compte dels calcetins. Serà obligatori per a les activitats i cerimònies de gala. 8. Uniformitat de gran gala (opcional) Per a totes les escales: A) Gorra de gran gala: de color blau nit, barballera daurada, fixat als seus extrems per sengles botons de color daurat, de 15 mm de diàmetre. A la visera, al llarg de la seua semicircumferència, un bordó fi de color daurat per a intendent principal, 2 bordons daurats per a intendent general, tres bordons daurats per a intendent general en cap. B) Guerrera de gran gala: de color blau nit, de la mateixa tela que la caçadora. Entallada. Es compon de davanter, esquena, gaies, mànegues, muscleres, coll i butxaques. Anirà entretelada, armats els muscles i folrada. Les butxaques interiors seran falses. El coll serà redó amb volta cap amunt rígida amb una tireta de color blanc a la rematada interior de tela semblant a la de camisa. El coll portarà l’escut de la ciutat gravat a la part davantera dreta i, el de la Comunitat Valenciana, gravat a la davantera esquerra. Botonada des de la part superior de la cintura fins al coll amb set botons daurats. Als punys, una tireta de color blanc a la rematada interior de tela semblant a la de camisa. Sobre els punys els distintius de les diferents categories brodats en 22815 azul noche, combinado con amarillo de medio pecho para arriba. Llevará las insignias reglamentarias (pudiendo ser serigrafiadas) y en la espalda, sobre el fondo amarillo la leyenda “POLICÍA LOCAL”. Pudiendo ser de camal largo o tipo “bermuda” y manga corta o larga. H) Calzado (opcional): para llevar con el traje del apartado anterior o en aquellos casos en los que el tipo de servicio a desarrollar en la playa lo aconseje. Serán sumergibles y de color azul marino. 7. Uniformidad de gala (opcional) Además del pantalón, cinturón, zapatos y calcetines del uniforme ordinario. Para todas las Escalas A) Camisa de manga larga: de color blanco, cuello cerrado por botón de pasta blanca. Con dos bolsillos en los laterales del pecho. Espalda con tapeta en la parte trasera. Se confeccionará con pespunte de 5 mm. en partes inferiores de la bocamanga, de cuello, en los bordes libres del cuello así como en la parte inferior de la camisa y bolsillos. B) Corbata: de color negro, de forma usual en el mercado y longitud de 1.300 a 1.320 mm., confeccionada con tres piezas cortadas al bies y unidas entre sí. Las palas irán forradas del tejido principal. Escala Técnica, Superior y Jefaturas del Cuerpo C) Gorra de gala: de color azul noche, barboquejo dorado, fijado en sus extremos por sendos botones de color dorado, de 15 mm. de diámetro. D) Guerrera de gala: de color azul noche, de la misma tela que la cazadora. Se compone de delantero, espalda, nesgas, mangas, hombreras, cuello y bolsillos. Irá entretelada, armados los hombros y forrada. Los bolsillos interiores serán falsos. E) Falda: para los miembros femeninos. Recta con bolsillos laterales-delanteros y una abertura detrás. F) Abrigo: abrigo clásico recto, de color azul noche, con porta galones, 3 hojales, 2 bolsillos inferiores con tapeta, espalda con fuelle central y abertura centro, y un bolsillo interior con cierre mediante botón. Escala Básica: F) Gorra: de plato; la misma que para el uniforme ordinario. G) Cazadora: corta, de color azul noche, con solapa americana. En el delantero de la cazadora dos bolsillos con fuelle uno a cada lado del pecho, abrochados con botón metálico dorado para todas las escalas. En la espalda, elástico en su parte inferior y en los laterales abertura con figura trapezoidal y tolín con tapeta en dicha abertura, cruzados con pasador elástico, terminado con enganche metálico dorado. La cazadora se cierra con cremallera oculta bajo solapa; botón metálico automático en parte inferior de la misma, y en la parte trasera fuelle y canesú. Hombreras rectangulares terminadas en pico, con botón metálico dorado como sujeción y puente o canutillo de color azul noche con los distintivos para mandos. El uniforme de gala será completado por el resto de las prendas necesarias del uniforme ordinario. Los miembros femeninos cuando utilicen falda llevarán medias transparentes o nada en lugar de los calcetines. Será obligatorio para las actividades y ceremonias de gala. 8. Uniformidad de gran gala (opcional) Para todas las Escalas: A) Gorra de gran gala: de color azul noche, barboquejo dorado, fijado en sus extremos por sendos botones de color dorado, de 15 mm. de diámetro. En la visera, a lo largo de su semicircunferencia, 1 bordón fino de color dorado para Intendente Principal, 2 bordones dorados para Intendente General y 3 bordones dorados para Intendente General Jefe. B) Guerrera de gran gala: de color azul noche, de la misma tela que la cazadora. Entallada. Se compone de delantero, espalda, nesgas, mangas, hombreras, cuello y bolsillos. Irá entretelada, armados los hombros y forrada. Los bolsillos interiores serán falsos. El cuello será redondo con vuelta hacia arriba rígida con una tirilla de color blanco en el remate interior de tela similar a la de camisa. El cuello llevará el escudo de la ciudad grabado en la parte delantera derecha y el de la Comunidad Valenciana grabado en la delantera izquierda. Abotonada desde la parte superior de la cintura hasta el cuello con 7 botones dorados. En los puños una tirilla de color blanco en el remate interior de tela similar a la de camisa. Sobre los puños los distintivos de las diferentes 22816 24 06 2005 color daurat. A les muscleres un cordó xorigueresc daurat. Tots els botons seran daurats. C) Pantaló de gran gala: de color blau nit, dues butxaques davanteres amb tall oblic cap als costats formant una solapa. Situada al cul dret una altra butxaca amb boca horitzontal vivejada que tanca mitjançant trau i botó. Al davanter la costura de cinturó s’interromp per a formar un butxaca tipus rellotger. Trevilles cosides en ambdós extrems, així com pinces a la part davantera. Tots els botons seran de pasta i de color blau nit. Cremallera baix solapa a la part davantera, central d’aquest. Tireta fina de color negre en ambdós costats seguint la costura del pantaló de dalt a baix. D) Falda de gran gala: per als membres femenins. De color blau nit, Recta amb butxaques laterals i davanteres i una obertura darrere. Tireta fina de color negre en ambdós costats seguint la costura de la faldapantaló de dalt baix. E) Camisa de mànega llarga: de color blanc, coll tancat per botó de pasta blanca. Amb dos butxaques als laterals del pit. Esquena amb tapeta a la part posterior. Es confeccionarà amb repunt de 5 mm en parts inferiors de la bocamàniga, de coll, a les vores lliures del coll així com a la part inferior de la camisa i butxaques. F) Cinturó de gran gala. El cinturó serà daurat i anirà per damunt de la guerrera, de 6 cm d’amplària, rematat amb sivella daurada amb l’escut de l’Ajuntament. G) Sabre de gran gala (opcional) H) Abric. Abric clàssic recte, de color blau nit, amb porta galons, 3 traus, 2 butxaques inferiors amb tapeta, esquena amb plec central i obertura centre, i una butxaca interior amb tancament mitjançant botó. L’uniforme de gran gala serà completat per la resta de les peces necessàries de l’uniforme ordinari. Els membres femenins, quan utilitzen falda, portaran calces transparents o no res en compte dels calcetins. 9. Uniforme per a treballs de manteniment Consistirà en un granota de faena o torera i pantaló blau marí del mateix teixit. La part superior del pit i esquena de color groc. I a l’esquena, sobre el fons groc, la llegenda «Policia Local» en color blau nit. Amb les seues insígnies corresponents i gorra tipus copy, de color blau marí. Portarà botes de seguretat homologades, amb sola antilliscant i aïllant de l’electricitat; opcionalment podran ser de punta reforçada d’acer. 10. Uniformitat de ciclista Coincidirà en zona urbana amb la uniformitat ordinària. En zona de platges o semblant, coincidirà amb la uniformitat de platja del punt 6. Es portarà en ambdós casos amb casc de ciclista homologat de color blau marí. Opcionalment, es podrà substituir el pantaló curt d’uniformitat de platja per un de tipus mallot de ciclista, del mateix color que el pantaló. Igualment podrà substituir-se aquest equip per un mallot de cos complet, bicolor, de color blau nit i groc, segons la figura que s’estableix en l’annex V. 11. Elements especials de regulació de trànsit: Són opcionals. S’utilitzaran en circumstàncies especials que ho requerisquen (foscor-nit, boira, pluja, etc.), per tal de facilitar la identificació i reconeixement dels policies locals. Aquests elements seran reflectors i consisteixen en: maneguins, jupetí, polaines i/o cinturó 12. Mitjans tècnics i defensius opcionals per a portar al vehicle policial (opcionals) A) Guants antitall: guants de material especial resistent, per a ús amb elements tallants de risc. Preferiblement de color negre o fosc. B) Jupetí antibales: homologat. De color blau nit. Per a protecció de la part superior del cos, en cas de perill d’agressió amb armes de foc. Portarà sobre el pit, a la part superior dreta, l’escut descrit en el punt 5 de l’annex II del present Decret. Tant al pit com a l’esquena amb lletres reflectores la llegenda “Policia Local” (i pot anar, tot seguit, el nom del municipi). C) Rastell: per a controls. Plegable i de fàcil transport, amb un mínim desplegat de dos metres d’amples i punxons de cinc centímetres d’alt com a mínim. De tipus manxa. D) Immobilitzador elèctric: de defensa personal, legalitzat pel Ministeri de l’Interior, per a la seua utilització pels membres de les for- DOGV - Núm. 5.035 categorías bordados en color dorado. En las hombreras un cordón churrigueresco dorado. Todos los botones serán dorados. C) Pantalón de gran gala: de color azul noche, dos bolsillos delanteros con corte oblicuo hacia los costados formando una solapa. Situado en el trasero derecho otro bolsillo con boca horizontal viveada que cierra mediante ojal y botón. En el delantero la costura de pretina se interrumpe para formar un bolsillo tipo relojero. Trevillas cosidas en ambos extremos, así como pinzas en la parte delantera. Todos los botones serán de pasta y de color azul noche. Cremallera bajo solapa en la parte delantera, central del mismo. Tirilla fina de color negro en ambos lados siguiendo la costura del pantalón de arriba abajo. D) Falda de gran gala: para los miembros femeninos. De color azul noche. Recta con bolsillos laterales-delanteros y una abertura detrás. Tirilla fina de color negro en ambos lados siguiendo la costura de la falda-pantalón de arriba abajo. E) Camisa de manga larga: de color blanco, cuello cerrado por botón de pasta blanca. Con dos bolsillos en los laterales del pecho. Espalda con tapeta en la parte trasera. Se confeccionará con pespunte de 5 mm. en partes inferiores de la bocamanga, de cuello, en los bordes libres del cuello así como en la parte inferior de la camisa y bolsillos. F) Cinturón de gran gala: el cinturón será dorado e irá por encima de la guerrera, de 6 cm de anchura, rematado con hebilla dorada con el escudo del Ayuntamiento. G) Sable de gran gala (opcional). H) Abrigo: abrigo clásico recto, de color azul noche, con porta galones, 3 hojales, 2 bolsillos inferiores con tapeta, espalda con fuelle central y abertura centro, y un bolsillo interior con cierre mediante botón. El uniforme de gran gala será completado por el resto de las prendas necesarias del uniforme ordinario. Los miembros femeninos cuando utilicen falda llevarán medias transparentes o nada en lugar de los calcetines. 9. Uniforme para trabajos de mantenimiento Consistirá en un mono de faena o chaquetilla y pantalón azul marino del mismo tejido. La parte superior del pecho y espalda de color amarillo. En la espalda sobre el fondo amarillo la leyenda «POLICÍA LOCAL» en color azul noche. Con sus insignias correspondientes y gorra tipo «copy» azul marino. Llevará botas de seguridad homologadas con suela antideslizante y aislante de la electricidad, opcionalmente podrán ser de punta reforzada de acero. 10. Uniformidad de ciclista Coincidirá en zona urbana con la uniformidad ordinaria. En zona de playas o similar, coincidirá con la uniformidad de playa del punto 6. Se llevará en ambos casos con casco de ciclista homologado de color azul marino. Opcionalmente, se podrá sustituir el pantalón corto de uniformidad de playa por uno de tipo mayot de ciclista, del mismo color que el pantalón. Igualmente podrá sustituirse este equipo por un mayot de cuerpo completo, bicolor de color azul noche y amarillo, según la figura que se establece en el anexo V. 11. Elementos especiales de regulación de tráfico Son opcionales. Se utilizarán en circunstancias especiales que lo requieran (oscuridad-noche, niebla, lluvia, etc), facilitando con ello la identificación y reconocimiento de los policías locales. Estos elementos serán reflectantes y consisten en: manguitos, chaleco, polainas y/o cinturón. 12. Medios técnicos y defensivos opcionales para portar en el vehículo policial (opcionales) A) Guantes anticorte: guantes de material especial resistente para uso con elementos cortantes de riesgo. Preferiblemente de color negro u oscuro. B) Chaleco antibalas: homologado. De color azul noche. Para protección de la parte superior del cuerpo en caso de peligro de agresión con armas de fuego. Llevará sobre el pecho en la parte superior derecha el escudo descrito en el punto 5 del anexo II del presente Decreto. Tanto en el pecho como en la espalda con letras reflectantes la leyenda “POLICÍA LOCAL” (pudiendo ir seguida del nombre del Municipio). C) Rastrillo: para controles. Plegable y de fácil transporte, con un mínimo desplegado de dos metros de ancho y pinchos de cinco centímetros de alto como mínimo. De tipo fuelle. D) Inmovilizador eléctrico: de defensa personal, legalizado por el Ministerio del Interior para su utilización por los miembros de las DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 ces i cossos de Seguretat. Amb un abast mínim de dos metres, per a ús en cas de necessitat, de conformitat amb els principis de congruència, oportunitat i proporcionalitat. E) Manta tèrmica: ignífuga. Realitzada en material reflector tèrmic de poca grossària. Per a situacions d’emergència amb ferits o hipotèrmies. A ser possible de model econòmic d’usar i tirar. F) Cisalla: de mà, tipus tisora de les usuals, al mercat per a tallar metalls en situacions d’emergència o necessitat. G) Llanterna: metàl·lica, de plàstic o semblant, amb bateries de llarga duració. De color fosc, amb enfocament regulable de llarg abast. A ser possible, dos per vehicle. H) Cons ajustables a llanterna: de plàstic bla o semblant, de color roig o groc. Ajustables a la llanterna per a efectuar senyals. Un per cada llanterna. I) Extintor: homologat i revisat. Amb mànega, de 6 Kg amb suport transportable. J) Guants de làtex: una caixa de guants d’usar i tirar, dels existents al mercat. K) Cinta d’abalisar: rotllo d’uns 50 metres de cinta fina, de plàstic de 8 cm d’amplària, amb la inscripció «POLICIA LOCAL» inscrita de forma repetitiva. Amb fons blanc i lletres en roig o blau. L) Cinta eslinga: cinta americana elàstica, de 4 metres, amb ganxos als extrems. M) Cinta mètrica: recollida. De les comunes al mercat, amb un mínim d’amidament 20 metres. N) Pinces d’arrancada: joc de pinces d’arrancada de bateria de vehicle. Amb cable de 2’5 m de longitud aproximadament. D’uns 200 AMP i aïllament de coure. NN) Corda de rescat: trenada, de 1.800 Kg. de resistència, d’uns 14 mm. de diàmetre i com a mínim d’uns cinc metres de longitud. Amb acabament amb guardacaps de niló en ambdós extrems i protecció de PVC als nucs. O) Embocadura RCP: una embocadura de respiració per a reanimació cardiopulmonar, de les usuals al mercat mèdic. P) Farmaciola: farmaciola bàsica d’assistència. Contingut mínim recomanable: gases esterilitzades, esparadrap, tiretes, benes de diferents grandàries, bena elàstica, aigua oxigenada, iode desinfectant, alcohol 96 graus, pinces i tisores rectes. 22817 Fuerzas y Cuerpos de Seguridad. Con un alcance mínimo de dos metros, para uso en caso de necesidad de conformidad con los principios de congruencia, oportunidad y proporcionalidad. E) Manta térmica: ignífuga. realizada en material reflectante térmico de poco espesor. Para situaciones de emergencia con heridos o hipotermias. A ser posible de modelo económico desechable. F) Cizalla: de mano, tipo tijera de las usuales en el mercado para cortar metales en situaciones de emergencia o necesidad. G) Linterna: metálica, de plástico o similar, con baterías de larga duración. De color oscuro, con enfoque regulable de largo alcance. A ser posible dos por vehículo. H) Conos ajustables a linterna: de plástico blando o similar, de color rojo o amarillo. Ajustables a la linterna para efectuar señales. Uno por cada linterna. I) Extintor: homologado y revisado. Con manguera, de 6 Kg. con soporte transportable. J) Guantes de látex: Una caja de guantes desechables de los existentes en el mercado. K) Cinta de balizar: rollo de unos 50 metros de cinta fina de plástico de 8 cm. de anchura con la inscripción «POLICÍA LOCAL» inscrita de forma repetitiva. Con fondo blanco y letras en rojo o azul. L) Cinta Eslinga: cinta americana elástica de 4 metros con ganchos en los extremos. M) Cinta Métrica: recogida. De las comunes en el mercado con un mínimo de medición 20 metros. N) Pinzas de arranque: juego de pinzas de arranque de batería de vehículo. Con cable de 2’5 m. de longitud aproximadamente. De unos 200 AMP. y aislamiento de cobre. Ñ) Cuerda de rescate: trenzada, de 1.800 Kg. de resistencia, de unos 14 mm. de diámetro y como mínimo de unos cinco metros de longitud. Con terminación con guardacabos de nailon en ambos extremos y protección de PVC en los nudos. O) Boquilla RCP: una boquilla de respiración para reanimación cardiopulmonar de las usuales en el mercado médico. P) Botiquín: botiquín básico de asistencia. Contenido mínimo recomendable: gasas esterilizadas, esparadrapo, tiritas, vendas de diferentes tamaños, venda elástica, agua oxigenada, yodo desinfectante, alcohol 96 grados, pinzas y tijeras rectas. ANNEX II ANEXO II INSIGNIES REGLAMENTÀRIES INSIGNIAS REGLAMENTARIAS 1. Gorra de plat, escala bàsica: se situarà l’escut metàl·lic constitucional al front de la gorra de plat. 2. Gorra escala superior, tècnica i caps: se situarà, al front de la gorra l’escut constitucional, que serà de tela i amb els llorers brodats. 3. Gorra tipus copy: se situarà el plastó, amb escut constitucional, al front de la gorra. 4. Casc de motorista: es col·locarà, sobre el front superior del casc, l’escut policial local de forma ovalada, amb la inscripció en lletres de Policia Local i l’escut del municipi corresponent o l’escut constitucional. 5. Polo de mànega curta, polo de mànega llarga, suèter polar/caçadora, tratge sense mànegues, anorac i guerrera, i caçadora de gala: A) Per a totes les escales. Al costat dret del pit (i damunt de la butxaca, quan n’hi haja), escut policial amb l’heràldica local en el centre, sobre un cercle, amb la meitat superior en groc i la inferior en blau nit, voltat d’una banda circular amb la meitat superior en blau amb la inscripció en lletres grogues de policia local i la inferior en groc, amb la inscripció en lletres blaves del nom del municipi, voltant aquesta banda, un dibuix radial amb quaranta puntes grogues, fent forma d’estrela de dotze puntes. De feltre de cautxú sintètic o PVC amb fons blau nit i forma ovalada, voltada d’un bordó de color groc. La inscripció de policia local se substituirà per la d’auxiliar de PL per als vigilants o auxiliars de Policia Local. Dita insígnia serà de placa metàl·lica daurada per a la caçadora i guerrera de gala o gran gala. Serà de 7 cm a la seua part més ampla i, de 8,5 cm, d’alt. 1. Gorra de plato Escala Básica: se situará el escudo metálico constitucional en el frente de la gorra de plato. 2. Gorra Escala Superior, Técnica y Jefaturas: se situará, en el frente de la gorra, el escudo constitucional, que será de tela y los laureles bordados. 3. Gorra tipo copy: se situará el “plastón” con escudo constitucional en el frente de la gorra. 4. Casco motoristas: se colocará, sobre el frente superior del casco, el escudo policial local de forma ovalada con la inscripción en letras de Policía Local y el escudo del Municipio correspondiente o el escudo constitucional. 5. Polo de manga corta, polo de manga larga, suéter polar/cazadora, pichi, anorak y guerrera y cazadora de gala: A) Para todas las escalas. En el lado derecho del pecho (y encima del bolsillo cuando lo haya), escudo policial con la heráldica local en el centro sobre un círculo con la mitad superior en amarillo y la inferior en azul noche, rodeado de una banda circular con la mitad superior en azul con la inscripción en letras amarillas de Policía Local y la inferior en amarillo con la inscripción en letras azules del nombre del Municipio, rodeando esta banda un dibujo radial con cuarenta puntas amarillas haciendo forma de estrella de doce puntas. De fieltro de caucho sintético o PVC con fondo azul noche y forma ovalada rodeada de un bordón de color amarillo. La inscripción de Policía Local se sustituirá por la de «Auxiliar de PL» para los Vigilantes o Auxiliares de Policía Local. Dicha insignia será de placa metálica dorada para la cazadora y guerrera de gala o gran gala. Será de 7 cm. en su parte más ancha y de 8’5 cm. de alto. 22818 24 06 2005 B) Per a totes les escales. Sobre el braç esquerre es portarà un escut de forma trapezoïdal, amb cantells arrodonits, de cautxú sintètic o PVC, fons blau nit brodats als extrems de color daurat. Portarà la inscripció Policia Local a la part superior, i l’escut heràldic de la Generalitat a la part inferior, separat per una línia de brodat daurada per a totes les escales. La inscripció de Policia Local se substituirà per la d’auxiliar de PL per als vigilants o auxiliars de Policia Local. Serà d’11 cm d’ample, a la seua part superior, de 7,5 cm d’ample a la seua part inferior i, de 9 cm d’alt, al seu eix longitudinal. C) Als municipis on es desenvolupen diverses especialitats, els responsables policials podran determinar, opcionalment, que els membres de la plantilla porten sobre el braç dret un escut de forma trapezoïdal, amb vores arrodonides de cautxú sintètic o PVC, fons blau nit, brodats als extrems de color daurat per a totes les escales. Portarà la inscripció a la part superior, segons corresponga, de “PATRULLES”, “POLICIA DE BARRI”, “UNITATS ESPECIALS”, “TRÀNSIT”, “GESTIO ADMINISTRATIVA” o “MEDI AMBIENT” (als municipis on les unitats especials o les unitats de gestió tinguen una denominació concreta establida, com pot ser la de GOE, etc., la inscripció podrà ser substituïda per aquesta) i l’escut de l’heràldica local amb les característiques de disseny de l’escut de l’apartat a), però combinant el color blau nit amb què s’enumeren al final d’aquest punt, separat per una línia de brodat daurada. Serà d’11 cm d’ample, a la seua part superior, de 7,5 cm d’ample, a la seua part inferior, i de 9 cm d’alt, al seu eix longitudinal. La inscripció de Policia Local se substituirà per la d’auxiliar de PL per als auxiliars de Policia Local. – Patrulles: taronja clar. – Policia de barri: groc clar. – Unitats especials: blanc. – Trànsit: blau cel. – Gestió: porpra clar. – Medi ambient: verd clar. D) Número d’identificació policial: se situarà en totes les peces d’uniformitat (llevat de la d’aigua). A la placa metàl·lica s’inscriurà o gravarà a la part inferior i a la de feltre o cautxú serà independent d’aquesta, i se situarà sobre la butxaca dreta sota el mateix escut policial de l’entitat local. Serà de plàstic rectangular, amb el número gravat en color negre. E) Uniformitat de gala: a la guerrera de gala únicament es portarà la placa de pit, a què es fa referència en el punt 5.A) d’aquest annex. F) Condecoracions: únicament es lluiran les medalles a la guerrera de gala. Al suèter polar/caçadora ordinària i guerrera de gran gala, podran lluir-se els habituals galons, indicadors de possessió de condecoracions. G) Altres insígnies: únicament es podran portar les referides en l’article 2.3 del present Decret i amb les condicions següents: aquests distintius seran, com a màxim de 25 mm d’ample per 30 mm d’alt i amb forma d’escut, tipus espanyol, arrodonit en la base de mig punt, que haurà de col·locar-se a la part esquerra del pit, i no es podran lluir més de tres distintius en l’uniforme, i es duran, únicament, al suèter polar/caçadora i a la guerrera de gala. ANNEX III DISTINTIUS DE LES DIFERENTS CATEGORIES I ESCALES 1. Escala superior: A) Intendent general en cap. Tres piràmides daurades, disposades dos en diagonal, amb el cos cap a la vora exterior i la tercera cap a l’interior, disposada a l’eix central, estaran les tres equidistants unes d’altres i acompanyades de l’escut del municipi. B) Intendent general. Dues piràmides daurades disposades les dos en diagonal al cos, cap a la vora exterior. Acompanyades de l’escut del municipi. C) Intendent principal. Una piràmide daurada disposada a l’eix central, pròxima a la vora exterior i acompanyada de l’escut del municipi. DOGV - Núm. 5.035 B) Para todas las escalas. sobre el brazo izquierdo se llevará un escudo de forma trapezoidal, con cantos redondeados, de caucho sintético o PVC, fondo azul noche bordados en los extremos de color dorado. Llevará la inscripción Policía Local en la parte superior, y el escudo heráldico de la Generalitat en la parte inferior, separado por una línea de bordado dorada para todas las escalas. La inscripción de Policía Local se sustituirá por la de «Auxiliar de PL» para los Vigilantes o Auxiliares de Policía Local. Será de 11 cm. de ancho en su parte superior, de 7’5 cm. de ancho en su parte inferior y de 9 cm. de alto en su eje longitudinal. C) En los Municipios donde se desarrollen diversas especialidades, opcionalmente los responsables policiales podrán determinar que los miembros de la plantilla lleven sobre el brazo derecho un escudo de forma trapezoidal, con cantos redondeados, de caucho sintético o PVC, fondo azul noche bordados en los extremos de color dorado para todas las escalas. Llevará la inscripción en la parte superior, según corresponda, de «PATRULLAS», «POLICÍA DE BARRIO», «UNIDADES ESPECIALES», «TRÁFICO», «GESTIÓN ADMINISTRATIVA» o “MEDIO AMBIENTE” (en los Municipios donde las unidades especiales o las unidades de gestión tengan una denominación concreta establecida, como puede ser la de G.O.E., etc., la inscripción podrá ser sustituida por esta) y el escudo de la heráldica local con las características de diseño del escudo del apartado a), pero combinando el color azul noche con los que se enumeran al final de este punto, separado por una línea de bordado dorada. Será de 11 cm. de ancho en su parte superior, de 7’5 cm. de ancho en su parte inferior y de 9 cm. de alto en su eje longitudinal. La inscripción de Policía Local se sustituirá por la de «Auxiliar de PL» para los Auxiliares de Policía Local. – Patrullas: naranja claro. – Policía de Barrio: amarillo claro. – Unidades Especiales: blanco. – Tráfico: azul cielo. – Gestión: púrpura claro. – Medio Ambiente: verde claro. D) Número de identificación policial: se situará en todas las prendas de uniformidad (a excepción de la de agua). En la placa metálica se inscribirá o grabará en la parte inferior y en la de fieltro o caucho será independiente de la misma, situándose sobre el bolsillo derecho debajo del mismo escudo policial de la entidad local. Será de plástico rectangular con el número grabado en color negro. E) Uniformidad de gala: en la guerrera de gala únicamente se llevará la placa de pecho a la que se hace referencia en el punto 5.A) de este anexo. F) Condecoraciones: únicamente se lucirán las medallas en la guerrera de gala. En el suéter polar/cazadora ordinario y guerrera de gran gala podrán lucirse las habituales barras indicadoras de posesión de condecoraciones. G) Otras insignias: únicamente se podrán llevar las referidas en el artículo 2.3 del presente Decreto y en las siguientes condiciones: estos distintivos serán como máximo de 25 mm. de ancho por 30 mm. de alto y con forma de escudo tipo español redondeado en la base de medio punto, que deberán colocarse en la parte izquierda del pecho, no pudiéndose lucir mas de tres distintivos en el uniforme, y se llevarán únicamente en el suéter polar/cazadora y en la guerrera de gala. ANEXO III DISTINTIVOS DE LAS DIFERENTES CATEGORIAS Y ESCALAS 1. Escala Superior: A) Intendente General Jefe. Tres pirámides doradas dispuestas dos en diagonal al cuerpo hacia el borde exterior y la tercera hacia el interior dispuesta en el eje central, estando las tres equidistantes unas de otras. Acompañadas del escudo del Municipio. B) Intendente General. Dos pirámides doradas dispuestas las dos en diagonal al cuerpo hacia el borde exterior. Acompañadas del escudo del Municipio. C) Intendente Principal. Una pirámide dorada dispuesta en el eje central, próxima al borde exterior. Acompañada del escudo del Municipio. DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 2. Escala tècnica: A) Intendent. Tres galons daurats, disposats de forma perpendicular al cos. Acompanyats de l’escut del municipi. B) Inspector. Dos galons daurats, disposats de forma perpendicular al cos, cap a la vora exterior i acompanyats de l’escut del municipi. 3. Escala bàsica: A) Oficial. Un galó daurat disposat de forma perpendicular al cos, cap a la vora exterior i acompanyat de l’escut del municipi. B) Agents i auxiliars: canonet o pont del mateix color, en què només estarà l’escut del municipi. Aquests galons tindran les mesures que s’estableixen en el present Decret i s’ubicaran sobre un pont o canonet de color blau nit que anirà col·locat sobre les muscleres. L’esmentat canonet portarà una cinta perimetral rectangular, a manera de marc, del mateix color que els galons. A la gorra ordinària, tipus copy, se situaran sota el plastó, amb escut constitucional els galons corresponents. En les categories que coincidisquen amb la direcció del Cos, llevat de la d’intendent general, els galons seran els que corresponguen a la seua ocupació, acompanyats d’un plastó, que es portarà a la part esquerra del pit amb l’escut de l’entitat local. Aquest plastó consistirà en un rectangle de 70 mm de llarg per 20 mm d’alt, amb un ixent en forma de pic a la part central, tant per dalt com per baix; l’alt del plastó amidat de cap a cap serà de 40 mm, de feltre de cautxú sintètic o PVC, amb fons blau nit, i a l’interior un bordó de color groc a 5 mm dels vores; al centre es continuaran les línies obliqües del bordó fins a ajuntar-les formant un rombe, i a l’interior d’aquestes línies en rombe, un rombe tot groc. 22819 2. Escala Técnica: A) Intendente. Tres galones dorados dispuestos de forma perpendicular al cuerpo. Acompañados del escudo del Municipio. B) Inspector. Dos galones dorados dispuestos de forma perpendicular al cuerpo hacia el borde exterior. Acompañados del escudo del Municipio. 3. Escala Básica: A) Oficial. Un galón dorado dispuesto de forma perpendicular al cuerpo hacia el borde exterior. Acompañado del escudo del Municipio. B) Agentes y Auxiliares: Canutillo o puente del mismo color en el que sólo estará el escudo del Municipio. Dichos galones tendrán las medidas que se establecen en el presente Decreto y se ubicarán sobre un puente o canutillo de color azul noche que irá colocado sobre las hombreras. El citado canutillo llevará una cinta perimetral rectangular a modo de marco del mismo color que los galones. En la gorra ordinaria tipo copy, se situarán bajo el “plastón” con escudo constitucional los galones correspondientes. En las categorías que coincidan con la Jefatura del Cuerpo, excepto la de Intendente General, los galones serán los que correspondan a su empleo, acompañados de un plastón que se llevará en la parte izquierda del pecho con el escudo de la entidad local. Este plastón consistirá en un rectángulo de 70 mm de largo por 20 mm de alto, con un saliente en forma de pico en la parte central tanto por arriba como por abajo, siendo el alto del plastón medido de punta a punta de 40 mm. De fieltro de caucho sintético o PVC con fondo azul noche y en su interior un bordón de color amarillo a 5 mm. de los bordes; en el centro se continuarán las líneas oblicuas del bordón hasta juntarlas formando un rombo, y en el interior de estas líneas en rombo, un rombo todo amarillo. ANNEX IV ANEXO IV DISTINTIUS I RETOLACIO DELS VEHICLES POLICIALS DISTINTIVOS Y ROTULACION DE LOS VEHICULOS POLICIALES 1. Turismes A) Seran de color blanc B) Laterals: portaran, tant al lateral dret com a l’esquerre, des del límit inferior de les portes fins a les manetes d’obertura d’aquestes, una banda inferior composta per files de quadres reflectors alternats, tipus escaquer de color blau i blanc, que cobrirà la superfície de les portes al llarg. Una banda a la part superior de la mateixa altura que l’escaquer, de color blau acer, que perdrà intensitat de color cap a la part posterior, i que arribarà al llarg des del far posterior fins a l’altura de l’eix de la roda davantera; ambdues bandes estaran separades per una de 10 cm d’altura, de color gris reflector. Al centre d’ambdues portes laterals davanteres portaran l’escut policial, amb l’heràldica local al centre, sobre un cercle amb la meitat superior en groc i la inferior en blau nit, voltat d’una banda circular amb la meitat superior en blau, amb la inscripció, en lletres grogues, de Policia Local, i la inferior en groc, amb la inscripció en lletres blaves del nom del municipi, voltant aquesta banda un dibuix radial amb quaranta puntes grogues fent forma d’estrela de dotze puntes. Dins de la banda blava superior, a l’altura de les portes posteriors, la inscripció PL. A les aletes laterals posteriors esquerra i dreta per damunt de la banda blava, amb lletres blaves, la inscripció «POLICIA LOCAL», seguida del nom del municipi corresponent. A la part lateral posterior esquerra dins de la banda blava superior, de color blanc, el logotip de l’auricular d’un telèfon, voltat pel seu cable a manera de cercle, seguit del telèfon d’emergències 112 (pot anar acompanyat amb una altra inscripció davall, amb el telèfon d’emergències del municipi 092, etc.). A la part lateral posterior dreta, dins de la banda blava superior, de color blanc, es podrà inscriure l’indicatiu de la Unitat a què està assignat el vehicle, o el número que té assignat aqueix vehicle policial per a aqueixa plantilla. En ambdues portes laterals posteriors, sobre el gir dels parafangs posteriors portaran una banda semicircular de color groc. C) Frontal: sobre el capó, al seu eix, una banda longitudinal de 30 cm d’ample, de darrere a davant, de color groc, i a un costat i a 1. Turismos A) Serán de color blanco. B) Laterales: llevarán tanto en el lateral derecho como en el izquierdo desde el límite inferior de las puertas hasta las manetas de apertura de las mismas, una banda inferior compuesta por filas de cuadros reflectantes alternados, tipo damero de color azul y blanco que cubrirá la superficie de las puertas a lo largo. Una banda en la parte superior de igual altura que el damero, de color azul acero que perderá intensidad de color hacia la parte trasera que llegará a lo largo desde el faro trasero hasta la altura del eje de la rueda delantera; ambas bandas estarán separadas por una de 10 cm. de altura de color gris reflectante. En el centro de ambas puertas laterales delanteras llevarán el escudo policial con la heráldica local en el centro sobre un círculo con la mitad superior en amarillo y la inferior en azul noche, rodeado de una banda circular con la mitad superior en azul con la inscripción en letras amarillas de «POLICÍA LOCAL» y la inferior en amarillo con la inscripción en letras azules del nombre del Municipio, rodeando esta banda un dibujo radial con cuarenta puntas amarillas haciendo forma de estrella de doce puntas. Dentro de la banda azul superior a la altura de las puertas traseras la inscripción «PL». En las aletas laterales traseras izquierda y derecha por encima de la banda azul, con letras azules la inscripción «POLICÍA LOCAL» seguida del nombre del Municipio correspondiente. En la parte lateral trasera izquierda dentro de la banda azul superior, de color blanco, el logotipo del auricular de un teléfono rodeado por su cable a modo de círculo seguido del teléfono de emergencias «112»(puede ir acompañado con otra inscripción debajo con el teléfono de emergencias del Municipio «092», etc.). En la parte lateral trasera derecha dentro de la banda azul superior, de color blanco, se podrá inscribir el indicativo de la Unidad a la que está asignado el vehículo, o el número que tiene asignado ese vehículo policial para esa plantilla. En ambas puertas laterales traseras sobre el giro del guardabarros trasero llevarán una banda semicircular de color amarillo. C) Frontal: sobre el capó, en su eje, una banda longitudinal de 30 cm de ancho, de atrás a delante de color amarillo, a ambos lados de 22820 24 06 2005 l’altre de l’esmentada banda, una banda composta per dues files de quadres reflectors alternats, tipus escaquer, de color blau i blanc, i des d’aquesta última banda fins a les vores laterals del capó, pintat de color blau acer. Al centre del capó, coincidint amb el centre de la banda groga, l’escut policial amb l’heràldica local al centre, sobre un cercle amb la meitat superior en groc i la inferior en blau nit, voltat d’una banda circular, amb la meitat superior en blau amb la inscripció en lletres grogues de «POLICIA LOCAL», i la inferior en groc, amb la inscripció en lletres blaves del nom del municipi, i a aquesta banda li volta un dibuix radial amb quaranta puntes grogues, que fa forma d’estrela de dotze puntes. D) Posterior: sobre el portó gran o posterior del vehicle, al seu eix, una banda longitudinal de 30 cm d’ample, de darrere a davant de color groc, i a un costat i a l’altre de dita banda una banda composta per dues files de quadres reflectors, alternats tipus escaquer, de color blau i blanc, i des d’aquesta última banda fins a les vores laterals del capó, pintat de color blau acer. Coincidint amb el centre de la banda groga, i dins d’aquesta, amb lletres blanques, la inscripció «POLICIA LOCAL» seguida del nom del municipi corresponent. En el cas que el vehicle dispose d’un espai de portó gran sota la matrícula, s’inscriurà amb lletres blaves «POLICIA LOCAL» seguida del nom del municipi corresponent. Si l’espai ho permet, a més, entre les lletres i la matrícula, es continuarà la banda groga, l’escaquer i el color blau a l’eix longitudinal. A la part posterior del cantó superior dret, que mire cap arrere, les corporacions podran incloure qualsevol logotip aprovat per resolució de l’alcaldia, amb el vistiplau de la conselleria competent en matèria de Policia Local, que faça referència a qualsevol tipus de servei especial, eslògan, esdeveniment temporal, o qualsevol altre de caràcter institucional a què es vulga donar difusió. E) Sostre: des de l’eix transversal del sostre cap arrere, per darrere del pont, podran portar en lletres blaves la inscripció de l’indicatiu de la Unitat a què està assignat el vehicle, o el número que té assignat aqueix vehicle policial per a aqueixa plantilla i davall aquest, amb la mateixa grandària i color, la inscripció PL. 2. Furgonetes A) Seran de color blanc. B) Laterals: seguiran el mateix disseny que els turismes. C) Frontal: seguirà el mateix disseny que els turismes. D) Posterior: al centre de dalt baix, una banda longitudinal de 30 cm d’ample, de color groc, i a un costat i a l’altre de dita banda, una banda composta per dues files de quadres reflectors alternats, tipus escaquer, de color blau i blanc, i des d’aquesta última banda fins a les vores laterals, pintat de color blau acer, dins de la banda groga per davall de la matrícula o a mitjana altura (depenent del disseny del vehicle) amb lletres blaves la inscripció: “POLICIA LOCAL” seguida del nom del municipi corresponent. A la part posterior dreta les corporacions podran incloure qualsevol logotip aprovat per resolució de l’alcaldia, amb el vistiplau de la conselleria competent en matèria de Policia Local, que faça referència a qualsevol tipus de servei especial, eslògan, esdeveniment temporal, o qualsevol altre de caràcter institucional a què es vulga donar difusió. E) Sostre: seguirà el mateix disseny que per als turismes. 3. Motocicletes A causa de la varietat de dissenys de les motocicletes, es combinaran sobre el color blanc, el groc, el blau acer i l’escaquer reflector, i s’ajustarà en la mesura que siga possible als següents criteris: A) Seran de color blanc. B) Frontal: al parafangs o “pic” l’escut policial, amb l’heràldica local descrit en els apartats anteriors, a ser possible sobre el fons groc. Parafangs davanters o pic de color, combinat en groc i blau acer, amb una banda de tres files de quadres reflectors alternats, tipus escaquer, de color blau i blanc. C) Posterior: als parafangs posteriors o espai lliure que mire cap arrere (si n’hi ha) l’escut policial amb l’heràldica local descrit en els apartats anteriors, a ser possible sobre el fons groc. Fons de color combinat en groc i blau acer, amb una banda de tres files de quadres reflectors alternats, tipus escaquer, de color blau i blanc. D) Laterals: en el depòsit, en ambdós costats, una banda longitudinal de color blau acer, damunt i davall de l’esmentada banda, una DOGV - Núm. 5.035 dicha banda una banda compuesta por dos filas de cuadros reflectantes alternados tipo damero de color azul y blanco, y desde esta última banda hasta las orillas laterales del capó, pintado de color azul acero. En el centro del capó coincidiendo con el centro de la banda amarilla, el escudo policial con la heráldica local en el centro sobre un círculo con la mitad superior en amarillo y la inferior en azul noche, rodeado de una banda circular con la mitad superior en azul con la inscripción en letras amarillas de «POLICÍA LOCAL» y la inferior en amarillo con la inscripción en letras azules del nombre del Municipio, rodeando esta banda un dibujo radial con cuarenta puntas amarillas haciendo forma de estrella de doce puntas. D) Trasera: sobre el portón o trasera del vehículo, en su eje, una banda longitudinal de 30 cm de ancho, de atrás a delante de color amarillo, a ambos lados de dicha banda una banda compuesta por dos filas de cuadros reflectantes alternados tipo damero de color azul y blanco, y desde esta última banda hasta las orillas laterales del capó, pintado de color azul acero. Coincidiendo con el centro de la banda amarilla, y dentro de la misma, con letras blancas la inscripción «POLICÍA LOCAL» seguida del nombre del Municipio correspondiente. En el caso de que el vehículo disponga de un espacio de portón debajo de la matrícula, se inscribirá con letras azules «POLICÍA LOCAL» seguida del nombre del Municipio correspondiente. Si el espacio lo permite, además entre las letras y la matrícula se continuará la banda amarilla, el damero y el color azul en el eje longitudinal. En la parte trasera de la esquina superior derecha, que mire hacia atrás, las corporaciones podrán incluir cualquier logotipo aprobado por Resolución de la Alcaldía, con el visto bueno de la Conselleria competente en materia de Policía Local, que haga referencia a cualquier tipo de servicio especial, eslogan, evento temporal, o cualquier otro de carácter institucional al que se quiera dar difusión. E) Techo: desde el eje transversal del techo hacia atrás, por detrás del puente, podrán llevar en letras azules la inscripción del indicativo de la Unidad a la que está asignado el vehículo, o el número que tiene asignado ese vehículo policial para esa plantilla. Bajo la misma se inscribirá con el mismo tamaño y color la inscripción «PL». 2. Furgonetas A) Serán de color blanco. B) Laterales: seguirán el mismo diseño que los turismos. C) Frontal: seguirá el mismo diseño que los turismos. D) Trasera: en el centro de arriba abajo, una banda longitudinal de 30 cm de ancho de color amarillo, a ambos lados de dicha banda una banda compuesta por dos filas de cuadros reflectantes alternados tipo damero de color azul y blanco, y desde esta última banda hasta las orillas laterales pintado de color azul acero, dentro de la banda amarilla por debajo de la matrícula o a media altura (dependiendo del diseño del vehículo) con letras azules la inscripción «POLICÍA LOCAL» seguida del nombre del Municipio correspondiente. En la parte trasera derecha las corporaciones podrán incluir cualquier logotipo aprobado por Resolución de Alcaldía, con el visto bueno de la Conselleria competente en materia de Policía Local, que haga referencia a cualquier tipo de servicio especial, eslogan, evento temporal, o cualquier otro de carácter institucional al que se quiera dar difusión. E) Techo: seguirá el mismo diseño que los turismos. 3. Motocicletas Debido a la variedad de diseños de las motocicletas, se combinarán sobre el color blanco, el amarillo, el azul acero y el damero reflectante, ajustándose en la medida de lo posible a los siguientes criterios. A) Serán de color blanco. B) Frontal: en guardabarros o «pico» el escudo policial con la heráldica local descrito en los apartados anteriores a ser posible sobre el fondo amarillo. Guardabarros delantero o pico de color combinado en amarillo y azul acero con una banda de tres filas de cuadros reflectantes alternados, tipo damero de color azul y blanco. C) Trasera: en guardabarros trasero o espacio libre que mire hacia atrás (si existe) el escudo policial con la heráldica local descrito en los apartados anteriores a ser posible sobre el fondo amarillo. Fondo de color combinado en amarillo y azul acero con una banda de tres filas de cuadros reflectantes alternados, tipo damero de color azul y blanco. D) Laterales: en el depósito, en ambos lados una banda longitudinal de color azul acero, encima y debajo de dicha banda, una banda DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 banda composta per dues files de quadres reflectors alternats, tipus escaquer, de color blau i blanc, que perdrà intensitat de color cap a la part posterior. Dins de la banda blava la inscripció «POLICIA LOCAL» amb lletres negres. Si disposa de carenat lateral, aquest s’adornarà amb dues files de quadres reflectors alternats, tipus escaquer, de color blau amb una franja groga, d’aproximadament 3 cm per dalt i per davall. E) Maletes laterals: si disposa de maletes laterals, seran de color blanc, al centre una banda longitudinal de color blau acer d’uns 15 cm, damunt i davall de l’esmentada banda, una banda composta per dues files de quadres reflectors alternats, tipus escaquer, de color blau i blanc, que perdrà intensitat de color cap a la part posterior. Dins de la banda blava, l’escut policial amb l’heràldica local descrit en els apartats anteriors. F) Maleta posterior: si disposa de maleta posterior serà de color blanc, al centre una banda longitudinal perimetral de color blau acer d’uns 15 cm, damunt i davall de dita banda, una banda composta per dues files de quadres reflectors alternats, tipus escaquer, de color blau i blanc. A la part posterior superior (mirant cap arrere), l’escut policial amb l’heràldica local descrit en els apartats anteriors. A la part superior dels laterals, amb lletres negres, la inscripció «POLICIA LOCAL», seguida del nom del municipi corresponent. A la part superior, podrà portar en lletres negres la inscripció indicativa de la Unitat a què està assignat el vehicle, o el número que té assignat el vehicle policial per a aqueixa plantilla. Sota aquesta s’inscriurà, amb la mateixa grandària i color, PL. 4. Quads A) Seran de color blanc. B) Portaran una banda longitudinal de darrere a avant, sobre el carenat, a un costat i a l’altre de color blau acer d’uns 15 cm, i a un costat i a l’altre de dita banda, una banda composta per dues files de quadres reflectors alternats, tipus escaquer, de color blau i blanc. C) Maleta posterior: la mateixa decoració que en apartat 3.F). D) Si no disposen d’un buit apropiat al carenat, on inscriure de forma ben visible la llegenda «POLICIA LOCAL» seguida del nom del municipi, s’incorporarà una placa al xassís amb aquesta llegenda a la part davantera i posterior i, si no fóra possible, als laterals. 5. Grues, pick-ups, microbusos i resta de vehicles Es retolaran, dins de les possibilitats dels diferents dissenys, de la forma més semblant possible als turismes i furgonetes, combinant els colors blaus acer i groc, juntament amb les files de quadres reflectors alternats, tipus escaquer, de color blau i blanc. Per a una millor conservació i homogeneïtat, es recomanen que els distintius i retolacions es realitzen amb vinils adhesius. 22821 compuesta por dos filas de cuadros reflectantes alternados tipo damero de color azul y blanco que perderá intensidad de color hacia la parte trasera. Dentro de la banda azul la inscripción «POLICÍA LOCAL» con letras negras. Si dispone de carenado lateral, este se adornará con dos filas de cuadros reflectantes alternados tipo damero de color azul con una franja amarilla de aproximadamente 3 cm. por arriba y por abajo. E) Maletas laterales: si dispone de maletas laterales serán de color blanco, en el centro una banda longitudinal de color azul acero de unos 15 cm, encima y debajo de dicha banda, una banda compuesta por dos filas de cuadros reflectantes alternados tipo damero de color azul y blanco que perderá intensidad de color hacia la parte trasera. Dentro de la banda azul el escudo policial con la heráldica local descrito en los apartados anteriores. F) Maleta trasera: si dispone de maleta trasera será de color blanco, en el centro una banda longitudinal perimetral de color azul acero de unos 15 cm., encima y debajo de dicha banda, una banda compuesta por dos filas de cuadros reflectantes alternados tipo damero de color azul y blanco. En la parte trasera superior (mirando hacia atrás) el escudo policial con la heráldica local descrito en los apartados anteriores. En la parte superior de los laterales, con letras negras la inscripción «POLICÍA LOCAL» seguida del nombre del Municipio correspondiente. En la parte superior podrá llevar en letras negras la inscripción del indicativo de la Unidad a la que está asignado el vehículo, o el número que tiene asignado ese vehículo policial para esa plantilla. Bajo la misma se inscribirá con el mismo tamaño y color la inscripción «PL». 4. Quads A) Serán de color blanco. B) Llevarán una banda longitudinal de atrás a adelante sobre el carenado a ambos lados de color azul acero de unos 15 cm., a ambos lados de dicha banda, una banda compuesta por dos filas de cuadros reflectantes alternados, tipo damero de color azul y blanco. C) Maleta trasera: la misma decoración que en apartado 3.F). D) Si no disponen de un hueco apropiado en el carenado donde inscribir de forma bien visible la leyenda POLICÍA LOCAL seguida del nombre del Municipio, se incorporará una placa al chasis con esta leyenda en la parte delantera y trasera y si no fuera posible, en los laterales. 5. Grúas, Pick-ups, microbuses y resto de vehículos Se rotularán, dentro de las posibilidades de los diferentes diseños, de la forma más similar posible a los turismos y furgonetas, combinando los colores azul acero y amarillo junto con las filas de cuadros reflectantes alternados tipo damero de color azul y blanco. Para una mejor conservación y homogeneidad, se recomienda que los distintivos y rotulaciones se realicen con vinilos adhesivos. MESURES DELS DISTINTIUS DE COMANDAMENT Canonet 90 mm x 60 mm Distància de la vora del canonet a la cinta perimetral daurada 3 mm Ample de la cinta perimetral daurada 3 mm Mesura dels galons d’oficial i escala tècnica 4 mm x 5 mm Distància del primer galó a la cinta perimetral (buit) 4 mm Distància entre galons (buit) 5 mm Base de les piràmides d’Escala Superior 12 mm x 12 mm Distància de la base de la piràmide respecte de l’ample del canonet (intendent principal) Se situarà a l’eix del canonet Distància de la base de la piràmide respecte del llarg del canonet en relació amb la cinta perimetral (intedent principal) 10 mm 22822 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 Distància de les bases de les piràmides respecte de l’ample del canonet (intendent general) i de les piràmides situades a la part exterior (intendent general en cap) Se situaran de forma equidistant, de manera que quede el mateix buit entre els vèrtexs dels extrems de les piràmides i la cinta perimetral i els vèrtexs més propers de les piràmides Distància de la base de la piràmide respecte del llarg del canonet respecte de la cinta perimetral (intendent general) 10 mm Distància dels vèrtexs de la base de les piràmides situades a la part exterior respecte del llarg del canonet, en relació amb la cinta perimetral (intendent general en cap) 5 mm Distància dels costats de la piràmide de la part interior, respecte dels costats de les altres piràmides. 3 mm Distància del centre de l’escut del municipi respecte de la Cinta perimetral 25 mm al llarg x l’eix del canonet a l’ample Altura de les piràmides de la base al vèrtex superior 5 mm amb vèrtex esmussat ************ MEDIDAS DE LOS DISTINTIVOS DE MANDO Canutillo 90 mm. x 60 mm. Distancia del borde del canutillo a la cinta perimetral dorada 3 mm. Ancho de la cinta perimetral dorada 3 mm. Medida de las barras de Oficial y Escala Técnica 4 mm. x 5 mm. Distancia de la primera barra a la cinta perimetral (hueco) 4 mm. Distancia entre barras (hueco) 5 mm. Base de las pirámides de Escala Superior 12 mm x 12 mm. Distancia de la base de la pirámide respecto del ancho del canutillo (Intendente Principal) Se situará en el eje del canutillo Distancia de la base de la pirámide respecto del largo del canutillo con respecto a la cinta perimetral (Intte. Principal) 10 mm. Distancia de las bases de la pirámides respecto del ancho del canutillo (Intendente General) y de las pirámides situadas en la parte exterior (Intendente General Jefe) Se situarán de forma equidistante de manera que quede el mismo hueco entre los vértices de los extremos de las pirámides y la cinta perimetral, y los vértices más próximos de las pirámides. Distancia de la base de la pirámide respecto del largo del canutillo con respecto a la cinta perimetral (Intte. General) 10 mm. Distancia de los vértices de la base de las pirámides situadas en la parte exterior respecto del largo del canutillo con respecto a la cinta perimetral (Intendente General Jefe) 5 mm. Distancia de los lados de la pirámide de la parte interior con respecto a los lados de las otras dos pirámides 3 mm. Distancia del centro del escudo del Municipio respecto de la cinta perimetral 25 mm. a lo largo x eje del canutillo a lo ancho Altura de las pirámides de la base al vértice superior 5 mm. con vértice romo DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22823 22824 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22825 22826 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22827 22828 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22829 22830 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22831 22832 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22833 22834 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22835 22836 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22837 22838 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22839 22840 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22841 22842 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22843 22844 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22845 22846 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22847 22848 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22849 22850 24 06 2005 Conselleria de Sanitat DOGV - Núm. 5.035 Conselleria de Sanidad ORDE de 30 de maig de 2005, de la Conselleria de Sanitat, per la qual es modifica parcialment l’Orde de 27 de maig de 2004, per la qual es regula el procediment per a la cobertura temporal de places del personal al qual resulta d’aplicació el Decret 71/1989, de 15 de maig, del Consell de la Generalitat, sobre regulació dels òrgans de gestió de personal de la Conselleria de Sanitat i òrgans dependents. [2005/X7010] ORDEN de 30 de mayo de 2005, de la Conselleria de Sanidad, por la que se modifica parcialmente la Orden de 27 de mayo de 2004, por la que se regula el procedimiento para la cobertura temporal de plazas del personal al que le resulta de aplicación el Decreto 71/1989, de 15 de mayo, del Consell de la Generalitat, sobre regulación de los órganos de gestión de personal de la Conselleria de Sanidad y órganos dependientes. [2005/X7010] L’Orde de 27 de maig de 2004, de la Conselleria de Sanitat, publicada en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana número 4.779, de 21 de juny de 2004, regula el procediment per a la cobertura temporal de places del personal al qual resulta d’aplicació el Decret 71/1989, de 15 de maig, del Consell de la Generalitat. Amb posterioritat a la publicació de la disposició legal s’han reconsiderat alguns aspectes a fi d’agilitar el procés de baremació de mèrits i d’elaboració dels llistats provisionals corresponents a les llistes d’ocupació. La Conselleria de Sanitat compta amb un sistema informàtic en què s’han registrat dades personals i mèrits del personal que ja estava inscrit en la borsa de treball regulada per la Resolució de 20 de març de 1997, del secretari general de la Conselleria de Sanitat, per la qual s’ordena la publicació de l’acord de la Mesa Sectorial de Sanitat per al seguiment de la contractació temporal de personal al servici de les institucions sanitàries dependents de la borsa de treball per a la vinculació temporal de personal a les esmentades institucions sanitàries de la Conselleria de Sanitat. La urgència en la posada en marxa del nou sistema de llistes d’ocupació regulat per Orde de 27 de maig del 2004, de la Conselleria de Sanitat, exigix la transferència de les dades informàtiques de què ja es disposa. D’altra banda, es fa necessari concretar el còmput del període de formació MIR de Medicina Familiar i Comunitària en aplicació del que preveu l’article 4.3 del Reial Decret 1.753/1998, de 31 de juliol (BOE de 27.08.1998) Per tot això, d’acord amb l’article 44 de la Llei 5/1983, de 30 de desembre de Govern Valencià, i les competències atribuïdes pel Decret 116/2003, d’11 de juliol, del Consell de la Generalitat, pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria de Sanitat, i pel Decret 8/2004, de 3 de setembre, del president de la Generalitat, pel qual s’assignen competències a la Presidència de la Generalitat i a les conselleries amb competències executives, prèvia negociació i acord de la Mesa Sectorial de Sanitat, adoptat en sessió de 21 de setembre de 2004, i conforme amb el Consell Jurídic Consultiu de la Comunitat Valenciana, La Orden de 27 de mayo de 2004, de la Conselleria de Sanidad, publicada en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana número 4.779, de 21 de junio de 2004, regula el procedimiento para la cobertura temporal de plazas del personal al que le resulta de aplicación el Decreto 71/1989, de 15 de mayo, del Consell de la Generalitat. Con posterioridad a la publicación de dicha disposición legal se han reconsiderado algunos aspectos a fin de agilizar el proceso de baremación de méritos y de elaboración de los listados provisionales correspondientes a las distintas listas de empleo. La Conselleria de Sanidad cuenta con un sistema informático en el que se han registrado datos personales y méritos del personal que ya estaba inscrito en la bolsa de trabajo regulada por la Resolución de 20 de marzo de 1997, del secretario general de la Conselleria de Sanidad, por la que se ordena la publicación del acuerdo de la Mesa Sectorial de Sanidad para el seguimiento de la contratación temporal de personal al servicio de las instituciones sanitarias dependientes de la bolsa de trabajo para la vinculación temporal de personal a las citadas instituciones sanitarias de la Conselleria de Sanidad. La urgencia en la puesta en marcha del nuevo sistema de listas de empleo regulado por Orden de 27 de mayo de 2004, de la Conselleria de Sanidad, exige la transferencia de los datos informáticos de que ya se dispone. Por otra parte, se hace preciso concretar el computo del periodo de formación MIR de Medicina Familiar y Comunitaria en aplicación de lo previsto en el artículo 4.3 del Real Decreto 1753/1998, de 31 de julio (BOE 27.08.1998) Por todo ello, de acuerdo con el artículo 44 de la Ley 5/1983, de 30 de diciembre de Gobierno Valenciano, y las competencias atribuidas por el Decreto 116/2003, de 11 de julio, del Consell de la Generalitat, por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Sanidad, y por el Decreto 8/2004, de 3 de septiembre, del presidente de la Generalitat, por el que se asignan competencias a la Presidencia de la Generalitat y a las conselleries con competencias ejecutivas, previa negociación y acuerdo de la Mesa Sectorial de Sanidad, adoptado en sesión de 21 de septiembre de 2004, y conforme con el Consejo Jurídico Consultivo de la Comunidad Valenciana, ORDENE Article únic. Modificació de l’Orde de 27 de maig de 2004, per la qual es regula el procediment per a la cobertura temporal de places del personal al qual resulta d’aplicació el Decret 71/1989, de 15 de maig, del Consell de la Generalitat, sobre regulació dels òrgans de gestió de personal de la Conselleria de Sanitat i òrgans dependents. 1. La lletra a) de l’article 10. Barem de mèrits, queda redactat com seguix: a) Temps treballat a.1.) per cada mes de treball en institucions sanitàries públiques, gestionades directament o indirectament segons que establix la Llei 15/1997, de 25 d’abril, en la mateixa categoria o especialitat en què se sol·licita ocupació temporal: 0,30 punts. El període de formació MIR de Medicina Familiar i Comunitària computarà com sis anys de servicis prestats en la mateixa categoria. a.2) per cada mes de treball en institucions sanitàries públiques, gestionades directament o indirectament segons que establix la Llei 15/1997, de 25 d’abril, en distinta categoria o especialitat: 0,15 punts Al personal nomenat per a guàrdies, realització d’Atenció Continuada o nomenaments a temps parcial, per cada 130 hores, se li reco- ORDENO Artículo único. Modificación de la Orden de 27 de mayo de 2004, por la que se regula el procedimiento para la cobertura temporal de plazas del personal al que le resulta de aplicación el Decreto 71/1989, de 15 de mayo, del Consell de la Generalitat, sobre regulación de los órganos de gestión de personal de la Conselleria de Sanidad y órganos dependientes. 1. La letra a) del artículo 10. Baremo de méritos queda redactado como sigue: a) Tiempo trabajado a.1.) por cada mes de trabajo en instituciones sanitarias públicas, gestionadas directa o indirectamente conforme a lo establecido en la Ley 15/1997, de 25 de abril, en la misma categoría o especialidad en la que se solicita empleo temporal: 0,30 puntos. El período de formación MIR de Medicina Familiar y Comunitaria computará como seis años de servicios prestados en la misma categoría. a.2) por cada mes de trabajo en instituciones sanitarias públicas, gestionadas directa o indirectamente conforme a lo establecido en la Ley 15/1997, de 25 de abril, en distinta categoría o especialidad: 0,15 puntos Al personal nombrado para guardias, realización de Atención Continuada o nombramientos a tiempo parcial, por cada 130 horas DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 neixerà com un mes de treball, o la part que hi corresponga proporcionalment. La puntuació màxima que es podrà obtindre en este apartat serà de 70 punts. 2. S’afig una disposició transitòria cinquena, amb la redacció següent: Pel que fa a l’article 10 de la present disposició per als servicis prestats en virtut de nomenaments per a guàrdies, Atenció Continuada o a temps parcial s’aplicarà el criteri del barem previst en el sistema de borsa de treball d’institucions sanitàries regulat per la Resolució de 20 de març de 1997, del secretari general de la Conselleria de Sanitat (un mes per cada 150 hores) fins al 30 de setembre de 2002. Estos servicis es computaran a raó d’un mes per cada 130 hores a partir de l’1 d’octubre de 2002. DISPOSICIÓ FINAL La present orde entrarà en vigor l’endemà de la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Les seues previsions s’apliquen a les llistes d’ocupació temporal convocades per la Conselleria de Sanitat mitjançant una Resolució de 22 de setembre de 2004, del director general de recursos humans de la Conselleria de Sanitat, per la qual s’ordena la publicació de les bases per a la inscripció en les llistes d’ocupació regulades per l’Orde de 27 de maig de 2004, de la Conselleria de Sanitat, per la qual es regula el procediment per a la cobertura temporal de places del personal al qual resulta d’aplicació el Decret 71/1989, de 15 de maig. València, 30 de maig de 2005 22851 se le reconocerá como un mes de trabajo, o la parte que corresponda proporcionalmente. La puntuación máxima que se podrá obtener en este apartado será de 70 puntos. 2. Se añade una disposición transitoria quinta, con la siguiente redacción: Respecto a lo previsto en el artículo 10 de la presente disposición para los servicios prestados en virtud de nombramientos para guardias, Atención Continuada o a tiempo parcial se aplicará el criterio del baremo previsto en el sistema de bolsa de trabajo de instituciones sanitarias regulado por la Resolución de 20.03.1997, del secretario general de la Conselleria de Sanidad (un mes por cada 150 horas) hasta el 30.09.02. Estos servicios se computarán a razón de un mes por cada 130 horas a partir del 01.10.2002. DISPOSICIÓN FINAL La presente orden entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Sus previsiones son de aplicación a las listas de empleo temporal convocadas por la Conselleria de Sanidad mediante Resolución de 22 de septiembre de 2004, del director general de recursos humanos de la Conselleria de Sanidad, por la que se ordena la publicación de las bases para la inscripción en las listas de empleo reguladas por la Orden de 27 de mayo de 2004, de la Conselleria de Sanidad, por la que se regula el procedimiento para la cobertura temporal de plazas del personal al que le resulta de aplicación el Decreto 71/1989, de 15 de mayo. Valencia, 30 de mayo de 2005 El conseller de Sanitat, VICENTE RAMBLA MOMPLET Conselleria de Territori i Habitatge El conseller de Sanidad, VICENTE RAMBLA MOMPLET Conselleria de Territorio y Vivienda DECRET 116/2005, de 17 de juny, del Consell de la Generalitat, pel qual s’aprova el Pla de Recuperació de la Gavina Corsa a la Comunitat Valenciana. [2005/M7314] DECRETO 116/2005, de 17 de junio, del Consell de la Generalitat, por el que se aprueba el Plan de Recuperación de la Gaviota de Audouin en la Comunidad Valenciana. [2005/M7314] La gavina corsa (Larus audouinii) és una au marina endèmica del mar Mediterrani. Durant la dècada dels 70 la seua població mundial es xifrava en tan sols uns pocs milers de parelles. Actualment té uns efectius globals d’unes 20.000 parelles reproductores, gràcies als esforços realitzats en favor de la seua conservació. La gaviota de Audouin (Larus audouinii) es un ave marina endémica del mar Mediterráneo. Durante la década de los 70 su población mundial se cifraba en tan sólo unos pocos miles de parejas. Hoy en día la especie cuenta con unos efectivos globales de unas 20.000 parejas reproductoras, gracias a los esfuerzos realizados en favor de su conservación. A pesar de su reciente y rápido crecimiento poblacional, en la Comunidad Valenciana la especie presenta una situación muy desfavorable ya que la tradicional colonia de las Islas Columbretes se dirige velozmente hacia un horizonte de extinción a corto plazo tras 30 años de historia, tal y como queda justificado en el anexo II. En ausencia de descartes de la pesca del arrastre durante el periodo reproductor, las aves de las Islas Columbretes tienden a abandonar la colonia para dirigirse a áreas de mejor calidad, donde existe mayor disponibilidad de alimento. La reducción en el número de gaviotas de Audouin en las Islas Columbretes deja a su vez desprotegidos, ante predadores facultativos como las gaviotas patiamarillas, a los pocos individuos que persisten en su empeño reproductor. La recuperación de la colonia pasa por el control a corto plazo del número de gaviotas patiamarillas y por la recuperación de una situación de mayor disponibilidad trófica que la actual. Motivos de optimismo para eludir la extinción de la especie en la Comunidad Valenciana provienen de la reciente colonización de l’Albufera de Valencia por la especie, donde un pequeño núcleo de 6 parejas se reprodujo en el año 2003 a partir de un grupo de aves allí liberadas años atrás. Esta colonización imprevista y la gran relación entre distintas colonias recuerda que la especie se estructura en una metapoblación (población de poblaciones) en la que tienen gran impor- Malgrat el seu recent i ràpid creixement poblacional, a la Comunitat Valenciana l’espècie presenta una situació molt desfavorable ja que la tradicional colònia de les Illes Columbretes es dirigeix veloçment cap a un horitzó d’extinció a curt termini després de 30 anys d’història, tal com queda justificat en l’annex II . En absència dels rebuigs de la pesca de l’arrossegament durant el període reproductor, les aus de les Illes Columbretes tendeixen a abandonar la colònia per a dirigir-se a àrees de millor qualitat, on hi ha major disponibilitat d’aliment. La reducció en el nombre de gavines corses a les Illes Columbretes deixa al seu torn desprotegits, davant de predadors facultatius com els gavinots argentats, als pocs individus que persisteixen en el seu interés reproductor. La recuperació de la colònia passa pel control a curt termini del nombre de gavinots argentats i per la recuperació d’una situació de major disponibilitat tròfica que l’actual. Motius d’optimisme per a eludir l’extinció de l’espècie a la Comunitat Valenciana provenen de la recent colonització de l’Albufera de València per l’espècie, on un xicotet nucli de 6 parelles es va reproduir l’any 2003 a partir d’un grup d’aus allí alliberades anys enrrere. Aquesta colonització imprevista i la gran relació entre distintes colònies recorda que l’espècie s’estructura en una metapoblació (població de poblacions) en la qual tenen gran importància les zones actual- 22852 24 06 2005 ment no ocupades. També cal assenyalar la recent colonització de la Llacuna de Torrevieja, on almenys 25 parelles es reprodueixen el 2005. Una de les zones susceptibles d’albergar l’espècie a la Comunitat Valenciana és l’illot de Benidorm on la Generalitat desenvolupa actuacions per a promoure l’establiment d’una nova colònia des de 1999. La gavina corsa és una espècie catalogada en perill d’extinció pel Decret 32/2004, del Consell de la Generalitat, pel qual es crea i regula el Catàleg Valencià d’Espècies de Fauna Amenaçades, i s’estableixen categories i normes per a la seua protecció. La necessitat legal d’aprovar un règim de protecció per a la gavina corsa, previst en l’article. 31.2 de la Llei 4/1989, de 27 de març, de conservació dels espais naturals i de la flora i fauna silvestres, i en l’article 4 del Decret 32/2004, de 27 de febrer, del Consell de la Generalitat, es reforça per la responsabilitat de la Generalitat a mantenir la presència de l’espècie en la Comunitat Valenciana, actuant de pont i corredor segur entre les poblacions de les Balears, Catalunya i del sud-oest del Mediterrani. Atés que el model de pla de recuperació pel qual s’ha optat és de caràcter purament normatiu, s’ha elaborat un annex a aquest que conté la resta dels continguts mínims que s’estableixen tant en la Llei 4/1989, de 27 de març, de Conservació dels Espais Naturals i de la Flora i Fauna Silvestres, com en el Catàleg Valencià d’Espècies de Fauna Amenaçades. Per tot això, a proposta del conseller de Territori i Habitatge i amb la deliberació prèvia del Consell de la Generalitat, en la reunió del dia 17 de juny de 2005, DECRETE DOGV - Núm. 5.035 tancia las zonas actualmente no ocupadas. También hay que señalar la reciente colonización de la Laguna de Torrevieja, en donde al menos 25 parejas se están reproduciendo en 2005. Una de las zonas susceptibles de albergar la especie en la Comunidad Valenciana es el Islote de Benidorm donde la Generalitat viene desarrollando actuaciones para promover el establecimiento de una nueva colonia desde 1999. La gaviota de Audouin es una especie catalogada en peligro de extinción por el Decreto 32/2004, de 27 de febrero, del Consell de la Generalitat, por el que se crea y regula el Catálogo Valenciano de Especies de Fauna Amenazadas, y se establecen categorías y normas para su protección. La necesidad legal de aprobar un régimen de protección para la gaviota de Audouin, previsto en el artículo 31.2 de la Ley 4/1989, de 27 de marzo, de Conservación de los Espacios Naturales y de la Flora y Fauna Silvestres, y en el artículo 4 del Decreto 32/2004, de 27 de febrero, del Consell de la Generalitat, se refuerza por la responsabilidad de la Generalitat en mantener la presencia de la especie en la Comunidad Valenciana, actuando de puente y corredor seguro entre las poblaciones de Baleares, Cataluña y del suroeste del Mediterráneo. Dado que el modelo de Plan de Recuperación por el que se ha optado es de carácter puramente normativo, se ha elaborado un anexo al mismo que contiene el resto de los contenidos mínimos que se establecen tanto en la Ley 4/1989, de 27 de marzo, de Conservación de los Espacios Naturales y de la Flora y Fauna Silvestres, como en el Catálogo Valenciano de Especies de Fauna Amenazadas. Por todo lo cual, a propuesta del conseller de Territorio y Vivienda y previa deliberación del Consell de la Generalitat, en la reunión del día 17 de junio de 2005, DISPONGO Article 1. Objecte 1. En compliment del que disposa l’article 4. a) del Decret 32/2004, de 27 de febrer, del Consell de la Generalitat, pel qual es crea i regula el Catàleg Valencià d’Espècies de Fauna Amenaçades, i s’estableixen categories i normes per a la seua protecció, és objecte d’aquest decret, amb caràcter general, establir el Pla de recuperació de la gavina corsa a la Comunitat Valenciana, a l’efecte d’assegurar la seua presència futura en el medi natural, ordenar les accions necessàries per a expandir les seues poblacions, allunyar l’espècie del perill d’extinció i promoure aquesta espècie com a emblema de la conservació del medi marí. Són objectius particulars els següents: – Garantir la pervivència de la colònia de les Illes Columbretes, les Llacunes de la Mata i Torrevieja i l’Albufera. – Fomentar i promoure noves colònies de cria de l’espècie a la Comunitat Valenciana. – Garantir l’existència de condicions adequades per a la hivernada i moviments prenupcials i postnupcials de l’espècie al litoral de la Comunitat Valenciana. Tot això està justificat per la situació i característiques de l’espècie que es detallen en l’annex II d’aquesta disposició. 2. Correspon a la Conselleria de Territori i Habitatge, a través de la Direcció General de Gestió del Medi Natural, assegurar el compliment d’aquest Pla a la Comunitat Valenciana. Artículo 1. Objeto 1. En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 4.a) del Decreto 32/2004, de 27 de febrero, del Consell de la Generalitat, por el que se crea y regula el Catálogo Valenciano de Especies de Fauna Amenazadas, y se establecen categorías y normas para su protección, es objeto del presente decreto, con carácter general, establecer el Plan de Recuperación de la Gaviota de Audouin en la Comunidad Valenciana, a los efectos de asegurar su presencia futura en el medio natural, ordenar las acciones necesarias para expandir sus poblaciones, alejar a la especie del peligro de extinción y promover esta especie como emblema de la conservación del medio marino. Son objetivos particulares los siguientes: – Garantizar la pervivencia de la colonia de las Islas Columbretes, las Lagunas de la Mata y Torrevieja y l’Albufera. – Fomentar y promover nuevas colonias de cría de la especie en la Comunidad Valenciana. – Garantizar la existencia de condiciones adecuadas para la invernada y movimientos pre y postnupciales de la especie en el litoral de la Comunidad Valenciana. Todo ello viene justificado por la situación y características de la especie que se detallan en el anexo II de esta disposición. 2. Corresponde a la Conselleria de Territorio y Vivienda, a través de la Dirección General de Gestión del Medio Natural, asegurar el cumplimiento de este Plan en la Comunidad Valenciana. Article 2. Àmbit Aquest decret s’aplicarà a tot el territori de la Comunitat Valenciana pel que fa a la protecció dels exemplars de l’espècie, i en les zones definides en l’article 3 pel que fa a la protecció del seu hàbitat. Artículo 2. Ámbito El presente decreto será de aplicación en todo el territorio de la Comunidad Valenciana en cuanto a la protección de los ejemplares de la especie, y en las zonas definidas en el artículo 3 en lo que se refiere a la protección de su hábitat. Article 3. Àrees d’aplicació Les mesures de protecció i regeneració de l’hàbitat previstes en el següent pla s’aplicaran en les zones següents, representades gràficament en l’annex I: 1. Àrees de conservació: són espais que han albergat i alberguen en l’actualitat poblacions reproductores de l’espècie. Les úniques zones que reuneixen ambdós requisits són les Illes Columbretes, les Llacunes de la Mata i Torrevieja i l’Albufera, definint-se com a àrea Artículo 3. Áreas de aplicación Las medidas de protección y regeneración del hábitat previstas en el siguiente plan se aplicarán en las siguientes zonas, representadas gráficamente en el anexo I: 1. Áreas de conservación: son espacios que han albergado y albergan en la actualidad poblaciones reproductoras de la especie. Las únicas zonas que reúnen ambos requisitos son las Islas Columbretes, las Lagunas de la Mata y Torrevieja y l’Albufera, definiéndose como DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22853 de reproducció la continguda dins dels límits següents: – Illes Columbretes: amb la delimitació de la zona d’especial protecció per a les aus núm. ES0000063. – Llacunes de la Mata i Torrevieja: amb la delimitació de la zona d’especial protecció per a les aus núm. ES0000059. – l’Albufera: amb la delimitació del parc natural, segons el Decret 258/2004, de 19 de novembre, del Consell de la Generalitat, de règim jurídic del Parc Natural de l’Albufera. 2. Àrees de recuperació: són espais on l’espècie ha aparegut ocasionalment com reproductora o que són susceptibles de ser ocupats en un futur. Les zones que en aquests moments compleixen aquestes característiques en el territori valencià són els illots de Benidorm i l’illa de Tabarca, definint-se com a àrea de recuperació la continguda dins dels límits de la ZEPA: – ZEPA Illots de Benidorm: núm. ES0000121. – ZEPA Illa de Tabarca: núm. ES5213024. 3. Àrees d’hivernada, alimentació, descans i pas: les àrees d’hivernada corresponen a aquells espais que alberguen regularment poblacions invernants de l’espècie o que són susceptibles d’albergar-les en un futur durant el període no reproductor (agost-març, ambdós inclusivament). Les àrees d’alimentació, descans i pas corresponen a aquells espais que són utilitzats habitualment per l’espècie per a alimentar-se, descansar o desplaçar-se entre àrees d’alimentació i cria. Aquests espais comprenen principalment la zona emmarcada entre la línia de costa i el límit de la plataforma continental. També s’inclouen en les zones d’alimentació, descans i pas els cultius d’arròs i els embassaments pròxims a les zones costaneres. Atesa la importància d’aquestes àrees en l’estratègia global de conservació de l’espècie, la Generalitat garantirà l’existència i millora d’aquests espais. área de reproducción la contenida dentro de los límites siguientes: – Islas Columbretes: con la delimitación de la Zona de Especial Protección para las Aves nº ES0000063. – Lagunas de la Mata y Torrevieja: con la delimitación de la Zona de Especial Protección para las Aves nº ES0000059. – L’Albufera: con la delimitación del Parque Natural, según el Decreto 258/2004, de 19 de noviembre, del Consell de la Generalitat, de Régimen Jurídico del Parque Natural de l’Albufera. 2. Áreas de recuperación: son espacios donde la especie ha aparecido ocasionalmente como reproductora o que son susceptibles de ser ocupados en un futuro. Las zonas que en estos momentos cumplen estas características en el territorio valenciano son los Islotes de Benidorm y la Isla de Tabarca, definiéndose como área de recuperación la contenida dentro de los límites de la ZEPA: – ZEPA Islotes de Benidorm: nº ES0000121. – ZEPA Isla de Tabarca: nº ES5213024. 3. Áreas de invernada, alimentación, descanso y paso: las áreas de invernada corresponden a aquellos espacios que albergan regularmente poblaciones invernantes de la especie o que son susceptibles de albergarlas en un futuro durante el periodo no reproductor (agosto-marzo, ambos inclusive). Las áreas de alimentación, descanso y paso corresponden a aquellos espacios que son utilizados habitualmente por la especie para alimentarse, descansar o desplazarse entre áreas de alimentación y cría. Estos espacios comprenden principalmente la zona enmarcada entre la línea de costa y el límite de la plataforma continental. También se incluyen en las zonas de alimentación, descanso y paso los cultivos de arroz y los embalses próximos a las zonas costeras. Dada la importancia de estas áreas en la estrategia global de conservación de la especie, la Generalitat garantizará la existencia y mejora de estos espacios. Article 4. Definició de l’hàbitat de reproducció A tots els efectes es considerarà hàbitat de reproducció de la gavina corsa totes les aquelles zones de les àrees de conservació i recuperació on haja criat, estiga criant o, en un futur, crie l’espècie. Aquestes zones seran delimitades a partir de la ubicació dels nius i ampliades en un perímetre establit per la Direcció General de Gestió del Medi Natural segons les característiques particulars de cada colònia. Artículo 4. Definición del hábitat de reproducción A todos los efectos se considerará hábitat de reproducción de la gaviota de Audouin todas las aquellas zonas de las áreas de conservación y recuperación donde haya criado, esté criando o, en un futuro, críe la especie. Dichas zonas serán delimitadas a partir de la ubicación de los nidos y ampliadas en un perímetro establecido por la Dirección General de Gestión del Medio Natural según las características particulares de cada colonia. Article 5. Definició de l’hàbitat d’hivernada, alimentació, descans i pas A tots els efectes es considerarà hàbitat d’hivernada, alimentació, descans i pas de la gavina corsa totes les zones utilitzades per l’espècie com a dormidor, refugi hivernal o migratori o lloc d’alimentació. Artículo 5. Definición del hábitat de invernada, alimentación, descanso y paso A todos los efectos se considerará hábitat de invernada, alimentación, descanso y paso de la gaviota de Audouin todas las zonas utilizadas por la especie como dormidero, refugio invernal o migratorio o lugar de alimentación. Article 6. Règim de protecció de l’hàbitat reproductor 1. En les àrees de conservació i recuperació, definides en l’article 3.1 i 2, i que afecten els hàbitats de reproducció de la gavina corsa, es prohibeix qualsevol actuació que puga suposar un perjudici a l’espècie i, en particular, les següents: a) Accedir a les colònies, excepte amb fins científics o de maneig i sempre amb l’autorització prèvia de la Direcció General de Gestió del Medi Natural. b) Depositar qualsevol tipus de residu. c) Encendre foc. d) Emetre senyals lluminosos o acústics molestos a excepció dels estrictament relacionats amb la senyalització marítima o qualsevol altra instal·lació demandada per l’interés general i el seu manteniment dins de la zona. e) Realitzar moviments de terres. f) Introduir animals domèstics o qualsevol espècie exòtica d’animal o planta. g) Tota obra o actuació que comporte una modificació de l’estat original de l’espai, excepte les autoritzades per Conselleria de Territori i Habitatge, amb un informe previ de la Direcció General de Gestió del Medi Natural. 2. Amb independència de la tramitació a què estiga subjecta, l’avaluació ambiental (informe, estimació, declaració d’impacte ambien- Artículo 6. Régimen de protección del hábitat reproductor 1. En las áreas de conservación y recuperación, definidas en el artículo 3.1 y 2, y que afecten a los hábitats de reproducción de la gaviota de Audouin, se prohibe cualquier actuación que pueda suponer un perjuicio a la especie y, en particular, las siguientes: a) Acceder a las colonias, excepto con fines científicos o de manejo y siempre previa autorización de la Dirección General de Gestión del Medio Natural. b) Depositar cualquier tipo de residuo. c) Encender fuego. d) Emitir señales luminosas o acústicas molestas a excepción de las estrictamente relacionadas con la señalización marítima o cualquier otra instalación demandada por el interés general y su mantenimiento dentro de la zona. e) Realizar movimientos de tierras. f) Introducir animales domésticos o cualquier especie exótica de animal o planta. g) Toda obra o actuación que suponga una modificación del estado original del espacio, excepto las autorizadas por Conselleria de Territorio y Vivienda, previo informe de la Dirección General de Gestión del Medio Natural. 2. Con independencia de la tramitación a que estuviese sujeta, la evaluación ambiental (informe, estimación, declaración de impacto 22854 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 tal o altres) de qualssevol actuacions, plans o projectes que, per les seues característiques o ubicació, puguen afectar les àrees definides en l’article 3.1 i 2, hauran d’avaluar amb especial atenció els efectes que sobre la conservació de la gavina corsa puguen derivar-se de la realització del projecte, com també mencionar expressament en la declaració corresponent l’efecte previst sobre les poblacions de l’espècie. 3. La Generalitat garantirà la vigilància i el manteniment de les colònies de gavina corsa. ambiental u otras) de cualesquiera actuaciones, planes o proyectos que, por sus características o ubicación, pudieran afectar a las áreas definidas en el artículo 3.1 y 2, deberán evaluar con especial atención los efectos que sobre la conservación de la gaviota de Audouin pudieran derivarse de la realización del proyecto, así como mencionar expresamente en la declaración correspondiente el efecto previsto sobre las poblaciones de la especie. 3. La Generalitat garantizará la vigilancia y mantenimiento de las colonias de gaviota de Audouin. Article 7. Règim de protecció dels exemplars 1. D’acord amb el que preveu l’article 9 del Decret 32/2004, de 27 de febrer, del Consell de la Generalitat, queda prohibit, amb caràcter general, la mort, el deteriorament, la recol·lecció, l’alliberament, el comerç, l’exposició per al comerç, el transport, l’intercanvi, l’oferta amb fins de venda, la captura, la persecució, les molèsties, la naturalització i la tinença, llevat que estiguen autoritzats d’exemplars, vius o morts, ous, cries o restes de l’espècie. 3. La captura d’exemplars en el medi natural amb fins d’investigació es realitzarà únicament, i amb l’autorització prèvia, quan estiga orientada directament a la conservació de l’espècie. Artículo 7. Régimen de protección de los ejemplares 1. Conforme a lo previsto en el artículo 9 del Decreto 32/2004, de 27 de febrero, del Consell de la Generalitat, queda prohibido, con carácter general, la muerte, el deterioro, la recolección, la liberación, el comercio, la exposición para el comercio, el transporte, el intercambio, la oferta con fines de venta, la captura, la persecución, las molestias, la naturalización y la tenencia, salvo que estuvieran autorizadas, de ejemplares vivos o muertos, huevos, crías o restos de la especie. 2. La tenencia de ejemplares vivos o muertos sólo se autorizará con fines de investigación o reintroducción. Esta autorización excluye expresamente la cesión a terceros y la liberación en el medio natural. 3. La captura de ejemplares en el medio natural con fines de investigación se realizará únicamente, y previa autorización, cuando esté orientada directamente a la conservación de la especie. Article 8. Mesures de restauració de l’hàbitat 1. Per a recuperar la presència de l’espècie dins de la seua àrea de distribució potencial, la Generalitat executarà projectes de restauració de l’hàbitat en les àrees definides en l’article 3.1 i 2. 2. La Generalitat garantirà, si així és necessari, la disponibilitat d’aliment en aquelles àrees referides en l’article 3.1 i 2 mitjançant mecanismes que no alteren negativament la dinàmica de l’ecosistema, com ara el foment dins de les àrees definides en l’article 3.3 d’arts selectives d’explotació pesquera compatibles amb la conservació, i el foment de mesures correctores per a evitar la mortalitat en arts de pesca professionals o que demostren no ser perjudicials per a l’espècie. Artículo 8. Medidas de restauración del hábitat 1. Para recuperar la presencia de la especie dentro de su área de distribución potencial, la Generalitat ejecutará proyectos de restauración del hábitat en las áreas definidas en el artículo 3.1 y 2. 2. La Generalitat garantizará, si así fuera necesario, la disponibilidad de alimento en aquellas áreas referidas en el artículo 3.1 y 2 mediante mecanismos que no alteren negativamente la dinámica del ecosistema, tales como el fomento dentro de las áreas definidas en el artículo 3.3 de artes selectivas de explotación pesquera compatibles con la conservación, y el fomento de medidas correctoras para evitar la mortalidad en artes de pesca profesionales o que demuestren no ser perjudiciales para la especie. Article 9. Mesures de reforçament poblacional i facilitació social Per a la recuperació i restauració de poblacions, la Generalitat mantindrà instal·lacions per a la cria en captivitat i criança campestre de l’espècie, com també un contingent d’exemplars en captivitat. Artículo 9. Medidas de reforzamiento poblacional y facilitación social Para la recuperación y restauración de poblaciones, la Generalitat mantendrá instalaciones para la cría en cautividad y crianza campestre de la especie, así como también un contingente de ejemplares en cautividad. Article 10. Mesures de control d’espècies competidores i/o depredadores La Generalitat vetlarà perquè la dinàmica de les colònies en les àrees referides en l’article 3.1 i 2 no es veja negativament afectada per l’acció d’espècies competidores i/o depredadores fins al punt de posar en perill el creixement o l’existència d’aquestes. Especialment i pel que fa al gavinot argentat (Larus michahellis), les seues colònies podran ser degudament ens manejades amb aquest fi. Artículo 10. Medidas de control de especies competidoras y/o depredadoras La Generalitat velará porque la dinámica de las colonias en las áreas referidas en el artículo 3.1 y 2 no se vea negativamente afectada por la acción de especies competidoras y/o depredadoras hasta el punto de poner en peligro el crecimiento o existencia de las mismas. Especialmente y en lo referente a la gaviota patiamarilla (Larus michahellis), sus colonias podrán ser debidamente manejadas a tal fin. Article 11. Plans d’acció 1. El Pla de recuperació es desenvoluparà mitjançant el Pla d’acció d’aus marines de la Comunitat Valenciana, d’acord amb el que preveu l’article 8 del Decret 32/2004, de 27 de febrer, del Consell de la Generalitat, que, per períodes de vigència no superiors a cinc anys, concretarà els objectius que s’han d’aconseguir i les actuacions i els mitjans necessaris per a la seua aplicació per a aquesta espècie. 2. El Pla d’Acció d’Aus Marines de la Comunitat Valenciana serà elaborat per la Direcció General de Gestió del Medi Natural i aprovat per resolució del conseller de Territori i Habitatge, amb un informe previ favorable de la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació, en el termini màxim d’un any a partir de la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana d’aquest decret. 3. A l’efecte de coordinar la seua execució, la Direcció General de Gestió del Medi Natural designarà un tècnic per a realitzar el segui- Artículo 11. Planes de acción 1. El Plan de Recuperación se desarrollará mediante el Plan de Acción de Aves Marinas de la Comunidad Valenciana, conforme a lo previsto en el artículo 8 del Decreto 32/2004, de 27 de febrero, del Consell de la Generalitat, que, por periodos de vigencia no superiores a cinco años, concretará los objetivos a alcanzar y las actuaciones y medios necesarios para su aplicación para esta especie. 2. El Plan de Acción de Aves Marinas de la Comunidad Valenciana será elaborado por la Dirección General de Gestión del Medio Natural y aprobado por Resolución del conseller de Territorio y Vivienda, previo informe favorable de la Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo, en el plazo máximo de un año a partir de la publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana del presente Decreto. 3. A efectos de coordinar su ejecución, la Dirección General de Gestión del Medio Natural designará un técnico para realizar el segui- 2. La tinença d’exemplars vius o morts només s’autoritzarà amb fins d’investigació o reintroducció. Aquesta autorització exclou expressament la cessió a tercer i l’alliberament en el medi natural. DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22855 ment de totes les accions i els objectius establits. També haurà de contrastar l’aplicació tant del Pla de recuperació com de l’eficàcia de les mesures dutes a terme dins del Pla d’acció d’aus marines de la Comunitat Valenciana. Així mateix, proposarà totes aquelles actuacions de conservació a la Comunitat Valenciana que es deriven dels plans nacionals i internacionals de conservació de l’espècie, dins del que establisca el grup de treball de la gavina corsa del Comité de Flora i Fauna Silvestres del Ministeri de Medi Ambient, i vetlarà per la coordinació de les actuacions que es duguen a terme en altres comunitats autònomes. miento de todas las acciones y objetivos establecidos. También deberá contrastar la aplicación tanto del Plan de Recuperación como de la eficacia de las medidas llevadas a cabo dentro del Plan de Acción de Aves Marinas de la Comunidad Valenciana. Así mismo, propondrá todas aquellas actuaciones de conservación en la Comunidad Valenciana que se deriven de los planes nacionales e internacionales de conservación de la especie, dentro de lo que establezca el Grupo de Trabajo de la Gaviota de Audouin del Comité de Flora y Fauna Silvestres del Ministerio de Medio Ambiente, y velará por la coordinación de las actuaciones que se lleven a cabo en otras Comunidades Autónomas. Article 12. Autoritzacions i excepcions 1. Les autoritzacions a què es refereixen els articles 6 i 7 hauran de ser emeses per la Direcció General de Gestió del Medi Natural. Aquestes autoritzacions s’emetran en el termini màxim de tres mesos des de la data de recepció de la sol·licitud en l’òrgan competent, i s’entendrà positiu el silenci administratiu. 2. En el cas d’àrees de conservació, àrees de recuperació o àrees d’hivernada, alimentació, descans o pas compreses en l’àmbit d’espais naturals protegits, llocs de la xarxa Natura 2000 i zones humides catalogades, les autoritzacions a què es refereixen l’article 6, apartat 1, hauran de disposar de l’informe previ emés per l’òrgan responsable de la gestió de l’espai corresponent. 3. El règim d’excepció al marc general de protecció, establit en els articles 6 i 7, serà el previst en l’article 13.1 del Decret 32/2004, de 27 de febrer, del Consell de la Generalitat. Les autoritzacions excepcionals previstes en els articles 13.1, 14.1 i 14.2 del Decret 32/2004, correspondran a la Direcció General de Gestió del Medi Natural. Artículo 12. Autorizaciones y excepciones 1. Las autorizaciones a las que se refieren los artículos 6 y 7 deberán ser emitidas por la Dirección General de Gestión del Medio Natural. Dichas autorizaciones se emitirán en el plazo máximo de tres meses desde la fecha de recepción de la solicitud en el órgano competente, siendo positivo el silencio administrativo. 2. En el caso de áreas de conservación, áreas de recuperación o áreas de invernada, alimentación, descanso o paso comprendidas en el ámbito de espacios naturales protegidos, lugares de la Red Natura 2000 y zonas húmedas catalogadas, las autorizaciones a que se refieren el artículo 6, apartado 1, contarán con informe previo emitido por el órgano responsable de la gestión del espacio correspondiente. 3. El régimen de excepción al marco general de protección, establecido en los artículos 6 y 7, será el previsto en el artículo 13.1 del Decreto 32/2004, de 27 de febrero, del Consell de la Generalitat. Las autorizaciones excepcionales previstas en los artículos 13.1, 14.1 y 14.2 del Decreto 32/2004, corresponderán a la Dirección General de Gestión del Medio Natural. Article 13. Règim sancionador El règim sancionador en la matèria regulada en el present decret serà l’establit en el títol VI de la Llei 4/1989, de 27 de març, de Conservació dels Espais Protegits i de la Flora i Fauna Silvestres, i en la Llei 11/1994, de 27 de desembre, d’Espais Naturals Protegits de la Comunitat Valenciana, en relació amb els articles 17 i 18 del Decret 32/2004, de 27 de febrer, del Consell de la Generalitat, pel qual es crea i regula el Catàleg Valencià d’Espècies de Fauna Amenaçades. Artículo 13. Régimen sancionador El régimen sancionador en la materia regulada en el presente decreto será el establecido en el título VI de la Ley 4/1989, de 27 de marzo, de Conservación de los Espacios Naturales y de la Flora y Fauna Silvestres, y en la Ley 11/1994, de 27 de diciembre, de Espacios Naturales Protegidos de la Comunidad Valenciana, en relación con los artículos 17 y 18 del Decreto 32/2004, de 27 de febrero, del Consell de la Generalitat, por el que se crea y regula el Catálogo Valenciano de Especies de Fauna Amenazadas. DISPOSICIÓ ADDICIONAL En el cas de les àrees establides en l’article 3 l’àmbit del qual es trobe inclòs en el d’un espai natural protegit que dispose de pla d’ordenació dels recursos naturals (PORN) i/o pla rector d’ús i gestió (PRUG) en vigor, les determinacions d’aquest decret tindran caràcter complementari, en especial, per a aquells aspectes que no hagen sigut objecte específic de regulació en aquests plans. En el cas que l’espai protegit no dispose de normativa aprovada o aquesta es trobe en procés de revisió, els plans corresponents hauran d’incorporar les determinacions d’aquest decret. DISPOSICIONS FINALS DISPOSICIÓN ADICIONAL En el caso de las áreas establecidas en el artículo 3 cuyo ámbito se encuentre incluido en el de un Espacio Natural Protegido que cuente con plan de ordenación de los recursos naturales (PORN) y/o plan rector de uso y gestión (PRUG) en vigor, las determinaciones de este decreto tendrán carácter complementario, en especial, para aquellos aspectos que no hayan sido objeto específico de regulación en tales planes. En caso de que el espacio protegido no cuente con normativa aprobada o ésta se encuentre en proceso de revisión, los planes correspondientes deberán incorporar las determinaciones de este decreto. DISPOSICIONES FINALES Primera Es faculta el conseller de Territori i Habitatge per a dictar les disposicions necessàries per al desenvolupament i l’aplicació d’aquest decret. Primera Se faculta al conseller de Territorio y Vivienda para dictar las disposiciones necesarias para el desarrollo y aplicación del presente decreto. Segona Aquest decret entrarà en vigor l’endemà de la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Segunda El presente decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. València, 17 de juny de 2005 Valencia, 17 de junio de 2005 El president de la Generalitat, FRANCISCO CAMPS ORTIZ El conseller de Territori i Habitatge, RAFAEL BLASCO CASTANY El presidente de la Generalitat, FRANCISCO CAMPS ORTIZ El conseller de Territorio y Vivienda, RAFAEL BLASCO CASTANY 22856 24 06 2005 ANEXO I. Áreas aplicación/ANNEX I. Àrees d’aplicació DOGV - Núm. 5.035 DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22857 2 22858 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 3 DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22859 4 22860 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 5 DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 ANNEX II 1. Anàlisi de la situació actual de la gavina corsa: 1.1. Distribució geogràfica general La gavina corsa (Larus audouinii) és una au marina endèmica del mar Mediterrani. Va ser descrita per primera vegada el 1926 a l’Illa de Còrsega, i és considerada com una espècie escassa, amb poblacions molt xicotetes localitzades a illots de difícil accés. Té una distribució circummediterránea, amb una població occidental i una altra oriental. La població occidental es distribueix per les costes de Portugal, Espanya, França (Còrsega), Itàlia, Croàcia, el Marroc, Algèria i Tunis. La població oriental presenta la majoria de les colònies a les Illes gregues, i es troben xicotets nuclis reproductors i escassament coneguts a Turquia, el Líban i Xipre. De la primera estima de 800 a 1.000 parelles en la dècada de 1960, la població mundial de gavina corsa ha experimentat un creixement molt important, i actualment disposa d’uns efectius globals d’unes 20.000 parelles reproductores, gràcies als esforços realitzats en favor de la seua conservació. La major població nidificant actual és la localitzada al Delta de l’Ebre, amb més de 9.000 parelles. 1.2. Distribució a la Comunitat Valenciana A la Comunitat Valenciana l’espècie presenta una única colònia històrica situada a la Reserva Natural de les Illes Columbretes. És un nucli reproductor molt ben documentat, del qual se’n coneix l’evolució des de 1973. A partir de 2003 s’ha constatat la reproducció d’un xicotet nombre de parelles al Parc Natural de l’Albufera de la Comunitat Valenciana, colònia formada a partir de pollets de gavina corsa alliberats al centre de recuperació de fauna La Granja, del Saler. Més recentment (2004), s’han observat intents de reproducció al Parc Natural de les Llacunes de la Mata i Torrevieja, i la colònia, es consolida el 2005. 1.3. Estat de les poblacions naturals de l’espècie i del seu hàbitat 1.3.1. Reserva Natural de les Illes Columbretes Les Illes Columbretes se situen a 30 mIlles nàutiques de la costa de Castelló. Les primeres citacions de presència de gavina corsa a les Illes es remunten a 1973 encara que la primera citació de reproducció segura és de l’any 1974 amb 40-45 parelles. L’automatització del far en 1975 va suposar l’abandó de les Illes per part dels faroners, la qual cosa probablement va representar un increment en les molèsties a la colònia per part dels visitants ocasionals. La presència de gavina corsa a les Columbretes va ser un dels motius de la protecció de l’arxipèlag, declarat com a parc natural el 1988 i aquesta espècie actua com a emblema de l’espai protegit. Durant els primers anys, la colònia es recupera augmentant en nombre de parelles, i es demostra un aprofitament dels rebuigs pesquers de la flota d’arrossegament dels ports pròxims a l’arxipèlag. Això no obstant, arran de l’inici el 1991 d’una parada ecològica per part de la flota d’arrossegament de Castelló i Tarragona, coincident amb l’època reproductora de l’espècie, es constata un fracàs en l’èxit reproductor i una forta caiguda poblacional. Una entrada nombrosa d’immigrants des del delta de l’Ebre rescata la colònia a mitjan anys 90, i s’aconsegueix un pic històric de més de 600 parelles, fet que feia de les Columbretes la tercera colònia més important del món. Després d’uns pocs anys de bonança, la colònia comença el seu declivi de nou, i arriba a les 25 parelles de 2004 1.3.2. Parc Natural de l’Albufera El Parc Natural de l’Albufera, amb una superfície de 21.120 hectàrees, es troba situat a tan sols 10 km. de la ciutat de València. Des de l’any 1990 el Parc Natural de l’Albufera està inclòs en la llista d’aiguamolls d’importància internacional per a les aus, establida per raó del Conveni de Ramsar, de 2 de febrer de 1971, i des de l’any 1991 és ZEPA (zona d’especial protecció per a les aus). Presenta una gran varietat d’hàbitats que permeten l’existència d’una gran diversitat global d’espècies de fauna i flora. Dins dels límits del parc natural es troba el centre de recuperació de fauna La Granja, del Saler. El 1992, es van alliberar en l’esmentat centre pollets criats en captivitat a partir d’ous de la colònia de la Reserva Natural de les Illes Columbretes, com a assaig de tècniques de maneig de l’espècie davant del fracàs reproductor a les Columbretes el 1991. A partir de 1995, alguns dels exemplars criats al centre van tornar per a 22861 ANEXO II 1. Análisis de la situación actual de la Gaviota de Audouin: 1.1. Distribución geográfica general La gaviota de Audouin (Larus audouinii) es un ave marina endémica del mar Mediterráneo. Fue descrita por primera vez en 1926 en la Isla de Córcega, y considerada como una especie escasa, con poblaciones muy pequeñas localizadas en islotes de difícil acceso. Posee una distribución circunmediterránea, con una población occidental y otra oriental. La población occidental se distribuye por las costas de Portugal, España, Francia (Córcega), Italia, Croacia, Marruecos, Argelia y Túnez. La población oriental presenta la mayoría de sus colonias en las islas griegas, encontrándose pequeños núcleos reproductores y escasamente conocidos en Turquía, Líbano y Chipre. De la primera estima de 800 a 1.000 parejas en la década de 1960, la población mundial de gaviota de Audouin ha experimentado un crecimiento muy importante, contando actualmente con unos efectivos globales de unas 20.000 parejas reproductoras, gracias a los esfuerzos realizados en favor de su conservación. La mayor población nidificante actual es la localizada en el Delta del Ebro, con más de 9.000 parejas. 1.2. Distribución en la Comunidad Valenciana En la Comunidad Valenciana la especie presenta una única colonia histórica situada en la Reserva Natural de las Islas Columbretes. Es un núcleo reproductor muy bien documentado, del cual se conoce su evolución desde 1973. A partir de 2003 se ha constatado la reproducción de un pequeño número de parejas en el Parque Natural de l’Albufera de la Comunidad Valenciana, colonia formada a partir de pollos de gaviota de Audouin soltados en el Centro de Recuperación de Fauna La Granja, del Saler. Más recientemente (2004), se han observado intentos de reproducción en el Parque Natural de las Lagunas de la Mata y Torrevieja, consolidándose la colonia en 2005. 1.3. Estado de las poblaciones naturales de la especie y de su hábitat 1.3.1. Reserva Natural de las Islas Columbretes Las Islas Columbretes se sitúan a 30 millas náuticas de la costa de Castellón. Las primeras citas de presencia de gaviota de Audouin en las islas se remontan a 1973 aunque la primera cita de reproducción segura es del año 1974 con 40-45 parejas. La automatización del faro en 1975 supuso el abandono de las islas por parte de los fareros, lo que probablemente representó un incremento en las molestias a la colonia por parte de los visitantes ocasionales. La presencia de gaviota de Audouin en Columbretes fue uno de los motivos de la protección del archipiélago, declarado como Parque Natural en 1988 y actuando esta especie como emblema del espacio protegido. Durante los primeros años, la colonia se recupera aumentando en número de parejas, demostrándose un aprovechamiento de los descartes pesqueros de la flota de arrastre de los puertos cercanos al archipiélago. No obstante, a raíz del inicio en 1991 de una parada ecológica por parte de la flota arrastrera de Castellón y Tarragona, coincidente con la época reproductora de la especie, se constata un fracaso en el éxito reproductor y una fuerte caída poblacional. Una entrada numerosa de inmigrantes desde el Delta del Ebro rescata la colonia a mediados de los 90, alcanzándose un pico histórico de más de 600 parejas lo que hacía de Columbretes la tercera colonia más importante del mundo. Tras unos pocos años de bonanza la colonia comienza su declive de nuevo, llegando a las 25 parejas de 2004. 1.3.2. Parque Natural de l’Albufera El Parque Natural de l’Albufera, con una superficie de 21.120 hectáreas, se encuentra situado a tan sólo 10 km. de la ciudad de Valencia. Desde el año 1990 el Parque Natural de l’Albufera está incluido en la lista de humedales de importancia internacional para las aves, establecida en virtud del Convenio de Ramsar de 2 de febrero de 1971 y desde el año 1991 ZEPA (Zona de Especial Protección para las Aves). Presenta una gran variedad de hábitats que permiten la existencia de una gran diversidad global de especies de fauna y flora. Dentro de los límites del Parque Natural se encuentra el Centro de Recuperación de Fauna La Granja, de El Saler. En 1992, se liberaron en el citado centro pollos criados en cautividad a partir de huevos de la colonia de la Reserva Natural de las Islas Columbretes, como ensayo de técnicas de manejo de la especie ante el fracaso reproductor en Columbretes en 1991. A partir de 1995, algunos de los ejemplares criados en 22862 24 06 2005 reproduir-se, i són observats, en companyia d’exemplars salvatges (sense anellar). Finalment, el 2003 es va comprovar la nidificació de tres parelles en vegetació palustre del llac de l’Albufera, hàbitat fins llavors no descrit per a l’espècie. Encara que la colònia s’ha format a causa de la fixació a la zona de 5 de les 15 aus alliberades en l’Albufera durant el període 1992-1998, aquest nucli està actuant com atractiu de gavines salvatges, i el 2004 s’han localitzat altres punt de reproducció a la devesa del Saler. Per influència de la gran colònia del delta de l’Ebre cada vegada són més abundants les gavines corses en l’arrossar de l’Albufera al llarg de l’any, la qual cosa permet augurar un creixement sostingut d’aquesta xicoteta colònia en el futur, malgrat la baixa disponibilitat d’hàbitat de cria adequat. 1.3.3. Parc Natural de les Llacunes de la Mata i Torrevieja Les llacunes de la Mata i Torrevieja es troben en la comarca del Baix Segura, i conformen amb el Fondo i les Salines de Santa Pola un triangle d’aiguamolls amb importància internacional al sud d’Alacant. El Parc Natural de les Llacunes de la Mata i Torrevieja té una superfície de 3.700 ha., de les quals 2.100 són làmines d’aigua. L’avifauna és el grup faunístic de més rellevància ja que està format per quasi un centenar d’espècies. Les zones emergides estan ocupades principalment pels últims reductes de vegetació de saladar, tant humit com sec, de la Comunitat Valenciana. A la Llacuna de Torrevieja es troba present la gavina corsa durant tot l’any, i arriba a xifres de més de 2.000 exemplars durant els mesos hivernals i es redueix fins al centenar o menys durant l’època de cria. Es van observar el 2004 intents de cria i es va constatar la nidificació d’almenys 6 parelles que van abandonar la colònia possiblement per molèsties humanes i no va descloure cap ou. EL 2005 es verifica l’existència del menys 25 parelles reproductores. 1.4. Amenaces Els factors determinants de l’actual situació de la gavina corsa a la Comunitat Valenciana són els següents: – Alteració de l’hàbitat en les àrees potencials de reproducció. Encara que històricament només hi ha una colònia en territori valencià, l’alteració de possibles hàbitats de reproducció (principalment Illes) ha de considerar-se com una amenaça per a l’expansió de l’espècie. – Alta dependència dels rebuigs de la flota pesquera professional. El nombre de parelles reproductores i el seu èxit, almenys en l’àrea de les Columbretes, depén de la presència de rebuigs de la flota d’arrossegament durant l’època de cria. Les parades de la flota o la desaparició dels rebuigs comporten un perjudici per a aquesta colònia. – Competència amb el gavinot argentat (Larus michahellis). Aquesta au ha experimentat una gran expansió al Mediterrani a causa del seu aprofitament de residus d’origen urbà i pesquer. Com que cria més prompte que la gavina corsa, competeix amb aquesta pel lloc de nidificació, i depreda a més sobre els ous i pollets d’aquesta. D’altra banda, competeix amb la gavina corsa a l’hora d’aprofitar els rebuigs pesquers. – Esgotament de les fonts d’aliment de les seues espècies presa, com la sardina i aladroc, i afecta directament el seu èxit reproductiu. – Molèsties humanes i recollida d’ous. La recollida d’ous, encara que antigament va ser una pràctica molt estesa, actualment té poca importància. De totes maneres, hauria de considerar-se després del que ha passat al Parc Natural de les Llacunes de la Mata i Torrevieja el 2004. En el que fa referència a les molèsties humanes, pel fet de tractar-se d’una espècie colonial, és molt vulnerable durant l’època de cria. – Presència de pocs nuclis reproductors i alta concentració en algun d’aquests. A Espanya, el 70% de la població es localitza al Delta de l’Ebre, la qual cosa fa molt vulnerable al conjunt de la població a impactes negatius sobre aquesta colònia. 1.5. Avaluació de les accions de conservació realitzades Les primeres realitzades es van centrar en la protecció de la colònia de les Columbretes, mitjançant la creació d’un sistema de vigilància que va assegurar la reproducció sense molèsties de l’espècie i el creixement inicial de la colònia. Amb posterioritat s’han desenvolupat dos projectes LIFE consecutius que han tingut aquesta espècie com a objecte: – Projecte LIFE B4-3200/98/447 «Conservació de les ZEPA insulars de la Comunitat Valenciana» 1998-2001. DOGV - Núm. 5.035 el centro volvieron para reproducirse, siendo observados, en compañía de ejemplares salvajes (sin anillar). Finalmente, en 2003 se comprobó la nidificación de tres parejas en vegetación palustre del lago de l’Albufera, hábitat hasta entonces no descrito para la especie. Aunque la colonia se ha formado debido a la fijación a la zona de 5 de las 15 aves liberadas en la Albufera durante el periodo 1992-1998, este núcleo está actuando como atractor de gaviotas salvajes, habiéndose localizado en 2004 otros punto de reproducción en la Devesa de El Saler. Por influencia de la gran colonia del Delta del Ebro cada vez son más abundantes las gaviotas de Audouin en el arrozal de la Albufera a lo largo del año, lo que permite augurar un crecimiento sostenido de esta pequeña colonia en el futuro, a pesar de la baja disponibilidad de hábitat de cría adecuado. 1.3.3. Parque Natural de las Lagunas de la Mata y Torrevieja Las Lagunas de la Mata y Torrevieja se encuentran en la comarca de la Vega Baja del Segura, conformando junto con el Hondo y las Salinas de Santa Pola un triángulo de humedales con importancia internacional en el sur de Alicante. El Parque Natural de las Lagunas de la Mata y Torrevieja tiene una superficie de 3.700 ha., siendo 2.100 de ellas láminas de agua. La avifauna es el grupo faunístico de mayor relevancia ya que está formado por casi un centenar de especies. Las zonas emergidas están ocupadas principalmente por los últimos reductos de vegetación de saladar tanto húmedo como seco de la Comunidad Valenciana. En la Laguna de Torrevieja se encuentra presente la gaviota de Audouin durante todo el año, alcanzando cifras de más de 2.000 ejemplares durante los meses invernales y descendiendo hasta el centenar o menos durante la época de cría. Se observaron en 2004 intentos de cría y se constató la nidificación de al menos 6 parejas que abandonaron la colonia posiblemente por molestias humanas no eclosionando ningún huevo. En 2005 se verifica la existencia de al menos 25 parejas reproductoras. 1.4. Amenazas Los factores determinantes de la actual situación de la gaviota de Audouin en la Comunidad Valenciana son los siguientes: – Alteración del hábitat en las áreas potenciales de reproducción. Aunque históricamente sólo existe una colonia en territorio valenciano, la alteración de posibles hábitats de reproducción (principalmente islas) debe considerarse como una amenaza para la expansión de la especie. – Alta dependencia de los descartes de la flota pesquera profesional. El número de parejas reproductoras y su éxito, al menos en el área de Columbretes, depende de la presencia de descartes de la flota arrastrera durante la época de cría. Los paros de la flota o la desaparición de los descartes suponen un perjuicio para esta colonia. – Competencia con la gaviota patiamarilla (Larus michahellis). Esta ave ha experimentado una gran expansión en el Mediterráneo debido a su aprovechamiento de residuos de origen urbano y pesquero. Al criar más temprano que la gaviota de Audouin, compite con ésta por el lugar de nidificación, depredando además sobre sus huevos y pollos. Por otra parte, compite con la gaviota de Audouin a la hora de aprovechar los descartes pesqueros. – Agotamiento de las fuentes de alimento de sus especies presa, como la sardina y boquerón, afectando directamente a su éxito reproductivo. – Molestias humanas y recogida de huevos. La recogida de huevos, aunque antiguamente fue una práctica muy extendida, en el presente tiene poca importancia. De todos modos, debería considerarse después de lo sucedido en el Parque Natural de las Lagunas de La Mata y Torrevieja en 2004. En lo que hace referencia a las molestias humanas, al tratarse de una especie colonial es muy vulnerable durante la época de cría. – Presencia de pocos núcleos reproductores y alta concentración en alguno de ellos. En España, el 70% de la población se localiza en el Delta del Ebro, lo que hace muy vulnerable al conjunto de la población a impactos negativos sobre esta colonia. 1.5. Evaluación de las acciones de conservación realizadas Las primeras realizadas se centraron en la protección de la colonia de Columbretes, mediante la creación de un sistema de vigilancia que aseguró la reproducción sin molestias de la especie y el crecimiento inicial de la colonia. Con posterioridad se han desarrollado dos proyectos LIFE consecutivos que han tenido esta especie como objeto: – Proyecto LIFE B4-3200/98/447 «Conservación de las ZEPA insulares de la Comunidad Valenciana» 1998-2001. DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 Una de les accions previstes en aquest projecte era la introducció de l’espècie com a nidificant a la ZEPA Illots de Benidorm mitjançant tècniques de facilitació social (esquers) i hacking (criança campestre). El nombre total de pollets que van volar amb èxit procedents en part de la Reserva Natural de les Illes Columbretes i del Parc Natural del Delta de l’Ebre va ser de 113. No es van observar retorns a l’illa ja que aquestes aus retornen normalment al tercer any de vida. Aquest projecte també preveia assegurar la protecció de l’hàbitat de reproducció de la gavina corsa, objectiu aconseguit mitjançant el Decret 40/2003, de 15 d’abril, del Consell de la Generalitat, pel qual s’aproven les normes de protecció de la zona d’especial protecció per a les aus (ZEPA) Illots de Benidorm. – Projecte LIFE02/E/8608 «Conservació de Larus audouinii a la Comunitat Valenciana» 2002-2006. L’objectiu general del projecte és facilitar la reproducció de Larus audouinii en la colònia de la Reserva Natural de les Illes Columbretes i continuar amb els treballs d’introducció en la ZEPA Illots de Benidorm, a fi de reforçar la metapoblació del Mediterrani occidental (75% de la població mundial) mitjançant accions locals coordinades amb altres administracions i la posada en valor de l’espècie en l’àmbit regional i estatal. Fins al 2004 s’han alliberat 103 pollets a l’Illot de Benidorm i 35 a les Illes Columbretes, tots ells procedents del Parc Natural del Delta de l’Ebre. La taxa de retorn a l’Illot de Benidorm és del 20% dels individus alliberats, i s’observa comportament de seguici en els exemplars però sense èxit reproductor. De moment no hi ha dades per a les aus alliberades a les Columbretes. 2. Mesures de conservació: 2.1. Establiment d’objectius Els objectius a llarg termini no poden ser altres que assegurar la supervivència de l’espècie en el medi natural. Concretament, s’estableixen a curt termini: – Garantir la pervivència de la colònia de les Illes Columbretes, les Llacunes de la Mata i Torrevieja i la de l’Albufera de Valencia. – Fomentar i promoure noves colònies de cria de l’espècie a la Comunitat Valenciana. – Garantir l’existència de condicions adequades per a la hivernada i moviments prenupcials i postnupcials de l’espècie al litoral de la Comunitat Valenciana. 2.2. Mesures directes de protecció de l’espècie Ha de donar-se prioritat a la vigilància del compliment de la normativa vigent que prohibeix la captura, mort, comerç i qualsevol activitat que puga produir alguna molèstia a l’espècie. La captura i manipulació de la mateixa amb fins científics o de reintroducció igualment ha d’estar sotmesa a vigilància i supervisió, com també dirigida únicament a la conservació de l’espècie. 2.3. Mesures de conservació i restauració de l’hàbitat D’acord amb la legislació vigent en matèria de conservació de la naturalesa, ha de donar-se prioritat a la protecció de les espècies en el seu medi natural. El criteri prioritari serà la conservació dels hàbitats de reproducció actualment existents, millorant-los segons els requeriments de les colònies. D’altra banda, es garantirà la disponibilitat d’aliment mitjançant mecanismes que no alteren negativament la dinàmica de l’ecosistema, com ara el foment dins de les zones d’alimentació de l’espècie d’arts de pesca selectives, i de mesures correctores per a evitar la mortalitat en arts de pesca professional. 2.4. Desenvolupament de programes d’investigació i educatius La investigació científica ha de proveir els coneixements necessaris per a totes les actuacions de maneig de l’espècie, per la qual cosa ha de ser un motor fonamental de tot pla de recuperació. La investigació ha d’anar encaminada a obtenir les dades necessàries en cada fase del programa i desenvolupar-se en funció de l’evolució de l’espècie, tant en el medi natural com en captivitat. Es consideren prioritàries les investigacions sobre l’ús de l’hàbitat, requeriments ecològics, determinació d’aquells paràmetres de l’hàbitat que són determinants per al seu ús i que a més atorguen a l’espècie avantatge competitiu enfront d’altres; estudis sobre interaccions interespecífics i intraespecífiques, sobre ecologia tròfica i sobre desplaçaments i mobilitat entre colònies. En cap cas la investigació ha de provocar efectes negatius sobre l’espècie. 22863 Una de las acciones contempladas en este proyecto era la introducción de la especie como nidificante en la ZEPA Islotes de Benidorm mediante técnicas de facilitación social (señuelos) y hacking (crianza campestre). El número total de pollos que volaron con éxito procedentes en parte de la Reserva Natural de las Islas Columbretes y del Parque Natural del Delta del Ebro fue de 113. No se observaron retornos a la isla ya que estas aves reclutan normalmente en su tercer año de vida. Este proyecto también contemplaba asegurar la protección del hábitat de reproducción de la gaviota de Audouin, objetivo alcanzado mediante el Decreto 40/2003, de 15 de abril, del Consell de la Generalitat, por el que se aprueban las Normas de Protección de la Zona de Especial Protección para las Aves (ZEPA) Islotes de Benidorm. – Proyecto LIFE02/E/8608 «Conservación de Larus audouinii en la Comunidad Valenciana» 2002– 2006. El objetivo general del proyecto es facilitar la reproducción de Larus audouinii en la colonia de la Reserva Natural de las Islas Columbretes y continuar con los trabajos de introducción en la ZEPA Islotes de Benidorm, con el fin de reforzar la metapoblación del Mediterráneo occidental (75% de la población mundial) mediante acciones locales coordinadas con otras Administraciones y la puesta en valor de la especie en el ámbito regional y estatal. Hasta el 2004 se han liberado 103 pollos en el Islote de Benidorm y 35 en las Islas Columbretes, todos ellos procedentes del Parque Natural del Delta del Ebro. La tasa de reclutamiento o retorno al Islote de Benidorm es del 20% de los individuos liberados, observándose comportamiento de cortejo en los ejemplares pero sin éxito reproductor. De momento no hay datos para las aves liberadas en Columbretes. 2. Medidas de conservación: 2.1. Establecimiento de objetivos Los objetivos a largo plazo no pueden ser otros que asegurar la supervivencia de la especie en el medio natural. Concretamente, se establecen a corto plazo: – Garantizar la pervivencia de la colonia de las Islas Columbretes, las Lagunas de la Mata y Torrevieja y la de l’Albufera de Valencia. – Fomentar y promover nuevas colonias de cría de la especie en la Comunidad Valenciana. – Garantizar la existencia de condiciones adecuadas para la invernada y movimientos pre y postnupciales de la especie en el litoral de la Comunidad Valenciana. 2.2. Medidas directas de protección de la especie Debe darse prioridad a la vigilancia del cumplimiento de la normativa vigente que prohíbe la captura, muerte, comercio y cualquier actividad que pueda producir alguna molestia a la especie. La captura y manipulación de la misma con fines científicos o de reintroducción igualmente debe estar sometida a vigilancia y supervisión, así como dirigida únicamente a la conservación de la especie. 2.3. Medidas de conservación y restauración del hábitat De acuerdo con la legislación vigente en materia de conservación de la naturaleza, debe darse prioridad a la protección de las especies en su medio natural. El criterio prioritario será la conservación de los hábitats de reproducción actualmente existentes, mejorándolos según los requerimientos de las colonias. Por otra parte, se garantizará la disponibilidad de alimento mediante mecanismos que no alteren negativamente la dinámica del ecosistema, tales como el fomento dentro de las zonas de alimentación de la especie de artes de pesca selectivas, y de medidas correctoras para evitar la mortalidad en artes de pesca profesional. 2.4. Desarrollo de programas de investigación y educativos La investigación científica debe proveer los conocimientos necesarios para todas las actuaciones de manejo de la especie, por lo que debe ser un motor fundamental de todo plan de recuperación. La investigación debe ir encaminada a obtener los datos necesarios en cada fase del programa y desarrollarse en función de la evolución de la especie, tanto en el medio natural como en cautividad. Se consideran prioritarias las investigaciones sobre el uso del hábitat, requerimientos ecológicos, determinación de aquellos parámetros del hábitat que son determinantes para su uso y que además otorgan a la especie ventaja competitiva frente a otras; estudios sobre interacciones ínter e intraespecíficas, sobre ecología trófica y sobre desplazamientos y movilidad entre colonias. En ningún caso debe la investigación provocar efectos negativos sobre la especie. 22864 24 06 2005 D’altra banda, hauran de realitzar-se campanyes educatives, tant dirigides a la població en general com altres específiques destinades a tractar aspectes concrets del pla i dirigides als sectors més relacionats amb l’espècie: confraries de pescadors, clubs nàutics i agricultors. També hauran d’integrar-se en les campanyes educatives tots aquells municipis implicats en el pla, no sols a nivell institucional sinó també totes aquelles associacions i centres educatius d’aquests que puguen contribuir a la conservació de l’espècie. Independentment, es realitzarà la difusió del pla i dels seus resultats en ambients científics i tècnics mitjançant les publicacions especialitzades que es consideren més oportunes. 3. Programa d’actuacions: 3.1. Pla d’Acció d’Aus Marines de la Comunitat Valenciana El Pla de recuperació de la gavina corsa es desenvoluparà mitjançant el Pla d’acció d’aus marines de la Comunitat Valenciana, ja que inclou aspectes (protecció de zones de cria, dependència de recursos pesquers, investigació) que els són comuns. Es considera oportuna una vigència no superior a cinc anys, i que concreten els objectius que s’han d’aconseguir, els terminis i les actuacions i els mitjans necessaris per a la seua aplicació. 3.2. Relació amb altres administracions Es considera necessari l’establiment de convenis de col·laboració o acords amb ajuntaments, propietaris de terrenys i administracions amb competències substantives, per a la realització de treballs de gestió i/o restauració de l’hàbitat, campanyes de divulgació, etc. Es considera essencial la realització de contactes i actuacions conjuntes amb el sector pesquer, incloent tant l’administració estatal i autonòmica com les confraries de pescadors. D’altra banda, es fomentarà l’establiment de convenis de col·laboració amb altres comunitats autònomes i països confrontants que disposen de colònies de reproducció de l’espècie. 3.3. Instruments financers requerits Totes les accions que s’han de realitzar dins dels successius plans d’acció d’aus marines de la Comunitat Valenciana estaran finançades a càrrec del pressupost de la Conselleria de Territori i Habitatge, sense que això implique l’exclusió de finançament per part d’altres administracions o altres programes d’inversió. La Conselleria de Territori i Habitatge assignarà a aquest programa el personal i els mitjans necessaris per a la seua adequada execució. 4. Avaluació del pla: 4.1. Objectiu Es tracta d’avaluar, d’una banda, el compliment del pla i, d’una altra, l’adequació de les mesures contingudes en el mateix i les accions realitzades, al compliment dels objectius marcats. Es considera que la millor forma d’avaluar el pla és realitzar un seguiment que aportació informació sobre la situació de l’espècie en el seu medi natural i, per tant, de l’avaluació del seu risc d’extinció a través de censos i prospeccions periòdiques en el medi. Això no obstant, hi ha altres indicadors que poden donar informació sobre el compliment total o parcial dels objectius del pla i que es detallen a continuació. Els successius plans d’acció que s’elaboren en desplegament d’aquest decret hauran de realitzar una estimació del compliment d’objectius, a través de l’avaluació d’aquests indicadors. 4.2. Indicadors de compliment d’objectius Poden considerar-se com a indicadors del compliment dels objectius establits els factors següents: – Augment o estabilització del nombre de parelles reproductores en els nuclis reproductors actuals. – Augment del nombre d’espais ocupats per l’espècie amb reproducció comprovada i en anys consecutius. – Increment de l’èxit reproductor de les colònies existents. – Nombre de convenis i acords establits (especialment en el sector pesquer), la qual cosa avalua el grau d’adhesió d’entitats públiques i privades al pla. – Aparició de notícies en mitjans de comunicació, com a reflex del manteniment del nivell d’interés cap a l’espècie que han prestat habitualment els mitjans de comunicació. – Nombre de publicacions científiques sobre aspectes relacionats amb la conservació i ecologia de l’espècie. – Nombre de cursos, reunions i activitats de comunicació, educació i participació organitzats, i nombre d’assistents. DOGV - Núm. 5.035 Por otra parte, deberán realizarse campañas educativas, tanto dirigidas a la población en general como otras específicas destinadas a tratar aspectos concretos del plan y dirigidas a los sectores más relacionados con la especie: cofradías de pescadores, clubes náuticos y agricultores. También deberán integrarse en las campañas educativas todos aquellos municipios implicados en el plan, no sólo a nivel institucional sino también todas aquellas asociaciones y centros educativos de los mismos que puedan contribuir a la conservación de la especie. Independientemente, se realizará la difusión del plan y de sus resultados en ambientes científicos y técnicos mediante las publicaciones especializadas que se consideren más oportunas. 3. Programa de actuaciones: 3.1. Plan de Acción de Aves Marinas de la Comunidad Valenciana El Plan de Recuperación de la Gaviota de Audouin se desarrollará mediante el Plan de Acción de Aves Marinas de la Comunidad Valenciana, ya que incluye aspectos (protección de zonas de cría, dependencia de recursos pesqueros, investigación) que les son comunes. Se considera oportuna una vigencia no superior a cinco años, y que concreten los objetivos a alcanzar, los plazos y las actuaciones y medios necesarios para su aplicación. 3.2. Relación con otras administraciones Se considera necesario el establecimiento de convenios de colaboración o acuerdos con ayuntamientos, propietarios de terrenos y administraciones con competencias sustantivas para la realización de trabajos de gestión y/o restauración del hábitat, campañas de divulgación, etc. Se considera esencial la realización de contactos y actuaciones conjuntas con el sector pesquero, incluyendo tanto la administración estatal y autonómica como las cofradías de pescadores. Por otra parte, se fomentará el establecimiento de convenios de colaboración con otras comunidades autónomas y países colindantes que cuenten con colonias de reproducción de la especie. 3.3. Instrumentos financieros requeridos Todas las acciones a realizar dentro de los sucesivos Planes de Acción de Aves Marinas de la Comunidad Valenciana estarán financiadas con cargo al Presupuesto de la Conselleria de Territorio y Vivienda, sin que esto suponga la exclusión de financiación por parte de otras Administraciones u otros programas de inversión. La Conselleria de Territorio y Vivienda asignará a este programa el personal y los medios necesarios para su adecuada ejecución. 4. Evaluación del plan: 4.1. Objetivo Se trata de evaluar, por una parte, el cumplimiento del plan y, por otra, la adecuación de las medidas contenidas en el mismo y las acciones realizadas, al cumplimiento de los objetivos marcados. Se considera que la mejor forma de evaluar el plan es realizar un seguimiento que aporte información acerca de la situación de la especie en su medio natural y, por tanto, de la evaluación de su riesgo de extinción a través de censos y prospecciones periódicas en el medio. Sin embargo, existen otros indicadores que pueden dar información sobre el cumplimiento total o parcial de los objetivos del plan y que se detallan a continuación. Los sucesivos planes de acción que se elaboren en desarrollo de este decreto deberán realizar una estimación del cumplimiento de objetivos, a través de la evaluación de estos indicadores. 4.2. Indicadores de cumplimiento de objetivos Pueden considerarse como indicadores del cumplimiento de los objetivos establecidos los siguientes factores: – Aumento o estabilización del número de parejas reproductoras en los núcleos reproductores actuales. – Aumento del número de espacios ocupados por la especie con reproducción comprobada y en años consecutivos. – Incremento del éxito reproductor de las colonias existentes. – Número de convenios y acuerdos establecidos (especialmente en el sector pesquero), lo que evalúa el grado de adhesión de entidades públicas y privadas al plan. – Aparición de noticias en medios de comunicación, como reflejo del mantenimiento del nivel de interés hacia la especie que han prestado habitualmente los medios de comunicación. – Número de publicaciones científicas sobre aspectos relacionados con la conservación y ecología de la especie. – Número de cursos, reuniones y actividades de comunicación, educación y participación organizados, y número de asistentes. DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22865 – Inversions i despesa anual. 5. Mecanismes de participació: La Generalitat facilitarà la participació d’entitats públiques i privades en l’execució del Pla d’Acció d’Aus Marines de la Comunitat Valenciana per a la conservació d’aquesta espècie. Es considera de particular interés la firma de convenis o acords de col·laboració amb l’administració pesquera, confraries de pescadors i ajuntaments implicats. Una altra via possible de col·laboració és la declaració de reserves voluntàries de fauna en terrenys pertanyents a persones físiques i jurídiques diferents de la Generalitat. Les inversions per al desenvolupament d’aquests convenis o acords i per a la millora de les reserves podran ser objecte de subvenció. Haurà de considerar-se prioritària la col·laboració amb entitats l’àmbit d’actuació de les quals quede dins de les àrees descrites en l’article 3.1 i 2 d’aquest decret. – Inversiones y gasto anual. 5. Mecanismos de participación: La Generalitat facilitará la participación de entidades públicas y privadas en la ejecución del Plan de Acción de Aves Marinas de la Comunidad Valenciana para la conservación de esta especie. Se considera de particular interés la firma de convenios o acuerdos de colaboración con la administración pesquera, cofradías de pescadores y Ayuntamientos implicados. Otra vía posible de colaboración es la declaración de reservas voluntarias de fauna en terrenos pertenecientes a personas físicas y jurídicas distintas de la Generalitat. Las inversiones para el desarrollo de estos convenios o acuerdos y para la mejora de las reservas podrán ser objeto de subvención. Deberá considerarse prioritaria la colaboración con entidades cuyo ámbito de actuación quede dentro de las áreas descritas en el artículo 3.1 y 2 del presente decreto. II. AUTORITATS I PERSONAL II. AUTORIDADES Y PERSONAL b) OFERTES D’OCUPACIÓ PÚBLICA, b) OFERTAS DE EMPLEO PÚBLICO, 1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana 1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana OPOSICIONS I CONCURSOS Conselleria de Cultura, Educació i Esport OPOSICIONES Y CONCURSOS Conselleria de Cultura, Educación y Deporte CORRECCIÓ d’errades de la Resolució de 31 de maig de 2005, de la Direcció General de Personal Docent, per la qual s’anuncia la convocatòria d’adjudicació de llocs de treball en comissió de servicis per a professors d’Ensenyament Secundari, professors tècnics de Formació Professional i funcionaris docents que impartixen ensenyaments de règim especial, durant el curs 2005/2006, en centres públics docents no universitaris dependents de la Generalitat Valenciana. [2005/Q7303] CORRECCIÓN de errores de la Resolución de 31 de mayo de 2005, de la Dirección General de Personal Docente, por la que se anuncia la convocatoria de adjudicación de puestos de trabajo en comisión de servicios para profesores de Enseñanza Secundaria, profesores técnicos de Formación Profesional y funcionarios docentes que imparten enseñanzas de régimen especial, durante el curso 2005/2006, en centros públicos docentes no universitarios dependientes de la Generalitat Valenciana. [2005/Q7303] Per la Resolució de 31 de maig de 2005, de la Direcció General de Personal Docent, publicada en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana número 5.031, de data 20 de juny, s’anuncia la convocatòria d’adjudicació de llocs de treball en comissió de servicis per a professors d’Ensenyament Secundari, professors tècnics de Formació Professional i funcionaris docents que impartixen ensenyaments de règim especial, durant el curs 2005/2006, en centres públics docents no universitaris dependents de la Generalitat Valenciana. Advertida l’omissió de l’annex al qual es referix la base sisena de la resolució, on apareixen els codis de les corresponents especialitats, procedix efectuar la seua correcció, d’acord amb el que disposa l’article 105.2 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, modificada per la Llei 4/1999, de 13 de gener. En virtut del que s’ha exposat i fent ús de les atribucions conferides per l’article 12 del Decret 183/2004, d’1 d’octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’establix el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, esta Direcció General resol: Publicar l’annex citat en la base sisena de la Resolució de 31 de maig de 2005, de la Direcció General de Personal Docent, publicada en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana número 5.031, de data 20 de juny, per la qual s’anuncia la convocatòria d’adjudicació de llocs de treball en comissió de servicis per a professors d’Ensenyament Secundari, professors tècnics de Formació Professional i funcionaris docents que impartixen ensenyaments de règim especial, durant el curs 2005/2006, en centres públics docents no universitaris dependents de la Generalitat Valenciana, relatiu als codis de les corresponents especialitats. Por Resolución de 31 de mayo de 2005, de la Dirección General de Personal Docente, publicada en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana número 5.031, de fecha 20 de junio, se anuncia la convocatoria de adjudicación de puestos de trabajo en comisión de servicios para profesores de Enseñanza Secundaria, profesores técnicos de Formación Profesional y funcionarios docentes que imparten enseñanzas de régimen especial, durante el curso 2005/2006, en centros públicos docentes no universitarios dependientes de la Generalitat Valenciana. Advertida la omisión del anexo al que se refiere la base sexta de la resolución, donde aparecen los códigos de las correspondientes especialidades, procede efectuar su corrección, de acuerdo con lo que dispone el artículo 105.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero. En virtud de lo expuesto y en uso de las atribuciones conferidas por el artículo 12 del Decreto 183/2004, de 1 de octubre, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se establece el Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, esta Dirección General resuelve: Publicar el anexo citado en la base sexta de la Resolución de 31 de mayo de 2005, de la Dirección General de Personal Docente, publicada en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana número 5.031, de fecha 20 de junio, por la que se anuncia la convocatoria de adjudicación de puestos de trabajo en comisión de servicios para profesores de Enseñanza Secundaria, profesores técnicos de Formación Profesional y funcionarios docentes que imparten enseñanzas de régimen especial, durante el curso 2005/2006, en centros públicos docentes no universitarios dependientes de la Generalitat Valenciana, relativo a los códigos de las correspondientes especialidades. València, 20 de juny de 2005.– El director general de Personal Docent: José Antonio Rovira Jover. Valencia, 20 de junio de 2005.– El director general de Personal Docente: José Antonio Rovira Jover. 22866 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 ANEXO CUERPO / COS : PROFESORES DE ENSEÑANZA SECUNDARIA ESPECIALIDAD / ESPECIALITAT : ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS ADMINISTRACIÓ D'EMPRESES ALEMÁN ALEMANY ANÁLISIS Y QUÍMICA INDUSTRIAL ANÀLISI I QUÍMICA INDUSTRIAL ASESORÍA Y PROCESOS DE IMAGEN PERSONAL ASSESSORIA I PROCESSOS D'IMATGE PERSONAL BIOLOGÍA Y GEOLOGÍA BIOLOGIA I GEOLOGIA CONSTRUCCIONES CIVILES Y EDIFICACIÓN CONSTRUCCIONS CIVILS I EDIFICACIONS CULTURA CLÁSICA CULTURA CLÀSSICA DIBUJO DIBUIX ECONOMÍA ECONOMIA EDUCACIÓN FÍSICA EDUCACIÓ FÍSICA EDUCADORES (CEIS) EDUCADORS (CEIS) FILOSOFÍA FILOSOFIA FÍSICA Y QUÍMICA FÍSICA I QUÍMICA FORMACIÓN Y ORIENTACIÓN LABORAL FORMACIÓ I ORIENTACIÓ LABORAL FRANCÉS FRANCÉS GEOGRAFÍA E HISTORIA GEOGRAFIA I HISTORIA GRIEGO GREC HOSTELERÍA Y TURISMO HOSTALERIA I TURISME INFORMÁTICA INFORMÀTICA INGLÉS ANGLÉS INTERVENCIÓN SOCIOCOMUNITARIA INTERVENCIÓ SOCIOCOMUNITÀRIA ITALIANO ITALIÀ LATÍN LLATÍ LENG.CAST.Y LITERATURA LLENG. CAST. I LITERATURA LENGUA Y LITERATURA VALENCIANA. LLENGUA I LITERATURA VALENCIANA MATEMÁTICAS MATEMÀTIQUES MÚSICA MÚSICA ORGANIZACIÓN Y GESTIÓN COMERCIAL ORGANITZACIÓ I GESTIÓ COMERCIAL ORGANIZACIÓN Y PROCESOS DE MANTO. DE VEHÍCULOS ORGANITZACIÓ I PROCESSOS DE MANT. VEHICLES ORGANIZACIÓN Y PROYECTOS DE FABRICACIÓN MECÁNICA ORGANITZACIÓ I PROJECTES DE FABRICACIÓ MECÀNICA X 1 1 X 1 1 1 1 2 2 2 X 2 2 X 2 1 2 1 2 X 1 2 1 2 X 1 1 1 2 2 2 X 3 3 X 3 3 3 3 X 3 3 3 3 X 2 3 3 3 X X 3 1 2 3 1 2 3 1 X X 2 3 1 2 3 1 2 3 1 X 2 1 2 1 2 1 X 1 2 2 1 2 1 2 X PROCESOS DE PRODUCCIÓN AGRARIA PROCESSOS DE PRODUCIÓ AGRÀRIA X X PROCESOS DIAGNOST. CLÍNICO Y PROCED. ORTOPROTÉSICO PROCESSOS DIAGN. CLÍNIC I PROCED.OTRPROTÈTIC X X PROCESOS EN LA INDUSTRIA ALIMENTARIA PROCESSOS EN LA INDÚSTRIA ALIMENTÀRIA X X PROCESOS SANITARIOS PROCESSOS SANITARIS X X 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 3 PSICOLOGÍA Y PEDAGOGÍA PSICOLOGIA I PEDAGOGIA SISTEMAS ELECTRÓNICOS SISTEMES ELECTRÒNICS SISTEMAS ELECTROTÉCNICOS Y AUTOMÁTICOS SISTEMES ELECTRÒNICS I AUTOMÀTICS TECNOLOGÍA TECNOLOGIA 1 1 4 X 4 4 X 4 X 4 4 4 X 4 4 4 4 4 X 3 X 3 3 X 3 2 2 X 2 X 2 1 2 1 2 1 2 1 2 7 X 3 3 3 3 3 3 3 3 X 3 4 X 4 4 X 4 7 1 4 3 6 1 5 5 6 3 X 3 X 5 X 6 X 6 6 7 7 7 7 7 7 X 7 X X X 5 6 7 X 3 5 7 4 6 5 7 5 5 5 5 X 5 5 X 5 5 X 5 X 5 6 6 6 X 6 6 X 5 X 5 5 5 5 X X 7 7 X 7 7 6 7 3 5 X X 1 6 7 X X 4 6 7 X 6 6 7 7 2 3 6 X 4 5 7 X X 6 7 6 6 6 6 6 6 6 X 6 X 6 7 7 7 7 X 7 7 X 7 7 7 6 7 6 7 6 X 6 6 7 7 X 7 5 6 7 5 6 7 5 6 7 5 6 2 X X 5 7 6 X X 5 7 6 7 5 1 5 7 5 6 3 7 1 3 6 3 4 6 3 5 6 1 3 5 1 2 1 2 6 1 2 7 1 2 5 2 3 4 1 2 4 1 2 3 X 2 4 7 2 6 7 X X 3 6 7 X 3 4 7 X X X X 4 5 6 3 5 5 4 5 4 5 4 4 4 5 5 X 5 6 6 6 6 7 7 7 7 6 7 6 7 7 6 X X 4 X X 3 4 X 6 5 4 7 6 6 5 4 4 4 6 5 3 3 2 5 4 4 1 4 5 3 5 3 4 4 3 4 2 5 5 4 X 1 X X X 4 X X X 2 6 5 4 7 5 4 4 X 7 X X X X 7 6 5 4 7 5 4 4 X X X PROCESOS Y PRODUCTOS EN MADERA Y MUEBLE PROCESSOS I PRODUCTES EN FUSTA I MOBLE 4 X 3 X X X PROCESOS Y PRODUCTOS EN ARTES GRÁFICAS PROCESSOS I PRODUCTES EN ARTS GRÀFIQUES X 4 PROCESOS Y PRODUCTOS DE VIDRIO Y CERÁMICA. PROCESSOS I PRODUCTES DE VIDRE I CERÀMICA 1 6 3 PROCESOS Y PRODUCTOS DE TEXTIL, CONFECCIÓN Y PIEL. PROCESSOS I PRODUCTES TÈXTILS, CONFECCIÓ 1 5 4 1 X 4 3 3 2 6 5 2 1 5 4 3 6 4 3 X 1 2 5 5 2 1 4 X X 4 1 ORGANIZACIÓN Y PROYECTOS DE SISTEMAS ENERGÉTICOS ORGANITZACIÓ I PROJECTES DE SISTEMES ENERGÈTICS PROCESOS Y MEDIOS DE COMUNICACIÓN PROCESSOS I MITJANS DE COMUNICACIÓ CASILLAS A MARCAR / CASELLES A MARCAR CODIGO / CODI 7 DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22867 ANEXO CUERPO / COS : PROFESORES TECNICOS DE F.P. ESPECIALIDAD / ESPECIALITAT : X COCINA Y PASTELERÍA CUINA I PASTISSERIA X EQUIPOS ELECTRÓNICOS EQUIPS ELECTRÒNICS X ESTÉTICA ESTÈTICA X X FABRICACIÓN E INSTALACIÓN DE CARPINTERIA Y MUEBLE. FABRICACIÓ I INSTAL·LACIÓ DE FUSTERIA I MOBLE INSTALA. Y MANTO. DE EQUIPOS TÉRMICOS Y DE FLUIDOS INSTAL·LACIONS I MANT D'EQUIPS TÈRMICS I DE FLUIDS INSTALACIONES ELECTROTÉCNICAS INSTAL·LACIONS ELECTROTÈCNIQUES LABORATORIO LABORATORI MANTENIMIENTO DE VEHÍCULOS MANTENIMENT DE VEHICLES MECANIZADO Y MANTENIMIENTO DE MÁQUINAS MECANITZAT I MANTENIMENT DE MÀQUINES OFICINA DE PROYECTOS DE CONSTRUCCIÓN OFICINA DE PROJECTES DE CONSTRUCCIÓ OFICINA DE PROYECTOS DE FABRICACIÓN MECÁNICA OFICINA DE PROJECTES DE FABRICACIÓ MECÀNICA OPER. Y EQUIPOS DE ELABORACIÓN DE PRODUCTOS ALIME. OPER. I EQUIPS D'ELABORACIÓ DE PRODUCTES ALIMENT. OPERACIONES DE PROCESO OPERACIONS DE PROCESSOS OPERACIONES DE PRODUCCIÓN AGRARIA OPERACIONS DE PRODUCCIÓ AGRÀRIA PATRONAJE Y CONFECCIÓN PATRONATGE I CONFECCIÓ PELUQUERÍA PERRUQUERIA PROCEDIMIENTOS DIAGNÓSTICO CLÍNICO Y ORTOPROTÉSICO PROCEDIMENTS DE DIAGNÒSTIC CLÍNIC ORTOPROTÈTIC PROCEDIMIENTOS SANITARIOS Y ASISTENCIALES PROCEDIMENTS SANITARIS I ASSISTENCIALS PROCESOS COMERCIALES PROCESSOS COMERCIALS PROCESOS DE GESTIÓN ADMINISTRATIVA PROCESSOS DE GESTIÓ ADMINISTRATIVA PRODUCCIÓN DE ARTES GRÁFICAS PRODUCCIÓ DE ARTS GRÀFIQUES CASILLAS A MARCAR / CASELLES A MARCAR CODIGO / CODI ACTIVIDADES (CEIS) ACTIVITATS (CEIS) 1 1 1 2 3 2 3 2 3 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 PRODUCCIÓN TEXTIL Y TRATAMIENTO FISICO-QUÍMICOS. PRODUCCIÓ TÈXTIL I TRACTAMENTS FISICOQUÍMICS X SERVICIOS A LA COMUNIDAD SERVEIS A LA COMUNITAT X SERVICIOS DE RESTAURACIÓN SERVEIS DE RESTAURACIÓ X SISTEMAS Y APLICACIONES INFORMÁTICAS SISTEMES I APLICACIONS INFORMÀTIQUES X SOLDADURA SOLDADURA X TÉCNICAS Y PROCEDIMIENTOS DE IMAGEN Y SONIDO TÈCNIQUES I PROCEDIMENTS D'IMATGE I SO X 1 1 1 1 1 1 X 2 X 2 X 3 X 3 3 3 4 6 7 X 4 5 7 X X 3 6 7 X 3 5 7 X 3 4 7 3 4 6 3 4 5 X X 2 6 7 X 2 5 7 2 5 6 2 4 7 2 4 6 2 4 5 2 3 7 2 3 6 2 3 5 2 3 4 X X 1 6 7 X 1 5 7 1 5 6 1 4 7 1 4 6 1 4 5 5 5 X X 4 5 4 5 4 4 4 X 5 3 4 5 3 4 3 4 3 3 3 3 3 X 4 6 6 5 4 6 5 4 X 6 6 3 3 6 5 X X X X X 2 4 X X X X 2 X X X X X 2 X X 7 2 1 7 6 1 2 6 5 3 X 5 7 2 1 X X X 6 1 2 2 5 4 X 1 4 3 1 3 3 2 2 1 7 1 X 4 6 4 1 1 5 3 2 7 4 X 2 X 1 6 1 1 X 5 X 4 X 5 X 6 6 6 5 6 X 6 4 5 7 X 7 X X 7 7 5 6 7 6 7 X 3 4 5 2 3 4 5 2 3 4 2 3 4 2 3 2 3 2 3 X 5 6 6 X X 5 6 5 6 5 X X 4 7 6 2 4 7 7 5 X 7 7 4 4 7 6 6 X 7 7 5 X X X 7 6 4 4 7 7 5 X X 7 6 X X 5 7 5 X 7 7 7 X 7 6 7 6 7 22868 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 ANEXO CUERPO / COS : PROFESORES DE ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS ESPECIALIDAD / ESPECIALITAT : ALEMÁN ALEMANY ÁRABE ÀRAB CHINO XINÉS ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS ESPANYOL PER A ESTRANGERS FRANCÉS FRANCÉS GRIEGO GREC INGLÉS ANGLÉS ITALIANO ITALIÀ PORTUGUÉS PORTUGUÉS RUSO RUS VALENCIANO VALENCIÀ CASILLAS A MARCAR / CASELLES A MARCAR CODIGO / CODI 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 2 1 1 X 2 X 2 X 3 X 3 X 4 X 5 6 X 7 6 7 6 7 X X 5 6 5 6 X X X 7 X 7 4 5 6 7 4 5 6 7 4 5 6 X X 3 4 5 6 3 4 5 6 3 4 5 X 6 X 7 7 X 7 7 7 6 5 5 6 4 7 4 5 3 3 7 3 4 2 7 2 6 DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22869 ANEXO CUERPO / COS : CATEDRATICOS DE MUSICA Y ARTES ESCENICAS ESPECIALIDAD / ESPECIALITAT : ARMONÍA Y MELODÍA ACOMPAÑADA HARMONIA I MELODIA ACOMPANYADA ARPA ARPA BALLET CLÁSICO DANSA CLÀSSICA CANTO CANT CLARINETE CLARINET COMPOSICIÓN E INSTRUMENTACIÓN COMPOSICIÓ I INSTRUMENTACIÓ CONJUNTO CORAL E INSTRUMENTAL CONJUNT CORAL I INSTRUMENTAL CONTRABAJO CONTRABAIX CONTRAPUNTO Y FUGA CONTRAPUNT I FUGA DANZA ESPAÑOLA DANSA ESPANYOLA DIREC. DE ORQUESTA Y CONJ. INSTR. DIRECCIO D'ORQUESTRA I CONJUNT INSTRUMENTAL DIRECCIÓN DE COROS Y CONJUNTO CORAL DIRECCIÓ DE CORS I CONJUNT CORAL DRAMATURGIA DRAMATURGIA ESTÉTICA E HISTORIA DE LA MÚSICA ESTÈTICA I HIST. DE LA MÚSICA FAGOT FAGOT FLAUTA TRAVESERA FLAUTA TRAVESSERA GUITARRA GUITARRA 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 X 2 X 2 X 2 X 2 TROMBÓN TROMBÓ TROMBÓN-TUBA TROMBÓ-TUBA TROMPA TROMPA TROMPETA TROMPETA TUBA TUBA VIOLA VIOLA VIOLÍN VIOLÍ VIOLONCELLO VIOLONCEL 4 X 6 7 6 7 X 7 5 6 7 6 7 X 5 6 X 7 X 7 6 7 4 5 6 7 7 2 3 4 5 6 2 3 4 2 3 2 3 4 2 3 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 2 X 2 X 2 X 2 X 2 X 2 3 3 X 3 X 3 4 4 4 X X 3 4 X X 3 4 4 3 4 3 4 3 4 3 3 X 4 X 4 4 5 3 3 7 3 4 3 5 2 2 7 2 6 2 4 2 3 1 5 6 7 X X 4 6 7 X 4 5 7 5 5 5 5 5 X 5 6 6 6 5 6 6 7 X 3 5 7 3 5 6 3 4 7 3 4 6 6 6 5 6 5 X 5 X 5 5 7 7 7 7 X 7 6 7 6 7 3 4 5 X X 2 6 7 X 2 5 7 2 5 6 2 4 7 2 4 6 6 6 X X 5 7 3 6 5 7 4 6 5 5 7 X X X X X X X 3 6 X X X X X X 4 4 2 X X 4 7 1 7 1 4 4 6 4 4 1 5 X 7 5 7 7 3 5 6 6 6 2 5 1 X 5 1 7 1 5 X 4 4 6 7 7 X 6 1 7 6 3 X X 5 2 1 7 6 5 3 6 5 4 4 7 6 3 3 X X 5 5 1 1 5 4 4 1 5 3 3 1 5 4 2 1 6 3 1 1 5 7 6 X X SOLFEO Y TEORÍA DE LA MÚSICA SOLFEIG I TEORIA DE LA MÚSICA 6 7 5 ÓRGANO Y CLAVECÍN ORGUE I CLAVECI SAXOFÓN SAXÒFON X 5 X 4 X REPENTIZ.,TRANSPO. INSTR. Y ACOMPAÑ REPENTITZACIÓ, TRANSP. INSTR. I ACOMPANYAMENT 4 X X 3 6 3 OBOE OBOÉ PIANO PIANO 4 7 5 X X 4 6 2 X PERCUSIÓN PERCUSSIÓ 4 7 7 X PEDAGOGÍA MUSICAL PEDAGOGIA MUSICAL X 6 6 MUSICOLOGÍA MUSICOLOGIA 1 4 X X 5 X 1 X X 7 4 MUSICA DE CÁMARA MÚSICA DE CAMBRA 1 3 4 5 6 3 INTERPRETACIÓN INTERPRETACIÓ 1 3 X X X X 2 X 1 3 X X X HISTORIA DE LA CULTURA Y DEL ARTE HISTORIA DE LA CULTURA I DEL ART ORTOFONÍA Y DICCIÓN ORTOFONIA I DICCIÓ CASILLAS A MARCAR / CASELLES A MARCAR CODIGO / CODI 6 6 X 6 7 7 7 X 7 7 22870 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 ANEXO CUERPO / COS : PROFESORES DE MUSICA Y ARTES ESCENICAS ESPECIALIDAD / ESPECIALITAT : ARPA ARPA CANTO CANT 1 1 X 2 X 2 CANTO APLICADO AL ARTE DRAMÁTICO CANT APLICAT A L'ART DRAMÀTIC X X CARACTERIZACIÓN E INDUMENTARIA CARACTERITZACIÓ I INDUMENTÀRIA X X CLARINETE CLARINET CASILLAS A MARCAR / CASELLES A MARCAR CODIGO / CODI 1 1 1 2 2 X X X 2 4 6 7 X 2 4 5 7 X X 1 2 4 6 1 2 4 5 2 4 5 6 1 6 1 6 7 1 2 5 6 X X X 1 2 5 6 X 1 2 5 7 1 2 4 5 X 1 2 3 7 X X 1 2 3 6 X 1 5 7 X 1 4 7 X X X 1 5 6 X 1 4 6 1 4 5 1 2 4 7 1 4 5 6 1 2 3 5 7 1 2 3 4 5 1 2 3 4 7 1 3 6 1 3 6 1 3 5 1 3 5 7 1 3 5 6 1 3 5 6 7 1 2 3 4 5 1 3 4 7 1 3 4 6 1 3 4 6 1 3 4 5 X 1 3 4 5 7 X X X X X 1 3 4 5 6 X 1 2 5 3 3 3 3 2 3 2 2 X 4 5 X X 4 X 4 5 5 X X 4 5 6 6 5 7 6 7 3 4 5 3 4 5 3 4 3 4 3 4 6 CONTRABAJO CONTRABAIX X CORO COR X DANZA CLÁSICA DANSA CLÀSSICA X X DANZA CONTEMPORÁNEA DANSA CONTEMPORÀNIA X X DANZA ESPAÑOLA DANSA ESPANYOLA X X DICCIÓN Y EXPRESIÓN ORAL DICCIÓ I EXPRESSIÓ ORAL X X ESGRIMA ESGRIMA X X X EXPRESIÓN CORPORAL EXPRESSIÓ CORPORAL X X X FAGOT FAGOT X FLAUTA DE PICO FLAUTA DE BEC X FLAUTA TRAVESERA FLAUTA TRAVESSERA X FUNDAMENTOS DE COMPOSICIÓN FONAMENTS DE COMPOSICIÓ X GUITARRA GUITARRA X HISTORIA DE LA DANZA HISTÒRIA DE LA DANSA X X HISTORIA DE LA MÚSICA HISTÒRIA DE LA MÚSICA X INTERPRETACIÓN INTERPRETACIÓ X X X LENGUAJE MUSICAL LLENGUATGE MUSICAL X X X X X X LITERATURA DRAMÁTICA LITERATURA DRAMÀTICA X X X X OBOE OBOÉ X ÓRGANO ORGUE X ORQUESTA ORQUESTRA X PERCUSIÓN PERCUSSIÓ X PIANO PIANO X SAXOFÓN SAXÒFON X TEORÍA E HISTORIA DEL ARTE TEORIA I HISTÒRIA DE L'ART X X X X X TROMBÓN TROMBÓ X TROMPA TROMPA X TROMPETA TROMPETA X TUBA TUBA X VIOLA VIOLA X VIOLÍN VIOLÍ X VIOLONCELLO VIOLONCEL X X 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 3 3 6 5 2 3 2 3 2 3 2 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 X 3 X 3 X 3 X 3 X 3 X 3 3 X 4 4 X 4 4 X 4 4 4 4 5 6 5 6 5 5 5 X 5 6 5 4 X 5 X 5 4 4 3 4 3 4 X 6 7 7 7 7 7 5 X 7 7 X 7 7 X 7 7 X X 6 7 6 7 6 X X 6 X 7 7 X X X 5 6 7 5 6 7 5 6 5 5 5 X X X 3 6 4 4 7 6 5 4 7 5 4 4 X 7 6 4 7 6 5 4 7 5 4 4 7 7 6 4 7 6 X X X 3 6 5 X X 3 6 X X X X X 3 X X X X X 3 6 5 4 3 6 4 3 2 5 6 6 2 3 6 5 4 2 5 7 X X 4 3 3 6 X X X 2 2 X X X 5 7 6 X X X 4 7 5 5 5 X 6 X 7 7 X X 6 7 6 7 6 7 6 7 6 7 7 7 6 7 7 6 7 7 7 DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22871 ANEXO CUERPO / COS : PROFESORES DE ARTES PLASTICAS Y DISEÑO ESPECIALIDAD / ESPECIALITAT : ANÁLISIS DE FORMA Y COLOR ANÀLISI DE FORMA I COLOR ANÁLISIS QUÍMICO APLICADO CERÁMICA ANÀLISI QUÍMICA APLICADA A LA CERÀMICA COLORIDO CERÁMICA COLORIT CERÀMICA DECORACIÓN ELEMENTAL CERÁMICA DECORACIÓ ELEMENTAL CERÀMICA DECORACIÓN SOBRE PASTAS CERÁMICAS DECORACIÓ I ELEMENTS CERÀMICS DER.USUAL Y NOCION.CONT.Y COR.COMER DRET USUAL I NOCIONS DE COMPTABILITAT I COR. COMER DIBUJO ARTÍSTICO DIBUIX ARTÍSTIC DIBUJO LINEAL DIBUIX LINEAL X 1 3 4 5 6 7 3 4 5 6 7 2 3 4 6 7 1 2 3 1 2 1 1 1 X 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 2 3 2 3 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 FOTOGRAFÍA (ARTÍSTICA). FOTOGRAFIA (ARTÍSTICA) X QUÍMICA APLICADA A LA CERÁMICA QUÍMICA APLICADA A LA CERÀMICA SERIGRAFÍA SERIGRAFIA TÉCNICAS DE DISEÑO GRÁFICO TÈCNIQUES DE DISSENY GRÀFIC TECNOLOGÍA LABORAL E INDUSTRIAL CERÁMICA TECNOLOGIA LABORAL I INDUSTRIAL CERÀMICA TEORÍA Y PRÁCTICA DE LA FOTOGRAFÍA TEORIA I PRÀCTICA DE LA FOTOGRAFIA TEORÍA Y PRÁCTICA DEL DISEÑO TEORIA I PRÀCTICA DEL DISSENY 5 2 X PREPARACIÓN Y ELEMENTOS CERÁMICOS PREPARACIÓ I ELEMENTS CERÀMICS X X 5 ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS ELEMENTS CONSTRUCTIUS PREPARACIÓN CERÁMICA PREPARACIÓ CERÀMICA X 4 X MODELADO Y VACIADO MODELATGE I BUIDATGE 2 3 DISEÑO INDUSTRIAL CERÁMICO DISSENY CERÀMIC MATERIAS PRIMAS PRIMERES MATÈRIES X 5 X MATEMÁTICAS MATEMÀTIQUES 2 4 DISEÑO ASISTIDO POR ORDENADOR DISSENY ASSISTIT PER ORDINADOR HISTORIA DEL ARTE HISTORIA DE L'ART CASILLAS A MARCAR / CASELLES A MARCAR CODIGO / CODI 1 1 1 1 X 2 1 2 1 2 1 2 1 2 X 1 1 1 2 3 X 3 X 3 X 3 3 X X 2 2 3 X 3 5 X 5 5 X X 1 4 X X 6 7 6 7 6 7 6 7 6 X X X 7 5 6 1 4 X 1 7 X 1 4 1 6 7 4 5 6 7 4 5 6 4 5 6 4 5 X X 4 X 4 X 4 X 7 7 6 7 5 6 7 5 6 5 X X 4 5 4 5 X X 7 6 7 6 7 X 6 7 4 5 6 7 4 5 6 7 4 5 6 4 5 X 4 5 4 5 4 X 5 X 6 X X 7 7 6 7 6 7 6 7 6 5 5 7 6 X 2 2 5 X X 3 X 1 7 4 4 7 4 6 4 5 2 6 3 4 3 3 7 3 6 1 4 2 3 3 5 6 7 22872 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 ANEXO CUERPO / COS : M. DE TALLER DE ARTES PLASTICAS Y DISEÑO ESPECIALIDAD / ESPECIALITAT : ALFARERÍA (TORNO Y ALFARERÍA). TORN I TERRISSERIA ALFOMBRAS CATIFES CERÁMICA (ARTÍSTICA): CERÀMICA ARTÍSTICA CORTE Y CONFECCIÓN TALL I CONFECCIÓ DECOR. CERÁMICA-REFLEJO METÁLICO DECOR. CERÀMICA-REFLEX METÀL·LIC DECORACIÓN DECORACIÓ DECORACIÓN CERÁMICA DECORACIÓ CERÁMICA DIBUJO PUBLICITARIO DIBUIX PUBLICITARI DISEÑO FIGURINES DISSENY FIGURINS DISEÑO GRÁFICO ASISTIDO POR ORDENADOR DISSENY GRÀFIC ASSISTIT PER ORDINADOR DISEÑO INDUSTRIAL DISSENY INDUSTRIAL DORADO Y POLICROMÍA DAURADURA I POLICROMIA ESMALTES (SOBRE METAL) ESMALTS (SOBRE METALL) FOTOGRAFÍA ARTÍSTICA FOTOGRAFIA ARTÍSTICA HORNOS (MAQUINARIA CERÁMICA). FORNS (MAQUINÀRIA CERÀMICA) JOYERÍA JOIERIA MANUFACTURA MANUFACTURA MODELISMO INDUSTRIAL MODELISME INDUSTRIAL MODELISMO Y MAQUETISMO MODELISME I MAQUETISME MOLDES Y REPRODUCCIONES MOTLES I REPRODUCCIONS REPRODUCCIÓN E IMPRESIÓN REPRODUCCIÓ I IMPRESSIÓ SERIGRAFÍA SERIGRAFIA TALLA EN PIEDRA TALLA EN PEDRA TAQUIGRAFIA TAQUIGRAFIA TEXTILES ARTÍSTICOS TÈXTILS ARTÍSTICS VACIADO Y MOLDEADO BUIDATGE I EMMOLATGE VIDRIERAS ARTÍSTICAS VITRALLS ARTÍSTICS CASILLAS A MARCAR / CASELLES A MARCAR CODIGO / CODI 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 1 4 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 X 2 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 1 1 X 1 1 1 X 5 X 3 X X 4 X 4 5 7 6 7 6 6 5 6 7 5 6 4 5 4 5 4 5 4 5 6 7 5 6 7 7 2 3 4 2 3 4 2 2 1 2 3 X 3 1 2 3 1 2 3 X X X 5 1 6 2 4 2 3 X X 3 6 7 X 3 4 6 1 4 4 5 1 2 X X X 5 6 7 X X 4 6 7 5 5 6 7 X 6 7 5 6 7 4 5 5 5 6 7 6 7 6 7 X X X 4 5 6 7 5 6 7 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 X 4 2 2 X 7 4 1 5 6 6 7 4 3 2 X 6 X 3 7 5 4 7 2 7 4 X X 3 7 5 4 6 5 X X 6 4 7 7 4 X 5 X 3 3 4 6 6 2 3 2 6 5 X 7 X X 4 X 5 5 3 2 5 4 6 7 6 X 6 7 6 X X 7 4 5 2 7 7 4 X 7 6 3 2 X 5 4 X 7 6 X X X X X X 3 1 X 5 X X X 3 1 X 6 X 5 5 6 6 7 7 6 DIARI OFICIAL Any XXVIII Divendres, 24 de juny de 2005 / Viernes, 24 de junio de 2005 Núm. 5.035 II. AUTORITATS I PERSONAL II. AUTORIDADES Y PERSONAL b) OFERTES D’OCUPACIÓ PÚBLICA, b) OFERTAS DE EMPLEO PÚBLICO, 2. Altres institucions de la Generalitat Valenciana 2. Otras instituciones de la Generalitat Valenciana OPOSICIONS I CONCURSOS Sindicatura de Comptes OPOSICIONES Y CONCURSOS Sindicatura de Comptes ACORD de 21 de juny de 2005, del Consell de la Sindicatura de Comptes, pel qual es publica la relació definitiva d’aspirants que han superat el concurs-oposició convocat per cobrir cinc places de tècnic d’auditoria, en llocs de treball de corporacions territorials i d’altres ens públics, grup A, sector d’administració general, vacants en aquesta institució. [2005/X7342] ACUERDO de 21 de junio de 2005, del Consejo de la Sindicatura de Comptes, por el que se publica la relación definitiva de aspirantes que han superado el concursooposición convocado para cubrir cinco plazas de técnico/a de Auditoría, en puestos de trabajo de corporaciones territoriales y otros entes públicos, grupo A, sector administración general, vacantes en esta institución. [2005/X7342] El Consell de la Sindicatura de Comptes, en reunió celebrada el dia 21 de juny de 2005, vista la proposta del tribunal de selecció que jutja el concurs-oposició per a cobrir cinc places de tècnic d’auditoria, en llocs de treball de corporacions territorials i d’altres ens públics, grup A, sector d’Administració General, segons la convocatòria de 29 d’octubre de 2004 (publicada en el DOGV de 16 de novembre de 2004 i en el BOCV de 24 de novembre de 2004), i conformement a la base 11 de la citada convocatòria, ha acordat: Primer. Aprovar i publicar, per ordre de puntuació total, la relació definitiva dels aspirants que han superat el concurs-oposició convocat, i que s’expressa en l’annex del present acord. Segon. En el termini de vint dies hàbils, comptats des de l’endemà de l’última publicació en el DOGV i en el BOCV (si el termini acaba en dissabte, s’entendrà prorrogat fins al següent dia hàbil), els aspirants hauran d’aportar davant la Secretaria General de la Sindicatura de Comptes els documents següents: a) Fotocòpia compulsada del document nacional d’identitat, o certificació de naixement expedida pel registre civil corresponent, o document equivalent per als nacionals d’altres estats a què fa referència la base 6.2. b) Fotocòpia compulsada del títol acadèmic exigible, segons el que s’estableix en la base 2.1.c) de la convocatòria, o certificació acadèmica que acredite haver realitzat tots els estudis per a l’obtenció del títol. En el cas de titulacions obtingudes a l’estranger, fotocòpia compulsada de la credencial que acredite l’homologació que corresponga. c) Declaració de no haver sigut separat per mitjà d’expedient disciplinari de qualsevol administració o ocupació pública, així com de no trobar-se inhabilitat penalment per a l’exercici de funcions públiques. Per als aspirants que no posseïsquen nacionalitat espanyola, la dita declaració es referirà al fet de no estar sotmesos a sanció disciplinària o condemna penal que impedisca –si és el cas– l’accés a la funció pública. El Consejo de la Sindicatura de Comptes, en reunión celebrada el día 21 de junio de 2005, vista la propuesta del tribunal de selección que juzga el concurso-oposición para cubrir cinco plazas de técnico/a de Auditoría, en puestos de trabajo de corporaciones territoriales y otros entes públicos, grupo A, sector administración general, según convocatoria de 29 de octubre de 2004 (publicada en el DOGV de 16 de noviembre de 2004 y en el BOCV de 24 de noviembre de 2004), y de conformidad con la base 11 de la citada convocatoria, ha acordado: Primero. Aprobar y publicar, por orden de puntuación total, la relación definitiva de los/las aspirantes que han superado el concurso-oposición convocado, y que se relaciona en el anexo del presente acuerdo. Segundo. En el plazo de 20 días hábiles contados desde el siguiente al de la última publicación en el DOGV y en BOCV (si el plazo termina en sábado, se entenderá prorrogado hasta el siguiente día hábil), los/las aspirantes deberán aportar ante la Secretaría General de la Sindicatura de Comptes los siguientes documentos: a) Fotocopia compulsada del documento nacional de identidad o certificación de nacimiento expedida por el registro civil correspondiente, o documento equivalente para los/as nacionales de otros estados al que hace referencia la base 6.2. b) Fotocopia compulsada del título académico exigible según lo establecido en la base 2.1,c) de la convocatoria o certificación académica que acredite haber realizado todos los estudios para la obtención del título. En el caso de titulaciones obtenidas en el extranjero, fotocopia compulsada de la credencial que acredite la homologación que corresponda. c) Declaración de no haber sido separado/a mediante expediente disciplinario de cualquier administración o empleo público, así como de no hallarse inhabilitado/a penalmente para el ejercicio de funciones públicas. Para los/as aspirantes que no posean la nacionalidad española, dicha declaración se referirá a no estar sometidos/as a sanción disciplinaria o condena penal que impida en su caso el acceso a la función pública. SEGON FASCICLE DE DOS SEGUNDO FASCÍCULO DE DOS 22874 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 e) Acreditació dels seus coneixements de valencià, mitjançant la presentació d’un dels documents prevists en l’article 16.1 del Decret 33/1999, de 9 de març, del Govern Valencià. Les persones que no puguen acreditar aquests coneixements, conformement al que s’estableix en l’article 53 de la Llei de la Funció Pública Valenciana, hauran d’assistir als cursos específics que es convoquen a aqueix efecte. Aquells que no els superen, seguiran obligats a realitzar els successius cursos que l’administració organitze per a l’adquisició del coneixement de valencià exigible, segons l’article 16 del decret 33/1999, de 9 de març. Contra el present acord, les persones interessades podran interposar recurs contenciós administratiu, en el termini de dos mesos comptats des de l’endemà de la publicació, davant la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana, conformement als articles 10.1.c) i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa. No obstant això, podrà interposar-se potestativament recurs de reposició davant el mateix òrgan que dictà l’acte que es recorre, en el termini d’un mes comptat des de l’endemà de la publicació, o qualsevol altre recurs que s’hi estime pertinent. d) Certificado médico acreditativo de poseer la capacidad física y psíquica necesaria para el desempeño de las funciones de los puestos ofertados. e) Acreditación de sus conocimientos de valenciano mediante la presentación de uno de los documentos previstos en el artículo 16.1 del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del Gobierno Valenciano. Quienes no puedan acreditar estos conocimientos, conforme a lo establecido en el artículo 53 de la Ley de la Función Pública Valenciana, deberán asistir a los cursos específicos que al efecto se convoquen. Aquellos/as que no lo superen seguirán obligados a realizar los sucesivos cursos que la administración organice para la adquisición del conocimiento de valenciano exigible, según el artículo 16 del Decreto 33/1999, de 9 de marzo. Contra el presente acuerdo, las personas interesadas podrán interponer recurso contencioso administrativo en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente al de su publicación, ante la Sala de lo Contencioso administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana, de conformidad con los artículos 10.1,c) y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso administrativa. No obstante, podrá interponerse potestativamente recurso de reposición ante el mismo órgano que dictó el acto que se recurre, en el plazo de un mes contado desde el día siguiente al de su publicación, o cualquier otro recurso que estime procedente. València, 21 de juny de 2005.– El síndic major: Rafael Vicente Queralt. Valencia, 21 de junio de 2005.– El síndico mayor: Rafael Vicente Queralt. d) Certificat mèdic que acredite posseir la capacitat física i psíquica necessària per a l’exercici de les funcions dels llocs oferits. ANEXO ANNEX Cognoms i nom Prat Such, María José Rausell Estellés, Silvino Montrós Blasco, María Purificación Archilla López, Enrique Picó Romero, Jesús DNI Puntuació 29.163.589-A 72’70 25.391.550-X 66’10 25.421.947-R 63’05 24.350.665-J 59’93 22.694.949-K 52’46 Apellidos y nombre Prat Such, María José Rausell Estellés, Silvino Montrós Blasco, María Purificación Archilla López, Enrique Picó Romero, Jesús 4. Universitats Universitat Politècnica de València RESOLUCIÓ de 3 de juny de 2005, de la Universitat Politècnica de València, per la qual es declara desert el concurs d’accés per a la provisió d’una plaça de catedràtic d’universitat de l’àrea de coneixement Enginyeria de la Construcció, adscrita al Departament d’Enginyeria de la Construcció i Projectes d’Obra Civil. [2005/M6821] DNI Puntuación 29.163.589-A 72’70 25.391.550-X 66’10 25.421.947-R 63’05 24.350.665-J 59’93 22.694.949-K 52’46 4. Universidades Universidad Politécnica de Valencia RESOLUCIÓN de 3 de junio de 2005, de la Universidad Politécnica de Valencia, por la que se declara desierto el concurso de acceso para la provisión de una plaza de catedrático de universidad del área de conocimiento Ingeniería de la Construcción, adscrita al Departamento de Ingeniería de la Construcción y Proyectos de Obra Civil. [2005/M6821] Concloses les actuacions de la comissió jutjadora del concurs d’accés convocat per Resolució de 16 de novembre de 2001 d’aquesta Universitat (BOE de 6 de desembre de 2001), per a la provisió d’una plaça de catedràtic d’Universitat de l’àrea de coneixement Enginyeria de la Construcció, adscrita al Departament d’Enginyeria de la Construcció i Projectes d’Obra Civil, plaça número 605/01 (codi: 3280), i havent-se desestimat per Resolució d’este Rectorat, de data 27 de maig de 2005, el recurs presentat contra la proposta elevada per l’esmentada comissió de no-provisió de la plaça com que no vam aconseguir els aspirants la valoració establida en l’article 11.2 a) del Reial Decret 1.888/1984, de 26 de setembre, modificat pel Reial Decret 1.427/1986, de 13 de juny, este Rectorat resol: Declarar deserta la provisió de la plaça dalt referenciada. València, 3 de juny de 2005.– El rector: Juan Juliá Igual. Concluidas las actuaciones de la comisión juzgadora del concurso de acceso convocado por Resolución de 16 de noviembre de 2001 de esta Universidad (BOE de 6 de diciembre de 2001), para la provisión de una plaza de catedrático de universidad del área de conocimiento Ingeniería de la Construcción, adscrita al Departamento de Ingeniería de la Construcción y Proyectos de Obra Civil, plaza número 605/01 (código: 3280), y habiéndose desestimado por Resolución de este Rectorado, de fecha 27 de mayo de 2005, el recurso presentado contra la propuesta elevada por la citada comisión de no-provisión de la plaza al no alcanzar los aspirantes la valoración establecida en el artículo 11.2 a) del Real Decreto 1.888/1984, de 26 de septiembre, modificado por el Real Decreto 1.427/1986, de 13 de junio, este Rectorado resuelve: Declarar desierta la provisión de la plaza arriba referenciada. Valencia, 3 de junio de 2005.– El rector: Juan Juliá Igual. DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22875 RESOLUCIÓ de 7 de juny de 2005 de la Universitat Politècnica de València, per la qual es publiquen definitivament els noms dels aspirants que han superat el procés específic de promoció interna per a l’accés al grup B, sector d’administració especial, tècnic mitjà de laboratori (PF467), en aplicació de la disposició addicional quarta del Decret 33/1999, de 9 de març, del Govern Valencià, convocat per Resolució de 9 de novembre de 2004 (DOGV n º 4.892, de 26 de novembre de 2004). [2005/X6722] RESOLUCIÓN de 7 de junio de 2005 de la Universidad Politécnica de Valencia, por la que se publican definitivamente los nombres de los aspirantes que han superado el proceso específico de promoción interna para acceder al grupo B, sector administración especial, técnico medio de laboratorio (PF467), en aplicación de la disposición adicional cuarta del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del Gobierno Valenciano, convocado por Resolución de 9 de noviembre de 2004. (DOGV nº 4.892, de 26 de noviembre de 2004). [2005/X6722] Conclòs el procés específic de promoció interna per accedir al grup B, sector d’administració especial, tècnic mitjà de laboratori d’aquesta Universitat, en aplicació de la disposició addicional quarta del Decret 33/1999, de 9 de març, convocat per Resolució de 9 de novembre de 2004 (DOGV nº 4.892, de 26 de novembre de 2004) i de conformitat amb allò establit en les bases de l’esmentada convocatòria, aquest Rectorat resol: Concluido el proceso específico de promoción interna para acceder al grupo B, sector administración especial, técnico medio de laboratorio de esta Universidad, en aplicación de la disposición adicional cuarta del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, convocado por Resolución de 9 de noviembre de 2004 (DOGV nº 4.892, de 26 de noviembre de 2004) y de conformidad con lo establecido en las bases de la mencionada convocatoria, este Rectorado resuelve: Primer. Publicar definitivament els noms dels aspirants que han superat el present procés selectiu, al haver sigut declarats aptes, i que tot seguit es relacionen. Primero. Publicar definitivamente los nombres de los aspirantes que han superado el presente proceso selectivo, al haber sido declarados aptos, y que a continuación se relacionan. Cognoms i nom Flores Fernández, José Francisco DNI 19.467.993 Segon. De conformitat amb el que estableixen les bases de la convocatòria, en el termini de 20 dies hàbils, comptadors des de l’endemà de la publicació d’aquesta resolució en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, els aspirants que es mencionen en el punt anterior hauran de presentar davant del Registre General de la Universitat Politècnica de València, edifici del Rectorat, siti al camí de Vera, s/n, de València; en el Registre de l’Escola Politècnica Superior d’Alcoi, siti a la plaça de Ferrándiz i Carbonell, s/n, d’Alcoi; en el Registre de l’Escola Politècnica Superior de Gandia, siti a la carretera de Natzaret-Oliva s/n, del Grau de Gandia, o en qualsevol de les formes establides en l’article 38.4 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, redactat segons la Llei 4/1999, de 13 de gener, dirigits al Servei de Recursos Humans –Secció del PAS– d’aquesta Universitat Politècnica de València, els documents següents: a) Fotocòpia compulsada del títol acadèmic exigible segons la convocatòria, tret que conste en l’expedient personal. b) Els aspirants discapacitats hauran de presentar certificat de la Conselleria de Benestar Social o òrgans competents d’altres administracions públiques, que acredite una discapacitació igual o superior al 33%, així com la capacitat per a exercir les funcions que corresponen a les vacants oferides, tret que conste en l’expedient personal. Una vegada les persones interessades presenten els documents, es farà el nomenament com a funcionaris de carrera del grup B, sector d’administració especial, tècnic mitjà de laboratori, mitjançant resolució d’aquest Rectorat que es publicarà en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i quedaran adscrits com a funcionaris d’aquest grup als llocs de treball que actualment ocupen, amb caràcter definitiu, amb la categoria de tècnic mitjà de laboratori. Contra aquest acte, que és definitiu en la via administrativa, les persones interessades podran interposar un recurs contenciós administratiu davant els òrgans de la jurisdicció contenciosa administrativa de la Comunitat Valenciana, en el termini de dos mesos comptadors des de l’endemà de la publicació, d’acord amb el que s’estableix en els articles 109 i 110 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, segons la redacció modificada per la Llei 4/1999; així com els articles 14 i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa i, potestativament, es podrà interposar un recurs de reposició, en el termini d’un mes, davant Apellidos y Nombre Flores Fernández, José Francisco DNI 19.467.993 Segundo. De conformidad con lo establecido en las bases de la convocatoria, en el plazo de 20 días hábiles, contados desde el día siguiente al de la publicación de esta resolución en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, los aspirantes que se mencionan en el punto anterior, deberán presentar ante el Registro General de la Universidad Politécnica de Valencia, edificio de Rectorado, sito en Camino de Vera s/nº de Valencia; en el Registro de la Escuela Politécnica Superior de Alcoy, sito en la plaza Ferrandiz y Carbonell s/nº de Alcoy; en el Registro de la Escuela Politécnica Superior de Gandía, sito en carretera Nazaret-Oliva s/nº del Grao de Gandía, o en cualquiera de las formas establecidas en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento Administrativo Común, redactado conforme a la Ley 4/1999, de 13 de enero, dirigido al Servicio de Recursos Humanos – Sección del PAS – de esta Universidad Politécnica de Valencia, los siguientes documentos: a) Fotocopia compulsada del título académico exigible según la presente convocatoria, salvo que conste en el expediente personal. b) Los aspirantes discapacitados deberán presentar certificación de la Conselleria de Bienestar Social u órganos competentes de otras Administraciones Públicas, que acredite discapacitación igual o superior al 33%, así como su capacidad para desempeñar las funciones que correspondan a las vacantes ofertadas, salvo que conste en el expediente personal. Una vez presentados los documentos por las personas interesadas, se efectuará el nombramiento como funcionarios de carrera del grupo B, sector administración especial, técnico medio de laboratorio, mediante resolución de este Rectorado que se publicará en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, quedando adscritos como funcionarios de este grupo a los puestos de trabajo que vinieran ocupando con carácter definitivo con categoría de técnico medio de laboratorio. Contra el presente acto, que es definitivo en la vía administrativa, podrán los interesados interponer recurso contencioso administrativo en el plazo de dos meses contados a partir del día siguiente al de su publicación, ante los órganos de la Jurisdicción Contencioso Administrativa de la Comunidad Valenciana, de conformidad con lo establecido en los artículos 109 y 110 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, según redacción modificada por la Ley 4/1999, así como los artículos 14 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa, y potestativamente podrán interponer el recurso de reposición, en 22876 24 06 2005 aquest rectorat, de conformitat amb el que es disposa en els articles 116 i 117 de l’esmentada Llei 30/1992, segons la redacció modificada per la Llei 4/1999. València, 7 de juny de 2005.– El rector: Juan Juliá Igual. DOGV - Núm. 5.035 el plazo de un mes, ante este rectorado, de conformidad con los artículos 116 y 117 de la referida Ley 30/1992, según su redacción modificada por la Ley 4/1999. Valencia, 7 de junio de 2005.– El rector: Juan Juliá Igual. RESOLUCIÓ de 7 de juny de 2005 de la Universitat Politècnica de València, per la qual es publiquen definitivament els noms dels aspirants que han superat el procés específic de promoció interna per a l’accés al grup A, sector d’administració especial, tècnic superior de laboratori (PF937), en aplicació de la disposició addicional quarta del Decret 33/1999, de 9 de març, del Govern Valencià, convocat per Resolució de 9 de novembre de 2004 (DOGV n º 4.892, de 26 de novembre de 2004). [2005/X6723] RESOLUCIÓN de 7 de junio de 2005 de la Universidad Politécnica de Valencia, por la que se publican definitivamente los nombres de los aspirantes que han superado el proceso específico de promoción interna para acceder al grupo A, sector administración especial, técnico superior de laboratorio (PF937), en aplicación de la disposición adicional cuarta del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del Gobierno Valenciano, convocado por Resolución de 9 de noviembre de 2004. (DOGV nº 4.892, de 26 de noviembre de 2004). [2005/X6723] Conclòs el procés específic de promoció interna per accedir al grup A, sector d’administració especial, tècnic superior de laboratori d’aquesta Universitat, en aplicació de la disposició addicional quarta del Decret 33/1999, de 9 de març, convocat per Resolució de 9 de novembre de 2004 (DOGV nº 4.892, de 26 de novembre de 2004) i de conformitat amb allò establit en les bases de l’esmentada convocatòria, aquest Rectorat resol: Concluido el proceso específico de promoción interna para acceder al grupo A, sector administración especial, técnico superior de laboratorio de esta Universidad, en aplicación de la disposición adicional cuarta del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, convocado por Resolución de 9 de noviembre de 2004 (DOGV nº 4.892, de 26 de noviembre de 2004) y de conformidad con lo establecido en las bases de la mencionada convocatoria, este Rectorado resuelve: Primer. Publicar definitivament els noms dels aspirants que han superat el present procés selectiu, al haver sigut declarats aptes, i que tot seguit es relacionen. Primero. Publicar definitivamente los nombres de los aspirantes que han superado el presente proceso selectivo, al haber sido declarados aptos, y que a continuación se relacionan. Cognoms i nom Pérez Feito, Ricardo DNI 29.165.603 Segon. De conformitat amb el que estableixen les bases de la convocatòria, en el termini de 20 dies hàbils, comptadors des de l’endemà de la publicació d’aquesta resolució en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, els aspirants que es mencionen en el punt anterior hauran de presentar davant del Registre General de la Universitat Politècnica de València, edifici del Rectorat, siti al camí de Vera, s/n, de València; en el Registre de l’Escola Politècnica Superior d’Alcoi, siti a la plaça de Ferrándiz i Carbonell, s/n, d’Alcoi; en el Registre de l’Escola Politècnica Superior de Gandia, siti a la carretera de Natzaret-Oliva s/n, del Grau de Gandia, o en qualsevol de les formes establides en l’article 38.4 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, redactat segons la Llei 4/1999, de 13 de gener, dirigits al Servei de Recursos Humans –Secció del PAS– d’aquesta Universitat Politècnica de València, els documents següents: a) Fotocòpia compulsada del títol acadèmic exigible segons la convocatòria, tret que conste en l’expedient personal. b) Els aspirants discapacitats hauran de presentar certificat de la Conselleria de Benestar Social o òrgans competents d’altres administracions públiques, que acredite una discapacitació igual o superior al 33%, així com la capacitat per a exercir les funcions que corresponen a les vacants oferides, tret que conste en l’expedient personal. Una vegada les persones interessades presenten els documents, es farà el nomenament com a funcionaris de carrera del grup A, sector d’administració especial, tècnic superior de laboratori, mitjançant resolució d’aquest Rectorat que es publicarà en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i quedaran adscrits com a funcionaris d’aquest grup als llocs de treball que actualment ocupen, amb caràcter definitiu, amb la categoria de tècnic superior de laboratori. Contra aquest acte, que és definitiu en la via administrativa, les persones interessades podran interposar un recurs contenciós administratiu davant els òrgans de la jurisdicció contenciosa administrativa de la Comunitat Valenciana, en el termini de dos mesos comptadors des de l’endemà de la publicació, d’acord amb el que s’estableix en els arti- Apellidos y Nombre Pérez Feito, Ricardo DNI 29.165.603 Segundo. De conformidad con lo establecido en las bases de la convocatoria, en el plazo de 20 días hábiles, contados desde el día siguiente al de la publicación de esta resolución en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, los aspirantes que se mencionan en el punto anterior, deberán presentar ante el Registro General de la Universidad Politécnica de Valencia, edificio de Rectorado, sito en Camino de Vera s/nº de Valencia; en el Registro de la Escuela Politécnica Superior de Alcoy, sito en la plaza Ferrandiz y Carbonell s/nº de Alcoy; en el Registro de la Escuela Politécnica Superior de Gandía, sito en carretera Nazaret-Oliva s/nº del Grao de Gandía, o en cualquiera de las formas establecidas en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento Administrativo Común, redactado conforme a la Ley 4/1999, de 13 de enero, dirigido al Servicio de Recursos Humanos – Sección del PAS – de esta Universidad Politécnica de Valencia, los siguientes documentos: a) Fotocopia compulsada del título académico exigible según la presente convocatoria, salvo que conste en el expediente personal. b) Los aspirantes discapacitados deberán presentar certificación de la Conselleria de Bienestar Social u órganos competentes de otras Administraciones Públicas, que acredite discapacitación igual o superior al 33%, así como su capacidad para desempeñar las funciones que correspondan a las vacantes ofertadas, salvo que conste en el expediente personal. Una vez presentados los documentos por las personas interesadas, se efectuará el nombramiento como funcionarios de carrera del grupo A, sector administración especial, técnico superior de laboratorio, mediante resolución de este Rectorado que se publicará en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, quedando adscritos como funcionarios de este grupo a los puestos de trabajo que vinieran ocupando con carácter definitivo con categoría de técnico superior de laboratorio. Contra el presente acto, que es definitivo en la vía administrativa, podrán los interesados interponer recurso contencioso administrativo en el plazo de dos meses contados a partir del día siguiente al de su publicación, ante los órganos de la Jurisdicción Contencioso Administrativa de la Comunidad Valenciana, de conformidad con lo esta- DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 cles 109 i 110 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, segons la redacció modificada per la Llei 4/1999; així com els articles 14 i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa i, potestativament, es podrà interposar un recurs de reposició, en el termini d’un mes, davant aquest rectorat, de conformitat amb el que es disposa en els articles 116 i 117 de l’esmentada Llei 30/1992, segons la redacció modificada per la Llei 4/1999. València, 7 de juny de 2005.– El rector: Juan Juliá Igual. 22877 blecido en los artículos 109 y 110 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, según redacción modificada por la Ley 4/1999, así como los artículos 14 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa, y potestativamente podrán interponer el recurso de reposición, en el plazo de un mes, ante este rectorado, de conformidad con los artículos 116 y 117 de la referida Ley 30/1992, según su redacción modificada por la Ley 4/1999. Valencia, 7 de junio de 2005.– El rector: Juan Juliá Igual. RESOLUCIÓ de 8 de juny de 2005 de la Universitat Politècnica de València, per la qual es publiquen definitivament els noms dels aspirants que han superat el procés específic de promoció interna per a l’accés al grup A, sector d’administració especial, tècnic superior de laboratori (PF753), en aplicació de la disposició addicional quarta del Decret 33/1999, de 9 de març, del Govern Valencià, convocat per Resolució de 20 de desembre de 2004 (DOGV nº 4.923, de 13 de gener de 2005). [2005/X6724] RESOLUCIÓN de 8 de junio de 2005 de la Universidad Politécnica de Valencia, por la que se publican definitivamente los nombres de los aspirantes que han superado el proceso específico de promoción interna para acceder al grupo A, sector administración especial, técnico superior de laboratorio (PF753), en aplicación de la disposición adicional cuarta del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del Gobierno Valenciano, convocado por Resolución de 20 de diciembre de 2004 (DOGV nº 4.923, de 13 de enero de 2005). [2005/X6724] Conclòs el procés específic de promoció interna per accedir al grup A, sector d’administració especial, tècnic superior de laboratori d’aquesta Universitat, en aplicació de la disposició addicional quarta del Decret 33/1999, de 9 de març, convocat per Resolució de 20 de desembre de 2005 (DOGV nº 4.923, de 13 de gener de 2005) i de conformitat amb allò establit en les bases de l’esmentada convocatòria, aquest Rectorat resol: Concluido el proceso específico de promoción interna para acceder al grupo A, sector administración especial, técnico superior de laboratorio de esta Universidad, en aplicación de la disposición adicional cuarta del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, convocado por Resolución de 20 de diciembre de 2004 (DOGV nº 4.923, de 13 de enero de 2005) y de conformidad con lo establecido en las bases de la mencionada convocatoria, este Rectorado resuelve: Primer. Publicar definitivament els noms dels aspirants que han superat el present procés selectiu, al haver sigut declarats aptes, i que tot seguit es relacionen. Primero. Publicar definitivamente los nombres de los aspirantes que han superado el presente proceso selectivo, al haber sido declarados aptos, y que a continuación se relacionan. Cognoms i nom Fayos Febrer, Joaquín DNI 25.380.665 Segon. De conformitat amb el que estableixen les bases de la convocatòria, en el termini de 20 dies hàbils, comptadors des de l’endemà de la publicació d’aquesta resolució en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, els aspirants que es mencionen en el punt anterior hauran de presentar davant del Registre General de la Universitat Politècnica de València, edifici del Rectorat, siti al camí de Vera, s/n, de València; en el Registre de l’Escola Politècnica Superior d’Alcoi, siti a la plaça de Ferrándiz i Carbonell, s/n, d’Alcoi; en el Registre de l’Escola Politècnica Superior de Gandia, siti a la carretera de Natzaret-Oliva s/n, del Grau de Gandia, o en qualsevol de les formes establides en l’article 38.4 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, redactat segons la Llei 4/1999, de 13 de gener, dirigits al Servei de Recursos Humans –Secció del PAS– d’aquesta Universitat Politècnica de València, els documents següents: a) Fotocòpia compulsada del títol acadèmic exigible segons la convocatòria, tret que conste en l’expedient personal. b) Els aspirants discapacitats hauran de presentar certificat de la Conselleria de Benestar Social o òrgans competents d’altres administracions públiques, que acredite una discapacitació igual o superior al 33%, així com la capacitat per a exercir les funcions que corresponen a les vacants oferides, tret que conste en l’expedient personal. Una vegada les persones interessades presenten els documents, es farà el nomenament com a funcionaris de carrera del grup A, sector d’administració especial, tècnic superior de laboratori, mitjançant resolució d’aquest Rectorat que es publicarà en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i quedaran adscrits com a funcionaris d’aquest grup als llocs de treball que actualment ocupen, amb caràcter definitiu, amb la categoria de tècnic superior de laboratori. Apellidos y Nombre Fayos Febrer, Joaquín DNI 25.380.665 Segundo. De conformidad con lo establecido en las bases de la convocatoria, en el plazo de 20 días hábiles, contados desde el día siguiente al de la publicación de esta resolución en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, los aspirantes que se mencionan en el punto anterior, deberán presentar ante el Registro General de la Universidad Politécnica de Valencia, edificio de Rectorado, sito en Camino de Vera s/nº de Valencia; en el Registro de la Escuela Politécnica Superior de Alcoy, sito en la plaza Ferrandiz y Carbonell s/nº de Alcoy; en el Registro de la Escuela Politécnica Superior de Gandía, sito en carretera Nazaret-Oliva s/nº del Grao de Gandía, o en cualquiera de las formas establecidas en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento Administrativo Común, redactado conforme a la Ley 4/1999, de 13 de enero, dirigido al Servicio de Recursos Humanos – Sección del PAS – de esta Universidad Politécnica de Valencia, los siguientes documentos: a) Fotocopia compulsada del título académico exigible según la presente convocatoria, salvo que conste en el expediente personal. b) Los aspirantes discapacitados deberán presentar certificación de la Conselleria de Bienestar Social u órganos competentes de otras Administraciones Públicas, que acredite discapacitación igual o superior al 33%, así como su capacidad para desempeñar las funciones que correspondan a las vacantes ofertadas, salvo que conste en el expediente personal. Una vez presentados los documentos por las personas interesadas, se efectuará el nombramiento como funcionarios de carrera del grupo A, sector administración especial, técnico superior de laboratorio, mediante resolución de este Rectorado que se publicará en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, quedando adscritos como funcionarios de este grupo a los puestos de trabajo que vinieran ocupando con carácter definitivo con categoría de técnico superior de laboratorio. 22878 24 06 2005 Contra aquest acte, que és definitiu en la via administrativa, les persones interessades podran interposar un recurs contenciós administratiu davant els òrgans de la jurisdicció contenciosa administrativa de la Comunitat Valenciana, en el termini de dos mesos comptadors des de l’endemà de la publicació, d’acord amb el que s’estableix en els articles 109 i 110 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, segons la redacció modificada per la Llei 4/1999; així com els articles 14 i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa i, potestativament, es podrà interposar un recurs de reposició, en el termini d’un mes, davant aquest rectorat, de conformitat amb el que es disposa en els articles 116 i 117 de l’esmentada Llei 30/1992, segons la redacció modificada per la Llei 4/1999. València, 8 de juny de 2005.– El rector: Juan Juliá Igual. Universitat de València RESOLUCIÓ de 8 de juny de 2005, de la Universitat de València, per la qual es fa l’oferta pública d’una plaça de tècnic superior d’investigacio d’aquest organisme amb contracte laboral temporal. Projecte: «Química Orgànica de Complexos Metàl·lics. CI05-045». [2005/S6814] DOGV - Núm. 5.035 Contra el presente acto, que es definitivo en la vía administrativa, podrán los interesados interponer recurso contencioso administrativo en el plazo de dos meses contados a partir del día siguiente al de su publicación, ante los órganos de la Jurisdicción Contencioso Administrativa de la Comunidad Valenciana, de conformidad con lo establecido en los artículos 109 y 110 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, según redacción modificada por la Ley 4/1999, así como los artículos 14 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa, y potestativamente podrán interponer el recurso de reposición, en el plazo de un mes, ante este rectorado, de conformidad con los artículos 116 y 117 de la referida Ley 30/1992, según su redacción modificada por la Ley 4/1999. Valencia, 8 de junio de 2005.– El rector: Juan Juliá Igual. Universitat de València RESOLUCIÓN de 8 de junio de 2005, de la Universitat de València, por la que se hace oferta pública de una plaza de técnico superior de investigación de este organismo con contrato laboral temporal. (Proyecto: «Química Orgánica de Complejos Metálicos. CI05-045». [2005/S6814] El Rectorat de la Universitat de València, fent ús de les atribucions que li confereix l’article 20, en relació amb l’article 2.2 de la Llei Orgànica 6/2001, de 21 de desembre, d’Universitats, fa l’oferta pública d’una plaça de Tècnic Superior d’Investigació, d’acord amb les bases següents: El Rectorado de la Universitat de València, haciendo uso de las atribuciones que le atribuye el artículo 20, en relación con el artículo 2.2 de la Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre de Universidades, hace oferta pública de una plaza de técnico superior de investigación de acuerdo con las bases siguientes: Primera. Requisits generals dels aspirants 1.1 Tenir nacionalitat espanyola o tenir la nacionalitat d’un país membre o ser de qualsevol dels estats a què, en virtut de tractats internacionals establerts per la Unió Europea i ratificats per Espanya, siga aplicable la lliure circulació de treballadors, en els termes en què aquesta està definida en el tractat constitutiu de la Unió Europea, d’acord amb el que estableix la Llei 17/1993, de 23 de desembre (BOE de 24 de desembre de 1993), d’accés a determinats sectors de la funció pública dels nacionals dels altres estats membres de la Unió Europea. També s’hi poden presentar aspirants amb nacionalitat diferent a la que s’ha especificat anteriorment, per a la qual cosa només cal complir els requisits que estableix la normativa vigent. En aquest cas, qui obtinga l’adjudicació del lloc de treball ofert haurà d’acreditar almenys el permís de treball i de residència al moment de la contractació. 1.2 Tenir complerts 18 anys el dia en què acaba el termini de presentació de sol·licituds. 1.3 Estar en possessió de la titulació acadèmica que figura en l’annex I o complir les condicions per obtenir-la en la data en què acaba el termini de presentació d’instàncies. En el cas de titulacions obtingudes a l’estranger, cal tenir la credencial que n’acredite l’homologació o la credencial de reconeixement per a l’exercici de professions regulades en virtut del Reial Decret 1665/1991, de 25 d’octubre. 1.4 No patir malaltia o defecte físic que impedisca l’exercici de les corresponents funcions. 1.5 No estar inhabilitat per a l’exercici de funcions públiques, o no haver estat separat mitjançant expedient disciplinari de qualsevol administració o treball públic. En el cas d’aspirants la nacionalitat dels quals no siga l’espanyola, hauran d’acreditar, igualment, no estar sotmesos a sanció disciplinària o condemna penal que els impedisca, en el seu estat, l’accés a la funció pública o, si no en tenen, còpia de la sol·licitud d’emissió, sense perjudici de declaració jurada per part de la persona interessada. Totes aquestes condicions s’han de tenir en el moment en què acaba el termini de presentació de sol·licituds i s’han de mantenir durant el procés selectiu. Primera. Requisitos generales de los aspirantes 1.1 Tener nacionalidad española o, tener la nacionalidad de un país miembro o ser de cualquiera de los estados en los que, en virtud de tratados internacionales establecidos por la Unión Europea y ratificados por España, sea aplicable la libre circulación de trabajadores, en los términos en que dicha legislación está definida en el tratado constitutivo de la Unión Europea, de acuerdo con lo que establece la Ley 17/1993, de 23 de diciembre (BOE de 24 de diciembre de 1993), de acceso a determinados sectores de la función pública de los nacionales de otros estados miembros de la Unión Europea. Así mismo, se podrán presentar aspirantes con nacionalidad diferente a la mencionada anteriormente y únicamente será necesario cumplir los requisitos establecidos en la normativa vigente. Quien obtenga la adjudicación del puesto de trabajo ofertado deberá acreditar al menos el permiso de trabajo y de residencia, en el momento de la contratación. 1.2 Tener cumplidos 18 años el día en que finaliza el plazo de presentación de solicitudes. 1.3 Poseer la titulación académica que figura en el anexo I o estar en condiciones de obtenerla en el plazo de presentación de instancias. En el caso de titulaciones obtenidas en el extranjero, deberá tener la credencial que acredite su homologación o la credencial de reconocimiento para el ejercicio profesional regulado en virtud del Real Decreto 1.665/1991, de 25 de octubre. 1.4 No padecer enfermedad o defecto físico que impida el ejercicio de las funciones correspondientes. 1.5 No estar inhabilitado para el ejercicio de funciones públicas o no haber sido separado mediante expediente disciplinario de cualquier administración o trabajo público. En el caso de aspirantes de nacionalidad no española, deberán acreditar, igualmente no estar sometidos a sanción disciplinaria o condena penal que impide en su caso, el acceso a la función pública o, en defecto, copia de la solicitud de emisión, sin perjuicio de declaración jurada por parte de los interesados. Todas estas condiciones deberán reunirse en el momento de finalización del plazo de presentación de solicitudes y mantenerse durante el proceso selectivo. DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22879 Segona. Sol·licituds 2.1 Les persones interessades que reunisquen els requisits generals i els que s’assenyalen en l’annex I, han de presentar la sol·licitud, adreçada al Rectorat de la Universitat de València, al Registre de la Gerència de la Universitat de València (av. Blasco Ibáñez, 13, baix, 46010 València), a través de qualsevol altre registre auxiliar dels centres universitaris o a les oficies públiques a què fa referència l’article 38.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. L’horari del Registre General de la Universitat de València és de dilluns a divendres de 09.00 a 14.00 hores i de vesprada de 16.00 a 18.00 hores. 2.2 Com a instància, es pot fer servir el model que facilita el Servei d’Investigació de la Universitat de València a les seues dependències de l’av. Blasco Ibáñez, 13, 46010 València (n’hi ha una còpia en la pàgina web http://www.uv.es/pas/v/p-investigacio/ofertes publiques), i també es pot utilitzar un model propi, que cal emplenar amb les dades mínimes que figuren en l’annex II. 2.3 El termini de presentació de les instàncies és de 10 dies naturals a partir de l’endemà de la publicació d’aquesta resolució en Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. 2.4 Per resolució del Rector de 14 de gener de 2005, publicada al Diari Oficial de la Generalitat Valenciana del dia 14 de març de 2005, els dissabtes no es consideren hàbils a efectes de terminis dels procediments administratius, de manera que si un termini finalitza en dissabte, aquest s’ha d’entendre prorrogat al primer dia hàbil següent. Segunda. Solicitudes 2.1 Las personas interesadas que reúnan los requisitos generales y los señalados en el anexo I, deberán presentar la solicitud dirigida al Rectorado de la Universitat de València, en el Registro de la Gerencia de la Universitat de València (av. Blasco Ibáñez, 13. CP 46010 Valencia), a través de cualquier otro registro auxiliar de los centros universitarios, o de las oficinas públicas a que hace referencia el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. El horario del Registro General de la Universitat de València, es de lunes a viernes de 09.00 a 14.00 horas y tardes de 16.00 a 18.00 horas. 2.2 Se podrá utilizar el modelo de instancia que facilitará el Servicio de Investigación de la Universitat de València (av. Blasco Ibáñez, 13). También habrá una copia en la siguiente página web http://www.uv.es/pas/v/p-investigacio/ofertes publiques, o bien utilizar un modelo propio cumplimentándolo con los datos mínimos que figuran en el anexo II. 2.3 El plazo de presentación de instancias será de 10 días naturales a partir del siguiente a la publicación de esta resolución en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. 2.4 Por Resolución del Rector de 14 de enero de 2005, publicada en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana del día 14 de marzo de 2005, los sábados no se consideran días hábiles a efectos de plazos de los procedimientos administrativos, de manera que si un término marcado acaba en sábado, éste se ha de entender prorrogado al primer día hábil siguiente. Tercera. Documentació que cal presentar Juntament amb la sol·licitud, les persones interessades han de presentar la documentació següent: 3.1 Còpia del document nacional d’identitat. 3.2 Curriculum vitae, amb acreditació dels mèrits mitjançant documents fotocopiats. No cal la compulsa d’aquests documents acreditatius; n’hi ha prou amb la declaració jurada de la persona interessada sobre l’autenticitat dels documents i sobre les dades que figuren en la instància. En qualsevol moment, però, la comissió o la Universitat pot demanar als aspirants que acrediten la veracitat de les circumstàncies i els documents aportats que hagen estat objecte de valoració. 3.3 Tres mesos després d’haver acabat el procés de selecció i quan haja estat publicada la proposta de contractació en la pàgina web http://www.uv.es/pas/v/p-investigacio/ofertes publiques, les persones interessades podran sol·licitar la devolució del currículums al Servei d’Investigació de la Universitat de València. Transcorreguts sis mesos, els currículums que resten en aquest Servei seran destruïts d’ofici. Tercera. Documentación que se debe presentar Junto con la solicitud, las personas interesadas deberán presentar la siguiente documentación: 3.1 Copia del documento nacional de identidad. 3.2 Curriculum vitae, acreditando los méritos con documentos fotocopiados. No es necesaria la compulsa de los documentos que se presenten fotocopiados, siendo suficiente la declaración jurada del interesado sobre la autenticidad de los mismos, así como sus datos que figuren en la instancia, sin perjuicio de que en cualquier momento la comisión o la universidad pueda requerir a los aspirantes para que acrediten la veracidad de las circunstancias y documentos aportados, que hayan sido objeto de valoración. 3.3 Tres meses después que haya finalizado el proceso de selección y se publique la propuesta de contratación en la página web http://www.uv.es/pas/v/p-investigacio/ofertes publiques, los interesados podrán solicitar la devolución de los curriculum al Servicio de Investigación de la Universitat de Valencia. Transcurridos seis meses, los curriculum que queden en este Servicio serán destruidos. Quarta. Sistema selectiu 4.1 El sistema selectiu consisteix en la valoració del currículum dels aspirants, d’acord amb el barem que figura en l’annex III i, si escau, d’entrevista amb la comissió. 4.2 El nombre d’aspirants que passen a la fase d’entrevista es determinarà per criteri de la comissió avaluadora que haja de jutjar les sol·licituds presentades, d’acord amb l’objecte del contracte. 4.3 Acabat el procediment selectiu, es farà pública la proposta de contractació de l’aspirant seleccionat al tauler d’anuncis del Servei d’Investigació i en la pàgina web http://www.uv.es/pas/v/p-investigacio/ofertes publiques. 4.4 D’aquesta convocatòria es pot establir que els aspirants que s’hi presenten constituïsquen una borsa de treball. 4.5 La Comissió Avaluadora pot declarar desert el procediment de selecció si, valorats els mèrits i, si és el cas, realitzada l’entrevista, el perfil dels candidats millor puntuats no s’ajusta totalment a les necessitats del projecte. Cuarta. Sistema selectivo 4.1 El sistema selectivo consistirá en la valoración del currículum de los aspirantes de acuerdo con el baremo que figura en el anexo III y, si procede, con entrevista de la Comisión. 4.2 El número de aspirantes que pasen a la fase de entrevista se determinará por criterio de la comisión evaluadora que juzgue las solicitudes presentadas, de acuerdo con el objeto del contrato. 4.3 Finalizado el proceso selectivo, se publicará la propuesta de contratación en el tablón de anuncios del Servicio de Investigación y en la siguiente página web http://www.uv.es/pas/v/p-investigacio/ofertes publiques. 4.4 De esta convocatoria se podría establecer que los participantes de la misma constituyan una bolsa de trabajo. 4.5 La Comisión Evaluadora podrá declarar desierto el procedimiento de selección en caso de que valorados los méritos y, en su caso realizada la entrevista, el perfil de los candidatos mejor puntuados no se ajuste, en su totalidad, a las necesidades del proyecto. Cinquena. Comissió avaluadora 5.1 La comissió avaluadora és la que figura en l’annex IV d’aquesta convocatòria. 5.2 Els membres d’aquesta comissió s’han d’abstenir d’intervenir quan es troben en alguna circumstància de les que fixen els articles 28 Quinta. Comisión evaluadora 5.1 La Comisión evaluadora es la que figura en el anexo IV de esta convocatoria. 5.2 Los miembros de esta Comisión deberán abstenerse de intervenir cuando se encuentren en alguna circunstancia de las fijadas en 22880 24 06 2005 i 29 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de règim jurídic de les administracions públiques i del procediment administratiu comú. El president o presidenta de la comissió pot demanar als seus membres una declaració expressa de no trobar-se en les circumstàncies que estableixen els articles esmentats. 5.3 La comissió resoldrà tots els dubtes que puguen sorgir en l’aplicació d’aquestes normes, i allò que calga fer en els casos no fixats. 5.4 El procediment d’actuació de la comissió s’ha d’ajustar en cada moment a allò que disposa la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de règim jurídic de les administracions públiques i del procediment administratiu comú. 5.5 Per a les comunicacions i qualsevol problema que puga sorgir, la comissió avaluadora té la seu a la Gerència de la Universitat de València. Sisena. Informació respecte de les dades recollides 6.1 Les dades subministrades per la persona interessada poden quedar incorporades en un fitxer automatitzat que constitueix la base de dades corresponent a aquest tipus de personal d’aquesta Universitat, de conformitat amb la Llei Orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de protecció de dades de caràcter personal (LOPD). 6.2 El fitxer queda sota la responsabilitat de la Secretaria General de la UVEG (av. Blasco Ibáñez, núm. 13, 46010 València). 6.3 La informació obtinguda serà processada exclusivament per a la gestió de la base de dades de contractació d’aquest personal. 6.4 Les dades de caràcter personal seran tractades amb el grau de protecció que estableix el Reial Decret 994/1999, d’11 de juny, en què es regulen les mesures de seguretat dels fitxers automatitzats que contenen dades de caràcter personal, i s’adoptaran les mesures de seguretat necessàries per garantir la confidencialitat i la integritat de la informació. 6.5 Les persones interessades podran exercir els seus drets d’accés, rectificació cancel·lació i oposició, en compliment del que estableix la LOPD, davant del Servei de Recursos Humans (PAS) de la Universitat de València (av. Blasco Ibáñez, núm. 13, 46010 València). DOGV - Núm. 5.035 los artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. La presidencia podrá solicitar a los miembros de la Comisión una declaración expresa de no encontrarse en las circunstancias establecidas en los artículos mencionados. 5.3 La Comisión resolverá todas las dudas que puedan surgir en la aplicación de estas normas, y todo aquello que se deba hacer en los casos no previstos. 5.4 El procedimiento de actuación de la Comisión se ajustará en cada momento a lo que dispone la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. 5.5 Para las comunicaciones y cualquier problema que pueda surgir, la Comisión Evaluadora tendrá la sede en la Gerencia de la Universitat de València. Sexta. Información sobre los datos recogidos 6.1 Los datos suministrados por el interesado podrán quedar incorporados en un fichero automatizado que constituyen la base de datos correspondiente a este tipo de personal de esta Universitat, de conformidad con la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre de Protección de Datos de Carácter Personal (LOPD). 6.2 El fichero quedará bajo la responsabilidad de la Secretaría General de la UVEG, situada en av. Blasco Ibáñez, 13 CP 46010, Valencia. 6.3 La información obtenida será procesada exclusivamente para la gestión de la base de datos de contrataciones de este personal. 6.4 Los datos de carácter personal se tratarán con el grado de protección que establece el Real Decreto 994/1999, d’11 de junio, por el que se regulan las medidas de seguridad de los ficheros automatizados que contengan datos de carácter personal, adoptando las medidas de seguridad necesarias para garantizar la confidencialidad y la integridad de la información. 6.5 Las personas interesadas podrán ejercer sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, en cumplimiento de lo que establece la LOPD, ante el Servicio de Recursos Humans (PAS) de la Universitat de València, avenida Blasco Ibáñez, 13, 46010, València. Setena. Recursos Contra aquesta resolució, que exhaureix la via administrativa, es pot interposar recurs de reposició, davant el mateix òrgan que l’ha dictada, dins el termini d’un mes, comptador a partir de l’endemà de la seua notificació o publicació, o recurs contenciós administratiu, davant els òrgans de la jurisdicció contenciosa administrativa de la Comunitat Valenciana, dins el termini de dos mesos comptadors de l’endemà de la seua notificació. Contra els actes de la comissió avaluadora es pot interposar recurs d’alçada, d’acord amb el que fixa la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de règim jurídic de les administracions públiques i del procediment administratiu comú. Així mateix, l’administració, si s’escau, pot revisar les resolucions del tribunal, d’acord amb l’esmentada norma. Séptima. Recursos Contra esta resolución, que agota la vía administrativa, se puede interponer potestativamente un recurso de reposición en el plazo de un mes a partir del día siguiente a su notificación o publicación, ante el mismo órgano que dictó la resolución, o un recurso contencioso administrativo ante los órganos de la jurisdicción contenciosa administrativa de la Comunidad Valenciana en el plazo de dos meses contados a partir del día siguiente a su notificación. Contra los actos de la Comisión Evaluadora, se podrá interponer el recurso de alzada previsto en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Así mismo la administración, si procede, podrá revisar las resoluciones del tribunal de acuerdo con la mencionada norma. València, 8 de juny de 2005.– El gerent, per delegació del rector (DOGV 05.05.2003): Joan Oltra Vidal. Valencia, 8 de junio de 2005.– El gerente, por delegación del Rector (DOGV 05.05.2003.): Juan Oltra Vidal. ANNEX I Condicions generals del lloc de treball ofert 1) Projecte: «Química orgànica de complexos metàl·lics. CI05045» 2) Denominació i classificació del lloc de treball: tècnic superior d’investigació Grup: A Complement de destinació: 20 Complement específic: E024 3) Jornada de treball: 15.00 hores setmanals. 4) Objecte i període: ANEXO I Condiciones generales del puesto de trabajo ofertado 1) Proyecto: «Química Orgánica de Complejos Metálicos. CI05045». 2) Denominación y clasificación de puesto de trabajo: Técnico superior de investigación Grupo: A Complemento de destino: 20 Complemento específico: E024 3) Jornada de trabajo: 15.00 horas semanales. 4) Objeto y periodo DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 – Posar a punt la determinació d’enantiòmers en productes d’addició de dianions àcids carboxílics amb diferents electròfils. El contracte estarà determinat per la durada del projecte i la disponibilitat pressupostària. 5) Perfil de la plaça: tècnic superior d’investigació, especialista en Química Orgànica. 6) Titulació Llicenciatura en Química o titulació equivalent. 7) Mèrits preferents – Maneig de tècniques experimentals de síntesi en química orgànica i reaccions en atmosfera inert. – Experiència en HPLC amb columnes quirals. – Experiència en maneig i reactivitat d’àcids carboxílics i els seus endiolats. ANNEX II La instància ha de contenir, si més no, les dades següents: 1. Dades personals: cognoms i nom, data de naixement, DNI, telèfon de contacte i adreça. 2. Denominació del lloc de treball: tècnic superior d’investigació. 3. Denominació del projecte: «Química orgànica de complexos metàl·lics. CI05-045» 4. Signatura i data de la sol·licitud. 5. Declaració semblant a la següent: «La persona sotasignada declara que són certes les dades que figuren en aquest currículum i assumeix, en cas contrari, les responsabilitats que es puguen derivar de les inexactituds que hi consten». 6. Ha d’expressar si desitja o no recuperar el seu curriculum vitae. 7. Ha de estar adreçada al Rectorat de la Universitat de València. 22881 – Poner a punto la determinación de enantiomeros en productos de adición de dianiones ácidos carboxílicos con diferentes electrófilos. El contrato está determinado por la duración del proyecto y la disponibilidad presupuestaria. 5) Perfil de la plaza. Técnico superior de investigación, especialista en Química Orgánica 6) Titulación Licenciado/a en Química o titulación equivalente 7) Méritos preferentes – Manejo de técnicas experimentales de síntesis en química orgánica y reacciones bajo atmósfera inerte. – Experiencia en HPLC con columnas quirales. – Experiencia en manejo y reactividad de ácidos carboxílicos y sus endiolatos. ANEXO II La instancia debe contener al menos los siguientes datos: 1. Datos personales: apellidos y nombre, fecha de nacimiento, DNI, teléfono de contacto y domicilio. 2. Denominación del puesto de trabajo: técnico superior de investigación 3. Denominación del proyecto: «Química Orgánica de Complejos Metálicos. CI05-045». 4. Firma y fecha de solicitud. 5. Declaración similar a: «La persona firmante declara que son ciertos los datos que figuren en este curriculum, y asume en caso contrario las responsabilidades que pudieran derivarse de las inexactitudes que consten» 6. Debe expresar si desea o no recuperar el currículum vitae. 7. Debe dirigirse al Rectorado de la Universitat de València. ANNEX III ANEXO III Barem Baremo 1. Anys de serveis prestats en les diferents administracions públiques: fins a 0,5 punt per any acreditat, amb un màxim de 2 punts. 2. Titulacions acadèmiques i cursos de formació: titulació superior a la requerida en la convocatòria: fins a 0,5 punts. Cursos de formació i perfeccionament: fins a 1 punt. Cursos de valencià: fins a 0,5 punts. 3. Mèrits preferents, experiència prèvia i coneixements concrets: fins a 4 punts. 4. Entrevista: fins a 2 punts. ANNEX IV 1. Años de servicios prestados en las diferentes administraciones públicas: hasta 0,5 puntos por año acreditado, con un máximo de 2 puntos. 2. Titulaciones académicas y cursos de formación: Titulación superior a la requerida en la convocatoria: hasta 0,5puntos. Cursos de formación y perfeccionamiento: hasta 1 punto. Cursos de valenciano: hasta 0,5 puntos. 3. Méritos preferentes, experiencia previa y conocimientos concretos: hasta 4 puntos. 4. Entrevista: hasta 2 puntos. ANEXO IV Comissió avaluadora titular President: Rafael Ballesteros Campos, professor Departament Química Orgànica. Facultat Farmàcia Vocals: Ana María Costero Nieto, professora Departament Química Orgànica. Facultat Farmàcia Dos representants del Comitè d’Empresa. Secretària: Lucia Echevarría Gil, cap del Servei d’Investigació. Comisión evaluadora titular Presidente: Rafael Ballesteros Campos, profesor del Departamento de Química Orgánica, Facultad de Farmacia. Vocales: Ana María Costero Nieto, profesor del Departamento de Química Orgánica, Facultad de Farmacia. Dos representantes del Comité de Empresa. Secretaria: Lucia Echevarria Gil, jefa del Servicio de Investigación. Comissió avaluadora suplent President: Salvador Gil Grau, professor Departament Química Orgànica. Facultat Química Vocals: Margarita Parra Álvarez, professora Departament Química Orgànica. Facultat Química Dos representants del Comitè d’Empresa. Secretari: Fernando Sánchez Carmen, responsable de la Secció de Gestió del Servei d’Investigació. Comisión evaluadora suplente Presidente: Salvador Gil Grau, profesor del Departamento de Química Orgánica, Facultad de Química Vocales: Margarita Parra Álvarez, profesora del Departamento de Química Orgánica, Facultad de Química Dos representantes del Comité de Empresa. Secretario: Fernando Sánchez Carmen, responsable de la Sección de Gestión del Servicio de Investigación. 22882 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 5. Altres administracions 5. Otras administraciones Ajuntament de Benicàssim Ayuntamiento de Benicàssim Informació pública de l’extracte de les convocatòries de les proves selectives per a la provisió dels llocs que a continuació es relacionen. [2005/X6883] Información pública del extracto de las convocatorias de las pruebas selectivas para la provisión de los puestos que a continuación se relacionan. [2005/X6883] En el Butlletí Oficial de la Província de Castelló número 57 de data 12 de maig de 2005, apareixen publicades les convocatòries i les bases específiques per proveir les següents places: Una plaça de delineant, funcionari de carrera, enquadrada en el Grup C, Escala d’Administració Especial; Subescala: Tècnica; Classe: Tècnica Auxiliar, pel sistema de concurs oposició, torn lliure. Una plaça d’operador informàtic, funcionari de carrera, enquadrada en el Grup C, Escala d’Administració Especial; Subescala: Serveis Especials; Classe: Comeses Especials, pel sistema de concurs oposició, torn lliure. El termini de presentació d’instàncies és de 20 dies naturals, a comptar des de l’endemà de la publicació de l’extracte de la convocatòria en el Boletín Oficial del Estado. Cosa que es fa pública en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, per a general coneixement i de les persones interessades. En el Boletín Oficial de la Provincia de Castellón número 57 de fecha 12 de mayo de 2005, aparecen publicadas las convocatorias y las bases específicas para proveer los siguientes puestos: Un puesto de Delineante, funcionario de carrera, encuadrado en el Grupo C, Escala de Administración Especial; Subescala: Técnica; Clase: Técnico Auxiliar, por el sistema de concurso-oposición, turno libre. Un puesto de Operador Informático, funcionario de carrera, encuadrado en el Grupo C, Escala de Administración Especial; Subescala: Servicios Especiales; Clase: Cometidos Especiales, por el sistema de concurso-oposición, turno libre. El plazo de presentación de instancias será de 20 días naturales, a contar del día siguiente de la publicación del extracto de la convocatoria en el Boletín Oficial del Estado. Lo que se hace público en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, para general conocimiento y de las personas interesadas. Benicàssim, 17 de maig de 2005.– L’alcalde: Manuel Llorca Sellés. Benicàssim, 17 de mayo de 2005.– El alcalde: Manuel Llorca Sellés. Ajuntament de Burriana Informació pública en extracte de la convocatòria de tres places d’administratiu d’administració general, dues per promoció interna mitjançant concurs oposició i una per oposició lliure. [2005/A7204] Ayuntamiento de Burriana Información pública en extracto de la convocatoria de tres plazas de administrativo de administración general, dos por promoción interna mediante concurso-oposición y una por oposición libre. [2005/A7204] Per Resolució de l’Alcaldia Presidència de 18 de maig de 2005 es van aprovar les bases que regeixen les proves selectives per a la provisió en propietat de tres places d’administratiu d’administració general, vacants en la plantilla de funcionaris. Aquestes bases es van publicar íntegrament en el Butlletí Oficial de la Província de Castelló el dia 28 de maig de 2005, número 57, l’extracte del qual és el següent: 1. Tres places d’administratiu d’administració general, enquadrades en l’escala d’administració general, subescala administratius, grup C. El procediment de selecció serà: per a dues places el concurs oposició per promoció interna i per a l’altra l’oposició lliure. 2. Les instàncies es dirigiran a l’alcalde president i es presentaran en el Registre General d’aquest Ajuntament o en la forma que determina l’article 38.4 de la Llei de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, durant el termini de 20 dies naturals, comptadors des de l’endemà del dia aquell que aparega publicat l’extracte de la convocatòria en el Boletín Oficial del Estado. 3. Les bases es troben publicades en http://www.burriana.infovill.es (el meu ajuntament/tauler d’anuncis municipal). Cosa que es fa pública per a general coneixement. Por Resolución de la Alcaldía Presidencia de 18 de mayo de 2005 se aprobaron las bases que rigen las pruebas selectivas para la provisión en propiedad de tres plazas de administrativo de administración general, vacantes en la plantilla de funcionarios. Estas bases se publicaron íntegramente en el Boletín Oficial de la Provincia de Castellón el día 28 de mayo de 2005, número 57, cuyo extracto es el siguiente: 1. Tres plazas de administrativo de administración general, encuadradas en la escala de administración general, subescala administrativos, grupo C. El procedimiento de selección será: para dos plazas el concurso-oposición por promoción interna y para la otra la oposición libre. 2. Las instancias se dirigirán al alcalde presidente y se presentarán en el Registro General de este Ayuntamiento o en la forma que determina el artículo 38.4 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, durante el plazo de 20 días naturales, a contar desde el día siguiente al de la publicación del extracto de la convocatoria en el Boletín Oficial del Estado. 3. Las bases se encuentran publicadas en http://www.burriana.infovill.es (mi ayuntamiento/tablón de anuncios municipal). Lo que se hace público para general conocimiento. Burriana, 30 de maig de 2005.– L’alcalde: Alfonso Ferrada Gómez. Burriana, 30 de mayo de 2005.– El alcalde: Alfonso Ferrada Gómez. Ajuntament de Castelló de la Plana Informació pública de l’oferta d’ocupació del Patronat Municipal d’Esports de l’Ajuntament de Castelló de la Plana per a l’any 2005. [2005/A6931] Oferta d’ocupació de 2005 Personal funcionari: Grup segons article 25 de la Llei 30/1984: D. Classificació: escala d’administració general. Subescala auxiliar. Nombre de vacants: dos. Denominació: auxiliar administratiu. Ayuntamiento de Castellón de la Plana Información pública de la oferta de empleo del Patronato Municipal de Deportes del Ayuntamiento de Castellón de la Plana para el año 2005. [2005/A6931] Oferta de empleo de 2005 Personal funcionario: Grupo según artículo 25 de la Ley 30/1984: D. Clasificación: escala de administración general. Subescala auxiliar. Número de vacantes: dos. Denominación: auxiliar administrativo. DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 Grup segons article 25 de la Llei 30/1984: C. Classificació: escala d’administració especial. Serveis especials. Auxiliar. Nombre de vacants: una. Denominació: coordinador cap de zeladors. Grup segons article 25 de la Llei 30/1984: B. Classificació segons article 167 del RDL 781/1986: escala d’administració general. Subescala Gestió. Nombre de vacants: dos. Denominació: cos de gestió. S’inclouen a títol informatiu en la present oferta d’ocupació les places que queden pendents de cobrir corresponents a exercicis anteriors, que a continuació es detallen: Oferta d’ocupació de 2004 Personal funcionari Grup segons article 25 de la Llei 30/1984: D. Classificació: escala d’administració especial. Subescala serveis especials, classe comeses especials. Nombre de vacants: una. Denominació: socorrista aquàtic. Grup segons article 25 de la Llei 30/1984: E. Classificació: escala d’administració especial. Subescala serveis especials, classe comeses especials. Nombre de vacants: una. Denominació: zelador de camps d’esports. Oferta d’ocupació de 2003 Personal funcionari Grup segons article 25 de la Llei 30/1984: E. Classificació: escala d’administració especial. Subescala serveis especials, classe comeses especials. Nombre de vacants: tres. Denominació: zelador de camps d’esports. Oferta d’ocupació de 2002 Personal funcionari Grup segons article 25 de la Llei 30/1984: D. Classificació: administració especial, serveis especials, classe auxiliar. Nombre de vacants: una. Denominació: programador adjunt. Oferta d’ocupació de 2000 22883 Grupo según artículo 25 de la Ley 30/1984: C. Clasificación: escala de administración especial. Servicios especiales. Auxiliar. Número de vacantes: una. Denominación: coordinador jefe de celadores. Grupo según artículo 25 de la Ley 30/1984: B. Clasificación según artículo 167 del RDL 781/1986: escala de administración general. Subescala gestión. Número de vacantes: dos. Denominación: cuerpo de gestión. Incluir a título informativo en la presente oferta de empleo las plazas que quedan pendientes de cubrir correspondientes a ejercicios anteriores, que a continuación se relacionan: Oferta de empleo de 2004 Personal funcionario Grupo según artículo 25 de la Ley 30/1984: D. Clasificación: escala de administración especial. Subescala servicios especiales, clase cometidos especiales. Número de vacantes: una. Denominación: socorrista acuático Grupo según artículo 25 de la Ley 30/1984: E. Clasificación: escala de administración especial. Subescala servicios especiales, clase cometidos especiales. Número de vacantes: una. Denominación: celador de campos de deportes. Oferta de empleo de 2003 Personal funcionario Grupo según artículo 25 de la Ley 30/1984: E. Clasificación: escala de administración especial. Subescala servicios especiales, clase cometidos especiales. Número de vacantes: tres. Denominación: celador de campos de deportes. Oferta de empleo de 2002 Personal funcionario Grupo según artículo 25 de la Ley 30/1984: D. Clasificación: administración especial, servicios especiales, clase auxiliar. Número de vacantes: una. Denominación: programador adjunto. Oferta de empleo de 2000 Personal funcionari: Grup segons article 25 de la Llei 30/1984: D. Classificació: escala d’administració general, subescala auxiliar. Nombre de vacants: una Denominació: auxiliar administratiu. Personal funcionario: Grupo según artículo 25 de la Ley 30/1984: D. Clasificación: escala de administración general, subescala auxiliar. Número de vacantes: una. Denominación: auxiliar administrativo. Castelló de la Plana, 30 de maig de 2005.– El tinent d’alcalde regidor delegat de Personal: Juan José Pérez Macian. Castellón de la Plana, 30 de mayo de 2005.– El teniente alcalde concejal delegado de Personal: Juan José Pérez Macian. Ajuntament de Castelló de la Plana Informació pública de l’oferta d’ocupació de l’Ajuntament de Castelló de la Plana per a l’any 2005. [2005/A6934] Ayuntamiento de Castellón de la Plana Información pública de la oferta de empleo del Ayuntamiento de Castellón de la Plana para el año 2005. [2005/A6934] Oferta d’ocupació pública any 2005 Oferta de empleo público año 2005 Plantilla de funcionaris: Plantilla de funcionarios: Grup A: 1 Tècnic d’administració general 1 Enginyer agrònom 1 Enginyer industrial Grupo A: 1 Técnico de administración general 1 Ingeniero agrónomo 1 Ingeniero industrial Grup B: 1 Tècnic de programes d’ocupació 3 Tècnic mitjà d’administració general 2 Diplomat en Treball Social 2 Tècnic en intervenció socioeducativa 1 Diplomat universitari en Informàtica 1 Inspector de la policia local 1 Arquitecte tècnic Grupo B: 1 Técnico de programas de empleo 3 Técnicos medios de administración general 2 Diplomados en Trabajo Social 2 Técnicos en intervención socioeducativa 1 Diplomado universitario en Informática 1 Inspector de la policía local 1 Arquitecto técnico 22884 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 Grup C: 2 Analista programador 1 Administratiu 16 Agent de la policia local Grupo C: 2 Analistas programadores 1 Administrativo 16 Agentes de la policía local Grup D 9 Auxiliar administratiu 6 Caporal bomber 3 Bomber 1 Xòfer 1 Oficial de brigades 1 Oficial manyà 1 Oficial podador Grupo D 9 Auxiliares administrativos 6 Cabos bomberos 3 Bomberos 1 Chofer 1 Oficial de brigadas 1 Oficial cerrajero 1 Oficial podador Grup E 2 Ordenança 4 Zelador de col·legi 1 Netejadora Grupo E 2 Ordenanzas 4 Celadores de colegio 1 Limpiadora Plantilla personal laboral fix Plantilla personal laboral fijo Grup C 1 Músic bombardí Grupo C 1 Músico bombardino Grup E 12 Operaris fixos discontinus, contracte huit mesos anuals. Grupo E 12 Operarios fijos-discontinuos, contrato ocho meses anuales. A més de les places incloses en l’oferta d’ocupació pública de l’any 2005, seran objecte de convocatòria les corresponents a l’oferta de l’any 2004, següents: Además de las plazas incluidas en la oferta de empleo público del año 2005, serán objeto de convocatoria las correspondientes a la oferta del año 2004, siguientes: Plantilla de funcionaris: Plantilla de funcionarios: Grup A 3 Tècnic d’administració general. Llicenciat en Dret 1 Tècnic d’administració especial. Llicenciat en Dret 1 Enginyer industrial superior 1 Enginyer agrònom Grupo A 3 Técnicos de administración general. Licenciado en Derecho 1 Técnico de administración especial. Licenciado en Derecho 1 Ingeniero industrial superior 1 Ingeniero agrónomo Grup B 1 Enginyer tècnic d’obres públiques 1 Enginyer tècnic industrial 2 Enginyer tècnic industrial (especialitat un en Electricitat i un altre en Mecànica) 1 Diplomat en professorat de Primària (Educació Especial) 1 Animador sociocultural 2 Tècnics mitjans d’administració general 1 Inspector de la policia local Grupo B 1 Ingeniero técnico de Obras Públicas 1 Ingeniero técnico industrial 2 Ingenieros técnicos industriales (especialidad uno Electricidad y otro Mecánica). 1 Diplomado en profesorado de Primaria (Educación Especial) 1 Animador sociocultural 2 Técnicos medios de administración general 1 Inspector de la policía local Grup C 1 Delineant Grupo C 1 Delineante Grup D 25 Auxiliar administratiu 4 Bomber 1 Auxiliar de brigades municipals 11 Auxiliar de biblioteques 2 Inspector de neteja Grupo D 25 Auxiliares administrativos 4 Bomberos 1 Auxiliar de brigadas municipales 11 Auxiliares de bibliotecas 2 Inspectores de limpieza Grup E 5 Operaris de brigades 8 Operaris de serveis múltiples 5 Zelador de col·legi Grupo E 5 Operarios de brigadas 8 Operarios de servicios múltiples 5 Celadores de colegio Suprimir ofertes anteriors les places de la plantilla que han sigut amortitzades: 2 Suboficials de bombers 3 Zelador de biblioteca Suprimir de ofertas anteriores las plazas de la plantilla que han sido amortizadas: 2 Suboficiales de bomberos 3 Celadores de biblioteca Castelló de la Plana, 30 de maig de 2005.– El tinent d’alcalde regidor delegat de Personal: Juan José Pérez Macian. Castellón de la Plana, 30 de mayo de 2005.– El teniente alcalde concejal delegado de Personal: Juan José Pérez Macian. DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 Ajuntament de Mislata Informació pública de la convocatòria i bases específiques que han de regir el procés selectiu per a la provisió d’una plaça d’enginyer tècnic industrial, vacant en la plantilla de funcionaris. [2005/S6741] 22885 Ayuntamiento de Mislata Información pública de la convocatoria y bases especificas que han de regir el proceso selectivo para la provisión de una plaza de ingeniero técnico industrial, vacante en la plantilla de funcionarios. [2005/S6741] Convocatòria i bases específiques, aprovades per Resolució de l’Alcaldia de data 26 de maig de 2005, que han de regir (juntament amb les bases generals publicades en el Butlletí Oficial de la Província de València, núm.2, de data 3 de gener de 1996), el procés selectiu per a la provisió d’una plaça d’enginyer tècnic industrial, vacant en la plantilla de funcionaris d’este ajuntament, 1. Denominació de la plaça: enginyer tècnic industrial. 2. Naturalesa: funcionari de carrera, grup B. Escala d’administració especial, subescala tècnica. 3. Nombre de places: una. 4. Titulació exigida: títol d’enginyer tècnic industrial. 5. Tribunal específic: assessors del tribunal que podran assistir a la sessió amb veu però sense vot: Un especialista en valencià. 6. Sistema de selecció: oposició. 7. Drets d’examen: 25 euros. Podran quedar exempts del pagament dels esmentats drets els aspirants que acrediten greu situació econòmica, per mitjà de la presentació de l’oportú certificat de l’Oficina d’Ocupació, on conste que estant desocupat no percep cap prestació ni cap subsidi de desocupació. 8 . Exercicis de l’oposició: 8.1 Exercicis: obligatoris i eliminatoris. Primer exercici: este exercici consistirà en un qüestionari de preguntes amb respostes alternatives sobre els temes que formen el temari amb un mínim de 50 preguntes. La penalització consistirà a descomptar una pregunta encertada per cada tres preguntes errònies. Segon exercici: consistirà a desenvolupar per escrit, durant un període màxim d’una hora, un tema assenyalat pel tribunal immediatament abans del començament de l’exercici, relacionat amb el programa de la convocatòria, el tema se seleccionarà pel tribunal per sorteig celebrat immediatament abans del començament de l’exercici, d’entre els proposats pels seus membres. Es valoraran els coneixements del tema, el nivell de formació general, la composició gramatical i la claredat en l’exposició. Tercer exercici: supòsits pràctics. Consistirà en la realització de dos supòsits pràctics relacionats amb el programa de la convocatòria la duració màxima del qual serà de tres hores. Per a la realització d’este exercici el tribunal podrà autoritzar la utilització de textos legals o material i documentació apropiats. 8.2 Exercici obligatori i no eliminatori: Quart exercici: consistirà en la realització de dos proves: Coneixement oral del valencià, per mitjà de lectura d’un text triat pel tribunal i conversació sobre el mateix Coneixement escrit del valencià, per mitjà d’una traducció del valencià al castellà i del castellà al valencià, d’un text triat pel tribunal, durant un temps màxim de 40 minuts. La qualificació global d’este exercici serà de 0 a 2 punts. 9. Temari Matèries comunes La Constitució Espanyola i l’organització de l’Estat Tema 1. La Constitució espanyola de 1978. Estructura i principis fonamentals, drets i deures: la seua garantia i suspensió. El Tribunal Constitucional: classes i efectes de les sentències. L’organització territorial de l’estat. Les comunitats autònomes, competències. Tema 2. La Corona. Les Corts Generals. Composició, atribucions i funcionament. Relacions entre l’ordenament estatal i els ordenaments autonòmics. Els tractats internacionals, especial referència als tractats de la CE. Tema 3. El Govern i l’administració. Relacions entre el Govern i les Corts Generals Convocatoria y bases especificas, aprobadas por Resolución de la Alcaldía de fecha 26 de mayo de 2005, que han de regir (junto con las bases generales que fueron publicadas en el Boletín Oficial de la Provincia de Valencia núm. 2, de fecha 3 de enero de 1996), el proceso selectivo para la provisión de una plaza de ingeniero técnico industrial, vacante en la plantilla de funcionarios de este Ayuntamiento. 1.Denominación de la plaza: ingeniero técnico industrial. 2.Naturaleza: funcionario de carrera, grupo B. Escala de administración especial, subescala técnica. 3. Número de plazas: una. 4. Titulación exigida: título de ingeniero técnico industrial. 5.Tribunal específico: asesores del tribunal que podrán asistir a la sesión con voz pero sin voto: Un especialista en valenciano. 6. Sistema de selección: oposición 7. Derechos de examen: 25 euros. Podrán quedar exentos del pago de los mencionados derechos los aspirantes que acrediten grave situación económica, mediante la presentación del oportuno certificado de la oficina de empleo, en el que conste que estando desempleado no percibe prestación ni subsidio de desempleo. 8. Ejercicios de la oposición: 8.1 Ejercicios: obligatorios y eliminatorios. Primer ejercicio: dicho ejercicio consistirá en un cuestionario de preguntas con respuestas alternativas sobre los temas que componen el temario con un mínimo de 50 preguntas. La penalización consistirá en descontar una pregunta acertada por cada tres preguntas erróneas. Segundo ejercicio: consistirá en desarrollar por escrito, durante un periodo máximo de una hora, un tema señalado por el tribunal inmediatamente antes del comienzo del ejercicio, relacionado con el programa de la convocatoria, el tema se seleccionará por el tribunal por sorteo celebrado inmediatamente antes del comienzo del ejercicio, de entre los propuestos por los miembros del mismo. Se valorarán los conocimientos del tema, el nivel de formación general, la composición gramatical y la claridad en la exposición. Tercer ejercicio: supuestos prácticos. Consistirá en la realización de dos supuestos prácticos relacionados con el programa de la convocatoria cuya duración máxima será de tres horas. Para la realización de este ejercicio el tribunal podrá autorizar la utilización de textos legales o material y documentación apropiados 8.2 Ejercicio obligatorio y no eliminatorio: Cuarto ejercicio: consistirá en la realización de dos pruebas: Conocimiento oral del valenciano, mediante lectura de un texto elegido por el tribunal y conversación sobre el mismo Conocimiento escrito del valenciano, mediante una traducción del valenciano al castellano y del castellano al valenciano, de un texto elegido por el tribunal, durante un tiempo máximo de 40 minutos. La calificación global de este ejercicio será de 0 a 2 puntos. 9.Temario Materias comunes La Constitución Española y organización del Estado Tema 1. La Constitución Española de 1978. Estructura y principios fundamentales, derechos y deberes: su garantía y suspensión. El Tribunal Constitucional: clases y efectos de las sentencias. La organización territorial del estado. Las comunidades Autónomas, Competencias. Tema 2. La Corona. Las Cortes Generales. Composición, atribuciones y funcionamiento. Relaciones entre el Ordenamiento estatal y los ordenamientos autonómicos. Los tratados internacionales, especial referencia a los tratados de la CE. Tema 3. El Gobierno y la administración. Relaciones entre el Gobierno y las Cortes Generales 22886 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 Tema 5. L’Estatut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana. Estructura i principis fonamentals. La Generalitat Valenciana: competències i institucions. Les Corts: composició constitució i funcions. El president de la Generalitat: funcions. El Consell: composició, estructura i funcions. Tema 4. Órganos de control dependientes de las Cortes Generales: El Defensor del Pueblo y el Tribunal de Cuentas. El poder judicial. Tema 5. El Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana. Estructura y principios fundamentales. La Generalitat Valenciana: competencias e instituciones. Las Cortes: composición constitución y funciones. El presidente de la Generalitat: funciones. El Consell: composición, estructura y funciones. Règim local Tema 6. L’administració local en la Constitució de 1978. El principi d’autonomia. L’organització municipal. L’alcalde. Tinents d’alcalde. El Ple. La Comissió de Govern. Els òrgans complementaris. L’estatut dels membres de les corporacions locals. Tema 7. Règim jurídic dels béns locals. Els béns de domini públic. Peculiaritats del seu règim jurídic en l’àmbit local. Béns patrimonials de les entitats locals: adquisició i alienació. Administració, ús i aprofitament. Els béns comunals. El servici públic en l’esfera local: peculiaritats dels distints modes de gestió. Iniciativa pública en l’activitat econòmica. Tema 8. Personal al servici de les entitats locals: plantilles. Funcionaris de carrera d’administració local. Funcionaris interins. Personal eventual i laboral. Oferta pública d’ocupació. Selecció del personal. Drets i deures dels funcionaris. Régimen local Tema 6. La administración local en la Constitución de 1978. El principio de autonomía. La organización municipal. El alcalde. Tenientes de alcalde. El pleno. La Comisión de Gobierno. Los órganos complementarios. El Estatuto de los miembros de las corporaciones locales. Tema 7. Régimen jurídico de los bienes locales. Los bienes de dominio público. Peculiaridades de su régimen jurídico en el ámbito local. Bienes patrimoniales de las entidades locales: adquisición y enajenación. Administración, uso y aprovechamiento. Los bienes comunales. El servicio público en esfera local: peculiaridades de los distintos modos de gestión. Iniciativa pública en la actividad económica. Tema 8. Personal al servicio de las entidades locales: plantillas. Funcionarios de carrera de administración local. Funcionarios interinos. Personal eventual y laboral. Oferta pública de empleo. Selección del personal. Derechos y deberes de los funcionarios. Dret administratiu Tema 9. L’ordenament jurídic administratiu: fonts. El reglament: límits de la potestat reglamentària. L’acte administratiu: concepte, elements i classes. Eficàcia, efectivitat i suspensió dels actes administratius. Invalidesa de l’acte administratiu: classes de vicis i els seus efectes. Actes presumptes: requisits i efectes. Tema 10. El procediment administratiu: concepte. La Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. Les fases del procediment administratiu. La revisió d’actes en via administrativa. Responsabilitat de l’administració: L’ús oficial del valencià: la Llei d’Ús i Ensenyament del Valencià de la Generalitat Valenciana. Tema 11. Els contractes administratius. Concepte i classes. La preparació dels contractes. Formes d’adjudicació. Elements del contracte administratiu. La revisió de preus i altres alteracions contractuals. La invalidesa dels contractes administratius i la seua resolució. Derecho administrativo Tema 9. El ordenamiento jurídico administrativo: fuentes. El reglamento: límites de la potestad reglamentaria. El acto administrativo: concepto, elementos y clases. Eficacia, efectividad y suspensión de los actos administrativos. Invalidez del acto administrativo: clases de vicios y sus efectos. Actos presuntos: requisitos y efectos. Tema 10. El procedimiento administrativo: concepto. La Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Las fases del procedimiento administrativo. La revisión de actos en vía administrativa. Responsabilidad de la administración: El uso oficial del valenciano: la Ley de Uso y enseñanza del Valenciano de la Generalitat Valenciana. Tema 11. Los contratos administrativos. Concepto y clases. La preparación de os contratos. Formas de adjudicación. Elementos del contrato administrativo. La revisión de precios y otras alteraciones contractuales. La invalidez de los contratos administrativos y su resolución. Hisenda pública i administració tributària Tema 12. Hisenda pública: principis constitucionals. Recursos de l’administració de l’estat i de la Generalitat Valenciana. Recursos de les entitats locals. Hacienda pública y administración tributaria Tema 12. Hacienda pública: principios constitucionales. Recursos de la administración del estado y de la Generalitat Valenciana. Recursos de las entidades locales. Tema 4. Òrgans de control dependents de les Corts Generals: el Defensor del Poble i el Tribunal de Comptes. El poder judicial. Matèries comunes Tema 1. Les fonts convencionals i les noves fonts d’energia. Generació d’energies alternatives. L’Institut per a la diversificació i l’estalvi d’energia. Tema 2. La política de normalització i homologació de productes industrials. Legislació bàsica i actuacions del Ministeri d’Indústria, Comerç i Turisme: òrgans de normalització. Entitats col·laboradores. L’harmonització de legislacions tècniques i l’eliminació d’obstacles tècnics al comerç. Tema 3. Règim d’instal·lació, ampliació i trasllat d’indústries i instal·lacions industrials. Tema 4. Espectacles, establiments públics i activitats recreatives. Normativa vigent. Tema 5. Activitats qualificades. Normativa vigent. Tramitació de llicències d’activitat. Delegació en les entitats locals Tema 6. Impacte ambiental. Normativa vigent. Tema 7. Propietats físiques del so. Mesura de pressió, intensitat i potència. Contaminació acústica. Normativa vigent Tema 8. Protecció del medi ambient. Contaminació atmosfèrica. Contaminació per efluents líquids. Tema 9. Residus sòlids urbans. Normativa vigent. Mètodes d’arreplegada i tractament Materias comunes Tema 1. Las fuentes convencionales y las nuevas fuentes de energía. Generación de energías alternativas. El instituto para la diversificación y el ahorro de energía. Tema 2. La política de normalización y homologación de productos industriales. Legislación básica y actuaciones del Ministerio de Industria, Comercio y Turismo: órganos de normalización. Entidades colaboradoras. La armonización de legislaciones técnicas y la eliminación de obstáculos técnicos al comercio. Tema 3. Régimen de instalación, ampliación y traslado de industrias e instalaciones industriales. Tema 4. Espectáculos, establecimientos públicos y actividades recreativas. Normativa vigente. Tema 5. Actividades calificadas. Normativa vigente. Tramitación de licencias de actividad. Delegación en las entidades locales. Tema 6. Impacto ambiental. Normativa vigente. Tema 7. Propiedades físicas del sonido. Medida de presión, intensidad y potencia. Contaminación acústica. Normativa vigente Tema 8. Protección del medio ambiente. Contaminación atmosférica. Contaminación por efluentes líquidos. Tema 9. Residuos sólidos urbanos. Normativa vigente. Métodos de recogida y tratamiento DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 Tema 10. Prevenció i control integrats de la contaminació. Tema 11. Indústries de reciclat. Aprofitament de matèries primeres per reciclat. Tema 12. Abastiment d’aigua potable. Obres de captació, conducció i tractaments. Regulació i emmagatzemament. Distribució. Tipus de xarxes. Tema 13. Xarxes urbanes de sanejament. Tractament i abocament d’aigües residuals. Tema 14. Enllumenat públic, metodologia i tipus. Tema 15. Transformació d’energia elèctrica. Generalitats. Centres de transformació: tipus i constitució bàsica. Tema 16. Distribució d’energia elèctrica: disseny, traçat i tipologia de la xarxa de subministrament. Tema 17. Norma bàsica de l’edificació. NBE.CPI-96. Condicions de protecció contra incendis als edificis. Tema 18. Norma bàsica de l’edificació NBE-CA-88. Condicions acústiques als edificis. Tema 19. Norma bàsica de l’edificació. NBE-CT-79.Condicions tèrmiques als edificis. Tema 20. Instal·lacions elèctriques en baixa tensió. Connexions. Instal·lacions d’enllaç. Instal·lacions de posada a terra. Correcció de potència reactiva. Tema 21. Instal·lacions elèctriques en baixa tensió. Locals de pública concurrència. Locals amb risc d’incendi o explosió. Locals humits i mullats. Tema 22. Gas. Depòsits de GLP. Xarxes de gas canalitzades. Instal·lacions receptores de gas en locals destinats a usos domèstics, col·lectius o comercials. Aparells que utilitzen gas com a combustible. Tema 23. Instal·lacions receptores d’aigua. Norma bàsica. Instal·lació d’aigua calenta sanitària. Tema 24. Normativa reguladora de les mesures de prevenció i control de la legionel·losi. Tema 25. Instal·lacions de calefacció. Tema 26. Instal·lacions d’aire condicionat. Tema 27. Aparells a pressió i instal·lacions frigorífiques. Tema 28. Aparells elevadors i seguretat en les màquines. Tema 29. Instal·lacions de protecció contra incendis. Reglamentació. Tema 30. Semàfors. Concepte i elements integrants. Situació en la via pública. Reguladors de sistemes de trànsit. Tema 31. Sistemes informàtics personals, ordinador, perifèrics i interfícies. Tema 32. Sistemes de seguretat contra intrusos en edificis públics. Centrals d’alarma i sensors. Tema 33. Conceptes bàsics de telefonia. Comunicacions mòbils. Xarxes de telecomunicacions. Descripció dels diversos tipus. Tema 34. Antenes de telefonia mòbil. Règim jurídic. Tema 35. Llei 31/1995 de Prevenció de Riscos Laborals. Principis Generals. Tema 36. Disposicions mínimes de seguretat i salut en les obres de construcció. L’estudi de seguretat i salut. Tema 37. Llei de Contractes d’Administracions Públiques, procediment i forma d’adjudicació de les obres. Tema 38. Redacció d’avantprojectes i projectes d’obra. plecs de clàusules generals i particulars. Tema 39. Execució del contracte d’obres. Potestat de l’administració: especial referència a la potestat de la modificació. Drets dels contractistes. Obligacions dels contractistes. Tema 40. Extinció del contracte d’obres. Causes i efectes de cada una d’elles. Especial referència a l’incompliment del contractista. Recepció i liquidació de les obres. Tema 41. La revisió de preus en la vigent legislació de contractes. La clàusula contractual de revisió. Cessió de contractes i subcontractes. Tema 42. L’Urbanisme en la Constitució espanyola. Competències de les comunitats autònomes en matèria d’ordenació del territori i urbanisme. Legislació estatal en matèria urbanística. Legislació urbanística de la Comunitat Valenciana. Tema 43. Règim urbanístic de la propietat del sòl: principis generals. La classificació i la qualificació del sòl com a tècnica de vincu- 22887 Tema 10. Prevención y control integrados de la contaminación. Tema 11. Industrias de reciclado. Aprovechamiento de materias primas por reciclado Tema 12. Abastecimiento de agua potable. Obras de captación, conducción y tratamientos. Regulación y almacenamiento. Distribución. Tipo de redes. Tema 13. Redes urbanas de saneamiento. Tratamiento y vertido de aguas residuales Tema 14. Alumbrado público, metodología y tipos. Tema 15. Transformación de energía eléctrica. Generalidades. Centros de transformación: Tipos y constitución básica. Tema 16. Distribución de energía eléctrica: diseño, trazado y tipología de la red de suministro Tema 17. Norma básica de la edificación. NBE.CPI-96. Condiciones de protección contra incendios en los edificios. Tema 18. Norma básica de la edificación NBE-CA-88. Condiciones acústicas en los edificios Tema 19. Norma básica de la edificación. NBE-CT-79.Condiciones térmicas en los edificios Tema 20. Instalaciones eléctricas en baja tensión. Acometidas. Instalaciones de enlace. Instalaciones de puesta a tierra. Corrección de potencia reactiva Tema 21. Instalaciones eléctricas en baja tensión. Locales de publica concurrencia. Locales con riesgo de incendio o explosión. Locales húmedos y mojados Tema 22. Gas. Depósitos de GLP. Redes de gas canalizadas. Instalaciones receptoras de gas en locales destinados a usos domésticos, colectivos o comerciales. Aparatos que utilizan gas como combustible Tema 23. Instalaciones receptoras de agua. Norma básica.. Instalación de agua caliente sanitaria Tema 24. Normativa reguladora de las medidas de prevención y control de la legionelosis. Tema 25. Instalaciones de calefacción Tema 26. Instalaciones de aire acondicionado. Tema 27. Aparatos a presión e instalaciones frigoríficas. Tema 28. Aparatos elevadores y seguridad en las máquinas. Tema 29. Instalaciones de protección contra incendios. Reglamentación Tema 30. Semáforos. Concepto y elementos integrantes. Situación en la vía publica. Reguladores de sistemas de tráfico. Tema 31. Sistemas informáticos personales, ordenador, periféricos e interfaces Tema 32. Sistemas de seguridad contra intrusos en edificios públicos. Centrales de alarma y sensores. Tema 33. Conceptos básicos de telefonía. Comunicaciones móviles. Redes de telecomunicaciones. Descripción de los diversos tipos. Tema 34. Antenas de telefonía móvil. Régimen jurídico Tema 35. Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales. Principios Generales Tema 36. Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. El estudio de seguridad y salud Tema 37. Ley de Contratos de Administraciones Públicas, procedimiento y forma de adjudicación de las obras. Tema 38. Redacción de anteproyectos y proyectos de obra. pliegos de cláusulas generales y particulares. Tema 39. Ejecución del contrato de obras. Potestad de la administración: Especial referencia a la potestad de la modificación. Derechos de los contratistas. Obligaciones de los contratistas. Tema 40. Extinción del contrato de obras. Causas y efectos de cada una de ellas. Especial referencia al incumplimiento del contratista. Recepción y liquidación de las obras. Tema 41. La revisión de precios en la vigente legislación de contratos. La cláusula contractual de revisión. Cesión de contratos y subcontratos. Tema 42. El urbanismo en la Constitución Española. Competencias de las comunidades autónomas en materia de ordenación del territorio y urbanismo. Legislación estatal en materia urbanística. Legislación Urbanística de la Comunidad Valenciana. Tema 43. Régimen urbanístico de la propiedad del suelo: principios generales. La clasificación y la calificación del suelo como téc- 22888 24 06 2005 lació objectiva del sòl a destins urbanístics. Concepte de solar. Règim del sòl no urbanitzable i urbanitzable no programat. Tema 44. Valoració dels terrenys segons el tipus de sòl. Valoració de terrenys destinats a sistemes generals, dotacions públiques i en actuacions expropiatòries. Valoració d’obres i altres béns i drets. Valoració de sòl urbà sense aprofitament tipus. Tema 45. L’ordenació territorial: Classes de plans d’ordenació. Naturalesa jurídica dels instruments de planejament. El règim de la seua impugnació. Tema 46. El Plans Generals d’Ordenació Urbana: objecte, determinacions i documentació. Normes subsidiàries i complementàries: classes, determinacions i documentació. Els estàndards urbanístics. Sistemes generals i sistemes locals. Tema 47. Els programes d’actuació urbanística. Els plans parcials: finalitat, determinacions i documentació. Els plans especials. Estudis de detall. Els projectes d’urbanització. Tema 48. Intervenció administrativa en l’edificació i ús del sòl. Actes subjectes a llicència. Competència i procediment per a l’atorgament de llicències urbanístiques. Especial referència a la subrogació i a l’atorgament de llicències per silenci administratiu positiu. Mislata, 27 de maig del 2005.– L’alcalde: Manuel Corredera Sanchis. Ajuntament de Mislata Informació pública de les bases de la convocatòria per a la provisió d’una plaça de tècnic d’administració especial de serveis socials. DOGV - Núm. 5.035 nica de vinculación objetiva del suelo a destinos urbanísticos. Concepto de solar. Régimen del suelo no urbanizable y urbanizable no programado. Tema 44. Valoración de los terrenos según el tipo de suelo. Valoración de terrenos destinados a sistemas generales, dotaciones públicas y en actuaciones expropiatorias. Valoración de obras y otros bienes y derechos. Valoración de suelo urbano sin aprovechamiento tipo. Tema 45. La ordenación territorial: Clases de planes de ordenación. Naturaleza jurídica de los instrumentos de planeamiento. El régimen de su impugnación. Tema 46. El Plan General de Ordenación Urbana: objeto, determinaciones y documentación. Normas subsidiarias y complementarias: clases, determinaciones y documentación. Los estándares urbanísticos. Sistemas generales y sistemas locales. Tema 47. Los programas de actuación urbanística. Los planes parciales: finalidad, determinaciones y documentación. Los planes especiales. Estudios de detalle. Los proyectos de urbanización. Tema 48. Intervención administrativa en la edificación y uso del suelo. Actos sujetos a licencia. Competencia y procedimiento para el otorgamiento de licencias urbanísticas. Especial referencia a la subrogación y al otorgamiento de licencias por silencio administrativo positivo. Mislata, 27 de mayo de 2005.– El alcalde: Manuel Corredera Sanchis. Ayuntamiento de Mislata [2005/A6744] Información pública de las bases de la convocatoria para la provisión de una plaza de técnico de administración especial de servicios sociales. [2005/A6744] Convocatòria i bases específiques, aprovades per Resolució de l’Alcaldia de data 26 de maig del 2005, que han de regir (juntament amb les bases generals publicades en el BOP núm. 2, de data 3 de gener de 1996), el procés selectiu per a la provisió d’una plaça de tècnic d’administració especial de serveis socials, vacant en la plantilla de funcionaris d’este Ajuntament. Convocatoria y bases especificas, aprobadas por Resolución de la Alcaldía de fecha 26 de mayo de 2005, que han de regir (junto con las bases generales que fueron publicadas en el BOP núm. 2, de fecha 3 de enero de 1996), el proceso selectivo para la provisión de una plaza de técnico de administración especial de servicios sociales, vacante en la plantilla de funcionarios de este ayuntamiento. Primera. Denominació de la plaça Tècnic d’administració especial de serveis socials. Segona. Naturalesa Funcionari de carrera, grup A, escala d’administració especial, subescala tècnica, classe tècnics superiors. Tercera. Nombre de places Una. Primera. Denominación de la plaza Técnico de administración especial de servicios sociales. Segunda. Naturaleza Funcionario de carrera, grupo A, escala de administración especial, subescala técnica, clase técnicos superiores. Tercera. Número de plazas Una. Quarta. Titulació exigida Llicenciatura en Psicologia o equivalent de la mateixa branca de coneixement. Cuarta. Titulación exigida Licenciatura en Psicología o equivalente de la misma rama de conocimiento. Cinquena. Tribunal específic Assessors del tribunal que podran assistir a la sessió amb veu però sense vot: – un especialista de valencià. Quinta. Tribunal específico Asesores del tribunal que podrán asistir a la sesión con voz pero sin voto: – Un especialista de valenciano. Sisena. Sistema de selecció Concurs oposició . Setena. Drets d’examen 28,13 euros. Les persones interessades efectuaran l’ingrés en La Caixa, situada a l’avinguda Blasco Ibáñez, número 17, de Mislata, en el compte següent: 2100 1432 36 0200057216. El justificant de l’ingrés haurà d’entregar-se juntament amb la instància. Podran quedar exempts del pagament dels mencionats drets els aspirants que acrediten greu situació econòmica, per mitjà de la presentació de l’oportú certificat de l’oficina d’ocupació, on conste que estant desocupat no percep cap prestació ni cap subsidi de desocupació. Sexta. Sistema de selección Concurso-oposición Séptima. Derechos de examen 28,13 euros. Los interesados efectuarán el ingreso en el siguiente número de cuenta: La Caixa, sita en la avenidas Blasco Ibáñez, numero 17, de Mislata, en la siguiente cuenta 2100 1432 36 0200057216. El justificante del ingreso deberá entregarse junto con la instancia. Podrán quedar exentos del pago de los mencionados derechos los aspirantes que acrediten grave situación económica, mediante la presentación del oportuno certificado de la oficina de empleo, en el que conste que estando desempleado no percibe prestación ni subsidio de desempleo DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 Huitena. Concurs de mèrits: 8.1 Experiència professional, fins a un màxim de 5 punts Per haver prestat servicis en plaça igual o semblant a tècnic d’administració especial, com a funcionari de carrera o interí de qualsevol administració local, en l’àrea d’educació, servicis socials, joventut o cultura, acreditat per mitjà de certificat, 0,10 punts per mes. La justificació dels servicis prestats haurà de fer-se per mitjà de certificat oficial expedit a este efecte. No seran valorats aquells servicis que no estiguen degudament acreditats 8.2 Cursos de perfeccionament, fins a un màxim de 3 punts – Per haver assistit a cursos relacionats amb l’àrea d’educació, servicis socials, joventut o cultura, acreditat amb certificat: · Cursos de 25-50 h 0,10 punts · Cursos de més de 50 h 0,25 punts – - Per impartir cursos de perfeccionament, relacionats amb l’àrea de serveis personals, 0,30 punts 8.3 Altres mèrits, fins a un màxim de 3 punts – Per publicacions relacionades amb matèries específiques de l’àmbit de serveis personals, 0,25 punts per publicació, fins a un màxim d’1,5 punts – Es valorarà fins a un màxim d’1,5 punts, l’assistència a congressos, la col·laboració en treballs d’investigació i l’experiència docent, relacionades amb l’àrea de serveis personals, deixant constància en l’expedient dels mèrits que es valoren i la puntuació que s’atorga. Novena. Proves de l’oposició 9.1 Exercicis obligatoris i eliminatoris. – Primer exercici. Consistirà a contestar per escrit un qüestionari de 100 preguntes relacionades amb els temes de les matèries contingudes en tot el temari. El temps de duració de l’exercici, així com la penalització dels errors serà determinat pel tribunal immediatament abans de començar la prova. – Segon exercici. Consistirà en la realització escrita de dos supòsits pràctics determinats pel tribunal immediatament abans de la celebració de l’exercici, relacionada amb els continguts propis del lloc i amb les matèries incloses en el temari específic dels temes 19 – 90. Per a la realització d’este exercici el tribunal podrà autoritzar la utilització de textos legals o material i documentació apropiats – Tercer exercici. Consistirà a desenvolupar per escrit un tema de caràcter específic determinat pel Tribunal, immediatament abans de començar l’exercici relacionat amb els temes 19 – 90. En este exercici es valorarà la formació general, els coneixements específics sobre la matèria, la claredat i orde d’idees, la facilitat d’expressió escrita, l’aportació personal de l’aspirant i la seua capacitat de síntesi. 9.2 Exercici obligatori i no eliminatori. – Quart exercici. Valencià. Consistirà en dos proves: a) Traduir del valencià al castellà i viceversa un text triat pel tribunal. b) Lectura d’un text en valencià i conversació sobre el mateix. La puntuació total de l’exercici serà d’un màxim de 2 punts. Deu. Temari General 1. La Constitució espanyola de 1978. Principis i anàlisi del seu contingut. 2. Drets i deures fonamentals dels espanyols. Garanties i la seua suspensió. El Defensor del Poble. 3. La Corona i el Govern de les Corts. 4. Les Corts Generals: estructura, composició i funcionament. 5. L’organització territorial de l’Estat: principis generals. Les comunitats autònomes. Els estatuts d’autonomia. Organització i competències 6. Organització de l’administració civil de l’Estat. Òrgans centrals i perifèrics. Delegats i subdelegats del Govern en les comunitats autònomes. 22889 Octava. Concurso de méritos 8.1 Experiencia profesional, hasta un máximo de 5 puntos Por haber prestado servicios en plaza igual o similar a técnico de administración especial, como funcionario de carrera o interino de cualquier administración local, en el área de educación, servicios sociales, juventud o cultura, acreditado mediante certificación, 0.10 puntos por mes. La justificación de los servicios prestados deberá hacerse mediante certificación oficial expedida al efecto. No serán valorados aquellos servicios que no estén debidamente acreditados. 8.2 Cursos de perfeccionamiento, hasta un máximo de 3 puntos – Por haber asistido a cursos relacionados con el área de educación, servicios sociales, juventud o cultura, acreditado con certificación: · Cursos de 25-50 h 0,10 puntos · Cursos de más de 50 h 0,25 puntos – Por impartir cursos de perfeccionamiento, relacionados con el área de servicios personales, 0,30 puntos 8.3 Otros méritos, hasta un máximo de 3 puntos – Por publicaciones relacionadas con materias especificas del ámbito de servios personales, 0,25 puntos por publicación, hasta un máximo de 1,5 puntos – Se valorara hasta un máximo de 1,5 puntos, la asistencia a congresos, la colaboración en trabajos de investigación y la experiencia docente, relacionadas con el área de servicios personales, dejando constancia en el expediente de los méritos que se valoren y la puntuación que se otorga Novena. Pruebas de la oposición 9.1 Ejercicios obligatorios y eliminatorios. – Primer ejercicio. Consistirá en contestar por escrito a un cuestionario de 100 preguntas relacionados con los temas de las materias contenidas en todo el temario. El tiempo de duración del ejercicio, así como la penalización de los errores será determinado por el tribunal inmediatamente antes de comenzar la prueba. – Segundo ejercicio. Consistirá en la realización escrita de dos supuestos prácticos determinados por el tribunal inmediatamente antes de la celebración del ejercicio, relacionada con los contenidos propios del puesto y con las materias incluidas en el temario específico de los temas 19 – 90. Para la realización de este ejercicio el tribunal podrá autorizar la utilización de textos legales o material y documentación apropiados – Tercer ejercicio. Consistirá en desarrollar por escrito un tema de carácter específico determinado por el tribunal, inmediatamente antes de comenzar el ejercicio relacionado con los temas 19 – 90. En este ejercicio se valorará la formación general, los conocimientos específicos sobre la materia, la claridad y orden de ideas, la facilidad de expresión escrita, la aportación personal del aspirante y su capacidad de síntesis. 9.2 Ejercicio obligatorio y no eliminatorio. – Cuarto ejercicio. Valenciano. Consistirá en dos pruebas: a) Traducir del valenciano al castellano y viceversa un texto elegido por el Tribunal. b) Lectura de un texto en valenciano y conversación sobre el mismo. La puntuación total del ejercicio será de un máximo de 2 puntos. Diez. Temario General 1. La Constitución española de 1978. Principios y análisis de su contenido 2. Derechos y deberes fundamentales de los españoles. Garantías y suspensión de los mismos. El Defensor del Pueblo. 3. La Corona y el Gobierno en la Constitución. 4. Las Cortes Generales: estructura, composición y funcionamiento. 5. La organización territorial del Estado: principios generales. Las comunidades autónomas. Los estatutos de autonomía. Organización y competencias 6. Organización de la administración civil del Estado. Órganos centrales y periféricos. Delegados y subdelegados del Gobierno en las comunidades autónomas. 22890 24 06 2005 7. L’Estatut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana. 8. L’Administració pública en l’ordenament jurídic espanyol. Classes d’administracions públiques. principis d’actuació de l’administració pública: eficàcia, jerarquia, descentralització, desconcentració, coordinació, bona fe i esperança legítima. 9. El procediment administratiu. Concepte i naturalesa. Iniciació, ordenació, instrucció i terminació del procediment. El silenci administratiu. El procediment en l’administració local. 10. La responsabilitat de l’administració: evolució i règim actual. Responsabilitat patrimonial dels ens locals. Responsabilitat de les autoritats i funcionaris. 11. L’administració local espanyola. Principis constitucionals i règim jurídic. Classes d’entitats locals. 12. L’alcalde: naturalesa, requisits, elecció, drets i deures, atribucions, delegacions i substitució. La comissió de govern: existència, composició i atribucions. 13. El ple de l’ajuntament: composició i atribucions. Les comissions Informatives. 14. El servici públic en l’esfera local. Concepte. Gestió directa i indirecta. Anàlisi de les diferents modalitats. 15. Drets i deures dels funcionaris públics locals. Règim d’incompatibilitats. Dret passius i Seguretat Social dels funcionaris locals. 16. El pressupost de les corporacions locals. Concepte. Principis pressupostaris. Estructura. Elaboració. El pressupost per programes. 17. Els ingressos de les corporacions locals. Concepte i classe. 18. Drets dels ciutadans en les seues relacions amb les administracions. públiques. Específic 19. Teories sobre l’estat de benestar social 20. Perspectives d’evolució futura de l’estat del benestar. 21. Nous conceptes annexos al benestar social 22. El concepte de necessitat social. Tipologies. El binomi recursos – necessitats. 23. Avaluació de necessitats. Fases. Models d’avaluació. 24. Mètodes d’identificació de necessitats. Elecció i característiques dels mètodes. 25. La Llei de Servicis Socials de la Comunitat Valenciana. 26. Competències municipals en matèria de serveis socials. 27. Plans de Mesures d’Inserció a la Comunitat Valenciana. 28. Rendes mínimes d’inserció. 29. Barris d’acció preferent a la Comunitat Valenciana: normativa. 30. La investigació social, el mètode científic i el seu procés metodològic. Caràcter conceptual del procés d’investigació social. 31. El disseny de la investigació social. Noció. Requisits del disseny. Els seus tipus. El concepte de validesa i altres conceptes associats. 32. Noció general d’observació. Tipus. La seua relació amb el concepte de mesura. 33. Anàlisi, interpretació i explicació de les dades en el procés d’investigació social. 34. L’entrevista. Avantatges, dificultats i límits. 35. Els indicadors socials. El seu desenvolupament històric. Concepte i tipologies. 36. L’ús científic dels indicadors. El seu paper en la investigació científica. 37. Indicadors de canvi social. La dinàmica de les necessitats socials i dels problemes socials. 38. Plans, programa i projecte. Concepte. 39. El llenguatge dels projectes. Gestió i seguiment dels projectes. 40. Disseny de programes d’intervenció social. La seua estructura i elements bàsics. 41. Concepte d’intervenció social i comunitària. Característiques diferencials. 42. Classificació d’estratègies d’intervenció comunitària. Nivells i objectius. 43. L’avaluació dels projectes socials: concepte i especificitat DOGV - Núm. 5.035 7. El Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana. 8. La administración pública en el ordenamiento jurídico español. Clases de administraciones públicas. Principios de actuación de la administración Pública: eficacia, jerarquía, descentralización, desconcentración, coordinación, buena fe y esperanza legítima. 9. El procedimiento administrativo. Concepto y naturaleza. Iniciación, ordenación, instrucción y terminación del procedimiento. El silencio administrativo. El procedimiento en la administración local. 10. La responsabilidad de la administración: evolución y régimen actual. Responsabilidad patrimonial de los entes locales. Responsabilidad de las autoridades y funcionarios. 11. La administración local española. Principios constitucionales y régimen jurídico. Clases de entidades locales. 12. El alcalde: naturaleza, requisitos, elección, derechos y deberes, atribuciones, delegaciones y sustitución. La comisión de gobierno: existencia, composición y atribuciones. 13. El pleno del ayuntamiento: composición y atribuciones. Las comisiones informativas. 14. El servicio público en la esfera local. Concepto. Gestión directa e indirecta. Análisis de las diferentes modalidades. 15. Derechos y deberes de los funcionarios públicos locales. Régimen de incompatibilidades. Derecho pasivos y Seguridad Social de los funcionarios locales. 16. El presupuesto de las corporaciones locales. Concepto. Principios presupuestarios. Estructura. Elaboración. El presupuesto por programas. 17. Los ingresos de las corporaciones locales. Concepto y clase. 18. Derechos de los ciudadanos en sus relaciones con las administraciones públicas. Específico 19. Teorías sobre el estado de bienestar social. 20. Perspectivas de evolución futura del estado del bienestar. 21. Nuevos conceptos anexos al bienestar social 22. El concepto de necesidad social. Tipologías. El binomio recursos – necesidades. 23. Evaluación de necesidades. Fases. Modelos de evaluación. 24. Métodos de identificación de necesidades. Elección y características de los métodos. 25. La Ley de Servicios Sociales de la Comunidad Valenciana. 26. Competencias Municipales en materia de servicios sociales. 27. Plan de Medidas de Inserción en la Comunidad Valenciana. 28. Rentas mínimas de inserción. 29. Barrios de acción preferente en la Comunidad Valenciana: normativa. 30. La investigación social, el método científico y su proceso metodológico. Carácter conceptual del proceso de investigación social. 31. El diseño de la investigación social. Noción. Requisitos del diseño. Sus tipos. El concepto de validez y otros conceptos asociados. 32. Noción general de observación. Tipos. Su relación con el concepto de medida. 33. Análisis, interpretación y explicación de los datos en el proceso de investigación social. 34. La entrevista. Ventajas, dificultades y límites. 35. Los indicadores sociales. Su desarrollo histórico. Concepto y tipologías 36. El uso científico de los indicadores. Su papel en la investigación científica. 37. Indicadores de cambio social. La dinámica de las necesidades sociales y de los problemas sociales. 38. Plan, programa y proyecto. Concepto. 39. El lenguaje de los proyectos. Gestión y seguimiento de los proyectos. 40. Diseño de programas de intervención social. Su estructura y elementos básicos. 41. Concepto de intervención social y comunitaria. Características diferenciales. 42. Clasificación de estrategias de intervención comunitaria. Niveles y objetivos. 43. La evaluación de los proyectos sociales: concepto y especificidad DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 44. El procés de socialització: concepte, tipus i agents. 45. Concepte de família. La seua evolució a través de la història. 46. La família com a estructura permanent de la societat. Característiques de la família occidental actual. 47. La família i l’escola com a factors d’integració social. 48. Intervenció amb famílies en situació de risc des de l’àmbit municipal. 49. Concepte i procés de reinserció social: perspectives pràctiques 50. Suport social. La seua relació amb la salut comunitària. 51. El paper de la participació en el desenvolupament comunitari. La seua aplicació des del municipi. 52. La prevenció com a mètode de l’acció social. Programes, contingut i realització. 53. Els centres municipals de serveis socials. Estructura, funcions i programes. 54. La interdisciplinarietat. Concepte i objectius. Aplicació al treball social. 55. El tractament del menor en la legislació vigent. Aspectes més rellevants. 56. Principis de la intervenció social amb menors. 57. Caracterització del menor en situació de desemparament. Recursos per a menors a la Comunitat Valenciana. 58. Programes i estratègies d’actuació municipal en l’àmbit de menors. 59. Conceptualització del maltractament infantil. Factors de risc. 60. Conseqüències del maltractament infantil. 61. Sistemes de detecció del maltractament infantil. Indicadors específics i inespecífics. 62. Llei 13/1982, d’Integració Social dels Minusvàlids. Disposicions en relació amb serveis socials contingudes en la dita llei. 63. Els centres ocupacionals per a minusvàlids. 64. La geriatria com a entitat multidisciplinària. Nivells assistencials en l’atenció de l’ancià. 65. Les llars de tercera edat. Filosofia, programes i activitats. 66. Les residències geriàtriques com a recurs. Validesa i limitacions. 67. L’assistència geriàtrica extrahospitalària. El SAD com a recurs de manteniment en l’entorn social. 68. Treball social i vellesa. Programes i servicis per a majors des dels servicis socials. 69. La preparació a la jubilació. 70. El voluntariat social amb els ancians. 71. El sector dona com a sector de marginació social. Anàlisi i reflexió per a una actuació comunitària. 72. Els programes per a dones des de serveis socials. Plantejament i desenvolupament. 73. Associacionisme i dona. 74. Dona i ocupació. Inserció laboral. Programes de capacitació. 75. Violència de gènere. Perspectiva actual. Recursos i actuacions. 76. La feminització de la pobresa. Causes de la seua especificitat. 77. Els serveis socials i l’atenció a les drogodependències. Coordinació de recursos. 78. Serveis socials generals com a instrument de suport a la normalització del drogodependent. 79. Violència juvenil. Estratègies d’intervenció. 80. Marginació socioeconòmica i educació. La seua repercussió en el fracàs escolar, 81. Les funcions bàsiques de l’educació. La importància de l’educació en la superació dels dèficits socials. 82. Rellevància de l’educació en el desenvolupament comunitari. Estratègies educatives. 83. Xarxes temàtiques. Xarxes de ciutats. Projectes europeus. Estratègies d’intervenció en problemes socials i educatius. 84. La coordinació sociopolicial en el tractament de l’exclusió social. 85. El fenomen de la immigració. Perspectives actuals des del punt de vista psicosocial. 22891 44. El proceso de socialización: concepto, tipos y agentes. 45. Concepto de familia. Su evolución a través de la historia. 46. La familia como estructura permanente de la sociedad. Características de la familia occidental actual. 47. La familia y la escuela como factores de integración social. 48. Intervención con familias en situación de riesgo desde el ámbito municipal. 49. Concepto y proceso de reinserción social: perspectivas prácticas 50. Apoyo social. Su relación con la salud comunitaria. 51. El papel de la participación en el desarrollo comunitario. Su aplicación desde el municipio. 52. La prevención como método de la acción social. Programas, contenido y realización. 53. Los centros municipales de servicios sociales. Estructura, funciones y programas. 54. La interdisciplinariedad. Concepto y objetivos. Aplicación al trabajo social. 55. El tratamiento del menor en la legislación vigente. Aspectos más relevantes. 56. Principios de la intervención social con menores. 57. Caracterización del menor en situación de desamparo. Recursos para menores en la Comunidad Valenciana. 58. Programas y estrategias de actuación municipal en el ámbito de menores. 59. Conceptualización del maltrato infantil. Factores de riesgo. 60. Consecuencias del maltrato infantil. 61. Sistemas de detección del maltrato infantil. Indicadores específicos e inespecíficos. 62. Ley 13/1982, de Integración Social de los Minusválidos. Disposiciones referentes a servicios sociales contenidas en dicha ley. 63. Los centros ocupacionales para minusválidos. 64. La geriatría como entidad multidisciplinar. Niveles asistenciales en la atención del anciano. 65. Los hogares de tercera edad. Filosofía, programas y actividades. 66. Las residencias geriátricas como recurso. Validez y limitaciones. 67. La asistencia geriátrica extrahospitalaria. El SAD como recurso de mantenimiento en el entorno social. 68. Trabajo social y vejez. Programas y servicios para mayores desde los servicios sociales. 69. La preparación a la jubilación 70. El voluntariado social con los ancianos. 71. El sector mujer como sector de marginación social. Análisis y reflexión para una actuación comunitaria. 72. Los programas para mujeres desde servicios sociales. Planteamiento y desarrollo. 73. Asociacionismo y mujer. 74. Mujer y empleo. Inserción laboral. Programas de capacitación. 75. Violencia de género. Perspectiva actual. Recursos y actuaciones. 76. La feminización de la pobreza. Causas de su especificidad. 77. Los servicios sociales y la atención a las drogodependencias. Coordinación de recursos. 78. Servicios sociales generales como instrumento de apoyo a la normalización del drogodependiente. 79. Violencia juvenil. Estrategias de intervención. 80. Marginación socioeconómica y educación. Su repercusión en el fracaso escolar. 81. Las funciones básicas de la educación. La importancia de la educación en la superación de los déficits sociales. 82. Relevancia de la educación en el desarrollo comunitario. Estrategias educativas. 83. Redes temáticas. Redes de ciudades. Proyectos europeos. Estrategias de intervención en problemas sociales y educativos. 84. La coordinación socio-policial en el tratamiento de la exclusión social. 85. El fenómeno de la inmigración. Perspectivas actuales desde el punto de vista psicosocial. 22892 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 86. Actuacions municipals en el camp de l’atenció als immigrants. Estratègies, programes i servicis. 87. La Xarxa AMICS d’atenció als immigrants de la Comunitat Valenciana. 88. La incidència de les noves problemàtiques socials en l’evolució i organització dels serveis municipals. 89. Propostes de futur dels serveis socials municipals en les societats urbanes desenvolupades. 90. El tractament de la pobresa des de la perspectiva dels grans nuclis de població. 86. Actuaciones municipales en el campo de la atención a los inmigrantes. Estrategias, programas y servicios. 87. La Red AMICS de atención a los inmigrantes de la Comunidad Valenciana. 88. La incidencia de las nuevas problemáticas sociales en la evolución y organización de los servicios municipales. 89. Propuestas de futuro de los servicios sociales municipales en las sociedades urbanas desarrolladas. 90. El tratamiento de la pobreza desde la perspectiva de los grandes núcleos de población. Mislata, 27 de maig de 2005.– L’alcalde: Manuel Corredera Sanchis. Mislata, 27 de mayo de 2005. El alcalde: Manuel Corredera Sanchis. Ajuntament del Poble Nou de Benitatxell Ayuntamiento de Benitachell Extracte de les bases que han de regir en la convocatòria de les proves de provisió d’una plaça d’agent de la Policia Local, pel procediment de consolidació d’ocupació temporal. [2005/X7181] Extracto de las bases que han de regir en la convocatoria de las pruebas de provisión de una plaza de agente de la Policía Local, por el procedimiento de consolidación de empleo temporal. [2005/X7181] En el Butlletí Oficial de la Província d’Alacant número 130, de 10 de juny de 2005, s’han publicat integres les bases que han de regir en la convocatòria de les proves de provisió d’una plaça d’agent de la Policia Local, pel procediment de consolidació d’ocupació temporal, vacant en la plantilla de l’Ajuntament del Poble Nou de Benitatxell. Les instàncies per a prendre part en dites proves es presentaran durant el termini de 20 dies naturals, a comptar de l’endemà de la publicació del present anunci de la convocatòria en el Boletín Oficial del Estado. En el Boletín Oficial de la Provincia de Alicante número 130, de 10 de junio de 2005, se han publicado íntegras las bases que han de regir en la convocatoria de las pruebas de provisión de una plaza de agente de la Policía Local, por el procedimiento de consolidación de empleo temporal, vacante en la plantilla del Ayuntamiento de Benitachell. Las instancias para tomar parte en dichas pruebas se presentarán durante el plazo de 20 días naturales, a contar del siguiente al día de la publicación del presente anuncio de la convocatoria en el Boletín Oficial del Estado. El Poble Nou de Benitatxell, 13 de juny de 2005.– L’alcalde: Juan José Buigues Ferrer. Benitachell, 13 de junio de 2005.– El alcalde: Juan José Buigues Ferrer. c) NOMENAMENTS, CESSAMENTS, SITUACIONS I INCIDÈNCIES c) NOMBRAMIENTOS, CESES, SITUACIONES E INCIDENCIAS 1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana 1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana Presidencia de la Generalitat Presidencia de la Generalitat RESOLUCIÓ de 10 de juny de 2005, del vicepresident del Consell de la Generalitat, per la qual nomena personal eventual Jorge Alcántara Ruiz. [2005/X7330] RESOLUCIÓN de 10 de junio de 2005, del vicepresidente del Consell de la Generalitat, por la que se nombra personal eventual a Jorge Alcántara Ruiz. [2005/X7330] De conformitat amb el que disposa l’article 6 del Decret Legislatiu de 24 d’octubre de 1995, del Consell de la Generalitat, pel qual s’aprovà el text refós de la Llei de Funció Pública Valenciana, així com l’article 3 del Decret 349/1995, de 28 de novembre, del Consell de la Generalitat, sobre regulació del personal eventual al servei de l’administració del Consell de la Generalitat, i en virtut de la delegació d’atribució inclosa en la Resolució de 3 de setembre de 2004 (DOGV 4836 de 7 de setembre de 2004), del president de la Generalitat, resolc: De conformidad con lo dispuesto en el artículo 6 del Decreto Legislativo de 24 de octubre de 1995, del Consell de la Generalitat, por el que se aprobó el texto refundido de la Ley de Función Pública Valenciana, así como en el artículo 3 del Decreto 349/1995, de 28 de noviembre, del Consell de la Generalitat, sobre regulación del personal eventual al servicio de la administración del Consell de la Generalitat, y en virtud de la delegación de atribución contenida en la Resolución de 3 de septiembre de 2004 (DOGV 4836 de 7 de septiembre de 2004), del presidente de la Generalitat resuelvo: Nomenar personal eventual del vicepresident amb funcions d’assessor, Jorge Alcántara Ruiz, amb una retribución anual bruta equivalent a un lloc de treball classificat com a grup A, complement de destinació 22 i complement específic E042. El nomenament tindrà efectes des del 13 de juny de 2005. València, 10 de juny de 2005.– El vicepresident del Consell: Víctor Campos Guinot. Nombrar personal eventual del vicepresidente con funciones de asesor, a Jorge Alcántara Ruiz, con una retribución anual bruta equivalente a un puesto de trabajo clasificado como grupo A, complemento de destino 22 y complemento específico E042. El nombramiento tendrá efectos desde el 13 de junio de 2005. Valencia, 10 de junio de 2005.– El vicepresidente del Consell: Víctor Campos Guinot. DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 Conselleria de Territori i Habitatge 22893 Conselleria de Territorio y Vivienda RESOLUCIÓ de 3 de juny de 2005, del conseller de Territori i Habitatge, per la que es proveeix la vacant anunciada per la Convocatòria 28/2005, de 21 de febrer de 2005 (DOGV núm. 4.954, de 25 de febrer de 2005). RESOLUCIÓN de 3 de junio de 2005, del conseller de Territorio y Vivienda, por la que se provee la vacante anunciada por la Convocatoria 28/2005, de 21 de febrero de 2005 (DOGV núm. 4.954, de 25 de febrero de 2005). [2005/S7094] [2005/S7094] Vista la Convocatòria 28/2005, de 21 de febrer de 2005, de la Direcció General d’Administració Autonòmica, per a la provisió pel sistema de lliure designació d’un lloc de treball de naturalesa funcionarial, grup A, sector indistint, director territorial de la Conselleria de Territori i Habitatge. Vista la proposta d’adjudicació de la vacant anunciada, formulada per la comissió de valoració, motivada en el fet que el funcionari proposat reuneix els requisits del lloc i per haver sigut seleccionat per la conselleria de dependència per a l’exercici provisional d’aquest, mantenint-se les mateixes circumstàncies que el van motivar. Nomenar a Manuel Ignacio Prieto Honorato, funcionari de carrera del grup A, amb NRP 07934396R0, com a director territorial, lloc de treball núm. 18982, grup A, complement de destinació nivell 30 i complement específic E050. Vista la Convocatoria 28/2005, de 21 de febrero de 2005, de la Dirección General de Administración Autonómica, para la provisión por el sistema de libre designación de un puesto de trabajo de naturaleza funcionarial, grupo A, sector indistinto, director territorial de la Conselleria de Territorio y Vivienda. Vista la propuesta de adjudicación de la vacante anunciada, formulada por la Comisión de Valoración, motivada en el hecho de que el funcionario propuesto reúne los requisitos del puesto y haber sido seleccionado por la Conselleria de dependencia para el ejercicio provisional de éste, manteniéndose las mismas circunstancias que lo motivaron. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 20 del Decreto Legislativo de 24 de octubre de 1995, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Función Pública Valenciana, así como en los artículos 27 y 28 del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de Selección, Provisión de Puestos de Trabajo y Carrera Administrativa del personal comprendido dentro del ámbito de aplicación de la Ley de Función Pública Valenciana, resuelvo: Nombrar a Manuel Ignacio Prieto Honorato, funcionario de carrera del grupo A, con NRP 07934396R0, como director territorial, puesto de trabajo núm. 18982, grupo A, complemento de destino nivel 30 y complemento específico E050. Cessament i presa de possessió El cessament en l’actual lloc de treball es produirà d’ofici l’endemà al de la publicació de la present resolució en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. La presa de possessió en la nova destinació es produirà l’endemà del cessament. Contra la present resolució, que posa fi a la via administrativa, es pot interposar recurs contenciós administratiu en el termini de dos mesos, comptadors des de l’endemà de la publicació oficial, davant del jutjat contenció administratiu corresponent, de conformitat amb el que disposa l’article 109 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de règim jurídic de les administracions públiques i procediment administratiu comú, com també en els articles 8.2, 14 i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la jurisdicció contenciosa administrativa. No obstant això, pot interposar-se potestativament recurs de reposició davant el mateix òrgan que dictà l’acte que es recorre, en el termini d’un mes comptat des del dia següent a la notificació, o qualsevol altre recurs que s’estime procedent per a la defensa dels seus interessos. Cese y toma de posesión El cese en el actual puesto de trabajo se producirá de oficio al día siguiente al de la publicación de la presente resolución en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. La toma de posesión en el nuevo destino se producirá el día siguiente al del cese. Contra la presente resolución, que pone fin a la vía administrativa, se podrá interponer recurso contencioso administrativo en el plazo de dos meses, a contar desde el día siguiente al de su publicación oficial, ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo correspondiente, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 109 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, así como en los artículos 8.2, 14 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso administrativa. No obstante podrá interponerse potestativamente recurso de reposición ante el mismo órgano que dictó el acto que se recurre, en el plazo de un mes contado desde el día siguiente al de su notificación, o cualquier otro recurso que estime procedente para la defensa de sus intereses. València, 3 de juny de 2005.– El conseller de Territori i Habitatge: Rafael Blasco Castany. Valencia, 3 de junio de 2005.– El conseller de Territorio y Vivienda: Rafael Blasco Castany. RESOLUCIÓ de 3 de juny de 2005, del conseller de Territori i Habitatge, per la qual es proveeix la vacant anunciada per la convocatòria 15/2005, de 9 de febrer de 2005 (DOGV núm. 4.949, de 18 de febrer de 2005). [2005/X7093] RESOLUCIÓN de 3 de junio de 2005, del conseller de Territorio y Vivienda, por la que se provee la vacante anunciada por la convocatoria 15/2005, de 9 de febrero de 2005 (DOGV núm. 4.949, de 18 de febrero de 2005). De conformitat amb el que disposa l’article 20 del Decret Legislatiu de 24 d’octubre de 1995, pel qual s’aprova el text refós de la Llei de funció pública valenciana, com també en els articles 27 i 28 del Decret 33/1999, de 9 de març, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament de selecció, provisió de llocs de treball i carrera administrativa del personal comprés dins de l’àmbit d’aplicació de la Llei de funció pública valenciana, resolc: [2005/X7093] Vista la convocatòria 15/05, de 9 de febrer de 2005, de la Direcció General d’Administració Autonòmica, per a la provisió pel sistema de lliure designació d’un lloc de treball de naturalesa funcionarial, grup A, sector indistint, cap de Servei de Conservació Biodiversitat de la Conselleria de Territori i Habitatge. Vista la proposta d’adjudicació de la vacant anunciada, formulada per la comissió de valoració, motivada en el fet que el funcionari proposat reuneix els requisits del lloc i per haver sigut seleccionat Vista la Convocatoria 15/05, de 9 de febrero de 2005, de la Dirección General de Administración Autonómica, para la provisión por el sistema de libre designación de un puesto de trabajo de naturaleza funcionarial, grupo A, sector indistinto, jefe de Servicio de Conservación Biodiversidad en la Conselleria de Territorio y Vivienda. Vista la propuesta de adjudicación de la vacante anunciada, formulada por la Comisión de Valoración, motivada en el hecho de que el funcionario propuesto reúne los requisitos del puesto y haber sido 22894 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 Nomenar Juan Jiménez Pérez, funcionari de carrera del grup A, amb NRP 22532838O0, com a cap de Servei de Conservació Biodiversitat, lloc de treball núm. 56, grup A, complement de destinació nivell 26 i complement específic E047. Cessament i presa de possessió El cessament en l’actual lloc de treball es produirà d’ofici l’endemà de la publicació de la present resolució en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. La presa de possessió en la nova destinació es produirà l’endemà del cessament. Contra la present resolució, que posa fi a la via administrativa, es pot interposar recurs contenciós administratiu en el termini de dos mesos, comptadors des de l’endemà de la publicació oficial, davant el jutjat contenció administratiu corresponent, de conformitat amb el que disposa l’article 109 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de règim jurídic de les administracions públiques i procediment administratiu comú, com també en els articles 8.2, 14 i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la jurisdicció contenciosa administrativa. No obstant això, pot interposar-se potestativament recurs de reposició davant el mateix òrgan que dictà l’acte que es recorre, en el termini d’un mes comptat des de l’endemà de la notificació, o qualsevol altre recurs que s’estime procedent per a la defensa dels seus interessos. seleccionado por la Conselleria de dependencia para el ejercicio provisional de éste, manteniéndose las mismas circunstancias que lo motivaron. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 20 del Decreto Legislativo de 24 de octubre de 1995, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Función Pública Valenciana, así como en los artículos 27 y 28 del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de Selección, Provisión de Puestos de Trabajo y Carrera Administrativa del personal comprendido dentro del ámbito de aplicación de la Ley de Función Pública Valenciana, resuelvo: Nombrar a Juan Jiménez Pérez, funcionario de carrera del grupo A, con NRP 22532838O0, como jefe de Servicio Conservación Biodiversidad, puesto de trabajo núm. 56, grupo A, complemento de destino nivel 26 y complemento específico E047. Cese y toma de posesión: El cese en el actual puesto de trabajo se producirá de oficio al día siguiente al de la publicación de la presente resolución en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. La toma de posesión en el nuevo destino se producirá el día siguiente al del cese. Contra la presente resolución, que pone fin a la vía administrativa, se podrá interponer recurso contencioso administrativo en el plazo de dos meses, a contar desde el día siguiente al de su publicación oficial, ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo correspondiente, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 109 de la Ley 30/1992 de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, así como en los artículos 8.2, 14 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso administrativa. No obstante podrá interponerse potestativamente recurso de reposición ante el mismo órgano que dictó el acto que se recurre, en el plazo de un mes contado desde el día siguiente al de su notificación, o cualquier otro recurso que estime procedente para la defensa de sus intereses. València, 3 de juny de 2005.– El conseller: Rafael Blasco Castany. Valencia, 3 de junio de 2005.– El conseller: Rafael Blasco Castany. 4. Universitats 4. Universidades per la conselleria de dependència per a l’exercici provisional d’aquest, mantenint-se les mateixes circumstàncies que el van motivar. De conformitat amb el que disposa l’article 20 del Decret Legislatiu de 24 d’octubre de 1995, pel qual s’aprova el text refós de la Llei de funció pública valenciana, com també en els articles 27 i 28 del Decret 33/1999, de 9 de març, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament de selecció, provisió de llocs de treball i carrera administrativa del personal comprés dins de l’àmbit d’aplicació de la Llei de funció pública valenciana, resolc: Universitat d’Alacant Universidad de Alicante RESOLUCIÓ de 13 de juny de 2005, del Rectorat de la Universitat d’Alacant, per la que nomena funcionari de carrera de l’escala analista programador, administració especial, sector informàtica d’aquesta universitat. RESOLUCIÓN de 13 de junio de 2005, del Rectorado de la Universidad de Alicante, por la que se nombra funcionario de carrera de la escala analista programador, administración especial, sector informática de la misma. [2005/Q6915] [2005/Q6915] Vista la proposta formulada pel Tribunal Qualificador de les proves selectives per a l’ingrés en places de l’escala analista programador, administració especial, sector informàtica de la Universitat d’Alacant, convocades per la Resolució de 21 de setembre de 2004 (DOGV de 1 d’octubre de 2004) i verificada la concurrència dels requisits exigits en les bases de la convocatòria. Aquest Rectorat, de conformitat amb el que disposa l’article 176 de l’estatut d’aquesta universitat, aprovat pel Decret de 22 de juliol de 1985 (Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de 26 de setembre) i a proposta del tribunal qualificador, resol: Primer. Nomenar funcionari de carrera de l’escala analista programador, administració especial, sector informàtica de la Universitat d’Alacant a l’aspirant aprovat que s’indica en l’annex I d’aquesta resolució. Segon. La presa de possessió hauran d’efectuar-la davant del rector de la Universitat en el termini d’un mes, comptat a partir de l’endemà de la publicació de la present resolució en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Vista la propuesta formulada por el tribunal calificador de las pruebas selectivas para el ingreso en la escala analista programador, administración especial, sector informática de la Universidad de Alicante, convocadas por Resolución de la misma de 21 de septiembre de 2004 (DOGV de fecha 1 de octubre de 2004) y verificada la concurrencia de los requisitos exigidos en las bases de la convocatoria. Este Rectorado, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 189 de los estatutos de esta universidad, aprobados por Decreto de 7 de mayo de 2004 (Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de 18 de mayo) y a propuesta del tribunal calificador, resuelve: Primero. Nombrar funcionario de carrera de la escala analista programador, administración especial, sector informática de la Universidad de Alicante, al aspirante aprobado que se relaciona en el anexo I de la presente resolución. Segundo. La toma de posesión deberá efectuarla ante el rector de la universidad en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente al de la publicación de la presente resolución en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 Tercer. De conformitat amb allò que s’ha disposat en l’article 13 del Real Decret 598/1985, de 30 d’abril, i en l’article 10 de la Llei 53/1984, de 26 de desembre, d’Incompatibilitats del Personal al Servei de les Administracions Públiques, el personal objecte del present nomenament, per a prendre possessió, haurà de realitzar la declaració a què es referix el primer dels preceptes citats o l’adopció o sol·licitud de compatibilitat previstos en l’article 10 de la Llei 53/1984. Quart. La diligència de presa de possessió haurà de formalitzarse d’acord amb allò que s’ha disposat en la Resolució de la Secretaria d’Estat per a l’Administració Pública, de 29 de maig de 1985 (Boletín Oficial del Estado de 24 de juny), per la que s’establix el model de títol de funcionaris. Cinqué. Contra aquesta resolució es pot interposar recurs en la via contenciosa administrativa davant de la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana, segons les competències que estableix l’article 10.1.j, en el termini de dos mesos previst en l’article 46 i sense comunicació d’interposició prèvia, a l’empar de la disposició derogatòria segona, tot això referit a la Llei 29/1998 de 13 de juliol, Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa. da. Alacant, 13 de juny de 2005.– El rector: Ignacio Jiménez Rane- 22895 Tercero. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 13 del Real Decreto 598/1985, de 30 de abril, y en el artículo 10 de la Ley 53/1984, de 26 de diciembre, de Incompatibilidades del Personal al Servicio de las Administraciones Públicas, el personal objeto del presente nombramiento, para tomar posesión, deberá realizar la declaración a que se refiere el primero de los preceptos citados o la adopción o solicitud de compatibilidad contemplados en el artículo 10 de la Ley 53/1984. Cuarto. La diligencia de toma de posesión deberá formalizarse de acuerdo con lo dispuesto en la Resolución de la Secretaría de Estado para la Administración Pública, de 29 de mayo de 1985 (Boletín Oficial del Estado de 24 de junio), por la que se establece el modelo de título de funcionarios. Quinto. Contra esta resolución, cabe la interposición de recurso en vía contencioso-administrativa ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana, según la competencia establecida en el artículo 10.1.j, en el plazo de dos meses previsto en el artículo 46 y sin previa comunicación de interposición del mismo, al amparo de la disposición derogatoria segunda, todo ello referido a la Ley 29/1998 de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa. da. Alicante, 13 de junio de 2005.– El rector: Ignacio Jiménez Rane- ANNEX ANEXO Accés lliure Escala analista programador, administració especial, sector informàtica de la Universitat d’Alacant Acceso libre Escala analista programador, administración especial, sector informática de la Universidad de Alicante Número ordre procés selectiu Número registre personal Cognoms i nom Destinació univ.-província Data de naixement 2146157635 A7019 De Tomás Berenguer-Marco, Begoña Alacant 18.02.1966 Universitat de València Número orden proceso selectivo Número registro personal 2146157635 A7019 Apellidos y nombre De Tomás Berenguer-Marco, Begoña Destino univ.-provincia Alicante Fecha de nacimiento 18.02.1966 Universitat de València RESOLUCIÓ de 13 de maig de 2005, de la Universitat de València, per la qual nomena Gabriel Navarro Ortega, catedràtic d’universitat. [2005/X6910] RESOLUCIÓN de 13 de mayo de 2005, de la Universitat de València, por la que se nombra a Gabriel Navarro Ortega, catedrático de universidad. [2005/X6910] D’acord amb la proposta formulada per la comissió encarregada de jutjar el concurs d’accés convocat per Resolució de la Universitat de València de data 31 de gener de 2005 (BOE 17 de febrer de 2005) per a la provisió de la plaça nº 5118 de catedràtic d’universitat (concurs núm. 1 / 2005) i una vegada que el concursant proposat ha acreditat que posseeix tots el requisits establerts a la base 9 ª de la convocatòria, aquest Rectorat, fent ús de les atribucions que li confereix l’article 65 de la Llei Orgànica 6 / 2001 de 21 de desembre, d’Universitats (BOE 24 de desembre) i altres disposicions que la despleguen, resol: Nomenar Gabriel Navarro Ortega, catedràtic d’universitat de l’àrea de coneixement Àlgebra, adscrita al departament Àlgebra. Contra la present resolució que esgota la via administrativa, es podrà interposar recurs potestatiu de reposició davant el rector de la Universitat de València en el termini d’un mes des de la publicació, o interposar recurs contenciós administratiu davant el Jutjat Contenciós Administratiu de València, en el termini de dos mesos des de la publicació en el Boletín Oficial del Estado. De conformidad con la propuesta formulada por la Comisión encargada de juzgar el concurso de acceso convocado por Resolución de la Universitat de València de 31 de enero de 2005 (BOE de 17 de febrero de 2005) para la provisión de la plaza nº 5118 de catedrático de universidad (concurso nº 1/ 2005) y una vez acreditado por el concursante propuesto que reúne los requisitos a que alude la base 9 ª de la convocatoria, este Rectorado, en uso de las atribuciones conferidas por el artículo 65 de la Ley Orgánica 6 / 2001, de 21 de diciembre, de Universidades (BOE 24 de diciembre) y demás disposiciones que la desarrollan, ha resuelto: Nombrar a Gabriel Navarro Ortega, catedrático de universidad del área de conocimiento de Álgebra, adscrita al Departamento de Álgebra. Contra la presente resolución, que agota la vía administrativa, podrá interponerse recurso potestativo de reposición ante el rector de la Universitat de València en el plazo de un mes desde su publicación, o interponer recurso contencioso administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo de Valencia, en el plazo de dos meses desde su publicación en el Boletín Oficial del Estado. València, 13 de maig de 2005.– El rector: Francisco Tomás Vert. Valencia, 13 de mayo de 2005.– El rector: Francisco Tomás Vert. 22896 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 5. Altres administracions 5. Otras administraciones Ajuntament d’Almàssera Ayuntamiento de Almàssera Informació pública del nomenament de María Teresa Navarro Pérez com a funcionària de carrera, agent de la policia local. Información pública del nombramiento de María Teresa Navarro Pérez como funcionaria de carrera, agente de la policía local. [2005/Q6847] [2005/Q6847] Una vegada complits els processos selectius corresponents a la plaça que a continuació s’indica. Vist l’escrit de l’Institut Valencià de Seguretat Pública, registre d’eixida 23.110, de 29 d’abril, en el qual es comunica la puntuació obtinguda per l’aspirant a agent de la policia local, María Teresa Navarro Pérez, que acredita la superació del curs de capacitació corresponent. Per tot això, en virtut de les atribucions que em conferix l’article 21.1.h de la Llei 7/1985, Reguladora de les Bases de Règim Local, resolc: 1. Nomenar funcionària de carrera de l’Ajuntament d’Almàssera, agent de la policia local pertanyent a l’escala d’administració especial, subescala policia local i categoria d’agent, corresponent al grup C, a María Teresa Navarro Pérez, document nacional d’identitat 24319657D, amb efectes a la data de presa de possessió. Cosa que es fa pública en compliment de l’establit en l’article 25 del Reial Decret 364/1995, de 10 de març. Cumplidos los procesos selectivos correspondientes a la plaza que a continuación se relaciona. Visto el escrito del Instituto Valenciano de Seguridad Pública, registro de salida 23.110, de 29 de abril, en el cual se comunica la puntuación obtenida por la aspirante a agente de la policía local, María Teresa Navarro Pérez, que acredita la superación del curso de capacitación correspondiente. Por todo ello, en virtud de las atribuciones que me confiere el artículo 21.1.h de la Ley 7/1985, Reguladora de las Bases de Régimen Local, resuelvo: 1. Nombrar funcionaria de carrera del Ayuntamiento de Almàssera, agente de la policía local perteneciente a la escala de administración especial, subescala policía local y categoría de agente, correspondiente al grupo C, a María Teresa Navarro Pérez, documento nacional de identidad 24319657D, con efectos a la fecha de toma de posesión. Lo que se hace público en cumplimiento de lo establecido en el artículo 25 del Real Decreto 364/1995, de 10 de marzo. Almàssera, 26 de maig de 2005.– L’alcalde: Enric Ramón i Montañana. Almàssera, 26 de mayo de 2005.– El alcalde: Enric Ramón i Montañana. Ajuntament d’Alquerías del Niño Perdido Ayuntamiento de Alquerías del Niño Perdido Informació pública del nomenament de Carlos Prades Beltrán i altres, com a funcionaris de carrera, agents de la policia local. Información pública del nombramiento de Carlos Prades Beltrán y otros, como funcionarios de carrera, agentes de la policía local. [2005/Q6735] [2005/Q6735] En compliment del que disposa l’article 10 del Decret 33/1999, de 9 de març, del Govern Valencià, es fa públic que mitjançant la Resolució de l’Alcaldia, de data 25 de maig de 2005, han sigut nomenats funcionaris de carrera, per a ocupar en propietat places d’agents de policia local en este ajuntament, pertanyents a l’escala d’administració especial, subescala servicis especials, les persones següents: En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 10 del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del Gobierno Valenciano, se hace público que por Resolución de la Alcaldía, de fecha 25 de mayo de 2005, han sido nombrados funcionarios de carrera, para ocupar en propiedad plazas de agentes de policía local en este ayuntamiento, pertenecientes a la escala de administración especial, subescala servicios especiales, las siguientes personas: Carlos Prados Beltrán Francisco Masia Alamar Agustín José Constante Orrios Raúl Martínez León Carlos Prados Beltrán Francisco Masia Alamar Agustín José Constante Orrios Raúl Martínez León Alquerías del Niño Perdido, 27 de maig de 2005.– L’alcaldessa: Consuelo Sanz Molés. Ajuntament d’Orpesa Informació pública del nomenament de José Ramón Quilis Vivo i altres, com a funcionaris de carrera, agents de la policia local. Alquerías del Niño Perdido, 27 de mayo de 2005.– La alcaldesa: Consuelo Sanz Molés. Ayuntamiento de Oropesa del Mar [2005/Q6835] Información pública del nombramiento de José Ramón Quilis Vivo y otros, como funcionarios de carrera, agentes de la policía local. [2005/Q6835] En compliment del que disposa el Decret 33/1999, de 9 de març, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament de Selecció Provisional de Llocs de Treball i Carrera Administrativa del personal comprés en l’àmbit d’aplicació de la Llei de la Funció Pública Valenciana, es fa públic que s’ha procedit als següents nomenaments com a funcionaris de carrera: Nomenament de José Ramón Quilis Vivo, amb el document nacional d’identitat 22582017L, com a agent de la Policia Local d’Orpesa, grup C. Nomenament de Germán Peris Fernández, amb el document nacional d’identitat 22567706Z, com a agent de la Policia Local d’Orpesa, grup C. En cumplimiento con lo dispuesto en el Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de Selección Provisional de Puestos de Trabajo y Carrera Administrativa del personal comprendido en el ámbito de aplicación de la Ley de la Función Pública Valenciana, se hace público que se ha procedido a los siguientes nombramientos como funcionarios de carrera: Nombramiento de José Ramón Quilis Vivo, con documento nacional de identidad 22582017L, como agente de la Policía Local de Oropesa del Mar, grupo C. Nombramiento de Germán Peris Fernández, con documento nacional de identidad 22567706Z, como agente de la Policía Local de Oropesa del Mar, grupo C. DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 Nomenament d’Emilio Martínez Muñoz, amb el document nacional d’identitat 44853186N, com a agent de la Policia Local d’Orpesa, grup C. Nomenament d’Óscar Buñuel España, amb el document nacional d’identitat 24372081Q, com a agent de la Policia Local d’Orpesa, grup C. Nomenament de Sergio Enrique Marín Morant, amb el document nacional d’identitat 73561025X, com a agent de la Policia Local d’Orpesa, grup C. Cosa que es fa pública perquè se’n prenga coneixement general. Orpesa, 18 de maig de 2005.– L’alcalde: Rafael Albert Roca. Ajuntament del Poble Nou de Benitatxell 22897 Nombramiento de Emilio Martínez Muñoz, con documento nacional de identidad 44853186N, como agente de la Policía Local de Oropesa del Mar, grupo C. Nombramiento de Óscar Buñuel España, con documento nacional de identidad 24372081Q, como agente de la Policía Local de Oropesa del Mar, grupo C. Nombramiento de Sergio Enrique Marín Morant, con documento nacional de identidad 73561025X, como agente de la Policía Local de Oropesa del Mar, grupo C. Lo que se hace público para general conocimiento. Oropesa del Mar, 18 de mayo de 2005.– El alcalde: Rafael Albert Roca. Ayuntamiento de Benitachell Informació pública del nomenament de José Luis Berbegal Avi i José Gabriel Bleda Pérez, com a funcionaris de carrera, agents de la policia local. [2005/Q7136] Información pública del nombramiento de José Luis Berbegal Avi y José Gabriel Bleda Pérez, como funcionarios de carrera, agentes de la policía local. [2005/Q7136] De conformitat amb el que disposa l’apartat 2 de l’article 20 del Decret Legislatiu de 24 d’octubre de 1995, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Text Refós de la Llei de la Funció Pública, es fa públic el nomenament com a funcionaris de carrera: Agent de la policia local, pertanyent a l’escala d’administració especial, subescala policia local i categoria agent, corresponent al grup C: José Luis Berbegal Avi, amb el document nacional d’identitat número 48343507Z. Agent de la policia local, pertanyent a l’escala d’administració especial, subescala policia local i categoria agent, corresponent al grup C: José Gabriel Bleda Pérez, amb el document nacional d’identitat número 48367386L. De conformidad con lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 20 del Decreto Legislativo de 24 de octubre de 1995, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de la Función Pública, se hace público el nombramiento como funcionarios de carrera: Agente de la policía local, perteneciente a la escala de administración especial, subescala policía local y categoría agente, correspondiente al grupo C: José Luis Berbegal Avi, con documento nacional de identidad número 48343507Z. Agente de la policía local, perteneciente a la escala de administración especial, subescala policía local y categoría agente, correspondiente al grupo C: José Gabriel Bleda Pérez, con documento nacional de identidad número 48367386L. El Poble Nou de Benitatxell, 11 de maig de 2005.– L’alcalde: Juan José Buigues Ferrer. Benitachell, 11 de mayo de 2005.– El alcalde: Juan José Buigues Ferrer. Consorci Hospital General Universitari de València Consorcio Hospital General Universitario de Valencia RESOLUCIÓ de 7 de juny de 2005, del president del Consorci Hospital General Universitari de València, per la qual nomena determinat personal, en relació amb el concurs oposició per a la provisió de vint-i-huit places d’auxiliar d’Infermeria, de la plantilla laboral del CHGUV, corresponents a l’oferta d’ocupació pública (parcial) de 2000. [2005/X6995] RESOLUCIÓN de 7 de junio de 2005, del presidente del Consorcio Hospital General Universitario de Valencia, por la que se nombra a determinado personal, en relación con el concurso oposición para la provisión de veintiocho plazas de Auxiliar de Enfermería, de la plantilla laboral del CHGUV, correspondientes a la Oferta de Empleo Público (parcial) de 2000. [2005/X6995] De conformitat amb les actuacions del Tribunal qualificador del concurs oposició, per a la provisió de vint-i-huit places d’auxiliar d’Infermeria del Consorci Hospital General Universitari de València, incloses en l’oferta d’ocupació pública (parcial) de 2000, realitzades en compliment de les sentències dictades pels Jutjats Contenciosos Administratius, relatives al mencionat concurs oposició, així com amb la proposta de nomenament i amb les bases que regixen el referit procés. Atés el que disposa la Clàusula Catorzena del Conveni de 26 de desembre de 2001, subscrit entre la Conselleria de Sanitat i la Diputació de València (DOGV de 31 de desembre de 2001) per a la gestió de l’Hospital General Universitari de València, i en virtut de les atribucions conferides en l’apartat primer, punt 4, de l’Acord de 12 de desembre de 2003, del Consell de Govern i del president del consell, pel qual es deleguen atribucions en matèria de personal, de contractació administrativa i de gestió econòmica en diversos òrgans del Consorci Hospital General Universitari de València (CHGUV), resolc: De conformidad con las actuaciones del Tribunal calificador del concurso oposición, para la provisión de veintiocho plazas de Auxiliar de Enfermería del Consorcio Hospital General Universitario de Valencia, incluidas en la Oferta Pública de Empleo (parcial) de 2000, realizadas en cumplimiento del fallo de las sentencias dictadas por los Juzgados de lo Contencioso Administrativo relativas al mencionado concurso oposición, así como con la propuesta de nombramiento y con las bases que rigen el referido proceso. Considerando lo dispuesto en la Cláusula Decimocuarta del Convenio de 26 de diciembre de 2001, suscrito entre la Conselleria de Sanidad y la Diputación de Valencia (DOGV de 31 de diciembre de 2001) para la gestión del Hospital General Universitario de Valencia, y en virtud de las atribuciones conferidas en el apartado primero, punto 4, del Acuerdo de 12 de diciembre de 2003, del Consejo de Gobierno y del presidente del consejo, por el que se delegan atribuciones en materia de personal, de contratación administrativa y de gestión económica en diversos órganos del Consorcio Hospital General Universitario de Valencia (CHGUV), resuelvo: 22898 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 Primer. Nomenar empleats públics en règim jurídic laboral, en la categoria d’auxiliar d’Infermeria el personal relacionat en l’annex de la present resolució. Dit personal haurà de formalitzar el corresponent contracte de treball davant la Direcció de Recursos Humans del CHGUV, en el termini d’1 mes, a comptar de l’endemà de la publicació de la resolució. Els qui no formalitzen el contracte en el termini establit, decauran en els seus drets. Primero. Nombrar empleados públicos en régimen jurídico laboral, en la categoría de Auxiliar de Enfermería al personal relacionado en el anexo de la presente resolución. Dicho personal deberá formalizar el correspondiente contrato de trabajo ante la Dirección de Recursos Humanos del CHGUV, en el plazo de 1 mes, a contar desde el siguiente a la publicación de la resolución. Quienes no formalicen el contrato en el plazo establecido, decaerán en sus derechos. Segon. Publicar la present resolució en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, que servirà de notificació a tots els interessats. Segundo. Publicar la presente resolución en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, sirviendo su publicación de notificación a todos los interesados. Contra la present resolució que posa fi a la via administrativa les persones interessades podran interposar recurs contenciós administratiu, d’acord amb el que preveuen els art. 109 i 110 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, i en la Llei 29/1998, de 13 de juliol, Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa, davant el Jutjat Contenciós Administratiu de València en el termini de dos mesos, comptats a partir de l’endemà de la publicació. Sense perjuí que utilitzen qualsevol altre recurs que estimen convenient. Contra la presente resolución que pone fin a la vía administrativa las personas interesadas podrán interponer recurso contencioso administrativo, de acuerdo con lo previsto en los art. 109 y 110 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y en la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa, ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo de Valencia en el plazo de dos meses, contados a partir del día siguiente al de su publicación. Sin perjuicio de que utilicen cualquier otro recurso que estimen conveniente. València, 7 de juny de 2005.– El president: Vicente Rambla Momplet. Valencia, 7 de junio de 2005.– El presidente: Vicente Rambla Momplet. DNI 22523398 25403201 29157785 6239381 ANNEX ANEXO Relació del personal que es nomena: Relación del personal que se nombra: COGNOMS I NOM FUSTER NAVARRO, ADELA OLMO MORENO, ANA MARIA LÓPEZ SERRANO, ISABEL SEVILLA ORTIZ, CÁNDIDA DNI 22523398 25403201 29157785 6239381 APELLIDOS Y NOMBRE FUSTER NAVARRO, ADELA OLMO MORENO, ANA MARIA LÓPEZ SERRANO, ISABEL SEVILLA ORTIZ, CÁNDIDA RESOLUCIÓ de 7 de juny de 2005, del president del Consorci Hospital General Universitari de València, per la qual es nomena determinat personal, en relació amb el concurs oposició per a la provisió de 33 places de naturalesa laboral d’ATS, de la plantilla laboral del CHGUV, corresponents a l’oferta d’ocupació pública (parcial) de 2000. [2005/M6997] RESOLUCIÓN de 7 de junio de 2005, del presidente del Consorcio Hospital General Universitario de Valencia, por la que se nombra a determinado personal, en relación con el concurso-oposición para la provisión de 33 plazas de naturaleza laboral de ATS, de la plantilla laboral del CHGUV, correspondientes a la oferta de empleo público (parcial) de 2000. [2005/M6997] De conformitat amb les actuacions del tribunal qualificador del concurs oposició, per a la provisió de 33 places d’ATS del Consorci Hospital General Universitari de València, incloses en l’oferta pública d’ocupació (parcial) de 2000, realitzades en compliment de la decisió de les sentències dictades pels jutjats contenciosos administratius relatives al mencionat concurs oposició, així com amb la proposta de nomenament i amb les bases que regixen l’esmentat procés. De conformidad con las actuaciones del tribunal calificador del concurso oposición, para la provisión de 33 plazas de ATS del Consorcio Hospital General Universitario de Valencia, incluidas en la oferta pública de empleo (parcial) de 2000, realizadas en cumplimiento del fallo de las sentencias dictadas por los juzgados de lo contencioso-administrativo relativas al mencionado concurso-oposición, así como con la propuesta de nombramiento y con las bases que rigen el referido proceso. Considerando lo dispuesto en la cláusula decimocuarta del Convenio de 26 de diciembre de 2001, suscrito entre la Conselleria de Sanidad y la Diputación de Valencia (DOGV de 31 de diciembre de 2001) para la gestión del Hospital General Universitario de Valencia, y en virtud de las atribuciones conferidas en el apartado primero, punto 4, del Acuerdo de 12 de diciembre de 2003, del Consejo de Gobierno y del presidente del Consejo, por el que se delegan atribuciones en materia de personal, de contratación administrativa y de gestión económica en diversos órganos del Consorcio Hospital General Universitario de Valencia (CHGUV), resuelvo: Atés el que disposa la clàusula catorze del Conveni de 26 de desembre de 2001, subscrit entre la Conselleria de Sanitat i la Diputació de València (DOGV de 31 de desembre de 2001) per a la gestió de l’Hospital General Universitari de València, i en virtut de les atribucions conferides en l’apartat primer, punt 4, de l’Acord de 12 de desembre de 2003, del Consell de Govern i del president del Consell, pel qual es deleguen atribucions en matèria de personal, de contractació administrativa i de gestió econòmica en diversos òrgans del Consorci Hospital General Universitari de València (CHGUV), resolc: Primer Nomenar empleats públics en règim jurídic laboral, en la categoria d’ATS, al personal relacionat en l’annex de la present resolució. El dit personal haurà de formalitzar el corresponent contracte de treball davant de la Direcció de Recursos Humans del CHGUV, en el ter- Primero Nombrar empleados públicos en régimen jurídico laboral, en la categoría de ATS, al personal relacionado en el anexo de la presente resolución. Dicho personal deberá formalizar el correspondiente contrato de trabajo ante la Dirección de Recursos Humanos del CHGUV, DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22899 mini d’un mes, a comptar des de l’endemà de la publicació de la resolució. Els que no formalitzen el contracte en el termini establit, decauran en els seus drets. en el plazo de un mes, a contar desde el siguiente a la publicación de la resolución. Quienes no formalicen el contrato en el plazo establecido, decaerán en sus derechos. Segon Publicar la present resolució en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, i la publicació servirà de notificació a tots els interessats. Contra la present resolució, que posa fi a la via administrativa, les persones interessades podran interposar recurs contenciós administratiu, d’acord amb el que disposen els articles 109 i 110 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, i la Llei 29/1998, de 13 de juliol, Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa, davant del Jutjat Contenciós Administratiu de València en el termini de dos mesos, comptats a partir de l’endemà de la publicació. Sense perjudici que utilitzeu qualsevol altre recurs que estimeu convenient. Segundo Publicar la presente resolución en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, sirviendo su publicación de notificación a todos los interesados. Contra la presente resolución, que pone fin a la vía administrativa, las personas interesadas podrán interponer recurso contenciosoadministrativo, de acuerdo con lo previsto en los artículos 109 y 110 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y en la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción ContenciosoAdministrativa, ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo de Valencia en el plazo de dos meses, contados a partir del día siguiente al de su publicación. Sin perjuicio de que utilicen cualquier otro recurso que estimen conveniente. València, 7 de juny de 2005.– El president del Consorci HGUV: Vicente Rambla Momplet. Valencia, 7 de junio de 2005.– El presidente del Consorcio HGUV: Vicente Rambla Momplet. DNI 52733404 29180758 19893004 22697350 48384795 ANNEX ANEXO Relació del personal que es nomena Relación del personal que se nombra Cognoms i nom López Martínez, Juana Reyes Matas Bonilla, Eva Payá Vallés, Cristina Ramírez Varea, Ana Solera Puig, Mercedes DNI 52733404 29180758 19893004 22697350 48384795 Apellidos y nombre López Martínez, Juana Reyes Matas Bonilla, Eva Payá Vallés, Cristina Ramírez Varea, Ana Solera Puig, Mercedes III. CONVENIS I ACTES III. CONVENIOS Y ACTOS e) CONCESSIÓ DE SUBVENCIONS ADMINISTRATIVES e) CONCESIÓN DE SUBVENCIONES ADMINISTRATIVAS Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació ORDRE de 14 de juny de 2005, de la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació, per la qual s’amplia la dotació pressupostària destinada a finançar la concessió de les ajudes de foment d’ocupació en col·laboració amb les corporacions locals del títol II de l’Ordre de 30 de desembre de 2004, de la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació, per la qual es convoquen les ajudes del Programa d’Ocupació Pública d’Interés Social, per a l’exercici 2005 (DOGV núm. 4.951, de 22 de febrer de 2005). [2005/X7331] El dia 20 de maig de 2005 es va subscriure el Conveni de Col·laboració entre el SERVEF, UGT-PV i CCOO, per articular mesures de foment d’ocupació a favor de treballadors que han perdut jornals a causa de les gelades del primer trimestre de 2005, escaigudes a la Comunitat Valenciana, autoritzat per Acord del Govern Valencià de la mateixa data. En aquest conveni el SERVEF adquireix el compromís d’ampliar el crèdit inicial del programa d’ajudes a l’ocupació pública en col·laboració amb les corporacions locals, amb la finalitat descrita, fins a un màxim de cinc milions d’euros. La publicació de la dotació pressupostària del citat programa d’ajudes s’ha realitzat en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de data 23 de maig de 2005, mitjançant l’Ordre de 25 d’abril de 2005, de la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació, per la qual es dóna publicitat a les línies de crèdit i a l’import global màxim destinat a finançar la concessió de subvencions de diversos programes de Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo ORDEN de 14 de junio de 2005, del conseller de Economía, Hacienda y Empleo, por la que se amplía la dotación presupuestaria destinada a financiar la concesión de las ayudas de fomento de empleo en colaboración con las Corporaciones Locales del título II de la Orden de 30 de diciembre de 2004, de la Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo, por la que se convocan las ayudas del Programa de Empleo Público de Interés Social, para el ejercicio 2005 (DOGV núm. 4.951 de 22 de febrero de 2005). [2005/X7331] En fecha 20 de mayo de 2005 ha sido suscrito Convenio de colaboración entre el SERVEF, UGT-PV y CCOO., para articular medidas de fomento de empleo a favor de trabajadores que han perdido jornales a causa de las heladas del primer trimestre del 2005, acaecidas en la Comunidad Valenciana, autorizado por Acuerdo del Gobierno Valenciano de la misma fecha. En este convenio el SERVEF adquiere el compromiso de ampliar el crédito inicial del programa de ayudas al empleo público en colaboración con las Corporaciones Locales, con la finalidad descrita, hasta un máximo de cinco millones de euros. La publicación de la dotación presupuestaria del referido programa de ayudas se ha realizado en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de fecha 23 de mayo de 2005 mediante la Orden de 25 de abril de 2005, de la Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo, por la que se da publicidad a las líneas de crédito y al importe global máximo destinado a financiar la concesión de subvenciones de diversos programas de 22900 24 06 2005 foment d’ocupació, i es publiquen els tipus d’interés dels préstecs acollits al conveni de col·laboració financera adreçats a treballadors autònoms. L’article primer, en l’apartat a), arreplega l’import global màxim destinat a les ajudes del Programa d’Ocupació Pública en col·laboració amb les corporacions locals, en el qual, per una mera qüestió de terminis, no ha sigut incorporat l’increment dels cinc milions d’euros acordat pel Govern Valencià a càrrec de fons propis de la Generalitat Valenciana. Atés que la disposició addicional tercera del Decret 22/2005, de 4 de febrer, del Consell de la Generalitat, pel qual s’estableixen ajudes per a pal·liar els danys produïts per les gelades escaigudes durant els últims dies del mes de gener de 2005 (ampliat als danys de febrer i març pels decrets 37/2005 i 75/2005), estableix que han de prioritzar-se els projectes de foment d’ocupació que es realitzen als municipis més afectats per la pèrdua d’activitat ocasionada per les gelades i tenint-hi en compte les circumstàncies d’especial urgència concurrents per a l’aplicació del Conveni indicat; reunida la Comissió Mixta prevista en l’apartat quart de l’esmentat Conveni, s’ha comunicat la distribució de fons efectuada per aquesta, a fi que siguen aportades les corresponents memòries de projectes adreçats específicament a pal·liar els danys de les gelades sobre l’ocupació als quals es destinarà el crèdit extraordinari aprovat. En virtut d’això, d’acord amb l’article 47.11 del Decret Legislatiu de 26 de juny de 1991, del Consell de la Generalitat Valenciana, pel qual s’aprova el Text Refós de la Llei d’Hisenda Pública Valenciana, i fent ús de les facultats conferides per la Llei 5/1983, de 30 de desembre, del Govern Valencià, i d’acord amb el que estableix el Decret 112/2003, d’11 de juliol, pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació, ORDENE Article únic Incrementar en 5.000.000 d’euros, procedents de fons propis de la Generalitat Valenciana, la línia T2941000 del Programa d’Ocupació Pública d’Interés Social, en col·laboració amb les corporacions locals, que es finança a càrrec del capítol IV, del subprograma 322.51, «Foment d’Ocupació», amb l’objecte de complir el que disposa el marc del Conveni de Col·laboració entre el SERVEF, UGT-PV i CCOO, per a articular mesures de foment d’ocupació a favor de treballadors que han perdut jornals a causa de les gelades del primer trimestre de 2005, escaigudes a la Comunitat Valenciana. DISPOSICIONS FINALS DOGV - Núm. 5.035 fomento de empleo, y se publican los tipos de interés de los préstamos acogidos al convenio de colaboración financiera dirigidos a trabajadores autónomos. El artículo primero, apartado a) de la misma recoge el importe global máximo destinado a las ayudas del programa de Empleo Público en colaboración con las corporaciones locales, en el cual, por una mera cuestión de plazos, no ha sido incorporado el incremento de los cinco millones de euros acordado por el Gobierno Valenciano con cargo a fondos propios de la Generalitat Valenciana. Considerando que la Disposición Adicional Tercera del Decreto 22/2005, de 4 de febrero, del Consell de la Generalitat, por el que se establecen ayudas para paliar los daños producidos por las heladas ocurridas durante los últimos días del mes de enero de 2005(ampliado a los daños de febrero y marzo por Decretos 37/05 y 75/05) establece que deben priorizarse los proyectos de fomento de empleo que se desarrollen en municipios más afectados por la pérdida de actividad ocasionada por las heladas, y teniendo en cuenta las circunstancias de especial urgencia concurrentes para la aplicación del convenio indicado, reunida la Comisión mixta prevista en el apartado cuarto del citado convenio, se ha comunicado la distribución de fondos efectuada por la misma al objeto de que sean aportadas las correspondientes memorias de proyectos dirigidos específicamente a paliar los daños de las heladas sobre el empleo a los cuales se destinará el crédito extraordinario aprobado. En su virtud, de acuerdo con el artículo 47.11 del Decreto Legislativo de 26 de junio de 1991, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Hacienda Pública Valenciana y en uso de las facultades conferidas por la Ley 5/1983, de 30 de diciembre, del Gobierno Valenciano y, de acuerdo con lo establecido en el Decreto 112/2003, de 11 de julio, por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo, ORDENO Artículo único Incrementar en 5.000.000€, procedentes de fondos propios de la Generalitat Valenciana la línea T2941000 del Programa de Empleo Público de Interés Social en colaboración con la Corporaciones Locales, que se financia con cargo al capítulo 4, del subprograma 322.51 “Fomento de Empleo”, con el objeto de dar cumplimiento a lo dispuesto en el marco del Convenio de colaboración entre el SERVEF, UGT-PV y CC.OO., para articular medidas de fomento de empleo a favor de trabajadores que han perdido jornales a causa de las heladas del primer trimestre del 2005, acaecidas en la Comunidad Valenciana, DISPOSICIONES FINALES Primera Aquesta ordre entrarà en vigor l’endemà de la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Primera La presente orden entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Segona Contra el present acte, que esgota la via administrativa, podran els interessats interposar-hi un recurs contenciós administratiu en el termini de dos mesos a comptar des de l’endemà de la publicació, davant la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana, d’acord amb el que estableixen els articles 10.1.a) i 46.1 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa o, potestativament, un recurs de reposició davant l’òrgan que ha dictat la present disposició en el termini d’un mes a comptar des de l’endemà de la publicació, de conformitat amb el que disposen els articles 116 i 117 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, en la redacció de la Llei 4/1999, de 13 de gener. I això, sense perjuí de la possibilitat que els interessats puguen exercir-ne, si és el cas, qualsevol altre que consideren procedent. Segunda Contra el presente acto, que agota la vía administrativa, podrán los interesados interponer recurso contencioso administrativo en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de su publicación, ante la Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana, de acuerdo con lo establecido en los artículos 10.1.a) y 46.1 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contenciosa-Administrativa o, potestativamente, recurso de reposición ante el órgano que ha dictado la presente disposición en el plazo de un mes a contar del día siguiente al de su publicación, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en su redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero. Y ello, sin perjuicio de la posibilidad de que los interesados puedan ejercitar, en su caso, cualquier otro que estimen procedente. València, 14 de juny de 2005 El conseller d’Economia, Hisenda i Ocupació, GERARDO CAMPS DEVESA Valencia, 14 de junio de 2005 El conseller de Economía, Hacienda y Empleo, GERARDO CAMPS DEVESA DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació Conselleria de Cultura, Educació i Esport 22901 Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo Conselleria de Cultura, Educación y Deporte ORDE conjunta de 2 de juny de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport i la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació, per la qual es convoquen les ajudes per al desenrotllament de programes de garantia social per al curs 2005-2006. [2005/X7354] ORDEN conjunta de 2 de junio de 2005, de las consellerias de Cultura, Educación y Deporte, y de Economía, Hacienda y Empleo, por la que se convocan las ayudas para el desarrollo de Programas de Garantía Social para el curso 2005-2006. [2005/X7354] Publicada l’Orde d’11 de maig de 2005 (DOGV 5.019, de 2 de juny de 2005), conjunta de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport i la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació, per la qual s’aproven les bases reguladores i el procediment general per a la concessió d’ajudes per als programes de garantia social, promoguts a l’empara de l’Orde de 24 de febrer de 2000 (DOGV 3.708, de 14 de març de 2000), modificada per l’Orde de 16 de març de 2001 (DOGV 3.971, de 2 d’abril de 2001). Vist el que disposa el Text Refós de la Llei d’Hisenda Pública de la Generalitat Valenciana i la Llei 14/2004, de Pressupostos de la Generalitat Valenciana per a l’exercici 2005 (DOGV número 4.915, de 31 de desembre de 2004), i en virtut de les facultats atribuïdes per la Llei 5/1983, de 30 de desembre, de Govern Valencià, Publicada la Orden conjunta de las consellerias de Cultura, Educación y Deporte, y de Economía, Hacienda y Empleo de fecha 11 de mayo de 2005 (DOGV 5.019 de 2.06.2005) por la que se aprueban las bases reguladoras y el procedimiento general para la concesión de ayudas para los programas de garantía social, promovidos al amparo de la Orden de 24 de febrero de 2000 (DOGV 3708 de 14.03.2000), modificada por Orden de fecha 16 de marzo de 2001 (DOGV 3971 de 2.04.2001). Considerando lo dispuesto en el Texto Refundido de la Ley de Hacienda Pública de la Generalitat Valenciana, así como en la Ley 14/2004 de Presupuestos de la Generalitat Valenciana para el ejercicio 2005 (DOGV número 4.915 de 31 de diciembre de 2004), y en virtud de las facultades atribuidas por la Ley 5/1983, de 30 de diciembre, de Gobierno Valenciano. ORDENEM ORDENAMOS Primer Convocar les subvencions per al desenrotllament de programes de garantia social en el curs 2005-2006, que s’ajusten a les modalitats i les condicions previstes en l’Orde d’11 de maig de 2005, conjunta de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport i la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació, per la qual s’aproven les bases reguladores i el procediment general per a la concessió de subvencions per als programes de garantia social. De conformitat amb el que disposa l’apartat 6.2 de la mencionada orde, el termini per a presentar les sol·licituds de subvenció és d’un mes comptador des de l’endemà de la publicació d’esta convocatòria en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Primero Convocar las subvenciones para el desarrollo de programas de garantía social en el curso 2005-2006, que se ajusten a las modalidades y condiciones contempladas en la Orden conjunta de las consellerias de Cultura, Educación y Deporte; y de Economía, Hacienda y Empleo de fecha 11 de mayo de 2005, por la que se aprueban las bases reguladoras y el procedimiento general para la concesión de subvenciones para los programas de garantía social. De conformidad con lo dispuesto en el apartado sexto. 2. de la mencionada orden, el plazo para presentar las solicitudes de subvención es de un mes a contar desde el día siguiente a la publicación de esta convocatoria en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Segon 1. Modalitat de Formació-Ocupació A fi d’atendre el finançament de la primera fase dels programes de garantia social en esta modalitat, la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació destinarà un import màxim de 315.500 euros (trescents quinze mil cinc-cents euros), a càrrec de la línia T1602000, cofinançada pel Fons Social Europeu, del capítol IV del subprograma pressupostari 322.52, del pressupost de la Generalitat Valenciana per a l’exercici de 2005; i un import màxim de 150.000 euros (cent cinquanta mil euros), que serà finançat a càrrec de la línia T5263000 del capítol VII del subprograma pressupostari 322.52, de l’esmentat pressupost. En el cas en què quedaren sol·licituds dels programes de garantia social presentades a l’empara de la corresponent orde de convocatòria, valorades positivament d’acord amb el procediment establit, i que no hagueren pogut ser ateses per falta de disponibilitat pressupostària, estes es constituiran en llista de reserva, ordenada com cal, que podran ser resoltes favorablement en la mesura que es dispose de crèdit en la línia pressupostària corresponent a conseqüència de renúncies a subvencions concedides. 2. Modalitat d’Iniciació Professional i Modalitat per a Alumnat amb Necessitats Educatives Especials A fi d’atendre el finançament de la primera fase dels programes de garantia social d’estes modalitats, la Conselleria de Cultura, Educació i Esport destinarà un import màxim d’1.125.960 euros (un milió cent vint-i-cinc mil nou-cents seixanta euros), a càrrec de la línia T1310000, cofinançada pel Fons Social Europeu, del capítol IV del programa pressupostari 421.30, del pressupost de la Generalitat Valenciana per a l’exercici 2005; i un import màxim de 780.000 euros (setcents huitanta mil euros), que serà finançat a càrrec de la línia T2250000, del capítol VII del programa pressupostari 421.30, del pressupost citat. Segundo 1. Modalidad de Formación-Empleo A fin de atender a la financiación de la primera fase de los programas de garantía social en esta modalidad, la Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo destinará un importe máximo de 315.500 euros (trescientos quince mil quinientos euros), con cargo a la línea T1602000, cofinanciada por el Fondo Social Europeo, del capítulo IV del subprograma presupuestario 322.52, del Presupuesto de la Generalitat Valenciana para el ejercicio de 2005; y un importe máximo de 150.000 euros (ciento cincuenta mil euros), que será financiado con cargo a la línea T5263000 del capítulo VII del subprograma presupuestario 322.52, del citado Presupuesto. En el caso en que quedaran solicitudes de los programas de garantía social presentadas al amparo de la correspondiente orden de convocatoria, valoradas positivamente, de acuerdo con el procedimiento establecido, y que no hayan podido ser atendidas por falta de disponibilidad presupuestaria, estas se constituirán en lista de reserva, debidamente ordenada, que podrán ser resueltas favorablemente en la medida en que se disponga de crédito en la línea presupuestaria correspondiente como consecuencia de renuncias a subvenciones concedidas. 2. Modalidad de Iniciación Profesional y modalidad para Alumnado con Necesidades Educativas Especiales. A fin de atender a la financiación de la primera fase de los programas de garantía social de estas modalidades, la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte destinará un importe máximo de 1.125.960 euros (un millón ciento veinticinco mil novecientos sesenta euros), con cargo a la línea T1310000, cofinanciada por el Fondo Social Europeo, del capítulo IV del programa presupuestario 421.30, del Presupuesto de la Generalitat Valenciana para el ejercicio 2005; y un importe máximo de 780.000 euros (setecientos ochenta mil euros), que será financiado con cargo a la línea T2250000, del capítulo VII del programa presupuestario 421.30, del Presupuesto citado. 22902 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 3. La segona fase dels programes de garantia social serà finançada per la Conselleria de Cultura, Educació i Esport i la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació, en les modalitats respectives. Per mitjà d’ordes de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport i la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació, es donarà publicitat de les línies de subvenció i dels imports globals màxims destinats a la concessió de les ajudes corresponents a l’any 2006. L’específica consignació pressupostària destinada a la citada fase, l’atorgament efectiu, la manera en què es produïsquen els lliuraments i la justificació, estaran condicionats, en tot cas, a la normativa pressupostària vigent per a l’exercici 2006 i, si és el cas, a les instruccions que dicten la Conselleria de Cultura, Educació i Esport i la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació. 4. Les sol·licituds es presentaran en triple versió mitjançant l’emplenament d’un model normalitzat de sol·licitud general de subvencions i un model normalitzat específic referit a les modalitats de Formació–Ocupació, d’Iniciació Professional i per a Alumnat amb Necessitats Educatives Especials. Caldrà adjuntar-hi la documentació que s’indica en l’apartat 6 de l’Orde de bases d’11 de maig de 2005, i que figura en Internet en les adreces corresponents a estes conselleries. Les sol·licituds hauran d’adreçar-se, preferentment, i depenent de la modalitat triada, als corresponents registres del Servici Valencià d’Ocupació i Formació, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, de les direccions territorials de Cultura, Educació i Esport, o en qualsevol altra de les formes establides en l’article 38.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. 3. La segunda fase de los programas de garantía social, será financiada por las consellerias de Cultura, Educación y Deporte, y de Economía, Hacienda y Empleo, en sus modalidades respectivas. Por órdenes de las consellerias de Cultura, Educación y Deporte, y de Economía, Hacienda y Empleo se dará publicidad de las líneas de subvención y de los importes globales máximos destinados a la concesión de las ayudas correspondientes al año 2006. La específica consignación presupuestaria destinada a dicha fase, su efectivo otorgamiento, el modo en que se produzcan los libramientos y su justificación, quedarán condicionados, en todo caso, a la normativa presupuestaria vigente para el ejercicio 2006 y, en su caso, a las instrucciones que dicten las consellerias de Cultura, Educación y Deporte, y de Economía, Hacienda y Empleo. 4. Las solicitudes se presentarán cumplimentando por triplicado un modelo normalizado de solicitud general de subvenciones y un modelo normalizado específico referido a las modalidades de Formación–Empleo, de Iniciación Profesional y para Alumnado con Necesidades Educativas Especiales, adjuntando a las mismas la documentación que se indica en el apartado 6 de la Orden de bases de 11 de mayo de 2005, y que figura en Internet en las direcciones correspondientes a estas consellerias. Dichas solicitudes deberán dirigirse, preferentemente, y según la modalidad elegida, a los correspondientes registros del Servicio Valenciano de Empleo y Formación o de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte o de las Direcciones Territoriales de Cultura, Educación y Deporte, o en cualquier otra de las formas establecidas en el artículo 38.4 de la ley 30/92 de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Tercer Esta orde tindrà efectes des del dia de la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. De conformitat amb el que establixen els articles 116 i 117 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, i 10, 14 i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa, contra este acte, que posa fi a la via administrativa, es podrà recórrer potestativament en reposició, excepte en el cas d’administracions públiques interessades d’acord amb l’article 44.1 de la Llei 29/1998 citada, o bé caldrà plantejar directament un recurs contenciós administratiu en els terminis i davant els òrgans que s’indiquen tot seguit: – El recurs de reposició haurà d’interposar-se davant el conseller de Cultura, Educació i Esport i del conseller d’Economia, Hisenda i Ocupació, en el termini d’un mes a comptar des de l’endemà de la publicació. – El recurs contenciós administratiu haurà de plantejar-se davant la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana, en el termini de dos mesos a comptar de l’endemà de la publicació. Tercero Esta orden producirá efectos desde el día de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. De conformidad con lo establecido en los artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y 10, 14 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa, el presente acto que pone fin a la vía administrativa, podrá ser recurrido potestativamente en reposición, salvo en el caso de Administraciones Públicas interesadas según el artículo 44.1. de la Ley 29/1998 citada, o bien cabrá plantear directamente recurso contencioso administrativo, en los plazos y ante los órganos que se indican a continuación: a) El recurso de reposición deberá interponerse ante los consellers de Cultura, Educación y Deporte, y de Economía, Hacienda y Empleo, en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de su publicación. b) El recurso contencioso administrativo deberá plantearse ante la Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de su publicación. Valencia, 2 de junio de 2005 València, 2 de juny de 2005 El conseller de Cultura, Educació i Esport, ALEJANDRO FONT DE MORA TURÓN El conseller d’Economia, Hisenda i Ocupació, GERARDO CAMPS DEVESA Conselleria de Cultura, Educació i Esport El conseller de Cultura, Educación y Deporte, ALEJANDRO FONT DE MORA TURÓN El conseller de Economía, Hacienda y Empleo, GERARDO CAMPS DEVESA Conselleria de Cultura, Educación y Deporte ORDE de 6 de juny de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es convoquen ajudes econòmiques i subvencions per als centres docents no universitaris de la Comunitat Valenciana que tinguen aprovada la realització de projectes d’implantació de sistemes de gestió de qualitat. [2005/A7289] ORDEN de 6 de junio de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, por la que se convocan ayudas económicas y subvenciones para los centros docentes no universitarios de la Comunidad Valenciana que tengan aprobada la realización de proyectos de implantación de sistemas de gestión de calidad. [2005/A7289] La Llei Orgànica 10/2002, de 23 de desembre, de Qualitat de l’Educació, establix en l’article 67 que els centres docents disposaran de la necessària autonomia pedagògica, organitzativa i de gestió eco- La Ley Orgánica 10/2002, de 23 de diciembre, de Calidad de la Educación, establece en el artículo 67 que los centros docentes dispondrán de la necesaria autonomía pedagógica, organizativa y de ges- DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 nòmica per a afavorir la millora contínua de l’educació, i que les administracions educatives promouran acords o compromisos amb els centres per al desenvolupament de plans i actuacions que comporten una millora contínua tant dels processos educatius com dels resultats. L’Orde de 22 de març del 2005, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport (DOGV núm. 4.986), regulava el procediment per a la implantació de sistemes de gestió de qualitat en els centres educatius no universitaris de la Comunitat Valenciana. L’apartat segon de la dita orde establix que els centres que participen en la implantació de sistemes de gestió de qualitat entraran a formar part de la xarxa de centres de qualitat educativa de la Comunitat Valenciana. L’apartat quint de l’esmentada orde explicita que l’Institut Valencià d’Avaluació i Qualitat Educativa, en avant IVAQE, comunicarà a cada centre l’aprovació del seu projecte i l’adscripció a un dels nivells de la xarxa de centres de qualitat educativa. La disposició addicional de la mateixa orde determina que, amb l’objectiu d’incidir en una política de reconeixements que incentive la implantació en els centres de sistemes de gestió de qualitat i reforce i estimule els centres i el professorat, la Conselleria de Cultura, Educació i Esport podrà establir els mecanismes que estime més adequats per a la consecució d’eixe objectiu. Per això, fent ús de les atribucions que em conferixen l’article 35 de la Llei de la Generalitat Valenciana 5/1983, de 30 de desembre, de Govern Valencià, i el Decret 183/2004, d’1 d’octubre, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, ORDENE 22903 tión económica para favorecer la mejora continua de la educación; así como que las administraciones educativas promoverán acuerdos o compromisos con los centros para el desarrollo de planes y actuaciones que comporten una mejora continua tanto de los procesos educativos como de los resultados. La Orden de 22 de marzo de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte (DOGV núm. 4.986), regulaba el procedimiento para la implantación de sistemas de gestión de calidad en los centros educativos no universitarios de la Comunidad Valenciana. El apartado segundo de dicha orden establece que los centros que participen en la implantación de sistemas de gestión de calidad, entrarán a formar parte de la red de centros de calidad educativa de la Comunidad Valenciana. El apartado quinto de la mencionada orden explicita que el Instituto Valenciano de Evaluación y Calidad Educativa, en adelante IVECE, comunicará a cada centro la aprobación de su proyecto y la adscripción a uno de los niveles de la red de centros de calidad educativa. La disposición adicional de la misma orden determina que, con el objetivo de incidir en una política de reconocimientos que incentive la implantación en los centros de sistemas de gestión de calidad y refuerce y estimule a los centros y al profesorado, la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte podrá establecer los mecanismos que estime más adecuados para la consecución de dicho objetivo. Por ello, haciendo uso de las atribuciones que me confiere el artículo 35 de la Ley de la Generalitat Valenciana 5/1983, de 30 de diciembre, de Gobierno Valenciano, y el Decreto 183/2004, de 1 de octubre, del Gobierno Valenciano por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, ORDENO Primer. Convocatòria Es convoquen ajudes i subvencions als centres públics i privats concertats de la Comunitat Valenciana que hagen sigut autoritzats d’acord amb el que establix l’Orde de 22 de març de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per a desenvolupar projectes d’implantació de sistemes de gestió de qualitat amb anterioritat al 20 de juliol del 2005. Primero. Convocatoria Se convocan ayudas y subvenciones a los centros públicos y privados concertados de la Comunidad Valenciana que hayan sido autorizados de acuerdo con lo establecido en la Orden de 22 de marzo de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, para desarrollar proyectos de implantación de sistemas de gestión de calidad con anterioridad al 20 de julio de 2005. Segon. Bases i requisits S’aproven les bases i els requisits per a la percepció de les dites ajudes, les quals figuren en l’annex I de la present orde, així com el model de sol·licitud que figura com a annex II. Segundo. Bases y requisitos Se aprueban las bases y los requisitos para la percepción de dichas ayudas, que figuran en el anexo I de la presente orden, así como el modelo de solicitud que figura como anexo II. Tercer. Finançament 1. Les ajudes econòmiques concedides tindran com a finalitat sufragar parcialment les despeses de funcionament que genere al centre docent la implantació de sistemes de gestió de qualitat. 2. El finançament de les ajudes econòmiques destinades a projectes desenvolupats per centres docents públics anirà a càrrec del capítol II del programa pressupostari 09.02.01.421.50 dels pressupostos de la Generalitat Valenciana per a l’any 2005, per un import global màxim de 85.400 euros. 3. El finançament de les ajudes econòmiques destinades a projectes desenvolupats per centres docents privats concertats anirà a càrrec de capítol IV de la línia de subvenció T 5905000 del programa 09.02.01.42150, dels pressupostos de la Generalitat Valenciana per a l’any 2005, per un import global màxim de 36.060 euros. Tercero. Financiación 1. Las ayudas económicas concedidas tendrán como finalidad sufragar parcialmente los gastos de funcionamiento que genere al centro docente la implantación de sistemas de gestión de calidad. 2. La financiación de las ayudas económicas destinadas a proyectos desarrollados por centros docentes públicos correrá a cargo del capítulo II del programa presupuestario 09.02.01.421.50 de los presupuestos de la Generalitat Valenciana para el año 2005, por un importe global máximo de 85.400 euros. 3. La financiación de las ayudas económicas destinadas a proyectos desarrollados por centros docentes privados concertados correrá a cargo de capítulo IV de la línea de subvención T 5905000 del programa 09.02.01.42150 de los presupuestos de la Generalitat Valenciana para el año 2005, por un importe global máximo de 36.060 euros. DISPOSICIONS FINALS Primera Es delega en la directora de l’Institut Valencià d’Avaluació i Qualitat Educativa la facultat de concedir estes ajudes i se l’autoritza a dictar les resolucions necessàries per al desplegament i execució d’esta orde. DISPOSICIONES FINALES Primera Se delega en la directora del Instituto Valenciano de Evaluación y Calidad Educativa la facultad de conceder estas ayudas y se le autoriza para que dicte las resoluciones necesarias para el desarrollo y ejecución de esta orden. 22904 24 06 2005 Segona Esta orde produirà efectes des del dia de la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. De conformitat amb el que establixen els articles 107, 116 i 117 de la Llei de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, i 10, 14 i 46 de la Llei Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa, contra la present orde, que posa fi a la via administrativa, els centres privats podran interposar recurs potestatiu de reposició o plantejar directament recurs contenciós administratiu en els terminis i davant dels òrgans que s’indiquen a continuació: a) El recurs de reposició haurà d’interposar-se davant del conseller de Cultura, Educació i Esport, en el termini d’un mes a comptar de l’endemà de la publicació. b) El recurs contenciós administratiu haurà de plantejar-se davant del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana en el termini de dos mesos a comptar de l’endemà de la publicació. València, 6 de juny de 2005 El conseller de Cultura, Educació i Esport, ALEJANDRO FONT DE MORA TURÓN ANNEX I DOGV - Núm. 5.035 Segunda Esta orden surtirá efectos desde el día de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. De conformidad con lo establecido en los artículos 107, 116 y 117 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y 10, 14 y 46 de la Ley Reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, la presente orden, que pone fin a la vía administrativa, podrá ser recurrida por los centros privados, potestativamente en reposición o plantear directamente recurso contencioso administrativo, en los plazos y ante los órganos que se indican a continuación: a) El recurso de reposición deberá interponerse ante el conseller de Cultura, Educación y Deporte, en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente a su publicación. b) El recurso contencioso-administrativo deberá plantearse ante el Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de su publicación. Valencia, 6 de junio de 2005 El conseller de Cultura, Educación y Deporte, ALEJANDRO FONT DE MORA TURÓN ANEXO I Bases per a la percepció d’ajudes econòmiques per als centres que estiguen desenvolupant projectes d’implantació de sistemes de gestió de qualitat Bases para la percepción de ayudas económicas para los centros que estén desarrollando proyectos de implantación de sistemas de gestión de calidad Primera. Objecte de la convocatòria Les ajudes econòmiques tenen com a finalitat sufragar parcialment les despeses de funcionament que genere al centre docent la implantació de sistemes de gestió de qualitat. Primera. Objeto de la convocatoria Las ayudas económicas tienen como finalidad sufragar parcialmente los gastos de funcionamiento que genere al centro docente la implantación de sistemas de gestión de calidad. Segona. Objectius a) Fomentar i promoure la implantació de sistemes de gestió de qualitat als centres educatius sostinguts amb fons públics. b) Incentivar els centres educatius que desitgen implantar sistemes de gestió de qualitat a fi d’aconseguir la millora contínua dels seus processos i dels seus resultats. c) Promoure l’elaboració de projectes tendents a aconseguir la millora de la qualitat en la gestió dels centres docents. Segunda. Objetivos a) Fomentar y promover la implantación de sistemas de gestión de calidad en los centros educativos sostenidos con fondos públicos. b) Incentivar a los centros educativos que deseen implantar sistemas de gestión de calidad con el fin de conseguir la mejora continua de sus procesos y de sus resultados. c) Promover la elaboración de proyectos tendentes a conseguir la mejora de la calidad en la gestión de los centros docentes. Tercera. Beneficiaris Podran sol·licitar estes ajudes els centres públics i privats concertats que complisquen els requisits següents: a) Tindre l’autorització corresponent per al desenvolupament de projectes d’implantació de sistemes de gestió de qualitat. b) A més a més, els centres privats concertats hauran de complir tots els requisits que establix l’article 13 de la Llei 38/2003, de 17 de novembre, General de Subvencions. Tercera. Beneficiarios Podrán solicitar estas ayudas los centros públicos y privados concertados que cumplan los siguientes requisitos: a) Tener la autorización correspondiente para el desarrollo de proyectos de implantación de sistemas de gestión de calidad. b) Además, los centros privados concertados deberán cumplir todos aquellos requisitos que establece el artículo 13 de la ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones. Quarta. Tramitació de sol·licituds i documentació El director o directora del centre haurà de presentar, junt amb una fotocòpia compulsada del seu DNI o NIF, original en paper de la documentació següent: a) Sol·licitud segons el model de l’annex II. b) Fotocòpia de la resolució d’autorització per a la implantació de sistemes de gestió de qualitat. c) Certificat del secretari o secretària en què es transcriga literalment l’apartat de l’acta del consell escolar i del claustre de professors del centre en què conste l’aprovació del projecte i el compromís d’adopció de les mesures necessàries per a la seua realització. d) Pressupost global del projecte, detallat i explicitat. e) Els projectes que requerisquen l’assessorament i la col·laboració de persones o institucions hauran d’adjuntar un escrit d’estos agents externs on conste la seua acceptació i la planificació de les seues intervencions. f) Projecte a desenvolupar: Cuarta. Tramitación de solicitudes y documentación El director o directora del centro deberá presentar, junto a una fotocopia compulsada de su DNI o NIF, original en papel de la siguiente documentación: a) Solicitud según modelo anexo II b) Fotocopia de la resolución de autorización para la implantación de sistemas de gestión de calidad. c) Certificado del secretario o secretaria en el que se transcriba literalmente el apartado del acta del consejo escolar y del claustro de profesores del centro en el que conste la aprobación del proyecto y el compromiso de adopción de medidas necesarias para su realización. d) Presupuesto global del proyecto, detallado y explicitado. e) Los proyectos que requieran el asesoramiento y colaboración de personas o instituciones, deberán adjuntar un escrito de estos agentes externos donde conste su aceptación y planificación de sus intervenciones. f) Proyecto a desarrollar: DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22905 Els centres pertanyents al nivell I de la xarxa de centres de qualitat educativa presentaran un projecte per a planificar la política de qualitat del centre. Eixe document recollirà, almenys, els aspectes següents: – Justificació de la necessitat d’implantar al centre un sistema de gestió de qualitat. – Plantejament del projecte: objectius, activitats, metodologia, organització, temporalitat, responsables i procés d’avaluació. Els centres acollits al nivell II de la xarxa de qualitat presentaran un projecte per a la implantació del sistema de gestió de qualitat en què es recullen almenys els aspectes següents: – La política de qualitat del centre, la identificació del model de gestió a implantar-hi (normes ISO, model EFQM, etc.), la implantació efectiva del sistema d’indicadors de qualitat, així com la implantació de processos d’autoavaluació (interns i/o externs). La implantació de la metodologia de planificació de qualitat: definició d’objectius i metes. Els centres acollits al nivell III de la xarxa de qualitat que ja tenen consolidat el sistema de gestió de qualitat, presentaran un projecte de millora que continga almenys: – Memòria de l’autoavaluació. – Definició de la metodologia per a la implantació de plans anuals de millora contínua del sistema de gestió de qualitat. El projecte haurà de presentar-se en suport paper i en suport magnètic. Los centros pertenecientes al nivel I de la red de centros de calidad educativa presentarán un proyecto para planificar la política de calidad del centro. Dicho documento recogerá, al menos, los siguientes aspectos: – Justificación de la necesidad de implantar en el centro un sistema de gestión de calidad. – Planteamiento del proyecto: objetivos, actividades, metodología, organización, temporalidad, responsables y proceso de evaluación. Los centros acogidos al nivel II de la red de calidad presentarán un proyecto para la implantación del sistema de gestión de calidad en el que se recojan al menos los siguientes aspectos: – La política de calidad del centro, la identificación del modelo de gestión a implantar en el centro (normas ISO, modelo EFQM, etc.), la implantación efectiva del sistema de indicadores de calidad, así como la implantación de procesos de autoevaluación (internos y/o externos). La implantación de la metodología de planificación de calidad: definición de objetivos y metas. Los centros acogidos al nivel III de la red de calidad que ya tienen consolidado el sistema de gestión de calidad, presentarán un proyecto de mejora que contenga al menos: – Memoria de la autoevaluación. – Definición de la metodología para la implantación de planes anuales de mejora continua del sistema de gestión de calidad. El proyecto deberá presentarse en soporte papel y en soporte magnético. Els centres privats concertats presentaran, a més: a) Declaració responsable de no estar sotmés el centre en les prohibicions per a obtindre la condició de beneficiari assenyalades en l’article 13, de la Llei 38/2003, de 17 de novembre, General de Subvencions. b) Documentació acreditativa de trobar-se al corrent de les seues obligacions tributàries i davant la Seguretat Social, per mitjà de certificació referida al moment de finalització del termini de presentació de sol·licituds en els termes establits en l’article 13.7, de la Llei 38/2003, de 17 de novembre, General de Subvencions, sempre que la dita documentació, corresponent a l’any 2005, no haja sigut presentada en la Conselleria de Cultura, Educació i Esport. Los centros privados concertados presentarán además: a) Declaración responsable de no estar incurso en las prohibiciones para obtener la condición de beneficiario señaladas en el artículo 13, de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones Quinta. Termini i formalització de sol·licituds Les sol·licituds i documentació complementària es presentaran en el Registre General de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, en els registres de les direccions territorials de Cultura, Educació i Esport, o per mitjà de qualsevol altra de les formes previstes en l’article 38.4, de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. Quan es presente en una oficina de Correus, es farà en sobre obert perquè el funcionari puga posar-hi la data i el segell de Correus abans de la certificació. Els participants que no presenten directament la sol·licitud en el Registre General de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, podran avisar del lloc de presentació de la sol·licitud al fax de l’Institut Valencià d’Avaluació i Qualitat Educativa (96 318 46 24), a fi de facilitar-ne la tramitació. El termini de presentació de sol·licituds finalitza el 20 de setembre del 2005. Si la sol·licitud no reunix els requisits i documents exigits es requerirà a l’interessat que en un termini de deu dies esmene la falta o acompanye els documents preceptius, amb indicació que, si no ho fa, a l’hora de dictar la resolució es considerarà que desistix de la sol·licitud, d’acord amb el que establix l’article 71.1, de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. Quinta. Plazo y formalización de solicitudes Las solicitudes y documentación complementaria se presentarán en el Registro General de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, en los registros de las direcciones territoriales de Cultura, Educación y Deporte, o mediante cualquier otra de las formas previstas en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Cuando se presente en una oficina de Correos, se hará en sobre abierto para que el funcionario pueda poner la fecha y el sello de correos antes de su certificación. Los participantes que no presenten directamente la solicitud en el Registro General de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, podrán avisar del lugar de presentación de la solicitud al fax del Instituto Valenciano de Evaluación y Calidad Educativa (96 318 46 24), con el fin de facilitar la tramitación de su solicitud. El plazo de presentación de solicitudes finaliza el 20 de septiembre de 2005. Si la solicitud no reúne los requisitos y documentos exigidos se requerirá al interesado para que en un plazo de diez días, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciese, a la hora de dictar la resolución se considerará que desiste de la solicitud, de acuerdo con lo establecido en el artículo 71.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Sexta. Valoració de les sol·licituds i resolució del procediment Als efectes previstos en esta orde, es constituirà una comissió que realitzarà l’estudi i valoració de les sol·licituds, així com la proposta de l’import a subvencionar del projecte de gestió de qualitat. b) Documentación acreditativa de que se encuentran al corriente de sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, mediante certificación referida al momento de finalización del plazo de presentación de solicitudes en los términos establecidos en el artículo 13.7 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, siempre que dicha documentación, correspondiente al año 2005, no haya sido presentada en la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte. Sexta. Valoración de las solicitudes y resolución del procedimiento A los efectos previstos en esta orden se constituirá una comisión que realizara el estudio y valoración de las solicitudes, así como la propuesta del importe a subvencionar del proyecto de gestión de calidad. 22906 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 La comissió estarà presidida pel president del Consell Assessor de l’IVAQE o persona en qui delegue, i constituïda per: – Un inspector o inspectora d’Educació designat pel Servici Central de la Inspecció Educativa. – Un tècnic o tècnica de la Direcció General d’Ensenyament, designat pel director general d’Ensenyament. – Dos tècnics o tècniques de l’Institut Valencià d’Avaluació i Qualitat Educativa, designats per la directora de l’IVAQE. – Un assessor de CEFIRE designat pel director general d’Ensenyament. – Hi actuarà com a secretari, amb veu però sense vot, un funcionari de l’IVAQE designat per la directora de l’IVAQE. La comissió ajustarà la seua actuació al que disposen els articles 22 i següents de la Llei de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. La comissió tindrà facultats per a resoldre tots els dubtes que sorgisquen en la interpretació de les bases, així com la possibilitat d’entrevistar els sol·licitants si ho estima oportú. Per a la valoració i selecció dels projectes es tindran en compte els criteris següents: a) Experiència en gestió de qualitat del centre: 0-1 punt. b) Adequació del projecte al que establix l’apartat f) de la base quarta: màxim 5 punts. c) Plantejament del projecte: objectius, activitats, metodologia, organització, temporalitat, responsables i procés d’avaluació: màxim 5 punts. d) Grau d’implicació de l’equip directiu del centre en el projecte: 0-3 punts. e) Grau d’implicació en el projecte dels distints col·lectius de la comunitat educativa: 0-2 punts. f) Concreció i viabilitat del projecte: 0-2 punts. g) Professors participants, recursos a utilitzar etc.: 0-2 punts. La comissió a la vista de la documentació presentada i de la consideració dels criteris de valoració, a través de la Secció de Gestió Economicoadministrativa de l’IVAQE que actuarà com a òrgan instructor del procediment, formularà la proposta de concessió de les ajudes i subvencions a la directora de l’IVAQE, que resoldrà la convocatòria per delegació del conseller. El termini màxim per a resoldre la present convocatòria serà de 6 mesos des de la publicació de la present orde. Si transcorregut eixe termini no s’ha dictat la corresponent resolució, s’entendrà desestimada per silenci administratiu la sol·licitud de concessió de l’ajuda o subvenció. La resolució definitiva de la convocatòria es publicarà al Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. La comisión estará presidida por el presidente del Consejo Asesor del IVECE o persona en quien delegue y constituida por: – Un inspector o inspectora de educación designado por el Servicio Central de la Inspección Educativa. – Un técnico o técnica de la Dirección General de Enseñanza, designado por el director General de Enseñanza. – Dos técnicos o técnicas del Instituto Valenciano de Evaluación y Calidad Educativa, designados por la directora del IVECE. – Un asesor de CEFIRE designado por el director general de Enseñanza. – Actuará como secretario, con voz pero sin voto, un funcionario del IVECE, designado por la directora del IVECE. La comisión ajustará su actuación a aquello que disponen los artículos 22 y siguientes de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. La comisión tendrá facultades para resolver cuantas dudas surjan en la interpretación de las bases, así como la posibilidad de entrevistar a los solicitantes si lo estima oportuno. Para la valoración y selección de los proyectos se tendrán en cuenta los siguientes criterios: a) Experiencia en gestión de calidad del centro: 0-1 punto. b) Adecuación del proyecto a lo establecido en el apartado f) de la base cuarta: máximo 5 puntos. c) Planteamiento del proyecto: objetivos, actividades, metodología, organización, temporalidad, responsables y proceso de evaluación: máximo 5 puntos. d) Grado de implicación del equipo directivo del centro en el proyecto: 0-3puntos. e) Grado de implicación en el proyecto de los distintos colectivos de la comunidad educativa: 0-2 puntos. f) Concreción y viabilidad del proyecto: 0-2 puntos. g) Profesores participantes, recursos a utilizar etc.:0-2 puntos. La comisión a la vista de la documentación presentada y de la consideración de los criterios de evaluación, a través de la Sección de Gestión Económico-Administrativa del IVECE que actuará como órgano instructor del procedimiento, formulará la propuesta de concesión de las ayudas y subvenciones a la directora del IVECE que resolverá la convocatoria por delegación del conseller. El plazo máximo para resolver la presente convocatoria será de seis meses desde la publicación de la presente orden. Si transcurrido dicho plazo no se ha dictado la correspondiente resolución se entenderá desestimada por silencio administrativo la solicitud de concesión de la ayuda o subvención. La resolución definitiva de la convocatoria se publicará en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Sèptima. Modificació de la resolució de concessió L’ajuda serà compatible amb qualsevol altra ajuda obtinguda per a la mateixa finalitat, sempre que no supere el cost de l’activitat subvencionada. Tota alteració de les condicions tingudes en compte per a la concessió de l’ajuda o subvenció, així com l’excés sobre el cost de l’activitat quan s’hagen obtingut ajudes d’altres administracions o ens públics i privats, podrà donar lloc a la modificació de la resolució. En este supòsit, es detraurà del total concedit l’excés sobre el cost de l’activitat. Séptima. Modificación de la resolución de concesión La ayuda será compatible con cualquier otra ayuda obtenida para el mismo fin siempre que no supere el coste de la actividad subvencionada. Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la ayuda o subvención, así como el exceso sobre el coste de la actividad cuando se hayan obtenido ayudas por otras administraciones o entes públicos y privados, podrá dar lugar a la modificación de la resolución. En este supuesto se detraerá del total concedido el exceso sobre el coste de la actividad. Octava. Obligacions dels beneficiaris Els beneficiaris es comprometen a: a) Realitzar el projecte d’implantació de sistemes de gestió de qualitat del nivell corresponent. b) Assignar l’import de l’ajuda rebuda per a despeses generals del projecte. c) Elaborar una memòria final del projecte realitzat i presentar-ne en l’IVAQE dos exemplars en suport paper que no supere les 10 pàgines i una còpia en suport magnètic, amb el desenvolupament del projecte, abans del 31 de juliol de l’any 2006. La memòria final inclourà: – Objectius assolits. – Activitats realitzades. – Avaluació del projecte. Octava. Obligaciones de los beneficiarios Los beneficiarios se comprometen a: a) Realizar el proyecto de implantación de sistemas de gestión de calidad del nivel correspondiente. b) Asignar el importe de la ayuda recibida para gastos generales del proyecto. c) Elaborar una memoria final del proyecto realizado y presentar en el IVECE dos ejemplares de la misma en soporte papel y una copia en soporte magnético, que no supere las 10 páginas, con lo desarrollado del proyecto antes del 31 de julio del año 2006. La memoria final incluirá: – Objetivos alcanzados. – Actividades realizadas. – Evaluación del proyecto. DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22907 – Conclusions i propostes de millora. – Informe de valoració del consell escolar del centre, una vegada escoltat el claustre. d) La justificació econòmica de la quantitat ingressada als centres públics o de les subvencions concedides als centres privats concertats, segons s’indica en la base novena. Es podran presentar com a justificació les despeses següents: – Assessorament per experts. – Material fungible. – Bibliografia, la qual s’haurà d’inventariar i dipositar en la biblioteca del centre. – Desplaçaments, quan siga necessari per al desenvolupament d’alguna activitat. – Altres despeses derivades de la realització del projecte. En el cas dels centres privats concertats, estaran subjectes, a més de les obligacions previstes en l’apartat 7.1 d’esta base, a les obligacions que els articles 14 i 18.4 de la Llei 38/2003, de 17 de novembre, General de Subvencions, establixen per als beneficiaris de subvencions. – Conclusiones y propuestas de mejora. – Informe de valoración del consejo escolar del centro oído el claustro. d) La justificación económica de la cantidad ingresada a los centros públicos o de las subvenciones concedidas a los centros privados concertados según se indica en la base novena. Se podrán presentar para su justificación los siguientes gastos: – Asesoramiento por expertos. – Material fungible. – Bibliografía. Ésta se habrá de inventariar y depositar en la biblioteca del centro. – Desplazamientos cuando sea necesario para el desarrollo de alguna actividad. – Otros gastos derivados de la realización del proyecto. En el caso de los centros privados concertados vendrán sujetos, además de las obligaciones contempladas en el apartado 7.1 de esta base, a aquellas obligaciones que los artículos 14 y 18.4 de la Ley 38/2003 de 17 de noviembre, General de Subvenciones, establece para los beneficiarios de subvenciones. Novena. Percepció i justificació de les ajudes i subvencions 1. Els centres docents públics rebran la quantitat adjudicada una vegada es publique la resolució en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. El lliurament de la quantitat s’efectuarà per mitjà d’ordes de pagament en ferm, a proposta de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, a càrrec del pressupost anual d’esta, com disposa l’article 10 de la Llei 14/2004, de la Generalitat Valenciana, de Pressupostos per a l’any 2005. Atés el caràcter de sobredotació per despeses extraordinàries de funcionament, en els documents de control de l’activitat econòmica del centre hauran d’especificar-se els ingressos i les despeses que es produïsquen per raó d’esta convocatòria. Els centres adjuntaran la justificació de l’import de l’ajuda concedida a la justificació anual que han d’efectuar, d’acord amb el que disposa l’Orde de 18 de maig de 1995, de la Conselleria de Cultura, Educació i Ciència (DOGV núm. 2.526). 2. Els centres privats concertats percebran l’ajuda atorgada després de la justificació del compliment de la finalitat per a la qual es va concedir. Per eixa raó, remetran a l’Institut Valencià d’Avaluació i Qualitat Educativa la documentació següent: a) Compte justificatiu, en el qual s’haurà d’incloure, sota responsabilitat del declarant: – Desglossament de cada una de les despeses contretes i l’import. – Justificants de despesa o qualsevol altre document amb validesa jurídica que permeten acreditar el compliment de l’objecte de la subvenció. Les despeses s’acreditaran per mitjà de factures originals o fotocòpies compulsades que hagen sigut pagades amb anterioritat a la finalització del període de justificació. b) Quan el projecte haja sigut finançat, a més de la subvenció, amb fons propis o altres subvencions o recursos, caldrà acreditar en la justificació l’import, procedència i aplicació de tals fons al projecte subvencionat. Els documents justificatius a què fa referència esta base es podran presentar en el Registre General de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, en les direccions territorials de Cultura, Educació i Esport o per mitjà de qualsevol de les altres formes establides en l’article 38.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. El termini de presentació de la justificació requerida conclourà el 30 de novembre del 2005. Novena. Percepción y justificación de las ayudas y subvenciones 1. Los centros docentes públicos recibirán la cantidad adjudicada una vez se publique la resolución en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. El libramiento de dicha cantidad se efectuará mediante órdenes de pago en firme, a propuesta de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte con cargo al presupuesto anual de aquella, como dispone el artículo 10 de la Ley 14/2004, de la Generalitat Valenciana, de Presupuestos para el año 2005. Dado el carácter de sobredotación por gastos extraordinarios de funcionamiento, en los documentos de control de la actividad económica del centro habrán de especificarse los ingresos y los gastos que se produzcan por razón de esta convocatoria. Los centros adjuntarán la justificación del importe de la ayuda concedida a la justificación anual que deben efectuar de acuerdo con lo dispuesto en la Orden de 18 de mayo de 1995, de la Conselleria de Cultura, Educación y Ciencia (DOGV núm. 2.526). 2. Los centros privados concertados percibirán la ayuda otorgada después de la justificación del cumplimiento de la finalidad para la que se concedió. Para ello, remitirán al Instituto Valenciano de Evaluación y Calidad Educativa la siguiente documentación: a) Cuenta justificativa, en la que se deberá incluir bajo responsabilidad del declarante: – Desglose de cada uno de los gastos incurridos y su importe. – Los justificantes de gasto o cualquier otro documento con validez jurídica que permitan acreditar el cumplimiento del objeto de la subvención. Los gastos se acreditarán mediante facturas originales o fotocopias compulsadas que hayan sido pagados con anterioridad a la finalización del periodo de justificación. b) Cuando el proyecto haya sido financiado además de con la subvención, con fondos propios u otras subvenciones o recursos, deberá acreditarse en la justificación el importe, procedencia y aplicación de tales fondos al proyecto subvencionado. Los documentos justificativos a que hace referencia esta base, se podrán presentar en el Registro General de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, en las direcciones territoriales de Cultura, Educación y Deporte, o mediante cualquiera de las otras formas establecidas en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las administraciones Públicas y del procedimiento Administrativo Común. El plazo de presentación de la justificación requerida concluirá el 30 de noviembre de 2005. Deu. Reintegrament de les subvencions Serà procedent el reintegrament de les quantitats percebudes pels centres privats concertats i l’exigència de l’interés de demora des del moment de pagament de la subvenció en els casos que establixen els articles 36 i 37 de la Llei 38/2003, de 17 de novembre, General de Subvencions. Diez. Reintegro de las subvenciones Procederá el reintegro de las cantidades percibidas por los centros privados concertados y la exigencia del interés de demora desde el momento de pago de la subvención en los casos que establecen los artículos 36 y 37 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones. 22908 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 Onze. Suport i coordinació Cada centre designarà un coordinador de qualitat que assumirà funcions de coordinació del projecte. Els membres de l’equip directiu exerciran les funcions de relació amb l’exterior, representant el centre participant. L’IVAQE, la Inspecció Educativa i els CEFIRE oferiran suport tècnic quan el centre ho sol·licite, així com assessorament per a l’elaboració i desenvolupament del projecte, sense perjuí de la col·laboració que s’establisca amb altres òrgans de l’administració o altres entitats. Once. Apoyo y coordinación Cada centro designará un coordinador de calidad que asumirá funciones de coordinación del proyecto. Los miembros del equipo directivo desempeñaran las funciones de relación con el exterior representando al centro participante. El IVECE, la Inspección educativa y los CEFIRE, cuando el centro lo haya solicitado, ofrecerán apoyo técnico, así como asesoramiento para la elaboración y desarrollo del proyecto, sin perjuicio de la colaboración que se establezca con otros órganos de la administración u otras entidades. Dotze. Seguiment dels projectes La comissió de selecció, una vegada es publique la resolució definitiva, establirà el pla de seguiment dels projectes, podent demanar als centres la informació que considere necessària per a la seua avaluació. La comissió, prèviament a la comprovació, notificarà a la directora de l’Institut Valencià d’Avaluació i Qualitat Educativa la relació dels centres que han complit les obligacions establides als beneficiaris, així com dels que no han complit les bases d’esta orde, perquè s’adopten les mesures oportunes. Doce. Seguimiento de los proyectos La comisión de selección una vez se publique la resolución definitiva, establecerá el plan de seguimiento de los proyectos, pudiendo recabar de los centros la información que considere necesaria para su evaluación. La comisión previa su comprobación, notificará a la directora del Instituto Valenciano de Evaluación y Calidad Educativa la relación de centros que han cumplido con las obligaciones establecidas a los beneficiarios, así como de aquellos que no han cumplido con las bases de esta orden para que se adopten las medidas oportunas. DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22909 SOL.LICITUD D'AJUDES ECONÒMIQUES PER A LA REALITZACIÓ DE PROJECTES D'IMPLANTACIÓ DE SISTEMES DE GESTIÓ DE QUALITAT SOLICITUD DE AYUDAS ECONÓMICAS PARA LA REALIZACIÓN DE PROYECTOS DE IMPLANTACIÓN DE SISTEMAS DE GESTIÓN DE CALIDAD A DADES DEL CENTRE / DATOS DEL CENTRO RÈGIM / RÉGIMEN Públic / Público Privat concertat / Privado conc ertado NOM / NOMBRE CODI / CÓDIGO DOMICILI (CARRER/PLAÇA, NÚMERO I PORTA) / DOMICILIO (CALLE/PLAZA, NÚMERO Y PUERTA) CP LOCALITAT / LOCALIDAD B PROVÍNCIA / PROVINCIA TELÈFON / TELÉFONO DECLARACIÓ / DECLARACIÓN El projecte Valencià d' Avaluació i Qualitat Educativa, segons document que s'adjunta en la documentació. El proyecto Valenciano de Evaluación y Calidad Educativa, según documento que se adjunta en la documentación. C FAX aprovat per el Institut aprobado por el Instituto COMUNICACIÓ / COMUNICACIÓN D'acord amb l'article 42.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú: - El termini màxim per a resoldre la present sol.licitud és de 6 mesos des de la data de publicació de la convocatòria, sense perjuí del que preveu l'article 42.5 de la mateixa llei. - L'efecte que produirà el silenci administratiu, si transcorre el termini sense que s'haja dictat i notificat la resolució c orresponent, és desestimatori de la sol·licitud. De acuerdo con el artículo 42.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común: - El plazo máximo para resolver la presente solicitud es de 6 meses desde la fecha de publicación de la convocatoria, sin perjuicio de lo previsto en el artículo 42.5 de la misma ley. - El efecto que producirá el silencio administrativo, si transcurre el plazo sin que se haya dictado y notificado la resolución correspondiente, es desestimatorio de la solicitud. D SOL·LICITUD / SOLICITUD Se sol·licita l'ajuda econòmica corresponent per la realització del projecte per a la implantació de sistemes de gestió de qualitat per a 2005. Se solicita la ayuda económica correspondiente para la realización del proyecto para la implantación de sistemas de gestión de calidad para 2005. , d de Per la persona titular / Por la persona titular REGISTRE D'ENTRADA REGISTRO DE ENTRADA Firma: Les dades de caràcter personal que conté l'imprés podran ser incloses en un fitxer per al seu tractament per este òrgan administratiu, com a titular responsable del fitxer, en l'ús de les funcions pròpies que té atribuïdes i en l'àmbit de les seues competències. Així mateix, se l'informa de la possibilitat d'exercir els drets d'accés, rectificació, cancel·lació i oposició, tot això de conformitat amb el que disposa l'art. 5 de la Llei Orgànica 15/1999, de Protecció de Dades de Caràcter Personal (BOE núm. 298, de 14/12/99). Los datos de carácter personal contenid os en el impreso podrán ser incluidos en un fichero para su tratamie nto por este órgano administrativo, DATA D'ENTRADA EN L'ÒRGAN COMPETENT como titular responsable del fichero, en el uso de las funciones propias que tiene atribuidas y en el ámbito de sus competencias. Asímismo, se le FECHA ENTRADA EN ÓRGANO COMPETENTE informa de la posibilid ad de ejercer los derechos de acceso, rectificación, cancela ción y oposición, todo ello de conformidad con lo dispuesto en el art. 5 de la Ley Orgánica 15/1999, de Protección de Datos de Carácter Personal (BOE nº 298, de 14/12/99). INSTITUT VALENCIA D'AVALUACIÓ I QUALITAT EDUCATIVA INSTITUTO VALENCIANO DE EVALUACIÓN Y CALIDAD EDUCATIVA 22910 24 06 2005 Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació DOGV - Núm. 5.035 Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación ORDE de 17 de juny de 2005 de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual es publiquen les línies pressupostàries i els imports globals màxims per a la campanya 2005-2006 de les ajudes per a la realització de les activitats dels subprogrames II, III, IV, V i VI del Programa de Millora de la Qualitat de la Producció d’Oli d’Oliva i Oliva de Taula a Espanya corresponent a la Comunitat Valenciana regulades per mitjà de l’Orde de 7 de setembre de 2001. [2005/M7256] ORDEN de 17 de junio de 2005 de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se publican las líneas presupuestarias y los importes globales máximos para la campaña 2005-2006 de las ayudas para la realización de las actividades de los subprogramas II, III, IV, V y VI del Programa de Mejora de la Calidad de la Producción de Aceite de Oliva y Aceituna de Mesa en España correspondiente a la Comunidad Valenciana reguladas por la Orden de 7 de septiembre de 2001. [2005/M7256] L’Orde de 7 de setembre de 2001, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, establia ajudes per a la realització de les activitats dels subprogrames II, III, IV, V i VI del Programa de Millora de la Qualitat de la Producció d’Oli d’Oliva i Oliva de Taula a Espanya corresponent a la Comunitat Valenciana. La Orden de 7 de septiembre de 2001 de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, establecía ayudas para la realización de las actividades de los subprogramas II, III, IV, V y VI del Programa de Mejora de la Calidad de la Producción de Aceite de Oliva y Aceituna de Mesa en España correspondiente a la Comunidad Valenciana. El Reglamento (CE) 528/1999 de la Comisión, de 10 de marzo, por el que se establecen las medidas destinadas a mejorar la calidad de la producción oleícola, establece el conjunto de acciones que pueden ser emprendidas por los estados miembros con la finalidad de mejorar la calidad de la producción de aceite de oliva y su impacto en el medio ambiente, así como la necesidad de que se integren en un programa que aborde todas o algunas de ellas. Estas acciones son financiadas por el FEOGA, con aportaciones de los estados miembros. Cada año, la comisión fija los límites de financiación que corresponden a cada Estado miembro y se elabora un programa en cada estado miembro que contiene las actuaciones a desarrollar durante la campaña. El Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación ha aprobado, por Orden APA/1141/2005 de 22 de abril de 2005 (BOE de 28 de abril) el programa correspondiente a la campaña 2005-2006 donde se establece la financiación del programa y la gestión, control y pago del presupuesto. El artículo 47.11 del Texto Refundido de la Ley de Hacienda Pública de la Generalitat Valenciana, aprobado por Decreto Legislativo de 26 de junio de 1991 del Consell, exige que en las bases reguladoras de la concesión de subvenciones se indique la línea o líneas de subvenciones que las financian y el importe global máximo destinado a las mismas. estos extremos dependen de la ley anual de presupuestos vigente, en estos momentos la Ley 14/2004, de 29 de diciembre, de Presupuestos de la Generalitat Valenciana para el ejercicio 2005, a la vista de la cual debe cumplirse aquella determinación respecto de las ayudas aprobadas con anterioridad y con bases reguladoras en vigor. Por las razones expuestas, vista la propuesta del director del Instituto Valenciano de Calidad Agroalimentaria, en el ejercicio de las funciones que tengo atribuidas El Reglament (CE) 528/1999, de la Comissió, de 10 de març, pel qual s’establixen les mesures destinades a millorar la qualitat de la producció oleícola, establix el conjunt d’accions que poden emprendre els estats membres amb la finalitat de millorar la qualitat de la producció d’oli d’oliva i el seu impacte en el medi ambient, així com la necessitat que s’integren en un programa que aborde totes o algunes d’elles. Estes accions són finançades pel FEOGA, amb aportacions dels estats membres. Cada any, la Comissió fixa els límits de finançament que corresponen a cada estat membre i s’elabora un programa en cada estat membre que conté les actuacions que cal desplegar durant la campanya. El Ministeri d’Agricultura, Pesca i Alimentació ha aprovat, per mitjà de l’Orde APA/1141/2005, de 22 d’abril de 2005 (BOE de 28 d’abril) el programa corresponent a la campanya 2005-2006, on s’establix el finançament del programa i la gestió, el control i el pagament del pressupost. L’article 47.11 del text refós de la Llei d’Hisenda Pública de la Generalitat Valenciana, aprovat per mitjà del Decret Legislatiu de 26 de juny de 1991, del Consell, exigix que en les bases reguladores de la concessió de subvencions s’indique la línia o les línies de subvencions que les financen i l’import global màxim que s’hi destina. Estos aspectes depenen de la llei anual de pressupostos vigent, en estos moments la Llei 14/2004, de 29 de desembre, de Pressupostos de la Generalitat Valenciana per a l’exercici 2005, a la vista de la qual ha de complir-se aquella determinació respecte de les ajudes aprovades amb anterioritat i amb bases reguladores en vigor. Per les raons exposades, vista la proposta del director de l’Institut Valencià de Qualitat Agroalimentària, en l’exercici de les funcions que tinc atribuïdes, ORDENE Apartat primer Per a la campanya 2005/2006, els imports màxims, d’acord amb l’Orde APA 1141/2005, de 22 d’abril de 2005 (BOE de 28 d’abril), seran els següents, distribuïts per subprogrames i actuacions: 1) Subprograma II: dènou mil cinc-cents euros (19.500,00 €). a) Actuació II.1 Estudis per a la millora de les condicions de cultiu i tractament de les oliveres, de collita, emmagatzemament i transformació de les olives, així com l’emmagatzemament de l’oli i les olives de taula produïda: díhuit mil euros (18.000,00 €). Màxim de 6.000,00 euros per estudi. b) Actuació II.2 Actuacions de producció integrada: mil cinccents euros (1.500,00 €). 2) Subprograma III: cinquanta-un mil euros (51.000,00 €). a) Actuació III.1 Assistència tècnica a almàsseres i plantes d’adobament: huit mil euros (8.000,00 €). Màxim de 600 euros per almàssera o planta d’adobament). b) Actuació III.2 Suport tecnicoeconòmic per al diagnòstic i la implantació de sistemes de qualitat industrial i/o mediambiental: quinze mil euros (15.000,00 €). Màxim de 6.000 euros per almàssera o planta d’adobament. ORDENO Apartado primero Para la campaña 2005/2006 los importes máximos, de acuerdo con la Orden APA 1141/2005 de 22 de abril de 2005 (BOE de 28 de abril) serán los siguientes, distribuidos por subprogramas y actuaciones: 1) Subprograma II: diecinueve mil quinientos euros (19.500,00 €). a) Actuación II.1 Estudios para la mejora de las condiciones de cultivo y tratamiento de los olivos, de recogida, almacenamiento y transformación de las aceitunas, así como el almacenamiento del aceite y aceitunas de mesa producida: dieciocho mil euros (18.000,00 €) . Máximo de 6.000,00 euros por estudio. b) Actuación II.2 Actuaciones de producción integrada: mil quinientos euros (1.500,00 €)) 2) Subprograma III: cincuenta y un mil euros (51.000,00 €) a) Actuación III.1 Asistencia técnica a almazaras y plantas de aderezo: ocho mil euros (8.000,00 €) (máximo 600 Euros por almazara o planta de aderezo); b) Actuación III.2 Apoyo técnico-económico para el diagnóstico y la implantación de sistemas de calidad industrial y/o medioambiental: quince mil euros (15.000,00) (máximo 6.000 euros por almazara o planta de aderezo). DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22911 c) Actuació III.3 Diagnòstic de la implantació de sistemes de APPCC en les almàsseres: vint-i-huit mil euros (15.000,00 €). Màxim de 350 euros per almàssera. 3) Subprograma IV: dotze mil cinc-cents euros (12.500,00 €) dins de l’actuació IV.2 «Posada en marxa d’instal·lacions d’aprofitament de subproductes». 4) Subprograma V: setanta-nou mil huit-cents setanta-tres euros i cinquanta-set cèntims (79.873,57 €). a) Actuació V.1 Cursos de formació: setanta-tres mil tres-cents setanta-tres euros i cinquanta-set cèntims (73.373,57 €), amb un límit de 30 euros per alumne i hora. b) Actuació V.2. Difusió dels resultats obtinguts en les distintes activitats del programa: mil cinc-cents euros (1.500,00 €). c) Actuació V.4 Bones pràctiques agràries en l’oliverar: material didàctic, manuals: cinc mil euros (5.000,00 €). 5) Subprograma VI: vint-i-huit mil euros (28.000,00 €). Actuació VI.1 Instal·lació i gestió de laboratoris organolèptics: deu mil euros (10.000,00 €). Màxim de 5.000 euros per laboratori. Actuació VI.2 Instal·lació i gestió de laboratoris fisicoquímics i unitats de control: díhuit mil euros (18.000,00 €). Màxim de 5.000,00 euros per gestió de laboratoris i 8.000,00 euros per instal·lació d’unitats de control. c) Actuación III.3 Diagnóstico de la implantación de sistemas de APPCC en las almazaras: veintiocho mil euros (15.000,00) (máximo 350 euros por almazara). 3) Subprograma IV: doce mil quinientos euros (12.500,00) dentro de la actuación IV.2 «Puesta en marcha de instalaciones de aprovechamiento de subproductos». 4) Subprograma V: setenta y nueve mil ochocientos setenta y tres euros y cincuenta y siete céntimos (79.873,57 €) a) Actuación V.1 Cursos de formación: setenta y tres mil trescientos setenta y tres euros y cincuenta y siete céntimos (73.373,57 €) con un límite de 30 euros por alumno y hora. b) Actuación V.2. Difusión de los resultados obtenidos en las distintas actividades del programa: Mil quinientos euros (1.500,00 €) c) Actuación V.4 Buenas prácticas agrarias en el olivar: material didáctico, manuales: Cinco mil euros (5.000,00 €) 5) Subprograma VI: veintiocho mil euros (28.000,00 €) Actuación VI.1 Instalación y gestión de laboratorios organolépticos: diez mil euros (10.000,00 €). Máximo 5.000 euros por laboratorio. Actuación VI.2 Instalación y gestión de laboratorios fisicoquímicos y unidades de control: dieciocho mil euros (18.000,00 €). Máximo de 5.000,00 euros por gestión de laboratorios y 8.000,00 euros por instalación de unidades de control. Apartat segon En cas que les sol·licituds aprovades en una actuació d’un subprograma no cobrisquen la totalitat del pressupost disponible, es podrà utilitzar el sobrant per a atendre sol·licituds d’altres actuacions dins del mateix subprograma. En cas que les sol·licituds aprovades en un subprograma no cobrisquen la totalitat del pressupost disponible, es podrà utilitzar el sobrant per a atendre sol·licituds d’un altre subprograma. Apartado segundo En caso de que las solicitudes aprobadas en una actuación de un subprograma no cubran la totalidad del presupuesto disponible, se podrá utilizar el sobrante para atender solicitudes de otras actuaciones dentro del mismo subprograma. En caso de que las solicitudes aprobadas en un subprograma no cubran la totalidad del presupuesto disponible, se podrá utilizar el sobrante para atender solicitudes de otro subprograma. En el caso anterior, el orden que se considerará para aplicar el presupuesto sobrante a una determinada actuación será la mayor cuantía de la diferencia entre las ayudas solicitadas y el presupuesto disponible. Por ayuda solicitada se entenderá la menor de las dos siguientes cantidades: presupuesto que consta en la solicitud o límite establecido en esta orden. Dentro de la misma actuación, las solicitudes se resolverán de acuerdo con los criterios del artículo 6 de la Orden de 7 de septiembre de 2001. En el cas anterior, l’orde que es considerarà per a aplicar el pressupost sobrant a una determinada actuació serà la major quantia de la diferència entre les ajudes sol·licitades i el pressupost disponible. Per ajuda sol·licitada s’entendrà la menor de les dos quantitats següents: pressupost que consta en la sol·licitud o límit establit en esta orde. Dins de la mateixa actuació, les sol·licituds es resoldran d’acord amb els criteris de l’article 6 de l’Orde de 7 de setembre de 2001. Apartat tercer El programa està finançat per la Secció Garantia del FEOGA. Les quantitats anteriors procedixen de les línies pressupostàries següents: T4730 del programa 12.01.01.0050.714.50.4 per a totes les actuacions excepte la instal·lació d’unitats de control i T4731 del programa 12.01.01.0050.714.50.7 per a estes activitats. El programa correspon a «Ordenació i garantia agrària en el marc de la PAC (FEOGAGarantia)». Apartado tercero El programa está financiado por la Sección Garantía del FEOGA. Las cantidades anteriores proceden de las siguientes líneas presupuestarias: T4730 del programa 12.01.01.0050.714.50.4 para todas las actuaciones excepto la instalación de unidades de control y T4731 del programa 12.01.01.0050.714.50.7 para estas actividades. El programa corresponde a «Ordenación y garantía agraria en el marco de la PAC (FEOGA-Garantía)» Apartat quart Les ajudes es tramitaran d’acord amb les seues pròpies bases reguladores, així com per les disposicions de la Llei 38/2003, de 17 de novembre, General de Subvencions (que és d’aplicació supletòria d’acord amb el seu article sext), i de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. Així mateix, s’hi aplicarà el Decret del Consell 279/2004, de 17 de desembre, pel qual es regulen mesures en els procediments de contractació administrativa i de concessió de subvencions per al foment de l’ocupació de persones amb discapacitat. Es faculta el director de l’Institut Valencià de Qualitat Agroalimentària com a coordinador general de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació per al Programa Nacional de Qualitat de l’Oli d’Oliva per a dictar les instruccions oportunes per a la correcta aplicació d’esta orde. Apartado cuarto Las ayudas se tramitarán de acuerdo con sus propias bases reguladoras, así como por lo dispuesto en la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones (que es de aplicación supletoria conforme a su artículo sexto) y en la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Asimismo será de aplicación el Decreto del Consell 279/2004 de 17 de diciembre por el que se regulan medidas en los procedimientos de contratación administrativa y de concesión de subvenciones para el fomento del empleo de personas con discapacidad. Se faculta al director del Instituto Valenciano de Calidad Agroalimentaria, como coordinador general de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación para el Programa Nacional de Calidad del Aceite de Oliva para dictar las instrucciones oportunas para la correcta aplicación de la presente orden. Apartat quint Contra este acte administratiu podrà interposar-se potestativament, en el termini d’un mes des de la seua publicació, recurs de reposició davant del conseller d’Agricultura, Pesca i Alimentació, o bé Apartado quinto Contra este acto administrativo podrá interponerse potestativamente, en el plazo de un mes desde su publicación, recurso de reposición ante el conseller de Agricultura, Pesca y Alimentación, o bien 22912 24 06 2005 directament, en el termini de dos mesos, recurs contenciós administratiu davant de la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana. València, 17 de juny de 2005 DOGV - Núm. 5.035 directamente, en el plazo de dos meses, recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana Valencia, 17 de junio de 2005 El conseller d’Agricultura, Pesca i Alimentació, JUAN GABRIEL COTINO FERRER El conseller de Agricultura, Pesca y Alimentación, JUAN GABRIEL COTINO FERRER ORDE de 17 de juny de 2005, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual es publiquen les línies pressupostàries i els imports màxims que financen, per al 2005, determinades subvencions gestionades per la Secretaria Autonòmica d’Agricultura i Relacions Agràries amb la Unió Europea, a través de l’Institut Valencià de Desenrotllament Rural. [2005/M7261] ORDEN de 17 de junio de 2005, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se publican las líneas presupuestarias y los importes máximos que financian, para 2005, determinadas subvenciones gestionadas por la Secretaría Autonómica de Agricultura y Relaciones Agrarias con la Unión Europea, a través del Instituto Valenciano de Desarrollo Rural. [2005/M7261] L’article 47.11 del Text Refós de la Llei d’Hisenda Pública de la Generalitat Valenciana, aprovat per mitjà del Decret Legislatiu de 26 de juny de 1991, del Consell, exigix que en les bases reguladores de la concessió de subvencions s’indiquen la línia o les línies pressupostàries que les financen i l’import màxim que s’hi destina, sense perjuí dels increments que puguen produir-se en cada una de les línies una vegada finalitzat el procés d’incorporació de romanents d’exercicis anteriors. Estos aspectes depenen de la llei anual de pressupostos, en estos moments la Llei 14/2004, de 29 de desembre, de Pressupostos de la Generalitat Valenciana per a l’exercici 2005. El artículo 47.11 del Texto Refundido de la Ley de Hacienda Pública de la Generalitat Valenciana, aprobado por el Decreto Legislativo de 26 de junio de 1991, del Consell, exige que en las bases reguladoras de la concesión de subvenciones se indiquen la línea o líneas presupuestarias que las financian y el importe máximo destinado a las mismas, sin perjuicio de los incrementos que puedan producirse en cada una de las líneas una vez finalizado el proceso de incorporación de remanentes de ejercicios anteriores. Estos extremos dependen de la ley anual de presupuestos, en estos momentos la Ley 14/2004, de 29 de diciembre, de Presupuestos de la Generalitat Valenciana para el ejercicio 2005. Por ello, vista la propuesta del secretario autonómico de Agricultura y Relaciones Agrarias con la Unión Europea, en el ejercicio de las funciones que tengo atribuidas, Per això, vista la proposta del secretari autonòmic d’Agricultura i Relacions Agràries amb la Unió Europea, en l’exercici de les funcions que tinc atribuïdes, ORDENE ORDENO Apartat primer Les subvencions regulades en les disposicions de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació indicades en este article i gestionades per la Secretaria Autonòmica d’Agricultura i Relacions Agràries amb la Unió Europea, a través de l’Institut Valencià de Desenrotllament Rural, es concediran en l’exercici 2005 a càrrec de les línies pressupostàries i pels imports globals màxims que s’assenyalen, d’acord amb la Llei de la Generalitat Valenciana 14/2004, de 29 de desembre, de Pressupostos per a l’any 2005. Apartado primero Las subvenciones reguladas en las disposiciones de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación indicadas en este artículo y gestionadas por la Secretaría Autonómica de Agricultura y Relaciones Agrarias con la Unión Europea, a través del Instituto Valenciano de Desarrollo Rural, se concederán en el ejercicio 2005 con cargo a las líneas presupuestarias y por los importes globales máximos que se señalan, de acuerdo con la Ley de la Generalitat Valenciana 14/2004, de 29 de diciembre, de Presupuestos para el año 2005. Línia T0193000. Millora d’estructura d’explotacions agràries. Capítol VII. – Orde de 20 de desembre de 2001, de la Conselleria d’Agricultura Pesca i Alimentació, per a l’aplicació a la Comunitat Valenciana del Reial Decret 613/2001, de 8 de juny, per a la millora i modernització de les estructures de producció de les explotacions agràries. Línea T0193000. Mejora de estructura de explotaciones agrarias. Capítulo VII. – Orden de 20 de diciembre de 2001, de la Conselleria de Agricultura Pesca y Alimentación, para la aplicación en la Comunidad Valenciana del Real Decreto 613/2001, de 8 de junio, para la mejora y modernización de las estructuras de producción de las explotaciones agrarias. Importe global máximo: 5.890.000 euros. Esta línea se encuentra cofinanciada con fondos finalistas procedentes de la Unión Europea a través del FEOGA-Orientación con el 58,50% del gasto público subvencionado. Import global màxim: 5.890.000 euros. Esta línia es troba cofinançada amb fons finalistes procedents de la Unió Europea a través del FEOGA-Orientació amb el 58,50% del gasto públic subvencionat. Línia T4721000. Inversions en explotacions agràries. Capítol VII. – Orde de 29 de maig de 2002, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual es convoquen ajudes per al foment del cultiu i explotació en comú de les explotacions agràries. Import global màxim: 450.000 euros. Esta línia es troba cofinançada amb fons finalistes procedents de la Unió Europea a través del FEOGA-Orientació amb el 60% del gasto públic subvencionat. Línea T4721000. Inversiones en explotaciones agrarias. Capítulo VII. – Orden de 29 de mayo de 2002, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se convocan ayudas para el fomento del cultivo y explotación en común de las explotaciones agrarias. Importe global máximo: 450.000 euros. Esta línea se encuentra cofinanciada con fondos finalistas procedentes de la Unión Europea a través del FEOGA-Orientación con el 60% del gasto público subvencionado. DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22913 Línia T0965000. Accés a la propietat d’arrendaments històrics. Capítol VII. – Orde de 20 de març de 2000, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual s’establix un règim d’ajudes per a l’accés a la propietat d’arrendaments rústics històrics. Import global màxim: 26.744,03 euros. Línea T0965000. Acceso a la propiedad de arrendamientos históricos. Capítulo VII. – Orden de 20 de marzo de 2000, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se establece un régimen de ayudas para el acceso a la propiedad de arrendamientos rústicos históricos. Importe global máximo: 26.744,03 euros. Línia T4719000. Ajudes als servicis comuns de les explotacions agràries. Capítol IV. – Orde de 29 de maig de 2002, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual es convoquen ajudes per al foment del cultiu i explotació en comú de les explotacions agràries. Import global màxim: 1.000 euros. Esta línia es troba cofinançada amb fons finalistes procedents de la Unió Europea a través del FEOGA-Orientació amb el 60% de les despeses públiques subvencionades. Línea T4719000. Ayudas a los servicios comunes de las explotaciones agrarias. Capítulo IV. – Orden de 29 de mayo de 2002, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se convocan ayudas para el fomento del cultivo y explotación en común de las explotaciones agrarias. Importe global máximo: 1.000 euros. Esta línea se encuentra cofinanciada con fondos finalistas procedentes de la Unión Europea a través del FEOGA-Orientación con el 60% del gasto público subvencionado. Apartat segon Contra els actes administratius de les convocatòries de l’apartat anterior podrà interposar-se recurs de reposició davant del conseller d’Agricultura, Pesca i Alimentació, en el termini d’un mes comptador des de l’endemà de la seua notificació, o impugnar-se directament davant de l’òrgan jurisdiccional per mitjà de la interposició de recurs contenciós administratiu davant de la Sala contenciosa administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana en el termini de dos mesos des de l’endemà de la seua notificació, de conformitat amb el que disposen els articles 116 i 117 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, i l’article 46.1 de la Llei Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa. Apartado segundo Contra los actos administrativos de las convocatorias del apartado anterior podrá interponerse recurso de reposición ante el conseller de Agricultura, Pesca y Alimentación, en el plazo de un mes contado desde el día siguiente al de su notificación, o impugnarse directamente ante el órgano jurisdiccional mediante la interposición de recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo ContenciosoAdministrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana en el plazo de dos meses desde el día siguiente al de su notificación, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común y artículo 46.1 de la Ley reguladora de la Jurisdicción ContenciosoAdministrativa. València, 17 de juny de 2005 Valencia, 17 de junio de 2005 El conseller d’Agricultura, Pesca i Alimentació, JUAN GABRIEL COTINO FERRER El conseller de Agricultura, Pesca y Alimentación, JUAN GABRIEL COTINO FERRER ORDE de 17 de juny de 2005, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual es modifiquen determinades bases reguladores de subvencions públiques gestionades per la Secretaria Autonòmica d’Agricultura i Relacions Agràries amb la Unió Europea, a través de l’Institut Valencià de Desenrotllament Rural, per a la seua adequació a la Llei 38/2003, de 17 de novembre, General de Subvencions. [2005/Q7259] ORDEN de 17 de junio de 2005, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se modifican determinadas bases reguladoras de subvenciones públicas gestionadas por la Secretaría Autonómica de Agricultura y Relaciones Agrarias con la Unión Europea, a través del Instituto Valenciano de Desarrollo Rural, para su adecuación a la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones. [2005/Q7259] El procediment de concessió en règim de concurrència competitiva a què fa referència el títol I de la Llei General de Subvencions, la Llei 38/2003, de 17 de novembre, a què estan subjectes les bases reguladores de les subvencions objecte d’esta orde, fa necessari concretar la composició de l’òrgan col·legiat proponent de la concessió de les ajudes, així com el termini per a la notificació de les resolucions a què donen lloc. La disposició transitòria primera de la llei mencionada indica la procedència de l’adequació de la normativa reguladora de les subvencions al règim jurídic que s’hi establix. Per això, vista la proposta del secretari autonòmic d’Agricultura i Relacions Agràries amb la Unió Europea, en les funcions que tinc atribuïdes, El procedimiento de concesión en régimen de concurrencia competitiva al que hace referencia el título I de la Ley General de Subvenciones, Ley 38/2003, de 17 de noviembre, al que están sujetas las bases reguladoras de las subvenciones objeto de esta orden, hace necesario concretar la composición del órgano colegiado proponente de la concesión de las ayudas, así como el plazo para la notificación de las resoluciones a las que dan lugar. La disposición transitoria primera de la mencionada ley indica la procedencia de la adecuación de la normativa reguladora de las subvenciones al régimen jurídico establecido en la misma. Por ello, vista la propuesta del secretario autonómico de Agricultura y Relaciones Agrarias con la Unión Europea, en las funciones que tengo atribuidas, ORDENE Article 1 S’afig un últim paràgraf a l’apartat 5 de l’article 11 de l’Orde de 20 de desembre de 2001, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per a l’aplicació a la Comunitat Valenciana del Reial Decret 613/2001, de 8 de juny, per a la millora i modernització de les estructures de producció de les explotacions agràries, amb el text següent: ORDENO Artículo 1 Se añade un último párrafo al apartado 5 del artículo 11, de la Orden de 20 de diciembre de 2001, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, para la aplicación en la Comunidad Valenciana del Real Decreto 613/2001, de 8 de junio, para la mejora y modernización de las estructuras de producción de las explotaciones agrarias, con el siguiente texto: 22914 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 «El director de l’Institut Valencià de Desenrotllament Rural, el cap del Servici de Millora d’Estructures Agràries i el cap de la Secció d’Ajudes a les Rendes constituiran l’òrgan col·legiat que, a través de les direccions territorials de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, com a òrgans instructors dels expedients, proposarà la concessió d’ajudes a l’òrgan concedent, el qual dictarà la resolució administrativa corresponent, que serà notificada dins del termini màxim que establix l’article 58 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu». «El director del Instituto Valenciano de Desarrollo Rural, el jefe del Servicio de Mejora de Estructuras Agrarias y el jefe de Sección de Ayudas a las Rentas constituirán el órgano colegiado que a través de las direcciones territoriales de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, como órganos instructores de los expedientes, propondrá la concesión de ayudas al órgano concedente, el cual dictará la resolución administrativa correspondiente que será notificada dentro del plazo máximo que establece el artículo 58 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo». Article 2 Es fa una nova redacció del primer paràgraf de l’apartat 2 de l’article 20 de l’Orde de 29 de maig de 2002, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual es convoquen ajudes per al foment del cultiu i explotació en comú de les explotacions agràries, amb el text següent: «Examinades les sol·licituds i la documentació que en ella es demana es el compliment dels requisits exigits a la societat i de les característiques de la seua explotació o explotacions que la integren i s’aplicarà, si és el cas, l’orde de prioritats que per a la seua aprovació s’establix en el punt 6 del present article. A estos efectes, el director de l’Institut Valencià de Desenrotllament Rural, el cap del Servici de Millora d’Estructures Agràries i el cap de la Secció d’Ajudes a les Rendes constituiran l’òrgan col·legiat que, a través de les direccions territorials de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, com a òrgans instructors dels expedients, proposarà la concessió d’ajudes a l’òrgan concedent, el qual dictarà la resolució administrativa corresponent, que serà notificada dins del termini màxim que establix l’article 58 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu». Artículo 2 Se da nueva redacción al primer párrafo del apartado 2 del artículo 20, de la Orden de 29 de mayo de 2002, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se convocan ayudas para el fomento del cultivo y explotación en común de las explotaciones agrarias, con el siguiente texto: «Examinadas las solicitudes y la documentación que en ella se demanda se comprobará el cumplimiento de los requisitos exigidos a la sociedad y de las características de su explotación o explotaciones que la integran y se aplicará, en su caso, el orden de prioridades que para su aprobación se establece en el punto 6 del presente artículo. A estos efectos, el director del Instituto Valenciano de Desarrollo Rural, el jefe del Servicio de Mejora de Estructuras Agrarias y el jefe de Sección de Ayudas a las Rentas constituirán el órgano colegiado que a través de las direcciones territoriales de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, como órganos instructores de los expedientes, propondrá la concesión de ayudas al órgano concedente, el cual dictará la resolución administrativa correspondiente que será notificada dentro del plazo máximo que establece el artículo 58 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo». Article 3 Es fa una nova redacció de l’apartat 3 de l’article 5 de l’Orde de 20 de març de 2000, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual s’establix un règim d’ajudes per a l’accés a la propietat d’arrendaments rústics històrics, amb el text següent: Artículo 3 Se da nueva redacción al apartado 3 del artículo 5, de la Orden de 20 de marzo de 2000, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se establece un régimen de ayudas para el acceso a la propiedad de arrendamientos rústicos históricos, con el siguiente texto: «El director del Instituto Valenciano de Desarrollo Rural, el jefe del Servicio de Mejora de Estructuras Agrarias y el jefe de Sección de Ayudas a las Rentas constituirán el órgano colegiado que a través de las direcciones territoriales de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, como órganos instructores de los expedientes, propondrá la concesión de ayudas al órgano concedente, el cual dictará la resolución administrativa correspondiente que será notificada dentro del plazo máximo que establece el artículo 58 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo». «El director de l’Institut Valencià de Desenrotllament Rural, el cap del Servici de Millora d’Estructures Agràries i el cap de la Secció d’Ajudes a les Rendes constituiran l’òrgan col·legiat que, a través de les direccions territorials de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, com a òrgans instructors dels expedients, proposarà la concessió d’ajudes a l’òrgan concedent, el qual dictarà la resolució administrativa corresponent, que serà notificada dins del termini màxim que establix l’article 58 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu». DISPOSICIÓ FINAL La present orde entrarà en vigor l’endemà de la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. València, 17 de juny de 2005 El conseller d’Agricultura, Pesca i Alimentació, JUAN GABRIEL COTINO FERRER Ajuntament de Torrent DISPOSICIÓN FINAL La presente orden entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Valencia, 17 de junio de 2005 El conseller de Agricultura, Pesca y Alimentación, JUAN GABRIEL COTINO FERRER Ayuntamiento de Torrent Informació pública de les bases per a la convocatòria d’ajudes destinades per a inversions i adquisició de material inventariable per a la gestió de la Serra Perenxisa. [2005/M7097] Información pública de las bases para la convocatoria de ayudas destinadas para inversiones y adquisición de material inventariable para la gestión de la Serra Perenxisa. [2005/M7097] El Ple d’este Ajuntament, en sessió extraordinària celebrada en primera convocatòria el dia 9 de maig de 2005, va aprovar les bases per a la convocatòria d’ajudes destinades a la realització d’inversions i adquisició de material inventariable per a la gestió forestal d’una Por el Pleno de este Ayuntamiento, en sesión extraordinaria celebrada en primera convocatoria el día 9 de mayo de 2005, se aprobaron las bases para la convocatoria de ayudas destinadas a la realización de inversiones y adquisición de material inventariable para la DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22915 banda, i recreativoturisticocultural, d’una altra, de la Serra Perenxisa. Podran sol·licitar estes ajudes les associacions, institucions i fundacions mediambientals legalment constituïdes que estiguen en actiu i que desenvolupen activitats relacionades amb el medi ambient. La quantia màxima total a concedir mitjançant estes subvencions serà, per cada concepte, de 1.803 euros. El percentatge màxim a subvencionar serà del 100% de les despeses. El termini de presentació de sol·licituds és de 30 dies hàbils a comptar des de l’endemà de la publicació del present edicte en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. L’expedient corresponent podrà consultar-se a les dependències municipals, Departament de Medi Ambient, en horaris d’oficina. gestión forestal por una parte, y recreativo-turístico-cultural por otra, de la Serra Perenxisa. Podrán solicitar estas ayudas las asociaciones, instituciones y fundaciones medioambientales legalmente constituidas que estén en activo y que desarrollen actividades relacionadas con el medio ambiente. La cuantía máxima total a conceder mediante estas subvenciones será, por cada concepto, de 1.803 euros. El porcentaje máximo a subvencionar será del 100% de los gastos. El plazo de presentación de solicitudes es de 30 días hábiles a contar desde el día siguiente al de la publicación del presente edicto en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. El expediente correspondiente podrá consultarse en las dependencias municipales, Departamento de Medio Ambiente, en horarios de oficina. Torrent, 13 de juny de 2005.– L’alcalde: José Bresó Olaso. Torrent, 13 de junio de 2005.– El alcalde: José Bresó Olaso. g) ALTRES ASSUMPTES g) OTROS ASUNTOS Conselleria d’Infraestructures i Transport RESOLUCIÓ de 21 d’abril de 2005, del conseller d’Infraestructures i Transport, per la qual es determina l’explotació per part de l’Entitat Pública de Sanejament d’Aigües Residuals de la Comunitat Valenciana de l’estació depuradora d’aigües residuals de Benasau (Alacant). [2005/F6704] Antecedents de fet La Conselleria d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports (actualment Infraestructures i Transport) de la Generalitat i la Diputació Provincial d’Alacant van subscriure el 23 de juliol de 1992 un conveni per a l’execució d’infraestructures de sanejament i depuració d’aigües residuals a la Comunitat Valenciana. Posteriorment, es va ampliar este amb les addendes de 14 de juny de 1995, 21 d’abril de 1999 i 26 de juliol de 2002. El conveni determina la participació d’ambdós administracions en el finançament – 60% a càrrec de la conselleria i 40% a càrrec de la diputació – i execució – a càrrec de la diputació – d’una sèrie de sistemes de depuració, que comprenen tant rehabilitació, ampliació o millora d’instal·lacions de depuració ja existents com nova construcció. A estos efectes, la clàusula setena del conveni assenyala que la titularitat de les instal·lacions correspondrà: En cas de rehabilitació, ampliació o millora d’instal·lacions de depuració ja existents, a l’ajuntament titular de la instal·lació inicial. En el cas de construcció de noves instal·lacions d’evacuació i tractament d’aigües residuals, a la Generalitat. Així mateix, l’esmentada clàusula setena del conveni assenyala que la conservació i explotació de les obres i instal·lacions objecte d’este correspondrà al titular. Com a conseqüència de l’execució de l’esmentat conveni, la diputació ha anat concloent les obres de construcció d’una sèrie de nous sistemes públics de depuració, i ha subscrit la corresponent acta de recepció de les obres de la depuradora de Benasau (Alacant). De conformitat amb el que disposa la clàusula setena del conveni, l’explotació durant el primer any de construcció correspon a la Diputació Provincial d’Alacant. Ha transcorregut ja el període esmentat, per la qual cosa és necessari prendre les mesures per a garantir-ne la correcta explotació i l’adequada prestació del servici públic per al qual va ser construïda. Fonaments de dret La Llei 2/1992, de 26 de març, de Sanejament de les Aigües Residuals de la Comunitat Valenciana, determina en l’article 3 que corres- Conselleria de Infraestructuras y Transporte RESOLUCIÓN de 21 de abril de 2005, del conseller de Infraestructuras y Transporte, por la que se determina la explotación por parte de la Entidad Pública de Saneamiento de Aguas Residuales de la Comunidad Valenciana de la estación depuradora de aguas residuales de Benasau (Alicante). [2005/F6704] Antecedentes de hecho La Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes (actualmente Infraestructuras y Transporte) de la Generalitat y la Diputación Provincial de Alicante suscribieron el 23 de julio de 1992 un convenio para la ejecución de infraestructuras de saneamiento y depuración de aguas residuales en la Comunidad Valenciana. Posteriormente, se amplió el mismo con las adendas de 14 de junio de 1995, 21 de abril de 1999 y 26 de julio de 2002. El convenio determina la participación de ambas administraciones en la financiación – 60% a cargo de la conselleria y 40% a cargo de la diputación – y ejecución – a cargo de la diputación – de una serie de sistemas de depuración, que comprenden tanto rehabilitación, ampliación o mejora de instalaciones de depuración ya existentes como nueva construcción. A estos efectos, la cláusula séptima del convenio señala que la titularidad de las instalaciones corresponderá: En caso de rehabilitación, ampliación o mejora de instalaciones de depuración ya existentes, al ayuntamiento titular de la instalación inicial. En el caso de construcción de nuevas instalaciones de evacuación y tratamiento de aguas residuales, a la Generalitat. Asimismo, la citada cláusula séptima del convenio señala que la conservación y explotación de las obras e instalaciones objeto del mismo corresponderá a su titular. Como consecuencia de la ejecución del citado convenio, la diputación ha ido concluyendo las obras de construcción de una serie de nuevos sistemas públicos de depuración, y se ha suscrito la correspondiente acta de recepción de las obras de la depuradora de Benasau (Alicante). De conformidad con lo dispuesto en la cláusula séptima del convenio, la explotación durante el primer año de construcción corresponde a la Diputación Provincial de Alicante. Ha transcurrido ya dicho periodo por lo que es necesario tomar las medidas para garantizar la correcta explotación de la misma y la adecuada prestación del servicio público para el que fue construida. Fundamentos de derecho La Ley 2/1992, de 26 de marzo, de Saneamiento de las Aguas Residuales de la Comunidad Valenciana, determina en su artículo 3 22916 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 L’explotació de l’estació depuradora d’aigües residuals de Benasau (Alacant) la durà a terme l’Entitat Pública de Sanejament d’Aigües Residuals de la Comunitat Valenciana, amb efecte des del dia 29 d’abril de 2005. Contra la present resolució, que esgota la via administrativa, pot interposar-se amb caràcter potestatiu recurs de reposició davant del mateix òrgan que la va dictar en el termini d’un mes, comptador des de l’endemà de la notificació, en virtut del que disposen els articles 116 i 117 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, en la redacció que els dóna la Llei 4/1999 de 13 de gener (BOE núm.12, de 14 de gener). No obstant el que disposa el paràgraf anterior, la present resolució podrà ser impugnada directament davant de la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana, per mitjà de la interposició del corresponent recurs contenciós administratiu en el termini de dos mesos, comptadors des de l’endemà de notificació d’esta o, si és el cas, de la resolució expressa del recurs potestatiu de reposició, de conformitat amb el que establix l’article 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa. Tot això sense perjuí que es puga interposar, si és el cas, qualsevol altre recurs que s’estime procedent. que corresponde a la Generalitat, entre otras atribuciones, la planificación, la aprobación definitiva de planes y proyectos, así como la elaboración de proyectos, ejecución de obras y explotación de las instalaciones y servicios que promueva directamente. Del mismo modo, la ley determina que la Generalitat podrá utilizar cualquier mecanismo conveniado, concertado, organizativo o funcional, en el caso de que ello contribuya a mejorar la eficacia de la gestión pública. De otro lado, el artículo 13 señala que la actuación de la Generalitat en las materias a que se refiere la ley se llevará a cabo a través del Gobierno Valenciano y de las consellerias de Infraestructuras y Transporte y de Territorio y Vivienda, y, asimismo, a través de la Entidad Pública de Saneamiento de Aguas Residuales de la Comunidad Valenciana, que la propia ley crea con personalidad jurídica propia y plena capacidad pública y privada, y que tiene por objeto la gestión y explotación de instalaciones y servicios, y la ejecución de obras de infraestructura, en materia de abastecimiento de agua, de tratamiento, depuración y, en su caso, reutilización de las aguas depuradas y, en general, de todas aquellas medidas que puedan contribuir a incrementar la eficiencia del uso de los recursos hídricos en la Comunidad Valenciana, así como la gestión del canon de saneamiento (art. 14 de la Ley 2/1992, de 26 de marzo, de Saneamiento de Aguas Residuales de la Comunidad Valenciana, en la nueva redacción dada al mismo por la Ley16/2003, de 17 de diciembre, de Medidas Fiscales, de Gestión Administrativa y Financiera y de Organización de la Generalitat Valenciana). Igualmente, dado que la entidad se concibe como una persona jurídica de carácter esencialmente instrumental, la ley establece entre sus funciones la de gestionar la explotación de las instalaciones y ejecutar las obras de saneamiento y depuración que la Generalitat determine, así como aquellas que le puedan encomendar las entidades locales y otros organismos (art. 16.a). Por último, conforme al artículo 14.2 de la citada ley, la relación de la Generalitat con la Entidad Pública de Saneamiento se realizará a través de la Conselleria de Infraestructuras y Transporte. Vista la propuesta de la Dirección General de Obras Públicas. En su virtud, y de conformidad con lo establecido en los artículos 14.2 y 16.a) de la Ley 2/1992, de 26 de marzo, artículo 35 de la Ley 5/1983, de 30 de diciembre, de Gobierno Valenciano, y 8 del Decreto 182/2004, de 1 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Infraestructuras y Transporte, resuelvo: La explotación de la estación depuradora de aguas residuales de Benasau (Alicante) se llevará a cabo por la Entidad Pública de Saneamiento de Aguas Residuales de la Comunidad Valenciana, con efectos desde el día 29 de abril de 2005. Contra la presente resolución que agota la vía administrativa puede interponerse con carácter potestativo, recurso de reposición ante el mismo órgano que la dictó en el plazo de un mes, contado desde el día siguiente al de su notificación, en virtud de lo dispuesto en los artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada a los mismos por la Ley 4/1999 de 13 de enero (BOE nº12, de 14 de enero). No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, la presente resolución podrá ser impugnada directamente ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana, mediante la interposición del correspondiente recurso contencioso-administrativo en el plazo de dos meses, contados desde el día siguiente al de notificación de la misma o, en su caso, de la resolución expresa del recurso potestativo de reposición, de conformidad con lo establecido en el artículo 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa. Todo ello sin perjuicio de que pueda ejercitar, en su caso, cualquier otro recurso que se estime procedente. València, 21 d’abril de 2005.– El conseller d’Infraestructures i Transport: José Ramón García Antón. Valencia, 21 de abril de 2005.– El conseller de Infraestructuras y Transporte: José Ramón García Antón. pon a la Generalitat entre altres atribucions, la planificació, l’aprovació definitiva de plans i projectes, així com l’elaboració de projectes, l’execució d’obres i l’explotació de les instal·lacions i servicis que promoga directament. De la mateixa manera, la llei determina que la Generalitat podrà utilitzar qualsevol mecanisme convingut, concertat, organitzatiu o funcional, en el cas que això contribuïsca a millorar l’eficàcia de la gestió pública. D’un altre costat, l’article 13 assenyala que l’actuació de la Generalitat en les matèries a què es referix la llei es durà a terme a través del Govern Valencià i de les conselleries d’Infraestructures i Transport i de Territori i Habitatge i, així mateix, a través de l’Entitat Pública de Sanejament d’Aigües Residuals de la Comunitat Valenciana, que la mateixa llei crea amb personalitat jurídica pròpia i plena capacitat pública i privada, i que té com a objecte la gestió i l’explotació d’instal·lacions i servicis, i l’execució d’obres d’infraestructura, en matèria de proveïment d’aigua, de tractament, depuració i, si és el cas, reutilització de les aigües depurades i, en general, de totes aquelles mesures que puguen contribuir a incrementar l’eficiència de l’ús dels recursos hídrics a la Comunitat Valenciana, així com la gestió del cànon de sanejament (article 14 de la Llei 2/1992, de 26 de març, de Sanejament d’Aigües Residuals de la Comunitat Valenciana, en la nova redacció que li dóna la Llei16/2003, de 17 de desembre, de Mesures Fiscals, de Gestió Administrativa i Financera i d’Organització de la Generalitat Valenciana). Igualment, atés que l’entitat es concep com una persona jurídica de caràcter essencialment instrumental, la llei establix entre les seues funcions la de gestionar l’explotació de les instal·lacions i executar les obres de sanejament i depuració que la Generalitat determine, així com aquelles que li puguen encomanar les entitats locals i altres organismes (art. 16.a). Finalment, d’acord amb l’article 14.2 de l’esmentada llei, la relació de la Generalitat amb l’Entitat Pública de Sanejament es realitzarà a través de la Conselleria d’Infraestructures i Transport. Vista la proposta de la Direcció General d’Obres Públiques. En virtut d’això, i de conformitat amb el que establixen els articles 14.2 i 16 a) de la Llei 2/1992, de 26 de març, article 35 de la Llei 5/1983, de 30 de desembre, de Govern Valencià, i 8 del Decret 182/2004, d’1 d’octubre, pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria d’Infraestructures i Transport, resolc: DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 Conselleria de Cultura, Educació i Esport 22917 Conselleria de Cultura, Educación y Deporte RESOLUCIÓ de 31 de maig de 2005, de la Direcció General de Patrimoni Cultural Valencià, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es modifica parcialment l’annex de la Resolució de 30 de març de 2005, de la Direcció General de Patrimoni Cultural Valencià, per la qual s’incoa expedient de declaració de bé d’interés cultural immaterial, a favor del Tribunal de les Aigües de València. [2005/6729] RESOLUCIÓN de 31 de mayo de 2005 de la Dirección General de Patrimonio Cultural Valenciano, de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, por la que se modifica parcialmente el anexo de la Resolución de 30 de marzo de 2005, de la Dirección General de Patrimonio Cultural Valenciano, por la que se incoa expediente de declaración de Bien de Interés Cultural Inmaterial, a favor del Tribunal de las Aguas de Valencia. [2005/6729] Vista la resolució de 30 de març de 2005, d’esta direcció general, per la qual s’incoa expedient de declaració de bé d’interés cultural immaterial, a favor del Tribunal de les Aigües de València, i que va ser objecte de publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i en el Boletín Oficial del Estado. Vist l’informe tècnic elaborat pels servicis tècnics d’esta direcció general que desenvolupa, per a la seua millor descripció, l’apartat de l’annex corresponent al valor etnològic del Tribunal. Atés-se oportuna l’esmentada incorporació, es modifica parcialment l’annex de la mencionada resolució, i queda substituït l’epígraf relatiu al “Valor etnològic” per la redacció que a continuació es transcriu: Vista la resolución de 30 de marzo de 2005, de esta Dirección General, por la que se incoa expediente de declaración de Bien de Interés Cultural Inmaterial, a favor del Tribunal de las Aguas de Valencia, y que fue objeto de publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana y en el Boletín Oficial del Estado. Visto el informe técnico elaborado por los servicios técnicos de esta Dirección General que desarrolla, para su mejor descripción, el apartado del Anexo correspondiente al valor etnológico del Tribunal. Considerándose oportuna la citada incorporación, se modifica parcialmente el anexo de la mencionada resolución, quedando sustituido el epígrafe relativo al “Valor etnológico” por la redacción que a continuación se transcribe: “Valor etnològic El Tribunal de les Aigües representa l’epítom d’una sàvia i mil·lenària cultura de l’aigua que troba les seues arrels en les cultures hidràuliques del Pròxim Orient i nord d’Àfrica de l’antiguitat: la cultura de l’aigua de l’al-Andalus, de l’Espanya musulmana. Els nous pobladors araboberbers van portar a la península Ibèrica un amplíssim bagatge de coneixements quant a la gestió racional de l’aigua, desenvolupat al llarg dels segles en el cinturó de terres àrides que s’estén des de la vall de l’Indus fins a l’Atles marroquí. “Valor etnológico El Tribunal de les Aigües representa el epítome de una sabia y milenaria cultura del agua que hunde sus raíces en las culturas hidráulicas del Próximo Oriente y Norte de África de la Antigüedad: la cultura del agua de Al-Andalus, la España musulmana. Los nuevos pobladores arabo-bereberes trajeron consigo a la Península Ibérica un amplísimo bagaje de conocimientos en cuanto a la gestión racional del agua, desarrollado a lo largo de los siglos en el cinturón de tierras áridas que se extiende desde el valle del Indo hasta la el Atlas marroquí. Al-Andalus se constituyó en crisol de dichas tradiciones. Cada pueblo, cada ciudad, desarrolló nuevos y complejos sistemas hidráulicos, orientados al regadío, el artesanado, los usos industriales y urbanos, perfectamente adaptados a las circunstancias climáticas y geológicas locales, y a los diferentes requerimientos hídricos y labores de la tierra propios de la amplísima gama cultivos generalizada por la “revolución agrícola árabe”. La impronta tribal de los nuevos grupos de pobladores, depositarios de una larga tradición igualitaria y cooperativa, ayudó de forma determinante a la constitución de los nuevos sistemas de regadío, diseñados, construidos y mantenidos por un esfuerzo mancomunado. No en vano, la Acequia de Favara lleva el nombre de uno de las tribus más relevantes del Maghreb, la tribu Hawwara. Sobre los restos de la herencia hidráulica romana, desarticulada por la larga crisis de los siglos altomedievales, la nueva sociedad andalusí diseñó y estableció entre los siglos VIII y XI unos nuevos paisajes que transformaron profundamente el territorio rural valenciano: las huertas. Entre ellas, la afamada Huerta de Valencia, construida a partir de las acequias madre que nacen de ocho azudes sobre el río Turia: el de la Real Acequia de Moncada, y los de Quart-Benàger i Faitanar, Tormos, Mislata, Mestalla, Rascanya, Favara y Rovella, que alimentan los regadíos sometidos a la jurisdicción del Tribunal de les Aigües. El mantenimiento de la red de acequias de la Huerta, muy similar, de acuerdo con Thomas F. Glick, al de la Huerta (Ghuta) de Damasco, se sustentaba en un sistema igualitario y cooperativo de trabajo y retribuciones. Para recibir el agua a la que su heredad tenía derecho, cada miembro de la comunidad debía realizar su aportación particular al mantenimiento del sistema, manteniendo en condiciones la porción de acequia lindante con su predio, y abonando a la comunidad el canon de cequiatge y las derramas extraordinarias con que se hacía frente a los gastos necesarios (como de la limpieza del tramo inicial de la acequia madre donde no había regantes mediante la contratación de mano de obra externa a la comunidad, cuando estos trabajos no se llevaban a cabo mediante el trabajo colectivo directo de los comuneros) El igualitarismo y la solidaridad implícitos en la construcción y el mantenimiento del sistema hidráulico se trasladaban, igualmente, al Al-Andalus es va constituir en el naixement de les dites tradicions. Cada poble, cada ciutat, va desenvolupar nous i complexos sistemes hidràulics, orientats al regadiu, l’artesanat, els usos industrials i urbans, perfectament adaptats a les circumstàncies climàtiques i geològiques locals, i als diferents requeriments hídrics i labors de la terra propis de l’amplíssima gamma de cultius generalitzada per la “revolució agrícola àrab”. L’empremta tribal dels nous grups de pobladors, depositaris d’una llarga tradició igualitària i cooperativa, va ajudar de manera determinant la constitució dels nous sistemes de regadiu, dissenyats, construïts i mantinguts per un esforç mancomunat. No en va, la séquia de Favara porta el nom d’una de les tribus més rellevants del Magrib, la tribu Hawwara. Sobre les restes de l’herència hidràulica romana, desarticulada per la llarga crisi dels segles altomedievals, la nova societat andalusí va dissenyar i va establir entre els segles VIII i XI uns nous paisatges que van transformar profundament el territori rural valencià: les hortes. Entre estes, la famosa horta de València, construïda a partir de les séquies mare que naixen de huit assuts sobre el riu Túria: el de la reial séquia de Moncada, i els de Quart-Benàger i Faitanar, Tormos, Mislata, Mestalla, Rascanya, Favara i Rovella, que alimenten els regadius sotmesos a la jurisdicció del Tribunal de les Aigües. El manteniment de la xarxa de séquies de l’Horta, molt semblant, d’acord amb Thomas F. Glick, al de l’horta (Ghuta) de Damasc, se sustentava en un sistema igualitari i cooperatiu de treball i retribucions. Per a rebre l’aigua a què la seua heretat tenia dret, cada membre de la comunitat havia de realitzar la seua aportació particular al manteniment del sistema, mantenint en condicions la porció de séquia tocant al seu predi, i abonant a la comunitat el cànon de sequiatge i les derrames extraordinàries que atenien les despeses necessàries (com ara la neteja del tram inicial de la séquia mare on no hi havia regants per mitjà de la contractació de mà d’obra externa a la comunitat, quan estos treballs no es duien a terme per mitjà del treball col·lectiu directe dels comuners). L’igualitarisme i la solidaritat implícits en la construcció i el manteniment del sistema hidràulic es traslladaven, igualment, al sistema 22918 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 de govern de les comunitats de regants. Els grans regadius de l’horta andalusí de València constituïen democràcies hidràuliques autogestionades, sobiranes quant a la determinació de les qüestions que les afectaven, que triaven els seus responsables d’entre els llauradors més respectats. Este és el tret historicoantropològic que més singularitza el Tribunal de les Aigües, que l’identifica com a herència viva del sistema andalusí del govern de les aigües: les comunitats de regants del Tribunal no estan subjectes a cap autoritat civil externa, quant a la resolució dels seus conflictes ni quant a l’elecció dels seus càrrecs responsables. Així, mentres que en altres territoris valencians la conquista cristiana va suposar una clara intromissió del poder civil en les comunitats de regants (per mitjà de la imposició de sequiers o sobresequiers triats i pagats per l’autoritat reial o municipal), a la Vega de València es va mantindre en estat primari l’organització de les comunitats de regants, de la mateixa manera que es va assumir íntegra la xarxa de séquies. Els nous pobladors cristians, antecedent històric, per llengua i cultura, dels actuals llauradors de l’Horta també van heretar dels seus predecessors andalusins un subtil corpus de saviesa hidràulica i agronòmica, que els ha permés afrontar i resoldre les més greus situacions de crisi a l’Horta (per sequeres, excés de pluges o inundacions), i així determinar les labors més adequades per a l’ús responsable de l’aigua, de manera que no es perdera una gota d’aigua en els moments més necessaris. No en va, l’establiment de repartiments per tanda de reg nocturn o l’obligació de fer cavallons a la parcel·la que ha de ser regada, han constituït determinacions recurrents de la junta dels síndics, l’incompliment de la qual ha motivat nombroses causes resoltes pel Tribunal. Els síndics del Tribunal de les Aigües són, doncs, depositaris d’un corpus de coneixements i d’unes pautes de sociabilitat exemplars, transmesos de manera oral i empírica de generació en generació, per damunt dels avatars de la història, i constituïxen la prova vivent de la capacitat dels grups humans per a organitzar de manera democràtica sistemes tecnològics complexos i extensos des de la base social, per mitjà de l’esforç solidari i mancomunat.” sistema de gobierno de las comunidades de regantes. Los grandes regadíos de la Huerta andalusí de Valencia constituían democracias hidráulicas autogestionarias, soberanas en cuanto a la determinación de las cuestiones que las afectaban, que elegían a sus responsables de entre los labradores más respetados. Este es el rasgo histórico-antropológico que más singulariza al Tribunal de les Aigües, que lo identifica como herencia viva del sistema andalusí del gobierno de las aguas: las comunidades de regantes del Tribunal no están sujetas a autoridad civil externa alguna en cuanto a la resolución de sus conflictos, ni en cuanto a la elección de sus cargos responsables. Así, mientras que en otros territorios valencianos la conquista cristiana supuso una clara intromisión del poder civil en las comunidades de regantes (mediante la imposición de sequiers o sobresequiers elegidos y pagados por la autoridad real o municipal), en la Vega de Valencia se mantuvo prístina la organización de las comunidades de regantes, de la misma manera que se asumió íntegra la red de acequias. Los nuevos pobladores cristianos, antecendente histórico, por lengua y cultura, de los actuales labradores de la Huerta, también asumieron de sus predecesores andalusíes un sutil corpus de sabiduría hidráulica y agronómica, que les ha permitido afrontar y resolver las más graves situaciones de crisis en la Huerta (por sequías, exceso de lluvias o inundaciones), así determinar las labores más adecuadas para el uso responsable del agua, de forma que no se perdiese una gota de agua en los momentos más necesarios. No en vano, el establecimiento de tandeos con riego nocturno, o la obligación de hacer caballones en la parcela que debe ser regada, han constituido determinaciones recurrentes de la Junta de los síndicos, cuyo incumplimiento ha motivado numerosas causas resueltas por el Tribunal. Los síndicos del Tribunal de les Aigües son, pues, depositarios de un corpus de conocimientos y de unas pautas de sociabilidad ejemplares, transmitidos de forma oral y empírica de generación en generación, por encima de los avatares de la Historia; y constituyen la prueba viviente de la capacidad de los grupos humanos para organizar de forma democrática sistemas tecnológicos complejos y extensos desde la base social, mediante el esfuerzo solidario y mancomunado.” València, 31 de maig de 2005.– El director general de Patrimoni Cultural Valencià: Manuel Muñoz Ibáñez Valencia, 31 de mayo de 2005.– El director general de Patrimonio Cultural Valenciano: Manuel Muñoz Ibáñez CORRECCIÓ d’errades de la Resolució de 6 de maig de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual s’adjudiquen les beques de formació per a titulats en Formació Professional del mòdul III, de Biblioteconomia, Arxivística i Documentació, en centres i servicis d’arxiu de la Generalitat Valenciana. [2005/Q7297] CORRECCIÓN de errores de la Resolución de 6 de mayo de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, por la que se adjudican las becas de formación para titulados en Formación Profesional del módulo III, de Biblioteconomía, Archivística y Documentación, centros y servicios de archivo de la Generalitat Valenciana. [2005/Q7297] S’han observat errades en la versió en castellà de la Resolució de 6 de maig de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, publicada en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana número 5.028, del dia 15 de juny de 2005. Se’n corregeix el text tal com s’indica a continuació: Se han observado errores en la versión en castellano de la Resolución de 6 de mayo de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, publicada en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana número 5.028, del día 15 de junio de 2005. Se corrige el texto tal como se indica a continuación: On diu: Colina Saura, Celia; hi ha de dir: Pujol Saura, Celia On diu: Amado de la Flor, María del Mar; hi ha de dir: Amat de la Flor, María del Mar On diu: Hinojal López, Amparo; hi ha de dir: Fenollar López, Amparo On diu: Felip Vidal, Almeza; hi ha de dir: Felip Vidal, Lledó On diu: Francisco Mateo, Andrés; hi ha de dir: Francisco Mateu, Andrés On diu: Toledo Masía, Rosa Ana; hi ha de dir: Toledo Mas, Rosa Ana On diu: Herrero Evangelista, Pilar; hi ha de dir: Ferrer Evangelista, Pilar On diu: Bernat Herrero, Lidón; hi ha de dir: Bernat Ferrer, Lidón Donde dice: Colina Saura, Celia; debe decir: Pujol Saura, Celia Donde dice: Amado de la Flor, María del Mar; debe decir: Amat de la Flor, María del Mar Donde dice: Hinojal López, Amparo; debe decir: Fenollar López, Amparo Donde dice: Felip Vidal, Almeza; debe decir: Felip Vidal, Lledó Donde dice: Francisco Mateo, Andrés; debe decir: Francisco Mateu, Andrés Donde dice: Toledo Masía, Rosa Ana; debe decir: Toledo Mas, Rosa Ana Donde dice: Herrero Evangelista, Pilar; debe decir: Ferrer Evangelista, Pilar Donde dice: Bernat Herrero, Lidón; debe decir: Bernat Ferrer, Lidón Donde dice: Roig Colomer, Milagro; debe decir: Rojo Palomar, Milagro gro On diu: Roig Colomer, Milagro; hi ha de dir: Rojo Palomar, Mila- DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22919 CORRECCIÓ d’errades de la Resolució de 6 de maig de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual s’adjudiquen les beques de formació de personal tècnic d’arxius en centres i servicis de la Generalitat Valenciana. [2005/Q7298] CORRECCIÓN de errores de la Resolución de 6 de mayo de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, por la que se adjudican las becas de formación de personal técnico de archivos en centros y servicios de la Generalitat Valenciana. [2005/Q7298] S’han observat errades en la versió en castellà de la Resolució de 6 de maig de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, publicada en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana número 5.028, del dia 15 de juny de 2005. Se’n corregeix el text tal com s’indica a continuació: Se han observado errores en la versión en castellano de la Resolución de 6 de mayo de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, publicada en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana número 5.028, del día 15 de junio de 2005. Se corrige el texto tal como se indica a continuación: On diu: Millet Maderero, Mercè; hi ha de dir: Millet Fuster, Mercè Donde dice: Millet Maderero, Mercè; debe decir: Millet Fuster, Mercè Donde dice: Hinojal López, Amparo; debe decir: Fenollar López, Amparo Donde dice: Carrillo Férreo, Loli Mar; debe decir: Carrillo Ferri, Loli Mar Donde dice: Felip Vidal, Almeza; debe decir: Felip Vidal, Lledó Donde dice: Floras Olmo, María José; debe decir: Flores Olmo, María José Donde dice: Compañero Cloquell, José; debe decir: Company Cloquell, José Donde dice: Suela Rubio, Esther; debe decir: Sola Rubio, Esther Donde dice: Plan Felipe, Raquel; debe decir: Pla Felipe, Raquel Donde dice: Salas Chordá, Sheila; debe decir: Sales Chordá, Sheila Donde dice: Alfaro Estertor, Antonio; debe decir: Alfaro Ranera, Antonio Donde dice: López Dehesa, María Jesús; debe decir: López Devesa, María Jesús Donde dice: Herrero Badía, Eulalia; debe decir: Ferrer Badía, Eulalia Donde dice: Martínez Alemán, Esther; debe decir: Martínez Alemany, Esther Donde dice: Higueras Marco, Yema; debe decir: Figueres Marco, Gema On diu: Hinojal López, Amparo; hi ha de dir: Fenollar López, Amparo On diu: Carrillo Férreo, Loli Mar; hi ha de dir: Carrillo Ferri, Loli Mar On diu: Felip Vidal, Almeza; hi ha de dir: Felip Vidal, Lledó On diu: Floras Olmo, María José; hi ha de dir: Flores Olmo, María José On diu: Compañero Cloquell, José; hi ha de dir: Company Cloquell, José On diu: Suela Rubio, Esther; hi ha de dir: Sola Rubio, Esther On diu: Plan Felipe, Raquel; hi ha de dir: Pla Felipe, Raquel On diu: Salas Chordá, Sheila; hi ha de dir: Sales Chordá, Sheila On diu: Alfaro Estertor, Antonio; hi ha de dir: Alfaro Ranera, Antonio On diu: López Dehesa, María Jesús; hi ha de dir: López Devesa, María Jesús On diu: Herrero Badía, Eulalia; hi ha de dir: Ferrer Badía, Eulalia On diu: Martínez Alemán, Esther; hi ha de dir: Martínez Alemany, Esther On diu: Higueras Marco, Yema; hi ha de dir: Figueres Marco, Gema Institut Valencià d’Investigacions Agràries Instituto Valenciano de Investigaciones Agrarias RESOLUCIÓ de 10 de juny de 2005, del president de l’Institut Valencià d’Investigacions Agràries, per la qual s’adjudiquen set beques de doctorat. [2005/X7224] RESOLUCIÓN de 10 de junio de 2005, del presidente del Instituto Valenciano de Investigaciones Agrarias, por la que se adjudican siete becas de doctorado. [2005/X7224] La Resolució de 7 de març de 2005, del president de l’Institut Valencià d’Investigacions Agràries, per la qual es fa pública la convocatòria de set beques de doctorat (DOGV número 4.974 de 30.03.2005), estableix en el seu annex I, apartat 6, que la concessió de les beques es realitzarà per resolució del president de l’IVIA, i es consideraran denegades les sol·licituds que no figuren en la relació. Així mateix l’apartat 5 de l’annex I, de la esmentada resolució, estableix que la comissió es reunirà per a la selecció de candidats, alçarà acta de la reunió i elevarà proposta raonada al president de l’Institut. En virtut de tot això una vegada comprovades les sol·licituds presentades i vistes les propostes de les comissions constituïdes per a la selecció dels aspirants, en virtut de les atribucions que em conferix la Llei 4/1991, de 13 de març, de creació de l’IVIA com a entitat autònoma de la Generalitat Valenciana, Aixa com el Reglament de l’Institut, aprovat pel Decret 233/1991, de 9 de desembre, del Consell de la Generalitat Valenciana, resolc: La resolución de 7 de marzo de 2005, del presidente del Instituto Valenciano de Investigaciones Agrarias, por la que se hace pública la convocatoria de siete becas de doctorado (DOGV número 4.974 de 30.03.2005), establece en su anexo I, apartado 6, que la concesión de las becas se realizará por resolución del Presidente del IVIA, y que se considerarán denegadas las solicitudes que no figuren en la relación. Asimismo el apartado 5 del anexo I, de la citada resolución, establece que la comisión se reunirá para la selección de candidatos, levantará acta de la reunión y elevará propuesta razonada al presidente del Instituto. Por todo ello una vez comprobadas las solicitudes presentadas y vistas las propuestas de las comisiones constituidas para la selección de los aspirantes, en virtud de las atribuciones que me confiere la Ley 4/1991, de 13 de marzo, de creación del IVIA como entidad autónoma de la Generalitat Valenciana, así como el Reglamento del Instituto, aprobado por el Decreto 233/1991, de 9 de diciembre, del Consell de la Generalitat Valenciana, resuelvo: Primer Concedir les beques de doctorat, a les persones beneficiàries que figuren relacionades en l’Annex I de la present resolució. Primero Conceder las becas de doctorado, a las personas beneficiarias que figuran relacionadas en el Anexo I de la presente resolución. 22920 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 Segon El gasto per al pagament a les persones beneficiàries que figuren en l’Annex I, per un import total de trenta mil huit-cents euros (30.800,00 euros), es farà a càrrec del capítol IV dels pressupostos de l’IVIA per a l’exercici 2005. Segundo El gasto para el pago a las personas beneficiarias que figuran en el anexo I, por un importe total de treinta mil ochocientos euros (30,800,00 euros), se hará con cargo al capítulo IV de los presupuestos del IVIA para el ejercicio 2005. Tercer El període de gaudi d’estes beques serà el comprés entre l’1 de setembre al 31 de desembre de 2005. Les beques es podran prorrogar en els successius exercicis pressupostaris, fins a un període màxim de quaranta-huit mesos, amb els requisits establits en l’apartat 9 de l’annex II de la convocatòria. Tercero El periodo de disfrute de estas becas será el comprendido entre el 1 de septiembre al 31 de diciembre de 2005. Las becas se podrán prorrogar en los sucesivos ejercicios presupuestarios, hasta un periodo máximo de cuarenta y ocho meses, con los requisitos establecidos en el apartado 9 del anexo II del la convocatoria. Quart El termini per la incorporació dels becaris/as al centre serà el comprés entre l’1 al 12 de setembre de 2005. La no-incorporació en dit termini s’entendrà com a renúncia a la beca, llevat que es tinga l’autorització d’ajornament prevista en l’apartat 7.1 de l’annex II de la resolució de convocatòria. Si fóra el cas, esta autorització haurà de sol·licitar-se abans del 12 de setembre de 2005. Cuarto El plazo para la incorporación de los becarios/as al centro será el comprendido entre el 1 al 12 de septiembre de 2005. La no incorporación en dicho plazo se entenderá como renuncia a la beca, salvo que se tenga la autorización de aplazamiento prevista en el apartado 7.1 del anexo II de la resolución de convocatoria. Si fuera el caso, esa autorización tendría que solicitarse antes del 12 de septiembre de 2005. Cinqué Les beques comprenen una dotació mensual, inicial, de mil cent euros (1.100,00 euros), que es lliurarà a favor de les persones beneficiàries. La beca inclou un segur combinat, a favor del becari/a, d’accidents individuals, intervenció quirúrgica i hospitalització i l’abonament de les taxes acadèmiques de cursos de tercer cicle. Quinto Las becas comprenden una dotación mensual, inicial, de mil cien euros (1.100,00 euros), que se librarán a favor de las personas beneficiarias. La beca incluye un seguro combinado, a favor del becario/a, de accidentes individuales, intervención quirúrgica y hospitalización y el abono de las tasas académicas de cursos de tercer ciclo. Sisé Segons el que preveu l’apartat 8 de l’annex II de la resolució de convocatòria, sobre renúncies i substitucions, l’ordre de reserva que resulta del procés d’avaluació serà el que estableix la relació que figura en l’Annex II de la present resolució. Sexto Según lo que prevé al apartado 8 del anexo II de la resolución de convocatoria, sobre renuncias y sustituciones, el orden de reserva que resulta del proceso de evaluación es el que establece la relación que figura en el Anexo II de la presente resolución. Seté Els beneficiaris d’estes beques estan obligats al compliment de les especificacions dels annexos I i II de la resolució de convocatòria. Séptimo Los beneficiarios de estas becas están obligados al cumplimiento de las especificaciones de los anexos I y II de la resolución de convocatoria. Contra la presente resolución que pone fin a la vía administrativa se podrá interponer potestativamente recurso de reposición ante el mismo órgano que ha dictado el acto, en el plazo de un mes contado desde el día siguiente a su publicación, de conformidad con lo previsto en los artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, o bien recurso contencioso administrativo ante la Sala de lo Contencioso administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana, en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente a su publicación, de conformidad con lo establecido en los artículos 10 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso administrativa. Contra la present resolució que posa fi a la via administrativa es podrà interposar potestativament recurs de reposició davant el mateix òrgan que ha dictat l’acte, en el termini d’un mes comptat des de l’endemà de la publicació, de conformitat amb el que preveuen els articles 116 i 117 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, o bé recurs contenciós administratiu davant la Sala Contenciosa administratiu del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana, en el termini de dos mesos comptats des de l’endemà de la publicació, de conformitat amb el que establixen els articles 10 i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa. Moncada, 10 de juny de 2005.– El president: Gabriel Cotino Ferrer. Moncada, 10 de junio de 2005.– El presidente: Juan Gabriel Cotino Ferrer. DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22921 ANNEX I PERSONES BENEFICIARIES DE LES BEQUESS CONCEDIDES TITULAR TEMA INVESTIGADOR/A ——————————————————————————————————————————————————————————————————— Raga Gratacós, María Verónica Caracterització de gens de resistència a patògens en cítrics Asins Cebrián, María José ——————————————————————————————————————————————————————————————————— García Martínez, María del Carmen Efectes de la tecnologia en la viabilitat econòmica i sostenibilitat dels cultius intensius en l'àrea mediterrània Caballero Villar, Pedro ——————————————————————————————————————————————————————————————————— Llosá Blasco, María José Desenvolupament de metodologies que permeten la selecció de nous patrons tolerants a la clorosi fèrrica induïda en sòls calcaris Forner Valero, Juan B. ——————————————————————————————————————————————————————————————————— Gorbe Sánchez, Elisa Estudi de l'alimentació hidromineral dels cultius hidropónicos Martínez García, Pedro F. ——————————————————————————————————————————————————————————————————— Garcerá Figueroa, María Cruz Incorporacions tecnològiques per a reduir els costos de producció de cítrics a través de la mecanització Moltó García, Enrique ——————————————————————————————————————————————————————————————————— Montesinos Herrero, Clara Isabel Avaluació de sistemes alternatius als fungicides sintètics per al Palou Vall, Lluis control de malalties de post-collita de fruita fresca Del Río Gimeno, Miguel Ángel ——————————————————————————————————————————————————————————————————— Martín Pérez, Miguel Caracterització de mecanismes de transferència horitzontal de gens Penadés Casanova, José Rafael implicats en la formació de biofilms en Staphylococcus aureus com Lainez Andrés, Manuel a mecanismes de patogenicidad ——————————————————————————————————————————————————————————————————— ANNEX II LLISTA DE RESERVA Nº Orden SUPLENTES TEMA INVESTIGADOR/A ——————————————————————————————————————————————————————————————————— 1 Peris Bondia, Francisco Caracterització de gens de resistència a patògens en cítrics Asins Cebrián, María José 2 Martín Pérez, Miguel 3 Rodríguez Baixauli, Ana María ——————————————————————————————————————————————————————————————————— 1 Juárez Esteban, María Ángeles Efectes de la tecnologia en la viabilitat econòmica i sostenibilitat Caballero Villar, Pedro 2 Pons Bayarri, Norma dels cultius intensius en l'àrea mediterrània 3 Bonafé Tormo, María Dolores ——————————————————————————————————————————————————————————————————— 1 Rodríguez Baixauli, Ana María Desenvolupament de metodologies que permeten la selecció de Forner Valero, Juan B. 2 Debón Verdú, María Esther nous patrons tolerants a la clorosi fèrrica induïda en sòls calcaris 3 Sánchez Gómez, César ——————————————————————————————————————————————————————————————————— 1 Caparrós Gómez, Ibán Estudi de l'alimentació hidromineral dels cultius hidropónicos Martínez García, Pedro F. 2 Agulló Antón, María Ángeles 3 Sánchez Gómez, César ——————————————————————————————————————————————————————————————————— 1 Galiana Martínez, Miguel Incorporacions tecnològiques per a reduir els costos de producció Moltó García, Enrique 2 Pons Bayarri, Norma de cítrics a través de la mecanització 3 Vidal Izquierdo, Eduardo ——————————————————————————————————————————————————————————————————— 1 Benlloch González, María Evaluació de sistemes alternatius als fungicides sintètics per Palou Vall, Lluis 2 Pons Bayarri, Norma al control de malalties de post-collita de fruita fresca Del Río Gimeno, Miguel Ángel 3 Rubio Granero, Blanca ——————————————————————————————————————————————————————————————————— 1 Montesinos Herrero, Clara Isabel Caracterització de mecanismes de transferència horitzontal de Penadés Casanova, José Rafael 2 Martínez Cruz, Ana Belén gens implicats en la formació de biofilms en Staphylococcus Lainez Andrés, Manuel 3 Blanco Navarro, José aureus com a mecanismes de patogenicidad ——————————————————————————————————————————————————————————————————— ********************* 22922 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 ANEXO I PERSONAS BENEFICIARIAS DE LAS BECAS CONCEDIDAS TITULAR TEMA INVESTIGADOR/A ——————————————————————————————————————————————————————————————————— Raga Gratacós, María Verónica Caracterización de genes de resistencia a patógenos en cítricos Asins Cebrián, María José ——————————————————————————————————————————————————————————————————— García Martínez, María del Carmen Efectos de la tecnología en la viabilidad económica y sostenibilidad de los cultivos intensivos en el área mediterránea Caballero Villar, Pedro ——————————————————————————————————————————————————————————————————— Llosá Blasco, María José Desarrollo de metodologías que permitan la selección de nuevos patrones tolerantes a la clorosis férrica inducida en suelos calizos Forner Valero, Juan B. ——————————————————————————————————————————————————————————————————— Gorbe Sánchez, Elisa Estudio de la alimentación hidromineral de los cultivos hidropónicos Martínez García, Pedro F. ——————————————————————————————————————————————————————————————————— Garcerá Figueroa, María Cruz Incorporaciones tecnológicas para reducir los costes de producción de cítricos a través de la mecanización Moltó García, Enrique ——————————————————————————————————————————————————————————————————— Montesinos Herrero, Clara Isabel Evaluación de sistemas alternativos a los fungicidas sintéticos para Palou Vall, Lluis el control de enfermedades de postcosecha de fruta fresca Del Río Gimeno, Miguel Ángel ——————————————————————————————————————————————————————————————————— Martín Pérez, Miguel Caracterización de mecanismos de transferencia horizontal de genes Penadés Casanova, José Rafael implicados en la formación de biofilms en Staphylococcus aureus Lainez Andrés, Manuel como mecanismos de patogenicidad ——————————————————————————————————————————————————————————————————— ANEXO II LISTA DE RESERVA Nº Orden SUPLENTES TEMA INVESTIGADOR/A ——————————————————————————————————————————————————————————————————— 1 Peris Bondia, Francisco Caracterización de genes de resistencia a patógenos en cítricos Asins Cebrián, María José 2 Martín Pérez, Miguel 3 Rodríguez Baixauli, Ana María ——————————————————————————————————————————————————————————————————— 1 Juárez Esteban, María Ángeles Efectos de la tecnología en la viabilidad económica y sostenibilidad Caballero Villar, Pedro 2 Pons Bayarri, Norma de los cultivos intensivos en el área mediterránea 3 Bonafé Tormo, María Dolores ——————————————————————————————————————————————————————————————————— 1 Rodríguez Baixauli, Ana María Desarrollo de metodologías que permitan la selección de nuevos Forner Valero, Juan B. 2 Debón Verdú, María Esther patrones tolerantes a la clorosis férrica inducida en suelos calizos 3 Sánchez Gómez, César ——————————————————————————————————————————————————————————————————— 1 Caparrós Gómez, Ibán Estudio de la alimentación hidromineral de los cultivos hidropónicos Martínez García, Pedro F. 2 Agulló Antón, María Ángeles 3 Sánchez Gómez, César ——————————————————————————————————————————————————————————————————— 1 Galiana Martínez, Miguel Incorporaciones tecnológicas para reducir los costes de producción 2 Pons Bayarri, Norma de cítricos a través de la mecanización Moltó García, Enrique 3 Vidal Izquierdo, Eduardo ——————————————————————————————————————————————————————————————————— 1 Benlloch González, María Evaluación de sistemas alternativos a los fungicidas sintéticos para Palou Vall, Lluis 2 Pons Bayarri, Norma el control de enfermedades de postcosecha de fruta fresca Del Río Gimeno, Miguel Ángel 3 Rubio Granero, Blanca ——————————————————————————————————————————————————————————————————— 1 Montesinos Herrero, Clara Isabel Caracterización de mecanismos de transferencia horizontal de genes Penadés Casanova, José Rafael 2 Martínez Cruz, Ana Belén implicados en la formación de biofilms en Staphylococcus aureus Lainez Andrés, Manuel 3 Blanco Navarro, José como mecanismos de patogenicidad ——————————————————————————————————————————————————————————————————— DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 Conselleria de Territori i Habitatge 22923 Conselleria de Territorio y Vivienda ACORD de 4 de febrer de 2005, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, relatiu al pla de reforma interior i l’homologació de l’illa delimitada pels carrers Mestre Serrano, Goya, Velázquez i la plaça de les Corts Valencianes d’Aldaia. [2005/F6785] ACUERDO de 4 de febrero de 2005, de la Comisión Territorial de Urbanismo de Valencia, relativo al plan de reforma interior y homologación de la manzana delimitada por las calles Maestro Serrano, Goya, Velázquez y plaza Corts Valencianes de Aldaia. [2005/F6785] En relació amb el pla de reforma interior i l’homologació de l’illa delimitada pels carrers Mestre Serrano, Goya, Velázquez i la plaça de les Corts Valencianes remés per l’Ajuntament d’Aldaia, es ressalten els següents antecedents i fonaments jurídics. En relación con el plan de reforma interior y homologación de la manzana delimitada por las calles Maestro Serrano, Goya, Velázquez y plaza Corts Valencianes remitido por el Ayuntamiento de Aldaia, se resaltan los siguientes antecedentes y fundamentos jurídicos. Antecedents U. El projecte es va sotmetre a informació pública, i es van inserir anuncis en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana número 4.746, de 5 de maig de 2004, i en el periòdic Levante de 7 de maig de 2004. Es va practicar la notificació als propietaris de la parcel·la afectada. Dos. A la seu municipal Vicente Martínez Cervera va presentar al·legació, en representació de l’herència jacent de Vicente Martínez Miguel, titular de la parcel·la. L’al·legant s’oposa que l’administració el prive del seu solar, i sol·licita que alternativament se li permute amb un altre de propietat municipal. Tres. L’aprovació provisional es va produir per acord plenari de 27 de juliol de 2004. En aquest acord es va desestimar l’al·legació presentada. Quatre. L’objecte del pla és qualificar com a equipament assistencial/educatiu i cultural, de la xarxa secundària, una parcel·la de 1.208 m²/S i 2.258 m²/T, situada al carrer del Mestre Serrano, número 42, en l’àmbit delimitat per la illa constituïda pels carrers Mestre Serrano, Goya, Velázquez i la plaça de les Corts Valencianes. El pla general vigent qualifica la dita parcel·la com a sòl urbà residencial, zona eixamplament, edificable en quatre plantes i una en el pati de l’illa. Amb la reforma, es reordena espacialment l’edificabilitat, sense augmentar-la. Així es possibilita, com a opció, edificar dues plantes en la zona posterior a la profunditat edificable, i en aquest cas ha de compensar-se en el front edificable en quatre plantes. S’argumenta que aquesta configuració no afectarà els drets dels predis confrontants, en coincidir en 7 metres l’altura màxima per a dues plantes en zona d’eixamplament i la de planta baixa en pati de la illa. Cinc. Aldaia compta amb pla general aprovat per la Comissió Territorial d’Urbanisme de data 5 de gener de 1990. Sis. La Comissió Informativa de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, en la sessió del 28 de gener de 2005, va emetre un informe relatiu al projecte que ens ocupa, complint així el que ha preceptuat l’article 23 del Decret 201/2003, de 3 d’octubre, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament dels Òrgans Urbanístics de la Generalitat Valenciana. Fonaments jurídics Primer. La documentació està completa a la llum del que preveuen els articles 27 i concordants de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística (en endavant LRAU). Quant a la tramitació ha sigut correcta, conforme a l’article 52 LRAU. Segon. La modificació es justifica en la necessitat d’implantar aquest tipus de dotacions en la zona urbana situada al sud de la via fèrria, amb una població aproximada de 7.500 habitants. L’exercici de la potestat de planejament ha de perseguir la millora de l’entorn urbà, augmentar la qualitat de vida i garantir el dret dels ciutadans a gaudir d’equipaments col·lectius (art. 2-2 LRAU). Fet que ocorre en aquest cas, com es justifica degudament en la memòria. D’altra banda, el ius variandi consubstancial a la potestat de planejament i la prevalència de l’interés públic respecte als interessos privats, fonamenten desestimar l’al·legació presentada, sense perjudici de les compensacions constitucionalment garantides. Antecedentes Uno. El proyecto se sometió a información pública, insertando anuncios en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana número 4.746, de 5 de mayo de 2004, y en el periódico Levante de 7 de mayo de 2004. Se practicó notificación a los propietarios de la parcela afectada. Dos. En sede municipal se presentó alegación por Vicente Martínez Cervera, en representación de la herencia yacente de Vicente Martínez Miguel, titular de la parcela. El alegante se opone a que la administración le prive de su solar, solicitando que alternativamente se le permute con otro de propiedad municipal. Tres. La aprobación provisional se produjo por acuerdo plenario de 27 de julio de 2004. En dicho acuerdo se desestimó la alegación presentada. Cuatro. El objeto del plan es calificar como equipamiento asistencial/educativo-cultural, de la red secundaria, una parcela de 1.208 m²/S y 2.258 m²/T, situada en la calle del Maestro Serrano, número 42, en el ámbito delimitado por la manzana constituida por las calles Maestro Serrano, Goya, Velázquez y plaza de les Corts Valencianes. El plan general vigente califica dicha parcela como suelo urbano residencial, zona ensanche, edificable en cuatro plantas y una en el patio de la manzana. Con la reforma, se reordena espacialmente la edificabilidad, sin aumentarla. Así se posibilita, como opción, edificar dos plantas en la zona posterior a la profundidad edificable, en cuyo caso habrá de compensarse en el frente edificable en cuatro plantas. Se argumenta que esta configuración no afectará los derechos de los predios colindantes, al coincidir en 7 metros la altura máxima para dos plantas en zona de ensanche y la de planta baja en patio de manzana. Cinco. Aldaia cuenta con plan general aprobado por la Comisión Territorial de Urbanismo de fecha 5 de enero de 1990. Seis. La Comisión Informativa de la Comisión Territorial de Urbanismo de Valencia, en sesión celebrada el 28 de enero de 2005, emitió informe relativo al proyecto que nos ocupa, cumpliendo así lo preceptuado en el artículo 23 del Decreto 201/2003, de 3 de octubre, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de los Órganos Urbanísticos de la Generalitat Valenciana. Fundamentos jurídicos Primero. La documentación está completa a la luz de lo previsto en los artículos 27 y concordantes de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística (en adelante LRAU). En cuanto a la tramitación ha sido correcta, conforme al artículo 52 LRAU. Segundo. La modificación se justifica en la necesidad de implantar este tipo de dotaciones en la zona urbana situada al sur de la vía férrea, con una población aproximada de 7.500 habitantes. El ejercicio de la potestad de planeamiento debe perseguir la mejora del entorno urbano, aumentando la calidad de vida y garantizando el derecho de los ciudadanos a disfrutar de equipamientos colectivos (art. 2-2 LRAU). Lo que ocurre en este caso, como se justifica debidamente en la memoria. Por otra parte, el ius variandi consustancial a la potestad de planeamiento y la prevalencia del interés público respecto a los intereses privados, fundamentan desestimar la alegación presentada, sin perjuicio de las compensaciones constitucionalmente garantizadas. 22924 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 A la vista de tot el que antecedeix, la Comissió Territorial d’Urbanisme, en sessió celebrada el 4 de febrer de 2005 acorda: Aprovar el pla de reforma interior dels carrers Mestre Serrano, Goya, Velázquez i la plaça de les Corts Valencianes, d’Aldaia. Contra el present acord, que no posa fi a la via administrativa, es pot interposar recurs d’alçada davant de la secretària autonòmica de Territori i Medi Ambient, segons disposa l’article 74.3.c) de la Llei 5/1983, de 30 de desembre, de Govern Valencià i article 55 del títol IX del Decret 81/2003, de 27 de juny, del Consell de la Generalitat, que estableix l’estructura orgànica de les conselleries de l’administració de la Generalitat, en el termini d’un mes comptador a partir del dia següent a la data de recepció de la present notificació. Tot això sense perjudici que es puga exercir qualsevol altre recurs o acció que estime oportú. Por lo demás, no se aprecia reparo legal en la aprobación del proyecto. Tercero. La Comisión Territorial de Urbanismo, a propuesta del director general de Planificación y Ordenación Territorial, es el órgano competente para emitir dictamen resolutorio sobre la aprobación definitiva de los planes de reforma interior modificativos de la ordenación estructural, de municipios de menos de 50.000 habitantes, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 54.2.B) de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, en relación con el artículo 10.a) del Decreto 201/2003, de 3 de octubre, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de los Órganos Urbanísticos de la Generalitat Valenciana. A la vista de cuanto antecede, la Comisión Territorial de Urbanismo, en sesión celebrada el 4 de febrero de 2005, acuerda: Aprobar el plan de reforma interior de las calles Maestro Serrano, Goya, Velázquez y plaza Corts Valencianes, de Aldaia. Contra el presente acuerdo, que no pone fin a la vía administrativa, se puede interponer recurso de alzada ante la secretaria autonómica de Territorio y Medio Ambiente, según dispone el artículo 74.3.c) de la Ley 5/1983, de 30 de diciembre, de Gobierno Valenciano, y artículo 55 del título IX del Decreto 81/2003, de 27 de junio, del Consell de la Generalitat, que establece la estructura orgánica de las consellerias de la administración de la Generalitat, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente a la fecha de recibo de la presente notificación. Todo ello sin perjuicio de que se puedan ejercitar cualquier otro recurso o acción que estime oportuno. València, 4 de febrer de 2005.– El secretari de la Comissió Territorial d’Urbanisme: Álvaro Aleixandre Ortí. Valencia, 4 de febrero de 2005.– El secretario de la Comisión Territorial de Urbanismo: Álvaro Aleixandre Ortí. ACORD de 12 d’abril de 2005, de la Comissió Territorial d’Urbanisme, relatiu al Pla especial de reserva de sòl escolar a Benissivà de la Vall de Gallinera. [2005/X6783] ACUERDO de 12 de abril de 2005, de la Comisión Territorial de Urbanismo, relativo al Plan Especial de Reserva de Suelo Escolar en Benissivà de La Vall de Gallinera. D’altra banda, no s’aprecia inconvenient legal en l’aprovació del projecte. Tercer. La Comissió Territorial d’Urbanisme, a proposta del director general de Planificació i Ordenació Territorial, és l’òrgan competent per a emetre dictamen resolutori sobre l’aprovació definitiva dels plans de reforma interior modificatius de l’ordenació estructural, de municipis de menys de 50.000 habitants, de conformitat amb el que disposa l’article 54.2.B) de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística, en relació amb l’article 10.a) del Decret 201/2003, de 3 d’octubre, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament dels Òrgans Urbanístics de la Generalitat Valenciana. [2005/X6783] Vist l’expedient de referència i basant-se en els següents antecedents i consideracions, Antecedents de fet Primer. El projecte es va sotmetre a informació pública per un termini d’un mes per acord del ple de l’Ajuntament, adoptat en sessió plenària el dia 29 de juliol de 2004, i es van publicar anuncis en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de 26 d’agost de 2004 i en el diari Información de 25 d’agost de 2004. Conclòs el període d’exposició pública, en el qual no es van presentar al·legacions, es va aprovar provisionalment pel mateix òrgan en sessió celebrada el dia 16 de novembre de 2004 per majoria absoluta dels membres de la corporació. Segon. La documentació està formada per memòria informativa, memòria justificativa, plànols d’informació i plànols d’ordenació. Tercer. L’objecte de l’expedient és un Pla especial de reserva de sòl per a permetre la implantació d’una dotació escolar a sòl no urbanitzable del municipi de la Vall de Gallinera, a les proximitats del nucli de Benissivà. En data 14 de maig de 2003, la Comissió Territorial d’Urbanisme va aprovar definitivament el Pla especial de reserva de sòl dotacional escolar del municipi de la Vall de Gallinera, juntament amb el nucli del patró. En aquests moments, l’Ajuntament pretén variar la localització de la reserva de sòl escolar, i ho va justificar en la conveniència de situar el col·legi a la zona on hi ha una major població escolar. Les normes subsidiàries de planejament de la Vall de Gallinera van ser aprovades definitivament el 31 d’octubre de 1991. En aquestes, la parcel·la afectada pel present pla està classificada com a sòl no urbanitzable de protecció agrícola, clau X-2. Les normes urbanístiques vigents determinen, en l’article 104, el règim d’aquest sòl, establint com a ús admés el d’utilitat pública o Visto el expediente de referencia y basándose en los siguientes antecedentes y consideraciones, Antecedentes de hecho Primero. El Proyecto se sometió a información pública por plazo de un mes por acuerdo del Pleno del Ayuntamiento, adoptado en sesión plenaria celebrada el día 29 de julio de 2004, publicándose anuncios en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de 26 de agosto de 2004 y en el diario Información de 25 de agosto de 2004. Concluido el periodo de exposición pública, en el que no se presentaron alegaciones, se aprobó provisionalmente por el mismo órgano en sesión celebrada el día 16 de noviembre de 2004 por mayoría absoluta de los miembros de la Corporación. Segundo. La documentación se compone de memoria informativa, memoria justificativa, planos de información y planos de ordenación. Tercero. El objeto del expediente es un Plan Especial de reserva de suelo para permitir la implantación de una dotación escolar en suelo no urbanizable del municipio de La Vall de Gallinera, en las proximidades del núcleo de Benissivà. En fecha 14 de mayo de 2003, la Comisión Territorial de Urbanismo aprobó definitivamente el Plan Especial de Reserva de Suelo Dotacional Escolar del municipio de La Vall de Gallinera, junto al núcleo de Al Patró. En estos momentos, el Ayuntamiento pretende variar la localización de la reserva de suelo escolar, justificándolo en la conveniencia de situar el colegio en la zona donde existe una mayor población escolar. Las Normas Subsidiarias de Planeamiento de La Vall de Gallinera fueron aprobadas definitivamente el 31 de octubre de 1991. En ellas, la parcela afectada por el presente Plan está clasificada como Suelo No Urbanizable de Protección Agrícola, clave X-2. Las Normas Urbanísticas vigentes determinan, en su artículo 104, el régimen de este suelo, estableciendo como uso admitido el de uti- DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 interés social. Al seu torn, l’article 96.1.b estableix com a condició específica per a la construcció d’edificacions o instal·lacions d’utilitat pública o interés social que s’emplacen en el medi rural l’admissibilitat de les de caràcter educatiu. D’altra banda, l’article 17 de la Llei 10/2004, de 9 de desembre, del sòl no urbanitzable, recull les determinacions específiques a sòl no urbanitzable protegit, i estableix que en aquest sòl es podran dur a terme les obres i les instal·lacions necessàries per a la gestió dels béns de domini públic o dels serveis públics o activitats d’utilitat pública o interés general. El sòl afectat és una parcel·la de propietat privada, sobre la qual té l’Ajuntament opció de compra, amb una superfície de 1.504 m². A aquesta s’accedeix des del nucli de Benissivà a través d’un camí de titularitat municipal. El document acompanya justificació de les condicions d’enllaç a les infraestructures existents. L’Ajuntament de la Vall de Gallinera remet escrit en el qual manifesta que està en fase de redacció un nou Pla general per al municipi, la finalització del qual està prevista per a desembre d’enguany. En aquest, es preveu que la parcel·la objecte d’aquest Pla especial siga classificada com a sòl urbà o urbanitzable, per la seua proximitat als nuclis consolidats de Benissivà i Benitaia. La construcció a la parcel·la es regirà per les disposicions de l’article 67 de les normes urbanístiques. Quart. Consten en l’expedient les següents sol·licituds i pronunciaments de les administracions les competències i béns demanials de les quals puguen resultar afectades: Conselleria de Cultura, Educació i Ciència, Direcció General de Règim Econòmic, de 2 de novembre de 2004, de caràcter favorable. Consideracions tecnicojurídiques Primera. La tramitació ha sigut correcta, conforme al que establix l’article 38 de la Llei reguladora de l’activitat urbanística (en endavant LRAU). Segona. La documentació es considera completa en els termes previstos en l’esmentat article 27 de la LRAU, en relació amb l’article 91 del Reglament de planejament de la Comunitat Valenciana (RPCV), atés l’objecte del pla. Tercera. L’objecte del pla i les determinacions en què es plasma poden considerar-se correctes des del punt de vista de les exigències de política urbanística i territorial de la Generalitat, en els termes previstos en l’article 40 de la LRAU. Quarta. La Comissió Territorial d’Urbanisme, a proposta del director general d’Urbanisme i Ordenació Territorial, és l’òrgan competent per a l’aprovació definitiva de plans especials per aplicació del que disposen els articles 38.3 de la Llei reguladora de l’activitat urbanística, en relació amb els articles 10.a del Reglament dels òrgans urbanístics de la Generalitat Valenciana, aprovat per Decret 201/2003, de 3 d’octubre, del Consell de la Generalitat. Vistos els preceptes legals citats, la Llei 30/92, de 26 de novembre, de règim jurídic de les administracions públiques i del procediment administratiu comú en la seua redacció que dóna la Llei 4/1999 i la resta de disposicions de general i pertinent aplicació, la Comissió Territorial d’Urbanisme ACORDA 1r) Aprovar definitivament el Pla especial de reserva de sòl escolar a Benissivà del municipi de la Vall de Gallinera. 2n) Publicar íntegrament el present acord aprovatori en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana a l’efecte de la seua immediata entrada en vigor, de conformitat amb el que disposen els apartats 2 i 4.b) de l’art. 59 de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, reguladora de l’activitat urbanística, en mancar el document de normes urbanístiques. Contra el present acord, que no posa fi a la via administrativa, es pot interposar recurs d’alçada davant la secretària autonòmica de Territori i Medi Ambient, segons disposa l’article 74.3.c) de la Llei 5/1983, de 30 de desembre, de Govern Valencià i article 55 del títol 22925 lidad pública o interés social. A su vez, el artículo 96.1.b establece como condición específica para la construcción de edificaciones o instalaciones de utilidad pública o interés social que se emplacen en el medio rural la admisibilidad de las de carácter educativo. Por otro lado, el artículo 17 de la Ley 10/2004, de 9 de diciembre, del Suelo No Urbanizable, recoge las determinaciones específicas en suelo no urbanizable protegido, y establece que en este suelo se podrán llevar a cabo las obras e instalaciones necesarias para la gestión de los bienes de dominio público o de los servicios públicos o actividades de utilidad pública o interés general. El suelo afectado es una parcela de propiedad privada, sobre la que tiene el Ayuntamiento opción de compra, con una superficie de 1.504 m². A ella se accede desde el núcleo de Benissivà a través de un camino de titularidad municipal. El documento acompaña justificación de las condiciones de enlace a las infraestructuras existentes. El Ayuntamiento de La Vall de Gallinera remite escrito en el que manifiesta que está en fase de redacción un nuevo Plan General para el municipio, cuya finalización está prevista para diciembre de este año. En el mismo, se prevé que la parcela objeto de este Plan Especial sea clasificada como suelo urbano o urbanizable, dada su proximidad a los núcleos consolidados de Benissivà y Benitaia. La construcción en la parcela se regirá por las disposiciones del artículo 67 de las Normas Urbanísticas. Cuarto. Constan en el expediente las siguientes solicitudes y pronunciamientos de las administraciones cuyas competencias y bienes demaniales puedan resultar afectados: Conselleria de Cultura, Educación y Ciencia, Dirección General de Régimen Económico, de 2 de noviembre de 2004, de carácter favorable. Consideraciones. técnico-jurídicas Primera. La tramitación ha sido correcta, conforme a lo establecido en el artículo 38 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística (en adelante LRAU). Segunda. La documentación se considera completa en los términos previstos en el citado artículo 27 de la LRAU, en relación con el artículo 91 del Reglamento de Planeamiento de la Comunidad Valenciana (RPCV), atendido al objeto del Plan. Tercera. El objeto del Plan y las determinaciones en que se plasma pueden considerarse correctas desde el punto de vista de las exigencias de política urbanística y territorial de la Generalitat, en los términos previstos en el artículo 40 de la LRAU. Cuarta. La Comisión Territorial de Urbanismo, a propuesta del director general de Urbanismo y Ordenación Territorial, es el órgano competente para la aprobación definitiva de Planes Especiales por aplicación de lo dispuesto en los artículos 38.3 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, en relación con los artículos 10.a del Reglamento de los Organos Urbanísticos de la Generalitat Valenciana, aprobado por D. 201/2003, de 3 de octubre, del Consell de la Generalitat. Vistos los preceptos legales citados, la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común en su redacción dada por la Ley 4/1999 y demás disposiciones de general y pertinente aplicación, la Comisión Territorial de Urbanismo ACUERDA 1º) Aprobar definitivamente el Plan Especial de Reserva de Suelo Escolar en Benissivà del municipio de La Vall de Gallinera. 2º) Publicar íntegramente el presente acuerdo aprobatorio en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana a efectos de su inmediata entrada en vigor, de conformidad con lo dispuesto en los apartados 2 y 4.b) del art. 59 de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística, al carecer el documento de Normas Urbanísticas. Contra el presente Acuerdo, que no pone fin a la vía administrativa, se puede interponer recurso de alzada ante la Secretaria Autonómica de Territorio y Medio Ambiente, según dispone el artículo 74.3.c) de la Ley 5/1983, de 30 de diciembre, de Gobierno Valenciano y artículo 55 22926 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 IX del Decret 81/2003, de 27 de juny, del Consell de la Generalitat, que estableix l’estructura orgànica de les conselleries de l’administració de la Generalitat, en el termini d’un mes comptador a partir de l’endemà de la data de recepció de la present notificació. del Título IX del Decreto 81/2003, de 27 de junio, del Consell de la Generalitat, que establece la estructura orgánica de las consellerías de la administración de la Generalitat, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente a la fecha de recibo de la presente notificación. Alacant, 12 d’abril de 2005.– El secretari de la Comissió Territorial d’Urbanisme: Esther Valls Parres. Alicante, 12 de abril de 2005.– El secretario de la Comisión Territorial de Urbanismo: Esther Valls Parres. ACORD de 12 d’abril de 2005, de la Comissió Territorial d’Urbanisme, relatiu a la modificació núm. 1/2004 del Pla general de Cox. [2005/X6772] ACUERDO de 12 de abril de 2005, de la Comisión Territorial de Urbanismo, relativo a modificación nº 1/2004 del Plan General de Cox. [2005/X6772] Vist l’expedient de referència i basant-se en els següents antecedents i consideracions, Visto el expediente de referencia y basándose en los siguientes antecedentes y consideraciones, Antecedents de fet Primer. El projecte de modificació puntual es va sotmetre a informació pública durant un mes, mitjançant un acord del ple de l’Ajuntament del dia 17 de maig de 2004, i es va publicar l’anunci en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de data 3 de juny de 2004 i en el diari La Verdad de data 24 de maig del mateix any. Durant el pertinent període d’exposició pública no es van presentar al·legacions. Es va aprovar provisionalment pel mateix òrgan en data 9 de juliol de 2004 per majoria absoluta. Segon. La documentació està integrada per memòria informativa i justificativa i plànols. Tercer. L’objecte de l’expedient és la creació d’una dotació de zona verda xarxa primària, amb la consideració de jardí (PJL) amb una superfície de 1.358 m², dels quals 1.222, serien computables a l’efecte. Per a això proposa una doble requalificació: Per un costat proposa modificar la qualificació d’una parcel·la de 366 m² de propietat municipal classificada segons el vigent pla general com a sòl urbà, i ús residencial per a la seua requalificació com un ús dotacional de zona verda. Per un altre, proposa modificar una part del tram del c/ Sant Vicent que coincideix amb el front de la parcel·la de zona verda i part del c/ Sant Isidre, que passarien de tindre un ús com a xarxa viària a ser considerats com a zona verda, deixant en aquest carrer una pas unidireccional per al trànsit (1,5 m² de vorera i 2,75 de calçada). Els referits sòls s’integrarien en una única zona verda amb la qualificació de PJL. Quart. No consta en l’expedient la sol·licitud d’informes. Consideracions tecnicojurídiques Primera. El procediment seguit per l’Ajuntament resulta d’acord amb el que preveu l’art. 38 per remissió de l’art. 55 de la Llei reguladora de l’activitat urbanística (en endavant LRAU). Segona. La documentació està completa, a l’efecte del compliment de l’art. 27 de la LRAU. Tercera. Les determinacions contingudes en l’expedient es consideren correctes, des del punt de vista de les exigències de política urbanística i territorial de la Generalitat, tal com es recull en l’article 40 de la LRAU. Quarta. La Comissió Territorial d’Urbanisme, a proposta del director general de Planificació i Ordenació Territorial, és l’òrgan competent per a resoldre sobre l’aprovació definitiva dels plans generals –i de les seues modificacions– de municipis de menys de 50.000 habitants, de conformitat amb el que disposa l’article 39 per remissió de l’article 55.1, de la Llei reguladora de l’activitat urbanística, en relació amb l’article 10.a) del Reglament dels òrgans urbanístics de la Generalitat Valenciana, aprovat per Decret 201/2003, de 3 d’octubre, del Consell de la Generalitat. Vistos els preceptes legals citats, la Llei 30/92, de 26 de novembre, de règim jurídic de les administracions públiques i del procediment administratiu comú en la redacció que dóna la Llei 4/1999 i la resta de disposicions de general i pertinent aplicació, la Comissió Territorial d’Urbanisme Antecedentes de hecho Primero. El Proyecto de Modificación Puntual se sometió a información pública durante un mes, mediante acuerdo del Pleno del Ayuntamiento del día 17 de mayo de 2004, publicándose el anuncio en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de fecha 3 de junio de 2004 y en el diario La Verdad de fecha 24 de mayo del mismo año. Durante el pertinente periodo de exposición pública no se presentaron alegaciones. Se aprobó provisionalmente por el mismo órgano en fecha 9 de Julio de 2004 por mayoría absoluta. Segundo. La documentación está integrada por memoria informativa y justificativa y planos. Tercero. El objeto del expediente es la creación de una dotación de Zona Verde red Primaria, con la consideración de Jardín (PJL) con una superficie de 1.358 m², de los que 1.222, serian computables a tal efecto. Para ello propone una doble recalificación: a) Por un lado propone Modificar la calificación de una parcela de 366 m² de propiedad Municipal clasificada según el Vigente plan General como Suelo Urbano, y uso residencial para su recalificación como un uso dotacional de Zona Verde. b) Por otro, propone modificar una parte del tramo de la c/ San Vicente que coincide con el frente de la Parcela de Zona Verde y parte de la c/ San Isidro, que pasarían de tener un uso como red Viaria a ser considerados como Zona Verde, dejando en esta calle una paso unidireccional para el trafico (1, 5 m² de acera y 2,75 de calzada). Los referidos suelos se integrarían en una única zona verde con la calificación de PJL. Cuarto. No consta en el expediente la solicitud de informes. Consideraciones técnico-jurídicas Primera. El procedimiento seguido por el Ayuntamiento resulta acorde con lo previsto en el art. 38 por remisión del art.55 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística (en adelante LRAU). Segunda. La documentación está completa, a los efectos del cumplimiento del art. 27 de la LRAU. Tercera. Las determinaciones contenidas en el expediente se consideran correctas, desde el punto de vista de las exigencias de política urbanística y territorial de la Generalitat, tal como se recoge en el artículo 40 de la LRAU. Cuarta. La Comisión Territorial de Urbanismo, a propuesta del director general de Planificación y Ordenación Territorial, es el órgano competente para resolver sobre la aprobación definitiva de los Planes Generales –y de sus modificaciones– de municipios de menos de 50.000 habitantes, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 39 por remisión del artículo 55.1, de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, en relación con el artículo 10.a) del Reglamento de los Órganos Urbanísticos de la Generalitat Valenciana, aprobado por Decreto 201/2003, de 3 de octubre, del Consell de la Generalitat. Vistos los preceptos legales citados, la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común en su redacción dada por la Ley 4/1999 y demás disposiciones de general y pertinente aplicación, la Comisión Territorial de Urbanismo DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 Acorda: 22927 Acuerda: 1r) Aprovar definitivament la modificació núm. 1/04 del Pla general del municipi de Cox. 2n) Publicar íntegrament el present acord aprovatori en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana a l’efecte de la seua immediata entrada en vigor, de conformitat amb el que disposen els apartats 2 i 4.b) de l’art. 59 de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, reguladora de l’activitat urbanística, en mancar el document de normes urbanístiques. Contra el present acord, que no posa fi a la via administrativa, es pot interposar recurs d’alçada davant la secretària autonòmica de Territori i Medi Ambient, segons disposa l’article 74.3.c) de la Llei 5/1983, de 30 de desembre, de Govern Valencià i article 55 del títol IX del Decret 81/2003, de 27 de juny, del Consell de la Generalitat, que estableix l’estructura orgànica de les conselleries de l’administració de la Generalitat, en el termini d’un mes comptador a partir de l’endemà de la data de recepció de la present notificació. 1.º) Aprobar definitivamente la Modificación nº 1/04 del Plan General del municipio de Cox. 2.º) Publicar íntegramente el presente acuerdo aprobatorio en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana a efectos de su inmediata entrada en vigor, de conformidad con lo dispuesto en los apartados 2 y 4.b) del art. 59 de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística, al carecer el documento de Normas Urbanísticas. Contra el presente Acuerdo, que no pone fin a la vía administrativa, se puede interponer recurso de alzada ante la Secretaria Autonómica de Territorio y Medio Ambiente, según dispone el artículo 74.3.c) de la Ley 5/1983, de 30 de diciembre, de Gobierno Valenciano y artículo 55 del Título IX del Decreto 81/2003, de 27 de junio, del Consell de la Generalitat, que establece la estructura orgánica de las consellerías de la administración de la Generalitat, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente a la fecha de recibo de la presente notificación. Alacant, 12 d’abril de 2005.– El secretari de la Comissió Territorial d’Urbanisme: Esther Valls Parres. Alicante, 12 de abril de 2005.– El secretario de la Comisión Territorial de Urbanismo: Esther Valls Parres. ACORD de 12 d’abril de 2005, de la Comissió Territorial d’Urbanisme, relatiu a la modificació puntual del Pla general: Canvi d’ús dotacional de l’Alfàs del Pi. ACUERDO de 12 de abril de 2005, de la Comisión Territorial de Urbanismo, relativo a Modificación Puntual del Plan General: Cambio de Uso Dotacional de L’Alfàs del Pi. [2005/X6779] [2005/X6779] Vist l’expedient de referència i basant-se en els següents antecedents i consideracions, Antecedents de fet Primer. El Projecte de modificació puntual es va sotmetre a informació pública durant un mes mitjançant un acord del ple de l’Ajuntament del dia 3 de novembre de 2004, i es va publicar l’anunci en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana d’11 de novembre de 2004 i en el diari Información de 9 de novembre del mateix any. Durant el pertinent període d’exposició pública, es va presentar una al·legació, que va ser informada i desestimada. Es va aprovar provisionalment pel mateix òrgan en data 9 de febrer de 2005 per majoria absoluta. Segon. La documentació està integrada per memòria informativa, memòria justificativa i plànols d’equipaments, vigent i de la modificació proposada. Tercer. L’objecte de l’expedient és el canvi d’ús d’una parcel·la de 6021 m2. Aquesta parcel·la està inclosa en la zona que el Pla general vigent qualifica com a Equipament V2 núm. 1, que té assignat un ús dotacional de zona esportiva i de recreació. Una vegada executat el complex poliesportiu municipal, la parcel·la objecte de l’expedient es destina a aparcament. Atés que està situada a una cota molt inferior a la del vial circumdant, es planteja la conveniència de construir un aparcament subterrani i sobre ell una plaça pública. A més, es pretén construir en l’extrem nord un edifici dotacional destinat a centre juvenil. La modificació compleix les determinacions de l’article 17 de l’annex del Reglament de planejament atés que les ordenacions vigent i proposada mantenen el mateix Índex de sòl dotacional. Quart. No consta en l’expedient la sol·licitud d’informes. Consideracions tecnicojurídiques Primera. El procediment seguit per l’Ajuntament resulta d’acord amb el que preveu l’art. 38 per remissió de l’art. 55 de la Llei reguladora de l’activitat urbanística (en endavant LRAU). Segona. La documentació està completa a l’efecte del compliment de l’art. 27 de la LRAU. Tercera. Les determinacions que conté en l’expedient es consideren correctes des del punt de vista de les exigències de política Visto el expediente de referencia y basándose en los siguientes antecedentes y consideraciones, Antecedentes de hecho Primero. El Proyecto de Modificación Puntual se sometió a información pública durante un mes mediante acuerdo del Pleno del Ayuntamiento del día 3 de noviembre de 2004, publicándose el anuncio en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de 11 de noviembre de 2004 y en el diario Información de 9 de noviembre del mismo año. Durante el pertinente periodo de exposición pública, se presentó una alegación, que fue informada y desestimada. Se aprobó provisionalmente por el mismo órgano en fecha 9 de febrero de 2005 por mayoría absoluta. Segundo. La documentación está integrada por memoria informativa, memoria justificativa y planos de equipamientos, vigente y de la modificación propuesta. Tercero. El objeto del expediente es el cambio de uso de una parcela de 6.021 m2. Esta parcela está incluida en la zona que el Plan general vigente califica como “Equipamiento V2 nº 1”, que tiene asignado un uso dotacional de zona deportiva y de recreo. Una vez ejecutado el complejo polideportivo municipal, la parcela objeto del expediente se viene destinando a aparcamiento. Dado que está situada a una cota muy inferior a la del vial circundante, se plantea la conveniencia de construir un aparcamiento subterráneo y sobre él una plaza pública. Además, se pretende construir en el extremo norte un edificio dotacional destinado a Centro Juvenil. La modificación cumple las determinaciones del artículo 17 del Anexo del Reglamento de Planeamiento dado que las ordenaciones vigente y propuesta mantienen el mismo índice de Suelo Dotacional. Cuarto. No consta en el expediente la solicitud de informes. Consideraciones técnico-jurídicas Primera. El procedimiento seguido por el Ayuntamiento resulta acorde con lo previsto en el art. 38 por remisión del art.55 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística (en adelante LRAU). Segunda. La documentación está completa a los efectos del cumplimiento del art. 27 de la LRAU. Tercera. Las determinaciones contenidas en el expediente se consideran correctas desde el punto de vista de las exigencias de políti- 22928 24 06 2005 urbanística i territorial de la Generalitat, tal com es recullen en l’article 40 de la LRAU. Quarta. La Comissió Territorial d’Urbanisme, a proposta del director general de Planificació i Ordenació Territorial, és l’òrgan competent per a resoldre sobre l’aprovació definitiva dels plans generals –i de les seues modificacions– de municipis de menys de 50.000 habitants, de conformitat amb el que disposa l’article 39 per remissió de l’article 55.1, de la Llei reguladora de l’activitat urbanística, en relació amb l’article 10.a) del Reglament dels òrgans urbanístics de la Generalitat Valenciana, aprovat per Decret 201/2003, de 3 d’octubre, del Consell de la Generalitat. Vistos els preceptes legals citats, la Llei 30/92, de 26 de novembre, de règim jurídic de les administracions públiques i del procediment administratiu comú en la redacció que dóna la Llei 4/1999 i la resta de disposicions de general i de pertinent aplicació, la Comissió Territorial d’Urbanisme Acorda: DOGV - Núm. 5.035 ca urbanística y territorial de la Generalitat, tal como se recogen en el artículo 40 de la LRAU. Cuarta. La Comisión Territorial de Urbanismo, a propuesta del director general de Planificación y Ordenación Territorial, es el órgano competente para resolver sobre la aprobación definitiva de los Planes Generales –y de sus modificaciones– de municipios de menos de 50.000 habitantes, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 39 por remisión del artículo 55.1, de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, en relación con el artículo 10.a) del Reglamento de los Órganos Urbanísticos de la Generalitat Valenciana, aprobado por Decreto 201/2003, de 3 de octubre, del Consell de la Generalitat. Vistos los preceptos legales citados, la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común en su redacción dada por la Ley 4/1999 y demás disposiciones de general y pertinente aplicación, la Comisión Territorial de Urbanismo Acuerda: 1r) Aprovar definitivament la modificació puntual del Pla general del municipi de l’Alfàs del Pi. 2n) Publicar íntegrament el present acord aprovatori en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana a l’efecte de la seua immediata entrada en vigor, de conformitat amb el que disposen els apartats 2 i 4.b) de l’art. 59 de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, reguladora de l’activitat urbanística, en mancar el document de normes urbanístiques. Contra el present acord, que no posa fi a la via administrativa, es pot interposar recurs d’alçada davant de la secretària autonòmica de Territori i Medi Ambient, segons disposa l’article 74.3.c) de la Llei 5/1983, de 30 de desembre, de Govern Valencià, i article 55 del títol IX del Decret 81/2003, de 27 de juny, del Consell de la Generalitat, que estableix l’estructura orgànica de les conselleries de l’administració de la Generalitat, en el termini d’un mes comptador a partir de l’endemà de la data de recepció de la present notificació. 1º) Aprobar definitivamente la Modificación Puntual del Plan General del municipio de L’Alfàs del Pi. 2º) Publicar íntegramente el presente acuerdo aprobatorio en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana a efectos de su inmediata entrada en vigor, de conformidad con lo dispuesto en los apartados 2 y 4.b) del art. 59 de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística, al carecer el documento de Normas Urbanísticas. Contra el presente Acuerdo, que no pone fin a la vía administrativa, se puede interponer recurso de alzada ante la Secretaria Autonómica de Territorio y Medio Ambiente, según dispone el artículo 74.3.c) de la Ley 5/1983, de 30 de diciembre, de Gobierno Valenciano y artículo 55 del Título IX del Decreto 81/2003, de 27 de junio, del Consell de la Generalitat, que establece la estructura orgánica de las consellerías de la administración de la Generalitat, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente a la fecha de recibo de la presente notificación. Alacant, 12 d’abril de 2005.– La secretària de la Comissió Territorial d’Urbanisme: Esther Valls Parres. Alicante, 12 de abril de 2005.– El secretario de la Comisión Territorial de Urbanismo: Esther Valls Parres. ACORD de 13 d’abril de 2005, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de Castelló, relatiu a l’homologació i el pla parcial Bobalar de Moncofa. [2005/M6786] ACUERDO de 13 de abril de 2005, de la Comisión Territorial de Urbanismo de Castellón, relativo a la homologación y plan parcial Bobalar de Moncofa. [2005/M6786] Vist l’expedient relatiu a l’homologació i el pla parcial Bobalar de Moncofa, i de conformitat amb els següents, Visto el expediente relativo la homologación y plan parcial Bobalar de Moncofa, y de conformidad con los siguientes, Antecedents 1. El promotor de l’actuació (Alfonso López Fernández i Francisco Javier Debón Latorre) va presentar la corresponent alternativa tècnica, que incloïa l’homologació i el pla parcial, i ho va exposar pels seus propis mitjans a través d’anuncis publicats en el periòdic Mediterráneo de 24 de juny de 2004 i en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de 23 de juny de 2004. Transcorreguts els períodes de presentació d’alternatives, al·legacions i proposicions, finalment el ple de l’Ajuntament de Moncofa, en sessió de 28 d’octubre de 2004, va aprovar provisionalment l’homologació i el pla parcial. L’expedient va entrar per a la seua aprovació definitiva en el Servei Territorial de Planificació i Ordenació Territorial de Castelló el 9 de novembre de 2004. 2. La documentació aportada consisteix en document d’homologació modificativa que conté memòria, determinacions de caràcter normatiu amb fitxes de planejament i de gestió del sector, plànols d’informació i plànols d’ordenació i pla parcial del sector, que conté memòria informativa i justificativa, ordenances, fitxes de gestió de la unitat d’execució i fitxa urbanístiques de cada una de les zones d’ordenació, plànols d’informació i plànols d’ordenació. Antecedentes 1. Por el promotor de la actuación (Alfonso López Fernández y Francisco Javier Debón Latorre) se presentó la correspondiente alternativa técnica, que incluía la homologación y el plan parcial, y lo expuso por sus propios medios mediante anuncios publicados en el periódico Mediterráneo de 24 de junio de 2004 y en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de 23 de junio de 2004. Transcurridos los períodos de presentación de alternativas, alegaciones y proposiciones, finalmente el Pleno del Ayuntamiento de Moncofa, en sesión de 28 de octubre de 2004, aprobó provisionalmente la homologación y el plan parcial. El expediente tuvo entrada para su aprobación definitiva en el Servicio Territorial de Planificación y Ordenación Territorial de Castellón el 9 de noviembre de 2004. 2. La documentación aportada consiste en documento de homologación modificativa que contiene memoria, determinaciones de carácter normativo con fichas de planeamiento y de gestión del sector, planos de información y planos de ordenación y plan parcial del sector, que contiene memoria informativa y justificativa, ordenanzas, fichas de gestión de la unidad de ejecución y ficha urbanísticas de cada una de las zonas de ordenación, planos de información y planos de ordenación. DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 3. La finalitat del projecte d’homologació és el desenvolupament del sector de sòl urbanitzable denominat Bobalar de Moncofa. L’homologació sectorial suposa, fonamentalment, la reclassificació de sòl no urbanitzable a urbanitzable residencial. El resum de superfícies és el següent: Concepte Nom sector Superfície Edificabilitat bruta Coeficient edificabilitat Coeficient edificabilitat residencial Densitat Nombre habitatges Bobalar 271.638.15 m² 244.474,33 m²t 0,9 m²t/m²s 0,9 m²t/m²s 75 habitatge/ha 2037 habitatges 4. S’han emés els informes següents: – El 9 de novembre de 2004, informe de l’IVHSA. – El 17 de novembre de 2004, informe de la Divisió de Recursos Hidràulics de la Conselleria d’Infraestructures i Transport. – El 12 de novembre del 2004, informe favorable de la Conselleria de Sanitat. – El 18 de novembre del 2004, informe de la Direcció General d’Habitatge i Projectes Urbans. – L’1 de desembre de 2004, informe favorable del departament d’educació de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport. – El 14 de desembre de 2004, informe desfavorable de l’Oficina del Pla de Carreteres de la Conselleria d’Infraestructures i Transport. – El 15 de desembre de 2004, informe favorable de la Inspecció de Patrimoni Cultural de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport. – El 9 de febrer de 2005, informe en relació amb l’estudi d’inundabilitat emés per la Direcció General de Planificació i Ordenació Territorial. – El 9 de març de 2005, declaració d’impacte ambiental emesa per la Direcció General de Gestió del Medi Natural de la Conselleria de Territori i Habitatge. Fonaments de dret 1. La tramitació de l’homologació ha sigut correcta, conforme al que establix l’article 45, 48 i 52 i concordants de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, Reguladora de l’Activitat Urbanística (en endavant LRAU), això en relació amb l’apartat III.1.B de la Instrucció de Planejament 1/1996, aprovada per Ordre del conseller d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports de 29 de març de 1996 (en endavant Instrucció de Planejament 1/1996). 2. La documentació està completa, a l’efecte del que disposa l’article 27 de la LRAU, 64 i 173 del Reglament de Planejament de la Comunitat Valenciana, aprovat pel Decret 201/1998, de 15 de desembre (en endavant RPCV). 3. L’homologació sectorial que s’examina (acompanyada de pla parcial i programa) suposa la reclassificació de sòl no urbanitzable, per la qual cosa es fa necessària, per raó del que disposa l’article 43 de la LRAU, l’emissió d’una declaració d’impacte ambiental . El 9 de març de 2005, s’ha emés declaració d’impacte ambiental per part de la Direcció General de Gestió del Medi Natural de la Conselleria de Territori i Habitatge. La declaració és favorable, amb les condicions següents: 1. Respecte a la preservació dels valors naturals de fauna d’interés per a la conservació, han de realitzar-se estudis de detall per personal qualificat amb la supervisió i l’aprovació del Servei de Gestió i Conservació de la Biodiversitat a fi de determinar els punts següents: 1.1: La presència de tortuga d’estany (Emys orbicularis) en les actuacions sobre les séquies del sector. 1.2. Establiment, si és el cas, de mesures i modificacions resultat dels estudis, l’execució d’aquestes ha de disposar d’informe favorable del Servei de Gestió i Conservació de la Biodiversitat. 22929 3. La finalidad del proyecto de homologación es el desarrollo del sector de suelo urbanizable denominado Bobalar de Moncofa. La homologación sectorial supone, fundamentalmente, la reclasificación de suelo no urbanizable a urbanizable residencial. El resumen de superficies es el siguiente: Concepto Nombre sector Superficie Edificabilidad bruta Coeficiente edificabilidad Coeficiente edificabilidad residencial Densidad Número viviendas Bobalar 271.638.15 m² 244.474,33 m²t 0,9 m²t/m²s 0,9 m²t/m²s 75 viv/ha 2.037 viv 4. Se han emitido los siguientes informes: – El 9 de noviembre de 2004, informe del IVVSA. – El 17 de noviembre de 2004 informe de la División de Recursos Hidráulicos de la Conselleria de Infraestructuras y Transporte. – El 12 de noviembre de 2004 informe favorable de la Conselleria de Sanidad. – El 18 de noviembre de 2004 informe de la Dirección General de Vivienda y Proyectos Urbanos. – El 1 de diciembre de 2004 informe favorable del departamento de educación de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte. – El 14 de diciembre de 2004 informe desfavorable de la Oficina del Plan de Carreteras de la Conselleria de Infraestructuras y Transporte. – El 15 de diciembre de 2004 informe favorable de la Inspección de Patrimonio Cultural de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte. – El 9 de febrero de 2005 informe en relación con el estudio de inundabilidad emitido por la Dirección General de Planificación y Ordenación Territorial. – El 9 de marzo de 2005 declaración de impacto ambiental emitida por la Dirección General de Gestión del Medio Natural de la Conselleria de Territorio y Vivienda. Fundamentos de derecho 1. La tramitación de la homologación ha sido correcta, conforme a lo establecido en el artículo 45, 48 y 52 y concordantes de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, Reguladora de al Actividad Urbanística (en adelante LRAU), ello en relación con el apartado III.1.B de la Instrucción de Planeamiento 1/1996, aprobada por Orden del conseller de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes de 29 de marzo de 1996 (en adelante Instrucción de Planeamiento 1/1996). 2. La documentación está completa, a los efectos de lo dispuesto en el artículo 27 de la LRAU, 64 y 173 del Reglamento de Planeamiento de la Comunidad Valenciana, aprobado por el Decreto 201/1998, de 15 de diciembre (en adelante RPCV). 3. La homologación sectorial que se examina (acompañada de plan parcial y programa) supone la reclasificación de suelo no urbanizable, por lo que se hace necesaria, en virtud de lo dispuesto en el artículo 43 de la LRAU, la emisión de una declaración de impacto ambiental . El 9 de marzo de 2005 se ha emitido declaración de impacto ambiental por parte de la Dirección General de Gestión del Medio Natural de la Conselleria de Territorio y Vivienda. La declaración es favorable, con las siguientes condiciones: 1. Respecto a la preservación de los valores naturales de fauna de interés para la conservación, deberán realizarse estudios de detalle por personal cualificado con la supervisión y aprobación del Servicio de Gestión y Conservación de la Biodiversidad con el fin de determinar los siguientes puntos: 1.1: La presencia de galápago europeo (Emys orbicularis) en las actuaciones sobre las acequias del sector. 1.2. Establecimiento, en su caso, de medidas y modificaciones resultado de los estudios, debiendo la ejecución de las mismas disponer de informe favorable del Servicio de Gestión y Conservación de la Biodiversidad. 22930 24 06 2005 Respecte a la construcció del passeig marítim s’efectuaran prèviament estudis detallats respecte a la vegetació i flora de la franja costanera, presència de Silene cambessedessii i diferents espècies de Limonium que aproximarien les comunitats vegetals a les estepes salines mediterrànies, amb les mateixes condicions respecte a la fauna, i a més s’obtindrà informe favorable de la Direcció General de Costes per a l’execució del passeig conforme al que establixen els articles 112 i 117 de la Llei 22/88, de Costes. 2. Compliment de les condicions i observacions indicades en l’informe del Servei d’Ordenació Territorial d’aquesta Conselleria inclosos en la present declaració. 3. Es crearà una zona d’esmorteïment d’impactes en el límit sud de l’actuació pròxim al límit de la zona humida Marjal i Estanys d’Almenara, concentrant les zones verdes en aqueixa zona, com també les zones lliures d’edificació. La zona d’esmorteïment, tenint en compte aquestes condicions comprendrà la major superfície possible de la conca d’afecció de la zona humida. S’ha d’evitar efectuar qualsevol procés de contaminació que afecte especialment la zona humida Marjal i Estanys d’Almenara i la seua conca d’afecció. En aquest sentit les aigües pluvials i de drenatge procedents del sector si es dirigeixen cap a la referida zona humida han de rebre un tractament que evite la introducció de contaminants en aquesta. En la conca d’afecció de la referida zona humida no s’ubicaran estacions de servei ni instal·lacions d’emmagatzemament de substàncies o residus perillosos. 4. Respecte a la gestió dels residus sòlids, l’Ajuntament ha de ferse càrrec de la seua gestió complint el Pla Zonal de Residus, la Llei 10/1998, de 21 d’abril, de Residus de la Comunitat Valenciana, el Reial Decret 1481/2001 de 27 de desembre, pel qual es regula l’eliminació de residus mitjançant abocador i la Llei 10/2000, de Residus, de la Comunitat Valenciana. 5. Respecte al subministrament d’aigua potable, abans de l’inici de les obres d’urbanització, s’ha d’obtindre de la Confederació Hidrogràfica del Xúquer la concessió del volum d’aigua necessari, autorització del canvi d’ús de l’aigua que actualment es destina al reg per a l’abastiment de la població prevista en el sòl residencial proposat en el projecte, com també qualsevol increment de la concessió, si és el cas. Així mateix s’ha d’informar sobre els cabals que s’han d’extraure dels pous, la legalitat d’aquests i el traçat de les conduccions per a la portada d’aigües en el cas de ser necessària la seua construcció. Igualment, el projecte de la planta potabilitzadora per osmosi inversa ha de disposar de les autoritzacions preceptives de l’organisme de conca d’acord amb el Reial decret 28 de juliol 1995 pel qual es regulen les instal·lacions de dessalatge d’aigua marina o salobre. Estant vinculada l’execució del projecte a la correcta eliminació de la salmorra prevista en el projecte d’emissari submarí, mitjançant les autoritzacions corresponents d’autorització d’abocament i prèvia declaració d’impacte ambiental favorable d’aquest. 6. Paral·lelament a l’execució del sector s’efectuaran les infraestructures previstes en matèria de depuració de les aigües residuals corresponents a aquest sector, de manera que es garantisca el ple funcionament de les instal·lacions en el moment de l’inici de l’ocupació d’aquest. Les infraestructures es realitzaran a càrrec del sector segons el que establix la modificació del concert previ. La gestió de les instal·lacions de depuració d’aigües residuals previstes per als nous sectors urbanitzable es realitzarà per una entitat gestora que garantisca el funcionament correcte i manteniment de les instal·lacions. Per al funcionament correcte del sistema de sanejament es construirà, per a donar servei als usos previstos, una xarxa separativa de pluvials i residuals. S’ha d’obtindre autorització d’abocament de les aigües residuals i pluvials per part de la Confederació Hidrogràfica del Xúquer. 7. S’ajustaran les condicions d’abocament al clavegueram al model d’ordenança d’abocament a la xarxa de clavegueram municipal elaborat per l’entitat de sanejament i la Federació Valenciana de Municipis i Províncies. 8. El material necessari per al terraplenament del sector per a l’augment de la cota d’urbanització ha de provindre de pedrera o zona DOGV - Núm. 5.035 Respecto a la construcción del paseo marítimo se efectuarán previamente estudios detallados respecto a la vegetación y flora de la franja costera, presencia de Silene cambessedessii y diferentes especies de Limonium que aproximarían las comunidades vegetales a las estepas salinas mediterráneas, con iguales condiciones respecto a la fauna, y además se obtendrá informe favorable de la Dirección General de Costas para la ejecución del paseo conforme a lo establecido en los artículos 112 y 117 de la Ley 22/88 de Costas. 2. Cumplimiento de las condiciones y observaciones indicadas en el informe del Servicio de Ordenación Territorial de esta Conselleria reflejados en la presente declaración. 3. Se creará una zona de amortiguación de impactos en el límite sur de la actuación próximo al límite de la zona húmeda Marjal y Estanys de Almenara, concentrando las zonas verdes en esa zona, así como las zonas libres de edificación. La zona de amortiguación, teniendo en cuenta estas condiciones abarcará la mayor superficie posible de la cuenca de afección de la zona húmeda. Se deberá evitar efectuar cualquier proceso de contaminación que afecte especialmente a la zona húmeda Marjal y Estanys de Almenara y a su cuenca de afección. En este sentido las aguas pluviales y de drenaje procedentes del sector si se dirigen hacia la referida zona húmeda deberán recibir un tratamiento que evite la introducción de contaminantes en la misma. En la cuenca de afección de la referida zona húmeda no se ubicarán estaciones de servicio ni instalaciones de almacenamiento de sustancias o residuos peligrosos. 4. Respecto a la gestión de los residuos sólidos, el Ayuntamiento deberá hacerse cargo de su gestión cumpliendo el Plan Zonal de Residuos, la Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos de la Comunidad Valenciana, el Real Decreto 1.481/2001, de 27 de diciembre, por el que se regula la eliminación de residuos mediante vertedero y la Ley 10/2000 de Residuos de la Comunidad Valenciana. 5. Respecto al suministro de agua potable, antes del inicio de las obras de urbanización, se deberá obtener de la Confederación Hidrográfica del Júcar la concesión del volumen de agua necesario, autorización del cambio de uso del agua que actualmente se destina al riego para el abastecimiento de la población prevista en el suelo residencial propuesto en el proyecto, así como cualquier incremento de la concesión en su caso. Asimismo se deberá informar sobre los caudales a extraer de los pozos, la legalidad de los mismos y trazado de las conducciones para la traída de aguas en el caso de ser necesaria su construcción. Igualmente, el proyecto de la planta potabilizadora por ósmosis inversa deberá disponer de las autorizaciones preceptivas del Organismo de Cuenca de acuerdo con el Real Decreto 28 de julio 1995 por el que se regula las instalaciones de desalación de agua marina o salobre. Estando vinculada la ejecución del proyecto a la correcta eliminación de la salmuera prevista en el proyecto de emisario submarino, mediante las autorizaciones correspondientes de autorización de vertido y previa declaración de impacto ambiental favorable del mismo. 6. Paralelamente a la ejecución del sector se efectuarán las infraestructuras previstas en materia de depuración de las aguas residuales correspondientes a dicho sector, de forma que se garantice el pleno funcionamiento de las instalaciones en el momento del inicio de la ocupación del mismo. Las infraestructuras se realizarán con cargo al sector según lo establecido en la modificación del concierto previo. La gestión de las instalaciones de depuración de aguas residuales previstas para los nuevos sectores urbanizables se realizará por una entidad gestora que garantice el correcto funcionamiento y mantenimiento de las instalaciones. Para el correcto funcionamiento del sistema de saneamiento se construirá, para dar servicio a los usos previstos, una red separativa de pluviales y residuales. Se deberá obtener autorización de vertido de las aguas residuales y pluviales por parte de la Confederación Hidrográfica del Júcar. 7. Se ajustarán las condiciones de vertido al alcantarillado al modelo de ordenanza de vertido a la red de alcantarillado municipal elaborado por la Entidad de Saneamiento y la Federación Valenciana de Municipios y Provincias. 8. El material necesario para el terraplenado del sector para el aumento de la cota de urbanización deberá provenir de cantera o zona DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 de préstec autoritzada, i ha de disposar de certificat en què s’especifique l’origen dels materials, es justifique el volum necessari i la capacitat de la zona de préstec per a atendre la demanda generada. Ha de disposar de les autoritzacions sectorials preceptives. La terra vegetal extreta durant la fase de moviment de terres, i que siga susceptible d’aprofitament, es mantindrà en condicions agrícoles adequades i es destinarà al rebliment de les zones verdes previstes en l’actuació, o si no n’hi ha, a altres àrees del municipi on siga susceptible la seua utilització. 9. Respecte a les possibles afeccions als elements integrants del patrimoni historicoartístic, s’ha de complir a l’informe emés per la Conselleria de Cultura anteriorment exposat. En tot cas es complirà el que establixen els articles 63 i 65 de la Llei 4/1998, d’11 de juny, de la Generalitat Valenciana, del Patrimoni Cultural Valencià. 10. Respecte a l’afecció al camí ramader assagador del Camí de Cabra es complirà el que establix la Llei 3/1995, de 23 de març, de Camins Ramaders, així com també el que ha indicat l’informe de camins ramaders de la Direcció Territorial de Castelló d’aquesta Conselleria i inserit en aquesta declaració. 11. Amb caràcter anual, i com a complement al programa de vigilància ambiental, l’Ajuntament realitzarà un informe, que es remetrà l’últim mes de l’any, a aquesta Direcció General i que contemple els aspectes següents: A) Volum i destinació final dels residus sòlids generats en el municipi al llarg de l’any. B) Volum i procedència dels recursos hídrics consumits pel municipi al llarg de l’any. C) Capacitat de depuració de l’EDAR en relació amb l’augment de la població, volum tractat, qualitat i destinació final de l’efluent. 12. Tots aquells projectes vinculats al desenvolupament del sector que es troben inclosos en els supòsits previstos en la legislació d’impacte ambiental han de sotmetre’s al procediment d’avaluació d’impacte ambiental”. En el desenvolupament del sector han de complir-se totes aquestes condicions. Bona part de les condicions de la declaració d’impacte han de complir-se en el moment de l’execució del corresponent programa. No obstant això, hi ha algunes altres que obliguen a modificar l’ordenació detallada continguda en el Pla parcial aprovat provisionalment per l’Ajuntament. Així: A. La condició número 3 de la declaració d’impacte ambiental obliga a modificar l’emplaçament de les zones verdes del pla parcial, ja que imposa l’obligació de crear una zona d’esmorteïment d’impactes en el límit sud de l’actuació “concentrant les zones verdes en aqueixa zona, com també les zones lliures d’edificació”. L’ordenació detallada del Pla parcial aprovat provisionalment per l’Ajuntament no concentra les zones verdes en el límit sud, per la qual cosa es fa necessària una nova ordenació detallada. B. La condició número 10 de la declaració d’impacte es refereix a l’afecció del camí ramader assagador del Camí de la Cabra, afectada pel pla parcial, respecte de la qual s’indica que “es complirà el que establix la Llei 3/1995, de 23 de març, de Camins Ramaders, com també que ha indicat l’informe de camins ramaders de la Direcció Territorial de Castelló d’aquesta Conselleria i inclòs en aquesta declaració”. Aquest camí ramader té una amplària de 10 metres, i el Pla parcial preveu l’execució d’un vial d’aqueixa mateixa amplària sobre els terrenys del camí ramader. La qualificació d’aquests terrenys com a xarxa viària del Pla parcial i la seua urbanització com a tal (sense més especialitats) no pareix resultar compatible amb els usos previstos en els articles 16 i 17 de la Llei de camins ramaders de 1995. Per tant, pareix que el compliment d’aquesta condició obliga a modificar l’ordenació detallada del pla parcial. 4. La Comissió Territorial d’Urbanisme de Castelló, en sessió de 15 de desembre de 2004, va aprovar definitivament les homologacions sectorials de Palafangues, Belcaire Nord i Belcaire Sud de Moncofa, això amb determinades condicions. Totes les consideracions i observacions que es van efectuar en aquests acords de la Comissió Territorial d’Urbanisme són igualment aplicables a l’homologació del sector Bobalar. 22931 de préstamo autorizada, debiéndose disponer de certificado en el que se especifique el origen de los materiales, se justifique el volumen necesario y la capacidad de la zona de préstamo para atender la demanda generada. Debiendo disponer de las autorizaciones sectoriales preceptivas. La tierra vegetal extraída durante la fase de movimiento de tierras, y que sea susceptible de aprovechamiento, se mantendrá en condiciones agrícolas adecuadas y se destinará al relleno de las zonas verdes previstas en la actuación, o en su defecto a otras áreas del municipio donde sea susceptible su utilización. 9. Respecto a las posibles afecciones a los elementos integrantes del patrimonio histórico-artístico, se deberá dar cumplimiento al informe emitido por la Conselleria de Cultura anteriormente expuesto. En todo caso se dará cumplimiento a lo establecido en los artículos 63 y 65 de la Ley 4/1998, de 11 de junio de la Generalitat Valenciana, del Patrimonio Cultural Valenciano. 10. Respecto a la afección a la vía pecuaria Colada del Camino de Cabra se cumplirá lo establecido en la Ley 3/1995, de 23 de marzo, de Vías Pecuarias, así como lo indicado en el informe de vías pecuarias de la Dirección Territorial de Castellón de esta Conselleria y reflejado en esta declaración. 11. Con carácter anual, y como complemento al Programa de Vigilancia Ambiental, el Ayuntamiento realizará un informe, que se remitirá el último mes del año, a esta Dirección General y que contemple los siguientes aspectos: A) Volumen y destino final de los residuos sólidos generados en el municipio a lo largo del año. B) Volumen y procedencia de los recursos hídricos consumidos por el municipio a lo largo del año. C) Capacidad de depuración de la EDAR en relación con el aumento de la población, volumen tratado, y calidad y destino final del efluente. 12. Todos aquéllos proyectos vinculados al desarrollo del sector que se encuentren incluidos en los supuestos contemplados en la legislación de impacto ambiental deberán someterse al procedimiento de evaluación de impacto ambiental”. En el desarrollo del sector deberán cumplirse todas estas condiciones. Buena parte de las condiciones de la declaración de impacto han de cumplirse en el momento de la ejecución del correspondiente programa. Sin embargo, existen algunas otras que obligan a modificar la ordenación pormenorizada contenida en el Plan Parcial aprobado provisionalmente por el Ayuntamiento. Así: A. La condición número 3 de la declaración de impacto ambiental obliga a modificar el emplazamiento de las zonas verdes del plan parcial, ya que impone la obligación de crear una zona de amortiguación de impactos en el límite sur de la actuación “concentrando las zonas verdes en esa zona, así como las zonas libres de edificación”. La ordenación pormenorizada del plan parcial aprobado provisionalmente por el Ayuntamiento no concentra las zonas verdes en el límite sur, por lo que se hace necesaria una nueva ordenación pormenorizada. B. La condición número 10 de la declaración de impacto se refiere a la afección de la vía pecuaria Colada del Camino de la Cabra, afectada por el plan parcial, respecto de la cual se indica que “se cumplirá lo establecido en la Ley 3/1995, de 23 de marzo, de Vías Pecuarias, así como lo indicado en el informe de vías pecuarias de la Dirección Territorial de Castellón de esta Conselleria y reflejado en esta declaración”. Esta vía pecuaria tiene un ancho de 10 metros, y el Plan Parcial prevé la ejecución de un vial de esa misma anchura sobre los terrenos de la vía pecuaria. La calificación de estos terrenos como red viaria del plan parcial y su urbanización como tal (sin más especialidades) no parece resultar compatible con los usos previstos en los artículos 16 y 17 de la Ley de Vías Pecuarias de 1995. Por lo tanto, parece que el cumplimiento de esta condición obliga a modificar la ordenación pormenorizada del plan parcial. 4. La Comisión Territorial de Urbanismo de Castellón, en sesión de 15 de diciembre de 2004, aprobó definitivamente las homologaciones sectoriales de Palafangues, Belcaire Norte y Belcaire Sur de Moncofa, ello con determinadas condiciones. Todas las consideraciones y observaciones que se efectuaron en el estos acuerdos de la Comisión Territorial de Urbanismo son igualmente aplicables a la homologación del sector Bobalar. 22932 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 Simultàniament a l’homologació sectorial i el pla parcial que ara s’examina s’estan tramitant altres quatre, que impliquen també, totalment o parcialment, la reclassificació de sòl no urbanitzable. Simultáneamente a la homologación sectorial y plan parcial que ahora se examina se están tramitando otras cuatro, que implican también, total o parcialmente, la reclasificación de suelo no urbanizable. Denominació Rachadell Palafangues Belcaire Sud Belcaire Nord Bobalar Suma Denominación Rachadell Palafangues Belcaire Sur Belcaire Norte Bobalar Suma Superfície 116.000 m² 201.450 m² 258.241 m² 666.000 m² 271.638 m² 1.513.329 m² Ús Residencial Residencial Residencial Residencial Residencial Edificabilitat 0,60m²t/m²s 0,60 m²t/m²s 0,90 m²t/m²s 0,90 m²t/m²s 0,90 m²t/m²s La Comissió Territorial d’Urbanisme de Castelló, en distintes ocasions, en examinar importants reclassificacions de sòl realitzades a través d’homologacions sectorials i plans parcials, ha assenyalat que, per raó de la seua envergadura, pot fer-se necessari que aquestes hagen de vindre acompanyades d’una homologació territorialment més extensa, a fi de comprovar que les actuacions encaixen en el model territorial del planejament general, sense exigir la seua revisió. En aqueixa mateixa línia l’article 13.5 de la Llei 4/2004, de 30 de juny, d’ordenació del territori i de protecció del paisatge (en endavant LOTPP) assenyala també que “qualsevol proposta de modificació del planejament que supose una alteració de les directrius definitòries de l’estratègia d’evolució urbana i d’ocupació del territori establida en els plans generals municipals requerirà per a la seua aprovació la presentació davant de la conselleria competent en matèria d’ordenació del territori i urbanisme, a l’efecte de concert previ, del nou model territorial municipal que es proposa, d’acord amb el seu context supramunicipal, s’inicia així el procediment de revisió del pla”. En el cas que ens ocupa, l’Ajuntament de Moncofa, conscient que totes aquestes propostes reclassificatòries podrien alterar significativament les directrius resultants de les vigents normes subsidiàries de planejament, ha iniciat el procediment de redacció d’un nou pla general. En concret, el 27 de setembre de 2004, el director general de Planificació i Ordenació Territorial va emetre un informe de concert previ respecte del nou Pla General de Moncofa, pla en què es recullen les cinc actuacions que ara es comenten. En aquest informe de concert previ, i en relació amb aquestes cinc actuacions reclassificatòries, es va assenyalar el següent: “La tramitació de les quatre homologacions sectorials pendents d’aprovació definitiva a què ens hem referit (cada una amb el seu pla parcial i programa), així com també la corresponent al sector Bobalar, encara no remés a aprovació definitiva, planteja la qüestió de si amb tals actuacions s’està alterant de mode tan substancial el model d’ordenació establit en les normes subsidiàries de planejament de Moncofa de 29 de desembre de 1989 com perquè siga procedent la revisió d’aquestes normes i la seua substitució per un nou pla general. De fet, l’existència d’aquestes actuacions ha sigut una de les raons que han portat a l’Ajuntament a iniciar l’elaboració d’un nou pla general. En aquest sentit, l’Ajuntament ha entés que és possible la tramitació de les dites homologacions sectorials simultàniament a l’elaboració del nou pla, sempre que es garantisca que aquestes actuacions són compatibles amb el nou model previst en el Pla general en elaboració. Tenint en compte les característiques d’aquestes actuacions, es considera que és possible continuar la seua tramitació sense esperar a l’aprovació definitiva del Pla general en tramitació, sempre que s’acredite la seua compatibilitat amb el nou model territorial que s’ha d’establir per aquest últim. No obstant això, ha d’assenyalar-se que l’ordenació del sòl urbanitzable del nou pla general ha de complir el que establix l’article 62.1 de la LRAU, que assenyala que tot el sòl urbanitzable ha de tindre un aprofitament tipus semblant o un valor urbanístic semblant. Per això, és necessari que es justifique que els sectors de sòl urbanitzable que s’estan tramitant i que s’arrepleguen també en el document de concert previ del nou Pla general compleixen amb aquest precepte legal, la qual cosa és particularment necessari si es té en compte que dos d’aquests sectors tenen prevista una edificabilitat residencial de Superficie 116.000 m² 201.450 m² 258.241 m² 666.000 m² 271.638 m² 1.513.329 m² Uso Residencial Residencial Residencial Residencial Residencial Edificabilidad 0,60m²t/m²s 0,60 m²t/m²s 0,90 m²t/m²s 0,90 m²t/m²s 0,90 m²t/m²s La Comisión Territorial de Urbanismo de Castellón, en distintas ocasiones, al examinar importantes reclasificaciones de suelo realizadas a través de homologaciones sectoriales y planes parciales, ha señalado que, en virtud de su envergadura, puede hacerse necesario que las mismas tengan que venir acompañadas de una homologación territorialmente más extensa, con el fin de comprobar que las actuaciones encajan en el modelo territorial del planeamiento general, sin exigir su revisión. En esa misma línea el artículo 13.5 de la Ley 4/2004. de 30 de junio, de Ordenación del Territorio y de Protección del Paisaje (en adelante LOTPP) señala también que “cualquier propuesta de modificación del planeamiento que suponga una alteración de las directrices definitorias de la estrategia de evolución urbana y de ocupación del territorio establecida en los planes generales municipales requerirá para su aprobación la presentación ante la Conselleria competente en materia de ordenación del territorio y urbanismo, a efectos de concierto previo, del nuevo modelo territorial municipal que se propone, acorde con su contexto supramunicipal, iniciándose así el procedimiento de revisión del plan”. En el caso que nos ocupa, el Ayuntamiento de Moncofa, consciente de que todas estas propuestas reclasificatorias podrían alterar significativamente las directrices resultantes de las vigentes Normas Subsidiarias de Planeamiento, ha iniciado el procedimiento de redacción de un nuevo Plan General. En concreto, el 27 de septiembre de 2004 por el director general de Planificación y Ordenación Territorial se emitió un informe de concierto previo respecto del nuevo Plan General de Moncofa, Plan en el que se recogen las cinco actuaciones que ahora se comentan. En este informe de concierto previo, y en relación con estas cinco actuaciones reclasificatorias, se señaló lo siguiente: “La tramitación de las cuatro homologaciones sectoriales pendientes de aprobación definitiva a las que nos hemos referido (cada una con su plan parcial y programa), así como también la correspondiente al sector Bobalar, todavía no remitido a aprobación definitiva, plantea la cuestión de si con tales actuaciones se está alterando de modo tan sustancial el modelo de ordenación establecido en las Normas Subsidiarias de Planeamiento de Moncofa de 29 de diciembre de 1989 como para que proceda la revisión de estas Normas y su sustitución por un nuevo Plan General. De hecho, la existencia de tales actuaciones ha sido una de las razones que han llevado al Ayuntamiento a iniciar la elaboración de un nuevo Plan General. En este sentido, el Ayuntamiento ha entendido que es posible la tramitación de dichas homologaciones sectoriales simultáneamente a la elaboración del nuevo Plan, con tal que se garantice que tales actuaciones son compatibles con el nuevo modelo previsto en el Plan General en elaboración. Teniendo en cuenta las características de estas actuaciones, se considera que es posible continuar su tramitación sin esperar a la aprobación definitiva del Plan General en tramitación, siempre que se acredite su compatibilidad con el nuevo modelo territorial a establecer por este último. Sin embargo, debe señalarse que la ordenación del suelo urbanizable del nuevo Plan General deberá dar cumplimiento a lo establecido en el artículo 62.1 de la LRAU, que señala que dispone que todo el suelo urbanizable ha de tener un aprovechamiento tipo similar o un valor urbanístico semejante. Por ello, es necesario que se justifique que los sectores de suelo urbanizable que se están tramitando y que se recogen también en el documento de concierto previo del nuevo Plan General cumplen con este precepto legal, lo que es particularmente necesario si se tiene en cuenta que dos de estos sectores tienen prevista DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 0,6 m²t/m²s, mentre que els altres dos tenen una edificabilitat de 0,9 m²/m². Aquesta justificació es farà també necessària per a poder aprovar les homologacions sectorials actualment en tramitació. En relació amb aquestes actuacions sectorials a què ens referim, es fa també previst que es complete la documentació mitjançant un document conjunt en què s’establisca l’ordenació estructural de cada actuació en relació amb l’ordenació estructural dels altres sectors. Això es fa especialment necessari en el supòsit dels sectors Belcaire Nord i Sud, tant per ser continus l’un amb l’altre, com per estar condicionats a obres simultànies d’urbanització necessàries per a l’eliminació del risc d’inundació. Tot això ha sigut emplenat en la documentació complementària remesa per l’Ajuntament en relació amb el concert previ. No obstant això, aqueixa documentació complementària ha de remetre’s també com a annex de les homologacions sectorials que s’estan tramitant. En aquesta documentació complementària, ha de justificar-se la suficiència dels accessos als nous sectors des de les principals vies de comunicació, així com que, conjuntament per a tots ells, es garanteix la suficiència de subministrament d’aigua potable i de tractament de les residuals”. L’Ajuntament de Moncofa ha incorporat com a annex de les homologacions sectorials d’aquests cinc plans parcials una documentació complementària en què es compleix el que ha assenyalat l’informe de concert previ del pla general. La Comissió Territorial d’Urbanisme de Castelló ha assenyalat en distintes ocasions (entre altres, acords de 13 de juny de 2001 expedient 990500, 22 de juliol de 2002 expedient 2001/0561, 30 d’octubre de 2002 expedient 2001/0686, i 12 de desembre de 2003 expedient 2002/0959) que les noves actuacions no previstes en el planejament general que suposen importants reclassificacions de sòl no urbanitzable a urbanitzable plantegen també la qüestió de determinar quines han de ser les condicions de connexió i integració de la nova urbanització, com també la necessitat, si és el cas, de suplementar les infraestructures existents. La possibilitat que el desenvolupament de nous sòls urbanitzables puga determinar l’obligació d’executar infraestructures externes de connexió s’estableix expressament en la legislació bàsica estatal. L’article 18 de la Llei estatal 6/1998, de 13 d’abril, de Règim del Sòl i Valoracions (en endavant LRSV), en regular els deures dels propietaris del sòl urbanitzable, inclou al punt 2 el deure de “cedir obligatòriament i gratuïtament el sòl necessari per a l’execució dels sistemes generals que el planejament general, si és el cas, incloga o adscriga a l’àmbit corresponent”, afegint al punt 3 el deure de “costejar i, si és el cas, executar les infraestructures de connexió amb els sistemes generals exteriors a l’actuació i, si és el cas, les obres necessàries per a l’ampliació o els reforços d’aquests sistemes requerits per la dimensió i densitat d’aquesta i les intensitats d’ús que aquesta genere”. Al seu torn, aquesta obligació resulta també del compliment del que establixen els apartats A, B i C de l’article 30.1 de la LRAU. A més, una de les comeses de l’homologació, tal com resulta de l’apartat 8 de la Instrucció de Planejament 1/1996, és la fixació de les condicions de connexió per a cada actuació integrada. De les disposicions legals citades es deriva que el desenvolupament de noves actuacions urbanístiques d’envergadura ha d’estar condicionat a la corresponent execució de les necessàries connexions i fins i tot a obres d’ampliació i suplementació de les infraestructures necessàries per a adequar aquestes a les noves necessitats creades per la mateixa actuació, tot això ha d’estar expressament previst en el document d’homologació. Així s’assenyala expressament en l’article 83.C.3r del RPCV, segons el qual, en el cas de plans parcials reclassificatoris “s’ha d’assegurar el suplement de dotacions de xarxa primària que exigisca l’ampliació del sòl urbanitzable i la seua deguda integració en l’estructura urbanística del pla”. D’un altre costat, l’article 40.1.B de la LRAU estableix que una de les comeses de la Comunitat Autònoma en l’aprovació definitiva del planejament és la d’assegurar que el model de creixement triat pel municipi respecte l’equilibri urbanístic del territori, sense esgotar els seus recursos, ni saturar les infraestructures supramunicipals o desvirtuar la funció que els és pròpia”, a la qual cosa, a més, l’últim 22933 una edificabilidad residencial de 0,6 m²t/m²s, mientras que los otros dos tienen una edificabilidad de 0,9 m²/m². Esta justificación se va a hacer también necesaria para poder aprobar las homologaciones sectoriales actualmente en tramitación. En relación con estas actuaciones sectoriales a las que nos venimos refiriendo, se hace también previsto que se complete la documentación mediante un documento conjunto en el que se establezca la ordenación estructural de cada actuación en relación con la ordenación estructural de los otros sectores. Ello se hace especialmente necesario en el supuesto de los sectores Belcaire Norte y Sur, tanto por su ser continuos uno con el otro, como por esta condicionados a obras simultáneas de urbanización precisas para la eliminación del riesgo de inundación. Todo ello ha sido cumplimentado en la documentación complementaria remitida por el Ayuntamiento en relación con el concierto previo. Sin embargo, esa documentación complementaria deberá remitirse también como anexo de las homologaciones sectoriales que se están tramitando. En esta documentación complementaria, deberá justificarse la suficiencia de los accesos a los nuevos sectores desde las principales vías de comunicación, así como que, conjuntamente para todos ellos, se garantiza la suficiencia de suministro de agua potable y de tratamiento de las residuales”. El Ayuntamiento de Moncofa ha incorporado como anexo de las homologaciones sectoriales de estos cinco planes parciales una documentación complementaria en la que se da cumplimiento a lo señalado en el informe de concierto previo del Plan General. La Comisión Territorial de Urbanismo de Castellón ha venido señalando en distintas ocasiones (entre otros, acuerdos de 13 de junio de 2001 expediente 990500, 22 de julio de 2002 expediente 2001/0561, 30 de octubre de 2002 expediente 2001/0686, y 12 de diciembre de 2003 expediente 2002/0959) que las nuevas actuaciones no previstas en el planeamiento general que suponen importantes reclasificaciones de suelo no urbanizable a urbanizable plantean también la cuestión de determinar cuáles deban ser las condiciones de conexión e integración de la nueva urbanización, así como la necesidad, en su caso, de suplementar las infraestructuras existentes. La posibilidad de que el desarrollo de nuevos suelos urbanizables pueda determinar la obligación de ejecutar infraestructuras externas de conexión se establece expresamente en la legislación básica estatal. El artículo 18 de la Ley estatal 6/1998, de 13 de abril, de Régimen del Suelo y Valoraciones (en adelante LRSV), al regular los deberes de los propietarios del suelo urbanizable, incluye en su punto 2 el deber de “ceder obligatoria y gratuitamente el suelo necesario para la ejecución de los sistemas generales que el planeamiento general, en su caso, incluya o adscriba al ámbito correspondiente”, añadiendo en su punto 3 el deber de “costear y, en su caso, ejecutar las infraestructuras de conexión con los sistemas generales exteriores a la actuación y, en su caso, las obras necesarias para la ampliación o refuerzos de dichos sistemas requeridos por la dimensión y densidad de la misma y las intensidades de uso que ésta genere”. A su vez, dicha obligación resulta también del cumplimiento de lo establecido en los apartados A, B y C del artículo 30.1 de la LRAU. Además, uno de los cometidos de la homologación, tal y como resulta del apartado 8 de la Instrucción de Planeamiento 1/1996, es la fijación de las condiciones de conexión para cada actuación integrada. De las disposiciones legales citadas se deriva que el desarrollo de nuevas actuaciones urbanísticas de envergadura ha de estar condicionado a la correspondiente ejecución de las necesarias conexiones e incluso a obras de ampliación y suplementación de las infraestructuras necesarias para adecuar éstas a las nuevas necesidades creadas por la propia actuación, todo lo cual ha de estar expresamente previsto en el documento de homologación. Así se señala expresamente en el artículo 83.C.3º del RPCV, según el cual, en el caso de planes parciales reclasificatorios “se debe asegurar el suplemento de dotaciones de Red Primaria que exija la ampliación del suelo urbanizable y su debida integración en la estructura urbanística del plan”. De otro lado, el artículo 40.1.B de la LRAU establece que uno de los cometidos de la Comunidad Autónoma en la aprobación definitiva del planeamiento es la de “asegurar que el modelo de crecimiento escogido por el Municipio respeta el equilibrio urbanístico del territorio, sin agotar sus recursos, ni saturar las infraestructuras supramunicipales o desvirtuar la función que les es propia”, a lo que, ade- 22934 24 06 2005 paràgraf del número 1 del mateix article afig que “la Generalitat Valenciana no podrà aprovar definitivament els plans que incórreguen en infracció d’una disposició legal estatal o autonòmica”. pel que correspon a la comunitat autònoma, en el moment de l’aprovació definitiva d’aquests planejaments reclassificatoris, verificar el compliment d’aquests requisits que s’han comentat. En concret, i amb caràcter general, aquestes reclassificacions han de contindre les previsions següents: – Indicació de quins elements de la xarxa primària han de desenvolupar-se abans o simultàniament a l’actuació, per ser imprescindible per a l’adequada integració i connexió de la nova urbanització amb el seu entorn (article 126.1a RPCV). En aquest sentit, la mateixa homologació ha d’establir les noves xarxes primàries suplementàries, de manera que el nou sector no minore els nivells de qualitat dels existents. En particular, ha d’establir-se el viari suplementari de connexió de l’actuació en termes tals que no sature les infraestructures ja existents. – Indicació de l’obligatorietat d’acompanyar al document de planejament parcial de certificat municipal que acredite la disponibilitat del subministrament d’aigua potable que assegure la suficiència d’aquest, amb anàloga regularitat a què gaudisquen la resta de construccions del terme municipal i faça constar que la nova urbanització no comportarà minva addicional respecte a les disponibilitats de cabal existents (article 126.4a del RPCV). – Previsió del sistema de depuració d’aigües residuals. En el cas que s’haja de connectar amb la xarxa municipal, ha d’assegurar-se que la depuradora existent és suficient; cas contrari, el desenvolupament de l’actuació ha de quedar condicionat a l’execució de la prèvia o simultània ampliació de l’estació depuradora. Cal insistir en la necessitat que, com a condició de desenvolupament, ha de suplementar-se la xarxa viària de comunicació de l’actuació amb el nucli de població, això mitjançant vials de dimensió suficient per a satisfer les demandes originades pel nou sector, sense sobrecarregar els existents amb anterioritat. L’execució d’aquests vials ha de ser una condició prèvia o simultània perquè el nou sòl urbanitzable puga ser programat, i garantir així que quede adequadament connectat i integrat amb les xarxes d’infraestructures exteriors, sense minvar i desequilibrar els nivells de qualitat, quantitat i capacitat de servei anteriors. En aquest sentit, és indubtable que la gran rellevància de la nova urbanització supose que la seua implantació provocarà un important increment en l’ús de les xarxes primàries d’accés, per la qual cosa, i per a mantindre la seua capacitat, és també exigible l’execució d’aquests vials com a condicions de connexió de l’actuació. Les anteriors consideracions també han de tindre’s en compte en el cas d’aquestes actuacions reclassificatòries de Moncofa, sobretot per l’efecte acumulatiu de les cinc homologacions sectorials que s’estan tramitant. En el cas que ens ocupa, cada una de les homologacions ha de complir les condicions de desenvolupament establides en l’homologació sectorial i en el document complementari d’homologació remés per l’Ajuntament de Moncofa. Ha d’assenyalar-se en particular que es considera condició de connexió de necessària observança en el cas del sector Bobalar la millora de l’accés viari des de la població. Respecte d’això, i tal com ja va assenyalar la Comissió Territorial d’Urbanisme de Castelló en sessió de 15 de desembre de 2004 per als sectors Belcaire Nord i Sud, abans de l’aprovació definitiva municipal del Pla parcial, s’ha d’elaborar un estudi de trànsit que garantisca la suficiència dels accessos previstos, el qual ha de ser sotmés a informe previ favorable de l’Oficina del Pla de Carreteres de la Conselleria d’Infraestructures i Transports, com a organisme competent en la planificació del sistema viari de la Comunitat Valenciana. En el cas que de tal estudi resulte que el citat viari d’accés és insuficient, s’ha de garantir l’execució d’aquelles altres actuacions complementàries que resulten necessàries per a assegurar la seua suficiència. Per això, els accessos previstos en la documentació complementària a l’homologació remesa per l’Ajuntament han de considerar-se orientatius, fora de perill del que resulte de l’esmentat estudi de trànsit. DOGV - Núm. 5.035 más, el último párrafo del número 1 del mismo artículo añade que “la Generalitat Valenciana no podrá aprobar definitivamente los Planes que incurran en infracción de una disposición legal estatal o autonómica”. Por lo que corresponde a la Comunidad Autónoma, en el momento de la aprobación definitiva de estos planeamientos reclasificatorios, verificar el cumplimiento de estos requisitos que se han comentado. En concreto, y con carácter general, estas reclasificaciones habrán de contener las siguientes previsiones: – Indicación de qué elementos de la red primaria han de desarrollarse antes o simultáneamente a la actuación, por ser imprescindible para la adecuada integración y conexión de la nueva urbanización con su entorno (artículo 126.1ª RPCV). En este sentido, la propia homologación deberá establecer las nuevas redes primarias suplementarias, de modo que el nuevo sector no minore los niveles de calidad de los existentes. En particular, deberá establecerse el viario suplementario de conexión de la actuación en términos tales que no sature las infraestructuras ya existentes. – Indicación de la obligatoriedad de acompañar al documento de planeamiento parcial de certificado municipal que acredite la disponibilidad del suministro de agua potable que asegure la suficiencia del mismo, con análoga regularidad a la que disfruten el resto de construcciones del término municipal y haga constar que la nueva urbanización no comportará merma adicional respecto a las disponibilidades de caudal existentes (artículo 126.4ª del RPCV). – Previsión del sistema de depuración de aguas residuales. En el caso de que se tenga que conectar con la red municipal, deberá asegurarse que la depuradora existente es suficiente; caso contrario, el desarrollo de la actuación deberá quedar condicionado a la ejecución de la previa o simultánea ampliación de la estación depuradora. Es preciso insistir en la necesidad de que, como condición de desarrollo, debe suplementarse la red viaria de comunicación de la actuación con el núcleo de población, ello mediante viales de dimensión suficiente para satisfacer las demandas originadas por el nuevo sector, sin sobrecargar los existentes con anterioridad. La ejecución de estos viales ha de ser una condición previa o simultánea para que el nuevo suelo urbanizable pueda ser programado, garantizado así que quede adecuadamente conectado e integrado con las redes de infraestructuras exteriores, sin menguar y desequilibrar los niveles de calidad, cantidad y capacidad de servicio anteriores. En este sentido, es indudable que la gran relevancia de la nueva urbanización supone que su implantación va a provocar un importante incremento en el uso de las redes primarias de acceso, por lo que, y para mantener su capacidad, es también exigible la ejecución de estos viales como condiciones de conexión de la actuación. Las anteriores consideraciones deben también tenerse en cuenta en el caso de estas actuaciones reclasificatorias de Moncofa, sobre todo por el efecto acumulativo de las cinco homologaciones sectoriales que se están tramitando. En el caso que nos ocupa, cada una de las homologaciones deberá cumplir las condiciones de desarrollo establecidas en la homlogación sectorial y en el documento complementario de homologación remitido por el Ayuntamiento de Moncofa. Debe señalarse en particular que se considera condición de conexión de necesaria observancia en el caso del sector Bobalar la mejora del acceso viario desde la población. Respecto de ello, y tal y como ya señaló la Comisión Territorial de Urbanismo de Castellón en sesión de 15 de diciembre de 2004 para los sectores Belcaire Norte y Sur, antes de la aprobación definitiva municipal del Plan Parcial, se deberá elaborar un estudio de tráfico que garantice la suficiencia de los accesos previstos, el cual deberá ser sometido a informe previo favorable de la Oficina del Plan de Carreteras de la Conselleria de Infraestructuras y Transportes, como organismo competente en la planificación del sistema viario de la Comunidad Valenciana. En el caso de que de dicho estudio resulte que el citado viario de acceso es insuficiente, se deberá garantizar la ejecución de aquellas otras actuaciones complementarias que resulten necesarias para asegurar su suficiencia. Por ello, los accesos previstos en la documentación complementaria a la homologación remitida por el Ayuntamiento han de considerarse orientativos, a salvo de lo que resulte del citado estudio de tráfico. DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 5. L’homologació sectorial i el Pla parcial que s’examina no ha justificat el compliment del que establix l’últim paràgraf de l’article 17 de l’annex del RPCV, el qual estableix el següent: “Els canvis d’ordenació que, per si mateixos, comporten un increment de més de 1000 habitants en el potencial de població municipal, a més, han d’acompanyar-se de la corresponent reserva suplementària de parc públic de la xarxa primària (PQL), que podrà satisfer-se amb jardins sempre que l’esmentat increment poblacional no supere els 5.000 habitants”. La tramitació de fins a cinc homologacions sectorials, totalment o parcialment reclassificatòries, implica en tot cas l’aparició d’un nombre d’habitatges que exigirà la inclusió d’una reserva suplementària de parc públic, a més de la reserva de zona verda de xarxa secundària que resulta de l’aplicació de l’article 4 de l’annex del RPCV. Per a complir el que establix l’últim paràgraf de l’article 17 de l’annex del RPCV serien possibles dos tipus de solucions: – O bé que l’Ajuntament aprove un document complementari aplicable a les cinc homologacions sectorials en tramitació, de manera que es preveja un parc públic amb la superfície resultant del nombre d’habitants que s’incremente com a conseqüència de la reclassificació de sòl no urbanitzable en urbanitzable (com ja s’ha dit, alguna de les homologacions sectorials només en part implica reclassificació de sòl no urbanitzable). – O bé s’estableix la necessitat que en cada un dels plans parcials se suplemente la reserva de zones verdes amb la previsió d’una reserva addicional equivalent a 5.000 m² de jardí de xarxa primària per cada miler d’habitants que sorgisquen com a conseqüència de la part reclassificatòria de cada un dels sectors. La primera d’aquestes dues opcions obliga en tot cas a una ampliació de l’homologació, la qual cosa impediria sense més la seua aprovació. La segona solució permetria l’aprovació de les homologacions sectorials, amb la clàusula a què s’ha fet referència, que obligaria a modificar l’ordenació detallada de cada Pla parcial. En tot cas, doncs, l’aprovació de l’homologació sectorial ha d’establir la condició expressa de què s’han de suplementar les reserves de sòl dotacional de zona verda del Pla parcial, a fi de preveure una reserva addicional de zona verda (jardí) equivalent a 5.000 m² per cada miler d’habitants que corresponguen a la reclassificació de sòl no urbanitzable. 6. La tramitació de l’homologació sectorial i Pla parcial que ens ocupa (que, com s’ha assenyalat, té un abast parcialment o totalment reclassificatori) planteja també la qüestió de la seua compatibilitat amb el que establix el Pla d’acció territorial regulador del risc d’inundació a la Comunitat Valenciana (en endavant PATRICOVA). L’article 22.1 de les normes del PATRICOVA estableix que “el sòl no urbanitzable afectat pel risc d’inundació no podrà ser objecte de reclassificació com a sòl urbà o urbanitzable, excepte en els municipis amb elevat risc d’inundació”. D’un altre costat, l’article 23 de les normes del PATRICOVA estableix que el desenvolupament de sòl urbanitzable que no compte amb un programa per al desenvolupament de les actuacions integrades aprovat definitivament requereix amb caràcter previ a la programació d’un estudi d’inundabilidad específic. De conformitat amb tot això, en el present cas es necessària l’elaboració d’un estudi d’inundabilitat, que havia de ser informat pel Servei competent de la Direcció General de Planificació i Ordenació Territorial. Respecte d’aquesta qüestió, l’Ajuntament de Moncofa va elaborar un estudi d’inundabilitat que es referia als terrenys afectats per la desembocadura del riu Belcaire, estudi d’inundabilitat respecte de què es va emetre un informe favorable per part del Servei d’Ordenació Territorial de la Direcció General de Planificació i Ordenació Territorial amb data 9 de febrer de 2005. Segons resulta de la Circular de 27 de març de 2003 de la Direcció General d’Urbanisme i Ordenació Territorial, sobre la tramitació dels estudis d’inundabilitat previstos en la normativa del PATRICOVA, en el supòsit d’estudis d’inundabilitat que acompanyen documents de planejament d’aprovació autonòmica, s’incorporaran a l’expedient els informes juntament amb la proposta del Servei d’Orde- 22935 5. La homologación sectorial y el plan parcial que se examina no ha justificado el cumplimiento de lo establecido en el último párrafo del artículo 17 del Anexo del RPCV, el cual establece lo siguiente: “Los cambios de ordenación que, por si mismos, conlleven un incremento de más de 1.000 habitantes en el potencial de población municipal, deberán, además, acompañarse de la correspondiente reserva suplementaria de Parque público de la Red Primaria (PQL), que podrá satisfacerse con jardines siempre que el citado incremento poblacional no supere los 5.000 habitantes”. La tramitación de hasta cinco homologaciones sectoriales, total o parcialmente reclasificatorias, implica en todo caso la aparición de un número de viviendas que va a exigir la contemplación de una reserva suplementaria de parque público, además de la reserva de zona verde de red secundaria que resulta de la aplicación del artículo 4 del Anexo del RPCV. Para cumplir lo establecido en el último párrafo del artículo 17 del Anexo del RPCV serían posibles dos tipos de soluciones: – O bien que el Ayuntamiento apruebe un documento complementario aplicable a las cinco homologaciones sectoriales en tramitación, de modo que se prevea un parque público con la superficie resultante del número de habitantes que se incremente como consecuencia de la reclasificación de suelo no urbanizable en urbanizable (como ya se ha dicho, alguna de las homologaciones sectoriales sólo en parte implica reclasificación de suelo no urbanizable). – O bien se establece la necesidad de que en cada uno de los planes parciales se suplemente la reserva de zonas verdes con la previsión de una reserva adicional equivalente a 5.000 m² de jardín de red primaria por cada millar de habitantes que surjan como consecuencia de la parte reclasificatoria de cada uno de los sectores. La primera de estas dos opciones obliga en todo caso a una ampliación de la homologación, lo que impediría sin más su aprobación. La segunda solución permitiría la aprobación de las homologaciones sectoriales, con la cláusula a que se ha hecho referencia, que obligaría a modificar la ordenación pormenorizada de cada plan parcial. En todo caso, pues, la aprobación de la homologación sectorial ha de establecer la condición expresa de que se deben suplementar las reservas de suelo dotacional de zona verde del plan parcial, con el fin de prever una reserva adicional de zona verde (jardín) equivalente a 5.000 m² por cada millar de habitantes que correspondan a la reclasificación de suelo no urbanizable. 6. La tramitación de la homologación sectorial y plan parcial que nos ocupa (que, como se ha señalado, tiene un alcance parcial o totalmente reclasificatorio) plantea también la cuestión de su compatibilidad con lo establecido en el Plan de Acción Territorial regulador del Riesgo de Inundación en la Comunidad Valenciana (en adelante PATRICOVA). El artículo 22.1 de las Normas del PATRICOVA establece que “el suelo no urbanizable afectado por el riesgo de inundación no podrá ser objeto de reclasificación como suelo urbano o urbanizable, excepto en los municipios con elevado riesgo de inundación”. De otro lado, el artículo 23 de las Normas del PATRICOVA establece que el desarrollo de suelo urbanizable que no cuente con un Programa para el desarrollo de las actuaciones integradas aprobado definitivamente requiere con carácter previo a la programación de un estudio de inundabilidad específico. De conformidad con todo ello, en el presente caso se hacía necesaria la elaboración de un estudio de inundabilidad, que debía ser informado por el Servicio competente de la Dirección General de Planificación y Ordenación Territorial. Respecto de esta cuestión, el Ayuntamiento de Moncofa elaboró un estudio de inundabilidad que se refería a los terrenos afectados por la desembocadura del río Belcaire, estudio de inundabilidad respecto del que se emitió informe favorable por parte del Servicio de Ordenación Territorial de la Dirección General de Planificación y Ordenación Territorial con fecha 9 de febrero de 2005. Según resulta de la Circular de 27 de marzo de 2003 de la Dirección General de Urbanismo y Ordenación Territorial, sobre la tramitación de los estudios de inundabilidad previstos en la normativa del PATRICOVA, en el supuesto de estudios de inundabilidad que acompañen documentos de planeamiento de aprobación autonómica, se incorporarán al expediente los informes junto con la propuesta del 22936 24 06 2005 nació Territorial, després d’això serà l’òrgan autonòmic competent per a aprovar l’instrument de planejament, amb l’aprovació d’aquest instrument, s’efectua automàticament l’aprovació exigida en l’article 18 de les normes del PATRICOVA. Per tant, i en relació amb el PATRICOVA, no hi ha obstacle a l’aprovació definitiva de l’homologació sectorial, si bé el programa ha d’assumir els compromisos a què es refereix l’estudi d’inundabilitat i l’informe. En concret, i de conformitat amb el que s’ha assenyalat en el referit informe s’ha d’establir l’obligatorietat d’executar a càrrec de l’actuació les mesures correctores relatives a les séquies de reconducció d’escorrenties aigües amunt del sector, disposició de dues comportes en la séquia de l’Illa i recàlcul d’aquesta per al seu funcionament bidireccional. 7. Es planteja també en aquest cas la qüestió relativa a si resulten o no aplicables determinades restriccions establides en la Llei 8/2002, de 5 de desembre, d’Ordenació i Modernització de les Estructures Agràries de la Comunitat Valenciana. L’article 11 de l’esmentada llei preveu la necessitat d’obtindre un informe favorable de la Conselleria competent en matèria d’agricultura “respecte de totes aquelles obres, usos, instal·lacions i aprofitaments”, entre altres casos, quan afecten “terrenys sobre els quals es realitzen les obres classificades d’interés general de la Comunitat Valenciana en matèria d’aprofitaments hidràulics, canals i regadius i la resta d’infraestructures agràries previstes en la present llei, mentre no transcórreguen 10 anys des de la completa finalització d’aquestes obres”. En relació amb això, l’1 d’abril de 2004 s’ha emés un informe per part de la Direcció Territorial de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, en el qual s’informa que “s’està executant un regadiu d’interés general en el terme municipal de Moncofa pel que hem d’estudiar les possibles incidències amb la dita aprovació”. En relació amb aquest punt, la Comissió Territorial d’Urbanisme considera que l’aprovació definitiva del pla parcial ha de ser prèviament informada favorablement per la Conselleria d’Agricultura. 8. El pla parcial que ens ocupa ha sigut aprovat provisionalment després de l’1 de gener de 2004, per la qual cosa es planteja la qüestió: en quina mesura resulta aplicable la Disposició addicional 12 de la LRAU (segons la redacció donada per la Llei 16/2003, de 17 de desembre. Per tant, i segons el que s’establisca per part de la Conselleria de Territori i Habitatge en relació amb l’aplicació de la referida disposició als referits plans parcials, ha d’establir-se la corresponent previsió de reserva de sòl per a la construcció d’habitatges protegits. 9. Del que s’ha dit fins ara resulta que hi ha obstacles que impedeixen poder aprovar definitivament el pla parcial del sector Bobalar. Tal com assenyala la Instrucció de planejament sobre homologacions, l’homologació (inclosa la d’abast sectorial) produeix un efecte translatiu de competències a favor del municipi, perquè “implica traslladar la responsabilitat decisòria sobre l’aprovació del planejament parcial i de reforma interior als ajuntaments, fent-los competents per a fent-los competents per a l’aprovació d’aquells plans –parcials i de reforma interior– que comporten canvis, fins i tot en les previsions del planejament general, sempre que només afecten el que legalment es denomina ordenació detallada”. Quan es tramiten de manera simultània l’homologació sectorial i el pla parcial, l’habitual és que l’acord autonòmic d’aprovació definitiva es referisca a aquests dos instruments de planejament. no obstant això, poden existir motius concrets que aconsellen que l’acord autonòmic d’aprovació es limite exclusivament al document d’homologació, de manera que l’aprovació definitiva del pla parcial passe a correspondre a l’Ajuntament, per a la qual cosa l’acord d’aprovació de l’homologació produeix els efectes propis de la cèdula d’urbanització en relació amb el Pla parcial. De fet, quan durant la fase d’aprovació definitiva de l’homologació i el Pla parcial sorgeixen determinades qüestions que obliguen a introduir algun canvi en el Pla parcial, o que exigeixen compromisos addicionals per a l’urbanitzador, la fórmula de l’aprovació definitiva autonòmica exclusivament de l’homologació afavoreix la ràpida resolució de l’expedient, traslladant a l’Ajuntament la competència per a introduir en el Pla parcial i en el DOGV - Núm. 5.035 Servicio de Ordenación Territorial, tras lo que será el órgano autonómico competente para aprobar el instrumento de planeamiento, con la aprobación de tal instrumento, efectúe automáticamente la aprobación exigida en el artículo 18 de las Normas del PATRICOVA. Por lo tanto, y en relación con el PATRICOVA, no existe obstáculo a la aprobación definitiva de la homologación sectorial, si bien el programa deberá asumir los compromisos a que se refiere el estudio de inundabilidad y el informe. En concreto, y de conformidad con lo señalado en el referido informe se ha de establecer la obligatoriedad de ejecutar con cargo a la actuación las medidas correctoras relativas a las acequias de reconducción de escorrentías aguas arriba del sector, disposición de dos compuertas en la acequia de l’Illa y recálculo de la misma para su funcionamiento bidireccional. 7. Se plantea también en este caso la cuestión relativa a si resultan o no aplicables determinadas restricciones establecidas en la Ley 8/2002, de 5 de diciembre, de Ordenación y Modernización de las Estructuras Agrarias de la Comunidad Valenciana. El artículo 11 de la citada Ley prevé la necesidad de obtener un informe favorable de la Conselleria competente en materia de agricultura “respecto de todas aquellas obras, usos, instalaciones y aprovechamientos”, entre otros casos, cuando afecten a “terrenos sobre los que se realicen las obras clasificadas de interés general de la Comunidad Valenciana en materia de aprovechamientos hidráulicos, canales y regadíos y demás infraestructuras agrarias previstas en la presente ley, en tanto no transcurran 10 años desde la completa finalización de dichas obras”. En relación con ello, el 1 de abril de 2004 se ha emitido informe por parte de la Dirección Territorial de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, en el que se pone en conocimiento que “se está ejecutando un regadío de interés general en el término municipal de Moncofa por lo que debemos estudiar las posibles incidencias con dicha aprobación”. En relación con este punto, la Comisión Territorial de Urbanismo considera que la aprobación definitiva del Plan Parcial ha de ser previamente informada favorablemente por la Conselleria de Agricultura. 8. El plan parcial que nos ocupa ha sido aprobado provisionalmente después del 1 de enero de 2004, por lo que se plantea la cuestión de en qué medida le resulta aplicable la disposición adicional 12 de la LRAU (según la redacción dada por la Ley 16/2003, de 17 de diciembre. Por lo tanto, y en función de lo que se establezca por parte de la Conselleria de Territorio y Vivienda en relación con la aplicación de la referida disposición a los referidos planes parciales, deberá establecerse la correspondiente previsión de reserva de suelo para la construcción de viviendas protegidas. 9. De lo dicho hasta ahora resulta que existen obstáculos que impiden poder aprobar definitivamente el plan parcial del sector Bobalar. Tal y como señala la Instrucción de Planeamiento sobre homologaciones, la homologación (incluida la de alcance sectorial) produce un efecto traslativo de competencias a favor del municipio, pues “implica trasladar la responsabilidad decisoria sobre la aprobación del planeamiento parcial y de reforma interior a los Ayuntamientos, haciéndolos competentes para haciéndolos competentes para la aprobación de aquellos planes –parciales y de reforma interior– que comporten cambios, incluso en las previsiones del planeamiento general, siempre que sólo afecten a lo que legalmente se denomina ordenación pormenorizada”. Cuando se tramitan de modo simultáneos la homologación sectorial y el plan parcial, lo ordinario es que el acuerdo autonómico de aprobación definitiva se refiera a estos dos instrumentos de planeamiento. Sin embargo, pueden existir motivos concretos que aconsejen que el acuerdo autonómico de aprobación se limite exclusivamente al documento de homologación, de forma que la aprobación definitiva del plan parcial pase a corresponder al Ayuntamiento, para lo cual el acuerdo de aprobación de la homologación produce los efectos propios de la cédula de urbanización en relación con el plan parcial. De hecho, cuando durante la fase de aprobación definitiva de la homologación y el plan parcial surgen determinadas cuestiones que obligan a introducir algún cambio en el plan parcial, o que exigen compromisos adicionales para el urbanizador, la fórmula de la aprobación definitiva autonómica exclusivamente de la homologación favorece la pronta resolución del expediente, trasladando al Ayuntamiento la compe- DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 programa els ajustos necessaris. En aquest sentit, aqueixa possibilitat ha sigut ja utilitzada diverses vegades per la Comissió Territorial d’Urbanisme. Per raons d’economia procedimental, cap cosa impedeix que el mateix acord autonòmic d’aprovació definitiva de l’homologació produïsca, en relació amb el Pla parcial (i amb les condicions que s’assenyalen) l’efecte de la cèdula d’urbanització, amb la qual cosa l’expedient no ha de tornar a ser sotmés a la Conselleria. D’aquesta manera, i si se segueix el criteri ja utilitzat per la Comissió Territorial d’Urbanisme en la seua sessió de 15 de desembre de 2004, en relació amb els sectors Belcaire Nord i Sud de Moncofa, seria possible l’aprovació de l’homologació, amb les condicions suplementàries que s’han assenyalat. Amb posterioritat, l’Ajuntament podrà aprovar definitivament el Pla parcial i el Programa, una vegada s’hagen complit totes les condicions assenyalades en l’acord d’aprovació de l’homologació. En tot cas, i com també va assenyalar la Comissió Territorial d’Urbanisme de Castelló en un cas semblant (acord de 30 d’octubre de 2002, homologació del litoral d’Almenara, exp. 2001/0686), convé recordar a l’Ajuntament de Moncofa que, quant al Pla parcial del sector Bobalar i al seu Programa, aquests no són objecte, com ja s’ha raonat, d’aprovació definitiva autonòmica. Respecte d’aquests documents, simultàniament a l’aprovació de l’homologació s’entendrà expedida cèdula d’urbanització amb les mateixes condicions de connexió i desenvolupament que figuren en l’homologació i en l’acord d’aprovació d’aquesta. A fi que no existisquen dubtes respecte d’això, convindrà exposar succintament les conseqüències que l’anterior suposa en relació amb l’aprovació definitiva municipal del pla parcial i del programa: A. L’Ajuntament de Moncofa no podrà aprovar definitivament el pla parcial i el programa mentre no siga efectiva l’expedició de la cèdula d’urbanització. La cèdula d’urbanització, amb les mateixes condicions de desenvolupament que l’homologació, no s’entendrà que està expedida fins que es publique en el butlletí oficial que corresponga l’acord autonòmic d’aprovació definitiva de l’homologació. B. Publicat l’acord autonòmic d’aprovació de l’homologació, es considerarà expedida la cèdula d’urbanització amb les esmentades condicions de desenvolupament. L’Ajuntament, a partir d’aquest moment, podrà aprovar definitivament el Pla parcial i el programa, però això només si l’actuació assumeix i compleix les esmentades condicions de connexió i desenvolupament. C. No és possible, doncs, entendre que, aprovada l’homologació, queda automàticament convertit en definitiu l’acord municipal d’aprovació provisional del Programa i del Pla parcial, perquè és clar que el compliment de les condicions i requisits incorporats a l’homologació en la seua aprovació definitiva exigeixen actuacions i compromisos addicionals. 10. La Comissió Territorial d’Urbanisme, a proposta del director general de Planificació i Ordenació Territorial, és l’òrgan competent per a resoldre sobre l’aprovació definitiva de les homologacions i plans parcials de municipis de menys de 50.000 habitants, de conformitat amb el que disposa la Disposició transitòria primera, punt 3, i l’article 54.2.B de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística, en relació amb l’article 10.a) del Reglament dels Òrgans Urbanístics de la Generalitat Valenciana, aprovat per Decret 201/2003, de 3 d’octubre, del Consell de la Generalitat. Per raó de tot el que antecedeix, la Comissió Territorial d’Urbanisme de Castelló acorda: Primer Aprovar definitivament l’homologació sectorial del municipi de Moncofa denominada Bobalar, amb les següents condicions objectives de connexió i integració de l’actuació que han de ser complides en tot cas en el pla parcial que ha d’aprovar l’Ajuntament: – El pla parcial de desenvolupament ha de complir totes les condicions establides en la declaració d’impacte ambiental. En particular, s’han d’introduir les modificacions en l’ordenació detallada del Pla parcial exigides en les condicions 3 i 10 de la declaració d’impacte. 22937 tencia para introducir en el plan parcial y en el programa los ajustes necesarios. En este sentido, esa posibilidad ha sido ya utilizada en diversas ocasiones por la Comisión Territorial de Urbanismo. Por razones de economía procedimental, nada impide que el propio acuerdo autonómico de aprobación definitiva de la homologación produzca, en relación con el plan parcial (y con las condiciones que se señalen) el efecto propio de la cédula de urbanización, con lo que el expediente no deberá volver a ser sometido a la Conselleria. De este modo, y si se sigue el criterio ya utilizado por la Comisión Territorial de Urbanismo en su sesión de 15 de diciembre de 2004, en relación con los sectores Belcaire Norte y Sur de Moncofa, sería posible la aprobación de la homologación, con las condiciones suplementarias que se han señalado. Con posterioridad, el Ayuntamiento podrá aprobar definitivamente el plan parcial y el programa, una vez se hayan cumplido todas las condiciones señaladas en el acuerdo de aprobación de la homologación. En todo caso, y como también señaló la Comisión Territorial de Urbanismo de Castellón en un caso semejante (acuerdo de 30 de octubre de 2002, homologación del litoral de Almenara, exte. 2001/0686), conviene recordar al Ayuntamiento de Moncofa que, en cuanto al plan parcial del sector Bobalar y a su programa, éstos no son objeto, como ya se ha razonado, de aprobación definitiva autonómica. Respecto de estos documentos, simultáneamente a la aprobación de la homologación se entenderá expedida cédula de urbanización con las mismas condiciones de conexión y desarrollo que figuran en la homologación y en el acuerdo de aprobación de ésta. Con el fin de que no existan dudas al respecto, convendrá exponer sucintamente las consecuencias que lo anterior supone en relación con la aprobación definitiva municipal del plan parcial y del programa: a. El Ayuntamiento de Moncofa no podrá aprobar definitivamente el plan parcial y el programa en tanto no sea efectiva la expedición de la cédula de urbanización. La cédula de urbanización, con las mismas condiciones de desarrollo que la homologación, no se entenderá que está expedida hasta que se publique en el boletín oficial que corresponda el acuerdo autonómico de aprobación definitiva de la homologación. b. Publicado el acuerdo autonómico de aprobación de la homologación, se considerará expedida la cédula de urbanización con las citadas condiciones de desarrollo. El Ayuntamiento, a partir de tal momento, podrá aprobar definitivamente el plan parcial y el programa, pero ello sólo si la actuación asume y cumple las citadas condiciones de conexión y desarrollo. c. No es posible, pues, entender que, aprobada la homologación, queda automáticamente convertido en definitivo el acuerdo municipal de aprobación provisional del programa y del plan parcial, pues es claro que el cumplimiento de las condiciones y requisitos incorporados a la homologación en su aprobación definitiva exigen actuaciones y compromisos adicionales. 10. La Comisión Territorial de Urbanismo, a propuesta del director general de Planificación y Ordenación Territorial, es el órgano competente para resolver sobre la aprobación definitiva de las homologaciones y planes parciales de municipios de menos de 50.000 habitantes, de conformidad con lo dispuesto en la disposición transitoria primera, punto 3, y el artículo 54.2.B de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, en relación con el artículo 10.a) del Reglamento de los Órganos Urbanísticos de la Generalitat Valenciana, aprobado por Decreto 201/2003, de 3 de octubre, del Consell de la Generalitat. En virtud de todo lo que antecede, la Comisión Territorial de Urbanismo de Castellón acuerda: Primero Aprobar definitivamente la homologación sectorial del municipio de Moncofa denominada Bobalar, con las siguientes condiciones objetivas de conexión e integración de la actuación que deberán ser cumplidas en todo caso en el plan parcial que debe aprobar el Ayuntamiento: – El plan parcial de desarrollo deberá cumplir todas las condiciones establecidas en la declaración de impacto ambiental. En particular, se deberán introducir las modificaciones en la ordenación pormenorizada del plan parcial exigidas en las condiciones 3 y 10 de la declaración de impacto. 22938 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 – Han de complir-se les condicions establides en l’estudi d’inundabilitat i en l’informe emés en relació amb aquest per la Direcció General de Planificació i Ordenació Territorial. – Han de complir-se totes les condicions de desenvolupament establides en el document d’homologació sectorial, com també en el document complementari elaborat per l’Ajuntament. – En particular, s’estableix com a condició de connexió la necessitat de suplementar la xarxa viària externa mitjançant l’execució del la connexió viària des de l’entrada del nucli urbà de Moncofa, el disseny de la qual ha de garantir la seua suficiència. Per a això, abans de l’aprovació definitiva municipal del pla parcial, s’ha d’elaborar un estudi de trànsit que garantisca la suficiència dels accessos previstos, el qual ha de ser sotmés a informe previ favorable de l’Oficina del Pla de Carreteres de la Conselleria d’Infraestructures i Transports, com a organisme competent en la planificació del sistema viari de la Comunitat Valenciana. En el cas que d’aquest estudi resulte que el citat viari d’accés és insuficient, s’ha de garantir l’execució d’aquelles altres actuacions complementàries que resulten necessàries per a assegurar la seua suficiència. Per això, els accessos previstos en la documentació complementària a l’homologació remesa per l’Ajuntament han de considerar-se orientatius, fora de perill del que resulte de l’esmentat estudi de trànsit. – El pla parcial ha de justificar que s’estableix una reserva suplementària de zones verdes per a complir el que establix l’últim paràgraf de l’article 17 de l’annex del RPCV. – L’ordenació del pla parcial ha de complir la reserva de sòl per a habitatges de protecció oficial que s’establisca de conformitat amb la Disposició addicional 12 de la LRAU. – El pla parcial ha de ser sotmés a informe favorable de la Conselleria d’Agricultura, això a l’efecte de l’aplicació de la Llei 8/2002, de 5 de desembre, d’Ordenació i Modernització de les Estructures Agràries de la Comunitat Valenciana. – Deberán cumplirse las condiciones establecidas en el estudio de inundabilidad y en el informe emitido en relación con el mismo por la Dirección General de Planificación y Ordenación Territorial. – Deberán cumplirse todas las condiciones de desarrollo establecidas en el documento de homologación sectorial, así como en el documento complementario elaborado por el Ayuntamiento. – En particular, se establece como condición de conexión la necesidad de suplementar la red viaria externa mediante la ejecución del la conexión viaria desde la entrada del núcleo urbano de Moncofa, cuyo diseño deberá garantizar su suficiencia. Para ello, antes de la aprobación definitiva municipal del plan parcial, se deberá elaborar un estudio de tráfico que garantice la suficiencia de los accesos previstos, el cual deberá ser sometido a informe previo favorable de la Oficina del Plan de Carreteras de la Conselleria de Infraestructuras y Transportes, como organismo competente en la planificación del sistema viario de la Comunidad Valenciana. En el caso de que de dicho estudio resulte que el citado viario de acceso es insuficiente, se deberá garantizar la ejecución de aquellas otras actuaciones complementarias que resulten necesarias para asegurar su suficiencia. Por ello, los accesos previstos en la documentación complementaria a la homologación remitida por el Ayuntamiento han de considerarse orientativos, a salvo de lo que resulte del citado estudio de tráfico. – El plan parcial deberá justificar que se establece una reserva suplementaria de zonas verdes para dar cumplimiento a lo establecido en el último párrafo del artículo 17 del anexo del RPCV. – La ordenación del plan parcial deberá cumplir la reserva de suelo para viviendas de protección oficial que se establezca de conformidad con la disposición adicional 12 de la LRAU. – El plan parcial deberá ser sometido a informe favorable de la Conselleria de Agricultura, ello a los efectos de la aplicación de la Ley 8/2002, de 5 de diciembre, de Ordenación y Modernización de las Estructuras Agrarias de la Comunidad Valenciana. Segon Tindre per expedida, en relació amb el pla parcial Bobalar, cèdula d’urbanització amb les condicions de connexió i integració assenyalades en l’apartat anterior, de manera que, una vegada assegurat el compliment de les dites condicions, serà l’Ajuntament el competent per a la seua aprovació definitiva. Contra el present acord, que no posa fi a la via administrativa, pot interposar-se recurs administratiu d’alçada, en el termini d’un mes, davant de la secretària autonòmica de Territori i Medi Ambient de la Conselleria de Territori i Habitatge, això sense perjudici d’utilitzar qualsevol altre recurs que es considere oportú. Segundo Tener por expedida, en relación con el plan parcial Bobalar, cédula de urbanización con las condiciones de conexión e integración señaladas en el apartado anterior, de forma que, una vez asegurado el cumplimiento de dichas condiciones, será el Ayuntamiento el competente para su aprobación definitiva. Contra el presente acuerdo, que no pone fin a la vía administrativa, podrá interponerse recurso administrativo de alzada, en el plazo de un mes, ante la secretaria autonómica de Territorio y Medio Ambiente de la Conselleria de Territorio y Vivienda, ello sin perjuicio de utilizar cualquier otro recurso que se considere oportuno. Castelló de la Plana, 13 d’abril de 2005.– El secretari de la Comissió Territorial d’Urbanisme: Fernando Renau Faubell. Castellón de la Plana, 13 de abril de 2005.– El secretario de la Comisión Territorial de Urbanismo: Fernando Renau Faubell. IV. ADMINISTRACIÓ DE JUSTÍCIA IV. ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA a) EDICTES I CÈDULES DE NOTIFICACIÓ D’INTERLOCUTÒRIES, PROVISIONS I SENTÈNCIES a) EDICTOS Y CÉDULAS DE NOTIFICACIÓN DE AUTOS, PROVIDENCIAS Y SENTENCIAS Jutjat de Primera Instància número 1 de Benidorm Expedient de domini número 522/2005. Cèdula de notificació. Juzgado de Primera Instancia número 1 de Benidorm Expediente de dominio número 522/2005. Cédula de notificación. [2005/Q7106] [2005/Q7106] Procediment: expedient de domini. Represa del tracte 522/2005 Demandant: María Dolores Martínez González Procurador: Luis Roglá Benedito Tomás Mora Zaragoza, secretari titular del Jutjat de Primera Instància número 1 de Benidorm, faig saber: Que en virtut de la resolució dictada en el dia de hui en l’expedient de domini que es tramita en este jutjat amb el número 522/2005, a instàncies del procurador Luis Roglá Benedito, en nom i representa- Procedimiento: expediente de dominio. Reanudación del tracto 522/2005 Demandante: María Dolores Martínez González Procurador: Luis Roglá Benedito Tomás Mora Zaragoza, secretario titular del Juzgado de Primera Instancia número 1 de Benidorm, hago saber: Que en virtud de resolución dictada en el día de hoy en el expediente de dominio que se tramita en este juzgado con el número DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22939 ció de María Dolores Martínez González, sobre expedient de domini amb objecte de la represa del tracte successiu interromput, en relació amb la finca següent: Urbana: habitatge assenyalat amb la lletra A, de la primera planta alta de l’edifici denominat La Marina Calpe, situat a Benidorm, partida de les Foietes. Ocupa una superfície coberta de setanta-quatre metres i trenta decímetres quadrats, més cinc metres i noranta decímetres quadrats de terrassa descoberta. Consta de vestíbul, sala d’estar menjador, tres dormitoris, cuina amb galeria, sala de bany i terrassa. Confronta: davant, passadís d’accés, forat de l’ascensor i celobert; entrant a la dreta, este celobert i habitatge lletra B de la mateixa planta; esquerra, projecció vertical a terrenys de María-Juana Callado Vives; i a les espatles, projecció vertical a la carretera de circumval·lació. S’ha acordat expedir el present edicte, pel qual se cita les possibles persones interessades, perquè en el termini de 10 dies puguen comparéixer davant d’este jutjat i al·legar el que els convinga segons dret. 522/2005, a instancias del procurador Luis Roglá Benedito, en nombre y representación de María Dolores Martínez González, sobre expediente de dominio con objeto de la reanudación del tracto sucesivo interrumpido, con relación a la siguiente finca: Urbana: vivienda señalada con la letra A, de la primera planta alta del edificio denominado La Marina Calpe, sito en Benidorm, partida de Les Foietes. Ocupa una superficie cubierta de setenta y cuatro metros y treinta decímetros cuadrados, más cinco metros y noventa decímetros cuadrados de terraza descubierta. Consta de vestíbulo, estar-comedor, tres dormitorios, cocina con galería, cuarto de baño y terraza. Linda: frente, pasillo de acceso, hueco del ascensor y patio de luces; derecha entrando, dicho patio de luces, y vivienda letra B de la misma planta; izquierda, proyección vertical a terrenos de MaríaJuana Callado Vives; y espaldas, proyección vertical a la carretera de circunvalación. Se ha acordado expedir el presente, por el que se cita a los posibles interesados, para que en el plazo de 10 días puedan comparecer ante este juzgado y alegar lo que a su derecho convenga. Benidorm, 30 de maig de 2005.– El secretari: Tomás Mora Zaragoza. Benidorm, 30 de mayo de 2005.– El secretario: Tomás Mora Zaragoza. Jutjat de Primera Instància número 1 de Castelló de la Plana Judici ordinari número 001076/2003. Cèdula de notificació. Juzgado de Primera Instancia número 1 de Castellón de la Plana Juicio ordinario número 001076/2003. Cédula de notificación. [2005/A7050] [2005/A7050] Jutjat de Primera Instància número 1 de Castelló de la Plana Procediment: assumpte civil 001076/2003. Judici: judici ordinari – 001076/2003 Part demandant: Reale Seguros Generales, SA. Part demandada: Grupo Platinum Enerdis, SL, Mariano Maestre Buendía i Mercurio. Sobre En el judici referit, la magistrada jutgessa d’este Jutjat, Sofía Díaz García, ha dictat la resolució que, literalment, és com es diu tot seguit: Juzgado de Primera Instancia número 1 de Castellón de la Plana Procedimiento: asunto civil 001076/2003. Juicio: juicio ordinario – 001076/2003 Parte demandante: Reale Seguros Generales, SA. Parte demandada: Grupo Platinum Enerdis, SL, Mariano Maestre Buendía y Mercurio. Sobre En el juicio referenciado, por la magistrada jueza de este Juzgado, Sofía Díaz García, se ha dictado la resolución cuyo texto literal es el siguiente: «Fallo Que, estimando la demanda interpuesta por la procuradora Mª Dolores Olucha Varella, en nombre y representación de Reale Seguros Generales, SA, debo condenar y condeno a Grupo Platinium Enerdis, SL, Mariano Maestre Buendía y Compañía aseguradora Mercurio, para que de forma solidaria abonen a la actora la cantidad de 5.442,46 euros más los intereses legales, con expresa imposición a los demandados de las costas causadas. Notifíquese la presente resolución a las partes, indicándoles que contra la misma podrán interponer recurso de apelación en el plazo de cinco días desde la notificación de esta resolución, recurso que se preparará ante este mismo juzgado y para su remisión posterior ante la Audiencia Provincial, en la forma prevenido en los artículos 457 y siguientes de la Ley de Enjuiciamiento Civil. Líbrese testimonio de esta resolución para su constancia en autos, llevándose el original al libro de sentencias. Así por esta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.» En atención al desconocimiento del actual domicilio o residencia de la parte demandada, por providencia de fecha 22 de abril de 2005 el juez, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 156.4 y 164 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, ha acordado la publicación del presente edicto para llevar a efecto la diligencia de notificación de los demandados Grupo Platinium Enerdis, SL, y Mariano Maestre Buendía. «Decisió Estime la demanda interposada per la procuradora Mª Dolores Olucha Varella, en nom i representació de Reale Seguros Generales, SA, i condemne Grupo Platinium Enerdis, SL, Mariano Maestre Buendía i companyia asseguradora Mercurio, a fi que de manera solidària paguen a l’actora la quantitat de 5.442,46 euros més els interessos legals, amb la imposició expressa als demandats de les costes produïdes. Notifiqueu la present resolució a les parts, indicant-los que hi podran interposar un recurs d’apel·lació en el termini de cinc dies des de la notificació d’aquella, recurs que s’ha de preparar davant del mateix jutjat i perquè es trameta posteriorment davant de l’Audiència Provincial, en la forma que disposen els articles 457 i següents de la Llei d’Enjudiciament Civil. Expediu un testimoniatge de la present resolució perquè conste en les actuacions, i que s’unisca l’original al llibre de sentències. Esta és la meua sentència, que pronuncie, mane i firme.» Atés que es desconeix el domicili o residència actuals de la part demandada, mitjançant la provisió de data 22 d’abril de 2005, el jutge, de conformitat amb el que disposen els articles 156.4 i 164 de la Llei 1/2000, d’Enjudiciament Civil, ha acordat la publicació del present edicte per a dur a terme la diligència de notificació als demandats Grupo Platinium Enerdis, SL, i Mariano Maestre Buendía. Castelló de la Plana, 22 d’abril de 2005.– La secretària judicial: María Ángeles Tomás Sancho. Castellón de la Plana, 22 de abril de 2005.– La secretaria judicial: María Ángeles Tomás Sancho. 22940 24 06 2005 Jutjat de Primera Instància número 2 de Castelló de la Plana Actuacions de juí verbal número 506/2004-B. Cèdula de notificació. [2005/Q7046] Juzgado de Primera Instancia número 2 de Castellón de la Plana Autos de juicio verbal número 506/2004-B. Cédula de notificación. [2005/Q7046] Demandant: Jeimar Obras y Reformas, SL Procuradora: Pilar Barrachina Pastor Demandat: Manuel Santiago Goyes María José Masiá Canuto, secretària d’este Jutjat de Primera Instància número 2 de Castelló de la Plana, faig saber: Que en el present procediment s’ha dictat sentència en data 20 de desembre de 2004, que té l’encapçalament i la decisió que, literalment, diuen així: «Sentència número 260 Jutgessa que la dicta: Mercedes Galotto López Lloc: Castelló de la Plana Data: 20 de desembre de 2004 Part demandant: Jeimar Obras y Reformas, SL Advocat: Enrique Bellido Procuradora: Pilar Barrachina Pastor Part demandada: Manuel Santiago Goyes Objecte del juí: efectivitat de drets reals inscrits al Registre de Propietat Procedimiento: juicio verbal (efectividad derechos reales inscritos) 506/2004-B Demandante: Jeimar Obras y Reformas, SL Procuradora: Pilar Barrachina Pastor Demandado: Manuel Santiago Goyes María José Masiá Canuto, secretaria de este Juzgado de Primera Instancia número 2 de Castellón de la Plana, hago saber: Que en el presente procedimiento se ha dictado sentencia en fecha 20 de diciembre de 2004, cuyo encabezamiento y fallo son del tenor literal siguiente: «Sentencia número 260 Jueza que la dicta: Mercedes Galotto López Lugar: Castellón de la Plana Fecha: 20 de diciembre de 2004 Parte demandante: Jeimar Obras y Reformas, SL Abogado: Enrique Bellido Procuradora: Pilar Barrachina Pastor Parte demandada: Manuel Santiago Goyes Objeto del juicio: efectividad de derechos reales inscritos en el Registro de Propiedad Decisió Que amb l’estimació de la demanda formulada per la procuradora Pilar Barrachina, en nom i representació de Jeimar Obras y Reformas, SL, en exercici de l’acció de l’article 41 de la Llei Hipotecària, de tutela de dret real de propietat sobre la finca registral 14320, inscripció 3a del Registre de Propietat número 1 de Castelló de la Plana, tom 873, llibre 163 de la secció primera, foli 225, decrete el desnonament i subsegüent llançament del demandat de la finca a què es fa referència amb imposició de les costes processals al demandat. Manera d’impugnació: mitjançant un recurs d’apel·lació davant l’Audiència Provincial de Castelló (article 455 LECn). El recurs es prepararà a través d’un escrit presentat en este jutjat en el termini de cinc dies hàbils comptadors des del sendemà de la notificació, limitat a citar la resolució apel·lada, manifestant la voluntat de recórrer, amb expressió dels pronunciaments que impugna (article 457.2 LECn). Esta és la sentència, que pronuncie, mane i firme». Fallo Que estimando la demanda formulada por la procuradora Pilar Barrachina, en nombre y representación de Jeimar Obras y Reformas, SL, en ejercicio de la acción del artículo 41 de la Ley Hipotecaria, de tutela de derecho real de propiedad sobre la finca registral 14320, inscripción 3.ª del Registro de Propiedad número 1 de Castellón de la Plana, tomo 873, libro 163 de la sección primera, folio 225, debo decretar el desahucio y subsiguiente lanzamiento del demandado de la referida finca con imposición de las costas procesales al demandado. Modo de impugnación: mediante recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Castellón (artículo 455 LECn). El recurso se preparará por medio de escrito presentado en este juzgado en el plazo de cinco días hábiles contados desde el día siguiente de la notificación, limitado a citar la resolución apelada, manifestando la voluntad de recurrir, con expresión de los pronunciamientos que impugna (artículo 457.2 LECn). Así por esta sentencia, lo pronuncio, mando y firmo». I perquè conste i valga d’edictes per a la notificació de la sentència al demandat, Manuel Santiago Goyes, que es troba en parador ignorat, expedisc el present edicte. Y para que conste y sirva de edicto para la notificación de la sentencia al demandado, Manuel Santiago Goyes, que se encuentra en ignorado paradero, expido el presente. Castelló de la Plana, 18 de maig de 2005.– La secretària: María José Masiá Canuto. Castellón de la Plana, 18 de mayo de 2005.– La secretaria: María José Masiá Canuto. B Procediment: juí verbal (efectivitat drets reals inscrits) 506/2004- DOGV - Núm. 5.035 Jutjat d’Instrucció número 3 de Torrevieja Juzgado de Instrucción número 3 de Torrevieja Judici verbal número 4/2004. Cèdula de notificació. [2005/M7113] Juicio verbal número 4/2004. Cédula de notificación. [2005/M7113] José Miguel García Pérez, secretari del Jutjat d’Instrucció número 3 de Torrevieja i el seu partit, fa saber: Que en este Jutjat es tramiten actuacions de judici verbal amb número 4/2004, seguides a instàncies de Teodoro Lorenzo Navarro, representat pel procurador Jaime Martínez Rico, contra Inmobiliaria Torre Italo, SL; en les dites actuacions s’ha acordat notificar al demandat Inmobiliaria Torre Italo mitjançant resolució que conté l’assumpte següent: José Miguel García Pérez, secretario del Juzgado de Instrucción número 3 de Torrevieja y su partido, hace saber: Que en este Juzgado se tramitan autos de juicio verbal con número 4/2004, seguidos a instancias de Teodoro Lorenzo Navarro, representado por el procurador Jaime Martínez Rico, contra Inmobiliaria Torre Italo, SL, en cuyos autos se ha acordado notificar al demandado Inmobiliaria Torre Italo mediante resolución cuyo particular contiene lo siguiente: Decisió Estime la demanda interposada per Teodoro Lorenzo Navarro contra la mercantil immobiliària Torre Italo, SL i declare la resolució del contracte i ser procedent el desnonament del local comercial situat Fallo Estimo la demanda interpuesta por Teodoro Lorenzo Navarro contra la mercantil inmobiliaria Torre Italo, SL y declaro la resolución del contrato y haber lugar al desahucio del local comercial sito en DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22941 a Torrevieja, carrer de Fotógrafos Darblade, número 19, format per una superfície de 540 metres quadrats aproximadament, i condemne la demandada a deixar lliure i a disposició de l’actor l’esmentat habitatge en el termini legal amb advertència de llançament el dia 3 de juny de 2005 a les 10.00 hores si així no ho fa, i així mateix condemne la demandada a pagar la quantitat a l’actora de 39.042 euros, més interessos des de la interpel·lació judicial, amb imposició de costes a la demandada. Torrevieja, calle de Fotógrafos Darblade, número 19, formado por una superficie de 540 metros cuadrados aproximadamente, y condeno a la demandada a que deje libre y a disposición del actor la referida vivienda dentro del término legal con apercibimiento de lanzamiento el día 3 de junio de 2005 a las 10.00 horas si así no lo hiciere, y así mismo condeno a la demandada a abonar la cantidad a la actora de 39.042 euros, más intereses desde la interpelación judicial, con imposición de costas a la demandada. Notifiqueu la present resolució amb l’avís que contra esta sentència es pot interposar recurs d’apel·lació davant l’Audiència Provincial d’Alacant en el termini de cinc dies. El present edicte val de notificació en legal forma al demandat, de qui es desconeix el domicili fix i s’ignora el parador. Es lliura el present edicte. Notifíquese la presente previniéndoles que contra esta sentencia cabe recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Alicante en el plazo de cinco días. Sirviendo el presente edicto de notificación en legal forma al demandado, del que se desconoce su domicilio fijo y se ignora su paradero. Se libra el presente. Torrevieja, 19 de maig de 2005.– El secretari: José Miguel García Pérez. Torrevieja, 19 de mayo de 2005.– El secretario: José Miguel García Pérez. Jutjat de Primera Instància número 4 de Castelló Judici ordinari número 808/2003-MP. Cèdula de notificació. Juzgado de Primera Instancia número 4 de Castellón Juicio ordinario número 808/2003-MP. Cédula de notificación. [2005/M7112] [2005/M7112] Demandant: Caixa d’Estalvis de València, Castelló i Alacant. Procuradora: Peña Chorna, Elia. Demandats: María del Pilar Pastor Avia i María Dolores Avia Badenes. Eva Pinilla García, secretària d’esta ciutat i el seu partit, faig saber: Que en el judici esmentat més amunt s’ha dictat Sentència de data 7 d’octubre de 2004, l’encapçalament i la decisió de la qual són del text literal següent: Paulino Fernández Cava, magistrat jutge del Jutjat de Primera Instància número 4 de Castelló, ha vist les actuacions de judici ordinari número 808/2003, sobre reclamació de quantitat, en què ha sigut part demandant Caixa d’Estalvis de València, Castelló i Alacant, Bancaixa, representada per la procuradora Peña Chorna i sota la direcció lletrada de l’advocada Mercè Semper, i part demandada María del Pilar Pastor Avia i María Dolores Avia Badenes, declarades en rebel·lia; i atés la següent: Demandante: Caja de Ahorros de Valencia, Castellón y Alicante. Procuradora: Peña Chorna, Elia. Demandados: María del Pilar Pastor Avia y María Dolores Avia Badenes. Eva Pinilla García, secretaria de esta ciudad y su partido, hago saber: Que en el juicio arriba referenciado se ha dictado Sentencia de fecha 7 de octubre de 2004, cuyo encabezamiento y fallo son del texto literal siguiente: Vistos por Paulino Fernández Cava, magistrado-juez del Juzgado de Primera Instancia número 4 de Castellón, los autos de juicio ordinario número 808/2003, sobre reclamación de cantidad, en los que ha sido parte demandante Caja de Ahorros de Valencia, Castellón y Alicante, Bancaja, representada por la procuradora Peña Chorna y bajo la dirección letrada de la abogada Mercè Semper, y parte demandada María del Pilar Pastor Avia y María Dolores Avia Badenes, declaradas en rebeldía; y en atención al siguiente: Decisió Que, estimant la demanda formulada per la procuradora Peña Chorna, condemne María del Pilar Pastor Avia i María Dolores Avia Badenes a pagar a Caixa d’Estalvis de València, Castelló i Alacant, Bancaixa la quantitat de 4.925,73 euros i interessos moratoris pactats des del 17 de juny de 2003, així com a pagar les costes ocasionades per este procés. Atés el desconeixement de l’actual domicili o residència de la part demandada María del Pilar Pastor Avia per provisió d’esta data, de conformitat amb el que disposa l’article 497 de la Llei 1/2000, d’Enjudiciament Civil, ha acordat la publicació del present edicte al tauler d’anuncis del Jutjat per a dur a efecte la diligència de notificació de l’esmentada sentència. Fallo Que, estimando la demanda formulada por la procuradora Peña Chorna, debo condenar y condeno a María del Pilar Pastor Avia y a María Dolores Avia Badenes a pagar a Caja de Ahorros de Valencia, Castellón y Alicante, Bancaja la cantidad de 4.925,73 euros e intereses moratorios pactados desde el 17 de junio de 2003, así como al pago las costas ocasionadas por este proceso. En atención al desconocimiento del actual domicilio o residencia de la parte demandada María del Pilar Pastor Avia por providencia de esta fecha, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 497 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, ha acordado la publicación del presente edicto en el tablón de anuncios del Juzgado para llevar a efecto la diligencia de notificación de la referida sentencia. I perquè, així mateix, es duga a terme la publicació del present edicte en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana se l’expedix. Y para que asimismo se lleve a cabo la publicación del presente edicto en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana se expide el presente edicto. Castelló de la Plana, 24 de maig de 2005.– La secretària judicial: Eva Pinilla García. Castellón de la Plana, 24 de mayo de 2005.– La secretaria judicial: Eva Pinilla García. 22942 24 06 2005 Jutjat de Primera Instància número 6 de Castelló de la Plana DOGV - Núm. 5.035 Juzgado de Primera Instancia número 6 de Castellón de la Plana Actuacions de juí ordinari número 239/2003. Cèdula de notificació. [2005/Q7054] Autos de juicio ordinario número 239/2003. Cédula de notificación. [2005/Q7054] Procediment: assumpte civil 239/2003 Juí: juí ordinari 239/2003 Part demandant: comunitat de propietaris de l’edifici París Part demandada: Norberto Gimeno Ferrer, José Archives Peris i Inmobiliaria de Oropesa, SA Al juí a què es fa referència s’ha dictat la sentència número 81/2005, de 13 de maig de 2005, que té la decisió que, literalment, diu així: Procedimiento: asunto civil 239/2003 Juicio: juicio ordinario 239/2003 Parte demandante: comunidad de propietarios del edificio París Parte demandada: Norberto Gimeno Ferrer, José Archives Peris e Inmobiliaria de Oropesa, SA En el juicio referenciado se ha dictado la sentencia número 81/2005, de 13 de mayo de 2005, cuyo fallo es del tenor literal siguiente: «Decisió Que amb la desestimació de la demanda deduïda per la procuradora Olucha Varella, en nom i representació de la comunitat de propietaris de l’edifici París, situat a Orpesa, contra Norberto Gimeno Ferrer, José Archives Peris i Inmobiliaria de Oropesa SA, absolc els esmentats demandats de les peticions formulades en contra seua, amb imposició a la part actora de les costes processals reportades durant la tramitació del present procediment. «Fallo Que desestimando la demanda deducida por la procuradora Olucha Varella, en nombre y representación de la comunidad de propietarios del edificio París, sito en Oropesa del Mar, contra Norberto Gimeno Ferrer, José Archives Peris e Inmobiliaria de Oropesa SA, debo absolver y absuelvo a los citados demandados de los pedimentos formulados en su contra, con imposición a la parte actora de las costas procesales devengadas durante la tramitación del presente procedimiento. Notifíquese la presente resolución a las partes haciéndoles saber que la misma no es firme, siendo susceptible de recurso de apelación en el término de cinco días para ante la Audiencia Provincial de Castellón. Así por esta mi sentencia, la pronuncio, mando y firmo. Publicación: dada, leída y publicada fue la anterior sentencia por el/la magistrado-juez que la dictó, estando el/la mismo/a celebrando audiencia pública en el mismo día de la fecha, de lo que yo, el/la secretario judicial doy fe. Castellón de la Plana, 13 de mayo de 2005». En atención al desconocimiento del actual domicilio o residencia de la demandada Inmobiliaria Oropesa, SA, por providencia de 23 de mayo de 2005, el juez, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 156.4 y 164 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, ha acordado la publicación del presente edicto en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana para llevar a efecto la diligencia de notificar la sentencia de fecha 13 de mayo de 2005 a Inmobiliaria Oropesa, SA. Notifiqueu la present resolució a les parts i feu-los saber que esta resolució no és ferma, sent-ne susceptible de recurs d’apel·lació en el termini de cinc dies per a davant l’Audiència Provincial de Castelló. Esta és la meua sentència, que pronuncie, mane i firme. Publicació: la sentència anterior la va donar, llegir i publicar el/la magistrat jutge que la va dictar, mentre ell/ella mateix realitzava audiència pública en el dia de hui, de la qual cosa jo, el/la secretari judicial en done fe. Castelló de la Plana, 13 de maig de 2005». Atés el desconeixement de l’actual domicili o residència de la demandada Inmobiliaria Oropesa, SA, mitjançant la provisió de 23 de maig de 2005, el jutge, de conformitat amb el que disposen els articles 156.4 i 164 de la Llei 1/2000, d’Enjudiciament Civil, ha acordat la publicació del present edicte en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana per a portar a efecte la diligència de notificar la sentència de data 13 de maig de 2005 a Inmobiliaria Oropesa, SA. Castelló de la Plana, 23 de maig de 2005.– La secretària judicial: Rosa María Martínez Mouna. Castellón de la Plana, 23 de mayo de 2005.– La secretaria judicial: Rosa María Martínez Mouna. Jutjat de Primera Instància número 6 d’Elx Actuacions de juí de divorci contenciós número 849/2004. Juzgado de Primera Instancia número 6 de Elche Autos de juicio de divorcio contencioso número 849/2004. [2005/Q6817] [2005/Q6817] Procediment: assumpte civil 849/2004-L Juí: divorci contenciós 849/2004 Part demandant: Montserrat Torralba Gallo Part demandada: Francisco Ibarra Mateo Al juí a què es fa referència s’ha dictat la resolució que té l’encapçalament i la part dispositiva que, literalment, diuen així: Procedimiento: asunto civil 849/2004-L Juicio: divorcio contencioso 849/2004 Parte demandante: Montserrat Torralba Gallo Parte demandada: Francisco Ibarra Mateo En el juicio referenciado se ha dictado la resolución cuyo encabezamiento y parte dispositiva es del tenor literal siguiente: «Sentència número 521/2005 Elx, 3 de juny de 2005 Yolanda-Julia Candela Quesada, jutgessa substituta del Jutjat de Primera Instància número 6 d’Elx i partit, ha vist les actuacions registrades amb el número 849/2004, sobre divorci, promogudes per Montserrat Torralba Gallo, representada per la procuradora la senyora Guilabert López i dirigida pel lletrat el senyor Maciá Pareja contra Francisco Ibarra Mateo. «Sentencia número 521/2005 Elche, 3 de junio de 2005 Vistos por mí, Yolanda-Julia Candela Quesada, jueza sustituta del Juzgado de Primera Instancia número 6 de Elche y su partido, los autos registrados con el número 849/2004, sobre divorcio, promovidos por Montserrat Torralba Gallo, representada por la procuradora señora Guilabert López y dirigida por el letrado señor Maciá Pareja contra Francisco Ibarra Mateo. DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22943 Decisió Que amb l’estimació de la demanda interposada per la procuradora la senyora Guilabert López, en nom i representació de Montserrat Torralba Gallo, pel que fa al seu cònjuge Francisco Ibarra Mateo, declare la dissolució per divorci del matrimoni contret per ambdós en data 10 d’octubre de 1993, amb els efectes que li són pertinents pel ministeri de la llei, i, sense fer especial imposició de costes, amb l’adopció de les següents mesures: I. S’atribuïx a la mare la guarda i custòdia del fill menor del matrimoni, tot i ser la pàtria potestat compartida, i es fixa el domicili familiar a Santa Pola, carrer de Mutxamel, número 38. II. El pare podrà tindre el fill que no té sota la seua custòdia en companyia seua, un dia, a elecció seua i avisant la mare 48 hores abans, de cada setmana de les vacances escolars del xiquet d’estiu i de les de Setmana Santa, i el recollirà al domicili del carrer de Mutxamel, número 38, de Santa Pola, a les 10.00 hores, i el reintegrarà al mateix domicili a les 20.00 hores. III. Com a pensió alimentària a favor del fill, el pare pagarà a la mare la quantitat de 300 euros mensuals, pagadors dins dels primers cinc dies de cada mes i actualitzables anualment d’acord amb l’índex de preus al consum, al compte designat per la senyora Torralba Gallo a estos efectes. Una vegada ferma esta resolució, comuniqueu-la d’ofici a l’encarregat del registre civil on figura inscrit el matrimoni, a fi que s’estenga l’oportuna nota marginal. Notifiqueu a les parts la present resolució, i feu-los saber que contra esta resolució s’hi pot interposar un recurs d’apel·lació pel termini de cinc dies, per a davant l’Audiència Provincial. Esta és la meua sentència, que pronuncie, mane i firme. Publicació: la sentència anterior s’ha publicat de conformitat amb l’establit en l’article 212 de la Llei d’Enjudiciament Civil, de la qual cosa done fe». Fallo Que estimando la demanda interpuesta por la procuradora señora Guilabert López, en nombre y representación de Montserrat Torralba Gallo, respecto de su cónyuge Francisco Ibarra Mateo, debo declarar y declaro la disolución por divorcio del matrimonio contraído por ambos en fecha 10 de octubre de 1993, con los efectos que le son pertinentes por ministerio de la ley, y, sin hacer especial imposición de costas, con adopción de las siguientes medidas: I. Se atribuye a la madre la guarda y custodia del hijo menor del matrimonio, aun siendo la patria potestad compartida, fijándose el domicilio familiar en Santa Pola, calle de Mutxamel, número 38. II. El padre podrá tener al hijo que no tiene bajo su custodia en su compañía, un día, a su elección y avisando a la madre 48 horas antes, de cada semana de las vacaciones escolares del niño de verano y de las de Semana Santa, recogiéndolo en el domicilio de la calle de Mutxamel, número 38, de Santa Pola, a las 10.00 horas, y reintegrándolo al mismo domicilio a las 20.00 horas. III. Como pensión alimenticia a favor del hijo, el padre abonará a la madre la cantidad de 300 euros mensuales, pagaderos dentro de los primeros cinco días de cada mes y actualizables anualmente conforme al índice de precios al consumo, en la cuenta designada por la señora Torralba Gallo a estos efectos. Firme que sea esta resolución, comuníquese de oficio al encargado del registro civil donde figura inscrito el matrimonio, al objeto de que se extienda la oportuna nota marginal. Notifíquese a las partes la presente resolución, haciéndoles saber que contra la misma cabe recurso de apelación por término de cinco días, para ante la Audiencia Provincial. Así por esta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo. Publicación: la anterior sentencia ha sido publicada de conformidad con lo previsto en el artículo 212 de la Ley de Enjuiciamiento Civil, de lo que doy fe». Atés el desconeixement de l’actual domicili o residència de la part demandada, el jutge, de conformitat amb el que diposen els articles 156.4 i 164 de la Llei 1/2000, d’Enjudiciament Civil, ha acordat la publicació del present edicte al tauler d’anuncis del jutjat i en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana per a portar a efecte la diligència de notificació de sentència al demandat, Francisco Ibarra Mateo. En atención al desconocimiento del actual domicilio o residencia de la parte demandada, el juez, de conformidad con lo dipuesto en los artículos 156.4 y 164 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, ha acordado la publicación del presente edicto en el tablón de anuncios del juzgado y en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana para llevar a efecto la diligencia de notificación de sentencia al demandado, Francisco Ibarra Mateo. Elx, 6 de juny de 2005.– La secretària judicial: Lucía Cerón Hernández. Elche, 6 de junio de 2005.– La secretaria judicial: Lucía Cerón Hernández. V. ALTRES ANUNCIS V. OTROS ANUNCIOS a) ORDENAMENT DEL TERRITORI I URBANISME a) ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y URBANISMO 1. Tràmits de procediments dels plans 1. Trámites procedimentales de los planes Conselleria de Territori i Habitatge Conselleria de Territorio y Vivienda Informació pública del projecte de reparcel·lació forçosa del sector La Torre de València. [2005/M7311] Información pública del proyecto de reparcelación forzosa del sector La Torre de Valencia. [2005/M7311] De conformitat amb l’article 42,1 de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística, la Conselleria de Territori i Habitatge promou, a través de l’Institut Valencià d’Habitatge, SA (IVH, SA), com a empresa pública de la Generalitat Valenciana, el PDAI del sector La Torre de València que incorpora projecte d’urbanització, sotmesos a exposició pública per resolució del conseller de Territori i Habitatge de data 26 de maig de 2005. De conformidad con el artículo 42,1 de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística, la Conselleria de Territorio y Vivienda promueve, a través del Instituto Valenciano de Vivienda, SA (IVV, SA), como empresa pública de la Generalitat Valenciana, el PDAI del sector La Torre de Valencia que incorpora proyecto de urbanización, sometidos a exposición pública por Resolución del conseller de Territorio y Vivienda de fecha 26 de mayo de 2005. 22944 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 Als efectes de desenvolupar i executar el citat PDAI, l’Institut Valencià d’Habitatge, SA ha redactat projecte de reparcel·lació forçosa de la unitat d’execució única del sector La Torre de València. La tramitació establida legalment per a la seua aprovació està subjecta a les normes que es fixen en l’article 69 de la LRAU. Per Resolució del conseller de Territori i Habitatge de data 17 de juny de 2005, s’ha acordat sotmetre a informació pública el projecte de reparcel·lació forçosa per un període de 20 dies, per mitjà de la seua publicació el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i en un diari d’informació general editat a la Comunitat Valenciana. La documentació es troba depositada per a la seua consulta pública durant el termini de 20 dies comptats a partir del dia següent al de la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, en l’Ajuntament de València, avinguda d’Aragó, número 35 i en la seu de l’IVH, SA, ubicada al carrer d’En Bou, números 9 i 11. Durant l’esmentat termini podran presentar-se les al·legacions que es consideren oportunes en les esmentades direccions, així com en qualsevol de les dependències o registres establits en l’article 38.4 de la Llei 30/1992 de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, modificat per la Llei 4/1999, de 13 de gener. De la mateixa manera, els propietaris, si és el cas, podran realitzar aquelles actuacions a què es referixen els articles 69.1.D) i 70.D de l’esmentada Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana. Se significa que el present anunci es publica igualment als efectes establits en l’article 59.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú segons nova redacció donada per la Llei 4/1999, de 13 de gener, per als interessats que figuren com a desconeguts o amb domicili ignorat. A los efectos de desarrollar y ejecutar el citado PDAI, el Instituto Valenciano de Vivienda, SA ha redactado proyecto de reparcelación forzosa de la unidad de ejecución única del sector La Torre de Valencia. La tramitación establecida legalmente para su aprobación está sujeta a las normas que se fijan en el artículo 69 de la LRAU. Por Resolución del conseller de Territorio y Vivienda de fecha 17 de junio de 2005, se ha acordado someter a información pública el proyecto de reparcelación forzosa por un periodo de 20 días, mediante su publicación el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana y en un diario de información general editado en la Comunidad Valenciana. La documentación se encuentra depositada para su consulta pública durante el plazo de 20 días contados a partir del día siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, en el Ayuntamiento de Valencia, avenida de Aragón, número 35 y en la sede del IVV, SA, ubicada en la calle de En Bou, números 9 y 11. Durante el citado plazo podrán presentarse las alegaciones que se consideren oportunas en las citadas direcciones, así como en cualquiera de las dependencias o registros establecidos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificado por la Ley 4/1999, de 13 de enero. Del mismo modo, los propietarios, en su caso, podrán realizar aquellas actuaciones a que se refieren los artículos 69.1.D) y 70.D de la citada Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana. Se significa que el presente anuncio se publica igualmente a los efectos establecidos en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común según nueva redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, para los interesados que figuren como desconocidos o con domicilio ignorado. València, 17 de juny de 2005.- El conseller de Territori i Habitatge: Rafael Blasco Castany. Valencia, 17 de junio de 2005.– El conseller de Territorio y Vivienda: Rafael Blasco Castany. Conselleria de Territori i Habitatge Conselleria de Territorio y Vivienda Informació pública de l’homologació sectorial modificativa i pla parcial del sector E-48 d’Elx (Alacant), que incorpora estudi d’impacte ambiental, de paisatge i acústic. [2005/F7316] Información pública de la homologación sectorial modificativa y plan parcial del sector E-48 de Elche (Alicante), que incorpora estudio de impacto ambiental, de paisaje y acústico. [2005/F7316] L’Institut Valencià d’Habitatge, SA (IVH, SA), com a empresa pública de la Generalitat Valenciana, adscrita a la Conselleria de Territori i Habitatge, de conformitat amb el que establix l’article 42 de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística (LRAU), i basant-se en el conveni de col·laboració subscrit amb l’Ajuntament d’Elx el 2 de febrer de 2005, ha elaborat l’homologació sectorial modificativa i pla parcial del sector E-48 d’Elx (Alacant). El procediment per a la seua aprovació està subjecte a les regles establides per als plans especials en l’article 38 de la LRAU. De conformitat amb el que disposa l’article 38 de la LRAU, el conseller de Territori i Habitatge ha acordat per la Resolució de data 17 de juny de 2005 sotmetre a informació pública per un període d’un mes, per mitjà de la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i en un diari no oficial d’àmplia difusió en la localitat, l’homologació sectorial modificativa i pla parcial del sector E48 d’Elx (Alacant), que incorpora estudi d’impacte ambiental, del paisatge i acústic. La documentació es trobarà depositada per a la seua consulta pública durant el termini esmentat a l’Ajuntament d’Elx, plaça de Baix, i a la seu de l’IVH, SA, a Alacant, carrer de Girona, núm. 4. Durant l’esmentat termini, podran presentar-se les al·legacions que es consideren oportunes a l’Ajuntament d’Elx i a les oficines de l’IVH, SA, així com a qualsevol de les dependències o registres establits en l’article 38.4 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, modificat per la Llei 4/1999, de 13 de gener. El Instituto Valenciano de Vivienda, SA (IVV, SA), como empresa pública de la Generalitat Valenciana, adscrita a la Conselleria de Territorio y Vivienda, de conformidad con lo establecido en el artículo 42 de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (LRAU), y en base al convenio de colaboración suscrito con el Ayuntamiento de Elche el 2 de febrero de 2005, ha elaborado homologación sectorial modificativa y plan parcial del sector E-48 de Elche (Alicante). El procedimiento para su aprobación está sujeto a las reglas establecidas para los planes especiales en el artículo 38 de la LRAU. De conformidad con lo que dispone el artículo 38 de la LRAU, el conseller de Territorio y Vivienda, ha acordado por Resolución de fecha 17 de junio de 2005 someter a información pública por un periodo de un mes, por medio de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana y en un diario no oficial de amplia difusión en la localidad, la homologación sectorial modificativa y plan parcial del sector E-48 de Elche (Alicante), que incorpora estudio de impacto ambiental, del paisaje y acústico. La documentación se encontrará depositada para su consulta pública durante dicho plazo en el Ayuntamiento de Elche, Plaça de Baix, y en la sede del IVV, SA, en Alicante, calle de Gerona, número 4. Durante el citado plazo, podrán presentarse las alegaciones que se consideren oportunas en el Ayuntamiento de Elche y en las oficinas del IVV, SA, así como en cualquiera de las dependencias o registros establecidos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificado por la Ley 4/1999, de 13 de enero. València, 17 de juny de 2005.– El conseller de Territori i Habitatge: Rafael Blasco Castany. Valencia, 17 de junio de 2005.– El conseller de Territorio y Vivienda: Rafael Blasco Castany. DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 Conselleria de Territori i Habitatge 22945 Conselleria de Territorio y Vivienda Informació pública del pla parcial amb homologació modificativa del sector 13 de Benifaió (València) de sòl no urbanitzable segons les normes subsidiàries vigents en l’actualitat, que incorpora estudi d’impacte ambiental, del paisatge i acústic. [2005/F7317] Información pública del plan parcial con homologación modificativa del sector 13 de Benifaió (Valencia) de suelo no urbanizable según las normas subsidiarias vigentes en la actualidad, que incorpora estudio de impacto ambiental, del paisaje y acústico. [2005/F7317] L’Institut Valencià d’Habitatge, SA (IVH, SA), com a empresa pública de la Generalitat Valenciana, adscrita a la Conselleria de Territori i Habitatge, de conformitat amb el que establix l’article 42 de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística (LRAU), i basant-se en el conveni de col·laboració subscrit amb l’Ajuntament de Benifaió el 7 de juliol del 2004, ha elaborat el pla parcial amb homologació modificativa del sector 13 de Benifaió (València). El procediment per a la seua aprovació està subjecte a les regles establides per als plans especials en l’article 38 de la LRAU, amb aplicació del procediment de tramitació d’urgència previst en l’article 43 de la mateixa llei. De conformitat amb el que disposa l’article 38 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística, el conseller de Territori i Habitatge ha acordat per la Resolució de data 16 de juny de 2005 sotmetre a informació pública per un període d’un mes, per mitjà de la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i en un diari no oficial d’àmplia difusió en la localitat, el pla parcial amb homologació modificativa del sector 13 de Benifaió(València) de sòl no urbanitzable segons les normes subsidiàries vigents en l’actualitat, que incorpora estudi d’impacte ambiental, del paisatge i acústic. La documentació es trobarà depositada per a la seua consulta pública durant el termini esmentat a l’Ajuntament de Benifaió, plaça Major, 1, i a la seu del IVH, SA, a València, carrer d’En Bou, número 9 i 11. Durant l’esmentat termini, podran presentar-se les al·legacions que es consideren oportunes a les oficines del IVH, SA, així com en qualsevol de les dependències o registres establits en l’article 38.4 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, modificat per la Llei 4/1999, de 13 de gener. El Instituto Valenciano de Vivienda, SA (IVV, SA), como empresa pública de la Generalitat Valenciana, adscrita a la Conselleria de Territorio y Vivienda, de conformidad con lo establecido en el artículo 42 de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (LRAU), y en base al convenio de colaboración suscrito con el Ayuntamiento de Benifaió el 7 de julio de 2004, ha elaborado el plan parcial con homologación modificativa del sector 13 de Benifaió (Valencia). El procedimiento para su aprobación está sujeto a las reglas establecidas para los planes especiales en el artículo 38 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, con aplicación del procedimiento de tramitación de urgencia previsto en el artículo 43 de la misma ley. De conformidad con lo que dispone el artículo 38 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, el conseller de Territorio y Vivienda, ha acordado por Resolución de fecha 16 de junio de 2005 someter a información pública por un periodo de un mes, por medio de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana y en un diario no oficial de amplia difusión en la localidad, el plan parcial con homologación modificativa del sector 13 de Benifaió (Valencia) de suelo no urbanizable según las normas subsidiarias vigentes en la actualidad, que incorpora estudio de impacto ambiental, del paisaje y acústico. La documentación se encontrará depositada para su consulta pública durante dicho plazo en el Ayuntamiento de Benifaió, plaza Mayor, 1, y en la sede del IVV, SA, en Valencia, calle de En Bou, número 9 y 11. Durante el citado plazo, podrán presentarse las alegaciones que se consideren oportunas en las oficinas del IVV, SA, así como en cualquiera de las dependencias o registros establecidos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificado por la Ley 4/1999, de 13 de enero. València, 16 de juny de 2005.– El conseller de Territori i Habitatge: Rafael Blasco Castany. Valencia, 16 de junio de 2005.– El conseller de Territorio y Vivienda: Rafael Blasco Castany. Conselleria de Territori i Habitatge Conselleria de Territorio y Vivienda Informació pública del pla parcial amb homologació sectorial modificativa del sector S7-8-11 de Callosa de Segura (Alacant), que incorpora estudi d’impacte ambiental, del paisatge i acústic, i estudi d’inundabilidad. [2005/F7319] Información pública del plan parcial con homologación sectorial modificativa del sector S7-8-11 de Callosa de Segura (Alicante), que incorpora estudio de impacto ambiental, del paisaje y acústico, y estudio de inundabilidad. [2005/F7319] L’Institut Valencià d’Habitatge, SA (IVH, SA), com a empresa pública de la Generalitat Valenciana, adscrita a la Conselleria de Territori i Habitatge, de conformitat amb el que establix l’article 42 de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística (LRAU), i basant-se en el conveni de col·laboració subscrit amb l’Ajuntament de Callosa de Segura el 26 de maig de 2004, ha elaborat el pla parcial amb homologació modificativa del sector S7-8-11 de Callosa de Segura (Alacant). El Instituto Valenciano de Vivienda, SA (IVV, SA), como empresa pública de la Generalitat Valenciana, adscrita a la Conselleria de Territorio y Vivienda, de conformidad con lo establecido en el artículo 42 de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (LRAU), y en base al convenio de colaboración suscrito con el Ayuntamiento de Callosa de Segura el 26 de mayo de 2004, ha elaborado el plan parcial con homologación modificativa del sector S7-8-11 de Callosa de Segura (Alicante). El procedimiento para su aprobación está sujeto a las reglas establecidas para los planes especiales en el artículo 38 de la LRAU. De conformidad con lo que dispone el artículo 38 de la LRAU, el conseller de Territorio y Vivienda ha acordado por resolución de fecha 17 de junio de 2005 someter a información pública por un periodo de un mes, por medio de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana y en un diario no oficial de amplia difusión en la localidad, el plan parcial con homologación modificativa del sector S7-811 de Callosa de Segura (Alicante), que incorpora estudio de impacto ambiental, del paisaje y acústico, y estudio de inundabilidad. La documentación se encontrará depositada para su consulta pública durante dicho plazo en el Ayuntamiento de Callosa de Segura, El procediment per a la seua aprovació està subjecte a les regles establides per als plans especials en l’article 38 de la LRAU. De conformitat amb el que disposa l’article 38 de la LRAU, el conseller de Territori i Habitatge ha acordat per la Resolució de data 17 de juny de 2005 sotmetre a informació pública per un període d’un mes, per mitjà de la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i en un diari no oficial d’àmplia difusió a la localitat, el pla parcial amb homologació modificativa del sector S7-8-11 de Callosa de Segura (Alacant), que incorpora estudi d’impacte ambiental, del paisatge i acústic, i estudi d’inundabilidad. La documentació es trobarà depositada per a la seua consulta pública durant el termini esmentat a l’Ajuntament de Callosa de Segu- 22946 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 ra, plaça d’Espanya, 1, i la seu del IVH, SA, a Alacant, carrer de Girona, número 4. Durant l’esmentat termini, podran presentar-se les al·legacions que es consideren oportunes a l’Ajuntament de Callosa de Segura i a les oficines del IVH, SA, així com a qualsevol de les dependències o registres establits en l’article 38.4 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, modificat per la Llei 4/1999, de 13 de gener. plaza de España, 1, y en la sede del IVV, SA, en Alicante, calle de Gerona, número 4. Durante el citado plazo, podrán presentarse las alegaciones que se consideren oportunas en el Ayuntamiento de Callosa de Segura y en las oficinas del IVV, SA, así como en cualquiera de las dependencias o registros establecidos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificado por la Ley 4/1999, de 13 de enero. València, 17 de juny de 2005.– El conseller de Territori i Habitatge: Rafael Blasco Castany. Valencia, 17 de junio de 2005.– El conseller de Territorio y Vivienda: Rafael Blasco Castany. Conselleria de Territori i Habitatge Conselleria de Territorio y Vivienda Informació pública del pla parcial amb homologació sectorial modificativa del sector Fontanelles de Picassent (València), que incorpora estudi d’impacte ambiental, del paisatge i acústic. [2005/F7320] Información pública del plan parcial con homologación sectorial modificativa del sector Fontanelles de Picassent (Valencia), que incorpora estudio de impacto ambiental, del paisaje y acústico. [2005/F7320] L’Institut Valencià d’Habitatge, SA (IVH, SA), com a empresa pública de la Generalitat Valenciana, adscrita a la Conselleria de Territori i Habitatge, de conformitat amb el que establix l’article 42 de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística (LRAU), i basant-se en el conveni de col·laboració subscrit amb l’Ajuntament de Picassent el 3 de març de 2005, ha elaborat el pla parcial amb homologació modificativa del sector Fontanelles (València). El procediment per a la seua aprovació està subjecte a les regles establides per als plans especials en l’article 38 de la LRAU i l’article 43.2 i 3 de la mateixa llei. De conformitat amb el que disposa l’article 38 de la LRAU, el conseller de Territori i Habitatge ha acordat per la Resolució de data 17 de juny de 2005 sotmetre a informació pública per un període d’un mes, per mitjà de la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i en un diari no oficial d’àmplia difusió a la localitat, el pla parcial amb homologació modificativa del sector Fontanelles de Picassent (València), que incorpora estudi d’impacte ambiental, del paisatge i acústic, i estudi d’inundabilitat. La documentació es trobarà depositada per a la seua consulta pública durant el termini esmentat a l’Ajuntament de Picassent, plaça de l’Ajuntament, 19, i a la seu del IVH, SA, a València, carrer d’En Bou, número 9 i 11. Durant l’esmentat termini, podran presentar-se les al·legacions que es consideren oportunes a les oficines del IVH, SA, i a l’Ajuntament de Picassent, així com a qualsevol de les dependències o registres establits en l’article 38.4 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, modificat per la Llei 4/1999, de 13 de gener. El Instituto Valenciano de Vivienda, SA (IVV, SA), como empresa pública de la Generalitat Valenciana, adscrita a la Conselleria de Territorio y Vivienda, de conformidad con lo establecido en el artículo 42 de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (LRAU), y en base al convenio de colaboración suscrito con el Ayuntamiento de Picassent el 3 de marzo de 2005, ha elaborado el plan parcial con homologación modificativa del sector Fontanelles (Valencia). El procedimiento para su aprobación está sujeto a las reglas establecidas para los planes especiales en el artículo 38 de la LRAU y el artículo 43.2 y 3 de la misma ley. De conformidad con lo que dispone el artículo 38 de la LRAU, el conseller de Territorio y Vivienda ha acordado por resolución de fecha 17 de junio de 2005 someter a información pública por un periodo de un mes, por medio de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana y en un diario no oficial de amplia difusión en la localidad, el plan parcial con homologación modificativa del sector Fontanelles de Picassent (Valencia), que incorpora estudio de impacto ambiental, del paisaje y acústico, y estudio de inundabilidad. La documentación se encontrará depositada para su consulta pública durante dicho plazo en el Ayuntamiento de Picassent, plaza del Ayuntamiento, 19, y en la sede del IVV, SA, en Valencia, calle de En Bou, número 9 y 11. Durante el citado plazo, podrán presentarse las alegaciones que se consideren oportunas en las oficinas del IVV, SA y en el Ayuntamiento de Picassent, así como en cualquiera de las dependencias o registros establecidos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificado por la Ley 4/1999, de 13 de enero. València, 17 de juny de 2005.– El conseller de Territori i Habitatge: Rafael Blasco Castany. Valencia, 17 de junio de 2005.– El conseller de Territorio y Vivienda: Rafael Blasco Castany. Ajuntament de Biar Ayuntamiento de Biar Informació pública de la modificació puntual del Pla General d’Ordenació Urbana, l’emplaçament de la qual se situa al c/ Perino Alt–c/ Alcanyís. [2005/X6712] Información pública de la modificación puntual del Plan General de Ordenación Urbana, cuyo emplazamiento se sitúa en C/ Perino Alto–C/ Alcañiz. [2005/X6712] El Ple de l’Ajuntament, en la sessió ordinària del dia 31 de maig de 2005, va acordar sotmetre a informació pública la modificació puntual del Pla General d’Ordenació Urbana l’emplaçament de la qual se situa al c/ Perino Alt–c/ Alcanyís, per un període d’un mes, a comptar de l’endemà de la publicació d’aquest edicte en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, a efectes de poder presentar les reclamacions, al·legacions o suggeriments que consideren convenients els interessats. El Ayuntamiento Pleno, en sesión ordinaria celebrada el día 31 de mayo de 2005, acordó someter a información pública la modificación puntual del Plan General de Ordenación Urbana cuyo emplazamiento se sitúa en C/ Perino Alto–C/ Alcañiz, por un periodo de un mes, a contar desde el siguiente a la publicación de este edicto en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, a efectos de poder presentar las reclamaciones, alegaciones o sugerencias que consideren convenientes los interesados. Biar, 3 de juny de 2005.– L’alcalde: Cristóbal Roman Albiñana. Biar, 3 de junio de 2005.– El alcalde: Cristóbal Román Albiñana. DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 Ajuntament de Granja de Rocamora 22947 Ayuntamiento de Granja de Rocamora Informació pública de l’alternativa tècnica de programa d’actuació urbanística integrada per al desenvolupament del pla parcial de millora del sector Santísima Trinidad-Lo Monecillo de Granja de Rocamora. [2005/F7244] Información pública de la alternativa técnica de programa de actuación urbanística integrada para el desarrollo del plan parcial de mejora del sector Santísima Trinidad-Lo Monecillo de Granja de Rocamora. [2005/F7244] La mercantil Procumasa, SA, amb domicili a Orihuela, avinguda del Príncep d’Astúries, número 2, ha presentat el programa per al desenvolupament de l’actuació integrada del sector Santísima TrinidadLo Monecillo d’este terme municipal. L’alternativa tècnica formulada comprén pla parcial de millora, avantprojecte d’urbanització, estudi d’impacte ambiental i estudi paisatgístic i programa d’actuació integrada. D’acord amb el que s’establix en l’article 46 de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística (LRAU), se sotmet a informació pública durant 20 dies hàbils mitjançant edicte publicat en un diari d’informació general de la Comunitat Valenciana i posteriorment o simultàniament en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana (DOGV), amb la remissió prèvia d’avís previst en l’article 46.3 de la LRAU. Durant la informació pública, la documentació tècnica presentada estarà exposada al Departament d’Urbanisme de l’ajuntament i s’admetran al·legacions i propostes tècniques alternatives a la presentada. Durant els cinc dies següents al de finalització del termini d’informació pública, i tret que s’acorde la pròrroga de 20 dies addicionals, en els casos legalment prevists, es podran presentar les propostes juridicoeconòmiques. Així mateix se significa que el present anunci es publica igualment als efectes previstos en l’article 4 de la Llei 2/1989, de 3 de març, d’Impacte Ambiental, així com al que s’establix en l’article 59.4 de la Llei de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, per als interessats desconeguts o amb domicili ignorat. La mercantil Procumasa, SA, con domicilio en Orihuela, avenida del Príncipe de Asturias, número 2, ha presentado el programa para desarrollo de la actuación integrada del sector Santísima TrinidadLo Monecillo de este término municipal. La alternativa técnica formulada comprende plan parcial de mejora, anteproyecto de urbanización, estudio de impacto ambiental y estudio paisajístico y programa de actuación integrada. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 46 de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (LRAU), se somete a información pública durante 20 días hábiles mediante edicto publicado en un diario de información general de la Comunidad Valenciana y posterior o simultáneamente en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana (DOGV), con la remisión previa de aviso previsto en el artículo 46.3 de la LRAU. Durante la información pública la documentación técnica presentada permanecerá expuesta en el Departamento de Urbanismo del ayuntamiento y se admitirán alegaciones y propuestas técnicas alternativas a la presentada. Durante los cinco días siguientes al de finalización del plazo de información pública y salvo acordarse la prórroga de 20 días adicionales, en los casos legalmente previstos, se podrán presentar las propuestas jurídico-económicas. Asimismo se significa que el presente anuncio se publica igualmente a los efectos previstos en el artículo 4 de la Ley 2/1989, de 3 de marzo, de Impacto Ambiental, así como a lo establecido en el artículo 59.4 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, para los interesados desconocidos o con domicilio ignorado. Granja de Rocamora, 13 de juny de 2005.– L’alcalde: José Rocamora Ruiz. Granja de Rocamora, 13 de junio de 2005.– El alcalde: José Rocamora Ruiz. Ajuntament de Requena Ayuntamiento de Requena Informació pública de l’estudi de detall de l’illa corresponent als carrers Saliente, Valencia i Yátova, al nucli rural de El Rebollar de Requena. [2005/A7131] Información pública del estudio de detalle de la manzana correspondiente a las calles Saliente, Valencia y Yátova en el núcleo rural de El Rebollar de Requena. [2005/A7131] José Andrés González Pérez ha presentat un estudi de detall, redactat per l’arquitecta Eva I. Domínguez Atienza, corresponent als carrers Saliente, Valencia i Yátova, al nucli rural de El Rebollar de Requena, a l’empara del que estableix l’article 52, en relació amb l’article 45 i concordants, de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística. L’Alcaldia Presidència, pel Decret de data 24 de maig de 2005, ha resolt sotmetre a informació pública l’expedient de l’estudi de detall referit, mitjançant insercions en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i en un periòdic d’informació general editat a la Comunitat Valenciana, d’acord amb el que disposa l’article 46 de la LRAU, amb l’advertiment que s’hi poden formular al·legacions durant el termini de 20 dies hàbils, comptadors des de la publicació del present edicte en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, i amb tal fi podrà consultar-se la documentació, els dies hàbils, en horari de 09.00 a 14.00 hores, al Negociat d’Obres i Urbanisme de l’Ajuntament de Requena. José Andrés González Pérez ha presentado estudio de detalle, redactado por el arquitecto Eva I. Domínguez Atienza, correspondiente a las calles Saliente, Valencia y Yátova, en el núcleo rural de El Rebollar de Requena, al amparo de lo establecido por el artículo 52 en relación con el artículo 45 y concordantes de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística. Por esta Alcaldía Presidencia, mediante Decreto de fecha 24 de mayo de 2005 se ha resuelto someter a información pública el expediente del referido estudio de detalle, mediante inserciones en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana y en un periódico de información general editado en la Comunidad Valenciana, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 46 de la LRAU, advirtiendo la posibilidad de formular alegaciones por el plazo de 20 días hábiles, contados desde la publicación de este edicto en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, para lo cual podrá consultarse la documentación, los días hábiles, en horario de 09.00 a 14.00 horas, en el Negociado de Obras y Urbanismo del Ayuntamiento de Requena. Requena, 24 de maig de 2005.– L’alcalde president: Adelo Montes Diana. Requena, 24 de mayo de 2005.– El alcalde presidente: Adelo Montes Diana. 22948 24 06 2005 Ajuntament de Tibi DOGV - Núm. 5.035 Ayuntamiento de Tibi Informació pública de l’alternativa tècnica d’ordenació estructural i detallada i de programació del PAI del sector Meclí Terciari, de nova classificació en el terme municipal de Tibi. [2005/M7364] Información pública de la alternativa técnica de ordenación estructural y pormenorizada y de programación del PAI del sector Meclí Terciario, de nueva clasificación en el término municipal de Tibi. [2005/M7364] El Ple de la corporació que presidisc, en la seua sessió del passat 18 de juny de 2005, va acordar sotmetre a informació pública per termini de 30 dies l’alternativa tècnica d’ordenació estructural i detallada i de programació del PAI del sector Meclí Terciari, de nova classificació en el terme municipal de Tibi, per mitjà d’edicte a inserir en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, ajustat al text següent: El Pleno de la corporación que presido, en su sesión del pasado 18 de junio de 2005, acordó someter a información pública por término de 30 días la alternativa técnica de ordenación estructural y pormenorizada y de programación del PAI del sector Meclí Terciario, de nueva clasificación en el término municipal de Tibi, mediante edicto a insertar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, ajustado al siguiente texto: Nom ... Adreça ... CP ... Ciutat ... Província ... Parcel·la cadastral ... Polígon ... Finca registral ... Nombre ... Dirección ... CP ... Ciudad ... Provincia ... Parcela catastral ... Polígono ... Finca registral ... Estimat ...: Estimado ...: Per la present vinc a posar en el seu coneixement que per Ernesto Cremades Arques, s’ha presentat a l’ajuntament alternativa tècnica d’ordenació i programació de la unitat d’execució única del sector Meclí Terciari, que es tramita conjuntament amb conveni urbanístic de planejament i gestió. L’àmbit de programació comprén els terrenys compresos en la delimitació següent: - Unitat d’execució única: Nord: sòl urbà i vial que el separa del SNU. Sud: CV-810. Est: CV-810. Oest: CV-805. Comprén una superfície de 27.218,20 metres quadrats. Por la presente vengo a poner en su conocimiento que por Ernesto Cremades Arques, se ha presentado ante el ayuntamiento, alternativa técnica de ordenación y programación de la unidad de ejecución única del sector Meclí Terciario, que se tramita conjuntamente con convenio urbanístico de planeamiento y gestión. El ámbito de programación comprende los terrenos abarcados en la siguiente delimitación: - Unidad de ejecución única: Norte: suelo urbano y vial que lo separa del SNU. Sur: CV-810. Este: CV-810. Oeste: CV-805. Abarca una superficie de 27.218,20 metros cuadrados. Integra l’alternativa tècnica els documents següents: 1. Conveni urbanístic subscrit per esta alcaldia i la propietat en data 17 de juny de 2005. 2. Plans parcial, amb annex d’homologació i estudi d’impacte ambiental. 3. PAI, amb avantprojecte d’urbanització. Integra la alternativa técnica los siguientes documentos: 1. Convenio urbanístico suscrito por esta alcaldía y la propiedad en fecha 17 de junio de 2005. 2. Plan parcial, con anexo de homologación y estudio de impacto ambiental. 3. PAI, con anteproyecto de urbanización. La documentació es tramita per via del procediment ordinari previst en l’article 46 de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, Reguladora de l’Activitat Urbanística (LRAU). Per Acord del Ple de l’Ajuntament de Tibi (Alacant), de data 18 de juny de 2005, s’ordena l’exposició al públic de l’alternativa de referència. Durant un primer termini de 30 dies, que es comptaran des de l’endemà (inclusivament) a la publicació d’este edicte en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, qualsevol interessat podrà consultar la referida alternativa tècnica en l’ajuntament. La documentación se tramita por el cauce del procedimiento ordinario previsto en el artículo 46 de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, Reguladora de la Actividad Urbanística (LRAU). Por Acuerdo del Pleno del Ayuntamiento de Tibi (Alicante), de fecha 18 de junio de 2005, se ordena la exposición al público de la alternativa de referencia. Durante un primer plazo de 30 días, que se contarán desde el día siguiente (inclusive) a la publicación de este edicto en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, cualquier interesado podrá consultar la referida alternativa técnica en el ayuntamiento. Pròrroga. Durant els 10 primers dels 20 dies abans referits, qualsevol persona podrà produir la pròrroga per uns altres 20 dies addicionals, a fi de presentar una alternativa tècnica substancialment diferent de l’ací anunciada i en competència amb ella. Prórroga. Durante los 10 primeros de los 20 días antes referidos, cualquier persona podrá producir la prórroga por otros 20 días adicionales, con el fin de presentar una alternativa técnica sustancialmente distinta a la aquí anunciada y en competencia con ella. Presentació d’alternatives en competència. Durant els referits 30 dies (que seran 50 dies si hi haguera pròrroga), qualsevol persona podrà presentar alternatives tècniques davant de l’ajuntament, en competència amb l’exposada al públic, o al·legacions respecte d’esta o aquelles. Presentación de alternativas en competencia. Durante los referidos 30 días (que serán 50 días si hubiera prórroga), cualquier persona podrá presentar alternativas técnicas ante el ayuntamiento, en competencia con la expuesta al público, o alegaciones respecto de ésta o aquéllas. Proposicions juridicoeconòmiques. Durant els cinc dies següents al termini de presentació d’alternatives tècniques en competència, es podran presentar, davant de l’Ajun- Proposiciones jurídico-económicas. Durante los cinco días siguientes al plazo de presentación de alternativas técnicas en competencia, se podrán presentar, ante el Ayun- DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22949 tament, proposicions juridicoeconòmiques, en plica tancada, per a licitar per l’adjudicació del programa en relació amb qualssevol alternatives tècniques presentades en competència arran de la que ací s’anuncia, i d’ella mateixa. A les 12.00 hores del dia hàbil següent al quint de termini, es procedirà a l’obertura de les pliques presentades en acte públic. Si fóra dissabte, l’acte es posposarà a l’endemà hàbil. tamiento, proposiciones jurídico-económicas, en plica cerrada, para licitar por la adjudicación del programa en relación con cualesquiera alternativas técnicas presentadas en competencia a raíz de la que aquí se anuncia, y de ella misma. A las 12.00 horas del día hábil siguiente al quinto de plazo, se procederá a la apertura de las plicas presentadas en acto público. Si fuera sábado, el acto se pospondrá al día siguiente hábil. Al·legacions. Durant el termini de presentació d’alternatives tècniques en competència, els interessats podran presentar al·legacions a la que ací s’anuncia. Així mateix, durant el termini de presentació de pliques i el dia de l’obertura d’elles, qualsevol persona podrà informar-se en l’Ajuntament de les alternatives tècniques presentades i formular al·legacions. També durant els 10 dies següents al d’obertura de pliques, qualsevol persona podrà informar-se en l’Ajuntament de les alternatives tècniques i proposicions juridicoeconòmiques presentades, i presentar al·legacions. Les al·legacions, siga quin siga el moment en què es formulen, es presentaran davant de l’ajuntament, i podran versar sobre el document que ací s’anuncia o sobre tots els que es vagen presentant davant de l’Ajuntament, arran d’este edicte. Es publicarà edicte en el mateix sentit del present avís, en el diari Información i simultàniament o posteriorment, en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. El que, en compliment del que establix l’article 46.3 de la LRA. li comunique per aparéixer com (marqueu on siga procedent): Alegaciones. Durante el plazo de presentación de alternativas técnicas en competencia, los interesados podrán presentar alegaciones a la que aquí se anuncia. Asimismo, durante el plazo de presentación de plicas y el día de la apertura de ellas, cualquier persona podrá informarse en el Ayuntamiento de las alternativas técnicas presentadas y formular alegaciones. También durante los 10 días siguientes al de apertura de plicas, cualquier persona podrá informarse en el Ayuntamiento de las alternativas técnicas y proposiciones jurídico-económicas presentadas, y presentar alegaciones. Las alegaciones, cualquiera que sea el momento en que se formulen, se presentarán ante el ayuntamiento, y podrán versar sobre el documento que aquí se anuncia o sobre todos los que se vayan presentando ante el Ayuntamiento, a raíz de este edicto. Se publicará edicto en el mismo sentido del presente aviso, en el diario Información, y simultánea o posteriormente, en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Lo que, en cumplimiento de lo establecido en el artículo 46.3 de la LRAU, le comunico por aparecer como (márquese donde proceda): - Titular catastral de la parcela de referencia, número ..., del polígono ... - Titular registral de la finca, inscrita al tomo ..., libro ..., folio ..., inscripción ..., del Registro de la Propiedad de Jijona. - Titular de un derecho de ... sobre la finca inscrita al tomo ..., libro ..., folio ..., del Registro de la Propiedad de Jijona, tal y como consta en la inscripción ... de la misma. - Titular cadastral de la parcel·la de referència, número ..., del polígon ... - Titular registral de la finca, inscrita al tom ..., llibre ..., foli ..., inscripció ..., del Registre de la Propietat de Xixona. - Titular d’un dret de ... sobre la finca inscrita al tom ..., llibre ..., foli ..., del Registre de la Propietat de Xixona, tal com consta en la inscripció ... d’esta. Atentament. Atentamente. Tibi, 20 de juny de 2005.– L’alcalde: Jesús Ferrara Machés. Tibi, 20 de junio de 2005.– El alcalde: Jesús Ferrara Machés. Ajuntament de la Vilavella Ayuntamiento de La Vilavella Informació pública de l’alternativa tècnica del programa per al desenvolupament de l’actuació integrada del sector Via Augusta en sòl no urbanitzable del Pla General d’Ordenació Urbana de la Vilavella. [2005/M7322] Información pública de la alternativa técnica del programa para el desarrollo de la actuación integrada del sector Vía Augusta en suelo no urbanizable del Plan General de Ordenación Urbana de La Vilavella. [2005/M7322] José Luis Jarque Almela, alcalde president de l’Ajuntament de la Vilavella (Castelló). Vista l’alternativa tècnica del programa per al desenvolupament de l’actuació integrada del sector Via augusta, composta de memòria de programa, plan parcial de millora reclassificatori, document d’homologació, estudi d’impacte ambiental, avantprojecte d’urbanització i modificació puntual del Plan General d’Ordenació Urbana de la Vilavella, promoguda per Programes de Gestió i Ordenació Urbana, SL (PGOU, SL). D’acord amb el procediment administratiu previst en els articles 45 i següents de la Llei 6/1994, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística, resolc: a) Sotmetre a informació pública pel termini de 20 dies l’alternativa tècnica del programa per al desenvolupament de l’actuació integrada del sector Via Augusta en sòl no urbanitzable del Pla General d’Ordenació Urbana de la Vilavella, als efectes de formular les al·legacions que es consideren oportunes. Els interessats podran obtindre còpia de l’acta de protocol·lització o exigir que esta se’ls exhibisca en termini de 20 dies des de la publicació de l’anunci en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Així mateix, podran consultar la documentació en l’Ajuntament de la Vilavella i presentar davant d’ell, al·legacions o alternatives tècniques en competència, així mateix durant els 10 primers dies es podrà José Luis Jarque Almela, alcalde-presidente del Ayuntamiento de La Vilavella (Castellón). Vista la alternativa técnica del programa para el desarrollo de la actuación integrada del sector Vía Augusta, compuesta de memoria de programa, plan parcial de mejora reclasificatorio, documento de homologación, estudio de impacto ambiental, anteproyecto de urbanización y modificación puntual del Plan General de Ordenación Urbana de La Vilavella, promovida por Programas de Gestión y Ordenación Urbana, SL (PGOU, SL). De acuerdo con el procedimiento administrativo previsto en los artículos 45 y siguientes de la Ley 6/1994, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística, resuelvo: a) Someter a información pública por el plazo de 20 días la alternativa técnica del programa para el desarrollo de la actuación integrada del sector Vía Augusta en suelo no urbanizable del Plan General de Ordenación Urbana de La Vilavella, a los efectos de formular las alegaciones que se consideren oportunas. Los interesados podrán obtener copia del acta de protocolización o exigir que la misma se les exhiba en plazo de 20 días desde la publicación del anuncio en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Asimismo, podrán consultar la documentación en el Ayuntamiento de La Vilavella y presentar ante él, alegaciones o alternativas técnicas en competencia, así mismo durante los 10 primeros días se podrá 22950 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 sol·licitar una pròrroga del termini en els termes i condicions assenyalats en l’article 46.4 de la referida llei i amb prestació de caució en la quantia que es fixe per l’Ajuntament. Acabat el termini de 20 dies, o 40 si existira pròrroga, quedarà obert nou termini de cinc dies per a la presentació de proposicions juridicoeconòmiques, transcorregut el qual, l’endemà hàbil es procedirà a l’obertura de pliques en l’Ajuntament, obrint-se un nou període de consultes i al·legacions de 10 dies següents a l’acta d’obertura que determinarà l’Ajuntament. b) Publicar el preceptiu edicte en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i en un diari de difusió provincial, així com en el tauler d’edictes de l’Ajuntament. Desconegut el domicili fiscal dels propietaris que a continuació es relacionen, es procedix a notificar-los conforme al procediment establit en l’article 59.4 de la Llei de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú: solicitar una prórroga del plazo en los términos y condiciones señalados en el artículo 46.4 de la referida ley y con prestación de caución en la cuantía que se fije por el Ayuntamiento. Terminado el plazo de 20 días, o 40 si existiera prórroga, quedará abierto nuevo plazo de cinco días para la presentación de proposiciones jurídico-económicas, transcurrido el cual, el día siguiente hábil se procederá a la apertura de plicas en el Ayuntamiento, abriéndose un nuevo período de consultas y alegaciones de 10 días siguientes al acta de apertura que determinará el Ayuntamiento. b) Publicar el preceptivo edicto en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana y en un diario de difusión provincial, así como en el tablón de edictos del Ayuntamiento. Desconocido el domicilio fiscal de los propietarios que a continuación se relacionan, se procede a notificarlos conforme al procedimiento establecido en el artículo 59.4 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común: Parcel·la Propietari Direcció fiscal 447 Hereus de Vicente Badenes Barruer — 561 Hereus de Consuelo Zaragoza Orenga — Parcela Propietario Dirección fiscal 447 Herederos de Vicente Badenes Barruer — 561 Herederos de Consuelo Zaragoza Orenga — La Vilavella, 6 de juny de 2005.– L’alcalde: José Luis Jarque Almela. La Vilavella, 6 de junio de 2005.– El alcalde: José Luis Jarque Almela. Ajuntament de Xàtiva Ayuntamiento de Xàtiva Informació pública del programa d’actuació integrada de la unitat d’execució 1 de Xàtiva (adaptat a les exigències de l’acord d’aprovació de 6 de març de 2003). [2005/F7326] Información pública del programa de actuación integrada de la unidad de ejecución 1 de Xàtiva (adaptado a las exigencias del acuerdo de aprobación de 6 de marzo de 2003). [2005/F7326] El 6 de març de 2003, el Ple de l’Ajuntament de Xàtiva, en sessió ordinària va adoptar l’acord per a l’aprovació de l’alternativa tècnica presentada per l’Agrupació d’Interés Urbanístic UE 1 de Xàtiva, per a l’execució del programa d’actuació de la unitat i adjudicar-lo a l’agrupació d’interés urbanístic esmentada. En este acord plenari es va instar l’urbanitzador a adaptar el projecte d’urbanització presentat a les exigències de les al·legacions estimades i a tramitar, prèviament o simultàniament amb el projecte de reparcel·lació, un o diversos estudis de detall on es concrete la disposició sobre el terreny de l’edificació on es materialitzarà l’aprofitament urbanístic a repartir, a causa del tractament de la zona de la Cova del Pernil. L’agent urbanitzador ha presentat en este ajuntament el programa d’actuació integrada de la unitat d’execució 1 de Xàtiva (adaptat a les exigències de l’acord d’aprovació de 6 de març de 2003). – Proposició juridicoeconòmica i memòria on es recullen els canvis requerits en l’acord plenari de 6 de març de 2003. Durant este termini, es podran formular al·legacions, així com es podran consultar en este ajuntament les actuacions que es deriven de la documentació esmentada. El 6 de marzo de 2003, el Pleno del Ayuntamiento de Xàtiva, en sesión ordinaria adoptó el acuerdo para la aprobación de la alternativa técnica presentada por la Agrupación de Interés Urbanístico UE 1 de Xàtiva, para la ejecución del programa de actuación de la unidad y adjudicándose el mismo a la citada agrupación de interés urbanístico. En el citado acuerdo plenario se instó al urbanizador a adaptar el proyecto de urbanización presentado a las exigencias de las alegaciones estimadas y a tramitar, previa o simultáneamente con el proyecto de reparcelación, uno o varios estudios de detalle donde se concrete la disposición sobre el terreno de la edificación donde se materializará el aprovechamiento urbanístico a repartir, debido al tratamiento de la zona de la Cova del Pernil. El agente urbanizador ha presentado en este ayuntamiento el programa de actuación integrada de la unidad de ejecución 1 de Xàtiva (adaptado a las exigencias del acuerdo de aprobación de 6 de marzo de 2003). En virtud de Resolución de Alcaldía número 683, de fecha 14 de junio de 2005, se somete a información pública por espacio de 20 días hábiles, el citado programa de actuación integrada de la UE 1 de Xàtiva, que consta de: – Proyecto de urbanización adaptado a las exigencias del acuerdo de aprobación. – Propuesta de modificación puntual del Plan General de Ordenación Urbana de Xàtiva, adaptada a las exigencias del acuerdo de aprobación. – Proposición jurídico-económica y memoria donde se recogen los cambios requeridos en el acuerdo plenario de 6 de marzo de 2003. Durante el cual, se podrán formular alegaciones, así como se podrá consultar en éste ayuntamiento, las actuaciones que se derivan de la referida documentación. Xàtiva, 15 de juny de 2005.– L’alcalde en funcions: Vicente Parra Sisternes. Xàtiva, 15 de junio de 2005.– El alcalde en funciones: Vicente Parra Sisternes. En virtut de la Resolució d’Alcaldia número 683, de data 14 de juny de 2005, se sotmet a informació pública, per espai de 20 dies hàbils, l’esmentat programa d’actuació integrada de la UE 1 de Xàtiva, que consta de: – Projecte d’urbanització adaptat a les exigències de l’acord d’aprovació. – Proposta de modificació puntual del Pla General d’Ordenació Urbana de Xàtiva, adaptada a les exigències de l’acord d’aprovació. DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 Construcciones Blauverd, SL 22951 Construcciones Blauverd, SL Informació pública del programa d’actuació integrada de la unitat d’execució del pla de reforma interior de millora del sector 16 redelimitat Barri de Conxeta de Godella. [2005/F7321] Información pública del programa de actuación integrada de la unidad de ejecución del plan de reforma interior de mejora del sector 16 redelimitado Barrio de Concheta de Godella. [2005/F7321] La mercantil Construcciones Blauverd, SL, ha formulat proposta de programa d’actuació integrada de la unitat d’execució única del sector 16 redelimitat Barri Conxeta de l’homologació sectorial del Pla General d’Ordenació Urbana de Godella, a l’empara del que disposa la Llei 6/1994, de 15 de novembre, Reguladora de l’Activitat Urbanística. La documentació consta de memòria de programa, document d’homologació sectorial, pla de reforma interior, projecte d’urbanització, estudi d’impacte ambiental i estudi acústic. Així mateix, s’exposen al públic amb l’alternativa els estatuts de l’Agrupació d’Interés Urbanístic Barri Conxeta. L’esmentada documentació es troba protocol·litzada a la notaria de César Belda Casanova, a Burjassot (València), carrer dels Màrtirs de la Llibertat, número 5. Tot això a l’empara del que es disposa en l’article 48 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística. Així mateix una còpia del projecte s’ha depositat a l’Ajuntament de Godella. Es fa constar, en aplicació de l’article 48.1.C) en relació amb l’article 46.3 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística, que durant el termini de 20 dies hàbils comptats des de la publicació d’aquest anunci en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, qualsevol interessat podrà comparéixer, en horari d’atenció al públic, en l’esmentada notaria per a obtindre informació, pels procediments legals, sobre els documents protocol·litzats. De la mateixa manera, es fa constar que es podran consultar a l’Ajuntament de Godella, en horari d’atenció al públic, les actuacions derivades de la documentació depositada en aquest, i presentar-hi, per a la seua incorporació a aquesta, al·legacions així com alternatives tècniques a l’exposada al públic. Així mateix, es posa en coneixement dels interessats que el termini de cinc dies hàbils per a presentar les proposicions juridicoeconòmiques, a excepció de la pròrroga legalment procedent, comença el dia següent hàbil a la finalització del termini de 20 dies des de l’ultima publicació de l’edicte. Durant l’esmentat termini podran formular-se les proposicions juridicoeconòmiques davant l’Ajuntament de Godella. Finalitzat aquest segon termini, el següent dia hàbil tindrà lloc l’acte d’obertura de pliques a l’Ajuntament de Godella. Així mateix, i de conformitat amb el que disposa l’article 59.4 de la Llei 30/1992, modificada per la Llei 4/1999, de Règim Jurídic de les Administracions publiques i del Procediment Administratiu Comú, la present informació pública s’efectua per als interessats que siguen desconeguts, dels quals s’ignore el lloc de notificació o, intentada esta, no s’haja pogut practicar, als efectes de remetre notificació amb el contingut d’este anunci als titulars de drets. La mercantil Construcciones Blauverd, SL, ha formulado propuesta de programa de actuación integrada de la unidad de ejecución única del sector 16 redelimitado Barrio de Concheta de la homologación sectorial del plan general de Godella, al amparo de lo previsto en la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, Reguladora de la Actividad Urbanística. La documentación consta de memoria de programa, documento de homologación sectorial, plan de reforma interior, proyecto de urbanización, estudio hidrológico, estudio de impacto ambiental y estudio acústico. Asimismo, se exponen al público junto con la alternativa los estatutos de la Agrupación de Interés Urbanístico Barrio Concheta. La citada documentación se encuentra protocolizada en la notaría de César Belda Casanova, sita en Burjassot (Valencia), calle de los Mártires de la Libertad, número 5. Todo ello al amparo de lo previsto en el artículo 48 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, asimismo, una copia ha sido depositada en el Ayuntamiento de Godella. Se hace constar, en aplicación del artículo 48.1.C) en relación con el artículo 46.3 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, que durante el plazo de 20 días hábiles, contados a partir del día siguiente a la publicación de este anuncio en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, cualquier interesado podrá comparecer, en horario de atención al público en la citada notaría, para obtener información, por los procedimientos legales, sobre los documentos protocolizados. Del mismo modo, se hace constar que se podrá consultar en el Ayuntamiento de Godella en horario de atención al público las actuaciones derivadas de la documentación depositada en éste y presentar ante él, para su incorporación a la misma, alegaciones, así como alternativas técnicas a la expuesta al público. Asimismo se pone en conocimiento de los interesados, que el plazo de cinco días hábiles para presentar las proposiciones jurídicoeconómicas, salvo la prórroga legalmente procedente, comienza el día siguiente hábil a la finalización del plazo de 20 días desde última publicación del edicto. Durante dicho plazo podrán formularse las proposiciones jurídico-económicas ante el Ayuntamiento de Godella. Finalizado este segundo plazo, el siguiente día hábil, tendrá lugar el acto de apertura de plicas en el Ayuntamiento de Godella. Asimismo, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, modificada por la Ley 4/1999, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Común, la presente información pública se efectúa para los interesados que sean desconocidos, de quienes se ignore el lugar de notificación o intentada ésta, no se hubiese podido practicar, a los efectos de remitir notificación con el contenido de este anuncio a los titulares de derechos. Alzira, 9 de juny de 2005.– El gerent: Vicente Girbés Camarasa. Alzira, 9 de junio de 2005.– El gerente: Vicente Girbés Camarasa. General Constructor, SA Informació pública del programa per al desenvolupament de l’actuació integrada del sector de sòl urbanitzable Casablanca del municipi de La Llosa (Castelló). [2005/M7166] General Constructor, SA Información pública del programa para el desarrollo de la actuación integrada del sector de suelo urbanizable Casablanca del municipio de La Llosa (Castellón). [2005/M7166] Està delimitat de la següent forma: Está delimitado de la siguiente manera: Nord-est: amb el Canal de la Gola. Sud-est: amb el terme d’Almenara. Sud-oest: amb la carretera d’Almenara a la platja. Nord-oest: amb el límit a la zona humida Marjal d’Almenara. Noreste: con el Canal de la Gola. Sureste: con el término de Almenara. Suroeste: con la carretera de Almenara a la playa. Noroeste: con el límite de la zona húmeda Marjal de Almenara. Per la mercantil General Constructor, SA s’ha presentat proposta d’alternativa tècnica del programa per al desenvolupament del sector Casablanca, que es compon de la següent documentació: Por la mercantil General Constructor, SA se ha presentado propuesta de alternativa técnica del programa para el desarrollo del sector Casablanca, que se compone de la siguiente documentación: 22952 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 - Memòria del programa. - Projecte d’urbanització. De conformitat amb el que disposen els articles 45 al 48 de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística: - Memoria del programa. - Proyecto de urbanización. De conformidad con lo dispuesto en los artículos 45 al 48 de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de La Actividad Urbanística: Primer. Se sotmet a informació pública pel termini de 20 dies, comptats a partir del següent al de la publicació del present anunci al Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, la proposta presentada. L’esmentada proposta es troba depositada a la Notaria d’Emilio Viñals García, al carrer de Rosario Creixach, 21, baix, a la Vall d’Uixó (Castelló), i a les dependències administratives de l’Ajuntament de la Llosa (Castelló), on qualsevol interessat podrà comparéixer per tal d’examinar l’esmentada documentació o sol·licitar còpia d’esta. Primero. Se somete a información pública por el plazo de 20 días, contados a partir del siguiente a la publicación del presente anuncio en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, la propuesta presentada. La mencionada propuesta se encuentra depositada en la Notaría de Emilio Viñals García, en la calle de Rosario Creixach, 21, bajo, de La Vall d’Uixó (Castellón), y en las dependencias administrativas del Ayuntamiento de La Llosa (Castellón), donde cualquier interesado podrá comparecer para examinar la mencionada documentación o solicitar copia de ésta. Segon. Durant el període d’informació pública podran presentarse a l’Ajuntament al·legacions i alternatives tècniques a la proposta presentada, i transcorregut este, propostes juridicoeconòmiques segons la forma i terminis que s’estableixen als articles 46 i 48 de la Llei 6/1994, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística. Segundo . Durante el periodo de información pública podrán presentarse en el Ayuntamiento alegaciones y alternativas técnicas a la propuesta presentada, y transcurrido este, propuestas jurídico-económicas según la forma y plazo que se establezcan en los artículos 46 y 48 de la Ley 6/1994, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística. Tercer. Mitjançant la publicació de l’anunci d’informació pública del programa d’actuació integrada, i, de conformitat amb el que s’estableix a l’article 59.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, modificada per la Llei 4/1999, de 13 de gener, se cita els propietaris afectats que pugnen resultar desconeguts, dels qui s’ignore el lloc de les notificacions o bé, intentada esta, no s’hagués pogut practicar, per tal que durant el termini assenyalat puguen formular les al·legacions que estimen pertinents. Tercero. Mediante la publicación del anuncio de información pública del programa de actuación integrada, y, de conformidad con lo establecido en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, se cita a los propietarios afectados que puedan resultar desconocidos, de quienes se ignore el lugar de las notificaciones o bien, intentada esta, no se ha podido practicar, por lo que durante el plazo señalado pueden formular las alegaciones que estimen oportunas. València, 16 de juny de 2005.– L’apoderada: Mª José Solaz Chapa. Valencia, 16 de junio de 2005.– La apoderada: Mª José Solaz Chapa. Ibermagreb Import-Export, SL Ibermagreb Import-Export, SL Informació pública del programa d’actuació integrada de la unitat d’execució única del sector Casa Tejada del Pla General d’Ordenació Urbana d’Orihuela. [2005/F7164] Información pública del programa de actuación integrada de la unidad de ejecución única del sector Casa Tejada del Plan General de Ordenación Urbana de Orihuela. [2005/F7164] Mitjançant este edicte s’anuncia l’obertura d’un període d’informació pública pel termini d’un mes, i es fa saber el termini de concurrència de 20 dies, comptat a partir de l’endemà de la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, de la documentació de la proposta de programa d’actuació integrada de la unitat d’execució única del sector Casa Tejada del Pla General d’Ordenació Urbana d’Orihuela per la mercantil Ibermagreb Import-Export, SL, de nacionalitat espanyola, amb domicili a Alzira (València), carrer de Benito Pérez Galdós, número 27, ratificat per l’Agrupació d’Interés Urbanístic Sector Casa Tejada. Esta documentació consistix en: 1. Programa per al desenvolupament de l’actuació integrada del sector Casa Tejada. 2. Projecte d’urbanització del sector Casa Tejada. 3. Pla parcial del sector Casa Tejada. 4. Expedient d’homologació modificativa del sector Casa Tejada. 5. Estudi d’impacte ambiental del sector Casa Tejada. 6. Escriptura de constitució, estatuts i certificació de l’Assemblea General extraordinària de 17 de juny de 2005 de l’Agrupació d’Interés Urbanístic del Sector Casa Tejada, que ratifica el que es postula com a urbanitzador. La documentació assenyalada estarà a la vista durant el període d’exposició pública esmentat a la notaria de Roberto Jorge Conde Ajado, situada a Orihuela, carrer de José Antonio, número 4, on es podrà consultar de dilluns a divendres de 10.00 a 14.00 hores, així com a les dependències de l’Ajuntament d’Orihuela. S’advertix que, dins del termini d’un mes comptat des de la publicació de l’últim anunci, qualsevol persona podrà comparéixer a la Mediante este edicto se anuncia la apertura de un período de información pública por plazo de un mes, significando el plazo de concurrencia de 20 días, contado a partir del día siguiente a su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, de la documentación de la propuesta de programa de actuación integrada de la unidad de ejecución única del sector Casa Tejada del Plan General de Ordenación Urbana de Orihuela por la mercantil Ibermagreb ImportExport, SL, de nacionalidad española, con domicilio en Alzira (Valencia), calle de Benito Pérez Galdós, número 27, refrendado por la Agrupación de Interés Urbanístico Sector Casa Tejada. Esta documentación consiste en: 1. Programa para el desarrollo de la actuación integrada del sector Casa Tejada. 2. Proyecto de urbanización del sector Casa Tejada. 3. Plan parcial del sector Casa Tejada. 4. Expediente de homologación modificativa del sector Casa Tejada. 5. Estudio de impacto ambiental del sector Casa Tejada. 6. Escritura de constitución, estatutos y certificación de la Asamblea General extraordinaria de 17 de junio de 2005 de la Agrupación de Interés Urbanístico del Sector Casa Tejada, que refrenda al que se postula como urbanizador. La documentación señalada estará a la vista durante el expresado período de exposición pública en la notaría de Roberto Jorge Conde Ajado, sita en Orihuela, calle de José Antonio, número 4, donde podrá ser consultada de lunes a viernes de 10.00 a 14.00 horas, así como en las dependencias del Ayuntamiento de Orihuela. Se hace advertencia que, dentro del plazo de un mes contado desde la publicación del último anuncio, cualquier persona podrá compa- DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 notaria abans esmentada per a obtindre còpia de l’acta notarial de protocol·lització o sol·licitar que se li exhibisca esta, així com podrà presentar al·legacions a la documentació esmentada. Així mateix, es fa constar la possibilitat de consultar durant el mateix termini a l’ajuntament les actuacions derivades de la documentació depositada en este i de presentar les al·legacions que considere convenients a l’alternativa tècnica exposada al públic; es fa constar així mateix que es podran presentar alternatives tècniques en competència amb la que s’exposa al públic en un període de 20 dies a comptar des de la publicació d’este edicte en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, i a formular proposicions juridicoeconòmiques dins dels terminis legalment establits, tot això segons el que s’establix en els articles 45, 46 i 48 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística. Es fa constar a més que s’han practicat les notificacions als titulars cadastrals dels terrenys de conformitat amb el que s’establix en l’article 48.C) de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística, si bé este edicte servirà per a esmenar qualsevol defecte en què es puga incórrer en la notificació esmentada i per a notificar a aquells titulars cadastrals que siguen desconeguts, d’acord amb el que s’establix en l’article 59 de la Llei 30/1992. La relació de titulars cadastrals del sector és la que s’adjunta tot seguit: 1. Trinidad Valero Valero 2. Joaquín Lorente Sáez 3. Rosario Lorente Martínez 4. María Teresa Barcala Muñoz. 5. Javier Parra 6. Andrés Sáez Lorente 7. Mª Carmen Guillén Huertas. El termini per a formular alternatives tècniques en competència amb la que s’exposa al públic de 20 dies podrà així mateix ser ampliat en altres 20 dies si, durant els 10 primers dies d’informació pública, qualsevol interessat es compromet fefaentment a formular alternativa tècnica en competència, substancialment distinta a l’exposada. Les proposicions juridicoeconòmiques es presentaran al Registre General de l’ajuntament en plica tancada, dins dels cinc dies hàbils següents des del venciment del termini anterior, amb la documentació establida en els apartats c) i d) de l’article 32 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística. L’acte d’obertura de pliques tindrà lloc a l’ajuntament, el dia següent hàbil a la conclusió del termini per a la seua presentació i, en qualsevol cas, prèvia acreditació pels proponents del compliment del tràmit contingut en l’article 48 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística. Durant els 10 dies següents a l’obertura de pliques, totes les actuacions estaran a la vista per a consulta i al·legacions, abans de l’aprovació del programa i l’adjudicació de la seua execució. Orihuela, 20 de juny de 2005.– L’apoderat d’Ibermagreb ImportExport, SL: José Andrés Gil. Masia Samper, SL 22953 recer en la notaría antes reseñada para obtener copia del acta notarial de protocolización o solicitar que se le exhiba la misma, así como podrá presentar alegaciones a la citada documentación. Asimismo, se hace constar la posibilidad de consultar durante el mismo plazo en el ayuntamiento las actuaciones derivadas de la documentación depositada en éste y de presentar ante el mismo las alegaciones que tenga por convenientes a la alternativa técnica expuesta al público; se hace constar así mismo que se podrán presentar alternativas técnicas en competencia a la expuesta al público en un período de 20 días a contar desde la publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de este edicto, y a formular proposiciones jurídico-económicas dentro de los plazos legalmente establecidos, todo ello según lo dispuesto en los artículos 45, 46 y 48 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística. Se hace constar además que se han practicado las notificaciones a los titulares catastrales de los terrenos de conformidad con lo establecido en el artículo 48.C) de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, si bien este edicto servirá para subsanar cualquier defecto en que se pueda incurrir en la citada notificación y para notificar a aquellos titulares catastrales que sean desconocidos, a tenor de lo dispuesto en el artículo 59 de la Ley 30/1992; la relación de titulares catastrales del sector es la que se adjunta a continuación: 1. Trinidad Valero Valero 2. Joaquín Lorente Sáez 3. Rosario Lorente Martínez 4. María Teresa Barcala Muñoz. 5. Javier Parra 6. Andrés Sáez Lorente 7. Mª Carmen Guillén Huertas. El plazo para formular alternativas técnicas en competencia con la expuesta al público de 20 días podrá así mismo ser ampliado en otros 20 días si, durante los 10 primeros días de información pública, cualquier interesado se compromete fehacientemente a formular alternativa técnica en competencia, sustancialmente distinta a la expuesta. Las proposiciones jurídico-económicas se presentarán en el Registro General del ayuntamiento en plica cerrada, dentro de los cinco días hábiles siguientes desde el vencimiento del plazo anterior, con la documentación establecida en los apartados c) y d) del artículo 32 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística. El acto de apertura de plicas se celebrará en el ayuntamiento, al día siguiente hábil a la conclusión del plazo para su presentación y, en todo caso, previa acreditación por los proponentes del cumplimiento del trámite contenido en el artículo 48 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística. Durante los 10 días siguientes a la apertura de plicas, todas las actuaciones estarán a la vista para consulta y alegaciones, antes de la aprobación del programa y la adjudicación de su ejecución. Orihuela, 20 de junio de 2005.– El apoderado de Ibermagreb Import-Export, SL: José Andrés Gil. Masia Samper, SL Informació pública de l’alternativa tècnica del programa d’actuació integrada per al desenvolupament de la unitat d’execució del sector Masia Samper de Traiguera. [2005/M7246] Información pública de la alternativa técnica del programa de actuación integrada para el desarrollo de la unidad de ejecución del sector Masia Samper de Traiguera. [2005/M7246] La societat mercantil Masia Samper, SL, CIF B-12069308 i domicili al carrer d’A. Dono, número 3, segon E, 12500 Vinaròs (Castelló), mitjançant el present anunci, i en aplicació del que disposa l’article 48.c), en relació amb els articles 45 i 46.3 de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística, comunica: Que ha presentat alternativa tècnica del programa d’actuació integrada per al desenvolupament de la unitat d’execució del sector Masia Samper de Traiguera, amb la següent delimitació: El sector Masia Samper té forma sensiblement rectangular, el seu límit nord és el llit del riu Sénia i el sud la carretera CV-11. En total té una superfície el sector de 158,194 ha. La sociedad mercantil Masia Samper, SL, CIF B-12069308 y domicilio en la calle de A. Dono, número 3, segundo E, 12500 Vinaròs (Castellón), por medio del presente anuncio, y en aplicación de lo dispuesto en el artículo 48.c), en relación con los artículos 45 y 46.3 de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística, comunica: Que ha presentado alternativa técnica del programa de actuación integrada para el desarrollo de la unidad de ejecución del sector Masia Samper de Traiguera, con la siguiente delimitación: El sector Masia Samper tiene forma sensiblemente rectangular siendo su linde norte el cauce del río Sénia y el sur la carretera CV11. En total tiene una superficie el sector de 158,194 ha. 22954 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 Per a això, d’acord amb els articles 32 A) i B), 45, 48, 52 i 53 del text legal abans esmentat, s’ha procedit a presentar el corresponent programa d’actuació integrada per al desenvolupament de l’esmentada unitat d’execució i la documentació pertinent, comprensiva d’alternativa tècnica, memòria de programa, pla parcial de millora, avantprojecte d’urbanització, estudi d’impacte ambiental de l’actuació integrada corresponent a la unitat d’execució del sector Masia Samper, i resguard de sol·licitud d’informe preliminar substitutiu de cèdula d’urbanització, junt amb les corresponents memòries i resta de documentació, utilitzant la via simplificada del procediment establit en l’article 48 de la Llei 6/1994, de 15 de novembre. Així, s’ha protocol·litzat alternativa tècnica, amb memòria de programa, avantprojecte d’urbanització, pla parcial de millora, estudi d’impacte ambiental de l’actuació integrada corresponent a la unitat d’execució única del sector Masia Samper i sol·licitud d’informe preliminar substitutiu de cèdula d’urbanització junt amb les corresponents memòries i resta de documentació a la Notaria de Jesús María Gallardo Aragón, mitjançant acta de data 20 de juny de 2005, amb número de protocol 1.379, estant igualment disponibles els exemplars a la Secció d’Urbanisme i Obres de l’Ajuntament de Traiguera, per a consultar-los, en el registre general del qual s’ha lliurat el dia 17 de juny de 2005, número de registre d’entrada 319; qualsevol persona podrà, en el termini de 20 dies comptats a partir de l’endemà de la publicació d’este anunci en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana comparéixer a la notaria esmentada per a obtindre còpia de l’acta o sol·licitar-ne l’exhibició. Així mateix, podrà consultar a l’Ajuntament, els dies hàbils en horari d’atenció al públic, les actuacions derivades de la documentació depositada en este i presentar davant d’ell, per a la incorporació a estes, tant al·legacions com alternatives tècniques que pretenguen competir amb l’exposada al públic, així com presentar proposicions juridicoeconòmiques per a executar qualsevol de les alternatives tècniques, en el termini de cinc dies següents a comptar des del venciment del termini de 20 dies abans esmentat. Expressament es fa constar que este anunci es dirigix, als efectes del compliment de l’article 59.4 de la Llei de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, a aquells titulars cadastrals la identificació dels quals no consta en la relació emesa pel Centre de Gestió Cadastral, així com a aquells el domicili dels quals figura en el dit llistat com a la pròpia parcel·la cadastral, o simplement amb el nom del municipi. Para ello de acuerdo con los artículos 32 A) y B), 45, 48, 52 y 53 del texto legal antes citado, se ha procedido a presentar el correspondiente programa de actuación integrada para el desarrollo de la citada unidad de ejecución y la documentación pertinente, comprensiva de alternativa técnica, memoria de programa, plan parcial de mejora, anteproyecto de urbanización, estudio de impacto ambiental de la actuación integrada correspondiente a la unidad de ejecución del sector Masia Samper, y resguardo de solicitud de informe preliminar sustitutivo de cédula de urbanización, junto con sus correspondientes memorias y demás documentación, utilizando la vía simplificada del procedimiento previsto en el artículo 48 de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre. Así se ha protocolizado alternativa técnica, con memoria de programa, anteproyecto de urbanización, plan parcial de mejora, estudio de impacto ambiental de la actuación integrada correspondiente a la unidad de ejecución única del sector Masia Samper y solicitud de informe preliminar sustitutivo de cédula de urbanización junto con sus correspondientes memorias y demás documentación en la Notaría de Jesús María Gallardo Aragón, mediante acta de fecha 20 de junio de 2005, con número de protocolo 1.379, estando igualmente disponibles los ejemplares en la Sección de Urbanismo y Obras del Ayuntamiento de Traiguera, para su consulta, en cuyo registro general se ha entregado el día 17 de junio de 2005, número de registro de entrada 319, pudiendo cualquier persona, dentro del plazo de 20 días contados a partir del día siguiente a la publicación de este anuncio en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana comparecer en la notaría citada para obtener copia del acta o solicitar se le exhiba la misma. Asimismo podrá consultar en el Ayuntamiento, los días hábiles en horario de atención al público, las actuaciones derivadas de la documentación depositada en éste y presentar ante él, para su incorporación a las mismas, tanto alegaciones como alternativas técnicas que pretendan competir con la expuesta al público, así como presentar proposiciones jurídico-económicas para ejecutar cualquiera de las alternativas técnicas, en el plazo de cinco días siguientes a contar desde el vencimiento del plazo de 20 días antes reseñado. Expresamente se hace constar que este anuncio se dirige, a los efectos del cumplimiento del artículo 59.4 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, a aquellos titulares catastrales cuya identificación no consta en la relación emitida por el Centro de Gestión Catastral, así como a aquellos cuyo domicilio figura en dicho listado, como la propia parcela catastral, o simplemente con el nombre del municipio. Traiguera, 20 de juny de 2005.– Masía Samper, SL: Vicente Cucala Anglés. Traiguera, 20 de junio de 2005.– Masía Samper, SL: Vicente Cucala Anglés. Molinet Puig, SL Molinet Puig, SL Informació pública del programa d’actuació integrada del Sector La Conarda de Sant Antoni de Benagéber. [2005/M7389] Información pública del programa de actuación integrada del Sector La Conarda de San Antonio de Benagéber. [2005/M7389] La mercantil Molinet Puig, SL ha formulat una proposta de programa d’actuació integrada per al desenvolupament de la unitat d’execució denominada Sector La Conarda del municipi de San Antonio de Benagéber, l’alternativa tècnica de la qual inclou pla parcial de millora, estudi d’impacte ambiental, estudi de paisatge, estudi acústic, estudi arqueològic, avantprojecte d’urbanització i memòria del programa. En aplicació del que disposa l’article 48 i concordants de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística, el mencionat programa d’actuació integrada i documents urbanístics annexos se sotmeten a informació pública, durant el termini de 20 dies, a comptar des de la publicació de l’anunci en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. La mercantil Molinet Puig, SL ha formulado una propuesta de programa de actuación integrada para el desarrollo de la unidad de ejecución denominada Sector La Conarda del municipio de San Antonio de Benagéber, cuya alternativa técnica incluye plan parcial de mejora, estudio de impacto ambiental, estudio de paisaje, estudio acústico, estudio arqueológico, anteproyecto de urbanización y memoria del programa. En aplicación de lo dispuesto en el artículo 48 y concordantes de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, el mencionado programa de actuación integrada y documentos urbanísticos anexos se someten a información pública, durante el plazo de 20 días, a contar desde la publicación del anuncio en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Durante el expresado plazo de 20 días podrán formularse cualesquiera alegaciones, en los términos previstos en la Ley 6/1994, para lo cual podrá consultarse la documentación protocolizada en la Notaría de Ángel Guardo Santamaría, sita en Paterna, en la avenida del País Valencià, número 23, bajo, los días hábiles, de 09.00 a 14.00 horas, donde podrán obtener copia del acta de protocolización de la alternativa técnica y consultar los proyectos y documentos anexos. Durant l’expressat termini de 20 dies podran formular-se qualssevol al·legacions, en els termes establits en la Llei 6/1994, per a la qual cosa podrà consultar-se la documentació protocol·litzada en la Notaria d’Ángel Guardo Santamaría, sítia a Paterna, a l’avinguda del País Valencià, número 23, baixos, els dies hàbils, de 09.00 a 14.00 hores, on podran obtindre còpia de l’acta de protocol·lització de l’alternativa tècnica i consultar els projectes i documents annexos. DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22955 Així mateix, l’esmentada documentació podrà consultar-se als locals de l’Ajuntament de San Antonio de Benagéber durant el mateix termini de 20 dies, en horari d’oficina, on podran presentar-se tant les al·legacions que s’estimen oportunes com alternatives tècniques que pretenguen competir amb l’exposada al públic. Durant el període de cinc dies, comptats a partir del venciment del termini anterior, podran presentar-se les proposicions juridicoeconòmiques a l’alternativa tècnica presentada, per a optar a l’adjudicació del programa, llevat que durant els 10 primers dies d’informació pública alguna persona es comprometera a presentar una alternativa tècnica substancialment diferent de la inicial i en prestara caució, i això en la quantia que es determine; en este cas, serà procedent la pròrroga de 20 dies addicionals de l’article 46.4 de la LRAU. Remissió d’avisos al domicili fiscal de titulars cadastrals: en compliment del que disposa l’article 46.3 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística, s’ha procedit, amb anterioritat a este anunci, a enviar l’avís amb el contingut d’este a la totalitat de titulars cadastrals afectats. Com que es preveu la possibilitat de supòsits regulats en l’article 59.5 de la Llei 30/1992 de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, modificada per la Llei 4/1999, i perquè servisca de notificació, s’adjunta la relació de parcel·les cadastrals incloses en este sector, la titularitat o el domicili fiscal de les quals apareix com a desconegut, havent sigut exposat igualment al tauler d’edictes de l’Ajuntament. Asimismo, la citada documentación podrá consultarse en los locales del Ayuntamiento de San Antonio de Benagéber durante el mismo plazo de 20 días, en horario de oficina, donde podrán presentarse tanto las alegaciones que se estimen oportunas como alternativas técnicas que pretendan competir con la expuesta al público. Durante el periodo de cinco días, contados a partir del vencimiento del plazo anterior, podrán presentarse las proposiciones jurídico-económicas a la alternativa técnica presentada, para optar a la adjudicación del programa, a no ser que durante los 10 primeros días de información pública alguna persona se comprometiera a presentar una alternativa técnica sustancialmente distinta a la inicial y prestara caución, y ello en la cuantía que se determine, en cuyo caso, procederá la prórroga de 20 días adicionales del artículo 46.4 de la LRAU. Remisión de avisos al domicilio fiscal de titulares catastrales: en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 46.3 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, se ha procedido, con anterioridad a este anuncio, al envío del aviso con el contenido del mismo a la totalidad de titulares catastrales afectados. Previéndose la posibilidad de supuestos regulados en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, y para que sirva de notificación, se adjunta relación de parcelas catastrales incluidas en este sector, cuya titularidad o domicilio fiscal aparece como desconocido, habiendo sido expuesto igualmente en el tablón de edictos del Ayuntamiento. Polígon 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 Polígono 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 Parcel·la 76 154 156 117 57 108 114 88 168 70 68 121 61 83 199 163 24 130 145 93 158 174 106 133 170 188 19 60 29 171 151 Titular Domicili ALOY BARRACHINA VICENTE BANACLOCHE LOPEZ ISABEL BANACLOCHE LOPEZ VICENTE BOSCH SANTOS JOSE CUBELL MORA MARINA DESCONEGUT RUSTICA DESCONEGUT RUSTICA DESCONEGUT RUSTICA DESCONEGUT RUSTICA DOMENECH LOPEZ JOSE MARIA DOMENECH LOPEZ MARIA DUS FAJARDO FRANCISCO FUSTER MORENO MARIA LOPEZ CUEVAS JOSE MALLEA VALERO AMADOR MARTINEZ CREMADES MIGUELA MARTINEZ RAMON MIGUEL MUÑOZ LOPEZ ANTONIA MUÑOZ LOPEZ ANTONIA ORDAZ BALLESTER VICENTE PEREZ MARTINEZ ALEJANDRO PLATERO LOPEZ MARIA ROIG GALLEGO GENARO SALAU LAZARO JUAN SALON HERNANDEZ EZEQUIEL SALON MALLEA FRANCISCO TEN ALOY MARIA TEN ALOY MARIA VALERO ENGUIDANOS RAMON VALERO ENGUIDANOS RAMON VALERO MONTERDE SALVADORA DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT San Antonio de Benagéber, 23 de juny de 2005.– Javier Carlos Ferrando Valls i José F. Doménech Martínez. Montepiedra, SA Parcela 76 154 156 117 57 108 114 88 168 70 68 121 61 83 199 163 24 130 145 93 158 174 106 133 170 188 19 60 29 171 151 Titular Domicilio ALOY BARRACHINA VICENTE BANACLOCHE LOPEZ ISABEL BANACLOCHE LOPEZ VICENTE BOSCH SANTOS JOSE CUBELL MORA MARINA DESCONOCIDO RUSTICA DESCONOCIDO RUSTICA DESCONOCIDO RUSTICA DESCONOCIDO RUSTICA DOMENECH LOPEZ JOSE MARIA DOMENECH LOPEZ MARIA DUS FAJARDO FRANCISCO FUSTER MORENO MARIA LOPEZ CUEVAS JOSE MALLEA VALERO AMADOR MARTINEZ CREMADES MIGUELA MARTINEZ RAMON MIGUEL MUÑOZ LOPEZ ANTONIA MUÑOZ LOPEZ ANTONIA ORDAZ BALLESTER VICENTE PEREZ MARTINEZ ALEJANDRO PLATERO LOPEZ MARIA ROIG GALLEGO GENARO SALAU LAZARO JUAN SALON HERNANDEZ EZEQUIEL SALON MALLEA FRANCISCO TEN ALOY MARIA TEN ALOY MARIA VALERO ENGUIDANOS RAMON VALERO ENGUIDANOS RAMON VALERO MONTERDE SALVADORA DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO San Antonio de Benagéber, 23 de junio de 2005.– Javier Carlos Ferrando Valls y José F. Doménech Martínez. Montepiedra, SA Informació pública del programa d’actuació integrada de la unitat d’execució única del sector de sòl no urbanitzable comú Ampliació Campoamor del Pla General Municipal d’Ordenació d’Orihuela. [2005/M7110] Información pública del programa de actuación integrada de la unidad de ejecución única del sector de suelo no urbanizable común Ampliación Campoamor del Plan General Municipal de Ordenación de Orihuela. [2005/M7110] Per mitjà d’aquest edicte s’anuncia l’obertura d’un període d’informació pública d’un mes, comptat a partir de l’endemà de la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, de la proposta d’alternativa tècnica de programa d’actuació integrada del sector de Mediante este edicto se anuncia la apertura de un periodo de información pública de un mes, contado a partir del día siguiente a su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, de la propuesta de alternativa técnica de programa de actuación integrada 22956 24 06 2005 sòl no urbanitzable comú Ampliació Campoamor, amb homologació modificativa i estudi d’impacte ambiental, promogut per la mercantil Montepiedra, SA. Aquesta documentació consistix en: 1. Programa d’actuació integrada de la unitat d’execució única del sector de sòl no urbanitzable comú Ampliació Campoamor del Pla General Municipal d’Ordenació d’Orihuela. 2. Avantprojecte d’urbanització de la unitat d’execució única del sector de sòl no urbanitzable comú Ampliació Campoamor del Pla General Municipal d’Ordenació d’Orihuela. 3. Estudi de seguretat i salut corresponent a les obres descrites en l’avantprojecte d’urbanització del sector Ampliació Campoamor del Pla General Municipal d’Ordenació d’Orihuela. 4. Pla parcial del sector de sòl no urbanitzable comú Ampliació Campoamor del Pla General Municipal d’Ordenació d’Orihuela. 5. Expedient d’homologació modificativa de sòl no urbanitzable comú Ampliació Campoamor del Pla General Municipal d’Ordenació d’Orihuela. 6. Estudi d’impacte ambiental de l’àmbit de l’homologació modificativa del sector Ampliació Campoamor. La documentació assenyalada es trobarà a la vista durant els expressats períodes d’exposició pública a la Notaria de Jorge Conde Ajado i Antonio Artero García, a Orihuela, carrer de José Antonio, número 4, entresol, on podrà ser consultada, de dilluns a divendres, de 09.00 a 14.00 hores, així com a les dependències de l’Ajuntament d’Orihuela. Es fa advertiment que, dins del termini d’un mes, comptat des de la publicació de l’últim anunci, qualsevol persona podrà comparéixer en la notaria abans esmentada per a obtindre còpia de l’acta notarial de protocol·lització o sol·licitar la seua exhibició, així com presentar al·legacions i/o alternatives tècniques que pretenguen competir amb l’exposada al públic. Així mateix, es fa constar la possibilitat de consultar durant el mateix termini a l’Ajuntament les actuacions derivades de la documentació dipositada en aquest i de presentar, per a la incorporació a les actuacions, tant al·legacions com alternatives tècniques, així com proposicions juridicoeconòmiques, per a executar qualsevol de les alternatives, tot això segons el que s’estableix en els articles 45, 46 i 48 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística. La llista de titulars afectats és la que a continuació s’indica, per si no fóra possible la notificació individualitzada a algun d’ells; la present publicació servirà a tal efecte: - Montepiedra, SA. Carrer de Formentera, número 2, 30740, San Pedro del Pinatar (Múrcia). Orihuela, 15 de juny de 2005.– L’apoderat: Emilio Egea Henarejos. DOGV - Núm. 5.035 del sector de suelo no urbanizable común Ampliación Campoamor, con homologación modificativa y estudio de impacto ambiental, promovido por la mercantil Montepiedra, SA. Esta documentación consiste en: 1. Programa de actuación integrada de la unidad de ejecución única del sector de suelo no urbanizable común Ampliación Campoamor del Plan General Municipal de Ordenación de Orihuela. 2. Anteproyecto de urbanización de la unidad de ejecución única del sector de suelo no urbanizable común Ampliación Campoamor del Plan General Municipal de Ordenación de Orihuela. 3. Estudio de seguridad y salud correspondiente a las obras descritas en el anteproyecto de urbanización del sector Ampliación Campoamor del Plan General Municipal de Ordenación de Orihuela. 4. Plan parcial del sector de suelo no urbanizable común Ampliación Campoamor del Plan General Municipal de Ordenación de Orihuela. 5. Expediente de homologación modificativa del suelo no urbanizable común, sector Ampliación Campoamor del Plan General Municipal de Ordenación de Orihuela. 6. Estudio de impacto ambiental del ámbito de la homologación modificativa del sector Ampliación Campoamor. La documentación señalada estará a la vista durante los expresados periodos de exposición pública en la Notaría de Jorge Conde Ajado y Antonio Artero García, sita en Orihuela, calle de José Antonio, número 4, entresuelo, donde podrá ser consultada, de lunes a viernes, de 09.00 a 14.00 horas, así como en las dependencias del Ayuntamiento de Orihuela. Se hace advertencia que, dentro del plazo de un mes contado desde la publicación del último anuncio, cualquier persona podrá comparecer en la notaría antes reseñada para obtener copia del acta notarial de protocolización o solicitar que se le exhiba la misma, así como presentar alegaciones y/o alternativas técnicas que pretendan competir con la expuesta al público. Así mismo, se hace constar la posibilidad de consultar durante el mismo plazo en el Ayuntamiento las actuaciones derivadas de la documentación depositada en éste y de presentar ante el mismo, para su incorporación a las actuaciones, tanto alegaciones como alternativas técnicas, así como proposiciones jurídico-económicas, para ejecutar cualquiera de las alternativas, todo ello según lo dispuesto en los artículos 45, 46 y 48 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística. La relación de titulares afectados es la que a continuación se relaciona, por si no fuera posible la notificación individualizada a alguno de ellos, sirviendo la presente publicación a tal efecto: - Montepiedra, SA. Calle de Formentera, número 2, 30740, San Pedro del Pinatar (Murcia). Orihuela, 15 de junio de 2005.– El apoderado: Emilio Egea Henarejos. Nova Panoràmica, SL Nova Panoràmica, SL Informació pública del PAI Sector Golf Sant Antoni. [2005/X7391] Información pública del PAI Sector Golf San Antonio. [2005/X7391] La mercantil Nova Panoràmica, SL, ha formulat una proposta de Programa d’Actuació Integrada per al desenvolupament de la Unitat d’Execució denominada “Sector Golf Sant Antoni” de San Antonio de Benagéber, l’alternativa tècnica de la qual inclou pla parcial de millora, estudi d’impacte ambiental, estudi de paisatge, estudi acústic, estudi arqueològic, memòria del programa i avantprojecte d’urbanització. En aplicació del que disposa l’Article 48 i concordants de la LRAU, el mencionat Programa d’Actuació Integrada i Documents Urbanístics annexos se sotmeten a informació pública durant el termini de vint dies, a comptar de la publicació de l’anunci en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Durant l’expressat termini de vint dies podran formular-se qualssevol al·legacions, en els termes previstos en la Llei 6/94, per a la qual cosa podrà consultar-se la documentació protocol·litzada en la Notaria d’Ángel Guardo Santamaría, sítia a Paterna, en l’av. País Valencià, 23, baixos, els dies hàbils, on podran obtindre còpia de La mercantil Nova Panoràmica, SL, ha formulado una propuesta de Programa de Actuación Integrada para el desarrollo de la Unidad de Ejecución denominada “Sector Golf San Antonio” de San Antonio de Benagéber, cuya Alternativa Técnica incluye Plan Parcial de Mejora, Estudio de Impacto Ambiental, Estudio de Paisaje, Estudio Acústico, Estudio Arqueológico, Memoria del Programa y Anteproyecto de Urbanización. En aplicación de lo dispuesto en el Artículo 48 y concordantes de la LRAU, el mencionado Programa de Actuación Integrada y Documentos Urbanísticos anexos se someten a información pública durante el plazo de veinte días, a contar desde la publicación del anuncio en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Durante el expresado plazo de veinte días podrán formularse cualesquiera alegaciones, en los términos previstos en la Ley 6/94, para lo cual podrá consultarse la documentación protocolizada en la Notaría de Ángel Guardo Santamaría, sita en Paterna, en la av. País Valencià, 23-bajo, los días hábiles, donde podrán obtener copia del acta de DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22957 l’acta de protocol·lització de l’Alternativa Tècnica i consultar els projectes i documents annexos. Així mateix, l’esmentada documentació podrà consultar-se en els locals de l’Ajuntament de Sant Antoni de Benagéber durant el mateix termini de vint dies, en horari d’oficina, on podran presentar-se tant les al·legacions que s’estimen oportunes com a Alternatives Tècniques que pretenguen competir amb l’exposada al públic. Així mateix, durant el període de cinc dies, comptats a partir del venciment del termini anterior podran presentar-se les proposicions jurídic–econòmiques a l’alternativa tècnica presentada, per a optar a l’adjudicació del programa, llevat que durant els deu primers dies d’informació pública alguna persona es comprometera de presentar una alternativa tècnica substancialment diferent de la inicial i en prestara caució en la quantia que es determine, i en este cas, hi escaurà la pròrroga de vint dies addicionals de l’art. 46.4 LRAU. Remissió d’avisos al domicili fiscal de titulars cadastrals: en compliment del que disposa l’article 46.3 de la Llei Reguladora de l’Activitat urbanística, s’ha procedit, amb anterioritat a este anunci, a l’enviament de l’avís amb el contingut del mateix a la totalitat de titulars cadastrals afectats. Preveient-se la possibilitat de supòsits regulats en l’article 59.5 de la Llei 30/1992 de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, modificada per la Llei 4/1999, i perquè servisca de notificació, s’adjunta relació de parcel·les cadastrals incloses en este sector, la titularitat o de la qual domicili fiscal apareix com desconegut, havent sigut exposat igualment al tauler d’edictes de l’Ajuntament. protocolización de la Alternativa Técnica y consultar los proyectos y documentos anexos. Asimismo, la citada documentación podrá consultarse en los locales del Ayuntamiento de San Antonio de Benagéber durante el mismo plazo de veinte días, en horario de oficina, donde podrán presentarse tanto las alegaciones que se estimen oportunas como Alternativas Técnicas que pretendan competir con la expuesta al público. Asimismo, durante el periodo de cinco días, contados a partir del vencimiento del plazo anterior podrán presentarse las proposiciones jurídico–económicas a la alternativa técnica presentada, para optar a la adjudicación del programa, a no ser que durante los diez primeros días de información pública alguna persona se comprometiera a presentar una alternativa técnica sustancialmente distinta a la inicial y prestara caución, y ello en la cuantía que se determine, en cuyo caso, procederá la prórroga de veinte días adicionales del Art. 46.4 LRAU. Remisión de avisos al domicilio fiscal de titulares catastrales: En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 46.3 de la Ley Reguladora de la Actividad urbanística, se ha procedido, con anterioridad a este anuncio, al envío del aviso con el contenido del mismo a la totalidad de titulares catastrales afectados. Previéndose la posibilidad de supuestos regulados en el artículo 59.5 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, y para que sirva de notificación, se adjunta relación de parcelas catastrales incluidas en este sector, cuya titularidad o domicilio fiscal aparece como desconocido, habiendo sido expuesto igualmente en el tablón de edictos del Ayuntamiento. Polígon 4 4 4 4 4 4 4 Parcel·la 621 620 264 95 578 262 224 Polígono 4 4 4 4 4 4 4 Parcela 621 620 264 95 578 262 224 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 464 483 420 446 576 79 47 518 149 186 476 493 461 552 480 565 510 31 470 503 548 606 605 607 555 147 362 507 553 529 388 619 206 51 524 523 491 90 96 97 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 464 483 420 446 576 79 47 518 149 186 476 493 461 552 480 565 510 31 470 503 548 606 605 607 555 147 362 507 553 529 388 619 206 51 524 523 491 90 96 97 Titular BELLVER MIRALLES JOSE BELLVER MIRALLES TOMAS BELLVER TARRASA BLAS CATALA BLASCO CONCEPCION CERVERA MONTES CEFERINO COLL BELEGUER RAMON COMUNITAT DE REGANTS MARE DE DÉU DELS DESEMPARATS CREMADES CREMADES VIDAL CREMADES LOPEZ ELVIRA CUÑAT ANDRES BERNARDO DESCONEGUT rústica DESCONEGUT rústica GARCIA SALA DANIEL GRESES ALBERT SALVADORA HERNANDEZ JORDAN GERARDO HERNANDEZ JORDAN GERARDO IBAÑEZ ALIAGA ANTONIO IÑIGUEZ GALERO ALEJANDRO IÑIGUEZ GALERO ALEJANDRO IÑIGUEZ MARTINEZ JOSE JORDAN VALERO JOAQUIN LLOVERA MUÑOZ JOSE MALLEA VALERO AMADOR MALLEA VALERO AMADOR MARTINEZ CREMADES MIGUELA MARTINEZ JORDAN CIRILO MARTINEZ JORDAN CIRILO MARTINEZ JORDAN CIRILO MIR CAZORLA AMPARO MIR CAZORLA FRANCISCO MIR CAZORLA FRANCISCO MONTANER MUÑOZ FRANCISCO MONTESINOS CEBRIA VICENTE MONZO HUESO JOSEFA MUÑOZ LOPEZ ANTONIA MUÑOZ LOPEZ ANTONIA PEREZ MARTINEZ ALEJANDRO PERIS SORIANO TOMAS PERIS SORIANO TOMAS ROIG CATALA MANUEL ROS BADIA BENJAMIN SALON MALLEA FRANCISCO SALON PEREZ CIRILO SANCHEZ BAYO MANUEL SANTACREU BANU JOAQUIN SANTACREU BANU JOAQUIN SANTACREU BANU JOAQUIN Domicili DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT Titular BELLVER MIRALLES JOSE BELLVER MIRALLES TOMAS BELLVER TARRASA BLAS CATALA BLASCO CONCEPCION CERVERA MONTES CEFERINO COLL BELEGUER RAMON COMUNIDAD DE REGANTES VG DESAMPARADOS CREMADES CREMADES VIDAL CREMADES LOPEZ ELVIRA CUÑAT ANDRES BERNARDO DESCONOCIDO RUSTICA DESCONOCIDO RUSTICA GARCIA SALA DANIEL GRESES ALBERT SALVADORA HERNANDEZ JORDAN GERARDO HERNANDEZ JORDAN GERARDO IBAÑEZ ALIAGA ANTONIO IÑIGUEZ GALERO ALEJANDRO IÑIGUEZ GALERO ALEJANDRO IÑIGUEZ MARTINEZ JOSE JORDAN VALERO JOAQUIN LLOVERA MUÑOZ JOSE MALLEA VALERO AMADOR MALLEA VALERO AMADOR MARTINEZ CREMADES MIGUELA MARTINEZ JORDAN CIRILO MARTINEZ JORDAN CIRILO MARTINEZ JORDAN CIRILO MIR CAZORLA AMPARO MIR CAZORLA FRANCISCO MIR CAZORLA FRANCISCO MONTANER MUÑOZ FRANCISCO MONTESINOS CEBRIA VICENTE MONZO HUESO JOSEFA MUÑOZ LOPEZ ANTONIA MUÑOZ LOPEZ ANTONIA PEREZ MARTINEZ ALEJANDRO PERIS SORIANO TOMAS PERIS SORIANO TOMAS ROIG CATALA MANUEL ROS BADIA BENJAMIN SALON MALLEA FRANCISCO SALON PEREZ CIRILO SANCHEZ BAYO MANUEL SANTACREU BANU JOAQUIN SANTACREU BANU JOAQUIN SANTACREU BANU JOAQUIN Domicilio DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO 22958 4 4 4 4 4 4 4 24 06 2005 223 154 176 138 143 156 121 SORIANO CABALLER VICENTA SORIANO FERRIOLS VICENTA SORIANO VALERO FRANCISCO VALLS MIRALLES GERTRUDIS VALLS ROMAN JOSE VAZQUEZ NAVARRO VICENTE VIU VALLS CARLOS DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT DESCONEGUT Sant Antoni de Benaixeve, 23 de juny de 2005.– Els administradors: Ferran Agud Blasco i Javier Carlos Ferrando Valls. Promocions Euro-House 2010, SL 4 4 4 4 4 4 4 DOGV - Núm. 5.035 223 154 176 138 143 156 121 SORIANO CABALLER VICENTA SORIANO FERRIOLS VICENTA SORIANO VALERO FRANCISCO VALLS MIRALLES GERTRUDIS VALLS ROMAN JOSE VAZQUEZ NAVARRO VICENTE VIU VALLS CARLOS DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO DESCONOCIDO San Antonio de Benagéber, 23 de junio de 2005.– Los administradores: Ferran Agud Blasco y Javier Carlos Ferrando Valls. Promociones Euro-House 2010, SL Informació pública de l’alternativa tècnica del programa d’Actuació Integrada del Sector “Dolores Golf” del Pla General d’Ordenació Urbana de Dolores. [2005/X7134] Información pública de la alternativa técnica del programa de Actuación Integrada del Sector “Dolores Golf” del Plan General De Ordenación Urbana de Dolores. [2005/X7134] La mercantil Promocions Euro-House 2010, SL, ha formulat a l’empara del que establixen els articles 44, 48 i 52 i concordants de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística, alternativa tècnica de Programa d’Actuació Integrada acompanyada del Pla Parcial, per al desenvolupament del Sector “Dolores Golf” del Pla General d’Ordenació Urbana de Dolores. D’acord amb el que establix l’article 48 de la llei esmentada, es fa constar que l’alternativa tècnica i els projectes complementaris presentats comprenen els documents següents: memòria del programa, pla parcial modificatiu, projecte d’homologació, estudi d’impacte mediambiental, estudi paisatgístic, estudi d’inundabilitat, avantprojecte d’urbanització i projecte d’execució de camp de golf. La mercantil Promociones Euro-House 2010, SL, ha formulado al amparo de lo establecido en los artículos 44, 48 y 52 y concordantes de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística, alternativa técnica de Programa de Actuación Integrada acompañada del Plan Parcial, para el desarrollo del Sector “Dolores Golf” del Plan General de Ordenación Urbana de Dolores. De acuerdo con lo establecido en el artículo 48 de la ley citada, se hace constar que la alternativa técnica y los proyectos complementarios presentados comprenden los siguientes documentos: memoria del programa, plan parcial modificativo, proyecto de homologación, estudio de impacto medioambiental, estudio paisajístico, estudio de inundabilidad, anteproyecto de urbanización y proyecto de ejecución de campo de golf. El objeto de la iniciativa es la ordenación pormenorizada, programación y completa urbanización del ámbito del sector “Dolores Golf” del Plan General de Ordenación Urbana de Dolores. La notaria en la que están protocolizados los documentos es la de José Antonio Pellicer Ballester, notario del Colegio de Valencia, con residencia en Dolores, y con domicilio en C/ San Isidro 5, Dolores (Alicante). El ejemplar depositado en el Ayuntamiento de Dolores fue presentado en fecha 16 de junio de 2005, y se identifica como Programa de Actuación Integrada del Sector Dolores Golf, del Plan General de Ordenación Urbana de Dolores. En aplicación de lo establecido en el 48.1.C en relación con el 46.3 de la mencionada ley y demás artículos de aplicación, se somete la citada alternativa técnica de programa, con la documentación anexa, a información pública por plazo de un mes, contado desde la última publicación de este anuncio en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Durante este plazo, cualquier persona podrá comparecer en la expresada notaria en día hábil, de 09.00 a 14.00 horas, para obtener copia del acta de protocolización de los citados documentos o solicitar que se le exhiba la misma. Asimismo, se hace constar la posibilidad de consultar en el Ayuntamiento de Dolores, en horario de atención al público, las actuaciones derivadas de la documentación depositada, así como de presentar ante el propio Ayuntamiento, para su incorporación a las mismas, tanto alegaciones como alternativas técnicas que pretendan competir con la expuesta al público, así como proposiciones Jurídico-económicas para ejecutar cualquiera de las alternativas. Las proposiciones jurídico-económicas se presentarán durante los cinco días siguientes al vencimiento del plazo indicado anteriormente. Si durante la exposición al público de esta iniciativa de programa, alguien hubiera iniciado una segunda exposición de otra en competencia con aquélla, procederá la prórroga de plazos regulada en el artículo 46.4 de la Ley 6/1994 citada. Asimismo se hace constar que, previamente a la publicación del presente anuncio, se ha efectuado remisión de aviso a todos los titulares que constan en el catastro como afectados por la actuación propuesta. No obstante, y de conformidad con lo previsto en los artículos 58 y 59 de la Ley 30/1992, modificada por la Ley 4/1999, se comu- L’objecte de la iniciativa és l’ordenació detallada, programació i completa urbanització de l’àmbit del sector “Dolores Golf” del Pla General d’Ordenació Urbana de Dolores. La notària en què estan protocol·litzats els documents és la de José Antonio Pellicer Ballester, notari del Col·legi de València, amb residència en Dolores, i amb domicili en C/ Sant Isidre 5, Dolores (Alacant). L’exemplar depositat en l’Ajuntament de Dolores va ser presentat en data 16 de juny del 2005, i s’identifica com a Programa d’Actuació Integrada del Sector Dolores Golf, del Pla General d’Ordenació Urbana de Dolores. En aplicació del que establix el 48.1.C en relació amb el 46.3 de la mencionada llei i altres articles d’aplicació, se sotmet l’esmentada alternativa tècnica de Programa, amb la documentació annexa, a informació pública per un termini d’un mes, comptat des de l’última publicació d’este anunci en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Durant este termini, qualsevol persona podrà comparéixer en l’expressada notària en dia hàbil, de 09.00 a 14.00 hores, per a obtindre còpia de l’acta de protocol·lització dels esmentats documents o sol·licitar que esta li siga exhibida. Així mateix, es fa constar la possibilitat de consultar en l’Ajuntament de Dolores, en horari d’atenció al públic, les actuacions derivades de la documentació depositada, així com de presentar davant del propi Ajuntament, per a la seua incorporació a les mateixes, tant al·legacions com alternatives tècniques que pretenguen competir amb l’exposada al públic, així com proposicions Juridicoeconòmiques per a executar qualsevol de les alternatives. Les proposicions juridicoeconòmiques es presentaran durant els cinc dies següents al venciment del termini indicat anteriorment. Si durant l’exposició al públic d’esta iniciativa de programa, algú haguera iniciat una segona exposició d’una altra en competència amb aquella, hi escaurà la pròrroga de terminis regulada en l’article 46.4 de la Llei 6/1994 citada. Així mateix es fa constar que, prèviament a la publicació del present anunci, s’ha efectuat remissió d’avís a tots els titulars que consten en el cadastre com afectats per l’actuació proposada. No obstant, i de conformitat amb el que preveuen els articles 58 i 59 de la Llei 30/1992, modificada per la Llei 4/1999, es comunica també, per mitjà DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22959 del present anunci, a tots aquells titulars cadastrals o propietaris afectats que pogueren resultar desconeguts o que les dades que figuren en el cadastre resulten erronis amb terrenys situats en els polígons cadastrals 1, 2 i 12 del terme municipal de Dolores, i en especial als següents: Parcel·la 179, polígon 1, desconegut; Manuel Olivares, Parcel·la 187, polígon 1; Dolores Martínez Martínez, Parcel·la 191, polígon 1; Amalio Martínez Martínez, Parcel·la 194, polígon 1; Francisco Seva, parcel·la 23, polígon 2; Andrés Gomis Mateo, parcel·les 37, 93 i 57, polígon 2; Ramón Gomis Orts, parcel·la 92, polígon 2; Antonia Tarí Coves, parcel·la 95, polígon 2; José Serrano Mateo, parcel·les 96 i 100, polígon 2; parcel·les de la 102 a la 110, polígon 2, figuren com a desconeguts; Vicenta Serrano Tarí, parcel·la 124, polígon 2; Isabel Martínez Pérez, parcel·la 132, polígon 2; Ramón Menchón Bailén, parcel·la 136, polígon 2; els propietaris de les parcel·les compreses entre la 123 i la 147 del polígon 12, figuren com a desconeguts. nica también, mediante el presente anuncio, a todos aquellos titulares catastrales o propietarios afectados que pudieran resultar desconocidos o que los datos que figuran en el catastro resulten erróneos con terrenos situados en los polígonos catastrales 1, 2 y 12 del T.M. de Dolores, y en especial a los siguientes: Parcela 179, polígono 1, desconocido; Manuel Olivares, Parcela 187, polígono 1; Dolores Martínez Martínez, Parcela 191, polígono 1; Amalio Martinez Martínez, Parcela 194, polígono 1; Francisco Seva, parcela 23, polígono 2; Andrés Gomis Mateo, parcelas 37, 93 y 57, polígono 2; Ramón Gomis Orts, parcela 92, polígono 2; Antonia Tari Coves, parcela 95, polígono 2; Jose Serrano Mateo, parcelas 96 y 100, polígono 2; parcelas de la 102 a la 110, polígono 2, figuran como desconocidos; Vicenta Serrano Tari, parcela 124, polígono 2; Isabel Martínez Pérez, parcela 132, polígono 2; Ramón Menchon Bailen, parcela 136, polígono 2; los propietarios de las parcelas comprendidas entre la 123 y la 147 del polígono 12, figuran como desconocidos. Dolores, 16 de juny de 2005.– L’administrador: José Antonio Rodríguez Belmonte. Dolores, 16 de junio de 2005.– El administrador: José Antonio Rodríguez Belmonte. Promociones Torreurbe, SL Informació pública del programa d’actuació integrada del sector Nord-l’Alter del Pla General d’Ordenació Urbana de Guadassuar. [2005/Q7163] Mitjançant este edicte s’anuncia l’obertura d’un període d’informació pública, pel termini d’un mes, per a formular al·legacions a l’alternativa tècnica que es dirà, i indicar que dins d’este període, el termini de concurrència serà el dels 20 primers dies hàbils, amb la possibilitat de formular alternatives tècniques en competència; estos terminis començaran comptar des del sendemà de la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana d’este edicte, el qual sotmet a informació pública la proposta de programa per al desenvolupament d’actuació integrada del sector Nord-l’Alter del Pla General d’Ordenació Urbana de Guadassuar, presentat per la mercantil Promociones Torreurbe, SL, de nacionalitat espanyola, amb domicili a Alzira, carrer de Benito Pérez Galdós, número 27, entresòl. La documentació que integra l’esmentat programa per al desenvolupament d’actuació integrada està composta de: 1. Pla parcial de millora modificatiu del sector Nord-l’Alter del Pla General d’Ordenació Urbana de Guadassuar. 2. Programa de desenvolupament de l’actuació integrada del sector Nord-l’Alter del Pla General d’Ordenació Urbana de Guadassuar. 3. Avantprojecte d’urbanització del sector Nord-l’Alter del Pla General d’Ordenació Urbana de Guadassuar. 4. Estudi d’impacte ambiental del sector Nord-l’Alter del Pla General d’Ordenació Urbana de Guadassuar. 5. Estudi paisatgístic dels sectors Nord-l’Alter del Pla General d’Ordenació Urbana de Guadassuar. La documentació indicada estarà a la vista durant l’esmentat període d’exposició pública a la Notaria d’Ana Victoria García-Granero Colomer, situada a Algemesí, carrer dels Arbres, número 52, on es podrà consultar de dilluns a divendres, de 10.00 a 14.00 hores, així com a les dependències de l’Ajuntament de Guadassuar. S’advertix que, dins del termini d’un mes, comptador des de la publicació del darrer anunci, qualsevol persona podrà comparéixer a la notaria indicada anteriorment per a obtindre una còpia de l’acta notarial de protocol·lització o sol·licitar que se li hi exhibisca, i també podrà presentar al·legacions a l’esmentada documentació. Així mateix, es fa constar la possibilitat de consultar durant el mateix termini a l’ajuntament les actuacions derivades de la documentació dipositada en este i de presentar davant l’ajuntament les al·legacions que més li convinguen a l’alternativa tècnica exposada al públic. Es fa constar així mateix que es podran presentar alternatives tècniques en competència a l’exposada al públic en un període de 20 Promociones Torreurbe, SL Información pública del programa de actuación integrada del sector Nord-L’Alter del Plan General de Ordenación Urbana de Guadassuar. [2005/Q7163] Mediante este edicto se anuncia la apertura de un período de información pública, por plazo de un mes, para formular alegaciones a la alternativa técnica que se dirá, señalando que dentro del mismo, el plazo de concurrencia será el de los 20 primeros días hábiles, con la posibilidad de formular alternativas técnicas en competencia; dichos plazos se empezarán a contar a partir del día siguiente a la publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana del presente edicto, el cual somete a información pública la propuesta de programa para el desarrollo de actuación integrada del sector Nord-L’Alter del Plan General de Ordenación Urbana de Guadassuar, presentado por la mercantil Promociones Torreurbe, SL, de nacionalidad española, con domicilio en Alzira, calle de Benito Pérez Galdós, número 27, entresuelo. La documentación que integra el citado programa para el desarrollo de actuación integrada está compuesta de: 1. Plan parcial de mejora modificativo del sector Nord-L’Alter del Plan General de Ordenación Urbana de Guadassuar. 2. Programa de desarrollo de la actuación integrada del sector Nord-L’Alter del Plan General de Ordenación Urbana de Guadassuar. 3. Anteproyecto de urbanización del sector Nord-L’Alter del Plan General de Ordenación Urbana de Guadassuar. 4. Estudio de impacto ambiental del sector Nord-L’Alter del Plan General de Ordenación Urbana de Guadassuar. 5. Estudio paisajístico de los sectores Nord-L’Alter del Plan General de Ordenación Urbana de Guadassuar. La documentación señalada estará a la vista durante el expresado período de exposición pública en la Notaría de Ana Victoria GarcíaGranero Colomer, sita en Algemesí, calle de Els Arbres, número 52, donde podrá ser consultada de lunes a viernes, de 10.00 a 14.00 horas, así como en las dependencias del Ayuntamiento de Guadassuar. Se hace advertencia que, dentro del plazo de un mes, contado desde la publicación del último anuncio, cualquier persona podrá comparecer en la notaría antes reseñada para obtener copia del acta notarial de protocolización o solicitar que se le exhiba la misma, así como podrá presentar alegaciones a la citada documentación. Asimismo, se hace constar la posibilidad de consultar durante el mismo plazo en el ayuntamiento las actuaciones derivadas de la documentación depositada en éste y de presentar ante el mismo las alegaciones que tenga por convenientes a la alternativa técnica expuesta al público. Se hace constar así mismo que se podrán presentar alternativas técnicas en competencia a la expuesta al público en un período de 20 22960 24 06 2005 dies, comptadors des de la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana d’este edicte, i formular proposicions juridicoeconòmiques dins dels terminis legalment establits, tot això segons el que disposen els articles 45, 46 i 48 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística. Es fa constar a més a més que s’han practicat les notificacions als titulars cadastrals dels terrenys de conformitat amb l’establit en l’article 48.c de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística, si bé este edicte valdrà per a esmenar qualsevol defecte en què es puga incórrer en l’esmentada notificació i per a notificar a aquells titulars cadastrals que siguen desconeguts, d’acord amb el que disposa l’article 59 de la Llei 30/1992; la relació de titulars cadastrals dels sectors és la que s’adjunta a continuació: Sector Nord l’Alter Alabau Gil, Francisco Alabau Gil, Francisco Alonso Boil, Pío Alonso Boils, María Alonso García, Rogelio Alos Noguera, Asunción Añó Añó, José Añó Beltrán, Teresa Añó García, Basilia Añó Gimeno, María Desamparados Añó Gimeno, Natividad Añó Gonzálvez, José Añó Montalvo, Joaquín Heliodoro Arnandis Núñez, Cirilo Asensi, hereus de Remigio Asensi Marques, Rosa Avivar Juárez, Vicenta Ajuntament de Guadassuar Ballester Añó, María Teresa Barberá Alfonso, Salvador Barberá Boil, Salvador Barberá Bonafe, Encarnación Barrios Añó, Teresa Beltrán Cleries, viuda de Carlos Beltrán Lafarga, Vicente Beltrán Mut, Joaquín Bisbal Oliver, Tomás Boil Masip, Enriqueta Boil Mut, M. Encarnación Boils Alonso, María del Pilar Boils Colomina, Enrique Moisés Boils Colomina, Enrique Moisés Boils García, Arturo Camarasa Galán, Estanislao Camarasa Galán, Vicente Casasus García, Octavio Cleries Alonso, Rogelio Colomer Asensi, Vicente Colomer Oliver, Vicenta Colomer Piquer, Francisca Colomina Barrios, Salvador Colomina Mut, José Colomina Torres, Agustín Colomina Torres, Agustín Copramar Borredas, SL Copramar Borredas, SL Copramar Borredas, SL Cucarella García, Vicente Desconegut rústica Domingo Osca, Joaquín Escriba Añó, José Esteve Camarasa, José Fernández Mut, Ana María Fort Ferrando, Ana María Gamborino Colomer, José María García Herrero, Francisco DOGV - Núm. 5.035 días, a contar desde la publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de este edicto, y a formular proposiciones jurídicoeconómicas dentro de los plazos legalmente establecidos, todo ello según lo dispuesto en los artículos 45, 46 y 48 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística. Se hace constar además que se han practicado las notificaciones a los titulares catastrales de los terrenos de conformidad con lo establecido en el artículo 48.c de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, si bien este edicto servirá para subsanar cualquier defecto en que se pueda incurrir en la citada notificación y para notificar a aquellos titulares catastrales que sean desconocidos, a tenor de lo dispuesto en el artículo 59 de la Ley 30/1992; la relación de titulares catastrales de los sectores es la que se adjunta a continuación: Sector Nord L’Alter Gimeno Lledó, Nieves Ginestar Sentamans, Blas González Gonzálvez, Abelio González Gonzálvez, Juan González Gonzálvez, Vicente González Oliver, María Teresa Ibiza Añó, María Teresa Ibiza Colomina, Rosa Ibiza Gimeno, Mercedes Ibiza Jornet, Asunción Jornet Alonso, M. Azucena Jornet Boluda, Ángela Jornet Montalva, Asunción Jornet Sais, Isabel Lapeña Bay, Vicenta Lapeña Bay, Vicenta Lapeña Esteva, Rosa López Bay, Eliseo López Villalba, Salvador Machi Galán, José Magraner Pelluch, Carmen Magraner Pelluch, M. Adela Magraner Pelluch, M. Adela Marqués Alonso, Abelio Marqués Alonso, Abelio Martínez Caravaca, Bernardino Martínez Lapeña, Modesta Masip Añó, Joaquina Masip Ibiza, Santiago Mateu Sanchis, Emilio Miñana Fuertes, Vicente Miravalls Moyá, Rafael Montalva Añó, Joaquina Montalva Barberá, Luisa Montalva Gonzálvez, Adolfo Montalva Machí, Bautista Montalva Machí, José Montalva Osca, Desiderio Montalva Osca, Enrique Montañana Gil, Ernestina Montañés Castillo, Adela Navarro Rosell, Joaquín Negre Ribes, Pascual Niclos Gabaldo, Carmen Niclos Gabaldo Carmen (i 1 més) Niclos Gabaldo, Vicente Noguera Montalva, Dolores Oliver Gomis, Joaquín Oliver Gonzalez, Vicenta Oliver Jornet, Antonio Oliver Ortega, María José Oliver Osca, Abdón Oliver Rosell, Salvador Orts Villalba, María Teresa Osca Añó, Vicente Osca Masip, Purificación Osca Masip, Purificación Osca Masip, Purificación Osca Montañana, Rosa Osca Palau, Amparo Osca Pellicer, Nieves Osca Ribera, Enrique Pals Alós, Alejandro Pellicer Sanz, Pío Perales Cleries, Salvador Perales Galán, Salvador Perales Miquel, Antonio Perales Miquel, Antonio Ribera Oliver, Carlos Ribera Oliver, Carlos Ribera Vidal, Desamparados Ribes Camarasa, Joaquín Roig Añó, Vicente Roig Añó, Vicente Roig Barberá, Vicenta Roig Barrios, Encarnación Roig Bonafé, Encarnación Roig Camarasa. Trinidad Roig Montalva, Germán Roig Presencia, Joaquín Roig Villalba, Enrique Roig Villalba, Enrique (i 1 més) Roig Villalba, Salvador Roig Villalba, Salvador Rosell Montalva, José Sais Alós, José Sais Alós, María Consuelo Sais Miñana, Enrique Saiz Perales, Rafaela Salom Gimeno, Joaquín Sanz Osca, M. Ángeles Senent Tortosa, María Concepción Sentamans Añó, Trinidad Tortosa Valls, María José (CB 2) Tortosa Valls, María José (CB 2) Tortosa Valls, María José (CB 2) Vidal Osca, Josefa Villalba Llopis, Salvador Villalba Oliver, Teresa DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22961 El termini per a formular alternatives tècniques en competència amb l’exposada al públic de 20 dies podrà així mateix ampliar-se en uns altres 20 dies si, durant els 10 primers dies d’informació pública, qualsevol persona interessada es compromet fefaentment a formular una alternativa tècnica en competència, substancialment distinta a l’exposada. Les proposicions juridicoeconòmiques es presentaran al Registre General de l’ajuntament en plica tancada, dins dels cinc dies hàbils següents des del venciment del termini anterior, amb la documentació establida en els apartats c) i d) de l’article 32 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística. L’acte d’obertura de pliques es farà a l’ajuntament, al dia següent hàbil a la conclusió del termini per a la presentació i, en tot cas, amb l’acreditació prèvia pels proponents del compliment del tràmit contingut en l’article 48 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística. Durant els 10 dies següents a l’obertura de pliques, totes les actuacions estaran a la vista per a la consulta i les al·legacions, abans de l’aprovació del programa i l’adjudicació de l’execució. El plazo para formular alternativas técnicas en competencia con la expuesta al público de 20 días podrá así mismo ser ampliado en otros 20 días si, durante los 10 primeros días de información pública, cualquier interesado se compromete fehacientemente a formular alternativa técnica en competencia, sustancialmente distinta a la expuesta. Las proposiciones jurídico-económicas se presentarán en el Registro General del ayuntamiento en plica cerrada, dentro de los cinco días hábiles siguientes desde el vencimiento del plazo anterior, con la documentación establecida en los apartados c) y d) del artículo 32 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística. El acto de apertura de plicas se celebrará en el ayuntamiento, al día siguiente hábil a la conclusión del plazo para su presentación y, en todo caso, previa acreditación por los proponentes del cumplimiento del trámite contenido en el artículo 48 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística. Durante los 10 días siguientes a la apertura de plicas, todas las actuaciones estarán a la vista para consulta y alegaciones, antes de la aprobación del programa y la adjudicación de su ejecución. Guadassuar, 17 de juny de 2005.– L’administradora única de Promociones Torreurbe, SL: Eva María Andrés Gil. Guadassuar, 17 de junio de 2005.– La administradora única de Promociones Torreurbe, SL: Eva María Andrés Gil. Urbanizadora Plana Baixa, SA Urbanizadora Plana Baixa, SA Informació pública del programa per al desenvolupament de l’actuació integrada Palmito, de Vila-real. [2005/Q7185] Información pública del programa para el desarrollo de la actuación integrada Palmito, de Villarreal. [2005/Q7185] D’acord amb al procediment simplificat establit en l’article 48 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística, se sotmet a informació pública a la Notaria de José Manuel Sánchez Almela, amb domicili al carrer de Joan Fuster, número 34, baixos, de Vila-real (Tel. 964 500 180), l’alternativa tècnica del programa per al desenvolupament de l’actuació integrada Palmito, a la qual s’adjunta memòria del programa, projecte d’urbanització i projecte de reparcel·lació; promoguda a instància de la mercantil Urbanizadora Plana Baixa, SA, amb el codi d’identificació fiscal A12474789, amb domicili social a Castelló de la Plana, carrer de la Lluna, número 3, entresòl, i amb el suport del propietari majoritari de terrenys de l’actuació. Els interessats podran obtindre una còpia de l’acta de protocol·lització o exigir que se’ls hi exhibisca en el termini de 20 dies des de la publicació de l’anunci en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Així mateix, podran consultar la documentació a l’Ajuntament de Vila-real i presentar davant d’ell al·legacions o alternatives tècniques en competència. Una vegada finalitzat l’esmentat termini, s’obrirà un nou termini de cinc dies per a la presentació de proposicions juridicoeconòmiques, transcorregut el qual, una vegada presentada per Urbanizadora Plana Baixa, SA, l’acta protocol·litzada a l’Ajuntament de Vila-real, es procedirà a l’obertura de pliques en aquesta corporació, i s’obrirà un nou període de consultes i d’al·legacions de 10 dies següents a l’acta d’obertura. Pel fet de ser-ne desconeguts els propietaris, o l’adreça fiscal d’estos, de les parcel·les que a continuació s’indiquen, es procedeix a notificar-los d’acord amb el procediment que estableix l’article 59.4 de la Llei de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. Conforme al procedimiento simplificado previsto en el artículo 48 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, se somete a información pública en la Notaría de José Manuel Sánchez Almela, con domicilio en la calle de Joan Fuster, número 34, bajo, de Vilarreal (tel. 964 500 180), la alternativa técnica del programa para el desarrollo de la actuación integrada Palmito, a la que se adjunta memoria del programa, proyecto de urbanización y proyecto de reparcelación; promovida a instancia de la mercantil Urbanizadora Plana Baixa, SA, con código de identificación fiscal A12474789, con domicilio social en Castellón de la Plana, calle de la Luna, número 3, entresuelo, y contando con el apoyo del propietario mayoritario de terrenos de la actuación. Los interesados podrán obtener copia del acta de protocolización o exigir que la misma se les exhiba en el plazo de 20 días desde la publicación del anuncio en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Asimismo, podrán consultar la documentación en el Ayuntamiento de Villarreal y presentar ante él alegaciones o alternativas técnicas en competencia. Terminado el plazo, quedará abierto nuevo plazo de cinco días para la presentación de proposiciones jurídico-económicas, transcurrido el cual, una vez presentada por Urbanizadora Plana Baixa, SA, el acta protocolizada en el Ayuntamiento de Villarreal, se procederá a la apertura de plicas en dicha corporación, abriéndose un nuevo periodo de consultas y alegaciones de 10 días siguientes al acta de apertura. Desconocido el propietario o el domicilio fiscal de los mismos de las parcelas que a continuación se relacionan, se procede a notificarlos conforme al procedimiento establecido en el artículo 59.4 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Vila-real, 1 de juny de 2005.– Per la Urbanizadora Plana Baixa, SA: Pascual Artana Domingo. Villarreal, 1 de junio de 2005.– Por Urbanizadora Plana Baixa, SA: Pascual Artana Domingo. Zyssa Urbanización La Enramada, SL Informació pública de l’alternativa tècnica de programa d’actuació integrada corresponent a la unitat d’execució l’Enramada. Zyssa Urbanización La Enramada, SL [2005/M7248] Información pública de la alternativa técnica de programa de actuación integrada correspondiente a la unidad de ejecución La Enramada. [2005/M7248] Zyssa Urbanización La Enramada SL, en virtut de les facultats que li conferix l’article 48.1 C) de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística, Zyssa Urbanización La Enramada SL, en virtud de las facultades que le confiere el artículo 48.1 C) de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urba- 22962 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 L’alternativa tècnica del programa, amb tota la seua documentació, es troba protocol·litzada a la Notaria de Castelló de la Plana, de María Lourdes Frías Llorens, sítia a la plaça de Cardona Vives, número 10, 12001 Castelló de la Plana. De la mateixa manera, una còpia de la dita alternativa i els documents annexos ha sigut depositada a l’Ajuntament de Castelló de la Plana, identificada com a programa de desenvolupament de l’actuació integrada unitat d’execució l’Enramada-Castelló. Es fa constar, en aplicació de l’article 46.3 de la LRAU, que durant el termini de 20 dies comptats des de la publicació d’este anunci en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, qualsevol persona podrà comparéixer, en horari d’atenció al públic, en la Notaria expressada per a obtindre informació, pels procediments legals, sobre els documents protocol·litzats. De la mateixa manera es fa constar que es podran consultar a l’Ajuntament de Castelló de la Plana, en horari d’atenció al públic, les actuacions derivades de la documentació depositada en este i presentar davant d’ell, per a la seua incorporació a esta, tant al·legacions com alternatives tècniques que pretenguen competir amb l’exposada al públic, així com proposicions juridicoeconòmiques per a executar qualsevol de les alternatives. Igualment, el present anunci es publica als efectes que disposa l’article 59.4 de la Llei de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment administratiu Comú, per als titulars no identificats, per a aquells el domicili fiscal dels quals és desconegut, per als titulars que no es troben en la base de dades de la relació emesa pels organismes oficials i per a aquells que intentada la notificació esta no ha sigut possible. Cosa que se’ls comunica mitjançant el present avís als efectes oportuns. nística, somete a información pública la alternativa técnica de programa de actuación integrada, integrada por memoria, anteproyecto de urbanización, plan parcial de mejora y estudio de impacto ambiental, documento de síntesis del estudio de impacto ambiental; estudio del paisaje; estudio de acústica y estudio de prospección arqueológica, todo ello correspondiente a la unidad de ejecución La Enramada que se corresponde con un conjunto de terrenos pertenecientes a la partida de Bovalar, clasificados como SNU por el PG de Castellón de la Plana, a unos 2,5 km al oeste del casco urbano de Castellón de la Plana, separados de los terrenos pertenecientes a la Universidad Jaume I por la Autopista AP7. La alternativa técnica del programa, con toda su documentación, se encuentra protocolizada en la Notaría de Castellón de la Plana, de María Lourdes Frías Llorens, sita en la plaza de Cardona Vives, número 10, 12001 Castellón de la Plana. Del mismo modo, una copia de dicha alternativa y los documentos anexos ha sido depositada en el Ayuntamiento de Castellón de la Plana, identificada como programa de desarrollo de la actuación integrada unidad de ejecución La Enramada-Castellón. Se hace constar, en aplicación del artículo 46.3 de la LRAU, que durante el plazo de 20 días contados desde la publicación de este anuncio en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, cualquier persona podrá comparecer, en horario de atención al público, en la Notaría expresada para obtener información, por los procedimientos legales, sobre los documentos protocolizados. Del mismo modo se hace constar que se podrá consultar en el Ayuntamiento de Castellón de la Plana, en horario de atención al público, las actuaciones derivadas de la documentación depositada en éste y presentar ante él, para su incorporación a la misma, tanto alegaciones como alternativas técnicas que pretendan competir con la expuesta al público, así como proposiciones jurídico económicas para ejecutar cualquiera de las alternativas. Del mismo modo, el presente anuncio se publica a los efectos que dispone el artículo 59.4 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento administrativo Común, para los titulares no identificados, para aquellos cuyo domicilio fiscal es desconocido, para los titulares que no se encuentran en la base de datos de la relación emitida por los organismos oficiales y para aquellos que intentada la notificación ésta no ha sido posible. Lo que se les comunica mediante el presente aviso a los efectos oportunos. Castelló de la Plana, 14 de juny de 2005.– L’administradora solidària: Dolores Guillamon Fajardo. Castellón de la Plana, 14 de junio de 2005.– La administradora solidaria: Dolores Guillamon Fajardo. 2. Altres assumptes 2. Otros asuntos sotmet a informació pública l’alternativa tècnica de programa d’actuació integrada, integrada per memòria, avantprojecte d’urbanització, pla parcial de millora i estudi d’impacte ambiental, document de síntesi de l’estudi d’impacte ambiental; estudi del paisatge; estudi d’acústica i estudi de prospecció arqueològica, tot això corresponent a la unitat d’execució l’Enramada que es correspon amb un conjunt de terrenys pertanyents a la partida de Bovalar, classificats com a SNU pel PG de Castelló de la Plana, a uns 2,5 km a l’oest del nucli urbà de Castelló de la Plana, separats dels terrenys pertanyents a la Universitat Jaume I per l’Autopista AP7. Ajuntament d’Aspe Informació pública de l’ampliació de l’àmbit de suspensió de llicències i alçament puntual de suspensió de llicències. [2005/A7324] Ayuntamiento de Aspe Información pública de la ampliación del ámbito de suspensión de licencias y levantamiento puntual de suspensión de licencias. [2005/A7324] El Ple de l’Ajuntament d’Aspe, en sessió ordinària número 9/2005, celebrada el dia 26 de maig del 2005, va adoptar el següent acord: Primer. Ampliar l’àmbit de la suspensió de l’atorgament de llicències de parcel·lació de terrenys i d’edificació (incloent la nova planta, la reforma, l’ampliació i la rehabilitació) acordat en sessió plenària de data 16 de març del 2005, a les següents tres noves àrees: – Àrea 14: zona de sòl no urbanitzable comú delimitada pel polígon industrial Tres Hermanas II, la CV-84 (cra. d’Elx) i el camí d’Uchel. – Àrea 15: zona de sòl no urbanitzable comú delimitada per la unitat d’execució 8 del sòl urbanitzable del vigent Pla General d’Ordenació Urbana (av. Santa Pola), avinguda d’Elche, camí La Calera i Camino Viejo de Elche. – Àrea 16: zona de sòl no urbanitzable comú delimitada pel Camino Viejo de Elche i sòl no urbanitzable d’especial protecció de forests. El Pleno del Ayuntamiento de Aspe, en sesión ordinaria número 9/2005, celebrada el día 26 de mayo de 2005, adoptó el siguiente acuerdo: Primero. Ampliar el ámbito de la suspensión del otorgamiento de licencias de parcelación de terrenos y de edificación (incluyendo la nueva planta, la reforma, la ampliación y la rehabilitación) acordado en sesión plenaria de fecha 16 de marzo de 2005, a las siguientes tres nuevas áreas: – Área 14: zona de suelo no urbanizable común delimitada por el polígono industrial Tres Hermanas II, la CV-84 (ctra. de Elche) y el camino de Uchel. – Área 15: zona de suelo no urbanizable común delimitada por la unidad de ejecución 8 del suelo urbanizable del vigente Plan General de Ordenación Urbana (av. Santa Pola), av. de Elche, camino La Calera y camino Viejo de Elche. – Área 16: zona de suelo no urbanizable común delimitada por el camino Viejo de Elche y suelo no urbanizable de especial protec- DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22963 El límit nord d’esta àrea 16 és sensiblement coincident amb el traçat de la via pecuària denominada Colada de Hondón a Tabayá. ción de montes. El lindero norte de esta área 16 es sensiblemente coincidente con el trazado de la vía pecuaria denominada colada de Hondón a Tabayá. Segon. La suspensió a què es referix el present acord s’extingirà en tot cas en el termini d’un any. Si s’haguera produït dins d’eixe termini la convocatòria de la informació pública del nou Pla General, la suspensió es mantindrà per a les àrees les noves determinacions de planejament de les quals suposen modificació de l’ordenació urbanística i els seus efectes s’extingiran definitivament transcorreguts dos anys des de l’adopció del present acord. Si la convocatòria d’informació pública es produïx una vegada transcorregut el termini de l’any, la suspensió derivada d’esta convocatòria d’informació pública tindrà també la duració màxima d’un any. En qualsevol cas la suspensió s’extingix amb l’aprovació definitiva del nou Pla General. El present acord de suspensió de l’atorgament de llicències podrà alçar-se per mitjà de nou acord plenari per a aquells supòsits en què desaparega la causa de la suspensió, una vegada en tràmit el nou Pla General. Segundo. La suspensión a que se refiere el presente acuerdo se extinguirá en todo caso en el plazo de un año. Si se hubiera producido dentro de ese plazo la convocatoria de la información pública del nuevo Plan General, la suspensión se mantendrá para las áreas cuyas nuevas determinaciones de planeamiento supongan modificación de la ordenación urbanística y sus efectos se extinguirán definitivamente transcurridos dos años desde la adopción del presente acuerdo. Si la convocatoria de información pública se produce una vez transcurrido el plazo del año, la suspensión derivada de esta convocatoria de información pública tendrá también la duración máxima de un año. En cualquier caso, la suspensión se extingue con la aprobación definitiva del nuevo Plan General. El presente acuerdo de suspensión del otorgamiento de licencias podrá levantarse mediante nuevo acuerdo plenario para aquellos supuestos en los que desaparezca la causa de la suspensión, una vez en trámite el nuevo Plan General. Tercer. La suspensió a què es referix el present acord implicarà també la d’acords aprovatoris de nous programes en la zona afectada, excepte alçament puntual de la dita suspensió per a àmbits concrets per mitjà d’acord plenari específic. Tercero. La suspensión a que se refiere el presente acuerdo implicará también la de acuerdos aprobatorios de nuevos programas en la zona afectada salvo levantamiento puntual de dicha suspensión para ámbitos concretos mediante acuerdo plenario específico. Quart. Alçar puntualment la suspensió de l’atorgament de llicències de parcel·lació i edificació acordada en sessió plenària de data 16 de març del 2005, quant a les llicències sol·licitades amb anterioritat al 7 d’abril del 2005 i a les quals es referix el llistat elaborat per l’Oficina Tècnica Municipal que va acompanyar l’Acord de la Junta de Govern Local de data 26 d’abril del 2005, citat en l’antecedent tercer del present acord, així com a totes aquelles llicències d’obra menor situades també en els dits àmbits i presentades, així mateix, amb anterioritat al 7 d’abril del 2005; es continuarà, per tant, el tràmit i posterior concessió, si és procedent, de les dites llicències. Cuarto. Levantar puntualmente la suspensión del otorgamiento de licencias de parcelación y edificación acordada en sesión plenaria de fecha 16 de marzo de 2005, en cuanto se refiere a las licencias solicitadas con anterioridad al 7 de abril de 2005 y a las que se refiere el listado elaborado por la Oficina Técnica Municipal que acompañó al Acuerdo de la Junta de Gobierno Local de fecha 26 de abril de 2005 citado en el antecedente tercero del presente acuerdo, así como a todas aquellas licencias de obra menor situadas también en dichos ámbitos y presentadas, asimismo, con anterioridad al 7 de abril de 2005, continuándose por tanto el trámite y posterior concesión, si procede, de dichas licencias. Quint. Publicar el present acord en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, a efectes de la seua eficàcia quant a l’ampliació dels àmbits de la suspensió de llicències considerades en els punts primer a tercer. Quinto. Publicar el presente acuerdo en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, a efectos de su eficacia en lo relativo a la ampliación de los ámbitos de la suspensión de licencias contempladas en los puntos primero a tercero. Sext. Comunicar el present acord a l’Àrea de Territori/Urbanisme d’este Ajuntament. Sexto. Comunicar el presente acuerdo al Área de Territorio/Urbanismo de este Ayuntamiento. Aspe, 13 de juny de 2005.– L’alcalde: Roberto Iglesias Jiménez. Aspe, 13 de junio de 2005.– El alcalde: Roberto Iglesias Jiménez. Ajuntament d’Ontinyent Ayuntamiento de Ontinyent Informació pública de projecte d’urbanització vial de la parcel·la av. del Tèxtil. [2005/X7182] Informació pública de projecte d’urbanització vial de la parcel·la av. del Tèxtil. [2005/X7182] Per decret d’Alcaldia núm. 1268/2005, de 14 de juny i de conformitat amb el que disposa l’article 34, en relació amb l’article 53 de la Llei 6/94 de la Generalitat Valenciana, i l’article 139.2 del Reglament de Planejament de la Comunitat Valenciana aprovat per Decret 201/1998, de 15 de desembre, s’ha acordat sotmetre a exposició pública durant el termini de 20 dies el projecte d’urbanització del vial de la parcel·la situada a l’avinguda del Tèxtil, presentat per Vidal Europa, SA, mitjançant la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i al tauler municipal d’anuncis. Els costos que origine la publicació del present edicte hauran de ser satisfets pel promotor de l’actuació. Por decreto de Alcaldía núm. 1268/2005, de 14 de junio y de conformidad con lo que dispone el artículo 34, en relación con el artículo 53 de la Ley 6/94 de la Generalitat Valenciana, y el artículo 139.2 del Reglamento de Planeamiento de la Comunidad Valenciana aprobado por Decreto 201/1998, de 15 de diciembre, se ha acordado someter a exposición pública durante el plazo de 20 días el proyecto de urbanización del vial de la parcela situada en la avenida del Tèxtil, presentado por Vidal Europa, SA, mediante su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana y en el tablón municipal de anuncios. Los costes que origine la publicación del presente edicto deberán ser satisfechos por el promotor de la actuación. Ontinyent, 14 de juny de 2005.– L’alcalde: Manuel Reguart Penadés. Ontinyent, 14 de junio de 2005.– El alcalde: Manuel Reguart Penadés. 22964 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 b) LICITACIÓ DE CONTRACTES ADMINISTRATIUS b) LICITACIÓN DE CONTRATOS ADMINISTRATIVOS 1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana 1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana Conselleria de Cultura, Educació i Esport Conselleria de Cultura, Educación y Deporte Concurs número 09/2005. Servici de vigilància del Complex Educatiu Castell de Sant Ferran d’Alacant. [2005/M7301] Concurso número 09/2005. Servicio de vigilancia del Complejo Educativo Castell de Sant Ferran de Alicante. [2005/M7301] 1. Entitat adjudicadora Conselleria de Cultura, Educació i Esport. Dependència que tramita: Direcció General d’Ensenyament. Expedient: 09/2005. 2. Objecte del contracte Servici de vigilància i protecció de l’establiment i dels béns del Complex Educatiu Castell de Sant Ferran d’Alacant (codi CPA 746015, codi CPV 74613000-9). Lloc d’execució: Complex Educatiu Castell de Sant Ferran” d’Alacant. Termini d’execució: des de l’1 de setembre de 2005 al 31 d’agost de 2007. 3. Tramitació: ordinària. Procediment: obert. Forma: concurs. 4. Pressupost total de licitació Dos-cents cinquanta-tres mil euros (253.000,00 €). 5. Garantia provisional No s’exigix. 6. Obtenció de documentació Consultar l’apartat Contractes de la pàgina web – www.cult.gva.es/dgcd/dghome.htm. També, prèvia petició al telèfon 96 386 31 46, en la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, Direcció General d’Ensenyament (escala 3, 2n pis, porta C, despatx de contractació), avinguda de Campanar, 32, 46015 València. 7. Requisits específics del contractista Per a licitar és imprescindible la classificació en el grup M, subgrup 2, categoria A, expedida pel Registre Oficial d’Empreses Classificades de l’Estat o pel Registre Oficial de Contractistes i Empreses Classificades de la Comunitat Valenciana. 8. Presentació d’ofertes En un termini que conclourà el dia 11 de juliol de 2005. Documentació a presentar: l’exigida en el plec de clàusules administratives particulars. Lloc de presentació: el Registre de la referida Conselleria de Cultura, Educació i Esport. Termini durant el qual el licitador estarà obligat a mantindre la seua oferta: tres mesos des del final del termini de presentació d’ofertes. 9. Obertura de les ofertes En les dependències de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, a les 12.00 hores del dia 21 de juliol de 2005. 10. Gastos dels anuncis Seran a càrrec dels adjudicataris. 1. Entidad adjudicadora Conselleria de Cultura, Educación y Deporte. Dependencia que tramita: Dirección General de Enseñanza. Expediente: 09/2005. 2. Objeto del contrato Servicio de vigilancia y protección del establecimiento y de los bienes del Complejo Educativo Castell de Sant Ferran de Alicante (código CPA 746015, código CPV 74613000-9). Lugar de ejecución: Complejo Educativo Castell de Sant Ferran de Alicante. Plazo de ejecución: desde el 1 de septiembre de 2005 al 31 de agosto de 2007. 3. Tramitación: ordinaria. Procedimiento: abierto. Forma: concurso. 4. Presupuesto total de licitación Doscientos cincuenta y tres mil euros (253.000,00 €). 5. Garantía provisional No se exige. 6. Obtención de documentación Consultar el apartado Contratos de la página web – www.cult.gva.es/dgcd/dghome.htm. También, previa petición al teléfono 96 386 31 46, en la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, Dirección General de Enseñanza (escalera 3, 2º piso, puerta C, despacho de contratación), avenida de Campanar, 32, 46015 Valencia. 7. Requisitos específicos del contratista Para licitar es imprescindible la clasificación en el grupo M, subgrupo 2, categoría A, expedida por el Registro Oficial de Empresas Clasificadas del Estado o por el Registro Oficial de Contratistas y Empresas Clasificadas de la Comunidad Valenciana. 8. Presentación de ofertas En un plazo que concluirá el día 11 de julio de 2005. Documentación a presentar: la exigida en el pliego de cláusulas administrativas particulares. Lugar de presentación: el Registro de la referida Conselleria de Cultura, Educación y Deporte. Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta: tres meses desde el final del plazo de presentación de ofertas. València, 20 de juny de 2005.– El director general de Règim Econòmic: Alejandro Bañares Vázquez. Valencia, 20 de junio de 2005.– El director general de Régimen Económico: Alejandro Bañares Vázquez. Conselleria de Cultura, Educació i Esport 9. Apertura de las ofertas En las dependencias de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, a las 12.00 horas del día 21 de julio de 2005. 10. Gastos de los anuncios Serán a cargo de los adjudicatarios. Conselleria de Cultura, Educación y Deporte Concurs número 10/2005. Servici de vigilància, mitjançant un auxiliar de control, de l’IES El Cabanyal de València. [2005/M7302] Concurso número 10/2005. Servicio de vigilancia, mediante un auxiliar de control, del IES El Cabanyal de Valencia. [2005/M7302] 1. Entitat adjudicadora: Conselleria de Cultura, Educació i Esport. 1. Entidad adjudicadora: Conselleria de Cultura, Educación y Deporte. Dependencia que tramita: Dirección General de Enseñanza. Expediente: 10/2005. 2. Objeto del contrato Servicio de vigilancia, mediante un auxiliar de control, del IES El Cabanyal de Valencia (código CPA 746016, código CPV 74614000-6). Dependència que tramita: Direcció General d’Ensenyament. Expedient: 10/2005. 2. Objecte del contracte Servici de vigilància, mitjançant un auxiliar de control, de l’IES El Cabanyal de València (codi CPA 746016, codi CPV 74614000-6). DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22965 Lloc d’execució: IES El Cabanyal de València. Termini d’execució: des de l’1 de juliol de 2005 al 30 de juny de 2007. 3. Tramitació: ordinària. Procediment: obert. Forma: concurs. 4. Pressupost total de licitació Setanta-sis mil set-cents quaranta un (76.741,00 €). 5. Garantia provisional No s’exigix. 6. Obtenció de documentació Consultar l’apartat Contractes de la pàgina web: – www.cult.gva.es/dgcd/dghome.htm. També, prèvia petició al telèfon 96 386 31 46, en la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, Direcció General d’Ensenyament (escala 3, 2n pis, porta C, despatx de contractació), avinguda de Campanar, 32, 46015 València. 7. Requisits específics del contractista No s’exigix classificació, en cas de presentar-se serà del grup M, subgrup 2. 8. Presentació d’ofertes En un termini que conclourà el dia 11 de juliol de 2005. Documentació a presentar: l’exigida en el plec de clàusules administratives particulars. Lloc de presentació: el Registre de la referida Conselleria de Cultura, Educació i Esport. Termini durant el qual el licitador estarà obligat a mantindre la seua oferta: tres mesos des del final del termini de presentació d’ofertes. 9. Obertura de les ofertes En les dependències de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, a les 13.00 hores del dia 21 de juliol de 2005. 10. Gastos dels anuncis Seran a càrrec dels adjudicataris. Lugar de ejecución: IES El Cabanyal de Valencia. Plazo de ejecución: desde el 1 de julio de 2005 al 30 de junio de 2007. 3. Tramitación: ordinaria. Procedimiento: abierto. Forma: concurso. 4. Presupuesto total de licitación Setenta y seis mil setecientos cuarenta y un euros (76.741,00 €). 5. Garantía provisional No se exige. 6. Obtención de documentación Consultar el apartado Contratos de la página web: – www.cult.gva.es/dgcd/dghome.htm. También, previa petición al teléfono 96 386 31 46, en la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, Dirección General de Enseñanza (escalera 3, 2º piso, puerta C, despacho de contratación), avenida de Campanar, 32, 46015 Valencia. 7. Requisitos específicos del contratista No se exige clasificación, en caso de presentarse será del grupo M, subgrupo 2. 8. Presentación de ofertas En un plazo que concluirá el día 11 de julio de 2005. Documentación a presentar: la exigida en el pliego de cláusulas administrativas particulares. Lugar de presentación: el Registro de la referida Conselleria de Cultura, Educación y Deporte. Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta: tres meses desde el final del plazo de presentación de ofertas. 9. Apertura de las ofertas En las dependencias de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, a las 13.00 horas del día 21 de julio de 2005. 10. Gastos de los anuncios Serán a cargo de los adjudicatarios. València, 20 de juny de 2005.– El director general de Règim Econòmic: Alejandro Bañares Vázquez. Valencia, 20 de junio de 2005.– El director general de Régimen Económico: Alejandro Bañares Vázquez. g) ALTRES ASSUMPTES g) OTROS ASUNTOS 1. Persones juridicopúbliques 1. Personas jurídico-públicas Conselleria d’Infraestructures i Transport Conselleria de Infraestructuras y Transporte Notificació de laude a l’empresa Kher Logístics, SL. Expedient número V-74/2004. [2005/F6705] Notificación de laudo a la empresa Kher Logístics, SL. Expediente número V-74/2004. [2005/F6705] Ramón Escrig Moreno, president de la Junta Arbitral de Transports de València, manifesta que d’acord amb el que establixen els articles 58 i 59 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, modificada per la Llei 4/1999, fa saber a Kher Logístics, SL, que s’ha dictat laude en l’expedient esmentat i atés que no és possible la seua notificació per desconegut, ignorat parador o absència, es fa a través de la present publicació, als efectes legals oportuns. El contingut íntegre del laude és el que s’indica a continuació: Ramón Escrig Moreno, presidente de la Junta Arbitral de Transportes de Valencia, manifiesta que de acuerdo con los dispuesto en los artículos 58 y 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, hace saber a Kher Logístics, SL, que se ha dictado laudo en el expediente referenciado y no siendo posible su notificación por desconocido, ignorado paradero o ausencia, se hace a través de la presente publicación, a los efectos legales oportunos. El contenido íntegro del laudo es el que se reseña seguidamente: «Laudo Tribunal: Presidente: Ramón Escrig Moreno. Vocales: Aurora Costa Vicente, Ángel Grande Ballesteros, que justifica su ausencia. Secretaria-vocal suplente: Amparo Peris Catalá. Partes: Reclamante: Transportes Juan José Alberola Satrústegui, representada por Juan José Alberola Satrústegui. Reclamado: Kher Logistics, SL. que no comparece en el acto de vista. En Valencia, a 27 de abril de 2005 y siendo las 11.10 horas se constituye la Junta Arbitral de Transportes por los miembros expresados al margen y con la asistencia de las partes para resolver el expediente V-74/2004 procediéndose a la celebración de la vista oral respecto de la siguiente reclamación: reclamación impago de portes. Iniciada la vista oral por el presidente se procede a comprobar la identidad de la parte compareciente y la calidad con que interviene. «Laude Tribunal. President: Ramón Escrig Moreno. Vocals: Aurora Costa Vicente, Ángel Grande Ballesteros, que justifica la seua absència, secretària-vocal suplent: Amparo Peris Catalá. Parts: reclamant: Transportes Juan José Alberola Satrústegui, representada per Juan José Alberola Satrústegui, reclamat: Kher Logístics, SL, que no compareix en l’acte de vista. A València, el 27 d’abril de 2005, a les 11.10 hores es constituïx la Junta Arbitral de Transports pels membres expressats al marge i amb l’assistència de les parts per a resoldre l’expedient V-74/2004 i es procedix a la realització de la vista oral respecte de la reclamació següent: reclamació impagament de ports. Iniciada la vista oral pel president es procedix a comprovar la identitat de la part compareixent i la qualitat amb què intervé. 22966 24 06 2005 DOGV - Núm. 5.035 La citació a esta vista a la mercantil reclamada ha sigut realitzada, en primer lloc, per mitjà de la policia local de l’Ajuntament d’Agramunt (Lleida), que ha sigut infructuosa, la notificació ha sigut exposada en el tauler d’anuncis de l’ajuntament, aspecte que ha certificat el seu secretari general, des del 10 de març fins al 30 de març de 2005 ambdós inclusivament. La citació ha sigut realitzada a través de l’Ajuntament d’Agramunt (Lleida), per ser este l’últim domicili social conegut. Basa la seua reclamació en els següents La citación a esta vista a la mercantil reclamada ha sido realizada, en primer lugar, mediante la policía local del Ayuntamiento de Agramunt (Lleida), resultando infructuosa la notificación ha sido expuesta en el tablón de anuncios del ayuntamiento, extremo certificado por el secretario general del mismo desde el 10 de marzo al 30 de marzo de 2005, ambos inclusive. La citación ha sido realizada a través del Ayuntamiento de Agramunt (Lleida), por ser este el último domicilio social conocido. Deja basada su reclamación en los siguientes Antecedents de fet Primer. Com a conseqüència de les relacions comercials que hi ha entre les parts es va realitzar un transport tal com queda indicat en la factura adjunta a la reclamació que consta en l’expedient. La reclamació del deute ha sigut reiteradament realitzada sense que fins al moment haja sigut feta efectiva motiu pel qual s’interposa esta reclamació. Sol·licita que amb el reconeixement previ del seu dret es condemne la reclamada al pagament dels ports realitzats, l’import dels quals ascendix a la quantitat de 1.774,80 euros. S’apliquen els següents Antecedentes de hecho Primero. Como consecuencia de las relaciones comerciales existentes entre las partes se realizó un transporte tal y como queda reseñado en la factura adjunta a la reclamación que consta en el expediente. La reclamación de la deuda ha sido reiteradamente realizada sin que hasta el momento haya sido hecha efectiva motivo por el cual se interpone esta reclamación. Termina solicitando que previo el reconocimiento de su derecho se condene a la reclamada al pago de los portes realizados y cuyo importe asciende a la suma de la cantidad de 1.774,80 euros. Son de aplicación los siguientes Fonaments jurídics I. La competència territorial de la Junta, de la qual no s’al·lega res, la determinen els articles 6 i 7.2 del Reglament de la LOTT (RD 1.211/1990). II. Per tractar-se d’un transport internacional la normativa aplicable i complementària a la LOTT i el seu reglament, al Codi de Comerç i altres normes complementàries i de general aplicació, és el Conveni de 19 de maig de 1956 a què es va adherir Espanya per Instrument del 12 de setembre de 1973 (Ministeri d’Assumptes Exteriors, BOE de 7 de maig de 1974 núm. 109), Contracte de Transport Internacional de Mercaderies per Carretera (CMR), modificat pel Protocol de 05.07.1978 a què es va adherir Espanya per Instrument de 23.09.1982 (Direcció de l’Estat) publicat en el BOE de 18.12.1982 núm. 203, que establix per a qüestions de competència el que s’ha regulat en l’article 31.1 a). III. La submissió la determina l’article 38 de la Llei 16/1987, de 30 de juliol, d’Ordenació dels Transports Terrestres, d’acord amb la redacció que li dóna l’article 162 de la Llei 13/1996, de 30 de desembre, de Mesures Fiscals, Administratives i d’Orde Social, que modifica la Llei 16/1987, de 30 de juliol, d’Ordenació dels Transports Terrestres que diu: «Es presumirà que hi ha el referit acord de sotmetiment a l’arbitratge de les juntes sempre que la quantia de la controvèrsia no excedisca de 6.000,00 euros i cap de les parts que intervenen en el contracte haguera manifestat expressament a l’altra la seua voluntat en contra abans del moment en què s’inicie o hauria d’haver-se iniciat la realització del servici o activitat contractat.» No consta en l’expedient que s’haja fet cap manifestació en el sentit preceptuat. Fundamentos jurídicos I. La competencia territorial de la Junta, de la que nada se alega, viene determinada en los artículos 6 y 7.2 del Reglamento de la LOTT (RD 1.211/1990). II. Por tratarse de un transporte internacional la normativa aplicable y complementaria a la LOTT y su reglamento, al Código de Comercio y otras normas complementarias y de general aplicación, es el Convenio de 19 de mayo de 1956, al que se adhirió España por Instrumento del 12 de septiembre de 1973 (Mº. de Asuntos Exteriores, BOE de 7 de mayo de 1974 nº 109), Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR), modificado por el Protocolo de 05.07.1978 al que se adhirió España por Instrumento de 23.09.1982 (Jefatura del Estado) publicado en el BOE de 18.12.1982 nº 203, que establece para cuestiones de competencia lo regulado en el artículo 31.1.a). III. La sumisión la determina el artículo 38 de la Ley 16/1987, de 30 de julio, de Ordenación de los Transportes Terrestres, conforme a la redacción dada al mismo por el artículo 162 de la Ley 13/1996, de 30 de diciembre, de Medidas Fiscales, Administrativas y de Orden Social, que modifica la Ley 16/1987, de 30 de julio, de Ordenación de los Transportes Terrestres, que dice: «Se presumirá que existe el referido acuerdo de sometimiento al arbitraje de las juntas siempre que la cuantía de la controversia no exceda de 6.000,00 euros y ninguna de las partes intervinientes en el contrato hubiera manifestado expresamente a la otra su voluntad en contra antes del momento en que se inicie o debería haberse iniciado la realización del servicio o actividad contratado.» No consta en el expediente que se haya hecho ninguna manifestación en el sentido preceptuado. IV. De los hechos relatados y la documentación aportada se deduce que efectivamente el transporte de las mercancías que se referencian en la demanda fue realizado a buen fin, lo que reconoce un derecho de cobro de la presente reclamación a favor de la reclamante, hecho que por otra parte no ha sido contravenido por la reclamada. La Orden de 25 de abril de 1997, del Ministerio de Fomento, por la que se establecen las condiciones generales de contratación de los transportes de mercancías por carretera, regula en su anexo B (respecto de los contratos de transporte de carga fraccionada) la obligación del pago del precio del transporte, su exigibilidad y modalidades, condiciones por otra parte conformes con el artículo 374 del Código de Comercio y concordantes. De acuerdo con las condiciones anteriores, dado que ha quedado acreditada la prestación de los servicios de transporte de la presente controversia, y de acuerdo con el artículo 217.3 de la Ley 1/2000, de 7 de enero, de Enjuiciamiento Civil, en cuanto no se ha acreditado por la parte reclamada el abono de lo debido, procede estimar la reclamación planteada por la representación de la entidad demandante. V. Dada la ausencia del vocal representante de Empresas Cargadoras, que excusó su asistencia, el presente laudo se dicta de conformidad con la previsión contenida en el apartado 7 del artículo 9 del ya mencionado RD 1.211/1990, de 28 de septiembre, que aprobó el IV. Dels fets relatats i la documentació aportada es deduïx que efectivament el transport de les mercaderies que s’indiquen en la demanda va ser realitzat a bon fi, la qual cosa reconeix un dret de cobrament de la present reclamació a favor de la reclamant, fet que d’altra banda no ha sigut contravingut per la reclamada. L’Orde de 25 d’abril de 1997, del Ministeri de Foment, per la qual s’establixen les condicions generals de contractació dels transports de mercaderies per carretera, regula en l’annex B (respecte dels contractes de transport de càrrega fraccionada) l’obligació del pagament del preu del transport, la seua exigibilitat i modalitats, condicions d’altra banda conformes amb l’article 374 del Codi de Comerç i concordants. D’acord amb les condicions anteriors, atés que ha quedat acreditada la prestació dels servicis de transport de la present controvèrsia, i d’acord amb l’article 217.3 de la Llei 1/2000, de 7 de gener, d’Enjudiciament Civil, ja que no ha acreditat la part reclamada el pagament del que deu, procedix estimar la reclamació plantejada per la representació de l’entitat demandant. V. Donada l’absència del vocal representant d’Empreses Carregadores, que va excusar la seua assistència, el present laude es dicta de conformitat amb la previsió continguda en l’apartat 7 de l’article 9 del ja mencionat RD 1.211/1990, de 28 de setembre, que va apro- DOGV - Núm. 5.035 24 06 2005 22967 Per tot això, Kher Logística, SL, haurà de pagar a Transportes Juan José Alberola Satrústegui la quantitat total de mil set-cents setanta-quatre euros amb huitanta cèntims (1.774,80 euros). Este laude serà executiu si no es complix, dins del termini de 20 dies comptadors a partir de l’endemà a la recepció d’este. Contra esta resolució, cap únicament recurs d’anul·lació davant de l’Audiència Provincial, que haurà de presentar-se dins dels 10 dies següents al de la notificació del laude, o d’aclariment, dins dels cinc dies següents al de la notificació d’este. Contra el laude arbitral ferm només cap recurs de revisió, d’acord amb el que establix la legislació processal per a les sentències processals fermes». Els terminis esmentats de recursos continguts en el laude transcrit seran computables a partir de l’endemà de la publicació del present edicte en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. reglamento de desarrollo de la Ley de Ordenación de los Transportes Terrestres, que literalmente dispone que «la inasistencia de cualquiera de los miembros de la Junta, con excepción del presidente, no impedirá que se dicte el laudo». VI. De las manifestaciones realizadas en vista por la reclamante y las pruebas documentales aportadas, se establece la certeza de la ejecución del transporte tal y como ha quedado expuesto. Por todo ello, valoradas las declaraciones manifestadas en la vista y demás documentos que constan en el expediente, tras las oportunas consideraciones, la Junta, por unanimidad de sus miembros, dicta el siguiente laudo: Estimar la demanda interpuesta por Transportes Juan José Alberola Satrústegui representada por Juan José Alberola Satrústegui contra Kher Logística, SL, ya que de los hechos relatados, documentos probatorios y declaraciones efectuadas se establece que, realizados los distintos transportes deben ser abonados por la totalidad del importe reclamado. Por todo ello Kher Logística, SL, deberá abonar a Transportes Juan José Alberola Satrústegui la cantidad total de mil setecientos setenta y cuatro euros con ochenta céntimos (1.774,80 euros). Este laudo será ejecutivo de no cumplirse, dentro del plazo de 20 días contados a partir del siguiente a la recepción del mismo. Contra este fallo, cabe únicamente recurso de anulación ante la Audiencia Provincial, que deberá presentarse dentro de los 10 días siguientes al de la notificación del laudo, o de aclaración, dentro de los cinco días siguientes al de la notificación del mismo. Contra el laudo arbitral firme sólo cabe recurso de revisión, conforme a lo establecido en la legislación procesal para las sentencias procesales firmes». Dichos plazos de recursos contenidos en el laudo transcrito serán computables a partir del día siguiente a la publicación del presente edicto en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. València, 30 de maig de 2005.– El president de la Junta Arbitral de Transports de València: Ramón Escrig Moreno. Valencia, 30 de mayo de 2005.– El presidente de la Junta Arbitral de Transportes de Valencia: Ramón Escrig Moreno. 2. Persones privades 2. Personas privadas var el reglament de desplegament de la Llei d’Ordenació dels Transports Terrestres, que literalment disposa que «la inassistència de qualsevol dels membres de la Junta, a excepció del president, no impedirà que es dicte el laude». VI. De les manifestacions realitzades en vista per la reclamant i les proves documentals aportades, s’establix la certesa de l’execució del transport tal com ha quedat exposat. Per tot això, valorades les declaracions manifestades en la vista i la resta de documents que consten en l’expedient, després de les oportunes consideracions, la Junta, per unanimitat dels seus membres, dicta el laude següent: Estimar la demanda interposada per Transportes Juan José Alberola Satrústegui representada per Juan José Alberola Satrústegui contra Kher Logística, SL, ja que dels fets relatats, documents probatoris i declaracions efectuades s’establix que, realitzats els distints transports, han de ser abonats per la totalitat de l’import reclamat. Bodega Nuestra Señora de las Virtudes, Cooperativa Valenciana Informació pública de la reducció del capital social mínim. Bodega Nuestra Señora de las Virtudes, Cooperativa Valenciana Información pública de la reducción del capital social mínimo. [2005/M6983] [2005/M6983] En compliment del disposat en la legislació vigent, la cooperativa, amb número d’inscripció A-1440 i CIF F-03018058, comunica que l’Assemblea General, de 26 de maig de 2005, va acordar reduir el capital social mínim de 150.253,03 euros a 6.000 euros, sense restitució d’aportacions als seus socis, amb la conseqüent modificació estatutària. En cumplimiento de lo dispuesto en la legislación vigente, la cooperativa con número de inscripción A-1440 y CIF F-03018058, comunica que la Asamblea General, de 26 de mayo de 2005, acordó reducir el capital social mínimo de 150.253,03 euros a 6.000 euros, sin restitución de aportaciones a sus socios, con la consecuente modificación estatutaria. Villena, 9 de juny de 2005.– El president del Consell Rector: José Hernández Tomás. Villena, 9 de junio de 2005.– El presidente del Consejo Rector: José Hernández Tomás. Punt Serpis, SCVL Punt Serpis, SCVL Informació pública de la dissolució de la societat cooperativa i nomenament de liquidadors. [2005/M7019] Información pública de la disolución de la sociedad cooperativa y nombramiento de liquidadores. [2005/M7019] L’entitat Punt Serpis, SCVL, en Junta General extraordinària celebrada en la ciutat d’Alcoi el 31 de març de 2005, va acordar la dissolució de la cooperativa nomenant-se com a liquidadors d’esta Trinidad Aránega Molina, Mª Carmen Sempere Gisbert i Leonardo Masià Baldo. La entidad Punt Serpis, SCVL, en Junta General extraordinaria celebrada en la ciudad de Alcoy el 31 de marzo de 2005, acordó la disolución de la cooperativa nombrándose como liquidadores de la misma a Trinidad Aránega Molina, Mª Carmen Sempere Gisbert y Leonardo Masià Baldo. Alcoi, 8 de juny de 2005.– Un membre del Consell Rector: Leonardo Masià Baldo. Alcoy, 8 de junio de 2005.– Un miembro del Consejo Rector: Leonardo Masià Baldo. DIARIO OFICIAL Fet amb paper reciclat NOU SERVICI NUEVO SERVICIO EL DOGV DIÀRIAMENT, GRATIS, EN EL VOSTRE CORREU ELECTRÒNIC EL DOGV DIARIAMENTE, GRATIS, EN SU CORREO ELECTRÓNICO El Servici de Difusió Legislativa (SDL) oferix als ciutadans, a través del seu correu electrònic, de forma gratuïta i amb la freqüència elegida, les referències i els enllaços a la informació relacionada amb les disposicions publicades en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, que han sigut arreplegades en la Base de Dades Legislativa, sobre els temes que heu triat. El Servicio de Difusión Legislativa (SDL) viene ofreciendo a los ciudadanos, a través de su correo electrónico, de forma gratuita y con la frecuencia elegida, las referencias y los enlaces a la información relacionada con las disposiciones publicadas en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, que han sido recogidas en la Base de datos Legislativa, sobre temas de su elección. Ara també podeu rebre, diàriament, a primera hora del matí, el sumari complet del DOGV en el vostre correu electrònic, amb accés directe al seu contingut. Ahora también puede recibir, diariamente, a primera hora de la mañana, el sumario completo del DOGV en su correo electrónico, con acceso directo al contenido del mismo. Compatible con otras suscripciones al Servicio de Difusión Legislativa. Elección opcional del idioma: valenciano y castellano. Compatible amb altres subscripcions al Servici de Difusió Legislativa. Elecció opcional de l'idioma: valencià i castellà. Formulari de subscripció i més detalls: Formulario de suscripción y más detalles: en la web del CIDAJ en la web del CIDAJ www.cidaj.gva.es www.cidaj.gva.es i en la web del Diari Oficial de la Generalitat Valenciana y en la web del Diari Oficial de la Generalitat Valenciana www.pre.gva.es/dogv www.pre.gva.es/dogv C/ Batlia núm.1. 46003-València · Telèfon: 963 86 95 00 - Fax: 963 86 55 02 Correu electrònic: [email protected] PRESIDÈNCIA Secretaria Autonòmica de Política Institucional Direcció General de Relacions amb les Corts i Secretariat del Govern