DIARI OFICIAL

Anuncio
DIARI OFICIAL
Any XXVIII
Divendres, 24 de juny de 2005 / Viernes, 24 de junio de 2005
Núm. 5.035
SUMARIO
SUMARI
I. DISPOSICIONS GENERALS
I. DISPOSICIONES GENERALES
1. PRESIDÈNCIA I CONSELLERIES
DE LA GENERALITAT VALENCIANA
1. PRESIDENCIA Y CONSELLERIAS
DE LA GENERALITAT VALENCIANA
Conselleria de Justícia i Administracions Públiques
DECRET 114/2005, de 17 de juny, del Consell de la
Generalitat, regulador del sistema d’homogeneïtzació i
homologació de la uniformitat de la Policia Local de la
Comunitat Valenciana. [2005/7306]
22801
Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas
DECRETO 114/2005, de 17 de junio, del Consell de la
Generalitat, regulador del sistema de homogeneización y
homologación de la uniformidad de la Policía Local de la
Comunidad Valenciana. [2005/7306]
22801
22850
Conselleria de Sanidad
ORDEN de 30 de mayo de 2005, de la Conselleria de
Sanidad, por la que se modifica parcialmente la Orden
de 27 de mayo de 2004, por la que se regula el procedimiento para la cobertura temporal de plazas del personal al que le resulta de aplicación el Decreto 71/1989, de
15 de mayo, del Consell de la Generalitat, sobre regulación de los órganos de gestión de personal de la Conselleria de Sanidad y órganos dependientes. [2005/X7010]
22850
22851
Conselleria de Territorio y Vivienda
DECRETO 116/2005, de 17 de junio, del Consell de la
Generalitat, por el que se aprueba el Plan de Recuperación
de la Gaviota de Audouin en la Comunidad Valenciana.
Conselleria de Sanitat
ORDE de 30 de maig de 2005, de la Conselleria de Sanitat, per la qual es modifica parcialment l’Orde de 27 de
maig de 2004, per la qual es regula el procediment per a
la cobertura temporal de places del personal al qual resulta d’aplicació el Decret 71/1989, de 15 de maig, del Consell de la Generalitat, sobre regulació dels òrgans de gestió de personal de la Conselleria de Sanitat i òrgans dependents. [2005/X7010]
Conselleria de Territori i Habitatge
DECRET 116/2005, de 17 de juny, del Consell de la
Generalitat, pel qual s’aprova el Pla de Recuperació de la
Gavina Corsa a la Comunitat Valenciana. [2005/M7314]
[2005/M7314]
II. AUTORITATS I PERSONAL
II. AUTORIDADES Y PERSONAL
b) OFERTES D’OCUPACIÓ PÚBLICA,
b) OFERTAS DE EMPLEO PÚBLICO,
OPOSICIONS I CONCURSOS
OPOSICIONES Y CONCURSOS
1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana
1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana
Conselleria de Cultura, Educació i Esport
CORRECCIÓ d’errades de la Resolució de 31 de maig de
2005, de la Direcció General de Personal Docent, per la
qual s’anuncia la convocatòria d’adjudicació de llocs de
treball en comissió de servicis per a professors d’Ensenyament Secundari, professors tècnics de Formació Professional i funcionaris docents que impartixen ensenyaments de règim especial, durant el curs 2005/2006, en
centres públics docents no universitaris dependents de la
Generalitat Valenciana. [2005/Q7303]
Conselleria de Cultura, Educación y Deporte
CORRECCIÓN de errores de la Resolución de 31 de
mayo de 2005, de la Dirección General de Personal
Docente, por la que se anuncia la convocatoria de adjudicación de puestos de trabajo en comisión de servicios
para profesores de Enseñanza Secundaria, profesores técnicos de Formación Profesional y funcionarios docentes
que imparten enseñanzas de régimen especial, durante el
curso 2005/2006, en centros públicos docentes no universitarios dependientes de la Generalitat Valenciana.
PRIMER FASCICLE DE DOS
22865
[2005/Q7303]
PRIMER FASCÍCULO DE DOS
22851
22865
22794
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
2. Altres institucions de la Generalitat Valenciana
2. Otras instituciones de la Generalitat Valenciana
Sindicatura de Comptes
ACORD de 21 de juny de 2005, del Consell de la Sindicatura de Comptes, pel qual es publica la relació definitiva d’aspirants que han superat el concurs-oposició convocat per cobrir cinc places de tècnic d’auditoria, en llocs
de treball de corporacions territorials i d’altres ens públics,
grup A, sector d’administració general, vacants en aquesta institució. [2005/X7342]
Sindicatura de Comptes
ACUERDO de 21 de junio de 2005, del Consejo de la
Sindicatura de Comptes, por el que se publica la relación
definitiva de aspirantes que han superado el concursooposición convocado para cubrir cinco plazas de técnico/a
de Auditoría, en puestos de trabajo de corporaciones territoriales y otros entes públicos, grupo A, sector administración general, vacantes en esta institución. [2005/X7342]
22873
22873
4. Universitats
4. Universidades
Universitat Politècnica de València
RESOLUCIÓ de 3 de juny de 2005, de la Universitat
Politècnica de València, per la qual es declara desert el
concurs d’accés per a la provisió d’una plaça de catedràtic d’universitat de l’àrea de coneixement Enginyeria
de la Construcció, adscrita al Departament d’Enginyeria
de la Construcció i Projectes d’Obra Civil. [2005/M6821]
22874
Universidad Politécnica de Valencia
RESOLUCIÓN de 3 de junio de 2005, de la Universidad
Politécnica de Valencia, por la que se declara desierto el
concurso de acceso para la provisión de una plaza de catedrático de universidad del área de conocimiento Ingeniería
de la Construcción, adscrita al Departamento de Ingeniería
de la Construcción y Proyectos de Obra Civil. [2005/M6821]
22874
22875
RESOLUCIÓN de 7 de junio de 2005 de la Universidad
Politécnica de Valencia, por la que se publican definitivamente los nombres de los aspirantes que han superado
el proceso específico de promoción interna para acceder
al grupo B, sector administración especial, técnico medio
de laboratorio (PF467), en aplicación de la disposición
adicional cuarta del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del
Gobierno Valenciano, convocado por Resolución de 9
de noviembre de 2004. (DOGV nº 4.892, de 26 de
noviembre de 2004). [2005/X6722]
22875
22876
RESOLUCIÓN de 7 de junio de 2005 de la Universidad Politécnica de Valencia, por la que se publican definitivamente los
nombres de los aspirantes que han superado el proceso específico de promoción interna para acceder al grupo A, sector
administración especial, técnico superior de laboratorio
(PF937), en aplicación de la disposición adicional cuarta del
Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del Gobierno Valenciano,
convocado por Resolución de 9 de noviembre de 2004.
(DOGV nº 4.892, de 26 de noviembre de 2004). [2005/X6723]
22876
22877
RESOLUCIÓN de 8 de junio de 2005 de la Universidad Politécnica de Valencia, por la que se publican definitivamente los
nombres de los aspirantes que han superado el proceso específico de promoción interna para acceder al grupo A, sector
administración especial, técnico superior de laboratorio
(PF753), en aplicación de la disposición adicional cuarta del
Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del Gobierno Valenciano,
convocado por Resolución de 20 de diciembre de 2004
(DOGV nº 4.923, de 13 de enero de 2005). [2005/X6724]
22877
22878
Universitat de València
RESOLUCIÓN de 8 de junio de 2005, de la Universitat de
València, por la que se hace oferta pública de una plaza de técnico superior de investigación de este organismo con contrato laboral temporal. (Proyecto: «Química Orgánica de Complejos Metálicos. CI05-045». [2005/S6814]
22878
RESOLUCIÓ de 7 de juny de 2005 de la Universitat Politècnica de València, per la qual es publiquen definitivament els noms dels aspirants que han superat el procés
específic de promoció interna per a l’accés al grup B,
sector d’administració especial, tècnic mitjà de laboratori (PF467), en aplicació de la disposició addicional
quarta del Decret 33/1999, de 9 de març, del Govern
Valencià, convocat per Resolució de 9 de novembre de
2004 (DOGV n º 4.892, de 26 de novembre de 2004).
[2005/X6722]
RESOLUCIÓ de 7 de juny de 2005 de la Universitat Politècnica de València, per la qual es publiquen definitivament
els noms dels aspirants que han superat el procés específic de
promoció interna per a l’accés al grup A, sector d’administració
especial, tècnic superior de laboratori (PF937), en aplicació de
la disposició addicional quarta del Decret 33/1999, de 9 de
març, del Govern Valencià, convocat per Resolució de 9 de
novembre de 2004 (DOGV n º 4.892, de 26 de novembre de
2004). [2005/X6723]
RESOLUCIÓ de 8 de juny de 2005 de la Universitat Politècnica de València, per la qual es publiquen definitivament
els noms dels aspirants que han superat el procés específic de
promoció interna per a l’accés al grup A, sector d’administració
especial, tècnic superior de laboratori (PF753), en aplicació de
la disposició addicional quarta del Decret 33/1999, de 9 de
març, del Govern Valencià, convocat per Resolució de 20 de
desembre de 2004 (DOGV nº 4.923, de 13 de gener de 2005).
[2005/X6724]
Universitat de València
RESOLUCIÓ de 8 de juny de 2005, de la Universitat de
València, per la qual es fa l’oferta pública d’una plaça
de tècnic superior d’investigacio d’aquest organisme amb
contracte laboral temporal. Projecte: «Química Orgànica
de Complexos Metàl·lics. CI05-045». [2005/S6814]
5. Altres administracions
5. Otras administraciones
Ajuntament de Benicàssim
Informació pública de l’extracte de les convocatòries de
les proves selectives per a la provisió dels llocs que a
continuació es relacionen. [2005/X6883]
22882
Ayuntamiento de Benicàssim
Información pública del extracto de las convocatorias de
las pruebas selectivas para la provisión de los puestos
que a continuación se relacionan. [2005/X6883]
22882
22882
Ayuntamiento de Burriana
Información pública en extracto de la convocatoria de
tres plazas de administrativo de administración general,
dos por promoción interna mediante concurso-oposición
y una por oposición libre. [2005/A7204]
22882
Ajuntament de Burriana
Informació pública en extracte de la convocatòria de tres
places d’administratiu d’administració general, dues per
promoció interna mitjançant concurs oposició i una per
oposició lliure. [2005/A7204]
DOGV - Núm. 5.035
Ajuntament de Castelló de la Plana
– Informació pública de l’oferta d’ocupació del Patronat
Municipal d’Esports de l’Ajuntament de Castelló de la
Plana per a l’any 2005. [2005/A6931]
– Informació pública de l’oferta d’ocupació de l’Ajuntament
de Castelló de la Plana per a l’any 2005. [2005/A6934]
Ajuntament de Mislata
– Informació pública de la convocatòria i bases específiques que han de regir el procés selectiu per a la provisió
d’una plaça d’enginyer tècnic industrial, vacant en la
plantilla de funcionaris. [2005/S6741]
– Informació pública de les bases de la convocatòria per
a la provisió d’una plaça de tècnic d’administració especial de serveis socials. [2005/A6744]
Ajuntament del Poble Nou de Benitatxell
Extracte de les bases que han de regir en la convocatòria
de les proves de provisió d’una plaça d’agent de la Policia Local, pel procediment de consolidació d’ocupació
temporal. [2005/X7181]
24 06 2005
22882
22883
Ayuntamiento de Castellón de la Plana
– Información pública de la oferta de empleo del Patronato Municipal de Deportes del Ayuntamiento de Castellón de la Plana para el año 2005. [2005/A6931]
– Información pública de la oferta de empleo del Ayuntamiento de Castellón de la Plana para el año 2005. [2005/A6934]
22888
Ayuntamiento de Mislata
– Información pública de la convocatoria y bases especificas que han de regir el proceso selectivo para la provisión de una plaza de ingeniero técnico industrial, vacante en la plantilla de funcionarios. [2005/S6741]
– Información pública de las bases de la convocatoria
para la provisión de una plaza de técnico de administración especial de servicios sociales. [2005/A6744]
22892
Ayuntamiento de Benitachell
Extracto de las bases que han de regir en la convocatoria
de las pruebas de provisión de una plaza de agente de la
Policía Local, por el procedimiento de consolidación de
empleo temporal. [2005/X7181]
22885
22795
22882
22883
22885
22888
22892
c) NOMENAMENTS, CESSAMENTS,
SITUACIONS I INCIDÈNCIES
c) NOMBRAMIENTOS, CESES,
SITUACIONES E INCIDENCIAS
1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana
1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana
Presidencia de la Generalitat
RESOLUCIÓ de 10 de juny de 2005, del vicepresident del
Consell de la Generalitat, per la qual nomena personal
eventual Jorge Alcántara Ruiz. [2005/X7330]
22892
Presidencia de la Generalitat
RESOLUCIÓN de 10 de junio de 2005, del vicepresidente del Consell de la Generalitat, por la que se nombra
personal eventual a Jorge Alcántara Ruiz. [2005/X7330]
22892
22893
Conselleria de Territorio y Vivienda
RESOLUCIÓN de 3 de junio de 2005, del conseller de Territorio y Vivienda, por la que se provee la vacante anunciada
por la Convocatoria 28/2005, de 21 de febrero de 2005
(DOGV núm. 4.954, de 25 de febrero de 2005). [2005/S7094]
22893
22893
RESOLUCIÓN de 3 de junio de 2005, del conseller de
Territorio y Vivienda, por la que se provee la vacante anunciada por la convocatoria 15/2005, de 9 de febrero de 2005
(DOGV núm. 4.949, de 18 de febrero de 2005). [2005/X7093]
22893
Conselleria de Territori i Habitatge
RESOLUCIÓ de 3 de juny de 2005, del conseller de Territori i Habitatge, per la que es proveeix la vacant anunciada per
la Convocatòria 28/2005, de 21 de febrer de 2005 (DOGV
núm. 4.954, de 25 de febrer de 2005). [2005/S7094]
RESOLUCIÓ de 3 de juny de 2005, del conseller de Territori i Habitatge, per la qual es proveeix la vacant anunciada per la convocatòria 15/2005, de 9 de febrer de 2005
(DOGV núm. 4.949, de 18 de febrer de 2005). [2005/X7093]
4. Universitats
4. Universidades
Universitat d’Alacant
RESOLUCIÓ de 13 de juny de 2005, del Rectorat de la Universitat d’Alacant, per la que nomena funcionari de carrera
de l’escala analista programador, administració especial, sector informàtica d’aquesta universitat. [2005/Q6915]
22894
Universidad de Alicante
RESOLUCIÓN de 13 de junio de 2005, del Rectorado de
la Universidad de Alicante, por la que se nombra funcionario de carrera de la escala analista programador, administración especial, sector informática de la misma. [2005/Q6915]
22894
22895
Universitat de València
RESOLUCIÓN de 13 de mayo de 2005, de la Universitat de València, por la que se nombra a Gabriel Navarro
Ortega, catedrático de universidad. [2005/X6910]
22895
Universitat de València
RESOLUCIÓ de 13 de maig de 2005, de la Universitat
de València, per la qual nomena Gabriel Navarro Ortega,
catedràtic d’universitat. [2005/X6910]
5. Altres administracions
5. Otras administraciones
Ajuntament d’Almàssera
Informació pública del nomenament de María Teresa
Navarro Pérez com a funcionària de carrera, agent de la
policia local. [2005/Q6847]
22896
Ayuntamiento de Almàssera
Información pública del nombramiento de María Teresa
Navarro Pérez como funcionaria de carrera, agente de la
policía local. [2005/Q6847]
22896
22896
Ayuntamiento de Alquerías del Niño Perdido
Información pública del nombramiento de Carlos Prades
Beltrán y otros, como funcionarios de carrera, agentes
de la policía local. [2005/Q6735]
22896
22896
Ayuntamiento de Oropesa del Mar
Información pública del nombramiento de José Ramón
Quilis Vivo y otros, como funcionarios de carrera, agentes de la policía local. [2005/Q6835]
22896
Ajuntament d’Alquerías del Niño Perdido
Informació pública del nomenament de Carlos Prades
Beltrán i altres, com a funcionaris de carrera, agents de la
policia local. [2005/Q6735]
Ajuntament d’Orpesa
Informació pública del nomenament de José Ramón Quilis Vivo i altres, com a funcionaris de carrera, agents de
la policia local. [2005/Q6835]
22796
Ajuntament del Poble Nou de Benitatxell
Informació pública del nomenament de José Luis Berbegal Avi i José Gabriel Bleda Pérez, com a funcionaris
de carrera, agents de la policia local. [2005/Q7136]
Consorci Hospital General
Universitari de València
RESOLUCIÓ de 7 de juny de 2005, del president del
Consorci Hospital General Universitari de València, per
la qual nomena determinat personal, en relació amb el
concurs oposició per a la provisió de vint-i-huit places
d’auxiliar d’Infermeria, de la plantilla laboral del CHGUV,
corresponents a l’oferta d’ocupació pública (parcial) de
2000. [2005/X6995]
RESOLUCIÓ de 7 de juny de 2005, del president del Consorci Hospital General Universitari de València, per la qual es
nomena determinat personal, en relació amb el concurs oposició per a la provisió de 33 places de naturalesa laboral d’ATS,
de la plantilla laboral del CHGUV, corresponents a l’oferta
d’ocupació pública (parcial) de 2000. [2005/M6997]
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
22897
Ayuntamiento de Benitachell
Información pública del nombramiento de José Luis Berbegal Avi y José Gabriel Bleda Pérez, como funcionarios de carrera, agentes de la policía local. [2005/Q7136]
22897
22897
Consorcio Hospital General
Universitario de Valencia
RESOLUCIÓN de 7 de junio de 2005, del presidente del
Consorcio Hospital General Universitario de Valencia,
por la que se nombra a determinado personal, en relación con el concurso oposición para la provisión de veintiocho plazas de Auxiliar de Enfermería, de la plantilla
laboral del CHGUV, correspondientes a la Oferta de
Empleo Público (parcial) de 2000. [2005/X6995]
22897
22898
RESOLUCIÓN de 7 de junio de 2005, del presidente del Consorcio Hospital General Universitario de Valencia, por la que se
nombra a determinado personal, en relación con el concursooposición para la provisión de 33 plazas de naturaleza laboral de
ATS, de la plantilla laboral del CHGUV, correspondientes a la
oferta de empleo público (parcial) de 2000. [2005/M6997]
22898
III. CONVENIS I ACTES
III. CONVENIOS Y ACTOS
e) CONCESSIÓ DE SUBVENCIONS ADMINISTRATIVES
e) CONCESIÓN DE SUBVENCIONES ADMINISTRATIVAS
Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació
ORDRE de 14 de juny de 2005, de la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació, per la qual s’amplia la dotació pressupostària destinada a finançar la concessió de les
ajudes de foment d’ocupació en col·laboració amb les corporacions locals del títol II de l’Ordre de 30 de desembre de
2004, de la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació,
per la qual es convoquen les ajudes del Programa d’Ocupació Pública d’Interés Social, per a l’exercici 2005 (DOGV
núm. 4.951, de 22 de febrer de 2005). [2005/X7331]
22899
Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo
ORDEN de 14 de junio de 2005, del conseller de Economía,
Hacienda y Empleo, por la que se amplía la dotación presupuestaria destinada a financiar la concesión de las ayudas
de fomento de empleo en colaboración con las Corporaciones Locales del título II de la Orden de 30 de diciembre de 2004, de la Conselleria de Economía, Hacienda y
Empleo, por la que se convocan las ayudas del Programa de
Empleo Público de Interés Social, para el ejercicio 2005
(DOGV núm. 4.951 de 22 de febrero de 2005). [2005/X7331]
22899
22901
Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo
Conselleria de Cultura, Educación y Deporte
ORDEN conjunta de 2 de junio de 2005, de las consellerias de Cultura, Educación y Deporte, y de Economía,
Hacienda y Empleo, por la que se convocan las ayudas
para el desarrollo de Programas de Garantía Social para
el curso 2005-2006. [2005/X7354]
22901
22902
Conselleria de Cultura, Educación y Deporte
ORDEN de 6 de junio de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, por la que se convocan ayudas económicas y subvenciones para los centros docentes no universitarios de la Comunidad Valenciana que
tengan aprobada la realización de proyectos de implantación de sistemas de gestión de calidad. [2005/A7289]
22902
22910
Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación
ORDEN de 17 de junio de 2005 de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se publican las
líneas presupuestarias y los importes globales máximos
para la campaña 2005-2006 de las ayudas para la realización de las actividades de los subprogramas II, III, IV, V
y VI del Programa de Mejora de la Calidad de la Producción de Aceite de Oliva y Aceituna de Mesa en España
correspondiente a la Comunidad Valenciana reguladas por
la Orden de 7 de septiembre de 2001. [2005/M7256]
22910
22912
ORDEN de 17 de junio de 2005, de la Conselleria de
Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se publican las líneas presupuestarias y los importes máximos
que financian, para 2005, determinadas subvenciones
gestionadas por la Secretaría Autonómica de Agricultura y Relaciones Agrarias con la Unión Europea, a través
del Instituto Valenciano de Desarrollo Rural. [2005/M7261]
22912
Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació
Conselleria de Cultura, Educació i Esport
ORDE conjunta de 2 de juny de 2005, de la Conselleria
de Cultura, Educació i Esport i la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació, per la qual es convoquen les
ajudes per al desenrotllament de programes de garantia
social per al curs 2005-2006. [2005/X7354]
Conselleria de Cultura, Educació i Esport
ORDE de 6 de juny de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es convoquen ajudes
econòmiques i subvencions per als centres docents no
universitaris de la Comunitat Valenciana que tinguen
aprovada la realització de projectes d’implantació de sistemes de gestió de qualitat. [2005/A7289]
Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació
ORDE de 17 de juny de 2005 de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual es publiquen les
línies pressupostàries i els imports globals màxims per a
la campanya 2005-2006 de les ajudes per a la realització
de les activitats dels subprogrames II, III, IV, V i VI del
Programa de Millora de la Qualitat de la Producció d’Oli
d’Oliva i Oliva de Taula a Espanya corresponent a la
Comunitat Valenciana regulades per mitjà de l’Orde de
7 de setembre de 2001. [2005/M7256]
ORDE de 17 de juny de 2005, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual es publiquen les
línies pressupostàries i els imports màxims que financen,
per al 2005, determinades subvencions gestionades per
la Secretaria Autonòmica d’Agricultura i Relacions Agràries amb la Unió Europea, a través de l’Institut Valencià
de Desenrotllament Rural. [2005/M7261]
DOGV - Núm. 5.035
ORDE de 17 de juny de 2005, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual es modifiquen
determinades bases reguladores de subvencions públiques gestionades per la Secretaria Autonòmica d’Agricultura i Relacions Agràries amb la Unió Europea, a través de l’Institut Valencià de Desenrotllament Rural, per
a la seua adequació a la Llei 38/2003, de 17 de novembre,
General de Subvencions. [2005/Q7259]
Ajuntament de Torrent
Informació pública de les bases per a la convocatòria d’ajudes destinades per a inversions i adquisició de material inventariable per a la gestió de la Serra Perenxisa. [2005/M7097]
24 06 2005
22797
22913
ORDEN de 17 de junio de 2005, de la Conselleria de
Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se modifican
determinadas bases reguladoras de subvenciones públicas
gestionadas por la Secretaría Autonómica de Agricultura y Relaciones Agrarias con la Unión Europea, a través
del Instituto Valenciano de Desarrollo Rural, para su adecuación a la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General
de Subvenciones. [2005/Q7259]
22913
22914
Ayuntamiento de Torrent
Información pública de las bases para la convocatoria de ayudas destinadas para inversiones y adquisición de material
inventariable para la gestión de la Serra Perenxisa. [2005/M7097]
22914
g) ALTRES ASSUMPTES
g) OTROS ASUNTOS
Conselleria d’Infraestructures i Transport
RESOLUCIÓ de 21 d’abril de 2005, del conseller
d’Infraestructures i Transport, per la qual es determina
l’explotació per part de l’Entitat Pública de Sanejament
d’Aigües Residuals de la Comunitat Valenciana de l’estació depuradora d’aigües residuals de Benasau (Alacant).
22915
Conselleria de Infraestructuras y Transporte
RESOLUCIÓN de 21 de abril de 2005, del conseller de
Infraestructuras y Transporte, por la que se determina la
explotación por parte de la Entidad Pública de Saneamiento de Aguas Residuales de la Comunidad Valenciana de la estación depuradora de aguas residuales de Benasau (Alicante). [2005/F6704]
22915
22917
Conselleria de Cultura, Educación y Deporte
RESOLUCIÓN de 31 de mayo de 2005 de la Dirección
General de Patrimonio Cultural Valenciano, de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, por la que se
modifica parcialmente el anexo de la Resolución de 30 de
marzo de 2005, de la Dirección General de Patrimonio
Cultural Valenciano, por la que se incoa expediente de
declaración de Bien de Interés Cultural Inmaterial, a favor
del Tribunal de las Aguas de Valencia. [2005/6729]
22917
22918
CORRECCIÓN de errores de la Resolución de 6 de mayo
de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, por la que se adjudican las becas de formación para titulados en Formación Profesional del módulo III, de Biblioteconomía, Archivística y Documentación, centros y servicios de archivo de la Generalitat Valenciana. [2005/Q7297]
22918
22919
CORRECCIÓN de errores de la Resolución de 6 de mayo
de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, por la que se adjudican las becas de formación de personal técnico de archivos en centros y servicios de la
Generalitat Valenciana. [2005/Q7298]
22919
22919
Instituto Valenciano de Investigaciones Agrarias
RESOLUCIÓN de 10 de junio de 2005, del presidente
del Instituto Valenciano de Investigaciones Agrarias, por
la que se adjudican siete becas de doctorado. [2005/X7224]
22919
22923
Conselleria de Territorio y Vivienda
ACUERDO de 4 de febrero de 2005, de la Comisión
Territorial de Urbanismo de Valencia, relativo al plan de
reforma interior y homologación de la manzana delimitada por las calles Maestro Serrano, Goya, Velázquez y
plaza Corts Valencianes de Aldaia. [2005/F6785]
22923
ACUERDO de 12 de abril de 2005, de la Comisión Territorial de Urbanismo, relativo al Plan Especial de Reserva de Suelo Escolar en Benissivà de La Vall de Gallinera. [2005/X6783]
22924
22926
ACUERDO de 12 de abril de 2005, de la Comisión Territorial de Urbanismo, relativo a modificación nº 1/2004
del Plan General de Cox. [2005/X6772]
22926
22927
ACUERDO de 12 de abril de 2005, de la Comisión Territorial de
Urbanismo, relativo a Modificación Puntual del Plan General:
Cambio de Uso Dotacional de L’Alfàs del Pi. [2005/X6779]
22927
[2005/F6704]
Conselleria de Cultura, Educació i Esport
RESOLUCIÓ de 31 de maig de 2005, de la Direcció
General de Patrimoni Cultural Valencià, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es modifica parcialment l’annex de la Resolució de 30 de març de
2005, de la Direcció General de Patrimoni Cultural Valencià, per la qual s’incoa expedient de declaració de bé
d’interés cultural immaterial, a favor del Tribunal de les
Aigües de València. [2005/6729]
CORRECCIÓ d’errades de la Resolució de 6 de maig de
2005, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per
la qual s’adjudiquen les beques de formació per a titulats
en Formació Professional del mòdul III, de Biblioteconomia, Arxivística i Documentació, en centres i servicis
d’arxiu de la Generalitat Valenciana. [2005/Q7297]
CORRECCIÓ d’errades de la Resolució de 6 de maig de
2005, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per
la qual s’adjudiquen les beques de formació de personal
tècnic d’arxius en centres i servicis de la Generalitat
Valenciana. [2005/Q7298]
Institut Valencià d’Investigacions Agràries
RESOLUCIÓ de 10 de juny de 2005, del president de
l’Institut Valencià d’Investigacions Agràries, per la qual
s’adjudiquen set beques de doctorat. [2005/X7224]
Conselleria de Territori i Habitatge
ACORD de 4 de febrer de 2005, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, relatiu al pla de reforma
interior i l’homologació de l’illa delimitada pels carrers
Mestre Serrano, Goya, Velázquez i la plaça de les Corts
Valencianes d’Aldaia. [2005/F6785]
ACORD de 12 d’abril de 2005, de la Comissió Territorial
d’Urbanisme, relatiu al Pla especial de reserva de sòl
escolar a Benissivà de la Vall de Gallinera. [2005/X6783]
ACORD de 12 d’abril de 2005, de la Comissió Territorial
d’Urbanisme, relatiu a la modificació núm. 1/2004 del
Pla general de Cox. [2005/X6772]
ACORD de 12 d’abril de 2005, de la Comissió Territorial d’Urbanisme, relatiu a la modificació puntual del Pla general: Canvi
d’ús dotacional de l’Alfàs del Pi. [2005/X6779]
22924
22798
ACORD de 13 d’abril de 2005, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de Castelló, relatiu a l’homologació i
el pla parcial Bobalar de Moncofa. [2005/M6786]
24 06 2005
22928
DOGV - Núm. 5.035
ACUERDO de 13 de abril de 2005, de la Comisión Territorial de Urbanismo de Castellón, relativo a la homologación y plan parcial Bobalar de Moncofa. [2005/M6786]
22928
IV. ADMINISTRACIÓ DE JUSTÍCIA
IV. ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA
a) EDICTES I CÈDULES DE NOTIFICACIÓ
a) EDICTOS Y CÉDULAS DE NOTIFICACIÓN
D’INTERLOCUTÒRIES, PROVISIONS I SENTÈNCIES
DE AUTOS, PROVIDENCIAS Y SENTENCIAS
Jutjat de Primera Instància número 1 de Benidorm
Expedient de domini número 522/2005. Cèdula de notificació. [2005/Q7106]
22938
Juzgado de Primera Instancia número 1 de Benidorm
Expediente de dominio número 522/2005. Cédula de notificación. [2005/Q7106]
22938
22939
Juzgado de Primera Instancia número 1
de Castellón de la Plana
Juicio ordinario número 001076/2003. Cédula de notificación. [2005/A7050]
22939
22940
Juzgado de Primera Instancia
número 2 de Castellón de la Plana
Autos de juicio verbal número 506/2004-B. Cédula de
notificación. [2005/Q7046]
22940
Jutjat de Primera Instància
número 1 de Castelló de la Plana
Judici ordinari número 001076/2003. Cèdula de notificació. [2005/A7050]
Jutjat de Primera Instància
número 2 de Castelló de la Plana
Actuacions de juí verbal número 506/2004-B. Cèdula de
notificació. [2005/Q7046]
Jutjat d’Instrucció número 3 de Torrevieja
Judici verbal número 4/2004. Cèdula de notificació.
[2005/M7113]
Jutjat de Primera Instància
número 4 de Castelló
Judici ordinari número 808/2003-MP. Cèdula de notificació. [2005/M7112]
Jutjat de Primera Instància
número 6 de Castelló de la Plana
Actuacions de juí ordinari número 239/2003. Cèdula de
notificació. [2005/Q7054]
Juzgado de Instrucción número 3 de Torrevieja
Juicio verbal número 4/2004. Cédula de notificación.
22940
[2005/M7113]
22940
22941
Juzgado de Primera Instancia
número 4 de Castellón
Juicio ordinario número 808/2003-MP. Cédula de notificación. [2005/M7112]
22941
22942
Juzgado de Primera Instancia
número 6 de Castellón de la Plana
Autos de juicio ordinario número 239/2003. Cédula de
notificación. [2005/Q7054]
22942
Jutjat de Primera Instància número 6 d’Elx
Actuacions de juí de divorci contenciós número 849/2004.
[2005/Q6817]
Juzgado de Primera Instancia número 6 de Elche
Autos de juicio de divorcio contencioso número 849/2004.
22942
[2005/Q6817]
V. ALTRES ANUNCIS
V. OTROS ANUNCIOS
a) ORDENAMENT DEL TERRITORI I URBANISME
a) ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y URBANISMO
1. Tràmits de procediments dels plans
1. Trámites procedimentales de los planes
Conselleria de Territori i Habitatge
– Informació pública del projecte de reparcel·lació forçosa
del sector La Torre de València. [2005/M7311]
– Informació pública de l’homologació sectorial modificativa i pla parcial del sector E-48 d’Elx (Alacant), que
incorpora estudi d’impacte ambiental, de paisatge i acústic. [2005/F7316]
– Informació pública del pla parcial amb homologació
modificativa del sector 13 de Benifaió (València) de sòl
no urbanitzable segons les normes subsidiàries vigents
en l’actualitat, que incorpora estudi d’impacte ambiental, del paisatge i acústic. [2005/F7317]
– Informació pública del pla parcial amb homologació
sectorial modificativa del sector S7-8-11 de Callosa de
Segura (Alacant), que incorpora estudi d’impacte ambiental, del paisatge i acústic, i estudi d’inundabilidad.
Conselleria de Territorio y Vivienda
– Información pública del proyecto de reparcelación forzosa del sector La Torre de Valencia. [2005/M7311]
– Información pública de la homologación sectorial modificativa y plan parcial del sector E-48 de Elche (Alicante), que incorpora estudio de impacto ambiental, de paisaje y acústico. [2005/F7316]
– Información pública del plan parcial con homologación modificativa del sector 13 de Benifaió (Valencia)
de suelo no urbanizable según las normas subsidiarias
vigentes en la actualidad, que incorpora estudio de impacto ambiental, del paisaje y acústico. [2005/F7317]
– Información pública del plan parcial con homologación sectorial modificativa del sector S7-8-11 de Callosa de Segura (Alicante), que incorpora estudio de impacto ambiental, del paisaje y acústico, y estudio de inundabilidad. [2005/F7319]
– Información pública del plan parcial con homologación sectorial modificativa del sector Fontanelles de Picassent (Valencia), que incorpora estudio de impacto ambiental, del paisaje y acústico. [2005/F7320]
[2005/F7319]
– Informació pública del pla parcial amb homologació
sectorial modificativa del sector Fontanelles de Picassent
(València), que incorpora estudi d’impacte ambiental,
del paisatge i acústic. [2005/F7320]
22943
22944
22945
22945
22946
22942
22943
22944
22945
22945
22946
DOGV - Núm. 5.035
Ajuntament de Biar
Informació pública de la modificació puntual del Pla
General d’Ordenació Urbana, l’emplaçament de la qual
se situa al c/ Perino Alt–c/ Alcanyís. [2005/X6712]
Ajuntament de Granja de Rocamora
Informació pública de l’alternativa tècnica de programa
d’actuació urbanística integrada per al desenvolupament
del pla parcial de millora del sector Santísima TrinidadLo Monecillo de Granja de Rocamora. [2005/F7244]
Ajuntament de Requena
Informació pública de l’estudi de detall de l’illa corresponent als carrers Saliente, Valencia i Yátova, al nucli
rural de El Rebollar de Requena. [2005/A7131]
Ajuntament de Tibi
Informació pública de l’alternativa tècnica d’ordenació
estructural i detallada i de programació del PAI del sector Meclí Terciari, de nova classificació en el terme municipal de Tibi. [2005/M7364]
Ajuntament de la Vilavella
Informació pública de l’alternativa tècnica del programa
per al desenvolupament de l’actuació integrada del sector Via Augusta en sòl no urbanitzable del Pla General
d’Ordenació Urbana de la Vilavella. [2005/M7322]
Ajuntament de Xàtiva
Informació pública del programa d’actuació integrada de
la unitat d’execució 1 de Xàtiva (adaptat a les exigències
de l’acord d’aprovació de 6 de març de 2003). [2005/F7326]
Construcciones Blauverd, SL
Informació pública del programa d’actuació integrada de
la unitat d’execució del pla de reforma interior de millora del sector 16 redelimitat Barri de Conxeta de Godella. [2005/F7321]
General Constructor, SA
Informació pública del programa per al desenvolupament de
l’actuació integrada del sector de sòl urbanitzable Casablanca del municipi de La Llosa (Castelló). [2005/M7166]
Ibermagreb Import-Export, SL
Informació pública del programa d’actuació integrada de
la unitat d’execució única del sector Casa Tejada del Pla
General d’Ordenació Urbana d’Orihuela. [2005/F7164]
Masia Samper, SL
Informació pública de l’alternativa tècnica del programa
d’actuació integrada per al desenvolupament de la unitat d’execució del sector Masia Samper de Traiguera. [2005/M7246]
Molinet Puig, SL
Informació pública del programa d’actuació integrada del
Sector La Conarda de Sant Antoni de Benagéber. [2005/M7389]
Montepiedra, SA
Informació pública del programa d’actuació integrada de
la unitat d’execució única del sector de sòl no urbanitzable comú Ampliació Campoamor del Pla General Municipal d’Ordenació d’Orihuela. [2005/M7110]
24 06 2005
22946
Ayuntamiento de Biar
Información pública de la modificación puntual del Plan
General de Ordenación Urbana, cuyo emplazamiento se
sitúa en C/ Perino Alto–C/ Alcañiz. [2005/X6712]
22946
22947
Ayuntamiento de Granja de Rocamora
Información pública de la alternativa técnica de programa de actuación urbanística integrada para el desarrollo
del plan parcial de mejora del sector Santísima TrinidadLo Monecillo de Granja de Rocamora. [2005/F7244]
22947
22947
Ayuntamiento de Requena
Información pública del estudio de detalle de la manzana
correspondiente a las calles Saliente, Valencia y Yátova
en el núcleo rural de El Rebollar de Requena. [2005/A7131]
22947
22948
Ayuntamiento de Tibi
Información pública de la alternativa técnica de ordenación estructural y pormenorizada y de programación del
PAI del sector Meclí Terciario, de nueva clasificación
en el término municipal de Tibi. [2005/M7364]
22948
22949
Ayuntamiento de La Vilavella
Información pública de la alternativa técnica del programa para el desarrollo de la actuación integrada del sector
Vía Augusta en suelo no urbanizable del Plan General
de Ordenación Urbana de La Vilavella. [2005/M7322]
22949
22950
Ayuntamiento de Xàtiva
Información pública del programa de actuación integrada de
la unidad de ejecución 1 de Xàtiva (adaptado a las exigencias
del acuerdo de aprobación de 6 de marzo de 2003). [2005/F7326]
22950
22951
Construcciones Blauverd, SL
Información pública del programa de actuación integrada de la unidad de ejecución del plan de reforma interior
de mejora del sector 16 redelimitado Barrio de Concheta de Godella. [2005/F7321]
22951
22951
General Constructor, SA
Información pública del programa para el desarrollo de la
actuación integrada del sector de suelo urbanizable Casablanca del municipio de La Llosa (Castellón). [2005/M7166]
22951
22952
Ibermagreb Import-Export, SL
Información pública del programa de actuación integrada de
la unidad de ejecución única del sector Casa Tejada del Plan
General de Ordenación Urbana de Orihuela. [2005/F7164]
22952
22953
Masia Samper, SL
Información pública de la alternativa técnica del programa
de actuación integrada para el desarrollo de la unidad de ejecución del sector Masia Samper de Traiguera. [2005/M7246]
22953
22954
Molinet Puig, SL
Información pública del programa de actuación integrada del
Sector La Conarda de San Antonio de Benagéber. [2005/M7389]
22954
22955
Montepiedra, SA
Información pública del programa de actuación integrada
de la unidad de ejecución única del sector de suelo no urbanizable común Ampliación Campoamor del Plan General
Municipal de Ordenación de Orihuela. [2005/M7110]
22955
Nova Panoràmica, SL
Informació pública del PAI Sector Golf Sant Antoni.
[2005/X7391]
Promocions Euro-House 2010, SL
Informació pública de l’alternativa tècnica del programa
d’Actuació Integrada del Sector Dolores Golf del Pla
General d’Ordenació Urbana de Dolores. [2005/X7134]
22799
Nova Panoràmica, SL
Información pública del PAI Sector Golf San Antonio.
22956
[2005/X7391]
22956
22958
Promociones Euro-House 2010, SL
Información pública de la alternativa técnica del programa
de Actuación Integrada del Sector Dolores Golf del Plan
General de Ordenación Urbana de Dolores. [2005/X7134]
22958
22800
24 06 2005
Promociones Torreurbe, SL
Informació pública del programa d’actuació integrada
del sector Nord-l’Alter del Pla General d’Ordenació Urbana de Guadassuar. [2005/Q7163]
Urbanizadora Plana Baixa, SA
Informació pública del programa per al desenvolupament
de l’actuació integrada Palmito, de Vila-real. [2005/Q7185]
Zyssa Urbanización La Enramada, SL
Informació pública de l’alternativa tècnica de programa
d’actuació integrada corresponent a la unitat d’execució
l’Enramada. [2005/M7248]
DOGV - Núm. 5.035
22959
Promociones Torreurbe, SL
Información pública del programa de actuación integrada del sector Nord-L’Alter del Plan General de Ordenación Urbana de Guadassuar. [2005/Q7163]
22959
22961
Urbanizadora Plana Baixa, SA
Información pública del programa para el desarrollo de
la actuación integrada Palmito, de Villarreal. [2005/Q7185]
22961
22961
Zyssa Urbanización La Enramada, SL
Información pública de la alternativa técnica de programa de actuación integrada correspondiente a la unidad
de ejecución La Enramada. [2005/M7248]
22961
2. Altres assumptes
2. Otros asuntos
Ajuntament d’Aspe
Informació pública de l’ampliació de l’àmbit de suspensió de llicències i alçament puntual de suspensió de llicències. [2005/A7324]
22962
Ayuntamiento de Aspe
Información pública de la ampliación del ámbito de suspensión de licencias y levantamiento puntual de suspensión de licencias. [2005/A7324]
22962
22963
Ayuntamiento de Ontinyent
Informació pública de projecte d’urbanització vial de la
parcel·la av. del Tèxtil. [2005/X7182]
22963
Ajuntament d’Ontinyent
Informació pública de projecte d’urbanització vial de la
parcel·la av. del Tèxtil. [2005/X7182]
b) LICITACIÓ DE CONTRACTES ADMINISTRATIUS
b) LICITACIÓN DE CONTRATOS ADMINISTRATIVOS
1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana
1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana
Conselleria de Cultura, Educació i Esport
– Concurs número 09/2005. Servici de vigilància del Complex Educatiu Castell de Sant Ferran d’Alacant. [2005/M7301]
– Concurs número 10/2005. Servici de vigilància, mitjançant un auxiliar de control, de l’IES El Cabanyal de
València. [2005/M7302]
Conselleria de Cultura, Educación y Deporte
– Concurso número 09/2005. Servicio de vigilancia del Complejo Educativo Castell de Sant Ferran de Alicante. [2005/M7301]
– Concurso número 10/2005. Servicio de vigilancia,
mediante un auxiliar de control, del IES El Cabanyal de
Valencia. [2005/M7302]
22964
22964
g) ALTRES ASSUMPTES
g) OTROS ASUNTOS
1. Persones juridicopúbliques
1. Personas jurídico-públicas
Conselleria d’Infraestructures i Transport
Notificació de laude a l’empresa Kher Logístics, SL.
Expedient número V-74/2004. [2005/F6705]
Conselleria de Infraestructuras y Transporte
Notificación de laudo a la empresa Kher Logístics, SL.
Expediente número V-74/2004. [2005/F6705]
22965
22964
22964
22965
2. Persones privades
2. Personas privadas
Bodega Nuestra Señora de las Virtudes,
Cooperativa Valenciana
Informació pública de la reducció del capital social mínim.
22967
Bodega Nuestra Señora de las Virtudes,
Cooperativa Valenciana
Información pública de la reducción del capital social
mínimo. [2005/M6983]
22967
22967
Punt Serpis, SCVL
Información pública de la disolución de la sociedad cooperativa y nombramiento de liquidadores. [2005/M7019]
22967
[2005/M6983]
Punt Serpis, SCVL
Informació pública de la dissolució de la societat cooperativa i nomenament de liquidadors. [2005/M7019]
Exemplar solt (per fascicle):
Subscripció anual en paper:
Subscripció anual microfitxa:
Subscripció anual en CD-ROM:
ISSN: 0212-8195
Dipòsit legal: V. 1556-1978
Ejemplar suelto (cada fascículo):
Subscripción anual en papel:
Subscripción anual microfichas:
Subscripción anual en CD-ROM:
0,40 €
145,17 €
246,18 €
32,08 €
DIARI OFICIAL
0,40 €
145,17 €
246,18 €
32,08 €
ISSN: 0212-8195
Depósito legal: V. 1556-1978
www. pre.gva.es/dogv
Edició i administració / Edición y administración: Àrea de Publicacions Batlia, 1, 46003 València
Subscripcions / Subscripciones 96 386 34 11 · Anuncis / Anuncios 96 386 34 41 · Producció / Producción 96 386 34 18
Venda d’exemplars solts / Venta de ejemplares sueltos: Llibreria Llig València 96 386 61 70 — Llibreria Llig Castelló de la Plana 964 35 82 70
Impressió / Impresión: T.G. RIPOLL, SA - Pol. Ind. Fuente del Jarro, Paterna (València)
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22801
I. DISPOSICIONS GENERALS
I. DISPOSICIONES GENERALES
1. PRESIDÈNCIA I CONSELLERIES
DE LA GENERALITAT VALENCIANA
1. PRESIDENCIA Y CONSELLERIAS
DE LA GENERALITAT VALENCIANA
Conselleria de Justícia i Administracions Públiques
Conselleria de Justicia y Administraciones Públicas
DECRET 114/2005, de 17 de juny, del Consell de la Generalitat, regulador del sistema d’homogeneïtzació i homologació de la uniformitat de la Policia Local de la Comunitat Valenciana. [2005/7306]
DECRETO 114/2005, de 17 de junio, del Consell de la
Generalitat, regulador del sistema de homogeneización y
homologación de la uniformidad de la Policía Local de
la Comunidad Valenciana. [2005/7306]
La Llei 6/1999, de 19 d’abril, de la Generalitat, de Policies Locals
i de Coordinació de les Policies Locals de la Comunitat Valenciana,
en l’article 8.1.c), estableix com una de les funcions del Consell de la
Generalitat en matèria de coordinació la de regulació de sistemes
d’homogeneïtzació i homologació de la uniformitat, equips i mitjans
tècnics d’actuació, defensa, automoció, comunicacions i la resta de
recursos materials, així com en matèria d’estadística i administració.
La Ley 6/1999, de 19 de abril, de la Generalitat, de Policías Locales y de Coordinación de las Policías Locales de la Comunidad Valenciana, en su artículo 8.1.c), establece como una de las funciones del
Consell de la Generalitat en materia de coordinación la de regulación
de sistemas de homogeneización y homologación de la uniformidad,
equipos y medios técnicos de actuación, defensa, automoción, comunicaciones y demás recursos materiales, así como en materia de estadística y administración.
El artículo 39.b) de la Ley Orgánica 2/1986, de 13 de marzo, de
Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, reconoce a las Comunidades Autónomas, dentro de sus funciones de coordinación, la de establecer o
propiciar, según los casos, la homogeneización de los diferentes Cuerpos de Policía Local en materia de medios técnicos y de uniformidad
para aumentar su eficacia y colaboración.
La regulación de los uniformes, insignias y distintivos facilitará la
identificación del Cuerpo de la Policía Local por parte de los ciudadanos, favoreciendo, al mismo tiempo, la modernización y dignificación de la imagen de los Cuerpos de Policía Local, y de los propios policías.
En desarrollo de estas competencias autonómicas, el Decreto
153/1991, de 29 de agosto, del Consell de la Generalitat, estableció el
sistema de homogeneización y homologación de la uniformidad de la
Policía Local de la Comunidad Valenciana, lo que supuso la puesta al
día de los criterios de uniformidad de la Generalitat. No obstante, el
tiempo transcurrido y los avances, tanto tecnológicos como de concepción de las funciones que deben realizar las policías locales, hacen
necesaria una revisión, que permita una adecuación de los uniformes
y distintivos de las policías.
En este sentido debe tenerse en cuenta, además, que el artículo
22 de la Ley 6/1999, de 19 de abril, de la Generalitat, de Policías
Locales y de Coordinación de las Policías Locales de la Comunidad
Valenciana, establece: “1. El uniforme de los funcionarios de los
Cuerpos de Policía Local de la Comunidad Valenciana será el establecido por Decreto del Consell de la Generalitat, previo informe de
la Comisión de Coordinación. 2. Tanto las prendas del uniforme como
los signos externos y emblemas básicos de identificación como Policía Local y, en su caso, como Auxiliar de Policía, serán iguales para
todos y se completarán con el de la Corporación de su procedencia”.
De acuerdo con lo indicado en este precepto, procede establecer una
nueva regulación de la uniformidad y de los signos distintivos de los
Policías Locales y Auxiliares de la Policía Local para procurar una
mejor adecuación a lo señalado en la normativa vigente.
Consecuentemente, haciendo uso de la autorización concedida en
la disposición final primera de la mencionada Ley 6/1999, con informe previo de la Comisión de Coordinación de Policías Locales de la
Comunidad Valenciana, a propuesta del conseller de Justicia y Administraciones Públicas, conforme con el Consejo Jurídico Consultivo
de la Comunidad Valenciana y previa deliberación del Consell de la
Generalitat, en la reunión del día 17 de junio de 2005,
L’article 39.b) de la Llei Orgànica 2/1986, de 13 de març, de Forces i Cossos de Seguretat, reconeix a les comunitats autònomes, dins
de les seues funcions de coordinació, la d’establir o propiciar, segons
els casos, l’homogeneïtzació dels diferents cossos de Policia Local
en matèria de mitjans tècnics i d’uniformitat per a augmentar la seua
eficàcia i col·laboració.
La regulació dels uniformes, insígnies i distintius facilitarà la identificació del Cos de la Policia Local per part dels ciutadans, i afavorirà, al mateix temps, la modernització i dignificació de la imatge dels
cossos de Policia Local, i dels mateixos policies.
En desplegament d’aquestes competències autonòmiques, el Decret
153/1991, de 29 d’agost, del Consell de la Generalitat, va establir el
sistema d’homogeneïtzació i homologació de la uniformitat de la Policia Local de la Comunitat Valenciana, la qual cosa va suposar la posada al dia dels criteris d’uniformitat de la Generalitat. No obstant, el
temps transcorregut i els avanços, tant tecnològics com de concepció de les funcions que han de realitzar les policies locals, fan necessària una revisió que permeta una adequació dels uniformes i distintius de les policies.
En aquest sentit ha de tindre’s en compte, a més, que l’article 22
de la Llei 6/1999, de 19 d’abril, de la Generalitat, de Policies Locals
i de Coordinació de les Policies Locals de la Comunitat Valenciana
estableix: “1. L’uniforme dels funcionaris dels cossos de Policia Local
de la Comunitat Valenciana serà l’establit pel Decret del Consell de
la Generalitat, amb un informe previ de la Comissió de Coordinació.
2. Tant les peces de l’uniforme com els signes externs i emblemes
bàsics d’identificació com a Policia Local i, si és el cas, com a auxiliar de policia, seran iguals per a tots i es completaran amb el de la corporació de la seua procedència”. D’acord amb allò que s’ha indicat en
aquest precepte, procedeix establir una nova regulació de la uniformitat
i dels signes distintius dels policies locals i auxiliars de la policia local
per a procurar una millor adequació a allò que s’ha assenyalat en la
normativa vigent.
Conseqüentment, fent ús de l’autorització concedida en la disposició final primera de l’esmentada Llei 6/1999, amb informe previ de
la Comissió de Coordinació de Policies Locals de la Comunitat Valenciana, a proposta del conseller de Justícia i Administracions Públiques, conforme amb el Consell Jurídic Consultiu de la Comunitat
Valenciana i amb la deliberació prèvia del Consell de la Generalitat,
en la reunió del dia 17 de juny de 2005,
DECRETE
Article 1. Àmbit d’aplicació
El present decret és d’aplicació a tots els membres dels cossos de
la Policia Local de la Comunitat Valenciana i als auxiliars de Policia
referits en l’article 2, paràgraf segon, de la Llei 6/1999, de 19 d’abril,
de la Generalitat, de Policies Locals i de Coordinació de les Policies
Locals.
DECRETO
Artículo 1. Ámbito de aplicación
El presente Decreto es de aplicación a todos los miembros de los
Cuerpos de la Policía Local de la Comunidad Valenciana y a los Auxiliares de Policía referidos en el artículo 2, párrafo segundo, de la Ley
6/1999, de 19 de abril, de la Generalitat, de Policías Locales y de
Coordinación de las Policías Locales de la Comunidad Valenciana.
22802
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
Article 2. Marc normatiu
1. Els criteris d’homologació i homogeneïtzació, així com els distintius, els efectes de la uniformitat i les insígnies identificatives que
es portaran en les distintes peces dels uniformes de les diferents escales i categories de la Policia Local i dels auxiliars de Policia de la
Comunitat Valenciana seran els establits en els annexos d’aquest
decret.
2. Únicament podran utilitzar-se les peces i els elements d’uniformitat, insígnies identificatives, distintius i característiques de disseny de vehicles descrits en els annexos d’aquest decret, i amb les
mesures i característiques que s’hi s’estableixen.
3. No obstant això, la corporació municipal podrà autoritzar, prèvia comunicació a la conselleria competent en matèria local, distintius
de destinació, antiguitat o servei, d’acord amb allò que estableix
l’annex II. 5.G) del present decret.
Artículo 2. Marco normativo
1. Los criterios de homologación y homogeneización, así como los
distintivos, los efectos de la uniformidad y las insignias identificativas que se llevarán en las distintas prendas de los uniformes de las
diferentes escalas y categorías de la Policía Local y de los Auxiliares
de Policía de la Comunidad Valenciana serán los establecidos en los
anexos de este decreto.
2. Unicamente podrán utilizarse las prendas y elementos de uniformidad, insignias identificativas, distintivos y características de
diseño de vehículos descritos en los anexos de este decreto, y con las
medidas y características que en los mismos se establece.
3. No obstante, la Corporación municipal podrá autorizar, previa
comunicación a la Conselleria competente en materia local, distintivos de destino, antigüedad o servicio, de acuerdo con lo que se establece en el anexo II. 5.G) del presente Decreto.
Article 3. Canvis i millores en la uniformitat
1. El canvi d’uniformitat per raons del clima, i dels seus distintius
indicatius de la destinació, antiguitat o servei, serà establit per la
mateixa corporació.
El grossor del teixit de les peces es podrà adaptar a les necessitats
pròpies de cada municipi en funció de la climatologia.
2. No obstant, quan com a conseqüència del desenvolupament
tecnològic hi haja noves tècniques d’identificació corporativa que
impliquen una millora per a la Policia Local, o quan per necessitats del
servei, operativitat o estètica les corporacions estimen oportú incorporar o modificar alguna peça o element no inclòs expressament en
aquesta norma, podran proposar la introducció de les millores en la uniformitat dels membres de les seues unitats.
La dita proposta serà estudiada pel Gabinet Tècnic de Coordinació de Policies Locals, i a la vista d’aqueix estudi, la conselleria competent per raó de la matèria de seguretat pública dictarà una resolució
sobre la modificació proposada.
3. El termini per a la notificació de l’esmentada Resolució serà
de tres mesos, comptadors a partir de la data d’entrada al Registre de
l’òrgan competent, per a la seua tramitació. En el cas d’incompliment
d’aquest termini, la proposta corresponent s’entendrà estimada, de
conformitat amb allò que estableix l’article 43.2 de la Llei de Règim
Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú.
Artículo 3. Cambios y mejoras en la uniformidad
1. El cambio de uniformidad por razones del clima, y de sus distintivos indicativos del destino, antigüedad o servicio, será establecido por la propia Corporación.
El grosor del tejido de las prendas se podrá adaptar a las necesidades propias de cada municipio en función de la climatología.
2. No obstante, cuando como consecuencia del desarrollo tecnológico existan nuevas técnicas de identificación corporativa que impliquen una mejora para la Policía Local, o cuando por necesidades del
servicio, operatividad o estética las Corporaciones estimen oportuno
incorporar o modificar alguna prenda o elemento no recogido expresamente en esta norma, podrán proponer la introducción de las mejoras en la uniformidad de los miembros de sus unidades.
Dicha propuesta será estudiada por el Gabinete Técnico de Coordinación de Policías Locales, y a la vista de ese estudio, la Conselleria competente por razón de la materia de seguridad pública dictará
resolución sobre la modificación propuesta.
3. El plazo para la notificación de la mencionada resolución será
de tres meses a partir de la fecha de entrada en el registro del órgano
competente para su tramitación. En caso de incumplimiento de este
plazo, la propuesta correspondiente se entenderá estimada, de conformidad con lo establecido por el artículo 43.2 de la Ley de Régimen
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Article 4. Ús de l’uniforme
1. Tots els membres dels serveis de Policia Local estan obligats a
fer ús de l’uniforme, que tan sols podrà ser utilitzat per al compliment del servei.
2. La prestació del servei sense l’uniforme reglamentari es realitzarà amb l’autorització prèvia de l’alcalde, en els termes previstos
en la legislació vigent.
3. Les unitats o els agents que presten serveis nocturns, així com
els d’unitats de motoristes i cavalleria, mitjançant un acord de l’Alcaldia, a proposta del cap del Cos de Policia Local, podran utilitzar indistintament la uniformitat ordinària, o la que s’estableix en l’apartat 4
de l’annex I.
4. Quan hi haja apartats en què la uniformitat siga opcional o es
puguen utilitzar indistintament dos diferents, la corporació es pronunciarà sobre l’opció elegida, i s’haurà de respectar el criteri que
els membres d’una mateixa patrulla o unitat vagen uniformats de la
mateixa manera.
Artículo 4. Uso del uniforme
1. Todos los miembros de los servicios de Policía Local están
obligados a hacer uso del uniforme, que tan sólo podrá ser utilizado
para el cumplimiento del servicio.
2. La prestación del servicio sin el uniforme reglamentario se realizará previa autorización del Alcalde, en los términos previstos en
la legislación vigente.
3. Las unidades o los agentes que presten servicios nocturnos, así
como los de unidades de motoristas y caballería, mediante acuerdo
de la Alcaldía, a propuesta del Jefe del Cuerpo de Policía Local,
podrán utilizar indistintamente la uniformidad ordinaria, o la que se
establece en el apartado 4 del anexo I.
4. Cuando existan apartados en los que la uniformidad sea opcional o se puedan utilizar indistintamente dos diferentes, la Corporación se pronunciará sobre la opción escogida, debiendo respetar el
criterio de que los miembros de una misma patrulla o unidad vayan
uniformados de igual manera.
Article 5. Despeses d’uniformitat
1. Les despeses d’uniformitat dels serveis de Policia Local seran
a compte de la respectiva entitat local.
2. Els Ajuntaments respectius hauran de dotar els membres del
Cos de Policia Local, així com els auxiliars de Policia Local, amb la
uniformitat bàsica, i quedarà a criteri de la corporació la dotació dels
elements que no integren l’equip bàsic, que són aquells que s’assenyalen com a opcionals.
3. Quant als accessoris opcionals podran ser adquirits voluntàriament pels membres dels cossos de Policia Local de forma particular per a portar-los, sempre que s’ajusten als continguts d’aquest
Artículo 5. Gastos de uniformidad
1. Los gastos de uniformidad de los servicios de Policía Local
serán de cuenta de la respectiva entidad local.
2. Los Ayuntamientos respectivos deberán dotar a los miembros
del Cuerpo de Policía Local, así como a los Auxiliares de Policía
Local, con la uniformidad básica, quedando a criterio de la Corporación la dotación de los elementos que no integren el equipo básico, que
son aquellos que se señalan como opcionales.
3. En cuanto a los accesorios opcionales, podrán ser adquiridos
voluntariamente por los miembros de los Cuerpos de Policía Local
de forma particular para portarlos, siempre que se ajusten a los con-
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22803
decret, amb la sol·licitud prèvia escrita dirigida al cap del Cos i autorització d’aquest
tenidos de este decreto, previa solicitud escrita dirigida al Jefe del
Cuerpo y autorización de éste.
Article 6. Utilització d’insígnies i condecoracions
1. A l’uniforme es portaran a les distintes peces i efectes de la
uniformitat, les insígnies identificatives i reglamentàries incloses en
l’annex II del present decret.
2. Queda prohibit, expressament, a tots els components dels cossos de Policia Local la utilització pública de l’uniforme, o de qualsevol peça d’aquest, fora de servei o acte autoritzat.
3. Excepcionalment, i amb motiu de cerimònies i actes protocol·laris, es podran lluir medalles o condecoracions concedides per
la Generalitat, Administració de l’Estat o institució pública reconeguda,
publicades en els seus respectius butlletins oficials, així com les reconegudes per les corporacions locals.
4. Els passadors de les dites condecoracions podran portar-se a
l’uniforme diari.
Artículo 6. Utilización de insignias y condecoraciones
1. En el uniforme se llevarán en las distintas prendas y efectos de
la uniformidad, las insignias identificativas y reglamentarias incluidas en el anexo II del presente Decreto.
2. Queda prohibido, expresamente, a todos los componentes de
los Cuerpos de Policía Local la utilización pública del uniforme, o
de cualquier prenda del mismo, fuera de servicio o acto autorizado.
3. Excepcionalmente, y con motivo de ceremonias y actos protocolarios, se podrán lucir medallas o condecoraciones concedidas por
la Generalitat, Administración del Estado o institución pública reconocida, publicadas en sus respectivos boletines oficiales, así como
las reconocidas por las Corporaciones Locales.
4. Los pasadores de dichas condecoraciones podrán portarse en el
uniforme diario.
Article 7. Distintius
Els distintius de les diferents categories o graus d’ocupació seran
únicament els establits en l’annex III del present decret.
A aquests efectes, s’estableixen les escales i categories següents:
– Superior: intendent general i intendent principal.
– Tècnica: intendent i inspector.
– Bàsica oficial, agent i auxiliar.
Artículo 7. Distintivos
Los distintivos de las diferentes categorías o grados de empleo serán
únicamente los establecidos en el anexo III del presente Decreto.
A estos efectos, se establecen las escalas y categorías siguientes:
– Superior: Intendente General e Intendente Principal.
– Técnica: Intendente e Inspector.
– Básica: Oficial, Agente y Auxiliar.
Article 8. Prohibició d’ús per a altres activitats o propòsits
1. Amb caràcter general, tant l’uniforme reglamentari com els
distintius, les insígnies i condecoracions descrits o mencionats en
aquest decret només podran ser utilitzats en aquelles activitats i per a
aquells usos establits en aquesta norma i en els que amb posterioritat
la desenvolupen.
2. En particular, queda prohibit a totes les corporacions locals o
organismes que en depenen, així com a qualsevol empresa pública o
privada, que utilitzen la uniformitat o peces semblants a les fixades per
a les policies locals, en altres activitats o propòsits diferents dels
assenyalats en aquest decret.
Artículo 8. Prohibición de uso para otras actividades o propósitos
1. Con carácter general, tanto el uniforme reglamentario como
los distintivos, las insignias y condecoraciones descritos o mencionados en este decreto sólo podrán ser utilizados en aquellas actividades y para aquellos usos establecidos en esta norma y en las que con
posterioridad la desarrollen.
2. En particular, queda prohibido a todas las Corporaciones Locales u organismos de ellas dependientes, así como a cualquier empresa pública o privada, que utilicen la uniformidad o prendas similares
a las fijadas para las policías locales, en otras actividades o propósitos diferentes a los señalados en este decreto.
Article 9. Uniformes de gala i gran gala
1. Els uniformes de gala i gran gala a peu i a cavall es mantindran d’acord amb la forma tradicional que estiga ja establida a l’Ajuntament respectiu, i s’utilitzaran conforme aquests disposen en els actes
protocol·laris i de reunió, i s’utilitzarà la gran gala de forma excepcional.
2. En aquells municipis on no hi haja històricament uniformitat de
gala de cavalleria i la corporació municipal decidisca incorporar-la,
podrà fer-ho mitjançant un acord plenari de què s’informarà la conselleria competent en matèria de seguretat pública, i es farà una descripció detallada de l’uniforme complet, així com indicació raonada
de la implantació de l’uniforme.
3. La dotació de la uniformitat de gala i gran gala es farà a criteri de la corporació municipal.
Artículo 9. Uniformes de gala y gran gala
1. Los uniformes de gala y gran gala a pie y a caballo se mantendrán de acuerdo con la forma tradicional que esté ya establecida en el
Ayuntamiento respectivo, y se utilizarán conforme estos dispongan en
los actos protocolarios y de reunión, utilizándose la gran gala de forma
excepcional.
2. En aquellos municipios donde no exista históricamente uniformidad de gala de caballería y la Corporación municipal decida
incorporarla, podrá hacerlo mediante acuerdo plenario, del que se
dará cuenta a la Conselleria competente en materia de seguridad pública, haciendo una descripción detallada del uniforme completo, así
como indicación razonada de la implantación del uniforme.
3. La dotación de la uniformidad de gala y gran gala se hará a criterio de la Corporación municipal.
Article 10. Característiques dels vehicles policials
Els vehicles que utilitzen els membres dels cossos de la Policia
Local, així com els dels auxiliars de Policia Local als municipis en què
el cos de Policia Local no existisca i exercisquen totalment o parcialment les seues comeses, hauran de tindre, a partir de l’entrada en vigor
d’aquest decret, les característiques assenyalades en l’annex IV.
Artículo 10. Características de los vehículos policiales
Los vehículos que utilicen los miembros de los Cuerpos de la
Policía Local, así como los de los Auxiliares de Policía Local en los
municipios en que el Cuerpo de Policía Local no exista y ejerzan total
o parcialmente sus cometidos, deberán tener, a partir de la entrada en
vigor de este decreto, las características señaladas en el anexo IV.
DISPOSICIÓ ADDICIONAL
Modificació del Decret 181/1998, de 3 de novembre, del Consell
de la Generalitat, sobre homogeneïtzació de mitjans tècnics, acreditació i Registre de Policies Locals de la Comunitat Valenciana
Es modifica l’apartat 2 de l’article 3 del Decret 181/1998, de 3
de novembre, del Consell de la Generalitat, sobre homogeneïtzació de
mitjans tècnics, acreditació i registre de Policies Locals de la Comunitat Valenciana, la redacció del qual passa a ser la següent:
DISPOSICIÓN ADICIONAL
Modificación del Decreto 181/1998, de 3 de noviembre, del Consell de la Generalitat, sobre homogeneización de medios técnicos,
acreditación y Registro de Policías Locales de la Comunidad Valenciana.
Se modifica el apartado 2 del artículo 3 del Decreto 181/1998, de
3 de noviembre, del Consell de la Generalitat, sobre homogeneización de medios técnicos, acreditación y Registro de Policías Locales
de la Comunidad Valenciana, cuya redacción pasa a ser la siguiente:
22804
24 06 2005
“Les armes curtes proporcionades pels Ajuntaments a utilitzar
pels membres dels cossos de Policia Local hauran de ser la pistola
del calibre 9 mm parabellum, o el revòlver calibre 38 especial amb canó
de 3 o 4 polzades. Opcionalment per a comandaments o determinat personal per les característiques del servei exercit, podrà ser de 2 polzades, amb l’autorització prèvia de la direcció del cos”.
DISPOSICIÓ TRANSITÒRIA
Les entitats locals adequaran la uniformitat dels seus serveis de
Policia Local al que disposen aquest decret i les ordres que el desenvolupen en el termini màxim de dos anys, comptats a partir de l’entrada en vigor d’aquest decret.
DISPOSICIÓ DEROGATÒRIA
1. Queda derogat el Decret 153/1991, de 29 d’agost, del Consell
de la Generalitat, pel qual es va establir el sistema d’homogeneïtzació i homologació de la uniformitat de la Policia Local de la Comunitat Valenciana.
2. Queden derogats els annexos II i III del Decret 181/1998, de 3
de novembre, del Consell de la Generalitat, sobre homogeneïtzació de
mitjans tècnics, acreditació i registre de Policies Locals de la Comunitat Valenciana.
3. Queden derogades l’Orde de 18 de setembre de 1991, de la
Conselleria d’Administració Pública, per la qual es desenvolupa el
Decret 153/1991, del Consell de la Generalitat, pel qual, alhora, es
concreten i especifiquen els elements d’identificació i uniformitat de
la Policia Local de la Comunitat Valenciana, i l’Orde de 23 de febrer
de 1998, de la Conselleria de Presidència, que la modifica.
Així mateix, queda derogada tota la normativa, d’igual o inferior
rang, en aquells preceptes que contravinguen els continguts del present decret.
DISPOSICIONS FINALS
DOGV - Núm. 5.035
“Las armas cortas proporcionadas por los Ayuntamientos a utilizar por los miembros de los Cuerpos de Policía Local deberán ser la
pistola del calibre 9 mm. Parabellum, o el revólver calibre 38 especial
con cañón de 3 o 4 pulgadas. Opcionalmente para mandos o determinado personal por las características del servicio desempeñado
podrá ser de 2 pulgadas, previa autorización de la Jefatura del Cuerpo”.
DISPOSICIÓN TRANSITORIA
Las Entidades Locales adecuarán la uniformidad de sus servicios
de Policía Local a lo dispuesto en este decreto y Órdenes que lo desarrollen en el término máximo de dos años, contados a partir de la
entrada en vigor de este decreto.
DISPOSICIÓN DEROGATORIA
1. Queda derogado el Decreto 153/1991, de 29 de agosto, del Consell de la Generalitat, por el que se estableció el sistema de homogeneización y homologación de la uniformidad de la Policía Local de la
Comunidad Valenciana.
2. Quedan derogados los anexos II y III del Decreto 181/1998,
de 3 de noviembre, del Consell de la Generalitat, sobre homogeneización de medios técnicos, acreditación y Registro de Policías Locales de la Comunidad Valenciana.
3. Quedan derogadas la Orden de 18 de septiembre de 1991, de la
Conselleria de Administración Pública, por la que se desarrolló el
Decreto 153/1991, del Consell de la Generalitat, por el que a su vez
se concretan y especifican los elementos de identificación y uniformidad de la Policía Local de la Comunidad Valenciana, y la Orden de
23 de febrero de 1998, de la Conselleria de Presidencia, que la modifica.
Asimismo, queda derogada toda la normativa, de igual o inferior
rango, en aquellos preceptos que contravengan los contenidos del
presente Decreto.
DISPOSICIONES FINALES
Primera
S’autoritza el conseller de Justícia i Administracions Públiques
per a dictar totes aquelles disposicions que calguen per al desenvolupament del present decret i per a la modificació de la descripció de
las peces de l’uniforme de l’annex I i dels annexos II, III i IV.
Primera
Se autoriza al conseller de Justicia y Administraciones Públicas
para dictar cuantas disposiciones sean necesarias para el desarrollo
del presente Decreto y para la modificación de la descripción de las
prendas del uniforme del anexo I y de los anexos II, III y IV.
Segona
Aquest decret entrarà en vigor l’endemà de la seua publicació en
el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Segunda
Este decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación
en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
València, 17 de juny de 2005
El president de la Generalitat Valenciana,
FRANCISCO CAMPS ORTIZ
El conseller de Justícia i Administracions Públiques,
MIGUEL PERALTA VIÑES
Valencia, 17 de junio de 2005
El presidente de la Generalitat Valenciana,
FRANCISCO CAMPS ORTIZ
El conseller de Justicia y Administraciones Públicas,
MIGUEL PERALTA VIÑES
ANNEX I
ANEXO I
UNIFORMITAT BÀSICA DE LES UNITATS POLICIALS
UNIFORMITAT D’ESTIU
UNIFORMIDAD BASICA DE LAS UNIDADES POLICIALES
UNIFORMIDAD DE VERANO
• PATRULLES:
– Gorra copy (1-M)
– Polo de mànega curta (1-D)
– Pantaló d’estiu (1-H)
– Cinturó (1-J)
– Sabates (1-K)
– Calcetins (1-O)
• PATRULLAS:
– Gorra copy (1-M)
– Polo de manga corta (1-D)
– Pantalón de verano (1-H)
– Cinturón (1-J)
– Zapatos (1-K)
– Calcetines (1-O)
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
• MOTORISTES DE CIUTAT:
– Gorra copy (1-M)
– Casc (3-A)
– Polo de mànega curta (1-D)
– Pantaló motorista per a ciutat (3-C)
– Cinturó (1-J)
– Botes motorista ciutat (3-E)
– Calcetins (1-O)
– Guant motorista ciutat (3-F)
• UNITATS ESPECIALS I GRUP NOCTURN:
– Gorra copy (1-M)
– Casc amb visera per a moto tot terreny (Unitats motoritzades)
(4-H) (4-I)
– Polo de mànega curta (1-D)
– Pantaló d’unitat especial (4-D)
– Cinturó (1-J)
– Botes unitat especial (4-G)
– Calcetins (1-O)
22805
• MOTORISTAS DE CIUDAD:
– Gorra copy (1-M)
– Casco (3-A)
– Polo de manga corta (1-D)
– Pantalón motorista para ciudad (3-C)
– Cinturón (1-J)
– Botas motorista ciudad (3-E)
– Calcetines (1-O)
– Guante motorista ciudad (3-F)
• UNIDADES ESPECIALES Y GRUPO NOCTURNO:
– Gorra copy (1-M)
– Casco con visera para moto todo terreno (Unidades motorizadas)
(4-H) (4-I)
– Polo de manga corta (1-D)
– Pantalón de unidad especial (4-D)
– Cinturón (1-J)
– Botas unidad especial (4-G)
– Calcetines (1-O)
• UNITAT DE PLATGES:
– Gorra tipus copy (6-A)
– Polo de mànega curta (6-B)
– Pantaló curt (6-E)
– Cinturó (1-J)
– Calçat esportiu (6-F)
– Calcetí blanc (6-D)
• UNIDAD DE PLAYAS:
– Gorra tipo copy (6-A)
– Polo de manga corta (6-B)
– Pantalón corto (6-E)
– Cinturón (1-J)
– Calzado deportivo (6-F)
– Calcetín blanco (6-D)
• UNITAT DE CAVALLERIA:
– Gorra copy (1-M)
– Polo de mànega curta (1-D)
– Pantaló de cavalleria (5-A)
– Cinturó (1-J)
– Botes de muntar (5-B)
– Calcetins (1-O)
• UNIDAD DE CABALLERÍA:
– Gorra copy (1-M)
– Polo de manga corta (1-D)
– Pantalón de caballería (5-A)
– Cinturón (1-J)
– Botas de montar (5-B)
– Calcetines (1-O)
• PERSONAL D’OFICINES I GESTIÓ:
– Gorra copy (1-M)
– Polo de mànega curta (1-D)
– Pantaló d’estiu (1-H)
– Cinturó (1-J)
– Sabates (1-K)
– Calcetins (1-O)
• PERSONAL DE OFICINAS Y GESTIÓN:
– Gorra copy (1-M)
– Polo de manga corta (1-D)
– Pantalón de verano (1-H)
– Cinturón (1-J)
– Zapatos (1-K)
– Calcetines (1-O)
• PERSONAL DE MANTENIMENT:
– Gorra copy (1-M)
– Granota de faena (9)
– Cinturó (1-J)
– Botes reforçades (9)
– Calcetins (1-O)
• PERSONAL DE MANTENIMIENTO:
– Gorra copy (1-M)
– Mono de faena (9)
– Cinturón (1-J)
– Botas reforzadas (9)
– Calcetines (1-O)
UNIFORMITAT D’ENTRETEMPS
UNIFORMIDAD DE ENTRETIEMPO
• PATRULLES:
– Gorra copy (1-M)
– Polo de mànega llarga (1-E)
– Pantaló d’estiu (1-H)
– Cinturó (1-J)
– Sabates (1-K)
– Calcetins (1-O)
• PATRULLAS:
– Gorra copy (1-M)
– Polo de manga larga (1-E)
– Pantalón de verano (1-H)
– Cinturón (1-J)
– Zapatos (1-K)
– Calcetines (1-O)
• MOTORISTES DE CIUTAT:
– Gorra copy (1-M)
– Casc (3-A)
– Polo de mànega llarga (1-E)
– Pantaló motorista per a ciutat (3-C)
– Cinturó (1-J)
– Botes motorista ciutat (3-E)
– Calcetins (1-O)
– Guant motorista ciutat (3-F)
• MOTORISTAS DE CIUDAD:
– Gorra copy (1-M)
– Casco (3-A)
– Polo de manga larga (1-E)
– Pantalón motorista para ciudad (3-C)
– Cinturón (1-J)
– Botas motorista ciudad (3-E)
– Calcetines (1-O)
– Guante motorista ciudad (3-F)
22806
24 06 2005
• UNITATS ESPECIALS I GRUP NOCTURN:
– Gorra copy (1-M)
– Casc amb visera per a moto tot terreny (Unitats motoritzades)
(4-H) (4-I)
– Polo de mànega llarga (1-E)
– Pantaló d’unitat especial (4-D)
– Cinturó (1-J)
– Botes unitat especial (4-G)
– Calcetins (1-O)
DOGV - Núm. 5.035
• UNIDADES ESPECIALES Y GRUPO NOCTURNO:
– Gorra copy (1-M)
– Casco con visera para moto todo terreno (Unidades motorizadas)
(4-H) (4-I)
– Polo de manga larga (1-E)
– Pantalón de unidad especial (4-D)
– Cinturón (1-J)
– Botas unidad especial (4-G)
– Calcetines (1-O)
• UNITAT DE CAVALLERIA:
– Gorra copy (1-M)
– Polo de mànega llarga (1-E)
– Pantaló de cavalleria (5-A)
– Cinturó (1-J)
– Botes de muntar (5-B)
– Calcetins (1-O)
• UNIDAD DE CABALLERÍA:
– Gorra copy (1-M)
– Polo de manga larga (1-E)
– Pantalón de caballería (5-A)
– Cinturón (1-J)
– Botas de montar (5-B)
– Calcetines (1-O)
• PERSONAL D’OFICINES I GESTIÓ:
– Gorra copy (1-M)
– Polo de mànega llarga (1-E)
– Pantaló d’estiu (1-H)
– Cinturó (1-J)
– Sabates (1-K)
– Calcetins (1-O)
• PERSONAL DE OFICINAS Y GESTIÓN:
– Gorra copy (1-M)
– Polo de manga larga (1-E)
– Pantalón de verano (1-H)
– Cinturón (1-J)
– Zapatos (1-K)
– Calcetines (1-O)
• PERSONAL DE MANTENIMENT:
– Gorra copy (1-M)
– Granota de faena (9)
– Cinturó (1-J)
– Botes reforçades (9)
– Calcetins (1-O)
UNIFORMITAT D’HIVERN
• PERSONAL DE MANTENIMIENTO:
– Gorra copy (1-M)
– Mono de faena (9)
– Cinturón (1-J)
– Botas reforzadas (9)
– Calcetines (1-O)
UNIFORMIDAD DE INVIERNO
• PATRULLES:
– Gorra de plat (1-A)
– Suèter polar (1-B)
– Camisa de mànega llarga (1-C)
– Corbata (1-NN)
– Camiseta (interior opcional) (1-F)
– Anorac i/o caçadora (peça d’abric) (1-N) (1-B bis)
– Pantaló d’hivern (1-G)
– Cinturó (1-J)
– Sabates (1-K)
– Calcetins (1-O)
• PATRULLAS:
– Gorra de plato (1-A)
– Suéter polar (1-B)
– Camisa de manga larga (1-C)
– Corbata (1-Ñ)
– Camiseta (interior opcional) (1-F)
– Anorak y/o Cazadora (prenda de abrigo) (1-N) (1-B bis)
– Pantalón de invierno (1-G)
– Cinturón (1-J)
– Zapatos (1-K)
– Calcetines (1-O)
• MOTORISTES DE CIUTAT:
– Gorra copy (1-M)
– Casc (3-A)
– Suèter polar (1-B)
– Suèter fi coll de cigne (3-B)
– Camiseta (interior opcional) (1-F)
– Anorac i/o caçadora (peça d’abric) (1-N) (1-B bis)
– Pantaló motorista per a ciutat (3-C)
– Cinturó (1-J)
– Botes motorista ciutat (3-E)
– Calcetins (1-O)
– Guant motorista ciutat (3-F)
• MOTORISTAS DE CIUDAD:
– Gorra copy (1-M)
– Casco (3-A)
– Suéter polar (1-B)
– Suéter fino cuello de cisne (3-B)
– Camiseta (interior opcional) (1-F)
– Anorak y/o Cazadora (prenda de abrigo) (1-N) (1-B bis)
– Pantalón motorista para ciudad (3-C)
– Cinturón (1-J)
– Botas motorista ciudad (3-E)
– Calcetines (1-O)
– Guante motorista ciudad (3-F)
• UNITATS ESPECIALS I GRUP NOCTURN:
– Gorra copy (1-M)
– Casc amb visera per a moto tot terreny (Unitats motoritzades)
(4-H) (4-I)
– Suèter polar (1-B)
– Suèter fi coll de cigne (4-B)
– Camiseta (interior opcional) (4-C)
– Anorac i/o caçadora (peça d’abric) (1-N) (1-B bis)
– Pantaló d’unitat especial (4-D)
– Cinturó (1-J)
– Botes unitat especial (4-G)
– Calcetins (1-O)
• UNIDADES ESPECIALES Y GRUPO NOCTURNO:
– Gorra copy (1-M)
– Casco con visera para moto todo terreno (Unidades motorizadas)
(4-H) (4-I)
– Suéter polar (1-B)
– Suéter fino cuello de cisne (4-B)
– Camiseta (interior opcional) (4-C)
– Anorak y/o Cazadora (prenda de abrigo) (1-N) (1-B bis)
– Pantalón de unidad especial (4-D)
– Cinturón (1-J)
– Botas unidad especial (4-G)
– Calcetines (1-O)
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22807
• UNITAT DE CAVALLERIA:
– Gorra copy (1-M)
– Suèter polar (1-B)
– Suèter fi coll de cigne (4-B)
– Camiseta (interior opcional) (4-C)
– Anorac i/o caçadora (peça d’abric) (1-N) (1-B bis)
– Pantaló de cavalleria (5-A)
– Cinturó (1-J)
– Botes de muntar (5-B)
– Calcetins (1-O)
• UNIDAD DE CABALLERÍA:
– Gorra copy (1-M)
– Suéter polar (1-B)
– Suéter fino cuello de cisne (4-B)
– Camiseta (interior opcional) (4-C)
– Anorak y/o Cazadora (prenda de abrigo) (1-N) (1-B bis)
– Pantalón de caballería (5-A)
– Cinturón (1-J)
– Botas de montar (5-B)
– Calcetines (1-O)
• PERSONAL D’OFICINES I GESTIÓ:
– Gorra de plat (1-A)
– Suèter polar (1-B)
– Camisa de mànega llarga (1-C)
– Corbata (1-NN)
– Camiseta (interior opcional) (1-F)
– Anorac i/o caçadora (peça d’abric) (1-N) (1-B bis)
– Pantaló d’hivern (1-G)
– Cinturó (1-J)
– Sabates (1-K)
– Calcetins (1-O)
• PERSONAL DE OFICINAS Y GESTIÓN:
– Gorra de plato (1-A)
– Suéter polar (1-B)
– Camisa de manga larga (1-C)
– Corbata (1-Ñ)
– Camiseta (interior opcional) (1-F)
– Anorak y/o Cazadora (prenda de abrigo) (1-N) (1-B bis)
– Pantalón de invierno (1-G)
– Cinturón (1-J)
– Zapatos (1-K)
– Calcetines (1-O)
• PERSONAL DE MANTENIMENT:
– Gorra copy (1-M)
– Granota de faena (9)
– Anorac (peça d’abric) (1-N)
– Cinturó (1-J)
– Botes reforçades (9)
– Calcetins (1-O)
ACCESSORIS
• PERSONAL DE MANTENIMIENTO:
– Gorra copy (1-M)
– Mono de faena (9)
– Anorak (prenda de abrigo) (1-N)
– Cinturón (1-J)
– Botas reforzadas (9)
– Calcetines (1-O)
ACCESORIOS
• PER A TOTES LES UNITATS:
– Xiulet (2-A)
– Defensa (2-C)
– Funda o anella defensa (2-D) i (2-E)
– Grillons (2-H)
– Funda grillons (2-I)
– Funda arma (2-K)
– Enganxall emissora (2-L)
– Passacorbates (2-S)
• PARA TODAS LAS UNIDADES:
– Silbato (2-A)
– Defensa (2-C)
– Funda o anilla defensa (2-D) y (2-E)
– Grilletes (2-H)
– Funda grilletes (2-I)
– Funda arma (2-K)
– Enganche emisora (2-L)
– Pasacorbatas (2-S)
PECES DE PLUJA
• PER A TOTES LES UNITATS:
– Jaqueta i pantaló (1-U)
– Botes d’aigua (1-V)
– Funda de gorra (per a gorra de plat) (1-X)
DESCRIPCIÓ DE LES PECES D’UNIFORMITAT:
1. Uniforme ordinari (tant masculí, com femení)
A) Gorra de plat: per a l’uniforme d’hivern d’algunes unitats. De
color blau nit. Galtera de color negre per a agents i daurada per a oficial, escala tècnica i superior. Aquesta galtera serà de cinta o de tela
i anirà fixada als seus extrems per sengles botons de color daurat de
15 mm de diàmetre per a totes les escales. Comptarà amb una banda
inferior perimetral composta per tres files de quadres reflectors alternats, tipus escaquer, excepte per a l’escala tècnica i superior.
B) Suèter polar: de color blau nit, amb canesú superposat en poliester groc d’alta visibilitat i impermeable de mig pit cap amunt i a
l’esquena. Elaborat amb teixit resistent al fred i al vent. Reforçat a
un costat i a l’altre de cada muscle. Les mànegues reforçades amb
colzera. Portarà un butxaca del mateix teixit a la mànega esquerra en
forma de portaploma, realitzat per dues peces rectangulars superposades i amb un repunt central per a formar els departaments. El coll
alt amb cremallera de 25 cm a l’esquena sobre el fons groc la llegenda «POLICIA LOCAL» en lletres soltes i en material reflector i
termofixat, i POLICIA LOCAL a la part esquerra del pit en el mateix
PRENDAS DE LLUVIA
• PARA TODAS LAS UNIDADES:
– Chaqueta y pantalón (1-U)
– Botas de agua (1-V)
– Funda de gorra (para gorra de plato) (1-X)
DESCRIPCIÓN DE LAS PRENDAS DE UNIFORMIDAD:
1. Uniforme ordinario (tanto masculino, como femenino)
A) Gorra de plato: para el uniforme de invierno de algunas unidades. De color azul noche. Barboquejo de color negro para Agentes
y dorado para Oficial, escala Técnica y Superior. Dicho barboquejo
será de cinta o de tela e irá fijado en sus extremos por sendos botones
de color dorado de 15 mm. de diámetro para todas las escalas. Contará con una banda inferior perimetral compuesta por tres filas de
cuadros reflectantes alternados, tipo damero, excepto para la Escala
Técnica y Superior.
B) Suéter “Polar”: de color azul noche, con canesú superpuesto en
poliéster amarillo de alta visibilidad e impermeable de medio pecho hacia
arriba y en espalda. Elaborado con tejido resistente al frío y al viento.
Reforzado a ambos lados de cada hombro. Las mangas reforzadas con
codera. Llevará un bolsillo del mismo tejido en la manga izquierda en
forma de portaplumas, realizado por dos piezas rectangulares superpuestas y con un pespunte central para formar los departamentos. El cuello
alto con cremallera de 25 cm.. En la espalda sobre el fondo amarillo la
leyenda «POLICÍA LOCAL» en letras sueltas y en material reflectante y
termofijado, y “POLICIA LOCAL” en la parte izquierda del pecho en el
22808
24 06 2005
material. Amb xarreteres portagalons i galoneres semirígides en ambdós muscles de color blau nit. Va per fora del pantaló. Portarà a més
una banda reflectora de 37 mm d’ample tipus escaquer, rodejant tota
la peça entre la separació de colors. Velcro per a posar els distintius
a la part dreta del pit i al braç davall del muscle esquerre (i dret, en el
cas que s’usen distintius d’especialitats). En compte dels velcros es
podran posar emblemes termosoldats. Dispositiu per a subjectar el
micròfon de l’emissora a la part esquerra del pit a 5 cm per davall de
la jaquetera (opcional).
Excepcionalment, quan les necessitats del servei així ho aconselle, la Direcció del Cos de la Policia Local podrà autoritzar l’ús d’aquesta peça en color blau nit en la seua totalitat.
B.bis) Caçadora: curta, combinada de color blau nit i groc. Amb
canesú superposat en poliester groc d’alta visibilitat de mig pit cap
amunt i a l’esquena, que baixa per les mànegues sense arribar al colze.
Al pit i mànegues, sobre la part que separe el color blau del groc, una
cinta reflectora de 37 mm d’ampla termosoldada composta per dues
files de quadres reflectors alternats, tipus escaquer, que rodeja tota la
peça. Les solapes i les bandes d’ambdós costats sobre la cremallera
seran de color blau nit. A l’esquena, sobre la part groga, la llegenda
«Policia Local» en lletres soltes i en material reflector i termosoldat
i «Policia Local», a la part esquerra del pit en el mateix material. La
caçadora es tanca amb cremallera oculta sota solapa i porta cinc botons
de tancament de pressió de color blau nit; botó metàl·lic automàtic a
la part inferior d’aquesta. Amb xarreteres portagalons de color blau nit
en ambdós muscles tancades amb botó metàl·lic de pressió. Velcro
per a posar els distintius a la part dreta del pit i al braç sota el muscle
esquerre (i dret en el cas que s’usen distintius d’especialitats). En
compte dels velcros es podran posar emblemes termosoldats. Dispositiu per a subjectar el micròfon de l’emissora a la part esquerra del
pit per damunt de la butxaca (opcional). Als laterals, obertura amb
figura trapezoïdal i tolín amb tapeta en la dita obertura, creuats amb
passador elàstic acabat amb botó de tancament de pressió de color
blau nit. Ha de portar-se sempre amb la cremallera cordada.
Excepcionalment, quan les necessitats del servei així ho aconsellen, la Direcció del Cos de la Policia Local podrà autoritzar l’ús
d’aquesta peça en color blau nit en la seua totalitat.
C) Camisa de mànega llarga: de color blau celeste, coll tancat per
botó de pasta blanca. Dues butxaques de plastó amb boca inclinades
i plecs, costats i dues butxaques amb plecs als laterals del pit tancats
amb tapa i botó de pasta. Esquena amb tapeta a la part posterior. Es
confeccionarà amb repunt de 5 mm en parts inferiors de la bocamàniga, de coll, a les vores lliures del coll, part inferior de la camisa i butxaques. Es durà amb corbata i suèter polar/caçadora.
C).bis) Camisa de mànega curta: per a direcció. De color blau
celeste, amb coll obert i dos butxaques amb plecs, tapa i botó de pasta
blanca, com a tancament, esquena amb tapeta, muscleres del mateix
color. Mànegues curtes amb vora i repunt a 5 mm del cosit de la vora,
així com a la resta dels extrems i part inferior de la camisa.
D) Polo de mànega curta: de color blau nit, excepte des de mig pit
cap amunt, que portarà canesú groc d’alta visibilitat, amb coll de solapes de color blau nit obert fins a meitat de pit i tancat per botons.
Porta dues xicotetes obertures en forma de pic a la junta de la costura de la part inferior d’ambdós laterals. Amb portaploma a la part
esquerra del braç (opcional). Velcro per a posar els distintius a la part
dreta del pit i al braç sota el muscle esquerre (i dret, en el cas que
s’usen distintius d’especialitats) en compte dels velcros es podran
posar emblemes termosoldats. Dispositiu per a subjectar el micròfon
de l’emissora a la part esquerra del pit a 5 centímetres per davall de
la xarretera (opcional). Amb xarreteres portagalons en ambdós muscles. A l’esquena, sobre el fons groc, la llegenda Policia Local en
material reflector, termosoldat i en lletres soltes i Policia Local a la part
esquerra del pit en el mateix material. Comptarà amb una banda perimetral en la separació del groc i el blau composta per dues files de quadres reflectors alternats, tipus escaquer termosoldada i de 37 mm
d’ample. Les solapes del coll portaran dues files de quadres alternats,
tipus escaquer a un centímetre de la vora. Va per dins del pantaló.
DOGV - Núm. 5.035
mismo material. Con charreteras portagalones y galoneras semirígidas en
ambos hombros de color azul noche. Va por fuera del pantalón. Llevará
además una banda reflectante de 37 mm de ancho tipo damero, rodeando
toda la prenda entre la separación de colores. Velcro para poner los distintivos en la parte derecha del pecho y en el brazo debajo del hombro
izquierdo (y derecho en caso de que se usen distintivos de especialidades). En lugar de los velcros se podrán poner emblemas termosoldados. Dispositivo para sujetar el micrófono de la emisora en la parte izquierda del
pecho a 5 cm por debajo de la chaquetera (opcional).
Excepcionalmente, cuando las necesidades del servicio así lo
aconsejen, la Jefatura del Cuerpo de la Policía Local podrá autorizar
el uso de esta prenda en color azul noche en su totalidad.
B.bis) Cazadora: corta, combinada de color azul noche y amarillo. Con canesú superpuesto en poliéster amarillo de alta visibilidad
de medio pecho hacia arriba y en espalda, que baja por las mangas sin
llegar al codo. En el pecho y mangas, sobre la parte que separe el
color azul del amarillo una cinta reflectante de 37 mm. de ancho termosoldada compuesta por dos filas de cuadros reflectantes alternados,
tipo damero rodeando toda la prenda. Las solapas y las bandas de
ambos lados sobre la cremallera serán de color azul noche. En la
espalda, sobre la parte amarilla la leyenda «POLICÍA LOCAL» en
letras sueltas y en material reflectante y termosoldado y “POLICIA
LOCAL” en la parte izquierda del pecho en el mismo material. La
cazadora se cierra con cremallera oculta bajo solapa y lleva cinco
botones de cierre de presión de color azul noche; botón metálico automático en parte inferior de la misma. Con charreteras portagalones
de color azul noche en ambos hombros cerradas con botón metálico
de presión. Velcro para poner los distintivos en la parte derecha del
pecho y en el brazo debajo del hombro izquierdo (y derecho en caso
de que se usen distintivos de especialidades). En lugar de los velcros
se podrán poner emblemas termosoldados. Dispositivo para sujetar
el micrófono de la emisora en la parte izquierda del pecho por encima del bolsillo (opcional). En los laterales abertura con figura trapezoidal y tolín con tapeta en dicha abertura, cruzados con pasador elástico terminado con botón de cierre de presión de color azul noche.
Debe llevarse siempre con la cremallera abrochada.
Excepcionalmente, cuando las necesidades del servicio así lo
aconsejen, la Jefatura del Cuerpo de la Policía Local podrá autorizar
el uso de esta prenda en color azul noche en su totalidad.
C) Camisa de manga larga: de color azul celeste, cuello cerrado por
botón de pasta blanca. Dos bolsillos de plastrón con boca inclinada y fuelles, lados y dos bolsillos con fuelles en los laterales del pecho cerrados con
tapa y botón de pasta. Espalda con tapeta en la parte trasera. Se confeccionará con pespunte de 5 mm. en partes inferiores de la bocamanga, de
cuello, en los bordes libres del cuello, parte inferior de la camisa y bolsillos. Se llevará con corbata y suéter “polar”/cazadora.
C).bis) Camisa de manga corta: para Jefatura. De color azul celeste, con cuello abierto y dos bolsillos con fuelles, tapa y botón de pasta
blanca, como cierre, espalda con tapeta, hombreras del mismo color.
Mangas cortas con dobletes y pespunte a 5 mm. del cosido del doblete, así como en el resto de los extremos y parte inferior de la camisa.
D) Polo de manga corta: de color azul noche, excepto desde medio
pecho hacia arriba que llevará canesú amarillo de alta visibilidad, con
cuello de solapas de color azul noche abierto hasta mitad de pecho y
cerrado por botones. Lleva dos pequeñas aberturas en forma de pico
en la junta de la costura de la parte inferior de ambos laterales. Con
portaplumas en la parte izquierda del brazo (opcional). Velcro para
poner los distintivos en la parte derecha del pecho y en el brazo debajo del hombro izquierdo (y derecho en caso de que se usen distintivos
de especialidades) en lugar de los velcros se podrán poner emblemas
termosoldados. Dispositivo para sujetar el micrófono de la emisora en
la parte izquierda del pecho a 5 centímetros por debajo de la charretera (opcional). Con charreteras portagalones en ambos hombros. En
la espalda sobre el fondo amarillo la leyenda «POLICÍA LOCAL»
en material reflectante, termosoldado y en letras sueltas y “POLICIA
LOCAL” en la parte izquierda del pecho en el mismo material. Contará con una banda perimetral en la separación del amarillo y el azul
compuesta por dos filas de cuadros reflectantes alternados, tipo damero termosoldada y de 37 mm. de ancho. Las solapas del cuello llevarán dos filas de cuadros alternados, tipo damero a un centímetro del
borde. Va por dentro del pantalón.
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
Excepcionalment, quan les necessitats del servei així ho aconsellen, la direcció del cos de la Policia Local podrà autoritzar l’ús
d’aquesta peça en color blau nit en la seua totalitat.
E) Pol de mànega llarga: de color blau nit, excepte des de mig pit
cap amunt, que portarà canesú groc d’alta visibilitat, amb coll de solapes de color blau nit obert fins a meitat de pit i tancat per botons tipus
clip. Porta dues xicotetes obertures en forma de pic a la junta de la costura de la part inferior d’ambdós laterals. Amb portaploma a la part
esquerra del pit, a 5 centímetres per sota de la xarretera (opcional). Velcro per a posar els distintius a la part dreta del pit i al braç sota el
muscle esquerre (i dret en el cas que s’usen distintius d’especialitats).
En compte dels velcros es podran posar emblemes termosoldats. Dispositiu per a subjectar el micròfon de l’emissora a la part esquerra
del pit per damunt de la butxaca (opcional). Amb xarreteres portagalons en ambdós muscles. A l’esquena sobre el fons groc la llegenda
POLICIA LOCAL en material reflector, termosoldat i en lletres soltes i POLICIA LOCAL a la part esquerra del pit en el mateix material. Comptarà amb una banda perimetral en la separació del groc i el
blau composta per dues files de quadres reflectors alternats, tipus
escaquer termosoldada i de 37 mm d’ample. Les solapes del coll portaran dues files de quadres alternats, tipus escaquer a un centímetre de
la vora. Va per dins del pantaló.
Excepcionalment, quan les necessitats del servei així ho aconsellen, la direcció del Cos de la Policia Local podrà autoritzar l’ús
d’aquesta peça en color blau nit en la seua totalitat.
F) Camiseta (interior): de color blau marí, formada per esquena,
davanter, mànegues i coll. De mànegues curtes i cises àmplies, coll de
caixa en teixit doble de punt elàstic, amb una amplària de 25 mm,
baixos de la peça i bocamànigues amb vores. Va per dins del pantaló.
G) Pantaló d’hivern: de color blau nit, dues butxaques davanteres
amb tall oblic cap als costats formant una solapa. Situada al cul dret
una altra butxaca amb boca horitzontal vivejada que tanca mitjançant
trau i botó. Al davanter, la costura de cinturó s’interromp per a formar
una butxaca tipus rellotger. Trevilles cosides en ambdós extrems, i
també pinces a la part de davant. Tots els botons seran de pasta i de
color blau nit. Cremallera baix solapa a la part davantera central
d’aquest.
H) Pantaló d’estiu: per a combinar amb el polo. Pantaló de color
blau nit, dues butxaques davanteres amb tall oblic cap als costats formant una solapa. Situat al cul dret una altra butxaca amb boca horitzontal vivejada que tanca mitjançant trau i botó. Butxaques laterals a
mitja cama amb boca horitzontal vivejada que tanca mitjançant trau
i botó (opcional). Al davanter la costura de cinturó s’interromp per a
formar un butxaca tipus rellotger. Trevilles cosides en ambdós extrems,
així com pinces a la part davantera.
I) Falda pantaló (opcional): la utilitzarà el personal femení en
entretemps i estiu, de color blau nit, amb butxaques laterals davanteres, amb tall oblic cap als costats, amb botons de pasta de color blau
nit. Optatiu amb el pantaló.
J) Cinturó: compost per cingla i tancament amb sivella de pressió.
La cingla formada per una sola peça de cinta, rematada amb cantoneres
obtingudes per injecció termoplàstica, directament sobre la cinta. Tancament per mitjà d’una sivella de pressió, confeccionada amb material termoplàstic, en color blau nit a to amb el de la cingla i escut
constitucional en relleu. Amb un ample de la cingla de 50/52 mm.
K) Sabates: de color negre, llises i flexibles, amb cordons i forma
ampla. Elaborades en pell o semblant. Per a dona seran de disseny
més fi i lleuger tacó. S’hauran de portar sempre amb l’uniforme ordinari. Amb sola de goma o semblant, antilliscant i aïllant de l’electricitat.
L) Botí (opcional): de color negre, llisos i flexibles, amb cordons
i forma ampla. Sola de goma o semblant, antilliscant i aïllant de l’electricitat. Elaborats en pell o semblant. S’hauran de portar sempre amb
l’uniforme ordinari. Aquesta peça serà opcional amb les sabates a
criteri de l’Ajuntament en aquells municipis on les temperatures mitjanes siguen baixes.
22809
Excepcionalmente, cuando las necesidades del servicio así lo
aconsejen, la Jefatura del Cuerpo de la Policía Local podrá autorizar
el uso de esta prenda en color azul noche en su totalidad.
E) Polo de manga larga: de color azul noche, excepto desde medio
pecho hacia arriba que llevará canesú amarillo de alta visibilidad, con cuello de solapas de color azul noche abierto hasta mitad de pecho y cerrado por botones tipo “clip”. Lleva dos pequeñas aberturas en forma de pico
en la junta de la costura de la parte inferior de ambos laterales. Con portaplumas en la parte izquierda del pecho, a 5 centímetros por debajo de
la charretera (opcional). Velcro para poner los distintivos en la parte
derecha del pecho y en el brazo debajo del hombro izquierdo (y derecho
en caso de que se usen distintivos de especialidades). En lugar de los
velcros se podrán poner emblemas termosoldados. Dispositivo para sujetar el micrófono de la emisora en la parte izquierda del pecho por encima del bolsillo (opcional). Con charreteras portagalones en ambos hombros. En la espalda sobre el fondo amarillo la leyenda «POLICÍA
LOCAL» en material reflectante, termosoldado y en letras sueltas y
“POLICIA LOCAL” en la parte izquierda del pecho en el mismo material. Contará con una banda perimetral en la separación del amarillo y el
azul compuesta por dos filas de cuadros reflectantes alternados, tipo
damero termosoldada y de 37 mm. de ancho. Las solapas del cuello llevarán dos filas de cuadros alternados, tipo damero a un centímetro del
borde. Va por dentro del pantalón.
Excepcionalmente, cuando las necesidades del servicio así lo
aconsejen, la Jefatura del Cuerpo de la Policía Local podrá autorizar
el uso de esta prenda en color azul noche en su totalidad.
F) Camiseta (interior): de color azul marino, formada por espalda, delantero, mangas y cuello. De mangas cortas y sisas amplias,
cuello de caja en tejido doble de punto elástico, con una anchura de
25 mm., bajos de la prenda y bocamangas con dobladillados. Va por
dentro del pantalón.
G) Pantalón de invierno: de color azul noche, dos bolsillos delanteros con corte oblicuo hacia los costados formando una solapa. Situado en el trasero derecho otro bolsillo con boca horizontal viveada que
cierra mediante ojal y botón. En el delantero la costura de pretina se
interrumpe para formar un bolsillo tipo relojero. Trevillas cosidas en
ambos extremos, así como pinzas en la parte delantera. Todos los
botones serán de pasta y de color azul noche. Cremallera bajo solapa
en la parte delantera-central del mismo.
H) Pantalón de verano: para combinar con el polo. Pantalón de
color azul noche, dos bolsillos delanteros con corte oblicuo hacia los
costados formando una solapa. Situado en el trasero derecho otro bolsillo con boca horizontal viveada que cierra mediante ojal y botón.
Bolsillos laterales a media pierna con boca horizontal viveada que
cierra mediante ojal y botón (opcional). En el delantero la costura de
pretina se interrumpe para formar un bolsillo tipo relojero. Trevillas
cosidas en ambos extremos, así como pinzas en la parte delantera.
Todos los botones serán de pasta y de color azul noche. Cremallera bajo
solapa en la parte delantera, central del mismo.
I) Falda pantalón (opcional): se utilizará por el personal femenino en entretiempo y verano, de color azul noche, con bolsillos lateralesdelanteros, con corte oblicuo hacia los costados, con botones de pasta
de color azul noche. Optativo con el pantalón.
J) Cinturón: compuesto por cincha y cierre con hebilla de presión. La cincha formada por una sola pieza de cinta, rematada con
cantoneras obtenidas por inyección termoplástica, directamente sobre
la cinta. Cierre por medio de una hebilla de presión, confeccionada con
material termoplástico, en color azul noche a tono con el de la cincha
y escudo constitucional en relieve. Con un ancho de la cincha de
50/52 mm.
K) Zapatos: de color negro, lisos y flexibles, con cordones y horma
ancha. Elaborados en piel o similar. Para mujer serán de diseño más
fino y ligero tacón. Se deberán llevar siempre con el uniforme ordinario. Con suela de goma o similar, antideslizante y aislante de la
electricidad.
L) Botín (opcional): de color negro, lisos y flexibles, con cordones y horma ancha. Suela de goma o similar, antideslizante y aislante de la electricidad. Elaborados en piel o similar. Se deberán llevar
siempre con el uniforme ordinario. Esta prenda será opcional con los
zapatos a criterio del Ayuntamiento en aquellos Municipios donde
las temperaturas medias sean bajas.
22810
24 06 2005
M) Gorra “Copy”: es portarà amb l’uniforme d’estiu i entretemps.
De color blau nit, composta de casquet, visera i l’emblema. La visera serà de forma semicircular amb repunt a 10 mm. El casquet format
per una peça frontal i dos laterals rectangulars i arquejades. A la part
posterior es forma una finestra semicircular vivejada i amb cinta velcro per a ajust del casquet. A la part interna porta una banda dessuadora. A la visera reforç. A la part superior de la visera, a dos centímetres
de la vora portarà un brodat daurat de forma semicircular. Comptarà
amb una banda Inferior perimetral composta per dues files de quadres reflectors alternats, tipus escaquer, excepte per a l’escala tècnica i superior.
N) Anorac: serà la peça d’abric àmplia i d’ús contra el fred, pluja
i vent, per la qual cosa totes les seus costures exteriors hauran de ser
termosegellades. Estarà compost per jaqueta-anorac, i per un folre
tèrmic desmuntable i que no podrà ser d’ús individual; aquest folre
haurà d’anar unit a l’anorac mitjançant una cremallera perimetral, de
manera que se separe per complet. De color blau nit, excepte des de
mig pit cap amunt, incloses la part superior de les mànegues fins al
colze que serà de color groc, amb una franja perimetral reflectora termosoldada i de 37 mm d’ampla tipus escaquer de dues files al voltant
de tota la peça en la separació del blau i el groc (incloses les mànegues) i una altra igual a la part inferior de la peça, a sis centímetres de
la vora. Dispositiu per a subjectar el micròfon de l’emissora a la part
esquerra del pit per damunt de la butxaca (opcional). La caputxa anirà
unida al coll amb passadors. A l’altura de la cintura, cordó o elàstic
passat per l’interior al davanter i, amb goma frunzida, a l’esquena.
Estarà cosit amb repunt en els extrems, part inferior i coll, a 20 mm
de la vora externa. Està format per davanters, esquena, coll, mànegues, butxaques. A l’esquena, sobre el fons groc, la llegenda «POLICIA LOCAL» en lletres soltes i en material reflector i termofixat i
«POLICIA LOCAL», a la part esquerra del pit en el mateix material.
Amb xarreteres portagalons i galoneres semirígides en ambdós muscles de color blau nit. S’utilitzaran en aquesta peça totes les insígnies
reglamentàries. Compost per material aïllant, impermeable i transpirable.
NN) Corbata: de color blau nit, de forma usual en el mercat i longitud que ha d’oscil·lar entre 450 i 550 mm amidats des del nuc a la
punta, ajustant-se les mides de la peça entregada a l’altura del policia.
Amb nuc fet i cinta elàstica que circumda el coll. Les pales aniran
folrades del teixit principal.
O) Calcetins: de color negre, usuals al mercat, de fibra o cotó.
P) Guant blanc (opcional): de pell, poliamida o semblant i s’hauran d’utilitzar en actes de cerimònia i protocol que determine la direcció del Cos o la regidoria competent en Policia Local.
Q) Guant negre (opcional): de pell o semblant. Opcionalment
podrà utilitzar-lo el policia, en especial quan hi haja baixes temperatures. Aquest guant podrà ser complementat amb color groc d’alta
visibilitat per a ús de les unitats de regulació de trànsit.
R) Granota premamà: per a membres femenins en estat de gestació. De color blau nit. Consisteix en pantaló amb pitet amb cintura
regulable amb cintes de velcro a un costat i a l’altre fent butxaques
simulades sense fons que s’obrin per complet. Amb tirants de 40 mm
d’ample cosits a la cintura a la part posterior del pantaló i agafats al
pitet davanter mitjançant sivella regulable. Amb camal prou ample
perquè puga col·locar-se amb facilitat. Butxaca al centre del pitet,
exterior, de forma quadrada i amb tapeta amb pic central tancada per
un botó metàl·lic de color daurat amb la inscripció “PL”. Per a portar sobre suèter fi de coll de cigne (3-B), polo d’entretemps, o polo de
mànega curta, segons corresponga a la uniformitat d’hivern, entretemps o estiu, respectivament.
S) Jaqueta premamà: per a membres femenins en estat de gestació. De color blau nit. De punt, amb botons de pasta del mateix color.
Per a portar únicament com a peça d’abric quan s’utilitze la granota
de l’apartat anterior.
T) Socs: de color negre. per a membres femenins en estat de gestació. Es dotarà d’aquests mitjançant aprovació per la direcció del
Cos, i els haurà de sol·licitar prèviament per escrit la interessada.
U) Peça d’aigua: seran en teixit impermeable i termosegellat en
totes les seues costures exteriors. Àmplia i d’ús contra la pluja. Esta-
DOGV - Núm. 5.035
M) Gorra “Copy”: se llevará con el uniforme de verano y entretiempo. De color azul noche, compuesta de casquete, visera y el emblema. La visera será de forma semicircular con pespunte a 10 mm. El
casquete formado por una pieza frontal y dos laterales rectangulares
y arqueadas. En la parte trasera se forma una ventana semicircular
viveada y con cinta velcro para ajuste del casquete. En la parte interna lleva una banda sudadera. En la visera refuerzo. En la parte superior de la visera a dos centímetros del borde llevará un bordado dorado de forma semicircular. Contará con una banda inferior perimetral
compuesta por dos filas de cuadros reflectantes alternados, tipo damero, excepto para la Escala Técnica y Superior.
N) Anorak: será la prenda de abrigo amplia y de uso contra el
frío, lluvia y viento por lo que todas sus costuras exteriores deberán
ser termoselladas. Estará compuesto por el chaquetón-anorak, y por
un forro térmico desmontable y que no podrá ser de uso individual;
este forro deberá ir unido al anorak mediante una cremallera perimetral, de forma que se separe por completo. De color azul noche, excepto desde medio pecho hacia arriba, incluidas la parte superior de las
mangas hasta el codo que será de color amarillo, con una franja perimetral reflectante termosoldada y de 37 mm. de ancho tipo damero de
dos filas alrededor de toda la prenda en la separación del azul y el
amarillo (incluidas las mangas) y otra igual en la parte inferior de la
prenda a seis centímetros del borde. Dispositivo para sujetar el micrófono de la emisora en la parte izquierda del pecho por encima del bolsillo (opcional). La capucha irá unida al cuello con broches. A la altura de la cintura, cordón o elástico pasado por el interior en el delantero y con goma fruncida en la espalda. Estará cosido con pespunte en
los extremos, parte inferior y cuello, a 20 mm. del borde externo. Está
formado por delanteros, espalda, cuello, mangas, bolsillos. En la espalda sobre el fondo amarillo la leyenda «POLICÍA LOCAL» en letras
sueltas y en material reflectante y termofijado y “POLICIA LOCAL”
en la parte izquierda del pecho en el mismo material. Con charreteras
portagalones y galoneras semirígidas en ambos hombros de color azul
noche. Se utilizarán en esta prenda todas las insignias reglamentarias. Compuesto por material aislante, impermeable y transpirable.
Ñ) Corbata: de color azul noche, de forma usual en el mercado y
longitud que debe oscilar entre 450 y 550 mm medidos desde el nudo
a la punta, ajustándose las medidas de la prenda entregada a la altura del policía. Con nudo hecho y cinta elástica que circunda el cuello.
Las palas irán forradas del tejido principal.
O) Calcetines: de color negro, usuales en el mercado, de fibra o
algodón.
P) Guante blanco (opcional): de piel, poliamida o similar debiendo utilizarse en actos de ceremonia y protocolo que determine la Jefatura del Cuerpo o la Concejalía competente en Policía Local.
Q) Guante negro (opcional): de piel o similar. Opcionalmente
podrá utilizarse por el policía, en especial cuando existan bajas temperaturas. Este guante podrá ser complementado con color amarillo de
alta visibilidad para uso de las unidades de regulación de tráfico.
R) Mono premamá: para miembros femeninos en estado de gestación. De color azul noche. Consiste en pantalón con peto con cintura regulable con cintas de velcro a ambos lados haciendo bolsillos
simulados sin fondo que se abren por completo. Con tirantes de 40 mm.
de ancho cosidos a la cintura en la parte trasera del pantalón y cogidos al peto delantero mediante hebilla regulable. Con camal suficientemente ancho para que pueda colocarse con facilidad. Bolsillo en
el centro del peto, exterior, de forma cuadrada y con tapeta con pico
central cerrada por un botón metálico de color dorado con la inscripción “PL”. Para llevar sobre suéter fino de cuello de cisne (3-B), polo
de entretiempo, o polo de manga corta, según corresponda a la uniformidad de invierno, entretiempo o verano, respectivamente.
S) Chaqueta premamá: para miembros femeninos en estado de
gestación. De color azul noche. De punto, con botones de pasta del
mismo color. Para llevar únicamente como prenda de abrigo cuando
se utilice el mono del apartado anterior.
T) Zuecos: de color negro. Para miembros femeninos en estado de
gestación. Se dotará de los mismos mediante aprobación por la Jefatura del Cuerpo, debiéndose solicitar previamente por escrito por la
interesada.
U) Prenda de agua: serán en tejido impermeable y termosellado en
todas sus costuras exteriores. Amplia y de uso contra la lluvia. Estará
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
rà composta per jaqueta-anorac, de color blau nit, excepte des de
l’abdomen cap amunt, incloses les mànegues fins a la meitat del braç
que serà de color groc, amb una franja perimetral reflectora tipus
escaquer de dues files al voltant de tota la peça en la separació del
blau i el groc (incloses les mànegues) i de 37 mm. d’ampla. La caputxa anirà unida al coll amb passadors. A l’esquena sobre el fons groc
la llegenda «POLICIA LOCAL» en lletres soltes i material reflector
i termosoldat, i “POLICIA LOCAL” al pit esquerre material amb lletres reflectores. Amb xarreteres portagalons i galoneres semirígides en
ambdós muscles de color blau nit. S’utilitzaran en aquesta peça totes
les insígnies reglamentàries. (Aquesta peça podrà ser opcional, ja que
es podria usar l’anorac sense el folre polar desmuntable depenent del
clima de cada municipi). I pantaló de color blau nit amb una banda
groga perimetral de cinc centímetres per davall del genoll i una altra,
també perimetral, de 37 mm d’ampla de tipus escaquer reflector amb
dues files a 15 centímetres del camal. El camal disposa d’una cremallera d’uns vint centímetres per a poder col·locar el pantaló sense
descalçar-se, i un plec interior per a evitar que l’aigua penetre per la
cremallera. A la cintura portarà una cremallera vertical a cada costat
per a tindre accés al pantaló.
V) Botes d’aigua. S’utilitzaran les d’ús normal al mercat, i seran
de goma o semblant i de color negre. Amb sola antilliscant i aïllant de
l’electricitat.
X) Funda de gorra protectora d’aigua (opcional): de plàstic i color
blau nit, ajustable a la gorra ordinària.
2. Accessoris de l’uniforme ordinari
A) Xiulet: constitueix peça reglamentària de servei, i es podrà utilitzar el model metàl·lic de forma ampla o de plàstic fos dur, subjectes per cadena amb enganxall per al botó o muscleres.
B) Pinça portaclaus (opcional): metàl·lica, ajustable al cinturó i
amb anella, per a col·locar les claus (grillons, taquilles, etc.)
C) Defensa: de color negre, podrà ser fixa o extensible, de metall,
fibra, fusta o un altre material adequat. No trencable, resistent als
impactes, que tinga el menor grau de deformabilitat i vores arrodonides,
d’uns 60 cm de llarg.
D) Funda defensa plegable: de cuiro, lona o semblant de color
negre o blava nit, ajustable al cinturó i a la defensa plegable.
E) Enganxall portadefensa: per a defensa rígida. (Per al cas que
forme part de la dotació.) Compost per un mosquetó i anella metàl·lics,
de fibra o semblant, on s’introduirà la defensa.
F) Esprai d’autodefensa (opcional a criteri de la corporació):
homologat.
G) Funda esprai de defensa (per al cas que forme part de la dotació): de cuiro, lona o semblant de color negre o blava nit, ajustable al
cinturó i a l’esprai.
H) Grillons: per a monyica. D’acer inoxidable de doble serra i
amb segur. D’obertura amb clau. (Es procurarà que la clau d’obertura siga estàndard i coincident amb tots els grillons de la plantilla, de
manera que totes les claus servisquen per a obrir tots els grillons).
I) Funda grillons: Funda de cuiro, lona o semblant de color negre
o blava nit, amb botó automàtic metàl·lic com a tancament.
J) Tires de tancament amb fre (brides) (opcional): com a complement als grillons, per a cas necessari d’emmanillament múltiples.
Han de ser de tela.
K) Funda arma: serà de cuiro, lona o semblant. De color negre o
blava nit, ajustable a l’arma reglamentària i amb enganxall per a poder
ser portada en el cinturó.
L) Enganxall emissora: anirà situat sobre el cinturó, i s’utilitzarà
el corresponent segons cada model d’emissora portàtil. De color
metàl·lic, negre o blava nit.
M) Bossa portamultera i guia de carrers (opcional): de lona o semblant color blau nit, tancada per cremallera a la part superior, amb
capacitat per als diferents documents que el policia local porta damunt.
Se situarà al cinturó.
N) Navaixa homologada (opcional): navaixa de fulla d’estil llis,
d’uns 10 cm de fulla. Per a efectuar talls d’emergència (cinturons,
lligams, etc.). Pot anar suplementada amb altres elements multiusos
com serra, tornavís, obridor, alicates, etc.
NN) Funda per a navaixa (per al cas que forme part de la dotació):
de cuiro, lona o semblant de color negre o blava nit, amb botó auto-
22811
compuesto por el chaquetón-anorak, de color azul noche, excepto desde
el abdomen hacia arriba, incluidas las mangas hasta la mitad del brazo
que será de color amarillo, con una franja perimetral reflectante tipo
damero de dos filas alrededor de toda la prenda en la separación del
azul y el amarillo (incluidas las mangas) y de 37 mm. de ancho. La
capucha irá unida al cuello con broches. En la espalda sobre el fondo
amarillo la leyenda «POLICÍA LOCAL» en letras sueltas y material
reflectante y termosoldado, y “POLICIA LOCAL” en el pecho izquierdo material con letras reflectantes. Con charreteras portagalones y galoneras semirígidas en ambos hombros de color azul noche. Se utilizarán
en esta prenda todas las insignias reglamentarias. (Esta prenda podrá ser
opcional ya que se podría usar el anorak sin el forro polar desmontable
dependiendo del clima de cada Municipio). Y pantalón de color azul
noche con una banda amarilla perimetral de cinco centímetros por debajo de la rodilla y otra también perimetral de 37 mm. de ancho de tipo
damero reflectante con dos filas a 15 centímetros del camal. El camal
dispone de una cremallera de unos veinte centímetros para poder colocar el pantalón sin descalzarse, y un fuelle interior para evitar que el
agua penetre por la cremallera. En la cintura llevará una cremallera
vertical a cada lado para tener acceso al pantalón.
V) Botas de agua: se utilizarán las de uso normal en el mercado,
siendo de goma o similar y de color negro. Con suela antideslizante
y aislante de la electricidad.
X) Funda de gorra protectora de agua (opcional): de plástico y
color azul noche, ajustable a la gorra ordinaria.
2. Accesorios del uniforme ordinario
A) Silbato: constituye prenda reglamentaria de servicio, pudiéndose utilizar el modelo metálico de forma ancha o de plástico fundido duro, sujetos por cadena con enganche para el botón u hombreras.
B) Pinza portallaves (opcional): metálica, ajustable al cinturón y
con anilla, para colocar las llaves (grilletes, taquillas, etc.).
C) Defensa: de color negro, podrá ser fija o extensible, de metal,
fibra, madera u otro material adecuado. Inastillable, resistente a los
impactos, que tenga el menor grado de deformabilidad y bordes redondeados, de unos 60 cm. de largo.
D) Funda defensa plegable: de cuero, lona o similar de color negro
o azul noche, ajustable al cinturón y a la defensa plegable.
E) Enganche portadefensa: para defensa rígida. (Para el caso de que
forme parte de la dotación.) Compuesto por un mosquetón y anilla
metálicos, de fibra o similar, donde se introducirá la defensa.
F) Spray de autodefensa (opcional a criterio de la Corporación):
homologado.
G) Funda spray de defensa (para el caso que forme parte de la
dotación): de cuero, lona o similar de color negro o azul noche, ajustable al cinturón y al spray.
H) Grilletes: para muñeca. De acero inoxidable de doble sierra y
con seguro. De apertura con llave (se procurará que la llave de apertura sea estándar y coincidente con todos los grilletes de la plantilla,
de forma que todas las llaves sirvan para abrir todos los grilletes).
I) Funda grilletes: funda de cuero, lona o similar de color negro o
azul noche, con botón automático metálico como cierre.
J) Tiras de cierre con freno (bridas) (opcional): como complemento a los grilletes, para caso necesario de esposamientos multiples. Deben ser de tela.
K) Funda arma: será de cuero, lona o similar. De color negro o azul
noche, ajustable al arma reglamentaria y con enganche para poder
ser llevada en el cinturón.
L) Enganche emisora: irá situado sobre el cinturón, utilizándose
el correspondiente según cada modelo de emisora portátil. De color
metálico, negro o azul noche.
M) Bolsa porta-multera y callejero (opcional): de lona o similar
color azul noche, cerrada por cremallera en la parte superior, con
capacidad para los diferentes documentos que el policía local lleva
encima. Se situará en el cinturón.
N) Navaja homologada (opcional): navaja de hoja de corte liso, de
unos 10 cm. de hoja. Para efectuar cortes de emergencia (cinturones,
ataduras, etc.). Pudiendo ir suplementada con otros elementos multiusos
como sierra, destornillador, abrelatas, alicates, etc.
Ñ) Funda para navaja (para el caso que forme parte de la dotación): de cuero, lona o similar de color negro o azul noche, con botón
22812
24 06 2005
màtic metàl·lic com a tancament. Ajustable al cinturó i a la navaixa
ordinària o multiusos.
O) Minillanterna (opcional): de cos metàl·lic, de plàstic o semblant, de color negre. A ser possible de focus regulable.
P) Funda per a minillanterna (per al cas que forme part de la dotació): de cuiro, lona o semblant de color negre o blava nit, pot ser oberta amb canonet cilíndric o tancada amb botó automàtic metàl·lic com
a tancament. Ajustable al cinturó i a la llanterna.
Q) Estoig portabales (opcional): tancat de manera que no es vegen
els cartutxos. De cuiro, lona o semblant de color negre o blau nit,
amb botó automàtic metàl·lic com a tancament. Per al cas que s’use
revòlver.
R) Funda de carregador: tancada. De cuiro, lona o semblant de
color negre o blava nit, amb botó automàtic o velcro com a tancament. Per al cas que s’use pistola.
S) Passacorbates: al centre amb forma de cercle i sobre un fons blau
nit, la inscripció “PL” en lletres majúscules, coronades amb l’escut
reial. De color daurat per a totes les escales.
T) Funda de telèfon mòbil: s’utilitzarà per a aquells casos en què
la corporació incloga en la dotació policial un telèfon mòbil. Serà
ajustada al model del telèfon, i poden ser només de color negre o blau
fosc, amb enganxall per al pantaló i en cap cas molt ostensible o cridanera.
3.Uniforme unitat de motoristes ciutat
A més del suèter polar/caçadora, polo de mànega curta, polo de
mànega llarga, cinturó, calcetins i accessoris de l’uniforme ordinari.
A) Casc: compacte, homologat, de color blanc, amb barra circumdant de tipus escaquer a quadres blaus nit i blancs i banda groga
per damunt i per davall de l’escaquer. Tancat amb pantalla transparent
basculant. Model denominat convertible, el qual permet l’obertura
del mentó o mentó abatible.
B) Suèter fi de coll de cigne: per a portar sota el suèter polar/caçadora. El coll estarà cosit a l’escot i serà de coll de cigne. A la part
davantera dreta de la volta del coll brodades en blanc les inicials “PL”
que podrà anar seguides de la inicial del municipi, o en compte de
les inicials, les paraules “POLICIA LOCAL”. Va per dins del pantaló.
C) Pantaló de motorista per a ciutat: color blau nit, amb dues butxaques laterals en oblic i una posterior amb tapa i botó de pasta. Butxaca a l’altura del cinturó tipus rellotgera, trevilles cosides i passades
amb botó de pasta. Camals del pantaló de canya estreta, adaptats per
a introduir-los a la bota i amb reforç interior en culeres i engonals.
D) Camiseta: de color blau marí, formada per esquena, davanter,
mànegues i coll. De mànegues curtes i cises àmplies, coll caixa en
teixit doble de punt elàstic, amb una amplària de 25 mm, baixos de la
peça i bocamànegues amb volta. Va per dins del pantaló.
E) Botes motoristes ciutat: de color negre, ajustables de mitja
canya, amb traus i gafetes per a acordonar i ajustar la bota al peu.
Amb sola antilliscant i aïllant de l’electricitat.
F) Guant motorista ciutat: negres de cuiro amb una banda reflectora. Cremallera al lateral de la part superior. Podrà ser complementat amb color groc. Per a l’estiu els guants hauran de ser de dits tallats
als nucs i que cobrisquen la primera falange.
G) Anorac: el mateix que el de l’uniforme ordinari, però reforçat
interiorment amb proteccions homologades (EN 1621-1) i desmuntables en colzes, muscles i esquena; també portarà un cobricolls que
s’uneix a l’esquena per mitjà de tres passadors a pressió que anirà
ajustat al casc per a evitar l’entrada d’aigua pel coll.
H) Pantaló “breoche” (opcional): format per cinturó, camals, butxaca i reforços, color blau nit, i serà de canya estreta, butxaques laterals de forma obliqua i un posterior cordat amb botó de pasta, trevilles cordades amb botó de pasta i reforços a la part interior del genoll
i culera.
I) Botes altes motoristes ciutat (opcional): de color negre, de canya
alta ajustable, pell bovina, formada per pala, canya, taló, plantilla,
palmeta, sola i tacó.
4. Uniforme d’unitats especials, grup nocturn i motoristes de tot
terreny
A més del suèter polar/caçadora, polo de mànega curta, polo de
mànega llarga, cinturó, calcetins i accessoris de l’uniforme ordinari.
DOGV - Núm. 5.035
automático metálico como cierre. Ajustable al cinturón y a la navaja
ordinaria o multiusos.
O) Mini-linterna (opcional): de cuerpo metálico, de plástico o
similar, de color negro. A ser posible de foco regulable.
P) Funda para mini-linterna (para el caso que forme parte de la
dotación): de cuero, lona o similar de color negro o azul noche, pudiendo ser abierta con canutillo cilíndrico o cerrada con botón automático metálico como cierre. Ajustable al cinturón y a la linterna.
Q) Estuche porta-balas (opcional): cerrado de forma que no se
vean los cartuchos. De cuero, lona o similar de color negro o azul
noche, con botón automático metálico como cierre. Para el caso de que
se use revólver.
R) Funda de cargador: cerrada. De cuero, lona o similar de color
negro o azul noche, con botón automático o velcro como cierre. Para
el caso de que se use pistola.
S) Pasacorbatas: en el centro con forma de círculo y sobre un
fondo azul noche, la inscripción “PL” en letras mayúsculas, coronadas con el escudo real. De color dorado para todas las Escalas.
T) Funda de teléfono móvil: se utilizará para aquellos casos en
los que la Corporación incluya en la dotación policial un teléfono
móvil. Será ajustada al modelo del teléfono, pudiendo ser sólo de
color negro o azul oscuro, con enganche para el pantalón y en ningún
caso muy ostensible o llamativa.
3. Uniforme unidad de motoristas ciudad
Además del suéter polar/cazadora, polo de manga corta, polo de
manga larga, cinturón, calcetines y accesorios del uniforme ordinario.
A) Casco: compacto, homologado, de color blanco, con barra circundante de tipo damero a cuadros azul noche y blancos y banda amarilla por encima y por debajo del damero. Cerrado con pantalla transparente basculante. Modelo denominado convertible, el cual permite la apertura del mentón o mentón abatible.
B) Suéter fino de cuello de cisne: para llevar debajo del suéter
polar/cazadora. El cuello estará cosido al escote siendo de «cuello de
cisne». En la parte delantera derecha de la vuelta del cuello bordadas en blanco las iniciales “PL” que podrá ir seguida de la inicial del
Municipio, o en lugar de las iniciales, las palabras “POLICÍA
LOCAL”. Va por dentro del pantalón.
C) Pantalón de motorista para ciudad: color azul noche, con dos
bolsillos laterales en oblicuo y uno trasero con tapa y botón de pasta.
Bolsillo a la altura del cinturón tipo relojera, trevillas cosidas y pasadas con botón de pasta. Camales del pantalón de caña estrecha, adaptados para introducirlos en la bota y con refuerzo interior en culeras
e ingles.
D) Camiseta: de color azul marino, formada por espalda, delantero, mangas y cuello. De mangas cortas y sisas amplias, cuello caja
en tejido doble de punto elástico, con una anchura de 25 mm., bajos
de la prenda y bocamangas dobladillados. Va por dentro del pantalón.
E) Botas motoristas ciudad: de color negro, ajustables de media
caña, con ojales y presillas para acordonar y ajustar la bota al pie.
Con suela antideslizante y aislante de la electricidad..
F) Guante motorista ciudad: negros de cuero con una banda reflectante. Cremallera en el lateral de la parte superior. Podrá ser complementado con color amarillo. Para el verano los guantes deberán
ser de dedos cortados a los nudillos y que cubran la primera falange
G) Anorak: el mismo que el del uniforme ordinario, pero reforzado
interiormente con protecciones homologadas (EN 1621-1) y desmontables en codos, hombros y espalda; también llevará un cubrecuellos que se une a la espalda por medio de tres broches a presión que
irá ajustado al casco para evitar la entrada de agua por el cuello.
H) Pantalón “breoche” (opcional): formado por pretina, perneras,
bolsillo y refuerzos, color azul noche, siendo de caña estrecha, bolsillos
laterales de forma oblicua y uno trasero abrochado con botón de pasta,
trevillas abrochadas con botón de pasta y refuerzos en la parte interior de la rodilla y culera.
I) Botas altas motoristas ciudad (opcional): de color negro, de
caña alta ajustable, piel bovina, formada por pala, caña, talón, plantilla, palmilla, suela y tacón.
4. Uniforme de unidades especiales, grupo nocturno y motoristas de todo terreno
Además del suéter polar/cazadora, polo de manga corta, polo de
manga larga, cinturón, calcetines y accesorios del uniforme ordinario.
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
A) Anorac: el mateix que el de l’uniforme ordinari. Per als motoristes reforçat interiorment amb proteccions homologades (EN 16211) i desmuntables en colzes, muscles i esquena; també portarà un
cobricolls que s’uneix a l’esquena per mitjà de tres passadors a pressió que anirà ajustat al casc per a evitar l’entrada d’aigua pel coll.
B) Suèter fi de coll de cigne: Per a portar davall del polar. Al coll
estarà cosit a l’escot i serà de coll de cigne. A la part davantera dreta
de la volta del coll brodades en blanc les inicials “PL” que podrà anar
seguida de la inicial del municipi, o en compte de les inicials, les
paraules “POLICIA LOCAL”. Va per dins del pantaló.
C) Camiseta: de color blau marí, formada per esquena, davanter,
mànegues i coll. De mànegues curtes i cises àmplies, coll caixa en
teixit doble de punt elàstic, amb una amplària de 25 mm, baixos de la
peça i bocamànigues amb vora. Per a portar opcionalment amb la uniformitat d’hivern. Va per dins del pantaló.
D) Pantaló unitat especial: de color blau nit. Confeccionat amb
reforços en malucs, genolls, engonals i culera, en forma de pegat.
Dues butxaques a la part posterior, dues més al lateral a l’altura del
genoll, tancades amb solapa recta i cordades amb velcro. A la part
inferior dels camals, quedaran rematats per goma elàstica. Amb trevilles passades amb botó de pasta ample.
E) Gorra unitat especial: tipus “Copy”, com la de l’uniforme ordinari.
F) Guant moto tot terreny: negres de cuiro amb goma elàstica a la
part superior a l’altura de la monyica de forma ajustable i cremallera a la part central.
G) Botes unitat especial: de cuiro, color negre, ajustables de mitja
canya i amb traus i gafetes per a acordonar i ajustar la bota al peu.
Amb sola antilliscant i aïllant de l’electricitat.
H) Casc amb visera per a moto tot terreny: compacte, homologat
de color blanc, amb barra de tipus escaquer, a quadres blaus nit i
blancs i banda groga per damunt i per sota. Model obert amb visera
curta, color blanc i amb enganxall de botó automàtic sobre el casc.
I) Casc per a moto tot terreny: (opcional amb l’anterior) mateix
model que el de l’apartat 3.A).
PECES DE NIT QUAN PER NECESSITATS DEL SERVEI LA
DIRECCIÓ OPTE PER AQUESTES
A) Polo de mànega curta: de color blau nit, amb coll de solapes de
color blau nit obert fins a meitat de pit i tancat per botons. Porta dues
xicotetes obertures en forma de pic a la junta de la costura de la part
inferior d’ambdós laterals. Amb portaploma a la part esquerra del
braç (opcional). Velcro per a posar els distintius a la part dreta del
pit i al braç davall del muscle esquerre (i dret en el cas que s’usen
distintius d’especialitats) en compte dels velcros es podran posar
emblemes termosoldats. Dispositiu per a subjectar el micròfon de
l’emissora a la part esquerra del pit a 5 centímetres per davall de la
xarretera (opcional). Amb xarreteres portagalons en ambdós muscles.
Les solapes del coll portaran dues files de quadres alternats, tipus
escaquer a un centímetre de la vora. Va per dins del pantaló.
B) Polo de mànega llarga: de color blau nit, amb coll de solapes
de color blau nit obert fins a meitat de pit i tancat per botons tipus
clip. Porta dues xicotetes obertures en forma de pic a la junta de la costura de la part inferior d’ambdós laterals. Amb portaploma a la part
esquerra del pit, a 5 centímetres per davall de la xarretera (opcional).
Velcro per a posar els distintius a la part dreta del pit i al braç davall
del muscle esquerre (i dret en el cas que s’usen distintius d’especialitats). En compte dels velcros es podran posar emblemes termosoldats. Dispositiu per a subjectar el micròfon de l’emissora a la part
esquerra del pit per damunt de la butxaca (opcional). Amb xarreteres
portagalons en ambdós muscles. Les solapes del coll portaran dues
files de quadres alternats, tipus escaquer A un centímetre de la vora.
Va per dins del pantaló.
C) Caçadora: curta, combinada de color blau nit i groc. Les solapes i les bandes d’ambdós costats sobre la cremallera seran de color
22813
A) Anorak: el mismo que el del uniforme ordinario. Para los motoristas reforzado interiormente con protecciones homologadas (EN
1621-1) y desmontables en codos, hombros y espalda; también llevará
un cubrecuellos que se une a la espalda por medio de tres broches a
presión que irá ajustado al casco para evitar la entrada de agua por el
cuello.
B) Suéter fino de cuello de cisne: para llevar debajo del “Polar”.
El cuello estará cosido al escote siendo de «cuello de cisne». En la parte
delantera derecha de la vuelta del cuello bordadas en blanco las iniciales “PL” que podrá ir seguida de la inicial del Municipio, o en
lugar de las iniciales, las palabras “POLICÍA LOCAL”. Va por dentro del pantalón.
C) Camiseta: de color azul marino, formada por espalda, delantero,
mangas y cuello. De mangas cortas y sisas amplias, cuello caja en
tejido doble de punto elástico, con una anchura de 25 mm., bajos de
la prenda y bocamangas dobladillados. Para llevar opcionalmente con
la uniformidad de invierno. Va por dentro del pantalón.
D) Pantalón unidad especial: de color azul noche. Confeccionado
con refuerzos en caderas, rodillas, ingles y culera, en forma de parche.
Dos bolsillos en la parte trasera, dos más en el lateral a la altura de la
rodilla, cerrados con solapa recta y abrochados con velcro. En la parte
inferior de los camales, quedarán rematados por goma elástica. Con
trevillas pasadas con botón de pasta ancho.
E) Gorra unidad especial: tipo “Copy”, como la del uniforme ordinario.
F) Guante moto todoterreno: negros de cuero con goma elástica
en la parte superior a la altura de la muñeca de forma ajustable y cremallera en la parte central.
G) Botas unidad especial: de cuero, color negro, ajustables de
media caña y con ojales y presillas para acordonar y ajustar la bota al
pie. Con suela antideslizante y aislante de la electricidad.
H) Casco con visera para moto todoterreno: compacto, homologado de color blanco, con barra de tipo damero, a cuadros azul noche
y blancos y banda amarilla por encima y por debajo. Modelo abierto
con visera corta, color blanco y con enganche de botón automático
sobre el casco.
I) Casco para moto todoterreno (opcional con el anterior): mismo
modelo que el del apartado 3.A).
PRENDAS DE NOCHE CUANDO POR NECESIDADES DEL
SERVICIO LA JEFATURA OPTE POR ELLAS
A) Polo de manga corta: de color azul noche, con cuello de solapas de color azul noche abierto hasta mitad de pecho y cerrado por
botones. Lleva dos pequeñas aberturas en forma de pico en la junta de
la costura de la parte inferior de ambos laterales. Con portaplumas
en la parte izquierda del brazo (opcional). Velcro para poner los distintivos en la parte derecha del pecho y en el brazo debajo del hombro izquierdo (y derecho en caso de que se usen distintivos de especialidades) en lugar de los velcros se podrán poner emblemas termosoldados. Dispositivo para sujetar el micrófono de la emisora en la
parte izquierda del pecho a 5 centímetros por debajo de la charretera
(opcional). Con charreteras portagalones en ambos hombros. Las solapas del cuello llevarán dos filas de cuadros alternados, tipo damero a
un centímetro del borde. Va por dentro del pantalón.
B) Polo de manga larga: de color azul noche, con cuello de solapas de color azul noche abierto hasta mitad de pecho y cerrado por
botones tipo “clip”. Lleva dos pequeñas aberturas en forma de pico en
la junta de la costura de la parte inferior de ambos laterales. Con portaplumas en la parte izquierda del pecho, a 5 centímetros por debajo
de la charretera (opcional). Velcro para poner los distintivos en la
parte derecha del pecho y en el brazo debajo del hombro izquierdo (y
derecho en caso de que se usen distintivos de especialidades). En
lugar de los velcros se podrán poner emblemas termosoldados. Dispositivo para sujetar el micrófono de la emisora en la parte izquierda
del pecho por encima del bolsillo (opcional). Con charreteras portagalones en ambos hombros. Las solapas del cuello llevarán dos filas
de cuadros alternados, tipo damero a un centímetro del borde. Va por
dentro del pantalón.
C) Cazadora: corta, combinada de color azul noche y amarillo.
Las solapas y las bandas de ambos lados sobre la cremallera serán de
22814
24 06 2005
blau nit. A l’esquena, la llegenda «Policia Local» en lletres soltes i en
material termosoldat i “Policia Local” a la part esquerra del pit en el
mateix material. La caçadora es tanca amb cremallera oculta baix
solapa i porta cinc botons de tancament de pressió de color blau nit;
botó metàl·lic automàtic a la part inferior d’aquesta. Amb xarreteres
portagalons de color blau nit en ambdós muscles tancades amb botó
metàl·lic de pressió. Velcro per a posar els distintius a la part dreta del
pit i al braç davall del muscle esquerre (i dret en el cas que s’usen
distintius d’especialitats). En compte dels velcros es podran posar
emblemes termosoldats. Dispositiu per a subjectar el micròfon de
l’emissora a la part esquerra del pit per damunt de la butxaca (opcional). Als laterals obertura amb figura trapezoïdal i tolín amb tapeta en
l’esmentada obertura, creuats amb passador elàstic acabat amb botó
de tancament de pressió de color blau nit. Ha de portar-se sempre
amb la cremallera cordada.
D) Suèter “Polar”: de color blau nit. Elaborat amb teixit resistent
al fred i al vent. Reforçat a un costat i a l’altre de cada muscle. Les
mànegues reforçades amb colzera. Portarà una butxaca del mateix
teixit a la mànega esquerra en forma de portaploma, realitzada per
dues peces rectangulars superposades i amb un repunt central per a formar els departaments. El coll alt amb cremallera de 25 cm. A l’esquena sobre el fons groc la llegenda «POLICIA LOCAL» en lletres soltes i en material reflector i termofixat, i “POLICIA LOCAL” a la part
esquerra del pit en el mateix material. Amb xarreteres portagalons i
galoneres semirígides en ambdós muscles de color blau nit. Va per fora
del pantaló. Velcro per a posar els distintius a la part dreta del pit i al
braç davall del muscle esquerre (i dret en el cas que s’usen distintius
d’especialitats). En compte dels velcros es podran posar emblemes
termosoldats. Dispositiu per a subjectar el micròfon de l’emissora a
la part esquerra del pit a 5 cm per davall de la jaquetera (opcional).
5. Uniformitat de cavalleria
A més del suèter polar/caçadora, polo de mànega curta, polo de
mànega llarga, cinturó, calcetins, camiseta, anorac i accessoris de
l’uniforme ordinari i suèter fi coll de cigne d’unitat especial:
A) Pantaló cavalleria: serà model breoche format per cinturó,
camals, butxaca i reforços, color blau nit, sent de canya estreta, butxaques laterals de forma obliqua i una posterior cordada amb botó de
pasta, trevilles cordades amb botó de pasta i reforços a la part interior
del genoll i culera.
B) Botes de muntar: seran de tipus cavalleria, de color negre en pell
bovina de primera qualitat i formada per pala, canya, taló, plantilla,
palmeta, sola i tacó. Les unions pala, taló i pala canya, van reforçades mitjançant dos repunts paral·lels. La plantilla serà de cuiro foamitzada sobre bromera de làtex amb adhesiu per a la seua subjecció.
La sola i el tacó seran de cuiro, excepte la part de baix del tacó que serà
de cautxú sintètic o goma.
C) Uniforme de cavalleria de gala (segons siga procedent): casc
metàl·lic de gran gala, capa de gran gala, muscleres, cinturó i sabre per
a gran gala; Així com pantaló i guerrera de gala o gran gala, que
s’ajustaran al disseny i color que estiguen determinats històricament
en cada municipi o s’hagen acordat conforme al que disposa l’article seté de la present Orde.
6. Uniformitat de platja
S’utilitzarà a l’estiu a criteri de la corporació la següent uniformitat
a la zona de platja:
A) Gorra tipus copy: la mateixa que per a l’uniforme ordinari.
B) Polo mànega curta: el mateix que per a l’uniforme ordinari.
C) Cinturó: el de l’uniforme ordinari.
D) Calcetins: seran tipus esport, ajustables, de color blanc i extensibles com a màxim per davall del genoll.
E) Pantaló: curt, tipus bermuda de tergal, fi, color blau nit, amb
dues butxaques laterals de forma obliqua i una altra posterior tapada
i botonada; amb trevilles cosides per dalt i baix al pantaló. Doblet a
la part inferior del camal.
F) Calçat: s’utilitzaran sabatilles esportives tipus tenis de color
blau nit, amb sola i cordons blancs.
G) Tratge aquàtic (opcional): per a aquells cossos que incloguen
patrulles amb moto aquàtica, llanxa, etc. i que requerisquen de l’ús
d’una uniformitat impermeable. Es dotarà de tratge de neopré de color
DOGV - Núm. 5.035
color azul noche. En la espalda, la leyenda «POLICÍA LOCAL» en
letras sueltas y en material termosoldado y “POLICIA LOCAL” en la
parte izquierda del pecho en el mismo material. La cazadora se cierra con cremallera oculta bajo solapa y lleva cinco botones de cierre
de presión de color azul noche; botón metálico automático en parte
inferior de la misma. Con charreteras portagalones de color azul noche
en ambos hombros cerradas con botón metálico de presión. Velcro
para poner los distintivos en la parte derecha del pecho y en el brazo
debajo del hombro izquierdo (y derecho en caso de que se usen distintivos de especialidades). En lugar de los velcros se podrán poner
emblemas termosoldados. Dispositivo para sujetar el micrófono de
la emisora en la parte izquierda del pecho por encima del bolsillo
(opcional). En los laterales abertura con figura trapezoidal y tolín con
tapeta en dicha abertura, cruzados con pasador elástico terminado con
botón de cierre de presión de color azul noche. Debe llevarse siempre
con la cremallera abrochada.
D) Suéter “Polar”: de color azul noche. Elaborado con tejido resistente al frío y al viento. Reforzado a ambos lados de cada hombro. Las
mangas reforzadas con codera. Llevará un bolsillo del mismo tejido en
la manga izquierda en forma de portaplumas, realizado por dos piezas
rectangulares superpuestas y con un pespunte central para formar los
departamentos. El cuello alto con cremallera de 25 cm.. En la espalda
sobre el fondo amarillo la leyenda «POLICÍA LOCAL» en letras sueltas y en material reflectante y termofijado, y “POLICIA LOCAL” en
la parte izquierda del pecho en el mismo material. Con charreteras portagalones y galoneras semirígidas en ambos hombros de color azul
noche. Va por fuera del pantalón. Velcro para poner los distintivos en la
parte derecha del pecho y en el brazo debajo del hombro izquierdo (y derecho en caso de que se usen distintivos de especialidades). En lugar de los
velcros se podrán poner emblemas termosoldados. Dispositivo para sujetar el micrófono de la emisora en la parte izquierda del pecho a 5 cm
por debajo de la chaquetera (opcional).
5. Uniformidad de caballería
Además del suéter polar/cazadora, polo de manga corta, polo de
manga larga, cinturón, calcetines, camiseta, anorak y accesorios del
uniforme ordinario y suéter fino cuello de cisne de unidad especial:
A) Pantalón caballería: será modelo «breoche» formado por pretina, perneras, bolsillo y refuerzos, color azul noche, siendo de caña
estrecha, bolsillos laterales de forma oblicua y uno trasero abrochado con botón de pasta, trevillas abrochadas con botón de pasta y
refuerzos en la parte interior de la rodilla y culera.
B) Botas de montar: serán de tipo «caballería», de color negro en
piel bovina de primera calidad y formada por pala, caña, talón, plantilla, palmilla, suela y tacón. Las uniones pala, talón y pala caña, van
reforzadas mediante dos pespuntes paralelos. La plantilla será de
cuero foamizado sobre espuma de látex con adhesivo para su sujeción. La suela y el tacón serán de cuero, excepto la parte de abajo del
tacón que será de caucho sintético o goma.
C) Uniforme de caballería de gala (según proceda): casco metálico de gran gala, capa de gran gala, hombreras, cinturón y sable para
gran gala; Así como pantalón y guerrera de gala o gran gala, que se
ajustarán al diseño y color que vengan determinados históricamente
en cada Municipio o se hayan acordado conforme a lo dispuesto en el
artículo séptimo de la presente orden.
6. Uniformidad de playa
Se utilizará en verano a criterio de la Corporación la siguiente
uniformidad en la zona de playa:
A) Gorra tipo copy: la misma que para el uniforme ordinario.
B) Polo manga corta: el mismo que para el uniforme ordinario.
C) Cinturón: el del uniforme ordinario.
D) Calcetines: serán tipo sport, ajustables, de color blanco y extensibles como máximo por debajo de la rodilla.
E) Pantalón: corto, tipo bermuda de tergal, fino, color azul noche,
con dos bolsillos laterales de forma oblicua y otro trasero tapado y
abotonado; con trevillas cosidas por arriba y abajo al pantalón. Doblete en la parte inferior del camal.
F) Calzado: se utilizará zapatillas deportivas tipo tenis de color
azul noche, con suela y cordones blancos.
G) Traje acuático (opcional): para aquellos Cuerpos que incluyan patrullas en moto acuática, lancha, etc. y que requieran del uso de
una uniformidad impermeable. Se dotará de traje de neopreno de color
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
blau nit, combinat amb groc De mig pit per amunt. Portarà les insígnies reglamentàries (poden ser serigrafiades) i a l’esquena, sobre el fons
groc, la llegenda “POLICIA LOCAL”. Poden ser de camal llarg o
tipus bermuda i mànega curta o llarga.
H) Calçat (opcional): per a portar amb el tratge de l’apartat anterior o en aquells casos en què el tipus de servei a desenvolupar a la platja ho aconselle. Seran submergibles i de color blau marí.
7. Uniformitat de gala (opcional)
A més del pantaló, cinturó, sabates i calcetins de l’uniforme ordinari.
Per a totes les escales:
A) Camisa de mànega llarga: de color blanc, coll tancat per botó
de pasta blanca. Amb dos butxaques als laterals del pit. Esquena amb
tapeta a la part posterior. Es confeccionarà amb repunt de 5 mm en parts
inferiors de la bocamàniga, de coll, a les vores lliures del coll així
com a la part inferior de la camisa i butxaques.
B) Corbata: de color negre, de forma usual al mercat i longitud de
1.300 a 1.320 mm, confeccionada amb tres peces tallades al biaix i unides entre si. Les pales aniran folrades del teixit principal.
Escala tècnica, superior i caps del Cos:
C) Gorra de gala: de color blau nit, barballera daurada, fixat als seus
extrems per sengles botons de color daurat, de 15 mm de diàmetre.
D) Guerrera de gala: de color blau nit, de la mateixa tela que la
caçadora. Es compon de davanter, esquena, gaies, mànegues, muscleres, coll i butxaques. Anirà entretelada, armats els muscles i folrada.
Les butxaques interiors seran falses.
E) Falda: per als membres femenins. Recta amb butxaques laterals i davanteres i una obertura darrere.
F) Abric. Abric clàssic recte, de color blau nit, amb porta galons,
3 traus, 2 butxaques inferiors Amb tapeta, esquena amb plec central
i obertura centre, i una butxaca interior amb tancament mitjançant
botó.
Escala bàsica:
F) Gorra: de plat; la mateixa que per a l’uniforme ordinari.
G) Caçadora: curta, de color blau nit, amb solapa americana. Al
davanter de la caçadora dues butxaques amb plec un a cada costat del
pit, cordats amb botó metàl·lic daurat per a totes les escales. A l’esquena, elàstic a la seua part inferior i als laterals obertura amb figura trapezoïdal i tolín amb tapeta a l’esmentada obertura, creuats amb passador elàstic, acabat amb enganxall metàl·lic daurat. La caçadora es
tanca amb cremallera oculta baix solapa; botó metàl·lic automàtic a la
part inferior d’aquesta, i a la part posterior plec i canesú. Muscleres
rectangulars acabades en pic, amb botó metàl·lic daurat com a subjecció
i pont o canonet de color blau nit amb els distintius per a càrrecs.
L’uniforme de gala serà completat per la resta de les peces necessàries de l’uniforme ordinari. Els membres femenins quan utilitzen
falda portaran calces transparents o no res en compte dels calcetins.
Serà obligatori per a les activitats i cerimònies de gala.
8. Uniformitat de gran gala (opcional)
Per a totes les escales:
A) Gorra de gran gala: de color blau nit, barballera daurada, fixat
als seus extrems per sengles botons de color daurat, de 15 mm de diàmetre. A la visera, al llarg de la seua semicircumferència, un bordó fi
de color daurat per a intendent principal, 2 bordons daurats per a
intendent general, tres bordons daurats per a intendent general en cap.
B) Guerrera de gran gala: de color blau nit, de la mateixa tela que
la caçadora. Entallada. Es compon de davanter, esquena, gaies, mànegues, muscleres, coll i butxaques. Anirà entretelada, armats els muscles i folrada. Les butxaques interiors seran falses. El coll serà redó
amb volta cap amunt rígida amb una tireta de color blanc a la rematada interior de tela semblant a la de camisa. El coll portarà l’escut de
la ciutat gravat a la part davantera dreta i, el de la Comunitat Valenciana, gravat a la davantera esquerra. Botonada des de la part superior
de la cintura fins al coll amb set botons daurats. Als punys, una tireta de color blanc a la rematada interior de tela semblant a la de camisa. Sobre els punys els distintius de les diferents categories brodats en
22815
azul noche, combinado con amarillo de medio pecho para arriba. Llevará las insignias reglamentarias (pudiendo ser serigrafiadas) y en la
espalda, sobre el fondo amarillo la leyenda “POLICÍA LOCAL”.
Pudiendo ser de camal largo o tipo “bermuda” y manga corta o larga.
H) Calzado (opcional): para llevar con el traje del apartado anterior o en aquellos casos en los que el tipo de servicio a desarrollar en
la playa lo aconseje. Serán sumergibles y de color azul marino.
7. Uniformidad de gala (opcional)
Además del pantalón, cinturón, zapatos y calcetines del uniforme ordinario.
Para todas las Escalas
A) Camisa de manga larga: de color blanco, cuello cerrado por
botón de pasta blanca. Con dos bolsillos en los laterales del pecho.
Espalda con tapeta en la parte trasera. Se confeccionará con pespunte de 5 mm. en partes inferiores de la bocamanga, de cuello, en los bordes libres del cuello así como en la parte inferior de la camisa y bolsillos.
B) Corbata: de color negro, de forma usual en el mercado y longitud de 1.300 a 1.320 mm., confeccionada con tres piezas cortadas
al bies y unidas entre sí. Las palas irán forradas del tejido principal.
Escala Técnica, Superior y Jefaturas del Cuerpo
C) Gorra de gala: de color azul noche, barboquejo dorado, fijado
en sus extremos por sendos botones de color dorado, de 15 mm. de diámetro.
D) Guerrera de gala: de color azul noche, de la misma tela que la
cazadora. Se compone de delantero, espalda, nesgas, mangas, hombreras, cuello y bolsillos. Irá entretelada, armados los hombros y forrada. Los bolsillos interiores serán falsos.
E) Falda: para los miembros femeninos. Recta con bolsillos laterales-delanteros y una abertura detrás.
F) Abrigo: abrigo clásico recto, de color azul noche, con porta
galones, 3 hojales, 2 bolsillos inferiores con tapeta, espalda con fuelle central y abertura centro, y un bolsillo interior con cierre mediante botón.
Escala Básica:
F) Gorra: de plato; la misma que para el uniforme ordinario.
G) Cazadora: corta, de color azul noche, con solapa americana. En
el delantero de la cazadora dos bolsillos con fuelle uno a cada lado del
pecho, abrochados con botón metálico dorado para todas las escalas.
En la espalda, elástico en su parte inferior y en los laterales abertura
con figura trapezoidal y tolín con tapeta en dicha abertura, cruzados
con pasador elástico, terminado con enganche metálico dorado. La
cazadora se cierra con cremallera oculta bajo solapa; botón metálico
automático en parte inferior de la misma, y en la parte trasera fuelle
y canesú. Hombreras rectangulares terminadas en pico, con botón
metálico dorado como sujeción y puente o canutillo de color azul
noche con los distintivos para mandos.
El uniforme de gala será completado por el resto de las prendas
necesarias del uniforme ordinario. Los miembros femeninos cuando
utilicen falda llevarán medias transparentes o nada en lugar de los
calcetines.
Será obligatorio para las actividades y ceremonias de gala.
8. Uniformidad de gran gala (opcional)
Para todas las Escalas:
A) Gorra de gran gala: de color azul noche, barboquejo dorado, fijado en sus extremos por sendos botones de color dorado, de 15 mm. de
diámetro. En la visera, a lo largo de su semicircunferencia, 1 bordón
fino de color dorado para Intendente Principal, 2 bordones dorados para
Intendente General y 3 bordones dorados para Intendente General
Jefe.
B) Guerrera de gran gala: de color azul noche, de la misma tela que
la cazadora. Entallada. Se compone de delantero, espalda, nesgas, mangas, hombreras, cuello y bolsillos. Irá entretelada, armados los hombros y forrada. Los bolsillos interiores serán falsos. El cuello será redondo con vuelta hacia arriba rígida con una tirilla de color blanco en el
remate interior de tela similar a la de camisa. El cuello llevará el escudo de la ciudad grabado en la parte delantera derecha y el de la Comunidad Valenciana grabado en la delantera izquierda. Abotonada desde
la parte superior de la cintura hasta el cuello con 7 botones dorados.
En los puños una tirilla de color blanco en el remate interior de tela
similar a la de camisa. Sobre los puños los distintivos de las diferentes
22816
24 06 2005
color daurat. A les muscleres un cordó xorigueresc daurat. Tots els
botons seran daurats.
C) Pantaló de gran gala: de color blau nit, dues butxaques davanteres amb tall oblic cap als costats formant una solapa. Situada al cul
dret una altra butxaca amb boca horitzontal vivejada que tanca mitjançant trau i botó. Al davanter la costura de cinturó s’interromp per
a formar un butxaca tipus rellotger. Trevilles cosides en ambdós
extrems, així com pinces a la part davantera. Tots els botons seran
de pasta i de color blau nit. Cremallera baix solapa a la part davantera, central d’aquest. Tireta fina de color negre en ambdós costats
seguint la costura del pantaló de dalt a baix.
D) Falda de gran gala: per als membres femenins. De color blau
nit, Recta amb butxaques laterals i davanteres i una obertura darrere.
Tireta fina de color negre en ambdós costats seguint la costura de la
faldapantaló de dalt baix.
E) Camisa de mànega llarga: de color blanc, coll tancat per botó
de pasta blanca. Amb dos butxaques als laterals del pit. Esquena amb
tapeta a la part posterior. Es confeccionarà amb repunt de 5 mm en parts
inferiors de la bocamàniga, de coll, a les vores lliures del coll així
com a la part inferior de la camisa i butxaques.
F) Cinturó de gran gala. El cinturó serà daurat i anirà per damunt
de la guerrera, de 6 cm d’amplària, rematat amb sivella daurada amb
l’escut de l’Ajuntament.
G) Sabre de gran gala (opcional)
H) Abric. Abric clàssic recte, de color blau nit, amb porta galons,
3 traus, 2 butxaques inferiors amb tapeta, esquena amb plec central i
obertura centre, i una butxaca interior amb tancament mitjançant botó.
L’uniforme de gran gala serà completat per la resta de les peces
necessàries de l’uniforme ordinari. Els membres femenins, quan utilitzen falda, portaran calces transparents o no res en compte dels calcetins.
9. Uniforme per a treballs de manteniment
Consistirà en un granota de faena o torera i pantaló blau marí del
mateix teixit. La part superior del pit i esquena de color groc. I a
l’esquena, sobre el fons groc, la llegenda «Policia Local» en color
blau nit. Amb les seues insígnies corresponents i gorra tipus copy, de
color blau marí. Portarà botes de seguretat homologades, amb sola
antilliscant i aïllant de l’electricitat; opcionalment podran ser de punta
reforçada d’acer.
10. Uniformitat de ciclista
Coincidirà en zona urbana amb la uniformitat ordinària. En zona
de platges o semblant, coincidirà amb la uniformitat de platja del punt
6. Es portarà en ambdós casos amb casc de ciclista homologat de
color blau marí. Opcionalment, es podrà substituir el pantaló curt
d’uniformitat de platja per un de tipus mallot de ciclista, del mateix
color que el pantaló. Igualment podrà substituir-se aquest equip per un
mallot de cos complet, bicolor, de color blau nit i groc, segons la figura que s’estableix en l’annex V.
11. Elements especials de regulació de trànsit:
Són opcionals. S’utilitzaran en circumstàncies especials que ho
requerisquen (foscor-nit, boira, pluja, etc.), per tal de facilitar la identificació i reconeixement dels policies locals. Aquests elements seran
reflectors i consisteixen en: maneguins, jupetí, polaines i/o cinturó
12. Mitjans tècnics i defensius opcionals per a portar al vehicle
policial (opcionals)
A) Guants antitall: guants de material especial resistent, per a ús
amb elements tallants de risc. Preferiblement de color negre o fosc.
B) Jupetí antibales: homologat. De color blau nit. Per a protecció
de la part superior del cos, en cas de perill d’agressió amb armes de
foc. Portarà sobre el pit, a la part superior dreta, l’escut descrit en el
punt 5 de l’annex II del present Decret. Tant al pit com a l’esquena amb
lletres reflectores la llegenda “Policia Local” (i pot anar, tot seguit, el
nom del municipi).
C) Rastell: per a controls. Plegable i de fàcil transport, amb un
mínim desplegat de dos metres d’amples i punxons de cinc centímetres d’alt com a mínim. De tipus manxa.
D) Immobilitzador elèctric: de defensa personal, legalitzat pel
Ministeri de l’Interior, per a la seua utilització pels membres de les for-
DOGV - Núm. 5.035
categorías bordados en color dorado. En las hombreras un cordón churrigueresco dorado. Todos los botones serán dorados.
C) Pantalón de gran gala: de color azul noche, dos bolsillos delanteros con corte oblicuo hacia los costados formando una solapa. Situado en el trasero derecho otro bolsillo con boca horizontal viveada que
cierra mediante ojal y botón. En el delantero la costura de pretina se
interrumpe para formar un bolsillo tipo relojero. Trevillas cosidas en
ambos extremos, así como pinzas en la parte delantera. Todos los
botones serán de pasta y de color azul noche. Cremallera bajo solapa
en la parte delantera, central del mismo. Tirilla fina de color negro
en ambos lados siguiendo la costura del pantalón de arriba abajo.
D) Falda de gran gala: para los miembros femeninos. De color
azul noche. Recta con bolsillos laterales-delanteros y una abertura
detrás. Tirilla fina de color negro en ambos lados siguiendo la costura de la falda-pantalón de arriba abajo.
E) Camisa de manga larga: de color blanco, cuello cerrado por botón
de pasta blanca. Con dos bolsillos en los laterales del pecho. Espalda
con tapeta en la parte trasera. Se confeccionará con pespunte de 5 mm.
en partes inferiores de la bocamanga, de cuello, en los bordes libres del
cuello así como en la parte inferior de la camisa y bolsillos.
F) Cinturón de gran gala: el cinturón será dorado e irá por encima de la guerrera, de 6 cm de anchura, rematado con hebilla dorada
con el escudo del Ayuntamiento.
G) Sable de gran gala (opcional).
H) Abrigo: abrigo clásico recto, de color azul noche, con porta
galones, 3 hojales, 2 bolsillos inferiores con tapeta, espalda con fuelle central y abertura centro, y un bolsillo interior con cierre mediante botón.
El uniforme de gran gala será completado por el resto de las prendas necesarias del uniforme ordinario. Los miembros femeninos cuando utilicen falda llevarán medias transparentes o nada en lugar de los
calcetines.
9. Uniforme para trabajos de mantenimiento
Consistirá en un mono de faena o chaquetilla y pantalón azul marino del mismo tejido. La parte superior del pecho y espalda de color
amarillo. En la espalda sobre el fondo amarillo la leyenda «POLICÍA
LOCAL» en color azul noche. Con sus insignias correspondientes y
gorra tipo «copy» azul marino. Llevará botas de seguridad homologadas con suela antideslizante y aislante de la electricidad, opcionalmente podrán ser de punta reforzada de acero.
10. Uniformidad de ciclista
Coincidirá en zona urbana con la uniformidad ordinaria. En zona
de playas o similar, coincidirá con la uniformidad de playa del punto
6. Se llevará en ambos casos con casco de ciclista homologado de
color azul marino. Opcionalmente, se podrá sustituir el pantalón corto
de uniformidad de playa por uno de tipo mayot de ciclista, del mismo
color que el pantalón. Igualmente podrá sustituirse este equipo por
un mayot de cuerpo completo, bicolor de color azul noche y amarillo,
según la figura que se establece en el anexo V.
11. Elementos especiales de regulación de tráfico
Son opcionales. Se utilizarán en circunstancias especiales que lo
requieran (oscuridad-noche, niebla, lluvia, etc), facilitando con ello la
identificación y reconocimiento de los policías locales. Estos elementos serán reflectantes y consisten en: manguitos, chaleco, polainas y/o cinturón.
12. Medios técnicos y defensivos opcionales para portar en el
vehículo policial (opcionales)
A) Guantes anticorte: guantes de material especial resistente para
uso con elementos cortantes de riesgo. Preferiblemente de color negro
u oscuro.
B) Chaleco antibalas: homologado. De color azul noche. Para protección de la parte superior del cuerpo en caso de peligro de agresión con
armas de fuego. Llevará sobre el pecho en la parte superior derecha el
escudo descrito en el punto 5 del anexo II del presente Decreto. Tanto en
el pecho como en la espalda con letras reflectantes la leyenda “POLICÍA
LOCAL” (pudiendo ir seguida del nombre del Municipio).
C) Rastrillo: para controles. Plegable y de fácil transporte, con
un mínimo desplegado de dos metros de ancho y pinchos de cinco
centímetros de alto como mínimo. De tipo fuelle.
D) Inmovilizador eléctrico: de defensa personal, legalizado por
el Ministerio del Interior para su utilización por los miembros de las
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
ces i cossos de Seguretat. Amb un abast mínim de dos metres, per a
ús en cas de necessitat, de conformitat amb els principis de congruència, oportunitat i proporcionalitat.
E) Manta tèrmica: ignífuga. Realitzada en material reflector tèrmic de poca grossària. Per a situacions d’emergència amb ferits o
hipotèrmies. A ser possible de model econòmic d’usar i tirar.
F) Cisalla: de mà, tipus tisora de les usuals, al mercat per a tallar
metalls en situacions d’emergència o necessitat.
G) Llanterna: metàl·lica, de plàstic o semblant, amb bateries de llarga duració. De color fosc, amb enfocament regulable de llarg abast.
A ser possible, dos per vehicle.
H) Cons ajustables a llanterna: de plàstic bla o semblant, de color
roig o groc. Ajustables a la llanterna per a efectuar senyals. Un per cada
llanterna.
I) Extintor: homologat i revisat. Amb mànega, de 6 Kg amb suport
transportable.
J) Guants de làtex: una caixa de guants d’usar i tirar, dels existents
al mercat.
K) Cinta d’abalisar: rotllo d’uns 50 metres de cinta fina, de plàstic de 8 cm d’amplària, amb la inscripció «POLICIA LOCAL» inscrita
de forma repetitiva. Amb fons blanc i lletres en roig o blau.
L) Cinta eslinga: cinta americana elàstica, de 4 metres, amb ganxos als extrems.
M) Cinta mètrica: recollida. De les comunes al mercat, amb un
mínim d’amidament 20 metres.
N) Pinces d’arrancada: joc de pinces d’arrancada de bateria de
vehicle. Amb cable de 2’5 m de longitud aproximadament. D’uns
200 AMP i aïllament de coure.
NN) Corda de rescat: trenada, de 1.800 Kg. de resistència, d’uns
14 mm. de diàmetre i com a mínim d’uns cinc metres de longitud.
Amb acabament amb guardacaps de niló en ambdós extrems i protecció de PVC als nucs.
O) Embocadura RCP: una embocadura de respiració per a reanimació cardiopulmonar, de les usuals al mercat mèdic.
P) Farmaciola: farmaciola bàsica d’assistència. Contingut mínim
recomanable: gases esterilitzades, esparadrap, tiretes, benes de diferents grandàries, bena elàstica, aigua oxigenada, iode desinfectant,
alcohol 96 graus, pinces i tisores rectes.
22817
Fuerzas y Cuerpos de Seguridad. Con un alcance mínimo de dos
metros, para uso en caso de necesidad de conformidad con los principios de congruencia, oportunidad y proporcionalidad.
E) Manta térmica: ignífuga. realizada en material reflectante térmico de poco espesor. Para situaciones de emergencia con heridos o
hipotermias. A ser posible de modelo económico desechable.
F) Cizalla: de mano, tipo tijera de las usuales en el mercado para
cortar metales en situaciones de emergencia o necesidad.
G) Linterna: metálica, de plástico o similar, con baterías de larga
duración. De color oscuro, con enfoque regulable de largo alcance. A
ser posible dos por vehículo.
H) Conos ajustables a linterna: de plástico blando o similar, de
color rojo o amarillo. Ajustables a la linterna para efectuar señales. Uno
por cada linterna.
I) Extintor: homologado y revisado. Con manguera, de 6 Kg. con
soporte transportable.
J) Guantes de látex: Una caja de guantes desechables de los existentes en el mercado.
K) Cinta de balizar: rollo de unos 50 metros de cinta fina de plástico de 8 cm. de anchura con la inscripción «POLICÍA LOCAL» inscrita de forma repetitiva. Con fondo blanco y letras en rojo o azul.
L) Cinta Eslinga: cinta americana elástica de 4 metros con ganchos
en los extremos.
M) Cinta Métrica: recogida. De las comunes en el mercado con un
mínimo de medición 20 metros.
N) Pinzas de arranque: juego de pinzas de arranque de batería de
vehículo. Con cable de 2’5 m. de longitud aproximadamente. De unos
200 AMP. y aislamiento de cobre.
Ñ) Cuerda de rescate: trenzada, de 1.800 Kg. de resistencia, de
unos 14 mm. de diámetro y como mínimo de unos cinco metros de longitud. Con terminación con guardacabos de nailon en ambos extremos
y protección de PVC en los nudos.
O) Boquilla RCP: una boquilla de respiración para reanimación cardiopulmonar de las usuales en el mercado médico.
P) Botiquín: botiquín básico de asistencia. Contenido mínimo
recomendable: gasas esterilizadas, esparadrapo, tiritas, vendas de
diferentes tamaños, venda elástica, agua oxigenada, yodo desinfectante,
alcohol 96 grados, pinzas y tijeras rectas.
ANNEX II
ANEXO II
INSIGNIES REGLAMENTÀRIES
INSIGNIAS REGLAMENTARIAS
1. Gorra de plat, escala bàsica: se situarà l’escut metàl·lic constitucional al front de la gorra de plat.
2. Gorra escala superior, tècnica i caps: se situarà, al front de la
gorra l’escut constitucional, que serà de tela i amb els llorers brodats.
3. Gorra tipus copy: se situarà el plastó, amb escut constitucional, al front de la gorra.
4. Casc de motorista: es col·locarà, sobre el front superior del
casc, l’escut policial local de forma ovalada, amb la inscripció en lletres de Policia Local i l’escut del municipi corresponent o l’escut
constitucional.
5. Polo de mànega curta, polo de mànega llarga, suèter polar/caçadora, tratge sense mànegues, anorac i guerrera, i caçadora de gala:
A) Per a totes les escales. Al costat dret del pit (i damunt de la
butxaca, quan n’hi haja), escut policial amb l’heràldica local en el
centre, sobre un cercle, amb la meitat superior en groc i la inferior en
blau nit, voltat d’una banda circular amb la meitat superior en blau amb
la inscripció en lletres grogues de policia local i la inferior en groc, amb
la inscripció en lletres blaves del nom del municipi, voltant aquesta
banda, un dibuix radial amb quaranta puntes grogues, fent forma
d’estrela de dotze puntes. De feltre de cautxú sintètic o PVC amb
fons blau nit i forma ovalada, voltada d’un bordó de color groc. La inscripció de policia local se substituirà per la d’auxiliar de PL per als vigilants o auxiliars de Policia Local. Dita insígnia serà de placa metàl·lica
daurada per a la caçadora i guerrera de gala o gran gala. Serà de 7
cm a la seua part més ampla i, de 8,5 cm, d’alt.
1. Gorra de plato Escala Básica: se situará el escudo metálico
constitucional en el frente de la gorra de plato.
2. Gorra Escala Superior, Técnica y Jefaturas: se situará, en el
frente de la gorra, el escudo constitucional, que será de tela y los laureles bordados.
3. Gorra tipo copy: se situará el “plastón” con escudo constitucional en el frente de la gorra.
4. Casco motoristas: se colocará, sobre el frente superior del casco,
el escudo policial local de forma ovalada con la inscripción en letras
de Policía Local y el escudo del Municipio correspondiente o el escudo constitucional.
5. Polo de manga corta, polo de manga larga, suéter polar/cazadora,
pichi, anorak y guerrera y cazadora de gala:
A) Para todas las escalas. En el lado derecho del pecho (y encima
del bolsillo cuando lo haya), escudo policial con la heráldica local en
el centro sobre un círculo con la mitad superior en amarillo y la inferior en azul noche, rodeado de una banda circular con la mitad superior en azul con la inscripción en letras amarillas de Policía Local y
la inferior en amarillo con la inscripción en letras azules del nombre
del Municipio, rodeando esta banda un dibujo radial con cuarenta
puntas amarillas haciendo forma de estrella de doce puntas. De fieltro de caucho sintético o PVC con fondo azul noche y forma ovalada rodeada de un bordón de color amarillo. La inscripción de Policía
Local se sustituirá por la de «Auxiliar de PL» para los Vigilantes o
Auxiliares de Policía Local. Dicha insignia será de placa metálica
dorada para la cazadora y guerrera de gala o gran gala. Será de 7 cm.
en su parte más ancha y de 8’5 cm. de alto.
22818
24 06 2005
B) Per a totes les escales. Sobre el braç esquerre es portarà un
escut de forma trapezoïdal, amb cantells arrodonits, de cautxú sintètic o PVC, fons blau nit brodats als extrems de color daurat. Portarà
la inscripció Policia Local a la part superior, i l’escut heràldic de la
Generalitat a la part inferior, separat per una línia de brodat daurada
per a totes les escales. La inscripció de Policia Local se substituirà
per la d’auxiliar de PL per als vigilants o auxiliars de Policia Local.
Serà d’11 cm d’ample, a la seua part superior, de 7,5 cm d’ample a la
seua part inferior i, de 9 cm d’alt, al seu eix longitudinal.
C) Als municipis on es desenvolupen diverses especialitats, els
responsables policials podran determinar, opcionalment, que els membres de la plantilla porten sobre el braç dret un escut de forma trapezoïdal, amb vores arrodonides de cautxú sintètic o PVC, fons blau
nit, brodats als extrems de color daurat per a totes les escales. Portarà la inscripció a la part superior, segons corresponga, de “PATRULLES”, “POLICIA DE BARRI”, “UNITATS ESPECIALS”, “TRÀNSIT”, “GESTIO ADMINISTRATIVA” o “MEDI AMBIENT” (als
municipis on les unitats especials o les unitats de gestió tinguen una
denominació concreta establida, com pot ser la de GOE, etc., la inscripció podrà ser substituïda per aquesta) i l’escut de l’heràldica local
amb les característiques de disseny de l’escut de l’apartat a), però
combinant el color blau nit amb què s’enumeren al final d’aquest
punt, separat per una línia de brodat daurada. Serà d’11 cm d’ample,
a la seua part superior, de 7,5 cm d’ample, a la seua part inferior, i de
9 cm d’alt, al seu eix longitudinal. La inscripció de Policia Local se
substituirà per la d’auxiliar de PL per als auxiliars de Policia Local.
– Patrulles: taronja clar.
– Policia de barri: groc clar.
– Unitats especials: blanc.
– Trànsit: blau cel.
– Gestió: porpra clar.
– Medi ambient: verd clar.
D) Número d’identificació policial: se situarà en totes les peces
d’uniformitat (llevat de la d’aigua). A la placa metàl·lica s’inscriurà
o gravarà a la part inferior i a la de feltre o cautxú serà independent
d’aquesta, i se situarà sobre la butxaca dreta sota el mateix escut policial de l’entitat local. Serà de plàstic rectangular, amb el número gravat en color negre.
E) Uniformitat de gala: a la guerrera de gala únicament es portarà la placa de pit, a què es fa referència en el punt 5.A) d’aquest annex.
F) Condecoracions: únicament es lluiran les medalles a la guerrera de gala. Al suèter polar/caçadora ordinària i guerrera de gran
gala, podran lluir-se els habituals galons, indicadors de possessió de
condecoracions.
G) Altres insígnies: únicament es podran portar les referides en
l’article 2.3 del present Decret i amb les condicions següents: aquests
distintius seran, com a màxim de 25 mm d’ample per 30 mm d’alt i
amb forma d’escut, tipus espanyol, arrodonit en la base de mig punt,
que haurà de col·locar-se a la part esquerra del pit, i no es podran lluir
més de tres distintius en l’uniforme, i es duran, únicament, al suèter
polar/caçadora i a la guerrera de gala.
ANNEX III
DISTINTIUS DE LES
DIFERENTS CATEGORIES I ESCALES
1. Escala superior:
A) Intendent general en cap. Tres piràmides daurades, disposades dos en diagonal, amb el cos cap a la vora exterior i la tercera cap
a l’interior, disposada a l’eix central, estaran les tres equidistants unes
d’altres i acompanyades de l’escut del municipi.
B) Intendent general. Dues piràmides daurades disposades les dos
en diagonal al cos, cap a la vora exterior. Acompanyades de l’escut
del municipi.
C) Intendent principal. Una piràmide daurada disposada a l’eix
central, pròxima a la vora exterior i acompanyada de l’escut del municipi.
DOGV - Núm. 5.035
B) Para todas las escalas. sobre el brazo izquierdo se llevará un escudo de forma trapezoidal, con cantos redondeados, de caucho sintético o
PVC, fondo azul noche bordados en los extremos de color dorado. Llevará la inscripción Policía Local en la parte superior, y el escudo heráldico de la Generalitat en la parte inferior, separado por una línea de bordado dorada para todas las escalas. La inscripción de Policía Local se sustituirá por la de «Auxiliar de PL» para los Vigilantes o Auxiliares de
Policía Local. Será de 11 cm. de ancho en su parte superior, de 7’5 cm.
de ancho en su parte inferior y de 9 cm. de alto en su eje longitudinal.
C) En los Municipios donde se desarrollen diversas especialidades,
opcionalmente los responsables policiales podrán determinar que los
miembros de la plantilla lleven sobre el brazo derecho un escudo de
forma trapezoidal, con cantos redondeados, de caucho sintético o PVC,
fondo azul noche bordados en los extremos de color dorado para todas
las escalas. Llevará la inscripción en la parte superior, según corresponda, de «PATRULLAS», «POLICÍA DE BARRIO», «UNIDADES
ESPECIALES», «TRÁFICO», «GESTIÓN ADMINISTRATIVA» o
“MEDIO AMBIENTE” (en los Municipios donde las unidades especiales o las unidades de gestión tengan una denominación concreta establecida, como puede ser la de G.O.E., etc., la inscripción podrá ser sustituida por esta) y el escudo de la heráldica local con las características
de diseño del escudo del apartado a), pero combinando el color azul
noche con los que se enumeran al final de este punto, separado por una
línea de bordado dorada. Será de 11 cm. de ancho en su parte superior,
de 7’5 cm. de ancho en su parte inferior y de 9 cm. de alto en su eje longitudinal. La inscripción de Policía Local se sustituirá por la de «Auxiliar de PL» para los Auxiliares de Policía Local.
– Patrullas: naranja claro.
– Policía de Barrio: amarillo claro.
– Unidades Especiales: blanco.
– Tráfico: azul cielo.
– Gestión: púrpura claro.
– Medio Ambiente: verde claro.
D) Número de identificación policial: se situará en todas las prendas de uniformidad (a excepción de la de agua). En la placa metálica se inscribirá o grabará en la parte inferior y en la de fieltro o caucho será independiente de la misma, situándose sobre el bolsillo derecho debajo del mismo escudo policial de la entidad local. Será de
plástico rectangular con el número grabado en color negro.
E) Uniformidad de gala: en la guerrera de gala únicamente se llevará la placa de pecho a la que se hace referencia en el punto 5.A) de
este anexo.
F) Condecoraciones: únicamente se lucirán las medallas en la
guerrera de gala. En el suéter polar/cazadora ordinario y guerrera de
gran gala podrán lucirse las habituales barras indicadoras de posesión de condecoraciones.
G) Otras insignias: únicamente se podrán llevar las referidas en el
artículo 2.3 del presente Decreto y en las siguientes condiciones: estos
distintivos serán como máximo de 25 mm. de ancho por 30 mm. de
alto y con forma de escudo tipo español redondeado en la base de
medio punto, que deberán colocarse en la parte izquierda del pecho,
no pudiéndose lucir mas de tres distintivos en el uniforme, y se llevarán
únicamente en el suéter polar/cazadora y en la guerrera de gala.
ANEXO III
DISTINTIVOS DE LAS
DIFERENTES CATEGORIAS Y ESCALAS
1. Escala Superior:
A) Intendente General Jefe. Tres pirámides doradas dispuestas
dos en diagonal al cuerpo hacia el borde exterior y la tercera hacia el
interior dispuesta en el eje central, estando las tres equidistantes unas
de otras. Acompañadas del escudo del Municipio.
B) Intendente General. Dos pirámides doradas dispuestas las dos
en diagonal al cuerpo hacia el borde exterior. Acompañadas del escudo del Municipio.
C) Intendente Principal. Una pirámide dorada dispuesta en el eje
central, próxima al borde exterior. Acompañada del escudo del Municipio.
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
2. Escala tècnica:
A) Intendent. Tres galons daurats, disposats de forma perpendicular
al cos. Acompanyats de l’escut del municipi.
B) Inspector. Dos galons daurats, disposats de forma perpendicular al cos, cap a la vora exterior i acompanyats de l’escut del municipi.
3. Escala bàsica:
A) Oficial. Un galó daurat disposat de forma perpendicular al cos,
cap a la vora exterior i acompanyat de l’escut del municipi.
B) Agents i auxiliars: canonet o pont del mateix color, en què
només estarà l’escut del municipi.
Aquests galons tindran les mesures que s’estableixen en el present
Decret i s’ubicaran sobre un pont o canonet de color blau nit que anirà
col·locat sobre les muscleres. L’esmentat canonet portarà una cinta perimetral rectangular, a manera de marc, del mateix color que els galons.
A la gorra ordinària, tipus copy, se situaran sota el plastó, amb
escut constitucional els galons corresponents.
En les categories que coincidisquen amb la direcció del Cos, llevat de la d’intendent general, els galons seran els que corresponguen
a la seua ocupació, acompanyats d’un plastó, que es portarà a la part
esquerra del pit amb l’escut de l’entitat local. Aquest plastó consistirà en un rectangle de 70 mm de llarg per 20 mm d’alt, amb un ixent
en forma de pic a la part central, tant per dalt com per baix; l’alt del
plastó amidat de cap a cap serà de 40 mm, de feltre de cautxú sintètic o PVC, amb fons blau nit, i a l’interior un bordó de color groc a 5
mm dels vores; al centre es continuaran les línies obliqües del bordó
fins a ajuntar-les formant un rombe, i a l’interior d’aquestes línies en
rombe, un rombe tot groc.
22819
2. Escala Técnica:
A) Intendente. Tres galones dorados dispuestos de forma perpendicular al cuerpo. Acompañados del escudo del Municipio.
B) Inspector. Dos galones dorados dispuestos de forma perpendicular al cuerpo hacia el borde exterior. Acompañados del escudo
del Municipio.
3. Escala Básica:
A) Oficial. Un galón dorado dispuesto de forma perpendicular al
cuerpo hacia el borde exterior. Acompañado del escudo del Municipio.
B) Agentes y Auxiliares: Canutillo o puente del mismo color en
el que sólo estará el escudo del Municipio.
Dichos galones tendrán las medidas que se establecen en el presente Decreto y se ubicarán sobre un puente o canutillo de color azul
noche que irá colocado sobre las hombreras. El citado canutillo llevará
una cinta perimetral rectangular a modo de marco del mismo color
que los galones.
En la gorra ordinaria tipo copy, se situarán bajo el “plastón” con
escudo constitucional los galones correspondientes.
En las categorías que coincidan con la Jefatura del Cuerpo, excepto la de Intendente General, los galones serán los que correspondan a
su empleo, acompañados de un plastón que se llevará en la parte izquierda del pecho con el escudo de la entidad local. Este plastón consistirá en
un rectángulo de 70 mm de largo por 20 mm de alto, con un saliente en
forma de pico en la parte central tanto por arriba como por abajo, siendo el alto del plastón medido de punta a punta de 40 mm. De fieltro de
caucho sintético o PVC con fondo azul noche y en su interior un bordón
de color amarillo a 5 mm. de los bordes; en el centro se continuarán las
líneas oblicuas del bordón hasta juntarlas formando un rombo, y en el interior de estas líneas en rombo, un rombo todo amarillo.
ANNEX IV
ANEXO IV
DISTINTIUS I RETOLACIO
DELS VEHICLES POLICIALS
DISTINTIVOS Y ROTULACION
DE LOS VEHICULOS POLICIALES
1. Turismes
A) Seran de color blanc
B) Laterals: portaran, tant al lateral dret com a l’esquerre, des del
límit inferior de les portes fins a les manetes d’obertura d’aquestes, una
banda inferior composta per files de quadres reflectors alternats, tipus
escaquer de color blau i blanc, que cobrirà la superfície de les portes
al llarg. Una banda a la part superior de la mateixa altura que l’escaquer, de color blau acer, que perdrà intensitat de color cap a la part posterior, i que arribarà al llarg des del far posterior fins a l’altura de
l’eix de la roda davantera; ambdues bandes estaran separades per una
de 10 cm d’altura, de color gris reflector. Al centre d’ambdues portes laterals davanteres portaran l’escut policial, amb l’heràldica local
al centre, sobre un cercle amb la meitat superior en groc i la inferior
en blau nit, voltat d’una banda circular amb la meitat superior en blau,
amb la inscripció, en lletres grogues, de Policia Local, i la inferior en
groc, amb la inscripció en lletres blaves del nom del municipi, voltant
aquesta banda un dibuix radial amb quaranta puntes grogues fent
forma d’estrela de dotze puntes. Dins de la banda blava superior, a
l’altura de les portes posteriors, la inscripció PL. A les aletes laterals
posteriors esquerra i dreta per damunt de la banda blava, amb lletres
blaves, la inscripció «POLICIA LOCAL», seguida del nom del municipi corresponent. A la part lateral posterior esquerra dins de la banda
blava superior, de color blanc, el logotip de l’auricular d’un telèfon,
voltat pel seu cable a manera de cercle, seguit del telèfon d’emergències 112 (pot anar acompanyat amb una altra inscripció davall,
amb el telèfon d’emergències del municipi 092, etc.). A la part lateral posterior dreta, dins de la banda blava superior, de color blanc, es
podrà inscriure l’indicatiu de la Unitat a què està assignat el vehicle,
o el número que té assignat aqueix vehicle policial per a aqueixa plantilla. En ambdues portes laterals posteriors, sobre el gir dels parafangs posteriors portaran una banda semicircular de color groc.
C) Frontal: sobre el capó, al seu eix, una banda longitudinal de
30 cm d’ample, de darrere a davant, de color groc, i a un costat i a
1. Turismos
A) Serán de color blanco.
B) Laterales: llevarán tanto en el lateral derecho como en el izquierdo desde el límite inferior de las puertas hasta las manetas de apertura de las mismas, una banda inferior compuesta por filas de cuadros
reflectantes alternados, tipo damero de color azul y blanco que cubrirá la superficie de las puertas a lo largo. Una banda en la parte superior de igual altura que el damero, de color azul acero que perderá
intensidad de color hacia la parte trasera que llegará a lo largo desde
el faro trasero hasta la altura del eje de la rueda delantera; ambas bandas estarán separadas por una de 10 cm. de altura de color gris reflectante. En el centro de ambas puertas laterales delanteras llevarán el
escudo policial con la heráldica local en el centro sobre un círculo
con la mitad superior en amarillo y la inferior en azul noche, rodeado de una banda circular con la mitad superior en azul con la inscripción en letras amarillas de «POLICÍA LOCAL» y la inferior en
amarillo con la inscripción en letras azules del nombre del Municipio,
rodeando esta banda un dibujo radial con cuarenta puntas amarillas
haciendo forma de estrella de doce puntas. Dentro de la banda azul
superior a la altura de las puertas traseras la inscripción «PL». En las
aletas laterales traseras izquierda y derecha por encima de la banda azul,
con letras azules la inscripción «POLICÍA LOCAL» seguida del nombre del Municipio correspondiente. En la parte lateral trasera izquierda dentro de la banda azul superior, de color blanco, el logotipo del
auricular de un teléfono rodeado por su cable a modo de círculo seguido del teléfono de emergencias «112»(puede ir acompañado con otra
inscripción debajo con el teléfono de emergencias del Municipio
«092», etc.). En la parte lateral trasera derecha dentro de la banda
azul superior, de color blanco, se podrá inscribir el indicativo de la Unidad a la que está asignado el vehículo, o el número que tiene asignado ese vehículo policial para esa plantilla. En ambas puertas laterales
traseras sobre el giro del guardabarros trasero llevarán una banda
semicircular de color amarillo.
C) Frontal: sobre el capó, en su eje, una banda longitudinal de 30
cm de ancho, de atrás a delante de color amarillo, a ambos lados de
22820
24 06 2005
l’altre de l’esmentada banda, una banda composta per dues files de quadres reflectors alternats, tipus escaquer, de color blau i blanc, i des
d’aquesta última banda fins a les vores laterals del capó, pintat de
color blau acer. Al centre del capó, coincidint amb el centre de la
banda groga, l’escut policial amb l’heràldica local al centre, sobre un
cercle amb la meitat superior en groc i la inferior en blau nit, voltat
d’una banda circular, amb la meitat superior en blau amb la inscripció en lletres grogues de «POLICIA LOCAL», i la inferior en groc,
amb la inscripció en lletres blaves del nom del municipi, i a aquesta
banda li volta un dibuix radial amb quaranta puntes grogues, que fa
forma d’estrela de dotze puntes.
D) Posterior: sobre el portó gran o posterior del vehicle, al seu
eix, una banda longitudinal de 30 cm d’ample, de darrere a davant
de color groc, i a un costat i a l’altre de dita banda una banda composta
per dues files de quadres reflectors, alternats tipus escaquer, de color
blau i blanc, i des d’aquesta última banda fins a les vores laterals del
capó, pintat de color blau acer. Coincidint amb el centre de la banda
groga, i dins d’aquesta, amb lletres blanques, la inscripció «POLICIA LOCAL» seguida del nom del municipi corresponent. En el cas
que el vehicle dispose d’un espai de portó gran sota la matrícula,
s’inscriurà amb lletres blaves «POLICIA LOCAL» seguida del nom
del municipi corresponent. Si l’espai ho permet, a més, entre les lletres i la matrícula, es continuarà la banda groga, l’escaquer i el color
blau a l’eix longitudinal. A la part posterior del cantó superior dret, que
mire cap arrere, les corporacions podran incloure qualsevol logotip
aprovat per resolució de l’alcaldia, amb el vistiplau de la conselleria
competent en matèria de Policia Local, que faça referència a qualsevol tipus de servei especial, eslògan, esdeveniment temporal, o qualsevol altre de caràcter institucional a què es vulga donar difusió.
E) Sostre: des de l’eix transversal del sostre cap arrere, per darrere del pont, podran portar en lletres blaves la inscripció de l’indicatiu
de la Unitat a què està assignat el vehicle, o el número que té assignat aqueix vehicle policial per a aqueixa plantilla i davall aquest, amb
la mateixa grandària i color, la inscripció PL.
2. Furgonetes
A) Seran de color blanc.
B) Laterals: seguiran el mateix disseny que els turismes.
C) Frontal: seguirà el mateix disseny que els turismes.
D) Posterior: al centre de dalt baix, una banda longitudinal de 30
cm d’ample, de color groc, i a un costat i a l’altre de dita banda, una
banda composta per dues files de quadres reflectors alternats, tipus
escaquer, de color blau i blanc, i des d’aquesta última banda fins a
les vores laterals, pintat de color blau acer, dins de la banda groga
per davall de la matrícula o a mitjana altura (depenent del disseny del
vehicle) amb lletres blaves la inscripció: “POLICIA LOCAL” seguida del nom del municipi corresponent. A la part posterior dreta les
corporacions podran incloure qualsevol logotip aprovat per resolució de l’alcaldia, amb el vistiplau de la conselleria competent en matèria de Policia Local, que faça referència a qualsevol tipus de servei
especial, eslògan, esdeveniment temporal, o qualsevol altre de caràcter institucional a què es vulga donar difusió.
E) Sostre: seguirà el mateix disseny que per als turismes.
3. Motocicletes
A causa de la varietat de dissenys de les motocicletes, es combinaran sobre el color blanc, el groc, el blau acer i l’escaquer reflector,
i s’ajustarà en la mesura que siga possible als següents criteris:
A) Seran de color blanc.
B) Frontal: al parafangs o “pic” l’escut policial, amb l’heràldica
local descrit en els apartats anteriors, a ser possible sobre el fons groc.
Parafangs davanters o pic de color, combinat en groc i blau acer, amb
una banda de tres files de quadres reflectors alternats, tipus escaquer,
de color blau i blanc.
C) Posterior: als parafangs posteriors o espai lliure que mire cap
arrere (si n’hi ha) l’escut policial amb l’heràldica local descrit en els
apartats anteriors, a ser possible sobre el fons groc. Fons de color
combinat en groc i blau acer, amb una banda de tres files de quadres
reflectors alternats, tipus escaquer, de color blau i blanc.
D) Laterals: en el depòsit, en ambdós costats, una banda longitudinal de color blau acer, damunt i davall de l’esmentada banda, una
DOGV - Núm. 5.035
dicha banda una banda compuesta por dos filas de cuadros reflectantes alternados tipo damero de color azul y blanco, y desde esta última
banda hasta las orillas laterales del capó, pintado de color azul acero.
En el centro del capó coincidiendo con el centro de la banda amarilla, el escudo policial con la heráldica local en el centro sobre un círculo con la mitad superior en amarillo y la inferior en azul noche,
rodeado de una banda circular con la mitad superior en azul con la
inscripción en letras amarillas de «POLICÍA LOCAL» y la inferior en
amarillo con la inscripción en letras azules del nombre del Municipio,
rodeando esta banda un dibujo radial con cuarenta puntas amarillas
haciendo forma de estrella de doce puntas.
D) Trasera: sobre el portón o trasera del vehículo, en su eje, una
banda longitudinal de 30 cm de ancho, de atrás a delante de color
amarillo, a ambos lados de dicha banda una banda compuesta por dos
filas de cuadros reflectantes alternados tipo damero de color azul y
blanco, y desde esta última banda hasta las orillas laterales del capó,
pintado de color azul acero. Coincidiendo con el centro de la banda
amarilla, y dentro de la misma, con letras blancas la inscripción «POLICÍA LOCAL» seguida del nombre del Municipio correspondiente.
En el caso de que el vehículo disponga de un espacio de portón debajo de la matrícula, se inscribirá con letras azules «POLICÍA LOCAL»
seguida del nombre del Municipio correspondiente. Si el espacio lo
permite, además entre las letras y la matrícula se continuará la banda
amarilla, el damero y el color azul en el eje longitudinal. En la parte
trasera de la esquina superior derecha, que mire hacia atrás, las corporaciones podrán incluir cualquier logotipo aprobado por Resolución de la Alcaldía, con el visto bueno de la Conselleria competente
en materia de Policía Local, que haga referencia a cualquier tipo de
servicio especial, eslogan, evento temporal, o cualquier otro de carácter institucional al que se quiera dar difusión.
E) Techo: desde el eje transversal del techo hacia atrás, por detrás
del puente, podrán llevar en letras azules la inscripción del indicativo de la Unidad a la que está asignado el vehículo, o el número que
tiene asignado ese vehículo policial para esa plantilla. Bajo la misma
se inscribirá con el mismo tamaño y color la inscripción «PL».
2. Furgonetas
A) Serán de color blanco.
B) Laterales: seguirán el mismo diseño que los turismos.
C) Frontal: seguirá el mismo diseño que los turismos.
D) Trasera: en el centro de arriba abajo, una banda longitudinal de
30 cm de ancho de color amarillo, a ambos lados de dicha banda una
banda compuesta por dos filas de cuadros reflectantes alternados tipo
damero de color azul y blanco, y desde esta última banda hasta las
orillas laterales pintado de color azul acero, dentro de la banda amarilla por debajo de la matrícula o a media altura (dependiendo del
diseño del vehículo) con letras azules la inscripción «POLICÍA
LOCAL» seguida del nombre del Municipio correspondiente. En la
parte trasera derecha las corporaciones podrán incluir cualquier logotipo aprobado por Resolución de Alcaldía, con el visto bueno de la Conselleria competente en materia de Policía Local, que haga referencia
a cualquier tipo de servicio especial, eslogan, evento temporal, o cualquier otro de carácter institucional al que se quiera dar difusión.
E) Techo: seguirá el mismo diseño que los turismos.
3. Motocicletas
Debido a la variedad de diseños de las motocicletas, se combinarán sobre el color blanco, el amarillo, el azul acero y el damero reflectante, ajustándose en la medida de lo posible a los siguientes criterios.
A) Serán de color blanco.
B) Frontal: en guardabarros o «pico» el escudo policial con la
heráldica local descrito en los apartados anteriores a ser posible sobre
el fondo amarillo. Guardabarros delantero o pico de color combinado en amarillo y azul acero con una banda de tres filas de cuadros
reflectantes alternados, tipo damero de color azul y blanco.
C) Trasera: en guardabarros trasero o espacio libre que mire hacia
atrás (si existe) el escudo policial con la heráldica local descrito en los
apartados anteriores a ser posible sobre el fondo amarillo. Fondo de
color combinado en amarillo y azul acero con una banda de tres filas de
cuadros reflectantes alternados, tipo damero de color azul y blanco.
D) Laterales: en el depósito, en ambos lados una banda longitudinal de color azul acero, encima y debajo de dicha banda, una banda
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
banda composta per dues files de quadres reflectors alternats, tipus
escaquer, de color blau i blanc, que perdrà intensitat de color cap a la
part posterior. Dins de la banda blava la inscripció «POLICIA
LOCAL» amb lletres negres. Si disposa de carenat lateral, aquest
s’adornarà amb dues files de quadres reflectors alternats, tipus escaquer, de color blau amb una franja groga, d’aproximadament 3 cm
per dalt i per davall.
E) Maletes laterals: si disposa de maletes laterals, seran de color
blanc, al centre una banda longitudinal de color blau acer d’uns 15
cm, damunt i davall de l’esmentada banda, una banda composta per
dues files de quadres reflectors alternats, tipus escaquer, de color blau
i blanc, que perdrà intensitat de color cap a la part posterior. Dins de
la banda blava, l’escut policial amb l’heràldica local descrit en els
apartats anteriors.
F) Maleta posterior: si disposa de maleta posterior serà de color
blanc, al centre una banda longitudinal perimetral de color blau acer
d’uns 15 cm, damunt i davall de dita banda, una banda composta per
dues files de quadres reflectors alternats, tipus escaquer, de color blau
i blanc. A la part posterior superior (mirant cap arrere), l’escut policial amb l’heràldica local descrit en els apartats anteriors. A la part
superior dels laterals, amb lletres negres, la inscripció «POLICIA
LOCAL», seguida del nom del municipi corresponent. A la part superior, podrà portar en lletres negres la inscripció indicativa de la Unitat a què està assignat el vehicle, o el número que té assignat el vehicle policial per a aqueixa plantilla. Sota aquesta s’inscriurà, amb la
mateixa grandària i color, PL.
4. Quads
A) Seran de color blanc.
B) Portaran una banda longitudinal de darrere a avant, sobre el
carenat, a un costat i a l’altre de color blau acer d’uns 15 cm, i a un
costat i a l’altre de dita banda, una banda composta per dues files de
quadres reflectors alternats, tipus escaquer, de color blau i blanc.
C) Maleta posterior: la mateixa decoració que en apartat 3.F).
D) Si no disposen d’un buit apropiat al carenat, on inscriure de
forma ben visible la llegenda «POLICIA LOCAL» seguida del nom
del municipi, s’incorporarà una placa al xassís amb aquesta llegenda
a la part davantera i posterior i, si no fóra possible, als laterals.
5. Grues, pick-ups, microbusos i resta de vehicles
Es retolaran, dins de les possibilitats dels diferents dissenys, de la
forma més semblant possible als turismes i furgonetes, combinant els
colors blaus acer i groc, juntament amb les files de quadres reflectors alternats, tipus escaquer, de color blau i blanc.
Per a una millor conservació i homogeneïtat, es recomanen que els
distintius i retolacions es realitzen amb vinils adhesius.
22821
compuesta por dos filas de cuadros reflectantes alternados tipo damero de color azul y blanco que perderá intensidad de color hacia la
parte trasera. Dentro de la banda azul la inscripción «POLICÍA
LOCAL» con letras negras. Si dispone de carenado lateral, este se
adornará con dos filas de cuadros reflectantes alternados tipo damero de color azul con una franja amarilla de aproximadamente 3 cm. por
arriba y por abajo.
E) Maletas laterales: si dispone de maletas laterales serán de color
blanco, en el centro una banda longitudinal de color azul acero de
unos 15 cm, encima y debajo de dicha banda, una banda compuesta
por dos filas de cuadros reflectantes alternados tipo damero de color
azul y blanco que perderá intensidad de color hacia la parte trasera.
Dentro de la banda azul el escudo policial con la heráldica local descrito en los apartados anteriores.
F) Maleta trasera: si dispone de maleta trasera será de color blanco, en el centro una banda longitudinal perimetral de color azul acero
de unos 15 cm., encima y debajo de dicha banda, una banda compuesta por dos filas de cuadros reflectantes alternados tipo damero
de color azul y blanco. En la parte trasera superior (mirando hacia
atrás) el escudo policial con la heráldica local descrito en los apartados anteriores. En la parte superior de los laterales, con letras negras
la inscripción «POLICÍA LOCAL» seguida del nombre del Municipio correspondiente. En la parte superior podrá llevar en letras negras
la inscripción del indicativo de la Unidad a la que está asignado el
vehículo, o el número que tiene asignado ese vehículo policial para esa
plantilla. Bajo la misma se inscribirá con el mismo tamaño y color la
inscripción «PL».
4. Quads
A) Serán de color blanco.
B) Llevarán una banda longitudinal de atrás a adelante sobre el
carenado a ambos lados de color azul acero de unos 15 cm., a ambos
lados de dicha banda, una banda compuesta por dos filas de cuadros
reflectantes alternados, tipo damero de color azul y blanco.
C) Maleta trasera: la misma decoración que en apartado 3.F).
D) Si no disponen de un hueco apropiado en el carenado donde inscribir de forma bien visible la leyenda POLICÍA LOCAL seguida del
nombre del Municipio, se incorporará una placa al chasis con esta
leyenda en la parte delantera y trasera y si no fuera posible, en los
laterales.
5. Grúas, Pick-ups, microbuses y resto de vehículos
Se rotularán, dentro de las posibilidades de los diferentes diseños, de la forma más similar posible a los turismos y furgonetas, combinando los colores azul acero y amarillo junto con las filas de cuadros reflectantes alternados tipo damero de color azul y blanco.
Para una mejor conservación y homogeneidad, se recomienda que
los distintivos y rotulaciones se realicen con vinilos adhesivos.
MESURES DELS DISTINTIUS DE COMANDAMENT
Canonet
90 mm x 60 mm
Distància de la vora del canonet a la cinta perimetral daurada
3 mm
Ample de la cinta perimetral daurada
3 mm
Mesura dels galons d’oficial i escala tècnica
4 mm x 5 mm
Distància del primer galó a la cinta perimetral (buit)
4 mm
Distància entre galons (buit)
5 mm
Base de les piràmides d’Escala Superior
12 mm x 12 mm
Distància de la base de la piràmide respecte de l’ample
del canonet (intendent principal)
Se situarà a l’eix del canonet
Distància de la base de la piràmide respecte del llarg del canonet
en relació amb la cinta perimetral (intedent principal)
10 mm
22822
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
Distància de les bases de les piràmides respecte de l’ample del
canonet (intendent general) i de les piràmides situades a la part
exterior (intendent general en cap)
Se situaran de forma equidistant, de manera que quede el mateix
buit entre els vèrtexs dels extrems de les piràmides i la cinta
perimetral i els vèrtexs més propers de les piràmides
Distància de la base de la piràmide respecte del llarg del canonet
respecte de la cinta perimetral (intendent general)
10 mm
Distància dels vèrtexs de la base de les piràmides situades a la part
exterior respecte del llarg del canonet, en relació amb la cinta
perimetral (intendent general en cap)
5 mm
Distància dels costats de la piràmide de la part interior, respecte
dels costats de les altres piràmides.
3 mm
Distància del centre de l’escut del municipi respecte de la Cinta
perimetral
25 mm al llarg x l’eix del canonet a l’ample
Altura de les piràmides de la base al vèrtex superior
5 mm amb vèrtex esmussat
************
MEDIDAS DE LOS DISTINTIVOS DE MANDO
Canutillo
90 mm. x 60 mm.
Distancia del borde del canutillo a la cinta perimetral dorada
3 mm.
Ancho de la cinta perimetral dorada
3 mm.
Medida de las barras de Oficial y Escala Técnica
4 mm. x 5 mm.
Distancia de la primera barra a la cinta perimetral (hueco)
4 mm.
Distancia entre barras (hueco)
5 mm.
Base de las pirámides de Escala Superior
12 mm x 12 mm.
Distancia de la base de la pirámide respecto del ancho del
canutillo (Intendente Principal)
Se situará en el eje del canutillo
Distancia de la base de la pirámide respecto del largo del
canutillo con respecto a la cinta perimetral (Intte. Principal)
10 mm.
Distancia de las bases de la pirámides respecto del ancho del
canutillo (Intendente General) y de las pirámides situadas en
la parte exterior (Intendente General Jefe)
Se situarán de forma equidistante de manera que quede el mismo hueco
entre los vértices de los extremos de las pirámides y la cinta perimetral,
y los vértices más próximos de las pirámides.
Distancia de la base de la pirámide respecto del largo del canutillo
con respecto a la cinta perimetral (Intte. General)
10 mm.
Distancia de los vértices de la base de las pirámides situadas en la
parte exterior respecto del largo del canutillo con respecto a
la cinta perimetral (Intendente General Jefe)
5 mm.
Distancia de los lados de la pirámide de la parte interior con
respecto a los lados de las otras dos pirámides
3 mm.
Distancia del centro del escudo del Municipio respecto de la
cinta perimetral
25 mm. a lo largo x eje del canutillo a lo ancho
Altura de las pirámides de la base al vértice superior
5 mm. con vértice romo
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22823
22824
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22825
22826
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22827
22828
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22829
22830
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22831
22832
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22833
22834
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22835
22836
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22837
22838
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22839
22840
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22841
22842
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22843
22844
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22845
22846
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22847
22848
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22849
22850
24 06 2005
Conselleria de Sanitat
DOGV - Núm. 5.035
Conselleria de Sanidad
ORDE de 30 de maig de 2005, de la Conselleria de Sanitat, per la qual es modifica parcialment l’Orde de 27 de
maig de 2004, per la qual es regula el procediment per a
la cobertura temporal de places del personal al qual resulta d’aplicació el Decret 71/1989, de 15 de maig, del Consell de la Generalitat, sobre regulació dels òrgans de gestió de personal de la Conselleria de Sanitat i òrgans dependents. [2005/X7010]
ORDEN de 30 de mayo de 2005, de la Conselleria de Sanidad, por la que se modifica parcialmente la Orden de 27
de mayo de 2004, por la que se regula el procedimiento
para la cobertura temporal de plazas del personal al que
le resulta de aplicación el Decreto 71/1989, de 15 de mayo,
del Consell de la Generalitat, sobre regulación de los
órganos de gestión de personal de la Conselleria de Sanidad y órganos dependientes. [2005/X7010]
L’Orde de 27 de maig de 2004, de la Conselleria de Sanitat, publicada en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana número 4.779,
de 21 de juny de 2004, regula el procediment per a la cobertura temporal de places del personal al qual resulta d’aplicació el Decret
71/1989, de 15 de maig, del Consell de la Generalitat.
Amb posterioritat a la publicació de la disposició legal s’han
reconsiderat alguns aspectes a fi d’agilitar el procés de baremació de
mèrits i d’elaboració dels llistats provisionals corresponents a les llistes d’ocupació.
La Conselleria de Sanitat compta amb un sistema informàtic en què
s’han registrat dades personals i mèrits del personal que ja estava inscrit en la borsa de treball regulada per la Resolució de 20 de març de
1997, del secretari general de la Conselleria de Sanitat, per la qual
s’ordena la publicació de l’acord de la Mesa Sectorial de Sanitat per
al seguiment de la contractació temporal de personal al servici de les
institucions sanitàries dependents de la borsa de treball per a la vinculació temporal de personal a les esmentades institucions sanitàries
de la Conselleria de Sanitat.
La urgència en la posada en marxa del nou sistema de llistes d’ocupació regulat per Orde de 27 de maig del 2004, de la Conselleria de
Sanitat, exigix la transferència de les dades informàtiques de què ja es
disposa.
D’altra banda, es fa necessari concretar el còmput del període de
formació MIR de Medicina Familiar i Comunitària en aplicació del que
preveu l’article 4.3 del Reial Decret 1.753/1998, de 31 de juliol (BOE
de 27.08.1998)
Per tot això, d’acord amb l’article 44 de la Llei 5/1983, de 30 de
desembre de Govern Valencià, i les competències atribuïdes pel Decret
116/2003, d’11 de juliol, del Consell de la Generalitat, pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria de Sanitat, i pel
Decret 8/2004, de 3 de setembre, del president de la Generalitat, pel
qual s’assignen competències a la Presidència de la Generalitat i a
les conselleries amb competències executives, prèvia negociació i
acord de la Mesa Sectorial de Sanitat, adoptat en sessió de 21 de
setembre de 2004, i conforme amb el Consell Jurídic Consultiu de la
Comunitat Valenciana,
La Orden de 27 de mayo de 2004, de la Conselleria de Sanidad,
publicada en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana número
4.779, de 21 de junio de 2004, regula el procedimiento para la cobertura temporal de plazas del personal al que le resulta de aplicación el
Decreto 71/1989, de 15 de mayo, del Consell de la Generalitat.
Con posterioridad a la publicación de dicha disposición legal se
han reconsiderado algunos aspectos a fin de agilizar el proceso de
baremación de méritos y de elaboración de los listados provisionales correspondientes a las distintas listas de empleo.
La Conselleria de Sanidad cuenta con un sistema informático en
el que se han registrado datos personales y méritos del personal que
ya estaba inscrito en la bolsa de trabajo regulada por la Resolución de
20 de marzo de 1997, del secretario general de la Conselleria de Sanidad, por la que se ordena la publicación del acuerdo de la Mesa Sectorial de Sanidad para el seguimiento de la contratación temporal de
personal al servicio de las instituciones sanitarias dependientes de la
bolsa de trabajo para la vinculación temporal de personal a las citadas instituciones sanitarias de la Conselleria de Sanidad.
La urgencia en la puesta en marcha del nuevo sistema de listas
de empleo regulado por Orden de 27 de mayo de 2004, de la Conselleria de Sanidad, exige la transferencia de los datos informáticos de
que ya se dispone.
Por otra parte, se hace preciso concretar el computo del periodo
de formación MIR de Medicina Familiar y Comunitaria en aplicación de lo previsto en el artículo 4.3 del Real Decreto 1753/1998, de
31 de julio (BOE 27.08.1998)
Por todo ello, de acuerdo con el artículo 44 de la Ley 5/1983, de
30 de diciembre de Gobierno Valenciano, y las competencias atribuidas por el Decreto 116/2003, de 11 de julio, del Consell de la
Generalitat, por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Sanidad, y por el Decreto 8/2004, de 3 de
septiembre, del presidente de la Generalitat, por el que se asignan
competencias a la Presidencia de la Generalitat y a las conselleries
con competencias ejecutivas, previa negociación y acuerdo de la Mesa
Sectorial de Sanidad, adoptado en sesión de 21 de septiembre de 2004,
y conforme con el Consejo Jurídico Consultivo de la Comunidad
Valenciana,
ORDENE
Article únic. Modificació de l’Orde de 27 de maig de 2004, per la
qual es regula el procediment per a la cobertura temporal de places del
personal al qual resulta d’aplicació el Decret 71/1989, de 15 de maig,
del Consell de la Generalitat, sobre regulació dels òrgans de gestió
de personal de la Conselleria de Sanitat i òrgans dependents.
1. La lletra a) de l’article 10. Barem de mèrits, queda redactat
com seguix:
a) Temps treballat
a.1.) per cada mes de treball en institucions sanitàries públiques,
gestionades directament o indirectament segons que establix la Llei
15/1997, de 25 d’abril, en la mateixa categoria o especialitat en què
se sol·licita ocupació temporal: 0,30 punts.
El període de formació MIR de Medicina Familiar i Comunitària
computarà com sis anys de servicis prestats en la mateixa categoria.
a.2) per cada mes de treball en institucions sanitàries públiques,
gestionades directament o indirectament segons que establix la Llei
15/1997, de 25 d’abril, en distinta categoria o especialitat: 0,15 punts
Al personal nomenat per a guàrdies, realització d’Atenció Continuada o nomenaments a temps parcial, per cada 130 hores, se li reco-
ORDENO
Artículo único. Modificación de la Orden de 27 de mayo de 2004,
por la que se regula el procedimiento para la cobertura temporal de plazas del personal al que le resulta de aplicación el Decreto 71/1989, de
15 de mayo, del Consell de la Generalitat, sobre regulación de los
órganos de gestión de personal de la Conselleria de Sanidad y órganos dependientes.
1. La letra a) del artículo 10. Baremo de méritos queda redactado
como sigue:
a) Tiempo trabajado
a.1.) por cada mes de trabajo en instituciones sanitarias públicas,
gestionadas directa o indirectamente conforme a lo establecido en la
Ley 15/1997, de 25 de abril, en la misma categoría o especialidad en
la que se solicita empleo temporal: 0,30 puntos.
El período de formación MIR de Medicina Familiar y Comunitaria
computará como seis años de servicios prestados en la misma categoría.
a.2) por cada mes de trabajo en instituciones sanitarias públicas, gestionadas directa o indirectamente conforme a lo establecido en la Ley
15/1997, de 25 de abril, en distinta categoría o especialidad: 0,15 puntos
Al personal nombrado para guardias, realización de Atención
Continuada o nombramientos a tiempo parcial, por cada 130 horas
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
neixerà com un mes de treball, o la part que hi corresponga proporcionalment.
La puntuació màxima que es podrà obtindre en este apartat serà
de 70 punts.
2. S’afig una disposició transitòria cinquena, amb la redacció
següent:
Pel que fa a l’article 10 de la present disposició per als servicis prestats en virtut de nomenaments per a guàrdies, Atenció Continuada o
a temps parcial s’aplicarà el criteri del barem previst en el sistema de
borsa de treball d’institucions sanitàries regulat per la Resolució de 20
de març de 1997, del secretari general de la Conselleria de Sanitat
(un mes per cada 150 hores) fins al 30 de setembre de 2002. Estos
servicis es computaran a raó d’un mes per cada 130 hores a partir de
l’1 d’octubre de 2002.
DISPOSICIÓ FINAL
La present orde entrarà en vigor l’endemà de la publicació en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Les seues previsions s’apliquen a les llistes d’ocupació temporal
convocades per la Conselleria de Sanitat mitjançant una Resolució
de 22 de setembre de 2004, del director general de recursos humans
de la Conselleria de Sanitat, per la qual s’ordena la publicació de les
bases per a la inscripció en les llistes d’ocupació regulades per l’Orde
de 27 de maig de 2004, de la Conselleria de Sanitat, per la qual es
regula el procediment per a la cobertura temporal de places del personal al qual resulta d’aplicació el Decret 71/1989, de 15 de maig.
València, 30 de maig de 2005
22851
se le reconocerá como un mes de trabajo, o la parte que corresponda
proporcionalmente.
La puntuación máxima que se podrá obtener en este apartado será
de 70 puntos.
2. Se añade una disposición transitoria quinta, con la siguiente
redacción:
Respecto a lo previsto en el artículo 10 de la presente disposición
para los servicios prestados en virtud de nombramientos para guardias,
Atención Continuada o a tiempo parcial se aplicará el criterio del
baremo previsto en el sistema de bolsa de trabajo de instituciones
sanitarias regulado por la Resolución de 20.03.1997, del secretario
general de la Conselleria de Sanidad (un mes por cada 150 horas)
hasta el 30.09.02. Estos servicios se computarán a razón de un mes por
cada 130 horas a partir del 01.10.2002.
DISPOSICIÓN FINAL
La presente orden entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Sus previsiones son de aplicación a las listas de empleo temporal
convocadas por la Conselleria de Sanidad mediante Resolución de
22 de septiembre de 2004, del director general de recursos humanos
de la Conselleria de Sanidad, por la que se ordena la publicación de
las bases para la inscripción en las listas de empleo reguladas por la
Orden de 27 de mayo de 2004, de la Conselleria de Sanidad, por la que
se regula el procedimiento para la cobertura temporal de plazas del personal al que le resulta de aplicación el Decreto 71/1989, de 15 de
mayo.
Valencia, 30 de mayo de 2005
El conseller de Sanitat,
VICENTE RAMBLA MOMPLET
Conselleria de Territori i Habitatge
El conseller de Sanidad,
VICENTE RAMBLA MOMPLET
Conselleria de Territorio y Vivienda
DECRET 116/2005, de 17 de juny, del Consell de la Generalitat, pel qual s’aprova el Pla de Recuperació de la
Gavina Corsa a la Comunitat Valenciana. [2005/M7314]
DECRETO 116/2005, de 17 de junio, del Consell de la
Generalitat, por el que se aprueba el Plan de Recuperación de la Gaviota de Audouin en la Comunidad Valenciana. [2005/M7314]
La gavina corsa (Larus audouinii) és una au marina endèmica del
mar Mediterrani. Durant la dècada dels 70 la seua població mundial
es xifrava en tan sols uns pocs milers de parelles. Actualment té uns
efectius globals d’unes 20.000 parelles reproductores, gràcies als
esforços realitzats en favor de la seua conservació.
La gaviota de Audouin (Larus audouinii) es un ave marina endémica del mar Mediterráneo. Durante la década de los 70 su población mundial se cifraba en tan sólo unos pocos miles de parejas. Hoy
en día la especie cuenta con unos efectivos globales de unas 20.000
parejas reproductoras, gracias a los esfuerzos realizados en favor de
su conservación.
A pesar de su reciente y rápido crecimiento poblacional, en la
Comunidad Valenciana la especie presenta una situación muy desfavorable ya que la tradicional colonia de las Islas Columbretes se dirige velozmente hacia un horizonte de extinción a corto plazo tras 30
años de historia, tal y como queda justificado en el anexo II. En ausencia de descartes de la pesca del arrastre durante el periodo reproductor, las aves de las Islas Columbretes tienden a abandonar la colonia
para dirigirse a áreas de mejor calidad, donde existe mayor disponibilidad de alimento. La reducción en el número de gaviotas de Audouin
en las Islas Columbretes deja a su vez desprotegidos, ante predadores
facultativos como las gaviotas patiamarillas, a los pocos individuos que
persisten en su empeño reproductor. La recuperación de la colonia
pasa por el control a corto plazo del número de gaviotas patiamarillas
y por la recuperación de una situación de mayor disponibilidad trófica que la actual.
Motivos de optimismo para eludir la extinción de la especie en
la Comunidad Valenciana provienen de la reciente colonización de
l’Albufera de Valencia por la especie, donde un pequeño núcleo de 6
parejas se reprodujo en el año 2003 a partir de un grupo de aves allí
liberadas años atrás. Esta colonización imprevista y la gran relación
entre distintas colonias recuerda que la especie se estructura en una
metapoblación (población de poblaciones) en la que tienen gran impor-
Malgrat el seu recent i ràpid creixement poblacional, a la Comunitat Valenciana l’espècie presenta una situació molt desfavorable ja
que la tradicional colònia de les Illes Columbretes es dirigeix veloçment cap a un horitzó d’extinció a curt termini després de 30 anys
d’història, tal com queda justificat en l’annex II . En absència dels
rebuigs de la pesca de l’arrossegament durant el període reproductor, les aus de les Illes Columbretes tendeixen a abandonar la colònia
per a dirigir-se a àrees de millor qualitat, on hi ha major disponibilitat d’aliment. La reducció en el nombre de gavines corses a les Illes
Columbretes deixa al seu torn desprotegits, davant de predadors facultatius com els gavinots argentats, als pocs individus que persisteixen
en el seu interés reproductor. La recuperació de la colònia passa pel
control a curt termini del nombre de gavinots argentats i per la recuperació d’una situació de major disponibilitat tròfica que l’actual.
Motius d’optimisme per a eludir l’extinció de l’espècie a la Comunitat Valenciana provenen de la recent colonització de l’Albufera de
València per l’espècie, on un xicotet nucli de 6 parelles es va reproduir l’any 2003 a partir d’un grup d’aus allí alliberades anys enrrere.
Aquesta colonització imprevista i la gran relació entre distintes colònies recorda que l’espècie s’estructura en una metapoblació (població
de poblacions) en la qual tenen gran importància les zones actual-
22852
24 06 2005
ment no ocupades. També cal assenyalar la recent colonització de la
Llacuna de Torrevieja, on almenys 25 parelles es reprodueixen el
2005. Una de les zones susceptibles d’albergar l’espècie a la Comunitat Valenciana és l’illot de Benidorm on la Generalitat desenvolupa actuacions per a promoure l’establiment d’una nova colònia des de
1999.
La gavina corsa és una espècie catalogada en perill d’extinció pel
Decret 32/2004, del Consell de la Generalitat, pel qual es crea i regula el Catàleg Valencià d’Espècies de Fauna Amenaçades, i s’estableixen categories i normes per a la seua protecció.
La necessitat legal d’aprovar un règim de protecció per a la gavina corsa, previst en l’article. 31.2 de la Llei 4/1989, de 27 de març, de
conservació dels espais naturals i de la flora i fauna silvestres, i en
l’article 4 del Decret 32/2004, de 27 de febrer, del Consell de la Generalitat, es reforça per la responsabilitat de la Generalitat a mantenir la
presència de l’espècie en la Comunitat Valenciana, actuant de pont i
corredor segur entre les poblacions de les Balears, Catalunya i del
sud-oest del Mediterrani.
Atés que el model de pla de recuperació pel qual s’ha optat és de
caràcter purament normatiu, s’ha elaborat un annex a aquest que conté
la resta dels continguts mínims que s’estableixen tant en la Llei 4/1989,
de 27 de març, de Conservació dels Espais Naturals i de la Flora i
Fauna Silvestres, com en el Catàleg Valencià d’Espècies de Fauna
Amenaçades.
Per tot això, a proposta del conseller de Territori i Habitatge i
amb la deliberació prèvia del Consell de la Generalitat, en la reunió
del dia 17 de juny de 2005,
DECRETE
DOGV - Núm. 5.035
tancia las zonas actualmente no ocupadas. También hay que señalar
la reciente colonización de la Laguna de Torrevieja, en donde al menos
25 parejas se están reproduciendo en 2005. Una de las zonas susceptibles de albergar la especie en la Comunidad Valenciana es el Islote de Benidorm donde la Generalitat viene desarrollando actuaciones
para promover el establecimiento de una nueva colonia desde 1999.
La gaviota de Audouin es una especie catalogada en peligro de
extinción por el Decreto 32/2004, de 27 de febrero, del Consell de la
Generalitat, por el que se crea y regula el Catálogo Valenciano de
Especies de Fauna Amenazadas, y se establecen categorías y normas
para su protección.
La necesidad legal de aprobar un régimen de protección para la
gaviota de Audouin, previsto en el artículo 31.2 de la Ley 4/1989, de
27 de marzo, de Conservación de los Espacios Naturales y de la Flora
y Fauna Silvestres, y en el artículo 4 del Decreto 32/2004, de 27 de
febrero, del Consell de la Generalitat, se refuerza por la responsabilidad de la Generalitat en mantener la presencia de la especie en la
Comunidad Valenciana, actuando de puente y corredor seguro entre
las poblaciones de Baleares, Cataluña y del suroeste del Mediterráneo.
Dado que el modelo de Plan de Recuperación por el que se ha
optado es de carácter puramente normativo, se ha elaborado un anexo
al mismo que contiene el resto de los contenidos mínimos que se establecen tanto en la Ley 4/1989, de 27 de marzo, de Conservación de
los Espacios Naturales y de la Flora y Fauna Silvestres, como en el
Catálogo Valenciano de Especies de Fauna Amenazadas.
Por todo lo cual, a propuesta del conseller de Territorio y Vivienda y previa deliberación del Consell de la Generalitat, en la reunión
del día 17 de junio de 2005,
DISPONGO
Article 1. Objecte
1. En compliment del que disposa l’article 4. a) del Decret 32/2004,
de 27 de febrer, del Consell de la Generalitat, pel qual es crea i regula el Catàleg Valencià d’Espècies de Fauna Amenaçades, i s’estableixen categories i normes per a la seua protecció, és objecte d’aquest
decret, amb caràcter general, establir el Pla de recuperació de la gavina corsa a la Comunitat Valenciana, a l’efecte d’assegurar la seua
presència futura en el medi natural, ordenar les accions necessàries per
a expandir les seues poblacions, allunyar l’espècie del perill d’extinció i promoure aquesta espècie com a emblema de la conservació del
medi marí.
Són objectius particulars els següents:
– Garantir la pervivència de la colònia de les Illes Columbretes,
les Llacunes de la Mata i Torrevieja i l’Albufera.
– Fomentar i promoure noves colònies de cria de l’espècie a la
Comunitat Valenciana.
– Garantir l’existència de condicions adequades per a la hivernada i moviments prenupcials i postnupcials de l’espècie al litoral de
la Comunitat Valenciana.
Tot això està justificat per la situació i característiques de l’espècie que es detallen en l’annex II d’aquesta disposició.
2. Correspon a la Conselleria de Territori i Habitatge, a través de
la Direcció General de Gestió del Medi Natural, assegurar el compliment d’aquest Pla a la Comunitat Valenciana.
Artículo 1. Objeto
1. En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 4.a) del Decreto 32/2004, de 27 de febrero, del Consell de la Generalitat, por el que
se crea y regula el Catálogo Valenciano de Especies de Fauna Amenazadas, y se establecen categorías y normas para su protección, es
objeto del presente decreto, con carácter general, establecer el Plan de
Recuperación de la Gaviota de Audouin en la Comunidad Valenciana, a los efectos de asegurar su presencia futura en el medio natural,
ordenar las acciones necesarias para expandir sus poblaciones, alejar a la especie del peligro de extinción y promover esta especie como
emblema de la conservación del medio marino.
Son objetivos particulares los siguientes:
– Garantizar la pervivencia de la colonia de las Islas Columbretes, las Lagunas de la Mata y Torrevieja y l’Albufera.
– Fomentar y promover nuevas colonias de cría de la especie en
la Comunidad Valenciana.
– Garantizar la existencia de condiciones adecuadas para la invernada y movimientos pre y postnupciales de la especie en el litoral de
la Comunidad Valenciana.
Todo ello viene justificado por la situación y características de la
especie que se detallan en el anexo II de esta disposición.
2. Corresponde a la Conselleria de Territorio y Vivienda, a través de la Dirección General de Gestión del Medio Natural, asegurar
el cumplimiento de este Plan en la Comunidad Valenciana.
Article 2. Àmbit
Aquest decret s’aplicarà a tot el territori de la Comunitat Valenciana pel que fa a la protecció dels exemplars de l’espècie, i en les
zones definides en l’article 3 pel que fa a la protecció del seu hàbitat.
Artículo 2. Ámbito
El presente decreto será de aplicación en todo el territorio de la
Comunidad Valenciana en cuanto a la protección de los ejemplares de
la especie, y en las zonas definidas en el artículo 3 en lo que se refiere a la protección de su hábitat.
Article 3. Àrees d’aplicació
Les mesures de protecció i regeneració de l’hàbitat previstes en el
següent pla s’aplicaran en les zones següents, representades gràficament en l’annex I:
1. Àrees de conservació: són espais que han albergat i alberguen
en l’actualitat poblacions reproductores de l’espècie. Les úniques
zones que reuneixen ambdós requisits són les Illes Columbretes, les
Llacunes de la Mata i Torrevieja i l’Albufera, definint-se com a àrea
Artículo 3. Áreas de aplicación
Las medidas de protección y regeneración del hábitat previstas
en el siguiente plan se aplicarán en las siguientes zonas, representadas gráficamente en el anexo I:
1. Áreas de conservación: son espacios que han albergado y albergan en la actualidad poblaciones reproductoras de la especie. Las únicas zonas que reúnen ambos requisitos son las Islas Columbretes, las
Lagunas de la Mata y Torrevieja y l’Albufera, definiéndose como
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22853
de reproducció la continguda dins dels límits següents:
– Illes Columbretes: amb la delimitació de la zona d’especial protecció per a les aus núm. ES0000063.
– Llacunes de la Mata i Torrevieja: amb la delimitació de la zona
d’especial protecció per a les aus núm. ES0000059.
– l’Albufera: amb la delimitació del parc natural, segons el Decret
258/2004, de 19 de novembre, del Consell de la Generalitat, de règim
jurídic del Parc Natural de l’Albufera.
2. Àrees de recuperació: són espais on l’espècie ha aparegut ocasionalment com reproductora o que són susceptibles de ser ocupats en
un futur. Les zones que en aquests moments compleixen aquestes
característiques en el territori valencià són els illots de Benidorm i
l’illa de Tabarca, definint-se com a àrea de recuperació la continguda dins dels límits de la ZEPA:
– ZEPA Illots de Benidorm: núm. ES0000121.
– ZEPA Illa de Tabarca: núm. ES5213024.
3. Àrees d’hivernada, alimentació, descans i pas: les àrees d’hivernada corresponen a aquells espais que alberguen regularment poblacions invernants de l’espècie o que són susceptibles d’albergar-les
en un futur durant el període no reproductor (agost-març, ambdós
inclusivament). Les àrees d’alimentació, descans i pas corresponen
a aquells espais que són utilitzats habitualment per l’espècie per a alimentar-se, descansar o desplaçar-se entre àrees d’alimentació i cria.
Aquests espais comprenen principalment la zona emmarcada entre
la línia de costa i el límit de la plataforma continental. També
s’inclouen en les zones d’alimentació, descans i pas els cultius d’arròs
i els embassaments pròxims a les zones costaneres.
Atesa la importància d’aquestes àrees en l’estratègia global de
conservació de l’espècie, la Generalitat garantirà l’existència i millora d’aquests espais.
área de reproducción la contenida dentro de los límites siguientes:
– Islas Columbretes: con la delimitación de la Zona de Especial
Protección para las Aves nº ES0000063.
– Lagunas de la Mata y Torrevieja: con la delimitación de la Zona
de Especial Protección para las Aves nº ES0000059.
– L’Albufera: con la delimitación del Parque Natural, según el
Decreto 258/2004, de 19 de noviembre, del Consell de la Generalitat,
de Régimen Jurídico del Parque Natural de l’Albufera.
2. Áreas de recuperación: son espacios donde la especie ha aparecido ocasionalmente como reproductora o que son susceptibles de
ser ocupados en un futuro. Las zonas que en estos momentos cumplen
estas características en el territorio valenciano son los Islotes de Benidorm y la Isla de Tabarca, definiéndose como área de recuperación la
contenida dentro de los límites de la ZEPA:
– ZEPA Islotes de Benidorm: nº ES0000121.
– ZEPA Isla de Tabarca: nº ES5213024.
3. Áreas de invernada, alimentación, descanso y paso: las áreas de
invernada corresponden a aquellos espacios que albergan regularmente poblaciones invernantes de la especie o que son susceptibles de albergarlas en un futuro durante el periodo no reproductor (agosto-marzo,
ambos inclusive). Las áreas de alimentación, descanso y paso corresponden a aquellos espacios que son utilizados habitualmente por la
especie para alimentarse, descansar o desplazarse entre áreas de alimentación y cría. Estos espacios comprenden principalmente la zona
enmarcada entre la línea de costa y el límite de la plataforma continental. También se incluyen en las zonas de alimentación, descanso y
paso los cultivos de arroz y los embalses próximos a las zonas costeras.
Dada la importancia de estas áreas en la estrategia global de conservación de la especie, la Generalitat garantizará la existencia y mejora de estos espacios.
Article 4. Definició de l’hàbitat de reproducció
A tots els efectes es considerarà hàbitat de reproducció de la gavina corsa totes les aquelles zones de les àrees de conservació i recuperació on haja criat, estiga criant o, en un futur, crie l’espècie. Aquestes zones seran delimitades a partir de la ubicació dels nius i ampliades en un perímetre establit per la Direcció General de Gestió del
Medi Natural segons les característiques particulars de cada colònia.
Artículo 4. Definición del hábitat de reproducción
A todos los efectos se considerará hábitat de reproducción de la
gaviota de Audouin todas las aquellas zonas de las áreas de conservación y recuperación donde haya criado, esté criando o, en un futuro, críe la especie. Dichas zonas serán delimitadas a partir de la ubicación de los nidos y ampliadas en un perímetro establecido por la
Dirección General de Gestión del Medio Natural según las características particulares de cada colonia.
Article 5. Definició de l’hàbitat d’hivernada, alimentació, descans i pas
A tots els efectes es considerarà hàbitat d’hivernada, alimentació, descans i pas de la gavina corsa totes les zones utilitzades per
l’espècie com a dormidor, refugi hivernal o migratori o lloc d’alimentació.
Artículo 5. Definición del hábitat de invernada, alimentación, descanso y paso
A todos los efectos se considerará hábitat de invernada, alimentación, descanso y paso de la gaviota de Audouin todas las zonas utilizadas por la especie como dormidero, refugio invernal o migratorio
o lugar de alimentación.
Article 6. Règim de protecció de l’hàbitat reproductor
1. En les àrees de conservació i recuperació, definides en l’article
3.1 i 2, i que afecten els hàbitats de reproducció de la gavina corsa, es
prohibeix qualsevol actuació que puga suposar un perjudici a l’espècie i, en particular, les següents:
a) Accedir a les colònies, excepte amb fins científics o de maneig
i sempre amb l’autorització prèvia de la Direcció General de Gestió
del Medi Natural.
b) Depositar qualsevol tipus de residu.
c) Encendre foc.
d) Emetre senyals lluminosos o acústics molestos a excepció dels
estrictament relacionats amb la senyalització marítima o qualsevol
altra instal·lació demandada per l’interés general i el seu manteniment dins de la zona.
e) Realitzar moviments de terres.
f) Introduir animals domèstics o qualsevol espècie exòtica d’animal o planta.
g) Tota obra o actuació que comporte una modificació de l’estat
original de l’espai, excepte les autoritzades per Conselleria de Territori i Habitatge, amb un informe previ de la Direcció General de Gestió del Medi Natural.
2. Amb independència de la tramitació a què estiga subjecta, l’avaluació ambiental (informe, estimació, declaració d’impacte ambien-
Artículo 6. Régimen de protección del hábitat reproductor
1. En las áreas de conservación y recuperación, definidas en el
artículo 3.1 y 2, y que afecten a los hábitats de reproducción de la
gaviota de Audouin, se prohibe cualquier actuación que pueda suponer un perjuicio a la especie y, en particular, las siguientes:
a) Acceder a las colonias, excepto con fines científicos o de manejo y siempre previa autorización de la Dirección General de Gestión
del Medio Natural.
b) Depositar cualquier tipo de residuo.
c) Encender fuego.
d) Emitir señales luminosas o acústicas molestas a excepción de
las estrictamente relacionadas con la señalización marítima o cualquier otra instalación demandada por el interés general y su mantenimiento dentro de la zona.
e) Realizar movimientos de tierras.
f) Introducir animales domésticos o cualquier especie exótica de
animal o planta.
g) Toda obra o actuación que suponga una modificación del estado original del espacio, excepto las autorizadas por Conselleria de
Territorio y Vivienda, previo informe de la Dirección General de Gestión del Medio Natural.
2. Con independencia de la tramitación a que estuviese sujeta, la
evaluación ambiental (informe, estimación, declaración de impacto
22854
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
tal o altres) de qualssevol actuacions, plans o projectes que, per les
seues característiques o ubicació, puguen afectar les àrees definides
en l’article 3.1 i 2, hauran d’avaluar amb especial atenció els efectes
que sobre la conservació de la gavina corsa puguen derivar-se de la
realització del projecte, com també mencionar expressament en la
declaració corresponent l’efecte previst sobre les poblacions de l’espècie.
3. La Generalitat garantirà la vigilància i el manteniment de les
colònies de gavina corsa.
ambiental u otras) de cualesquiera actuaciones, planes o proyectos
que, por sus características o ubicación, pudieran afectar a las áreas
definidas en el artículo 3.1 y 2, deberán evaluar con especial atención los efectos que sobre la conservación de la gaviota de Audouin
pudieran derivarse de la realización del proyecto, así como mencionar expresamente en la declaración correspondiente el efecto previsto sobre las poblaciones de la especie.
3. La Generalitat garantizará la vigilancia y mantenimiento de las
colonias de gaviota de Audouin.
Article 7. Règim de protecció dels exemplars
1. D’acord amb el que preveu l’article 9 del Decret 32/2004, de 27
de febrer, del Consell de la Generalitat, queda prohibit, amb caràcter
general, la mort, el deteriorament, la recol·lecció, l’alliberament, el
comerç, l’exposició per al comerç, el transport, l’intercanvi, l’oferta
amb fins de venda, la captura, la persecució, les molèsties, la naturalització i la tinença, llevat que estiguen autoritzats d’exemplars, vius
o morts, ous, cries o restes de l’espècie.
3. La captura d’exemplars en el medi natural amb fins d’investigació es realitzarà únicament, i amb l’autorització prèvia, quan estiga orientada directament a la conservació de l’espècie.
Artículo 7. Régimen de protección de los ejemplares
1. Conforme a lo previsto en el artículo 9 del Decreto 32/2004, de
27 de febrero, del Consell de la Generalitat, queda prohibido, con
carácter general, la muerte, el deterioro, la recolección, la liberación,
el comercio, la exposición para el comercio, el transporte, el intercambio, la oferta con fines de venta, la captura, la persecución, las
molestias, la naturalización y la tenencia, salvo que estuvieran autorizadas, de ejemplares vivos o muertos, huevos, crías o restos de la
especie.
2. La tenencia de ejemplares vivos o muertos sólo se autorizará con
fines de investigación o reintroducción. Esta autorización excluye
expresamente la cesión a terceros y la liberación en el medio natural.
3. La captura de ejemplares en el medio natural con fines de investigación se realizará únicamente, y previa autorización, cuando esté
orientada directamente a la conservación de la especie.
Article 8. Mesures de restauració de l’hàbitat
1. Per a recuperar la presència de l’espècie dins de la seua àrea
de distribució potencial, la Generalitat executarà projectes de restauració de l’hàbitat en les àrees definides en l’article 3.1 i 2.
2. La Generalitat garantirà, si així és necessari, la disponibilitat
d’aliment en aquelles àrees referides en l’article 3.1 i 2 mitjançant
mecanismes que no alteren negativament la dinàmica de l’ecosistema,
com ara el foment dins de les àrees definides en l’article 3.3 d’arts
selectives d’explotació pesquera compatibles amb la conservació, i
el foment de mesures correctores per a evitar la mortalitat en arts de
pesca professionals o que demostren no ser perjudicials per a l’espècie.
Artículo 8. Medidas de restauración del hábitat
1. Para recuperar la presencia de la especie dentro de su área de
distribución potencial, la Generalitat ejecutará proyectos de restauración del hábitat en las áreas definidas en el artículo 3.1 y 2.
2. La Generalitat garantizará, si así fuera necesario, la disponibilidad de alimento en aquellas áreas referidas en el artículo 3.1 y 2
mediante mecanismos que no alteren negativamente la dinámica del
ecosistema, tales como el fomento dentro de las áreas definidas en el
artículo 3.3 de artes selectivas de explotación pesquera compatibles
con la conservación, y el fomento de medidas correctoras para evitar
la mortalidad en artes de pesca profesionales o que demuestren no
ser perjudiciales para la especie.
Article 9. Mesures de reforçament poblacional i facilitació social
Per a la recuperació i restauració de poblacions, la Generalitat
mantindrà instal·lacions per a la cria en captivitat i criança campestre
de l’espècie, com també un contingent d’exemplars en captivitat.
Artículo 9. Medidas de reforzamiento poblacional y facilitación social
Para la recuperación y restauración de poblaciones, la Generalitat mantendrá instalaciones para la cría en cautividad y crianza campestre de la especie, así como también un contingente de ejemplares
en cautividad.
Article 10. Mesures de control d’espècies competidores i/o depredadores
La Generalitat vetlarà perquè la dinàmica de les colònies en les
àrees referides en l’article 3.1 i 2 no es veja negativament afectada
per l’acció d’espècies competidores i/o depredadores fins al punt de
posar en perill el creixement o l’existència d’aquestes. Especialment
i pel que fa al gavinot argentat (Larus michahellis), les seues colònies podran ser degudament ens manejades amb aquest fi.
Artículo 10. Medidas de control de especies competidoras y/o depredadoras
La Generalitat velará porque la dinámica de las colonias en las
áreas referidas en el artículo 3.1 y 2 no se vea negativamente afectada por la acción de especies competidoras y/o depredadoras hasta el
punto de poner en peligro el crecimiento o existencia de las mismas.
Especialmente y en lo referente a la gaviota patiamarilla (Larus michahellis), sus colonias podrán ser debidamente manejadas a tal fin.
Article 11. Plans d’acció
1. El Pla de recuperació es desenvoluparà mitjançant el Pla d’acció
d’aus marines de la Comunitat Valenciana, d’acord amb el que preveu l’article 8 del Decret 32/2004, de 27 de febrer, del Consell de la
Generalitat, que, per períodes de vigència no superiors a cinc anys, concretarà els objectius que s’han d’aconseguir i les actuacions i els mitjans necessaris per a la seua aplicació per a aquesta espècie.
2. El Pla d’Acció d’Aus Marines de la Comunitat Valenciana serà
elaborat per la Direcció General de Gestió del Medi Natural i aprovat
per resolució del conseller de Territori i Habitatge, amb un informe
previ favorable de la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació, en
el termini màxim d’un any a partir de la publicació en el Diari Oficial
de la Generalitat Valenciana d’aquest decret.
3. A l’efecte de coordinar la seua execució, la Direcció General de
Gestió del Medi Natural designarà un tècnic per a realitzar el segui-
Artículo 11. Planes de acción
1. El Plan de Recuperación se desarrollará mediante el Plan de
Acción de Aves Marinas de la Comunidad Valenciana, conforme a lo
previsto en el artículo 8 del Decreto 32/2004, de 27 de febrero, del Consell de la Generalitat, que, por periodos de vigencia no superiores a
cinco años, concretará los objetivos a alcanzar y las actuaciones y
medios necesarios para su aplicación para esta especie.
2. El Plan de Acción de Aves Marinas de la Comunidad Valenciana
será elaborado por la Dirección General de Gestión del Medio Natural y aprobado por Resolución del conseller de Territorio y Vivienda,
previo informe favorable de la Conselleria de Economía, Hacienda
y Empleo, en el plazo máximo de un año a partir de la publicación en
el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana del presente Decreto.
3. A efectos de coordinar su ejecución, la Dirección General de
Gestión del Medio Natural designará un técnico para realizar el segui-
2. La tinença d’exemplars vius o morts només s’autoritzarà amb
fins d’investigació o reintroducció. Aquesta autorització exclou expressament la cessió a tercer i l’alliberament en el medi natural.
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22855
ment de totes les accions i els objectius establits. També haurà de
contrastar l’aplicació tant del Pla de recuperació com de l’eficàcia de
les mesures dutes a terme dins del Pla d’acció d’aus marines de la
Comunitat Valenciana. Així mateix, proposarà totes aquelles actuacions de conservació a la Comunitat Valenciana que es deriven dels
plans nacionals i internacionals de conservació de l’espècie, dins del
que establisca el grup de treball de la gavina corsa del Comité de
Flora i Fauna Silvestres del Ministeri de Medi Ambient, i vetlarà per
la coordinació de les actuacions que es duguen a terme en altres comunitats autònomes.
miento de todas las acciones y objetivos establecidos. También deberá contrastar la aplicación tanto del Plan de Recuperación como de
la eficacia de las medidas llevadas a cabo dentro del Plan de Acción
de Aves Marinas de la Comunidad Valenciana. Así mismo, propondrá todas aquellas actuaciones de conservación en la Comunidad
Valenciana que se deriven de los planes nacionales e internacionales
de conservación de la especie, dentro de lo que establezca el Grupo
de Trabajo de la Gaviota de Audouin del Comité de Flora y Fauna
Silvestres del Ministerio de Medio Ambiente, y velará por la coordinación de las actuaciones que se lleven a cabo en otras Comunidades Autónomas.
Article 12. Autoritzacions i excepcions
1. Les autoritzacions a què es refereixen els articles 6 i 7 hauran
de ser emeses per la Direcció General de Gestió del Medi Natural.
Aquestes autoritzacions s’emetran en el termini màxim de tres mesos
des de la data de recepció de la sol·licitud en l’òrgan competent, i
s’entendrà positiu el silenci administratiu.
2. En el cas d’àrees de conservació, àrees de recuperació o àrees
d’hivernada, alimentació, descans o pas compreses en l’àmbit d’espais
naturals protegits, llocs de la xarxa Natura 2000 i zones humides catalogades, les autoritzacions a què es refereixen l’article 6, apartat 1,
hauran de disposar de l’informe previ emés per l’òrgan responsable
de la gestió de l’espai corresponent.
3. El règim d’excepció al marc general de protecció, establit en els
articles 6 i 7, serà el previst en l’article 13.1 del Decret 32/2004, de
27 de febrer, del Consell de la Generalitat. Les autoritzacions excepcionals previstes en els articles 13.1, 14.1 i 14.2 del Decret 32/2004,
correspondran a la Direcció General de Gestió del Medi Natural.
Artículo 12. Autorizaciones y excepciones
1. Las autorizaciones a las que se refieren los artículos 6 y 7 deberán ser emitidas por la Dirección General de Gestión del Medio Natural. Dichas autorizaciones se emitirán en el plazo máximo de tres
meses desde la fecha de recepción de la solicitud en el órgano competente, siendo positivo el silencio administrativo.
2. En el caso de áreas de conservación, áreas de recuperación o
áreas de invernada, alimentación, descanso o paso comprendidas en
el ámbito de espacios naturales protegidos, lugares de la Red Natura
2000 y zonas húmedas catalogadas, las autorizaciones a que se refieren el artículo 6, apartado 1, contarán con informe previo emitido por
el órgano responsable de la gestión del espacio correspondiente.
3. El régimen de excepción al marco general de protección, establecido en los artículos 6 y 7, será el previsto en el artículo 13.1 del
Decreto 32/2004, de 27 de febrero, del Consell de la Generalitat. Las
autorizaciones excepcionales previstas en los artículos 13.1, 14.1 y
14.2 del Decreto 32/2004, corresponderán a la Dirección General de
Gestión del Medio Natural.
Article 13. Règim sancionador
El règim sancionador en la matèria regulada en el present decret
serà l’establit en el títol VI de la Llei 4/1989, de 27 de març, de Conservació dels Espais Protegits i de la Flora i Fauna Silvestres, i en la
Llei 11/1994, de 27 de desembre, d’Espais Naturals Protegits de la
Comunitat Valenciana, en relació amb els articles 17 i 18 del Decret
32/2004, de 27 de febrer, del Consell de la Generalitat, pel qual es
crea i regula el Catàleg Valencià d’Espècies de Fauna Amenaçades.
Artículo 13. Régimen sancionador
El régimen sancionador en la materia regulada en el presente
decreto será el establecido en el título VI de la Ley 4/1989, de 27 de
marzo, de Conservación de los Espacios Naturales y de la Flora y
Fauna Silvestres, y en la Ley 11/1994, de 27 de diciembre, de Espacios Naturales Protegidos de la Comunidad Valenciana, en relación con
los artículos 17 y 18 del Decreto 32/2004, de 27 de febrero, del Consell de la Generalitat, por el que se crea y regula el Catálogo Valenciano de Especies de Fauna Amenazadas.
DISPOSICIÓ ADDICIONAL
En el cas de les àrees establides en l’article 3 l’àmbit del qual es
trobe inclòs en el d’un espai natural protegit que dispose de pla d’ordenació dels recursos naturals (PORN) i/o pla rector d’ús i gestió (PRUG)
en vigor, les determinacions d’aquest decret tindran caràcter complementari, en especial, per a aquells aspectes que no hagen sigut
objecte específic de regulació en aquests plans. En el cas que l’espai
protegit no dispose de normativa aprovada o aquesta es trobe en procés de revisió, els plans corresponents hauran d’incorporar les determinacions d’aquest decret.
DISPOSICIONS FINALS
DISPOSICIÓN ADICIONAL
En el caso de las áreas establecidas en el artículo 3 cuyo ámbito
se encuentre incluido en el de un Espacio Natural Protegido que cuente con plan de ordenación de los recursos naturales (PORN) y/o plan
rector de uso y gestión (PRUG) en vigor, las determinaciones de este
decreto tendrán carácter complementario, en especial, para aquellos
aspectos que no hayan sido objeto específico de regulación en tales planes. En caso de que el espacio protegido no cuente con normativa
aprobada o ésta se encuentre en proceso de revisión, los planes correspondientes deberán incorporar las determinaciones de este decreto.
DISPOSICIONES FINALES
Primera
Es faculta el conseller de Territori i Habitatge per a dictar les disposicions necessàries per al desenvolupament i l’aplicació d’aquest
decret.
Primera
Se faculta al conseller de Territorio y Vivienda para dictar las disposiciones necesarias para el desarrollo y aplicación del presente
decreto.
Segona
Aquest decret entrarà en vigor l’endemà de la publicació en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Segunda
El presente decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
València, 17 de juny de 2005
Valencia, 17 de junio de 2005
El president de la Generalitat,
FRANCISCO CAMPS ORTIZ
El conseller de Territori i Habitatge,
RAFAEL BLASCO CASTANY
El presidente de la Generalitat,
FRANCISCO CAMPS ORTIZ
El conseller de Territorio y Vivienda,
RAFAEL BLASCO CASTANY
22856
24 06 2005
ANEXO I. Áreas aplicación/ANNEX I. Àrees d’aplicació
DOGV - Núm. 5.035
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22857
2
22858
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
3
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22859
4
22860
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
5
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
ANNEX II
1. Anàlisi de la situació actual de la gavina corsa:
1.1. Distribució geogràfica general
La gavina corsa (Larus audouinii) és una au marina endèmica del mar
Mediterrani. Va ser descrita per primera vegada el 1926 a l’Illa de Còrsega, i és considerada com una espècie escassa, amb poblacions molt
xicotetes localitzades a illots de difícil accés.
Té una distribució circummediterránea, amb una població occidental i una altra oriental. La població occidental es distribueix per les costes de Portugal, Espanya, França (Còrsega), Itàlia, Croàcia, el Marroc,
Algèria i Tunis. La població oriental presenta la majoria de les colònies
a les Illes gregues, i es troben xicotets nuclis reproductors i escassament
coneguts a Turquia, el Líban i Xipre.
De la primera estima de 800 a 1.000 parelles en la dècada de 1960,
la població mundial de gavina corsa ha experimentat un creixement molt
important, i actualment disposa d’uns efectius globals d’unes 20.000
parelles reproductores, gràcies als esforços realitzats en favor de la seua
conservació. La major població nidificant actual és la localitzada al Delta
de l’Ebre, amb més de 9.000 parelles.
1.2. Distribució a la Comunitat Valenciana
A la Comunitat Valenciana l’espècie presenta una única colònia històrica situada a la Reserva Natural de les Illes Columbretes. És un nucli
reproductor molt ben documentat, del qual se’n coneix l’evolució des de
1973.
A partir de 2003 s’ha constatat la reproducció d’un xicotet nombre
de parelles al Parc Natural de l’Albufera de la Comunitat Valenciana, colònia formada a partir de pollets de gavina corsa alliberats al centre de
recuperació de fauna La Granja, del Saler. Més recentment (2004), s’han
observat intents de reproducció al Parc Natural de les Llacunes de la
Mata i Torrevieja, i la colònia, es consolida el 2005.
1.3. Estat de les poblacions naturals de l’espècie i del seu hàbitat
1.3.1. Reserva Natural de les Illes Columbretes
Les Illes Columbretes se situen a 30 mIlles nàutiques de la costa de
Castelló. Les primeres citacions de presència de gavina corsa a les Illes
es remunten a 1973 encara que la primera citació de reproducció segura és de l’any 1974 amb 40-45 parelles. L’automatització del far en 1975
va suposar l’abandó de les Illes per part dels faroners, la qual cosa probablement va representar un increment en les molèsties a la colònia per
part dels visitants ocasionals.
La presència de gavina corsa a les Columbretes va ser un dels motius
de la protecció de l’arxipèlag, declarat com a parc natural el 1988 i
aquesta espècie actua com a emblema de l’espai protegit. Durant els primers anys, la colònia es recupera augmentant en nombre de parelles, i
es demostra un aprofitament dels rebuigs pesquers de la flota d’arrossegament dels ports pròxims a l’arxipèlag. Això no obstant, arran de
l’inici el 1991 d’una parada ecològica per part de la flota d’arrossegament
de Castelló i Tarragona, coincident amb l’època reproductora de l’espècie, es constata un fracàs en l’èxit reproductor i una forta caiguda poblacional. Una entrada nombrosa d’immigrants des del delta de l’Ebre rescata la colònia a mitjan anys 90, i s’aconsegueix un pic històric de més
de 600 parelles, fet que feia de les Columbretes la tercera colònia més
important del món. Després d’uns pocs anys de bonança, la colònia
comença el seu declivi de nou, i arriba a les 25 parelles de 2004
1.3.2. Parc Natural de l’Albufera
El Parc Natural de l’Albufera, amb una superfície de 21.120 hectàrees, es troba situat a tan sols 10 km. de la ciutat de València. Des de l’any
1990 el Parc Natural de l’Albufera està inclòs en la llista d’aiguamolls
d’importància internacional per a les aus, establida per raó del Conveni de Ramsar, de 2 de febrer de 1971, i des de l’any 1991 és ZEPA (zona
d’especial protecció per a les aus). Presenta una gran varietat d’hàbitats
que permeten l’existència d’una gran diversitat global d’espècies de
fauna i flora.
Dins dels límits del parc natural es troba el centre de recuperació de
fauna La Granja, del Saler. El 1992, es van alliberar en l’esmentat centre pollets criats en captivitat a partir d’ous de la colònia de la Reserva
Natural de les Illes Columbretes, com a assaig de tècniques de maneig
de l’espècie davant del fracàs reproductor a les Columbretes el 1991. A
partir de 1995, alguns dels exemplars criats al centre van tornar per a
22861
ANEXO II
1. Análisis de la situación actual de la Gaviota de Audouin:
1.1. Distribución geográfica general
La gaviota de Audouin (Larus audouinii) es un ave marina endémica del mar Mediterráneo. Fue descrita por primera vez en 1926 en la
Isla de Córcega, y considerada como una especie escasa, con poblaciones muy pequeñas localizadas en islotes de difícil acceso.
Posee una distribución circunmediterránea, con una población occidental y otra oriental. La población occidental se distribuye por las costas de Portugal, España, Francia (Córcega), Italia, Croacia, Marruecos,
Argelia y Túnez. La población oriental presenta la mayoría de sus colonias en las islas griegas, encontrándose pequeños núcleos reproductores
y escasamente conocidos en Turquía, Líbano y Chipre.
De la primera estima de 800 a 1.000 parejas en la década de 1960,
la población mundial de gaviota de Audouin ha experimentado un crecimiento muy importante, contando actualmente con unos efectivos globales de unas 20.000 parejas reproductoras, gracias a los esfuerzos realizados en favor de su conservación. La mayor población nidificante
actual es la localizada en el Delta del Ebro, con más de 9.000 parejas.
1.2. Distribución en la Comunidad Valenciana
En la Comunidad Valenciana la especie presenta una única colonia
histórica situada en la Reserva Natural de las Islas Columbretes. Es un
núcleo reproductor muy bien documentado, del cual se conoce su evolución desde 1973.
A partir de 2003 se ha constatado la reproducción de un pequeño
número de parejas en el Parque Natural de l’Albufera de la Comunidad
Valenciana, colonia formada a partir de pollos de gaviota de Audouin soltados en el Centro de Recuperación de Fauna La Granja, del Saler. Más
recientemente (2004), se han observado intentos de reproducción en el
Parque Natural de las Lagunas de la Mata y Torrevieja, consolidándose la colonia en 2005.
1.3. Estado de las poblaciones naturales de la especie y de su hábitat
1.3.1. Reserva Natural de las Islas Columbretes
Las Islas Columbretes se sitúan a 30 millas náuticas de la costa de
Castellón. Las primeras citas de presencia de gaviota de Audouin en las
islas se remontan a 1973 aunque la primera cita de reproducción segura es del año 1974 con 40-45 parejas. La automatización del faro en
1975 supuso el abandono de las islas por parte de los fareros, lo que
probablemente representó un incremento en las molestias a la colonia por
parte de los visitantes ocasionales.
La presencia de gaviota de Audouin en Columbretes fue uno de los
motivos de la protección del archipiélago, declarado como Parque Natural en 1988 y actuando esta especie como emblema del espacio protegido.
Durante los primeros años, la colonia se recupera aumentando en número de parejas, demostrándose un aprovechamiento de los descartes pesqueros de la flota de arrastre de los puertos cercanos al archipiélago. No
obstante, a raíz del inicio en 1991 de una parada ecológica por parte de
la flota arrastrera de Castellón y Tarragona, coincidente con la época
reproductora de la especie, se constata un fracaso en el éxito reproductor y una fuerte caída poblacional. Una entrada numerosa de inmigrantes desde el Delta del Ebro rescata la colonia a mediados de los 90, alcanzándose un pico histórico de más de 600 parejas lo que hacía de Columbretes la tercera colonia más importante del mundo. Tras unos pocos
años de bonanza la colonia comienza su declive de nuevo, llegando a las
25 parejas de 2004.
1.3.2. Parque Natural de l’Albufera
El Parque Natural de l’Albufera, con una superficie de 21.120 hectáreas, se encuentra situado a tan sólo 10 km. de la ciudad de Valencia.
Desde el año 1990 el Parque Natural de l’Albufera está incluido en la lista
de humedales de importancia internacional para las aves, establecida en
virtud del Convenio de Ramsar de 2 de febrero de 1971 y desde el año
1991 ZEPA (Zona de Especial Protección para las Aves). Presenta una
gran variedad de hábitats que permiten la existencia de una gran diversidad global de especies de fauna y flora.
Dentro de los límites del Parque Natural se encuentra el Centro de
Recuperación de Fauna La Granja, de El Saler. En 1992, se liberaron
en el citado centro pollos criados en cautividad a partir de huevos de la
colonia de la Reserva Natural de las Islas Columbretes, como ensayo
de técnicas de manejo de la especie ante el fracaso reproductor en Columbretes en 1991. A partir de 1995, algunos de los ejemplares criados en
22862
24 06 2005
reproduir-se, i són observats, en companyia d’exemplars salvatges (sense
anellar). Finalment, el 2003 es va comprovar la nidificació de tres parelles en vegetació palustre del llac de l’Albufera, hàbitat fins llavors no
descrit per a l’espècie. Encara que la colònia s’ha format a causa de la
fixació a la zona de 5 de les 15 aus alliberades en l’Albufera durant el període 1992-1998, aquest nucli està actuant com atractiu de gavines salvatges, i el 2004 s’han localitzat altres punt de reproducció a la devesa
del Saler. Per influència de la gran colònia del delta de l’Ebre cada vegada són més abundants les gavines corses en l’arrossar de l’Albufera al
llarg de l’any, la qual cosa permet augurar un creixement sostingut
d’aquesta xicoteta colònia en el futur, malgrat la baixa disponibilitat
d’hàbitat de cria adequat.
1.3.3. Parc Natural de les Llacunes de la Mata i Torrevieja
Les llacunes de la Mata i Torrevieja es troben en la comarca del
Baix Segura, i conformen amb el Fondo i les Salines de Santa Pola un
triangle d’aiguamolls amb importància internacional al sud d’Alacant.
El Parc Natural de les Llacunes de la Mata i Torrevieja té una superfície de 3.700 ha., de les quals 2.100 són làmines d’aigua. L’avifauna és
el grup faunístic de més rellevància ja que està format per quasi un centenar d’espècies. Les zones emergides estan ocupades principalment
pels últims reductes de vegetació de saladar, tant humit com sec, de la
Comunitat Valenciana.
A la Llacuna de Torrevieja es troba present la gavina corsa durant tot
l’any, i arriba a xifres de més de 2.000 exemplars durant els mesos hivernals i es redueix fins al centenar o menys durant l’època de cria.
Es van observar el 2004 intents de cria i es va constatar la nidificació d’almenys 6 parelles que van abandonar la colònia possiblement per
molèsties humanes i no va descloure cap ou. EL 2005 es verifica l’existència del menys 25 parelles reproductores.
1.4. Amenaces
Els factors determinants de l’actual situació de la gavina corsa a la
Comunitat Valenciana són els següents:
– Alteració de l’hàbitat en les àrees potencials de reproducció. Encara que històricament només hi ha una colònia en territori valencià, l’alteració de possibles hàbitats de reproducció (principalment Illes) ha de
considerar-se com una amenaça per a l’expansió de l’espècie.
– Alta dependència dels rebuigs de la flota pesquera professional. El
nombre de parelles reproductores i el seu èxit, almenys en l’àrea de les
Columbretes, depén de la presència de rebuigs de la flota d’arrossegament durant l’època de cria. Les parades de la flota o la desaparició dels
rebuigs comporten un perjudici per a aquesta colònia.
– Competència amb el gavinot argentat (Larus michahellis). Aquesta au ha experimentat una gran expansió al Mediterrani a causa del seu
aprofitament de residus d’origen urbà i pesquer. Com que cria més
prompte que la gavina corsa, competeix amb aquesta pel lloc de nidificació, i depreda a més sobre els ous i pollets d’aquesta. D’altra banda,
competeix amb la gavina corsa a l’hora d’aprofitar els rebuigs pesquers.
– Esgotament de les fonts d’aliment de les seues espècies presa, com
la sardina i aladroc, i afecta directament el seu èxit reproductiu.
– Molèsties humanes i recollida d’ous. La recollida d’ous, encara
que antigament va ser una pràctica molt estesa, actualment té poca importància. De totes maneres, hauria de considerar-se després del que ha passat al Parc Natural de les Llacunes de la Mata i Torrevieja el 2004. En
el que fa referència a les molèsties humanes, pel fet de tractar-se d’una
espècie colonial, és molt vulnerable durant l’època de cria.
– Presència de pocs nuclis reproductors i alta concentració en algun
d’aquests. A Espanya, el 70% de la població es localitza al Delta de
l’Ebre, la qual cosa fa molt vulnerable al conjunt de la població a impactes negatius sobre aquesta colònia.
1.5. Avaluació de les accions de conservació realitzades
Les primeres realitzades es van centrar en la protecció de la colònia
de les Columbretes, mitjançant la creació d’un sistema de vigilància que
va assegurar la reproducció sense molèsties de l’espècie i el creixement
inicial de la colònia.
Amb posterioritat s’han desenvolupat dos projectes LIFE consecutius que han tingut aquesta espècie com a objecte:
– Projecte LIFE B4-3200/98/447 «Conservació de les ZEPA insulars de la Comunitat Valenciana» 1998-2001.
DOGV - Núm. 5.035
el centro volvieron para reproducirse, siendo observados, en compañía
de ejemplares salvajes (sin anillar). Finalmente, en 2003 se comprobó la
nidificación de tres parejas en vegetación palustre del lago de l’Albufera, hábitat hasta entonces no descrito para la especie. Aunque la colonia
se ha formado debido a la fijación a la zona de 5 de las 15 aves liberadas en la Albufera durante el periodo 1992-1998, este núcleo está actuando como atractor de gaviotas salvajes, habiéndose localizado en 2004 otros
punto de reproducción en la Devesa de El Saler. Por influencia de la
gran colonia del Delta del Ebro cada vez son más abundantes las gaviotas de Audouin en el arrozal de la Albufera a lo largo del año, lo que
permite augurar un crecimiento sostenido de esta pequeña colonia en el
futuro, a pesar de la baja disponibilidad de hábitat de cría adecuado.
1.3.3. Parque Natural de las Lagunas de la Mata y Torrevieja
Las Lagunas de la Mata y Torrevieja se encuentran en la comarca de
la Vega Baja del Segura, conformando junto con el Hondo y las Salinas
de Santa Pola un triángulo de humedales con importancia internacional
en el sur de Alicante.
El Parque Natural de las Lagunas de la Mata y Torrevieja tiene una
superficie de 3.700 ha., siendo 2.100 de ellas láminas de agua. La avifauna es el grupo faunístico de mayor relevancia ya que está formado por
casi un centenar de especies. Las zonas emergidas están ocupadas principalmente por los últimos reductos de vegetación de saladar tanto húmedo como seco de la Comunidad Valenciana.
En la Laguna de Torrevieja se encuentra presente la gaviota de
Audouin durante todo el año, alcanzando cifras de más de 2.000 ejemplares durante los meses invernales y descendiendo hasta el centenar o
menos durante la época de cría.
Se observaron en 2004 intentos de cría y se constató la nidificación
de al menos 6 parejas que abandonaron la colonia posiblemente por
molestias humanas no eclosionando ningún huevo. En 2005 se verifica
la existencia de al menos 25 parejas reproductoras.
1.4. Amenazas
Los factores determinantes de la actual situación de la gaviota de
Audouin en la Comunidad Valenciana son los siguientes:
– Alteración del hábitat en las áreas potenciales de reproducción.
Aunque históricamente sólo existe una colonia en territorio valenciano,
la alteración de posibles hábitats de reproducción (principalmente islas)
debe considerarse como una amenaza para la expansión de la especie.
– Alta dependencia de los descartes de la flota pesquera profesional.
El número de parejas reproductoras y su éxito, al menos en el área de
Columbretes, depende de la presencia de descartes de la flota arrastrera durante la época de cría. Los paros de la flota o la desaparición de
los descartes suponen un perjuicio para esta colonia.
– Competencia con la gaviota patiamarilla (Larus michahellis). Esta
ave ha experimentado una gran expansión en el Mediterráneo debido a
su aprovechamiento de residuos de origen urbano y pesquero. Al criar
más temprano que la gaviota de Audouin, compite con ésta por el lugar
de nidificación, depredando además sobre sus huevos y pollos. Por otra
parte, compite con la gaviota de Audouin a la hora de aprovechar los
descartes pesqueros.
– Agotamiento de las fuentes de alimento de sus especies presa, como
la sardina y boquerón, afectando directamente a su éxito reproductivo.
– Molestias humanas y recogida de huevos. La recogida de huevos,
aunque antiguamente fue una práctica muy extendida, en el presente
tiene poca importancia. De todos modos, debería considerarse después
de lo sucedido en el Parque Natural de las Lagunas de La Mata y Torrevieja en 2004. En lo que hace referencia a las molestias humanas, al tratarse de una especie colonial es muy vulnerable durante la época de cría.
– Presencia de pocos núcleos reproductores y alta concentración en
alguno de ellos. En España, el 70% de la población se localiza en el
Delta del Ebro, lo que hace muy vulnerable al conjunto de la población
a impactos negativos sobre esta colonia.
1.5. Evaluación de las acciones de conservación realizadas
Las primeras realizadas se centraron en la protección de la colonia
de Columbretes, mediante la creación de un sistema de vigilancia que aseguró la reproducción sin molestias de la especie y el crecimiento inicial
de la colonia.
Con posterioridad se han desarrollado dos proyectos LIFE consecutivos que han tenido esta especie como objeto:
– Proyecto LIFE B4-3200/98/447 «Conservación de las ZEPA insulares de la Comunidad Valenciana» 1998-2001.
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
Una de les accions previstes en aquest projecte era la introducció
de l’espècie com a nidificant a la ZEPA Illots de Benidorm mitjançant
tècniques de facilitació social (esquers) i hacking (criança campestre). El
nombre total de pollets que van volar amb èxit procedents en part de la
Reserva Natural de les Illes Columbretes i del Parc Natural del Delta
de l’Ebre va ser de 113. No es van observar retorns a l’illa ja que aquestes aus retornen normalment al tercer any de vida.
Aquest projecte també preveia assegurar la protecció de l’hàbitat de
reproducció de la gavina corsa, objectiu aconseguit mitjançant el Decret
40/2003, de 15 d’abril, del Consell de la Generalitat, pel qual s’aproven les normes de protecció de la zona d’especial protecció per a les
aus (ZEPA) Illots de Benidorm.
– Projecte LIFE02/E/8608 «Conservació de Larus audouinii a la
Comunitat Valenciana» 2002-2006.
L’objectiu general del projecte és facilitar la reproducció de Larus
audouinii en la colònia de la Reserva Natural de les Illes Columbretes
i continuar amb els treballs d’introducció en la ZEPA Illots de Benidorm, a fi de reforçar la metapoblació del Mediterrani occidental (75%
de la població mundial) mitjançant accions locals coordinades amb altres
administracions i la posada en valor de l’espècie en l’àmbit regional i estatal.
Fins al 2004 s’han alliberat 103 pollets a l’Illot de Benidorm i 35 a
les Illes Columbretes, tots ells procedents del Parc Natural del Delta de
l’Ebre. La taxa de retorn a l’Illot de Benidorm és del 20% dels individus
alliberats, i s’observa comportament de seguici en els exemplars però
sense èxit reproductor. De moment no hi ha dades per a les aus alliberades a les Columbretes.
2. Mesures de conservació:
2.1. Establiment d’objectius
Els objectius a llarg termini no poden ser altres que assegurar la
supervivència de l’espècie en el medi natural. Concretament, s’estableixen a curt termini:
– Garantir la pervivència de la colònia de les Illes Columbretes, les
Llacunes de la Mata i Torrevieja i la de l’Albufera de Valencia.
– Fomentar i promoure noves colònies de cria de l’espècie a la Comunitat Valenciana.
– Garantir l’existència de condicions adequades per a la hivernada
i moviments prenupcials i postnupcials de l’espècie al litoral de la Comunitat Valenciana.
2.2. Mesures directes de protecció de l’espècie
Ha de donar-se prioritat a la vigilància del compliment de la normativa vigent que prohibeix la captura, mort, comerç i qualsevol activitat
que puga produir alguna molèstia a l’espècie.
La captura i manipulació de la mateixa amb fins científics o de reintroducció igualment ha d’estar sotmesa a vigilància i supervisió, com
també dirigida únicament a la conservació de l’espècie.
2.3. Mesures de conservació i restauració de l’hàbitat
D’acord amb la legislació vigent en matèria de conservació de la
naturalesa, ha de donar-se prioritat a la protecció de les espècies en el seu
medi natural. El criteri prioritari serà la conservació dels hàbitats de
reproducció actualment existents, millorant-los segons els requeriments
de les colònies.
D’altra banda, es garantirà la disponibilitat d’aliment mitjançant
mecanismes que no alteren negativament la dinàmica de l’ecosistema,
com ara el foment dins de les zones d’alimentació de l’espècie d’arts
de pesca selectives, i de mesures correctores per a evitar la mortalitat
en arts de pesca professional.
2.4. Desenvolupament de programes d’investigació i educatius
La investigació científica ha de proveir els coneixements necessaris
per a totes les actuacions de maneig de l’espècie, per la qual cosa ha de
ser un motor fonamental de tot pla de recuperació. La investigació ha
d’anar encaminada a obtenir les dades necessàries en cada fase del programa i desenvolupar-se en funció de l’evolució de l’espècie, tant en el
medi natural com en captivitat.
Es consideren prioritàries les investigacions sobre l’ús de l’hàbitat,
requeriments ecològics, determinació d’aquells paràmetres de l’hàbitat
que són determinants per al seu ús i que a més atorguen a l’espècie avantatge competitiu enfront d’altres; estudis sobre interaccions interespecífics i intraespecífiques, sobre ecologia tròfica i sobre desplaçaments i
mobilitat entre colònies. En cap cas la investigació ha de provocar efectes negatius sobre l’espècie.
22863
Una de las acciones contempladas en este proyecto era la introducción de la especie como nidificante en la ZEPA Islotes de Benidorm
mediante técnicas de facilitación social (señuelos) y hacking (crianza
campestre). El número total de pollos que volaron con éxito procedentes en parte de la Reserva Natural de las Islas Columbretes y del Parque
Natural del Delta del Ebro fue de 113. No se observaron retornos a la isla
ya que estas aves reclutan normalmente en su tercer año de vida.
Este proyecto también contemplaba asegurar la protección del hábitat de reproducción de la gaviota de Audouin, objetivo alcanzado mediante el Decreto 40/2003, de 15 de abril, del Consell de la Generalitat, por
el que se aprueban las Normas de Protección de la Zona de Especial
Protección para las Aves (ZEPA) Islotes de Benidorm.
– Proyecto LIFE02/E/8608 «Conservación de Larus audouinii en
la Comunidad Valenciana» 2002– 2006.
El objetivo general del proyecto es facilitar la reproducción de Larus
audouinii en la colonia de la Reserva Natural de las Islas Columbretes
y continuar con los trabajos de introducción en la ZEPA Islotes de Benidorm, con el fin de reforzar la metapoblación del Mediterráneo occidental (75% de la población mundial) mediante acciones locales coordinadas con otras Administraciones y la puesta en valor de la especie
en el ámbito regional y estatal.
Hasta el 2004 se han liberado 103 pollos en el Islote de Benidorm y
35 en las Islas Columbretes, todos ellos procedentes del Parque Natural
del Delta del Ebro. La tasa de reclutamiento o retorno al Islote de Benidorm es del 20% de los individuos liberados, observándose comportamiento de cortejo en los ejemplares pero sin éxito reproductor. De
momento no hay datos para las aves liberadas en Columbretes.
2. Medidas de conservación:
2.1. Establecimiento de objetivos
Los objetivos a largo plazo no pueden ser otros que asegurar la supervivencia de la especie en el medio natural. Concretamente, se establecen
a corto plazo:
– Garantizar la pervivencia de la colonia de las Islas Columbretes,
las Lagunas de la Mata y Torrevieja y la de l’Albufera de Valencia.
– Fomentar y promover nuevas colonias de cría de la especie en la
Comunidad Valenciana.
– Garantizar la existencia de condiciones adecuadas para la invernada
y movimientos pre y postnupciales de la especie en el litoral de la Comunidad Valenciana.
2.2. Medidas directas de protección de la especie
Debe darse prioridad a la vigilancia del cumplimiento de la normativa vigente que prohíbe la captura, muerte, comercio y cualquier actividad que pueda producir alguna molestia a la especie.
La captura y manipulación de la misma con fines científicos o de
reintroducción igualmente debe estar sometida a vigilancia y supervisión,
así como dirigida únicamente a la conservación de la especie.
2.3. Medidas de conservación y restauración del hábitat
De acuerdo con la legislación vigente en materia de conservación de
la naturaleza, debe darse prioridad a la protección de las especies en su
medio natural. El criterio prioritario será la conservación de los hábitats de reproducción actualmente existentes, mejorándolos según los
requerimientos de las colonias.
Por otra parte, se garantizará la disponibilidad de alimento mediante mecanismos que no alteren negativamente la dinámica del ecosistema, tales como el fomento dentro de las zonas de alimentación de la
especie de artes de pesca selectivas, y de medidas correctoras para evitar la mortalidad en artes de pesca profesional.
2.4. Desarrollo de programas de investigación y educativos
La investigación científica debe proveer los conocimientos necesarios para todas las actuaciones de manejo de la especie, por lo que debe
ser un motor fundamental de todo plan de recuperación. La investigación
debe ir encaminada a obtener los datos necesarios en cada fase del programa y desarrollarse en función de la evolución de la especie, tanto en
el medio natural como en cautividad.
Se consideran prioritarias las investigaciones sobre el uso del hábitat, requerimientos ecológicos, determinación de aquellos parámetros
del hábitat que son determinantes para su uso y que además otorgan a la
especie ventaja competitiva frente a otras; estudios sobre interacciones
ínter e intraespecíficas, sobre ecología trófica y sobre desplazamientos
y movilidad entre colonias. En ningún caso debe la investigación provocar
efectos negativos sobre la especie.
22864
24 06 2005
D’altra banda, hauran de realitzar-se campanyes educatives, tant
dirigides a la població en general com altres específiques destinades a tractar aspectes concrets del pla i dirigides als sectors més relacionats amb
l’espècie: confraries de pescadors, clubs nàutics i agricultors. També
hauran d’integrar-se en les campanyes educatives tots aquells municipis
implicats en el pla, no sols a nivell institucional sinó també totes aquelles associacions i centres educatius d’aquests que puguen contribuir a
la conservació de l’espècie.
Independentment, es realitzarà la difusió del pla i dels seus resultats en ambients científics i tècnics mitjançant les publicacions especialitzades que es consideren més oportunes.
3. Programa d’actuacions:
3.1. Pla d’Acció d’Aus Marines de la Comunitat Valenciana
El Pla de recuperació de la gavina corsa es desenvoluparà mitjançant
el Pla d’acció d’aus marines de la Comunitat Valenciana, ja que inclou
aspectes (protecció de zones de cria, dependència de recursos pesquers,
investigació) que els són comuns. Es considera oportuna una vigència no
superior a cinc anys, i que concreten els objectius que s’han d’aconseguir, els terminis i les actuacions i els mitjans necessaris per a la seua aplicació.
3.2. Relació amb altres administracions
Es considera necessari l’establiment de convenis de col·laboració o
acords amb ajuntaments, propietaris de terrenys i administracions amb
competències substantives, per a la realització de treballs de gestió i/o restauració de l’hàbitat, campanyes de divulgació, etc. Es considera essencial la realització de contactes i actuacions conjuntes amb el sector pesquer, incloent tant l’administració estatal i autonòmica com les confraries de pescadors. D’altra banda, es fomentarà l’establiment de convenis de col·laboració amb altres comunitats autònomes i països confrontants que disposen de colònies de reproducció de l’espècie.
3.3. Instruments financers requerits
Totes les accions que s’han de realitzar dins dels successius plans
d’acció d’aus marines de la Comunitat Valenciana estaran finançades a
càrrec del pressupost de la Conselleria de Territori i Habitatge, sense
que això implique l’exclusió de finançament per part d’altres administracions o altres programes d’inversió.
La Conselleria de Territori i Habitatge assignarà a aquest programa
el personal i els mitjans necessaris per a la seua adequada execució.
4. Avaluació del pla:
4.1. Objectiu
Es tracta d’avaluar, d’una banda, el compliment del pla i, d’una altra,
l’adequació de les mesures contingudes en el mateix i les accions realitzades, al compliment dels objectius marcats.
Es considera que la millor forma d’avaluar el pla és realitzar un
seguiment que aportació informació sobre la situació de l’espècie en el
seu medi natural i, per tant, de l’avaluació del seu risc d’extinció a través de censos i prospeccions periòdiques en el medi.
Això no obstant, hi ha altres indicadors que poden donar informació
sobre el compliment total o parcial dels objectius del pla i que es detallen a continuació. Els successius plans d’acció que s’elaboren en desplegament d’aquest decret hauran de realitzar una estimació del compliment d’objectius, a través de l’avaluació d’aquests indicadors.
4.2. Indicadors de compliment d’objectius
Poden considerar-se com a indicadors del compliment dels objectius
establits els factors següents:
– Augment o estabilització del nombre de parelles reproductores en
els nuclis reproductors actuals.
– Augment del nombre d’espais ocupats per l’espècie amb reproducció comprovada i en anys consecutius.
– Increment de l’èxit reproductor de les colònies existents.
– Nombre de convenis i acords establits (especialment en el sector
pesquer), la qual cosa avalua el grau d’adhesió d’entitats públiques i
privades al pla.
– Aparició de notícies en mitjans de comunicació, com a reflex del
manteniment del nivell d’interés cap a l’espècie que han prestat habitualment els mitjans de comunicació.
– Nombre de publicacions científiques sobre aspectes relacionats
amb la conservació i ecologia de l’espècie.
– Nombre de cursos, reunions i activitats de comunicació, educació
i participació organitzats, i nombre d’assistents.
DOGV - Núm. 5.035
Por otra parte, deberán realizarse campañas educativas, tanto dirigidas
a la población en general como otras específicas destinadas a tratar
aspectos concretos del plan y dirigidas a los sectores más relacionados
con la especie: cofradías de pescadores, clubes náuticos y agricultores.
También deberán integrarse en las campañas educativas todos aquellos
municipios implicados en el plan, no sólo a nivel institucional sino también todas aquellas asociaciones y centros educativos de los mismos
que puedan contribuir a la conservación de la especie.
Independientemente, se realizará la difusión del plan y de sus resultados en ambientes científicos y técnicos mediante las publicaciones
especializadas que se consideren más oportunas.
3. Programa de actuaciones:
3.1. Plan de Acción de Aves Marinas de la Comunidad Valenciana
El Plan de Recuperación de la Gaviota de Audouin se desarrollará
mediante el Plan de Acción de Aves Marinas de la Comunidad Valenciana, ya que incluye aspectos (protección de zonas de cría, dependencia de recursos pesqueros, investigación) que les son comunes. Se considera oportuna una vigencia no superior a cinco años, y que concreten
los objetivos a alcanzar, los plazos y las actuaciones y medios necesarios para su aplicación.
3.2. Relación con otras administraciones
Se considera necesario el establecimiento de convenios de colaboración o acuerdos con ayuntamientos, propietarios de terrenos y administraciones con competencias sustantivas para la realización de trabajos de gestión y/o restauración del hábitat, campañas de divulgación,
etc. Se considera esencial la realización de contactos y actuaciones conjuntas con el sector pesquero, incluyendo tanto la administración estatal y autonómica como las cofradías de pescadores. Por otra parte, se
fomentará el establecimiento de convenios de colaboración con otras
comunidades autónomas y países colindantes que cuenten con colonias
de reproducción de la especie.
3.3. Instrumentos financieros requeridos
Todas las acciones a realizar dentro de los sucesivos Planes de Acción
de Aves Marinas de la Comunidad Valenciana estarán financiadas con
cargo al Presupuesto de la Conselleria de Territorio y Vivienda, sin que
esto suponga la exclusión de financiación por parte de otras Administraciones u otros programas de inversión.
La Conselleria de Territorio y Vivienda asignará a este programa el
personal y los medios necesarios para su adecuada ejecución.
4. Evaluación del plan:
4.1. Objetivo
Se trata de evaluar, por una parte, el cumplimiento del plan y, por otra,
la adecuación de las medidas contenidas en el mismo y las acciones realizadas, al cumplimiento de los objetivos marcados.
Se considera que la mejor forma de evaluar el plan es realizar un
seguimiento que aporte información acerca de la situación de la especie
en su medio natural y, por tanto, de la evaluación de su riesgo de extinción a través de censos y prospecciones periódicas en el medio.
Sin embargo, existen otros indicadores que pueden dar información
sobre el cumplimiento total o parcial de los objetivos del plan y que se
detallan a continuación. Los sucesivos planes de acción que se elaboren
en desarrollo de este decreto deberán realizar una estimación del cumplimiento de objetivos, a través de la evaluación de estos indicadores.
4.2. Indicadores de cumplimiento de objetivos
Pueden considerarse como indicadores del cumplimiento de los objetivos establecidos los siguientes factores:
– Aumento o estabilización del número de parejas reproductoras en
los núcleos reproductores actuales.
– Aumento del número de espacios ocupados por la especie con
reproducción comprobada y en años consecutivos.
– Incremento del éxito reproductor de las colonias existentes.
– Número de convenios y acuerdos establecidos (especialmente en
el sector pesquero), lo que evalúa el grado de adhesión de entidades
públicas y privadas al plan.
– Aparición de noticias en medios de comunicación, como reflejo del
mantenimiento del nivel de interés hacia la especie que han prestado
habitualmente los medios de comunicación.
– Número de publicaciones científicas sobre aspectos relacionados
con la conservación y ecología de la especie.
– Número de cursos, reuniones y actividades de comunicación, educación y participación organizados, y número de asistentes.
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22865
– Inversions i despesa anual.
5. Mecanismes de participació:
La Generalitat facilitarà la participació d’entitats públiques i privades en l’execució del Pla d’Acció d’Aus Marines de la Comunitat Valenciana per a la conservació d’aquesta espècie. Es considera de particular
interés la firma de convenis o acords de col·laboració amb l’administració pesquera, confraries de pescadors i ajuntaments implicats. Una
altra via possible de col·laboració és la declaració de reserves voluntàries de fauna en terrenys pertanyents a persones físiques i jurídiques
diferents de la Generalitat. Les inversions per al desenvolupament
d’aquests convenis o acords i per a la millora de les reserves podran ser
objecte de subvenció.
Haurà de considerar-se prioritària la col·laboració amb entitats l’àmbit
d’actuació de les quals quede dins de les àrees descrites en l’article 3.1
i 2 d’aquest decret.
– Inversiones y gasto anual.
5. Mecanismos de participación:
La Generalitat facilitará la participación de entidades públicas y privadas en la ejecución del Plan de Acción de Aves Marinas de la Comunidad Valenciana para la conservación de esta especie. Se considera de
particular interés la firma de convenios o acuerdos de colaboración con
la administración pesquera, cofradías de pescadores y Ayuntamientos
implicados. Otra vía posible de colaboración es la declaración de reservas voluntarias de fauna en terrenos pertenecientes a personas físicas y
jurídicas distintas de la Generalitat. Las inversiones para el desarrollo de
estos convenios o acuerdos y para la mejora de las reservas podrán ser
objeto de subvención.
Deberá considerarse prioritaria la colaboración con entidades cuyo
ámbito de actuación quede dentro de las áreas descritas en el artículo
3.1 y 2 del presente decreto.
II. AUTORITATS I PERSONAL
II. AUTORIDADES Y PERSONAL
b) OFERTES D’OCUPACIÓ PÚBLICA,
b) OFERTAS DE EMPLEO PÚBLICO,
1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana
1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana
OPOSICIONS I CONCURSOS
Conselleria de Cultura, Educació i Esport
OPOSICIONES Y CONCURSOS
Conselleria de Cultura, Educación y Deporte
CORRECCIÓ d’errades de la Resolució de 31 de maig
de 2005, de la Direcció General de Personal Docent, per
la qual s’anuncia la convocatòria d’adjudicació de llocs
de treball en comissió de servicis per a professors d’Ensenyament Secundari, professors tècnics de Formació Professional i funcionaris docents que impartixen ensenyaments de règim especial, durant el curs 2005/2006, en
centres públics docents no universitaris dependents de la
Generalitat Valenciana. [2005/Q7303]
CORRECCIÓN de errores de la Resolución de 31 de mayo
de 2005, de la Dirección General de Personal Docente, por
la que se anuncia la convocatoria de adjudicación de puestos de trabajo en comisión de servicios para profesores de
Enseñanza Secundaria, profesores técnicos de Formación
Profesional y funcionarios docentes que imparten enseñanzas de régimen especial, durante el curso 2005/2006, en
centros públicos docentes no universitarios dependientes de
la Generalitat Valenciana. [2005/Q7303]
Per la Resolució de 31 de maig de 2005, de la Direcció General
de Personal Docent, publicada en el Diari Oficial de la Generalitat
Valenciana número 5.031, de data 20 de juny, s’anuncia la convocatòria d’adjudicació de llocs de treball en comissió de servicis per a
professors d’Ensenyament Secundari, professors tècnics de Formació Professional i funcionaris docents que impartixen ensenyaments
de règim especial, durant el curs 2005/2006, en centres públics docents
no universitaris dependents de la Generalitat Valenciana.
Advertida l’omissió de l’annex al qual es referix la base sisena
de la resolució, on apareixen els codis de les corresponents especialitats, procedix efectuar la seua correcció, d’acord amb el que disposa l’article 105.2 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, modificada
per la Llei 4/1999, de 13 de gener.
En virtut del que s’ha exposat i fent ús de les atribucions conferides per l’article 12 del Decret 183/2004, d’1 d’octubre, del Consell
de la Generalitat Valenciana, pel qual s’establix el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, esta
Direcció General resol:
Publicar l’annex citat en la base sisena de la Resolució de 31 de
maig de 2005, de la Direcció General de Personal Docent, publicada
en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana número 5.031, de
data 20 de juny, per la qual s’anuncia la convocatòria d’adjudicació
de llocs de treball en comissió de servicis per a professors d’Ensenyament Secundari, professors tècnics de Formació Professional i funcionaris docents que impartixen ensenyaments de règim especial,
durant el curs 2005/2006, en centres públics docents no universitaris
dependents de la Generalitat Valenciana, relatiu als codis de les corresponents especialitats.
Por Resolución de 31 de mayo de 2005, de la Dirección General
de Personal Docente, publicada en el Diari Oficial de la Generalitat
Valenciana número 5.031, de fecha 20 de junio, se anuncia la convocatoria de adjudicación de puestos de trabajo en comisión de servicios para profesores de Enseñanza Secundaria, profesores técnicos
de Formación Profesional y funcionarios docentes que imparten enseñanzas de régimen especial, durante el curso 2005/2006, en centros
públicos docentes no universitarios dependientes de la Generalitat
Valenciana.
Advertida la omisión del anexo al que se refiere la base sexta de
la resolución, donde aparecen los códigos de las correspondientes
especialidades, procede efectuar su corrección, de acuerdo con lo que
dispone el artículo 105.2 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,
modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero.
En virtud de lo expuesto y en uso de las atribuciones conferidas
por el artículo 12 del Decreto 183/2004, de 1 de octubre, del Consell
de la Generalitat Valenciana, por el que se establece el Reglamento
Orgánico y Funcional de la Conselleria de Cultura, Educación y
Deporte, esta Dirección General resuelve:
Publicar el anexo citado en la base sexta de la Resolución de 31
de mayo de 2005, de la Dirección General de Personal Docente, publicada en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana número 5.031,
de fecha 20 de junio, por la que se anuncia la convocatoria de adjudicación de puestos de trabajo en comisión de servicios para profesores
de Enseñanza Secundaria, profesores técnicos de Formación Profesional y funcionarios docentes que imparten enseñanzas de régimen
especial, durante el curso 2005/2006, en centros públicos docentes
no universitarios dependientes de la Generalitat Valenciana, relativo
a los códigos de las correspondientes especialidades.
València, 20 de juny de 2005.– El director general de Personal
Docent: José Antonio Rovira Jover.
Valencia, 20 de junio de 2005.– El director general de Personal
Docente: José Antonio Rovira Jover.
22866
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
ANEXO
CUERPO / COS : PROFESORES DE ENSEÑANZA SECUNDARIA
ESPECIALIDAD / ESPECIALITAT :
ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS
ADMINISTRACIÓ D'EMPRESES
ALEMÁN
ALEMANY
ANÁLISIS Y QUÍMICA INDUSTRIAL
ANÀLISI I QUÍMICA INDUSTRIAL
ASESORÍA Y PROCESOS DE IMAGEN PERSONAL
ASSESSORIA I PROCESSOS D'IMATGE PERSONAL
BIOLOGÍA Y GEOLOGÍA
BIOLOGIA I GEOLOGIA
CONSTRUCCIONES CIVILES Y EDIFICACIÓN
CONSTRUCCIONS CIVILS I EDIFICACIONS
CULTURA CLÁSICA
CULTURA CLÀSSICA
DIBUJO
DIBUIX
ECONOMÍA
ECONOMIA
EDUCACIÓN FÍSICA
EDUCACIÓ FÍSICA
EDUCADORES (CEIS)
EDUCADORS (CEIS)
FILOSOFÍA
FILOSOFIA
FÍSICA Y QUÍMICA
FÍSICA I QUÍMICA
FORMACIÓN Y ORIENTACIÓN LABORAL
FORMACIÓ I ORIENTACIÓ LABORAL
FRANCÉS
FRANCÉS
GEOGRAFÍA E HISTORIA
GEOGRAFIA I HISTORIA
GRIEGO
GREC
HOSTELERÍA Y TURISMO
HOSTALERIA I TURISME
INFORMÁTICA
INFORMÀTICA
INGLÉS
ANGLÉS
INTERVENCIÓN SOCIOCOMUNITARIA
INTERVENCIÓ SOCIOCOMUNITÀRIA
ITALIANO
ITALIÀ
LATÍN
LLATÍ
LENG.CAST.Y LITERATURA
LLENG. CAST. I LITERATURA
LENGUA Y LITERATURA VALENCIANA.
LLENGUA I LITERATURA VALENCIANA
MATEMÁTICAS
MATEMÀTIQUES
MÚSICA
MÚSICA
ORGANIZACIÓN Y GESTIÓN COMERCIAL
ORGANITZACIÓ I GESTIÓ COMERCIAL
ORGANIZACIÓN Y PROCESOS DE MANTO. DE VEHÍCULOS
ORGANITZACIÓ I PROCESSOS DE MANT. VEHICLES
ORGANIZACIÓN Y PROYECTOS DE FABRICACIÓN MECÁNICA
ORGANITZACIÓ I PROJECTES DE FABRICACIÓ MECÀNICA
X
1
1
X
1
1
1
1
2
2
2
X
2
2
X
2
1
2
1
2
X
1
2
1
2
X
1
1
1
2
2
2
X
3
3
X
3
3
3
3
X
3
3
3
3
X
2
3
3
3
X X
3
1
2
3
1
2
3
1
X X
2
3
1
2
3
1
2
3
1
X
2
1
2
1
2
1
X
1
2
2
1
2
1
2
X
PROCESOS DE PRODUCCIÓN AGRARIA
PROCESSOS DE PRODUCIÓ AGRÀRIA
X X
PROCESOS DIAGNOST. CLÍNICO Y PROCED. ORTOPROTÉSICO
PROCESSOS DIAGN. CLÍNIC I PROCED.OTRPROTÈTIC
X X
PROCESOS EN LA INDUSTRIA ALIMENTARIA
PROCESSOS EN LA INDÚSTRIA ALIMENTÀRIA
X X
PROCESOS SANITARIOS
PROCESSOS SANITARIS
X X
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
PSICOLOGÍA Y PEDAGOGÍA
PSICOLOGIA I PEDAGOGIA
SISTEMAS ELECTRÓNICOS
SISTEMES ELECTRÒNICS
SISTEMAS ELECTROTÉCNICOS Y AUTOMÁTICOS
SISTEMES ELECTRÒNICS I AUTOMÀTICS
TECNOLOGÍA
TECNOLOGIA
1
1
4
X
4
4
X
4
X
4
4
4
X
4
4
4
4
4
X
3
X
3
3
X
3
2
2
X
2
X
2
1
2
1
2
1
2
1
2
7
X
3
3
3
3
3
3
3
3
X
3
4
X
4
4
X
4
7
1
4
3
6
1
5
5
6
3
X
3
X
5
X
6
X
6
6
7
7
7
7
7
7
X
7
X X X
5
6
7
X
3
5
7
4
6
5
7
5
5
5
5
X
5
5
X
5
5
X
5
X
5
6
6
6
X
6
6
X
5
X
5
5
5
5
X
X
7
7
X
7
7
6
7
3
5
X X
1
6
7
X X
4
6
7
X
6
6
7
7
2
3
6
X
4
5
7
X X
6
7
6
6
6
6
6
6
6
X
6
X
6
7
7
7
7
X
7
7
X
7
7
7
6
7
6
7
6
X
6
6
7
7
X
7
5
6
7
5
6
7
5
6
7
5
6
2
X X
5
7
6
X X
5
7
6
7
5
1
5
7
5
6
3
7
1
3
6
3
4
6
3
5
6
1
3
5
1
2
1
2
6
1
2
7
1
2
5
2
3
4
1
2
4
1
2
3
X
2
4
7
2
6
7
X X
3
6
7
X
3
4
7
X X X X
4
5
6
3
5
5
4
5
4
5
4
4
4
5
5
X
5
6
6
6
6
7
7
7
7
6
7
6
7
7
6
X X
4
X X
3
4
X
6
5
4
7
6
6
5
4
4
4
6
5
3
3
2
5
4
4
1
4
5
3
5
3
4
4
3
4
2
5
5
4
X
1
X X X
4
X X X
2
6
5
4
7
5
4
4
X
7
X X
X X
7
6
5
4
7
5
4
4
X X X
PROCESOS Y PRODUCTOS EN MADERA Y MUEBLE
PROCESSOS I PRODUCTES EN FUSTA I MOBLE
4
X
3
X
X X
PROCESOS Y PRODUCTOS EN ARTES GRÁFICAS
PROCESSOS I PRODUCTES EN ARTS GRÀFIQUES
X
4
PROCESOS Y PRODUCTOS DE VIDRIO Y CERÁMICA.
PROCESSOS I PRODUCTES DE VIDRE I CERÀMICA
1
6
3
PROCESOS Y PRODUCTOS DE TEXTIL, CONFECCIÓN Y PIEL.
PROCESSOS I PRODUCTES TÈXTILS, CONFECCIÓ
1
5
4
1
X
4
3
3
2
6
5
2
1
5
4
3
6
4
3
X
1
2
5
5
2
1
4
X X
4
1
ORGANIZACIÓN Y PROYECTOS DE SISTEMAS ENERGÉTICOS
ORGANITZACIÓ I PROJECTES DE SISTEMES ENERGÈTICS
PROCESOS Y MEDIOS DE COMUNICACIÓN
PROCESSOS I MITJANS DE COMUNICACIÓ
CASILLAS A MARCAR / CASELLES A MARCAR
CODIGO / CODI
7
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22867
ANEXO
CUERPO / COS : PROFESORES TECNICOS DE F.P.
ESPECIALIDAD / ESPECIALITAT :
X
COCINA Y PASTELERÍA
CUINA I PASTISSERIA
X
EQUIPOS ELECTRÓNICOS
EQUIPS ELECTRÒNICS
X
ESTÉTICA
ESTÈTICA
X X
FABRICACIÓN E INSTALACIÓN DE CARPINTERIA Y MUEBLE.
FABRICACIÓ I INSTAL·LACIÓ DE FUSTERIA I MOBLE
INSTALA. Y MANTO. DE EQUIPOS TÉRMICOS Y DE FLUIDOS
INSTAL·LACIONS I MANT D'EQUIPS TÈRMICS I DE FLUIDS
INSTALACIONES ELECTROTÉCNICAS
INSTAL·LACIONS ELECTROTÈCNIQUES
LABORATORIO
LABORATORI
MANTENIMIENTO DE VEHÍCULOS
MANTENIMENT DE VEHICLES
MECANIZADO Y MANTENIMIENTO DE MÁQUINAS
MECANITZAT I MANTENIMENT DE MÀQUINES
OFICINA DE PROYECTOS DE CONSTRUCCIÓN
OFICINA DE PROJECTES DE CONSTRUCCIÓ
OFICINA DE PROYECTOS DE FABRICACIÓN MECÁNICA
OFICINA DE PROJECTES DE FABRICACIÓ MECÀNICA
OPER. Y EQUIPOS DE ELABORACIÓN DE PRODUCTOS ALIME.
OPER. I EQUIPS D'ELABORACIÓ DE PRODUCTES ALIMENT.
OPERACIONES DE PROCESO
OPERACIONS DE PROCESSOS
OPERACIONES DE PRODUCCIÓN AGRARIA
OPERACIONS DE PRODUCCIÓ AGRÀRIA
PATRONAJE Y CONFECCIÓN
PATRONATGE I CONFECCIÓ
PELUQUERÍA
PERRUQUERIA
PROCEDIMIENTOS DIAGNÓSTICO CLÍNICO Y ORTOPROTÉSICO
PROCEDIMENTS DE DIAGNÒSTIC CLÍNIC ORTOPROTÈTIC
PROCEDIMIENTOS SANITARIOS Y ASISTENCIALES
PROCEDIMENTS SANITARIS I ASSISTENCIALS
PROCESOS COMERCIALES
PROCESSOS COMERCIALS
PROCESOS DE GESTIÓN ADMINISTRATIVA
PROCESSOS DE GESTIÓ ADMINISTRATIVA
PRODUCCIÓN DE ARTES GRÁFICAS
PRODUCCIÓ DE ARTS GRÀFIQUES
CASILLAS A MARCAR / CASELLES A MARCAR
CODIGO / CODI
ACTIVIDADES (CEIS)
ACTIVITATS (CEIS)
1
1
1
2
3
2
3
2
3
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
1
1
1
1
PRODUCCIÓN TEXTIL Y TRATAMIENTO FISICO-QUÍMICOS.
PRODUCCIÓ TÈXTIL I TRACTAMENTS FISICOQUÍMICS
X
SERVICIOS A LA COMUNIDAD
SERVEIS A LA COMUNITAT
X
SERVICIOS DE RESTAURACIÓN
SERVEIS DE RESTAURACIÓ
X
SISTEMAS Y APLICACIONES INFORMÁTICAS
SISTEMES I APLICACIONS INFORMÀTIQUES
X
SOLDADURA
SOLDADURA
X
TÉCNICAS Y PROCEDIMIENTOS DE IMAGEN Y SONIDO
TÈCNIQUES I PROCEDIMENTS D'IMATGE I SO
X
1
1
1
1
1
1
X
2
X
2
X
3
X
3
3
3
4
6
7
X
4
5
7
X X
3
6
7
X
3
5
7
X
3
4
7
3
4
6
3
4
5
X X
2
6
7
X
2
5
7
2
5
6
2
4
7
2
4
6
2
4
5
2
3
7
2
3
6
2
3
5
2
3
4
X X
1
6
7
X
1
5
7
1
5
6
1
4
7
1
4
6
1
4
5
5
5
X X
4
5
4
5
4
4
4
X
5
3
4
5
3
4
3
4
3
3
3
3
3
X
4
6
6
5
4
6
5
4
X
6
6
3
3
6
5
X X X
X X
2
4
X X
X X
2
X
X X
X X
2
X X
7
2
1
7
6
1
2
6
5
3
X
5
7
2
1
X X X
6
1
2
2
5
4
X
1
4
3
1
3
3
2
2
1
7
1
X
4
6
4
1
1
5
3
2
7
4
X
2
X
1
6
1
1
X
5
X
4
X
5
X
6
6
6
5
6
X
6
4
5
7
X
7
X
X
7
7
5
6
7
6
7
X
3
4
5
2
3
4
5
2
3
4
2
3
4
2
3
2
3
2
3
X
5
6
6
X X
5
6
5
6
5
X X
4
7
6
2
4
7
7
5
X
7
7
4
4
7
6
6
X
7
7
5
X X X
7
6
4
4
7
7
5
X X
7
6
X X
5
7
5
X
7
7
7
X
7
6
7
6
7
22868
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
ANEXO
CUERPO / COS : PROFESORES DE ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS
ESPECIALIDAD / ESPECIALITAT :
ALEMÁN
ALEMANY
ÁRABE
ÀRAB
CHINO
XINÉS
ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS
ESPANYOL PER A ESTRANGERS
FRANCÉS
FRANCÉS
GRIEGO
GREC
INGLÉS
ANGLÉS
ITALIANO
ITALIÀ
PORTUGUÉS
PORTUGUÉS
RUSO
RUS
VALENCIANO
VALENCIÀ
CASILLAS A MARCAR / CASELLES A MARCAR
CODIGO / CODI
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
1
2
3
1
2
1
2
1
2
1
1
X
2
X
2
X
3
X
3
X
4
X
5
6
X
7
6
7
6
7
X X
5
6
5
6
X X
X
7
X
7
4
5
6
7
4
5
6
7
4
5
6
X X
3
4
5
6
3
4
5
6
3
4
5
X
6
X
7
7
X
7
7
7
6
5
5
6
4
7
4
5
3
3
7
3
4
2
7
2
6
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22869
ANEXO
CUERPO / COS : CATEDRATICOS DE MUSICA Y ARTES ESCENICAS
ESPECIALIDAD / ESPECIALITAT :
ARMONÍA Y MELODÍA ACOMPAÑADA
HARMONIA I MELODIA ACOMPANYADA
ARPA
ARPA
BALLET CLÁSICO
DANSA CLÀSSICA
CANTO
CANT
CLARINETE
CLARINET
COMPOSICIÓN E INSTRUMENTACIÓN
COMPOSICIÓ I INSTRUMENTACIÓ
CONJUNTO CORAL E INSTRUMENTAL
CONJUNT CORAL I INSTRUMENTAL
CONTRABAJO
CONTRABAIX
CONTRAPUNTO Y FUGA
CONTRAPUNT I FUGA
DANZA ESPAÑOLA
DANSA ESPANYOLA
DIREC. DE ORQUESTA Y CONJ. INSTR.
DIRECCIO D'ORQUESTRA I CONJUNT INSTRUMENTAL
DIRECCIÓN DE COROS Y CONJUNTO CORAL
DIRECCIÓ DE CORS I CONJUNT CORAL
DRAMATURGIA
DRAMATURGIA
ESTÉTICA E HISTORIA DE LA MÚSICA
ESTÈTICA I HIST. DE LA MÚSICA
FAGOT
FAGOT
FLAUTA TRAVESERA
FLAUTA TRAVESSERA
GUITARRA
GUITARRA
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
1
1
1
1
X
2
X
2
X
2
X
2
TROMBÓN
TROMBÓ
TROMBÓN-TUBA
TROMBÓ-TUBA
TROMPA
TROMPA
TROMPETA
TROMPETA
TUBA
TUBA
VIOLA
VIOLA
VIOLÍN
VIOLÍ
VIOLONCELLO
VIOLONCEL
4
X
6
7
6
7
X
7
5
6
7
6
7
X
5
6
X
7
X
7
6
7
4
5
6
7
7
2
3
4
5
6
2
3
4
2
3
2
3
4
2
3
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
2
X
2
X
2
X
2
X
2
X
2
3
3
X
3
X
3
4
4
4
X X
3
4
X X
3
4
4
3
4
3
4
3
4
3
3
X
4
X
4
4
5
3
3
7
3
4
3
5
2
2
7
2
6
2
4
2
3
1
5
6
7
X X
4
6
7
X
4
5
7
5
5
5
5
5
X
5
6
6
6
5
6
6
7
X
3
5
7
3
5
6
3
4
7
3
4
6
6
6
5
6
5
X
5
X
5
5
7
7
7
7
X
7
6
7
6
7
3
4
5
X X
2
6
7
X
2
5
7
2
5
6
2
4
7
2
4
6
6
6
X X
5
7
3
6
5
7
4
6
5
5
7
X X
X X
X X X
3
6
X X X
X X X
4
4
2
X X
4
7
1
7
1
4
4
6
4
4
1
5
X
7
5
7
7
3
5
6
6
6
2
5
1
X
5
1
7
1
5
X
4
4
6
7
7
X
6
1
7
6
3
X
X
5
2
1
7
6
5
3
6
5
4
4
7
6
3
3
X
X
5
5
1
1
5
4
4
1
5
3
3
1
5
4
2
1
6
3
1
1
5
7
6
X X
SOLFEO Y TEORÍA DE LA MÚSICA
SOLFEIG I TEORIA DE LA MÚSICA
6
7
5
ÓRGANO Y CLAVECÍN
ORGUE I CLAVECI
SAXOFÓN
SAXÒFON
X
5
X
4
X
REPENTIZ.,TRANSPO. INSTR. Y ACOMPAÑ
REPENTITZACIÓ, TRANSP. INSTR. I ACOMPANYAMENT
4
X X
3
6
3
OBOE
OBOÉ
PIANO
PIANO
4
7
5
X X
4
6
2
X
PERCUSIÓN
PERCUSSIÓ
4
7
7
X
PEDAGOGÍA MUSICAL
PEDAGOGIA MUSICAL
X
6
6
MUSICOLOGÍA
MUSICOLOGIA
1
4
X X
5
X
1
X
X
7
4
MUSICA DE CÁMARA
MÚSICA DE CAMBRA
1
3
4
5
6
3
INTERPRETACIÓN
INTERPRETACIÓ
1
3
X
X
X
X
2
X
1
3
X
X X
HISTORIA DE LA CULTURA Y DEL ARTE
HISTORIA DE LA CULTURA I DEL ART
ORTOFONÍA Y DICCIÓN
ORTOFONIA I DICCIÓ
CASILLAS A MARCAR / CASELLES A MARCAR
CODIGO / CODI
6
6
X
6
7
7
7
X
7
7
22870
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
ANEXO
CUERPO / COS : PROFESORES DE MUSICA Y ARTES ESCENICAS
ESPECIALIDAD / ESPECIALITAT :
ARPA
ARPA
CANTO
CANT
1
1
X
2
X
2
CANTO APLICADO AL ARTE DRAMÁTICO
CANT APLICAT A L'ART DRAMÀTIC
X X
CARACTERIZACIÓN E INDUMENTARIA
CARACTERITZACIÓ I INDUMENTÀRIA
X X
CLARINETE
CLARINET
CASILLAS A MARCAR / CASELLES A MARCAR
CODIGO / CODI
1
1
1
2
2
X
X X
2
4
6
7
X
2
4
5
7
X X
1
2
4
6
1
2
4
5
2
4
5
6
1
6
1
6
7
1
2
5
6
X X X
1
2
5
6
X
1
2
5
7
1
2
4
5
X
1
2
3
7
X X
1
2
3
6
X
1
5
7
X
1
4
7
X X X
1
5
6
X
1
4
6
1
4
5
1
2
4
7
1
4
5
6
1
2
3
5
7
1
2
3
4
5
1
2
3
4
7
1
3
6
1
3
6
1
3
5
1
3
5
7
1
3
5
6
1
3
5
6
7
1
2
3
4
5
1
3
4
7
1
3
4
6
1
3
4
6
1
3
4
5
X
1
3
4
5
7
X X X X X
1
3
4
5
6
X
1
2
5
3
3
3
3
2
3
2
2
X
4
5
X X
4
X
4
5
5
X X
4
5
6
6
5
7
6
7
3
4
5
3
4
5
3
4
3
4
3
4
6
CONTRABAJO
CONTRABAIX
X
CORO
COR
X
DANZA CLÁSICA
DANSA CLÀSSICA
X X
DANZA CONTEMPORÁNEA
DANSA CONTEMPORÀNIA
X X
DANZA ESPAÑOLA
DANSA ESPANYOLA
X X
DICCIÓN Y EXPRESIÓN ORAL
DICCIÓ I EXPRESSIÓ ORAL
X X
ESGRIMA
ESGRIMA
X X X
EXPRESIÓN CORPORAL
EXPRESSIÓ CORPORAL
X X X
FAGOT
FAGOT
X
FLAUTA DE PICO
FLAUTA DE BEC
X
FLAUTA TRAVESERA
FLAUTA TRAVESSERA
X
FUNDAMENTOS DE COMPOSICIÓN
FONAMENTS DE COMPOSICIÓ
X
GUITARRA
GUITARRA
X
HISTORIA DE LA DANZA
HISTÒRIA DE LA DANSA
X X
HISTORIA DE LA MÚSICA
HISTÒRIA DE LA MÚSICA
X
INTERPRETACIÓN
INTERPRETACIÓ
X X X
LENGUAJE MUSICAL
LLENGUATGE MUSICAL
X X X X X X
LITERATURA DRAMÁTICA
LITERATURA DRAMÀTICA
X X X X
OBOE
OBOÉ
X
ÓRGANO
ORGUE
X
ORQUESTA
ORQUESTRA
X
PERCUSIÓN
PERCUSSIÓ
X
PIANO
PIANO
X
SAXOFÓN
SAXÒFON
X
TEORÍA E HISTORIA DEL ARTE
TEORIA I HISTÒRIA DE L'ART
X X X X X
TROMBÓN
TROMBÓ
X
TROMPA
TROMPA
X
TROMPETA
TROMPETA
X
TUBA
TUBA
X
VIOLA
VIOLA
X
VIOLÍN
VIOLÍ
X
VIOLONCELLO
VIOLONCEL
X X
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
3
3
6
5
2
3
2
3
2
3
2
3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
3
3
X
3
X
3
X
3
X
3
X
3
X
3
3
X
4
4
X
4
4
X
4
4
4
4
5
6
5
6
5
5
5
X
5
6
5
4
X
5
X
5
4
4
3
4
3
4
X
6
7
7
7
7
7
5
X
7
7
X
7
7
X
7
7
X X
6
7
6
7
6
X X
6
X
7
7
X X X
5
6
7
5
6
7
5
6
5
5
5
X X X
3
6
4
4
7
6
5
4
7
5
4
4
X
7
6
4
7
6
5
4
7
5
4
4
7
7
6
4
7
6
X X X
3
6
5
X X
3
6
X X X
X X
3
X
X X
X X
3
6
5
4
3
6
4
3
2
5
6
6
2
3
6
5
4
2
5
7
X X
4
3
3
6
X X X
2
2
X
X X
5
7
6
X X X
4
7
5
5
5
X
6
X
7
7
X X
6
7
6
7
6
7
6
7
6
7
7
7
6
7
7
6
7
7
7
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22871
ANEXO
CUERPO / COS : PROFESORES DE ARTES PLASTICAS Y DISEÑO
ESPECIALIDAD / ESPECIALITAT :
ANÁLISIS DE FORMA Y COLOR
ANÀLISI DE FORMA I COLOR
ANÁLISIS QUÍMICO APLICADO CERÁMICA
ANÀLISI QUÍMICA APLICADA A LA CERÀMICA
COLORIDO CERÁMICA
COLORIT CERÀMICA
DECORACIÓN ELEMENTAL CERÁMICA
DECORACIÓ ELEMENTAL CERÀMICA
DECORACIÓN SOBRE PASTAS CERÁMICAS
DECORACIÓ I ELEMENTS CERÀMICS
DER.USUAL Y NOCION.CONT.Y COR.COMER
DRET USUAL I NOCIONS DE COMPTABILITAT I COR. COMER
DIBUJO ARTÍSTICO
DIBUIX ARTÍSTIC
DIBUJO LINEAL
DIBUIX LINEAL
X
1
3
4
5
6
7
3
4
5
6
7
2
3
4
6
7
1
2
3
1
2
1
1
1
X
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
2
3
2
3
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
FOTOGRAFÍA (ARTÍSTICA).
FOTOGRAFIA (ARTÍSTICA)
X
QUÍMICA APLICADA A LA CERÁMICA
QUÍMICA APLICADA A LA CERÀMICA
SERIGRAFÍA
SERIGRAFIA
TÉCNICAS DE DISEÑO GRÁFICO
TÈCNIQUES DE DISSENY GRÀFIC
TECNOLOGÍA LABORAL E INDUSTRIAL CERÁMICA
TECNOLOGIA LABORAL I INDUSTRIAL CERÀMICA
TEORÍA Y PRÁCTICA DE LA FOTOGRAFÍA
TEORIA I PRÀCTICA DE LA FOTOGRAFIA
TEORÍA Y PRÁCTICA DEL DISEÑO
TEORIA I PRÀCTICA DEL DISSENY
5
2
X
PREPARACIÓN Y ELEMENTOS CERÁMICOS
PREPARACIÓ I ELEMENTS CERÀMICS
X
X
5
ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS
ELEMENTS CONSTRUCTIUS
PREPARACIÓN CERÁMICA
PREPARACIÓ CERÀMICA
X
4
X
MODELADO Y VACIADO
MODELATGE I BUIDATGE
2
3
DISEÑO INDUSTRIAL CERÁMICO
DISSENY CERÀMIC
MATERIAS PRIMAS
PRIMERES MATÈRIES
X
5
X
MATEMÁTICAS
MATEMÀTIQUES
2
4
DISEÑO ASISTIDO POR ORDENADOR
DISSENY ASSISTIT PER ORDINADOR
HISTORIA DEL ARTE
HISTORIA DE L'ART
CASILLAS A MARCAR / CASELLES A MARCAR
CODIGO / CODI
1
1
1
1
X
2
1
2
1
2
1
2
1
2
X
1
1
1
2
3
X
3
X
3
X
3
3
X X
2
2
3
X
3
5
X
5
5
X X
1
4
X X
6
7
6
7
6
7
6
7
6
X X
X
7
5
6
1
4
X
1
7
X
1
4
1
6
7
4
5
6
7
4
5
6
4
5
6
4
5
X
X
4
X
4
X
4
X
7
7
6
7
5
6
7
5
6
5
X X
4
5
4
5
X
X
7
6
7
6
7
X
6
7
4
5
6
7
4
5
6
7
4
5
6
4
5
X
4
5
4
5
4
X
5
X
6
X
X
7
7
6
7
6
7
6
7
6
5
5
7
6
X
2
2
5
X X
3
X
1
7
4
4
7
4
6
4
5
2
6
3
4
3
3
7
3
6
1
4
2
3
3
5
6
7
22872
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
ANEXO
CUERPO / COS : M. DE TALLER DE ARTES PLASTICAS Y DISEÑO
ESPECIALIDAD / ESPECIALITAT :
ALFARERÍA (TORNO Y ALFARERÍA).
TORN I TERRISSERIA
ALFOMBRAS
CATIFES
CERÁMICA (ARTÍSTICA):
CERÀMICA ARTÍSTICA
CORTE Y CONFECCIÓN
TALL I CONFECCIÓ
DECOR. CERÁMICA-REFLEJO METÁLICO
DECOR. CERÀMICA-REFLEX METÀL·LIC
DECORACIÓN
DECORACIÓ
DECORACIÓN CERÁMICA
DECORACIÓ CERÁMICA
DIBUJO PUBLICITARIO
DIBUIX PUBLICITARI
DISEÑO FIGURINES
DISSENY FIGURINS
DISEÑO GRÁFICO ASISTIDO POR ORDENADOR
DISSENY GRÀFIC ASSISTIT PER ORDINADOR
DISEÑO INDUSTRIAL
DISSENY INDUSTRIAL
DORADO Y POLICROMÍA
DAURADURA I POLICROMIA
ESMALTES (SOBRE METAL)
ESMALTS (SOBRE METALL)
FOTOGRAFÍA ARTÍSTICA
FOTOGRAFIA ARTÍSTICA
HORNOS (MAQUINARIA CERÁMICA).
FORNS (MAQUINÀRIA CERÀMICA)
JOYERÍA
JOIERIA
MANUFACTURA
MANUFACTURA
MODELISMO INDUSTRIAL
MODELISME INDUSTRIAL
MODELISMO Y MAQUETISMO
MODELISME I MAQUETISME
MOLDES Y REPRODUCCIONES
MOTLES I REPRODUCCIONS
REPRODUCCIÓN E IMPRESIÓN
REPRODUCCIÓ I IMPRESSIÓ
SERIGRAFÍA
SERIGRAFIA
TALLA EN PIEDRA
TALLA EN PEDRA
TAQUIGRAFIA
TAQUIGRAFIA
TEXTILES ARTÍSTICOS
TÈXTILS ARTÍSTICS
VACIADO Y MOLDEADO
BUIDATGE I EMMOLATGE
VIDRIERAS ARTÍSTICAS
VITRALLS ARTÍSTICS
CASILLAS A MARCAR / CASELLES A MARCAR
CODIGO / CODI
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
1
4
2
3
4
1
2
3
1
2
3
1
2
3
X
2
3
1
2
3
1
2
1
2
1
1
1
1
X
1
1
1
X
5
X
3
X
X
4
X
4
5
7
6
7
6
6
5
6
7
5
6
4
5
4
5
4
5
4
5
6
7
5
6
7
7
2
3
4
2
3
4
2
2
1
2
3
X
3
1
2
3
1
2
3
X X
X
5
1
6
2
4
2
3
X X
3
6
7
X
3
4
6
1
4
4
5
1
2
X X X
5
6
7
X X
4
6
7
5
5
6
7
X
6
7
5
6
7
4
5
5
5
6
7
6
7
6
7
X X X
4
5
6
7
5
6
7
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
X
4
2
2
X
7
4
1
5
6
6
7
4
3
2
X
6
X
3
7
5
4
7
2
7
4
X X
3
7
5
4
6
5
X X
6
4
7
7
4
X
5
X
3
3
4
6
6
2
3
2
6
5
X
7
X X
4
X
5
5
3
2
5
4
6
7
6
X
6
7
6
X
X
7
4
5
2
7
7
4
X
7
6
3
2
X
5
4
X
7
6
X X
X X
X
X
3
1
X
5
X X X
3
1
X
6
X
5
5
6
6
7
7
6
DIARI OFICIAL
Any XXVIII
Divendres, 24 de juny de 2005 / Viernes, 24 de junio de 2005
Núm. 5.035
II. AUTORITATS I PERSONAL
II. AUTORIDADES Y PERSONAL
b) OFERTES D’OCUPACIÓ PÚBLICA,
b) OFERTAS DE EMPLEO PÚBLICO,
2. Altres institucions de la Generalitat Valenciana
2. Otras instituciones de la Generalitat Valenciana
OPOSICIONS I CONCURSOS
Sindicatura de Comptes
OPOSICIONES Y CONCURSOS
Sindicatura de Comptes
ACORD de 21 de juny de 2005, del Consell de la Sindicatura de Comptes, pel qual es publica la relació definitiva d’aspirants que han superat el concurs-oposició convocat per cobrir cinc places de tècnic d’auditoria, en llocs
de treball de corporacions territorials i d’altres ens públics,
grup A, sector d’administració general, vacants en aquesta institució. [2005/X7342]
ACUERDO de 21 de junio de 2005, del Consejo de la Sindicatura de Comptes, por el que se publica la relación
definitiva de aspirantes que han superado el concursooposición convocado para cubrir cinco plazas de técnico/a de Auditoría, en puestos de trabajo de corporaciones
territoriales y otros entes públicos, grupo A, sector administración general, vacantes en esta institución. [2005/X7342]
El Consell de la Sindicatura de Comptes, en reunió celebrada el
dia 21 de juny de 2005, vista la proposta del tribunal de selecció que
jutja el concurs-oposició per a cobrir cinc places de tècnic d’auditoria, en llocs de treball de corporacions territorials i d’altres ens públics,
grup A, sector d’Administració General, segons la convocatòria de
29 d’octubre de 2004 (publicada en el DOGV de 16 de novembre de
2004 i en el BOCV de 24 de novembre de 2004), i conformement a
la base 11 de la citada convocatòria, ha acordat:
Primer. Aprovar i publicar, per ordre de puntuació total, la relació definitiva dels aspirants que han superat el concurs-oposició convocat, i que s’expressa en l’annex del present acord.
Segon. En el termini de vint dies hàbils, comptats des de l’endemà de l’última publicació en el DOGV i en el BOCV (si el termini
acaba en dissabte, s’entendrà prorrogat fins al següent dia hàbil), els
aspirants hauran d’aportar davant la Secretaria General de la Sindicatura
de Comptes els documents següents:
a) Fotocòpia compulsada del document nacional d’identitat, o certificació de naixement expedida pel registre civil corresponent, o
document equivalent per als nacionals d’altres estats a què fa referència la base 6.2.
b) Fotocòpia compulsada del títol acadèmic exigible, segons el
que s’estableix en la base 2.1.c) de la convocatòria, o certificació acadèmica que acredite haver realitzat tots els estudis per a l’obtenció
del títol. En el cas de titulacions obtingudes a l’estranger, fotocòpia
compulsada de la credencial que acredite l’homologació que corresponga.
c) Declaració de no haver sigut separat per mitjà d’expedient disciplinari de qualsevol administració o ocupació pública, així com de
no trobar-se inhabilitat penalment per a l’exercici de funcions públiques.
Per als aspirants que no posseïsquen nacionalitat espanyola, la
dita declaració es referirà al fet de no estar sotmesos a sanció disciplinària o condemna penal que impedisca –si és el cas– l’accés a la funció pública.
El Consejo de la Sindicatura de Comptes, en reunión celebrada
el día 21 de junio de 2005, vista la propuesta del tribunal de selección que juzga el concurso-oposición para cubrir cinco plazas de técnico/a de Auditoría, en puestos de trabajo de corporaciones territoriales y otros entes públicos, grupo A, sector administración general,
según convocatoria de 29 de octubre de 2004 (publicada en el DOGV
de 16 de noviembre de 2004 y en el BOCV de 24 de noviembre de
2004), y de conformidad con la base 11 de la citada convocatoria, ha
acordado:
Primero. Aprobar y publicar, por orden de puntuación total, la relación definitiva de los/las aspirantes que han superado el concurso-oposición convocado, y que se relaciona en el anexo del presente acuerdo.
Segundo. En el plazo de 20 días hábiles contados desde el siguiente al de la última publicación en el DOGV y en BOCV (si el plazo termina en sábado, se entenderá prorrogado hasta el siguiente día hábil),
los/las aspirantes deberán aportar ante la Secretaría General de la Sindicatura de Comptes los siguientes documentos:
a) Fotocopia compulsada del documento nacional de identidad o
certificación de nacimiento expedida por el registro civil correspondiente, o documento equivalente para los/as nacionales de otros estados al que hace referencia la base 6.2.
b) Fotocopia compulsada del título académico exigible según lo
establecido en la base 2.1,c) de la convocatoria o certificación académica que acredite haber realizado todos los estudios para la obtención del título. En el caso de titulaciones obtenidas en el extranjero,
fotocopia compulsada de la credencial que acredite la homologación
que corresponda.
c) Declaración de no haber sido separado/a mediante expediente
disciplinario de cualquier administración o empleo público, así como
de no hallarse inhabilitado/a penalmente para el ejercicio de funciones públicas.
Para los/as aspirantes que no posean la nacionalidad española,
dicha declaración se referirá a no estar sometidos/as a sanción disciplinaria o condena penal que impida en su caso el acceso a la función pública.
SEGON FASCICLE DE DOS
SEGUNDO FASCÍCULO DE DOS
22874
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
e) Acreditació dels seus coneixements de valencià, mitjançant la
presentació d’un dels documents prevists en l’article 16.1 del Decret
33/1999, de 9 de març, del Govern Valencià.
Les persones que no puguen acreditar aquests coneixements, conformement al que s’estableix en l’article 53 de la Llei de la Funció
Pública Valenciana, hauran d’assistir als cursos específics que es convoquen a aqueix efecte. Aquells que no els superen, seguiran obligats a realitzar els successius cursos que l’administració organitze
per a l’adquisició del coneixement de valencià exigible, segons l’article 16 del decret 33/1999, de 9 de març.
Contra el present acord, les persones interessades podran interposar recurs contenciós administratiu, en el termini de dos mesos
comptats des de l’endemà de la publicació, davant la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat
Valenciana, conformement als articles 10.1.c) i 46 de la Llei 29/1998,
de 13 de juliol, reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa. No obstant això, podrà interposar-se potestativament recurs de
reposició davant el mateix òrgan que dictà l’acte que es recorre, en el
termini d’un mes comptat des de l’endemà de la publicació, o qualsevol altre recurs que s’hi estime pertinent.
d) Certificado médico acreditativo de poseer la capacidad física y
psíquica necesaria para el desempeño de las funciones de los puestos
ofertados.
e) Acreditación de sus conocimientos de valenciano mediante la
presentación de uno de los documentos previstos en el artículo 16.1
del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del Gobierno Valenciano.
Quienes no puedan acreditar estos conocimientos, conforme a lo
establecido en el artículo 53 de la Ley de la Función Pública Valenciana, deberán asistir a los cursos específicos que al efecto se convoquen. Aquellos/as que no lo superen seguirán obligados a realizar los
sucesivos cursos que la administración organice para la adquisición
del conocimiento de valenciano exigible, según el artículo 16 del
Decreto 33/1999, de 9 de marzo.
Contra el presente acuerdo, las personas interesadas podrán interponer recurso contencioso administrativo en el plazo de dos meses
contados desde el día siguiente al de su publicación, ante la Sala de
lo Contencioso administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la
Comunidad Valenciana, de conformidad con los artículos 10.1,c) y 46
de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso administrativa. No obstante, podrá interponerse potestativamente recurso de reposición ante el mismo órgano que dictó el acto
que se recurre, en el plazo de un mes contado desde el día siguiente
al de su publicación, o cualquier otro recurso que estime procedente.
València, 21 de juny de 2005.– El síndic major: Rafael Vicente
Queralt.
Valencia, 21 de junio de 2005.– El síndico mayor: Rafael Vicente Queralt.
d) Certificat mèdic que acredite posseir la capacitat física i psíquica
necessària per a l’exercici de les funcions dels llocs oferits.
ANEXO
ANNEX
Cognoms i nom
Prat Such, María José
Rausell Estellés, Silvino
Montrós Blasco, María Purificación
Archilla López, Enrique
Picó Romero, Jesús
DNI
Puntuació
29.163.589-A
72’70
25.391.550-X
66’10
25.421.947-R
63’05
24.350.665-J
59’93
22.694.949-K
52’46
Apellidos y nombre
Prat Such, María José
Rausell Estellés, Silvino
Montrós Blasco, María Purificación
Archilla López, Enrique
Picó Romero, Jesús
4. Universitats
Universitat Politècnica de València
RESOLUCIÓ de 3 de juny de 2005, de la Universitat Politècnica de València, per la qual es declara desert el concurs d’accés per a la provisió d’una plaça de catedràtic
d’universitat de l’àrea de coneixement Enginyeria de la
Construcció, adscrita al Departament d’Enginyeria de la
Construcció i Projectes d’Obra Civil. [2005/M6821]
DNI
Puntuación
29.163.589-A
72’70
25.391.550-X
66’10
25.421.947-R
63’05
24.350.665-J
59’93
22.694.949-K
52’46
4. Universidades
Universidad Politécnica de Valencia
RESOLUCIÓN de 3 de junio de 2005, de la Universidad
Politécnica de Valencia, por la que se declara desierto el
concurso de acceso para la provisión de una plaza de
catedrático de universidad del área de conocimiento Ingeniería de la Construcción, adscrita al Departamento de
Ingeniería de la Construcción y Proyectos de Obra Civil.
[2005/M6821]
Concloses les actuacions de la comissió jutjadora del concurs
d’accés convocat per Resolució de 16 de novembre de 2001 d’aquesta Universitat (BOE de 6 de desembre de 2001), per a la provisió
d’una plaça de catedràtic d’Universitat de l’àrea de coneixement
Enginyeria de la Construcció, adscrita al Departament d’Enginyeria
de la Construcció i Projectes d’Obra Civil, plaça número 605/01 (codi:
3280), i havent-se desestimat per Resolució d’este Rectorat, de data
27 de maig de 2005, el recurs presentat contra la proposta elevada
per l’esmentada comissió de no-provisió de la plaça com que no vam
aconseguir els aspirants la valoració establida en l’article 11.2 a) del
Reial Decret 1.888/1984, de 26 de setembre, modificat pel Reial
Decret 1.427/1986, de 13 de juny, este Rectorat resol:
Declarar deserta la provisió de la plaça dalt referenciada.
València, 3 de juny de 2005.– El rector: Juan Juliá Igual.
Concluidas las actuaciones de la comisión juzgadora del concurso de acceso convocado por Resolución de 16 de noviembre de 2001
de esta Universidad (BOE de 6 de diciembre de 2001), para la provisión
de una plaza de catedrático de universidad del área de conocimiento
Ingeniería de la Construcción, adscrita al Departamento de Ingeniería de la Construcción y Proyectos de Obra Civil, plaza número 605/01
(código: 3280), y habiéndose desestimado por Resolución de este
Rectorado, de fecha 27 de mayo de 2005, el recurso presentado contra la propuesta elevada por la citada comisión de no-provisión de la
plaza al no alcanzar los aspirantes la valoración establecida en el artículo 11.2 a) del Real Decreto 1.888/1984, de 26 de septiembre, modificado por el Real Decreto 1.427/1986, de 13 de junio, este Rectorado resuelve:
Declarar desierta la provisión de la plaza arriba referenciada.
Valencia, 3 de junio de 2005.– El rector: Juan Juliá Igual.
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22875
RESOLUCIÓ de 7 de juny de 2005 de la Universitat Politècnica de València, per la qual es publiquen definitivament
els noms dels aspirants que han superat el procés específic de promoció interna per a l’accés al grup B, sector
d’administració especial, tècnic mitjà de laboratori
(PF467), en aplicació de la disposició addicional quarta
del Decret 33/1999, de 9 de març, del Govern Valencià,
convocat per Resolució de 9 de novembre de 2004 (DOGV
n º 4.892, de 26 de novembre de 2004). [2005/X6722]
RESOLUCIÓN de 7 de junio de 2005 de la Universidad
Politécnica de Valencia, por la que se publican definitivamente los nombres de los aspirantes que han superado
el proceso específico de promoción interna para acceder
al grupo B, sector administración especial, técnico medio
de laboratorio (PF467), en aplicación de la disposición
adicional cuarta del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del
Gobierno Valenciano, convocado por Resolución de 9 de
noviembre de 2004. (DOGV nº 4.892, de 26 de noviembre de 2004). [2005/X6722]
Conclòs el procés específic de promoció interna per accedir al
grup B, sector d’administració especial, tècnic mitjà de laboratori
d’aquesta Universitat, en aplicació de la disposició addicional quarta del Decret 33/1999, de 9 de març, convocat per Resolució de 9 de
novembre de 2004 (DOGV nº 4.892, de 26 de novembre de 2004) i
de conformitat amb allò establit en les bases de l’esmentada convocatòria, aquest Rectorat resol:
Concluido el proceso específico de promoción interna para acceder al grupo B, sector administración especial, técnico medio de laboratorio de esta Universidad, en aplicación de la disposición adicional
cuarta del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, convocado por Resolución
de 9 de noviembre de 2004 (DOGV nº 4.892, de 26 de noviembre de
2004) y de conformidad con lo establecido en las bases de la mencionada convocatoria, este Rectorado resuelve:
Primer. Publicar definitivament els noms dels aspirants que han
superat el present procés selectiu, al haver sigut declarats aptes, i que
tot seguit es relacionen.
Primero. Publicar definitivamente los nombres de los aspirantes
que han superado el presente proceso selectivo, al haber sido declarados aptos, y que a continuación se relacionan.
Cognoms i nom
Flores Fernández, José Francisco
DNI
19.467.993
Segon. De conformitat amb el que estableixen les bases de la convocatòria, en el termini de 20 dies hàbils, comptadors des de l’endemà de la publicació d’aquesta resolució en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, els aspirants que es mencionen en el punt anterior hauran de presentar davant del Registre General de la Universitat Politècnica de València, edifici del Rectorat, siti al camí de Vera,
s/n, de València; en el Registre de l’Escola Politècnica Superior
d’Alcoi, siti a la plaça de Ferrándiz i Carbonell, s/n, d’Alcoi; en el
Registre de l’Escola Politècnica Superior de Gandia, siti a la carretera de Natzaret-Oliva s/n, del Grau de Gandia, o en qualsevol de les formes establides en l’article 38.4 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic
de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu
Comú, redactat segons la Llei 4/1999, de 13 de gener, dirigits al Servei de Recursos Humans –Secció del PAS– d’aquesta Universitat
Politècnica de València, els documents següents:
a) Fotocòpia compulsada del títol acadèmic exigible segons la
convocatòria, tret que conste en l’expedient personal.
b) Els aspirants discapacitats hauran de presentar certificat de la
Conselleria de Benestar Social o òrgans competents d’altres administracions públiques, que acredite una discapacitació igual o superior
al 33%, així com la capacitat per a exercir les funcions que corresponen
a les vacants oferides, tret que conste en l’expedient personal.
Una vegada les persones interessades presenten els documents,
es farà el nomenament com a funcionaris de carrera del grup B, sector d’administració especial, tècnic mitjà de laboratori, mitjançant
resolució d’aquest Rectorat que es publicarà en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana i quedaran adscrits com a funcionaris d’aquest
grup als llocs de treball que actualment ocupen, amb caràcter definitiu, amb la categoria de tècnic mitjà de laboratori.
Contra aquest acte, que és definitiu en la via administrativa, les persones interessades podran interposar un recurs contenciós administratiu davant els òrgans de la jurisdicció contenciosa administrativa de
la Comunitat Valenciana, en el termini de dos mesos comptadors des
de l’endemà de la publicació, d’acord amb el que s’estableix en els articles 109 i 110 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, segons la redacció modificada per la Llei 4/1999; així com
els articles 14 i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, Reguladora de
la Jurisdicció Contenciosa Administrativa i, potestativament, es podrà
interposar un recurs de reposició, en el termini d’un mes, davant
Apellidos y Nombre
Flores Fernández, José Francisco
DNI
19.467.993
Segundo. De conformidad con lo establecido en las bases de la
convocatoria, en el plazo de 20 días hábiles, contados desde el día
siguiente al de la publicación de esta resolución en el Diari Oficial de
la Generalitat Valenciana, los aspirantes que se mencionan en el
punto anterior, deberán presentar ante el Registro General de la Universidad Politécnica de Valencia, edificio de Rectorado, sito en Camino de Vera s/nº de Valencia; en el Registro de la Escuela Politécnica
Superior de Alcoy, sito en la plaza Ferrandiz y Carbonell s/nº de
Alcoy; en el Registro de la Escuela Politécnica Superior de Gandía,
sito en carretera Nazaret-Oliva s/nº del Grao de Gandía, o en cualquiera de las formas establecidas en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992,
de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento Administrativo Común, redactado conforme a la Ley 4/1999,
de 13 de enero, dirigido al Servicio de Recursos Humanos – Sección
del PAS – de esta Universidad Politécnica de Valencia, los siguientes documentos:
a) Fotocopia compulsada del título académico exigible según la
presente convocatoria, salvo que conste en el expediente personal.
b) Los aspirantes discapacitados deberán presentar certificación de
la Conselleria de Bienestar Social u órganos competentes de otras
Administraciones Públicas, que acredite discapacitación igual o superior al 33%, así como su capacidad para desempeñar las funciones
que correspondan a las vacantes ofertadas, salvo que conste en el
expediente personal.
Una vez presentados los documentos por las personas interesadas, se efectuará el nombramiento como funcionarios de carrera del
grupo B, sector administración especial, técnico medio de laboratorio, mediante resolución de este Rectorado que se publicará en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, quedando adscritos como
funcionarios de este grupo a los puestos de trabajo que vinieran ocupando con carácter definitivo con categoría de técnico medio de laboratorio.
Contra el presente acto, que es definitivo en la vía administrativa,
podrán los interesados interponer recurso contencioso administrativo
en el plazo de dos meses contados a partir del día siguiente al de su
publicación, ante los órganos de la Jurisdicción Contencioso Administrativa de la Comunidad Valenciana, de conformidad con lo establecido en los artículos 109 y 110 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, según redacción modificada por
la Ley 4/1999, así como los artículos 14 y 46 de la Ley 29/1998, de
13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa, y potestativamente podrán interponer el recurso de reposición, en
22876
24 06 2005
aquest rectorat, de conformitat amb el que es disposa en els articles 116
i 117 de l’esmentada Llei 30/1992, segons la redacció modificada per
la Llei 4/1999.
València, 7 de juny de 2005.– El rector: Juan Juliá Igual.
DOGV - Núm. 5.035
el plazo de un mes, ante este rectorado, de conformidad con los artículos 116 y 117 de la referida Ley 30/1992, según su redacción modificada por la Ley 4/1999.
Valencia, 7 de junio de 2005.– El rector: Juan Juliá Igual.
RESOLUCIÓ de 7 de juny de 2005 de la Universitat Politècnica de València, per la qual es publiquen definitivament
els noms dels aspirants que han superat el procés específic de promoció interna per a l’accés al grup A, sector
d’administració especial, tècnic superior de laboratori
(PF937), en aplicació de la disposició addicional quarta
del Decret 33/1999, de 9 de març, del Govern Valencià,
convocat per Resolució de 9 de novembre de 2004 (DOGV
n º 4.892, de 26 de novembre de 2004). [2005/X6723]
RESOLUCIÓN de 7 de junio de 2005 de la Universidad
Politécnica de Valencia, por la que se publican definitivamente los nombres de los aspirantes que han superado
el proceso específico de promoción interna para acceder
al grupo A, sector administración especial, técnico superior de laboratorio (PF937), en aplicación de la disposición adicional cuarta del Decreto 33/1999, de 9 de marzo,
del Gobierno Valenciano, convocado por Resolución de 9
de noviembre de 2004. (DOGV nº 4.892, de 26 de noviembre de 2004). [2005/X6723]
Conclòs el procés específic de promoció interna per accedir al
grup A, sector d’administració especial, tècnic superior de laboratori d’aquesta Universitat, en aplicació de la disposició addicional quarta del Decret 33/1999, de 9 de març, convocat per Resolució de 9 de
novembre de 2004 (DOGV nº 4.892, de 26 de novembre de 2004) i
de conformitat amb allò establit en les bases de l’esmentada convocatòria, aquest Rectorat resol:
Concluido el proceso específico de promoción interna para acceder al grupo A, sector administración especial, técnico superior de
laboratorio de esta Universidad, en aplicación de la disposición adicional cuarta del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, convocado por
Resolución de 9 de noviembre de 2004 (DOGV nº 4.892, de 26 de
noviembre de 2004) y de conformidad con lo establecido en las bases
de la mencionada convocatoria, este Rectorado resuelve:
Primer. Publicar definitivament els noms dels aspirants que han
superat el present procés selectiu, al haver sigut declarats aptes, i que
tot seguit es relacionen.
Primero. Publicar definitivamente los nombres de los aspirantes
que han superado el presente proceso selectivo, al haber sido declarados aptos, y que a continuación se relacionan.
Cognoms i nom
Pérez Feito, Ricardo
DNI
29.165.603
Segon. De conformitat amb el que estableixen les bases de la convocatòria, en el termini de 20 dies hàbils, comptadors des de l’endemà de la publicació d’aquesta resolució en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, els aspirants que es mencionen en el punt anterior hauran de presentar davant del Registre General de la Universitat Politècnica de València, edifici del Rectorat, siti al camí de Vera,
s/n, de València; en el Registre de l’Escola Politècnica Superior
d’Alcoi, siti a la plaça de Ferrándiz i Carbonell, s/n, d’Alcoi; en el
Registre de l’Escola Politècnica Superior de Gandia, siti a la carretera de Natzaret-Oliva s/n, del Grau de Gandia, o en qualsevol de les formes establides en l’article 38.4 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic
de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu
Comú, redactat segons la Llei 4/1999, de 13 de gener, dirigits al Servei de Recursos Humans –Secció del PAS– d’aquesta Universitat
Politècnica de València, els documents següents:
a) Fotocòpia compulsada del títol acadèmic exigible segons la
convocatòria, tret que conste en l’expedient personal.
b) Els aspirants discapacitats hauran de presentar certificat de la
Conselleria de Benestar Social o òrgans competents d’altres administracions públiques, que acredite una discapacitació igual o superior
al 33%, així com la capacitat per a exercir les funcions que corresponen
a les vacants oferides, tret que conste en l’expedient personal.
Una vegada les persones interessades presenten els documents,
es farà el nomenament com a funcionaris de carrera del grup A, sector d’administració especial, tècnic superior de laboratori, mitjançant
resolució d’aquest Rectorat que es publicarà en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana i quedaran adscrits com a funcionaris d’aquest
grup als llocs de treball que actualment ocupen, amb caràcter definitiu, amb la categoria de tècnic superior de laboratori.
Contra aquest acte, que és definitiu en la via administrativa, les persones interessades podran interposar un recurs contenciós administratiu davant els òrgans de la jurisdicció contenciosa administrativa de
la Comunitat Valenciana, en el termini de dos mesos comptadors des
de l’endemà de la publicació, d’acord amb el que s’estableix en els arti-
Apellidos y Nombre
Pérez Feito, Ricardo
DNI
29.165.603
Segundo. De conformidad con lo establecido en las bases de la
convocatoria, en el plazo de 20 días hábiles, contados desde el día
siguiente al de la publicación de esta resolución en el Diari Oficial de
la Generalitat Valenciana, los aspirantes que se mencionan en el
punto anterior, deberán presentar ante el Registro General de la Universidad Politécnica de Valencia, edificio de Rectorado, sito en Camino de Vera s/nº de Valencia; en el Registro de la Escuela Politécnica
Superior de Alcoy, sito en la plaza Ferrandiz y Carbonell s/nº de
Alcoy; en el Registro de la Escuela Politécnica Superior de Gandía,
sito en carretera Nazaret-Oliva s/nº del Grao de Gandía, o en cualquiera de las formas establecidas en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992,
de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento Administrativo Común, redactado conforme a la Ley 4/1999,
de 13 de enero, dirigido al Servicio de Recursos Humanos – Sección
del PAS – de esta Universidad Politécnica de Valencia, los siguientes documentos:
a) Fotocopia compulsada del título académico exigible según la presente convocatoria, salvo que conste en el expediente personal.
b) Los aspirantes discapacitados deberán presentar certificación de
la Conselleria de Bienestar Social u órganos competentes de otras
Administraciones Públicas, que acredite discapacitación igual o superior al 33%, así como su capacidad para desempeñar las funciones
que correspondan a las vacantes ofertadas, salvo que conste en el
expediente personal.
Una vez presentados los documentos por las personas interesadas, se efectuará el nombramiento como funcionarios de carrera del
grupo A, sector administración especial, técnico superior de laboratorio, mediante resolución de este Rectorado que se publicará en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, quedando adscritos como
funcionarios de este grupo a los puestos de trabajo que vinieran ocupando con carácter definitivo con categoría de técnico superior de
laboratorio.
Contra el presente acto, que es definitivo en la vía administrativa,
podrán los interesados interponer recurso contencioso administrativo
en el plazo de dos meses contados a partir del día siguiente al de su
publicación, ante los órganos de la Jurisdicción Contencioso Administrativa de la Comunidad Valenciana, de conformidad con lo esta-
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
cles 109 i 110 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, segons la redacció modificada per la Llei 4/1999; així com
els articles 14 i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, Reguladora de
la Jurisdicció Contenciosa Administrativa i, potestativament, es podrà
interposar un recurs de reposició, en el termini d’un mes, davant
aquest rectorat, de conformitat amb el que es disposa en els articles 116
i 117 de l’esmentada Llei 30/1992, segons la redacció modificada per
la Llei 4/1999.
València, 7 de juny de 2005.– El rector: Juan Juliá Igual.
22877
blecido en los artículos 109 y 110 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, según redacción modificada por
la Ley 4/1999, así como los artículos 14 y 46 de la Ley 29/1998, de
13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa, y potestativamente podrán interponer el recurso de reposición, en
el plazo de un mes, ante este rectorado, de conformidad con los artículos 116 y 117 de la referida Ley 30/1992, según su redacción modificada por la Ley 4/1999.
Valencia, 7 de junio de 2005.– El rector: Juan Juliá Igual.
RESOLUCIÓ de 8 de juny de 2005 de la Universitat Politècnica de València, per la qual es publiquen definitivament
els noms dels aspirants que han superat el procés específic de promoció interna per a l’accés al grup A, sector
d’administració especial, tècnic superior de laboratori
(PF753), en aplicació de la disposició addicional quarta
del Decret 33/1999, de 9 de març, del Govern Valencià,
convocat per Resolució de 20 de desembre de 2004 (DOGV
nº 4.923, de 13 de gener de 2005). [2005/X6724]
RESOLUCIÓN de 8 de junio de 2005 de la Universidad
Politécnica de Valencia, por la que se publican definitivamente los nombres de los aspirantes que han superado
el proceso específico de promoción interna para acceder
al grupo A, sector administración especial, técnico superior de laboratorio (PF753), en aplicación de la disposición adicional cuarta del Decreto 33/1999, de 9 de marzo,
del Gobierno Valenciano, convocado por Resolución de 20
de diciembre de 2004 (DOGV nº 4.923, de 13 de enero de
2005). [2005/X6724]
Conclòs el procés específic de promoció interna per accedir al
grup A, sector d’administració especial, tècnic superior de laboratori d’aquesta Universitat, en aplicació de la disposició addicional quarta del Decret 33/1999, de 9 de març, convocat per Resolució de 20 de
desembre de 2005 (DOGV nº 4.923, de 13 de gener de 2005) i de
conformitat amb allò establit en les bases de l’esmentada convocatòria, aquest Rectorat resol:
Concluido el proceso específico de promoción interna para acceder al grupo A, sector administración especial, técnico superior de
laboratorio de esta Universidad, en aplicación de la disposición adicional cuarta del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, convocado por
Resolución de 20 de diciembre de 2004 (DOGV nº 4.923, de 13 de
enero de 2005) y de conformidad con lo establecido en las bases de
la mencionada convocatoria, este Rectorado resuelve:
Primer. Publicar definitivament els noms dels aspirants que han
superat el present procés selectiu, al haver sigut declarats aptes, i que
tot seguit es relacionen.
Primero. Publicar definitivamente los nombres de los aspirantes
que han superado el presente proceso selectivo, al haber sido declarados aptos, y que a continuación se relacionan.
Cognoms i nom
Fayos Febrer, Joaquín
DNI
25.380.665
Segon. De conformitat amb el que estableixen les bases de la convocatòria, en el termini de 20 dies hàbils, comptadors des de l’endemà de la publicació d’aquesta resolució en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, els aspirants que es mencionen en el punt anterior hauran de presentar davant del Registre General de la Universitat Politècnica de València, edifici del Rectorat, siti al camí de Vera,
s/n, de València; en el Registre de l’Escola Politècnica Superior
d’Alcoi, siti a la plaça de Ferrándiz i Carbonell, s/n, d’Alcoi; en el
Registre de l’Escola Politècnica Superior de Gandia, siti a la carretera de Natzaret-Oliva s/n, del Grau de Gandia, o en qualsevol de les formes establides en l’article 38.4 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic
de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu
Comú, redactat segons la Llei 4/1999, de 13 de gener, dirigits al Servei de Recursos Humans –Secció del PAS– d’aquesta Universitat
Politècnica de València, els documents següents:
a) Fotocòpia compulsada del títol acadèmic exigible segons la
convocatòria, tret que conste en l’expedient personal.
b) Els aspirants discapacitats hauran de presentar certificat de la
Conselleria de Benestar Social o òrgans competents d’altres administracions públiques, que acredite una discapacitació igual o superior
al 33%, així com la capacitat per a exercir les funcions que corresponen
a les vacants oferides, tret que conste en l’expedient personal.
Una vegada les persones interessades presenten els documents,
es farà el nomenament com a funcionaris de carrera del grup A, sector d’administració especial, tècnic superior de laboratori, mitjançant
resolució d’aquest Rectorat que es publicarà en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana i quedaran adscrits com a funcionaris d’aquest
grup als llocs de treball que actualment ocupen, amb caràcter definitiu, amb la categoria de tècnic superior de laboratori.
Apellidos y Nombre
Fayos Febrer, Joaquín
DNI
25.380.665
Segundo. De conformidad con lo establecido en las bases de la convocatoria, en el plazo de 20 días hábiles, contados desde el día siguiente al de la publicación de esta resolución en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, los aspirantes que se mencionan en el punto anterior, deberán presentar ante el Registro General de la Universidad Politécnica de Valencia, edificio de Rectorado, sito en Camino de Vera s/nº
de Valencia; en el Registro de la Escuela Politécnica Superior de Alcoy,
sito en la plaza Ferrandiz y Carbonell s/nº de Alcoy; en el Registro de la
Escuela Politécnica Superior de Gandía, sito en carretera Nazaret-Oliva
s/nº del Grao de Gandía, o en cualquiera de las formas establecidas en
el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y de Procedimiento Administrativo Común, redactado conforme a la Ley 4/1999, de 13 de enero, dirigido al Servicio de
Recursos Humanos – Sección del PAS – de esta Universidad Politécnica
de Valencia, los siguientes documentos:
a) Fotocopia compulsada del título académico exigible según la presente convocatoria, salvo que conste en el expediente personal.
b) Los aspirantes discapacitados deberán presentar certificación de
la Conselleria de Bienestar Social u órganos competentes de otras
Administraciones Públicas, que acredite discapacitación igual o superior al 33%, así como su capacidad para desempeñar las funciones
que correspondan a las vacantes ofertadas, salvo que conste en el
expediente personal.
Una vez presentados los documentos por las personas interesadas, se efectuará el nombramiento como funcionarios de carrera del
grupo A, sector administración especial, técnico superior de laboratorio, mediante resolución de este Rectorado que se publicará en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, quedando adscritos como
funcionarios de este grupo a los puestos de trabajo que vinieran ocupando con carácter definitivo con categoría de técnico superior de
laboratorio.
22878
24 06 2005
Contra aquest acte, que és definitiu en la via administrativa, les persones interessades podran interposar un recurs contenciós administratiu davant els òrgans de la jurisdicció contenciosa administrativa de
la Comunitat Valenciana, en el termini de dos mesos comptadors des
de l’endemà de la publicació, d’acord amb el que s’estableix en els articles 109 i 110 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, segons la redacció modificada per la Llei 4/1999; així com
els articles 14 i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, Reguladora de
la Jurisdicció Contenciosa Administrativa i, potestativament, es podrà
interposar un recurs de reposició, en el termini d’un mes, davant
aquest rectorat, de conformitat amb el que es disposa en els articles 116
i 117 de l’esmentada Llei 30/1992, segons la redacció modificada per
la Llei 4/1999.
València, 8 de juny de 2005.– El rector: Juan Juliá Igual.
Universitat de València
RESOLUCIÓ de 8 de juny de 2005, de la Universitat de
València, per la qual es fa l’oferta pública d’una plaça
de tècnic superior d’investigacio d’aquest organisme amb
contracte laboral temporal. Projecte: «Química Orgànica de Complexos Metàl·lics. CI05-045». [2005/S6814]
DOGV - Núm. 5.035
Contra el presente acto, que es definitivo en la vía administrativa,
podrán los interesados interponer recurso contencioso administrativo
en el plazo de dos meses contados a partir del día siguiente al de su
publicación, ante los órganos de la Jurisdicción Contencioso Administrativa de la Comunidad Valenciana, de conformidad con lo establecido en los artículos 109 y 110 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, según redacción modificada por
la Ley 4/1999, así como los artículos 14 y 46 de la Ley 29/1998, de
13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa, y potestativamente podrán interponer el recurso de reposición, en
el plazo de un mes, ante este rectorado, de conformidad con los artículos 116 y 117 de la referida Ley 30/1992, según su redacción modificada por la Ley 4/1999.
Valencia, 8 de junio de 2005.– El rector: Juan Juliá Igual.
Universitat de València
RESOLUCIÓN de 8 de junio de 2005, de la Universitat
de València, por la que se hace oferta pública de una
plaza de técnico superior de investigación de este organismo con contrato laboral temporal. (Proyecto: «Química Orgánica de Complejos Metálicos. CI05-045».
[2005/S6814]
El Rectorat de la Universitat de València, fent ús de les atribucions que li confereix l’article 20, en relació amb l’article 2.2 de la Llei
Orgànica 6/2001, de 21 de desembre, d’Universitats, fa l’oferta pública d’una plaça de Tècnic Superior d’Investigació, d’acord amb les
bases següents:
El Rectorado de la Universitat de València, haciendo uso de las atribuciones que le atribuye el artículo 20, en relación con el artículo 2.2
de la Ley Orgánica 6/2001, de 21 de diciembre de Universidades,
hace oferta pública de una plaza de técnico superior de investigación
de acuerdo con las bases siguientes:
Primera. Requisits generals dels aspirants
1.1 Tenir nacionalitat espanyola o tenir la nacionalitat d’un país
membre o ser de qualsevol dels estats a què, en virtut de tractats internacionals establerts per la Unió Europea i ratificats per Espanya, siga
aplicable la lliure circulació de treballadors, en els termes en què
aquesta està definida en el tractat constitutiu de la Unió Europea,
d’acord amb el que estableix la Llei 17/1993, de 23 de desembre
(BOE de 24 de desembre de 1993), d’accés a determinats sectors de
la funció pública dels nacionals dels altres estats membres de la Unió
Europea.
També s’hi poden presentar aspirants amb nacionalitat diferent a
la que s’ha especificat anteriorment, per a la qual cosa només cal
complir els requisits que estableix la normativa vigent. En aquest cas,
qui obtinga l’adjudicació del lloc de treball ofert haurà d’acreditar
almenys el permís de treball i de residència al moment de la contractació.
1.2 Tenir complerts 18 anys el dia en què acaba el termini de presentació de sol·licituds.
1.3 Estar en possessió de la titulació acadèmica que figura en
l’annex I o complir les condicions per obtenir-la en la data en què
acaba el termini de presentació d’instàncies. En el cas de titulacions
obtingudes a l’estranger, cal tenir la credencial que n’acredite l’homologació o la credencial de reconeixement per a l’exercici de professions
regulades en virtut del Reial Decret 1665/1991, de 25 d’octubre.
1.4 No patir malaltia o defecte físic que impedisca l’exercici de les
corresponents funcions.
1.5 No estar inhabilitat per a l’exercici de funcions públiques, o
no haver estat separat mitjançant expedient disciplinari de qualsevol
administració o treball públic. En el cas d’aspirants la nacionalitat
dels quals no siga l’espanyola, hauran d’acreditar, igualment, no estar
sotmesos a sanció disciplinària o condemna penal que els impedisca, en el seu estat, l’accés a la funció pública o, si no en tenen, còpia
de la sol·licitud d’emissió, sense perjudici de declaració jurada per
part de la persona interessada.
Totes aquestes condicions s’han de tenir en el moment en què
acaba el termini de presentació de sol·licituds i s’han de mantenir
durant el procés selectiu.
Primera. Requisitos generales de los aspirantes
1.1 Tener nacionalidad española o, tener la nacionalidad de un
país miembro o ser de cualquiera de los estados en los que, en virtud
de tratados internacionales establecidos por la Unión Europea y ratificados por España, sea aplicable la libre circulación de trabajadores,
en los términos en que dicha legislación está definida en el tratado
constitutivo de la Unión Europea, de acuerdo con lo que establece la
Ley 17/1993, de 23 de diciembre (BOE de 24 de diciembre de 1993),
de acceso a determinados sectores de la función pública de los nacionales de otros estados miembros de la Unión Europea.
Así mismo, se podrán presentar aspirantes con nacionalidad diferente a la mencionada anteriormente y únicamente será necesario
cumplir los requisitos establecidos en la normativa vigente. Quien
obtenga la adjudicación del puesto de trabajo ofertado deberá acreditar
al menos el permiso de trabajo y de residencia, en el momento de la
contratación.
1.2 Tener cumplidos 18 años el día en que finaliza el plazo de
presentación de solicitudes.
1.3 Poseer la titulación académica que figura en el anexo I o estar
en condiciones de obtenerla en el plazo de presentación de instancias. En el caso de titulaciones obtenidas en el extranjero, deberá tener
la credencial que acredite su homologación o la credencial de reconocimiento para el ejercicio profesional regulado en virtud del Real
Decreto 1.665/1991, de 25 de octubre.
1.4 No padecer enfermedad o defecto físico que impida el ejercicio de las funciones correspondientes.
1.5 No estar inhabilitado para el ejercicio de funciones públicas o
no haber sido separado mediante expediente disciplinario de cualquier administración o trabajo público. En el caso de aspirantes de
nacionalidad no española, deberán acreditar, igualmente no estar
sometidos a sanción disciplinaria o condena penal que impide en su
caso, el acceso a la función pública o, en defecto, copia de la solicitud de emisión, sin perjuicio de declaración jurada por parte de los
interesados.
Todas estas condiciones deberán reunirse en el momento de finalización del plazo de presentación de solicitudes y mantenerse durante el proceso selectivo.
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22879
Segona. Sol·licituds
2.1 Les persones interessades que reunisquen els requisits generals i els que s’assenyalen en l’annex I, han de presentar la sol·licitud,
adreçada al Rectorat de la Universitat de València, al Registre de la
Gerència de la Universitat de València (av. Blasco Ibáñez, 13, baix,
46010 València), a través de qualsevol altre registre auxiliar dels centres universitaris o a les oficies públiques a què fa referència l’article
38.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les
Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú.
L’horari del Registre General de la Universitat de València és de
dilluns a divendres de 09.00 a 14.00 hores i de vesprada de 16.00 a
18.00 hores.
2.2 Com a instància, es pot fer servir el model que facilita el Servei d’Investigació de la Universitat de València a les seues dependències de l’av. Blasco Ibáñez, 13, 46010 València (n’hi ha una còpia
en la pàgina web http://www.uv.es/pas/v/p-investigacio/ofertes publiques), i també es pot utilitzar un model propi, que cal emplenar amb
les dades mínimes que figuren en l’annex II.
2.3 El termini de presentació de les instàncies és de 10 dies naturals a partir de l’endemà de la publicació d’aquesta resolució en Diari
Oficial de la Generalitat Valenciana.
2.4 Per resolució del Rector de 14 de gener de 2005, publicada
al Diari Oficial de la Generalitat Valenciana del dia 14 de març de
2005, els dissabtes no es consideren hàbils a efectes de terminis dels
procediments administratius, de manera que si un termini finalitza en
dissabte, aquest s’ha d’entendre prorrogat al primer dia hàbil següent.
Segunda. Solicitudes
2.1 Las personas interesadas que reúnan los requisitos generales
y los señalados en el anexo I, deberán presentar la solicitud dirigida
al Rectorado de la Universitat de València, en el Registro de la Gerencia de la Universitat de València (av. Blasco Ibáñez, 13. CP 46010
Valencia), a través de cualquier otro registro auxiliar de los centros universitarios, o de las oficinas públicas a que hace referencia el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico
de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. El horario del Registro General de la Universitat de València, es de lunes a viernes de 09.00 a 14.00 horas y tardes de 16.00 a
18.00 horas.
2.2 Se podrá utilizar el modelo de instancia que facilitará el Servicio de Investigación de la Universitat de València (av. Blasco Ibáñez, 13). También habrá una copia en la siguiente página web
http://www.uv.es/pas/v/p-investigacio/ofertes publiques, o bien utilizar
un modelo propio cumplimentándolo con los datos mínimos que figuran en el anexo II.
2.3 El plazo de presentación de instancias será de 10 días naturales a partir del siguiente a la publicación de esta resolución en el Diari
Oficial de la Generalitat Valenciana.
2.4 Por Resolución del Rector de 14 de enero de 2005, publicada
en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana del día 14 de marzo
de 2005, los sábados no se consideran días hábiles a efectos de plazos de los procedimientos administrativos, de manera que si un término
marcado acaba en sábado, éste se ha de entender prorrogado al primer
día hábil siguiente.
Tercera. Documentació que cal presentar
Juntament amb la sol·licitud, les persones interessades han de presentar la documentació següent:
3.1 Còpia del document nacional d’identitat.
3.2 Curriculum vitae, amb acreditació dels mèrits mitjançant documents fotocopiats. No cal la compulsa d’aquests documents acreditatius; n’hi ha prou amb la declaració jurada de la persona interessada sobre l’autenticitat dels documents i sobre les dades que figuren en
la instància. En qualsevol moment, però, la comissió o la Universitat
pot demanar als aspirants que acrediten la veracitat de les circumstàncies i els documents aportats que hagen estat objecte de valoració.
3.3 Tres mesos després d’haver acabat el procés de selecció i quan
haja estat publicada la proposta de contractació en la pàgina web
http://www.uv.es/pas/v/p-investigacio/ofertes publiques, les persones interessades podran sol·licitar la devolució del currículums al Servei d’Investigació de la Universitat de València. Transcorreguts sis
mesos, els currículums que resten en aquest Servei seran destruïts
d’ofici.
Tercera. Documentación que se debe presentar
Junto con la solicitud, las personas interesadas deberán presentar
la siguiente documentación:
3.1 Copia del documento nacional de identidad.
3.2 Curriculum vitae, acreditando los méritos con documentos
fotocopiados. No es necesaria la compulsa de los documentos que se
presenten fotocopiados, siendo suficiente la declaración jurada del
interesado sobre la autenticidad de los mismos, así como sus datos
que figuren en la instancia, sin perjuicio de que en cualquier momento la comisión o la universidad pueda requerir a los aspirantes para que
acrediten la veracidad de las circunstancias y documentos aportados,
que hayan sido objeto de valoración.
3.3 Tres meses después que haya finalizado el proceso de selección y se publique la propuesta de contratación en la página web
http://www.uv.es/pas/v/p-investigacio/ofertes publiques, los interesados podrán solicitar la devolución de los curriculum al Servicio de
Investigación de la Universitat de Valencia. Transcurridos seis meses,
los curriculum que queden en este Servicio serán destruidos.
Quarta. Sistema selectiu
4.1 El sistema selectiu consisteix en la valoració del currículum dels
aspirants, d’acord amb el barem que figura en l’annex III i, si escau,
d’entrevista amb la comissió.
4.2 El nombre d’aspirants que passen a la fase d’entrevista es
determinarà per criteri de la comissió avaluadora que haja de jutjar les
sol·licituds presentades, d’acord amb l’objecte del contracte.
4.3 Acabat el procediment selectiu, es farà pública la proposta de
contractació de l’aspirant seleccionat al tauler d’anuncis del Servei
d’Investigació i en la pàgina web http://www.uv.es/pas/v/p-investigacio/ofertes publiques.
4.4 D’aquesta convocatòria es pot establir que els aspirants que s’hi
presenten constituïsquen una borsa de treball.
4.5 La Comissió Avaluadora pot declarar desert el procediment de
selecció si, valorats els mèrits i, si és el cas, realitzada l’entrevista,
el perfil dels candidats millor puntuats no s’ajusta totalment a les
necessitats del projecte.
Cuarta. Sistema selectivo
4.1 El sistema selectivo consistirá en la valoración del currículum de los aspirantes de acuerdo con el baremo que figura en el anexo
III y, si procede, con entrevista de la Comisión.
4.2 El número de aspirantes que pasen a la fase de entrevista se
determinará por criterio de la comisión evaluadora que juzgue las
solicitudes presentadas, de acuerdo con el objeto del contrato.
4.3 Finalizado el proceso selectivo, se publicará la propuesta de
contratación en el tablón de anuncios del Servicio de Investigación y
en la siguiente página web http://www.uv.es/pas/v/p-investigacio/ofertes publiques.
4.4 De esta convocatoria se podría establecer que los participantes de la misma constituyan una bolsa de trabajo.
4.5 La Comisión Evaluadora podrá declarar desierto el procedimiento de selección en caso de que valorados los méritos y, en su
caso realizada la entrevista, el perfil de los candidatos mejor puntuados no se ajuste, en su totalidad, a las necesidades del proyecto.
Cinquena. Comissió avaluadora
5.1 La comissió avaluadora és la que figura en l’annex IV d’aquesta convocatòria.
5.2 Els membres d’aquesta comissió s’han d’abstenir d’intervenir
quan es troben en alguna circumstància de les que fixen els articles 28
Quinta. Comisión evaluadora
5.1 La Comisión evaluadora es la que figura en el anexo IV de
esta convocatoria.
5.2 Los miembros de esta Comisión deberán abstenerse de intervenir cuando se encuentren en alguna circunstancia de las fijadas en
22880
24 06 2005
i 29 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de règim jurídic de les
administracions públiques i del procediment administratiu comú.
El president o presidenta de la comissió pot demanar als seus
membres una declaració expressa de no trobar-se en les circumstàncies que estableixen els articles esmentats.
5.3 La comissió resoldrà tots els dubtes que puguen sorgir en
l’aplicació d’aquestes normes, i allò que calga fer en els casos no
fixats.
5.4 El procediment d’actuació de la comissió s’ha d’ajustar en
cada moment a allò que disposa la Llei 30/1992, de 26 de novembre,
de règim jurídic de les administracions públiques i del procediment
administratiu comú.
5.5 Per a les comunicacions i qualsevol problema que puga sorgir, la comissió avaluadora té la seu a la Gerència de la Universitat de
València.
Sisena. Informació respecte de les dades recollides
6.1 Les dades subministrades per la persona interessada poden
quedar incorporades en un fitxer automatitzat que constitueix la base
de dades corresponent a aquest tipus de personal d’aquesta Universitat,
de conformitat amb la Llei Orgànica 15/1999, de 13 de desembre, de
protecció de dades de caràcter personal (LOPD).
6.2 El fitxer queda sota la responsabilitat de la Secretaria General de la UVEG (av. Blasco Ibáñez, núm. 13, 46010 València).
6.3 La informació obtinguda serà processada exclusivament per a
la gestió de la base de dades de contractació d’aquest personal.
6.4 Les dades de caràcter personal seran tractades amb el grau de
protecció que estableix el Reial Decret 994/1999, d’11 de juny, en
què es regulen les mesures de seguretat dels fitxers automatitzats que
contenen dades de caràcter personal, i s’adoptaran les mesures de
seguretat necessàries per garantir la confidencialitat i la integritat de
la informació.
6.5 Les persones interessades podran exercir els seus drets d’accés,
rectificació cancel·lació i oposició, en compliment del que estableix
la LOPD, davant del Servei de Recursos Humans (PAS) de la Universitat de València (av. Blasco Ibáñez, núm. 13, 46010 València).
DOGV - Núm. 5.035
los artículos 28 y 29 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Administrativo Común.
La presidencia podrá solicitar a los miembros de la Comisión una
declaración expresa de no encontrarse en las circunstancias establecidas en los artículos mencionados.
5.3 La Comisión resolverá todas las dudas que puedan surgir en
la aplicación de estas normas, y todo aquello que se deba hacer en
los casos no previstos.
5.4 El procedimiento de actuación de la Comisión se ajustará en
cada momento a lo que dispone la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,
de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
5.5 Para las comunicaciones y cualquier problema que pueda surgir, la Comisión Evaluadora tendrá la sede en la Gerencia de la Universitat de València.
Sexta. Información sobre los datos recogidos
6.1 Los datos suministrados por el interesado podrán quedar incorporados en un fichero automatizado que constituyen la base de datos
correspondiente a este tipo de personal de esta Universitat, de conformidad con la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre de Protección de Datos de Carácter Personal (LOPD).
6.2 El fichero quedará bajo la responsabilidad de la Secretaría
General de la UVEG, situada en av. Blasco Ibáñez, 13 CP 46010,
Valencia.
6.3 La información obtenida será procesada exclusivamente para
la gestión de la base de datos de contrataciones de este personal.
6.4 Los datos de carácter personal se tratarán con el grado de protección que establece el Real Decreto 994/1999, d’11 de junio, por
el que se regulan las medidas de seguridad de los ficheros automatizados que contengan datos de carácter personal, adoptando las medidas de seguridad necesarias para garantizar la confidencialidad y la integridad de la información.
6.5 Las personas interesadas podrán ejercer sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, en cumplimiento de lo que
establece la LOPD, ante el Servicio de Recursos Humans (PAS) de la
Universitat de València, avenida Blasco Ibáñez, 13, 46010, València.
Setena. Recursos
Contra aquesta resolució, que exhaureix la via administrativa, es
pot interposar recurs de reposició, davant el mateix òrgan que l’ha
dictada, dins el termini d’un mes, comptador a partir de l’endemà de
la seua notificació o publicació, o recurs contenciós administratiu,
davant els òrgans de la jurisdicció contenciosa administrativa de la
Comunitat Valenciana, dins el termini de dos mesos comptadors de
l’endemà de la seua notificació.
Contra els actes de la comissió avaluadora es pot interposar recurs
d’alçada, d’acord amb el que fixa la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de règim jurídic de les administracions públiques i del procediment administratiu comú.
Així mateix, l’administració, si s’escau, pot revisar les resolucions del tribunal, d’acord amb l’esmentada norma.
Séptima. Recursos
Contra esta resolución, que agota la vía administrativa, se puede
interponer potestativamente un recurso de reposición en el plazo de
un mes a partir del día siguiente a su notificación o publicación, ante
el mismo órgano que dictó la resolución, o un recurso contencioso
administrativo ante los órganos de la jurisdicción contenciosa administrativa de la Comunidad Valenciana en el plazo de dos meses contados a partir del día siguiente a su notificación.
Contra los actos de la Comisión Evaluadora, se podrá interponer
el recurso de alzada previsto en la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,
de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Así mismo la administración, si procede, podrá revisar las resoluciones del tribunal de acuerdo con la mencionada norma.
València, 8 de juny de 2005.– El gerent, per delegació del rector
(DOGV 05.05.2003): Joan Oltra Vidal.
Valencia, 8 de junio de 2005.– El gerente, por delegación del Rector (DOGV 05.05.2003.): Juan Oltra Vidal.
ANNEX I
Condicions generals del lloc de treball ofert
1) Projecte: «Química orgànica de complexos metàl·lics. CI05045»
2) Denominació i classificació del lloc de treball: tècnic superior
d’investigació
Grup: A
Complement de destinació: 20
Complement específic: E024
3) Jornada de treball: 15.00 hores setmanals.
4) Objecte i període:
ANEXO I
Condiciones generales del puesto de trabajo ofertado
1) Proyecto: «Química Orgánica de Complejos Metálicos. CI05045».
2) Denominación y clasificación de puesto de trabajo: Técnico
superior de investigación
Grupo: A
Complemento de destino: 20
Complemento específico: E024
3) Jornada de trabajo: 15.00 horas semanales.
4) Objeto y periodo
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
– Posar a punt la determinació d’enantiòmers en productes d’addició de dianions àcids carboxílics amb diferents electròfils.
El contracte estarà determinat per la durada del projecte i la disponibilitat pressupostària.
5) Perfil de la plaça: tècnic superior d’investigació, especialista en
Química Orgànica.
6) Titulació
Llicenciatura en Química o titulació equivalent.
7) Mèrits preferents
– Maneig de tècniques experimentals de síntesi en química orgànica i reaccions en atmosfera inert.
– Experiència en HPLC amb columnes quirals.
– Experiència en maneig i reactivitat d’àcids carboxílics i els seus
endiolats.
ANNEX II
La instància ha de contenir, si més no, les dades següents:
1. Dades personals: cognoms i nom, data de naixement, DNI, telèfon de contacte i adreça.
2. Denominació del lloc de treball: tècnic superior d’investigació.
3. Denominació del projecte: «Química orgànica de complexos
metàl·lics. CI05-045»
4. Signatura i data de la sol·licitud.
5. Declaració semblant a la següent: «La persona sotasignada
declara que són certes les dades que figuren en aquest currículum i
assumeix, en cas contrari, les responsabilitats que es puguen derivar
de les inexactituds que hi consten».
6. Ha d’expressar si desitja o no recuperar el seu curriculum vitae.
7. Ha de estar adreçada al Rectorat de la Universitat de València.
22881
– Poner a punto la determinación de enantiomeros en productos de
adición de dianiones ácidos carboxílicos con diferentes electrófilos.
El contrato está determinado por la duración del proyecto y la
disponibilidad presupuestaria.
5) Perfil de la plaza. Técnico superior de investigación, especialista en Química Orgánica
6) Titulación
Licenciado/a en Química o titulación equivalente
7) Méritos preferentes
– Manejo de técnicas experimentales de síntesis en química orgánica y reacciones bajo atmósfera inerte.
– Experiencia en HPLC con columnas quirales.
– Experiencia en manejo y reactividad de ácidos carboxílicos y sus
endiolatos.
ANEXO II
La instancia debe contener al menos los siguientes datos:
1. Datos personales: apellidos y nombre, fecha de nacimiento,
DNI, teléfono de contacto y domicilio.
2. Denominación del puesto de trabajo: técnico superior de investigación
3. Denominación del proyecto: «Química Orgánica de Complejos
Metálicos. CI05-045».
4. Firma y fecha de solicitud.
5. Declaración similar a: «La persona firmante declara que son
ciertos los datos que figuren en este curriculum, y asume en caso contrario las responsabilidades que pudieran derivarse de las inexactitudes que consten»
6. Debe expresar si desea o no recuperar el currículum vitae.
7. Debe dirigirse al Rectorado de la Universitat de València.
ANNEX III
ANEXO III
Barem
Baremo
1. Anys de serveis prestats en les diferents administracions públiques: fins a 0,5 punt per any acreditat, amb un màxim de 2 punts.
2. Titulacions acadèmiques i cursos de formació: titulació superior a la requerida en la convocatòria: fins a 0,5 punts.
Cursos de formació i perfeccionament: fins a 1 punt.
Cursos de valencià: fins a 0,5 punts.
3. Mèrits preferents, experiència prèvia i coneixements concrets:
fins a 4 punts.
4. Entrevista: fins a 2 punts.
ANNEX IV
1. Años de servicios prestados en las diferentes administraciones
públicas: hasta 0,5 puntos por año acreditado, con un máximo de 2 puntos.
2. Titulaciones académicas y cursos de formación: Titulación
superior a la requerida en la convocatoria: hasta 0,5puntos.
Cursos de formación y perfeccionamiento: hasta 1 punto.
Cursos de valenciano: hasta 0,5 puntos.
3. Méritos preferentes, experiencia previa y conocimientos concretos: hasta 4 puntos.
4. Entrevista: hasta 2 puntos.
ANEXO IV
Comissió avaluadora titular
President: Rafael Ballesteros Campos, professor Departament
Química Orgànica. Facultat Farmàcia
Vocals: Ana María Costero Nieto, professora Departament Química Orgànica. Facultat Farmàcia
Dos representants del Comitè d’Empresa.
Secretària: Lucia Echevarría Gil, cap del Servei d’Investigació.
Comisión evaluadora titular
Presidente: Rafael Ballesteros Campos, profesor del Departamento de Química Orgánica, Facultad de Farmacia.
Vocales: Ana María Costero Nieto, profesor del Departamento
de Química Orgánica, Facultad de Farmacia.
Dos representantes del Comité de Empresa.
Secretaria: Lucia Echevarria Gil, jefa del Servicio de Investigación.
Comissió avaluadora suplent
President: Salvador Gil Grau, professor Departament Química
Orgànica. Facultat Química
Vocals: Margarita Parra Álvarez, professora Departament Química Orgànica. Facultat Química
Dos representants del Comitè d’Empresa.
Secretari: Fernando Sánchez Carmen, responsable de la Secció
de Gestió del Servei d’Investigació.
Comisión evaluadora suplente
Presidente: Salvador Gil Grau, profesor del Departamento de Química Orgánica, Facultad de Química
Vocales: Margarita Parra Álvarez, profesora del Departamento
de Química Orgánica, Facultad de Química
Dos representantes del Comité de Empresa.
Secretario: Fernando Sánchez Carmen, responsable de la Sección
de Gestión del Servicio de Investigación.
22882
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
5. Altres administracions
5. Otras administraciones
Ajuntament de Benicàssim
Ayuntamiento de Benicàssim
Informació pública de l’extracte de les convocatòries de les proves selectives per a la provisió dels llocs que a continuació es relacionen. [2005/X6883]
Información pública del extracto de las convocatorias de las pruebas selectivas para la provisión de los puestos que a continuación se
relacionan. [2005/X6883]
En el Butlletí Oficial de la Província de Castelló número 57 de data
12 de maig de 2005, apareixen publicades les convocatòries i les bases
específiques per proveir les següents places:
Una plaça de delineant, funcionari de carrera, enquadrada en el
Grup C, Escala d’Administració Especial; Subescala: Tècnica; Classe: Tècnica Auxiliar, pel sistema de concurs oposició, torn lliure.
Una plaça d’operador informàtic, funcionari de carrera, enquadrada en el Grup C, Escala d’Administració Especial; Subescala: Serveis Especials; Classe: Comeses Especials, pel sistema de concurs
oposició, torn lliure.
El termini de presentació d’instàncies és de 20 dies naturals, a
comptar des de l’endemà de la publicació de l’extracte de la convocatòria en el Boletín Oficial del Estado.
Cosa que es fa pública en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, per a general coneixement i de les persones interessades.
En el Boletín Oficial de la Provincia de Castellón número 57 de
fecha 12 de mayo de 2005, aparecen publicadas las convocatorias y
las bases específicas para proveer los siguientes puestos:
Un puesto de Delineante, funcionario de carrera, encuadrado en el
Grupo C, Escala de Administración Especial; Subescala: Técnica; Clase:
Técnico Auxiliar, por el sistema de concurso-oposición, turno libre.
Un puesto de Operador Informático, funcionario de carrera, encuadrado en el Grupo C, Escala de Administración Especial; Subescala:
Servicios Especiales; Clase: Cometidos Especiales, por el sistema de
concurso-oposición, turno libre.
El plazo de presentación de instancias será de 20 días naturales,
a contar del día siguiente de la publicación del extracto de la convocatoria en el Boletín Oficial del Estado.
Lo que se hace público en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, para general conocimiento y de las personas interesadas.
Benicàssim, 17 de maig de 2005.– L’alcalde: Manuel Llorca Sellés.
Benicàssim, 17 de mayo de 2005.– El alcalde: Manuel Llorca Sellés.
Ajuntament de Burriana
Informació pública en extracte de la convocatòria de tres places
d’administratiu d’administració general, dues per promoció interna
mitjançant concurs oposició i una per oposició lliure. [2005/A7204]
Ayuntamiento de Burriana
Información pública en extracto de la convocatoria de tres plazas de administrativo de administración general, dos por promoción
interna mediante concurso-oposición y una por oposición libre.
[2005/A7204]
Per Resolució de l’Alcaldia Presidència de 18 de maig de 2005 es
van aprovar les bases que regeixen les proves selectives per a la provisió en propietat de tres places d’administratiu d’administració general, vacants en la plantilla de funcionaris.
Aquestes bases es van publicar íntegrament en el Butlletí Oficial
de la Província de Castelló el dia 28 de maig de 2005, número 57,
l’extracte del qual és el següent:
1. Tres places d’administratiu d’administració general, enquadrades en l’escala d’administració general, subescala administratius,
grup C. El procediment de selecció serà: per a dues places el concurs
oposició per promoció interna i per a l’altra l’oposició lliure.
2. Les instàncies es dirigiran a l’alcalde president i es presentaran
en el Registre General d’aquest Ajuntament o en la forma que determina l’article 38.4 de la Llei de Règim Jurídic de les Administracions
Públiques i del Procediment Administratiu Comú, durant el termini de
20 dies naturals, comptadors des de l’endemà del dia aquell que aparega publicat l’extracte de la convocatòria en el Boletín Oficial del
Estado.
3. Les bases es troben publicades en http://www.burriana.infovill.es (el meu ajuntament/tauler d’anuncis municipal).
Cosa que es fa pública per a general coneixement.
Por Resolución de la Alcaldía Presidencia de 18 de mayo de 2005
se aprobaron las bases que rigen las pruebas selectivas para la provisión en propiedad de tres plazas de administrativo de administración
general, vacantes en la plantilla de funcionarios.
Estas bases se publicaron íntegramente en el Boletín Oficial de
la Provincia de Castellón el día 28 de mayo de 2005, número 57,
cuyo extracto es el siguiente:
1. Tres plazas de administrativo de administración general, encuadradas en la escala de administración general, subescala administrativos,
grupo C. El procedimiento de selección será: para dos plazas el concurso-oposición por promoción interna y para la otra la oposición libre.
2. Las instancias se dirigirán al alcalde presidente y se presentarán en el Registro General de este Ayuntamiento o en la forma que
determina el artículo 38.4 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,
durante el plazo de 20 días naturales, a contar desde el día siguiente
al de la publicación del extracto de la convocatoria en el Boletín Oficial del Estado.
3. Las bases se encuentran publicadas en http://www.burriana.infovill.es (mi ayuntamiento/tablón de anuncios municipal).
Lo que se hace público para general conocimiento.
Burriana, 30 de maig de 2005.– L’alcalde: Alfonso Ferrada Gómez.
Burriana, 30 de mayo de 2005.– El alcalde: Alfonso Ferrada Gómez.
Ajuntament de Castelló de la Plana
Informació pública de l’oferta d’ocupació del Patronat Municipal d’Esports de l’Ajuntament de Castelló de la Plana per a l’any
2005. [2005/A6931]
Oferta d’ocupació de 2005
Personal funcionari:
Grup segons article 25 de la Llei 30/1984: D. Classificació: escala d’administració general. Subescala auxiliar. Nombre de vacants:
dos. Denominació: auxiliar administratiu.
Ayuntamiento de Castellón de la Plana
Información pública de la oferta de empleo del Patronato Municipal de Deportes del Ayuntamiento de Castellón de la Plana para
el año 2005. [2005/A6931]
Oferta de empleo de 2005
Personal funcionario:
Grupo según artículo 25 de la Ley 30/1984: D. Clasificación:
escala de administración general. Subescala auxiliar. Número de
vacantes: dos. Denominación: auxiliar administrativo.
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
Grup segons article 25 de la Llei 30/1984: C. Classificació: escala d’administració especial. Serveis especials. Auxiliar. Nombre de
vacants: una. Denominació: coordinador cap de zeladors.
Grup segons article 25 de la Llei 30/1984: B. Classificació segons
article 167 del RDL 781/1986: escala d’administració general. Subescala Gestió. Nombre de vacants: dos. Denominació: cos de gestió.
S’inclouen a títol informatiu en la present oferta d’ocupació les places que queden pendents de cobrir corresponents a exercicis anteriors, que a continuació es detallen:
Oferta d’ocupació de 2004
Personal funcionari
Grup segons article 25 de la Llei 30/1984: D. Classificació: escala d’administració especial. Subescala serveis especials, classe comeses especials. Nombre de vacants: una. Denominació: socorrista aquàtic.
Grup segons article 25 de la Llei 30/1984: E. Classificació: escala d’administració especial. Subescala serveis especials, classe comeses especials. Nombre de vacants: una. Denominació: zelador de
camps d’esports.
Oferta d’ocupació de 2003
Personal funcionari
Grup segons article 25 de la Llei 30/1984: E. Classificació: escala d’administració especial. Subescala serveis especials, classe comeses especials. Nombre de vacants: tres. Denominació: zelador de
camps d’esports.
Oferta d’ocupació de 2002
Personal funcionari
Grup segons article 25 de la Llei 30/1984: D. Classificació: administració especial, serveis especials, classe auxiliar. Nombre de vacants:
una. Denominació: programador adjunt.
Oferta d’ocupació de 2000
22883
Grupo según artículo 25 de la Ley 30/1984: C. Clasificación: escala de administración especial. Servicios especiales. Auxiliar. Número de vacantes: una. Denominación: coordinador jefe de celadores.
Grupo según artículo 25 de la Ley 30/1984: B. Clasificación según
artículo 167 del RDL 781/1986: escala de administración general.
Subescala gestión. Número de vacantes: dos. Denominación: cuerpo
de gestión.
Incluir a título informativo en la presente oferta de empleo las
plazas que quedan pendientes de cubrir correspondientes a ejercicios
anteriores, que a continuación se relacionan:
Oferta de empleo de 2004
Personal funcionario
Grupo según artículo 25 de la Ley 30/1984: D. Clasificación:
escala de administración especial. Subescala servicios especiales,
clase cometidos especiales. Número de vacantes: una. Denominación: socorrista acuático
Grupo según artículo 25 de la Ley 30/1984: E. Clasificación: escala de administración especial. Subescala servicios especiales, clase
cometidos especiales. Número de vacantes: una. Denominación: celador de campos de deportes.
Oferta de empleo de 2003
Personal funcionario
Grupo según artículo 25 de la Ley 30/1984: E. Clasificación: escala de administración especial. Subescala servicios especiales, clase
cometidos especiales. Número de vacantes: tres. Denominación: celador de campos de deportes.
Oferta de empleo de 2002
Personal funcionario
Grupo según artículo 25 de la Ley 30/1984: D. Clasificación:
administración especial, servicios especiales, clase auxiliar. Número de vacantes: una. Denominación: programador adjunto.
Oferta de empleo de 2000
Personal funcionari:
Grup segons article 25 de la Llei 30/1984: D. Classificació: escala d’administració general, subescala auxiliar. Nombre de vacants:
una Denominació: auxiliar administratiu.
Personal funcionario:
Grupo según artículo 25 de la Ley 30/1984: D. Clasificación:
escala de administración general, subescala auxiliar. Número de vacantes: una. Denominación: auxiliar administrativo.
Castelló de la Plana, 30 de maig de 2005.– El tinent d’alcalde
regidor delegat de Personal: Juan José Pérez Macian.
Castellón de la Plana, 30 de mayo de 2005.– El teniente alcalde
concejal delegado de Personal: Juan José Pérez Macian.
Ajuntament de Castelló de la Plana
Informació pública de l’oferta d’ocupació de l’Ajuntament de
Castelló de la Plana per a l’any 2005. [2005/A6934]
Ayuntamiento de Castellón de la Plana
Información pública de la oferta de empleo del Ayuntamiento de
Castellón de la Plana para el año 2005. [2005/A6934]
Oferta d’ocupació pública any 2005
Oferta de empleo público año 2005
Plantilla de funcionaris:
Plantilla de funcionarios:
Grup A:
1 Tècnic d’administració general
1 Enginyer agrònom
1 Enginyer industrial
Grupo A:
1 Técnico de administración general
1 Ingeniero agrónomo
1 Ingeniero industrial
Grup B:
1 Tècnic de programes d’ocupació
3 Tècnic mitjà d’administració general
2 Diplomat en Treball Social
2 Tècnic en intervenció socioeducativa
1 Diplomat universitari en Informàtica
1 Inspector de la policia local
1 Arquitecte tècnic
Grupo B:
1 Técnico de programas de empleo
3 Técnicos medios de administración general
2 Diplomados en Trabajo Social
2 Técnicos en intervención socioeducativa
1 Diplomado universitario en Informática
1 Inspector de la policía local
1 Arquitecto técnico
22884
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
Grup C:
2 Analista programador
1 Administratiu
16 Agent de la policia local
Grupo C:
2 Analistas programadores
1 Administrativo
16 Agentes de la policía local
Grup D
9 Auxiliar administratiu
6 Caporal bomber
3 Bomber
1 Xòfer
1 Oficial de brigades
1 Oficial manyà
1 Oficial podador
Grupo D
9 Auxiliares administrativos
6 Cabos bomberos
3 Bomberos
1 Chofer
1 Oficial de brigadas
1 Oficial cerrajero
1 Oficial podador
Grup E
2 Ordenança
4 Zelador de col·legi
1 Netejadora
Grupo E
2 Ordenanzas
4 Celadores de colegio
1 Limpiadora
Plantilla personal laboral fix
Plantilla personal laboral fijo
Grup C
1 Músic bombardí
Grupo C
1 Músico bombardino
Grup E
12 Operaris fixos discontinus, contracte huit mesos anuals.
Grupo E
12 Operarios fijos-discontinuos, contrato ocho meses anuales.
A més de les places incloses en l’oferta d’ocupació pública de
l’any 2005, seran objecte de convocatòria les corresponents a l’oferta de l’any 2004, següents:
Además de las plazas incluidas en la oferta de empleo público del
año 2005, serán objeto de convocatoria las correspondientes a la oferta del año 2004, siguientes:
Plantilla de funcionaris:
Plantilla de funcionarios:
Grup A
3 Tècnic d’administració general. Llicenciat en Dret
1 Tècnic d’administració especial. Llicenciat en Dret
1 Enginyer industrial superior
1 Enginyer agrònom
Grupo A
3 Técnicos de administración general. Licenciado en Derecho
1 Técnico de administración especial. Licenciado en Derecho
1 Ingeniero industrial superior
1 Ingeniero agrónomo
Grup B
1 Enginyer tècnic d’obres públiques
1 Enginyer tècnic industrial
2 Enginyer tècnic industrial (especialitat un en Electricitat i un
altre en Mecànica)
1 Diplomat en professorat de Primària (Educació Especial)
1 Animador sociocultural
2 Tècnics mitjans d’administració general
1 Inspector de la policia local
Grupo B
1 Ingeniero técnico de Obras Públicas
1 Ingeniero técnico industrial
2 Ingenieros técnicos industriales (especialidad uno Electricidad
y otro Mecánica).
1 Diplomado en profesorado de Primaria (Educación Especial)
1 Animador sociocultural
2 Técnicos medios de administración general
1 Inspector de la policía local
Grup C
1 Delineant
Grupo C
1 Delineante
Grup D
25 Auxiliar administratiu
4 Bomber
1 Auxiliar de brigades municipals
11 Auxiliar de biblioteques
2 Inspector de neteja
Grupo D
25 Auxiliares administrativos
4 Bomberos
1 Auxiliar de brigadas municipales
11 Auxiliares de bibliotecas
2 Inspectores de limpieza
Grup E
5 Operaris de brigades
8 Operaris de serveis múltiples
5 Zelador de col·legi
Grupo E
5 Operarios de brigadas
8 Operarios de servicios múltiples
5 Celadores de colegio
Suprimir ofertes anteriors les places de la plantilla que han sigut
amortitzades:
2 Suboficials de bombers
3 Zelador de biblioteca
Suprimir de ofertas anteriores las plazas de la plantilla que han
sido amortizadas:
2 Suboficiales de bomberos
3 Celadores de biblioteca
Castelló de la Plana, 30 de maig de 2005.– El tinent d’alcalde
regidor delegat de Personal: Juan José Pérez Macian.
Castellón de la Plana, 30 de mayo de 2005.– El teniente alcalde
concejal delegado de Personal: Juan José Pérez Macian.
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
Ajuntament de Mislata
Informació pública de la convocatòria i bases específiques que
han de regir el procés selectiu per a la provisió d’una plaça d’enginyer tècnic industrial, vacant en la plantilla de funcionaris. [2005/S6741]
22885
Ayuntamiento de Mislata
Información pública de la convocatoria y bases especificas que han
de regir el proceso selectivo para la provisión de una plaza de ingeniero técnico industrial, vacante en la plantilla de funcionarios.
[2005/S6741]
Convocatòria i bases específiques, aprovades per Resolució de
l’Alcaldia de data 26 de maig de 2005, que han de regir (juntament amb
les bases generals publicades en el Butlletí Oficial de la Província de
València, núm.2, de data 3 de gener de 1996), el procés selectiu per
a la provisió d’una plaça d’enginyer tècnic industrial, vacant en la
plantilla de funcionaris d’este ajuntament,
1. Denominació de la plaça: enginyer tècnic industrial.
2. Naturalesa: funcionari de carrera, grup B. Escala d’administració especial, subescala tècnica.
3. Nombre de places: una.
4. Titulació exigida: títol d’enginyer tècnic industrial.
5. Tribunal específic: assessors del tribunal que podran assistir a
la sessió amb veu però sense vot:
Un especialista en valencià.
6. Sistema de selecció: oposició.
7. Drets d’examen: 25 euros. Podran quedar exempts del pagament dels esmentats drets els aspirants que acrediten greu situació
econòmica, per mitjà de la presentació de l’oportú certificat de l’Oficina d’Ocupació, on conste que estant desocupat no percep cap prestació ni cap subsidi de desocupació.
8 . Exercicis de l’oposició:
8.1 Exercicis: obligatoris i eliminatoris.
Primer exercici: este exercici consistirà en un qüestionari de preguntes amb respostes alternatives sobre els temes que formen el temari amb un mínim de 50 preguntes. La penalització consistirà a descomptar una pregunta encertada per cada tres preguntes errònies.
Segon exercici: consistirà a desenvolupar per escrit, durant un
període màxim d’una hora, un tema assenyalat pel tribunal immediatament abans del començament de l’exercici, relacionat amb el
programa de la convocatòria, el tema se seleccionarà pel tribunal per
sorteig celebrat immediatament abans del començament de l’exercici, d’entre els proposats pels seus membres. Es valoraran els coneixements del tema, el nivell de formació general, la composició gramatical i la claredat en l’exposició.
Tercer exercici: supòsits pràctics.
Consistirà en la realització de dos supòsits pràctics relacionats
amb el programa de la convocatòria la duració màxima del qual serà
de tres hores. Per a la realització d’este exercici el tribunal podrà autoritzar la utilització de textos legals o material i documentació apropiats.
8.2 Exercici obligatori i no eliminatori:
Quart exercici: consistirà en la realització de dos proves:
Coneixement oral del valencià, per mitjà de lectura d’un text triat
pel tribunal i conversació sobre el mateix
Coneixement escrit del valencià, per mitjà d’una traducció del
valencià al castellà i del castellà al valencià, d’un text triat pel tribunal, durant un temps màxim de 40 minuts. La qualificació global
d’este exercici serà de 0 a 2 punts.
9. Temari
Matèries comunes
La Constitució Espanyola i l’organització de l’Estat
Tema 1. La Constitució espanyola de 1978. Estructura i principis fonamentals, drets i deures: la seua garantia i suspensió. El Tribunal
Constitucional: classes i efectes de les sentències. L’organització territorial de l’estat. Les comunitats autònomes, competències.
Tema 2. La Corona. Les Corts Generals. Composició, atribucions
i funcionament. Relacions entre l’ordenament estatal i els ordenaments autonòmics. Els tractats internacionals, especial referència als
tractats de la CE.
Tema 3. El Govern i l’administració. Relacions entre el Govern i
les Corts Generals
Convocatoria y bases especificas, aprobadas por Resolución de
la Alcaldía de fecha 26 de mayo de 2005, que han de regir (junto con
las bases generales que fueron publicadas en el Boletín Oficial de la
Provincia de Valencia núm. 2, de fecha 3 de enero de 1996), el proceso selectivo para la provisión de una plaza de ingeniero técnico
industrial, vacante en la plantilla de funcionarios de este Ayuntamiento.
1.Denominación de la plaza: ingeniero técnico industrial.
2.Naturaleza: funcionario de carrera, grupo B. Escala de administración especial, subescala técnica.
3. Número de plazas: una.
4. Titulación exigida: título de ingeniero técnico industrial.
5.Tribunal específico: asesores del tribunal que podrán asistir a
la sesión con voz pero sin voto:
Un especialista en valenciano.
6. Sistema de selección: oposición
7. Derechos de examen: 25 euros. Podrán quedar exentos del pago
de los mencionados derechos los aspirantes que acrediten grave situación económica, mediante la presentación del oportuno certificado
de la oficina de empleo, en el que conste que estando desempleado no
percibe prestación ni subsidio de desempleo.
8. Ejercicios de la oposición:
8.1 Ejercicios: obligatorios y eliminatorios.
Primer ejercicio: dicho ejercicio consistirá en un cuestionario de
preguntas con respuestas alternativas sobre los temas que componen
el temario con un mínimo de 50 preguntas. La penalización consistirá en descontar una pregunta acertada por cada tres preguntas erróneas.
Segundo ejercicio: consistirá en desarrollar por escrito, durante
un periodo máximo de una hora, un tema señalado por el tribunal
inmediatamente antes del comienzo del ejercicio, relacionado con el
programa de la convocatoria, el tema se seleccionará por el tribunal
por sorteo celebrado inmediatamente antes del comienzo del ejercicio, de entre los propuestos por los miembros del mismo. Se valorarán los conocimientos del tema, el nivel de formación general, la composición gramatical y la claridad en la exposición.
Tercer ejercicio: supuestos prácticos.
Consistirá en la realización de dos supuestos prácticos relacionados con el programa de la convocatoria cuya duración máxima será
de tres horas. Para la realización de este ejercicio el tribunal podrá
autorizar la utilización de textos legales o material y documentación
apropiados
8.2 Ejercicio obligatorio y no eliminatorio:
Cuarto ejercicio: consistirá en la realización de dos pruebas:
Conocimiento oral del valenciano, mediante lectura de un texto elegido por el tribunal y conversación sobre el mismo
Conocimiento escrito del valenciano, mediante una traducción
del valenciano al castellano y del castellano al valenciano, de un texto
elegido por el tribunal, durante un tiempo máximo de 40 minutos. La
calificación global de este ejercicio será de 0 a 2 puntos.
9.Temario
Materias comunes
La Constitución Española y organización del Estado
Tema 1. La Constitución Española de 1978. Estructura y principios fundamentales, derechos y deberes: su garantía y suspensión.
El Tribunal Constitucional: clases y efectos de las sentencias. La
organización territorial del estado. Las comunidades Autónomas,
Competencias.
Tema 2. La Corona. Las Cortes Generales. Composición, atribuciones y funcionamiento. Relaciones entre el Ordenamiento estatal y
los ordenamientos autonómicos. Los tratados internacionales, especial
referencia a los tratados de la CE.
Tema 3. El Gobierno y la administración. Relaciones entre el
Gobierno y las Cortes Generales
22886
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
Tema 5. L’Estatut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana.
Estructura i principis fonamentals. La Generalitat Valenciana: competències i institucions. Les Corts: composició constitució i funcions.
El president de la Generalitat: funcions. El Consell: composició,
estructura i funcions.
Tema 4. Órganos de control dependientes de las Cortes Generales: El Defensor del Pueblo y el Tribunal de Cuentas. El poder judicial.
Tema 5. El Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana.
Estructura y principios fundamentales. La Generalitat Valenciana:
competencias e instituciones. Las Cortes: composición constitución
y funciones. El presidente de la Generalitat: funciones. El Consell:
composición, estructura y funciones.
Règim local
Tema 6. L’administració local en la Constitució de 1978. El principi d’autonomia. L’organització municipal. L’alcalde. Tinents d’alcalde. El Ple. La Comissió de Govern. Els òrgans complementaris. L’estatut dels membres de les corporacions locals.
Tema 7. Règim jurídic dels béns locals. Els béns de domini públic.
Peculiaritats del seu règim jurídic en l’àmbit local. Béns patrimonials
de les entitats locals: adquisició i alienació. Administració, ús i aprofitament. Els béns comunals. El servici públic en l’esfera local: peculiaritats dels distints modes de gestió. Iniciativa pública en l’activitat
econòmica.
Tema 8. Personal al servici de les entitats locals: plantilles. Funcionaris de carrera d’administració local. Funcionaris interins. Personal eventual i laboral. Oferta pública d’ocupació. Selecció del personal. Drets i deures dels funcionaris.
Régimen local
Tema 6. La administración local en la Constitución de 1978. El principio de autonomía. La organización municipal. El alcalde. Tenientes
de alcalde. El pleno. La Comisión de Gobierno. Los órganos complementarios. El Estatuto de los miembros de las corporaciones locales.
Tema 7. Régimen jurídico de los bienes locales. Los bienes de dominio público. Peculiaridades de su régimen jurídico en el ámbito local.
Bienes patrimoniales de las entidades locales: adquisición y enajenación. Administración, uso y aprovechamiento. Los bienes comunales. El
servicio público en esfera local: peculiaridades de los distintos modos de
gestión. Iniciativa pública en la actividad económica.
Tema 8. Personal al servicio de las entidades locales: plantillas.
Funcionarios de carrera de administración local. Funcionarios interinos. Personal eventual y laboral. Oferta pública de empleo. Selección del personal. Derechos y deberes de los funcionarios.
Dret administratiu
Tema 9. L’ordenament jurídic administratiu: fonts. El reglament:
límits de la potestat reglamentària. L’acte administratiu: concepte,
elements i classes. Eficàcia, efectivitat i suspensió dels actes administratius. Invalidesa de l’acte administratiu: classes de vicis i els seus
efectes. Actes presumptes: requisits i efectes.
Tema 10. El procediment administratiu: concepte. La Llei 30/1992,
de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. Les fases del procediment
administratiu. La revisió d’actes en via administrativa. Responsabilitat
de l’administració: L’ús oficial del valencià: la Llei d’Ús i Ensenyament del Valencià de la Generalitat Valenciana.
Tema 11. Els contractes administratius. Concepte i classes. La
preparació dels contractes. Formes d’adjudicació. Elements del contracte administratiu. La revisió de preus i altres alteracions contractuals.
La invalidesa dels contractes administratius i la seua resolució.
Derecho administrativo
Tema 9. El ordenamiento jurídico administrativo: fuentes. El reglamento: límites de la potestad reglamentaria. El acto administrativo: concepto, elementos y clases. Eficacia, efectividad y suspensión de los
actos administrativos. Invalidez del acto administrativo: clases de
vicios y sus efectos. Actos presuntos: requisitos y efectos.
Tema 10. El procedimiento administrativo: concepto. La Ley
30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Las
fases del procedimiento administrativo. La revisión de actos en vía
administrativa. Responsabilidad de la administración: El uso oficial
del valenciano: la Ley de Uso y enseñanza del Valenciano de la Generalitat Valenciana.
Tema 11. Los contratos administrativos. Concepto y clases. La preparación de os contratos. Formas de adjudicación. Elementos del contrato administrativo. La revisión de precios y otras alteraciones contractuales. La invalidez de los contratos administrativos y su resolución.
Hisenda pública i administració tributària
Tema 12. Hisenda pública: principis constitucionals. Recursos de
l’administració de l’estat i de la Generalitat Valenciana. Recursos de
les entitats locals.
Hacienda pública y administración tributaria
Tema 12. Hacienda pública: principios constitucionales. Recursos
de la administración del estado y de la Generalitat Valenciana. Recursos de las entidades locales.
Tema 4. Òrgans de control dependents de les Corts Generals: el
Defensor del Poble i el Tribunal de Comptes. El poder judicial.
Matèries comunes
Tema 1. Les fonts convencionals i les noves fonts d’energia. Generació d’energies alternatives. L’Institut per a la diversificació i l’estalvi d’energia.
Tema 2. La política de normalització i homologació de productes
industrials. Legislació bàsica i actuacions del Ministeri d’Indústria,
Comerç i Turisme: òrgans de normalització. Entitats col·laboradores.
L’harmonització de legislacions tècniques i l’eliminació d’obstacles
tècnics al comerç.
Tema 3. Règim d’instal·lació, ampliació i trasllat d’indústries i
instal·lacions industrials.
Tema 4. Espectacles, establiments públics i activitats recreatives.
Normativa vigent.
Tema 5. Activitats qualificades. Normativa vigent. Tramitació de
llicències d’activitat. Delegació en les entitats locals
Tema 6. Impacte ambiental. Normativa vigent.
Tema 7. Propietats físiques del so. Mesura de pressió, intensitat i
potència. Contaminació acústica. Normativa vigent
Tema 8. Protecció del medi ambient. Contaminació atmosfèrica.
Contaminació per efluents líquids.
Tema 9. Residus sòlids urbans. Normativa vigent. Mètodes d’arreplegada i tractament
Materias comunes
Tema 1. Las fuentes convencionales y las nuevas fuentes de energía. Generación de energías alternativas. El instituto para la diversificación y el ahorro de energía.
Tema 2. La política de normalización y homologación de productos industriales. Legislación básica y actuaciones del Ministerio de
Industria, Comercio y Turismo: órganos de normalización. Entidades colaboradoras. La armonización de legislaciones técnicas y la eliminación de obstáculos técnicos al comercio.
Tema 3. Régimen de instalación, ampliación y traslado de industrias e instalaciones industriales.
Tema 4. Espectáculos, establecimientos públicos y actividades
recreativas. Normativa vigente.
Tema 5. Actividades calificadas. Normativa vigente. Tramitación
de licencias de actividad. Delegación en las entidades locales.
Tema 6. Impacto ambiental. Normativa vigente.
Tema 7. Propiedades físicas del sonido. Medida de presión, intensidad y potencia. Contaminación acústica. Normativa vigente
Tema 8. Protección del medio ambiente. Contaminación atmosférica. Contaminación por efluentes líquidos.
Tema 9. Residuos sólidos urbanos. Normativa vigente. Métodos
de recogida y tratamiento
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
Tema 10. Prevenció i control integrats de la contaminació.
Tema 11. Indústries de reciclat. Aprofitament de matèries primeres per reciclat.
Tema 12. Abastiment d’aigua potable. Obres de captació, conducció i tractaments. Regulació i emmagatzemament. Distribució.
Tipus de xarxes.
Tema 13. Xarxes urbanes de sanejament. Tractament i abocament
d’aigües residuals.
Tema 14. Enllumenat públic, metodologia i tipus.
Tema 15. Transformació d’energia elèctrica. Generalitats. Centres de transformació: tipus i constitució bàsica.
Tema 16. Distribució d’energia elèctrica: disseny, traçat i tipologia de la xarxa de subministrament.
Tema 17. Norma bàsica de l’edificació. NBE.CPI-96. Condicions
de protecció contra incendis als edificis.
Tema 18. Norma bàsica de l’edificació NBE-CA-88. Condicions
acústiques als edificis.
Tema 19. Norma bàsica de l’edificació. NBE-CT-79.Condicions
tèrmiques als edificis.
Tema 20. Instal·lacions elèctriques en baixa tensió. Connexions.
Instal·lacions d’enllaç. Instal·lacions de posada a terra. Correcció de
potència reactiva.
Tema 21. Instal·lacions elèctriques en baixa tensió. Locals de
pública concurrència. Locals amb risc d’incendi o explosió. Locals
humits i mullats.
Tema 22. Gas. Depòsits de GLP. Xarxes de gas canalitzades. Instal·lacions receptores de gas en locals destinats a usos domèstics,
col·lectius o comercials. Aparells que utilitzen gas com a combustible.
Tema 23. Instal·lacions receptores d’aigua. Norma bàsica. Instal·lació d’aigua calenta sanitària.
Tema 24. Normativa reguladora de les mesures de prevenció i
control de la legionel·losi.
Tema 25. Instal·lacions de calefacció.
Tema 26. Instal·lacions d’aire condicionat.
Tema 27. Aparells a pressió i instal·lacions frigorífiques.
Tema 28. Aparells elevadors i seguretat en les màquines.
Tema 29. Instal·lacions de protecció contra incendis. Reglamentació.
Tema 30. Semàfors. Concepte i elements integrants. Situació en
la via pública. Reguladors de sistemes de trànsit.
Tema 31. Sistemes informàtics personals, ordinador, perifèrics i
interfícies.
Tema 32. Sistemes de seguretat contra intrusos en edificis públics.
Centrals d’alarma i sensors.
Tema 33. Conceptes bàsics de telefonia. Comunicacions mòbils.
Xarxes de telecomunicacions. Descripció dels diversos tipus.
Tema 34. Antenes de telefonia mòbil. Règim jurídic.
Tema 35. Llei 31/1995 de Prevenció de Riscos Laborals. Principis Generals.
Tema 36. Disposicions mínimes de seguretat i salut en les obres
de construcció. L’estudi de seguretat i salut.
Tema 37. Llei de Contractes d’Administracions Públiques, procediment i forma d’adjudicació de les obres.
Tema 38. Redacció d’avantprojectes i projectes d’obra. plecs de
clàusules generals i particulars.
Tema 39. Execució del contracte d’obres. Potestat de l’administració: especial referència a la potestat de la modificació. Drets dels
contractistes. Obligacions dels contractistes.
Tema 40. Extinció del contracte d’obres. Causes i efectes de cada
una d’elles. Especial referència a l’incompliment del contractista.
Recepció i liquidació de les obres.
Tema 41. La revisió de preus en la vigent legislació de contractes.
La clàusula contractual de revisió. Cessió de contractes i subcontractes.
Tema 42. L’Urbanisme en la Constitució espanyola. Competències de les comunitats autònomes en matèria d’ordenació del territori i urbanisme. Legislació estatal en matèria urbanística. Legislació
urbanística de la Comunitat Valenciana.
Tema 43. Règim urbanístic de la propietat del sòl: principis generals. La classificació i la qualificació del sòl com a tècnica de vincu-
22887
Tema 10. Prevención y control integrados de la contaminación.
Tema 11. Industrias de reciclado. Aprovechamiento de materias
primas por reciclado
Tema 12. Abastecimiento de agua potable. Obras de captación,
conducción y tratamientos. Regulación y almacenamiento. Distribución. Tipo de redes.
Tema 13. Redes urbanas de saneamiento. Tratamiento y vertido
de aguas residuales
Tema 14. Alumbrado público, metodología y tipos.
Tema 15. Transformación de energía eléctrica. Generalidades.
Centros de transformación: Tipos y constitución básica.
Tema 16. Distribución de energía eléctrica: diseño, trazado y tipología de la red de suministro
Tema 17. Norma básica de la edificación. NBE.CPI-96. Condiciones de protección contra incendios en los edificios.
Tema 18. Norma básica de la edificación NBE-CA-88. Condiciones acústicas en los edificios
Tema 19. Norma básica de la edificación. NBE-CT-79.Condiciones térmicas en los edificios
Tema 20. Instalaciones eléctricas en baja tensión. Acometidas.
Instalaciones de enlace. Instalaciones de puesta a tierra. Corrección de
potencia reactiva
Tema 21. Instalaciones eléctricas en baja tensión. Locales de
publica concurrencia. Locales con riesgo de incendio o explosión.
Locales húmedos y mojados
Tema 22. Gas. Depósitos de GLP. Redes de gas canalizadas. Instalaciones receptoras de gas en locales destinados a usos domésticos,
colectivos o comerciales. Aparatos que utilizan gas como combustible
Tema 23. Instalaciones receptoras de agua. Norma básica.. Instalación de agua caliente sanitaria
Tema 24. Normativa reguladora de las medidas de prevención y
control de la legionelosis.
Tema 25. Instalaciones de calefacción
Tema 26. Instalaciones de aire acondicionado.
Tema 27. Aparatos a presión e instalaciones frigoríficas.
Tema 28. Aparatos elevadores y seguridad en las máquinas.
Tema 29. Instalaciones de protección contra incendios. Reglamentación
Tema 30. Semáforos. Concepto y elementos integrantes. Situación en la vía publica. Reguladores de sistemas de tráfico.
Tema 31. Sistemas informáticos personales, ordenador, periféricos e interfaces
Tema 32. Sistemas de seguridad contra intrusos en edificios públicos. Centrales de alarma y sensores.
Tema 33. Conceptos básicos de telefonía. Comunicaciones móviles. Redes de telecomunicaciones. Descripción de los diversos tipos.
Tema 34. Antenas de telefonía móvil. Régimen jurídico
Tema 35. Ley 31/1995 de Prevención de Riesgos Laborales. Principios Generales
Tema 36. Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras
de construcción. El estudio de seguridad y salud
Tema 37. Ley de Contratos de Administraciones Públicas, procedimiento y forma de adjudicación de las obras.
Tema 38. Redacción de anteproyectos y proyectos de obra. pliegos de cláusulas generales y particulares.
Tema 39. Ejecución del contrato de obras. Potestad de la administración: Especial referencia a la potestad de la modificación. Derechos de los contratistas. Obligaciones de los contratistas.
Tema 40. Extinción del contrato de obras. Causas y efectos de
cada una de ellas. Especial referencia al incumplimiento del contratista. Recepción y liquidación de las obras.
Tema 41. La revisión de precios en la vigente legislación de contratos. La cláusula contractual de revisión. Cesión de contratos y subcontratos.
Tema 42. El urbanismo en la Constitución Española. Competencias de las comunidades autónomas en materia de ordenación del
territorio y urbanismo. Legislación estatal en materia urbanística.
Legislación Urbanística de la Comunidad Valenciana.
Tema 43. Régimen urbanístico de la propiedad del suelo: principios generales. La clasificación y la calificación del suelo como téc-
22888
24 06 2005
lació objectiva del sòl a destins urbanístics. Concepte de solar. Règim
del sòl no urbanitzable i urbanitzable no programat.
Tema 44. Valoració dels terrenys segons el tipus de sòl. Valoració de terrenys destinats a sistemes generals, dotacions públiques i
en actuacions expropiatòries. Valoració d’obres i altres béns i drets.
Valoració de sòl urbà sense aprofitament tipus.
Tema 45. L’ordenació territorial: Classes de plans d’ordenació.
Naturalesa jurídica dels instruments de planejament. El règim de la seua
impugnació.
Tema 46. El Plans Generals d’Ordenació Urbana: objecte, determinacions i documentació. Normes subsidiàries i complementàries:
classes, determinacions i documentació. Els estàndards urbanístics.
Sistemes generals i sistemes locals.
Tema 47. Els programes d’actuació urbanística. Els plans parcials: finalitat, determinacions i documentació. Els plans especials.
Estudis de detall. Els projectes d’urbanització.
Tema 48. Intervenció administrativa en l’edificació i ús del sòl.
Actes subjectes a llicència. Competència i procediment per a l’atorgament de llicències urbanístiques. Especial referència a la subrogació i a l’atorgament de llicències per silenci administratiu positiu.
Mislata, 27 de maig del 2005.– L’alcalde: Manuel Corredera Sanchis.
Ajuntament de Mislata
Informació pública de les bases de la convocatòria per a la provisió d’una plaça de tècnic d’administració especial de serveis socials.
DOGV - Núm. 5.035
nica de vinculación objetiva del suelo a destinos urbanísticos. Concepto
de solar. Régimen del suelo no urbanizable y urbanizable no programado.
Tema 44. Valoración de los terrenos según el tipo de suelo. Valoración de terrenos destinados a sistemas generales, dotaciones públicas y en actuaciones expropiatorias. Valoración de obras y otros bienes y derechos. Valoración de suelo urbano sin aprovechamiento tipo.
Tema 45. La ordenación territorial: Clases de planes de ordenación.
Naturaleza jurídica de los instrumentos de planeamiento. El régimen
de su impugnación.
Tema 46. El Plan General de Ordenación Urbana: objeto, determinaciones y documentación. Normas subsidiarias y complementarias: clases, determinaciones y documentación. Los estándares urbanísticos. Sistemas generales y sistemas locales.
Tema 47. Los programas de actuación urbanística. Los planes
parciales: finalidad, determinaciones y documentación. Los planes
especiales. Estudios de detalle. Los proyectos de urbanización.
Tema 48. Intervención administrativa en la edificación y uso del
suelo. Actos sujetos a licencia. Competencia y procedimiento para el
otorgamiento de licencias urbanísticas. Especial referencia a la subrogación y al otorgamiento de licencias por silencio administrativo positivo.
Mislata, 27 de mayo de 2005.– El alcalde: Manuel Corredera Sanchis.
Ayuntamiento de Mislata
[2005/A6744]
Información pública de las bases de la convocatoria para la provisión de una plaza de técnico de administración especial de servicios
sociales. [2005/A6744]
Convocatòria i bases específiques, aprovades per Resolució de
l’Alcaldia de data 26 de maig del 2005, que han de regir (juntament
amb les bases generals publicades en el BOP núm. 2, de data 3 de
gener de 1996), el procés selectiu per a la provisió d’una plaça de
tècnic d’administració especial de serveis socials, vacant en la plantilla de funcionaris d’este Ajuntament.
Convocatoria y bases especificas, aprobadas por Resolución de
la Alcaldía de fecha 26 de mayo de 2005, que han de regir (junto con
las bases generales que fueron publicadas en el BOP núm. 2, de fecha
3 de enero de 1996), el proceso selectivo para la provisión de una
plaza de técnico de administración especial de servicios sociales,
vacante en la plantilla de funcionarios de este ayuntamiento.
Primera. Denominació de la plaça
Tècnic d’administració especial de serveis socials.
Segona. Naturalesa
Funcionari de carrera, grup A, escala d’administració especial,
subescala tècnica, classe tècnics superiors.
Tercera. Nombre de places
Una.
Primera. Denominación de la plaza
Técnico de administración especial de servicios sociales.
Segunda. Naturaleza
Funcionario de carrera, grupo A, escala de administración especial, subescala técnica, clase técnicos superiores.
Tercera. Número de plazas
Una.
Quarta. Titulació exigida
Llicenciatura en Psicologia o equivalent de la mateixa branca de
coneixement.
Cuarta. Titulación exigida
Licenciatura en Psicología o equivalente de la misma rama de
conocimiento.
Cinquena. Tribunal específic
Assessors del tribunal que podran assistir a la sessió amb veu però
sense vot:
– un especialista de valencià.
Quinta. Tribunal específico
Asesores del tribunal que podrán asistir a la sesión con voz pero
sin voto:
– Un especialista de valenciano.
Sisena. Sistema de selecció
Concurs oposició .
Setena. Drets d’examen 28,13 euros. Les persones interessades
efectuaran l’ingrés en La Caixa, situada a l’avinguda Blasco Ibáñez,
número 17, de Mislata, en el compte següent: 2100 1432 36
0200057216. El justificant de l’ingrés haurà d’entregar-se juntament
amb la instància. Podran quedar exempts del pagament dels mencionats drets els aspirants que acrediten greu situació econòmica, per
mitjà de la presentació de l’oportú certificat de l’oficina d’ocupació,
on conste que estant desocupat no percep cap prestació ni cap subsidi de desocupació.
Sexta. Sistema de selección
Concurso-oposición
Séptima. Derechos de examen 28,13 euros. Los interesados efectuarán el ingreso en el siguiente número de cuenta: La Caixa, sita en
la avenidas Blasco Ibáñez, numero 17, de Mislata, en la siguiente
cuenta 2100 1432 36 0200057216. El justificante del ingreso deberá
entregarse junto con la instancia. Podrán quedar exentos del pago de
los mencionados derechos los aspirantes que acrediten grave situación económica, mediante la presentación del oportuno certificado
de la oficina de empleo, en el que conste que estando desempleado no
percibe prestación ni subsidio de desempleo
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
Huitena. Concurs de mèrits:
8.1 Experiència professional, fins a un màxim de 5 punts
Per haver prestat servicis en plaça igual o semblant a tècnic d’administració especial, com a funcionari de carrera o interí de qualsevol
administració local, en l’àrea d’educació, servicis socials, joventut o
cultura, acreditat per mitjà de certificat, 0,10 punts per mes. La justificació dels servicis prestats haurà de fer-se per mitjà de certificat oficial expedit a este efecte. No seran valorats aquells servicis que no
estiguen degudament acreditats
8.2 Cursos de perfeccionament, fins a un màxim de 3 punts
– Per haver assistit a cursos relacionats amb l’àrea d’educació,
servicis socials, joventut o cultura, acreditat amb certificat:
· Cursos de 25-50 h
0,10 punts
· Cursos de més de 50 h
0,25 punts
– - Per impartir cursos de perfeccionament, relacionats amb l’àrea
de serveis personals, 0,30 punts
8.3 Altres mèrits, fins a un màxim de 3 punts
– Per publicacions relacionades amb matèries específiques de
l’àmbit de serveis personals, 0,25 punts per publicació, fins a un
màxim d’1,5 punts
– Es valorarà fins a un màxim d’1,5 punts, l’assistència a congressos, la col·laboració en treballs d’investigació i l’experiència
docent, relacionades amb l’àrea de serveis personals, deixant constància
en l’expedient dels mèrits que es valoren i la puntuació que s’atorga.
Novena. Proves de l’oposició
9.1 Exercicis obligatoris i eliminatoris.
– Primer exercici. Consistirà a contestar per escrit un qüestionari de 100 preguntes relacionades amb els temes de les matèries contingudes en tot el temari. El temps de duració de l’exercici, així com
la penalització dels errors serà determinat pel tribunal immediatament abans de començar la prova.
– Segon exercici. Consistirà en la realització escrita de dos supòsits pràctics determinats pel tribunal immediatament abans de la celebració de l’exercici, relacionada amb els continguts propis del lloc i
amb les matèries incloses en el temari específic dels temes 19 – 90.
Per a la realització d’este exercici el tribunal podrà autoritzar la utilització de textos legals o material i documentació apropiats
– Tercer exercici. Consistirà a desenvolupar per escrit un tema de
caràcter específic determinat pel Tribunal, immediatament abans de
començar l’exercici relacionat amb els temes 19 – 90.
En este exercici es valorarà la formació general, els coneixements
específics sobre la matèria, la claredat i orde d’idees, la facilitat
d’expressió escrita, l’aportació personal de l’aspirant i la seua capacitat de síntesi.
9.2 Exercici obligatori i no eliminatori.
– Quart exercici. Valencià. Consistirà en dos proves:
a) Traduir del valencià al castellà i viceversa un text triat pel tribunal.
b) Lectura d’un text en valencià i conversació sobre el mateix.
La puntuació total de l’exercici serà d’un màxim de 2 punts.
Deu. Temari
General
1. La Constitució espanyola de 1978. Principis i anàlisi del seu
contingut.
2. Drets i deures fonamentals dels espanyols. Garanties i la seua
suspensió. El Defensor del Poble.
3. La Corona i el Govern de les Corts.
4. Les Corts Generals: estructura, composició i funcionament.
5. L’organització territorial de l’Estat: principis generals. Les
comunitats autònomes. Els estatuts d’autonomia. Organització i competències
6. Organització de l’administració civil de l’Estat. Òrgans centrals i perifèrics. Delegats i subdelegats del Govern en les comunitats autònomes.
22889
Octava. Concurso de méritos
8.1 Experiencia profesional, hasta un máximo de 5 puntos
Por haber prestado servicios en plaza igual o similar a técnico de
administración especial, como funcionario de carrera o interino de
cualquier administración local, en el área de educación, servicios
sociales, juventud o cultura, acreditado mediante certificación, 0.10
puntos por mes. La justificación de los servicios prestados deberá
hacerse mediante certificación oficial expedida al efecto. No serán
valorados aquellos servicios que no estén debidamente acreditados.
8.2 Cursos de perfeccionamiento, hasta un máximo de 3 puntos
– Por haber asistido a cursos relacionados con el área de educación, servicios sociales, juventud o cultura, acreditado con certificación:
· Cursos de 25-50 h
0,10 puntos
· Cursos de más de 50 h
0,25 puntos
– Por impartir cursos de perfeccionamiento, relacionados con el
área de servicios personales, 0,30 puntos
8.3 Otros méritos, hasta un máximo de 3 puntos
– Por publicaciones relacionadas con materias especificas del
ámbito de servios personales, 0,25 puntos por publicación, hasta un
máximo de 1,5 puntos
– Se valorara hasta un máximo de 1,5 puntos, la asistencia a congresos, la colaboración en trabajos de investigación y la experiencia
docente, relacionadas con el área de servicios personales, dejando
constancia en el expediente de los méritos que se valoren y la puntuación que se otorga
Novena. Pruebas de la oposición
9.1 Ejercicios obligatorios y eliminatorios.
– Primer ejercicio. Consistirá en contestar por escrito a un cuestionario de 100 preguntas relacionados con los temas de las materias
contenidas en todo el temario. El tiempo de duración del ejercicio,
así como la penalización de los errores será determinado por el tribunal
inmediatamente antes de comenzar la prueba.
– Segundo ejercicio. Consistirá en la realización escrita de dos
supuestos prácticos determinados por el tribunal inmediatamente antes
de la celebración del ejercicio, relacionada con los contenidos propios del puesto y con las materias incluidas en el temario específico
de los temas 19 – 90. Para la realización de este ejercicio el tribunal
podrá autorizar la utilización de textos legales o material y documentación apropiados
– Tercer ejercicio. Consistirá en desarrollar por escrito un tema de
carácter específico determinado por el tribunal, inmediatamente antes
de comenzar el ejercicio relacionado con los temas 19 – 90.
En este ejercicio se valorará la formación general, los conocimientos específicos sobre la materia, la claridad y orden de ideas, la
facilidad de expresión escrita, la aportación personal del aspirante y
su capacidad de síntesis.
9.2 Ejercicio obligatorio y no eliminatorio.
– Cuarto ejercicio. Valenciano. Consistirá en dos pruebas:
a) Traducir del valenciano al castellano y viceversa un texto elegido por el Tribunal.
b) Lectura de un texto en valenciano y conversación sobre el
mismo.
La puntuación total del ejercicio será de un máximo de 2 puntos.
Diez. Temario
General
1. La Constitución española de 1978. Principios y análisis de su
contenido
2. Derechos y deberes fundamentales de los españoles. Garantías y suspensión de los mismos. El Defensor del Pueblo.
3. La Corona y el Gobierno en la Constitución.
4. Las Cortes Generales: estructura, composición y funcionamiento.
5. La organización territorial del Estado: principios generales. Las
comunidades autónomas. Los estatutos de autonomía. Organización
y competencias
6. Organización de la administración civil del Estado. Órganos
centrales y periféricos. Delegados y subdelegados del Gobierno en
las comunidades autónomas.
22890
24 06 2005
7. L’Estatut d’Autonomia de la Comunitat Valenciana.
8. L’Administració pública en l’ordenament jurídic espanyol.
Classes d’administracions públiques. principis d’actuació de l’administració pública: eficàcia, jerarquia, descentralització, desconcentració, coordinació, bona fe i esperança legítima.
9. El procediment administratiu. Concepte i naturalesa. Iniciació,
ordenació, instrucció i terminació del procediment. El silenci administratiu. El procediment en l’administració local.
10. La responsabilitat de l’administració: evolució i règim actual.
Responsabilitat patrimonial dels ens locals. Responsabilitat de les
autoritats i funcionaris.
11. L’administració local espanyola. Principis constitucionals i
règim jurídic. Classes d’entitats locals.
12. L’alcalde: naturalesa, requisits, elecció, drets i deures, atribucions, delegacions i substitució. La comissió de govern: existència, composició i atribucions.
13. El ple de l’ajuntament: composició i atribucions. Les comissions Informatives.
14. El servici públic en l’esfera local. Concepte. Gestió directa i
indirecta. Anàlisi de les diferents modalitats.
15. Drets i deures dels funcionaris públics locals. Règim d’incompatibilitats. Dret passius i Seguretat Social dels funcionaris locals.
16. El pressupost de les corporacions locals. Concepte. Principis
pressupostaris. Estructura. Elaboració. El pressupost per programes.
17. Els ingressos de les corporacions locals. Concepte i classe.
18. Drets dels ciutadans en les seues relacions amb les administracions. públiques.
Específic
19. Teories sobre l’estat de benestar social
20. Perspectives d’evolució futura de l’estat del benestar.
21. Nous conceptes annexos al benestar social
22. El concepte de necessitat social. Tipologies. El binomi recursos – necessitats.
23. Avaluació de necessitats. Fases. Models d’avaluació.
24. Mètodes d’identificació de necessitats. Elecció i característiques dels mètodes.
25. La Llei de Servicis Socials de la Comunitat Valenciana.
26. Competències municipals en matèria de serveis socials.
27. Plans de Mesures d’Inserció a la Comunitat Valenciana.
28. Rendes mínimes d’inserció.
29. Barris d’acció preferent a la Comunitat Valenciana: normativa.
30. La investigació social, el mètode científic i el seu procés metodològic. Caràcter conceptual del procés d’investigació social.
31. El disseny de la investigació social. Noció. Requisits del disseny.
Els seus tipus. El concepte de validesa i altres conceptes associats.
32. Noció general d’observació. Tipus. La seua relació amb el
concepte de mesura.
33. Anàlisi, interpretació i explicació de les dades en el procés
d’investigació social.
34. L’entrevista. Avantatges, dificultats i límits.
35. Els indicadors socials. El seu desenvolupament històric. Concepte i tipologies.
36. L’ús científic dels indicadors. El seu paper en la investigació
científica.
37. Indicadors de canvi social. La dinàmica de les necessitats
socials i dels problemes socials.
38. Plans, programa i projecte. Concepte.
39. El llenguatge dels projectes. Gestió i seguiment dels projectes.
40. Disseny de programes d’intervenció social. La seua estructura i elements bàsics.
41. Concepte d’intervenció social i comunitària. Característiques
diferencials.
42. Classificació d’estratègies d’intervenció comunitària. Nivells
i objectius.
43. L’avaluació dels projectes socials: concepte i especificitat
DOGV - Núm. 5.035
7. El Estatuto de Autonomía de la Comunidad Valenciana.
8. La administración pública en el ordenamiento jurídico español. Clases de administraciones públicas. Principios de actuación de
la administración Pública: eficacia, jerarquía, descentralización, desconcentración, coordinación, buena fe y esperanza legítima.
9. El procedimiento administrativo. Concepto y naturaleza. Iniciación, ordenación, instrucción y terminación del procedimiento. El
silencio administrativo. El procedimiento en la administración local.
10. La responsabilidad de la administración: evolución y régimen
actual. Responsabilidad patrimonial de los entes locales. Responsabilidad de las autoridades y funcionarios.
11. La administración local española. Principios constitucionales
y régimen jurídico. Clases de entidades locales.
12. El alcalde: naturaleza, requisitos, elección, derechos y deberes, atribuciones, delegaciones y sustitución. La comisión de gobierno: existencia, composición y atribuciones.
13. El pleno del ayuntamiento: composición y atribuciones. Las
comisiones informativas.
14. El servicio público en la esfera local. Concepto. Gestión directa e indirecta. Análisis de las diferentes modalidades.
15. Derechos y deberes de los funcionarios públicos locales. Régimen de incompatibilidades. Derecho pasivos y Seguridad Social de los
funcionarios locales.
16. El presupuesto de las corporaciones locales. Concepto. Principios presupuestarios. Estructura. Elaboración. El presupuesto por
programas.
17. Los ingresos de las corporaciones locales. Concepto y clase.
18. Derechos de los ciudadanos en sus relaciones con las administraciones públicas.
Específico
19. Teorías sobre el estado de bienestar social.
20. Perspectivas de evolución futura del estado del bienestar.
21. Nuevos conceptos anexos al bienestar social
22. El concepto de necesidad social. Tipologías. El binomio recursos – necesidades.
23. Evaluación de necesidades. Fases. Modelos de evaluación.
24. Métodos de identificación de necesidades. Elección y características de los métodos.
25. La Ley de Servicios Sociales de la Comunidad Valenciana.
26. Competencias Municipales en materia de servicios sociales.
27. Plan de Medidas de Inserción en la Comunidad Valenciana.
28. Rentas mínimas de inserción.
29. Barrios de acción preferente en la Comunidad Valenciana:
normativa.
30. La investigación social, el método científico y su proceso
metodológico. Carácter conceptual del proceso de investigación social.
31. El diseño de la investigación social. Noción. Requisitos del
diseño. Sus tipos. El concepto de validez y otros conceptos asociados.
32. Noción general de observación. Tipos. Su relación con el concepto de medida.
33. Análisis, interpretación y explicación de los datos en el proceso de investigación social.
34. La entrevista. Ventajas, dificultades y límites.
35. Los indicadores sociales. Su desarrollo histórico. Concepto y
tipologías
36. El uso científico de los indicadores. Su papel en la investigación científica.
37. Indicadores de cambio social. La dinámica de las necesidades sociales y de los problemas sociales.
38. Plan, programa y proyecto. Concepto.
39. El lenguaje de los proyectos. Gestión y seguimiento de los
proyectos.
40. Diseño de programas de intervención social. Su estructura y
elementos básicos.
41. Concepto de intervención social y comunitaria. Características diferenciales.
42. Clasificación de estrategias de intervención comunitaria. Niveles y objetivos.
43. La evaluación de los proyectos sociales: concepto y especificidad
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
44. El procés de socialització: concepte, tipus i agents.
45. Concepte de família. La seua evolució a través de la història.
46. La família com a estructura permanent de la societat. Característiques de la família occidental actual.
47. La família i l’escola com a factors d’integració social.
48. Intervenció amb famílies en situació de risc des de l’àmbit
municipal.
49. Concepte i procés de reinserció social: perspectives pràctiques
50. Suport social. La seua relació amb la salut comunitària.
51. El paper de la participació en el desenvolupament comunitari. La seua aplicació des del municipi.
52. La prevenció com a mètode de l’acció social. Programes, contingut i realització.
53. Els centres municipals de serveis socials. Estructura, funcions
i programes.
54. La interdisciplinarietat. Concepte i objectius. Aplicació al treball social.
55. El tractament del menor en la legislació vigent. Aspectes més
rellevants.
56. Principis de la intervenció social amb menors.
57. Caracterització del menor en situació de desemparament.
Recursos per a menors a la Comunitat Valenciana.
58. Programes i estratègies d’actuació municipal en l’àmbit de
menors.
59. Conceptualització del maltractament infantil. Factors de risc.
60. Conseqüències del maltractament infantil.
61. Sistemes de detecció del maltractament infantil. Indicadors
específics i inespecífics.
62. Llei 13/1982, d’Integració Social dels Minusvàlids. Disposicions en relació amb serveis socials contingudes en la dita llei.
63. Els centres ocupacionals per a minusvàlids.
64. La geriatria com a entitat multidisciplinària. Nivells assistencials en l’atenció de l’ancià.
65. Les llars de tercera edat. Filosofia, programes i activitats.
66. Les residències geriàtriques com a recurs. Validesa i limitacions.
67. L’assistència geriàtrica extrahospitalària. El SAD com a recurs
de manteniment en l’entorn social.
68. Treball social i vellesa. Programes i servicis per a majors des
dels servicis socials.
69. La preparació a la jubilació.
70. El voluntariat social amb els ancians.
71. El sector dona com a sector de marginació social. Anàlisi i
reflexió per a una actuació comunitària.
72. Els programes per a dones des de serveis socials. Plantejament i desenvolupament.
73. Associacionisme i dona.
74. Dona i ocupació. Inserció laboral. Programes de capacitació.
75. Violència de gènere. Perspectiva actual. Recursos i actuacions.
76. La feminització de la pobresa. Causes de la seua especificitat.
77. Els serveis socials i l’atenció a les drogodependències. Coordinació de recursos.
78. Serveis socials generals com a instrument de suport a la normalització del drogodependent.
79. Violència juvenil. Estratègies d’intervenció.
80. Marginació socioeconòmica i educació. La seua repercussió
en el fracàs escolar,
81. Les funcions bàsiques de l’educació. La importància de l’educació en la superació dels dèficits socials.
82. Rellevància de l’educació en el desenvolupament comunitari. Estratègies educatives.
83. Xarxes temàtiques. Xarxes de ciutats. Projectes europeus.
Estratègies d’intervenció en problemes socials i educatius.
84. La coordinació sociopolicial en el tractament de l’exclusió
social.
85. El fenomen de la immigració. Perspectives actuals des del
punt de vista psicosocial.
22891
44. El proceso de socialización: concepto, tipos y agentes.
45. Concepto de familia. Su evolución a través de la historia.
46. La familia como estructura permanente de la sociedad. Características de la familia occidental actual.
47. La familia y la escuela como factores de integración social.
48. Intervención con familias en situación de riesgo desde el ámbito municipal.
49. Concepto y proceso de reinserción social: perspectivas prácticas
50. Apoyo social. Su relación con la salud comunitaria.
51. El papel de la participación en el desarrollo comunitario. Su
aplicación desde el municipio.
52. La prevención como método de la acción social. Programas,
contenido y realización.
53. Los centros municipales de servicios sociales. Estructura, funciones y programas.
54. La interdisciplinariedad. Concepto y objetivos. Aplicación al
trabajo social.
55. El tratamiento del menor en la legislación vigente. Aspectos
más relevantes.
56. Principios de la intervención social con menores.
57. Caracterización del menor en situación de desamparo. Recursos para menores en la Comunidad Valenciana.
58. Programas y estrategias de actuación municipal en el ámbito
de menores.
59. Conceptualización del maltrato infantil. Factores de riesgo.
60. Consecuencias del maltrato infantil.
61. Sistemas de detección del maltrato infantil. Indicadores específicos e inespecíficos.
62. Ley 13/1982, de Integración Social de los Minusválidos. Disposiciones referentes a servicios sociales contenidas en dicha ley.
63. Los centros ocupacionales para minusválidos.
64. La geriatría como entidad multidisciplinar. Niveles asistenciales en la atención del anciano.
65. Los hogares de tercera edad. Filosofía, programas y actividades.
66. Las residencias geriátricas como recurso. Validez y limitaciones.
67. La asistencia geriátrica extrahospitalaria. El SAD como recurso de mantenimiento en el entorno social.
68. Trabajo social y vejez. Programas y servicios para mayores
desde los servicios sociales.
69. La preparación a la jubilación
70. El voluntariado social con los ancianos.
71. El sector mujer como sector de marginación social. Análisis
y reflexión para una actuación comunitaria.
72. Los programas para mujeres desde servicios sociales. Planteamiento y desarrollo.
73. Asociacionismo y mujer.
74. Mujer y empleo. Inserción laboral. Programas de capacitación.
75. Violencia de género. Perspectiva actual. Recursos y actuaciones.
76. La feminización de la pobreza. Causas de su especificidad.
77. Los servicios sociales y la atención a las drogodependencias.
Coordinación de recursos.
78. Servicios sociales generales como instrumento de apoyo a la
normalización del drogodependiente.
79. Violencia juvenil. Estrategias de intervención.
80. Marginación socioeconómica y educación. Su repercusión en
el fracaso escolar.
81. Las funciones básicas de la educación. La importancia de la
educación en la superación de los déficits sociales.
82. Relevancia de la educación en el desarrollo comunitario. Estrategias educativas.
83. Redes temáticas. Redes de ciudades. Proyectos europeos.
Estrategias de intervención en problemas sociales y educativos.
84. La coordinación socio-policial en el tratamiento de la exclusión social.
85. El fenómeno de la inmigración. Perspectivas actuales desde el
punto de vista psicosocial.
22892
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
86. Actuacions municipals en el camp de l’atenció als immigrants.
Estratègies, programes i servicis.
87. La Xarxa AMICS d’atenció als immigrants de la Comunitat
Valenciana.
88. La incidència de les noves problemàtiques socials en l’evolució
i organització dels serveis municipals.
89. Propostes de futur dels serveis socials municipals en les societats urbanes desenvolupades.
90. El tractament de la pobresa des de la perspectiva dels grans
nuclis de població.
86. Actuaciones municipales en el campo de la atención a los
inmigrantes. Estrategias, programas y servicios.
87. La Red AMICS de atención a los inmigrantes de la Comunidad Valenciana.
88. La incidencia de las nuevas problemáticas sociales en la evolución y organización de los servicios municipales.
89. Propuestas de futuro de los servicios sociales municipales en
las sociedades urbanas desarrolladas.
90. El tratamiento de la pobreza desde la perspectiva de los grandes núcleos de población.
Mislata, 27 de maig de 2005.– L’alcalde: Manuel Corredera Sanchis.
Mislata, 27 de mayo de 2005. El alcalde: Manuel Corredera Sanchis.
Ajuntament del Poble Nou de Benitatxell
Ayuntamiento de Benitachell
Extracte de les bases que han de regir en la convocatòria de les
proves de provisió d’una plaça d’agent de la Policia Local, pel procediment de consolidació d’ocupació temporal. [2005/X7181]
Extracto de las bases que han de regir en la convocatoria de las
pruebas de provisión de una plaza de agente de la Policía Local, por
el procedimiento de consolidación de empleo temporal. [2005/X7181]
En el Butlletí Oficial de la Província d’Alacant número 130, de 10
de juny de 2005, s’han publicat integres les bases que han de regir
en la convocatòria de les proves de provisió d’una plaça d’agent de la
Policia Local, pel procediment de consolidació d’ocupació temporal,
vacant en la plantilla de l’Ajuntament del Poble Nou de Benitatxell.
Les instàncies per a prendre part en dites proves es presentaran
durant el termini de 20 dies naturals, a comptar de l’endemà de la
publicació del present anunci de la convocatòria en el Boletín Oficial
del Estado.
En el Boletín Oficial de la Provincia de Alicante número 130, de
10 de junio de 2005, se han publicado íntegras las bases que han de
regir en la convocatoria de las pruebas de provisión de una plaza de
agente de la Policía Local, por el procedimiento de consolidación de
empleo temporal, vacante en la plantilla del Ayuntamiento de Benitachell.
Las instancias para tomar parte en dichas pruebas se presentarán
durante el plazo de 20 días naturales, a contar del siguiente al día de
la publicación del presente anuncio de la convocatoria en el Boletín
Oficial del Estado.
El Poble Nou de Benitatxell, 13 de juny de 2005.– L’alcalde: Juan
José Buigues Ferrer.
Benitachell, 13 de junio de 2005.– El alcalde: Juan José Buigues
Ferrer.
c) NOMENAMENTS, CESSAMENTS,
SITUACIONS I INCIDÈNCIES
c) NOMBRAMIENTOS, CESES,
SITUACIONES E INCIDENCIAS
1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana
1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana
Presidencia de la Generalitat
Presidencia de la Generalitat
RESOLUCIÓ de 10 de juny de 2005, del vicepresident del
Consell de la Generalitat, per la qual nomena personal
eventual Jorge Alcántara Ruiz. [2005/X7330]
RESOLUCIÓN de 10 de junio de 2005, del vicepresidente del Consell de la Generalitat, por la que se nombra personal eventual a Jorge Alcántara Ruiz. [2005/X7330]
De conformitat amb el que disposa l’article 6 del Decret Legislatiu de 24 d’octubre de 1995, del Consell de la Generalitat, pel qual
s’aprovà el text refós de la Llei de Funció Pública Valenciana, així com
l’article 3 del Decret 349/1995, de 28 de novembre, del Consell de la
Generalitat, sobre regulació del personal eventual al servei de l’administració del Consell de la Generalitat, i en virtut de la delegació d’atribució inclosa en la Resolució de 3 de setembre de 2004 (DOGV 4836
de 7 de setembre de 2004), del president de la Generalitat, resolc:
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 6 del Decreto
Legislativo de 24 de octubre de 1995, del Consell de la Generalitat,
por el que se aprobó el texto refundido de la Ley de Función Pública
Valenciana, así como en el artículo 3 del Decreto 349/1995, de 28 de
noviembre, del Consell de la Generalitat, sobre regulación del personal eventual al servicio de la administración del Consell de la Generalitat, y en virtud de la delegación de atribución contenida en la Resolución de 3 de septiembre de 2004 (DOGV 4836 de 7 de septiembre
de 2004), del presidente de la Generalitat resuelvo:
Nomenar personal eventual del vicepresident amb funcions d’assessor, Jorge Alcántara Ruiz, amb una retribución anual bruta equivalent a un lloc de treball classificat com a grup A, complement de destinació 22 i complement específic E042.
El nomenament tindrà efectes des del 13 de juny de 2005.
València, 10 de juny de 2005.– El vicepresident del Consell: Víctor Campos Guinot.
Nombrar personal eventual del vicepresidente con funciones de asesor, a Jorge Alcántara Ruiz, con una retribución anual bruta equivalente a un puesto de trabajo clasificado como grupo A, complemento de destino 22 y complemento específico E042.
El nombramiento tendrá efectos desde el 13 de junio de 2005.
Valencia, 10 de junio de 2005.– El vicepresidente del Consell:
Víctor Campos Guinot.
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
Conselleria de Territori i Habitatge
22893
Conselleria de Territorio y Vivienda
RESOLUCIÓ de 3 de juny de 2005, del conseller de Territori i Habitatge, per la que es proveeix la vacant anunciada per la Convocatòria 28/2005, de 21 de febrer de
2005 (DOGV núm. 4.954, de 25 de febrer de 2005).
RESOLUCIÓN de 3 de junio de 2005, del conseller de
Territorio y Vivienda, por la que se provee la vacante
anunciada por la Convocatoria 28/2005, de 21 de febrero de 2005 (DOGV núm. 4.954, de 25 de febrero de 2005).
[2005/S7094]
[2005/S7094]
Vista la Convocatòria 28/2005, de 21 de febrer de 2005, de la
Direcció General d’Administració Autonòmica, per a la provisió pel
sistema de lliure designació d’un lloc de treball de naturalesa funcionarial, grup A, sector indistint, director territorial de la Conselleria de Territori i Habitatge.
Vista la proposta d’adjudicació de la vacant anunciada, formulada per la comissió de valoració, motivada en el fet que el funcionari
proposat reuneix els requisits del lloc i per haver sigut seleccionat
per la conselleria de dependència per a l’exercici provisional d’aquest,
mantenint-se les mateixes circumstàncies que el van motivar.
Nomenar a Manuel Ignacio Prieto Honorato, funcionari de carrera del grup A, amb NRP 07934396R0, com a director territorial, lloc
de treball núm. 18982, grup A, complement de destinació nivell 30 i
complement específic E050.
Vista la Convocatoria 28/2005, de 21 de febrero de 2005, de la
Dirección General de Administración Autonómica, para la provisión
por el sistema de libre designación de un puesto de trabajo de naturaleza funcionarial, grupo A, sector indistinto, director territorial de
la Conselleria de Territorio y Vivienda.
Vista la propuesta de adjudicación de la vacante anunciada, formulada por la Comisión de Valoración, motivada en el hecho de que
el funcionario propuesto reúne los requisitos del puesto y haber sido
seleccionado por la Conselleria de dependencia para el ejercicio provisional de éste, manteniéndose las mismas circunstancias que lo
motivaron.
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 20 del Decreto
Legislativo de 24 de octubre de 1995, por el que se aprueba el Texto
Refundido de la Ley de Función Pública Valenciana, así como en los
artículos 27 y 28 del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del Gobierno
Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de Selección, Provisión de Puestos de Trabajo y Carrera Administrativa del personal
comprendido dentro del ámbito de aplicación de la Ley de Función
Pública Valenciana, resuelvo:
Nombrar a Manuel Ignacio Prieto Honorato, funcionario de carrera del grupo A, con NRP 07934396R0, como director territorial, puesto de trabajo núm. 18982, grupo A, complemento de destino nivel 30
y complemento específico E050.
Cessament i presa de possessió
El cessament en l’actual lloc de treball es produirà d’ofici l’endemà al de la publicació de la present resolució en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana.
La presa de possessió en la nova destinació es produirà l’endemà
del cessament.
Contra la present resolució, que posa fi a la via administrativa, es
pot interposar recurs contenciós administratiu en el termini de dos
mesos, comptadors des de l’endemà de la publicació oficial, davant
del jutjat contenció administratiu corresponent, de conformitat amb el
que disposa l’article 109 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de
règim jurídic de les administracions públiques i procediment administratiu comú, com també en els articles 8.2, 14 i 46 de la Llei 29/1998,
de 13 de juliol, reguladora de la jurisdicció contenciosa administrativa. No obstant això, pot interposar-se potestativament recurs de reposició davant el mateix òrgan que dictà l’acte que es recorre, en el termini d’un mes comptat des del dia següent a la notificació, o qualsevol altre recurs que s’estime procedent per a la defensa dels seus interessos.
Cese y toma de posesión
El cese en el actual puesto de trabajo se producirá de oficio al día
siguiente al de la publicación de la presente resolución en el Diari
Oficial de la Generalitat Valenciana.
La toma de posesión en el nuevo destino se producirá el día siguiente al del cese.
Contra la presente resolución, que pone fin a la vía administrativa, se podrá interponer recurso contencioso administrativo en el plazo
de dos meses, a contar desde el día siguiente al de su publicación oficial, ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo correspondiente, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 109 de la Ley
30/1992 de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, así como
en los artículos 8.2, 14 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso administrativa. No obstante
podrá interponerse potestativamente recurso de reposición ante el
mismo órgano que dictó el acto que se recurre, en el plazo de un mes
contado desde el día siguiente al de su notificación, o cualquier otro
recurso que estime procedente para la defensa de sus intereses.
València, 3 de juny de 2005.– El conseller de Territori i Habitatge: Rafael Blasco Castany.
Valencia, 3 de junio de 2005.– El conseller de Territorio y Vivienda: Rafael Blasco Castany.
RESOLUCIÓ de 3 de juny de 2005, del conseller de Territori i Habitatge, per la qual es proveeix la vacant anunciada per la convocatòria 15/2005, de 9 de febrer de 2005
(DOGV núm. 4.949, de 18 de febrer de 2005). [2005/X7093]
RESOLUCIÓN de 3 de junio de 2005, del conseller de
Territorio y Vivienda, por la que se provee la vacante
anunciada por la convocatoria 15/2005, de 9 de febrero
de 2005 (DOGV núm. 4.949, de 18 de febrero de 2005).
De conformitat amb el que disposa l’article 20 del Decret Legislatiu de 24 d’octubre de 1995, pel qual s’aprova el text refós de la
Llei de funció pública valenciana, com també en els articles 27 i 28
del Decret 33/1999, de 9 de març, del Govern Valencià, pel qual
s’aprova el Reglament de selecció, provisió de llocs de treball i carrera administrativa del personal comprés dins de l’àmbit d’aplicació de
la Llei de funció pública valenciana, resolc:
[2005/X7093]
Vista la convocatòria 15/05, de 9 de febrer de 2005, de la Direcció General d’Administració Autonòmica, per a la provisió pel sistema de lliure designació d’un lloc de treball de naturalesa funcionarial, grup A, sector indistint, cap de Servei de Conservació Biodiversitat de la Conselleria de Territori i Habitatge.
Vista la proposta d’adjudicació de la vacant anunciada, formulada per la comissió de valoració, motivada en el fet que el funcionari
proposat reuneix els requisits del lloc i per haver sigut seleccionat
Vista la Convocatoria 15/05, de 9 de febrero de 2005, de la Dirección General de Administración Autonómica, para la provisión por el
sistema de libre designación de un puesto de trabajo de naturaleza
funcionarial, grupo A, sector indistinto, jefe de Servicio de Conservación Biodiversidad en la Conselleria de Territorio y Vivienda.
Vista la propuesta de adjudicación de la vacante anunciada, formulada por la Comisión de Valoración, motivada en el hecho de que
el funcionario propuesto reúne los requisitos del puesto y haber sido
22894
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
Nomenar Juan Jiménez Pérez, funcionari de carrera del grup A,
amb NRP 22532838O0, com a cap de Servei de Conservació Biodiversitat, lloc de treball núm. 56, grup A, complement de destinació
nivell 26 i complement específic E047.
Cessament i presa de possessió
El cessament en l’actual lloc de treball es produirà d’ofici l’endemà de la publicació de la present resolució en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana.
La presa de possessió en la nova destinació es produirà l’endemà
del cessament.
Contra la present resolució, que posa fi a la via administrativa, es
pot interposar recurs contenciós administratiu en el termini de dos
mesos, comptadors des de l’endemà de la publicació oficial, davant
el jutjat contenció administratiu corresponent, de conformitat amb el
que disposa l’article 109 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de
règim jurídic de les administracions públiques i procediment administratiu comú, com també en els articles 8.2, 14 i 46 de la Llei 29/1998,
de 13 de juliol, reguladora de la jurisdicció contenciosa administrativa. No obstant això, pot interposar-se potestativament recurs de reposició davant el mateix òrgan que dictà l’acte que es recorre, en el termini d’un mes comptat des de l’endemà de la notificació, o qualsevol
altre recurs que s’estime procedent per a la defensa dels seus interessos.
seleccionado por la Conselleria de dependencia para el ejercicio provisional de éste, manteniéndose las mismas circunstancias que lo
motivaron.
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 20 del Decreto
Legislativo de 24 de octubre de 1995, por el que se aprueba el Texto
Refundido de la Ley de Función Pública Valenciana, así como en los
artículos 27 y 28 del Decreto 33/1999, de 9 de marzo, del Gobierno
Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de Selección, Provisión de Puestos de Trabajo y Carrera Administrativa del personal
comprendido dentro del ámbito de aplicación de la Ley de Función
Pública Valenciana, resuelvo:
Nombrar a Juan Jiménez Pérez, funcionario de carrera del grupo
A, con NRP 22532838O0, como jefe de Servicio Conservación Biodiversidad, puesto de trabajo núm. 56, grupo A, complemento de destino nivel 26 y complemento específico E047.
Cese y toma de posesión:
El cese en el actual puesto de trabajo se producirá de oficio al día
siguiente al de la publicación de la presente resolución en el Diari
Oficial de la Generalitat Valenciana.
La toma de posesión en el nuevo destino se producirá el día siguiente al del cese.
Contra la presente resolución, que pone fin a la vía administrativa, se podrá interponer recurso contencioso administrativo en el plazo
de dos meses, a contar desde el día siguiente al de su publicación oficial, ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo correspondiente, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 109 de la Ley
30/1992 de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, así como
en los artículos 8.2, 14 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso administrativa. No obstante
podrá interponerse potestativamente recurso de reposición ante el
mismo órgano que dictó el acto que se recurre, en el plazo de un mes
contado desde el día siguiente al de su notificación, o cualquier otro
recurso que estime procedente para la defensa de sus intereses.
València, 3 de juny de 2005.– El conseller: Rafael Blasco Castany.
Valencia, 3 de junio de 2005.– El conseller: Rafael Blasco Castany.
4. Universitats
4. Universidades
per la conselleria de dependència per a l’exercici provisional d’aquest,
mantenint-se les mateixes circumstàncies que el van motivar.
De conformitat amb el que disposa l’article 20 del Decret Legislatiu de 24 d’octubre de 1995, pel qual s’aprova el text refós de la
Llei de funció pública valenciana, com també en els articles 27 i 28
del Decret 33/1999, de 9 de març, del Govern Valencià, pel qual
s’aprova el Reglament de selecció, provisió de llocs de treball i carrera administrativa del personal comprés dins de l’àmbit d’aplicació de
la Llei de funció pública valenciana, resolc:
Universitat d’Alacant
Universidad de Alicante
RESOLUCIÓ de 13 de juny de 2005, del Rectorat de la
Universitat d’Alacant, per la que nomena funcionari de
carrera de l’escala analista programador, administració
especial, sector informàtica d’aquesta universitat.
RESOLUCIÓN de 13 de junio de 2005, del Rectorado de
la Universidad de Alicante, por la que se nombra funcionario de carrera de la escala analista programador, administración especial, sector informática de la misma.
[2005/Q6915]
[2005/Q6915]
Vista la proposta formulada pel Tribunal Qualificador de les proves selectives per a l’ingrés en places de l’escala analista programador, administració especial, sector informàtica de la Universitat d’Alacant, convocades per la Resolució de 21 de setembre de 2004 (DOGV
de 1 d’octubre de 2004) i verificada la concurrència dels requisits
exigits en les bases de la convocatòria.
Aquest Rectorat, de conformitat amb el que disposa l’article 176
de l’estatut d’aquesta universitat, aprovat pel Decret de 22 de juliol de
1985 (Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de 26 de setembre)
i a proposta del tribunal qualificador, resol:
Primer. Nomenar funcionari de carrera de l’escala analista programador, administració especial, sector informàtica de la Universitat d’Alacant a l’aspirant aprovat que s’indica en l’annex I d’aquesta resolució.
Segon. La presa de possessió hauran d’efectuar-la davant del rector de la Universitat en el termini d’un mes, comptat a partir de l’endemà de la publicació de la present resolució en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana.
Vista la propuesta formulada por el tribunal calificador de las
pruebas selectivas para el ingreso en la escala analista programador,
administración especial, sector informática de la Universidad de Alicante, convocadas por Resolución de la misma de 21 de septiembre
de 2004 (DOGV de fecha 1 de octubre de 2004) y verificada la concurrencia de los requisitos exigidos en las bases de la convocatoria.
Este Rectorado, de conformidad con lo dispuesto en el artículo
189 de los estatutos de esta universidad, aprobados por Decreto de 7
de mayo de 2004 (Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de 18
de mayo) y a propuesta del tribunal calificador, resuelve:
Primero. Nombrar funcionario de carrera de la escala analista programador, administración especial, sector informática de la Universidad de Alicante, al aspirante aprobado que se relaciona en el anexo
I de la presente resolución.
Segundo. La toma de posesión deberá efectuarla ante el rector de
la universidad en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente al de la publicación de la presente resolución en el Diari Oficial
de la Generalitat Valenciana.
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
Tercer. De conformitat amb allò que s’ha disposat en l’article 13
del Real Decret 598/1985, de 30 d’abril, i en l’article 10 de la Llei
53/1984, de 26 de desembre, d’Incompatibilitats del Personal al Servei de les Administracions Públiques, el personal objecte del present
nomenament, per a prendre possessió, haurà de realitzar la declaració
a què es referix el primer dels preceptes citats o l’adopció o sol·licitud de compatibilitat previstos en l’article 10 de la Llei 53/1984.
Quart. La diligència de presa de possessió haurà de formalitzarse d’acord amb allò que s’ha disposat en la Resolució de la Secretaria d’Estat per a l’Administració Pública, de 29 de maig de 1985
(Boletín Oficial del Estado de 24 de juny), per la que s’establix el
model de títol de funcionaris.
Cinqué. Contra aquesta resolució es pot interposar recurs en la
via contenciosa administrativa davant de la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana, segons les competències que estableix l’article 10.1.j, en el termini de dos mesos previst en l’article 46 i sense comunicació d’interposició prèvia, a l’empar de la disposició derogatòria segona, tot això
referit a la Llei 29/1998 de 13 de juliol, Reguladora de la Jurisdicció
Contenciosa Administrativa.
da.
Alacant, 13 de juny de 2005.– El rector: Ignacio Jiménez Rane-
22895
Tercero. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 13 del
Real Decreto 598/1985, de 30 de abril, y en el artículo 10 de la Ley
53/1984, de 26 de diciembre, de Incompatibilidades del Personal al Servicio de las Administraciones Públicas, el personal objeto del presente nombramiento, para tomar posesión, deberá realizar la declaración a que se refiere el primero de los preceptos citados o la adopción o solicitud de compatibilidad contemplados en el artículo 10 de
la Ley 53/1984.
Cuarto. La diligencia de toma de posesión deberá formalizarse
de acuerdo con lo dispuesto en la Resolución de la Secretaría de Estado para la Administración Pública, de 29 de mayo de 1985 (Boletín
Oficial del Estado de 24 de junio), por la que se establece el modelo
de título de funcionarios.
Quinto. Contra esta resolución, cabe la interposición de recurso en
vía contencioso-administrativa ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana, según la competencia establecida en el artículo 10.1.j, en el
plazo de dos meses previsto en el artículo 46 y sin previa comunicación de interposición del mismo, al amparo de la disposición derogatoria segunda, todo ello referido a la Ley 29/1998 de 13 de julio,
Reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa.
da.
Alicante, 13 de junio de 2005.– El rector: Ignacio Jiménez Rane-
ANNEX
ANEXO
Accés lliure
Escala analista programador, administració especial,
sector informàtica de la Universitat d’Alacant
Acceso libre
Escala analista programador, administración especial,
sector informática de la Universidad de Alicante
Número ordre procés selectiu
Número registre personal
Cognoms i nom
Destinació univ.-província
Data de naixement
2146157635 A7019
De Tomás Berenguer-Marco, Begoña
Alacant
18.02.1966
Universitat de València
Número orden proceso selectivo
Número registro personal
2146157635 A7019
Apellidos y nombre
De Tomás Berenguer-Marco, Begoña
Destino univ.-provincia
Alicante
Fecha de nacimiento
18.02.1966
Universitat de València
RESOLUCIÓ de 13 de maig de 2005, de la Universitat de
València, per la qual nomena Gabriel Navarro Ortega,
catedràtic d’universitat. [2005/X6910]
RESOLUCIÓN de 13 de mayo de 2005, de la Universitat
de València, por la que se nombra a Gabriel Navarro
Ortega, catedrático de universidad. [2005/X6910]
D’acord amb la proposta formulada per la comissió encarregada
de jutjar el concurs d’accés convocat per Resolució de la Universitat
de València de data 31 de gener de 2005 (BOE 17 de febrer de 2005)
per a la provisió de la plaça nº 5118 de catedràtic d’universitat (concurs núm. 1 / 2005) i una vegada que el concursant proposat ha acreditat que posseeix tots el requisits establerts a la base 9 ª de la convocatòria, aquest Rectorat, fent ús de les atribucions que li confereix
l’article 65 de la Llei Orgànica 6 / 2001 de 21 de desembre, d’Universitats (BOE 24 de desembre) i altres disposicions que la despleguen,
resol:
Nomenar Gabriel Navarro Ortega, catedràtic d’universitat de l’àrea
de coneixement Àlgebra, adscrita al departament Àlgebra.
Contra la present resolució que esgota la via administrativa, es
podrà interposar recurs potestatiu de reposició davant el rector de la
Universitat de València en el termini d’un mes des de la publicació,
o interposar recurs contenciós administratiu davant el Jutjat Contenciós Administratiu de València, en el termini de dos mesos des de la
publicació en el Boletín Oficial del Estado.
De conformidad con la propuesta formulada por la Comisión
encargada de juzgar el concurso de acceso convocado por Resolución de la Universitat de València de 31 de enero de 2005 (BOE de
17 de febrero de 2005) para la provisión de la plaza nº 5118 de catedrático de universidad (concurso nº 1/ 2005) y una vez acreditado por
el concursante propuesto que reúne los requisitos a que alude la base
9 ª de la convocatoria, este Rectorado, en uso de las atribuciones conferidas por el artículo 65 de la Ley Orgánica 6 / 2001, de 21 de diciembre, de Universidades (BOE 24 de diciembre) y demás disposiciones
que la desarrollan, ha resuelto:
Nombrar a Gabriel Navarro Ortega, catedrático de universidad
del área de conocimiento de Álgebra, adscrita al Departamento de
Álgebra.
Contra la presente resolución, que agota la vía administrativa,
podrá interponerse recurso potestativo de reposición ante el rector de
la Universitat de València en el plazo de un mes desde su publicación, o interponer recurso contencioso administrativo ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo de Valencia, en el plazo de dos
meses desde su publicación en el Boletín Oficial del Estado.
València, 13 de maig de 2005.– El rector: Francisco Tomás Vert.
Valencia, 13 de mayo de 2005.– El rector: Francisco Tomás Vert.
22896
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
5. Altres administracions
5. Otras administraciones
Ajuntament d’Almàssera
Ayuntamiento de Almàssera
Informació pública del nomenament de María Teresa Navarro
Pérez com a funcionària de carrera, agent de la policia local.
Información pública del nombramiento de María Teresa Navarro
Pérez como funcionaria de carrera, agente de la policía local.
[2005/Q6847]
[2005/Q6847]
Una vegada complits els processos selectius corresponents a la
plaça que a continuació s’indica.
Vist l’escrit de l’Institut Valencià de Seguretat Pública, registre
d’eixida 23.110, de 29 d’abril, en el qual es comunica la puntuació
obtinguda per l’aspirant a agent de la policia local, María Teresa
Navarro Pérez, que acredita la superació del curs de capacitació corresponent.
Per tot això, en virtut de les atribucions que em conferix l’article
21.1.h de la Llei 7/1985, Reguladora de les Bases de Règim Local,
resolc:
1. Nomenar funcionària de carrera de l’Ajuntament d’Almàssera,
agent de la policia local pertanyent a l’escala d’administració especial,
subescala policia local i categoria d’agent, corresponent al grup C, a
María Teresa Navarro Pérez, document nacional d’identitat
24319657D, amb efectes a la data de presa de possessió.
Cosa que es fa pública en compliment de l’establit en l’article 25
del Reial Decret 364/1995, de 10 de març.
Cumplidos los procesos selectivos correspondientes a la plaza
que a continuación se relaciona.
Visto el escrito del Instituto Valenciano de Seguridad Pública,
registro de salida 23.110, de 29 de abril, en el cual se comunica la
puntuación obtenida por la aspirante a agente de la policía local, María
Teresa Navarro Pérez, que acredita la superación del curso de capacitación correspondiente.
Por todo ello, en virtud de las atribuciones que me confiere el artículo 21.1.h de la Ley 7/1985, Reguladora de las Bases de Régimen
Local, resuelvo:
1. Nombrar funcionaria de carrera del Ayuntamiento de Almàssera,
agente de la policía local perteneciente a la escala de administración
especial, subescala policía local y categoría de agente, correspondiente al grupo C, a María Teresa Navarro Pérez, documento nacional de identidad 24319657D, con efectos a la fecha de toma de posesión.
Lo que se hace público en cumplimiento de lo establecido en el artículo 25 del Real Decreto 364/1995, de 10 de marzo.
Almàssera, 26 de maig de 2005.– L’alcalde: Enric Ramón i Montañana.
Almàssera, 26 de mayo de 2005.– El alcalde: Enric Ramón i Montañana.
Ajuntament d’Alquerías del Niño Perdido
Ayuntamiento de Alquerías del Niño Perdido
Informació pública del nomenament de Carlos Prades Beltrán i
altres, com a funcionaris de carrera, agents de la policia local.
Información pública del nombramiento de Carlos Prades Beltrán
y otros, como funcionarios de carrera, agentes de la policía local.
[2005/Q6735]
[2005/Q6735]
En compliment del que disposa l’article 10 del Decret 33/1999, de
9 de març, del Govern Valencià, es fa públic que mitjançant la Resolució de l’Alcaldia, de data 25 de maig de 2005, han sigut nomenats
funcionaris de carrera, per a ocupar en propietat places d’agents de policia local en este ajuntament, pertanyents a l’escala d’administració
especial, subescala servicis especials, les persones següents:
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 10 del Decreto
33/1999, de 9 de marzo, del Gobierno Valenciano, se hace público
que por Resolución de la Alcaldía, de fecha 25 de mayo de 2005, han
sido nombrados funcionarios de carrera, para ocupar en propiedad
plazas de agentes de policía local en este ayuntamiento, pertenecientes a la escala de administración especial, subescala servicios especiales,
las siguientes personas:
Carlos Prados Beltrán
Francisco Masia Alamar
Agustín José Constante Orrios
Raúl Martínez León
Carlos Prados Beltrán
Francisco Masia Alamar
Agustín José Constante Orrios
Raúl Martínez León
Alquerías del Niño Perdido, 27 de maig de 2005.– L’alcaldessa:
Consuelo Sanz Molés.
Ajuntament d’Orpesa
Informació pública del nomenament de José Ramón Quilis Vivo
i altres, com a funcionaris de carrera, agents de la policia local.
Alquerías del Niño Perdido, 27 de mayo de 2005.– La alcaldesa:
Consuelo Sanz Molés.
Ayuntamiento de Oropesa del Mar
[2005/Q6835]
Información pública del nombramiento de José Ramón Quilis
Vivo y otros, como funcionarios de carrera, agentes de la policía
local. [2005/Q6835]
En compliment del que disposa el Decret 33/1999, de 9 de març,
del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament de Selecció Provisional de Llocs de Treball i Carrera Administrativa del personal
comprés en l’àmbit d’aplicació de la Llei de la Funció Pública Valenciana, es fa públic que s’ha procedit als següents nomenaments com
a funcionaris de carrera:
Nomenament de José Ramón Quilis Vivo, amb el document nacional d’identitat 22582017L, com a agent de la Policia Local d’Orpesa,
grup C.
Nomenament de Germán Peris Fernández, amb el document nacional d’identitat 22567706Z, com a agent de la Policia Local d’Orpesa,
grup C.
En cumplimiento con lo dispuesto en el Decreto 33/1999, de 9 de
marzo, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento
de Selección Provisional de Puestos de Trabajo y Carrera Administrativa del personal comprendido en el ámbito de aplicación de la Ley
de la Función Pública Valenciana, se hace público que se ha procedido
a los siguientes nombramientos como funcionarios de carrera:
Nombramiento de José Ramón Quilis Vivo, con documento nacional de identidad 22582017L, como agente de la Policía Local de Oropesa del Mar, grupo C.
Nombramiento de Germán Peris Fernández, con documento nacional de identidad 22567706Z, como agente de la Policía Local de Oropesa del Mar, grupo C.
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
Nomenament d’Emilio Martínez Muñoz, amb el document nacional d’identitat 44853186N, com a agent de la Policia Local d’Orpesa, grup C.
Nomenament d’Óscar Buñuel España, amb el document nacional d’identitat 24372081Q, com a agent de la Policia Local d’Orpesa, grup C.
Nomenament de Sergio Enrique Marín Morant, amb el document
nacional d’identitat 73561025X, com a agent de la Policia Local
d’Orpesa, grup C.
Cosa que es fa pública perquè se’n prenga coneixement general.
Orpesa, 18 de maig de 2005.– L’alcalde: Rafael Albert Roca.
Ajuntament del Poble Nou de Benitatxell
22897
Nombramiento de Emilio Martínez Muñoz, con documento nacional de identidad 44853186N, como agente de la Policía Local de Oropesa del Mar, grupo C.
Nombramiento de Óscar Buñuel España, con documento nacional
de identidad 24372081Q, como agente de la Policía Local de Oropesa del Mar, grupo C.
Nombramiento de Sergio Enrique Marín Morant, con documento nacional de identidad 73561025X, como agente de la Policía Local
de Oropesa del Mar, grupo C.
Lo que se hace público para general conocimiento.
Oropesa del Mar, 18 de mayo de 2005.– El alcalde: Rafael Albert
Roca.
Ayuntamiento de Benitachell
Informació pública del nomenament de José Luis Berbegal Avi i
José Gabriel Bleda Pérez, com a funcionaris de carrera, agents de la
policia local. [2005/Q7136]
Información pública del nombramiento de José Luis Berbegal
Avi y José Gabriel Bleda Pérez, como funcionarios de carrera, agentes de la policía local. [2005/Q7136]
De conformitat amb el que disposa l’apartat 2 de l’article 20 del
Decret Legislatiu de 24 d’octubre de 1995, del Govern Valencià, pel
qual s’aprova el Text Refós de la Llei de la Funció Pública, es fa
públic el nomenament com a funcionaris de carrera:
Agent de la policia local, pertanyent a l’escala d’administració
especial, subescala policia local i categoria agent, corresponent al
grup C: José Luis Berbegal Avi, amb el document nacional d’identitat número 48343507Z.
Agent de la policia local, pertanyent a l’escala d’administració
especial, subescala policia local i categoria agent, corresponent al
grup C: José Gabriel Bleda Pérez, amb el document nacional d’identitat número 48367386L.
De conformidad con lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 20
del Decreto Legislativo de 24 de octubre de 1995, del Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de la Función Pública, se hace público el nombramiento como funcionarios de
carrera:
Agente de la policía local, perteneciente a la escala de administración especial, subescala policía local y categoría agente, correspondiente al grupo C: José Luis Berbegal Avi, con documento nacional de identidad número 48343507Z.
Agente de la policía local, perteneciente a la escala de administración especial, subescala policía local y categoría agente, correspondiente al grupo C: José Gabriel Bleda Pérez, con documento nacional de identidad número 48367386L.
El Poble Nou de Benitatxell, 11 de maig de 2005.– L’alcalde:
Juan José Buigues Ferrer.
Benitachell, 11 de mayo de 2005.– El alcalde: Juan José Buigues
Ferrer.
Consorci Hospital General
Universitari de València
Consorcio Hospital General
Universitario de Valencia
RESOLUCIÓ de 7 de juny de 2005, del president del Consorci Hospital General Universitari de València, per la
qual nomena determinat personal, en relació amb el concurs oposició per a la provisió de vint-i-huit places d’auxiliar d’Infermeria, de la plantilla laboral del CHGUV,
corresponents a l’oferta d’ocupació pública (parcial) de
2000. [2005/X6995]
RESOLUCIÓN de 7 de junio de 2005, del presidente del
Consorcio Hospital General Universitario de Valencia,
por la que se nombra a determinado personal, en relación con el concurso oposición para la provisión de veintiocho plazas de Auxiliar de Enfermería, de la plantilla
laboral del CHGUV, correspondientes a la Oferta de
Empleo Público (parcial) de 2000. [2005/X6995]
De conformitat amb les actuacions del Tribunal qualificador del
concurs oposició, per a la provisió de vint-i-huit places d’auxiliar
d’Infermeria del Consorci Hospital General Universitari de València, incloses en l’oferta d’ocupació pública (parcial) de 2000, realitzades en compliment de les sentències dictades pels Jutjats Contenciosos Administratius, relatives al mencionat concurs oposició, així com
amb la proposta de nomenament i amb les bases que regixen el referit procés.
Atés el que disposa la Clàusula Catorzena del Conveni de 26 de
desembre de 2001, subscrit entre la Conselleria de Sanitat i la Diputació de València (DOGV de 31 de desembre de 2001) per a la gestió de l’Hospital General Universitari de València, i en virtut de les atribucions conferides en l’apartat primer, punt 4, de l’Acord de 12 de desembre de 2003, del Consell de Govern i del president del consell, pel
qual es deleguen atribucions en matèria de personal, de contractació
administrativa i de gestió econòmica en diversos òrgans del Consorci Hospital General Universitari de València (CHGUV), resolc:
De conformidad con las actuaciones del Tribunal calificador del
concurso oposición, para la provisión de veintiocho plazas de Auxiliar de Enfermería del Consorcio Hospital General Universitario de
Valencia, incluidas en la Oferta Pública de Empleo (parcial) de 2000,
realizadas en cumplimiento del fallo de las sentencias dictadas por
los Juzgados de lo Contencioso Administrativo relativas al mencionado concurso oposición, así como con la propuesta de nombramiento
y con las bases que rigen el referido proceso.
Considerando lo dispuesto en la Cláusula Decimocuarta del Convenio de 26 de diciembre de 2001, suscrito entre la Conselleria de
Sanidad y la Diputación de Valencia (DOGV de 31 de diciembre de
2001) para la gestión del Hospital General Universitario de Valencia, y en virtud de las atribuciones conferidas en el apartado primero,
punto 4, del Acuerdo de 12 de diciembre de 2003, del Consejo de
Gobierno y del presidente del consejo, por el que se delegan atribuciones en materia de personal, de contratación administrativa y de
gestión económica en diversos órganos del Consorcio Hospital General Universitario de Valencia (CHGUV), resuelvo:
22898
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
Primer. Nomenar empleats públics en règim jurídic laboral, en la
categoria d’auxiliar d’Infermeria el personal relacionat en l’annex de
la present resolució. Dit personal haurà de formalitzar el corresponent contracte de treball davant la Direcció de Recursos Humans del
CHGUV, en el termini d’1 mes, a comptar de l’endemà de la publicació de la resolució. Els qui no formalitzen el contracte en el termini establit, decauran en els seus drets.
Primero. Nombrar empleados públicos en régimen jurídico laboral, en la categoría de Auxiliar de Enfermería al personal relacionado en el anexo de la presente resolución. Dicho personal deberá formalizar el correspondiente contrato de trabajo ante la Dirección de
Recursos Humanos del CHGUV, en el plazo de 1 mes, a contar desde
el siguiente a la publicación de la resolución. Quienes no formalicen
el contrato en el plazo establecido, decaerán en sus derechos.
Segon. Publicar la present resolució en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, que servirà de notificació a tots els interessats.
Segundo. Publicar la presente resolución en el Diari Oficial de
la Generalitat Valenciana, sirviendo su publicación de notificación a
todos los interesados.
Contra la present resolució que posa fi a la via administrativa les
persones interessades podran interposar recurs contenciós administratiu, d’acord amb el que preveuen els art. 109 i 110 de la Llei 30/1992,
de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment
Administratiu Comú, i en la Llei 29/1998, de 13 de juliol, Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa, davant el Jutjat Contenciós Administratiu de València en el termini de dos mesos, comptats a partir de l’endemà de la publicació. Sense perjuí que utilitzen
qualsevol altre recurs que estimen convenient.
Contra la presente resolución que pone fin a la vía administrativa las personas interesadas podrán interponer recurso contencioso
administrativo, de acuerdo con lo previsto en los art. 109 y 110 de la
Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas
y del Procedimiento Administrativo Común, y en la Ley 29/1998, de
13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso Administrativa, ante el Juzgado de lo Contencioso Administrativo de Valencia en
el plazo de dos meses, contados a partir del día siguiente al de su
publicación. Sin perjuicio de que utilicen cualquier otro recurso que
estimen conveniente.
València, 7 de juny de 2005.– El president: Vicente Rambla Momplet.
Valencia, 7 de junio de 2005.– El presidente: Vicente Rambla
Momplet.
DNI
22523398
25403201
29157785
6239381
ANNEX
ANEXO
Relació del personal que es nomena:
Relación del personal que se nombra:
COGNOMS I NOM
FUSTER NAVARRO, ADELA
OLMO MORENO, ANA MARIA
LÓPEZ SERRANO, ISABEL
SEVILLA ORTIZ, CÁNDIDA
DNI
22523398
25403201
29157785
6239381
APELLIDOS Y NOMBRE
FUSTER NAVARRO, ADELA
OLMO MORENO, ANA MARIA
LÓPEZ SERRANO, ISABEL
SEVILLA ORTIZ, CÁNDIDA
RESOLUCIÓ de 7 de juny de 2005, del president del Consorci Hospital General Universitari de València, per la
qual es nomena determinat personal, en relació amb el
concurs oposició per a la provisió de 33 places de naturalesa laboral d’ATS, de la plantilla laboral del CHGUV,
corresponents a l’oferta d’ocupació pública (parcial) de
2000. [2005/M6997]
RESOLUCIÓN de 7 de junio de 2005, del presidente del
Consorcio Hospital General Universitario de Valencia,
por la que se nombra a determinado personal, en relación con el concurso-oposición para la provisión de 33
plazas de naturaleza laboral de ATS, de la plantilla laboral del CHGUV, correspondientes a la oferta de empleo
público (parcial) de 2000. [2005/M6997]
De conformitat amb les actuacions del tribunal qualificador del
concurs oposició, per a la provisió de 33 places d’ATS del Consorci
Hospital General Universitari de València, incloses en l’oferta pública d’ocupació (parcial) de 2000, realitzades en compliment de la decisió de les sentències dictades pels jutjats contenciosos administratius
relatives al mencionat concurs oposició, així com amb la proposta de
nomenament i amb les bases que regixen l’esmentat procés.
De conformidad con las actuaciones del tribunal calificador del
concurso oposición, para la provisión de 33 plazas de ATS del Consorcio Hospital General Universitario de Valencia, incluidas en la
oferta pública de empleo (parcial) de 2000, realizadas en cumplimiento del fallo de las sentencias dictadas por los juzgados de lo contencioso-administrativo relativas al mencionado concurso-oposición,
así como con la propuesta de nombramiento y con las bases que rigen
el referido proceso.
Considerando lo dispuesto en la cláusula decimocuarta del Convenio de 26 de diciembre de 2001, suscrito entre la Conselleria de
Sanidad y la Diputación de Valencia (DOGV de 31 de diciembre de
2001) para la gestión del Hospital General Universitario de Valencia, y en virtud de las atribuciones conferidas en el apartado primero,
punto 4, del Acuerdo de 12 de diciembre de 2003, del Consejo de
Gobierno y del presidente del Consejo, por el que se delegan atribuciones en materia de personal, de contratación administrativa y de
gestión económica en diversos órganos del Consorcio Hospital General Universitario de Valencia (CHGUV), resuelvo:
Atés el que disposa la clàusula catorze del Conveni de 26 de desembre de 2001, subscrit entre la Conselleria de Sanitat i la Diputació de València (DOGV de 31 de desembre de 2001) per a la gestió
de l’Hospital General Universitari de València, i en virtut de les atribucions conferides en l’apartat primer, punt 4, de l’Acord de 12 de desembre de 2003, del Consell de Govern i del president del Consell,
pel qual es deleguen atribucions en matèria de personal, de contractació administrativa i de gestió econòmica en diversos òrgans del
Consorci Hospital General Universitari de València (CHGUV), resolc:
Primer
Nomenar empleats públics en règim jurídic laboral, en la categoria d’ATS, al personal relacionat en l’annex de la present resolució.
El dit personal haurà de formalitzar el corresponent contracte de treball davant de la Direcció de Recursos Humans del CHGUV, en el ter-
Primero
Nombrar empleados públicos en régimen jurídico laboral, en la
categoría de ATS, al personal relacionado en el anexo de la presente
resolución. Dicho personal deberá formalizar el correspondiente contrato de trabajo ante la Dirección de Recursos Humanos del CHGUV,
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22899
mini d’un mes, a comptar des de l’endemà de la publicació de la resolució. Els que no formalitzen el contracte en el termini establit, decauran en els seus drets.
en el plazo de un mes, a contar desde el siguiente a la publicación de
la resolución. Quienes no formalicen el contrato en el plazo establecido, decaerán en sus derechos.
Segon
Publicar la present resolució en el Diari Oficial de la Generalitat
Valenciana, i la publicació servirà de notificació a tots els interessats.
Contra la present resolució, que posa fi a la via administrativa,
les persones interessades podran interposar recurs contenciós administratiu, d’acord amb el que disposen els articles 109 i 110 de la Llei
30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del
Procediment Administratiu Comú, i la Llei 29/1998, de 13 de juliol,
Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa, davant del
Jutjat Contenciós Administratiu de València en el termini de dos
mesos, comptats a partir de l’endemà de la publicació. Sense perjudici que utilitzeu qualsevol altre recurs que estimeu convenient.
Segundo
Publicar la presente resolución en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, sirviendo su publicación de notificación a todos los
interesados.
Contra la presente resolución, que pone fin a la vía administrativa, las personas interesadas podrán interponer recurso contenciosoadministrativo, de acuerdo con lo previsto en los artículos 109 y 110
de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, y en la Ley
29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la Jurisdicción ContenciosoAdministrativa, ante el Juzgado de lo Contencioso-Administrativo
de Valencia en el plazo de dos meses, contados a partir del día siguiente al de su publicación. Sin perjuicio de que utilicen cualquier otro
recurso que estimen conveniente.
València, 7 de juny de 2005.– El president del Consorci HGUV:
Vicente Rambla Momplet.
Valencia, 7 de junio de 2005.– El presidente del Consorcio HGUV:
Vicente Rambla Momplet.
DNI
52733404
29180758
19893004
22697350
48384795
ANNEX
ANEXO
Relació del personal que es nomena
Relación del personal que se nombra
Cognoms i nom
López Martínez, Juana Reyes
Matas Bonilla, Eva
Payá Vallés, Cristina
Ramírez Varea, Ana
Solera Puig, Mercedes
DNI
52733404
29180758
19893004
22697350
48384795
Apellidos y nombre
López Martínez, Juana Reyes
Matas Bonilla, Eva
Payá Vallés, Cristina
Ramírez Varea, Ana
Solera Puig, Mercedes
III. CONVENIS I ACTES
III. CONVENIOS Y ACTOS
e) CONCESSIÓ DE SUBVENCIONS ADMINISTRATIVES
e) CONCESIÓN DE SUBVENCIONES ADMINISTRATIVAS
Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació
ORDRE de 14 de juny de 2005, de la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació, per la qual s’amplia la dotació pressupostària destinada a finançar la concessió de
les ajudes de foment d’ocupació en col·laboració amb les
corporacions locals del títol II de l’Ordre de 30 de desembre de 2004, de la Conselleria d’Economia, Hisenda i
Ocupació, per la qual es convoquen les ajudes del Programa d’Ocupació Pública d’Interés Social, per a l’exercici 2005 (DOGV núm. 4.951, de 22 de febrer de 2005).
[2005/X7331]
El dia 20 de maig de 2005 es va subscriure el Conveni de Col·laboració entre el SERVEF, UGT-PV i CCOO, per articular mesures de
foment d’ocupació a favor de treballadors que han perdut jornals a
causa de les gelades del primer trimestre de 2005, escaigudes a la
Comunitat Valenciana, autoritzat per Acord del Govern Valencià de
la mateixa data. En aquest conveni el SERVEF adquireix el compromís d’ampliar el crèdit inicial del programa d’ajudes a l’ocupació
pública en col·laboració amb les corporacions locals, amb la finalitat
descrita, fins a un màxim de cinc milions d’euros.
La publicació de la dotació pressupostària del citat programa
d’ajudes s’ha realitzat en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de data 23 de maig de 2005, mitjançant l’Ordre de 25 d’abril de
2005, de la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació, per la qual
es dóna publicitat a les línies de crèdit i a l’import global màxim destinat a finançar la concessió de subvencions de diversos programes de
Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo
ORDEN de 14 de junio de 2005, del conseller de Economía, Hacienda y Empleo, por la que se amplía la dotación presupuestaria destinada a financiar la concesión
de las ayudas de fomento de empleo en colaboración con
las Corporaciones Locales del título II de la Orden de 30
de diciembre de 2004, de la Conselleria de Economía,
Hacienda y Empleo, por la que se convocan las ayudas
del Programa de Empleo Público de Interés Social, para
el ejercicio 2005 (DOGV núm. 4.951 de 22 de febrero de
2005). [2005/X7331]
En fecha 20 de mayo de 2005 ha sido suscrito Convenio de colaboración entre el SERVEF, UGT-PV y CCOO., para articular medidas de fomento de empleo a favor de trabajadores que han perdido jornales a causa de las heladas del primer trimestre del 2005, acaecidas
en la Comunidad Valenciana, autorizado por Acuerdo del Gobierno
Valenciano de la misma fecha. En este convenio el SERVEF adquiere
el compromiso de ampliar el crédito inicial del programa de ayudas al
empleo público en colaboración con las Corporaciones Locales, con la
finalidad descrita, hasta un máximo de cinco millones de euros.
La publicación de la dotación presupuestaria del referido programa
de ayudas se ha realizado en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana
de fecha 23 de mayo de 2005 mediante la Orden de 25 de abril de 2005,
de la Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo, por la que se da
publicidad a las líneas de crédito y al importe global máximo destinado
a financiar la concesión de subvenciones de diversos programas de
22900
24 06 2005
foment d’ocupació, i es publiquen els tipus d’interés dels préstecs
acollits al conveni de col·laboració financera adreçats a treballadors
autònoms. L’article primer, en l’apartat a), arreplega l’import global
màxim destinat a les ajudes del Programa d’Ocupació Pública en
col·laboració amb les corporacions locals, en el qual, per una mera
qüestió de terminis, no ha sigut incorporat l’increment dels cinc milions
d’euros acordat pel Govern Valencià a càrrec de fons propis de la
Generalitat Valenciana.
Atés que la disposició addicional tercera del Decret 22/2005, de
4 de febrer, del Consell de la Generalitat, pel qual s’estableixen ajudes per a pal·liar els danys produïts per les gelades escaigudes durant
els últims dies del mes de gener de 2005 (ampliat als danys de febrer
i març pels decrets 37/2005 i 75/2005), estableix que han de prioritzar-se els projectes de foment d’ocupació que es realitzen als municipis més afectats per la pèrdua d’activitat ocasionada per les gelades i tenint-hi en compte les circumstàncies d’especial urgència concurrents per a l’aplicació del Conveni indicat; reunida la Comissió
Mixta prevista en l’apartat quart de l’esmentat Conveni, s’ha comunicat la distribució de fons efectuada per aquesta, a fi que siguen aportades les corresponents memòries de projectes adreçats específicament a pal·liar els danys de les gelades sobre l’ocupació als quals es
destinarà el crèdit extraordinari aprovat.
En virtut d’això, d’acord amb l’article 47.11 del Decret Legislatiu de 26 de juny de 1991, del Consell de la Generalitat Valenciana,
pel qual s’aprova el Text Refós de la Llei d’Hisenda Pública Valenciana, i fent ús de les facultats conferides per la Llei 5/1983, de 30 de
desembre, del Govern Valencià, i d’acord amb el que estableix el
Decret 112/2003, d’11 de juliol, pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació,
ORDENE
Article únic
Incrementar en 5.000.000 d’euros, procedents de fons propis de la
Generalitat Valenciana, la línia T2941000 del Programa d’Ocupació
Pública d’Interés Social, en col·laboració amb les corporacions locals,
que es finança a càrrec del capítol IV, del subprograma 322.51,
«Foment d’Ocupació», amb l’objecte de complir el que disposa el
marc del Conveni de Col·laboració entre el SERVEF, UGT-PV i
CCOO, per a articular mesures de foment d’ocupació a favor de treballadors que han perdut jornals a causa de les gelades del primer trimestre de 2005, escaigudes a la Comunitat Valenciana.
DISPOSICIONS FINALS
DOGV - Núm. 5.035
fomento de empleo, y se publican los tipos de interés de los préstamos
acogidos al convenio de colaboración financiera dirigidos a trabajadores autónomos. El artículo primero, apartado a) de la misma recoge el
importe global máximo destinado a las ayudas del programa de Empleo
Público en colaboración con las corporaciones locales, en el cual, por una
mera cuestión de plazos, no ha sido incorporado el incremento de los
cinco millones de euros acordado por el Gobierno Valenciano con cargo
a fondos propios de la Generalitat Valenciana.
Considerando que la Disposición Adicional Tercera del Decreto
22/2005, de 4 de febrero, del Consell de la Generalitat, por el que se
establecen ayudas para paliar los daños producidos por las heladas ocurridas durante los últimos días del mes de enero de 2005(ampliado a los
daños de febrero y marzo por Decretos 37/05 y 75/05) establece que
deben priorizarse los proyectos de fomento de empleo que se desarrollen en municipios más afectados por la pérdida de actividad ocasionada por las heladas, y teniendo en cuenta las circunstancias de especial
urgencia concurrentes para la aplicación del convenio indicado, reunida la Comisión mixta prevista en el apartado cuarto del citado convenio,
se ha comunicado la distribución de fondos efectuada por la misma al
objeto de que sean aportadas las correspondientes memorias de proyectos dirigidos específicamente a paliar los daños de las heladas sobre
el empleo a los cuales se destinará el crédito extraordinario aprobado.
En su virtud, de acuerdo con el artículo 47.11 del Decreto Legislativo de 26 de junio de 1991, del Consell de la Generalitat Valenciana, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Hacienda Pública Valenciana y en uso de las facultades conferidas por la
Ley 5/1983, de 30 de diciembre, del Gobierno Valenciano y, de acuerdo con lo establecido en el Decreto 112/2003, de 11 de julio, por el
que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo,
ORDENO
Artículo único
Incrementar en 5.000.000€, procedentes de fondos propios de la
Generalitat Valenciana la línea T2941000 del Programa de Empleo
Público de Interés Social en colaboración con la Corporaciones Locales,
que se financia con cargo al capítulo 4, del subprograma 322.51 “Fomento de Empleo”, con el objeto de dar cumplimiento a lo dispuesto en el
marco del Convenio de colaboración entre el SERVEF, UGT-PV y
CC.OO., para articular medidas de fomento de empleo a favor de trabajadores que han perdido jornales a causa de las heladas del primer trimestre del 2005, acaecidas en la Comunidad Valenciana,
DISPOSICIONES FINALES
Primera
Aquesta ordre entrarà en vigor l’endemà de la publicació en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Primera
La presente orden entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Segona
Contra el present acte, que esgota la via administrativa, podran
els interessats interposar-hi un recurs contenciós administratiu en el
termini de dos mesos a comptar des de l’endemà de la publicació,
davant la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de
Justícia de la Comunitat Valenciana, d’acord amb el que estableixen
els articles 10.1.a) i 46.1 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa o, potestativament,
un recurs de reposició davant l’òrgan que ha dictat la present disposició en el termini d’un mes a comptar des de l’endemà de la publicació, de conformitat amb el que disposen els articles 116 i 117 de la
Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i
del Procediment Administratiu Comú, en la redacció de la Llei 4/1999,
de 13 de gener. I això, sense perjuí de la possibilitat que els interessats puguen exercir-ne, si és el cas, qualsevol altre que consideren
procedent.
Segunda
Contra el presente acto, que agota la vía administrativa, podrán los
interesados interponer recurso contencioso administrativo en el plazo
de dos meses a contar desde el día siguiente al de su publicación, ante
la Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de
Justicia de la Comunidad Valenciana, de acuerdo con lo establecido
en los artículos 10.1.a) y 46.1 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contenciosa-Administrativa o, potestativamente, recurso de reposición ante el órgano que ha dictado la presente disposición en el plazo de un mes a contar del día siguiente al
de su publicación, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 116
y 117 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en su redacción dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero. Y ello, sin perjuicio de
la posibilidad de que los interesados puedan ejercitar, en su caso,
cualquier otro que estimen procedente.
València, 14 de juny de 2005
El conseller d’Economia, Hisenda i Ocupació,
GERARDO CAMPS DEVESA
Valencia, 14 de junio de 2005
El conseller de Economía, Hacienda y Empleo,
GERARDO CAMPS DEVESA
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació
Conselleria de Cultura, Educació i Esport
22901
Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo
Conselleria de Cultura, Educación y Deporte
ORDE conjunta de 2 de juny de 2005, de la Conselleria de
Cultura, Educació i Esport i la Conselleria d’Economia,
Hisenda i Ocupació, per la qual es convoquen les ajudes
per al desenrotllament de programes de garantia social per
al curs 2005-2006. [2005/X7354]
ORDEN conjunta de 2 de junio de 2005, de las consellerias de Cultura, Educación y Deporte, y de Economía,
Hacienda y Empleo, por la que se convocan las ayudas
para el desarrollo de Programas de Garantía Social para
el curso 2005-2006. [2005/X7354]
Publicada l’Orde d’11 de maig de 2005 (DOGV 5.019, de 2 de juny
de 2005), conjunta de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport i
la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació, per la qual s’aproven
les bases reguladores i el procediment general per a la concessió d’ajudes per als programes de garantia social, promoguts a l’empara de
l’Orde de 24 de febrer de 2000 (DOGV 3.708, de 14 de març de 2000),
modificada per l’Orde de 16 de març de 2001 (DOGV 3.971, de 2
d’abril de 2001).
Vist el que disposa el Text Refós de la Llei d’Hisenda Pública de
la Generalitat Valenciana i la Llei 14/2004, de Pressupostos de la
Generalitat Valenciana per a l’exercici 2005 (DOGV número 4.915,
de 31 de desembre de 2004), i en virtut de les facultats atribuïdes per
la Llei 5/1983, de 30 de desembre, de Govern Valencià,
Publicada la Orden conjunta de las consellerias de Cultura, Educación y Deporte, y de Economía, Hacienda y Empleo de fecha 11
de mayo de 2005 (DOGV 5.019 de 2.06.2005) por la que se aprueban
las bases reguladoras y el procedimiento general para la concesión
de ayudas para los programas de garantía social, promovidos al amparo de la Orden de 24 de febrero de 2000 (DOGV 3708 de 14.03.2000),
modificada por Orden de fecha 16 de marzo de 2001 (DOGV 3971 de
2.04.2001).
Considerando lo dispuesto en el Texto Refundido de la Ley de
Hacienda Pública de la Generalitat Valenciana, así como en la Ley
14/2004 de Presupuestos de la Generalitat Valenciana para el ejercicio 2005 (DOGV número 4.915 de 31 de diciembre de 2004), y en virtud de las facultades atribuidas por la Ley 5/1983, de 30 de diciembre, de Gobierno Valenciano.
ORDENEM
ORDENAMOS
Primer
Convocar les subvencions per al desenrotllament de programes
de garantia social en el curs 2005-2006, que s’ajusten a les modalitats
i les condicions previstes en l’Orde d’11 de maig de 2005, conjunta
de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport i la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació, per la qual s’aproven les bases reguladores i el procediment general per a la concessió de subvencions per
als programes de garantia social.
De conformitat amb el que disposa l’apartat 6.2 de la mencionada orde, el termini per a presentar les sol·licituds de subvenció és d’un
mes comptador des de l’endemà de la publicació d’esta convocatòria
en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Primero
Convocar las subvenciones para el desarrollo de programas de
garantía social en el curso 2005-2006, que se ajusten a las modalidades y condiciones contempladas en la Orden conjunta de las consellerias de Cultura, Educación y Deporte; y de Economía, Hacienda y
Empleo de fecha 11 de mayo de 2005, por la que se aprueban las
bases reguladoras y el procedimiento general para la concesión de
subvenciones para los programas de garantía social.
De conformidad con lo dispuesto en el apartado sexto. 2. de la
mencionada orden, el plazo para presentar las solicitudes de subvención es de un mes a contar desde el día siguiente a la publicación de
esta convocatoria en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Segon
1. Modalitat de Formació-Ocupació
A fi d’atendre el finançament de la primera fase dels programes
de garantia social en esta modalitat, la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació destinarà un import màxim de 315.500 euros (trescents quinze mil cinc-cents euros), a càrrec de la línia T1602000,
cofinançada pel Fons Social Europeu, del capítol IV del subprograma
pressupostari 322.52, del pressupost de la Generalitat Valenciana per
a l’exercici de 2005; i un import màxim de 150.000 euros (cent cinquanta mil euros), que serà finançat a càrrec de la línia T5263000 del
capítol VII del subprograma pressupostari 322.52, de l’esmentat pressupost.
En el cas en què quedaren sol·licituds dels programes de garantia
social presentades a l’empara de la corresponent orde de convocatòria, valorades positivament d’acord amb el procediment establit, i que
no hagueren pogut ser ateses per falta de disponibilitat pressupostària, estes es constituiran en llista de reserva, ordenada com cal, que
podran ser resoltes favorablement en la mesura que es dispose de crèdit en la línia pressupostària corresponent a conseqüència de renúncies a subvencions concedides.
2. Modalitat d’Iniciació Professional i Modalitat per a Alumnat amb
Necessitats Educatives Especials
A fi d’atendre el finançament de la primera fase dels programes
de garantia social d’estes modalitats, la Conselleria de Cultura, Educació i Esport destinarà un import màxim d’1.125.960 euros (un milió
cent vint-i-cinc mil nou-cents seixanta euros), a càrrec de la línia
T1310000, cofinançada pel Fons Social Europeu, del capítol IV del
programa pressupostari 421.30, del pressupost de la Generalitat Valenciana per a l’exercici 2005; i un import màxim de 780.000 euros (setcents huitanta mil euros), que serà finançat a càrrec de la línia
T2250000, del capítol VII del programa pressupostari 421.30, del
pressupost citat.
Segundo
1. Modalidad de Formación-Empleo
A fin de atender a la financiación de la primera fase de los programas de garantía social en esta modalidad, la Conselleria de Economía, Hacienda y Empleo destinará un importe máximo de 315.500
euros (trescientos quince mil quinientos euros), con cargo a la línea
T1602000, cofinanciada por el Fondo Social Europeo, del capítulo
IV del subprograma presupuestario 322.52, del Presupuesto de la
Generalitat Valenciana para el ejercicio de 2005; y un importe máximo de 150.000 euros (ciento cincuenta mil euros), que será financiado con cargo a la línea T5263000 del capítulo VII del subprograma
presupuestario 322.52, del citado Presupuesto.
En el caso en que quedaran solicitudes de los programas de garantía social presentadas al amparo de la correspondiente orden de convocatoria, valoradas positivamente, de acuerdo con el procedimiento
establecido, y que no hayan podido ser atendidas por falta de disponibilidad presupuestaria, estas se constituirán en lista de reserva, debidamente ordenada, que podrán ser resueltas favorablemente en la medida en que se disponga de crédito en la línea presupuestaria correspondiente como consecuencia de renuncias a subvenciones concedidas.
2. Modalidad de Iniciación Profesional y modalidad para Alumnado con Necesidades Educativas Especiales.
A fin de atender a la financiación de la primera fase de los programas de garantía social de estas modalidades, la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte destinará un importe máximo de 1.125.960
euros (un millón ciento veinticinco mil novecientos sesenta euros),
con cargo a la línea T1310000, cofinanciada por el Fondo Social
Europeo, del capítulo IV del programa presupuestario 421.30, del
Presupuesto de la Generalitat Valenciana para el ejercicio 2005; y un
importe máximo de 780.000 euros (setecientos ochenta mil euros),
que será financiado con cargo a la línea T2250000, del capítulo VII
del programa presupuestario 421.30, del Presupuesto citado.
22902
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
3. La segona fase dels programes de garantia social serà finançada per la Conselleria de Cultura, Educació i Esport i la Conselleria
d’Economia, Hisenda i Ocupació, en les modalitats respectives.
Per mitjà d’ordes de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport
i la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació, es donarà publicitat de les línies de subvenció i dels imports globals màxims destinats
a la concessió de les ajudes corresponents a l’any 2006.
L’específica consignació pressupostària destinada a la citada fase,
l’atorgament efectiu, la manera en què es produïsquen els lliuraments
i la justificació, estaran condicionats, en tot cas, a la normativa pressupostària vigent per a l’exercici 2006 i, si és el cas, a les instruccions que dicten la Conselleria de Cultura, Educació i Esport i la Conselleria d’Economia, Hisenda i Ocupació.
4. Les sol·licituds es presentaran en triple versió mitjançant l’emplenament d’un model normalitzat de sol·licitud general de subvencions
i un model normalitzat específic referit a les modalitats de Formació–Ocupació, d’Iniciació Professional i per a Alumnat amb Necessitats Educatives Especials. Caldrà adjuntar-hi la documentació que
s’indica en l’apartat 6 de l’Orde de bases d’11 de maig de 2005, i que
figura en Internet en les adreces corresponents a estes conselleries.
Les sol·licituds hauran d’adreçar-se, preferentment, i depenent de la
modalitat triada, als corresponents registres del Servici Valencià
d’Ocupació i Formació, de la Conselleria de Cultura, Educació i
Esport, de les direccions territorials de Cultura, Educació i Esport, o
en qualsevol altra de les formes establides en l’article 38.4 de la Llei
30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú.
3. La segunda fase de los programas de garantía social, será financiada por las consellerias de Cultura, Educación y Deporte, y de Economía, Hacienda y Empleo, en sus modalidades respectivas.
Por órdenes de las consellerias de Cultura, Educación y Deporte,
y de Economía, Hacienda y Empleo se dará publicidad de las líneas
de subvención y de los importes globales máximos destinados a la
concesión de las ayudas correspondientes al año 2006.
La específica consignación presupuestaria destinada a dicha fase,
su efectivo otorgamiento, el modo en que se produzcan los libramientos y su justificación, quedarán condicionados, en todo caso, a la
normativa presupuestaria vigente para el ejercicio 2006 y, en su caso,
a las instrucciones que dicten las consellerias de Cultura, Educación
y Deporte, y de Economía, Hacienda y Empleo.
4. Las solicitudes se presentarán cumplimentando por triplicado
un modelo normalizado de solicitud general de subvenciones y un
modelo normalizado específico referido a las modalidades de Formación–Empleo, de Iniciación Profesional y para Alumnado con
Necesidades Educativas Especiales, adjuntando a las mismas la documentación que se indica en el apartado 6 de la Orden de bases de 11
de mayo de 2005, y que figura en Internet en las direcciones correspondientes a estas consellerias. Dichas solicitudes deberán dirigirse,
preferentemente, y según la modalidad elegida, a los correspondientes registros del Servicio Valenciano de Empleo y Formación o de la
Conselleria de Cultura, Educación y Deporte o de las Direcciones
Territoriales de Cultura, Educación y Deporte, o en cualquier otra de
las formas establecidas en el artículo 38.4 de la ley 30/92 de 26 de
noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y
del Procedimiento Administrativo Común.
Tercer
Esta orde tindrà efectes des del dia de la publicació en el Diari
Oficial de la Generalitat Valenciana.
De conformitat amb el que establixen els articles 116 i 117 de la
Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, i 10, 14 i
46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la Jurisdicció
Contenciosa Administrativa, contra este acte, que posa fi a la via
administrativa, es podrà recórrer potestativament en reposició, excepte en el cas d’administracions públiques interessades d’acord amb
l’article 44.1 de la Llei 29/1998 citada, o bé caldrà plantejar directament un recurs contenciós administratiu en els terminis i davant els
òrgans que s’indiquen tot seguit:
– El recurs de reposició haurà d’interposar-se davant el conseller
de Cultura, Educació i Esport i del conseller d’Economia, Hisenda i
Ocupació, en el termini d’un mes a comptar des de l’endemà de la
publicació.
– El recurs contenciós administratiu haurà de plantejar-se davant
la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia
de la Comunitat Valenciana, en el termini de dos mesos a comptar
de l’endemà de la publicació.
Tercero
Esta orden producirá efectos desde el día de su publicación en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
De conformidad con lo establecido en los artículos 116 y 117 de
la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las
Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común,
y 10, 14 y 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, Reguladora de la
Jurisdicción Contencioso Administrativa, el presente acto que pone fin
a la vía administrativa, podrá ser recurrido potestativamente en reposición, salvo en el caso de Administraciones Públicas interesadas
según el artículo 44.1. de la Ley 29/1998 citada, o bien cabrá plantear directamente recurso contencioso administrativo, en los plazos y ante
los órganos que se indican a continuación:
a) El recurso de reposición deberá interponerse ante los consellers de Cultura, Educación y Deporte, y de Economía, Hacienda y
Empleo, en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de su
publicación.
b) El recurso contencioso administrativo deberá plantearse ante la
Sala de lo Contencioso Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana en el plazo de dos meses a contar
desde el día siguiente al de su publicación.
Valencia, 2 de junio de 2005
València, 2 de juny de 2005
El conseller de Cultura,
Educació i Esport,
ALEJANDRO FONT DE MORA TURÓN
El conseller d’Economia,
Hisenda i Ocupació,
GERARDO CAMPS DEVESA
Conselleria de Cultura, Educació i Esport
El conseller de Cultura,
Educación y Deporte,
ALEJANDRO FONT DE MORA TURÓN
El conseller de Economía,
Hacienda y Empleo,
GERARDO CAMPS DEVESA
Conselleria de Cultura, Educación y Deporte
ORDE de 6 de juny de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport, per la qual es convoquen ajudes
econòmiques i subvencions per als centres docents no universitaris de la Comunitat Valenciana que tinguen aprovada la realització de projectes d’implantació de sistemes de gestió de qualitat. [2005/A7289]
ORDEN de 6 de junio de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, por la que se convocan ayudas económicas y subvenciones para los centros docentes
no universitarios de la Comunidad Valenciana que tengan aprobada la realización de proyectos de implantación de sistemas de gestión de calidad. [2005/A7289]
La Llei Orgànica 10/2002, de 23 de desembre, de Qualitat de
l’Educació, establix en l’article 67 que els centres docents disposaran
de la necessària autonomia pedagògica, organitzativa i de gestió eco-
La Ley Orgánica 10/2002, de 23 de diciembre, de Calidad de la
Educación, establece en el artículo 67 que los centros docentes dispondrán de la necesaria autonomía pedagógica, organizativa y de ges-
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
nòmica per a afavorir la millora contínua de l’educació, i que les
administracions educatives promouran acords o compromisos amb
els centres per al desenvolupament de plans i actuacions que comporten una millora contínua tant dels processos educatius com dels
resultats.
L’Orde de 22 de març del 2005, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport (DOGV núm. 4.986), regulava el procediment per a la
implantació de sistemes de gestió de qualitat en els centres educatius
no universitaris de la Comunitat Valenciana.
L’apartat segon de la dita orde establix que els centres que participen en la implantació de sistemes de gestió de qualitat entraran a formar part de la xarxa de centres de qualitat educativa de la Comunitat
Valenciana.
L’apartat quint de l’esmentada orde explicita que l’Institut Valencià d’Avaluació i Qualitat Educativa, en avant IVAQE, comunicarà
a cada centre l’aprovació del seu projecte i l’adscripció a un dels
nivells de la xarxa de centres de qualitat educativa.
La disposició addicional de la mateixa orde determina que, amb
l’objectiu d’incidir en una política de reconeixements que incentive
la implantació en els centres de sistemes de gestió de qualitat i reforce i estimule els centres i el professorat, la Conselleria de Cultura,
Educació i Esport podrà establir els mecanismes que estime més adequats per a la consecució d’eixe objectiu.
Per això, fent ús de les atribucions que em conferixen l’article 35
de la Llei de la Generalitat Valenciana 5/1983, de 30 de desembre, de
Govern Valencià, i el Decret 183/2004, d’1 d’octubre, del Govern
Valencià, pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i Funcional de la
Conselleria de Cultura, Educació i Esport,
ORDENE
22903
tión económica para favorecer la mejora continua de la educación;
así como que las administraciones educativas promoverán acuerdos
o compromisos con los centros para el desarrollo de planes y actuaciones que comporten una mejora continua tanto de los procesos educativos como de los resultados.
La Orden de 22 de marzo de 2005, de la Conselleria de Cultura,
Educación y Deporte (DOGV núm. 4.986), regulaba el procedimiento
para la implantación de sistemas de gestión de calidad en los centros
educativos no universitarios de la Comunidad Valenciana.
El apartado segundo de dicha orden establece que los centros que
participen en la implantación de sistemas de gestión de calidad, entrarán a formar parte de la red de centros de calidad educativa de la
Comunidad Valenciana.
El apartado quinto de la mencionada orden explicita que el Instituto Valenciano de Evaluación y Calidad Educativa, en adelante
IVECE, comunicará a cada centro la aprobación de su proyecto y la
adscripción a uno de los niveles de la red de centros de calidad educativa.
La disposición adicional de la misma orden determina que, con el
objetivo de incidir en una política de reconocimientos que incentive
la implantación en los centros de sistemas de gestión de calidad y
refuerce y estimule a los centros y al profesorado, la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte podrá establecer los mecanismos que estime más adecuados para la consecución de dicho objetivo.
Por ello, haciendo uso de las atribuciones que me confiere el artículo 35 de la Ley de la Generalitat Valenciana 5/1983, de 30 de
diciembre, de Gobierno Valenciano, y el Decreto 183/2004, de 1 de
octubre, del Gobierno Valenciano por el que se aprueba el Reglamento Orgánico y Funcional de la Conselleria de Cultura, Educación
y Deporte,
ORDENO
Primer. Convocatòria
Es convoquen ajudes i subvencions als centres públics i privats concertats de la Comunitat Valenciana que hagen sigut autoritzats d’acord
amb el que establix l’Orde de 22 de març de 2005, de la Conselleria
de Cultura, Educació i Esport, per a desenvolupar projectes d’implantació de sistemes de gestió de qualitat amb anterioritat al 20 de juliol
del 2005.
Primero. Convocatoria
Se convocan ayudas y subvenciones a los centros públicos y privados concertados de la Comunidad Valenciana que hayan sido autorizados de acuerdo con lo establecido en la Orden de 22 de marzo de
2005, de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, para desarrollar proyectos de implantación de sistemas de gestión de calidad
con anterioridad al 20 de julio de 2005.
Segon. Bases i requisits
S’aproven les bases i els requisits per a la percepció de les dites
ajudes, les quals figuren en l’annex I de la present orde, així com el
model de sol·licitud que figura com a annex II.
Segundo. Bases y requisitos
Se aprueban las bases y los requisitos para la percepción de dichas
ayudas, que figuran en el anexo I de la presente orden, así como el
modelo de solicitud que figura como anexo II.
Tercer. Finançament
1. Les ajudes econòmiques concedides tindran com a finalitat
sufragar parcialment les despeses de funcionament que genere al centre docent la implantació de sistemes de gestió de qualitat.
2. El finançament de les ajudes econòmiques destinades a projectes desenvolupats per centres docents públics anirà a càrrec del
capítol II del programa pressupostari 09.02.01.421.50 dels pressupostos de la Generalitat Valenciana per a l’any 2005, per un import global màxim de 85.400 euros.
3. El finançament de les ajudes econòmiques destinades a projectes desenvolupats per centres docents privats concertats anirà a
càrrec de capítol IV de la línia de subvenció T 5905000 del programa 09.02.01.42150, dels pressupostos de la Generalitat Valenciana
per a l’any 2005, per un import global màxim de 36.060 euros.
Tercero. Financiación
1. Las ayudas económicas concedidas tendrán como finalidad
sufragar parcialmente los gastos de funcionamiento que genere al
centro docente la implantación de sistemas de gestión de calidad.
2. La financiación de las ayudas económicas destinadas a proyectos desarrollados por centros docentes públicos correrá a cargo
del capítulo II del programa presupuestario 09.02.01.421.50 de los
presupuestos de la Generalitat Valenciana para el año 2005, por un
importe global máximo de 85.400 euros.
3. La financiación de las ayudas económicas destinadas a proyectos desarrollados por centros docentes privados concertados correrá a cargo de capítulo IV de la línea de subvención T 5905000 del
programa 09.02.01.42150 de los presupuestos de la Generalitat Valenciana para el año 2005, por un importe global máximo de 36.060
euros.
DISPOSICIONS FINALS
Primera
Es delega en la directora de l’Institut Valencià d’Avaluació i Qualitat Educativa la facultat de concedir estes ajudes i se l’autoritza a
dictar les resolucions necessàries per al desplegament i execució d’esta
orde.
DISPOSICIONES FINALES
Primera
Se delega en la directora del Instituto Valenciano de Evaluación
y Calidad Educativa la facultad de conceder estas ayudas y se le autoriza para que dicte las resoluciones necesarias para el desarrollo y
ejecución de esta orden.
22904
24 06 2005
Segona
Esta orde produirà efectes des del dia de la publicació en el Diari
Oficial de la Generalitat Valenciana.
De conformitat amb el que establixen els articles 107, 116 i 117
de la Llei de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del
Procediment Administratiu Comú, i 10, 14 i 46 de la Llei Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa, contra la present
orde, que posa fi a la via administrativa, els centres privats podran
interposar recurs potestatiu de reposició o plantejar directament recurs
contenciós administratiu en els terminis i davant dels òrgans que
s’indiquen a continuació:
a) El recurs de reposició haurà d’interposar-se davant del conseller de Cultura, Educació i Esport, en el termini d’un mes a comptar
de l’endemà de la publicació.
b) El recurs contenciós administratiu haurà de plantejar-se davant
del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana en el
termini de dos mesos a comptar de l’endemà de la publicació.
València, 6 de juny de 2005
El conseller de Cultura, Educació i Esport,
ALEJANDRO FONT DE MORA TURÓN
ANNEX I
DOGV - Núm. 5.035
Segunda
Esta orden surtirá efectos desde el día de su publicación en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
De conformidad con lo establecido en los artículos 107, 116 y
117 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas
y del Procedimiento Administrativo Común, y 10, 14 y 46 de la Ley
Reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa, la presente orden, que pone fin a la vía administrativa, podrá ser recurrida
por los centros privados, potestativamente en reposición o plantear
directamente recurso contencioso administrativo, en los plazos y ante
los órganos que se indican a continuación:
a) El recurso de reposición deberá interponerse ante el conseller
de Cultura, Educación y Deporte, en el plazo de un mes a contar desde
el día siguiente a su publicación.
b) El recurso contencioso-administrativo deberá plantearse ante el
Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana en el plazo
de dos meses a contar desde el día siguiente al de su publicación.
Valencia, 6 de junio de 2005
El conseller de Cultura, Educación y Deporte,
ALEJANDRO FONT DE MORA TURÓN
ANEXO I
Bases per a la percepció d’ajudes econòmiques per als centres
que estiguen desenvolupant projectes d’implantació de sistemes de
gestió de qualitat
Bases para la percepción de ayudas económicas para los centros
que estén desarrollando proyectos de implantación de sistemas de
gestión de calidad
Primera. Objecte de la convocatòria
Les ajudes econòmiques tenen com a finalitat sufragar parcialment les despeses de funcionament que genere al centre docent la
implantació de sistemes de gestió de qualitat.
Primera. Objeto de la convocatoria
Las ayudas económicas tienen como finalidad sufragar parcialmente los gastos de funcionamiento que genere al centro docente la
implantación de sistemas de gestión de calidad.
Segona. Objectius
a) Fomentar i promoure la implantació de sistemes de gestió de
qualitat als centres educatius sostinguts amb fons públics.
b) Incentivar els centres educatius que desitgen implantar sistemes
de gestió de qualitat a fi d’aconseguir la millora contínua dels seus processos i dels seus resultats.
c) Promoure l’elaboració de projectes tendents a aconseguir la
millora de la qualitat en la gestió dels centres docents.
Segunda. Objetivos
a) Fomentar y promover la implantación de sistemas de gestión de
calidad en los centros educativos sostenidos con fondos públicos.
b) Incentivar a los centros educativos que deseen implantar sistemas
de gestión de calidad con el fin de conseguir la mejora continua de sus
procesos y de sus resultados.
c) Promover la elaboración de proyectos tendentes a conseguir la
mejora de la calidad en la gestión de los centros docentes.
Tercera. Beneficiaris
Podran sol·licitar estes ajudes els centres públics i privats concertats que complisquen els requisits següents:
a) Tindre l’autorització corresponent per al desenvolupament de
projectes d’implantació de sistemes de gestió de qualitat.
b) A més a més, els centres privats concertats hauran de complir
tots els requisits que establix l’article 13 de la Llei 38/2003, de 17 de
novembre, General de Subvencions.
Tercera. Beneficiarios
Podrán solicitar estas ayudas los centros públicos y privados concertados que cumplan los siguientes requisitos:
a) Tener la autorización correspondiente para el desarrollo de proyectos de implantación de sistemas de gestión de calidad.
b) Además, los centros privados concertados deberán cumplir
todos aquellos requisitos que establece el artículo 13 de la ley 38/2003,
de 17 de noviembre, General de Subvenciones.
Quarta. Tramitació de sol·licituds i documentació
El director o directora del centre haurà de presentar, junt amb una
fotocòpia compulsada del seu DNI o NIF, original en paper de la
documentació següent:
a) Sol·licitud segons el model de l’annex II.
b) Fotocòpia de la resolució d’autorització per a la implantació
de sistemes de gestió de qualitat.
c) Certificat del secretari o secretària en què es transcriga literalment l’apartat de l’acta del consell escolar i del claustre de professors del centre en què conste l’aprovació del projecte i el compromís
d’adopció de les mesures necessàries per a la seua realització.
d) Pressupost global del projecte, detallat i explicitat.
e) Els projectes que requerisquen l’assessorament i la col·laboració de persones o institucions hauran d’adjuntar un escrit d’estos
agents externs on conste la seua acceptació i la planificació de les
seues intervencions.
f) Projecte a desenvolupar:
Cuarta. Tramitación de solicitudes y documentación
El director o directora del centro deberá presentar, junto a una
fotocopia compulsada de su DNI o NIF, original en papel de la siguiente documentación:
a) Solicitud según modelo anexo II
b) Fotocopia de la resolución de autorización para la implantación de sistemas de gestión de calidad.
c) Certificado del secretario o secretaria en el que se transcriba
literalmente el apartado del acta del consejo escolar y del claustro de
profesores del centro en el que conste la aprobación del proyecto y el
compromiso de adopción de medidas necesarias para su realización.
d) Presupuesto global del proyecto, detallado y explicitado.
e) Los proyectos que requieran el asesoramiento y colaboración
de personas o instituciones, deberán adjuntar un escrito de estos agentes externos donde conste su aceptación y planificación de sus intervenciones.
f) Proyecto a desarrollar:
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22905
Els centres pertanyents al nivell I de la xarxa de centres de qualitat educativa presentaran un projecte per a planificar la política de
qualitat del centre. Eixe document recollirà, almenys, els aspectes
següents:
– Justificació de la necessitat d’implantar al centre un sistema de
gestió de qualitat.
– Plantejament del projecte: objectius, activitats, metodologia,
organització, temporalitat, responsables i procés d’avaluació.
Els centres acollits al nivell II de la xarxa de qualitat presentaran
un projecte per a la implantació del sistema de gestió de qualitat en què
es recullen almenys els aspectes següents:
– La política de qualitat del centre, la identificació del model de
gestió a implantar-hi (normes ISO, model EFQM, etc.), la implantació efectiva del sistema d’indicadors de qualitat, així com la implantació de processos d’autoavaluació (interns i/o externs). La implantació
de la metodologia de planificació de qualitat: definició d’objectius i
metes.
Els centres acollits al nivell III de la xarxa de qualitat que ja tenen
consolidat el sistema de gestió de qualitat, presentaran un projecte de
millora que continga almenys:
– Memòria de l’autoavaluació.
– Definició de la metodologia per a la implantació de plans anuals
de millora contínua del sistema de gestió de qualitat.
El projecte haurà de presentar-se en suport paper i en suport magnètic.
Los centros pertenecientes al nivel I de la red de centros de calidad educativa presentarán un proyecto para planificar la política de calidad del centro. Dicho documento recogerá, al menos, los siguientes
aspectos:
– Justificación de la necesidad de implantar en el centro un sistema de gestión de calidad.
– Planteamiento del proyecto: objetivos, actividades, metodología,
organización, temporalidad, responsables y proceso de evaluación.
Los centros acogidos al nivel II de la red de calidad presentarán
un proyecto para la implantación del sistema de gestión de calidad
en el que se recojan al menos los siguientes aspectos:
– La política de calidad del centro, la identificación del modelo de
gestión a implantar en el centro (normas ISO, modelo EFQM, etc.),
la implantación efectiva del sistema de indicadores de calidad, así
como la implantación de procesos de autoevaluación (internos y/o
externos). La implantación de la metodología de planificación de calidad: definición de objetivos y metas.
Los centros acogidos al nivel III de la red de calidad que ya tienen consolidado el sistema de gestión de calidad, presentarán un proyecto de mejora que contenga al menos:
– Memoria de la autoevaluación.
– Definición de la metodología para la implantación de planes
anuales de mejora continua del sistema de gestión de calidad.
El proyecto deberá presentarse en soporte papel y en soporte magnético.
Els centres privats concertats presentaran, a més:
a) Declaració responsable de no estar sotmés el centre en les prohibicions per a obtindre la condició de beneficiari assenyalades en
l’article 13, de la Llei 38/2003, de 17 de novembre, General de Subvencions.
b) Documentació acreditativa de trobar-se al corrent de les seues
obligacions tributàries i davant la Seguretat Social, per mitjà de certificació referida al moment de finalització del termini de presentació
de sol·licituds en els termes establits en l’article 13.7, de la Llei
38/2003, de 17 de novembre, General de Subvencions, sempre que
la dita documentació, corresponent a l’any 2005, no haja sigut presentada en la Conselleria de Cultura, Educació i Esport.
Los centros privados concertados presentarán además:
a) Declaración responsable de no estar incurso en las prohibiciones para obtener la condición de beneficiario señaladas en el artículo 13, de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones
Quinta. Termini i formalització de sol·licituds
Les sol·licituds i documentació complementària es presentaran
en el Registre General de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport,
en els registres de les direccions territorials de Cultura, Educació i
Esport, o per mitjà de qualsevol altra de les formes previstes en l’article 38.4, de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic
de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu
Comú. Quan es presente en una oficina de Correus, es farà en sobre
obert perquè el funcionari puga posar-hi la data i el segell de Correus
abans de la certificació.
Els participants que no presenten directament la sol·licitud en el
Registre General de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport,
podran avisar del lloc de presentació de la sol·licitud al fax de l’Institut Valencià d’Avaluació i Qualitat Educativa (96 318 46 24), a fi de
facilitar-ne la tramitació.
El termini de presentació de sol·licituds finalitza el 20 de setembre del 2005.
Si la sol·licitud no reunix els requisits i documents exigits es requerirà a l’interessat que en un termini de deu dies esmene la falta o
acompanye els documents preceptius, amb indicació que, si no ho fa,
a l’hora de dictar la resolució es considerarà que desistix de la sol·licitud, d’acord amb el que establix l’article 71.1, de la Llei 30/1992, de
26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques
i del Procediment Administratiu Comú.
Quinta. Plazo y formalización de solicitudes
Las solicitudes y documentación complementaria se presentarán
en el Registro General de la Conselleria de Cultura, Educación y
Deporte, en los registros de las direcciones territoriales de Cultura,
Educación y Deporte, o mediante cualquier otra de las formas previstas en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de
Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común. Cuando se presente en una oficina de
Correos, se hará en sobre abierto para que el funcionario pueda poner
la fecha y el sello de correos antes de su certificación.
Los participantes que no presenten directamente la solicitud en
el Registro General de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, podrán avisar del lugar de presentación de la solicitud al fax del Instituto Valenciano de Evaluación y Calidad Educativa (96 318 46 24),
con el fin de facilitar la tramitación de su solicitud.
El plazo de presentación de solicitudes finaliza el 20 de septiembre de 2005.
Si la solicitud no reúne los requisitos y documentos exigidos se
requerirá al interesado para que en un plazo de diez días, subsane la
falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que,
si así no lo hiciese, a la hora de dictar la resolución se considerará que
desiste de la solicitud, de acuerdo con lo establecido en el artículo 71.1
de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las
Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Sexta. Valoració de les sol·licituds i resolució del procediment
Als efectes previstos en esta orde, es constituirà una comissió que
realitzarà l’estudi i valoració de les sol·licituds, així com la proposta
de l’import a subvencionar del projecte de gestió de qualitat.
b) Documentación acreditativa de que se encuentran al corriente
de sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, mediante certificación referida al momento de finalización del plazo de presentación de solicitudes en los términos establecidos en el artículo
13.7 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones, siempre que dicha documentación, correspondiente al año 2005,
no haya sido presentada en la Conselleria de Cultura, Educación y
Deporte.
Sexta. Valoración de las solicitudes y resolución del procedimiento
A los efectos previstos en esta orden se constituirá una comisión
que realizara el estudio y valoración de las solicitudes, así como la
propuesta del importe a subvencionar del proyecto de gestión de calidad.
22906
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
La comissió estarà presidida pel president del Consell Assessor de
l’IVAQE o persona en qui delegue, i constituïda per:
– Un inspector o inspectora d’Educació designat pel Servici Central de la Inspecció Educativa.
– Un tècnic o tècnica de la Direcció General d’Ensenyament,
designat pel director general d’Ensenyament.
– Dos tècnics o tècniques de l’Institut Valencià d’Avaluació i
Qualitat Educativa, designats per la directora de l’IVAQE.
– Un assessor de CEFIRE designat pel director general d’Ensenyament.
– Hi actuarà com a secretari, amb veu però sense vot, un funcionari de l’IVAQE designat per la directora de l’IVAQE.
La comissió ajustarà la seua actuació al que disposen els articles
22 i següents de la Llei de Règim Jurídic de les Administracions
Públiques i del Procediment Administratiu Comú.
La comissió tindrà facultats per a resoldre tots els dubtes que sorgisquen en la interpretació de les bases, així com la possibilitat d’entrevistar els sol·licitants si ho estima oportú.
Per a la valoració i selecció dels projectes es tindran en compte els
criteris següents:
a) Experiència en gestió de qualitat del centre: 0-1 punt.
b) Adequació del projecte al que establix l’apartat f) de la base
quarta: màxim 5 punts.
c) Plantejament del projecte: objectius, activitats, metodologia,
organització, temporalitat, responsables i procés d’avaluació: màxim
5 punts.
d) Grau d’implicació de l’equip directiu del centre en el projecte:
0-3 punts.
e) Grau d’implicació en el projecte dels distints col·lectius de la
comunitat educativa: 0-2 punts.
f) Concreció i viabilitat del projecte: 0-2 punts.
g) Professors participants, recursos a utilitzar etc.: 0-2 punts.
La comissió a la vista de la documentació presentada i de la consideració dels criteris de valoració, a través de la Secció de Gestió
Economicoadministrativa de l’IVAQE que actuarà com a òrgan instructor del procediment, formularà la proposta de concessió de les
ajudes i subvencions a la directora de l’IVAQE, que resoldrà la convocatòria per delegació del conseller.
El termini màxim per a resoldre la present convocatòria serà de 6
mesos des de la publicació de la present orde. Si transcorregut eixe termini no s’ha dictat la corresponent resolució, s’entendrà desestimada
per silenci administratiu la sol·licitud de concessió de l’ajuda o subvenció.
La resolució definitiva de la convocatòria es publicarà al Diari
Oficial de la Generalitat Valenciana.
La comisión estará presidida por el presidente del Consejo Asesor del IVECE o persona en quien delegue y constituida por:
– Un inspector o inspectora de educación designado por el Servicio
Central de la Inspección Educativa.
– Un técnico o técnica de la Dirección General de Enseñanza,
designado por el director General de Enseñanza.
– Dos técnicos o técnicas del Instituto Valenciano de Evaluación
y Calidad Educativa, designados por la directora del IVECE.
– Un asesor de CEFIRE designado por el director general de Enseñanza.
– Actuará como secretario, con voz pero sin voto, un funcionario
del IVECE, designado por la directora del IVECE.
La comisión ajustará su actuación a aquello que disponen los artículos 22 y siguientes de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
La comisión tendrá facultades para resolver cuantas dudas surjan
en la interpretación de las bases, así como la posibilidad de entrevistar a los solicitantes si lo estima oportuno.
Para la valoración y selección de los proyectos se tendrán en cuenta los siguientes criterios:
a) Experiencia en gestión de calidad del centro: 0-1 punto.
b) Adecuación del proyecto a lo establecido en el apartado f) de
la base cuarta: máximo 5 puntos.
c) Planteamiento del proyecto: objetivos, actividades, metodología, organización, temporalidad, responsables y proceso de evaluación: máximo 5 puntos.
d) Grado de implicación del equipo directivo del centro en el proyecto: 0-3puntos.
e) Grado de implicación en el proyecto de los distintos colectivos de la comunidad educativa: 0-2 puntos.
f) Concreción y viabilidad del proyecto: 0-2 puntos.
g) Profesores participantes, recursos a utilizar etc.:0-2 puntos.
La comisión a la vista de la documentación presentada y de la
consideración de los criterios de evaluación, a través de la Sección
de Gestión Económico-Administrativa del IVECE que actuará como
órgano instructor del procedimiento, formulará la propuesta de concesión de las ayudas y subvenciones a la directora del IVECE que
resolverá la convocatoria por delegación del conseller.
El plazo máximo para resolver la presente convocatoria será de seis
meses desde la publicación de la presente orden. Si transcurrido dicho
plazo no se ha dictado la correspondiente resolución se entenderá desestimada por silencio administrativo la solicitud de concesión de la
ayuda o subvención.
La resolución definitiva de la convocatoria se publicará en el Diari
Oficial de la Generalitat Valenciana.
Sèptima. Modificació de la resolució de concessió
L’ajuda serà compatible amb qualsevol altra ajuda obtinguda per
a la mateixa finalitat, sempre que no supere el cost de l’activitat subvencionada.
Tota alteració de les condicions tingudes en compte per a la concessió de l’ajuda o subvenció, així com l’excés sobre el cost de l’activitat quan s’hagen obtingut ajudes d’altres administracions o ens
públics i privats, podrà donar lloc a la modificació de la resolució.
En este supòsit, es detraurà del total concedit l’excés sobre el cost de
l’activitat.
Séptima. Modificación de la resolución de concesión
La ayuda será compatible con cualquier otra ayuda obtenida para
el mismo fin siempre que no supere el coste de la actividad subvencionada.
Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la ayuda o subvención, así como el exceso sobre el coste de
la actividad cuando se hayan obtenido ayudas por otras administraciones o entes públicos y privados, podrá dar lugar a la modificación
de la resolución. En este supuesto se detraerá del total concedido el
exceso sobre el coste de la actividad.
Octava. Obligacions dels beneficiaris
Els beneficiaris es comprometen a:
a) Realitzar el projecte d’implantació de sistemes de gestió de
qualitat del nivell corresponent.
b) Assignar l’import de l’ajuda rebuda per a despeses generals
del projecte.
c) Elaborar una memòria final del projecte realitzat i presentar-ne
en l’IVAQE dos exemplars en suport paper que no supere les 10 pàgines i una còpia en suport magnètic, amb el desenvolupament del projecte, abans del 31 de juliol de l’any 2006. La memòria final inclourà:
– Objectius assolits.
– Activitats realitzades.
– Avaluació del projecte.
Octava. Obligaciones de los beneficiarios
Los beneficiarios se comprometen a:
a) Realizar el proyecto de implantación de sistemas de gestión de
calidad del nivel correspondiente.
b) Asignar el importe de la ayuda recibida para gastos generales
del proyecto.
c) Elaborar una memoria final del proyecto realizado y presentar
en el IVECE dos ejemplares de la misma en soporte papel y una copia
en soporte magnético, que no supere las 10 páginas, con lo desarrollado del proyecto antes del 31 de julio del año 2006. La memoria
final incluirá:
– Objetivos alcanzados.
– Actividades realizadas.
– Evaluación del proyecto.
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22907
– Conclusions i propostes de millora.
– Informe de valoració del consell escolar del centre, una vegada
escoltat el claustre.
d) La justificació econòmica de la quantitat ingressada als centres públics o de les subvencions concedides als centres privats concertats, segons s’indica en la base novena. Es podran presentar com
a justificació les despeses següents:
– Assessorament per experts.
– Material fungible.
– Bibliografia, la qual s’haurà d’inventariar i dipositar en la biblioteca del centre.
– Desplaçaments, quan siga necessari per al desenvolupament
d’alguna activitat.
– Altres despeses derivades de la realització del projecte.
En el cas dels centres privats concertats, estaran subjectes, a més
de les obligacions previstes en l’apartat 7.1 d’esta base, a les obligacions que els articles 14 i 18.4 de la Llei 38/2003, de 17 de novembre, General de Subvencions, establixen per als beneficiaris de subvencions.
– Conclusiones y propuestas de mejora.
– Informe de valoración del consejo escolar del centro oído el
claustro.
d) La justificación económica de la cantidad ingresada a los centros públicos o de las subvenciones concedidas a los centros privados concertados según se indica en la base novena. Se podrán presentar para su justificación los siguientes gastos:
– Asesoramiento por expertos.
– Material fungible.
– Bibliografía. Ésta se habrá de inventariar y depositar en la biblioteca del centro.
– Desplazamientos cuando sea necesario para el desarrollo de
alguna actividad.
– Otros gastos derivados de la realización del proyecto.
En el caso de los centros privados concertados vendrán sujetos, además de las obligaciones contempladas en el apartado 7.1 de esta base,
a aquellas obligaciones que los artículos 14 y 18.4 de la Ley 38/2003
de 17 de noviembre, General de Subvenciones, establece para los
beneficiarios de subvenciones.
Novena. Percepció i justificació de les ajudes i subvencions
1. Els centres docents públics rebran la quantitat adjudicada una
vegada es publique la resolució en el Diari Oficial de la Generalitat
Valenciana.
El lliurament de la quantitat s’efectuarà per mitjà d’ordes de pagament en ferm, a proposta de la Conselleria de Cultura, Educació i
Esport, a càrrec del pressupost anual d’esta, com disposa l’article 10
de la Llei 14/2004, de la Generalitat Valenciana, de Pressupostos per
a l’any 2005.
Atés el caràcter de sobredotació per despeses extraordinàries de
funcionament, en els documents de control de l’activitat econòmica
del centre hauran d’especificar-se els ingressos i les despeses que es
produïsquen per raó d’esta convocatòria. Els centres adjuntaran la
justificació de l’import de l’ajuda concedida a la justificació anual
que han d’efectuar, d’acord amb el que disposa l’Orde de 18 de maig
de 1995, de la Conselleria de Cultura, Educació i Ciència (DOGV
núm. 2.526).
2. Els centres privats concertats percebran l’ajuda atorgada després
de la justificació del compliment de la finalitat per a la qual es va
concedir. Per eixa raó, remetran a l’Institut Valencià d’Avaluació i
Qualitat Educativa la documentació següent:
a) Compte justificatiu, en el qual s’haurà d’incloure, sota responsabilitat del declarant:
– Desglossament de cada una de les despeses contretes i l’import.
– Justificants de despesa o qualsevol altre document amb validesa jurídica que permeten acreditar el compliment de l’objecte de la
subvenció. Les despeses s’acreditaran per mitjà de factures originals
o fotocòpies compulsades que hagen sigut pagades amb anterioritat a
la finalització del període de justificació.
b) Quan el projecte haja sigut finançat, a més de la subvenció,
amb fons propis o altres subvencions o recursos, caldrà acreditar en
la justificació l’import, procedència i aplicació de tals fons al projecte subvencionat.
Els documents justificatius a què fa referència esta base es podran
presentar en el Registre General de la Conselleria de Cultura, Educació
i Esport, en les direccions territorials de Cultura, Educació i Esport o
per mitjà de qualsevol de les altres formes establides en l’article 38.4
de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú.
El termini de presentació de la justificació requerida conclourà el
30 de novembre del 2005.
Novena. Percepción y justificación de las ayudas y subvenciones
1. Los centros docentes públicos recibirán la cantidad adjudicada
una vez se publique la resolución en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
El libramiento de dicha cantidad se efectuará mediante órdenes
de pago en firme, a propuesta de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte con cargo al presupuesto anual de aquella, como dispone el artículo 10 de la Ley 14/2004, de la Generalitat Valenciana,
de Presupuestos para el año 2005.
Dado el carácter de sobredotación por gastos extraordinarios de
funcionamiento, en los documentos de control de la actividad económica del centro habrán de especificarse los ingresos y los gastos
que se produzcan por razón de esta convocatoria. Los centros adjuntarán la justificación del importe de la ayuda concedida a la justificación
anual que deben efectuar de acuerdo con lo dispuesto en la Orden de
18 de mayo de 1995, de la Conselleria de Cultura, Educación y Ciencia (DOGV núm. 2.526).
2. Los centros privados concertados percibirán la ayuda otorgada
después de la justificación del cumplimiento de la finalidad para la que
se concedió. Para ello, remitirán al Instituto Valenciano de Evaluación
y Calidad Educativa la siguiente documentación:
a) Cuenta justificativa, en la que se deberá incluir bajo responsabilidad del declarante:
– Desglose de cada uno de los gastos incurridos y su importe.
– Los justificantes de gasto o cualquier otro documento con validez jurídica que permitan acreditar el cumplimiento del objeto de la
subvención. Los gastos se acreditarán mediante facturas originales o
fotocopias compulsadas que hayan sido pagados con anterioridad a la
finalización del periodo de justificación.
b) Cuando el proyecto haya sido financiado además de con la subvención, con fondos propios u otras subvenciones o recursos, deberá acreditarse en la justificación el importe, procedencia y aplicación
de tales fondos al proyecto subvencionado.
Los documentos justificativos a que hace referencia esta base, se
podrán presentar en el Registro General de la Conselleria de Cultura,
Educación y Deporte, en las direcciones territoriales de Cultura, Educación y Deporte, o mediante cualquiera de las otras formas establecidas en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de
Régimen Jurídico de las administraciones Públicas y del procedimiento Administrativo Común.
El plazo de presentación de la justificación requerida concluirá
el 30 de noviembre de 2005.
Deu. Reintegrament de les subvencions
Serà procedent el reintegrament de les quantitats percebudes pels
centres privats concertats i l’exigència de l’interés de demora des del
moment de pagament de la subvenció en els casos que establixen els
articles 36 i 37 de la Llei 38/2003, de 17 de novembre, General de
Subvencions.
Diez. Reintegro de las subvenciones
Procederá el reintegro de las cantidades percibidas por los centros privados concertados y la exigencia del interés de demora desde
el momento de pago de la subvención en los casos que establecen los
artículos 36 y 37 de la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de
Subvenciones.
22908
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
Onze. Suport i coordinació
Cada centre designarà un coordinador de qualitat que assumirà
funcions de coordinació del projecte. Els membres de l’equip directiu exerciran les funcions de relació amb l’exterior, representant el
centre participant.
L’IVAQE, la Inspecció Educativa i els CEFIRE oferiran suport tècnic quan el centre ho sol·licite, així com assessorament per a l’elaboració i desenvolupament del projecte, sense perjuí de la col·laboració
que s’establisca amb altres òrgans de l’administració o altres entitats.
Once. Apoyo y coordinación
Cada centro designará un coordinador de calidad que asumirá
funciones de coordinación del proyecto. Los miembros del equipo
directivo desempeñaran las funciones de relación con el exterior representando al centro participante.
El IVECE, la Inspección educativa y los CEFIRE, cuando el centro lo haya solicitado, ofrecerán apoyo técnico, así como asesoramiento para la elaboración y desarrollo del proyecto, sin perjuicio de
la colaboración que se establezca con otros órganos de la administración u otras entidades.
Dotze. Seguiment dels projectes
La comissió de selecció, una vegada es publique la resolució definitiva, establirà el pla de seguiment dels projectes, podent demanar als
centres la informació que considere necessària per a la seua avaluació.
La comissió, prèviament a la comprovació, notificarà a la directora de l’Institut Valencià d’Avaluació i Qualitat Educativa la relació
dels centres que han complit les obligacions establides als beneficiaris, així com dels que no han complit les bases d’esta orde, perquè
s’adopten les mesures oportunes.
Doce. Seguimiento de los proyectos
La comisión de selección una vez se publique la resolución definitiva, establecerá el plan de seguimiento de los proyectos, pudiendo
recabar de los centros la información que considere necesaria para
su evaluación.
La comisión previa su comprobación, notificará a la directora del
Instituto Valenciano de Evaluación y Calidad Educativa la relación de
centros que han cumplido con las obligaciones establecidas a los beneficiarios, así como de aquellos que no han cumplido con las bases de
esta orden para que se adopten las medidas oportunas.
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22909
SOL.LICITUD D'AJUDES ECONÒMIQUES PER A LA REALITZACIÓ
DE PROJECTES D'IMPLANTACIÓ DE SISTEMES DE GESTIÓ DE QUALITAT
SOLICITUD DE AYUDAS ECONÓMICAS PARA LA REALIZACIÓN DE
PROYECTOS DE IMPLANTACIÓN DE SISTEMAS DE GESTIÓN DE CALIDAD
A
DADES DEL CENTRE / DATOS DEL CENTRO
RÈGIM / RÉGIMEN
Públic / Público
Privat concertat / Privado conc ertado
NOM / NOMBRE
CODI / CÓDIGO
DOMICILI (CARRER/PLAÇA, NÚMERO I PORTA) / DOMICILIO (CALLE/PLAZA, NÚMERO Y PUERTA)
CP
LOCALITAT / LOCALIDAD
B
PROVÍNCIA / PROVINCIA
TELÈFON / TELÉFONO
DECLARACIÓ / DECLARACIÓN
El projecte
Valencià d' Avaluació i Qualitat Educativa, segons document que s'adjunta en la documentació.
El proyecto
Valenciano de Evaluación y Calidad Educativa, según documento que se adjunta en la documentación.
C
FAX
aprovat per el Institut
aprobado por el Instituto
COMUNICACIÓ / COMUNICACIÓN
D'acord amb l'article 42.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del
Procediment Administratiu Comú:
- El termini màxim per a resoldre la present sol.licitud és de 6 mesos des de la data de publicació de la convocatòria, sense
perjuí del que preveu l'article 42.5 de la mateixa llei.
- L'efecte que produirà el silenci administratiu, si transcorre el termini sense que s'haja dictat i notificat la resolució c orresponent,
és desestimatori de la sol·licitud.
De acuerdo con el artículo 42.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y
del Procedimiento Administrativo Común:
- El plazo máximo para resolver la presente solicitud es de 6 meses desde la fecha de publicación de la convocatoria, sin
perjuicio de lo previsto en el artículo 42.5 de la misma ley.
- El efecto que producirá el silencio administrativo, si transcurre el plazo sin que se haya dictado y notificado la resolución
correspondiente, es desestimatorio de la solicitud.
D
SOL·LICITUD / SOLICITUD
Se sol·licita l'ajuda econòmica corresponent per la realització del projecte per a la implantació de sistemes de gestió de qualitat
per a 2005.
Se solicita la ayuda económica correspondiente para la realización del proyecto para la implantación de sistemas de gestión de
calidad para 2005.
,
d
de
Per la persona titular / Por la persona titular
REGISTRE D'ENTRADA
REGISTRO DE ENTRADA
Firma:
Les dades de caràcter personal que conté l'imprés podran ser incloses en un fitxer per al seu tractament per este òrgan administratiu, com a
titular responsable del fitxer, en l'ús de les funcions pròpies que té atribuïdes i en l'àmbit de les seues competències. Així mateix, se l'informa de
la possibilitat d'exercir els drets d'accés, rectificació, cancel·lació i oposició, tot això de conformitat amb el que disposa l'art. 5 de la Llei Orgànica
15/1999, de Protecció de Dades de Caràcter Personal (BOE núm. 298, de 14/12/99).
Los datos de carácter personal contenid os en el impreso podrán ser incluidos en un fichero para su tratamie nto por este órgano administrativo, DATA D'ENTRADA EN L'ÒRGAN COMPETENT
como titular responsable del fichero, en el uso de las funciones propias que tiene atribuidas y en el ámbito de sus competencias. Asímismo, se le FECHA ENTRADA EN ÓRGANO COMPETENTE
informa de la posibilid ad de ejercer los derechos de acceso, rectificación, cancela ción y oposición, todo ello de conformidad con lo dispuesto en el
art. 5 de la Ley Orgánica 15/1999, de Protección de Datos de Carácter Personal (BOE nº 298, de 14/12/99).
INSTITUT VALENCIA D'AVALUACIÓ I QUALITAT EDUCATIVA
INSTITUTO VALENCIANO DE EVALUACIÓN Y CALIDAD EDUCATIVA
22910
24 06 2005
Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació
DOGV - Núm. 5.035
Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación
ORDE de 17 de juny de 2005 de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual es publiquen les
línies pressupostàries i els imports globals màxims per a
la campanya 2005-2006 de les ajudes per a la realització
de les activitats dels subprogrames II, III, IV, V i VI del
Programa de Millora de la Qualitat de la Producció d’Oli
d’Oliva i Oliva de Taula a Espanya corresponent a la
Comunitat Valenciana regulades per mitjà de l’Orde de 7
de setembre de 2001. [2005/M7256]
ORDEN de 17 de junio de 2005 de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se publican las
líneas presupuestarias y los importes globales máximos
para la campaña 2005-2006 de las ayudas para la realización de las actividades de los subprogramas II, III, IV,
V y VI del Programa de Mejora de la Calidad de la Producción de Aceite de Oliva y Aceituna de Mesa en España correspondiente a la Comunidad Valenciana reguladas
por la Orden de 7 de septiembre de 2001. [2005/M7256]
L’Orde de 7 de setembre de 2001, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, establia ajudes per a la realització de les activitats dels subprogrames II, III, IV, V i VI del Programa de Millora
de la Qualitat de la Producció d’Oli d’Oliva i Oliva de Taula a Espanya corresponent a la Comunitat Valenciana.
La Orden de 7 de septiembre de 2001 de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, establecía ayudas para la realización
de las actividades de los subprogramas II, III, IV, V y VI del Programa de Mejora de la Calidad de la Producción de Aceite de Oliva y
Aceituna de Mesa en España correspondiente a la Comunidad Valenciana.
El Reglamento (CE) 528/1999 de la Comisión, de 10 de marzo,
por el que se establecen las medidas destinadas a mejorar la calidad de
la producción oleícola, establece el conjunto de acciones que pueden ser
emprendidas por los estados miembros con la finalidad de mejorar la calidad de la producción de aceite de oliva y su impacto en el medio ambiente, así como la necesidad de que se integren en un programa que aborde todas o algunas de ellas. Estas acciones son financiadas por el
FEOGA, con aportaciones de los estados miembros. Cada año, la comisión fija los límites de financiación que corresponden a cada Estado
miembro y se elabora un programa en cada estado miembro que contiene las actuaciones a desarrollar durante la campaña. El Ministerio
de Agricultura, Pesca y Alimentación ha aprobado, por Orden
APA/1141/2005 de 22 de abril de 2005 (BOE de 28 de abril) el programa
correspondiente a la campaña 2005-2006 donde se establece la financiación del programa y la gestión, control y pago del presupuesto.
El artículo 47.11 del Texto Refundido de la Ley de Hacienda
Pública de la Generalitat Valenciana, aprobado por Decreto Legislativo de 26 de junio de 1991 del Consell, exige que en las bases reguladoras de la concesión de subvenciones se indique la línea o líneas
de subvenciones que las financian y el importe global máximo destinado a las mismas. estos extremos dependen de la ley anual de presupuestos vigente, en estos momentos la Ley 14/2004, de 29 de diciembre, de Presupuestos de la Generalitat Valenciana para el ejercicio
2005, a la vista de la cual debe cumplirse aquella determinación respecto de las ayudas aprobadas con anterioridad y con bases reguladoras
en vigor.
Por las razones expuestas, vista la propuesta del director del Instituto Valenciano de Calidad Agroalimentaria, en el ejercicio de las funciones que tengo atribuidas
El Reglament (CE) 528/1999, de la Comissió, de 10 de març, pel
qual s’establixen les mesures destinades a millorar la qualitat de la
producció oleícola, establix el conjunt d’accions que poden emprendre els estats membres amb la finalitat de millorar la qualitat de la
producció d’oli d’oliva i el seu impacte en el medi ambient, així com
la necessitat que s’integren en un programa que aborde totes o algunes d’elles. Estes accions són finançades pel FEOGA, amb aportacions dels estats membres. Cada any, la Comissió fixa els límits de
finançament que corresponen a cada estat membre i s’elabora un programa en cada estat membre que conté les actuacions que cal desplegar durant la campanya. El Ministeri d’Agricultura, Pesca i Alimentació ha aprovat, per mitjà de l’Orde APA/1141/2005, de 22
d’abril de 2005 (BOE de 28 d’abril) el programa corresponent a la
campanya 2005-2006, on s’establix el finançament del programa i la
gestió, el control i el pagament del pressupost.
L’article 47.11 del text refós de la Llei d’Hisenda Pública de la
Generalitat Valenciana, aprovat per mitjà del Decret Legislatiu de 26
de juny de 1991, del Consell, exigix que en les bases reguladores de
la concessió de subvencions s’indique la línia o les línies de subvencions que les financen i l’import global màxim que s’hi destina. Estos
aspectes depenen de la llei anual de pressupostos vigent, en estos
moments la Llei 14/2004, de 29 de desembre, de Pressupostos de la
Generalitat Valenciana per a l’exercici 2005, a la vista de la qual ha
de complir-se aquella determinació respecte de les ajudes aprovades
amb anterioritat i amb bases reguladores en vigor.
Per les raons exposades, vista la proposta del director de l’Institut Valencià de Qualitat Agroalimentària, en l’exercici de les funcions que tinc atribuïdes,
ORDENE
Apartat primer
Per a la campanya 2005/2006, els imports màxims, d’acord amb
l’Orde APA 1141/2005, de 22 d’abril de 2005 (BOE de 28 d’abril),
seran els següents, distribuïts per subprogrames i actuacions:
1) Subprograma II: dènou mil cinc-cents euros (19.500,00 €).
a) Actuació II.1 Estudis per a la millora de les condicions de cultiu i tractament de les oliveres, de collita, emmagatzemament i transformació de les olives, així com l’emmagatzemament de l’oli i les
olives de taula produïda: díhuit mil euros (18.000,00 €). Màxim de
6.000,00 euros per estudi.
b) Actuació II.2 Actuacions de producció integrada: mil cinccents euros (1.500,00 €).
2) Subprograma III: cinquanta-un mil euros (51.000,00 €).
a) Actuació III.1 Assistència tècnica a almàsseres i plantes d’adobament: huit mil euros (8.000,00 €). Màxim de 600 euros per almàssera o planta d’adobament).
b) Actuació III.2 Suport tecnicoeconòmic per al diagnòstic i la
implantació de sistemes de qualitat industrial i/o mediambiental: quinze mil euros (15.000,00 €). Màxim de 6.000 euros per almàssera o
planta d’adobament.
ORDENO
Apartado primero
Para la campaña 2005/2006 los importes máximos, de acuerdo
con la Orden APA 1141/2005 de 22 de abril de 2005 (BOE de 28 de
abril) serán los siguientes, distribuidos por subprogramas y actuaciones:
1) Subprograma II: diecinueve mil quinientos euros (19.500,00 €).
a) Actuación II.1 Estudios para la mejora de las condiciones de cultivo y tratamiento de los olivos, de recogida, almacenamiento y transformación de las aceitunas, así como el almacenamiento del aceite y
aceitunas de mesa producida: dieciocho mil euros (18.000,00 €) .
Máximo de 6.000,00 euros por estudio.
b) Actuación II.2 Actuaciones de producción integrada: mil quinientos euros (1.500,00 €))
2) Subprograma III: cincuenta y un mil euros (51.000,00 €)
a) Actuación III.1 Asistencia técnica a almazaras y plantas de aderezo: ocho mil euros (8.000,00 €) (máximo 600 Euros por almazara
o planta de aderezo);
b) Actuación III.2 Apoyo técnico-económico para el diagnóstico
y la implantación de sistemas de calidad industrial y/o medioambiental: quince mil euros (15.000,00) (máximo 6.000 euros por almazara o planta de aderezo).
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22911
c) Actuació III.3 Diagnòstic de la implantació de sistemes de
APPCC en les almàsseres: vint-i-huit mil euros (15.000,00 €). Màxim
de 350 euros per almàssera.
3) Subprograma IV: dotze mil cinc-cents euros (12.500,00 €) dins
de l’actuació IV.2 «Posada en marxa d’instal·lacions d’aprofitament
de subproductes».
4) Subprograma V: setanta-nou mil huit-cents setanta-tres euros
i cinquanta-set cèntims (79.873,57 €).
a) Actuació V.1 Cursos de formació: setanta-tres mil tres-cents
setanta-tres euros i cinquanta-set cèntims (73.373,57 €), amb un límit
de 30 euros per alumne i hora.
b) Actuació V.2. Difusió dels resultats obtinguts en les distintes
activitats del programa: mil cinc-cents euros (1.500,00 €).
c) Actuació V.4 Bones pràctiques agràries en l’oliverar: material
didàctic, manuals: cinc mil euros (5.000,00 €).
5) Subprograma VI: vint-i-huit mil euros (28.000,00 €).
Actuació VI.1 Instal·lació i gestió de laboratoris organolèptics:
deu mil euros (10.000,00 €). Màxim de 5.000 euros per laboratori.
Actuació VI.2 Instal·lació i gestió de laboratoris fisicoquímics i unitats de control: díhuit mil euros (18.000,00 €). Màxim de 5.000,00
euros per gestió de laboratoris i 8.000,00 euros per instal·lació d’unitats de control.
c) Actuación III.3 Diagnóstico de la implantación de sistemas de
APPCC en las almazaras: veintiocho mil euros (15.000,00) (máximo
350 euros por almazara).
3) Subprograma IV: doce mil quinientos euros (12.500,00) dentro de la actuación IV.2 «Puesta en marcha de instalaciones de aprovechamiento de subproductos».
4) Subprograma V: setenta y nueve mil ochocientos setenta y tres
euros y cincuenta y siete céntimos (79.873,57 €)
a) Actuación V.1 Cursos de formación: setenta y tres mil trescientos setenta y tres euros y cincuenta y siete céntimos (73.373,57 €)
con un límite de 30 euros por alumno y hora.
b) Actuación V.2. Difusión de los resultados obtenidos en las distintas actividades del programa: Mil quinientos euros (1.500,00 €)
c) Actuación V.4 Buenas prácticas agrarias en el olivar: material
didáctico, manuales: Cinco mil euros (5.000,00 €)
5) Subprograma VI: veintiocho mil euros (28.000,00 €)
Actuación VI.1 Instalación y gestión de laboratorios organolépticos:
diez mil euros (10.000,00 €). Máximo 5.000 euros por laboratorio.
Actuación VI.2 Instalación y gestión de laboratorios fisicoquímicos y unidades de control: dieciocho mil euros (18.000,00 €). Máximo de 5.000,00 euros por gestión de laboratorios y 8.000,00 euros
por instalación de unidades de control.
Apartat segon
En cas que les sol·licituds aprovades en una actuació d’un subprograma no cobrisquen la totalitat del pressupost disponible, es podrà
utilitzar el sobrant per a atendre sol·licituds d’altres actuacions dins del
mateix subprograma. En cas que les sol·licituds aprovades en un subprograma no cobrisquen la totalitat del pressupost disponible, es podrà
utilitzar el sobrant per a atendre sol·licituds d’un altre subprograma.
Apartado segundo
En caso de que las solicitudes aprobadas en una actuación de un
subprograma no cubran la totalidad del presupuesto disponible, se
podrá utilizar el sobrante para atender solicitudes de otras actuaciones dentro del mismo subprograma. En caso de que las solicitudes
aprobadas en un subprograma no cubran la totalidad del presupuesto disponible, se podrá utilizar el sobrante para atender solicitudes de
otro subprograma.
En el caso anterior, el orden que se considerará para aplicar el
presupuesto sobrante a una determinada actuación será la mayor cuantía de la diferencia entre las ayudas solicitadas y el presupuesto disponible. Por ayuda solicitada se entenderá la menor de las dos siguientes cantidades: presupuesto que consta en la solicitud o límite establecido en esta orden.
Dentro de la misma actuación, las solicitudes se resolverán de
acuerdo con los criterios del artículo 6 de la Orden de 7 de septiembre de 2001.
En el cas anterior, l’orde que es considerarà per a aplicar el pressupost sobrant a una determinada actuació serà la major quantia de la
diferència entre les ajudes sol·licitades i el pressupost disponible. Per
ajuda sol·licitada s’entendrà la menor de les dos quantitats següents:
pressupost que consta en la sol·licitud o límit establit en esta orde.
Dins de la mateixa actuació, les sol·licituds es resoldran d’acord
amb els criteris de l’article 6 de l’Orde de 7 de setembre de 2001.
Apartat tercer
El programa està finançat per la Secció Garantia del FEOGA.
Les quantitats anteriors procedixen de les línies pressupostàries
següents:
T4730 del programa 12.01.01.0050.714.50.4 per a totes les actuacions excepte la instal·lació d’unitats de control i T4731 del programa 12.01.01.0050.714.50.7 per a estes activitats. El programa correspon a «Ordenació i garantia agrària en el marc de la PAC (FEOGAGarantia)».
Apartado tercero
El programa está financiado por la Sección Garantía del FEOGA.
Las cantidades anteriores proceden de las siguientes líneas presupuestarias:
T4730 del programa 12.01.01.0050.714.50.4 para todas las actuaciones excepto la instalación de unidades de control y T4731 del programa 12.01.01.0050.714.50.7 para estas actividades. El programa
corresponde a «Ordenación y garantía agraria en el marco de la PAC
(FEOGA-Garantía)»
Apartat quart
Les ajudes es tramitaran d’acord amb les seues pròpies bases reguladores, així com per les disposicions de la Llei 38/2003, de 17 de
novembre, General de Subvencions (que és d’aplicació supletòria
d’acord amb el seu article sext), i de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú. Així mateix, s’hi aplicarà el Decret del Consell 279/2004,
de 17 de desembre, pel qual es regulen mesures en els procediments
de contractació administrativa i de concessió de subvencions per al
foment de l’ocupació de persones amb discapacitat.
Es faculta el director de l’Institut Valencià de Qualitat Agroalimentària com a coordinador general de la Conselleria d’Agricultura,
Pesca i Alimentació per al Programa Nacional de Qualitat de l’Oli
d’Oliva per a dictar les instruccions oportunes per a la correcta aplicació d’esta orde.
Apartado cuarto
Las ayudas se tramitarán de acuerdo con sus propias bases reguladoras, así como por lo dispuesto en la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de Subvenciones (que es de aplicación supletoria conforme
a su artículo sexto) y en la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las
Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Asimismo será de aplicación el Decreto del Consell 279/2004 de 17
de diciembre por el que se regulan medidas en los procedimientos de
contratación administrativa y de concesión de subvenciones para el
fomento del empleo de personas con discapacidad.
Se faculta al director del Instituto Valenciano de Calidad Agroalimentaria, como coordinador general de la Conselleria de Agricultura,
Pesca y Alimentación para el Programa Nacional de Calidad del Aceite de Oliva para dictar las instrucciones oportunas para la correcta
aplicación de la presente orden.
Apartat quint
Contra este acte administratiu podrà interposar-se potestativament, en el termini d’un mes des de la seua publicació, recurs de reposició davant del conseller d’Agricultura, Pesca i Alimentació, o bé
Apartado quinto
Contra este acto administrativo podrá interponerse potestativamente, en el plazo de un mes desde su publicación, recurso de reposición ante el conseller de Agricultura, Pesca y Alimentación, o bien
22912
24 06 2005
directament, en el termini de dos mesos, recurs contenciós administratiu davant de la Sala Contenciosa Administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana.
València, 17 de juny de 2005
DOGV - Núm. 5.035
directamente, en el plazo de dos meses, recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal
Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana
Valencia, 17 de junio de 2005
El conseller d’Agricultura, Pesca i Alimentació,
JUAN GABRIEL COTINO FERRER
El conseller de Agricultura, Pesca y Alimentación,
JUAN GABRIEL COTINO FERRER
ORDE de 17 de juny de 2005, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual es publiquen les
línies pressupostàries i els imports màxims que financen,
per al 2005, determinades subvencions gestionades per
la Secretaria Autonòmica d’Agricultura i Relacions Agràries amb la Unió Europea, a través de l’Institut Valencià
de Desenrotllament Rural. [2005/M7261]
ORDEN de 17 de junio de 2005, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se publican las
líneas presupuestarias y los importes máximos que financian, para 2005, determinadas subvenciones gestionadas
por la Secretaría Autonómica de Agricultura y Relaciones
Agrarias con la Unión Europea, a través del Instituto
Valenciano de Desarrollo Rural. [2005/M7261]
L’article 47.11 del Text Refós de la Llei d’Hisenda Pública de la
Generalitat Valenciana, aprovat per mitjà del Decret Legislatiu de 26
de juny de 1991, del Consell, exigix que en les bases reguladores de
la concessió de subvencions s’indiquen la línia o les línies pressupostàries que les financen i l’import màxim que s’hi destina, sense
perjuí dels increments que puguen produir-se en cada una de les línies
una vegada finalitzat el procés d’incorporació de romanents d’exercicis anteriors. Estos aspectes depenen de la llei anual de pressupostos, en estos moments la Llei 14/2004, de 29 de desembre, de Pressupostos de la Generalitat Valenciana per a l’exercici 2005.
El artículo 47.11 del Texto Refundido de la Ley de Hacienda
Pública de la Generalitat Valenciana, aprobado por el Decreto Legislativo de 26 de junio de 1991, del Consell, exige que en las bases
reguladoras de la concesión de subvenciones se indiquen la línea o
líneas presupuestarias que las financian y el importe máximo destinado
a las mismas, sin perjuicio de los incrementos que puedan producirse en cada una de las líneas una vez finalizado el proceso de incorporación de remanentes de ejercicios anteriores. Estos extremos dependen de la ley anual de presupuestos, en estos momentos la Ley 14/2004,
de 29 de diciembre, de Presupuestos de la Generalitat Valenciana
para el ejercicio 2005.
Por ello, vista la propuesta del secretario autonómico de Agricultura y Relaciones Agrarias con la Unión Europea, en el ejercicio
de las funciones que tengo atribuidas,
Per això, vista la proposta del secretari autonòmic d’Agricultura
i Relacions Agràries amb la Unió Europea, en l’exercici de les funcions
que tinc atribuïdes,
ORDENE
ORDENO
Apartat primer
Les subvencions regulades en les disposicions de la Conselleria
d’Agricultura, Pesca i Alimentació indicades en este article i gestionades per la Secretaria Autonòmica d’Agricultura i Relacions Agràries amb la Unió Europea, a través de l’Institut Valencià de Desenrotllament Rural, es concediran en l’exercici 2005 a càrrec de les
línies pressupostàries i pels imports globals màxims que s’assenyalen,
d’acord amb la Llei de la Generalitat Valenciana 14/2004, de 29 de desembre, de Pressupostos per a l’any 2005.
Apartado primero
Las subvenciones reguladas en las disposiciones de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación indicadas en este artículo y
gestionadas por la Secretaría Autonómica de Agricultura y Relaciones Agrarias con la Unión Europea, a través del Instituto Valenciano
de Desarrollo Rural, se concederán en el ejercicio 2005 con cargo a
las líneas presupuestarias y por los importes globales máximos que se
señalan, de acuerdo con la Ley de la Generalitat Valenciana 14/2004,
de 29 de diciembre, de Presupuestos para el año 2005.
Línia T0193000. Millora d’estructura d’explotacions agràries.
Capítol VII.
– Orde de 20 de desembre de 2001, de la Conselleria d’Agricultura Pesca i Alimentació, per a l’aplicació a la Comunitat Valenciana del Reial Decret 613/2001, de 8 de juny, per a la millora i modernització de les estructures de producció de les explotacions agràries.
Línea T0193000. Mejora de estructura de explotaciones agrarias.
Capítulo VII.
– Orden de 20 de diciembre de 2001, de la Conselleria de Agricultura Pesca y Alimentación, para la aplicación en la Comunidad
Valenciana del Real Decreto 613/2001, de 8 de junio, para la mejora y modernización de las estructuras de producción de las explotaciones agrarias.
Importe global máximo: 5.890.000 euros.
Esta línea se encuentra cofinanciada con fondos finalistas procedentes de la Unión Europea a través del FEOGA-Orientación con el
58,50% del gasto público subvencionado.
Import global màxim: 5.890.000 euros.
Esta línia es troba cofinançada amb fons finalistes procedents de
la Unió Europea a través del FEOGA-Orientació amb el 58,50% del
gasto públic subvencionat.
Línia T4721000. Inversions en explotacions agràries. Capítol VII.
– Orde de 29 de maig de 2002, de la Conselleria d’Agricultura,
Pesca i Alimentació, per la qual es convoquen ajudes per al foment del
cultiu i explotació en comú de les explotacions agràries.
Import global màxim: 450.000 euros.
Esta línia es troba cofinançada amb fons finalistes procedents de
la Unió Europea a través del FEOGA-Orientació amb el 60% del
gasto públic subvencionat.
Línea T4721000. Inversiones en explotaciones agrarias. Capítulo VII.
– Orden de 29 de mayo de 2002, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se convocan ayudas para el
fomento del cultivo y explotación en común de las explotaciones
agrarias.
Importe global máximo: 450.000 euros.
Esta línea se encuentra cofinanciada con fondos finalistas procedentes de la Unión Europea a través del FEOGA-Orientación con el
60% del gasto público subvencionado.
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22913
Línia T0965000. Accés a la propietat d’arrendaments històrics.
Capítol VII.
– Orde de 20 de març de 2000, de la Conselleria d’Agricultura,
Pesca i Alimentació, per la qual s’establix un règim d’ajudes per a
l’accés a la propietat d’arrendaments rústics històrics.
Import global màxim: 26.744,03 euros.
Línea T0965000. Acceso a la propiedad de arrendamientos históricos. Capítulo VII.
– Orden de 20 de marzo de 2000, de la Conselleria de Agricultura,
Pesca y Alimentación, por la que se establece un régimen de ayudas
para el acceso a la propiedad de arrendamientos rústicos históricos.
Importe global máximo: 26.744,03 euros.
Línia T4719000. Ajudes als servicis comuns de les explotacions
agràries. Capítol IV.
– Orde de 29 de maig de 2002, de la Conselleria d’Agricultura,
Pesca i Alimentació, per la qual es convoquen ajudes per al foment del
cultiu i explotació en comú de les explotacions agràries.
Import global màxim: 1.000 euros.
Esta línia es troba cofinançada amb fons finalistes procedents de
la Unió Europea a través del FEOGA-Orientació amb el 60% de les
despeses públiques subvencionades.
Línea T4719000. Ayudas a los servicios comunes de las explotaciones agrarias. Capítulo IV.
– Orden de 29 de mayo de 2002, de la Conselleria de Agricultura,
Pesca y Alimentación, por la que se convocan ayudas para el fomento
del cultivo y explotación en común de las explotaciones agrarias.
Importe global máximo: 1.000 euros.
Esta línea se encuentra cofinanciada con fondos finalistas procedentes de la Unión Europea a través del FEOGA-Orientación con el
60% del gasto público subvencionado.
Apartat segon
Contra els actes administratius de les convocatòries de l’apartat
anterior podrà interposar-se recurs de reposició davant del conseller
d’Agricultura, Pesca i Alimentació, en el termini d’un mes comptador des de l’endemà de la seua notificació, o impugnar-se directament davant de l’òrgan jurisdiccional per mitjà de la interposició de
recurs contenciós administratiu davant de la Sala contenciosa administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat Valenciana en el termini de dos mesos des de l’endemà de la seua notificació,
de conformitat amb el que disposen els articles 116 i 117 de la Llei
30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, i l’article
46.1 de la Llei Reguladora de la Jurisdicció Contenciosa Administrativa.
Apartado segundo
Contra los actos administrativos de las convocatorias del apartado anterior podrá interponerse recurso de reposición ante el conseller de Agricultura, Pesca y Alimentación, en el plazo de un mes contado desde el día siguiente al de su notificación, o impugnarse directamente ante el órgano jurisdiccional mediante la interposición de
recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo ContenciosoAdministrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad
Valenciana en el plazo de dos meses desde el día siguiente al de su notificación, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 116 y 117
de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las
Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común
y artículo 46.1 de la Ley reguladora de la Jurisdicción ContenciosoAdministrativa.
València, 17 de juny de 2005
Valencia, 17 de junio de 2005
El conseller d’Agricultura, Pesca i Alimentació,
JUAN GABRIEL COTINO FERRER
El conseller de Agricultura, Pesca y Alimentación,
JUAN GABRIEL COTINO FERRER
ORDE de 17 de juny de 2005, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual es modifiquen
determinades bases reguladores de subvencions públiques gestionades per la Secretaria Autonòmica d’Agricultura i Relacions Agràries amb la Unió Europea, a través de l’Institut Valencià de Desenrotllament Rural, per a
la seua adequació a la Llei 38/2003, de 17 de novembre,
General de Subvencions. [2005/Q7259]
ORDEN de 17 de junio de 2005, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se modifican
determinadas bases reguladoras de subvenciones públicas
gestionadas por la Secretaría Autonómica de Agricultura
y Relaciones Agrarias con la Unión Europea, a través del
Instituto Valenciano de Desarrollo Rural, para su adecuación a la Ley 38/2003, de 17 de noviembre, General de
Subvenciones. [2005/Q7259]
El procediment de concessió en règim de concurrència competitiva a què fa referència el títol I de la Llei General de Subvencions, la
Llei 38/2003, de 17 de novembre, a què estan subjectes les bases
reguladores de les subvencions objecte d’esta orde, fa necessari concretar la composició de l’òrgan col·legiat proponent de la concessió
de les ajudes, així com el termini per a la notificació de les resolucions a què donen lloc.
La disposició transitòria primera de la llei mencionada indica la
procedència de l’adequació de la normativa reguladora de les subvencions al règim jurídic que s’hi establix.
Per això, vista la proposta del secretari autonòmic d’Agricultura
i Relacions Agràries amb la Unió Europea, en les funcions que tinc atribuïdes,
El procedimiento de concesión en régimen de concurrencia competitiva al que hace referencia el título I de la Ley General de Subvenciones, Ley 38/2003, de 17 de noviembre, al que están sujetas las
bases reguladoras de las subvenciones objeto de esta orden, hace necesario concretar la composición del órgano colegiado proponente de la
concesión de las ayudas, así como el plazo para la notificación de las
resoluciones a las que dan lugar.
La disposición transitoria primera de la mencionada ley indica la
procedencia de la adecuación de la normativa reguladora de las subvenciones al régimen jurídico establecido en la misma.
Por ello, vista la propuesta del secretario autonómico de Agricultura y Relaciones Agrarias con la Unión Europea, en las funciones
que tengo atribuidas,
ORDENE
Article 1
S’afig un últim paràgraf a l’apartat 5 de l’article 11 de l’Orde de
20 de desembre de 2001, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per a l’aplicació a la Comunitat Valenciana del Reial Decret
613/2001, de 8 de juny, per a la millora i modernització de les estructures de producció de les explotacions agràries, amb el text següent:
ORDENO
Artículo 1
Se añade un último párrafo al apartado 5 del artículo 11, de la
Orden de 20 de diciembre de 2001, de la Conselleria de Agricultura,
Pesca y Alimentación, para la aplicación en la Comunidad Valenciana del Real Decreto 613/2001, de 8 de junio, para la mejora y modernización de las estructuras de producción de las explotaciones agrarias, con el siguiente texto:
22914
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
«El director de l’Institut Valencià de Desenrotllament Rural, el
cap del Servici de Millora d’Estructures Agràries i el cap de la Secció d’Ajudes a les Rendes constituiran l’òrgan col·legiat que, a través
de les direccions territorials de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i
Alimentació, com a òrgans instructors dels expedients, proposarà la
concessió d’ajudes a l’òrgan concedent, el qual dictarà la resolució
administrativa corresponent, que serà notificada dins del termini
màxim que establix l’article 58 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic
de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu».
«El director del Instituto Valenciano de Desarrollo Rural, el jefe
del Servicio de Mejora de Estructuras Agrarias y el jefe de Sección de
Ayudas a las Rentas constituirán el órgano colegiado que a través de
las direcciones territoriales de la Conselleria de Agricultura, Pesca y
Alimentación, como órganos instructores de los expedientes, propondrá la concesión de ayudas al órgano concedente, el cual dictará
la resolución administrativa correspondiente que será notificada dentro del plazo máximo que establece el artículo 58 de la Ley 30/1992,
de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo».
Article 2
Es fa una nova redacció del primer paràgraf de l’apartat 2 de l’article 20 de l’Orde de 29 de maig de 2002, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual es convoquen ajudes per al
foment del cultiu i explotació en comú de les explotacions agràries,
amb el text següent:
«Examinades les sol·licituds i la documentació que en ella es
demana es el compliment dels requisits exigits a la societat i de les
característiques de la seua explotació o explotacions que la integren
i s’aplicarà, si és el cas, l’orde de prioritats que per a la seua aprovació s’establix en el punt 6 del present article. A estos efectes, el director de l’Institut Valencià de Desenrotllament Rural, el cap del Servici de Millora d’Estructures Agràries i el cap de la Secció d’Ajudes a
les Rendes constituiran l’òrgan col·legiat que, a través de les direccions
territorials de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, com
a òrgans instructors dels expedients, proposarà la concessió d’ajudes
a l’òrgan concedent, el qual dictarà la resolució administrativa corresponent, que serà notificada dins del termini màxim que establix l’article 58 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions
Públiques i del Procediment Administratiu».
Artículo 2
Se da nueva redacción al primer párrafo del apartado 2 del artículo
20, de la Orden de 29 de mayo de 2002, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, por la que se convocan ayudas para
el fomento del cultivo y explotación en común de las explotaciones
agrarias, con el siguiente texto:
«Examinadas las solicitudes y la documentación que en ella se
demanda se comprobará el cumplimiento de los requisitos exigidos a
la sociedad y de las características de su explotación o explotaciones
que la integran y se aplicará, en su caso, el orden de prioridades que
para su aprobación se establece en el punto 6 del presente artículo.
A estos efectos, el director del Instituto Valenciano de Desarrollo
Rural, el jefe del Servicio de Mejora de Estructuras Agrarias y el jefe
de Sección de Ayudas a las Rentas constituirán el órgano colegiado
que a través de las direcciones territoriales de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Alimentación, como órganos instructores de los expedientes, propondrá la concesión de ayudas al órgano concedente, el cual
dictará la resolución administrativa correspondiente que será notificada dentro del plazo máximo que establece el artículo 58 de la Ley
30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del
Procedimiento Administrativo».
Article 3
Es fa una nova redacció de l’apartat 3 de l’article 5 de l’Orde de
20 de març de 2000, de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i Alimentació, per la qual s’establix un règim d’ajudes per a l’accés a la propietat d’arrendaments rústics històrics, amb el text següent:
Artículo 3
Se da nueva redacción al apartado 3 del artículo 5, de la Orden
de 20 de marzo de 2000, de la Conselleria de Agricultura, Pesca y
Alimentación, por la que se establece un régimen de ayudas para el
acceso a la propiedad de arrendamientos rústicos históricos, con el
siguiente texto:
«El director del Instituto Valenciano de Desarrollo Rural, el jefe
del Servicio de Mejora de Estructuras Agrarias y el jefe de Sección de
Ayudas a las Rentas constituirán el órgano colegiado que a través de
las direcciones territoriales de la Conselleria de Agricultura, Pesca y
Alimentación, como órganos instructores de los expedientes, propondrá la concesión de ayudas al órgano concedente, el cual dictará
la resolución administrativa correspondiente que será notificada dentro del plazo máximo que establece el artículo 58 de la Ley 30/1992,
de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo».
«El director de l’Institut Valencià de Desenrotllament Rural, el
cap del Servici de Millora d’Estructures Agràries i el cap de la Secció d’Ajudes a les Rendes constituiran l’òrgan col·legiat que, a través
de les direccions territorials de la Conselleria d’Agricultura, Pesca i
Alimentació, com a òrgans instructors dels expedients, proposarà la
concessió d’ajudes a l’òrgan concedent, el qual dictarà la resolució
administrativa corresponent, que serà notificada dins del termini
màxim que establix l’article 58 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic
de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu».
DISPOSICIÓ FINAL
La present orde entrarà en vigor l’endemà de la seua publicació en
el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
València, 17 de juny de 2005
El conseller d’Agricultura, Pesca i Alimentació,
JUAN GABRIEL COTINO FERRER
Ajuntament de Torrent
DISPOSICIÓN FINAL
La presente orden entrará en vigor al día siguiente de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Valencia, 17 de junio de 2005
El conseller de Agricultura, Pesca y Alimentación,
JUAN GABRIEL COTINO FERRER
Ayuntamiento de Torrent
Informació pública de les bases per a la convocatòria d’ajudes destinades per a inversions i adquisició de material inventariable per a
la gestió de la Serra Perenxisa. [2005/M7097]
Información pública de las bases para la convocatoria de ayudas destinadas para inversiones y adquisición de material inventariable
para la gestión de la Serra Perenxisa. [2005/M7097]
El Ple d’este Ajuntament, en sessió extraordinària celebrada en
primera convocatòria el dia 9 de maig de 2005, va aprovar les bases
per a la convocatòria d’ajudes destinades a la realització d’inversions
i adquisició de material inventariable per a la gestió forestal d’una
Por el Pleno de este Ayuntamiento, en sesión extraordinaria celebrada en primera convocatoria el día 9 de mayo de 2005, se aprobaron las bases para la convocatoria de ayudas destinadas a la realización de inversiones y adquisición de material inventariable para la
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22915
banda, i recreativoturisticocultural, d’una altra, de la Serra Perenxisa.
Podran sol·licitar estes ajudes les associacions, institucions i fundacions
mediambientals legalment constituïdes que estiguen en actiu i que
desenvolupen activitats relacionades amb el medi ambient. La quantia màxima total a concedir mitjançant estes subvencions serà, per
cada concepte, de 1.803 euros. El percentatge màxim a subvencionar serà del 100% de les despeses. El termini de presentació de sol·licituds és de 30 dies hàbils a comptar des de l’endemà de la publicació
del present edicte en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
L’expedient corresponent podrà consultar-se a les dependències municipals, Departament de Medi Ambient, en horaris d’oficina.
gestión forestal por una parte, y recreativo-turístico-cultural por otra,
de la Serra Perenxisa. Podrán solicitar estas ayudas las asociaciones,
instituciones y fundaciones medioambientales legalmente constituidas que estén en activo y que desarrollen actividades relacionadas
con el medio ambiente. La cuantía máxima total a conceder mediante estas subvenciones será, por cada concepto, de 1.803 euros. El porcentaje máximo a subvencionar será del 100% de los gastos. El plazo
de presentación de solicitudes es de 30 días hábiles a contar desde el
día siguiente al de la publicación del presente edicto en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. El expediente correspondiente
podrá consultarse en las dependencias municipales, Departamento de
Medio Ambiente, en horarios de oficina.
Torrent, 13 de juny de 2005.– L’alcalde: José Bresó Olaso.
Torrent, 13 de junio de 2005.– El alcalde: José Bresó Olaso.
g) ALTRES ASSUMPTES
g) OTROS ASUNTOS
Conselleria d’Infraestructures i Transport
RESOLUCIÓ de 21 d’abril de 2005, del conseller
d’Infraestructures i Transport, per la qual es determina
l’explotació per part de l’Entitat Pública de Sanejament
d’Aigües Residuals de la Comunitat Valenciana de l’estació depuradora d’aigües residuals de Benasau (Alacant).
[2005/F6704]
Antecedents de fet
La Conselleria d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports (actualment Infraestructures i Transport) de la Generalitat i la Diputació Provincial d’Alacant van subscriure el 23 de juliol de 1992 un conveni per
a l’execució d’infraestructures de sanejament i depuració d’aigües
residuals a la Comunitat Valenciana. Posteriorment, es va ampliar
este amb les addendes de 14 de juny de 1995, 21 d’abril de 1999 i 26
de juliol de 2002.
El conveni determina la participació d’ambdós administracions
en el finançament – 60% a càrrec de la conselleria i 40% a càrrec de
la diputació – i execució – a càrrec de la diputació – d’una sèrie de sistemes de depuració, que comprenen tant rehabilitació, ampliació o
millora d’instal·lacions de depuració ja existents com nova construcció.
A estos efectes, la clàusula setena del conveni assenyala que la
titularitat de les instal·lacions correspondrà:
En cas de rehabilitació, ampliació o millora d’instal·lacions de
depuració ja existents, a l’ajuntament titular de la instal·lació inicial.
En el cas de construcció de noves instal·lacions d’evacuació i tractament d’aigües residuals, a la Generalitat.
Així mateix, l’esmentada clàusula setena del conveni assenyala
que la conservació i explotació de les obres i instal·lacions objecte
d’este correspondrà al titular.
Com a conseqüència de l’execució de l’esmentat conveni, la diputació ha anat concloent les obres de construcció d’una sèrie de nous
sistemes públics de depuració, i ha subscrit la corresponent acta de
recepció de les obres de la depuradora de Benasau (Alacant).
De conformitat amb el que disposa la clàusula setena del conveni, l’explotació durant el primer any de construcció correspon a la
Diputació Provincial d’Alacant.
Ha transcorregut ja el període esmentat, per la qual cosa és necessari prendre les mesures per a garantir-ne la correcta explotació i
l’adequada prestació del servici públic per al qual va ser construïda.
Fonaments de dret
La Llei 2/1992, de 26 de març, de Sanejament de les Aigües Residuals de la Comunitat Valenciana, determina en l’article 3 que corres-
Conselleria de Infraestructuras y Transporte
RESOLUCIÓN de 21 de abril de 2005, del conseller de
Infraestructuras y Transporte, por la que se determina la
explotación por parte de la Entidad Pública de Saneamiento de Aguas Residuales de la Comunidad Valenciana de la estación depuradora de aguas residuales de Benasau (Alicante). [2005/F6704]
Antecedentes de hecho
La Conselleria de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes (actualmente Infraestructuras y Transporte) de la Generalitat y la Diputación Provincial de Alicante suscribieron el 23 de julio de 1992 un
convenio para la ejecución de infraestructuras de saneamiento y depuración de aguas residuales en la Comunidad Valenciana. Posteriormente, se amplió el mismo con las adendas de 14 de junio de 1995,
21 de abril de 1999 y 26 de julio de 2002.
El convenio determina la participación de ambas administraciones en la financiación – 60% a cargo de la conselleria y 40% a cargo
de la diputación – y ejecución – a cargo de la diputación – de una
serie de sistemas de depuración, que comprenden tanto rehabilitación, ampliación o mejora de instalaciones de depuración ya existentes como nueva construcción.
A estos efectos, la cláusula séptima del convenio señala que la
titularidad de las instalaciones corresponderá:
En caso de rehabilitación, ampliación o mejora de instalaciones de
depuración ya existentes, al ayuntamiento titular de la instalación inicial.
En el caso de construcción de nuevas instalaciones de evacuación
y tratamiento de aguas residuales, a la Generalitat.
Asimismo, la citada cláusula séptima del convenio señala que la
conservación y explotación de las obras e instalaciones objeto del
mismo corresponderá a su titular.
Como consecuencia de la ejecución del citado convenio, la diputación ha ido concluyendo las obras de construcción de una serie de
nuevos sistemas públicos de depuración, y se ha suscrito la correspondiente acta de recepción de las obras de la depuradora de Benasau
(Alicante).
De conformidad con lo dispuesto en la cláusula séptima del convenio, la explotación durante el primer año de construcción corresponde
a la Diputación Provincial de Alicante.
Ha transcurrido ya dicho periodo por lo que es necesario tomar las
medidas para garantizar la correcta explotación de la misma y la adecuada prestación del servicio público para el que fue construida.
Fundamentos de derecho
La Ley 2/1992, de 26 de marzo, de Saneamiento de las Aguas
Residuales de la Comunidad Valenciana, determina en su artículo 3
22916
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
L’explotació de l’estació depuradora d’aigües residuals de Benasau (Alacant) la durà a terme l’Entitat Pública de Sanejament d’Aigües
Residuals de la Comunitat Valenciana, amb efecte des del dia 29
d’abril de 2005.
Contra la present resolució, que esgota la via administrativa, pot
interposar-se amb caràcter potestatiu recurs de reposició davant del
mateix òrgan que la va dictar en el termini d’un mes, comptador des
de l’endemà de la notificació, en virtut del que disposen els articles 116
i 117 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de les
Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú,
en la redacció que els dóna la Llei 4/1999 de 13 de gener (BOE
núm.12, de 14 de gener).
No obstant el que disposa el paràgraf anterior, la present resolució podrà ser impugnada directament davant de la Sala Contenciosa
Administrativa del Tribunal Superior de Justícia de la Comunitat
Valenciana, per mitjà de la interposició del corresponent recurs contenciós administratiu en el termini de dos mesos, comptadors des de
l’endemà de notificació d’esta o, si és el cas, de la resolució expressa del recurs potestatiu de reposició, de conformitat amb el que establix l’article 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, Reguladora de la
Jurisdicció Contenciosa Administrativa.
Tot això sense perjuí que es puga interposar, si és el cas, qualsevol altre recurs que s’estime procedent.
que corresponde a la Generalitat, entre otras atribuciones, la planificación, la aprobación definitiva de planes y proyectos, así como la
elaboración de proyectos, ejecución de obras y explotación de las instalaciones y servicios que promueva directamente. Del mismo modo,
la ley determina que la Generalitat podrá utilizar cualquier mecanismo conveniado, concertado, organizativo o funcional, en el caso de que
ello contribuya a mejorar la eficacia de la gestión pública.
De otro lado, el artículo 13 señala que la actuación de la Generalitat en las materias a que se refiere la ley se llevará a cabo a través del
Gobierno Valenciano y de las consellerias de Infraestructuras y Transporte y de Territorio y Vivienda, y, asimismo, a través de la Entidad
Pública de Saneamiento de Aguas Residuales de la Comunidad Valenciana, que la propia ley crea con personalidad jurídica propia y plena
capacidad pública y privada, y que tiene por objeto la gestión y explotación de instalaciones y servicios, y la ejecución de obras de infraestructura, en materia de abastecimiento de agua, de tratamiento, depuración y, en su caso, reutilización de las aguas depuradas y, en general, de todas aquellas medidas que puedan contribuir a incrementar
la eficiencia del uso de los recursos hídricos en la Comunidad Valenciana, así como la gestión del canon de saneamiento (art. 14 de la
Ley 2/1992, de 26 de marzo, de Saneamiento de Aguas Residuales
de la Comunidad Valenciana, en la nueva redacción dada al mismo por
la Ley16/2003, de 17 de diciembre, de Medidas Fiscales, de Gestión
Administrativa y Financiera y de Organización de la Generalitat
Valenciana).
Igualmente, dado que la entidad se concibe como una persona
jurídica de carácter esencialmente instrumental, la ley establece entre
sus funciones la de gestionar la explotación de las instalaciones y ejecutar las obras de saneamiento y depuración que la Generalitat determine, así como aquellas que le puedan encomendar las entidades locales y otros organismos (art. 16.a).
Por último, conforme al artículo 14.2 de la citada ley, la relación
de la Generalitat con la Entidad Pública de Saneamiento se realizará
a través de la Conselleria de Infraestructuras y Transporte.
Vista la propuesta de la Dirección General de Obras Públicas.
En su virtud, y de conformidad con lo establecido en los artículos
14.2 y 16.a) de la Ley 2/1992, de 26 de marzo, artículo 35 de la Ley
5/1983, de 30 de diciembre, de Gobierno Valenciano, y 8 del Decreto 182/2004, de 1 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento
Orgánico y Funcional de la Conselleria de Infraestructuras y Transporte, resuelvo:
La explotación de la estación depuradora de aguas residuales de
Benasau (Alicante) se llevará a cabo por la Entidad Pública de Saneamiento de Aguas Residuales de la Comunidad Valenciana, con efectos desde el día 29 de abril de 2005.
Contra la presente resolución que agota la vía administrativa puede
interponerse con carácter potestativo, recurso de reposición ante el
mismo órgano que la dictó en el plazo de un mes, contado desde el día
siguiente al de su notificación, en virtud de lo dispuesto en los artículos
116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, en la redacción dada a los mismos por la Ley 4/1999
de 13 de enero (BOE nº12, de 14 de enero).
No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, la presente resolución podrá ser impugnada directamente ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana, mediante la interposición del correspondiente recurso contencioso-administrativo en el plazo de dos meses, contados
desde el día siguiente al de notificación de la misma o, en su caso,
de la resolución expresa del recurso potestativo de reposición, de conformidad con lo establecido en el artículo 46 de la Ley 29/1998, de 13
de julio, Reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa.
Todo ello sin perjuicio de que pueda ejercitar, en su caso, cualquier
otro recurso que se estime procedente.
València, 21 d’abril de 2005.– El conseller d’Infraestructures i
Transport: José Ramón García Antón.
Valencia, 21 de abril de 2005.– El conseller de Infraestructuras y
Transporte: José Ramón García Antón.
pon a la Generalitat entre altres atribucions, la planificació, l’aprovació definitiva de plans i projectes, així com l’elaboració de projectes, l’execució d’obres i l’explotació de les instal·lacions i servicis
que promoga directament. De la mateixa manera, la llei determina
que la Generalitat podrà utilitzar qualsevol mecanisme convingut,
concertat, organitzatiu o funcional, en el cas que això contribuïsca a
millorar l’eficàcia de la gestió pública.
D’un altre costat, l’article 13 assenyala que l’actuació de la Generalitat en les matèries a què es referix la llei es durà a terme a través
del Govern Valencià i de les conselleries d’Infraestructures i Transport i de Territori i Habitatge i, així mateix, a través de l’Entitat Pública de Sanejament d’Aigües Residuals de la Comunitat Valenciana,
que la mateixa llei crea amb personalitat jurídica pròpia i plena capacitat pública i privada, i que té com a objecte la gestió i l’explotació
d’instal·lacions i servicis, i l’execució d’obres d’infraestructura, en
matèria de proveïment d’aigua, de tractament, depuració i, si és el
cas, reutilització de les aigües depurades i, en general, de totes aquelles mesures que puguen contribuir a incrementar l’eficiència de l’ús
dels recursos hídrics a la Comunitat Valenciana, així com la gestió
del cànon de sanejament (article 14 de la Llei 2/1992, de 26 de març,
de Sanejament d’Aigües Residuals de la Comunitat Valenciana, en
la nova redacció que li dóna la Llei16/2003, de 17 de desembre, de
Mesures Fiscals, de Gestió Administrativa i Financera i d’Organització de la Generalitat Valenciana).
Igualment, atés que l’entitat es concep com una persona jurídica
de caràcter essencialment instrumental, la llei establix entre les seues
funcions la de gestionar l’explotació de les instal·lacions i executar les
obres de sanejament i depuració que la Generalitat determine, així
com aquelles que li puguen encomanar les entitats locals i altres organismes (art. 16.a).
Finalment, d’acord amb l’article 14.2 de l’esmentada llei, la relació de la Generalitat amb l’Entitat Pública de Sanejament es realitzarà a través de la Conselleria d’Infraestructures i Transport.
Vista la proposta de la Direcció General d’Obres Públiques.
En virtut d’això, i de conformitat amb el que establixen els articles 14.2 i 16 a) de la Llei 2/1992, de 26 de març, article 35 de la Llei
5/1983, de 30 de desembre, de Govern Valencià, i 8 del Decret
182/2004, d’1 d’octubre, pel qual s’aprova el Reglament Orgànic i
Funcional de la Conselleria d’Infraestructures i Transport, resolc:
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
Conselleria de Cultura, Educació i Esport
22917
Conselleria de Cultura, Educación y Deporte
RESOLUCIÓ de 31 de maig de 2005, de la Direcció General de Patrimoni Cultural Valencià, de la Conselleria de
Cultura, Educació i Esport, per la qual es modifica parcialment l’annex de la Resolució de 30 de març de 2005,
de la Direcció General de Patrimoni Cultural Valencià, per
la qual s’incoa expedient de declaració de bé d’interés
cultural immaterial, a favor del Tribunal de les Aigües de
València. [2005/6729]
RESOLUCIÓN de 31 de mayo de 2005 de la Dirección
General de Patrimonio Cultural Valenciano, de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, por la que se
modifica parcialmente el anexo de la Resolución de 30 de
marzo de 2005, de la Dirección General de Patrimonio
Cultural Valenciano, por la que se incoa expediente de
declaración de Bien de Interés Cultural Inmaterial, a favor
del Tribunal de las Aguas de Valencia. [2005/6729]
Vista la resolució de 30 de març de 2005, d’esta direcció general,
per la qual s’incoa expedient de declaració de bé d’interés cultural
immaterial, a favor del Tribunal de les Aigües de València, i que va
ser objecte de publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i en el Boletín Oficial del Estado.
Vist l’informe tècnic elaborat pels servicis tècnics d’esta direcció general que desenvolupa, per a la seua millor descripció, l’apartat de l’annex corresponent al valor etnològic del Tribunal.
Atés-se oportuna l’esmentada incorporació, es modifica parcialment l’annex de la mencionada resolució, i queda substituït l’epígraf
relatiu al “Valor etnològic” per la redacció que a continuació es transcriu:
Vista la resolución de 30 de marzo de 2005, de esta Dirección
General, por la que se incoa expediente de declaración de Bien de
Interés Cultural Inmaterial, a favor del Tribunal de las Aguas de
Valencia, y que fue objeto de publicación en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana y en el Boletín Oficial del Estado.
Visto el informe técnico elaborado por los servicios técnicos de esta
Dirección General que desarrolla, para su mejor descripción, el apartado del Anexo correspondiente al valor etnológico del Tribunal.
Considerándose oportuna la citada incorporación, se modifica
parcialmente el anexo de la mencionada resolución, quedando sustituido el epígrafe relativo al “Valor etnológico” por la redacción que
a continuación se transcribe:
“Valor etnològic
El Tribunal de les Aigües representa l’epítom d’una sàvia i
mil·lenària cultura de l’aigua que troba les seues arrels en les cultures hidràuliques del Pròxim Orient i nord d’Àfrica de l’antiguitat: la
cultura de l’aigua de l’al-Andalus, de l’Espanya musulmana.
Els nous pobladors araboberbers van portar a la península Ibèrica un amplíssim bagatge de coneixements quant a la gestió racional
de l’aigua, desenvolupat al llarg dels segles en el cinturó de terres
àrides que s’estén des de la vall de l’Indus fins a l’Atles marroquí.
“Valor etnológico
El Tribunal de les Aigües representa el epítome de una sabia y
milenaria cultura del agua que hunde sus raíces en las culturas hidráulicas del Próximo Oriente y Norte de África de la Antigüedad: la cultura del agua de Al-Andalus, la España musulmana.
Los nuevos pobladores arabo-bereberes trajeron consigo a la
Península Ibérica un amplísimo bagaje de conocimientos en cuanto a
la gestión racional del agua, desarrollado a lo largo de los siglos en el
cinturón de tierras áridas que se extiende desde el valle del Indo hasta
la el Atlas marroquí.
Al-Andalus se constituyó en crisol de dichas tradiciones. Cada
pueblo, cada ciudad, desarrolló nuevos y complejos sistemas hidráulicos, orientados al regadío, el artesanado, los usos industriales y urbanos, perfectamente adaptados a las circunstancias climáticas y geológicas locales, y a los diferentes requerimientos hídricos y labores de
la tierra propios de la amplísima gama cultivos generalizada por la
“revolución agrícola árabe”.
La impronta tribal de los nuevos grupos de pobladores, depositarios de una larga tradición igualitaria y cooperativa, ayudó de forma
determinante a la constitución de los nuevos sistemas de regadío,
diseñados, construidos y mantenidos por un esfuerzo mancomunado.
No en vano, la Acequia de Favara lleva el nombre de uno de las tribus más relevantes del Maghreb, la tribu Hawwara.
Sobre los restos de la herencia hidráulica romana, desarticulada por
la larga crisis de los siglos altomedievales, la nueva sociedad andalusí
diseñó y estableció entre los siglos VIII y XI unos nuevos paisajes
que transformaron profundamente el territorio rural valenciano: las
huertas. Entre ellas, la afamada Huerta de Valencia, construida a partir de las acequias madre que nacen de ocho azudes sobre el río Turia:
el de la Real Acequia de Moncada, y los de Quart-Benàger i Faitanar,
Tormos, Mislata, Mestalla, Rascanya, Favara y Rovella, que alimentan los regadíos sometidos a la jurisdicción del Tribunal de les Aigües.
El mantenimiento de la red de acequias de la Huerta, muy similar, de acuerdo con Thomas F. Glick, al de la Huerta (Ghuta) de
Damasco, se sustentaba en un sistema igualitario y cooperativo de
trabajo y retribuciones. Para recibir el agua a la que su heredad tenía
derecho, cada miembro de la comunidad debía realizar su aportación
particular al mantenimiento del sistema, manteniendo en condiciones la porción de acequia lindante con su predio, y abonando a la
comunidad el canon de cequiatge y las derramas extraordinarias con
que se hacía frente a los gastos necesarios (como de la limpieza del
tramo inicial de la acequia madre donde no había regantes mediante
la contratación de mano de obra externa a la comunidad, cuando estos
trabajos no se llevaban a cabo mediante el trabajo colectivo directo de
los comuneros)
El igualitarismo y la solidaridad implícitos en la construcción y el
mantenimiento del sistema hidráulico se trasladaban, igualmente, al
Al-Andalus es va constituir en el naixement de les dites tradicions. Cada poble, cada ciutat, va desenvolupar nous i complexos sistemes hidràulics, orientats al regadiu, l’artesanat, els usos industrials
i urbans, perfectament adaptats a les circumstàncies climàtiques i geològiques locals, i als diferents requeriments hídrics i labors de la terra
propis de l’amplíssima gamma de cultius generalitzada per la “revolució agrícola àrab”.
L’empremta tribal dels nous grups de pobladors, depositaris d’una
llarga tradició igualitària i cooperativa, va ajudar de manera determinant la constitució dels nous sistemes de regadiu, dissenyats, construïts i mantinguts per un esforç mancomunat. No en va, la séquia de
Favara porta el nom d’una de les tribus més rellevants del Magrib, la
tribu Hawwara.
Sobre les restes de l’herència hidràulica romana, desarticulada
per la llarga crisi dels segles altomedievals, la nova societat andalusí va dissenyar i va establir entre els segles VIII i XI uns nous paisatges
que van transformar profundament el territori rural valencià: les hortes. Entre estes, la famosa horta de València, construïda a partir de
les séquies mare que naixen de huit assuts sobre el riu Túria: el de la
reial séquia de Moncada, i els de Quart-Benàger i Faitanar, Tormos,
Mislata, Mestalla, Rascanya, Favara i Rovella, que alimenten els regadius sotmesos a la jurisdicció del Tribunal de les Aigües.
El manteniment de la xarxa de séquies de l’Horta, molt semblant,
d’acord amb Thomas F. Glick, al de l’horta (Ghuta) de Damasc, se sustentava en un sistema igualitari i cooperatiu de treball i retribucions.
Per a rebre l’aigua a què la seua heretat tenia dret, cada membre de la
comunitat havia de realitzar la seua aportació particular al manteniment del sistema, mantenint en condicions la porció de séquia tocant
al seu predi, i abonant a la comunitat el cànon de sequiatge i les derrames extraordinàries que atenien les despeses necessàries (com ara la
neteja del tram inicial de la séquia mare on no hi havia regants per mitjà
de la contractació de mà d’obra externa a la comunitat, quan estos
treballs no es duien a terme per mitjà del treball col·lectiu directe dels
comuners).
L’igualitarisme i la solidaritat implícits en la construcció i el manteniment del sistema hidràulic es traslladaven, igualment, al sistema
22918
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
de govern de les comunitats de regants. Els grans regadius de l’horta
andalusí de València constituïen democràcies hidràuliques autogestionades, sobiranes quant a la determinació de les qüestions que les
afectaven, que triaven els seus responsables d’entre els llauradors
més respectats.
Este és el tret historicoantropològic que més singularitza el Tribunal
de les Aigües, que l’identifica com a herència viva del sistema andalusí del govern de les aigües: les comunitats de regants del Tribunal
no estan subjectes a cap autoritat civil externa, quant a la resolució dels
seus conflictes ni quant a l’elecció dels seus càrrecs responsables.
Així, mentres que en altres territoris valencians la conquista cristiana va suposar una clara intromissió del poder civil en les comunitats
de regants (per mitjà de la imposició de sequiers o sobresequiers triats
i pagats per l’autoritat reial o municipal), a la Vega de València es
va mantindre en estat primari l’organització de les comunitats de
regants, de la mateixa manera que es va assumir íntegra la xarxa de
séquies.
Els nous pobladors cristians, antecedent històric, per llengua i
cultura, dels actuals llauradors de l’Horta també van heretar dels seus
predecessors andalusins un subtil corpus de saviesa hidràulica i agronòmica, que els ha permés afrontar i resoldre les més greus situacions
de crisi a l’Horta (per sequeres, excés de pluges o inundacions), i així
determinar les labors més adequades per a l’ús responsable de l’aigua,
de manera que no es perdera una gota d’aigua en els moments més
necessaris. No en va, l’establiment de repartiments per tanda de reg
nocturn o l’obligació de fer cavallons a la parcel·la que ha de ser regada, han constituït determinacions recurrents de la junta dels síndics,
l’incompliment de la qual ha motivat nombroses causes resoltes pel
Tribunal.
Els síndics del Tribunal de les Aigües són, doncs, depositaris d’un
corpus de coneixements i d’unes pautes de sociabilitat exemplars,
transmesos de manera oral i empírica de generació en generació, per
damunt dels avatars de la història, i constituïxen la prova vivent de la
capacitat dels grups humans per a organitzar de manera democràtica
sistemes tecnològics complexos i extensos des de la base social, per
mitjà de l’esforç solidari i mancomunat.”
sistema de gobierno de las comunidades de regantes. Los grandes
regadíos de la Huerta andalusí de Valencia constituían democracias
hidráulicas autogestionarias, soberanas en cuanto a la determinación
de las cuestiones que las afectaban, que elegían a sus responsables
de entre los labradores más respetados.
Este es el rasgo histórico-antropológico que más singulariza al
Tribunal de les Aigües, que lo identifica como herencia viva del sistema andalusí del gobierno de las aguas: las comunidades de regantes del Tribunal no están sujetas a autoridad civil externa alguna en
cuanto a la resolución de sus conflictos, ni en cuanto a la elección de
sus cargos responsables. Así, mientras que en otros territorios valencianos la conquista cristiana supuso una clara intromisión del poder
civil en las comunidades de regantes (mediante la imposición de
sequiers o sobresequiers elegidos y pagados por la autoridad real o
municipal), en la Vega de Valencia se mantuvo prístina la organización de las comunidades de regantes, de la misma manera que se asumió íntegra la red de acequias.
Los nuevos pobladores cristianos, antecendente histórico, por lengua y cultura, de los actuales labradores de la Huerta, también asumieron de sus predecesores andalusíes un sutil corpus de sabiduría
hidráulica y agronómica, que les ha permitido afrontar y resolver las
más graves situaciones de crisis en la Huerta (por sequías, exceso de
lluvias o inundaciones), así determinar las labores más adecuadas
para el uso responsable del agua, de forma que no se perdiese una
gota de agua en los momentos más necesarios. No en vano, el establecimiento de tandeos con riego nocturno, o la obligación de hacer
caballones en la parcela que debe ser regada, han constituido determinaciones recurrentes de la Junta de los síndicos, cuyo incumplimiento ha motivado numerosas causas resueltas por el Tribunal.
Los síndicos del Tribunal de les Aigües son, pues, depositarios de un
corpus de conocimientos y de unas pautas de sociabilidad ejemplares,
transmitidos de forma oral y empírica de generación en generación, por
encima de los avatares de la Historia; y constituyen la prueba viviente
de la capacidad de los grupos humanos para organizar de forma democrática sistemas tecnológicos complejos y extensos desde la base social,
mediante el esfuerzo solidario y mancomunado.”
València, 31 de maig de 2005.– El director general de Patrimoni
Cultural Valencià: Manuel Muñoz Ibáñez
Valencia, 31 de mayo de 2005.– El director general de Patrimonio Cultural Valenciano: Manuel Muñoz Ibáñez
CORRECCIÓ d’errades de la Resolució de 6 de maig de
2005, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport,
per la qual s’adjudiquen les beques de formació per a titulats en Formació Professional del mòdul III, de Biblioteconomia, Arxivística i Documentació, en centres i servicis d’arxiu de la Generalitat Valenciana. [2005/Q7297]
CORRECCIÓN de errores de la Resolución de 6 de mayo de
2005, de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, por
la que se adjudican las becas de formación para titulados en
Formación Profesional del módulo III, de Biblioteconomía,
Archivística y Documentación, centros y servicios de archivo de la Generalitat Valenciana. [2005/Q7297]
S’han observat errades en la versió en castellà de la Resolució de
6 de maig de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport,
publicada en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana número
5.028, del dia 15 de juny de 2005. Se’n corregeix el text tal com
s’indica a continuació:
Se han observado errores en la versión en castellano de la Resolución de 6 de mayo de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, publicada en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana número 5.028, del día 15 de junio de 2005. Se corrige el texto
tal como se indica a continuación:
On diu: Colina Saura, Celia; hi ha de dir: Pujol Saura, Celia
On diu: Amado de la Flor, María del Mar; hi ha de dir: Amat de
la Flor, María del Mar
On diu: Hinojal López, Amparo; hi ha de dir: Fenollar López,
Amparo
On diu: Felip Vidal, Almeza; hi ha de dir: Felip Vidal, Lledó
On diu: Francisco Mateo, Andrés; hi ha de dir: Francisco Mateu,
Andrés
On diu: Toledo Masía, Rosa Ana; hi ha de dir: Toledo Mas, Rosa
Ana
On diu: Herrero Evangelista, Pilar; hi ha de dir: Ferrer Evangelista,
Pilar
On diu: Bernat Herrero, Lidón; hi ha de dir: Bernat Ferrer, Lidón
Donde dice: Colina Saura, Celia; debe decir: Pujol Saura, Celia
Donde dice: Amado de la Flor, María del Mar; debe decir: Amat
de la Flor, María del Mar
Donde dice: Hinojal López, Amparo; debe decir: Fenollar López,
Amparo
Donde dice: Felip Vidal, Almeza; debe decir: Felip Vidal, Lledó
Donde dice: Francisco Mateo, Andrés; debe decir: Francisco
Mateu, Andrés
Donde dice: Toledo Masía, Rosa Ana; debe decir: Toledo Mas,
Rosa Ana
Donde dice: Herrero Evangelista, Pilar; debe decir: Ferrer Evangelista, Pilar
Donde dice: Bernat Herrero, Lidón; debe decir: Bernat Ferrer,
Lidón
Donde dice: Roig Colomer, Milagro; debe decir: Rojo Palomar,
Milagro
gro
On diu: Roig Colomer, Milagro; hi ha de dir: Rojo Palomar, Mila-
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22919
CORRECCIÓ d’errades de la Resolució de 6 de maig de
2005, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport,
per la qual s’adjudiquen les beques de formació de personal tècnic d’arxius en centres i servicis de la Generalitat Valenciana. [2005/Q7298]
CORRECCIÓN de errores de la Resolución de 6 de mayo
de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, por la que se adjudican las becas de formación de personal técnico de archivos en centros y servicios de la
Generalitat Valenciana. [2005/Q7298]
S’han observat errades en la versió en castellà de la Resolució de
6 de maig de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport,
publicada en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana número
5.028, del dia 15 de juny de 2005. Se’n corregeix el text tal com
s’indica a continuació:
Se han observado errores en la versión en castellano de la Resolución de 6 de mayo de 2005, de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, publicada en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana número 5.028, del día 15 de junio de 2005. Se corrige el texto
tal como se indica a continuación:
On diu: Millet Maderero, Mercè; hi ha de dir: Millet Fuster, Mercè
Donde dice: Millet Maderero, Mercè; debe decir: Millet Fuster,
Mercè
Donde dice: Hinojal López, Amparo; debe decir: Fenollar López,
Amparo
Donde dice: Carrillo Férreo, Loli Mar; debe decir: Carrillo Ferri,
Loli Mar
Donde dice: Felip Vidal, Almeza; debe decir: Felip Vidal, Lledó
Donde dice: Floras Olmo, María José; debe decir: Flores Olmo,
María José
Donde dice: Compañero Cloquell, José; debe decir: Company
Cloquell, José
Donde dice: Suela Rubio, Esther; debe decir: Sola Rubio, Esther
Donde dice: Plan Felipe, Raquel; debe decir: Pla Felipe, Raquel
Donde dice: Salas Chordá, Sheila; debe decir: Sales Chordá, Sheila
Donde dice: Alfaro Estertor, Antonio; debe decir: Alfaro Ranera,
Antonio
Donde dice: López Dehesa, María Jesús; debe decir: López Devesa, María Jesús
Donde dice: Herrero Badía, Eulalia; debe decir: Ferrer Badía,
Eulalia
Donde dice: Martínez Alemán, Esther; debe decir: Martínez Alemany, Esther
Donde dice: Higueras Marco, Yema; debe decir: Figueres Marco,
Gema
On diu: Hinojal López, Amparo; hi ha de dir: Fenollar López,
Amparo
On diu: Carrillo Férreo, Loli Mar; hi ha de dir: Carrillo Ferri, Loli
Mar
On diu: Felip Vidal, Almeza; hi ha de dir: Felip Vidal, Lledó
On diu: Floras Olmo, María José; hi ha de dir: Flores Olmo, María
José
On diu: Compañero Cloquell, José; hi ha de dir: Company Cloquell, José
On diu: Suela Rubio, Esther; hi ha de dir: Sola Rubio, Esther
On diu: Plan Felipe, Raquel; hi ha de dir: Pla Felipe, Raquel
On diu: Salas Chordá, Sheila; hi ha de dir: Sales Chordá, Sheila
On diu: Alfaro Estertor, Antonio; hi ha de dir: Alfaro Ranera,
Antonio
On diu: López Dehesa, María Jesús; hi ha de dir: López Devesa,
María Jesús
On diu: Herrero Badía, Eulalia; hi ha de dir: Ferrer Badía, Eulalia
On diu: Martínez Alemán, Esther; hi ha de dir: Martínez Alemany, Esther
On diu: Higueras Marco, Yema; hi ha de dir: Figueres Marco,
Gema
Institut Valencià d’Investigacions Agràries
Instituto Valenciano de Investigaciones Agrarias
RESOLUCIÓ de 10 de juny de 2005, del president de l’Institut Valencià d’Investigacions Agràries, per la qual s’adjudiquen set beques de doctorat. [2005/X7224]
RESOLUCIÓN de 10 de junio de 2005, del presidente del
Instituto Valenciano de Investigaciones Agrarias, por la
que se adjudican siete becas de doctorado. [2005/X7224]
La Resolució de 7 de març de 2005, del president de l’Institut
Valencià d’Investigacions Agràries, per la qual es fa pública la convocatòria de set beques de doctorat (DOGV número 4.974 de
30.03.2005), estableix en el seu annex I, apartat 6, que la concessió de
les beques es realitzarà per resolució del president de l’IVIA, i es consideraran denegades les sol·licituds que no figuren en la relació.
Així mateix l’apartat 5 de l’annex I, de la esmentada resolució,
estableix que la comissió es reunirà per a la selecció de candidats,
alçarà acta de la reunió i elevarà proposta raonada al president de
l’Institut.
En virtut de tot això una vegada comprovades les sol·licituds presentades i vistes les propostes de les comissions constituïdes per a la
selecció dels aspirants, en virtut de les atribucions que em conferix la
Llei 4/1991, de 13 de març, de creació de l’IVIA com a entitat autònoma de la Generalitat Valenciana, Aixa com el Reglament de l’Institut, aprovat pel Decret 233/1991, de 9 de desembre, del Consell de
la Generalitat Valenciana, resolc:
La resolución de 7 de marzo de 2005, del presidente del Instituto Valenciano de Investigaciones Agrarias, por la que se hace pública la convocatoria de siete becas de doctorado (DOGV número 4.974
de 30.03.2005), establece en su anexo I, apartado 6, que la concesión
de las becas se realizará por resolución del Presidente del IVIA, y
que se considerarán denegadas las solicitudes que no figuren en la
relación.
Asimismo el apartado 5 del anexo I, de la citada resolución, establece que la comisión se reunirá para la selección de candidatos,
levantará acta de la reunión y elevará propuesta razonada al presidente del Instituto.
Por todo ello una vez comprobadas las solicitudes presentadas y
vistas las propuestas de las comisiones constituidas para la selección
de los aspirantes, en virtud de las atribuciones que me confiere la Ley
4/1991, de 13 de marzo, de creación del IVIA como entidad autónoma de la Generalitat Valenciana, así como el Reglamento del Instituto,
aprobado por el Decreto 233/1991, de 9 de diciembre, del Consell de
la Generalitat Valenciana, resuelvo:
Primer
Concedir les beques de doctorat, a les persones beneficiàries que
figuren relacionades en l’Annex I de la present resolució.
Primero
Conceder las becas de doctorado, a las personas beneficiarias que
figuran relacionadas en el Anexo I de la presente resolución.
22920
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
Segon
El gasto per al pagament a les persones beneficiàries que figuren
en l’Annex I, per un import total de trenta mil huit-cents euros
(30.800,00 euros), es farà a càrrec del capítol IV dels pressupostos
de l’IVIA per a l’exercici 2005.
Segundo
El gasto para el pago a las personas beneficiarias que figuran en
el anexo I, por un importe total de treinta mil ochocientos euros
(30,800,00 euros), se hará con cargo al capítulo IV de los presupuestos del IVIA para el ejercicio 2005.
Tercer
El període de gaudi d’estes beques serà el comprés entre l’1 de
setembre al 31 de desembre de 2005. Les beques es podran prorrogar
en els successius exercicis pressupostaris, fins a un període màxim
de quaranta-huit mesos, amb els requisits establits en l’apartat 9 de
l’annex II de la convocatòria.
Tercero
El periodo de disfrute de estas becas será el comprendido entre
el 1 de septiembre al 31 de diciembre de 2005. Las becas se podrán
prorrogar en los sucesivos ejercicios presupuestarios, hasta un periodo máximo de cuarenta y ocho meses, con los requisitos establecidos en el apartado 9 del anexo II del la convocatoria.
Quart
El termini per la incorporació dels becaris/as al centre serà el comprés entre l’1 al 12 de setembre de 2005. La no-incorporació en dit termini s’entendrà com a renúncia a la beca, llevat que es tinga l’autorització d’ajornament prevista en l’apartat 7.1 de l’annex II de la resolució de convocatòria. Si fóra el cas, esta autorització haurà de sol·licitar-se abans del 12 de setembre de 2005.
Cuarto
El plazo para la incorporación de los becarios/as al centro será el
comprendido entre el 1 al 12 de septiembre de 2005. La no incorporación en dicho plazo se entenderá como renuncia a la beca, salvo
que se tenga la autorización de aplazamiento prevista en el apartado
7.1 del anexo II de la resolución de convocatoria. Si fuera el caso,
esa autorización tendría que solicitarse antes del 12 de septiembre de
2005.
Cinqué
Les beques comprenen una dotació mensual, inicial, de mil cent
euros (1.100,00 euros), que es lliurarà a favor de les persones beneficiàries.
La beca inclou un segur combinat, a favor del becari/a, d’accidents individuals, intervenció quirúrgica i hospitalització i l’abonament
de les taxes acadèmiques de cursos de tercer cicle.
Quinto
Las becas comprenden una dotación mensual, inicial, de mil cien
euros (1.100,00 euros), que se librarán a favor de las personas beneficiarias.
La beca incluye un seguro combinado, a favor del becario/a, de
accidentes individuales, intervención quirúrgica y hospitalización y el
abono de las tasas académicas de cursos de tercer ciclo.
Sisé
Segons el que preveu l’apartat 8 de l’annex II de la resolució de
convocatòria, sobre renúncies i substitucions, l’ordre de reserva que
resulta del procés d’avaluació serà el que estableix la relació que figura en l’Annex II de la present resolució.
Sexto
Según lo que prevé al apartado 8 del anexo II de la resolución de
convocatoria, sobre renuncias y sustituciones, el orden de reserva que
resulta del proceso de evaluación es el que establece la relación que
figura en el Anexo II de la presente resolución.
Seté
Els beneficiaris d’estes beques estan obligats al compliment de
les especificacions dels annexos I i II de la resolució de convocatòria.
Séptimo
Los beneficiarios de estas becas están obligados al cumplimiento de las especificaciones de los anexos I y II de la resolución de convocatoria.
Contra la presente resolución que pone fin a la vía administrativa se podrá interponer potestativamente recurso de reposición ante
el mismo órgano que ha dictado el acto, en el plazo de un mes contado desde el día siguiente a su publicación, de conformidad con lo previsto en los artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, o bien recurso contencioso administrativo ante la Sala de lo Contencioso administrativo del Tribunal
Superior de Justicia de la Comunidad Valenciana, en el plazo de dos
meses contados desde el día siguiente a su publicación, de conformidad con lo establecido en los artículos 10 y 46 de la Ley 29/1998,
de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso administrativa.
Contra la present resolució que posa fi a la via administrativa es
podrà interposar potestativament recurs de reposició davant el mateix
òrgan que ha dictat l’acte, en el termini d’un mes comptat des de
l’endemà de la publicació, de conformitat amb el que preveuen els
articles 116 i 117 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim
Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, o bé recurs contenciós administratiu davant la Sala
Contenciosa administratiu del Tribunal Superior de Justícia de la
Comunitat Valenciana, en el termini de dos mesos comptats des de
l’endemà de la publicació, de conformitat amb el que establixen els
articles 10 i 46 de la Llei 29/1998, de 13 de juliol, reguladora de la
Jurisdicció Contenciosa Administrativa.
Moncada, 10 de juny de 2005.– El president: Gabriel Cotino
Ferrer.
Moncada, 10 de junio de 2005.– El presidente: Juan Gabriel Cotino Ferrer.
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22921
ANNEX I
PERSONES BENEFICIARIES DE LES BEQUESS CONCEDIDES
TITULAR
TEMA
INVESTIGADOR/A
———————————————————————————————————————————————————————————————————
Raga Gratacós, María Verónica
Caracterització de gens de resistència a patògens en cítrics
Asins Cebrián, María José
———————————————————————————————————————————————————————————————————
García Martínez, María del Carmen
Efectes de la tecnologia en la viabilitat econòmica i sostenibilitat
dels cultius intensius en l'àrea mediterrània
Caballero Villar, Pedro
———————————————————————————————————————————————————————————————————
Llosá Blasco, María José
Desenvolupament de metodologies que permeten la selecció de
nous patrons tolerants a la clorosi fèrrica induïda en sòls calcaris
Forner Valero, Juan B.
———————————————————————————————————————————————————————————————————
Gorbe Sánchez, Elisa
Estudi de l'alimentació hidromineral dels cultius hidropónicos
Martínez García, Pedro F.
———————————————————————————————————————————————————————————————————
Garcerá Figueroa, María Cruz
Incorporacions tecnològiques per a reduir els costos de producció
de cítrics a través de la mecanització
Moltó García, Enrique
———————————————————————————————————————————————————————————————————
Montesinos Herrero, Clara Isabel
Avaluació de sistemes alternatius als fungicides sintètics per al
Palou Vall, Lluis
control de malalties de post-collita de fruita fresca
Del Río Gimeno, Miguel Ángel
———————————————————————————————————————————————————————————————————
Martín Pérez, Miguel
Caracterització de mecanismes de transferència horitzontal de gens
Penadés Casanova, José Rafael
implicats en la formació de biofilms en Staphylococcus aureus com
Lainez Andrés, Manuel
a mecanismes de patogenicidad
———————————————————————————————————————————————————————————————————
ANNEX II
LLISTA DE RESERVA
Nº
Orden SUPLENTES
TEMA
INVESTIGADOR/A
———————————————————————————————————————————————————————————————————
1
Peris Bondia, Francisco
Caracterització de gens de resistència a patògens en cítrics
Asins Cebrián, María José
2
Martín Pérez, Miguel
3
Rodríguez Baixauli, Ana María
———————————————————————————————————————————————————————————————————
1
Juárez Esteban, María Ángeles Efectes de la tecnologia en la viabilitat econòmica i sostenibilitat
Caballero Villar, Pedro
2
Pons Bayarri, Norma
dels cultius intensius en l'àrea mediterrània
3
Bonafé Tormo, María Dolores
———————————————————————————————————————————————————————————————————
1
Rodríguez Baixauli, Ana María Desenvolupament de metodologies que permeten la selecció de
Forner Valero, Juan B.
2
Debón Verdú, María Esther
nous patrons tolerants a la clorosi fèrrica induïda en sòls calcaris
3
Sánchez Gómez, César
———————————————————————————————————————————————————————————————————
1
Caparrós Gómez, Ibán
Estudi de l'alimentació hidromineral dels cultius hidropónicos
Martínez García, Pedro F.
2
Agulló Antón, María Ángeles
3
Sánchez Gómez, César
———————————————————————————————————————————————————————————————————
1
Galiana Martínez, Miguel
Incorporacions tecnològiques per a reduir els costos de producció
Moltó García, Enrique
2
Pons Bayarri, Norma
de cítrics a través de la mecanització
3
Vidal Izquierdo, Eduardo
———————————————————————————————————————————————————————————————————
1
Benlloch González, María
Evaluació de sistemes alternatius als fungicides sintètics per
Palou Vall, Lluis
2
Pons Bayarri, Norma
al control de malalties de post-collita de fruita fresca
Del Río Gimeno, Miguel Ángel
3
Rubio Granero, Blanca
———————————————————————————————————————————————————————————————————
1
Montesinos Herrero, Clara Isabel Caracterització de mecanismes de transferència horitzontal de
Penadés Casanova, José Rafael
2
Martínez Cruz, Ana Belén
gens implicats en la formació de biofilms en Staphylococcus
Lainez Andrés, Manuel
3
Blanco Navarro, José
aureus com a mecanismes de patogenicidad
———————————————————————————————————————————————————————————————————
*********************
22922
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
ANEXO I
PERSONAS BENEFICIARIAS DE LAS BECAS CONCEDIDAS
TITULAR
TEMA
INVESTIGADOR/A
———————————————————————————————————————————————————————————————————
Raga Gratacós, María Verónica
Caracterización de genes de resistencia a patógenos en cítricos
Asins Cebrián, María José
———————————————————————————————————————————————————————————————————
García Martínez, María del Carmen
Efectos de la tecnología en la viabilidad económica y sostenibilidad
de los cultivos intensivos en el área mediterránea
Caballero Villar, Pedro
———————————————————————————————————————————————————————————————————
Llosá Blasco, María José
Desarrollo de metodologías que permitan la selección de nuevos
patrones tolerantes a la clorosis férrica inducida en suelos calizos
Forner Valero, Juan B.
———————————————————————————————————————————————————————————————————
Gorbe Sánchez, Elisa
Estudio de la alimentación hidromineral de los cultivos hidropónicos
Martínez García, Pedro F.
———————————————————————————————————————————————————————————————————
Garcerá Figueroa, María Cruz
Incorporaciones tecnológicas para reducir los costes de producción
de cítricos a través de la mecanización
Moltó García, Enrique
———————————————————————————————————————————————————————————————————
Montesinos Herrero, Clara Isabel
Evaluación de sistemas alternativos a los fungicidas sintéticos para
Palou Vall, Lluis
el control de enfermedades de postcosecha de fruta fresca
Del Río Gimeno, Miguel Ángel
———————————————————————————————————————————————————————————————————
Martín Pérez, Miguel
Caracterización de mecanismos de transferencia horizontal de genes
Penadés Casanova, José Rafael
implicados en la formación de biofilms en Staphylococcus aureus
Lainez Andrés, Manuel
como mecanismos de patogenicidad
———————————————————————————————————————————————————————————————————
ANEXO II
LISTA DE RESERVA
Nº
Orden SUPLENTES
TEMA
INVESTIGADOR/A
———————————————————————————————————————————————————————————————————
1
Peris Bondia, Francisco
Caracterización de genes de resistencia a patógenos en cítricos
Asins Cebrián, María José
2
Martín Pérez, Miguel
3
Rodríguez Baixauli, Ana María
———————————————————————————————————————————————————————————————————
1
Juárez Esteban, María Ángeles Efectos de la tecnología en la viabilidad económica y sostenibilidad
Caballero Villar, Pedro
2
Pons Bayarri, Norma
de los cultivos intensivos en el área mediterránea
3
Bonafé Tormo, María Dolores
———————————————————————————————————————————————————————————————————
1
Rodríguez Baixauli, Ana María Desarrollo de metodologías que permitan la selección de nuevos
Forner Valero, Juan B.
2
Debón Verdú, María Esther
patrones tolerantes a la clorosis férrica inducida en suelos calizos
3
Sánchez Gómez, César
———————————————————————————————————————————————————————————————————
1
Caparrós Gómez, Ibán
Estudio de la alimentación hidromineral de los cultivos hidropónicos
Martínez García, Pedro F.
2
Agulló Antón, María Ángeles
3
Sánchez Gómez, César
———————————————————————————————————————————————————————————————————
1
Galiana Martínez, Miguel
Incorporaciones tecnológicas para reducir los costes de producción
2
Pons Bayarri, Norma
de cítricos a través de la mecanización
Moltó García, Enrique
3
Vidal Izquierdo, Eduardo
———————————————————————————————————————————————————————————————————
1
Benlloch González, María
Evaluación de sistemas alternativos a los fungicidas sintéticos para
Palou Vall, Lluis
2
Pons Bayarri, Norma
el control de enfermedades de postcosecha de fruta fresca
Del Río Gimeno, Miguel Ángel
3
Rubio Granero, Blanca
———————————————————————————————————————————————————————————————————
1
Montesinos Herrero, Clara Isabel Caracterización de mecanismos de transferencia horizontal de genes
Penadés Casanova, José Rafael
2
Martínez Cruz, Ana Belén
implicados en la formación de biofilms en Staphylococcus aureus
Lainez Andrés, Manuel
3
Blanco Navarro, José
como mecanismos de patogenicidad
———————————————————————————————————————————————————————————————————
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
Conselleria de Territori i Habitatge
22923
Conselleria de Territorio y Vivienda
ACORD de 4 de febrer de 2005, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, relatiu al pla de reforma
interior i l’homologació de l’illa delimitada pels carrers
Mestre Serrano, Goya, Velázquez i la plaça de les Corts
Valencianes d’Aldaia. [2005/F6785]
ACUERDO de 4 de febrero de 2005, de la Comisión Territorial de Urbanismo de Valencia, relativo al plan de reforma interior y homologación de la manzana delimitada por
las calles Maestro Serrano, Goya, Velázquez y plaza Corts
Valencianes de Aldaia. [2005/F6785]
En relació amb el pla de reforma interior i l’homologació de l’illa
delimitada pels carrers Mestre Serrano, Goya, Velázquez i la plaça
de les Corts Valencianes remés per l’Ajuntament d’Aldaia, es ressalten els següents antecedents i fonaments jurídics.
En relación con el plan de reforma interior y homologación de la
manzana delimitada por las calles Maestro Serrano, Goya, Velázquez
y plaza Corts Valencianes remitido por el Ayuntamiento de Aldaia, se
resaltan los siguientes antecedentes y fundamentos jurídicos.
Antecedents
U. El projecte es va sotmetre a informació pública, i es van inserir anuncis en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana número
4.746, de 5 de maig de 2004, i en el periòdic Levante de 7 de maig de
2004. Es va practicar la notificació als propietaris de la parcel·la afectada.
Dos. A la seu municipal Vicente Martínez Cervera va presentar
al·legació, en representació de l’herència jacent de Vicente Martínez
Miguel, titular de la parcel·la. L’al·legant s’oposa que l’administració
el prive del seu solar, i sol·licita que alternativament se li permute
amb un altre de propietat municipal.
Tres. L’aprovació provisional es va produir per acord plenari de
27 de juliol de 2004. En aquest acord es va desestimar l’al·legació
presentada.
Quatre. L’objecte del pla és qualificar com a equipament assistencial/educatiu i cultural, de la xarxa secundària, una parcel·la de
1.208 m²/S i 2.258 m²/T, situada al carrer del Mestre Serrano, número 42, en l’àmbit delimitat per la illa constituïda pels carrers Mestre
Serrano, Goya, Velázquez i la plaça de les Corts Valencianes.
El pla general vigent qualifica la dita parcel·la com a sòl urbà residencial, zona eixamplament, edificable en quatre plantes i una en el
pati de l’illa.
Amb la reforma, es reordena espacialment l’edificabilitat, sense
augmentar-la. Així es possibilita, com a opció, edificar dues plantes
en la zona posterior a la profunditat edificable, i en aquest cas ha de
compensar-se en el front edificable en quatre plantes. S’argumenta
que aquesta configuració no afectarà els drets dels predis confrontants, en coincidir en 7 metres l’altura màxima per a dues plantes en
zona d’eixamplament i la de planta baixa en pati de la illa.
Cinc. Aldaia compta amb pla general aprovat per la Comissió
Territorial d’Urbanisme de data 5 de gener de 1990.
Sis. La Comissió Informativa de la Comissió Territorial d’Urbanisme de València, en la sessió del 28 de gener de 2005, va emetre un
informe relatiu al projecte que ens ocupa, complint així el que ha preceptuat l’article 23 del Decret 201/2003, de 3 d’octubre, del Govern
Valencià, pel qual s’aprova el Reglament dels Òrgans Urbanístics de
la Generalitat Valenciana.
Fonaments jurídics
Primer. La documentació està completa a la llum del que preveuen els articles 27 i concordants de la Llei Reguladora de l’Activitat
Urbanística (en endavant LRAU).
Quant a la tramitació ha sigut correcta, conforme a l’article 52
LRAU.
Segon. La modificació es justifica en la necessitat d’implantar
aquest tipus de dotacions en la zona urbana situada al sud de la via
fèrria, amb una població aproximada de 7.500 habitants.
L’exercici de la potestat de planejament ha de perseguir la millora de l’entorn urbà, augmentar la qualitat de vida i garantir el dret
dels ciutadans a gaudir d’equipaments col·lectius (art. 2-2 LRAU).
Fet que ocorre en aquest cas, com es justifica degudament en la memòria.
D’altra banda, el ius variandi consubstancial a la potestat de planejament i la prevalència de l’interés públic respecte als interessos
privats, fonamenten desestimar l’al·legació presentada, sense perjudici de les compensacions constitucionalment garantides.
Antecedentes
Uno. El proyecto se sometió a información pública, insertando
anuncios en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana número
4.746, de 5 de mayo de 2004, y en el periódico Levante de 7 de mayo
de 2004. Se practicó notificación a los propietarios de la parcela afectada.
Dos. En sede municipal se presentó alegación por Vicente Martínez Cervera, en representación de la herencia yacente de Vicente
Martínez Miguel, titular de la parcela. El alegante se opone a que la
administración le prive de su solar, solicitando que alternativamente
se le permute con otro de propiedad municipal.
Tres. La aprobación provisional se produjo por acuerdo plenario
de 27 de julio de 2004. En dicho acuerdo se desestimó la alegación presentada.
Cuatro. El objeto del plan es calificar como equipamiento asistencial/educativo-cultural, de la red secundaria, una parcela de 1.208
m²/S y 2.258 m²/T, situada en la calle del Maestro Serrano, número
42, en el ámbito delimitado por la manzana constituida por las calles
Maestro Serrano, Goya, Velázquez y plaza de les Corts Valencianes.
El plan general vigente califica dicha parcela como suelo urbano
residencial, zona ensanche, edificable en cuatro plantas y una en el patio
de la manzana.
Con la reforma, se reordena espacialmente la edificabilidad, sin
aumentarla. Así se posibilita, como opción, edificar dos plantas en la
zona posterior a la profundidad edificable, en cuyo caso habrá de
compensarse en el frente edificable en cuatro plantas. Se argumenta
que esta configuración no afectará los derechos de los predios colindantes, al coincidir en 7 metros la altura máxima para dos plantas en
zona de ensanche y la de planta baja en patio de manzana.
Cinco. Aldaia cuenta con plan general aprobado por la Comisión
Territorial de Urbanismo de fecha 5 de enero de 1990.
Seis. La Comisión Informativa de la Comisión Territorial de Urbanismo de Valencia, en sesión celebrada el 28 de enero de 2005, emitió informe relativo al proyecto que nos ocupa, cumpliendo así lo preceptuado en el artículo 23 del Decreto 201/2003, de 3 de octubre, del
Gobierno Valenciano, por el que se aprueba el Reglamento de los
Órganos Urbanísticos de la Generalitat Valenciana.
Fundamentos jurídicos
Primero. La documentación está completa a la luz de lo previsto
en los artículos 27 y concordantes de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística (en adelante LRAU).
En cuanto a la tramitación ha sido correcta, conforme al artículo
52 LRAU.
Segundo. La modificación se justifica en la necesidad de implantar este tipo de dotaciones en la zona urbana situada al sur de la vía
férrea, con una población aproximada de 7.500 habitantes.
El ejercicio de la potestad de planeamiento debe perseguir la mejora del entorno urbano, aumentando la calidad de vida y garantizando
el derecho de los ciudadanos a disfrutar de equipamientos colectivos
(art. 2-2 LRAU). Lo que ocurre en este caso, como se justifica debidamente en la memoria.
Por otra parte, el ius variandi consustancial a la potestad de planeamiento y la prevalencia del interés público respecto a los intereses privados, fundamentan desestimar la alegación presentada, sin
perjuicio de las compensaciones constitucionalmente garantizadas.
22924
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
A la vista de tot el que antecedeix, la Comissió Territorial d’Urbanisme, en sessió celebrada el 4 de febrer de 2005 acorda:
Aprovar el pla de reforma interior dels carrers Mestre Serrano,
Goya, Velázquez i la plaça de les Corts Valencianes, d’Aldaia.
Contra el present acord, que no posa fi a la via administrativa, es
pot interposar recurs d’alçada davant de la secretària autonòmica de
Territori i Medi Ambient, segons disposa l’article 74.3.c) de la Llei
5/1983, de 30 de desembre, de Govern Valencià i article 55 del títol
IX del Decret 81/2003, de 27 de juny, del Consell de la Generalitat,
que estableix l’estructura orgànica de les conselleries de l’administració
de la Generalitat, en el termini d’un mes comptador a partir del dia
següent a la data de recepció de la present notificació.
Tot això sense perjudici que es puga exercir qualsevol altre recurs
o acció que estime oportú.
Por lo demás, no se aprecia reparo legal en la aprobación del proyecto.
Tercero. La Comisión Territorial de Urbanismo, a propuesta del
director general de Planificación y Ordenación Territorial, es el órgano competente para emitir dictamen resolutorio sobre la aprobación
definitiva de los planes de reforma interior modificativos de la ordenación estructural, de municipios de menos de 50.000 habitantes, de
conformidad con lo dispuesto en el artículo 54.2.B) de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, en relación con el artículo 10.a) del
Decreto 201/2003, de 3 de octubre, del Gobierno Valenciano, por el
que se aprueba el Reglamento de los Órganos Urbanísticos de la Generalitat Valenciana.
A la vista de cuanto antecede, la Comisión Territorial de Urbanismo, en sesión celebrada el 4 de febrero de 2005, acuerda:
Aprobar el plan de reforma interior de las calles Maestro Serrano,
Goya, Velázquez y plaza Corts Valencianes, de Aldaia.
Contra el presente acuerdo, que no pone fin a la vía administrativa,
se puede interponer recurso de alzada ante la secretaria autonómica de
Territorio y Medio Ambiente, según dispone el artículo 74.3.c) de la
Ley 5/1983, de 30 de diciembre, de Gobierno Valenciano, y artículo 55
del título IX del Decreto 81/2003, de 27 de junio, del Consell de la Generalitat, que establece la estructura orgánica de las consellerias de la administración de la Generalitat, en el plazo de un mes contado a partir del
día siguiente a la fecha de recibo de la presente notificación.
Todo ello sin perjuicio de que se puedan ejercitar cualquier otro
recurso o acción que estime oportuno.
València, 4 de febrer de 2005.– El secretari de la Comissió Territorial d’Urbanisme: Álvaro Aleixandre Ortí.
Valencia, 4 de febrero de 2005.– El secretario de la Comisión
Territorial de Urbanismo: Álvaro Aleixandre Ortí.
ACORD de 12 d’abril de 2005, de la Comissió Territorial d’Urbanisme, relatiu al Pla especial de reserva de
sòl escolar a Benissivà de la Vall de Gallinera. [2005/X6783]
ACUERDO de 12 de abril de 2005, de la Comisión Territorial de Urbanismo, relativo al Plan Especial de Reserva de Suelo Escolar en Benissivà de La Vall de Gallinera.
D’altra banda, no s’aprecia inconvenient legal en l’aprovació del
projecte.
Tercer. La Comissió Territorial d’Urbanisme, a proposta del director general de Planificació i Ordenació Territorial, és l’òrgan competent per a emetre dictamen resolutori sobre l’aprovació definitiva dels
plans de reforma interior modificatius de l’ordenació estructural, de
municipis de menys de 50.000 habitants, de conformitat amb el que
disposa l’article 54.2.B) de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística, en relació amb l’article 10.a) del Decret 201/2003, de 3 d’octubre, del Govern Valencià, pel qual s’aprova el Reglament dels Òrgans
Urbanístics de la Generalitat Valenciana.
[2005/X6783]
Vist l’expedient de referència i basant-se en els següents antecedents i consideracions,
Antecedents de fet
Primer. El projecte es va sotmetre a informació pública per un
termini d’un mes per acord del ple de l’Ajuntament, adoptat en sessió plenària el dia 29 de juliol de 2004, i es van publicar anuncis en
el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de 26 d’agost de 2004
i en el diari Información de 25 d’agost de 2004. Conclòs el període
d’exposició pública, en el qual no es van presentar al·legacions, es
va aprovar provisionalment pel mateix òrgan en sessió celebrada el dia
16 de novembre de 2004 per majoria absoluta dels membres de la
corporació.
Segon. La documentació està formada per memòria informativa,
memòria justificativa, plànols d’informació i plànols d’ordenació.
Tercer. L’objecte de l’expedient és un Pla especial de reserva de
sòl per a permetre la implantació d’una dotació escolar a sòl no urbanitzable del municipi de la Vall de Gallinera, a les proximitats del
nucli de Benissivà.
En data 14 de maig de 2003, la Comissió Territorial d’Urbanisme
va aprovar definitivament el Pla especial de reserva de sòl dotacional
escolar del municipi de la Vall de Gallinera, juntament amb el nucli
del patró. En aquests moments, l’Ajuntament pretén variar la localització de la reserva de sòl escolar, i ho va justificar en la conveniència de situar el col·legi a la zona on hi ha una major població escolar.
Les normes subsidiàries de planejament de la Vall de Gallinera van
ser aprovades definitivament el 31 d’octubre de 1991. En aquestes, la
parcel·la afectada pel present pla està classificada com a sòl no urbanitzable de protecció agrícola, clau X-2.
Les normes urbanístiques vigents determinen, en l’article 104, el
règim d’aquest sòl, establint com a ús admés el d’utilitat pública o
Visto el expediente de referencia y basándose en los siguientes
antecedentes y consideraciones,
Antecedentes de hecho
Primero. El Proyecto se sometió a información pública por plazo
de un mes por acuerdo del Pleno del Ayuntamiento, adoptado en
sesión plenaria celebrada el día 29 de julio de 2004, publicándose
anuncios en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de 26 de
agosto de 2004 y en el diario Información de 25 de agosto de 2004.
Concluido el periodo de exposición pública, en el que no se presentaron alegaciones, se aprobó provisionalmente por el mismo órgano
en sesión celebrada el día 16 de noviembre de 2004 por mayoría absoluta de los miembros de la Corporación.
Segundo. La documentación se compone de memoria informativa, memoria justificativa, planos de información y planos de ordenación.
Tercero. El objeto del expediente es un Plan Especial de reserva
de suelo para permitir la implantación de una dotación escolar en
suelo no urbanizable del municipio de La Vall de Gallinera, en las
proximidades del núcleo de Benissivà.
En fecha 14 de mayo de 2003, la Comisión Territorial de Urbanismo aprobó definitivamente el Plan Especial de Reserva de Suelo
Dotacional Escolar del municipio de La Vall de Gallinera, junto al
núcleo de Al Patró. En estos momentos, el Ayuntamiento pretende
variar la localización de la reserva de suelo escolar, justificándolo en
la conveniencia de situar el colegio en la zona donde existe una mayor
población escolar.
Las Normas Subsidiarias de Planeamiento de La Vall de Gallinera fueron aprobadas definitivamente el 31 de octubre de 1991. En
ellas, la parcela afectada por el presente Plan está clasificada como
Suelo No Urbanizable de Protección Agrícola, clave X-2.
Las Normas Urbanísticas vigentes determinan, en su artículo 104,
el régimen de este suelo, estableciendo como uso admitido el de uti-
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
interés social. Al seu torn, l’article 96.1.b estableix com a condició
específica per a la construcció d’edificacions o instal·lacions d’utilitat pública o interés social que s’emplacen en el medi rural l’admissibilitat de les de caràcter educatiu. D’altra banda, l’article 17 de la Llei
10/2004, de 9 de desembre, del sòl no urbanitzable, recull les determinacions específiques a sòl no urbanitzable protegit, i estableix que
en aquest sòl es podran dur a terme les obres i les instal·lacions necessàries per a la gestió dels béns de domini públic o dels serveis públics
o activitats d’utilitat pública o interés general.
El sòl afectat és una parcel·la de propietat privada, sobre la qual
té l’Ajuntament opció de compra, amb una superfície de 1.504 m².
A aquesta s’accedeix des del nucli de Benissivà a través d’un camí de
titularitat municipal. El document acompanya justificació de les condicions d’enllaç a les infraestructures existents.
L’Ajuntament de la Vall de Gallinera remet escrit en el qual manifesta que està en fase de redacció un nou Pla general per al municipi, la finalització del qual està prevista per a desembre d’enguany.
En aquest, es preveu que la parcel·la objecte d’aquest Pla especial
siga classificada com a sòl urbà o urbanitzable, per la seua proximitat als nuclis consolidats de Benissivà i Benitaia.
La construcció a la parcel·la es regirà per les disposicions de l’article 67 de les normes urbanístiques.
Quart. Consten en l’expedient les següents sol·licituds i pronunciaments de les administracions les competències i béns demanials
de les quals puguen resultar afectades:
Conselleria de Cultura, Educació i Ciència, Direcció General de
Règim Econòmic, de 2 de novembre de 2004, de caràcter favorable.
Consideracions tecnicojurídiques
Primera. La tramitació ha sigut correcta, conforme al que establix l’article 38 de la Llei reguladora de l’activitat urbanística (en
endavant LRAU).
Segona. La documentació es considera completa en els termes
previstos en l’esmentat article 27 de la LRAU, en relació amb l’article 91 del Reglament de planejament de la Comunitat Valenciana
(RPCV), atés l’objecte del pla.
Tercera. L’objecte del pla i les determinacions en què es plasma
poden considerar-se correctes des del punt de vista de les exigències
de política urbanística i territorial de la Generalitat, en els termes previstos en l’article 40 de la LRAU.
Quarta. La Comissió Territorial d’Urbanisme, a proposta del director general d’Urbanisme i Ordenació Territorial, és l’òrgan competent
per a l’aprovació definitiva de plans especials per aplicació del que disposen els articles 38.3 de la Llei reguladora de l’activitat urbanística,
en relació amb els articles 10.a del Reglament dels òrgans urbanístics
de la Generalitat Valenciana, aprovat per Decret 201/2003, de 3 d’octubre, del Consell de la Generalitat.
Vistos els preceptes legals citats, la Llei 30/92, de 26 de novembre, de règim jurídic de les administracions públiques i del procediment administratiu comú en la seua redacció que dóna la Llei 4/1999
i la resta de disposicions de general i pertinent aplicació, la Comissió
Territorial d’Urbanisme
ACORDA
1r) Aprovar definitivament el Pla especial de reserva de sòl escolar a Benissivà del municipi de la Vall de Gallinera.
2n) Publicar íntegrament el present acord aprovatori en el Diari
Oficial de la Generalitat Valenciana a l’efecte de la seua immediata
entrada en vigor, de conformitat amb el que disposen els apartats 2 i
4.b) de l’art. 59 de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, reguladora de l’activitat urbanística, en mancar el
document de normes urbanístiques.
Contra el present acord, que no posa fi a la via administrativa, es
pot interposar recurs d’alçada davant la secretària autonòmica de
Territori i Medi Ambient, segons disposa l’article 74.3.c) de la Llei
5/1983, de 30 de desembre, de Govern Valencià i article 55 del títol
22925
lidad pública o interés social. A su vez, el artículo 96.1.b establece
como condición específica para la construcción de edificaciones o
instalaciones de utilidad pública o interés social que se emplacen en
el medio rural la admisibilidad de las de carácter educativo. Por otro
lado, el artículo 17 de la Ley 10/2004, de 9 de diciembre, del Suelo
No Urbanizable, recoge las determinaciones específicas en suelo no
urbanizable protegido, y establece que en este suelo se podrán llevar
a cabo las obras e instalaciones necesarias para la gestión de los bienes de dominio público o de los servicios públicos o actividades de
utilidad pública o interés general.
El suelo afectado es una parcela de propiedad privada, sobre la
que tiene el Ayuntamiento opción de compra, con una superficie de
1.504 m². A ella se accede desde el núcleo de Benissivà a través de un
camino de titularidad municipal. El documento acompaña justificación
de las condiciones de enlace a las infraestructuras existentes.
El Ayuntamiento de La Vall de Gallinera remite escrito en el que
manifiesta que está en fase de redacción un nuevo Plan General para
el municipio, cuya finalización está prevista para diciembre de este año.
En el mismo, se prevé que la parcela objeto de este Plan Especial sea
clasificada como suelo urbano o urbanizable, dada su proximidad a los
núcleos consolidados de Benissivà y Benitaia.
La construcción en la parcela se regirá por las disposiciones del
artículo 67 de las Normas Urbanísticas.
Cuarto. Constan en el expediente las siguientes solicitudes y pronunciamientos de las administraciones cuyas competencias y bienes
demaniales puedan resultar afectados:
Conselleria de Cultura, Educación y Ciencia, Dirección General
de Régimen Económico, de 2 de noviembre de 2004, de carácter favorable.
Consideraciones. técnico-jurídicas
Primera. La tramitación ha sido correcta, conforme a lo establecido en el artículo 38 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística (en adelante LRAU).
Segunda. La documentación se considera completa en los términos previstos en el citado artículo 27 de la LRAU, en relación con el
artículo 91 del Reglamento de Planeamiento de la Comunidad Valenciana (RPCV), atendido al objeto del Plan.
Tercera. El objeto del Plan y las determinaciones en que se plasma pueden considerarse correctas desde el punto de vista de las exigencias de política urbanística y territorial de la Generalitat, en los
términos previstos en el artículo 40 de la LRAU.
Cuarta. La Comisión Territorial de Urbanismo, a propuesta del
director general de Urbanismo y Ordenación Territorial, es el órgano
competente para la aprobación definitiva de Planes Especiales por
aplicación de lo dispuesto en los artículos 38.3 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, en relación con los artículos 10.a del
Reglamento de los Organos Urbanísticos de la Generalitat Valenciana, aprobado por D. 201/2003, de 3 de octubre, del Consell de la
Generalitat.
Vistos los preceptos legales citados, la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común en su redacción dada por la Ley
4/1999 y demás disposiciones de general y pertinente aplicación, la
Comisión Territorial de Urbanismo
ACUERDA
1º) Aprobar definitivamente el Plan Especial de Reserva de Suelo
Escolar en Benissivà del municipio de La Vall de Gallinera.
2º) Publicar íntegramente el presente acuerdo aprobatorio en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana a efectos de su inmediata entrada en vigor, de conformidad con lo dispuesto en los apartados
2 y 4.b) del art. 59 de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística, al carecer
el documento de Normas Urbanísticas.
Contra el presente Acuerdo, que no pone fin a la vía administrativa,
se puede interponer recurso de alzada ante la Secretaria Autonómica de
Territorio y Medio Ambiente, según dispone el artículo 74.3.c) de la
Ley 5/1983, de 30 de diciembre, de Gobierno Valenciano y artículo 55
22926
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
IX del Decret 81/2003, de 27 de juny, del Consell de la Generalitat,
que estableix l’estructura orgànica de les conselleries de l’administració
de la Generalitat, en el termini d’un mes comptador a partir de l’endemà de la data de recepció de la present notificació.
del Título IX del Decreto 81/2003, de 27 de junio, del Consell de la
Generalitat, que establece la estructura orgánica de las consellerías de la
administración de la Generalitat, en el plazo de un mes contado a partir
del día siguiente a la fecha de recibo de la presente notificación.
Alacant, 12 d’abril de 2005.– El secretari de la Comissió Territorial
d’Urbanisme: Esther Valls Parres.
Alicante, 12 de abril de 2005.– El secretario de la Comisión Territorial de Urbanismo: Esther Valls Parres.
ACORD de 12 d’abril de 2005, de la Comissió Territorial d’Urbanisme, relatiu a la modificació núm. 1/2004
del Pla general de Cox. [2005/X6772]
ACUERDO de 12 de abril de 2005, de la Comisión Territorial de Urbanismo, relativo a modificación nº 1/2004
del Plan General de Cox. [2005/X6772]
Vist l’expedient de referència i basant-se en els següents antecedents i consideracions,
Visto el expediente de referencia y basándose en los siguientes
antecedentes y consideraciones,
Antecedents de fet
Primer. El projecte de modificació puntual es va sotmetre a informació pública durant un mes, mitjançant un acord del ple de l’Ajuntament del dia 17 de maig de 2004, i es va publicar l’anunci en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de data 3 de juny de 2004
i en el diari La Verdad de data 24 de maig del mateix any. Durant el
pertinent període d’exposició pública no es van presentar al·legacions.
Es va aprovar provisionalment pel mateix òrgan en data 9 de juliol de
2004 per majoria absoluta.
Segon. La documentació està integrada per memòria informativa i justificativa i plànols.
Tercer. L’objecte de l’expedient és la creació d’una dotació de
zona verda xarxa primària, amb la consideració de jardí (PJL) amb una
superfície de 1.358 m², dels quals 1.222, serien computables a l’efecte. Per a això proposa una doble requalificació:
Per un costat proposa modificar la qualificació d’una parcel·la de
366 m² de propietat municipal classificada segons el vigent pla general com a sòl urbà, i ús residencial per a la seua requalificació com un
ús dotacional de zona verda.
Per un altre, proposa modificar una part del tram del c/ Sant Vicent
que coincideix amb el front de la parcel·la de zona verda i part del c/
Sant Isidre, que passarien de tindre un ús com a xarxa viària a ser
considerats com a zona verda, deixant en aquest carrer una pas unidireccional per al trànsit (1,5 m² de vorera i 2,75 de calçada).
Els referits sòls s’integrarien en una única zona verda amb la qualificació de PJL.
Quart. No consta en l’expedient la sol·licitud d’informes.
Consideracions tecnicojurídiques
Primera. El procediment seguit per l’Ajuntament resulta d’acord
amb el que preveu l’art. 38 per remissió de l’art. 55 de la Llei reguladora de l’activitat urbanística (en endavant LRAU).
Segona. La documentació està completa, a l’efecte del compliment de l’art. 27 de la LRAU.
Tercera. Les determinacions contingudes en l’expedient es consideren correctes, des del punt de vista de les exigències de política
urbanística i territorial de la Generalitat, tal com es recull en l’article
40 de la LRAU.
Quarta. La Comissió Territorial d’Urbanisme, a proposta del director general de Planificació i Ordenació Territorial, és l’òrgan competent per a resoldre sobre l’aprovació definitiva dels plans generals
–i de les seues modificacions– de municipis de menys de 50.000 habitants, de conformitat amb el que disposa l’article 39 per remissió de
l’article 55.1, de la Llei reguladora de l’activitat urbanística, en relació amb l’article 10.a) del Reglament dels òrgans urbanístics de la
Generalitat Valenciana, aprovat per Decret 201/2003, de 3 d’octubre, del Consell de la Generalitat.
Vistos els preceptes legals citats, la Llei 30/92, de 26 de novembre, de règim jurídic de les administracions públiques i del procediment administratiu comú en la redacció que dóna la Llei 4/1999 i la
resta de disposicions de general i pertinent aplicació, la Comissió
Territorial d’Urbanisme
Antecedentes de hecho
Primero. El Proyecto de Modificación Puntual se sometió a información pública durante un mes, mediante acuerdo del Pleno del Ayuntamiento del día 17 de mayo de 2004, publicándose el anuncio en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de fecha 3 de junio de
2004 y en el diario La Verdad de fecha 24 de mayo del mismo año.
Durante el pertinente periodo de exposición pública no se presentaron alegaciones. Se aprobó provisionalmente por el mismo órgano
en fecha 9 de Julio de 2004 por mayoría absoluta.
Segundo. La documentación está integrada por memoria informativa y justificativa y planos.
Tercero. El objeto del expediente es la creación de una dotación
de Zona Verde red Primaria, con la consideración de Jardín (PJL)
con una superficie de 1.358 m², de los que 1.222, serian computables
a tal efecto. Para ello propone una doble recalificación:
a) Por un lado propone Modificar la calificación de una parcela de
366 m² de propiedad Municipal clasificada según el Vigente plan
General como Suelo Urbano, y uso residencial para su recalificación
como un uso dotacional de Zona Verde.
b) Por otro, propone modificar una parte del tramo de la c/ San
Vicente que coincide con el frente de la Parcela de Zona Verde y parte
de la c/ San Isidro, que pasarían de tener un uso como red Viaria a ser
considerados como Zona Verde, dejando en esta calle una paso unidireccional para el trafico (1, 5 m² de acera y 2,75 de calzada).
Los referidos suelos se integrarían en una única zona verde con la
calificación de PJL.
Cuarto. No consta en el expediente la solicitud de informes.
Consideraciones técnico-jurídicas
Primera. El procedimiento seguido por el Ayuntamiento resulta
acorde con lo previsto en el art. 38 por remisión del art.55 de la Ley
Reguladora de la Actividad Urbanística (en adelante LRAU).
Segunda. La documentación está completa, a los efectos del cumplimiento del art. 27 de la LRAU.
Tercera. Las determinaciones contenidas en el expediente se consideran correctas, desde el punto de vista de las exigencias de política urbanística y territorial de la Generalitat, tal como se recoge en el
artículo 40 de la LRAU.
Cuarta. La Comisión Territorial de Urbanismo, a propuesta del
director general de Planificación y Ordenación Territorial, es el órgano competente para resolver sobre la aprobación definitiva de los Planes Generales –y de sus modificaciones– de municipios de menos de
50.000 habitantes, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 39
por remisión del artículo 55.1, de la Ley Reguladora de la Actividad
Urbanística, en relación con el artículo 10.a) del Reglamento de los
Órganos Urbanísticos de la Generalitat Valenciana, aprobado por
Decreto 201/2003, de 3 de octubre, del Consell de la Generalitat.
Vistos los preceptos legales citados, la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común en su redacción dada por la Ley
4/1999 y demás disposiciones de general y pertinente aplicación, la
Comisión Territorial de Urbanismo
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
Acorda:
22927
Acuerda:
1r) Aprovar definitivament la modificació núm. 1/04 del Pla general del municipi de Cox.
2n) Publicar íntegrament el present acord aprovatori en el Diari
Oficial de la Generalitat Valenciana a l’efecte de la seua immediata
entrada en vigor, de conformitat amb el que disposen els apartats 2 i
4.b) de l’art. 59 de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, reguladora de l’activitat urbanística, en mancar el
document de normes urbanístiques.
Contra el present acord, que no posa fi a la via administrativa, es
pot interposar recurs d’alçada davant la secretària autonòmica de
Territori i Medi Ambient, segons disposa l’article 74.3.c) de la Llei
5/1983, de 30 de desembre, de Govern Valencià i article 55 del títol
IX del Decret 81/2003, de 27 de juny, del Consell de la Generalitat,
que estableix l’estructura orgànica de les conselleries de l’administració
de la Generalitat, en el termini d’un mes comptador a partir de l’endemà de la data de recepció de la present notificació.
1.º) Aprobar definitivamente la Modificación nº 1/04 del Plan
General del municipio de Cox.
2.º) Publicar íntegramente el presente acuerdo aprobatorio en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana a efectos de su inmediata entrada en vigor, de conformidad con lo dispuesto en los apartados
2 y 4.b) del art. 59 de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística, al carecer
el documento de Normas Urbanísticas.
Contra el presente Acuerdo, que no pone fin a la vía administrativa, se puede interponer recurso de alzada ante la Secretaria Autonómica de Territorio y Medio Ambiente, según dispone el artículo
74.3.c) de la Ley 5/1983, de 30 de diciembre, de Gobierno Valenciano y artículo 55 del Título IX del Decreto 81/2003, de 27 de junio,
del Consell de la Generalitat, que establece la estructura orgánica de
las consellerías de la administración de la Generalitat, en el plazo de
un mes contado a partir del día siguiente a la fecha de recibo de la
presente notificación.
Alacant, 12 d’abril de 2005.– El secretari de la Comissió Territorial
d’Urbanisme: Esther Valls Parres.
Alicante, 12 de abril de 2005.– El secretario de la Comisión Territorial de Urbanismo: Esther Valls Parres.
ACORD de 12 d’abril de 2005, de la Comissió Territorial d’Urbanisme, relatiu a la modificació puntual del Pla
general: Canvi d’ús dotacional de l’Alfàs del Pi.
ACUERDO de 12 de abril de 2005, de la Comisión Territorial de Urbanismo, relativo a Modificación Puntual del
Plan General: Cambio de Uso Dotacional de L’Alfàs del
Pi. [2005/X6779]
[2005/X6779]
Vist l’expedient de referència i basant-se en els següents antecedents i consideracions,
Antecedents de fet
Primer. El Projecte de modificació puntual es va sotmetre a informació pública durant un mes mitjançant un acord del ple de l’Ajuntament del dia 3 de novembre de 2004, i es va publicar l’anunci en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana d’11 de novembre de 2004
i en el diari Información de 9 de novembre del mateix any. Durant el
pertinent període d’exposició pública, es va presentar una al·legació,
que va ser informada i desestimada. Es va aprovar provisionalment pel
mateix òrgan en data 9 de febrer de 2005 per majoria absoluta.
Segon. La documentació està integrada per memòria informativa, memòria justificativa i plànols d’equipaments, vigent i de la modificació proposada.
Tercer. L’objecte de l’expedient és el canvi d’ús d’una parcel·la
de 6021 m2. Aquesta parcel·la està inclosa en la zona que el Pla general vigent qualifica com a Equipament V2 núm. 1, que té assignat un
ús dotacional de zona esportiva i de recreació.
Una vegada executat el complex poliesportiu municipal, la parcel·la
objecte de l’expedient es destina a aparcament. Atés que està situada
a una cota molt inferior a la del vial circumdant, es planteja la conveniència de construir un aparcament subterrani i sobre ell una plaça
pública. A més, es pretén construir en l’extrem nord un edifici dotacional destinat a centre juvenil.
La modificació compleix les determinacions de l’article 17 de
l’annex del Reglament de planejament atés que les ordenacions vigent
i proposada mantenen el mateix Índex de sòl dotacional.
Quart. No consta en l’expedient la sol·licitud d’informes.
Consideracions tecnicojurídiques
Primera. El procediment seguit per l’Ajuntament resulta d’acord
amb el que preveu l’art. 38 per remissió de l’art. 55 de la Llei reguladora de l’activitat urbanística (en endavant LRAU).
Segona. La documentació està completa a l’efecte del compliment de l’art. 27 de la LRAU.
Tercera. Les determinacions que conté en l’expedient es consideren correctes des del punt de vista de les exigències de política
Visto el expediente de referencia y basándose en los siguientes
antecedentes y consideraciones,
Antecedentes de hecho
Primero. El Proyecto de Modificación Puntual se sometió a información pública durante un mes mediante acuerdo del Pleno del Ayuntamiento del día 3 de noviembre de 2004, publicándose el anuncio
en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de 11 de noviembre
de 2004 y en el diario Información de 9 de noviembre del mismo año.
Durante el pertinente periodo de exposición pública, se presentó una
alegación, que fue informada y desestimada. Se aprobó provisionalmente por el mismo órgano en fecha 9 de febrero de 2005 por mayoría absoluta.
Segundo. La documentación está integrada por memoria informativa, memoria justificativa y planos de equipamientos, vigente y de
la modificación propuesta.
Tercero. El objeto del expediente es el cambio de uso de una parcela de 6.021 m2. Esta parcela está incluida en la zona que el Plan
general vigente califica como “Equipamiento V2 nº 1”, que tiene asignado un uso dotacional de zona deportiva y de recreo.
Una vez ejecutado el complejo polideportivo municipal, la parcela
objeto del expediente se viene destinando a aparcamiento. Dado que
está situada a una cota muy inferior a la del vial circundante, se plantea la conveniencia de construir un aparcamiento subterráneo y sobre
él una plaza pública. Además, se pretende construir en el extremo
norte un edificio dotacional destinado a Centro Juvenil.
La modificación cumple las determinaciones del artículo 17 del
Anexo del Reglamento de Planeamiento dado que las ordenaciones
vigente y propuesta mantienen el mismo índice de Suelo Dotacional.
Cuarto. No consta en el expediente la solicitud de informes.
Consideraciones técnico-jurídicas
Primera. El procedimiento seguido por el Ayuntamiento resulta
acorde con lo previsto en el art. 38 por remisión del art.55 de la Ley
Reguladora de la Actividad Urbanística (en adelante LRAU).
Segunda. La documentación está completa a los efectos del cumplimiento del art. 27 de la LRAU.
Tercera. Las determinaciones contenidas en el expediente se consideran correctas desde el punto de vista de las exigencias de políti-
22928
24 06 2005
urbanística i territorial de la Generalitat, tal com es recullen en l’article 40 de la LRAU.
Quarta. La Comissió Territorial d’Urbanisme, a proposta del director general de Planificació i Ordenació Territorial, és l’òrgan competent per a resoldre sobre l’aprovació definitiva dels plans generals
–i de les seues modificacions– de municipis de menys de 50.000 habitants, de conformitat amb el que disposa l’article 39 per remissió de
l’article 55.1, de la Llei reguladora de l’activitat urbanística, en relació amb l’article 10.a) del Reglament dels òrgans urbanístics de la
Generalitat Valenciana, aprovat per Decret 201/2003, de 3 d’octubre, del Consell de la Generalitat.
Vistos els preceptes legals citats, la Llei 30/92, de 26 de novembre, de règim jurídic de les administracions públiques i del procediment administratiu comú en la redacció que dóna la Llei 4/1999 i la
resta de disposicions de general i de pertinent aplicació, la Comissió
Territorial d’Urbanisme
Acorda:
DOGV - Núm. 5.035
ca urbanística y territorial de la Generalitat, tal como se recogen en el
artículo 40 de la LRAU.
Cuarta. La Comisión Territorial de Urbanismo, a propuesta del
director general de Planificación y Ordenación Territorial, es el órgano competente para resolver sobre la aprobación definitiva de los Planes Generales –y de sus modificaciones– de municipios de menos de
50.000 habitantes, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 39
por remisión del artículo 55.1, de la Ley Reguladora de la Actividad
Urbanística, en relación con el artículo 10.a) del Reglamento de los
Órganos Urbanísticos de la Generalitat Valenciana, aprobado por
Decreto 201/2003, de 3 de octubre, del Consell de la Generalitat.
Vistos los preceptos legales citados, la Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común en su redacción dada por la Ley
4/1999 y demás disposiciones de general y pertinente aplicación, la
Comisión Territorial de Urbanismo
Acuerda:
1r) Aprovar definitivament la modificació puntual del Pla general del municipi de l’Alfàs del Pi.
2n) Publicar íntegrament el present acord aprovatori en el Diari
Oficial de la Generalitat Valenciana a l’efecte de la seua immediata
entrada en vigor, de conformitat amb el que disposen els apartats 2 i
4.b) de l’art. 59 de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, reguladora de l’activitat urbanística, en mancar el
document de normes urbanístiques.
Contra el present acord, que no posa fi a la via administrativa, es
pot interposar recurs d’alçada davant de la secretària autonòmica de
Territori i Medi Ambient, segons disposa l’article 74.3.c) de la Llei
5/1983, de 30 de desembre, de Govern Valencià, i article 55 del títol
IX del Decret 81/2003, de 27 de juny, del Consell de la Generalitat,
que estableix l’estructura orgànica de les conselleries de l’administració
de la Generalitat, en el termini d’un mes comptador a partir de l’endemà de la data de recepció de la present notificació.
1º) Aprobar definitivamente la Modificación Puntual del Plan
General del municipio de L’Alfàs del Pi.
2º) Publicar íntegramente el presente acuerdo aprobatorio en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana a efectos de su inmediata entrada en vigor, de conformidad con lo dispuesto en los apartados
2 y 4.b) del art. 59 de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística, al carecer
el documento de Normas Urbanísticas.
Contra el presente Acuerdo, que no pone fin a la vía administrativa, se puede interponer recurso de alzada ante la Secretaria Autonómica de Territorio y Medio Ambiente, según dispone el artículo
74.3.c) de la Ley 5/1983, de 30 de diciembre, de Gobierno Valenciano y artículo 55 del Título IX del Decreto 81/2003, de 27 de junio,
del Consell de la Generalitat, que establece la estructura orgánica de
las consellerías de la administración de la Generalitat, en el plazo de
un mes contado a partir del día siguiente a la fecha de recibo de la
presente notificación.
Alacant, 12 d’abril de 2005.– La secretària de la Comissió Territorial d’Urbanisme: Esther Valls Parres.
Alicante, 12 de abril de 2005.– El secretario de la Comisión Territorial de Urbanismo: Esther Valls Parres.
ACORD de 13 d’abril de 2005, de la Comissió Territorial d’Urbanisme de Castelló, relatiu a l’homologació i
el pla parcial Bobalar de Moncofa. [2005/M6786]
ACUERDO de 13 de abril de 2005, de la Comisión Territorial de Urbanismo de Castellón, relativo a la homologación y plan parcial Bobalar de Moncofa. [2005/M6786]
Vist l’expedient relatiu a l’homologació i el pla parcial Bobalar de
Moncofa, i de conformitat amb els següents,
Visto el expediente relativo la homologación y plan parcial Bobalar de Moncofa, y de conformidad con los siguientes,
Antecedents
1. El promotor de l’actuació (Alfonso López Fernández i Francisco Javier Debón Latorre) va presentar la corresponent alternativa
tècnica, que incloïa l’homologació i el pla parcial, i ho va exposar
pels seus propis mitjans a través d’anuncis publicats en el periòdic
Mediterráneo de 24 de juny de 2004 i en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de 23 de juny de 2004. Transcorreguts els períodes
de presentació d’alternatives, al·legacions i proposicions, finalment el
ple de l’Ajuntament de Moncofa, en sessió de 28 d’octubre de 2004,
va aprovar provisionalment l’homologació i el pla parcial.
L’expedient va entrar per a la seua aprovació definitiva en el Servei Territorial de Planificació i Ordenació Territorial de Castelló el 9
de novembre de 2004.
2. La documentació aportada consisteix en document d’homologació modificativa que conté memòria, determinacions de caràcter
normatiu amb fitxes de planejament i de gestió del sector, plànols
d’informació i plànols d’ordenació i pla parcial del sector, que conté
memòria informativa i justificativa, ordenances, fitxes de gestió de
la unitat d’execució i fitxa urbanístiques de cada una de les zones
d’ordenació, plànols d’informació i plànols d’ordenació.
Antecedentes
1. Por el promotor de la actuación (Alfonso López Fernández y Francisco Javier Debón Latorre) se presentó la correspondiente alternativa técnica, que incluía la homologación y el plan parcial, y lo expuso por sus propios medios mediante anuncios publicados en el periódico Mediterráneo
de 24 de junio de 2004 y en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de 23 de junio de 2004. Transcurridos los períodos de presentación de
alternativas, alegaciones y proposiciones, finalmente el Pleno del Ayuntamiento de Moncofa, en sesión de 28 de octubre de 2004, aprobó provisionalmente la homologación y el plan parcial.
El expediente tuvo entrada para su aprobación definitiva en el
Servicio Territorial de Planificación y Ordenación Territorial de Castellón el 9 de noviembre de 2004.
2. La documentación aportada consiste en documento de homologación modificativa que contiene memoria, determinaciones de
carácter normativo con fichas de planeamiento y de gestión del sector, planos de información y planos de ordenación y plan parcial del
sector, que contiene memoria informativa y justificativa, ordenanzas,
fichas de gestión de la unidad de ejecución y ficha urbanísticas de
cada una de las zonas de ordenación, planos de información y planos
de ordenación.
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
3. La finalitat del projecte d’homologació és el desenvolupament
del sector de sòl urbanitzable denominat Bobalar de Moncofa.
L’homologació sectorial suposa, fonamentalment, la reclassificació de sòl no urbanitzable a urbanitzable residencial. El resum de
superfícies és el següent:
Concepte
Nom sector
Superfície
Edificabilitat bruta
Coeficient edificabilitat
Coeficient edificabilitat residencial
Densitat
Nombre habitatges
Bobalar
271.638.15 m²
244.474,33 m²t
0,9 m²t/m²s
0,9 m²t/m²s
75 habitatge/ha
2037 habitatges
4. S’han emés els informes següents:
– El 9 de novembre de 2004, informe de l’IVHSA.
– El 17 de novembre de 2004, informe de la Divisió de Recursos
Hidràulics de la Conselleria d’Infraestructures i Transport.
– El 12 de novembre del 2004, informe favorable de la Conselleria de Sanitat.
– El 18 de novembre del 2004, informe de la Direcció General
d’Habitatge i Projectes Urbans.
– L’1 de desembre de 2004, informe favorable del departament
d’educació de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport.
– El 14 de desembre de 2004, informe desfavorable de l’Oficina
del Pla de Carreteres de la Conselleria d’Infraestructures i Transport.
– El 15 de desembre de 2004, informe favorable de la Inspecció
de Patrimoni Cultural de la Conselleria de Cultura, Educació i Esport.
– El 9 de febrer de 2005, informe en relació amb l’estudi d’inundabilitat emés per la Direcció General de Planificació i Ordenació
Territorial.
– El 9 de març de 2005, declaració d’impacte ambiental emesa
per la Direcció General de Gestió del Medi Natural de la Conselleria
de Territori i Habitatge.
Fonaments de dret
1. La tramitació de l’homologació ha sigut correcta, conforme al
que establix l’article 45, 48 i 52 i concordants de la Llei 6/1994, de 15
de novembre, Reguladora de l’Activitat Urbanística (en endavant
LRAU), això en relació amb l’apartat III.1.B de la Instrucció de Planejament 1/1996, aprovada per Ordre del conseller d’Obres Públiques, Urbanisme i Transports de 29 de març de 1996 (en endavant
Instrucció de Planejament 1/1996).
2. La documentació està completa, a l’efecte del que disposa l’article 27 de la LRAU, 64 i 173 del Reglament de Planejament de la
Comunitat Valenciana, aprovat pel Decret 201/1998, de 15 de desembre (en endavant RPCV).
3. L’homologació sectorial que s’examina (acompanyada de pla
parcial i programa) suposa la reclassificació de sòl no urbanitzable, per
la qual cosa es fa necessària, per raó del que disposa l’article 43 de la
LRAU, l’emissió d’una declaració d’impacte ambiental .
El 9 de març de 2005, s’ha emés declaració d’impacte ambiental
per part de la Direcció General de Gestió del Medi Natural de la Conselleria de Territori i Habitatge. La declaració és favorable, amb les
condicions següents:
1. Respecte a la preservació dels valors naturals de fauna d’interés per a la conservació, han de realitzar-se estudis de detall per personal qualificat amb la supervisió i l’aprovació del Servei de Gestió
i Conservació de la Biodiversitat a fi de determinar els punts següents:
1.1: La presència de tortuga d’estany (Emys orbicularis) en les
actuacions sobre les séquies del sector.
1.2. Establiment, si és el cas, de mesures i modificacions resultat
dels estudis, l’execució d’aquestes ha de disposar d’informe favorable del Servei de Gestió i Conservació de la Biodiversitat.
22929
3. La finalidad del proyecto de homologación es el desarrollo del
sector de suelo urbanizable denominado Bobalar de Moncofa.
La homologación sectorial supone, fundamentalmente, la reclasificación de suelo no urbanizable a urbanizable residencial. El resumen de superficies es el siguiente:
Concepto
Nombre sector
Superficie
Edificabilidad bruta
Coeficiente edificabilidad
Coeficiente edificabilidad residencial
Densidad
Número viviendas
Bobalar
271.638.15 m²
244.474,33 m²t
0,9 m²t/m²s
0,9 m²t/m²s
75 viv/ha
2.037 viv
4. Se han emitido los siguientes informes:
– El 9 de noviembre de 2004, informe del IVVSA.
– El 17 de noviembre de 2004 informe de la División de Recursos Hidráulicos de la Conselleria de Infraestructuras y Transporte.
– El 12 de noviembre de 2004 informe favorable de la Conselleria de Sanidad.
– El 18 de noviembre de 2004 informe de la Dirección General de
Vivienda y Proyectos Urbanos.
– El 1 de diciembre de 2004 informe favorable del departamento
de educación de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte.
– El 14 de diciembre de 2004 informe desfavorable de la Oficina
del Plan de Carreteras de la Conselleria de Infraestructuras y Transporte.
– El 15 de diciembre de 2004 informe favorable de la Inspección
de Patrimonio Cultural de la Conselleria de Cultura, Educación y
Deporte.
– El 9 de febrero de 2005 informe en relación con el estudio de
inundabilidad emitido por la Dirección General de Planificación y
Ordenación Territorial.
– El 9 de marzo de 2005 declaración de impacto ambiental emitida por la Dirección General de Gestión del Medio Natural de la
Conselleria de Territorio y Vivienda.
Fundamentos de derecho
1. La tramitación de la homologación ha sido correcta, conforme
a lo establecido en el artículo 45, 48 y 52 y concordantes de la Ley
6/1994, de 15 de noviembre, Reguladora de al Actividad Urbanística (en adelante LRAU), ello en relación con el apartado III.1.B de la
Instrucción de Planeamiento 1/1996, aprobada por Orden del conseller de Obras Públicas, Urbanismo y Transportes de 29 de marzo de
1996 (en adelante Instrucción de Planeamiento 1/1996).
2. La documentación está completa, a los efectos de lo dispuesto
en el artículo 27 de la LRAU, 64 y 173 del Reglamento de Planeamiento de la Comunidad Valenciana, aprobado por el Decreto
201/1998, de 15 de diciembre (en adelante RPCV).
3. La homologación sectorial que se examina (acompañada de
plan parcial y programa) supone la reclasificación de suelo no urbanizable, por lo que se hace necesaria, en virtud de lo dispuesto en el
artículo 43 de la LRAU, la emisión de una declaración de impacto
ambiental .
El 9 de marzo de 2005 se ha emitido declaración de impacto
ambiental por parte de la Dirección General de Gestión del Medio
Natural de la Conselleria de Territorio y Vivienda. La declaración es
favorable, con las siguientes condiciones:
1. Respecto a la preservación de los valores naturales de fauna de
interés para la conservación, deberán realizarse estudios de detalle
por personal cualificado con la supervisión y aprobación del Servicio
de Gestión y Conservación de la Biodiversidad con el fin de determinar
los siguientes puntos:
1.1: La presencia de galápago europeo (Emys orbicularis) en las
actuaciones sobre las acequias del sector.
1.2. Establecimiento, en su caso, de medidas y modificaciones
resultado de los estudios, debiendo la ejecución de las mismas disponer de informe favorable del Servicio de Gestión y Conservación
de la Biodiversidad.
22930
24 06 2005
Respecte a la construcció del passeig marítim s’efectuaran prèviament estudis detallats respecte a la vegetació i flora de la franja
costanera, presència de Silene cambessedessii i diferents espècies de
Limonium que aproximarien les comunitats vegetals a les estepes salines mediterrànies, amb les mateixes condicions respecte a la fauna, i
a més s’obtindrà informe favorable de la Direcció General de Costes per a l’execució del passeig conforme al que establixen els articles
112 i 117 de la Llei 22/88, de Costes.
2. Compliment de les condicions i observacions indicades en
l’informe del Servei d’Ordenació Territorial d’aquesta Conselleria
inclosos en la present declaració.
3. Es crearà una zona d’esmorteïment d’impactes en el límit sud
de l’actuació pròxim al límit de la zona humida Marjal i Estanys
d’Almenara, concentrant les zones verdes en aqueixa zona, com també
les zones lliures d’edificació. La zona d’esmorteïment, tenint en compte aquestes condicions comprendrà la major superfície possible de la
conca d’afecció de la zona humida.
S’ha d’evitar efectuar qualsevol procés de contaminació que afecte especialment la zona humida Marjal i Estanys d’Almenara i la seua
conca d’afecció. En aquest sentit les aigües pluvials i de drenatge
procedents del sector si es dirigeixen cap a la referida zona humida han
de rebre un tractament que evite la introducció de contaminants en
aquesta.
En la conca d’afecció de la referida zona humida no s’ubicaran
estacions de servei ni instal·lacions d’emmagatzemament de substàncies o residus perillosos.
4. Respecte a la gestió dels residus sòlids, l’Ajuntament ha de ferse càrrec de la seua gestió complint el Pla Zonal de Residus, la Llei
10/1998, de 21 d’abril, de Residus de la Comunitat Valenciana, el
Reial Decret 1481/2001 de 27 de desembre, pel qual es regula l’eliminació de residus mitjançant abocador i la Llei 10/2000, de Residus, de la Comunitat Valenciana.
5. Respecte al subministrament d’aigua potable, abans de l’inici
de les obres d’urbanització, s’ha d’obtindre de la Confederació Hidrogràfica del Xúquer la concessió del volum d’aigua necessari, autorització del canvi d’ús de l’aigua que actualment es destina al reg per a
l’abastiment de la població prevista en el sòl residencial proposat en
el projecte, com també qualsevol increment de la concessió, si és el
cas. Així mateix s’ha d’informar sobre els cabals que s’han d’extraure dels pous, la legalitat d’aquests i el traçat de les conduccions per a
la portada d’aigües en el cas de ser necessària la seua construcció.
Igualment, el projecte de la planta potabilitzadora per osmosi
inversa ha de disposar de les autoritzacions preceptives de l’organisme de conca d’acord amb el Reial decret 28 de juliol 1995 pel qual es
regulen les instal·lacions de dessalatge d’aigua marina o salobre.
Estant vinculada l’execució del projecte a la correcta eliminació de la
salmorra prevista en el projecte d’emissari submarí, mitjançant les
autoritzacions corresponents d’autorització d’abocament i prèvia
declaració d’impacte ambiental favorable d’aquest.
6. Paral·lelament a l’execució del sector s’efectuaran les infraestructures previstes en matèria de depuració de les aigües residuals
corresponents a aquest sector, de manera que es garantisca el ple funcionament de les instal·lacions en el moment de l’inici de l’ocupació
d’aquest. Les infraestructures es realitzaran a càrrec del sector segons
el que establix la modificació del concert previ. La gestió de les instal·lacions de depuració d’aigües residuals previstes per als nous sectors urbanitzable es realitzarà per una entitat gestora que garantisca el
funcionament correcte i manteniment de les instal·lacions.
Per al funcionament correcte del sistema de sanejament es construirà, per a donar servei als usos previstos, una xarxa separativa de
pluvials i residuals.
S’ha d’obtindre autorització d’abocament de les aigües residuals
i pluvials per part de la Confederació Hidrogràfica del Xúquer.
7. S’ajustaran les condicions d’abocament al clavegueram al model
d’ordenança d’abocament a la xarxa de clavegueram municipal elaborat per l’entitat de sanejament i la Federació Valenciana de Municipis i Províncies.
8. El material necessari per al terraplenament del sector per a
l’augment de la cota d’urbanització ha de provindre de pedrera o zona
DOGV - Núm. 5.035
Respecto a la construcción del paseo marítimo se efectuarán previamente estudios detallados respecto a la vegetación y flora de la
franja costera, presencia de Silene cambessedessii y diferentes especies de Limonium que aproximarían las comunidades vegetales a las
estepas salinas mediterráneas, con iguales condiciones respecto a la
fauna, y además se obtendrá informe favorable de la Dirección General de Costas para la ejecución del paseo conforme a lo establecido en
los artículos 112 y 117 de la Ley 22/88 de Costas.
2. Cumplimiento de las condiciones y observaciones indicadas
en el informe del Servicio de Ordenación Territorial de esta Conselleria reflejados en la presente declaración.
3. Se creará una zona de amortiguación de impactos en el límite
sur de la actuación próximo al límite de la zona húmeda Marjal y
Estanys de Almenara, concentrando las zonas verdes en esa zona, así
como las zonas libres de edificación. La zona de amortiguación,
teniendo en cuenta estas condiciones abarcará la mayor superficie
posible de la cuenca de afección de la zona húmeda.
Se deberá evitar efectuar cualquier proceso de contaminación que
afecte especialmente a la zona húmeda Marjal y Estanys de Almenara y a su cuenca de afección. En este sentido las aguas pluviales y de
drenaje procedentes del sector si se dirigen hacia la referida zona
húmeda deberán recibir un tratamiento que evite la introducción de contaminantes en la misma.
En la cuenca de afección de la referida zona húmeda no se ubicarán
estaciones de servicio ni instalaciones de almacenamiento de sustancias o residuos peligrosos.
4. Respecto a la gestión de los residuos sólidos, el Ayuntamiento deberá hacerse cargo de su gestión cumpliendo el Plan Zonal de
Residuos, la Ley 10/1998, de 21 de abril, de Residuos de la Comunidad
Valenciana, el Real Decreto 1.481/2001, de 27 de diciembre, por el
que se regula la eliminación de residuos mediante vertedero y la Ley
10/2000 de Residuos de la Comunidad Valenciana.
5. Respecto al suministro de agua potable, antes del inicio de las
obras de urbanización, se deberá obtener de la Confederación Hidrográfica del Júcar la concesión del volumen de agua necesario, autorización del cambio de uso del agua que actualmente se destina al
riego para el abastecimiento de la población prevista en el suelo residencial propuesto en el proyecto, así como cualquier incremento de
la concesión en su caso. Asimismo se deberá informar sobre los caudales a extraer de los pozos, la legalidad de los mismos y trazado de
las conducciones para la traída de aguas en el caso de ser necesaria su
construcción.
Igualmente, el proyecto de la planta potabilizadora por ósmosis inversa deberá disponer de las autorizaciones preceptivas del Organismo de
Cuenca de acuerdo con el Real Decreto 28 de julio 1995 por el que se
regula las instalaciones de desalación de agua marina o salobre. Estando
vinculada la ejecución del proyecto a la correcta eliminación de la salmuera prevista en el proyecto de emisario submarino, mediante las autorizaciones correspondientes de autorización de vertido y previa declaración
de impacto ambiental favorable del mismo.
6. Paralelamente a la ejecución del sector se efectuarán las infraestructuras previstas en materia de depuración de las aguas residuales
correspondientes a dicho sector, de forma que se garantice el pleno funcionamiento de las instalaciones en el momento del inicio de la ocupación del mismo. Las infraestructuras se realizarán con cargo al sector según lo establecido en la modificación del concierto previo. La
gestión de las instalaciones de depuración de aguas residuales previstas para los nuevos sectores urbanizables se realizará por una entidad gestora que garantice el correcto funcionamiento y mantenimiento
de las instalaciones.
Para el correcto funcionamiento del sistema de saneamiento se
construirá, para dar servicio a los usos previstos, una red separativa
de pluviales y residuales.
Se deberá obtener autorización de vertido de las aguas residuales y pluviales por parte de la Confederación Hidrográfica del Júcar.
7. Se ajustarán las condiciones de vertido al alcantarillado al modelo de ordenanza de vertido a la red de alcantarillado municipal elaborado por la Entidad de Saneamiento y la Federación Valenciana de
Municipios y Provincias.
8. El material necesario para el terraplenado del sector para el
aumento de la cota de urbanización deberá provenir de cantera o zona
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
de préstec autoritzada, i ha de disposar de certificat en què s’especifique l’origen dels materials, es justifique el volum necessari i la capacitat de la zona de préstec per a atendre la demanda generada. Ha de
disposar de les autoritzacions sectorials preceptives.
La terra vegetal extreta durant la fase de moviment de terres, i
que siga susceptible d’aprofitament, es mantindrà en condicions agrícoles adequades i es destinarà al rebliment de les zones verdes previstes
en l’actuació, o si no n’hi ha, a altres àrees del municipi on siga susceptible la seua utilització.
9. Respecte a les possibles afeccions als elements integrants del
patrimoni historicoartístic, s’ha de complir a l’informe emés per la
Conselleria de Cultura anteriorment exposat. En tot cas es complirà
el que establixen els articles 63 i 65 de la Llei 4/1998, d’11 de juny,
de la Generalitat Valenciana, del Patrimoni Cultural Valencià.
10. Respecte a l’afecció al camí ramader assagador del Camí de
Cabra es complirà el que establix la Llei 3/1995, de 23 de març, de
Camins Ramaders, així com també el que ha indicat l’informe de
camins ramaders de la Direcció Territorial de Castelló d’aquesta Conselleria i inserit en aquesta declaració.
11. Amb caràcter anual, i com a complement al programa de vigilància ambiental, l’Ajuntament realitzarà un informe, que es remetrà
l’últim mes de l’any, a aquesta Direcció General i que contemple els
aspectes següents:
A) Volum i destinació final dels residus sòlids generats en el municipi al llarg de l’any.
B) Volum i procedència dels recursos hídrics consumits pel municipi al llarg de l’any.
C) Capacitat de depuració de l’EDAR en relació amb l’augment
de la població, volum tractat, qualitat i destinació final de l’efluent.
12. Tots aquells projectes vinculats al desenvolupament del sector que es troben inclosos en els supòsits previstos en la legislació
d’impacte ambiental han de sotmetre’s al procediment d’avaluació
d’impacte ambiental”.
En el desenvolupament del sector han de complir-se totes aquestes condicions. Bona part de les condicions de la declaració d’impacte han de complir-se en el moment de l’execució del corresponent
programa. No obstant això, hi ha algunes altres que obliguen a modificar l’ordenació detallada continguda en el Pla parcial aprovat provisionalment per l’Ajuntament. Així:
A. La condició número 3 de la declaració d’impacte ambiental
obliga a modificar l’emplaçament de les zones verdes del pla parcial,
ja que imposa l’obligació de crear una zona d’esmorteïment d’impactes en el límit sud de l’actuació “concentrant les zones verdes en
aqueixa zona, com també les zones lliures d’edificació”. L’ordenació detallada del Pla parcial aprovat provisionalment per l’Ajuntament no concentra les zones verdes en el límit sud, per la qual cosa es
fa necessària una nova ordenació detallada.
B. La condició número 10 de la declaració d’impacte es refereix
a l’afecció del camí ramader assagador del Camí de la Cabra, afectada pel pla parcial, respecte de la qual s’indica que “es complirà el que
establix la Llei 3/1995, de 23 de març, de Camins Ramaders, com
també que ha indicat l’informe de camins ramaders de la Direcció
Territorial de Castelló d’aquesta Conselleria i inclòs en aquesta declaració”. Aquest camí ramader té una amplària de 10 metres, i el Pla
parcial preveu l’execució d’un vial d’aqueixa mateixa amplària sobre
els terrenys del camí ramader. La qualificació d’aquests terrenys com
a xarxa viària del Pla parcial i la seua urbanització com a tal (sense més
especialitats) no pareix resultar compatible amb els usos previstos en
els articles 16 i 17 de la Llei de camins ramaders de 1995. Per tant,
pareix que el compliment d’aquesta condició obliga a modificar l’ordenació detallada del pla parcial.
4. La Comissió Territorial d’Urbanisme de Castelló, en sessió de
15 de desembre de 2004, va aprovar definitivament les homologacions sectorials de Palafangues, Belcaire Nord i Belcaire Sud de Moncofa, això amb determinades condicions.
Totes les consideracions i observacions que es van efectuar en
aquests acords de la Comissió Territorial d’Urbanisme són igualment
aplicables a l’homologació del sector Bobalar.
22931
de préstamo autorizada, debiéndose disponer de certificado en el que
se especifique el origen de los materiales, se justifique el volumen
necesario y la capacidad de la zona de préstamo para atender la demanda generada. Debiendo disponer de las autorizaciones sectoriales preceptivas.
La tierra vegetal extraída durante la fase de movimiento de tierras, y que sea susceptible de aprovechamiento, se mantendrá en condiciones agrícolas adecuadas y se destinará al relleno de las zonas
verdes previstas en la actuación, o en su defecto a otras áreas del
municipio donde sea susceptible su utilización.
9. Respecto a las posibles afecciones a los elementos integrantes
del patrimonio histórico-artístico, se deberá dar cumplimiento al informe emitido por la Conselleria de Cultura anteriormente expuesto. En
todo caso se dará cumplimiento a lo establecido en los artículos 63 y
65 de la Ley 4/1998, de 11 de junio de la Generalitat Valenciana, del
Patrimonio Cultural Valenciano.
10. Respecto a la afección a la vía pecuaria Colada del Camino de
Cabra se cumplirá lo establecido en la Ley 3/1995, de 23 de marzo,
de Vías Pecuarias, así como lo indicado en el informe de vías pecuarias de la Dirección Territorial de Castellón de esta Conselleria y
reflejado en esta declaración.
11. Con carácter anual, y como complemento al Programa de
Vigilancia Ambiental, el Ayuntamiento realizará un informe, que se
remitirá el último mes del año, a esta Dirección General y que contemple los siguientes aspectos:
A) Volumen y destino final de los residuos sólidos generados en
el municipio a lo largo del año.
B) Volumen y procedencia de los recursos hídricos consumidos
por el municipio a lo largo del año.
C) Capacidad de depuración de la EDAR en relación con el aumento de la población, volumen tratado, y calidad y destino final del
efluente.
12. Todos aquéllos proyectos vinculados al desarrollo del sector
que se encuentren incluidos en los supuestos contemplados en la legislación de impacto ambiental deberán someterse al procedimiento de
evaluación de impacto ambiental”.
En el desarrollo del sector deberán cumplirse todas estas condiciones. Buena parte de las condiciones de la declaración de impacto
han de cumplirse en el momento de la ejecución del correspondiente programa. Sin embargo, existen algunas otras que obligan a modificar la ordenación pormenorizada contenida en el Plan Parcial aprobado provisionalmente por el Ayuntamiento. Así:
A. La condición número 3 de la declaración de impacto ambiental
obliga a modificar el emplazamiento de las zonas verdes del plan parcial,
ya que impone la obligación de crear una zona de amortiguación de
impactos en el límite sur de la actuación “concentrando las zonas verdes
en esa zona, así como las zonas libres de edificación”. La ordenación
pormenorizada del plan parcial aprobado provisionalmente por el Ayuntamiento no concentra las zonas verdes en el límite sur, por lo que se
hace necesaria una nueva ordenación pormenorizada.
B. La condición número 10 de la declaración de impacto se refiere a la afección de la vía pecuaria Colada del Camino de la Cabra,
afectada por el plan parcial, respecto de la cual se indica que “se cumplirá lo establecido en la Ley 3/1995, de 23 de marzo, de Vías Pecuarias, así como lo indicado en el informe de vías pecuarias de la Dirección Territorial de Castellón de esta Conselleria y reflejado en esta
declaración”. Esta vía pecuaria tiene un ancho de 10 metros, y el Plan
Parcial prevé la ejecución de un vial de esa misma anchura sobre los
terrenos de la vía pecuaria. La calificación de estos terrenos como
red viaria del plan parcial y su urbanización como tal (sin más especialidades) no parece resultar compatible con los usos previstos en
los artículos 16 y 17 de la Ley de Vías Pecuarias de 1995. Por lo
tanto, parece que el cumplimiento de esta condición obliga a modificar la ordenación pormenorizada del plan parcial.
4. La Comisión Territorial de Urbanismo de Castellón, en sesión
de 15 de diciembre de 2004, aprobó definitivamente las homologaciones sectoriales de Palafangues, Belcaire Norte y Belcaire Sur de
Moncofa, ello con determinadas condiciones.
Todas las consideraciones y observaciones que se efectuaron en
el estos acuerdos de la Comisión Territorial de Urbanismo son igualmente aplicables a la homologación del sector Bobalar.
22932
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
Simultàniament a l’homologació sectorial i el pla parcial que ara
s’examina s’estan tramitant altres quatre, que impliquen també, totalment o parcialment, la reclassificació de sòl no urbanitzable.
Simultáneamente a la homologación sectorial y plan parcial que
ahora se examina se están tramitando otras cuatro, que implican también, total o parcialmente, la reclasificación de suelo no urbanizable.
Denominació
Rachadell
Palafangues
Belcaire Sud
Belcaire Nord
Bobalar
Suma
Denominación
Rachadell
Palafangues
Belcaire Sur
Belcaire Norte
Bobalar
Suma
Superfície
116.000 m²
201.450 m²
258.241 m²
666.000 m²
271.638 m²
1.513.329 m²
Ús
Residencial
Residencial
Residencial
Residencial
Residencial
Edificabilitat
0,60m²t/m²s
0,60 m²t/m²s
0,90 m²t/m²s
0,90 m²t/m²s
0,90 m²t/m²s
La Comissió Territorial d’Urbanisme de Castelló, en distintes
ocasions, en examinar importants reclassificacions de sòl realitzades
a través d’homologacions sectorials i plans parcials, ha assenyalat
que, per raó de la seua envergadura, pot fer-se necessari que aquestes hagen de vindre acompanyades d’una homologació territorialment
més extensa, a fi de comprovar que les actuacions encaixen en el
model territorial del planejament general, sense exigir la seua revisió. En aqueixa mateixa línia l’article 13.5 de la Llei 4/2004, de 30 de
juny, d’ordenació del territori i de protecció del paisatge (en endavant LOTPP) assenyala també que “qualsevol proposta de modificació del planejament que supose una alteració de les directrius definitòries de l’estratègia d’evolució urbana i d’ocupació del territori establida en els plans generals municipals requerirà per a la seua aprovació la presentació davant de la conselleria competent en matèria
d’ordenació del territori i urbanisme, a l’efecte de concert previ, del
nou model territorial municipal que es proposa, d’acord amb el seu context supramunicipal, s’inicia així el procediment de revisió del pla”.
En el cas que ens ocupa, l’Ajuntament de Moncofa, conscient que
totes aquestes propostes reclassificatòries podrien alterar significativament les directrius resultants de les vigents normes subsidiàries de
planejament, ha iniciat el procediment de redacció d’un nou pla general. En concret, el 27 de setembre de 2004, el director general de Planificació i Ordenació Territorial va emetre un informe de concert
previ respecte del nou Pla General de Moncofa, pla en què es recullen
les cinc actuacions que ara es comenten. En aquest informe de concert previ, i en relació amb aquestes cinc actuacions reclassificatòries, es va assenyalar el següent:
“La tramitació de les quatre homologacions sectorials pendents
d’aprovació definitiva a què ens hem referit (cada una amb el seu pla
parcial i programa), així com també la corresponent al sector Bobalar, encara no remés a aprovació definitiva, planteja la qüestió de si
amb tals actuacions s’està alterant de mode tan substancial el model
d’ordenació establit en les normes subsidiàries de planejament de
Moncofa de 29 de desembre de 1989 com perquè siga procedent la
revisió d’aquestes normes i la seua substitució per un nou pla general. De fet, l’existència d’aquestes actuacions ha sigut una de les raons
que han portat a l’Ajuntament a iniciar l’elaboració d’un nou pla general. En aquest sentit, l’Ajuntament ha entés que és possible la tramitació de les dites homologacions sectorials simultàniament a l’elaboració del nou pla, sempre que es garantisca que aquestes actuacions
són compatibles amb el nou model previst en el Pla general en elaboració.
Tenint en compte les característiques d’aquestes actuacions, es
considera que és possible continuar la seua tramitació sense esperar
a l’aprovació definitiva del Pla general en tramitació, sempre que
s’acredite la seua compatibilitat amb el nou model territorial que s’ha
d’establir per aquest últim.
No obstant això, ha d’assenyalar-se que l’ordenació del sòl urbanitzable del nou pla general ha de complir el que establix l’article
62.1 de la LRAU, que assenyala que tot el sòl urbanitzable ha de tindre un aprofitament tipus semblant o un valor urbanístic semblant.
Per això, és necessari que es justifique que els sectors de sòl urbanitzable que s’estan tramitant i que s’arrepleguen també en el document
de concert previ del nou Pla general compleixen amb aquest precepte legal, la qual cosa és particularment necessari si es té en compte que
dos d’aquests sectors tenen prevista una edificabilitat residencial de
Superficie
116.000 m²
201.450 m²
258.241 m²
666.000 m²
271.638 m²
1.513.329 m²
Uso
Residencial
Residencial
Residencial
Residencial
Residencial
Edificabilidad
0,60m²t/m²s
0,60 m²t/m²s
0,90 m²t/m²s
0,90 m²t/m²s
0,90 m²t/m²s
La Comisión Territorial de Urbanismo de Castellón, en distintas
ocasiones, al examinar importantes reclasificaciones de suelo realizadas
a través de homologaciones sectoriales y planes parciales, ha señalado que, en virtud de su envergadura, puede hacerse necesario que las
mismas tengan que venir acompañadas de una homologación territorialmente más extensa, con el fin de comprobar que las actuaciones
encajan en el modelo territorial del planeamiento general, sin exigir
su revisión. En esa misma línea el artículo 13.5 de la Ley 4/2004. de
30 de junio, de Ordenación del Territorio y de Protección del Paisaje (en adelante LOTPP) señala también que “cualquier propuesta de
modificación del planeamiento que suponga una alteración de las
directrices definitorias de la estrategia de evolución urbana y de ocupación del territorio establecida en los planes generales municipales
requerirá para su aprobación la presentación ante la Conselleria competente en materia de ordenación del territorio y urbanismo, a efectos
de concierto previo, del nuevo modelo territorial municipal que se
propone, acorde con su contexto supramunicipal, iniciándose así el procedimiento de revisión del plan”.
En el caso que nos ocupa, el Ayuntamiento de Moncofa, consciente de que todas estas propuestas reclasificatorias podrían alterar
significativamente las directrices resultantes de las vigentes Normas
Subsidiarias de Planeamiento, ha iniciado el procedimiento de redacción de un nuevo Plan General. En concreto, el 27 de septiembre de
2004 por el director general de Planificación y Ordenación Territorial
se emitió un informe de concierto previo respecto del nuevo Plan
General de Moncofa, Plan en el que se recogen las cinco actuaciones que ahora se comentan. En este informe de concierto previo, y
en relación con estas cinco actuaciones reclasificatorias, se señaló lo
siguiente:
“La tramitación de las cuatro homologaciones sectoriales pendientes de aprobación definitiva a las que nos hemos referido (cada una
con su plan parcial y programa), así como también la correspondiente al sector Bobalar, todavía no remitido a aprobación definitiva, plantea la cuestión de si con tales actuaciones se está alterando de modo
tan sustancial el modelo de ordenación establecido en las Normas
Subsidiarias de Planeamiento de Moncofa de 29 de diciembre de 1989
como para que proceda la revisión de estas Normas y su sustitución
por un nuevo Plan General. De hecho, la existencia de tales actuaciones ha sido una de las razones que han llevado al Ayuntamiento a
iniciar la elaboración de un nuevo Plan General. En este sentido, el
Ayuntamiento ha entendido que es posible la tramitación de dichas
homologaciones sectoriales simultáneamente a la elaboración del
nuevo Plan, con tal que se garantice que tales actuaciones son compatibles con el nuevo modelo previsto en el Plan General en elaboración.
Teniendo en cuenta las características de estas actuaciones, se
considera que es posible continuar su tramitación sin esperar a la
aprobación definitiva del Plan General en tramitación, siempre que se
acredite su compatibilidad con el nuevo modelo territorial a establecer por este último.
Sin embargo, debe señalarse que la ordenación del suelo urbanizable del nuevo Plan General deberá dar cumplimiento a lo establecido en el artículo 62.1 de la LRAU, que señala que dispone que todo
el suelo urbanizable ha de tener un aprovechamiento tipo similar o
un valor urbanístico semejante. Por ello, es necesario que se justifique que los sectores de suelo urbanizable que se están tramitando y
que se recogen también en el documento de concierto previo del nuevo
Plan General cumplen con este precepto legal, lo que es particularmente
necesario si se tiene en cuenta que dos de estos sectores tienen prevista
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
0,6 m²t/m²s, mentre que els altres dos tenen una edificabilitat de 0,9
m²/m². Aquesta justificació es farà també necessària per a poder aprovar les homologacions sectorials actualment en tramitació.
En relació amb aquestes actuacions sectorials a què ens referim,
es fa també previst que es complete la documentació mitjançant un
document conjunt en què s’establisca l’ordenació estructural de cada
actuació en relació amb l’ordenació estructural dels altres sectors.
Això es fa especialment necessari en el supòsit dels sectors Belcaire
Nord i Sud, tant per ser continus l’un amb l’altre, com per estar condicionats a obres simultànies d’urbanització necessàries per a l’eliminació del risc d’inundació. Tot això ha sigut emplenat en la documentació complementària remesa per l’Ajuntament en relació amb
el concert previ. No obstant això, aqueixa documentació complementària ha de remetre’s també com a annex de les homologacions sectorials que s’estan tramitant. En aquesta documentació complementària, ha de justificar-se la suficiència dels accessos als nous sectors
des de les principals vies de comunicació, així com que, conjuntament per a tots ells, es garanteix la suficiència de subministrament
d’aigua potable i de tractament de les residuals”.
L’Ajuntament de Moncofa ha incorporat com a annex de les homologacions sectorials d’aquests cinc plans parcials una documentació
complementària en què es compleix el que ha assenyalat l’informe
de concert previ del pla general.
La Comissió Territorial d’Urbanisme de Castelló ha assenyalat
en distintes ocasions (entre altres, acords de 13 de juny de 2001 expedient 990500, 22 de juliol de 2002 expedient 2001/0561, 30 d’octubre de 2002 expedient 2001/0686, i 12 de desembre de 2003 expedient 2002/0959) que les noves actuacions no previstes en el planejament general que suposen importants reclassificacions de sòl no
urbanitzable a urbanitzable plantegen també la qüestió de determinar quines han de ser les condicions de connexió i integració de la
nova urbanització, com també la necessitat, si és el cas, de suplementar les infraestructures existents.
La possibilitat que el desenvolupament de nous sòls urbanitzables puga determinar l’obligació d’executar infraestructures externes
de connexió s’estableix expressament en la legislació bàsica estatal.
L’article 18 de la Llei estatal 6/1998, de 13 d’abril, de Règim del Sòl
i Valoracions (en endavant LRSV), en regular els deures dels propietaris del sòl urbanitzable, inclou al punt 2 el deure de “cedir obligatòriament i gratuïtament el sòl necessari per a l’execució dels sistemes generals que el planejament general, si és el cas, incloga o adscriga a l’àmbit corresponent”, afegint al punt 3 el deure de “costejar
i, si és el cas, executar les infraestructures de connexió amb els sistemes
generals exteriors a l’actuació i, si és el cas, les obres necessàries per
a l’ampliació o els reforços d’aquests sistemes requerits per la dimensió i densitat d’aquesta i les intensitats d’ús que aquesta genere”. Al
seu torn, aquesta obligació resulta també del compliment del que establixen els apartats A, B i C de l’article 30.1 de la LRAU. A més, una
de les comeses de l’homologació, tal com resulta de l’apartat 8 de la
Instrucció de Planejament 1/1996, és la fixació de les condicions de
connexió per a cada actuació integrada.
De les disposicions legals citades es deriva que el desenvolupament
de noves actuacions urbanístiques d’envergadura ha d’estar condicionat a la corresponent execució de les necessàries connexions i fins
i tot a obres d’ampliació i suplementació de les infraestructures necessàries per a adequar aquestes a les noves necessitats creades per la
mateixa actuació, tot això ha d’estar expressament previst en el document d’homologació. Així s’assenyala expressament en l’article
83.C.3r del RPCV, segons el qual, en el cas de plans parcials reclassificatoris “s’ha d’assegurar el suplement de dotacions de xarxa primària que exigisca l’ampliació del sòl urbanitzable i la seua deguda
integració en l’estructura urbanística del pla”.
D’un altre costat, l’article 40.1.B de la LRAU estableix que una
de les comeses de la Comunitat Autònoma en l’aprovació definitiva
del planejament és la d’assegurar que el model de creixement triat
pel municipi respecte l’equilibri urbanístic del territori, sense esgotar
els seus recursos, ni saturar les infraestructures supramunicipals o
desvirtuar la funció que els és pròpia”, a la qual cosa, a més, l’últim
22933
una edificabilidad residencial de 0,6 m²t/m²s, mientras que los otros
dos tienen una edificabilidad de 0,9 m²/m². Esta justificación se va a
hacer también necesaria para poder aprobar las homologaciones sectoriales actualmente en tramitación.
En relación con estas actuaciones sectoriales a las que nos venimos refiriendo, se hace también previsto que se complete la documentación mediante un documento conjunto en el que se establezca
la ordenación estructural de cada actuación en relación con la ordenación estructural de los otros sectores. Ello se hace especialmente
necesario en el supuesto de los sectores Belcaire Norte y Sur, tanto por
su ser continuos uno con el otro, como por esta condicionados a obras
simultáneas de urbanización precisas para la eliminación del riesgo de
inundación. Todo ello ha sido cumplimentado en la documentación
complementaria remitida por el Ayuntamiento en relación con el concierto previo. Sin embargo, esa documentación complementaria deberá remitirse también como anexo de las homologaciones sectoriales
que se están tramitando. En esta documentación complementaria,
deberá justificarse la suficiencia de los accesos a los nuevos sectores
desde las principales vías de comunicación, así como que, conjuntamente para todos ellos, se garantiza la suficiencia de suministro de
agua potable y de tratamiento de las residuales”.
El Ayuntamiento de Moncofa ha incorporado como anexo de las
homologaciones sectoriales de estos cinco planes parciales una documentación complementaria en la que se da cumplimiento a lo señalado
en el informe de concierto previo del Plan General.
La Comisión Territorial de Urbanismo de Castellón ha venido
señalando en distintas ocasiones (entre otros, acuerdos de 13 de junio
de 2001 expediente 990500, 22 de julio de 2002 expediente 2001/0561,
30 de octubre de 2002 expediente 2001/0686, y 12 de diciembre de
2003 expediente 2002/0959) que las nuevas actuaciones no previstas en el planeamiento general que suponen importantes reclasificaciones de suelo no urbanizable a urbanizable plantean también la
cuestión de determinar cuáles deban ser las condiciones de conexión
e integración de la nueva urbanización, así como la necesidad, en su
caso, de suplementar las infraestructuras existentes.
La posibilidad de que el desarrollo de nuevos suelos urbanizables
pueda determinar la obligación de ejecutar infraestructuras externas
de conexión se establece expresamente en la legislación básica estatal. El artículo 18 de la Ley estatal 6/1998, de 13 de abril, de Régimen
del Suelo y Valoraciones (en adelante LRSV), al regular los deberes
de los propietarios del suelo urbanizable, incluye en su punto 2 el
deber de “ceder obligatoria y gratuitamente el suelo necesario para
la ejecución de los sistemas generales que el planeamiento general, en
su caso, incluya o adscriba al ámbito correspondiente”, añadiendo en
su punto 3 el deber de “costear y, en su caso, ejecutar las infraestructuras de conexión con los sistemas generales exteriores a la actuación y, en su caso, las obras necesarias para la ampliación o refuerzos
de dichos sistemas requeridos por la dimensión y densidad de la misma
y las intensidades de uso que ésta genere”. A su vez, dicha obligación resulta también del cumplimiento de lo establecido en los apartados A, B y C del artículo 30.1 de la LRAU. Además, uno de los
cometidos de la homologación, tal y como resulta del apartado 8 de
la Instrucción de Planeamiento 1/1996, es la fijación de las condiciones de conexión para cada actuación integrada.
De las disposiciones legales citadas se deriva que el desarrollo de
nuevas actuaciones urbanísticas de envergadura ha de estar condicionado a la correspondiente ejecución de las necesarias conexiones
e incluso a obras de ampliación y suplementación de las infraestructuras necesarias para adecuar éstas a las nuevas necesidades creadas
por la propia actuación, todo lo cual ha de estar expresamente previsto en el documento de homologación. Así se señala expresamente en el artículo 83.C.3º del RPCV, según el cual, en el caso de planes parciales reclasificatorios “se debe asegurar el suplemento de
dotaciones de Red Primaria que exija la ampliación del suelo urbanizable y su debida integración en la estructura urbanística del plan”.
De otro lado, el artículo 40.1.B de la LRAU establece que uno de
los cometidos de la Comunidad Autónoma en la aprobación definitiva del planeamiento es la de “asegurar que el modelo de crecimiento escogido por el Municipio respeta el equilibrio urbanístico del territorio, sin agotar sus recursos, ni saturar las infraestructuras supramunicipales o desvirtuar la función que les es propia”, a lo que, ade-
22934
24 06 2005
paràgraf del número 1 del mateix article afig que “la Generalitat
Valenciana no podrà aprovar definitivament els plans que incórreguen en infracció d’una disposició legal estatal o autonòmica”. pel
que correspon a la comunitat autònoma, en el moment de l’aprovació
definitiva d’aquests planejaments reclassificatoris, verificar el compliment d’aquests requisits que s’han comentat.
En concret, i amb caràcter general, aquestes reclassificacions han
de contindre les previsions següents:
– Indicació de quins elements de la xarxa primària han de desenvolupar-se abans o simultàniament a l’actuació, per ser imprescindible per a l’adequada integració i connexió de la nova urbanització
amb el seu entorn (article 126.1a RPCV). En aquest sentit, la mateixa homologació ha d’establir les noves xarxes primàries suplementàries, de manera que el nou sector no minore els nivells de qualitat
dels existents. En particular, ha d’establir-se el viari suplementari de
connexió de l’actuació en termes tals que no sature les infraestructures ja existents.
– Indicació de l’obligatorietat d’acompanyar al document de planejament parcial de certificat municipal que acredite la disponibilitat
del subministrament d’aigua potable que assegure la suficiència
d’aquest, amb anàloga regularitat a què gaudisquen la resta de construccions del terme municipal i faça constar que la nova urbanització no comportarà minva addicional respecte a les disponibilitats de
cabal existents (article 126.4a del RPCV).
– Previsió del sistema de depuració d’aigües residuals. En el cas
que s’haja de connectar amb la xarxa municipal, ha d’assegurar-se
que la depuradora existent és suficient; cas contrari, el desenvolupament de l’actuació ha de quedar condicionat a l’execució de la prèvia
o simultània ampliació de l’estació depuradora.
Cal insistir en la necessitat que, com a condició de desenvolupament, ha de suplementar-se la xarxa viària de comunicació de l’actuació amb el nucli de població, això mitjançant vials de dimensió suficient per a satisfer les demandes originades pel nou sector, sense
sobrecarregar els existents amb anterioritat. L’execució d’aquests
vials ha de ser una condició prèvia o simultània perquè el nou sòl
urbanitzable puga ser programat, i garantir així que quede adequadament connectat i integrat amb les xarxes d’infraestructures exteriors,
sense minvar i desequilibrar els nivells de qualitat, quantitat i capacitat
de servei anteriors. En aquest sentit, és indubtable que la gran rellevància de la nova urbanització supose que la seua implantació provocarà un important increment en l’ús de les xarxes primàries d’accés,
per la qual cosa, i per a mantindre la seua capacitat, és també exigible l’execució d’aquests vials com a condicions de connexió de l’actuació.
Les anteriors consideracions també han de tindre’s en compte en
el cas d’aquestes actuacions reclassificatòries de Moncofa, sobretot per
l’efecte acumulatiu de les cinc homologacions sectorials que s’estan
tramitant.
En el cas que ens ocupa, cada una de les homologacions ha de
complir les condicions de desenvolupament establides en l’homologació sectorial i en el document complementari d’homologació remés
per l’Ajuntament de Moncofa.
Ha d’assenyalar-se en particular que es considera condició de
connexió de necessària observança en el cas del sector Bobalar la
millora de l’accés viari des de la població. Respecte d’això, i tal com
ja va assenyalar la Comissió Territorial d’Urbanisme de Castelló en
sessió de 15 de desembre de 2004 per als sectors Belcaire Nord i Sud,
abans de l’aprovació definitiva municipal del Pla parcial, s’ha d’elaborar un estudi de trànsit que garantisca la suficiència dels accessos
previstos, el qual ha de ser sotmés a informe previ favorable de l’Oficina del Pla de Carreteres de la Conselleria d’Infraestructures i Transports, com a organisme competent en la planificació del sistema viari
de la Comunitat Valenciana. En el cas que de tal estudi resulte que el
citat viari d’accés és insuficient, s’ha de garantir l’execució d’aquelles altres actuacions complementàries que resulten necessàries per a
assegurar la seua suficiència. Per això, els accessos previstos en la
documentació complementària a l’homologació remesa per l’Ajuntament han de considerar-se orientatius, fora de perill del que resulte de l’esmentat estudi de trànsit.
DOGV - Núm. 5.035
más, el último párrafo del número 1 del mismo artículo añade que
“la Generalitat Valenciana no podrá aprobar definitivamente los Planes que incurran en infracción de una disposición legal estatal o autonómica”. Por lo que corresponde a la Comunidad Autónoma, en el
momento de la aprobación definitiva de estos planeamientos reclasificatorios, verificar el cumplimiento de estos requisitos que se han
comentado.
En concreto, y con carácter general, estas reclasificaciones habrán
de contener las siguientes previsiones:
– Indicación de qué elementos de la red primaria han de desarrollarse antes o simultáneamente a la actuación, por ser imprescindible
para la adecuada integración y conexión de la nueva urbanización
con su entorno (artículo 126.1ª RPCV). En este sentido, la propia
homologación deberá establecer las nuevas redes primarias suplementarias, de modo que el nuevo sector no minore los niveles de calidad de los existentes. En particular, deberá establecerse el viario suplementario de conexión de la actuación en términos tales que no sature las infraestructuras ya existentes.
– Indicación de la obligatoriedad de acompañar al documento de
planeamiento parcial de certificado municipal que acredite la disponibilidad del suministro de agua potable que asegure la suficiencia
del mismo, con análoga regularidad a la que disfruten el resto de construcciones del término municipal y haga constar que la nueva urbanización no comportará merma adicional respecto a las disponibilidades
de caudal existentes (artículo 126.4ª del RPCV).
– Previsión del sistema de depuración de aguas residuales. En el
caso de que se tenga que conectar con la red municipal, deberá asegurarse que la depuradora existente es suficiente; caso contrario, el desarrollo de la actuación deberá quedar condicionado a la ejecución de
la previa o simultánea ampliación de la estación depuradora.
Es preciso insistir en la necesidad de que, como condición de desarrollo, debe suplementarse la red viaria de comunicación de la actuación con el núcleo de población, ello mediante viales de dimensión suficiente para satisfacer las demandas originadas por el nuevo sector,
sin sobrecargar los existentes con anterioridad. La ejecución de estos
viales ha de ser una condición previa o simultánea para que el nuevo
suelo urbanizable pueda ser programado, garantizado así que quede
adecuadamente conectado e integrado con las redes de infraestructuras exteriores, sin menguar y desequilibrar los niveles de calidad, cantidad y capacidad de servicio anteriores. En este sentido, es indudable que la gran relevancia de la nueva urbanización supone que su
implantación va a provocar un importante incremento en el uso de
las redes primarias de acceso, por lo que, y para mantener su capacidad, es también exigible la ejecución de estos viales como condiciones de conexión de la actuación.
Las anteriores consideraciones deben también tenerse en cuenta
en el caso de estas actuaciones reclasificatorias de Moncofa, sobre
todo por el efecto acumulativo de las cinco homologaciones sectoriales que se están tramitando.
En el caso que nos ocupa, cada una de las homologaciones deberá cumplir las condiciones de desarrollo establecidas en la homlogación sectorial y en el documento complementario de homologación
remitido por el Ayuntamiento de Moncofa.
Debe señalarse en particular que se considera condición de conexión de necesaria observancia en el caso del sector Bobalar la mejora del acceso viario desde la población. Respecto de ello, y tal y como
ya señaló la Comisión Territorial de Urbanismo de Castellón en sesión
de 15 de diciembre de 2004 para los sectores Belcaire Norte y Sur,
antes de la aprobación definitiva municipal del Plan Parcial, se deberá elaborar un estudio de tráfico que garantice la suficiencia de los
accesos previstos, el cual deberá ser sometido a informe previo favorable de la Oficina del Plan de Carreteras de la Conselleria de Infraestructuras y Transportes, como organismo competente en la planificación del sistema viario de la Comunidad Valenciana. En el caso de
que de dicho estudio resulte que el citado viario de acceso es insuficiente, se deberá garantizar la ejecución de aquellas otras actuaciones
complementarias que resulten necesarias para asegurar su suficiencia. Por ello, los accesos previstos en la documentación complementaria a la homologación remitida por el Ayuntamiento han de considerarse orientativos, a salvo de lo que resulte del citado estudio de
tráfico.
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
5. L’homologació sectorial i el Pla parcial que s’examina no ha justificat el compliment del que establix l’últim paràgraf de l’article 17
de l’annex del RPCV, el qual estableix el següent:
“Els canvis d’ordenació que, per si mateixos, comporten un increment de més de 1000 habitants en el potencial de població municipal,
a més, han d’acompanyar-se de la corresponent reserva suplementària de parc públic de la xarxa primària (PQL), que podrà satisfer-se amb
jardins sempre que l’esmentat increment poblacional no supere els
5.000 habitants”.
La tramitació de fins a cinc homologacions sectorials, totalment
o parcialment reclassificatòries, implica en tot cas l’aparició d’un
nombre d’habitatges que exigirà la inclusió d’una reserva suplementària de parc públic, a més de la reserva de zona verda de xarxa secundària que resulta de l’aplicació de l’article 4 de l’annex del RPCV.
Per a complir el que establix l’últim paràgraf de l’article 17 de
l’annex del RPCV serien possibles dos tipus de solucions:
– O bé que l’Ajuntament aprove un document complementari
aplicable a les cinc homologacions sectorials en tramitació, de manera que es preveja un parc públic amb la superfície resultant del nombre d’habitants que s’incremente com a conseqüència de la reclassificació de sòl no urbanitzable en urbanitzable (com ja s’ha dit, alguna de les homologacions sectorials només en part implica reclassificació de sòl no urbanitzable).
– O bé s’estableix la necessitat que en cada un dels plans parcials
se suplemente la reserva de zones verdes amb la previsió d’una reserva addicional equivalent a 5.000 m² de jardí de xarxa primària per
cada miler d’habitants que sorgisquen com a conseqüència de la part
reclassificatòria de cada un dels sectors.
La primera d’aquestes dues opcions obliga en tot cas a una ampliació de l’homologació, la qual cosa impediria sense més la seua aprovació. La segona solució permetria l’aprovació de les homologacions
sectorials, amb la clàusula a què s’ha fet referència, que obligaria a
modificar l’ordenació detallada de cada Pla parcial.
En tot cas, doncs, l’aprovació de l’homologació sectorial ha d’establir la condició expressa de què s’han de suplementar les reserves de
sòl dotacional de zona verda del Pla parcial, a fi de preveure una reserva addicional de zona verda (jardí) equivalent a 5.000 m² per cada
miler d’habitants que corresponguen a la reclassificació de sòl no
urbanitzable.
6. La tramitació de l’homologació sectorial i Pla parcial que ens
ocupa (que, com s’ha assenyalat, té un abast parcialment o totalment
reclassificatori) planteja també la qüestió de la seua compatibilitat
amb el que establix el Pla d’acció territorial regulador del risc d’inundació a la Comunitat Valenciana (en endavant PATRICOVA).
L’article 22.1 de les normes del PATRICOVA estableix que “el
sòl no urbanitzable afectat pel risc d’inundació no podrà ser objecte
de reclassificació com a sòl urbà o urbanitzable, excepte en els municipis amb elevat risc d’inundació”. D’un altre costat, l’article 23 de les
normes del PATRICOVA estableix que el desenvolupament de sòl
urbanitzable que no compte amb un programa per al desenvolupament de les actuacions integrades aprovat definitivament requereix
amb caràcter previ a la programació d’un estudi d’inundabilidad específic.
De conformitat amb tot això, en el present cas es necessària l’elaboració d’un estudi d’inundabilitat, que havia de ser informat pel Servei competent de la Direcció General de Planificació i Ordenació
Territorial.
Respecte d’aquesta qüestió, l’Ajuntament de Moncofa va elaborar un estudi d’inundabilitat que es referia als terrenys afectats per la
desembocadura del riu Belcaire, estudi d’inundabilitat respecte de
què es va emetre un informe favorable per part del Servei d’Ordenació Territorial de la Direcció General de Planificació i Ordenació
Territorial amb data 9 de febrer de 2005.
Segons resulta de la Circular de 27 de març de 2003 de la Direcció General d’Urbanisme i Ordenació Territorial, sobre la tramitació
dels estudis d’inundabilitat previstos en la normativa del PATRICOVA, en el supòsit d’estudis d’inundabilitat que acompanyen documents de planejament d’aprovació autonòmica, s’incorporaran a
l’expedient els informes juntament amb la proposta del Servei d’Orde-
22935
5. La homologación sectorial y el plan parcial que se examina no
ha justificado el cumplimiento de lo establecido en el último párrafo
del artículo 17 del Anexo del RPCV, el cual establece lo siguiente:
“Los cambios de ordenación que, por si mismos, conlleven un
incremento de más de 1.000 habitantes en el potencial de población
municipal, deberán, además, acompañarse de la correspondiente reserva suplementaria de Parque público de la Red Primaria (PQL), que
podrá satisfacerse con jardines siempre que el citado incremento
poblacional no supere los 5.000 habitantes”.
La tramitación de hasta cinco homologaciones sectoriales, total o
parcialmente reclasificatorias, implica en todo caso la aparición de
un número de viviendas que va a exigir la contemplación de una reserva suplementaria de parque público, además de la reserva de zona
verde de red secundaria que resulta de la aplicación del artículo 4 del
Anexo del RPCV.
Para cumplir lo establecido en el último párrafo del artículo 17
del Anexo del RPCV serían posibles dos tipos de soluciones:
– O bien que el Ayuntamiento apruebe un documento complementario aplicable a las cinco homologaciones sectoriales en tramitación, de modo que se prevea un parque público con la superficie
resultante del número de habitantes que se incremente como consecuencia de la reclasificación de suelo no urbanizable en urbanizable
(como ya se ha dicho, alguna de las homologaciones sectoriales sólo
en parte implica reclasificación de suelo no urbanizable).
– O bien se establece la necesidad de que en cada uno de los planes parciales se suplemente la reserva de zonas verdes con la previsión de una reserva adicional equivalente a 5.000 m² de jardín de red
primaria por cada millar de habitantes que surjan como consecuencia
de la parte reclasificatoria de cada uno de los sectores.
La primera de estas dos opciones obliga en todo caso a una ampliación de la homologación, lo que impediría sin más su aprobación. La
segunda solución permitiría la aprobación de las homologaciones sectoriales, con la cláusula a que se ha hecho referencia, que obligaría a
modificar la ordenación pormenorizada de cada plan parcial.
En todo caso, pues, la aprobación de la homologación sectorial
ha de establecer la condición expresa de que se deben suplementar
las reservas de suelo dotacional de zona verde del plan parcial, con el
fin de prever una reserva adicional de zona verde (jardín) equivalente a 5.000 m² por cada millar de habitantes que correspondan a la
reclasificación de suelo no urbanizable.
6. La tramitación de la homologación sectorial y plan parcial que
nos ocupa (que, como se ha señalado, tiene un alcance parcial o totalmente reclasificatorio) plantea también la cuestión de su compatibilidad con lo establecido en el Plan de Acción Territorial regulador
del Riesgo de Inundación en la Comunidad Valenciana (en adelante
PATRICOVA).
El artículo 22.1 de las Normas del PATRICOVA establece que
“el suelo no urbanizable afectado por el riesgo de inundación no podrá
ser objeto de reclasificación como suelo urbano o urbanizable, excepto en los municipios con elevado riesgo de inundación”. De otro lado,
el artículo 23 de las Normas del PATRICOVA establece que el desarrollo de suelo urbanizable que no cuente con un Programa para el
desarrollo de las actuaciones integradas aprobado definitivamente
requiere con carácter previo a la programación de un estudio de inundabilidad específico.
De conformidad con todo ello, en el presente caso se hacía necesaria la elaboración de un estudio de inundabilidad, que debía ser
informado por el Servicio competente de la Dirección General de Planificación y Ordenación Territorial.
Respecto de esta cuestión, el Ayuntamiento de Moncofa elaboró
un estudio de inundabilidad que se refería a los terrenos afectados
por la desembocadura del río Belcaire, estudio de inundabilidad respecto del que se emitió informe favorable por parte del Servicio de
Ordenación Territorial de la Dirección General de Planificación y
Ordenación Territorial con fecha 9 de febrero de 2005.
Según resulta de la Circular de 27 de marzo de 2003 de la Dirección General de Urbanismo y Ordenación Territorial, sobre la tramitación de los estudios de inundabilidad previstos en la normativa del
PATRICOVA, en el supuesto de estudios de inundabilidad que acompañen documentos de planeamiento de aprobación autonómica, se
incorporarán al expediente los informes junto con la propuesta del
22936
24 06 2005
nació Territorial, després d’això serà l’òrgan autonòmic competent
per a aprovar l’instrument de planejament, amb l’aprovació d’aquest
instrument, s’efectua automàticament l’aprovació exigida en l’article 18 de les normes del PATRICOVA.
Per tant, i en relació amb el PATRICOVA, no hi ha obstacle a
l’aprovació definitiva de l’homologació sectorial, si bé el programa ha
d’assumir els compromisos a què es refereix l’estudi d’inundabilitat
i l’informe. En concret, i de conformitat amb el que s’ha assenyalat
en el referit informe s’ha d’establir l’obligatorietat d’executar a càrrec
de l’actuació les mesures correctores relatives a les séquies de reconducció d’escorrenties aigües amunt del sector, disposició de dues
comportes en la séquia de l’Illa i recàlcul d’aquesta per al seu funcionament bidireccional.
7. Es planteja també en aquest cas la qüestió relativa a si resulten
o no aplicables determinades restriccions establides en la Llei 8/2002,
de 5 de desembre, d’Ordenació i Modernització de les Estructures
Agràries de la Comunitat Valenciana.
L’article 11 de l’esmentada llei preveu la necessitat d’obtindre
un informe favorable de la Conselleria competent en matèria d’agricultura “respecte de totes aquelles obres, usos, instal·lacions i aprofitaments”, entre altres casos, quan afecten “terrenys sobre els quals
es realitzen les obres classificades d’interés general de la Comunitat
Valenciana en matèria d’aprofitaments hidràulics, canals i regadius i
la resta d’infraestructures agràries previstes en la present llei, mentre
no transcórreguen 10 anys des de la completa finalització d’aquestes
obres”.
En relació amb això, l’1 d’abril de 2004 s’ha emés un informe
per part de la Direcció Territorial de la Conselleria d’Agricultura,
Pesca i Alimentació, en el qual s’informa que “s’està executant un
regadiu d’interés general en el terme municipal de Moncofa pel que
hem d’estudiar les possibles incidències amb la dita aprovació”.
En relació amb aquest punt, la Comissió Territorial d’Urbanisme
considera que l’aprovació definitiva del pla parcial ha de ser prèviament informada favorablement per la Conselleria d’Agricultura.
8. El pla parcial que ens ocupa ha sigut aprovat provisionalment
després de l’1 de gener de 2004, per la qual cosa es planteja la qüestió: en quina mesura resulta aplicable la Disposició addicional 12 de
la LRAU (segons la redacció donada per la Llei 16/2003, de 17 de
desembre. Per tant, i segons el que s’establisca per part de la Conselleria de Territori i Habitatge en relació amb l’aplicació de la referida disposició als referits plans parcials, ha d’establir-se la corresponent previsió de reserva de sòl per a la construcció d’habitatges protegits.
9. Del que s’ha dit fins ara resulta que hi ha obstacles que impedeixen poder aprovar definitivament el pla parcial del sector Bobalar.
Tal com assenyala la Instrucció de planejament sobre homologacions, l’homologació (inclosa la d’abast sectorial) produeix un efecte translatiu de competències a favor del municipi, perquè “implica traslladar la responsabilitat decisòria sobre l’aprovació del planejament
parcial i de reforma interior als ajuntaments, fent-los competents per
a fent-los competents per a l’aprovació d’aquells plans –parcials i de
reforma interior– que comporten canvis, fins i tot en les previsions
del planejament general, sempre que només afecten el que legalment
es denomina ordenació detallada”.
Quan es tramiten de manera simultània l’homologació sectorial i
el pla parcial, l’habitual és que l’acord autonòmic d’aprovació definitiva es referisca a aquests dos instruments de planejament. no obstant això, poden existir motius concrets que aconsellen que l’acord
autonòmic d’aprovació es limite exclusivament al document d’homologació, de manera que l’aprovació definitiva del pla parcial passe a
correspondre a l’Ajuntament, per a la qual cosa l’acord d’aprovació
de l’homologació produeix els efectes propis de la cèdula d’urbanització en relació amb el Pla parcial. De fet, quan durant la fase d’aprovació definitiva de l’homologació i el Pla parcial sorgeixen determinades qüestions que obliguen a introduir algun canvi en el Pla parcial,
o que exigeixen compromisos addicionals per a l’urbanitzador, la fórmula de l’aprovació definitiva autonòmica exclusivament de l’homologació afavoreix la ràpida resolució de l’expedient, traslladant a
l’Ajuntament la competència per a introduir en el Pla parcial i en el
DOGV - Núm. 5.035
Servicio de Ordenación Territorial, tras lo que será el órgano autonómico competente para aprobar el instrumento de planeamiento, con
la aprobación de tal instrumento, efectúe automáticamente la aprobación exigida en el artículo 18 de las Normas del PATRICOVA.
Por lo tanto, y en relación con el PATRICOVA, no existe obstáculo a la aprobación definitiva de la homologación sectorial, si bien
el programa deberá asumir los compromisos a que se refiere el estudio de inundabilidad y el informe. En concreto, y de conformidad con
lo señalado en el referido informe se ha de establecer la obligatoriedad de ejecutar con cargo a la actuación las medidas correctoras relativas a las acequias de reconducción de escorrentías aguas arriba del
sector, disposición de dos compuertas en la acequia de l’Illa y recálculo de la misma para su funcionamiento bidireccional.
7. Se plantea también en este caso la cuestión relativa a si resultan o no aplicables determinadas restricciones establecidas en la Ley
8/2002, de 5 de diciembre, de Ordenación y Modernización de las
Estructuras Agrarias de la Comunidad Valenciana.
El artículo 11 de la citada Ley prevé la necesidad de obtener un
informe favorable de la Conselleria competente en materia de agricultura “respecto de todas aquellas obras, usos, instalaciones y aprovechamientos”, entre otros casos, cuando afecten a “terrenos sobre
los que se realicen las obras clasificadas de interés general de la Comunidad Valenciana en materia de aprovechamientos hidráulicos, canales y regadíos y demás infraestructuras agrarias previstas en la presente
ley, en tanto no transcurran 10 años desde la completa finalización
de dichas obras”.
En relación con ello, el 1 de abril de 2004 se ha emitido informe
por parte de la Dirección Territorial de la Conselleria de Agricultura,
Pesca y Alimentación, en el que se pone en conocimiento que “se
está ejecutando un regadío de interés general en el término municipal
de Moncofa por lo que debemos estudiar las posibles incidencias con
dicha aprobación”.
En relación con este punto, la Comisión Territorial de Urbanismo considera que la aprobación definitiva del Plan Parcial ha de ser previamente informada favorablemente por la Conselleria de Agricultura.
8. El plan parcial que nos ocupa ha sido aprobado provisionalmente después del 1 de enero de 2004, por lo que se plantea la cuestión de en qué medida le resulta aplicable la disposición adicional 12
de la LRAU (según la redacción dada por la Ley 16/2003, de 17 de
diciembre. Por lo tanto, y en función de lo que se establezca por parte
de la Conselleria de Territorio y Vivienda en relación con la aplicación de la referida disposición a los referidos planes parciales, deberá establecerse la correspondiente previsión de reserva de suelo para
la construcción de viviendas protegidas.
9. De lo dicho hasta ahora resulta que existen obstáculos que impiden poder aprobar definitivamente el plan parcial del sector Bobalar.
Tal y como señala la Instrucción de Planeamiento sobre homologaciones, la homologación (incluida la de alcance sectorial) produce un efecto traslativo de competencias a favor del municipio, pues
“implica trasladar la responsabilidad decisoria sobre la aprobación
del planeamiento parcial y de reforma interior a los Ayuntamientos,
haciéndolos competentes para haciéndolos competentes para la aprobación de aquellos planes –parciales y de reforma interior– que comporten cambios, incluso en las previsiones del planeamiento general,
siempre que sólo afecten a lo que legalmente se denomina ordenación pormenorizada”.
Cuando se tramitan de modo simultáneos la homologación sectorial
y el plan parcial, lo ordinario es que el acuerdo autonómico de aprobación definitiva se refiera a estos dos instrumentos de planeamiento. Sin embargo, pueden existir motivos concretos que aconsejen que
el acuerdo autonómico de aprobación se limite exclusivamente al
documento de homologación, de forma que la aprobación definitiva
del plan parcial pase a corresponder al Ayuntamiento, para lo cual el
acuerdo de aprobación de la homologación produce los efectos propios de la cédula de urbanización en relación con el plan parcial. De
hecho, cuando durante la fase de aprobación definitiva de la homologación y el plan parcial surgen determinadas cuestiones que obligan
a introducir algún cambio en el plan parcial, o que exigen compromisos
adicionales para el urbanizador, la fórmula de la aprobación definitiva autonómica exclusivamente de la homologación favorece la pronta resolución del expediente, trasladando al Ayuntamiento la compe-
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
programa els ajustos necessaris. En aquest sentit, aqueixa possibilitat
ha sigut ja utilitzada diverses vegades per la Comissió Territorial
d’Urbanisme.
Per raons d’economia procedimental, cap cosa impedeix que el
mateix acord autonòmic d’aprovació definitiva de l’homologació produïsca, en relació amb el Pla parcial (i amb les condicions que s’assenyalen) l’efecte de la cèdula d’urbanització, amb la qual cosa l’expedient no ha de tornar a ser sotmés a la Conselleria.
D’aquesta manera, i si se segueix el criteri ja utilitzat per la Comissió Territorial d’Urbanisme en la seua sessió de 15 de desembre de
2004, en relació amb els sectors Belcaire Nord i Sud de Moncofa,
seria possible l’aprovació de l’homologació, amb les condicions suplementàries que s’han assenyalat. Amb posterioritat, l’Ajuntament podrà
aprovar definitivament el Pla parcial i el Programa, una vegada s’hagen
complit totes les condicions assenyalades en l’acord d’aprovació de
l’homologació.
En tot cas, i com també va assenyalar la Comissió Territorial
d’Urbanisme de Castelló en un cas semblant (acord de 30 d’octubre
de 2002, homologació del litoral d’Almenara, exp. 2001/0686), convé
recordar a l’Ajuntament de Moncofa que, quant al Pla parcial del sector Bobalar i al seu Programa, aquests no són objecte, com ja s’ha
raonat, d’aprovació definitiva autonòmica. Respecte d’aquests documents, simultàniament a l’aprovació de l’homologació s’entendrà
expedida cèdula d’urbanització amb les mateixes condicions de connexió i desenvolupament que figuren en l’homologació i en l’acord
d’aprovació d’aquesta. A fi que no existisquen dubtes respecte d’això,
convindrà exposar succintament les conseqüències que l’anterior
suposa en relació amb l’aprovació definitiva municipal del pla parcial
i del programa:
A. L’Ajuntament de Moncofa no podrà aprovar definitivament el
pla parcial i el programa mentre no siga efectiva l’expedició de la
cèdula d’urbanització. La cèdula d’urbanització, amb les mateixes
condicions de desenvolupament que l’homologació, no s’entendrà
que està expedida fins que es publique en el butlletí oficial que corresponga l’acord autonòmic d’aprovació definitiva de l’homologació.
B. Publicat l’acord autonòmic d’aprovació de l’homologació, es
considerarà expedida la cèdula d’urbanització amb les esmentades
condicions de desenvolupament. L’Ajuntament, a partir d’aquest
moment, podrà aprovar definitivament el Pla parcial i el programa, però
això només si l’actuació assumeix i compleix les esmentades condicions de connexió i desenvolupament.
C. No és possible, doncs, entendre que, aprovada l’homologació,
queda automàticament convertit en definitiu l’acord municipal d’aprovació provisional del Programa i del Pla parcial, perquè és clar que el
compliment de les condicions i requisits incorporats a l’homologació en la seua aprovació definitiva exigeixen actuacions i compromisos addicionals.
10. La Comissió Territorial d’Urbanisme, a proposta del director
general de Planificació i Ordenació Territorial, és l’òrgan competent
per a resoldre sobre l’aprovació definitiva de les homologacions i
plans parcials de municipis de menys de 50.000 habitants, de conformitat amb el que disposa la Disposició transitòria primera, punt 3,
i l’article 54.2.B de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística, en
relació amb l’article 10.a) del Reglament dels Òrgans Urbanístics de
la Generalitat Valenciana, aprovat per Decret 201/2003, de 3 d’octubre, del Consell de la Generalitat.
Per raó de tot el que antecedeix, la Comissió Territorial d’Urbanisme de Castelló acorda:
Primer
Aprovar definitivament l’homologació sectorial del municipi de
Moncofa denominada Bobalar, amb les següents condicions objectives de connexió i integració de l’actuació que han de ser complides
en tot cas en el pla parcial que ha d’aprovar l’Ajuntament:
– El pla parcial de desenvolupament ha de complir totes les condicions establides en la declaració d’impacte ambiental. En particular, s’han d’introduir les modificacions en l’ordenació detallada del Pla
parcial exigides en les condicions 3 i 10 de la declaració d’impacte.
22937
tencia para introducir en el plan parcial y en el programa los ajustes
necesarios. En este sentido, esa posibilidad ha sido ya utilizada en
diversas ocasiones por la Comisión Territorial de Urbanismo.
Por razones de economía procedimental, nada impide que el propio acuerdo autonómico de aprobación definitiva de la homologación
produzca, en relación con el plan parcial (y con las condiciones que
se señalen) el efecto propio de la cédula de urbanización, con lo que
el expediente no deberá volver a ser sometido a la Conselleria.
De este modo, y si se sigue el criterio ya utilizado por la Comisión
Territorial de Urbanismo en su sesión de 15 de diciembre de 2004, en
relación con los sectores Belcaire Norte y Sur de Moncofa, sería posible la aprobación de la homologación, con las condiciones suplementarias que se han señalado. Con posterioridad, el Ayuntamiento
podrá aprobar definitivamente el plan parcial y el programa, una vez
se hayan cumplido todas las condiciones señaladas en el acuerdo de
aprobación de la homologación.
En todo caso, y como también señaló la Comisión Territorial de
Urbanismo de Castellón en un caso semejante (acuerdo de 30 de octubre de 2002, homologación del litoral de Almenara, exte. 2001/0686),
conviene recordar al Ayuntamiento de Moncofa que, en cuanto al
plan parcial del sector Bobalar y a su programa, éstos no son objeto,
como ya se ha razonado, de aprobación definitiva autonómica. Respecto de estos documentos, simultáneamente a la aprobación de la
homologación se entenderá expedida cédula de urbanización con las
mismas condiciones de conexión y desarrollo que figuran en la homologación y en el acuerdo de aprobación de ésta. Con el fin de que no
existan dudas al respecto, convendrá exponer sucintamente las consecuencias que lo anterior supone en relación con la aprobación definitiva municipal del plan parcial y del programa:
a. El Ayuntamiento de Moncofa no podrá aprobar definitivamente
el plan parcial y el programa en tanto no sea efectiva la expedición de
la cédula de urbanización. La cédula de urbanización, con las mismas condiciones de desarrollo que la homologación, no se entenderá que está expedida hasta que se publique en el boletín oficial que
corresponda el acuerdo autonómico de aprobación definitiva de la
homologación.
b. Publicado el acuerdo autonómico de aprobación de la homologación, se considerará expedida la cédula de urbanización con las
citadas condiciones de desarrollo. El Ayuntamiento, a partir de tal
momento, podrá aprobar definitivamente el plan parcial y el programa, pero ello sólo si la actuación asume y cumple las citadas condiciones de conexión y desarrollo.
c. No es posible, pues, entender que, aprobada la homologación,
queda automáticamente convertido en definitivo el acuerdo municipal de aprobación provisional del programa y del plan parcial, pues es
claro que el cumplimiento de las condiciones y requisitos incorporados a la homologación en su aprobación definitiva exigen actuaciones y compromisos adicionales.
10. La Comisión Territorial de Urbanismo, a propuesta del director general de Planificación y Ordenación Territorial, es el órgano
competente para resolver sobre la aprobación definitiva de las homologaciones y planes parciales de municipios de menos de 50.000 habitantes, de conformidad con lo dispuesto en la disposición transitoria
primera, punto 3, y el artículo 54.2.B de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, en relación con el artículo 10.a) del Reglamento de
los Órganos Urbanísticos de la Generalitat Valenciana, aprobado por
Decreto 201/2003, de 3 de octubre, del Consell de la Generalitat.
En virtud de todo lo que antecede, la Comisión Territorial de
Urbanismo de Castellón acuerda:
Primero
Aprobar definitivamente la homologación sectorial del municipio de Moncofa denominada Bobalar, con las siguientes condiciones
objetivas de conexión e integración de la actuación que deberán ser
cumplidas en todo caso en el plan parcial que debe aprobar el Ayuntamiento:
– El plan parcial de desarrollo deberá cumplir todas las condiciones establecidas en la declaración de impacto ambiental. En particular, se deberán introducir las modificaciones en la ordenación pormenorizada del plan parcial exigidas en las condiciones 3 y 10 de la
declaración de impacto.
22938
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
– Han de complir-se les condicions establides en l’estudi d’inundabilitat i en l’informe emés en relació amb aquest per la Direcció
General de Planificació i Ordenació Territorial.
– Han de complir-se totes les condicions de desenvolupament
establides en el document d’homologació sectorial, com també en el
document complementari elaborat per l’Ajuntament.
– En particular, s’estableix com a condició de connexió la necessitat de suplementar la xarxa viària externa mitjançant l’execució del
la connexió viària des de l’entrada del nucli urbà de Moncofa, el disseny de la qual ha de garantir la seua suficiència. Per a això, abans de
l’aprovació definitiva municipal del pla parcial, s’ha d’elaborar un
estudi de trànsit que garantisca la suficiència dels accessos previstos,
el qual ha de ser sotmés a informe previ favorable de l’Oficina del
Pla de Carreteres de la Conselleria d’Infraestructures i Transports,
com a organisme competent en la planificació del sistema viari de la
Comunitat Valenciana. En el cas que d’aquest estudi resulte que el
citat viari d’accés és insuficient, s’ha de garantir l’execució d’aquelles altres actuacions complementàries que resulten necessàries per a
assegurar la seua suficiència. Per això, els accessos previstos en la
documentació complementària a l’homologació remesa per l’Ajuntament han de considerar-se orientatius, fora de perill del que resulte de l’esmentat estudi de trànsit.
– El pla parcial ha de justificar que s’estableix una reserva suplementària de zones verdes per a complir el que establix l’últim paràgraf de l’article 17 de l’annex del RPCV.
– L’ordenació del pla parcial ha de complir la reserva de sòl per
a habitatges de protecció oficial que s’establisca de conformitat amb
la Disposició addicional 12 de la LRAU.
– El pla parcial ha de ser sotmés a informe favorable de la Conselleria d’Agricultura, això a l’efecte de l’aplicació de la Llei 8/2002,
de 5 de desembre, d’Ordenació i Modernització de les Estructures
Agràries de la Comunitat Valenciana.
– Deberán cumplirse las condiciones establecidas en el estudio
de inundabilidad y en el informe emitido en relación con el mismo por
la Dirección General de Planificación y Ordenación Territorial.
– Deberán cumplirse todas las condiciones de desarrollo establecidas en el documento de homologación sectorial, así como en el
documento complementario elaborado por el Ayuntamiento.
– En particular, se establece como condición de conexión la necesidad de suplementar la red viaria externa mediante la ejecución del
la conexión viaria desde la entrada del núcleo urbano de Moncofa,
cuyo diseño deberá garantizar su suficiencia. Para ello, antes de la
aprobación definitiva municipal del plan parcial, se deberá elaborar un
estudio de tráfico que garantice la suficiencia de los accesos previstos, el cual deberá ser sometido a informe previo favorable de la Oficina del Plan de Carreteras de la Conselleria de Infraestructuras y
Transportes, como organismo competente en la planificación del sistema viario de la Comunidad Valenciana. En el caso de que de dicho
estudio resulte que el citado viario de acceso es insuficiente, se deberá garantizar la ejecución de aquellas otras actuaciones complementarias que resulten necesarias para asegurar su suficiencia. Por ello, los
accesos previstos en la documentación complementaria a la homologación remitida por el Ayuntamiento han de considerarse orientativos,
a salvo de lo que resulte del citado estudio de tráfico.
– El plan parcial deberá justificar que se establece una reserva
suplementaria de zonas verdes para dar cumplimiento a lo establecido en el último párrafo del artículo 17 del anexo del RPCV.
– La ordenación del plan parcial deberá cumplir la reserva de
suelo para viviendas de protección oficial que se establezca de conformidad con la disposición adicional 12 de la LRAU.
– El plan parcial deberá ser sometido a informe favorable de la
Conselleria de Agricultura, ello a los efectos de la aplicación de la
Ley 8/2002, de 5 de diciembre, de Ordenación y Modernización de las
Estructuras Agrarias de la Comunidad Valenciana.
Segon
Tindre per expedida, en relació amb el pla parcial Bobalar, cèdula d’urbanització amb les condicions de connexió i integració assenyalades en l’apartat anterior, de manera que, una vegada assegurat el
compliment de les dites condicions, serà l’Ajuntament el competent
per a la seua aprovació definitiva.
Contra el present acord, que no posa fi a la via administrativa,
pot interposar-se recurs administratiu d’alçada, en el termini d’un
mes, davant de la secretària autonòmica de Territori i Medi Ambient
de la Conselleria de Territori i Habitatge, això sense perjudici d’utilitzar qualsevol altre recurs que es considere oportú.
Segundo
Tener por expedida, en relación con el plan parcial Bobalar, cédula de urbanización con las condiciones de conexión e integración
señaladas en el apartado anterior, de forma que, una vez asegurado el
cumplimiento de dichas condiciones, será el Ayuntamiento el competente para su aprobación definitiva.
Contra el presente acuerdo, que no pone fin a la vía administrativa, podrá interponerse recurso administrativo de alzada, en el plazo
de un mes, ante la secretaria autonómica de Territorio y Medio
Ambiente de la Conselleria de Territorio y Vivienda, ello sin perjuicio de utilizar cualquier otro recurso que se considere oportuno.
Castelló de la Plana, 13 d’abril de 2005.– El secretari de la Comissió Territorial d’Urbanisme: Fernando Renau Faubell.
Castellón de la Plana, 13 de abril de 2005.– El secretario de la
Comisión Territorial de Urbanismo: Fernando Renau Faubell.
IV. ADMINISTRACIÓ DE JUSTÍCIA
IV. ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA
a) EDICTES I CÈDULES DE NOTIFICACIÓ
D’INTERLOCUTÒRIES, PROVISIONS I SENTÈNCIES
a) EDICTOS Y CÉDULAS DE NOTIFICACIÓN
DE AUTOS, PROVIDENCIAS Y SENTENCIAS
Jutjat de Primera Instància
número 1 de Benidorm
Expedient de domini número 522/2005. Cèdula de notificació.
Juzgado de Primera Instancia
número 1 de Benidorm
Expediente de dominio número 522/2005. Cédula de notificación.
[2005/Q7106]
[2005/Q7106]
Procediment: expedient de domini. Represa del tracte 522/2005
Demandant: María Dolores Martínez González
Procurador: Luis Roglá Benedito
Tomás Mora Zaragoza, secretari titular del Jutjat de Primera Instància número 1 de Benidorm, faig saber:
Que en virtut de la resolució dictada en el dia de hui en l’expedient
de domini que es tramita en este jutjat amb el número 522/2005, a
instàncies del procurador Luis Roglá Benedito, en nom i representa-
Procedimiento: expediente de dominio. Reanudación del tracto
522/2005
Demandante: María Dolores Martínez González
Procurador: Luis Roglá Benedito
Tomás Mora Zaragoza, secretario titular del Juzgado de Primera
Instancia número 1 de Benidorm, hago saber:
Que en virtud de resolución dictada en el día de hoy en el expediente de dominio que se tramita en este juzgado con el número
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22939
ció de María Dolores Martínez González, sobre expedient de domini amb objecte de la represa del tracte successiu interromput, en relació amb la finca següent:
Urbana: habitatge assenyalat amb la lletra A, de la primera planta alta de l’edifici denominat La Marina Calpe, situat a Benidorm,
partida de les Foietes. Ocupa una superfície coberta de setanta-quatre metres i trenta decímetres quadrats, més cinc metres i noranta
decímetres quadrats de terrassa descoberta. Consta de vestíbul, sala
d’estar menjador, tres dormitoris, cuina amb galeria, sala de bany i
terrassa. Confronta: davant, passadís d’accés, forat de l’ascensor i
celobert; entrant a la dreta, este celobert i habitatge lletra B de la
mateixa planta; esquerra, projecció vertical a terrenys de María-Juana
Callado Vives; i a les espatles, projecció vertical a la carretera de circumval·lació.
S’ha acordat expedir el present edicte, pel qual se cita les possibles persones interessades, perquè en el termini de 10 dies puguen
comparéixer davant d’este jutjat i al·legar el que els convinga segons
dret.
522/2005, a instancias del procurador Luis Roglá Benedito, en nombre y representación de María Dolores Martínez González, sobre
expediente de dominio con objeto de la reanudación del tracto sucesivo interrumpido, con relación a la siguiente finca:
Urbana: vivienda señalada con la letra A, de la primera planta
alta del edificio denominado La Marina Calpe, sito en Benidorm, partida de Les Foietes. Ocupa una superficie cubierta de setenta y cuatro metros y treinta decímetros cuadrados, más cinco metros y noventa decímetros cuadrados de terraza descubierta. Consta de vestíbulo,
estar-comedor, tres dormitorios, cocina con galería, cuarto de baño
y terraza. Linda: frente, pasillo de acceso, hueco del ascensor y patio
de luces; derecha entrando, dicho patio de luces, y vivienda letra B de
la misma planta; izquierda, proyección vertical a terrenos de MaríaJuana Callado Vives; y espaldas, proyección vertical a la carretera
de circunvalación.
Se ha acordado expedir el presente, por el que se cita a los posibles interesados, para que en el plazo de 10 días puedan comparecer
ante este juzgado y alegar lo que a su derecho convenga.
Benidorm, 30 de maig de 2005.– El secretari: Tomás Mora Zaragoza.
Benidorm, 30 de mayo de 2005.– El secretario: Tomás Mora Zaragoza.
Jutjat de Primera Instància
número 1 de Castelló de la Plana
Judici ordinari número 001076/2003. Cèdula de notificació.
Juzgado de Primera Instancia número 1
de Castellón de la Plana
Juicio ordinario número 001076/2003. Cédula de notificación.
[2005/A7050]
[2005/A7050]
Jutjat de Primera Instància número 1 de Castelló de la Plana
Procediment: assumpte civil 001076/2003.
Judici: judici ordinari – 001076/2003
Part demandant: Reale Seguros Generales, SA.
Part demandada: Grupo Platinum Enerdis, SL, Mariano Maestre
Buendía i Mercurio.
Sobre
En el judici referit, la magistrada jutgessa d’este Jutjat, Sofía Díaz
García, ha dictat la resolució que, literalment, és com es diu tot seguit:
Juzgado de Primera Instancia número 1 de Castellón de la Plana
Procedimiento: asunto civil 001076/2003.
Juicio: juicio ordinario – 001076/2003
Parte demandante: Reale Seguros Generales, SA.
Parte demandada: Grupo Platinum Enerdis, SL, Mariano Maestre
Buendía y Mercurio.
Sobre
En el juicio referenciado, por la magistrada jueza de este Juzgado, Sofía Díaz García, se ha dictado la resolución cuyo texto literal es
el siguiente:
«Fallo
Que, estimando la demanda interpuesta por la procuradora Mª
Dolores Olucha Varella, en nombre y representación de Reale Seguros Generales, SA, debo condenar y condeno a Grupo Platinium Enerdis, SL, Mariano Maestre Buendía y Compañía aseguradora Mercurio, para que de forma solidaria abonen a la actora la cantidad de
5.442,46 euros más los intereses legales, con expresa imposición a
los demandados de las costas causadas.
Notifíquese la presente resolución a las partes, indicándoles que
contra la misma podrán interponer recurso de apelación en el plazo de
cinco días desde la notificación de esta resolución, recurso que se
preparará ante este mismo juzgado y para su remisión posterior ante
la Audiencia Provincial, en la forma prevenido en los artículos 457 y
siguientes de la Ley de Enjuiciamiento Civil.
Líbrese testimonio de esta resolución para su constancia en autos,
llevándose el original al libro de sentencias.
Así por esta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.»
En atención al desconocimiento del actual domicilio o residencia de la parte demandada, por providencia de fecha 22 de abril de
2005 el juez, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 156.4
y 164 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, ha acordado la publicación del presente edicto para llevar a efecto la diligencia de notificación de los demandados Grupo Platinium Enerdis, SL, y Mariano
Maestre Buendía.
«Decisió
Estime la demanda interposada per la procuradora Mª Dolores
Olucha Varella, en nom i representació de Reale Seguros Generales,
SA, i condemne Grupo Platinium Enerdis, SL, Mariano Maestre Buendía i companyia asseguradora Mercurio, a fi que de manera solidària
paguen a l’actora la quantitat de 5.442,46 euros més els interessos
legals, amb la imposició expressa als demandats de les costes produïdes.
Notifiqueu la present resolució a les parts, indicant-los que hi
podran interposar un recurs d’apel·lació en el termini de cinc dies
des de la notificació d’aquella, recurs que s’ha de preparar davant del
mateix jutjat i perquè es trameta posteriorment davant de l’Audiència
Provincial, en la forma que disposen els articles 457 i següents de la
Llei d’Enjudiciament Civil.
Expediu un testimoniatge de la present resolució perquè conste
en les actuacions, i que s’unisca l’original al llibre de sentències.
Esta és la meua sentència, que pronuncie, mane i firme.»
Atés que es desconeix el domicili o residència actuals de la part
demandada, mitjançant la provisió de data 22 d’abril de 2005, el jutge,
de conformitat amb el que disposen els articles 156.4 i 164 de la Llei
1/2000, d’Enjudiciament Civil, ha acordat la publicació del present
edicte per a dur a terme la diligència de notificació als demandats
Grupo Platinium Enerdis, SL, i Mariano Maestre Buendía.
Castelló de la Plana, 22 d’abril de 2005.– La secretària judicial:
María Ángeles Tomás Sancho.
Castellón de la Plana, 22 de abril de 2005.– La secretaria judicial: María Ángeles Tomás Sancho.
22940
24 06 2005
Jutjat de Primera Instància
número 2 de Castelló de la Plana
Actuacions de juí verbal número 506/2004-B. Cèdula de notificació. [2005/Q7046]
Juzgado de Primera Instancia
número 2 de Castellón de la Plana
Autos de juicio verbal número 506/2004-B. Cédula de notificación.
[2005/Q7046]
Demandant: Jeimar Obras y Reformas, SL
Procuradora: Pilar Barrachina Pastor
Demandat: Manuel Santiago Goyes
María José Masiá Canuto, secretària d’este Jutjat de Primera Instància número 2 de Castelló de la Plana, faig saber:
Que en el present procediment s’ha dictat sentència en data 20 de
desembre de 2004, que té l’encapçalament i la decisió que, literalment, diuen així:
«Sentència número 260
Jutgessa que la dicta: Mercedes Galotto López
Lloc: Castelló de la Plana
Data: 20 de desembre de 2004
Part demandant: Jeimar Obras y Reformas, SL
Advocat: Enrique Bellido
Procuradora: Pilar Barrachina Pastor
Part demandada: Manuel Santiago Goyes
Objecte del juí: efectivitat de drets reals inscrits al Registre de
Propietat
Procedimiento: juicio verbal (efectividad derechos reales inscritos) 506/2004-B
Demandante: Jeimar Obras y Reformas, SL
Procuradora: Pilar Barrachina Pastor
Demandado: Manuel Santiago Goyes
María José Masiá Canuto, secretaria de este Juzgado de Primera
Instancia número 2 de Castellón de la Plana, hago saber:
Que en el presente procedimiento se ha dictado sentencia en fecha
20 de diciembre de 2004, cuyo encabezamiento y fallo son del tenor
literal siguiente:
«Sentencia número 260
Jueza que la dicta: Mercedes Galotto López
Lugar: Castellón de la Plana
Fecha: 20 de diciembre de 2004
Parte demandante: Jeimar Obras y Reformas, SL
Abogado: Enrique Bellido
Procuradora: Pilar Barrachina Pastor
Parte demandada: Manuel Santiago Goyes
Objeto del juicio: efectividad de derechos reales inscritos en el
Registro de Propiedad
Decisió
Que amb l’estimació de la demanda formulada per la procuradora Pilar Barrachina, en nom i representació de Jeimar Obras y Reformas, SL, en exercici de l’acció de l’article 41 de la Llei Hipotecària,
de tutela de dret real de propietat sobre la finca registral 14320, inscripció 3a del Registre de Propietat número 1 de Castelló de la Plana,
tom 873, llibre 163 de la secció primera, foli 225, decrete el desnonament i subsegüent llançament del demandat de la finca a què es fa
referència amb imposició de les costes processals al demandat.
Manera d’impugnació: mitjançant un recurs d’apel·lació davant
l’Audiència Provincial de Castelló (article 455 LECn).
El recurs es prepararà a través d’un escrit presentat en este jutjat
en el termini de cinc dies hàbils comptadors des del sendemà de la
notificació, limitat a citar la resolució apel·lada, manifestant la voluntat de recórrer, amb expressió dels pronunciaments que impugna (article 457.2 LECn).
Esta és la sentència, que pronuncie, mane i firme».
Fallo
Que estimando la demanda formulada por la procuradora Pilar Barrachina, en nombre y representación de Jeimar Obras y Reformas, SL, en
ejercicio de la acción del artículo 41 de la Ley Hipotecaria, de tutela de
derecho real de propiedad sobre la finca registral 14320, inscripción 3.ª
del Registro de Propiedad número 1 de Castellón de la Plana, tomo 873,
libro 163 de la sección primera, folio 225, debo decretar el desahucio y
subsiguiente lanzamiento del demandado de la referida finca con imposición de las costas procesales al demandado.
Modo de impugnación: mediante recurso de apelación ante la
Audiencia Provincial de Castellón (artículo 455 LECn).
El recurso se preparará por medio de escrito presentado en este juzgado en el plazo de cinco días hábiles contados desde el día siguiente de la notificación, limitado a citar la resolución apelada, manifestando la voluntad de recurrir, con expresión de los pronunciamientos que impugna (artículo 457.2 LECn).
Así por esta sentencia, lo pronuncio, mando y firmo».
I perquè conste i valga d’edictes per a la notificació de la sentència al demandat, Manuel Santiago Goyes, que es troba en parador
ignorat, expedisc el present edicte.
Y para que conste y sirva de edicto para la notificación de la sentencia al demandado, Manuel Santiago Goyes, que se encuentra en
ignorado paradero, expido el presente.
Castelló de la Plana, 18 de maig de 2005.– La secretària: María José
Masiá Canuto.
Castellón de la Plana, 18 de mayo de 2005.– La secretaria: María
José Masiá Canuto.
B
Procediment: juí verbal (efectivitat drets reals inscrits) 506/2004-
DOGV - Núm. 5.035
Jutjat d’Instrucció
número 3 de Torrevieja
Juzgado de Instrucción
número 3 de Torrevieja
Judici verbal número 4/2004. Cèdula de notificació. [2005/M7113]
Juicio verbal número 4/2004. Cédula de notificación. [2005/M7113]
José Miguel García Pérez, secretari del Jutjat d’Instrucció número 3 de Torrevieja i el seu partit, fa saber:
Que en este Jutjat es tramiten actuacions de judici verbal amb
número 4/2004, seguides a instàncies de Teodoro Lorenzo Navarro,
representat pel procurador Jaime Martínez Rico, contra Inmobiliaria
Torre Italo, SL; en les dites actuacions s’ha acordat notificar al demandat Inmobiliaria Torre Italo mitjançant resolució que conté l’assumpte següent:
José Miguel García Pérez, secretario del Juzgado de Instrucción
número 3 de Torrevieja y su partido, hace saber:
Que en este Juzgado se tramitan autos de juicio verbal con número 4/2004, seguidos a instancias de Teodoro Lorenzo Navarro, representado por el procurador Jaime Martínez Rico, contra Inmobiliaria
Torre Italo, SL, en cuyos autos se ha acordado notificar al demandado Inmobiliaria Torre Italo mediante resolución cuyo particular contiene lo siguiente:
Decisió
Estime la demanda interposada per Teodoro Lorenzo Navarro
contra la mercantil immobiliària Torre Italo, SL i declare la resolució
del contracte i ser procedent el desnonament del local comercial situat
Fallo
Estimo la demanda interpuesta por Teodoro Lorenzo Navarro
contra la mercantil inmobiliaria Torre Italo, SL y declaro la resolución
del contrato y haber lugar al desahucio del local comercial sito en
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22941
a Torrevieja, carrer de Fotógrafos Darblade, número 19, format per una
superfície de 540 metres quadrats aproximadament, i condemne la
demandada a deixar lliure i a disposició de l’actor l’esmentat habitatge en el termini legal amb advertència de llançament el dia 3 de
juny de 2005 a les 10.00 hores si així no ho fa, i així mateix condemne la demandada a pagar la quantitat a l’actora de 39.042 euros,
més interessos des de la interpel·lació judicial, amb imposició de costes a la demandada.
Torrevieja, calle de Fotógrafos Darblade, número 19, formado por
una superficie de 540 metros cuadrados aproximadamente, y condeno a la demandada a que deje libre y a disposición del actor la referida vivienda dentro del término legal con apercibimiento de lanzamiento el día 3 de junio de 2005 a las 10.00 horas si así no lo hiciere, y así mismo condeno a la demandada a abonar la cantidad a la
actora de 39.042 euros, más intereses desde la interpelación judicial,
con imposición de costas a la demandada.
Notifiqueu la present resolució amb l’avís que contra esta sentència es pot interposar recurs d’apel·lació davant l’Audiència Provincial d’Alacant en el termini de cinc dies.
El present edicte val de notificació en legal forma al demandat, de
qui es desconeix el domicili fix i s’ignora el parador. Es lliura el present edicte.
Notifíquese la presente previniéndoles que contra esta sentencia
cabe recurso de apelación ante la Audiencia Provincial de Alicante en
el plazo de cinco días.
Sirviendo el presente edicto de notificación en legal forma al
demandado, del que se desconoce su domicilio fijo y se ignora su
paradero. Se libra el presente.
Torrevieja, 19 de maig de 2005.– El secretari: José Miguel García Pérez.
Torrevieja, 19 de mayo de 2005.– El secretario: José Miguel García Pérez.
Jutjat de Primera Instància
número 4 de Castelló
Judici ordinari número 808/2003-MP. Cèdula de notificació.
Juzgado de Primera Instancia
número 4 de Castellón
Juicio ordinario número 808/2003-MP. Cédula de notificación.
[2005/M7112]
[2005/M7112]
Demandant: Caixa d’Estalvis de València, Castelló i Alacant.
Procuradora: Peña Chorna, Elia.
Demandats: María del Pilar Pastor Avia i María Dolores Avia
Badenes.
Eva Pinilla García, secretària d’esta ciutat i el seu partit, faig saber:
Que en el judici esmentat més amunt s’ha dictat Sentència de data
7 d’octubre de 2004, l’encapçalament i la decisió de la qual són del
text literal següent:
Paulino Fernández Cava, magistrat jutge del Jutjat de Primera
Instància número 4 de Castelló, ha vist les actuacions de judici ordinari número 808/2003, sobre reclamació de quantitat, en què ha sigut
part demandant Caixa d’Estalvis de València, Castelló i Alacant, Bancaixa, representada per la procuradora Peña Chorna i sota la direcció
lletrada de l’advocada Mercè Semper, i part demandada María del
Pilar Pastor Avia i María Dolores Avia Badenes, declarades en rebel·lia;
i atés la següent:
Demandante: Caja de Ahorros de Valencia, Castellón y Alicante.
Procuradora: Peña Chorna, Elia.
Demandados: María del Pilar Pastor Avia y María Dolores Avia
Badenes.
Eva Pinilla García, secretaria de esta ciudad y su partido, hago
saber:
Que en el juicio arriba referenciado se ha dictado Sentencia de
fecha 7 de octubre de 2004, cuyo encabezamiento y fallo son del texto
literal siguiente:
Vistos por Paulino Fernández Cava, magistrado-juez del Juzgado
de Primera Instancia número 4 de Castellón, los autos de juicio ordinario número 808/2003, sobre reclamación de cantidad, en los que
ha sido parte demandante Caja de Ahorros de Valencia, Castellón y
Alicante, Bancaja, representada por la procuradora Peña Chorna y
bajo la dirección letrada de la abogada Mercè Semper, y parte demandada María del Pilar Pastor Avia y María Dolores Avia Badenes,
declaradas en rebeldía; y en atención al siguiente:
Decisió
Que, estimant la demanda formulada per la procuradora Peña
Chorna, condemne María del Pilar Pastor Avia i María Dolores Avia
Badenes a pagar a Caixa d’Estalvis de València, Castelló i Alacant,
Bancaixa la quantitat de 4.925,73 euros i interessos moratoris pactats des del 17 de juny de 2003, així com a pagar les costes ocasionades
per este procés.
Atés el desconeixement de l’actual domicili o residència de la
part demandada María del Pilar Pastor Avia per provisió d’esta data,
de conformitat amb el que disposa l’article 497 de la Llei 1/2000,
d’Enjudiciament Civil, ha acordat la publicació del present edicte al
tauler d’anuncis del Jutjat per a dur a efecte la diligència de notificació de l’esmentada sentència.
Fallo
Que, estimando la demanda formulada por la procuradora Peña
Chorna, debo condenar y condeno a María del Pilar Pastor Avia y a
María Dolores Avia Badenes a pagar a Caja de Ahorros de Valencia,
Castellón y Alicante, Bancaja la cantidad de 4.925,73 euros e intereses moratorios pactados desde el 17 de junio de 2003, así como al
pago las costas ocasionadas por este proceso.
En atención al desconocimiento del actual domicilio o residencia
de la parte demandada María del Pilar Pastor Avia por providencia de
esta fecha, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 497 de la
Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, ha acordado la publicación del
presente edicto en el tablón de anuncios del Juzgado para llevar a
efecto la diligencia de notificación de la referida sentencia.
I perquè, així mateix, es duga a terme la publicació del present
edicte en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana se l’expedix.
Y para que asimismo se lleve a cabo la publicación del presente
edicto en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana se expide el
presente edicto.
Castelló de la Plana, 24 de maig de 2005.– La secretària judicial:
Eva Pinilla García.
Castellón de la Plana, 24 de mayo de 2005.– La secretaria judicial:
Eva Pinilla García.
22942
24 06 2005
Jutjat de Primera Instància
número 6 de Castelló de la Plana
DOGV - Núm. 5.035
Juzgado de Primera Instancia
número 6 de Castellón de la Plana
Actuacions de juí ordinari número 239/2003. Cèdula de notificació. [2005/Q7054]
Autos de juicio ordinario número 239/2003. Cédula de notificación. [2005/Q7054]
Procediment: assumpte civil 239/2003
Juí: juí ordinari 239/2003
Part demandant: comunitat de propietaris de l’edifici París
Part demandada: Norberto Gimeno Ferrer, José Archives Peris i
Inmobiliaria de Oropesa, SA
Al juí a què es fa referència s’ha dictat la sentència número
81/2005, de 13 de maig de 2005, que té la decisió que, literalment, diu
així:
Procedimiento: asunto civil 239/2003
Juicio: juicio ordinario 239/2003
Parte demandante: comunidad de propietarios del edificio París
Parte demandada: Norberto Gimeno Ferrer, José Archives Peris e
Inmobiliaria de Oropesa, SA
En el juicio referenciado se ha dictado la sentencia número
81/2005, de 13 de mayo de 2005, cuyo fallo es del tenor literal siguiente:
«Decisió
Que amb la desestimació de la demanda deduïda per la procuradora Olucha Varella, en nom i representació de la comunitat de propietaris de l’edifici París, situat a Orpesa, contra Norberto Gimeno
Ferrer, José Archives Peris i Inmobiliaria de Oropesa SA, absolc els
esmentats demandats de les peticions formulades en contra seua, amb
imposició a la part actora de les costes processals reportades durant
la tramitació del present procediment.
«Fallo
Que desestimando la demanda deducida por la procuradora Olucha Varella, en nombre y representación de la comunidad de propietarios del edificio París, sito en Oropesa del Mar, contra Norberto
Gimeno Ferrer, José Archives Peris e Inmobiliaria de Oropesa SA,
debo absolver y absuelvo a los citados demandados de los pedimentos formulados en su contra, con imposición a la parte actora de las costas procesales devengadas durante la tramitación del presente procedimiento.
Notifíquese la presente resolución a las partes haciéndoles saber
que la misma no es firme, siendo susceptible de recurso de apelación
en el término de cinco días para ante la Audiencia Provincial de Castellón.
Así por esta mi sentencia, la pronuncio, mando y firmo.
Publicación: dada, leída y publicada fue la anterior sentencia por
el/la magistrado-juez que la dictó, estando el/la mismo/a celebrando
audiencia pública en el mismo día de la fecha, de lo que yo, el/la
secretario judicial doy fe.
Castellón de la Plana, 13 de mayo de 2005».
En atención al desconocimiento del actual domicilio o residencia de la demandada Inmobiliaria Oropesa, SA, por providencia de
23 de mayo de 2005, el juez, de conformidad con lo dispuesto en los
artículos 156.4 y 164 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil, ha
acordado la publicación del presente edicto en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana para llevar a efecto la diligencia de notificar
la sentencia de fecha 13 de mayo de 2005 a Inmobiliaria Oropesa,
SA.
Notifiqueu la present resolució a les parts i feu-los saber que esta
resolució no és ferma, sent-ne susceptible de recurs d’apel·lació en
el termini de cinc dies per a davant l’Audiència Provincial de Castelló.
Esta és la meua sentència, que pronuncie, mane i firme.
Publicació: la sentència anterior la va donar, llegir i publicar el/la
magistrat jutge que la va dictar, mentre ell/ella mateix realitzava
audiència pública en el dia de hui, de la qual cosa jo, el/la secretari judicial en done fe.
Castelló de la Plana, 13 de maig de 2005».
Atés el desconeixement de l’actual domicili o residència de la
demandada Inmobiliaria Oropesa, SA, mitjançant la provisió de 23 de
maig de 2005, el jutge, de conformitat amb el que disposen els articles 156.4 i 164 de la Llei 1/2000, d’Enjudiciament Civil, ha acordat
la publicació del present edicte en el Diari Oficial de la Generalitat
Valenciana per a portar a efecte la diligència de notificar la sentència
de data 13 de maig de 2005 a Inmobiliaria Oropesa, SA.
Castelló de la Plana, 23 de maig de 2005.– La secretària judicial:
Rosa María Martínez Mouna.
Castellón de la Plana, 23 de mayo de 2005.– La secretaria judicial:
Rosa María Martínez Mouna.
Jutjat de Primera Instància
número 6 d’Elx
Actuacions de juí de divorci contenciós número 849/2004.
Juzgado de Primera Instancia
número 6 de Elche
Autos de juicio de divorcio contencioso número 849/2004.
[2005/Q6817]
[2005/Q6817]
Procediment: assumpte civil 849/2004-L
Juí: divorci contenciós 849/2004
Part demandant: Montserrat Torralba Gallo
Part demandada: Francisco Ibarra Mateo
Al juí a què es fa referència s’ha dictat la resolució que té l’encapçalament i la part dispositiva que, literalment, diuen així:
Procedimiento: asunto civil 849/2004-L
Juicio: divorcio contencioso 849/2004
Parte demandante: Montserrat Torralba Gallo
Parte demandada: Francisco Ibarra Mateo
En el juicio referenciado se ha dictado la resolución cuyo encabezamiento y parte dispositiva es del tenor literal siguiente:
«Sentència número 521/2005
Elx, 3 de juny de 2005
Yolanda-Julia Candela Quesada, jutgessa substituta del Jutjat de
Primera Instància número 6 d’Elx i partit, ha vist les actuacions registrades amb el número 849/2004, sobre divorci, promogudes per Montserrat Torralba Gallo, representada per la procuradora la senyora Guilabert López i dirigida pel lletrat el senyor Maciá Pareja contra Francisco Ibarra Mateo.
«Sentencia número 521/2005
Elche, 3 de junio de 2005
Vistos por mí, Yolanda-Julia Candela Quesada, jueza sustituta
del Juzgado de Primera Instancia número 6 de Elche y su partido, los
autos registrados con el número 849/2004, sobre divorcio, promovidos por Montserrat Torralba Gallo, representada por la procuradora
señora Guilabert López y dirigida por el letrado señor Maciá Pareja
contra Francisco Ibarra Mateo.
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22943
Decisió
Que amb l’estimació de la demanda interposada per la procuradora
la senyora Guilabert López, en nom i representació de Montserrat
Torralba Gallo, pel que fa al seu cònjuge Francisco Ibarra Mateo,
declare la dissolució per divorci del matrimoni contret per ambdós
en data 10 d’octubre de 1993, amb els efectes que li són pertinents pel
ministeri de la llei, i, sense fer especial imposició de costes, amb
l’adopció de les següents mesures:
I. S’atribuïx a la mare la guarda i custòdia del fill menor del matrimoni, tot i ser la pàtria potestat compartida, i es fixa el domicili familiar a Santa Pola, carrer de Mutxamel, número 38.
II. El pare podrà tindre el fill que no té sota la seua custòdia en
companyia seua, un dia, a elecció seua i avisant la mare 48 hores
abans, de cada setmana de les vacances escolars del xiquet d’estiu i
de les de Setmana Santa, i el recollirà al domicili del carrer de Mutxamel, número 38, de Santa Pola, a les 10.00 hores, i el reintegrarà al
mateix domicili a les 20.00 hores.
III. Com a pensió alimentària a favor del fill, el pare pagarà a la
mare la quantitat de 300 euros mensuals, pagadors dins dels primers
cinc dies de cada mes i actualitzables anualment d’acord amb l’índex
de preus al consum, al compte designat per la senyora Torralba Gallo
a estos efectes.
Una vegada ferma esta resolució, comuniqueu-la d’ofici a l’encarregat del registre civil on figura inscrit el matrimoni, a fi que s’estenga l’oportuna nota marginal.
Notifiqueu a les parts la present resolució, i feu-los saber que contra esta resolució s’hi pot interposar un recurs d’apel·lació pel termini de cinc dies, per a davant l’Audiència Provincial.
Esta és la meua sentència, que pronuncie, mane i firme.
Publicació: la sentència anterior s’ha publicat de conformitat amb
l’establit en l’article 212 de la Llei d’Enjudiciament Civil, de la qual
cosa done fe».
Fallo
Que estimando la demanda interpuesta por la procuradora señora Guilabert López, en nombre y representación de Montserrat Torralba Gallo, respecto de su cónyuge Francisco Ibarra Mateo, debo declarar y declaro la disolución por divorcio del matrimonio contraído por
ambos en fecha 10 de octubre de 1993, con los efectos que le son pertinentes por ministerio de la ley, y, sin hacer especial imposición de
costas, con adopción de las siguientes medidas:
I. Se atribuye a la madre la guarda y custodia del hijo menor del
matrimonio, aun siendo la patria potestad compartida, fijándose el
domicilio familiar en Santa Pola, calle de Mutxamel, número 38.
II. El padre podrá tener al hijo que no tiene bajo su custodia en su
compañía, un día, a su elección y avisando a la madre 48 horas antes,
de cada semana de las vacaciones escolares del niño de verano y de
las de Semana Santa, recogiéndolo en el domicilio de la calle de Mutxamel, número 38, de Santa Pola, a las 10.00 horas, y reintegrándolo al mismo domicilio a las 20.00 horas.
III. Como pensión alimenticia a favor del hijo, el padre abonará
a la madre la cantidad de 300 euros mensuales, pagaderos dentro de
los primeros cinco días de cada mes y actualizables anualmente conforme al índice de precios al consumo, en la cuenta designada por la
señora Torralba Gallo a estos efectos.
Firme que sea esta resolución, comuníquese de oficio al encargado del registro civil donde figura inscrito el matrimonio, al objeto
de que se extienda la oportuna nota marginal.
Notifíquese a las partes la presente resolución, haciéndoles saber
que contra la misma cabe recurso de apelación por término de cinco
días, para ante la Audiencia Provincial.
Así por esta mi sentencia, lo pronuncio, mando y firmo.
Publicación: la anterior sentencia ha sido publicada de conformidad con lo previsto en el artículo 212 de la Ley de Enjuiciamiento
Civil, de lo que doy fe».
Atés el desconeixement de l’actual domicili o residència de la
part demandada, el jutge, de conformitat amb el que diposen els articles 156.4 i 164 de la Llei 1/2000, d’Enjudiciament Civil, ha acordat
la publicació del present edicte al tauler d’anuncis del jutjat i en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana per a portar a efecte la
diligència de notificació de sentència al demandat, Francisco Ibarra
Mateo.
En atención al desconocimiento del actual domicilio o residencia
de la parte demandada, el juez, de conformidad con lo dipuesto en
los artículos 156.4 y 164 de la Ley 1/2000, de Enjuiciamiento Civil,
ha acordado la publicación del presente edicto en el tablón de anuncios del juzgado y en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana para
llevar a efecto la diligencia de notificación de sentencia al demandado, Francisco Ibarra Mateo.
Elx, 6 de juny de 2005.– La secretària judicial: Lucía Cerón Hernández.
Elche, 6 de junio de 2005.– La secretaria judicial: Lucía Cerón
Hernández.
V. ALTRES ANUNCIS
V. OTROS ANUNCIOS
a) ORDENAMENT DEL TERRITORI I URBANISME
a) ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y URBANISMO
1. Tràmits de procediments dels plans
1. Trámites procedimentales de los planes
Conselleria de Territori i Habitatge
Conselleria de Territorio y Vivienda
Informació pública del projecte de reparcel·lació forçosa del sector La Torre de València. [2005/M7311]
Información pública del proyecto de reparcelación forzosa del
sector La Torre de Valencia. [2005/M7311]
De conformitat amb l’article 42,1 de la Llei 6/1994, de 15 de
novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat
Urbanística, la Conselleria de Territori i Habitatge promou, a través
de l’Institut Valencià d’Habitatge, SA (IVH, SA), com a empresa
pública de la Generalitat Valenciana, el PDAI del sector La Torre de
València que incorpora projecte d’urbanització, sotmesos a exposició
pública per resolució del conseller de Territori i Habitatge de data 26
de maig de 2005.
De conformidad con el artículo 42,1 de la Ley 6/1994, de 15 de
noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad
Urbanística, la Conselleria de Territorio y Vivienda promueve, a través del Instituto Valenciano de Vivienda, SA (IVV, SA), como empresa pública de la Generalitat Valenciana, el PDAI del sector La Torre
de Valencia que incorpora proyecto de urbanización, sometidos a
exposición pública por Resolución del conseller de Territorio y Vivienda de fecha 26 de mayo de 2005.
22944
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
Als efectes de desenvolupar i executar el citat PDAI, l’Institut
Valencià d’Habitatge, SA ha redactat projecte de reparcel·lació forçosa de la unitat d’execució única del sector La Torre de València. La
tramitació establida legalment per a la seua aprovació està subjecta a
les normes que es fixen en l’article 69 de la LRAU.
Per Resolució del conseller de Territori i Habitatge de data 17 de
juny de 2005, s’ha acordat sotmetre a informació pública el projecte
de reparcel·lació forçosa per un període de 20 dies, per mitjà de la
seua publicació el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i en un
diari d’informació general editat a la Comunitat Valenciana.
La documentació es troba depositada per a la seua consulta pública durant el termini de 20 dies comptats a partir del dia següent al de
la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, en
l’Ajuntament de València, avinguda d’Aragó, número 35 i en la seu
de l’IVH, SA, ubicada al carrer d’En Bou, números 9 i 11.
Durant l’esmentat termini podran presentar-se les al·legacions
que es consideren oportunes en les esmentades direccions, així com
en qualsevol de les dependències o registres establits en l’article 38.4
de la Llei 30/1992 de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, modificat per la Llei
4/1999, de 13 de gener.
De la mateixa manera, els propietaris, si és el cas, podran realitzar
aquelles actuacions a què es referixen els articles 69.1.D) i 70.D de l’esmentada Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana.
Se significa que el present anunci es publica igualment als efectes establits en l’article 59.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre,
de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment
Administratiu Comú segons nova redacció donada per la Llei 4/1999,
de 13 de gener, per als interessats que figuren com a desconeguts o amb
domicili ignorat.
A los efectos de desarrollar y ejecutar el citado PDAI, el Instituto Valenciano de Vivienda, SA ha redactado proyecto de reparcelación forzosa de la unidad de ejecución única del sector La Torre de
Valencia. La tramitación establecida legalmente para su aprobación
está sujeta a las normas que se fijan en el artículo 69 de la LRAU.
Por Resolución del conseller de Territorio y Vivienda de fecha 17
de junio de 2005, se ha acordado someter a información pública el proyecto de reparcelación forzosa por un periodo de 20 días, mediante su
publicación el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana y en un diario de información general editado en la Comunidad Valenciana.
La documentación se encuentra depositada para su consulta pública durante el plazo de 20 días contados a partir del día siguiente al de
su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, en el
Ayuntamiento de Valencia, avenida de Aragón, número 35 y en la
sede del IVV, SA, ubicada en la calle de En Bou, números 9 y 11.
Durante el citado plazo podrán presentarse las alegaciones que se
consideren oportunas en las citadas direcciones, así como en cualquiera de las dependencias o registros establecidos en el artículo 38.4
de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificado por la
Ley 4/1999, de 13 de enero.
Del mismo modo, los propietarios, en su caso, podrán realizar
aquellas actuaciones a que se refieren los artículos 69.1.D) y 70.D de
la citada Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana.
Se significa que el presente anuncio se publica igualmente a los
efectos establecidos en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de
noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y
del Procedimiento Administrativo Común según nueva redacción
dada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, para los interesados que figuren como desconocidos o con domicilio ignorado.
València, 17 de juny de 2005.- El conseller de Territori i Habitatge:
Rafael Blasco Castany.
Valencia, 17 de junio de 2005.– El conseller de Territorio y Vivienda: Rafael Blasco Castany.
Conselleria de Territori i Habitatge
Conselleria de Territorio y Vivienda
Informació pública de l’homologació sectorial modificativa i pla
parcial del sector E-48 d’Elx (Alacant), que incorpora estudi d’impacte ambiental, de paisatge i acústic. [2005/F7316]
Información pública de la homologación sectorial modificativa y
plan parcial del sector E-48 de Elche (Alicante), que incorpora estudio de impacto ambiental, de paisaje y acústico. [2005/F7316]
L’Institut Valencià d’Habitatge, SA (IVH, SA), com a empresa
pública de la Generalitat Valenciana, adscrita a la Conselleria de Territori i Habitatge, de conformitat amb el que establix l’article 42 de la
Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística (LRAU), i basant-se en el conveni de
col·laboració subscrit amb l’Ajuntament d’Elx el 2 de febrer de 2005,
ha elaborat l’homologació sectorial modificativa i pla parcial del sector E-48 d’Elx (Alacant).
El procediment per a la seua aprovació està subjecte a les regles
establides per als plans especials en l’article 38 de la LRAU.
De conformitat amb el que disposa l’article 38 de la LRAU, el
conseller de Territori i Habitatge ha acordat per la Resolució de data
17 de juny de 2005 sotmetre a informació pública per un període d’un
mes, per mitjà de la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i en un diari no oficial d’àmplia difusió en la localitat, l’homologació sectorial modificativa i pla parcial del sector E48 d’Elx (Alacant), que incorpora estudi d’impacte ambiental, del
paisatge i acústic.
La documentació es trobarà depositada per a la seua consulta
pública durant el termini esmentat a l’Ajuntament d’Elx, plaça de
Baix, i a la seu de l’IVH, SA, a Alacant, carrer de Girona, núm. 4.
Durant l’esmentat termini, podran presentar-se les al·legacions
que es consideren oportunes a l’Ajuntament d’Elx i a les oficines de
l’IVH, SA, així com a qualsevol de les dependències o registres establits en l’article 38.4 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les
Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú,
modificat per la Llei 4/1999, de 13 de gener.
El Instituto Valenciano de Vivienda, SA (IVV, SA), como empresa pública de la Generalitat Valenciana, adscrita a la Conselleria de
Territorio y Vivienda, de conformidad con lo establecido en el artículo
42 de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (LRAU), y en base al
convenio de colaboración suscrito con el Ayuntamiento de Elche el
2 de febrero de 2005, ha elaborado homologación sectorial modificativa
y plan parcial del sector E-48 de Elche (Alicante).
El procedimiento para su aprobación está sujeto a las reglas establecidas para los planes especiales en el artículo 38 de la LRAU.
De conformidad con lo que dispone el artículo 38 de la LRAU, el
conseller de Territorio y Vivienda, ha acordado por Resolución de
fecha 17 de junio de 2005 someter a información pública por un periodo de un mes, por medio de su publicación en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana y en un diario no oficial de amplia difusión
en la localidad, la homologación sectorial modificativa y plan parcial del sector E-48 de Elche (Alicante), que incorpora estudio de
impacto ambiental, del paisaje y acústico.
La documentación se encontrará depositada para su consulta pública durante dicho plazo en el Ayuntamiento de Elche, Plaça de Baix,
y en la sede del IVV, SA, en Alicante, calle de Gerona, número 4.
Durante el citado plazo, podrán presentarse las alegaciones que se
consideren oportunas en el Ayuntamiento de Elche y en las oficinas
del IVV, SA, así como en cualquiera de las dependencias o registros
establecidos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificado por la Ley 4/1999, de 13 de enero.
València, 17 de juny de 2005.– El conseller de Territori i Habitatge:
Rafael Blasco Castany.
Valencia, 17 de junio de 2005.– El conseller de Territorio y Vivienda: Rafael Blasco Castany.
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
Conselleria de Territori i Habitatge
22945
Conselleria de Territorio y Vivienda
Informació pública del pla parcial amb homologació modificativa del sector 13 de Benifaió (València) de sòl no urbanitzable segons
les normes subsidiàries vigents en l’actualitat, que incorpora estudi
d’impacte ambiental, del paisatge i acústic. [2005/F7317]
Información pública del plan parcial con homologación modificativa del sector 13 de Benifaió (Valencia) de suelo no urbanizable
según las normas subsidiarias vigentes en la actualidad, que incorpora estudio de impacto ambiental, del paisaje y acústico. [2005/F7317]
L’Institut Valencià d’Habitatge, SA (IVH, SA), com a empresa
pública de la Generalitat Valenciana, adscrita a la Conselleria de Territori i Habitatge, de conformitat amb el que establix l’article 42 de la
Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística (LRAU), i basant-se en el conveni de
col·laboració subscrit amb l’Ajuntament de Benifaió el 7 de juliol del
2004, ha elaborat el pla parcial amb homologació modificativa del
sector 13 de Benifaió (València).
El procediment per a la seua aprovació està subjecte a les regles
establides per als plans especials en l’article 38 de la LRAU, amb
aplicació del procediment de tramitació d’urgència previst en l’article 43 de la mateixa llei.
De conformitat amb el que disposa l’article 38 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística, el conseller de Territori i Habitatge
ha acordat per la Resolució de data 16 de juny de 2005 sotmetre a
informació pública per un període d’un mes, per mitjà de la seua
publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i en un diari
no oficial d’àmplia difusió en la localitat, el pla parcial amb homologació modificativa del sector 13 de Benifaió(València) de sòl no
urbanitzable segons les normes subsidiàries vigents en l’actualitat,
que incorpora estudi d’impacte ambiental, del paisatge i acústic.
La documentació es trobarà depositada per a la seua consulta
pública durant el termini esmentat a l’Ajuntament de Benifaió, plaça
Major, 1, i a la seu del IVH, SA, a València, carrer d’En Bou, número 9 i 11.
Durant l’esmentat termini, podran presentar-se les al·legacions
que es consideren oportunes a les oficines del IVH, SA, així com en
qualsevol de les dependències o registres establits en l’article 38.4
de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques
i del Procediment Administratiu Comú, modificat per la Llei 4/1999,
de 13 de gener.
El Instituto Valenciano de Vivienda, SA (IVV, SA), como empresa pública de la Generalitat Valenciana, adscrita a la Conselleria de
Territorio y Vivienda, de conformidad con lo establecido en el artículo
42 de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (LRAU), y en base al
convenio de colaboración suscrito con el Ayuntamiento de Benifaió
el 7 de julio de 2004, ha elaborado el plan parcial con homologación
modificativa del sector 13 de Benifaió (Valencia).
El procedimiento para su aprobación está sujeto a las reglas establecidas para los planes especiales en el artículo 38 de la Ley Reguladora
de la Actividad Urbanística, con aplicación del procedimiento de tramitación de urgencia previsto en el artículo 43 de la misma ley.
De conformidad con lo que dispone el artículo 38 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, el conseller de Territorio y Vivienda, ha acordado por Resolución de fecha 16 de junio de 2005 someter a
información pública por un periodo de un mes, por medio de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana y en un diario no
oficial de amplia difusión en la localidad, el plan parcial con homologación
modificativa del sector 13 de Benifaió (Valencia) de suelo no urbanizable
según las normas subsidiarias vigentes en la actualidad, que incorpora
estudio de impacto ambiental, del paisaje y acústico.
La documentación se encontrará depositada para su consulta pública durante dicho plazo en el Ayuntamiento de Benifaió, plaza Mayor,
1, y en la sede del IVV, SA, en Valencia, calle de En Bou, número 9
y 11.
Durante el citado plazo, podrán presentarse las alegaciones que se
consideren oportunas en las oficinas del IVV, SA, así como en cualquiera de las dependencias o registros establecidos en el artículo 38.4
de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificado por
la Ley 4/1999, de 13 de enero.
València, 16 de juny de 2005.– El conseller de Territori i Habitatge:
Rafael Blasco Castany.
Valencia, 16 de junio de 2005.– El conseller de Territorio y Vivienda: Rafael Blasco Castany.
Conselleria de Territori i Habitatge
Conselleria de Territorio y Vivienda
Informació pública del pla parcial amb homologació sectorial
modificativa del sector S7-8-11 de Callosa de Segura (Alacant), que
incorpora estudi d’impacte ambiental, del paisatge i acústic, i estudi d’inundabilidad. [2005/F7319]
Información pública del plan parcial con homologación sectorial modificativa del sector S7-8-11 de Callosa de Segura (Alicante), que incorpora estudio de impacto ambiental, del paisaje y acústico, y estudio de inundabilidad. [2005/F7319]
L’Institut Valencià d’Habitatge, SA (IVH, SA), com a empresa
pública de la Generalitat Valenciana, adscrita a la Conselleria de Territori i Habitatge, de conformitat amb el que establix l’article 42 de la
Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística (LRAU), i basant-se en el conveni de
col·laboració subscrit amb l’Ajuntament de Callosa de Segura el 26
de maig de 2004, ha elaborat el pla parcial amb homologació modificativa del sector S7-8-11 de Callosa de Segura (Alacant).
El Instituto Valenciano de Vivienda, SA (IVV, SA), como empresa pública de la Generalitat Valenciana, adscrita a la Conselleria de
Territorio y Vivienda, de conformidad con lo establecido en el artículo
42 de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (LRAU), y en base al
convenio de colaboración suscrito con el Ayuntamiento de Callosa
de Segura el 26 de mayo de 2004, ha elaborado el plan parcial con
homologación modificativa del sector S7-8-11 de Callosa de Segura
(Alicante).
El procedimiento para su aprobación está sujeto a las reglas establecidas para los planes especiales en el artículo 38 de la LRAU.
De conformidad con lo que dispone el artículo 38 de la LRAU, el
conseller de Territorio y Vivienda ha acordado por resolución de fecha
17 de junio de 2005 someter a información pública por un periodo de
un mes, por medio de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana y en un diario no oficial de amplia difusión en la localidad, el plan parcial con homologación modificativa del sector S7-811 de Callosa de Segura (Alicante), que incorpora estudio de impacto
ambiental, del paisaje y acústico, y estudio de inundabilidad.
La documentación se encontrará depositada para su consulta pública durante dicho plazo en el Ayuntamiento de Callosa de Segura,
El procediment per a la seua aprovació està subjecte a les regles
establides per als plans especials en l’article 38 de la LRAU.
De conformitat amb el que disposa l’article 38 de la LRAU, el
conseller de Territori i Habitatge ha acordat per la Resolució de data
17 de juny de 2005 sotmetre a informació pública per un període d’un
mes, per mitjà de la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i en un diari no oficial d’àmplia difusió a la localitat, el pla parcial amb homologació modificativa del sector S7-8-11
de Callosa de Segura (Alacant), que incorpora estudi d’impacte ambiental, del paisatge i acústic, i estudi d’inundabilidad.
La documentació es trobarà depositada per a la seua consulta
pública durant el termini esmentat a l’Ajuntament de Callosa de Segu-
22946
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
ra, plaça d’Espanya, 1, i la seu del IVH, SA, a Alacant, carrer de Girona, número 4.
Durant l’esmentat termini, podran presentar-se les al·legacions
que es consideren oportunes a l’Ajuntament de Callosa de Segura i a
les oficines del IVH, SA, així com a qualsevol de les dependències o
registres establits en l’article 38.4 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, modificat per la Llei 4/1999, de 13 de gener.
plaza de España, 1, y en la sede del IVV, SA, en Alicante, calle de
Gerona, número 4.
Durante el citado plazo, podrán presentarse las alegaciones que se
consideren oportunas en el Ayuntamiento de Callosa de Segura y en
las oficinas del IVV, SA, así como en cualquiera de las dependencias o registros establecidos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de
Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificado por la Ley 4/1999, de 13
de enero.
València, 17 de juny de 2005.– El conseller de Territori i Habitatge:
Rafael Blasco Castany.
Valencia, 17 de junio de 2005.– El conseller de Territorio y Vivienda: Rafael Blasco Castany.
Conselleria de Territori i Habitatge
Conselleria de Territorio y Vivienda
Informació pública del pla parcial amb homologació sectorial modificativa del sector Fontanelles de Picassent (València), que incorpora
estudi d’impacte ambiental, del paisatge i acústic. [2005/F7320]
Información pública del plan parcial con homologación sectorial
modificativa del sector Fontanelles de Picassent (Valencia), que incorpora estudio de impacto ambiental, del paisaje y acústico. [2005/F7320]
L’Institut Valencià d’Habitatge, SA (IVH, SA), com a empresa
pública de la Generalitat Valenciana, adscrita a la Conselleria de Territori i Habitatge, de conformitat amb el que establix l’article 42 de la
Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística (LRAU), i basant-se en el conveni de
col·laboració subscrit amb l’Ajuntament de Picassent el 3 de març de
2005, ha elaborat el pla parcial amb homologació modificativa del
sector Fontanelles (València). El procediment per a la seua aprovació
està subjecte a les regles establides per als plans especials en l’article
38 de la LRAU i l’article 43.2 i 3 de la mateixa llei.
De conformitat amb el que disposa l’article 38 de la LRAU, el
conseller de Territori i Habitatge ha acordat per la Resolució de data
17 de juny de 2005 sotmetre a informació pública per un període d’un
mes, per mitjà de la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i en un diari no oficial d’àmplia difusió a la localitat, el pla parcial amb homologació modificativa del sector Fontanelles
de Picassent (València), que incorpora estudi d’impacte ambiental,
del paisatge i acústic, i estudi d’inundabilitat.
La documentació es trobarà depositada per a la seua consulta
pública durant el termini esmentat a l’Ajuntament de Picassent, plaça
de l’Ajuntament, 19, i a la seu del IVH, SA, a València, carrer d’En
Bou, número 9 i 11.
Durant l’esmentat termini, podran presentar-se les al·legacions
que es consideren oportunes a les oficines del IVH, SA, i a l’Ajuntament de Picassent, així com a qualsevol de les dependències o registres establits en l’article 38.4 de la Llei 30/1992, de Règim Jurídic de
les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú,
modificat per la Llei 4/1999, de 13 de gener.
El Instituto Valenciano de Vivienda, SA (IVV, SA), como empresa pública de la Generalitat Valenciana, adscrita a la Conselleria de
Territorio y Vivienda, de conformidad con lo establecido en el artículo
42 de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana,
Reguladora de la Actividad Urbanística (LRAU), y en base al convenio de colaboración suscrito con el Ayuntamiento de Picassent el 3 de
marzo de 2005, ha elaborado el plan parcial con homologación modificativa del sector Fontanelles (Valencia). El procedimiento para su aprobación está sujeto a las reglas establecidas para los planes especiales en
el artículo 38 de la LRAU y el artículo 43.2 y 3 de la misma ley.
De conformidad con lo que dispone el artículo 38 de la LRAU, el
conseller de Territorio y Vivienda ha acordado por resolución de fecha
17 de junio de 2005 someter a información pública por un periodo de
un mes, por medio de su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana y en un diario no oficial de amplia difusión en la localidad, el plan parcial con homologación modificativa del sector Fontanelles de Picassent (Valencia), que incorpora estudio de impacto
ambiental, del paisaje y acústico, y estudio de inundabilidad.
La documentación se encontrará depositada para su consulta pública durante dicho plazo en el Ayuntamiento de Picassent, plaza del
Ayuntamiento, 19, y en la sede del IVV, SA, en Valencia, calle de
En Bou, número 9 y 11.
Durante el citado plazo, podrán presentarse las alegaciones que se
consideren oportunas en las oficinas del IVV, SA y en el Ayuntamiento de Picassent, así como en cualquiera de las dependencias o
registros establecidos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Administrativo Común, modificado por la Ley 4/1999, de 13 de enero.
València, 17 de juny de 2005.– El conseller de Territori i Habitatge:
Rafael Blasco Castany.
Valencia, 17 de junio de 2005.– El conseller de Territorio y Vivienda: Rafael Blasco Castany.
Ajuntament de Biar
Ayuntamiento de Biar
Informació pública de la modificació puntual del Pla General
d’Ordenació Urbana, l’emplaçament de la qual se situa al c/ Perino
Alt–c/ Alcanyís. [2005/X6712]
Información pública de la modificación puntual del Plan General de Ordenación Urbana, cuyo emplazamiento se sitúa en C/ Perino Alto–C/ Alcañiz. [2005/X6712]
El Ple de l’Ajuntament, en la sessió ordinària del dia 31 de maig
de 2005, va acordar sotmetre a informació pública la modificació
puntual del Pla General d’Ordenació Urbana l’emplaçament de la
qual se situa al c/ Perino Alt–c/ Alcanyís, per un període d’un mes, a
comptar de l’endemà de la publicació d’aquest edicte en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, a efectes de poder presentar les
reclamacions, al·legacions o suggeriments que consideren convenients els interessats.
El Ayuntamiento Pleno, en sesión ordinaria celebrada el día 31
de mayo de 2005, acordó someter a información pública la modificación puntual del Plan General de Ordenación Urbana cuyo emplazamiento se sitúa en C/ Perino Alto–C/ Alcañiz, por un periodo de
un mes, a contar desde el siguiente a la publicación de este edicto en
el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, a efectos de poder presentar las reclamaciones, alegaciones o sugerencias que consideren convenientes los interesados.
Biar, 3 de juny de 2005.– L’alcalde: Cristóbal Roman Albiñana.
Biar, 3 de junio de 2005.– El alcalde: Cristóbal Román Albiñana.
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
Ajuntament de Granja de Rocamora
22947
Ayuntamiento de Granja de Rocamora
Informació pública de l’alternativa tècnica de programa d’actuació urbanística integrada per al desenvolupament del pla parcial de
millora del sector Santísima Trinidad-Lo Monecillo de Granja de
Rocamora. [2005/F7244]
Información pública de la alternativa técnica de programa de
actuación urbanística integrada para el desarrollo del plan parcial
de mejora del sector Santísima Trinidad-Lo Monecillo de Granja de
Rocamora. [2005/F7244]
La mercantil Procumasa, SA, amb domicili a Orihuela, avinguda
del Príncep d’Astúries, número 2, ha presentat el programa per al desenvolupament de l’actuació integrada del sector Santísima TrinidadLo Monecillo d’este terme municipal.
L’alternativa tècnica formulada comprén pla parcial de millora,
avantprojecte d’urbanització, estudi d’impacte ambiental i estudi paisatgístic i programa d’actuació integrada.
D’acord amb el que s’establix en l’article 46 de la Llei 6/1994,
de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de
l’Activitat Urbanística (LRAU), se sotmet a informació pública durant
20 dies hàbils mitjançant edicte publicat en un diari d’informació
general de la Comunitat Valenciana i posteriorment o simultàniament
en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana (DOGV), amb la
remissió prèvia d’avís previst en l’article 46.3 de la LRAU.
Durant la informació pública, la documentació tècnica presentada estarà exposada al Departament d’Urbanisme de l’ajuntament i
s’admetran al·legacions i propostes tècniques alternatives a la presentada. Durant els cinc dies següents al de finalització del termini
d’informació pública, i tret que s’acorde la pròrroga de 20 dies addicionals, en els casos legalment prevists, es podran presentar les propostes juridicoeconòmiques.
Així mateix se significa que el present anunci es publica igualment als efectes previstos en l’article 4 de la Llei 2/1989, de 3 de
març, d’Impacte Ambiental, així com al que s’establix en l’article
59.4 de la Llei de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i
del Procediment Administratiu Comú, per als interessats desconeguts
o amb domicili ignorat.
La mercantil Procumasa, SA, con domicilio en Orihuela, avenida
del Príncipe de Asturias, número 2, ha presentado el programa para
desarrollo de la actuación integrada del sector Santísima TrinidadLo Monecillo de este término municipal.
La alternativa técnica formulada comprende plan parcial de mejora, anteproyecto de urbanización, estudio de impacto ambiental y
estudio paisajístico y programa de actuación integrada.
De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 46 de la Ley 6/1994, de
15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística (LRAU), se somete a información pública durante 20
días hábiles mediante edicto publicado en un diario de información
general de la Comunidad Valenciana y posterior o simultáneamente en
el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana (DOGV), con la remisión previa de aviso previsto en el artículo 46.3 de la LRAU.
Durante la información pública la documentación técnica presentada permanecerá expuesta en el Departamento de Urbanismo del
ayuntamiento y se admitirán alegaciones y propuestas técnicas alternativas a la presentada. Durante los cinco días siguientes al de finalización del plazo de información pública y salvo acordarse la prórroga de 20 días adicionales, en los casos legalmente previstos, se
podrán presentar las propuestas jurídico-económicas.
Asimismo se significa que el presente anuncio se publica igualmente a los efectos previstos en el artículo 4 de la Ley 2/1989, de 3
de marzo, de Impacto Ambiental, así como a lo establecido en el artículo 59.4 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones
Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, para los interesados desconocidos o con domicilio ignorado.
Granja de Rocamora, 13 de juny de 2005.– L’alcalde: José Rocamora Ruiz.
Granja de Rocamora, 13 de junio de 2005.– El alcalde: José Rocamora Ruiz.
Ajuntament de Requena
Ayuntamiento de Requena
Informació pública de l’estudi de detall de l’illa corresponent als
carrers Saliente, Valencia i Yátova, al nucli rural de El Rebollar de
Requena. [2005/A7131]
Información pública del estudio de detalle de la manzana correspondiente a las calles Saliente, Valencia y Yátova en el núcleo rural
de El Rebollar de Requena. [2005/A7131]
José Andrés González Pérez ha presentat un estudi de detall, redactat per l’arquitecta Eva I. Domínguez Atienza, corresponent als carrers
Saliente, Valencia i Yátova, al nucli rural de El Rebollar de Requena, a l’empara del que estableix l’article 52, en relació amb l’article
45 i concordants, de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística.
L’Alcaldia Presidència, pel Decret de data 24 de maig de 2005, ha
resolt sotmetre a informació pública l’expedient de l’estudi de detall
referit, mitjançant insercions en el Diari Oficial de la Generalitat
Valenciana i en un periòdic d’informació general editat a la Comunitat
Valenciana, d’acord amb el que disposa l’article 46 de la LRAU, amb
l’advertiment que s’hi poden formular al·legacions durant el termini
de 20 dies hàbils, comptadors des de la publicació del present edicte
en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, i amb tal fi podrà consultar-se la documentació, els dies hàbils, en horari de 09.00 a 14.00
hores, al Negociat d’Obres i Urbanisme de l’Ajuntament de Requena.
José Andrés González Pérez ha presentado estudio de detalle,
redactado por el arquitecto Eva I. Domínguez Atienza, correspondiente a las calles Saliente, Valencia y Yátova, en el núcleo rural de
El Rebollar de Requena, al amparo de lo establecido por el artículo 52
en relación con el artículo 45 y concordantes de la Ley 6/1994, de 15
de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad
Urbanística.
Por esta Alcaldía Presidencia, mediante Decreto de fecha 24 de
mayo de 2005 se ha resuelto someter a información pública el expediente del referido estudio de detalle, mediante inserciones en el Diari
Oficial de la Generalitat Valenciana y en un periódico de información
general editado en la Comunidad Valenciana, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 46 de la LRAU, advirtiendo la posibilidad de
formular alegaciones por el plazo de 20 días hábiles, contados desde
la publicación de este edicto en el Diari Oficial de la Generalitat
Valenciana, para lo cual podrá consultarse la documentación, los días
hábiles, en horario de 09.00 a 14.00 horas, en el Negociado de Obras
y Urbanismo del Ayuntamiento de Requena.
Requena, 24 de maig de 2005.– L’alcalde president: Adelo Montes Diana.
Requena, 24 de mayo de 2005.– El alcalde presidente: Adelo
Montes Diana.
22948
24 06 2005
Ajuntament de Tibi
DOGV - Núm. 5.035
Ayuntamiento de Tibi
Informació pública de l’alternativa tècnica d’ordenació estructural
i detallada i de programació del PAI del sector Meclí Terciari, de
nova classificació en el terme municipal de Tibi. [2005/M7364]
Información pública de la alternativa técnica de ordenación
estructural y pormenorizada y de programación del PAI del sector
Meclí Terciario, de nueva clasificación en el término municipal de
Tibi. [2005/M7364]
El Ple de la corporació que presidisc, en la seua sessió del passat
18 de juny de 2005, va acordar sotmetre a informació pública per termini de 30 dies l’alternativa tècnica d’ordenació estructural i detallada i de programació del PAI del sector Meclí Terciari, de nova
classificació en el terme municipal de Tibi, per mitjà d’edicte a inserir en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, ajustat al text
següent:
El Pleno de la corporación que presido, en su sesión del pasado 18
de junio de 2005, acordó someter a información pública por término
de 30 días la alternativa técnica de ordenación estructural y pormenorizada y de programación del PAI del sector Meclí Terciario, de
nueva clasificación en el término municipal de Tibi, mediante edicto a insertar en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, ajustado al siguiente texto:
Nom ...
Adreça ...
CP ... Ciutat ...
Província ...
Parcel·la cadastral ... Polígon ...
Finca registral ...
Nombre ...
Dirección ...
CP ... Ciudad ...
Provincia ...
Parcela catastral ... Polígono ...
Finca registral ...
Estimat ...:
Estimado ...:
Per la present vinc a posar en el seu coneixement que per Ernesto Cremades Arques, s’ha presentat a l’ajuntament alternativa tècnica d’ordenació i programació de la unitat d’execució única del sector
Meclí Terciari, que es tramita conjuntament amb conveni urbanístic
de planejament i gestió.
L’àmbit de programació comprén els terrenys compresos en la
delimitació següent:
- Unitat d’execució única:
Nord: sòl urbà i vial que el separa del SNU.
Sud: CV-810.
Est: CV-810.
Oest: CV-805.
Comprén una superfície de 27.218,20 metres quadrats.
Por la presente vengo a poner en su conocimiento que por Ernesto Cremades Arques, se ha presentado ante el ayuntamiento, alternativa técnica de ordenación y programación de la unidad de ejecución
única del sector Meclí Terciario, que se tramita conjuntamente con
convenio urbanístico de planeamiento y gestión.
El ámbito de programación comprende los terrenos abarcados en
la siguiente delimitación:
- Unidad de ejecución única:
Norte: suelo urbano y vial que lo separa del SNU.
Sur: CV-810.
Este: CV-810.
Oeste: CV-805.
Abarca una superficie de 27.218,20 metros cuadrados.
Integra l’alternativa tècnica els documents següents:
1. Conveni urbanístic subscrit per esta alcaldia i la propietat en
data 17 de juny de 2005.
2. Plans parcial, amb annex d’homologació i estudi d’impacte
ambiental.
3. PAI, amb avantprojecte d’urbanització.
Integra la alternativa técnica los siguientes documentos:
1. Convenio urbanístico suscrito por esta alcaldía y la propiedad
en fecha 17 de junio de 2005.
2. Plan parcial, con anexo de homologación y estudio de impacto ambiental.
3. PAI, con anteproyecto de urbanización.
La documentació es tramita per via del procediment ordinari previst en l’article 46 de la Llei 6/1994, de 15 de novembre, Reguladora de l’Activitat Urbanística (LRAU).
Per Acord del Ple de l’Ajuntament de Tibi (Alacant), de data 18
de juny de 2005, s’ordena l’exposició al públic de l’alternativa de
referència.
Durant un primer termini de 30 dies, que es comptaran des de
l’endemà (inclusivament) a la publicació d’este edicte en el Diari
Oficial de la Generalitat Valenciana, qualsevol interessat podrà consultar la referida alternativa tècnica en l’ajuntament.
La documentación se tramita por el cauce del procedimiento ordinario previsto en el artículo 46 de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre,
Reguladora de la Actividad Urbanística (LRAU).
Por Acuerdo del Pleno del Ayuntamiento de Tibi (Alicante), de
fecha 18 de junio de 2005, se ordena la exposición al público de la alternativa de referencia.
Durante un primer plazo de 30 días, que se contarán desde el día
siguiente (inclusive) a la publicación de este edicto en el Diari Oficial
de la Generalitat Valenciana, cualquier interesado podrá consultar
la referida alternativa técnica en el ayuntamiento.
Pròrroga.
Durant els 10 primers dels 20 dies abans referits, qualsevol persona podrà produir la pròrroga per uns altres 20 dies addicionals, a fi
de presentar una alternativa tècnica substancialment diferent de l’ací
anunciada i en competència amb ella.
Prórroga.
Durante los 10 primeros de los 20 días antes referidos, cualquier
persona podrá producir la prórroga por otros 20 días adicionales, con
el fin de presentar una alternativa técnica sustancialmente distinta a
la aquí anunciada y en competencia con ella.
Presentació d’alternatives en competència.
Durant els referits 30 dies (que seran 50 dies si hi haguera pròrroga), qualsevol persona podrà presentar alternatives tècniques davant
de l’ajuntament, en competència amb l’exposada al públic, o al·legacions respecte d’esta o aquelles.
Presentación de alternativas en competencia.
Durante los referidos 30 días (que serán 50 días si hubiera prórroga), cualquier persona podrá presentar alternativas técnicas ante
el ayuntamiento, en competencia con la expuesta al público, o alegaciones respecto de ésta o aquéllas.
Proposicions juridicoeconòmiques.
Durant els cinc dies següents al termini de presentació d’alternatives tècniques en competència, es podran presentar, davant de l’Ajun-
Proposiciones jurídico-económicas.
Durante los cinco días siguientes al plazo de presentación de alternativas técnicas en competencia, se podrán presentar, ante el Ayun-
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22949
tament, proposicions juridicoeconòmiques, en plica tancada, per a
licitar per l’adjudicació del programa en relació amb qualssevol alternatives tècniques presentades en competència arran de la que ací
s’anuncia, i d’ella mateixa. A les 12.00 hores del dia hàbil següent al
quint de termini, es procedirà a l’obertura de les pliques presentades
en acte públic. Si fóra dissabte, l’acte es posposarà a l’endemà hàbil.
tamiento, proposiciones jurídico-económicas, en plica cerrada, para
licitar por la adjudicación del programa en relación con cualesquiera alternativas técnicas presentadas en competencia a raíz de la que aquí
se anuncia, y de ella misma. A las 12.00 horas del día hábil siguiente al quinto de plazo, se procederá a la apertura de las plicas presentadas en acto público. Si fuera sábado, el acto se pospondrá al día
siguiente hábil.
Al·legacions.
Durant el termini de presentació d’alternatives tècniques en competència, els interessats podran presentar al·legacions a la que ací
s’anuncia. Així mateix, durant el termini de presentació de pliques i
el dia de l’obertura d’elles, qualsevol persona podrà informar-se en
l’Ajuntament de les alternatives tècniques presentades i formular
al·legacions. També durant els 10 dies següents al d’obertura de pliques, qualsevol persona podrà informar-se en l’Ajuntament de les
alternatives tècniques i proposicions juridicoeconòmiques presentades, i presentar al·legacions.
Les al·legacions, siga quin siga el moment en què es formulen,
es presentaran davant de l’ajuntament, i podran versar sobre el document que ací s’anuncia o sobre tots els que es vagen presentant davant
de l’Ajuntament, arran d’este edicte.
Es publicarà edicte en el mateix sentit del present avís, en el diari
Información i simultàniament o posteriorment, en el Diari Oficial de
la Generalitat Valenciana.
El que, en compliment del que establix l’article 46.3 de la LRA.
li comunique per aparéixer com (marqueu on siga procedent):
Alegaciones.
Durante el plazo de presentación de alternativas técnicas en competencia, los interesados podrán presentar alegaciones a la que aquí se
anuncia. Asimismo, durante el plazo de presentación de plicas y el
día de la apertura de ellas, cualquier persona podrá informarse en el
Ayuntamiento de las alternativas técnicas presentadas y formular alegaciones. También durante los 10 días siguientes al de apertura de
plicas, cualquier persona podrá informarse en el Ayuntamiento de las
alternativas técnicas y proposiciones jurídico-económicas presentadas,
y presentar alegaciones.
Las alegaciones, cualquiera que sea el momento en que se formulen, se presentarán ante el ayuntamiento, y podrán versar sobre el
documento que aquí se anuncia o sobre todos los que se vayan presentando ante el Ayuntamiento, a raíz de este edicto.
Se publicará edicto en el mismo sentido del presente aviso, en el
diario Información, y simultánea o posteriormente, en el Diari Oficial
de la Generalitat Valenciana.
Lo que, en cumplimiento de lo establecido en el artículo 46.3 de
la LRAU, le comunico por aparecer como (márquese donde proceda):
- Titular catastral de la parcela de referencia, número ..., del polígono ...
- Titular registral de la finca, inscrita al tomo ..., libro ..., folio ...,
inscripción ..., del Registro de la Propiedad de Jijona.
- Titular de un derecho de ... sobre la finca inscrita al tomo ...,
libro ..., folio ..., del Registro de la Propiedad de Jijona, tal y como consta en la inscripción ... de la misma.
- Titular cadastral de la parcel·la de referència, número ..., del
polígon ...
- Titular registral de la finca, inscrita al tom ..., llibre ..., foli ..., inscripció ..., del Registre de la Propietat de Xixona.
- Titular d’un dret de ... sobre la finca inscrita al tom ..., llibre ...,
foli ..., del Registre de la Propietat de Xixona, tal com consta en la inscripció ... d’esta.
Atentament.
Atentamente.
Tibi, 20 de juny de 2005.– L’alcalde: Jesús Ferrara Machés.
Tibi, 20 de junio de 2005.– El alcalde: Jesús Ferrara Machés.
Ajuntament de la Vilavella
Ayuntamiento de La Vilavella
Informació pública de l’alternativa tècnica del programa per al
desenvolupament de l’actuació integrada del sector Via Augusta en
sòl no urbanitzable del Pla General d’Ordenació Urbana de la Vilavella. [2005/M7322]
Información pública de la alternativa técnica del programa para
el desarrollo de la actuación integrada del sector Vía Augusta en
suelo no urbanizable del Plan General de Ordenación Urbana de La
Vilavella. [2005/M7322]
José Luis Jarque Almela, alcalde president de l’Ajuntament de la
Vilavella (Castelló).
Vista l’alternativa tècnica del programa per al desenvolupament
de l’actuació integrada del sector Via augusta, composta de memòria
de programa, plan parcial de millora reclassificatori, document d’homologació, estudi d’impacte ambiental, avantprojecte d’urbanització i
modificació puntual del Plan General d’Ordenació Urbana de la Vilavella, promoguda per Programes de Gestió i Ordenació Urbana, SL
(PGOU, SL).
D’acord amb el procediment administratiu previst en els articles
45 i següents de la Llei 6/1994, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística, resolc:
a) Sotmetre a informació pública pel termini de 20 dies l’alternativa tècnica del programa per al desenvolupament de l’actuació integrada del sector Via Augusta en sòl no urbanitzable del Pla General
d’Ordenació Urbana de la Vilavella, als efectes de formular les al·legacions que es consideren oportunes.
Els interessats podran obtindre còpia de l’acta de protocol·lització
o exigir que esta se’ls exhibisca en termini de 20 dies des de la publicació de l’anunci en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Així mateix, podran consultar la documentació en l’Ajuntament
de la Vilavella i presentar davant d’ell, al·legacions o alternatives tècniques en competència, així mateix durant els 10 primers dies es podrà
José Luis Jarque Almela, alcalde-presidente del Ayuntamiento de
La Vilavella (Castellón).
Vista la alternativa técnica del programa para el desarrollo de la
actuación integrada del sector Vía Augusta, compuesta de memoria de
programa, plan parcial de mejora reclasificatorio, documento de homologación, estudio de impacto ambiental, anteproyecto de urbanización y modificación puntual del Plan General de Ordenación Urbana
de La Vilavella, promovida por Programas de Gestión y Ordenación
Urbana, SL (PGOU, SL).
De acuerdo con el procedimiento administrativo previsto en los artículos 45 y siguientes de la Ley 6/1994, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urbanística, resuelvo:
a) Someter a información pública por el plazo de 20 días la alternativa técnica del programa para el desarrollo de la actuación integrada del sector Vía Augusta en suelo no urbanizable del Plan General de Ordenación Urbana de La Vilavella, a los efectos de formular
las alegaciones que se consideren oportunas.
Los interesados podrán obtener copia del acta de protocolización
o exigir que la misma se les exhiba en plazo de 20 días desde la publicación del anuncio en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Asimismo, podrán consultar la documentación en el Ayuntamiento
de La Vilavella y presentar ante él, alegaciones o alternativas técnicas en competencia, así mismo durante los 10 primeros días se podrá
22950
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
sol·licitar una pròrroga del termini en els termes i condicions assenyalats en l’article 46.4 de la referida llei i amb prestació de caució en
la quantia que es fixe per l’Ajuntament.
Acabat el termini de 20 dies, o 40 si existira pròrroga, quedarà
obert nou termini de cinc dies per a la presentació de proposicions
juridicoeconòmiques, transcorregut el qual, l’endemà hàbil es procedirà a l’obertura de pliques en l’Ajuntament, obrint-se un nou període de consultes i al·legacions de 10 dies següents a l’acta d’obertura
que determinarà l’Ajuntament.
b) Publicar el preceptiu edicte en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i en un diari de difusió provincial, així com en el tauler d’edictes de l’Ajuntament.
Desconegut el domicili fiscal dels propietaris que a continuació es
relacionen, es procedix a notificar-los conforme al procediment establit en l’article 59.4 de la Llei de Règim Jurídic de les Administracions
Públiques i del Procediment Administratiu Comú:
solicitar una prórroga del plazo en los términos y condiciones señalados en el artículo 46.4 de la referida ley y con prestación de caución
en la cuantía que se fije por el Ayuntamiento.
Terminado el plazo de 20 días, o 40 si existiera prórroga, quedará abierto nuevo plazo de cinco días para la presentación de proposiciones jurídico-económicas, transcurrido el cual, el día siguiente hábil
se procederá a la apertura de plicas en el Ayuntamiento, abriéndose
un nuevo período de consultas y alegaciones de 10 días siguientes al
acta de apertura que determinará el Ayuntamiento.
b) Publicar el preceptivo edicto en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana y en un diario de difusión provincial, así como en el
tablón de edictos del Ayuntamiento.
Desconocido el domicilio fiscal de los propietarios que a continuación se relacionan, se procede a notificarlos conforme al procedimiento establecido en el artículo 59.4 de la Ley de Régimen Jurídico
de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común:
Parcel·la Propietari
Direcció fiscal
447
Hereus de Vicente Badenes Barruer
—
561
Hereus de Consuelo Zaragoza Orenga
—
Parcela Propietario
Dirección fiscal
447
Herederos de Vicente Badenes Barruer
—
561
Herederos de Consuelo Zaragoza Orenga
—
La Vilavella, 6 de juny de 2005.– L’alcalde: José Luis Jarque
Almela.
La Vilavella, 6 de junio de 2005.– El alcalde: José Luis Jarque
Almela.
Ajuntament de Xàtiva
Ayuntamiento de Xàtiva
Informació pública del programa d’actuació integrada de la unitat d’execució 1 de Xàtiva (adaptat a les exigències de l’acord d’aprovació de 6 de març de 2003). [2005/F7326]
Información pública del programa de actuación integrada de la
unidad de ejecución 1 de Xàtiva (adaptado a las exigencias del acuerdo de aprobación de 6 de marzo de 2003). [2005/F7326]
El 6 de març de 2003, el Ple de l’Ajuntament de Xàtiva, en sessió ordinària va adoptar l’acord per a l’aprovació de l’alternativa tècnica presentada per l’Agrupació d’Interés Urbanístic UE 1 de Xàtiva,
per a l’execució del programa d’actuació de la unitat i adjudicar-lo a
l’agrupació d’interés urbanístic esmentada.
En este acord plenari es va instar l’urbanitzador a adaptar el projecte d’urbanització presentat a les exigències de les al·legacions estimades i a tramitar, prèviament o simultàniament amb el projecte de
reparcel·lació, un o diversos estudis de detall on es concrete la disposició sobre el terreny de l’edificació on es materialitzarà l’aprofitament urbanístic a repartir, a causa del tractament de la zona de la
Cova del Pernil.
L’agent urbanitzador ha presentat en este ajuntament el programa
d’actuació integrada de la unitat d’execució 1 de Xàtiva (adaptat a
les exigències de l’acord d’aprovació de 6 de març de 2003).
– Proposició juridicoeconòmica i memòria on es recullen els canvis requerits en l’acord plenari de 6 de març de 2003.
Durant este termini, es podran formular al·legacions, així com es
podran consultar en este ajuntament les actuacions que es deriven de
la documentació esmentada.
El 6 de marzo de 2003, el Pleno del Ayuntamiento de Xàtiva, en
sesión ordinaria adoptó el acuerdo para la aprobación de la alternativa
técnica presentada por la Agrupación de Interés Urbanístico UE 1 de
Xàtiva, para la ejecución del programa de actuación de la unidad y
adjudicándose el mismo a la citada agrupación de interés urbanístico.
En el citado acuerdo plenario se instó al urbanizador a adaptar el
proyecto de urbanización presentado a las exigencias de las alegaciones estimadas y a tramitar, previa o simultáneamente con el proyecto de reparcelación, uno o varios estudios de detalle donde se concrete la disposición sobre el terreno de la edificación donde se materializará el aprovechamiento urbanístico a repartir, debido al tratamiento de la zona de la Cova del Pernil.
El agente urbanizador ha presentado en este ayuntamiento el programa de actuación integrada de la unidad de ejecución 1 de Xàtiva
(adaptado a las exigencias del acuerdo de aprobación de 6 de marzo
de 2003).
En virtud de Resolución de Alcaldía número 683, de fecha 14 de
junio de 2005, se somete a información pública por espacio de 20
días hábiles, el citado programa de actuación integrada de la UE 1 de
Xàtiva, que consta de:
– Proyecto de urbanización adaptado a las exigencias del acuerdo de aprobación.
– Propuesta de modificación puntual del Plan General de Ordenación Urbana de Xàtiva, adaptada a las exigencias del acuerdo de
aprobación.
– Proposición jurídico-económica y memoria donde se recogen
los cambios requeridos en el acuerdo plenario de 6 de marzo de 2003.
Durante el cual, se podrán formular alegaciones, así como se podrá
consultar en éste ayuntamiento, las actuaciones que se derivan de la
referida documentación.
Xàtiva, 15 de juny de 2005.– L’alcalde en funcions: Vicente Parra
Sisternes.
Xàtiva, 15 de junio de 2005.– El alcalde en funciones: Vicente
Parra Sisternes.
En virtut de la Resolució d’Alcaldia número 683, de data 14 de juny
de 2005, se sotmet a informació pública, per espai de 20 dies hàbils,
l’esmentat programa d’actuació integrada de la UE 1 de Xàtiva, que
consta de:
– Projecte d’urbanització adaptat a les exigències de l’acord d’aprovació.
– Proposta de modificació puntual del Pla General d’Ordenació
Urbana de Xàtiva, adaptada a les exigències de l’acord d’aprovació.
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
Construcciones Blauverd, SL
22951
Construcciones Blauverd, SL
Informació pública del programa d’actuació integrada de la unitat d’execució del pla de reforma interior de millora del sector 16
redelimitat Barri de Conxeta de Godella. [2005/F7321]
Información pública del programa de actuación integrada de la
unidad de ejecución del plan de reforma interior de mejora del sector 16 redelimitado Barrio de Concheta de Godella. [2005/F7321]
La mercantil Construcciones Blauverd, SL, ha formulat proposta de programa d’actuació integrada de la unitat d’execució única del
sector 16 redelimitat Barri Conxeta de l’homologació sectorial del
Pla General d’Ordenació Urbana de Godella, a l’empara del que disposa la Llei 6/1994, de 15 de novembre, Reguladora de l’Activitat
Urbanística.
La documentació consta de memòria de programa, document
d’homologació sectorial, pla de reforma interior, projecte d’urbanització, estudi d’impacte ambiental i estudi acústic.
Així mateix, s’exposen al públic amb l’alternativa els estatuts de
l’Agrupació d’Interés Urbanístic Barri Conxeta.
L’esmentada documentació es troba protocol·litzada a la notaria
de César Belda Casanova, a Burjassot (València), carrer dels Màrtirs
de la Llibertat, número 5. Tot això a l’empara del que es disposa en
l’article 48 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística. Així
mateix una còpia del projecte s’ha depositat a l’Ajuntament de Godella.
Es fa constar, en aplicació de l’article 48.1.C) en relació amb
l’article 46.3 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística, que
durant el termini de 20 dies hàbils comptats des de la publicació
d’aquest anunci en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana,
qualsevol interessat podrà comparéixer, en horari d’atenció al públic,
en l’esmentada notaria per a obtindre informació, pels procediments
legals, sobre els documents protocol·litzats.
De la mateixa manera, es fa constar que es podran consultar a
l’Ajuntament de Godella, en horari d’atenció al públic, les actuacions
derivades de la documentació depositada en aquest, i presentar-hi,
per a la seua incorporació a aquesta, al·legacions així com alternatives tècniques a l’exposada al públic.
Així mateix, es posa en coneixement dels interessats que el termini
de cinc dies hàbils per a presentar les proposicions juridicoeconòmiques, a excepció de la pròrroga legalment procedent, comença el dia
següent hàbil a la finalització del termini de 20 dies des de l’ultima
publicació de l’edicte. Durant l’esmentat termini podran formular-se
les proposicions juridicoeconòmiques davant l’Ajuntament de Godella. Finalitzat aquest segon termini, el següent dia hàbil tindrà lloc
l’acte d’obertura de pliques a l’Ajuntament de Godella.
Així mateix, i de conformitat amb el que disposa l’article 59.4 de
la Llei 30/1992, modificada per la Llei 4/1999, de Règim Jurídic de
les Administracions publiques i del Procediment Administratiu Comú,
la present informació pública s’efectua per als interessats que siguen
desconeguts, dels quals s’ignore el lloc de notificació o, intentada
esta, no s’haja pogut practicar, als efectes de remetre notificació amb
el contingut d’este anunci als titulars de drets.
La mercantil Construcciones Blauverd, SL, ha formulado propuesta de programa de actuación integrada de la unidad de ejecución
única del sector 16 redelimitado Barrio de Concheta de la homologación sectorial del plan general de Godella, al amparo de lo previsto en la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, Reguladora de la Actividad Urbanística.
La documentación consta de memoria de programa, documento de
homologación sectorial, plan de reforma interior, proyecto de urbanización, estudio hidrológico, estudio de impacto ambiental y estudio
acústico.
Asimismo, se exponen al público junto con la alternativa los estatutos de la Agrupación de Interés Urbanístico Barrio Concheta.
La citada documentación se encuentra protocolizada en la notaría
de César Belda Casanova, sita en Burjassot (Valencia), calle de los
Mártires de la Libertad, número 5. Todo ello al amparo de lo previsto en el artículo 48 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, asimismo, una copia ha sido depositada en el Ayuntamiento de
Godella.
Se hace constar, en aplicación del artículo 48.1.C) en relación con el
artículo 46.3 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, que
durante el plazo de 20 días hábiles, contados a partir del día siguiente a
la publicación de este anuncio en el Diari Oficial de la Generalitat
Valenciana, cualquier interesado podrá comparecer, en horario de atención al público en la citada notaría, para obtener información, por los
procedimientos legales, sobre los documentos protocolizados.
Del mismo modo, se hace constar que se podrá consultar en el
Ayuntamiento de Godella en horario de atención al público las actuaciones derivadas de la documentación depositada en éste y presentar
ante él, para su incorporación a la misma, alegaciones, así como alternativas técnicas a la expuesta al público.
Asimismo se pone en conocimiento de los interesados, que el
plazo de cinco días hábiles para presentar las proposiciones jurídicoeconómicas, salvo la prórroga legalmente procedente, comienza el
día siguiente hábil a la finalización del plazo de 20 días desde última
publicación del edicto. Durante dicho plazo podrán formularse las
proposiciones jurídico-económicas ante el Ayuntamiento de Godella. Finalizado este segundo plazo, el siguiente día hábil, tendrá lugar
el acto de apertura de plicas en el Ayuntamiento de Godella.
Asimismo, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 59.4 de
la Ley 30/1992, modificada por la Ley 4/1999, de Régimen Jurídico de
las Administraciones Públicas y del Procedimiento Común, la presente
información pública se efectúa para los interesados que sean desconocidos, de quienes se ignore el lugar de notificación o intentada ésta, no
se hubiese podido practicar, a los efectos de remitir notificación con el
contenido de este anuncio a los titulares de derechos.
Alzira, 9 de juny de 2005.– El gerent: Vicente Girbés Camarasa.
Alzira, 9 de junio de 2005.– El gerente: Vicente Girbés Camarasa.
General Constructor, SA
Informació pública del programa per al desenvolupament de
l’actuació integrada del sector de sòl urbanitzable Casablanca del
municipi de La Llosa (Castelló). [2005/M7166]
General Constructor, SA
Información pública del programa para el desarrollo de la actuación integrada del sector de suelo urbanizable Casablanca del municipio de La Llosa (Castellón). [2005/M7166]
Està delimitat de la següent forma:
Está delimitado de la siguiente manera:
Nord-est: amb el Canal de la Gola.
Sud-est: amb el terme d’Almenara.
Sud-oest: amb la carretera d’Almenara a la platja.
Nord-oest: amb el límit a la zona humida Marjal d’Almenara.
Noreste: con el Canal de la Gola.
Sureste: con el término de Almenara.
Suroeste: con la carretera de Almenara a la playa.
Noroeste: con el límite de la zona húmeda Marjal de Almenara.
Per la mercantil General Constructor, SA s’ha presentat proposta d’alternativa tècnica del programa per al desenvolupament del sector Casablanca, que es compon de la següent documentació:
Por la mercantil General Constructor, SA se ha presentado propuesta de alternativa técnica del programa para el desarrollo del sector Casablanca, que se compone de la siguiente documentación:
22952
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
- Memòria del programa.
- Projecte d’urbanització.
De conformitat amb el que disposen els articles 45 al 48 de la Llei
6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística:
- Memoria del programa.
- Proyecto de urbanización.
De conformidad con lo dispuesto en los artículos 45 al 48 de la Ley
6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de La Actividad Urbanística:
Primer. Se sotmet a informació pública pel termini de 20 dies,
comptats a partir del següent al de la publicació del present anunci
al Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, la proposta presentada.
L’esmentada proposta es troba depositada a la Notaria d’Emilio Viñals
García, al carrer de Rosario Creixach, 21, baix, a la Vall d’Uixó (Castelló), i a les dependències administratives de l’Ajuntament de la
Llosa (Castelló), on qualsevol interessat podrà comparéixer per tal
d’examinar l’esmentada documentació o sol·licitar còpia d’esta.
Primero. Se somete a información pública por el plazo de 20 días,
contados a partir del siguiente a la publicación del presente anuncio
en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, la propuesta presentada. La mencionada propuesta se encuentra depositada en la Notaría de Emilio Viñals García, en la calle de Rosario Creixach, 21, bajo,
de La Vall d’Uixó (Castellón), y en las dependencias administrativas
del Ayuntamiento de La Llosa (Castellón), donde cualquier interesado podrá comparecer para examinar la mencionada documentación
o solicitar copia de ésta.
Segon. Durant el període d’informació pública podran presentarse a l’Ajuntament al·legacions i alternatives tècniques a la proposta presentada, i transcorregut este, propostes juridicoeconòmiques segons
la forma i terminis que s’estableixen als articles 46 i 48 de la Llei
6/1994, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística.
Segundo . Durante el periodo de información pública podrán presentarse en el Ayuntamiento alegaciones y alternativas técnicas a la
propuesta presentada, y transcurrido este, propuestas jurídico-económicas según la forma y plazo que se establezcan en los artículos 46
y 48 de la Ley 6/1994, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de
la Actividad Urbanística.
Tercer. Mitjançant la publicació de l’anunci d’informació pública del programa d’actuació integrada, i, de conformitat amb el que
s’estableix a l’article 59.4 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de
Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment
Administratiu Comú, modificada per la Llei 4/1999, de 13 de gener,
se cita els propietaris afectats que pugnen resultar desconeguts, dels
qui s’ignore el lloc de les notificacions o bé, intentada esta, no s’hagués
pogut practicar, per tal que durant el termini assenyalat puguen formular les al·legacions que estimen pertinents.
Tercero. Mediante la publicación del anuncio de información pública del programa de actuación integrada, y, de conformidad con lo establecido en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de
Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento
Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero,
se cita a los propietarios afectados que puedan resultar desconocidos,
de quienes se ignore el lugar de las notificaciones o bien, intentada esta,
no se ha podido practicar, por lo que durante el plazo señalado pueden
formular las alegaciones que estimen oportunas.
València, 16 de juny de 2005.– L’apoderada: Mª José Solaz Chapa.
Valencia, 16 de junio de 2005.– La apoderada: Mª José Solaz
Chapa.
Ibermagreb Import-Export, SL
Ibermagreb Import-Export, SL
Informació pública del programa d’actuació integrada de la unitat d’execució única del sector Casa Tejada del Pla General d’Ordenació Urbana d’Orihuela. [2005/F7164]
Información pública del programa de actuación integrada de la
unidad de ejecución única del sector Casa Tejada del Plan General
de Ordenación Urbana de Orihuela. [2005/F7164]
Mitjançant este edicte s’anuncia l’obertura d’un període d’informació pública pel termini d’un mes, i es fa saber el termini de concurrència de 20 dies, comptat a partir de l’endemà de la publicació
en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, de la documentació de la proposta de programa d’actuació integrada de la unitat d’execució única del sector Casa Tejada del Pla General d’Ordenació Urbana d’Orihuela per la mercantil Ibermagreb Import-Export, SL, de
nacionalitat espanyola, amb domicili a Alzira (València), carrer de
Benito Pérez Galdós, número 27, ratificat per l’Agrupació d’Interés
Urbanístic Sector Casa Tejada.
Esta documentació consistix en:
1. Programa per al desenvolupament de l’actuació integrada del sector Casa Tejada.
2. Projecte d’urbanització del sector Casa Tejada.
3. Pla parcial del sector Casa Tejada.
4. Expedient d’homologació modificativa del sector Casa Tejada.
5. Estudi d’impacte ambiental del sector Casa Tejada.
6. Escriptura de constitució, estatuts i certificació de l’Assemblea
General extraordinària de 17 de juny de 2005 de l’Agrupació d’Interés Urbanístic del Sector Casa Tejada, que ratifica el que es postula
com a urbanitzador.
La documentació assenyalada estarà a la vista durant el període
d’exposició pública esmentat a la notaria de Roberto Jorge Conde
Ajado, situada a Orihuela, carrer de José Antonio, número 4, on es
podrà consultar de dilluns a divendres de 10.00 a 14.00 hores, així
com a les dependències de l’Ajuntament d’Orihuela.
S’advertix que, dins del termini d’un mes comptat des de la publicació de l’últim anunci, qualsevol persona podrà comparéixer a la
Mediante este edicto se anuncia la apertura de un período de información pública por plazo de un mes, significando el plazo de concurrencia de 20 días, contado a partir del día siguiente a su publicación
en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, de la documentación de la propuesta de programa de actuación integrada de la unidad de ejecución única del sector Casa Tejada del Plan General de
Ordenación Urbana de Orihuela por la mercantil Ibermagreb ImportExport, SL, de nacionalidad española, con domicilio en Alzira (Valencia), calle de Benito Pérez Galdós, número 27, refrendado por la Agrupación de Interés Urbanístico Sector Casa Tejada.
Esta documentación consiste en:
1. Programa para el desarrollo de la actuación integrada del sector Casa Tejada.
2. Proyecto de urbanización del sector Casa Tejada.
3. Plan parcial del sector Casa Tejada.
4. Expediente de homologación modificativa del sector Casa Tejada.
5. Estudio de impacto ambiental del sector Casa Tejada.
6. Escritura de constitución, estatutos y certificación de la Asamblea General extraordinaria de 17 de junio de 2005 de la Agrupación
de Interés Urbanístico del Sector Casa Tejada, que refrenda al que se
postula como urbanizador.
La documentación señalada estará a la vista durante el expresado
período de exposición pública en la notaría de Roberto Jorge Conde
Ajado, sita en Orihuela, calle de José Antonio, número 4, donde podrá
ser consultada de lunes a viernes de 10.00 a 14.00 horas, así como
en las dependencias del Ayuntamiento de Orihuela.
Se hace advertencia que, dentro del plazo de un mes contado desde
la publicación del último anuncio, cualquier persona podrá compa-
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
notaria abans esmentada per a obtindre còpia de l’acta notarial de
protocol·lització o sol·licitar que se li exhibisca esta, així com podrà
presentar al·legacions a la documentació esmentada.
Així mateix, es fa constar la possibilitat de consultar durant el
mateix termini a l’ajuntament les actuacions derivades de la documentació depositada en este i de presentar les al·legacions que considere
convenients a l’alternativa tècnica exposada al públic; es fa constar així
mateix que es podran presentar alternatives tècniques en competència amb la que s’exposa al públic en un període de 20 dies a comptar
des de la publicació d’este edicte en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, i a formular proposicions juridicoeconòmiques dins
dels terminis legalment establits, tot això segons el que s’establix en
els articles 45, 46 i 48 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística.
Es fa constar a més que s’han practicat les notificacions als titulars cadastrals dels terrenys de conformitat amb el que s’establix en
l’article 48.C) de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística, si bé
este edicte servirà per a esmenar qualsevol defecte en què es puga
incórrer en la notificació esmentada i per a notificar a aquells titulars
cadastrals que siguen desconeguts, d’acord amb el que s’establix en
l’article 59 de la Llei 30/1992. La relació de titulars cadastrals del
sector és la que s’adjunta tot seguit:
1. Trinidad Valero Valero
2. Joaquín Lorente Sáez
3. Rosario Lorente Martínez
4. María Teresa Barcala Muñoz.
5. Javier Parra
6. Andrés Sáez Lorente
7. Mª Carmen Guillén Huertas.
El termini per a formular alternatives tècniques en competència
amb la que s’exposa al públic de 20 dies podrà així mateix ser ampliat
en altres 20 dies si, durant els 10 primers dies d’informació pública,
qualsevol interessat es compromet fefaentment a formular alternativa tècnica en competència, substancialment distinta a l’exposada.
Les proposicions juridicoeconòmiques es presentaran al Registre
General de l’ajuntament en plica tancada, dins dels cinc dies hàbils
següents des del venciment del termini anterior, amb la documentació establida en els apartats c) i d) de l’article 32 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística.
L’acte d’obertura de pliques tindrà lloc a l’ajuntament, el dia
següent hàbil a la conclusió del termini per a la seua presentació i,
en qualsevol cas, prèvia acreditació pels proponents del compliment
del tràmit contingut en l’article 48 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística. Durant els 10 dies següents a l’obertura de pliques, totes
les actuacions estaran a la vista per a consulta i al·legacions, abans
de l’aprovació del programa i l’adjudicació de la seua execució.
Orihuela, 20 de juny de 2005.– L’apoderat d’Ibermagreb ImportExport, SL: José Andrés Gil.
Masia Samper, SL
22953
recer en la notaría antes reseñada para obtener copia del acta notarial
de protocolización o solicitar que se le exhiba la misma, así como
podrá presentar alegaciones a la citada documentación.
Asimismo, se hace constar la posibilidad de consultar durante el
mismo plazo en el ayuntamiento las actuaciones derivadas de la documentación depositada en éste y de presentar ante el mismo las alegaciones que tenga por convenientes a la alternativa técnica expuesta
al público; se hace constar así mismo que se podrán presentar alternativas técnicas en competencia a la expuesta al público en un período de 20 días a contar desde la publicación en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana de este edicto, y a formular proposiciones
jurídico-económicas dentro de los plazos legalmente establecidos,
todo ello según lo dispuesto en los artículos 45, 46 y 48 de la Ley
Reguladora de la Actividad Urbanística.
Se hace constar además que se han practicado las notificaciones
a los titulares catastrales de los terrenos de conformidad con lo establecido en el artículo 48.C) de la Ley Reguladora de la Actividad
Urbanística, si bien este edicto servirá para subsanar cualquier defecto en que se pueda incurrir en la citada notificación y para notificar a
aquellos titulares catastrales que sean desconocidos, a tenor de lo dispuesto en el artículo 59 de la Ley 30/1992; la relación de titulares
catastrales del sector es la que se adjunta a continuación:
1. Trinidad Valero Valero
2. Joaquín Lorente Sáez
3. Rosario Lorente Martínez
4. María Teresa Barcala Muñoz.
5. Javier Parra
6. Andrés Sáez Lorente
7. Mª Carmen Guillén Huertas.
El plazo para formular alternativas técnicas en competencia con
la expuesta al público de 20 días podrá así mismo ser ampliado en
otros 20 días si, durante los 10 primeros días de información pública,
cualquier interesado se compromete fehacientemente a formular alternativa técnica en competencia, sustancialmente distinta a la expuesta.
Las proposiciones jurídico-económicas se presentarán en el Registro General del ayuntamiento en plica cerrada, dentro de los cinco
días hábiles siguientes desde el vencimiento del plazo anterior, con la
documentación establecida en los apartados c) y d) del artículo 32 de
la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística.
El acto de apertura de plicas se celebrará en el ayuntamiento, al día
siguiente hábil a la conclusión del plazo para su presentación y, en
todo caso, previa acreditación por los proponentes del cumplimiento
del trámite contenido en el artículo 48 de la Ley Reguladora de la
Actividad Urbanística. Durante los 10 días siguientes a la apertura
de plicas, todas las actuaciones estarán a la vista para consulta y alegaciones, antes de la aprobación del programa y la adjudicación de su
ejecución.
Orihuela, 20 de junio de 2005.– El apoderado de Ibermagreb
Import-Export, SL: José Andrés Gil.
Masia Samper, SL
Informació pública de l’alternativa tècnica del programa d’actuació integrada per al desenvolupament de la unitat d’execució del sector Masia Samper de Traiguera. [2005/M7246]
Información pública de la alternativa técnica del programa de
actuación integrada para el desarrollo de la unidad de ejecución del
sector Masia Samper de Traiguera. [2005/M7246]
La societat mercantil Masia Samper, SL, CIF B-12069308 i domicili al carrer d’A. Dono, número 3, segon E, 12500 Vinaròs (Castelló), mitjançant el present anunci, i en aplicació del que disposa l’article 48.c), en relació amb els articles 45 i 46.3 de la Llei 6/1994, de 15
de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística, comunica:
Que ha presentat alternativa tècnica del programa d’actuació integrada per al desenvolupament de la unitat d’execució del sector Masia
Samper de Traiguera, amb la següent delimitació:
El sector Masia Samper té forma sensiblement rectangular, el seu
límit nord és el llit del riu Sénia i el sud la carretera CV-11. En total
té una superfície el sector de 158,194 ha.
La sociedad mercantil Masia Samper, SL, CIF B-12069308 y
domicilio en la calle de A. Dono, número 3, segundo E, 12500 Vinaròs (Castellón), por medio del presente anuncio, y en aplicación de lo
dispuesto en el artículo 48.c), en relación con los artículos 45 y 46.3
de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana,
Reguladora de la Actividad Urbanística, comunica:
Que ha presentado alternativa técnica del programa de actuación
integrada para el desarrollo de la unidad de ejecución del sector Masia
Samper de Traiguera, con la siguiente delimitación:
El sector Masia Samper tiene forma sensiblemente rectangular
siendo su linde norte el cauce del río Sénia y el sur la carretera CV11. En total tiene una superficie el sector de 158,194 ha.
22954
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
Per a això, d’acord amb els articles 32 A) i B), 45, 48, 52 i 53 del
text legal abans esmentat, s’ha procedit a presentar el corresponent
programa d’actuació integrada per al desenvolupament de l’esmentada
unitat d’execució i la documentació pertinent, comprensiva d’alternativa tècnica, memòria de programa, pla parcial de millora, avantprojecte d’urbanització, estudi d’impacte ambiental de l’actuació integrada corresponent a la unitat d’execució del sector Masia Samper, i
resguard de sol·licitud d’informe preliminar substitutiu de cèdula
d’urbanització, junt amb les corresponents memòries i resta de documentació, utilitzant la via simplificada del procediment establit en
l’article 48 de la Llei 6/1994, de 15 de novembre.
Així, s’ha protocol·litzat alternativa tècnica, amb memòria de programa, avantprojecte d’urbanització, pla parcial de millora, estudi
d’impacte ambiental de l’actuació integrada corresponent a la unitat
d’execució única del sector Masia Samper i sol·licitud d’informe preliminar substitutiu de cèdula d’urbanització junt amb les corresponents memòries i resta de documentació a la Notaria de Jesús María
Gallardo Aragón, mitjançant acta de data 20 de juny de 2005, amb
número de protocol 1.379, estant igualment disponibles els exemplars a la Secció d’Urbanisme i Obres de l’Ajuntament de Traiguera,
per a consultar-los, en el registre general del qual s’ha lliurat el dia 17
de juny de 2005, número de registre d’entrada 319; qualsevol persona podrà, en el termini de 20 dies comptats a partir de l’endemà de la
publicació d’este anunci en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana comparéixer a la notaria esmentada per a obtindre còpia de
l’acta o sol·licitar-ne l’exhibició.
Així mateix, podrà consultar a l’Ajuntament, els dies hàbils en
horari d’atenció al públic, les actuacions derivades de la documentació depositada en este i presentar davant d’ell, per a la incorporació
a estes, tant al·legacions com alternatives tècniques que pretenguen
competir amb l’exposada al públic, així com presentar proposicions
juridicoeconòmiques per a executar qualsevol de les alternatives tècniques, en el termini de cinc dies següents a comptar des del venciment
del termini de 20 dies abans esmentat.
Expressament es fa constar que este anunci es dirigix, als efectes
del compliment de l’article 59.4 de la Llei de Règim Jurídic de les
Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú,
a aquells titulars cadastrals la identificació dels quals no consta en la
relació emesa pel Centre de Gestió Cadastral, així com a aquells el
domicili dels quals figura en el dit llistat com a la pròpia parcel·la
cadastral, o simplement amb el nom del municipi.
Para ello de acuerdo con los artículos 32 A) y B), 45, 48, 52 y 53
del texto legal antes citado, se ha procedido a presentar el correspondiente
programa de actuación integrada para el desarrollo de la citada unidad
de ejecución y la documentación pertinente, comprensiva de alternativa técnica, memoria de programa, plan parcial de mejora, anteproyecto de urbanización, estudio de impacto ambiental de la actuación integrada correspondiente a la unidad de ejecución del sector Masia Samper, y resguardo de solicitud de informe preliminar sustitutivo de cédula de urbanización, junto con sus correspondientes memorias y demás
documentación, utilizando la vía simplificada del procedimiento previsto
en el artículo 48 de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre.
Así se ha protocolizado alternativa técnica, con memoria de programa, anteproyecto de urbanización, plan parcial de mejora, estudio de
impacto ambiental de la actuación integrada correspondiente a la unidad de ejecución única del sector Masia Samper y solicitud de informe
preliminar sustitutivo de cédula de urbanización junto con sus correspondientes memorias y demás documentación en la Notaría de Jesús
María Gallardo Aragón, mediante acta de fecha 20 de junio de 2005, con
número de protocolo 1.379, estando igualmente disponibles los ejemplares en la Sección de Urbanismo y Obras del Ayuntamiento de Traiguera, para su consulta, en cuyo registro general se ha entregado el día
17 de junio de 2005, número de registro de entrada 319, pudiendo cualquier persona, dentro del plazo de 20 días contados a partir del día
siguiente a la publicación de este anuncio en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana comparecer en la notaría citada para obtener
copia del acta o solicitar se le exhiba la misma.
Asimismo podrá consultar en el Ayuntamiento, los días hábiles en
horario de atención al público, las actuaciones derivadas de la documentación depositada en éste y presentar ante él, para su incorporación a las mismas, tanto alegaciones como alternativas técnicas que
pretendan competir con la expuesta al público, así como presentar
proposiciones jurídico-económicas para ejecutar cualquiera de las
alternativas técnicas, en el plazo de cinco días siguientes a contar
desde el vencimiento del plazo de 20 días antes reseñado.
Expresamente se hace constar que este anuncio se dirige, a los
efectos del cumplimiento del artículo 59.4 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, a aquellos titulares catastrales cuya identificación
no consta en la relación emitida por el Centro de Gestión Catastral, así
como a aquellos cuyo domicilio figura en dicho listado, como la propia parcela catastral, o simplemente con el nombre del municipio.
Traiguera, 20 de juny de 2005.– Masía Samper, SL: Vicente Cucala Anglés.
Traiguera, 20 de junio de 2005.– Masía Samper, SL: Vicente
Cucala Anglés.
Molinet Puig, SL
Molinet Puig, SL
Informació pública del programa d’actuació integrada del Sector La Conarda de Sant Antoni de Benagéber. [2005/M7389]
Información pública del programa de actuación integrada del
Sector La Conarda de San Antonio de Benagéber. [2005/M7389]
La mercantil Molinet Puig, SL ha formulat una proposta de programa d’actuació integrada per al desenvolupament de la unitat d’execució denominada Sector La Conarda del municipi de San Antonio de
Benagéber, l’alternativa tècnica de la qual inclou pla parcial de millora, estudi d’impacte ambiental, estudi de paisatge, estudi acústic, estudi arqueològic, avantprojecte d’urbanització i memòria del programa.
En aplicació del que disposa l’article 48 i concordants de la Llei
Reguladora de l’Activitat Urbanística, el mencionat programa d’actuació integrada i documents urbanístics annexos se sotmeten a informació pública, durant el termini de 20 dies, a comptar des de la publicació de l’anunci en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
La mercantil Molinet Puig, SL ha formulado una propuesta de
programa de actuación integrada para el desarrollo de la unidad de
ejecución denominada Sector La Conarda del municipio de San Antonio de Benagéber, cuya alternativa técnica incluye plan parcial de
mejora, estudio de impacto ambiental, estudio de paisaje, estudio
acústico, estudio arqueológico, anteproyecto de urbanización y memoria del programa.
En aplicación de lo dispuesto en el artículo 48 y concordantes de
la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, el mencionado programa de actuación integrada y documentos urbanísticos anexos se
someten a información pública, durante el plazo de 20 días, a contar
desde la publicación del anuncio en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Durante el expresado plazo de 20 días podrán formularse cualesquiera alegaciones, en los términos previstos en la Ley 6/1994, para
lo cual podrá consultarse la documentación protocolizada en la Notaría de Ángel Guardo Santamaría, sita en Paterna, en la avenida del
País Valencià, número 23, bajo, los días hábiles, de 09.00 a 14.00
horas, donde podrán obtener copia del acta de protocolización de la
alternativa técnica y consultar los proyectos y documentos anexos.
Durant l’expressat termini de 20 dies podran formular-se qualssevol
al·legacions, en els termes establits en la Llei 6/1994, per a la qual
cosa podrà consultar-se la documentació protocol·litzada en la Notaria d’Ángel Guardo Santamaría, sítia a Paterna, a l’avinguda del País
Valencià, número 23, baixos, els dies hàbils, de 09.00 a 14.00 hores,
on podran obtindre còpia de l’acta de protocol·lització de l’alternativa tècnica i consultar els projectes i documents annexos.
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22955
Així mateix, l’esmentada documentació podrà consultar-se als
locals de l’Ajuntament de San Antonio de Benagéber durant el mateix
termini de 20 dies, en horari d’oficina, on podran presentar-se tant
les al·legacions que s’estimen oportunes com alternatives tècniques que
pretenguen competir amb l’exposada al públic.
Durant el període de cinc dies, comptats a partir del venciment
del termini anterior, podran presentar-se les proposicions juridicoeconòmiques a l’alternativa tècnica presentada, per a optar a l’adjudicació del programa, llevat que durant els 10 primers dies d’informació pública alguna persona es comprometera a presentar una alternativa tècnica substancialment diferent de la inicial i en prestara caució, i això en la quantia que es determine; en este cas, serà procedent
la pròrroga de 20 dies addicionals de l’article 46.4 de la LRAU.
Remissió d’avisos al domicili fiscal de titulars cadastrals: en compliment del que disposa l’article 46.3 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística, s’ha procedit, amb anterioritat a este anunci, a enviar
l’avís amb el contingut d’este a la totalitat de titulars cadastrals afectats.
Com que es preveu la possibilitat de supòsits regulats en l’article
59.5 de la Llei 30/1992 de Règim Jurídic de les Administracions
Públiques i del Procediment Administratiu Comú, modificada per la
Llei 4/1999, i perquè servisca de notificació, s’adjunta la relació de parcel·les cadastrals incloses en este sector, la titularitat o el domicili fiscal de les quals apareix com a desconegut, havent sigut exposat igualment al tauler d’edictes de l’Ajuntament.
Asimismo, la citada documentación podrá consultarse en los locales del Ayuntamiento de San Antonio de Benagéber durante el mismo
plazo de 20 días, en horario de oficina, donde podrán presentarse
tanto las alegaciones que se estimen oportunas como alternativas técnicas que pretendan competir con la expuesta al público.
Durante el periodo de cinco días, contados a partir del vencimiento
del plazo anterior, podrán presentarse las proposiciones jurídico-económicas a la alternativa técnica presentada, para optar a la adjudicación del programa, a no ser que durante los 10 primeros días de información pública alguna persona se comprometiera a presentar una
alternativa técnica sustancialmente distinta a la inicial y prestara caución, y ello en la cuantía que se determine, en cuyo caso, procederá
la prórroga de 20 días adicionales del artículo 46.4 de la LRAU.
Remisión de avisos al domicilio fiscal de titulares catastrales: en
cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 46.3 de la Ley Reguladora
de la Actividad Urbanística, se ha procedido, con anterioridad a este
anuncio, al envío del aviso con el contenido del mismo a la totalidad
de titulares catastrales afectados.
Previéndose la posibilidad de supuestos regulados en el artículo
59.5 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, y para que sirva de notificación, se adjunta relación de parcelas catastrales incluidas en este sector, cuya titularidad
o domicilio fiscal aparece como desconocido, habiendo sido expuesto igualmente en el tablón de edictos del Ayuntamiento.
Polígon
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
Polígono
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
33
Parcel·la
76
154
156
117
57
108
114
88
168
70
68
121
61
83
199
163
24
130
145
93
158
174
106
133
170
188
19
60
29
171
151
Titular
Domicili
ALOY BARRACHINA VICENTE
BANACLOCHE LOPEZ ISABEL
BANACLOCHE LOPEZ VICENTE
BOSCH SANTOS JOSE
CUBELL MORA MARINA
DESCONEGUT RUSTICA
DESCONEGUT RUSTICA
DESCONEGUT RUSTICA
DESCONEGUT RUSTICA
DOMENECH LOPEZ JOSE MARIA
DOMENECH LOPEZ MARIA
DUS FAJARDO FRANCISCO
FUSTER MORENO MARIA
LOPEZ CUEVAS JOSE
MALLEA VALERO AMADOR
MARTINEZ CREMADES MIGUELA
MARTINEZ RAMON MIGUEL
MUÑOZ LOPEZ ANTONIA
MUÑOZ LOPEZ ANTONIA
ORDAZ BALLESTER VICENTE
PEREZ MARTINEZ ALEJANDRO
PLATERO LOPEZ MARIA
ROIG GALLEGO GENARO
SALAU LAZARO JUAN
SALON HERNANDEZ EZEQUIEL
SALON MALLEA FRANCISCO
TEN ALOY MARIA
TEN ALOY MARIA
VALERO ENGUIDANOS RAMON
VALERO ENGUIDANOS RAMON
VALERO MONTERDE SALVADORA
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
San Antonio de Benagéber, 23 de juny de 2005.– Javier Carlos
Ferrando Valls i José F. Doménech Martínez.
Montepiedra, SA
Parcela
76
154
156
117
57
108
114
88
168
70
68
121
61
83
199
163
24
130
145
93
158
174
106
133
170
188
19
60
29
171
151
Titular
Domicilio
ALOY BARRACHINA VICENTE
BANACLOCHE LOPEZ ISABEL
BANACLOCHE LOPEZ VICENTE
BOSCH SANTOS JOSE
CUBELL MORA MARINA
DESCONOCIDO RUSTICA
DESCONOCIDO RUSTICA
DESCONOCIDO RUSTICA
DESCONOCIDO RUSTICA
DOMENECH LOPEZ JOSE MARIA
DOMENECH LOPEZ MARIA
DUS FAJARDO FRANCISCO
FUSTER MORENO MARIA
LOPEZ CUEVAS JOSE
MALLEA VALERO AMADOR
MARTINEZ CREMADES MIGUELA
MARTINEZ RAMON MIGUEL
MUÑOZ LOPEZ ANTONIA
MUÑOZ LOPEZ ANTONIA
ORDAZ BALLESTER VICENTE
PEREZ MARTINEZ ALEJANDRO
PLATERO LOPEZ MARIA
ROIG GALLEGO GENARO
SALAU LAZARO JUAN
SALON HERNANDEZ EZEQUIEL
SALON MALLEA FRANCISCO
TEN ALOY MARIA
TEN ALOY MARIA
VALERO ENGUIDANOS RAMON
VALERO ENGUIDANOS RAMON
VALERO MONTERDE SALVADORA
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
San Antonio de Benagéber, 23 de junio de 2005.– Javier Carlos
Ferrando Valls y José F. Doménech Martínez.
Montepiedra, SA
Informació pública del programa d’actuació integrada de la unitat d’execució única del sector de sòl no urbanitzable comú Ampliació Campoamor del Pla General Municipal d’Ordenació d’Orihuela. [2005/M7110]
Información pública del programa de actuación integrada de la
unidad de ejecución única del sector de suelo no urbanizable común
Ampliación Campoamor del Plan General Municipal de Ordenación
de Orihuela. [2005/M7110]
Per mitjà d’aquest edicte s’anuncia l’obertura d’un període d’informació pública d’un mes, comptat a partir de l’endemà de la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, de la proposta d’alternativa tècnica de programa d’actuació integrada del sector de
Mediante este edicto se anuncia la apertura de un periodo de información pública de un mes, contado a partir del día siguiente a su
publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, de la
propuesta de alternativa técnica de programa de actuación integrada
22956
24 06 2005
sòl no urbanitzable comú Ampliació Campoamor, amb homologació
modificativa i estudi d’impacte ambiental, promogut per la mercantil Montepiedra, SA.
Aquesta documentació consistix en:
1. Programa d’actuació integrada de la unitat d’execució única
del sector de sòl no urbanitzable comú Ampliació Campoamor del
Pla General Municipal d’Ordenació d’Orihuela.
2. Avantprojecte d’urbanització de la unitat d’execució única del
sector de sòl no urbanitzable comú Ampliació Campoamor del Pla
General Municipal d’Ordenació d’Orihuela.
3. Estudi de seguretat i salut corresponent a les obres descrites en
l’avantprojecte d’urbanització del sector Ampliació Campoamor del
Pla General Municipal d’Ordenació d’Orihuela.
4. Pla parcial del sector de sòl no urbanitzable comú Ampliació
Campoamor del Pla General Municipal d’Ordenació d’Orihuela.
5. Expedient d’homologació modificativa de sòl no urbanitzable
comú Ampliació Campoamor del Pla General Municipal d’Ordenació d’Orihuela.
6. Estudi d’impacte ambiental de l’àmbit de l’homologació modificativa del sector Ampliació Campoamor.
La documentació assenyalada es trobarà a la vista durant els
expressats períodes d’exposició pública a la Notaria de Jorge Conde
Ajado i Antonio Artero García, a Orihuela, carrer de José Antonio,
número 4, entresol, on podrà ser consultada, de dilluns a divendres,
de 09.00 a 14.00 hores, així com a les dependències de l’Ajuntament
d’Orihuela.
Es fa advertiment que, dins del termini d’un mes, comptat des de
la publicació de l’últim anunci, qualsevol persona podrà comparéixer en la notaria abans esmentada per a obtindre còpia de l’acta notarial de protocol·lització o sol·licitar la seua exhibició, així com presentar
al·legacions i/o alternatives tècniques que pretenguen competir amb
l’exposada al públic.
Així mateix, es fa constar la possibilitat de consultar durant el
mateix termini a l’Ajuntament les actuacions derivades de la documentació dipositada en aquest i de presentar, per a la incorporació a
les actuacions, tant al·legacions com alternatives tècniques, així com
proposicions juridicoeconòmiques, per a executar qualsevol de les
alternatives, tot això segons el que s’estableix en els articles 45, 46 i
48 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística.
La llista de titulars afectats és la que a continuació s’indica, per si
no fóra possible la notificació individualitzada a algun d’ells; la present publicació servirà a tal efecte:
- Montepiedra, SA. Carrer de Formentera, número 2, 30740, San
Pedro del Pinatar (Múrcia).
Orihuela, 15 de juny de 2005.– L’apoderat: Emilio Egea Henarejos.
DOGV - Núm. 5.035
del sector de suelo no urbanizable común Ampliación Campoamor, con
homologación modificativa y estudio de impacto ambiental, promovido por la mercantil Montepiedra, SA.
Esta documentación consiste en:
1. Programa de actuación integrada de la unidad de ejecución
única del sector de suelo no urbanizable común Ampliación Campoamor del Plan General Municipal de Ordenación de Orihuela.
2. Anteproyecto de urbanización de la unidad de ejecución única
del sector de suelo no urbanizable común Ampliación Campoamor
del Plan General Municipal de Ordenación de Orihuela.
3. Estudio de seguridad y salud correspondiente a las obras descritas en el anteproyecto de urbanización del sector Ampliación Campoamor del Plan General Municipal de Ordenación de Orihuela.
4. Plan parcial del sector de suelo no urbanizable común Ampliación Campoamor del Plan General Municipal de Ordenación de Orihuela.
5. Expediente de homologación modificativa del suelo no urbanizable común, sector Ampliación Campoamor del Plan General
Municipal de Ordenación de Orihuela.
6. Estudio de impacto ambiental del ámbito de la homologación
modificativa del sector Ampliación Campoamor.
La documentación señalada estará a la vista durante los expresados periodos de exposición pública en la Notaría de Jorge Conde
Ajado y Antonio Artero García, sita en Orihuela, calle de José Antonio, número 4, entresuelo, donde podrá ser consultada, de lunes a
viernes, de 09.00 a 14.00 horas, así como en las dependencias del
Ayuntamiento de Orihuela.
Se hace advertencia que, dentro del plazo de un mes contado desde
la publicación del último anuncio, cualquier persona podrá comparecer en la notaría antes reseñada para obtener copia del acta notarial
de protocolización o solicitar que se le exhiba la misma, así como
presentar alegaciones y/o alternativas técnicas que pretendan competir con la expuesta al público.
Así mismo, se hace constar la posibilidad de consultar durante el
mismo plazo en el Ayuntamiento las actuaciones derivadas de la documentación depositada en éste y de presentar ante el mismo, para su
incorporación a las actuaciones, tanto alegaciones como alternativas
técnicas, así como proposiciones jurídico-económicas, para ejecutar
cualquiera de las alternativas, todo ello según lo dispuesto en los artículos 45, 46 y 48 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística.
La relación de titulares afectados es la que a continuación se relaciona, por si no fuera posible la notificación individualizada a alguno de ellos, sirviendo la presente publicación a tal efecto:
- Montepiedra, SA. Calle de Formentera, número 2, 30740, San
Pedro del Pinatar (Murcia).
Orihuela, 15 de junio de 2005.– El apoderado: Emilio Egea Henarejos.
Nova Panoràmica, SL
Nova Panoràmica, SL
Informació pública del PAI Sector Golf Sant Antoni. [2005/X7391]
Información pública del PAI Sector Golf San Antonio. [2005/X7391]
La mercantil Nova Panoràmica, SL, ha formulat una proposta de
Programa d’Actuació Integrada per al desenvolupament de la Unitat
d’Execució denominada “Sector Golf Sant Antoni” de San Antonio
de Benagéber, l’alternativa tècnica de la qual inclou pla parcial de
millora, estudi d’impacte ambiental, estudi de paisatge, estudi acústic, estudi arqueològic, memòria del programa i avantprojecte d’urbanització.
En aplicació del que disposa l’Article 48 i concordants de la
LRAU, el mencionat Programa d’Actuació Integrada i Documents
Urbanístics annexos se sotmeten a informació pública durant el termini de vint dies, a comptar de la publicació de l’anunci en el Diari
Oficial de la Generalitat Valenciana.
Durant l’expressat termini de vint dies podran formular-se qualssevol al·legacions, en els termes previstos en la Llei 6/94, per a la
qual cosa podrà consultar-se la documentació protocol·litzada en la
Notaria d’Ángel Guardo Santamaría, sítia a Paterna, en l’av. País
Valencià, 23, baixos, els dies hàbils, on podran obtindre còpia de
La mercantil Nova Panoràmica, SL, ha formulado una propuesta
de Programa de Actuación Integrada para el desarrollo de la Unidad
de Ejecución denominada “Sector Golf San Antonio” de San Antonio
de Benagéber, cuya Alternativa Técnica incluye Plan Parcial de Mejora, Estudio de Impacto Ambiental, Estudio de Paisaje, Estudio Acústico, Estudio Arqueológico, Memoria del Programa y Anteproyecto
de Urbanización.
En aplicación de lo dispuesto en el Artículo 48 y concordantes
de la LRAU, el mencionado Programa de Actuación Integrada y Documentos Urbanísticos anexos se someten a información pública durante el plazo de veinte días, a contar desde la publicación del anuncio en
el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Durante el expresado plazo de veinte días podrán formularse cualesquiera alegaciones, en los términos previstos en la Ley 6/94, para
lo cual podrá consultarse la documentación protocolizada en la Notaría de Ángel Guardo Santamaría, sita en Paterna, en la av. País Valencià, 23-bajo, los días hábiles, donde podrán obtener copia del acta de
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22957
l’acta de protocol·lització de l’Alternativa Tècnica i consultar els projectes i documents annexos.
Així mateix, l’esmentada documentació podrà consultar-se en els
locals de l’Ajuntament de Sant Antoni de Benagéber durant el mateix
termini de vint dies, en horari d’oficina, on podran presentar-se tant
les al·legacions que s’estimen oportunes com a Alternatives Tècniques que pretenguen competir amb l’exposada al públic.
Així mateix, durant el període de cinc dies, comptats a partir del
venciment del termini anterior podran presentar-se les proposicions
jurídic–econòmiques a l’alternativa tècnica presentada, per a optar a
l’adjudicació del programa, llevat que durant els deu primers dies
d’informació pública alguna persona es comprometera de presentar una
alternativa tècnica substancialment diferent de la inicial i en prestara caució en la quantia que es determine, i en este cas, hi escaurà la
pròrroga de vint dies addicionals de l’art. 46.4 LRAU.
Remissió d’avisos al domicili fiscal de titulars cadastrals: en compliment del que disposa l’article 46.3 de la Llei Reguladora de l’Activitat urbanística, s’ha procedit, amb anterioritat a este anunci, a l’enviament de l’avís amb el contingut del mateix a la totalitat de titulars
cadastrals afectats.
Preveient-se la possibilitat de supòsits regulats en l’article 59.5
de la Llei 30/1992 de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú, modificada per la Llei
4/1999, i perquè servisca de notificació, s’adjunta relació de parcel·les
cadastrals incloses en este sector, la titularitat o de la qual domicili fiscal apareix com desconegut, havent sigut exposat igualment al tauler
d’edictes de l’Ajuntament.
protocolización de la Alternativa Técnica y consultar los proyectos y
documentos anexos.
Asimismo, la citada documentación podrá consultarse en los locales del Ayuntamiento de San Antonio de Benagéber durante el mismo
plazo de veinte días, en horario de oficina, donde podrán presentarse tanto las alegaciones que se estimen oportunas como Alternativas
Técnicas que pretendan competir con la expuesta al público.
Asimismo, durante el periodo de cinco días, contados a partir del
vencimiento del plazo anterior podrán presentarse las proposiciones
jurídico–económicas a la alternativa técnica presentada, para optar a
la adjudicación del programa, a no ser que durante los diez primeros
días de información pública alguna persona se comprometiera a presentar una alternativa técnica sustancialmente distinta a la inicial y
prestara caución, y ello en la cuantía que se determine, en cuyo caso,
procederá la prórroga de veinte días adicionales del Art. 46.4 LRAU.
Remisión de avisos al domicilio fiscal de titulares catastrales: En
cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 46.3 de la Ley Reguladora
de la Actividad urbanística, se ha procedido, con anterioridad a este
anuncio, al envío del aviso con el contenido del mismo a la totalidad
de titulares catastrales afectados.
Previéndose la posibilidad de supuestos regulados en el artículo
59.5 de la Ley 30/1992 de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, y para que sirva de notificación, se adjunta relación de parcelas catastrales incluidas en este sector, cuya titularidad
o domicilio fiscal aparece como desconocido, habiendo sido expuesto igualmente en el tablón de edictos del Ayuntamiento.
Polígon
4
4
4
4
4
4
4
Parcel·la
621
620
264
95
578
262
224
Polígono
4
4
4
4
4
4
4
Parcela
621
620
264
95
578
262
224
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
464
483
420
446
576
79
47
518
149
186
476
493
461
552
480
565
510
31
470
503
548
606
605
607
555
147
362
507
553
529
388
619
206
51
524
523
491
90
96
97
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
464
483
420
446
576
79
47
518
149
186
476
493
461
552
480
565
510
31
470
503
548
606
605
607
555
147
362
507
553
529
388
619
206
51
524
523
491
90
96
97
Titular
BELLVER MIRALLES JOSE
BELLVER MIRALLES TOMAS
BELLVER TARRASA BLAS
CATALA BLASCO CONCEPCION
CERVERA MONTES CEFERINO
COLL BELEGUER RAMON
COMUNITAT DE REGANTS
MARE DE DÉU DELS DESEMPARATS
CREMADES CREMADES VIDAL
CREMADES LOPEZ ELVIRA
CUÑAT ANDRES BERNARDO
DESCONEGUT rústica
DESCONEGUT rústica
GARCIA SALA DANIEL
GRESES ALBERT SALVADORA
HERNANDEZ JORDAN GERARDO
HERNANDEZ JORDAN GERARDO
IBAÑEZ ALIAGA ANTONIO
IÑIGUEZ GALERO ALEJANDRO
IÑIGUEZ GALERO ALEJANDRO
IÑIGUEZ MARTINEZ JOSE
JORDAN VALERO JOAQUIN
LLOVERA MUÑOZ JOSE
MALLEA VALERO AMADOR
MALLEA VALERO AMADOR
MARTINEZ CREMADES MIGUELA
MARTINEZ JORDAN CIRILO
MARTINEZ JORDAN CIRILO
MARTINEZ JORDAN CIRILO
MIR CAZORLA AMPARO
MIR CAZORLA FRANCISCO
MIR CAZORLA FRANCISCO
MONTANER MUÑOZ FRANCISCO
MONTESINOS CEBRIA VICENTE
MONZO HUESO JOSEFA
MUÑOZ LOPEZ ANTONIA
MUÑOZ LOPEZ ANTONIA
PEREZ MARTINEZ ALEJANDRO
PERIS SORIANO TOMAS
PERIS SORIANO TOMAS
ROIG CATALA MANUEL
ROS BADIA BENJAMIN
SALON MALLEA FRANCISCO
SALON PEREZ CIRILO
SANCHEZ BAYO MANUEL
SANTACREU BANU JOAQUIN
SANTACREU BANU JOAQUIN
SANTACREU BANU JOAQUIN
Domicili
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
Titular
BELLVER MIRALLES JOSE
BELLVER MIRALLES TOMAS
BELLVER TARRASA BLAS
CATALA BLASCO CONCEPCION
CERVERA MONTES CEFERINO
COLL BELEGUER RAMON
COMUNIDAD DE REGANTES
VG DESAMPARADOS
CREMADES CREMADES VIDAL
CREMADES LOPEZ ELVIRA
CUÑAT ANDRES BERNARDO
DESCONOCIDO RUSTICA
DESCONOCIDO RUSTICA
GARCIA SALA DANIEL
GRESES ALBERT SALVADORA
HERNANDEZ JORDAN GERARDO
HERNANDEZ JORDAN GERARDO
IBAÑEZ ALIAGA ANTONIO
IÑIGUEZ GALERO ALEJANDRO
IÑIGUEZ GALERO ALEJANDRO
IÑIGUEZ MARTINEZ JOSE
JORDAN VALERO JOAQUIN
LLOVERA MUÑOZ JOSE
MALLEA VALERO AMADOR
MALLEA VALERO AMADOR
MARTINEZ CREMADES MIGUELA
MARTINEZ JORDAN CIRILO
MARTINEZ JORDAN CIRILO
MARTINEZ JORDAN CIRILO
MIR CAZORLA AMPARO
MIR CAZORLA FRANCISCO
MIR CAZORLA FRANCISCO
MONTANER MUÑOZ FRANCISCO
MONTESINOS CEBRIA VICENTE
MONZO HUESO JOSEFA
MUÑOZ LOPEZ ANTONIA
MUÑOZ LOPEZ ANTONIA
PEREZ MARTINEZ ALEJANDRO
PERIS SORIANO TOMAS
PERIS SORIANO TOMAS
ROIG CATALA MANUEL
ROS BADIA BENJAMIN
SALON MALLEA FRANCISCO
SALON PEREZ CIRILO
SANCHEZ BAYO MANUEL
SANTACREU BANU JOAQUIN
SANTACREU BANU JOAQUIN
SANTACREU BANU JOAQUIN
Domicilio
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
22958
4
4
4
4
4
4
4
24 06 2005
223
154
176
138
143
156
121
SORIANO CABALLER VICENTA
SORIANO FERRIOLS VICENTA
SORIANO VALERO FRANCISCO
VALLS MIRALLES GERTRUDIS
VALLS ROMAN JOSE
VAZQUEZ NAVARRO VICENTE
VIU VALLS CARLOS
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
DESCONEGUT
Sant Antoni de Benaixeve, 23 de juny de 2005.– Els administradors: Ferran Agud Blasco i Javier Carlos Ferrando Valls.
Promocions Euro-House 2010, SL
4
4
4
4
4
4
4
DOGV - Núm. 5.035
223
154
176
138
143
156
121
SORIANO CABALLER VICENTA
SORIANO FERRIOLS VICENTA
SORIANO VALERO FRANCISCO
VALLS MIRALLES GERTRUDIS
VALLS ROMAN JOSE
VAZQUEZ NAVARRO VICENTE
VIU VALLS CARLOS
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
DESCONOCIDO
San Antonio de Benagéber, 23 de junio de 2005.– Los administradores: Ferran Agud Blasco y Javier Carlos Ferrando Valls.
Promociones Euro-House 2010, SL
Informació pública de l’alternativa tècnica del programa d’Actuació Integrada del Sector “Dolores Golf” del Pla General d’Ordenació Urbana de Dolores. [2005/X7134]
Información pública de la alternativa técnica del programa de
Actuación Integrada del Sector “Dolores Golf” del Plan General De
Ordenación Urbana de Dolores. [2005/X7134]
La mercantil Promocions Euro-House 2010, SL, ha formulat a
l’empara del que establixen els articles 44, 48 i 52 i concordants de la
Llei 6/1994, de 15 de novembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística, alternativa tècnica de Programa
d’Actuació Integrada acompanyada del Pla Parcial, per al desenvolupament del Sector “Dolores Golf” del Pla General d’Ordenació
Urbana de Dolores.
D’acord amb el que establix l’article 48 de la llei esmentada, es fa
constar que l’alternativa tècnica i els projectes complementaris presentats comprenen els documents següents: memòria del programa, pla
parcial modificatiu, projecte d’homologació, estudi d’impacte mediambiental, estudi paisatgístic, estudi d’inundabilitat, avantprojecte d’urbanització i projecte d’execució de camp de golf.
La mercantil Promociones Euro-House 2010, SL, ha formulado al
amparo de lo establecido en los artículos 44, 48 y 52 y concordantes
de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana,
Reguladora de la Actividad Urbanística, alternativa técnica de Programa de Actuación Integrada acompañada del Plan Parcial, para el
desarrollo del Sector “Dolores Golf” del Plan General de Ordenación
Urbana de Dolores.
De acuerdo con lo establecido en el artículo 48 de la ley citada, se
hace constar que la alternativa técnica y los proyectos complementarios presentados comprenden los siguientes documentos: memoria
del programa, plan parcial modificativo, proyecto de homologación,
estudio de impacto medioambiental, estudio paisajístico, estudio de
inundabilidad, anteproyecto de urbanización y proyecto de ejecución
de campo de golf.
El objeto de la iniciativa es la ordenación pormenorizada, programación y completa urbanización del ámbito del sector “Dolores
Golf” del Plan General de Ordenación Urbana de Dolores.
La notaria en la que están protocolizados los documentos es la de
José Antonio Pellicer Ballester, notario del Colegio de Valencia, con
residencia en Dolores, y con domicilio en C/ San Isidro 5, Dolores
(Alicante).
El ejemplar depositado en el Ayuntamiento de Dolores fue presentado en fecha 16 de junio de 2005, y se identifica como Programa
de Actuación Integrada del Sector Dolores Golf, del Plan General de
Ordenación Urbana de Dolores.
En aplicación de lo establecido en el 48.1.C en relación con el
46.3 de la mencionada ley y demás artículos de aplicación, se somete la citada alternativa técnica de programa, con la documentación
anexa, a información pública por plazo de un mes, contado desde la
última publicación de este anuncio en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Durante este plazo, cualquier persona podrá comparecer en la
expresada notaria en día hábil, de 09.00 a 14.00 horas, para obtener
copia del acta de protocolización de los citados documentos o solicitar que se le exhiba la misma.
Asimismo, se hace constar la posibilidad de consultar en el Ayuntamiento de Dolores, en horario de atención al público, las actuaciones derivadas de la documentación depositada, así como de presentar
ante el propio Ayuntamiento, para su incorporación a las mismas,
tanto alegaciones como alternativas técnicas que pretendan competir
con la expuesta al público, así como proposiciones Jurídico-económicas
para ejecutar cualquiera de las alternativas. Las proposiciones jurídico-económicas se presentarán durante los cinco días siguientes al vencimiento del plazo indicado anteriormente.
Si durante la exposición al público de esta iniciativa de programa,
alguien hubiera iniciado una segunda exposición de otra en competencia con aquélla, procederá la prórroga de plazos regulada en el
artículo 46.4 de la Ley 6/1994 citada.
Asimismo se hace constar que, previamente a la publicación del
presente anuncio, se ha efectuado remisión de aviso a todos los titulares que constan en el catastro como afectados por la actuación propuesta. No obstante, y de conformidad con lo previsto en los artículos 58 y 59 de la Ley 30/1992, modificada por la Ley 4/1999, se comu-
L’objecte de la iniciativa és l’ordenació detallada, programació i
completa urbanització de l’àmbit del sector “Dolores Golf” del Pla
General d’Ordenació Urbana de Dolores.
La notària en què estan protocol·litzats els documents és la de
José Antonio Pellicer Ballester, notari del Col·legi de València, amb
residència en Dolores, i amb domicili en C/ Sant Isidre 5, Dolores
(Alacant).
L’exemplar depositat en l’Ajuntament de Dolores va ser presentat en data 16 de juny del 2005, i s’identifica com a Programa d’Actuació Integrada del Sector Dolores Golf, del Pla General d’Ordenació
Urbana de Dolores.
En aplicació del que establix el 48.1.C en relació amb el 46.3 de
la mencionada llei i altres articles d’aplicació, se sotmet l’esmentada
alternativa tècnica de Programa, amb la documentació annexa, a informació pública per un termini d’un mes, comptat des de l’última publicació d’este anunci en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
Durant este termini, qualsevol persona podrà comparéixer en
l’expressada notària en dia hàbil, de 09.00 a 14.00 hores, per a obtindre còpia de l’acta de protocol·lització dels esmentats documents o
sol·licitar que esta li siga exhibida.
Així mateix, es fa constar la possibilitat de consultar en l’Ajuntament de Dolores, en horari d’atenció al públic, les actuacions derivades de la documentació depositada, així com de presentar davant del
propi Ajuntament, per a la seua incorporació a les mateixes, tant
al·legacions com alternatives tècniques que pretenguen competir amb
l’exposada al públic, així com proposicions Juridicoeconòmiques per
a executar qualsevol de les alternatives. Les proposicions juridicoeconòmiques es presentaran durant els cinc dies següents al venciment
del termini indicat anteriorment.
Si durant l’exposició al públic d’esta iniciativa de programa, algú
haguera iniciat una segona exposició d’una altra en competència amb
aquella, hi escaurà la pròrroga de terminis regulada en l’article 46.4
de la Llei 6/1994 citada.
Així mateix es fa constar que, prèviament a la publicació del present anunci, s’ha efectuat remissió d’avís a tots els titulars que consten en el cadastre com afectats per l’actuació proposada. No obstant,
i de conformitat amb el que preveuen els articles 58 i 59 de la Llei
30/1992, modificada per la Llei 4/1999, es comunica també, per mitjà
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22959
del present anunci, a tots aquells titulars cadastrals o propietaris afectats que pogueren resultar desconeguts o que les dades que figuren
en el cadastre resulten erronis amb terrenys situats en els polígons
cadastrals 1, 2 i 12 del terme municipal de Dolores, i en especial als
següents:
Parcel·la 179, polígon 1, desconegut; Manuel Olivares, Parcel·la
187, polígon 1; Dolores Martínez Martínez, Parcel·la 191, polígon 1;
Amalio Martínez Martínez, Parcel·la 194, polígon 1; Francisco Seva,
parcel·la 23, polígon 2; Andrés Gomis Mateo, parcel·les 37, 93 i 57,
polígon 2; Ramón Gomis Orts, parcel·la 92, polígon 2; Antonia Tarí
Coves, parcel·la 95, polígon 2; José Serrano Mateo, parcel·les 96 i
100, polígon 2; parcel·les de la 102 a la 110, polígon 2, figuren com
a desconeguts; Vicenta Serrano Tarí, parcel·la 124, polígon 2; Isabel
Martínez Pérez, parcel·la 132, polígon 2; Ramón Menchón Bailén,
parcel·la 136, polígon 2; els propietaris de les parcel·les compreses
entre la 123 i la 147 del polígon 12, figuren com a desconeguts.
nica también, mediante el presente anuncio, a todos aquellos titulares
catastrales o propietarios afectados que pudieran resultar desconocidos o que los datos que figuran en el catastro resulten erróneos con
terrenos situados en los polígonos catastrales 1, 2 y 12 del T.M. de
Dolores, y en especial a los siguientes:
Parcela 179, polígono 1, desconocido; Manuel Olivares, Parcela
187, polígono 1; Dolores Martínez Martínez, Parcela 191, polígono
1; Amalio Martinez Martínez, Parcela 194, polígono 1; Francisco
Seva, parcela 23, polígono 2; Andrés Gomis Mateo, parcelas 37, 93
y 57, polígono 2; Ramón Gomis Orts, parcela 92, polígono 2; Antonia Tari Coves, parcela 95, polígono 2; Jose Serrano Mateo, parcelas
96 y 100, polígono 2; parcelas de la 102 a la 110, polígono 2, figuran
como desconocidos; Vicenta Serrano Tari, parcela 124, polígono 2;
Isabel Martínez Pérez, parcela 132, polígono 2; Ramón Menchon Bailen, parcela 136, polígono 2; los propietarios de las parcelas comprendidas entre la 123 y la 147 del polígono 12, figuran como desconocidos.
Dolores, 16 de juny de 2005.– L’administrador: José Antonio
Rodríguez Belmonte.
Dolores, 16 de junio de 2005.– El administrador: José Antonio
Rodríguez Belmonte.
Promociones Torreurbe, SL
Informació pública del programa d’actuació integrada del sector
Nord-l’Alter del Pla General d’Ordenació Urbana de Guadassuar.
[2005/Q7163]
Mitjançant este edicte s’anuncia l’obertura d’un període d’informació pública, pel termini d’un mes, per a formular al·legacions a
l’alternativa tècnica que es dirà, i indicar que dins d’este període, el
termini de concurrència serà el dels 20 primers dies hàbils, amb la
possibilitat de formular alternatives tècniques en competència; estos
terminis començaran comptar des del sendemà de la publicació en el
Diari Oficial de la Generalitat Valenciana d’este edicte, el qual sotmet
a informació pública la proposta de programa per al desenvolupament d’actuació integrada del sector Nord-l’Alter del Pla General
d’Ordenació Urbana de Guadassuar, presentat per la mercantil Promociones Torreurbe, SL, de nacionalitat espanyola, amb domicili a
Alzira, carrer de Benito Pérez Galdós, número 27, entresòl.
La documentació que integra l’esmentat programa per al desenvolupament d’actuació integrada està composta de:
1. Pla parcial de millora modificatiu del sector Nord-l’Alter del Pla
General d’Ordenació Urbana de Guadassuar.
2. Programa de desenvolupament de l’actuació integrada del sector Nord-l’Alter del Pla General d’Ordenació Urbana de Guadassuar.
3. Avantprojecte d’urbanització del sector Nord-l’Alter del Pla
General d’Ordenació Urbana de Guadassuar.
4. Estudi d’impacte ambiental del sector Nord-l’Alter del Pla
General d’Ordenació Urbana de Guadassuar.
5. Estudi paisatgístic dels sectors Nord-l’Alter del Pla General
d’Ordenació Urbana de Guadassuar.
La documentació indicada estarà a la vista durant l’esmentat període d’exposició pública a la Notaria d’Ana Victoria García-Granero
Colomer, situada a Algemesí, carrer dels Arbres, número 52, on es
podrà consultar de dilluns a divendres, de 10.00 a 14.00 hores, així com
a les dependències de l’Ajuntament de Guadassuar.
S’advertix que, dins del termini d’un mes, comptador des de la
publicació del darrer anunci, qualsevol persona podrà comparéixer a
la notaria indicada anteriorment per a obtindre una còpia de l’acta
notarial de protocol·lització o sol·licitar que se li hi exhibisca, i també
podrà presentar al·legacions a l’esmentada documentació.
Així mateix, es fa constar la possibilitat de consultar durant el
mateix termini a l’ajuntament les actuacions derivades de la documentació dipositada en este i de presentar davant l’ajuntament les
al·legacions que més li convinguen a l’alternativa tècnica exposada al
públic.
Es fa constar així mateix que es podran presentar alternatives tècniques en competència a l’exposada al públic en un període de 20
Promociones Torreurbe, SL
Información pública del programa de actuación integrada del
sector Nord-L’Alter del Plan General de Ordenación Urbana de Guadassuar. [2005/Q7163]
Mediante este edicto se anuncia la apertura de un período de información pública, por plazo de un mes, para formular alegaciones a la
alternativa técnica que se dirá, señalando que dentro del mismo, el
plazo de concurrencia será el de los 20 primeros días hábiles, con la
posibilidad de formular alternativas técnicas en competencia; dichos
plazos se empezarán a contar a partir del día siguiente a la publicación
en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana del presente edicto, el
cual somete a información pública la propuesta de programa para el
desarrollo de actuación integrada del sector Nord-L’Alter del Plan
General de Ordenación Urbana de Guadassuar, presentado por la mercantil Promociones Torreurbe, SL, de nacionalidad española, con
domicilio en Alzira, calle de Benito Pérez Galdós, número 27, entresuelo.
La documentación que integra el citado programa para el desarrollo de actuación integrada está compuesta de:
1. Plan parcial de mejora modificativo del sector Nord-L’Alter
del Plan General de Ordenación Urbana de Guadassuar.
2. Programa de desarrollo de la actuación integrada del sector
Nord-L’Alter del Plan General de Ordenación Urbana de Guadassuar.
3. Anteproyecto de urbanización del sector Nord-L’Alter del Plan
General de Ordenación Urbana de Guadassuar.
4. Estudio de impacto ambiental del sector Nord-L’Alter del Plan
General de Ordenación Urbana de Guadassuar.
5. Estudio paisajístico de los sectores Nord-L’Alter del Plan General de Ordenación Urbana de Guadassuar.
La documentación señalada estará a la vista durante el expresado
período de exposición pública en la Notaría de Ana Victoria GarcíaGranero Colomer, sita en Algemesí, calle de Els Arbres, número 52,
donde podrá ser consultada de lunes a viernes, de 10.00 a 14.00 horas,
así como en las dependencias del Ayuntamiento de Guadassuar.
Se hace advertencia que, dentro del plazo de un mes, contado
desde la publicación del último anuncio, cualquier persona podrá
comparecer en la notaría antes reseñada para obtener copia del acta
notarial de protocolización o solicitar que se le exhiba la misma, así
como podrá presentar alegaciones a la citada documentación.
Asimismo, se hace constar la posibilidad de consultar durante el
mismo plazo en el ayuntamiento las actuaciones derivadas de la documentación depositada en éste y de presentar ante el mismo las alegaciones que tenga por convenientes a la alternativa técnica expuesta
al público.
Se hace constar así mismo que se podrán presentar alternativas
técnicas en competencia a la expuesta al público en un período de 20
22960
24 06 2005
dies, comptadors des de la publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana d’este edicte, i formular proposicions juridicoeconòmiques dins dels terminis legalment establits, tot això segons el
que disposen els articles 45, 46 i 48 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística.
Es fa constar a més a més que s’han practicat les notificacions als
titulars cadastrals dels terrenys de conformitat amb l’establit en l’article 48.c de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística, si bé este
edicte valdrà per a esmenar qualsevol defecte en què es puga incórrer
en l’esmentada notificació i per a notificar a aquells titulars cadastrals que siguen desconeguts, d’acord amb el que disposa l’article 59
de la Llei 30/1992; la relació de titulars cadastrals dels sectors és la
que s’adjunta a continuació:
Sector Nord l’Alter
Alabau Gil, Francisco
Alabau Gil, Francisco
Alonso Boil, Pío
Alonso Boils, María
Alonso García, Rogelio
Alos Noguera, Asunción
Añó Añó, José
Añó Beltrán, Teresa
Añó García, Basilia
Añó Gimeno, María Desamparados
Añó Gimeno, Natividad
Añó Gonzálvez, José
Añó Montalvo, Joaquín Heliodoro
Arnandis Núñez, Cirilo
Asensi, hereus de Remigio
Asensi Marques, Rosa
Avivar Juárez, Vicenta
Ajuntament de Guadassuar
Ballester Añó, María Teresa
Barberá Alfonso, Salvador
Barberá Boil, Salvador
Barberá Bonafe, Encarnación
Barrios Añó, Teresa
Beltrán Cleries, viuda de Carlos
Beltrán Lafarga, Vicente
Beltrán Mut, Joaquín
Bisbal Oliver, Tomás
Boil Masip, Enriqueta
Boil Mut, M. Encarnación
Boils Alonso, María del Pilar
Boils Colomina, Enrique Moisés
Boils Colomina, Enrique Moisés
Boils García, Arturo
Camarasa Galán, Estanislao
Camarasa Galán, Vicente
Casasus García, Octavio
Cleries Alonso, Rogelio
Colomer Asensi, Vicente
Colomer Oliver, Vicenta
Colomer Piquer, Francisca
Colomina Barrios, Salvador
Colomina Mut, José
Colomina Torres, Agustín
Colomina Torres, Agustín
Copramar Borredas, SL
Copramar Borredas, SL
Copramar Borredas, SL
Cucarella García, Vicente
Desconegut rústica
Domingo Osca, Joaquín
Escriba Añó, José
Esteve Camarasa, José
Fernández Mut, Ana María
Fort Ferrando, Ana María
Gamborino Colomer, José María
García Herrero, Francisco
DOGV - Núm. 5.035
días, a contar desde la publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana de este edicto, y a formular proposiciones jurídicoeconómicas dentro de los plazos legalmente establecidos, todo ello
según lo dispuesto en los artículos 45, 46 y 48 de la Ley Reguladora
de la Actividad Urbanística.
Se hace constar además que se han practicado las notificaciones
a los titulares catastrales de los terrenos de conformidad con lo establecido en el artículo 48.c de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, si bien este edicto servirá para subsanar cualquier defecto en
que se pueda incurrir en la citada notificación y para notificar a aquellos titulares catastrales que sean desconocidos, a tenor de lo dispuesto
en el artículo 59 de la Ley 30/1992; la relación de titulares catastrales de los sectores es la que se adjunta a continuación:
Sector Nord L’Alter
Gimeno Lledó, Nieves
Ginestar Sentamans, Blas
González Gonzálvez, Abelio
González Gonzálvez, Juan
González Gonzálvez, Vicente
González Oliver, María Teresa
Ibiza Añó, María Teresa
Ibiza Colomina, Rosa
Ibiza Gimeno, Mercedes
Ibiza Jornet, Asunción
Jornet Alonso, M. Azucena
Jornet Boluda, Ángela
Jornet Montalva, Asunción
Jornet Sais, Isabel
Lapeña Bay, Vicenta
Lapeña Bay, Vicenta
Lapeña Esteva, Rosa
López Bay, Eliseo
López Villalba, Salvador
Machi Galán, José
Magraner Pelluch, Carmen
Magraner Pelluch, M. Adela
Magraner Pelluch, M. Adela
Marqués Alonso, Abelio
Marqués Alonso, Abelio
Martínez Caravaca, Bernardino
Martínez Lapeña, Modesta
Masip Añó, Joaquina
Masip Ibiza, Santiago
Mateu Sanchis, Emilio
Miñana Fuertes, Vicente
Miravalls Moyá, Rafael
Montalva Añó, Joaquina
Montalva Barberá, Luisa
Montalva Gonzálvez, Adolfo
Montalva Machí, Bautista
Montalva Machí, José
Montalva Osca, Desiderio
Montalva Osca, Enrique
Montañana Gil, Ernestina
Montañés Castillo, Adela
Navarro Rosell, Joaquín
Negre Ribes, Pascual
Niclos Gabaldo, Carmen
Niclos Gabaldo Carmen (i 1 més)
Niclos Gabaldo, Vicente
Noguera Montalva, Dolores
Oliver Gomis, Joaquín
Oliver Gonzalez, Vicenta
Oliver Jornet, Antonio
Oliver Ortega, María José
Oliver Osca, Abdón
Oliver Rosell, Salvador
Orts Villalba, María Teresa
Osca Añó, Vicente
Osca Masip, Purificación
Osca Masip, Purificación
Osca Masip, Purificación
Osca Montañana, Rosa
Osca Palau, Amparo
Osca Pellicer, Nieves
Osca Ribera, Enrique
Pals Alós, Alejandro
Pellicer Sanz, Pío
Perales Cleries, Salvador
Perales Galán, Salvador
Perales Miquel, Antonio
Perales Miquel, Antonio
Ribera Oliver, Carlos
Ribera Oliver, Carlos
Ribera Vidal, Desamparados
Ribes Camarasa, Joaquín
Roig Añó, Vicente
Roig Añó, Vicente
Roig Barberá, Vicenta
Roig Barrios, Encarnación
Roig Bonafé, Encarnación
Roig Camarasa. Trinidad
Roig Montalva, Germán
Roig Presencia, Joaquín
Roig Villalba, Enrique
Roig Villalba, Enrique (i 1 més)
Roig Villalba, Salvador
Roig Villalba, Salvador
Rosell Montalva, José
Sais Alós, José
Sais Alós, María Consuelo
Sais Miñana, Enrique
Saiz Perales, Rafaela
Salom Gimeno, Joaquín
Sanz Osca, M. Ángeles
Senent Tortosa, María Concepción
Sentamans Añó, Trinidad
Tortosa Valls, María José (CB 2)
Tortosa Valls, María José (CB 2)
Tortosa Valls, María José (CB 2)
Vidal Osca, Josefa
Villalba Llopis, Salvador
Villalba Oliver, Teresa
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22961
El termini per a formular alternatives tècniques en competència amb
l’exposada al públic de 20 dies podrà així mateix ampliar-se en uns altres
20 dies si, durant els 10 primers dies d’informació pública, qualsevol
persona interessada es compromet fefaentment a formular una alternativa tècnica en competència, substancialment distinta a l’exposada.
Les proposicions juridicoeconòmiques es presentaran al Registre
General de l’ajuntament en plica tancada, dins dels cinc dies hàbils
següents des del venciment del termini anterior, amb la documentació establida en els apartats c) i d) de l’article 32 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística.
L’acte d’obertura de pliques es farà a l’ajuntament, al dia següent
hàbil a la conclusió del termini per a la presentació i, en tot cas, amb
l’acreditació prèvia pels proponents del compliment del tràmit contingut
en l’article 48 de la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística. Durant
els 10 dies següents a l’obertura de pliques, totes les actuacions estaran a la vista per a la consulta i les al·legacions, abans de l’aprovació
del programa i l’adjudicació de l’execució.
El plazo para formular alternativas técnicas en competencia con la
expuesta al público de 20 días podrá así mismo ser ampliado en otros 20
días si, durante los 10 primeros días de información pública, cualquier
interesado se compromete fehacientemente a formular alternativa técnica
en competencia, sustancialmente distinta a la expuesta.
Las proposiciones jurídico-económicas se presentarán en el Registro General del ayuntamiento en plica cerrada, dentro de los cinco
días hábiles siguientes desde el vencimiento del plazo anterior, con la
documentación establecida en los apartados c) y d) del artículo 32 de
la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística.
El acto de apertura de plicas se celebrará en el ayuntamiento, al día
siguiente hábil a la conclusión del plazo para su presentación y, en todo
caso, previa acreditación por los proponentes del cumplimiento del trámite contenido en el artículo 48 de la Ley Reguladora de la Actividad
Urbanística. Durante los 10 días siguientes a la apertura de plicas, todas
las actuaciones estarán a la vista para consulta y alegaciones, antes de la
aprobación del programa y la adjudicación de su ejecución.
Guadassuar, 17 de juny de 2005.– L’administradora única de Promociones Torreurbe, SL: Eva María Andrés Gil.
Guadassuar, 17 de junio de 2005.– La administradora única de
Promociones Torreurbe, SL: Eva María Andrés Gil.
Urbanizadora Plana Baixa, SA
Urbanizadora Plana Baixa, SA
Informació pública del programa per al desenvolupament de
l’actuació integrada Palmito, de Vila-real. [2005/Q7185]
Información pública del programa para el desarrollo de la actuación integrada Palmito, de Villarreal. [2005/Q7185]
D’acord amb al procediment simplificat establit en l’article 48 de
la Llei Reguladora de l’Activitat Urbanística, se sotmet a informació
pública a la Notaria de José Manuel Sánchez Almela, amb domicili al
carrer de Joan Fuster, número 34, baixos, de Vila-real (Tel. 964 500
180), l’alternativa tècnica del programa per al desenvolupament de
l’actuació integrada Palmito, a la qual s’adjunta memòria del programa, projecte d’urbanització i projecte de reparcel·lació; promoguda a instància de la mercantil Urbanizadora Plana Baixa, SA, amb
el codi d’identificació fiscal A12474789, amb domicili social a Castelló de la Plana, carrer de la Lluna, número 3, entresòl, i amb el suport
del propietari majoritari de terrenys de l’actuació.
Els interessats podran obtindre una còpia de l’acta de protocol·lització o exigir que se’ls hi exhibisca en el termini de 20 dies des de la
publicació de l’anunci en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Així mateix, podran consultar la documentació a l’Ajuntament
de Vila-real i presentar davant d’ell al·legacions o alternatives tècniques en competència.
Una vegada finalitzat l’esmentat termini, s’obrirà un nou termini
de cinc dies per a la presentació de proposicions juridicoeconòmiques, transcorregut el qual, una vegada presentada per Urbanizadora
Plana Baixa, SA, l’acta protocol·litzada a l’Ajuntament de Vila-real,
es procedirà a l’obertura de pliques en aquesta corporació, i s’obrirà
un nou període de consultes i d’al·legacions de 10 dies següents a
l’acta d’obertura.
Pel fet de ser-ne desconeguts els propietaris, o l’adreça fiscal
d’estos, de les parcel·les que a continuació s’indiquen, es procedeix
a notificar-los d’acord amb el procediment que estableix l’article 59.4
de la Llei de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del
Procediment Administratiu Comú.
Conforme al procedimiento simplificado previsto en el artículo
48 de la Ley Reguladora de la Actividad Urbanística, se somete a
información pública en la Notaría de José Manuel Sánchez Almela,
con domicilio en la calle de Joan Fuster, número 34, bajo, de Vilarreal
(tel. 964 500 180), la alternativa técnica del programa para el desarrollo de la actuación integrada Palmito, a la que se adjunta memoria del programa, proyecto de urbanización y proyecto de reparcelación; promovida a instancia de la mercantil Urbanizadora Plana Baixa,
SA, con código de identificación fiscal A12474789, con domicilio
social en Castellón de la Plana, calle de la Luna, número 3, entresuelo, y contando con el apoyo del propietario mayoritario de terrenos de la actuación.
Los interesados podrán obtener copia del acta de protocolización
o exigir que la misma se les exhiba en el plazo de 20 días desde la
publicación del anuncio en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana. Asimismo, podrán consultar la documentación en el Ayuntamiento de Villarreal y presentar ante él alegaciones o alternativas técnicas en competencia.
Terminado el plazo, quedará abierto nuevo plazo de cinco días
para la presentación de proposiciones jurídico-económicas, transcurrido el cual, una vez presentada por Urbanizadora Plana Baixa, SA,
el acta protocolizada en el Ayuntamiento de Villarreal, se procederá
a la apertura de plicas en dicha corporación, abriéndose un nuevo
periodo de consultas y alegaciones de 10 días siguientes al acta de
apertura.
Desconocido el propietario o el domicilio fiscal de los mismos
de las parcelas que a continuación se relacionan, se procede a notificarlos conforme al procedimiento establecido en el artículo 59.4 de la
Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.
Vila-real, 1 de juny de 2005.– Per la Urbanizadora Plana Baixa,
SA: Pascual Artana Domingo.
Villarreal, 1 de junio de 2005.– Por Urbanizadora Plana Baixa,
SA: Pascual Artana Domingo.
Zyssa Urbanización La Enramada, SL
Informació pública de l’alternativa tècnica de programa d’actuació integrada corresponent a la unitat d’execució l’Enramada.
Zyssa Urbanización La Enramada, SL
[2005/M7248]
Información pública de la alternativa técnica de programa de
actuación integrada correspondiente a la unidad de ejecución La
Enramada. [2005/M7248]
Zyssa Urbanización La Enramada SL, en virtut de les facultats
que li conferix l’article 48.1 C) de la Llei 6/1994, de 15 de novembre,
de la Generalitat Valenciana, Reguladora de l’Activitat Urbanística,
Zyssa Urbanización La Enramada SL, en virtud de las facultades
que le confiere el artículo 48.1 C) de la Ley 6/1994, de 15 de noviembre, de la Generalitat Valenciana, Reguladora de la Actividad Urba-
22962
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
L’alternativa tècnica del programa, amb tota la seua documentació, es troba protocol·litzada a la Notaria de Castelló de la Plana, de
María Lourdes Frías Llorens, sítia a la plaça de Cardona Vives, número 10, 12001 Castelló de la Plana. De la mateixa manera, una còpia de
la dita alternativa i els documents annexos ha sigut depositada a
l’Ajuntament de Castelló de la Plana, identificada com a programa
de desenvolupament de l’actuació integrada unitat d’execució l’Enramada-Castelló.
Es fa constar, en aplicació de l’article 46.3 de la LRAU, que durant
el termini de 20 dies comptats des de la publicació d’este anunci en
el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, qualsevol persona podrà
comparéixer, en horari d’atenció al públic, en la Notaria expressada
per a obtindre informació, pels procediments legals, sobre els documents protocol·litzats.
De la mateixa manera es fa constar que es podran consultar a
l’Ajuntament de Castelló de la Plana, en horari d’atenció al públic, les
actuacions derivades de la documentació depositada en este i presentar davant d’ell, per a la seua incorporació a esta, tant al·legacions
com alternatives tècniques que pretenguen competir amb l’exposada
al públic, així com proposicions juridicoeconòmiques per a executar
qualsevol de les alternatives.
Igualment, el present anunci es publica als efectes que disposa
l’article 59.4 de la Llei de Règim Jurídic de les Administracions Públiques i del Procediment administratiu Comú, per als titulars no identificats, per a aquells el domicili fiscal dels quals és desconegut, per
als titulars que no es troben en la base de dades de la relació emesa pels
organismes oficials i per a aquells que intentada la notificació esta
no ha sigut possible. Cosa que se’ls comunica mitjançant el present avís
als efectes oportuns.
nística, somete a información pública la alternativa técnica de programa de actuación integrada, integrada por memoria, anteproyecto
de urbanización, plan parcial de mejora y estudio de impacto ambiental, documento de síntesis del estudio de impacto ambiental; estudio
del paisaje; estudio de acústica y estudio de prospección arqueológica, todo ello correspondiente a la unidad de ejecución La Enramada
que se corresponde con un conjunto de terrenos pertenecientes a la
partida de Bovalar, clasificados como SNU por el PG de Castellón
de la Plana, a unos 2,5 km al oeste del casco urbano de Castellón de
la Plana, separados de los terrenos pertenecientes a la Universidad
Jaume I por la Autopista AP7.
La alternativa técnica del programa, con toda su documentación,
se encuentra protocolizada en la Notaría de Castellón de la Plana, de
María Lourdes Frías Llorens, sita en la plaza de Cardona Vives, número 10, 12001 Castellón de la Plana. Del mismo modo, una copia de
dicha alternativa y los documentos anexos ha sido depositada en el
Ayuntamiento de Castellón de la Plana, identificada como programa
de desarrollo de la actuación integrada unidad de ejecución La Enramada-Castellón.
Se hace constar, en aplicación del artículo 46.3 de la LRAU, que
durante el plazo de 20 días contados desde la publicación de este
anuncio en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana, cualquier persona podrá comparecer, en horario de atención al público, en la Notaría expresada para obtener información, por los procedimientos legales, sobre los documentos protocolizados.
Del mismo modo se hace constar que se podrá consultar en el
Ayuntamiento de Castellón de la Plana, en horario de atención al
público, las actuaciones derivadas de la documentación depositada
en éste y presentar ante él, para su incorporación a la misma, tanto
alegaciones como alternativas técnicas que pretendan competir con la
expuesta al público, así como proposiciones jurídico económicas para
ejecutar cualquiera de las alternativas.
Del mismo modo, el presente anuncio se publica a los efectos que
dispone el artículo 59.4 de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento administrativo Común,
para los titulares no identificados, para aquellos cuyo domicilio fiscal
es desconocido, para los titulares que no se encuentran en la base de
datos de la relación emitida por los organismos oficiales y para aquellos que intentada la notificación ésta no ha sido posible. Lo que se les
comunica mediante el presente aviso a los efectos oportunos.
Castelló de la Plana, 14 de juny de 2005.– L’administradora solidària: Dolores Guillamon Fajardo.
Castellón de la Plana, 14 de junio de 2005.– La administradora
solidaria: Dolores Guillamon Fajardo.
2. Altres assumptes
2. Otros asuntos
sotmet a informació pública l’alternativa tècnica de programa d’actuació integrada, integrada per memòria, avantprojecte d’urbanització, pla
parcial de millora i estudi d’impacte ambiental, document de síntesi
de l’estudi d’impacte ambiental; estudi del paisatge; estudi d’acústica i estudi de prospecció arqueològica, tot això corresponent a la unitat d’execució l’Enramada que es correspon amb un conjunt de terrenys
pertanyents a la partida de Bovalar, classificats com a SNU pel PG de
Castelló de la Plana, a uns 2,5 km a l’oest del nucli urbà de Castelló
de la Plana, separats dels terrenys pertanyents a la Universitat Jaume
I per l’Autopista AP7.
Ajuntament d’Aspe
Informació pública de l’ampliació de l’àmbit de suspensió de llicències i alçament puntual de suspensió de llicències. [2005/A7324]
Ayuntamiento de Aspe
Información pública de la ampliación del ámbito de suspensión
de licencias y levantamiento puntual de suspensión de licencias.
[2005/A7324]
El Ple de l’Ajuntament d’Aspe, en sessió ordinària número 9/2005,
celebrada el dia 26 de maig del 2005, va adoptar el següent acord:
Primer. Ampliar l’àmbit de la suspensió de l’atorgament de llicències de parcel·lació de terrenys i d’edificació (incloent la nova
planta, la reforma, l’ampliació i la rehabilitació) acordat en sessió
plenària de data 16 de març del 2005, a les següents tres noves àrees:
– Àrea 14: zona de sòl no urbanitzable comú delimitada pel polígon industrial Tres Hermanas II, la CV-84 (cra. d’Elx) i el camí
d’Uchel.
– Àrea 15: zona de sòl no urbanitzable comú delimitada per la
unitat d’execució 8 del sòl urbanitzable del vigent Pla General d’Ordenació Urbana (av. Santa Pola), avinguda d’Elche, camí La Calera i
Camino Viejo de Elche.
– Àrea 16: zona de sòl no urbanitzable comú delimitada pel Camino Viejo de Elche i sòl no urbanitzable d’especial protecció de forests.
El Pleno del Ayuntamiento de Aspe, en sesión ordinaria número
9/2005, celebrada el día 26 de mayo de 2005, adoptó el siguiente
acuerdo:
Primero. Ampliar el ámbito de la suspensión del otorgamiento de
licencias de parcelación de terrenos y de edificación (incluyendo la
nueva planta, la reforma, la ampliación y la rehabilitación) acordado
en sesión plenaria de fecha 16 de marzo de 2005, a las siguientes tres
nuevas áreas:
– Área 14: zona de suelo no urbanizable común delimitada por
el polígono industrial Tres Hermanas II, la CV-84 (ctra. de Elche) y
el camino de Uchel.
– Área 15: zona de suelo no urbanizable común delimitada por
la unidad de ejecución 8 del suelo urbanizable del vigente Plan General de Ordenación Urbana (av. Santa Pola), av. de Elche, camino La
Calera y camino Viejo de Elche.
– Área 16: zona de suelo no urbanizable común delimitada por
el camino Viejo de Elche y suelo no urbanizable de especial protec-
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22963
El límit nord d’esta àrea 16 és sensiblement coincident amb el traçat
de la via pecuària denominada Colada de Hondón a Tabayá.
ción de montes. El lindero norte de esta área 16 es sensiblemente
coincidente con el trazado de la vía pecuaria denominada colada de
Hondón a Tabayá.
Segon. La suspensió a què es referix el present acord s’extingirà
en tot cas en el termini d’un any. Si s’haguera produït dins d’eixe termini la convocatòria de la informació pública del nou Pla General,
la suspensió es mantindrà per a les àrees les noves determinacions de
planejament de les quals suposen modificació de l’ordenació urbanística i els seus efectes s’extingiran definitivament transcorreguts
dos anys des de l’adopció del present acord. Si la convocatòria d’informació pública es produïx una vegada transcorregut el termini de l’any,
la suspensió derivada d’esta convocatòria d’informació pública tindrà
també la duració màxima d’un any. En qualsevol cas la suspensió
s’extingix amb l’aprovació definitiva del nou Pla General. El present
acord de suspensió de l’atorgament de llicències podrà alçar-se per
mitjà de nou acord plenari per a aquells supòsits en què desaparega la
causa de la suspensió, una vegada en tràmit el nou Pla General.
Segundo. La suspensión a que se refiere el presente acuerdo se
extinguirá en todo caso en el plazo de un año. Si se hubiera producido dentro de ese plazo la convocatoria de la información pública del
nuevo Plan General, la suspensión se mantendrá para las áreas cuyas
nuevas determinaciones de planeamiento supongan modificación de
la ordenación urbanística y sus efectos se extinguirán definitivamente transcurridos dos años desde la adopción del presente acuerdo. Si
la convocatoria de información pública se produce una vez transcurrido el plazo del año, la suspensión derivada de esta convocatoria
de información pública tendrá también la duración máxima de un
año. En cualquier caso, la suspensión se extingue con la aprobación
definitiva del nuevo Plan General. El presente acuerdo de suspensión
del otorgamiento de licencias podrá levantarse mediante nuevo acuerdo plenario para aquellos supuestos en los que desaparezca la causa
de la suspensión, una vez en trámite el nuevo Plan General.
Tercer. La suspensió a què es referix el present acord implicarà
també la d’acords aprovatoris de nous programes en la zona afectada, excepte alçament puntual de la dita suspensió per a àmbits concrets
per mitjà d’acord plenari específic.
Tercero. La suspensión a que se refiere el presente acuerdo implicará también la de acuerdos aprobatorios de nuevos programas en la
zona afectada salvo levantamiento puntual de dicha suspensión para
ámbitos concretos mediante acuerdo plenario específico.
Quart. Alçar puntualment la suspensió de l’atorgament de llicències de parcel·lació i edificació acordada en sessió plenària de data
16 de març del 2005, quant a les llicències sol·licitades amb anterioritat al 7 d’abril del 2005 i a les quals es referix el llistat elaborat per
l’Oficina Tècnica Municipal que va acompanyar l’Acord de la Junta
de Govern Local de data 26 d’abril del 2005, citat en l’antecedent
tercer del present acord, així com a totes aquelles llicències d’obra
menor situades també en els dits àmbits i presentades, així mateix,
amb anterioritat al 7 d’abril del 2005; es continuarà, per tant, el tràmit i posterior concessió, si és procedent, de les dites llicències.
Cuarto. Levantar puntualmente la suspensión del otorgamiento
de licencias de parcelación y edificación acordada en sesión plenaria
de fecha 16 de marzo de 2005, en cuanto se refiere a las licencias
solicitadas con anterioridad al 7 de abril de 2005 y a las que se refiere el listado elaborado por la Oficina Técnica Municipal que acompañó
al Acuerdo de la Junta de Gobierno Local de fecha 26 de abril de
2005 citado en el antecedente tercero del presente acuerdo, así como
a todas aquellas licencias de obra menor situadas también en dichos
ámbitos y presentadas, asimismo, con anterioridad al 7 de abril de
2005, continuándose por tanto el trámite y posterior concesión, si
procede, de dichas licencias.
Quint. Publicar el present acord en el Diari Oficial de la Generalitat
Valenciana, a efectes de la seua eficàcia quant a l’ampliació dels
àmbits de la suspensió de llicències considerades en els punts primer
a tercer.
Quinto. Publicar el presente acuerdo en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana, a efectos de su eficacia en lo relativo a la
ampliación de los ámbitos de la suspensión de licencias contempladas en los puntos primero a tercero.
Sext. Comunicar el present acord a l’Àrea de Territori/Urbanisme
d’este Ajuntament.
Sexto. Comunicar el presente acuerdo al Área de Territorio/Urbanismo de este Ayuntamiento.
Aspe, 13 de juny de 2005.– L’alcalde: Roberto Iglesias Jiménez.
Aspe, 13 de junio de 2005.– El alcalde: Roberto Iglesias Jiménez.
Ajuntament d’Ontinyent
Ayuntamiento de Ontinyent
Informació pública de projecte d’urbanització vial de la parcel·la
av. del Tèxtil. [2005/X7182]
Informació pública de projecte d’urbanització vial de la parcel·la
av. del Tèxtil. [2005/X7182]
Per decret d’Alcaldia núm. 1268/2005, de 14 de juny i de conformitat amb el que disposa l’article 34, en relació amb l’article 53 de
la Llei 6/94 de la Generalitat Valenciana, i l’article 139.2 del Reglament de Planejament de la Comunitat Valenciana aprovat per Decret
201/1998, de 15 de desembre, s’ha acordat sotmetre a exposició pública durant el termini de 20 dies el projecte d’urbanització del vial de
la parcel·la situada a l’avinguda del Tèxtil, presentat per Vidal Europa, SA, mitjançant la seua publicació en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i al tauler municipal d’anuncis.
Els costos que origine la publicació del present edicte hauran de
ser satisfets pel promotor de l’actuació.
Por decreto de Alcaldía núm. 1268/2005, de 14 de junio y de conformidad con lo que dispone el artículo 34, en relación con el artículo 53 de la Ley 6/94 de la Generalitat Valenciana, y el artículo 139.2
del Reglamento de Planeamiento de la Comunidad Valenciana aprobado por Decreto 201/1998, de 15 de diciembre, se ha acordado someter a exposición pública durante el plazo de 20 días el proyecto de
urbanización del vial de la parcela situada en la avenida del Tèxtil, presentado por Vidal Europa, SA, mediante su publicación en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana y en el tablón municipal de anuncios.
Los costes que origine la publicación del presente edicto deberán
ser satisfechos por el promotor de la actuación.
Ontinyent, 14 de juny de 2005.– L’alcalde: Manuel Reguart Penadés.
Ontinyent, 14 de junio de 2005.– El alcalde: Manuel Reguart
Penadés.
22964
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
b) LICITACIÓ DE CONTRACTES ADMINISTRATIUS
b) LICITACIÓN DE CONTRATOS ADMINISTRATIVOS
1. Administració territorial de la Generalitat Valenciana
1. Administración territorial de la Generalitat Valenciana
Conselleria de Cultura, Educació i Esport
Conselleria de Cultura, Educación y Deporte
Concurs número 09/2005. Servici de vigilància del Complex Educatiu Castell de Sant Ferran d’Alacant. [2005/M7301]
Concurso número 09/2005. Servicio de vigilancia del Complejo
Educativo Castell de Sant Ferran de Alicante. [2005/M7301]
1. Entitat adjudicadora
Conselleria de Cultura, Educació i Esport.
Dependència que tramita: Direcció General d’Ensenyament.
Expedient: 09/2005.
2. Objecte del contracte
Servici de vigilància i protecció de l’establiment i dels béns del
Complex Educatiu Castell de Sant Ferran d’Alacant (codi CPA 746015,
codi CPV 74613000-9).
Lloc d’execució: Complex Educatiu Castell de Sant Ferran” d’Alacant.
Termini d’execució: des de l’1 de setembre de 2005 al 31 d’agost
de 2007.
3. Tramitació: ordinària.
Procediment: obert.
Forma: concurs.
4. Pressupost total de licitació
Dos-cents cinquanta-tres mil euros (253.000,00 €).
5. Garantia provisional
No s’exigix.
6. Obtenció de documentació
Consultar l’apartat Contractes de la pàgina web
– www.cult.gva.es/dgcd/dghome.htm.
També, prèvia petició al telèfon 96 386 31 46, en la Conselleria
de Cultura, Educació i Esport, Direcció General d’Ensenyament (escala 3, 2n pis, porta C, despatx de contractació), avinguda de Campanar,
32, 46015 València.
7. Requisits específics del contractista
Per a licitar és imprescindible la classificació en el grup M, subgrup 2, categoria A, expedida pel Registre Oficial d’Empreses Classificades de l’Estat o pel Registre Oficial de Contractistes i Empreses
Classificades de la Comunitat Valenciana.
8. Presentació d’ofertes
En un termini que conclourà el dia 11 de juliol de 2005.
Documentació a presentar: l’exigida en el plec de clàusules administratives particulars.
Lloc de presentació: el Registre de la referida Conselleria de Cultura, Educació i Esport.
Termini durant el qual el licitador estarà obligat a mantindre la
seua oferta: tres mesos des del final del termini de presentació d’ofertes.
9. Obertura de les ofertes
En les dependències de la Conselleria de Cultura, Educació i
Esport, a les 12.00 hores del dia 21 de juliol de 2005.
10. Gastos dels anuncis
Seran a càrrec dels adjudicataris.
1. Entidad adjudicadora
Conselleria de Cultura, Educación y Deporte.
Dependencia que tramita: Dirección General de Enseñanza.
Expediente: 09/2005.
2. Objeto del contrato
Servicio de vigilancia y protección del establecimiento y de los
bienes del Complejo Educativo Castell de Sant Ferran de Alicante
(código CPA 746015, código CPV 74613000-9).
Lugar de ejecución: Complejo Educativo Castell de Sant Ferran
de Alicante.
Plazo de ejecución: desde el 1 de septiembre de 2005 al 31 de
agosto de 2007.
3. Tramitación: ordinaria.
Procedimiento: abierto.
Forma: concurso.
4. Presupuesto total de licitación
Doscientos cincuenta y tres mil euros (253.000,00 €).
5. Garantía provisional
No se exige.
6. Obtención de documentación
Consultar el apartado Contratos de la página web
– www.cult.gva.es/dgcd/dghome.htm.
También, previa petición al teléfono 96 386 31 46, en la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, Dirección General de Enseñanza (escalera 3, 2º piso, puerta C, despacho de contratación), avenida de Campanar, 32, 46015 Valencia.
7. Requisitos específicos del contratista
Para licitar es imprescindible la clasificación en el grupo M, subgrupo 2, categoría A, expedida por el Registro Oficial de Empresas Clasificadas del Estado o por el Registro Oficial de Contratistas y Empresas Clasificadas de la Comunidad Valenciana.
8. Presentación de ofertas
En un plazo que concluirá el día 11 de julio de 2005.
Documentación a presentar: la exigida en el pliego de cláusulas
administrativas particulares.
Lugar de presentación: el Registro de la referida Conselleria de Cultura, Educación y Deporte.
Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su
oferta: tres meses desde el final del plazo de presentación de ofertas.
València, 20 de juny de 2005.– El director general de Règim Econòmic: Alejandro Bañares Vázquez.
Valencia, 20 de junio de 2005.– El director general de Régimen
Económico: Alejandro Bañares Vázquez.
Conselleria de Cultura, Educació i Esport
9. Apertura de las ofertas
En las dependencias de la Conselleria de Cultura, Educación y
Deporte, a las 12.00 horas del día 21 de julio de 2005.
10. Gastos de los anuncios
Serán a cargo de los adjudicatarios.
Conselleria de Cultura, Educación y Deporte
Concurs número 10/2005. Servici de vigilància, mitjançant un
auxiliar de control, de l’IES El Cabanyal de València. [2005/M7302]
Concurso número 10/2005. Servicio de vigilancia, mediante un
auxiliar de control, del IES El Cabanyal de Valencia. [2005/M7302]
1. Entitat adjudicadora: Conselleria de Cultura, Educació i Esport.
1. Entidad adjudicadora: Conselleria de Cultura, Educación y
Deporte.
Dependencia que tramita: Dirección General de Enseñanza.
Expediente: 10/2005.
2. Objeto del contrato
Servicio de vigilancia, mediante un auxiliar de control, del IES El
Cabanyal de Valencia (código CPA 746016, código CPV 74614000-6).
Dependència que tramita: Direcció General d’Ensenyament.
Expedient: 10/2005.
2. Objecte del contracte
Servici de vigilància, mitjançant un auxiliar de control, de l’IES El
Cabanyal de València (codi CPA 746016, codi CPV 74614000-6).
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22965
Lloc d’execució: IES El Cabanyal de València.
Termini d’execució: des de l’1 de juliol de 2005 al 30 de juny de
2007.
3. Tramitació: ordinària.
Procediment: obert.
Forma: concurs.
4. Pressupost total de licitació
Setanta-sis mil set-cents quaranta un (76.741,00 €).
5. Garantia provisional
No s’exigix.
6. Obtenció de documentació
Consultar l’apartat Contractes de la pàgina web:
– www.cult.gva.es/dgcd/dghome.htm.
També, prèvia petició al telèfon 96 386 31 46, en la Conselleria
de Cultura, Educació i Esport, Direcció General d’Ensenyament (escala 3, 2n pis, porta C, despatx de contractació), avinguda de Campanar,
32, 46015 València.
7. Requisits específics del contractista
No s’exigix classificació, en cas de presentar-se serà del grup M,
subgrup 2.
8. Presentació d’ofertes
En un termini que conclourà el dia 11 de juliol de 2005.
Documentació a presentar: l’exigida en el plec de clàusules administratives particulars.
Lloc de presentació: el Registre de la referida Conselleria de Cultura, Educació i Esport.
Termini durant el qual el licitador estarà obligat a mantindre la seua
oferta: tres mesos des del final del termini de presentació d’ofertes.
9. Obertura de les ofertes
En les dependències de la Conselleria de Cultura, Educació i
Esport, a les 13.00 hores del dia 21 de juliol de 2005.
10. Gastos dels anuncis
Seran a càrrec dels adjudicataris.
Lugar de ejecución: IES El Cabanyal de Valencia.
Plazo de ejecución: desde el 1 de julio de 2005 al 30 de junio de
2007.
3. Tramitación: ordinaria.
Procedimiento: abierto.
Forma: concurso.
4. Presupuesto total de licitación
Setenta y seis mil setecientos cuarenta y un euros (76.741,00 €).
5. Garantía provisional
No se exige.
6. Obtención de documentación
Consultar el apartado Contratos de la página web:
– www.cult.gva.es/dgcd/dghome.htm.
También, previa petición al teléfono 96 386 31 46, en la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, Dirección General de Enseñanza (escalera 3, 2º piso, puerta C, despacho de contratación), avenida de Campanar, 32, 46015 Valencia.
7. Requisitos específicos del contratista
No se exige clasificación, en caso de presentarse será del grupo M,
subgrupo 2.
8. Presentación de ofertas
En un plazo que concluirá el día 11 de julio de 2005.
Documentación a presentar: la exigida en el pliego de cláusulas
administrativas particulares.
Lugar de presentación: el Registro de la referida Conselleria de Cultura, Educación y Deporte.
Plazo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su
oferta: tres meses desde el final del plazo de presentación de ofertas.
9. Apertura de las ofertas
En las dependencias de la Conselleria de Cultura, Educación y
Deporte, a las 13.00 horas del día 21 de julio de 2005.
10. Gastos de los anuncios
Serán a cargo de los adjudicatarios.
València, 20 de juny de 2005.– El director general de Règim Econòmic: Alejandro Bañares Vázquez.
Valencia, 20 de junio de 2005.– El director general de Régimen
Económico: Alejandro Bañares Vázquez.
g) ALTRES ASSUMPTES
g) OTROS ASUNTOS
1. Persones juridicopúbliques
1. Personas jurídico-públicas
Conselleria d’Infraestructures i Transport
Conselleria de Infraestructuras y Transporte
Notificació de laude a l’empresa Kher Logístics, SL. Expedient
número V-74/2004. [2005/F6705]
Notificación de laudo a la empresa Kher Logístics, SL. Expediente número V-74/2004. [2005/F6705]
Ramón Escrig Moreno, president de la Junta Arbitral de Transports
de València, manifesta que d’acord amb el que establixen els articles
58 i 59 de la Llei 30/1992, de 26 de novembre, de Règim Jurídic de
les Administracions Públiques i del Procediment Administratiu Comú,
modificada per la Llei 4/1999, fa saber a Kher Logístics, SL, que s’ha
dictat laude en l’expedient esmentat i atés que no és possible la seua
notificació per desconegut, ignorat parador o absència, es fa a través
de la present publicació, als efectes legals oportuns. El contingut íntegre del laude és el que s’indica a continuació:
Ramón Escrig Moreno, presidente de la Junta Arbitral de Transportes de Valencia, manifiesta que de acuerdo con los dispuesto en los
artículos 58 y 59 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen
Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, hace saber a Kher
Logístics, SL, que se ha dictado laudo en el expediente referenciado
y no siendo posible su notificación por desconocido, ignorado paradero o ausencia, se hace a través de la presente publicación, a los
efectos legales oportunos. El contenido íntegro del laudo es el que se
reseña seguidamente:
«Laudo
Tribunal: Presidente: Ramón Escrig Moreno. Vocales: Aurora
Costa Vicente, Ángel Grande Ballesteros, que justifica su ausencia.
Secretaria-vocal suplente: Amparo Peris Catalá. Partes: Reclamante:
Transportes Juan José Alberola Satrústegui, representada por Juan
José Alberola Satrústegui. Reclamado: Kher Logistics, SL. que no
comparece en el acto de vista.
En Valencia, a 27 de abril de 2005 y siendo las 11.10 horas se
constituye la Junta Arbitral de Transportes por los miembros expresados al margen y con la asistencia de las partes para resolver el expediente V-74/2004 procediéndose a la celebración de la vista oral respecto de la siguiente reclamación: reclamación impago de portes.
Iniciada la vista oral por el presidente se procede a comprobar la
identidad de la parte compareciente y la calidad con que interviene.
«Laude
Tribunal. President: Ramón Escrig Moreno. Vocals: Aurora Costa
Vicente, Ángel Grande Ballesteros, que justifica la seua absència,
secretària-vocal suplent: Amparo Peris Catalá. Parts: reclamant: Transportes Juan José Alberola Satrústegui, representada per Juan José
Alberola Satrústegui, reclamat: Kher Logístics, SL, que no compareix en l’acte de vista.
A València, el 27 d’abril de 2005, a les 11.10 hores es constituïx
la Junta Arbitral de Transports pels membres expressats al marge i
amb l’assistència de les parts per a resoldre l’expedient V-74/2004 i
es procedix a la realització de la vista oral respecte de la reclamació
següent: reclamació impagament de ports.
Iniciada la vista oral pel president es procedix a comprovar la
identitat de la part compareixent i la qualitat amb què intervé.
22966
24 06 2005
DOGV - Núm. 5.035
La citació a esta vista a la mercantil reclamada ha sigut realitzada, en primer lloc, per mitjà de la policia local de l’Ajuntament d’Agramunt (Lleida), que ha sigut infructuosa, la notificació ha sigut exposada en el tauler d’anuncis de l’ajuntament, aspecte que ha certificat
el seu secretari general, des del 10 de març fins al 30 de març de 2005
ambdós inclusivament. La citació ha sigut realitzada a través de l’Ajuntament d’Agramunt (Lleida), per ser este l’últim domicili social conegut.
Basa la seua reclamació en els següents
La citación a esta vista a la mercantil reclamada ha sido realizada, en primer lugar, mediante la policía local del Ayuntamiento de
Agramunt (Lleida), resultando infructuosa la notificación ha sido
expuesta en el tablón de anuncios del ayuntamiento, extremo certificado por el secretario general del mismo desde el 10 de marzo al 30
de marzo de 2005, ambos inclusive. La citación ha sido realizada a través del Ayuntamiento de Agramunt (Lleida), por ser este el último
domicilio social conocido.
Deja basada su reclamación en los siguientes
Antecedents de fet
Primer. Com a conseqüència de les relacions comercials que hi
ha entre les parts es va realitzar un transport tal com queda indicat en
la factura adjunta a la reclamació que consta en l’expedient.
La reclamació del deute ha sigut reiteradament realitzada sense
que fins al moment haja sigut feta efectiva motiu pel qual s’interposa esta reclamació.
Sol·licita que amb el reconeixement previ del seu dret es condemne la reclamada al pagament dels ports realitzats, l’import dels
quals ascendix a la quantitat de 1.774,80 euros.
S’apliquen els següents
Antecedentes de hecho
Primero. Como consecuencia de las relaciones comerciales existentes entre las partes se realizó un transporte tal y como queda reseñado en la factura adjunta a la reclamación que consta en el expediente.
La reclamación de la deuda ha sido reiteradamente realizada sin
que hasta el momento haya sido hecha efectiva motivo por el cual se
interpone esta reclamación.
Termina solicitando que previo el reconocimiento de su derecho
se condene a la reclamada al pago de los portes realizados y cuyo
importe asciende a la suma de la cantidad de 1.774,80 euros.
Son de aplicación los siguientes
Fonaments jurídics
I. La competència territorial de la Junta, de la qual no s’al·lega
res, la determinen els articles 6 i 7.2 del Reglament de la LOTT (RD
1.211/1990).
II. Per tractar-se d’un transport internacional la normativa aplicable i complementària a la LOTT i el seu reglament, al Codi de
Comerç i altres normes complementàries i de general aplicació, és el
Conveni de 19 de maig de 1956 a què es va adherir Espanya per Instrument del 12 de setembre de 1973 (Ministeri d’Assumptes Exteriors, BOE de 7 de maig de 1974 núm. 109), Contracte de Transport
Internacional de Mercaderies per Carretera (CMR), modificat pel Protocol de 05.07.1978 a què es va adherir Espanya per Instrument de
23.09.1982 (Direcció de l’Estat) publicat en el BOE de 18.12.1982
núm. 203, que establix per a qüestions de competència el que s’ha
regulat en l’article 31.1 a).
III. La submissió la determina l’article 38 de la Llei 16/1987, de
30 de juliol, d’Ordenació dels Transports Terrestres, d’acord amb la
redacció que li dóna l’article 162 de la Llei 13/1996, de 30 de desembre,
de Mesures Fiscals, Administratives i d’Orde Social, que modifica
la Llei 16/1987, de 30 de juliol, d’Ordenació dels Transports Terrestres que diu: «Es presumirà que hi ha el referit acord de sotmetiment
a l’arbitratge de les juntes sempre que la quantia de la controvèrsia no
excedisca de 6.000,00 euros i cap de les parts que intervenen en el
contracte haguera manifestat expressament a l’altra la seua voluntat
en contra abans del moment en què s’inicie o hauria d’haver-se iniciat la realització del servici o activitat contractat.» No consta en
l’expedient que s’haja fet cap manifestació en el sentit preceptuat.
Fundamentos jurídicos
I. La competencia territorial de la Junta, de la que nada se alega,
viene determinada en los artículos 6 y 7.2 del Reglamento de la LOTT
(RD 1.211/1990).
II. Por tratarse de un transporte internacional la normativa aplicable
y complementaria a la LOTT y su reglamento, al Código de Comercio y otras normas complementarias y de general aplicación, es el
Convenio de 19 de mayo de 1956, al que se adhirió España por Instrumento del 12 de septiembre de 1973 (Mº. de Asuntos Exteriores,
BOE de 7 de mayo de 1974 nº 109), Contrato de Transporte Internacional de Mercancías por Carretera (CMR), modificado por el Protocolo de 05.07.1978 al que se adhirió España por Instrumento de
23.09.1982 (Jefatura del Estado) publicado en el BOE de 18.12.1982
nº 203, que establece para cuestiones de competencia lo regulado en
el artículo 31.1.a).
III. La sumisión la determina el artículo 38 de la Ley 16/1987, de
30 de julio, de Ordenación de los Transportes Terrestres, conforme a
la redacción dada al mismo por el artículo 162 de la Ley 13/1996, de
30 de diciembre, de Medidas Fiscales, Administrativas y de Orden
Social, que modifica la Ley 16/1987, de 30 de julio, de Ordenación de
los Transportes Terrestres, que dice: «Se presumirá que existe el referido acuerdo de sometimiento al arbitraje de las juntas siempre que la
cuantía de la controversia no exceda de 6.000,00 euros y ninguna de
las partes intervinientes en el contrato hubiera manifestado expresamente a la otra su voluntad en contra antes del momento en que se inicie o debería haberse iniciado la realización del servicio o actividad
contratado.» No consta en el expediente que se haya hecho ninguna
manifestación en el sentido preceptuado.
IV. De los hechos relatados y la documentación aportada se deduce que efectivamente el transporte de las mercancías que se referencian
en la demanda fue realizado a buen fin, lo que reconoce un derecho de
cobro de la presente reclamación a favor de la reclamante, hecho que
por otra parte no ha sido contravenido por la reclamada. La Orden de 25
de abril de 1997, del Ministerio de Fomento, por la que se establecen las
condiciones generales de contratación de los transportes de mercancías
por carretera, regula en su anexo B (respecto de los contratos de transporte de carga fraccionada) la obligación del pago del precio del transporte, su exigibilidad y modalidades, condiciones por otra parte conformes con el artículo 374 del Código de Comercio y concordantes. De
acuerdo con las condiciones anteriores, dado que ha quedado acreditada la prestación de los servicios de transporte de la presente controversia, y de acuerdo con el artículo 217.3 de la Ley 1/2000, de 7 de enero,
de Enjuiciamiento Civil, en cuanto no se ha acreditado por la parte reclamada el abono de lo debido, procede estimar la reclamación planteada
por la representación de la entidad demandante.
V. Dada la ausencia del vocal representante de Empresas Cargadoras, que excusó su asistencia, el presente laudo se dicta de conformidad con la previsión contenida en el apartado 7 del artículo 9 del
ya mencionado RD 1.211/1990, de 28 de septiembre, que aprobó el
IV. Dels fets relatats i la documentació aportada es deduïx que
efectivament el transport de les mercaderies que s’indiquen en la
demanda va ser realitzat a bon fi, la qual cosa reconeix un dret de
cobrament de la present reclamació a favor de la reclamant, fet que
d’altra banda no ha sigut contravingut per la reclamada. L’Orde de 25
d’abril de 1997, del Ministeri de Foment, per la qual s’establixen les
condicions generals de contractació dels transports de mercaderies
per carretera, regula en l’annex B (respecte dels contractes de transport de càrrega fraccionada) l’obligació del pagament del preu del
transport, la seua exigibilitat i modalitats, condicions d’altra banda
conformes amb l’article 374 del Codi de Comerç i concordants.
D’acord amb les condicions anteriors, atés que ha quedat acreditada
la prestació dels servicis de transport de la present controvèrsia, i
d’acord amb l’article 217.3 de la Llei 1/2000, de 7 de gener, d’Enjudiciament Civil, ja que no ha acreditat la part reclamada el pagament
del que deu, procedix estimar la reclamació plantejada per la representació de l’entitat demandant.
V. Donada l’absència del vocal representant d’Empreses Carregadores, que va excusar la seua assistència, el present laude es dicta
de conformitat amb la previsió continguda en l’apartat 7 de l’article
9 del ja mencionat RD 1.211/1990, de 28 de setembre, que va apro-
DOGV - Núm. 5.035
24 06 2005
22967
Per tot això, Kher Logística, SL, haurà de pagar a Transportes
Juan José Alberola Satrústegui la quantitat total de mil set-cents setanta-quatre euros amb huitanta cèntims (1.774,80 euros).
Este laude serà executiu si no es complix, dins del termini de 20
dies comptadors a partir de l’endemà a la recepció d’este.
Contra esta resolució, cap únicament recurs d’anul·lació davant de
l’Audiència Provincial, que haurà de presentar-se dins dels 10 dies
següents al de la notificació del laude, o d’aclariment, dins dels cinc
dies següents al de la notificació d’este.
Contra el laude arbitral ferm només cap recurs de revisió, d’acord
amb el que establix la legislació processal per a les sentències processals fermes».
Els terminis esmentats de recursos continguts en el laude transcrit
seran computables a partir de l’endemà de la publicació del present
edicte en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
reglamento de desarrollo de la Ley de Ordenación de los Transportes
Terrestres, que literalmente dispone que «la inasistencia de cualquiera
de los miembros de la Junta, con excepción del presidente, no impedirá que se dicte el laudo».
VI. De las manifestaciones realizadas en vista por la reclamante
y las pruebas documentales aportadas, se establece la certeza de la
ejecución del transporte tal y como ha quedado expuesto.
Por todo ello, valoradas las declaraciones manifestadas en la vista
y demás documentos que constan en el expediente, tras las oportunas consideraciones, la Junta, por unanimidad de sus miembros, dicta
el siguiente laudo:
Estimar la demanda interpuesta por Transportes Juan José Alberola Satrústegui representada por Juan José Alberola Satrústegui contra Kher Logística, SL, ya que de los hechos relatados, documentos probatorios y declaraciones efectuadas se establece que, realizados los distintos transportes deben ser abonados por la totalidad del importe
reclamado.
Por todo ello Kher Logística, SL, deberá abonar a Transportes
Juan José Alberola Satrústegui la cantidad total de mil setecientos
setenta y cuatro euros con ochenta céntimos (1.774,80 euros).
Este laudo será ejecutivo de no cumplirse, dentro del plazo de 20
días contados a partir del siguiente a la recepción del mismo.
Contra este fallo, cabe únicamente recurso de anulación ante la
Audiencia Provincial, que deberá presentarse dentro de los 10 días
siguientes al de la notificación del laudo, o de aclaración, dentro de
los cinco días siguientes al de la notificación del mismo.
Contra el laudo arbitral firme sólo cabe recurso de revisión, conforme a lo establecido en la legislación procesal para las sentencias procesales firmes».
Dichos plazos de recursos contenidos en el laudo transcrito serán
computables a partir del día siguiente a la publicación del presente
edicto en el Diari Oficial de la Generalitat Valenciana.
València, 30 de maig de 2005.– El president de la Junta Arbitral
de Transports de València: Ramón Escrig Moreno.
Valencia, 30 de mayo de 2005.– El presidente de la Junta Arbitral
de Transportes de Valencia: Ramón Escrig Moreno.
2. Persones privades
2. Personas privadas
var el reglament de desplegament de la Llei d’Ordenació dels Transports Terrestres, que literalment disposa que «la inassistència de qualsevol dels membres de la Junta, a excepció del president, no impedirà que es dicte el laude».
VI. De les manifestacions realitzades en vista per la reclamant i les
proves documentals aportades, s’establix la certesa de l’execució del
transport tal com ha quedat exposat.
Per tot això, valorades les declaracions manifestades en la vista i
la resta de documents que consten en l’expedient, després de les oportunes consideracions, la Junta, per unanimitat dels seus membres,
dicta el laude següent:
Estimar la demanda interposada per Transportes Juan José Alberola Satrústegui representada per Juan José Alberola Satrústegui contra Kher Logística, SL, ja que dels fets relatats, documents probatoris i declaracions efectuades s’establix que, realitzats els distints transports, han de ser abonats per la totalitat de l’import reclamat.
Bodega Nuestra Señora de las Virtudes,
Cooperativa Valenciana
Informació pública de la reducció del capital social mínim.
Bodega Nuestra Señora de las Virtudes,
Cooperativa Valenciana
Información pública de la reducción del capital social mínimo.
[2005/M6983]
[2005/M6983]
En compliment del disposat en la legislació vigent, la cooperativa, amb número d’inscripció A-1440 i CIF F-03018058, comunica
que l’Assemblea General, de 26 de maig de 2005, va acordar reduir
el capital social mínim de 150.253,03 euros a 6.000 euros, sense restitució d’aportacions als seus socis, amb la conseqüent modificació estatutària.
En cumplimiento de lo dispuesto en la legislación vigente, la cooperativa con número de inscripción A-1440 y CIF F-03018058, comunica que la Asamblea General, de 26 de mayo de 2005, acordó reducir el capital social mínimo de 150.253,03 euros a 6.000 euros, sin
restitución de aportaciones a sus socios, con la consecuente modificación estatutaria.
Villena, 9 de juny de 2005.– El president del Consell Rector: José
Hernández Tomás.
Villena, 9 de junio de 2005.– El presidente del Consejo Rector: José
Hernández Tomás.
Punt Serpis, SCVL
Punt Serpis, SCVL
Informació pública de la dissolució de la societat cooperativa i
nomenament de liquidadors. [2005/M7019]
Información pública de la disolución de la sociedad cooperativa y nombramiento de liquidadores. [2005/M7019]
L’entitat Punt Serpis, SCVL, en Junta General extraordinària celebrada en la ciutat d’Alcoi el 31 de març de 2005, va acordar la dissolució de la cooperativa nomenant-se com a liquidadors d’esta Trinidad Aránega Molina, Mª Carmen Sempere Gisbert i Leonardo Masià
Baldo.
La entidad Punt Serpis, SCVL, en Junta General extraordinaria
celebrada en la ciudad de Alcoy el 31 de marzo de 2005, acordó la disolución de la cooperativa nombrándose como liquidadores de la misma
a Trinidad Aránega Molina, Mª Carmen Sempere Gisbert y Leonardo Masià Baldo.
Alcoi, 8 de juny de 2005.– Un membre del Consell Rector: Leonardo Masià Baldo.
Alcoy, 8 de junio de 2005.– Un miembro del Consejo Rector:
Leonardo Masià Baldo.
DIARIO OFICIAL
Fet amb paper reciclat
NOU SERVICI
NUEVO SERVICIO
EL DOGV DIÀRIAMENT, GRATIS,
EN EL VOSTRE CORREU ELECTRÒNIC
EL DOGV DIARIAMENTE, GRATIS,
EN SU CORREO ELECTRÓNICO
El Servici de Difusió Legislativa (SDL) oferix als
ciutadans, a través del seu correu electrònic, de forma
gratuïta i amb la freqüència elegida, les referències i
els enllaços a la informació relacionada amb les
disposicions publicades en el Diari Oficial de la
Generalitat Valenciana, que han sigut arreplegades en
la Base de Dades Legislativa, sobre els temes que heu
triat.
El Servicio de Difusión Legislativa (SDL) viene
ofreciendo a los ciudadanos, a través de su correo
electrónico, de forma gratuita y con la frecuencia
elegida, las referencias y los enlaces a la información
relacionada con las disposiciones publicadas en el Diari
Oficial de la Generalitat Valenciana, que han sido
recogidas en la Base de datos Legislativa, sobre temas
de su elección.
Ara també podeu rebre, diàriament, a primera hora del
matí, el sumari complet del DOGV en el vostre correu
electrònic, amb accés directe al seu contingut.
Ahora también puede recibir, diariamente, a primera
hora de la mañana, el sumario completo del DOGV en
su correo electrónico, con acceso directo al contenido
del mismo.
Compatible con otras suscripciones al
Servicio de Difusión Legislativa.
Elección opcional del idioma: valenciano
y castellano.
Compatible amb altres subscripcions al
Servici de Difusió Legislativa.
Elecció opcional de l'idioma: valencià i
castellà.
Formulari de subscripció i més detalls:
Formulario de suscripción y más detalles:
en la web del CIDAJ
en la web del CIDAJ
www.cidaj.gva.es
www.cidaj.gva.es
i en la web del Diari Oficial de la Generalitat Valenciana
y en la web del Diari Oficial de la Generalitat Valenciana
www.pre.gva.es/dogv
www.pre.gva.es/dogv
C/ Batlia núm.1. 46003-València · Telèfon: 963 86 95 00 - Fax: 963 86 55 02
Correu electrònic: [email protected]
PRESIDÈNCIA
Secretaria Autonòmica de
Política Institucional
Direcció General de
Relacions amb les Corts
i Secretariat del Govern
Descargar