Paso 1 - Cedar Summit Premium Play Sets

Anuncio
S H E L B Y V I L L E D E LU X E – F 2 5 6 6 0 X
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
30'-11"
18'-11"
13 pi 7 po
28 pi 6 po
ADVERTENCIA
28 pi 2 po
16 pi 2 po
14'-2"
28'-6"
Para reducir el riesgo de lesión o muerte, debe leer y seguir estas instrucciones. Conserve y consulte estas
instrucciones con frecuencia y entréguelas al futuro dueño de este juego.
Los datos del fabricante se encuentran al pie de la página.
ZONA DE SEGURIDAD LIBRE DE OBSTÁCULOS - Área de 30’11 x 28’ 6”(9.42 x 8.69 m) que requiere
de Superficie de Protección. Ver página 3.
ALTURA MÁXIMA DE CAÍDA VERTICAL - 7.1 ft. (2.16 m)
CAPACIDAD - 11 usuarios máximo, Edad: 3 a 10; Límite de peso 110 lbs. (49.9 kg) por niño.
SOLO PARA USO RESIDENCIAL. No destinado al uso en áreas públicas como escuelas, iglesias,
guarderías infantiles ni parques.
10 - 12 hrs
FUERTE Y HAMACAS
SE NECESITAN 2
PERSONAS PARA
ARMARLO
9405660XS
Cedar Summit
c/o ©Solowave Design L.P.
Mount Forest, ON Canada
N0G 2L0
Índice
www.cedarsummitplay.com
[email protected]
Atención al cliente
1-877-817-5682 (línea gratuita)
1-519-323-2258
Acerca de nuestra madera – Garantía limitada .pág. 5
Advertencias e Instrucciones de seguridad. . . . pág. 2
Pautas sobre la Superficie de Protección. . . . . . pág. 3
Instrucciones para el mantenimiento correcto .pág. 4
Claves para un montaje correcto. . . . . . . . . . . . . . pág. 6
Identificación de las piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 7
Instrucciones paso a paso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . pág. 17
Instalación de la placa
identificatoria/de advertencia . . . . . . . . . Último paso
Rev 04 25-2016
Advertencias e Instrucciones de Seguridad
SE REQUIERE LA SUPERVISIÓN PERMANENTE DE UN ADULTO. La mayoría de los accidentes graves y muertes que se producen en
los juegos de jardín ocurren cuando los niños no son vigilados. Nuestros productos están diseñados para cumplir con las normas de
seguridad obligatorias y voluntarias. Acatar todas las advertencias y recomendaciones de estas instrucciones reducirá el riesgo de
que los niños sufran lesiones graves o fatales al utilizar este sistema de juego. Relea las advertencias e instrucciones de seguridad
regularmente con sus hijos y asegúrese de que las entiendan y las acaten. Recuerde que se requiere la supervisión de un adulto en
el sitio para niños de todas las edades.
¡ADVERTENCIA!
PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO
• NUNCA permita que los niños jueguen con cuerdas, sogas
para tender la ropa, correas de mascotas, cables, cadenas o
artículos similares al utilizar este set de juegos, ni que aten
estos artículos a los juegos.
• NUNCA permita que los niños usen ropa suelta, ponchos,
gorros, bufandas, capas, collares, ropa con tiras, cuerdas o
ataduras al utilizar este set de juegos.
• NUNCA permita que los niños usen cascos de bicicletas o
deportivos al utilizar este set de juegos.
PELIGRO DE LESIONES GRAVES EN LA CABEZA
La instalación sobre concreto, asfalto, tierra, pasto, alfombra y
cualquier otra superficie dura crea un riesgo de sufrir lesiones
graves o muerte a causa de caídas. Se debe instalar y mantener
un material amortiguador por debajo y alrededor de los juegos,
como se recomienda en la página 3 de estas instrucciones.
PELIGRO DE COLISIÓN
Coloque el juego sobre una superficie nivelada por lo menos a
6 pies de cualquier obstrucción, como un garaje o casa, verjas,
postes, árboles, veredas, paredes, troncos, rocas, pavimento,
canteros, bordes de jardines, ramas colgantes, sogas para tender
la ropa y cables eléctricos. (Ver ZONA DE SEGURIDAD LIBRE DE
OBSTÁCULOS en la tapa)
Si no se prohíbe el uso de estos artículos, incluso los cascos
que se ajustan por debajo del mentón, se incrementa el riesgo
de sufrir lesiones graves o de morir si los niños se enganchan
y estrangulan.
PELIGRO DE ASFIXIA \ PUNTAS Y BORDES AFILADOS
Requiere ensamblaje por un adulto. Este producto contiene
piezas pequeñas y piezas con bordes afilados o puntas.
Mantenga las partes alejadas de los niños hasta que esté
completamente montada.
PELIGRO DE VUELCO
Elija un lugar nivelado para el equipo. Esto puede reducir la
probabilidad de la obra establecido vuelco y sellantes materiales
de superficie lavando durante las fuertes lluvias.
ROTULO DE ADVERTENCIA
Los propietarios son responsables de mantener la legibilidad de
los rotulos de advertencia.
NO permita que los niños utilicen el juego hasta que esté
totalmente montado y anclado.
¡ADVERTENCIA!
Instrucciones de Seguridad
o permita que los niños usen calzado con la punta o el
N
talón al descubierto, como sandalias, ojotas o zuecos.
Respete las limitaciones de capacidad del juego. Ver la tapa.
V ista a los niños con ropa ajustada y calzado que cubra los pies
por completo.
o permita que los niños caminen por delante, entre medio,
N
por detrás o cerca de los juegos en movimiento.
E nseñe a los niños a sentarse con todo su peso en el centro de
la hamaca para evitar movimientos erráticos y caídas.
o permita que los niños retuerzan las cadenas o sogas
N
colgantes ni que las den vuelta por encima de la barra de
soporte superior. Esto puede reducir la resistencia de la cadena
o soga y causar una falla prematura.
V erifique que la madera no esté astillada, rota o quebrada y que
no haya ninguna pieza de metal faltante, suelta o con borde
filoso. Cambie, ajuste o lije las piezas, cuando fuera necesario,
antes de jugar.
No permita que los niños se bajen de los juegos en movimiento.
No permita que nadie se trepe al equipo cuando está mojado.
V erifique que las sogas para trepar, las escaleras de soga,
las cadenas o los cables estén asegurados por ambos extremos
y no puedan darse vuelta y provocar atoramientos.
o permita juegos bruscos o el uso del equipo para fines
N
diferentes a los fines para los que fue diseñado. Pararse o
saltar desde el techo, las plataformas elevadas, las hamacas,
trepadoras, escaleras o el tobogán puede ser peligroso.
E n los días soleados y calurosos, verifique el tobogán y los
demás juegos plásticos para asegurarse de que no estén
demasiado calientes y provoquen quemaduras. Enfríe el tobogán
y los juegos plásticos con agua y séquelos antes de usarlos.
o permita que los niños columpien los juegos o
N
asientos vacíos.
o permita que los niños se deslicen por el tobogán cabeza
N
abajo ni suban corriendo por el tobogán.
2
Revestimiento Protector –
Reducción del Riesgo de Sufrir Lesiones en la Cabeza por Caídas
Una de las cosas más importantes que puede hacer para reducir la posibilidad de sufrir lesiones graves en la cabeza es instalar un revestimiento
amortiguador por debajo y alrededor del equipo de juegos. El revestimiento protector debe tener una profundidad acorde a la altura del
equipo de conformidad con las normas ASTM F1292. Hay diferentes tipos de revestimientos para elegir; cualquiera sea el que elija, siga
estas instrucciones:
Materiales de Relleno Suelto
• Mantenga una profundidad mínima de 9 pulgadas de materiales de relleno suelto, como acolchado/viruta de madera, aserrín sintético, o acolchado de
goma triturada/reciclada, para equipos de hasta 8 pies de alto; y 9 pulgadas de arena o gravilla para equipos de hasta 5 pies de alto. NOTA: Un nivel de
relleno inicial de 12 pulgadas se comprimirá con el tiempo a 9 pulgadas. El revestimiento también se compactará, desplazará y asentará, y debe ser
rastrillado y rellenado periódicamente para mantener, al menos, 9 pulgadas de profundidad.
• Utilice un revestimiento protector de, al menos, 6 pulgadas para los equipos de juegos de menos de 4 pies de alto. Si se lo mantiene en condiciones,
esto debería ser lo adecuado. (En profundidades menores a 6 pulgadas, el material protector se desplaza o compacta muy fácilmente.)
NOTA: No instale el equipo de juegos sobre concreto, asfalto o ninguna otra superficie dura. Una caída en una superficie dura puede provocar graves
lesiones. El pasto y la tierra no son revestimientos protectores debido a que los factores ambientales y de desgaste pueden reducir la efectividad
de su amortiguación. Las alfombras y los tapetes delgados no son revestimientos protectores adecuados. Los equipos a nivel del suelo –como los
areneros, paredes de actividades, casas de juegos u otros equipos que no tengan superficies de juego elevadas- no necesitan revestimiento protector.
• Utilice una contención, como una zanja alrededor del perímetro y/o recubrimiento perimetral con plantas. No se olvide del drenaje de agua
• Rastrille, verifique y mantenga periódicamente la profundidad del material de relleno suelto. Marcar la profundidad correcta en los postes de soporte del
equipo de juegos lo ayudará a ver cuando el material se ha asentado y necesita ser rastrillado o rellenado. Asegúrese de rastrillar
y redistribuir el revestimiento en forma pareja en las áreas más utilizadas.
• No instale un revestimiento de relleno suelto sobre superficies duras, como concreto o asfalto.
Revestimientos Vertidos In Situ o Baldosas de Goma Prefabricadas
Tal vez prefiera utilizar revestimientos que no sean de material de relleno suelto – como baldosas de goma o revestimientos vertidos in situ.
• La instalación de estas superficies generalmente requieren de la contratación de un profesional y no son “hágalo usted mismo”.
• Revise las especificaciones de la superficie antes de comprar este tipo de revestimiento. Pida al instalador/fabricante un informe que demuestre que el
producto ha sido probado y que cumple con la norma de seguridad ASTM F1292 Especificación Estándar para Atenuación de Impactos de los Materiales
de Revestimiento dentro de la Zona de Uso de Equipos de Juegos. Este informe debe mostrar la altura específica para la que la superficie debe proteger
de lesiones graves en la cabeza. Esta altura debe ser igual o mayor a la altura de la caída –distancia vertical entre una determinada superficie de juego
(superficie elevada para pararse, sentarse o treparse) y el revestimiento protector que está debajo del equipo de juegos.
• Verifique con frecuencia que el revestimiento protector no esté gastado.
Colocación
La correcta colocación y mantenimiento del revestimiento protector es fundamental. Vea el diagrama en la tapa. Asegúrese de:
• Extender el revestimiento hasta, por lo menos, 6 pies del equipo en todas las direcciones.
• Para las hamacas, extienda el revestimiento protector por delante y por detrás de la hamaca hasta una distancia equivalente al doble de la altura de la
barra superior desde donde cuelga la hamaca.
• Para las hamacas de neumáticos, extienda el revestimiento en un círculo cuyo radio sea equivalente a la altura de la cadena o soga de la que cuelga el
neumático, más 6 pies en todas las direcciones.
6 pies
Marca la zona de uso con revestimiento protector
6 pies
6 pies
6 pies
6 pies
6 pies
Marca la zona de uso con revestimiento protector
6 pies
Zona de uso para las hamacas de un solo eje
Zona de uso para las hamacas con ejes múltiplest
Indicaciones del Manual de Seguridad para Juegos de Jardín de CPSC. Disponible en www.cpsc.gov/CPSCPUB/PUBS/324.pdf
3
_
Instrucciones para un Mantenimiento Adecuado
El Sistema de Juegos Cedar Summit está diseñado y construido con materiales de calidad, pensando en la seguridad de sus hijos. Como
ocurre con todos los juegos para niños que quedan a la intemperie, sufrirá desgates. Para maximizar el disfrute, la seguridad y la vida útil
de Equipo de Juegos, es importante que usted, como dueño, lo mantenga adecuadamente.
Verifique lo siguiente al comienzo de la temporada de uso:
PIEZAS METÁLICAS:
V erifique que no haya piezas metálicas
oxidadas. Si encuentra alguna, líjela y
vuelva a pintarla utilizando una pintura
sin plomo que cumpla con las normas
16 CFR 1303.
Revise y ajuste todas las piezas metálicas.
Para los montajes en madera, NO AJUSTE DE
MÁS las piezas metálicas ya que podría romper
o astillar la madera.
Verifique que no haya bordes filosos o roscas de tornillos
sobresalientes; de ser necesario, agregue arandelas.
ESTACAS (ANCLAJES):
Verifique que no haya ningún anclaje suelto, dañado o deteriorado.
La unidad debe estar firmemente anclada al suelo durante su uso.
Vuelva a asegurarlos o reemplácelos si fuera necesario.
GANCHOS DE LOS COLUMPIOS:
Verifique que los tornillos estén bien ajustados. Los ganchos Quick
Clip deben estar completamente cerrados y los ganchos bridados
firmemente atornillados.
Si rechinan, lubrique los bujes con aceite o WD-40®.
HAMACAS, SOGAS Y JUEGOS MÓVILES:
Reinstálelos si los retiró durante la temporada invernal. Verifique
que ninguna de las partes móviles, incluyendo los asientos de las
hamacas, las sogas, cadenas y accesorios, no estén oxidadas o
deterioradas. Cámbielas, si es necesario.
Verifique que todas las sogas estén tensas, aseguradas por ambos
extremos y que no puedan retorcerse y enredarse.
PIEZAS DE MADERA:
Verifique que las piezas de madera no estén deterioradas, tengan
daños estructurales o estén astilladas. Lije las astillas y cambie las
piezas deterioradas. Como con todas las maderas, es normal que
haya alguna fisura o grieta pequeña.
tienen una
capaimpermeabilizante
protectora, su aspecto
ESsi no
importante
aplicar
o barnizdesmejorará
(al agua) todos
conaños
el tiempo.
La aplicación
de un impermeabilizante
los
para mantener
la vidaperiódica
útil y el rendimiento
óptimo
exterior
o barniz (al agua) ayudará a mejorar el aspecto
del
producto.
Si el tornillo
sobresale de
la tuerca T
Utilice otra
arandela plana
REVESTIMIENTO AMORTIGUADOR:
Verifique que no haya objetos extraños. Rastrille y verifique la
profundidad del relleno del revestimiento protector para evitar su
compactación y mantener una profundidad adecuada. Reemplácelo
cuando fuera necesario. (Ver Revestimiento Protector, página 3).
y la vida útil de la madera.
Verifique lo siguiente dos veces al mes durante la temporada de uso:
PIEZAS METÁLICAS:
Verifique que estén bien ajustadas. Deben estar firmes pero
sin triturar la madera, NO AJUSTE DE MÁS ya que podría astillar
la madera.
Verifique que no haya bordes filosos o roscas de tornillos
sobresalientes. De ser necesario, coloque más arandelas.
REVESTIMIENTO AMORTIGUADOR:
Rastrille y verifique la profundidad del relleno del revestimiento
protector para evitar su compactación y mantener una
profundidad adecuada. Cámbielo cuando fuera necesario.
(Ver Revestimiento Protector, página 3).
Verifique lo siguiente una vez al mes durante la temporada de uso:
GANCHOS DE LOS COLUMPIOS:
Verifique que estén bien ajustados y en la posición correcta.
Los ganchos deben girar libremente y perpendicularmente
a la viga de soporte.
Si rechinan, lubrique los bujes con aceite o WD-40®.
HAMACAS Y JUEGOS MÓVILES:
Verifique que los asientos de las hamacas, las sogas, cadenas
y accesorios no estén deshilachados, gastados, corroídos
en exceso o dañados. Cámbielos, si están estructuralmente
dañados o deteriorados.
Verifique lo siguiente al final de la temporada de uso:
HAMACAS Y JUEGOS MÓVILES:
Para prolongar su vida útil, retire las hamacas y guárdelas en el
interior cuando la temperatura exterior esté por debajo de los
32ºF/0ºC. Por debajo de esta temperatura, las partes plásticas
pueden volverse más quebradizas.
REVESTIMIENTO AMORTIGUADOR:
Rastrille y verifique la profundidad del relleno del revestimiento
protector para evitar su compactación y mantener una
profundidad adecuada. Cámbielo cuando fuera necesario.
(Ver Revestimiento Protector, página 3).
Si se va a deshacer de su equipo de juegos: Por favor, desmóntelo y deseche el equipo de manera de no generar ningún peligro.
Asegúrese de cumplir con las ordenanzas locales sobre eliminación de desechos.
4
Acerca de Nuestra Madera
Los Juegos Premium de Cedar Summit utilizan solo madera para juegos de primer nivel, lo que garantiza un producto de máxima
seguridad para que sus hijos lo utilicen. Si bien nos preocupamos por seleccionar la madera de mejor calidad, éste es un producto
de la naturaleza, que puede deteriorarse con el tiempo y modi car la apariencia del equipo.
¿Qué causa el deterioro? ¿Afecta a la fortaleza de mi Sistema de Juegos?
Una de las principales razones del deterioro de la madera es el efecto del agua (humedad); el contenido de humedad de la madera
en la super cie es diferente al de su interior. A medida que cambia el clima, la humedad entra o sale de la madera provocando tensión,
lo que puede ocasionar suras o arqueos. Con el deterioro, es posible que ocurran los siguientes cambios, que no afectan a la fortaleza
del producto:
1. F isuras: son grietas en la super cie de la madera a lo largo de la veta. Un poste (de 4” x 4”) tendrá más suras que una plancha
(de 1” x 4”) porque el contenido de humedad de la super cie y el interior varía más que en la madera delgada.
2. Arqueo: es el resultado de una distorsión (torcedura, ahuecamiento) del plano original de la plancha y generalmente ocurre cuando
la madera se moja y seca rápidamente.
3. Decoloración: ocurre como un cambio natural en el color de la madera por su exposición a la luz del sol, y se torna grisácea con
el paso del tiempo.
¿Cómo puedo reducir el deterioro de mi Sistema de Juegos?
En la fábrica hemos recubierto la madera con un impermeabilizante o barniz. Este recubrimiento reduce la cantidad de agua que absorbe
la madera durante las lluvias o nevadas, disminuyendo la tensión. La luz del sol resquebraja la pintura, por lo que es importante aplicar
impermeabilizante o barniz una vez al año para su mantenimiento (pida a su proveedor local de barnices y pinturas que le recomiende
algún producto).
Mayormente, el deterioro se produce como resultado de las fuerzas de la naturaleza y no afecta la seguridad ni la diversión de sus
hijos. Pero, si está preocupado por alguna pieza en particular que haya sufrido algún problema grave de deterioro, por favor llame
a nuestro departamento de atención al cliente para solicitar asistencia.
Complete y envíe por correo la tarjeta de registro para recibir notificaciones importantes sobre el
producto y asegurar un rápido servicio de garantía.
Garantía Limitada por 5 Años
Solowave Design garantiza que este producto no contiene materiales ni mano de obra defectuosa por
un período de un año a partir de la fecha de compra original. Además, la madera tiene garantía por
5 años contra fallas estructurales por putrefacción y daños causados por insectos. Todas las demás
piezas, como las partes metálicas, las hamacas, juegos y accesorios y toboganes tienen garantía
solo por un año. Esta garantía se aplica al dueño original registrado y no es transferible. La falta
de mantenimiento del producto de acuerdo con los requisitos de mantenimiento podrá anular esta
garantía. Esta garantía no cubre los costos de inspección.
Esta Garantía Limitada no cubre:
• Mano de obra por recambio de cualquier pieza fallada;
• Daños incidentales o emergentes;
• Defectos cosméticos que no afecten la performance o integridad;
• Vandalismo; uso o instalación inadecuada; actos de la naturaleza;
• Torceduras, arqueo o fisuras menores, o cualquier otra deformación que sufra la madera en forma
natural que no afecte su performance o integridad.
Los productos de Solowave Design han sido diseñados para ofrecer seguridad y calidad. Cualquier
modificación que se realice en el producto original podría dañar la integridad estructural de la
unidad y provocar fallas y posibles accidentes. Solowave Design Inc. no puede asumir ninguna
responsabilidad por los productos que han sido modificados. Asimismo, las modificaciones anulan
todas y cada una de las garantías.
Este producto está garantizado SOLO PARA USO RESIDENCIAL. Bajo ninguna circunstancia se
debe utilizar el Sistema de Juegos de Solowave Design en espacios públicos, como escuelas, iglesias,
áreas de recreación, plazas, guarderías y lugares similares. El uso en dichos lugares podría generar una
falla en el producto y potenciales accidentes. El uso público anulará esta garantía. Solowave Design se
exime de cualquier otra declaración y garantía de cualquier naturaleza, tanto explícita como implícita.
Esta Garantía le otorga derechos legales especí cos. Usted puede tener otros derechos también, que al estado o provincia.
Esta garantía excluye los daños emergentes, pero algunos estados no permiten exclusión de los daños emergentes, por lo
que esta limitación puede no ser aplicable para usted.
5
Herramientas Necesarias
• Medida de cinta
• Nivel carpintero
• Cuadrado carpintero
• Martillo pinza
• Llave ajustable
Claves para un Montaje Exitoso
(enchufes de 1/2” y 9/16”)
• Llave de punta abierta (7/16”,
1/2” y 9/16”)
• Broca de 1/8” y 3/16”
• Llave hexagonal de 3/16”
• Perforadora estándar
o inalámbrica
• Destornillador #1, #2 y #3
Phillips o Robertson
• Trinquete con extensión
• Escalerilla de 8’
• Gafas de seguridad
• Ayudantes adultos
• Lápiz
Claves para Identificar las Piezas
Número Clave: Los primeros dos dígitos
En cada página encontrará las piezas
representanel número del paso. El tercer dígito
y cantidades necesarias para completar
representa el orden en que la pieza aparece en
los pasos del montaje ilustrado en cada
el paso. Tome nota que si la parte es utilizada
página. Este es un ejemplo.
en varios pasos, el número clave refleja
illustrée à cette page. Voici un exemple :
únicamente el primer paso en que se utiliza.
Símbolos: A lo largo de estas instrucciones, los símbolos se proveen como recordatorios importantes para un montaje
correcto y seguro.
Esto identifica a la información que requiere de
atención especial. El montaje incorrecto podría causar
una condición insegura o peligrosa.
Use
Ayuda
Mida la
distancia
Use
Ayuda
Pre-perfore con
broca de 1/8”
Verifique que el montaje esté bien nivelado antes de continuar.
Use
nivelador
Pre-perfore un agujero
guía antes de ajustar
los tornillos o tirafondos
para evitar que se parta
la madera.
Este símbolo significa
que se necesitarán 2 o 3
personas para completar el paso
en forma segura. Para evitar
lesiones odaños en el montaje,
asegúresede obtener ayuda.
Verifique que el montaje esté
en escuadra antes de ajustar
las tuercas.
Ajuste de
tornillos
Verifique que el montaje esté
en escuadra antes de ajustar
las tuercas.
Montaje
en escuadra
Esto indica cómo ajustar los tornillos,
pero no demasiado. No rompa la
madera, ya que podría generar astillas
y causar daños estructurales.
Utilice una cinta métrica para
asegurar la posición correcta.
PRECAUCIÓN– Peligro de roscas sobresalientes
NO
Una vez ajustados los tornillos, verifique no haya roscas
expuestas. Si una rosca sobresale de la Tuerca T, retire el
tornillo y agregue arandelas para que no sobresalga. Se
proveen arandelas extra para este fin.
Montaje Correcto de las Piezas Metálicas
Para colocar los tornillos tirafondos se deben
taladrar agujeros guía para evitar que la
madera se parta. Solo se necesita una arandela
plana. Para facilitar la instalación se puede
utilizar jabón en todos los tornillos tirafondos.
Para los tornillos, introduzca la Tuerca T en
el agujero con un martillo. Inserte el tornillo
hexagonal por la arandela de seguridad
primero, luego por la arandela plana, y
después por el agujero. Como los montajes
deben estar en escuadra, no ajuste los tornillos
por completo hasta que se le indique. Preste
especial atención al diámetro de los tornillos.
5/16” es levemente más grande que 1/4”.
Nota: Los tornillos autoperforantes con sellaroscas
azul o los tornillos con tuerca Ny-Lok
NO necesitan arandela de seguridad.
SÍ
Si el tornillo
sobresale de
la Tuerca T
Utilice otra
Arandela Plana
Colocación de los Tirafondos
Tornillo
Tirafondo
Antes de colocar los
Tirafondos, utilice los
agujeros perforados
de fábrica como guía
para perforar agujeros
guía de 1/8”.
Arandela Plana
Tornillo
Montaje de los Tornillos
Hexagonal
t Arandela de
Seguridad
Arandela
Plana
6
Tuerca T
¡No romper
la madera!
[email protected]
Su Guía para un Ensamblaje Rápido
¡CLASIFICAR LAS PIEZAS DE
MADERA EN CADA PASO DEL
ENSAMBLAJE LE AHORRARÁ
TIEMPO!
Paso
Paso
Paso
AHORRE TIEMPO - CONSEJO #1:
Las piezas de madera se encuentran en Cajas 2, 3, 4 y 5. Abra cada caja con
piezas de madera y busque el Número Clave impreso en el extremo de la
pieza de madera (consulte la tabla que aparece a continuación). Clasifique
cada pieza de madera en los diferentes pasos de ensamblaje.
2X
Cantidad de
Piezas
Paso número
012
Post
Número Clave
Descripción de
las Piezas
01 2
Orden indicado
2 x 4 x 83”
Tamaño de las
Piezas
Número Clave: Los primeros dos dígitos representan
el número del paso. El tercer dígito representa el
orden en que la pieza aparece en el paso.
Tome nota que si la parte es utilizada en varios
pasos, el número clave refleja únicamente el
primer paso en que se utiliza.
AHORRE TIEMPO - CONSEJO #2:
Además de la impresión del número clave, usted también puede identificar
las piezas de madera utilizando las páginas de Identificación de Piezas en el
manual o la hoja de Identificación de Piezas, la cual además es resistente al
clima.
ACCESORIOS:
La mayoría de cada parte de los accesorios viene empacada en una bolsa
separada, por lo que usted no necesitará clasificar los accesorios. Cada
paso del ensamblaje le indica qué accesorio (perno, tornillo, arandela, etc.)
necesitará para completar el paso.
7
[email protected]
8
[email protected]
4X 187
185
TNR 2 Reborde RT del tobogán
TNR 2 Aro de abrazadera de tobogán 10X
TNR 2 Reborde LT del tobogán
165
340
334
332
191
Panel SL 060
TNR 2 Salida del tobogán
510
TNR 2 Parte superior
de la salida del
tobogán
2X
TNR 2 Codo del tobogán 9X
186
Telescopio
2X 348
2X
2X
2X
Oculto 190
081
080
192
012
4X 041
Caja de flores 2X
2X
2X
082
123
Barra de
Acrobacia
051 PanelVentana Lado
SL
126
272
120
125
271
Soporte en G pesado
270
Soporte en L pesado 2X
Asiento de Hamaca 2X
2X
280
260
54" Cadena 4X
Colgante de la hamaca DX 6X
122 2X
Tobogán de varias pendientes
Asa de Acrobacia 2X
2X 25" Cadena
127
4X
Placa de Cedar
Summit
Tragaluz Delantero
Volante
222
Oculto
124
Panel de la Pared
040 Cafetería con
Ventana
2X
121 2X
Oculto
013
2X
Soporte de esquina 6X
2X
011
010
014
200
Cantonera de Panel
9
[email protected]
150
151
153
Panel de Ventana Angosto
Panel Lado SW
Estacas Reforzadas 6X
2X 050
043
112
044
Soporte Oscilante 3X
Placa
Identificatoria
de Cedar Summit
3X
3X
Soporte T Reforzado
100
182
Tragaluz Trasero 223
183
184
Oculto 180
181
Panel del Techo Grande 2X 210
2X
111
110
021
022
03 2
03 4
4X
03 1
03 5
03 3
03 2
03 5
03 4
03 2
03 3
03 3
03 0
020
08 5
Pasamanos EN71
070
072
07 3
02 3
07 1
37 0
024
Oculto
Rocas 10X
346 2X
152 6X
025
342
2X
345
4X
2X
074
400
TNR 2 Soporte de
tobogán
344
TNR 2 Montaje de Poste
Oculto
333 4X
Pasamanos de acero X2
331
4X
166
347
330
341
Panel del Techo Pequeño 2X 211
Identificación de las Piezas (Tamaño reducido)
4pc. - 041 - Postigo de Ventana - 5/8 x 3 x 15" - Caja 2 - 3608778
4pc. - 187 - Gablete Lateral - 1 x 4 x 8-1/2" - Caja 2 - 3638819
Tamaño
nominal
5/8 x 3
1x4
1x5
1x6
Tamaño
real
19/32 x 3
5/8 x 3-1/4
5/8 x 4-1/4
5/8 x 5-1/4
2pc. - 186 - Gablete Lateral - 1 x 4 x 13-1/2" - Caja 2 - 3638820
1pc. - 023 - Rellano de Escalera - 1 x 4 x 15" - Caja 2 - 3638828
1pc. - 030 - Tabla de Acceso - 1 x 4 x 20-1/2" - Caja 2 - 3638826
4pc. - 166 - Tabla de Pared - 1 x 4 x 26-1/2" - Caja 3 - 3638039
1pc. - 345 - Piso de la Torre Vigía - 1 x 4 x 33-7/8" - Caja 4 - 3638108
2pc. - 346 - Piso de la Torre Vigía - 1 x 5 x 33-7/8" - Caja 4 - 3638109
1pc. - 344 - Hueco de Torre Vigía - 1 x 5 x 33-7/8" - Caja 4 - 3638111
1pc. - 153 - Tabla Piso A - 1 x 5 x 36" - Caja 2 - 3638796
3pc. - 151 - Tabla Piso Plataforma Tobogán A - 1 x 5 x 42-1/2" - Caja 2 - 3638795
3pc. - 032 - Tabla Escaladora A - 1 x 6 x 20-1/2" - Caja 2 - 3638822
3pc. - 033 - Tabla Escaladora B - 1 x 6 x 20-1/2 - Caja 2 - 3638823
2pc. - 034 - Tabla Escaladora C - 1 x 6 x 20-1/2" - Caja 2 - 3638824
10
[email protected]
Identificación de las piezas (Tamaño reducido)
2pc. - 035 - Tabla Escaladora D - 1 x 6 x 20-1/2" - Caja 2 - 3638825
Tamaño
nominal
1x6
5/4 x 3
5/4 x 4
Tamaño
real
5/8 x 5-1/4
15/16 x 2-1/4
15/16 x 3-1/4
1pc. - 031 - Tabla Inferior Escaladora - 1 x 6 x 20-1/2" - Caja 3 - 3638827
6pc. - 152 - Tabla del Piso - 1 x 6 x 36" - Caja 2 - 3638797
3pc. - 150 - Tabla Piso Plataforma Tobogán - 1 x 6 x 42½" - Caja 2 - 3638794
1pc. - 112 - Listón Superior SW - 5/4 x 3 x 31-3/4" - Caja 3 - 3638811
1pc. - 510 - Listón Superior SW - 5/4 x 3 x 34-1/4" - Caja 3 - 3638622
1pc. - 025 - Tabla Superior Escalera - 5/4 x 3 x 34-1/4" - Caja 2 - 3638829
2pc. - 111 - Diagonal - 2 x 3 x 42-1/4" - Caja 3 - 3638587
2pc. - 010 - Soporte del Extremo del Banco Cafetería - 5/4 x 4 x 7"
- Caja 2 - 38039136
1pc. - 014 - 5/4 x 4 x 6-1/2"
- Soporte de la Tapa del Banco
Cafetería - Caja 2 - 38039836
2pc. - 011 - Pata del Banco Cafetería - 5/4 x 4 x 11" - Caja 2 - 38039936
4pc. - 022 - Peldaño de Escalera - 5/4 x 4 x 13-3/4" - Caja 2 - 3638517
2pc. - 012 - Base del Banco Cafetería - 5/4 x 4 x 16" - Caja 2 - 38039236
1pc. - 342 - 5/4 x 4 x 25-1/2" - Torre Vigía Corta - Caja 4 -3638115
1pc. - 180 - 5/4 x 4 x 29" - Soporte del Techo - Caja 4 - 3638806
11
[email protected]
Identificación de las piezas (Tamaño reducido)
1pc. - 181 - Soporte Izquierdo del Techo - 5/4 x 4 x 29" - Caja 4 - 3638807
Tamaño
nominal
5/4 x 4
5/4 x 5
Tamaño
real
15/16 x 3-1/4
15/16 x 4-1/4
1pc. - 190 - Ángulo del Gablete Derecho - 5/4 x 4 x 31" - Caja 4 - 3638817
1pc. - 191 - Ángulo del Gablete Izquierdo - 5/4 x 4 x 31" - Caja 4 - 3638818
2pc. - 013 - Tapa del Banco Cafetería- 5/4 x 4 x 31-7/16" - Caja 3 - 38034836
2pc. - 122 - Poste - 5/4 x 4 x 31-7/8" - Caja 3 - 3638791
1pc. - 331 - Parte Posterior de Torre Vigía - 5/4 x 4 x 33-7/8" - Caja 4 - 3638105
2pc. - 341 - Montante de Torre Vigía - 5/4 x 4 x 34¼" - Caja 3 - 3638118
1pc. - 070 - Base Delantera - 5/4 x 4 x 64-1/4" - Caja 3 - 3638847
1pc. - 072 - Suelo Trasero - 5/4 x 4 x 64-1/4" - Caja 3 - 3638848
1pc. - 127 - Tabla Delantera Superior - 5/4 x 4 x 65-1/2" - Caja 3 - 3638798
1pc. - 100 - Tabla Trasera Superior - 5/4 x 4 x 65-1/2" - Caja 3 - 3638799
1pc. - 110 - Base SW- 5/4 x 4 x 82-5/8" - Caja 3 - 3638782
1pc. - 120 - Lateral Superior Izquierdo SL 5/4 x 5 x 9-3/4"- Caja 2 - 3638787
1pc. - 123 - Lateral Superior Derecho SL - 5/4 x 5 x 6-1/2"
- Caja 2 - 3638788
1pc. - 165 - Tablero del Volante - 5/4 x 5 x 12-1/8"
- Caja 2 - 3638609
1pc. - 125 - Tabla Superior SL - 5/4 x 5 x 30-5/8" - Caja 3 3638793
12
[email protected]
Identificación de las piezas (Tamaño reducido)
2pc. - 347 - Pared de Torre Vigía - 5/4 x 5 x 31" - Caja 2 - 3638119
1pc. - 074 - Base SL - 5/4 x 5 x 33-5/8" - Caja 3 - 3638846
Tamaño
nominal
5/4 x 5
5/4 x 6
1-1/4 x 1-1/4
1-1/4 x 2-1/8
2x3
2x4
Tamaño
real
15/16 x 4-1/4
15/16 x 5-1/4
1-1/4 x 1-1/4
1-1/4 x 2-1/8
1-1/4 x 2-1/4
1-1/4 x 3-1/4
1pc. - 080 - Mostrador - 5/4 x 5 x 35-1/2" - Caja 3 - 3638801
1pc. - 370 - Arco Medio - 5/4 x 5 x 36-1/4" - Caja 3 - 3638800
2pc. - 185 - Ornamento del Techo - 5/4 x 6 x 10"
- Caja 2 - 3638614
4pc. - 330 - Lateral de Torre Vigía - 5/4 x 6 x 18"
- Caja 3 - 3638843
2pc. - 200 - Separador del Techo - 5/4 x 6 x 32-1/4" - Caja 4 - 3638777
1pc. - 082 - Poste SL - 1-1/4 x 1-1/4 x 44-7/8" - Caja 3 - 3638790
1pc. - 183 - Poste Superior Izquierdo - 1-1/4 x 2-1/8 x 24-5/8" - Caja 4 - 3638808
1pc. - 182 - Poste Superior Derecho - 1-1/4 x 2-1/8 x 24-5/8" - Caja 4 - 3638809
2pc. - 081 - Refuerzo de Mostrador - 2 x 3 x 3" - Caja 2 - 3638805
1pc. - 124 - Viga de Piso Corta - 2 x 4 x 5-1/4"
- Caja 2 - 3638623
2pc. - 121 - Viga Corta - 2 x 4 x 5-1/4" - Caja 2
- 3638789
4pc. - 333 - Viga de Torre Vigía - 2 x 4 x 14-5/16"
- Caja 2 - 3638113
1pc. - 400 - Soporte SL - 2 x 4 x 26-1/4" - Caja 3
2pc. - 348 - Fachada de Torre Vigía - 2 x 4 x 27-3/4" Caja 2 - 3638107
1pc. - 126 - Extremo SL - 2 x 4 x 28-3/4" - Caja 3 - 3
3638792
- 3638168
1pc. - 340 - Tapa SL de Torre Vigía - 2 x 4 x 33-7/8" - Caja 2 - 3638117
1pc. - 332 - Delantera de Torre Vigía - 2 x 4 x 33-7/8" - Caja 4 - 3638110
13
[email protected]
Identificación de las piezas (Tamaño reducido)
1pc. - 192 -Tabla Inferior del Gablete - 2 x 4 x 34-1/2" - Caja 3 - 3638816
1pc. - 020 - Lateral de Escalera Izquierdo - 2 x 4 x 62-7/8" - Caja 3 - 3638145
Tamaño
nominal
2x4
Tamaño
real
1-1/4 x 3-1/4
1-1/4 x 5
1-1/4 x 5
2x6
1-1/4 x 5-1/4
2-1/2 x 3
2-1/2 x 3
4x4
3x3
3 x 5-1/4
3 x 5-1/4
1pc. - 021 - Lateral de Escalera Derecho - 2 x 4 x 62-7/8" - Caja 4 - 3638146
1pc. - 024 - Base de la Escaladora - 2 x 4 x 62-7/8" - Caja 2 - 3638139
1pc. - 073 - Piso Trasero - 2 x 4 x 64-1/4" - Caja 3 - 3638849
1pc. - 071 - Piso Delantero - 2 x 4 x 64-1/4" - Caja 4 - 3638844
1pc. - 085 - Viga del Piso - 2 x 4 x 64-1/4" - Caja 4 - 3638845
1pc. - 184 - Tabla Superior SW - 1-1/4 x 5 x 36" - Caja 3 - 3638810
2pc. - 334 - Esquinero de Torre Vigía - 2 x 6 x 15"
- Caja 2 - 3638112
1pc. - 271 - Bloque SW - 2-1/2 x 3 x 15"
- Caja 3 - 3638507
1pc. - 270 - Bloque Angular SW - 2-1/2 x 3 x 15" - Caja 3 - 3638508
1pc. - 280 - Soporte Transversal - 1/2 x 3 x 64" - Caja 4 - 3638510
1pc. - 044 - Pared SW - 4 x 4 x 38-1/2" - Caja 3 - 3638779
2pc. - 272 - Poste SW - 4 x 4 x 105" - Caja 3 - 3638166
1pc. - 260 - Travesaño SW- 3 x 5-1/4 x 110" - Caja 2 - 3638509
14
[email protected]
Identificación de las Piezas (Tamaño de ensamble reducido)
2pc. - 050 - Panel Ventana Angosto
- 1-1/4 x 16-3/4 x 99" - Caja 3
- 37638837
1pc. - 043 - Panel Lado SW 1-1/4 x 36 x 87-1/4" - Caja 2 - 37638775
1pc. - 040 - Panel de la Pared Cafetería con
Ventana - 1-1/4 x 35-1/2 x 99" Caja 2 -
37638838
1pc. - 060 - Panel SL -
1-1/4 x 38-1/2 x 57-3/8" - Caja 4 - 37638842
1pc. - 051 - Panel Ventana Lado SL
- 1-1/4 x 30 x 54-1/8" - Caja 2 - 37638841
2pc. - 210 - Panel del Techo Grande 1-1/4 x 31-3/4 x 41" - Caja 4 - 37638756
2pc. - 211
-
Panel del Techo Pequeño
- 1-1/4 x 31-3/4 x 32-1/2" - Caja 4 - 37638760
1pc. - 222 - Tragaluz Delantero
1pc. - 223 - Tragaluz Trasero
- 1-1/4 x 11-1/2 x 35-7/8"
- Caja 2 - 37638840
- 1-1/4 x 11-1/2 x 35-7/8"
- Caja 2 - 37638839
15
[email protected]
Identificación de los Accesorios de Tornillería (Tamaño real)
5pc. WL3 - Tornillo Wafer 1/4 x 1-3/8" - (52613216)
3pc. WB2 - Perno Wafer 5/16 x 1-3/8" - (53613316)
13pc. WB9 - Perno Wafer 5/16 x 2-1/8" - (53613324)
17pc. WL5 - Tornillo Wafer 1/4 x 2-1/2"
- (52613222)
7pc. WB8 - Perno Wafer 5/16 x 2-3/8" - (53613326)
6pc. H2 - Perno Hexagonal 1/4 x 2" - (53703220)
13pc. WB7 - Perno Wafer 5/16 x 3" - (53613330)
5pc. LS9 - Tirafondo 5/16 x 4-3/4" - (52213343)
4pc. G21 - Perno Hexagonal 5/16 x 3-3/4" - (53703333)
2pc. G1 - Perno Hexagonal 5/16 x 1-1/2"
- (53703312)
1pc. G20 - Perno Hexagonal 3/8 x 4"
17pc. G8 - Perno Hexagonal 5/16 x 2"
- (53703320)
- (53703840)
12pc. G13 - Perno Hexagonal 5/16 x 6-1/8"
4pc. G17 - Perno Hexagonal 3/8 x 6"
- (53703364)
- (53703860)
1pc. G18 - Perno Hexagonal 3/8 x 9" - (53703890)
16
1pc. G26 - Perno Hexagonal 3/8 x 9-1/4"
- (53703891)
[email protected]
Identificación de los Accesorios de Tornillería (Tamaño real)
14pc. FW0 - Arandela Plana 3/16" - (51103100)
23pc. LW2 - Arandela Plana 5/16" - (51303300)
18pc. LW1 - Arandela Plana 1/4" - (51303200)
8pc. TN1 - Tuerca en T 1/4" - (54503200)
14pc. FW1 - Arandela Plana 1/4" - (51103200)
59pc. TN2 - Tuerca en T 5/16" - (54503300)
89pc. LN1 - Tuerca de Seguridad 1/4 " - (9283200)
89pc. FW2 - Arandela Plana 5/16" - (51103300)
- 5/16" - (54303300)
12pc. LN2 - Tuerca de Seguridad
10pc. BN1 - Tuerca barril 1/4" - (54803200)
14pc. FW10 - Arandela Plana 3/8" - (51103800)
7pc. LN3 - Tuerca de Seguridad 3/8"
- (54303800)
8pc. FW6 - Bisel para tornillo #12 - (9299500)
89pc. PB1 - Perno de cabeza redonda 1/4 x 3/4"
- (53453203)
4pc. WH2 - Tornillo Wafer #12 x 1" - (52613610)
1pc. PB6 - Perno de cabeza redonda 1/4 x 1" - (53413210)
13pc. PB2 - Perno de cabeza redonda
1/4 x 1-1/4"
- (53433212)
22pc. S13 - Tornillo de cabeza plana #6 x 5/8"
- (52413908)
4pc. S18 - Tornillo para madera
206pc. S20 - Tornillo para madera
#6 x 1" - (52013910)
#8 x 1-3/8" - (52043516)
14pc. S10 - Tornillo de cabeza plana #8 x 1"
- (52433510)
92pc. S15 - Tornillo para madera
36pc. S8 - Tornillo de cabeza plana #12 x 3/4" - (52433603)
15pc. S6 - Tornillo de cabeza plan #12 x 1"
- (52433610)
#8 x 1-3/4" - (52043513)
83pc. S3 - Tornillo para madera
#8 x 2-1/2" - (52043522)
47pc. S4 - Tornillo para madera
#8 x 3" - (52043530)
13pc. S7 - Tornillo de cabeza plana #12 x 2" - (52433620)
12pc. TS - Tornillo para moldura #6 x 30mm - (52953911)
17
[email protected]
Identificación de las piezas (Tamaño reducido)
1x - TNR 2 Salida del tobogán
(3310120) Verde
1x - Placa de Cedar Summit
(9320358)
1x - TNR 2 Soporte del
tobogán (9200226)
1x - Telescopio c/ montaje
(3320161)
2x - Pasamanos de acero
(9200211) -Amarilla
1x - Placa Identificatoria
de Cedar Summit
(9320357)
1x - TNR 2 Montaje de
Poste (9200203)
1x - Rocas (10pk)
(3320210) -Verde/Amarillo/Bermellón
1x - (3pk) Juego de soporte de la hamaca
(3201530) -Verde
1x - #2 x 2"
Destornillador Robertson
(9200014)
1x - Destornillador Quadrex
(9200015)
10x - TNR 2 Aro de
abrazadera de tobogán
(3300120)
1x - Suelo de barra de refuerzo
1x - Pasamanos EN71
(9200223) -Amarilla
Estaca (6 Pk)
9x - TNR 2 Codo del
tobogán
(3310121) Verde
(3200318)
1x - TNR 2 Reborde Rt del tobogán
(3310123) Verde
2x - Asiento de Hamaca
(9320130) Verde
1x - TNR 2 Parte superior
de la salida del tobogán
(3310124) Verde
2x - Caja de flores
(9320401)
Verde
1x - Barra Acro
(9200130)
Verde
1x - Tobogán de
varias
pendientes
de 2,5 m
1x - Arandela plástica
moldeada (18 Pk)
1x - TNR 2 Reborde Lt del tobogán
(3290000)
(3310122) Verde
2x - Asa de Acrobacia
1x - Suspensores de hamaca DX
(9320131) Verde
con acoples rápidos (6 Pk)
(3201950)
1x - Juego de soporte pesado
(3200150) Verde
1x - Juego de soporte Shelbyville Deluxe
(3201705)
(3318120)
1x - Volante
(3320255)
2x - Soporte L Reforzado
(9200151)
1x - Bolsa de cadena soldada (3200170) Verde
2x 9201225
25" cadena -Verde
4x 9201254
54" cadena -Verde
1x - Soporte G
Reforzado
(9200150)
1x - Soporte T Reforzado
(9200152)
18
1x - Refuerzo de Panel Plano (2 Pk)
(3200636)
1X - Cantonera de Panel
(2 Pk)
(3200637)
3x - Soporte de Ángulo
Estrecho (2 Pk)
(3200639)
1X - Cantonera de
Panel (2 Pk)
(3200638)
1x - Soporte de
esquina (6 Pk)
(3206570)
[email protected]
Piezas del inventario - Lea esto antes de comenzar el montaje
PARE
PARE
PARE
PARE
A. Este es el momento en que debe hacer el inventario de todos los tornillos,
maderas y accesorios consultando las hojas de identificación de piezas. Esto lo
ayudará en el montaje.
•L
as piezas de madera tienen el número de identificación estampado en los extremos de las
tablas. Organice las piezas según el paso de acuerdo con el siguiente sistema numérico.
2X 012 Post 2 x 4 x 83”
Cantidad
Número de Pieza
Descripción y
tamaño de la pieza
Número: Los primeros dos dígitos representan el
número de paso. El tercer dígito representa el orden en
que se lista la pieza en el paso. Observe que si la pieza
se utiliza en varios pasos, entonces el número solo indica
el primer paso en el que se usa.
• Por favor, consulte la Página 6 para ver el montaje correcto de los tornillos.
• Cada paso indica qué pernos y/o tornillos necesita para el montaje, y si necesita
arandelas planas, arandelas de seguridad, tuercas T o tuercas de seguridad.
B. Si hay alguna pieza que falte o esté dañada, o si necesita ayuda con el montaje,
por favor contáctese directamente con el departamento de atención al cliente.
Llámenos antes de regresar a la tienda.
1-877-817-5682
[email protected]
C.Lea todo el manual de instalación, prestando especial atención a las advertencias
de ANSI, las notas y la información de seguridad/mantenimiento de las pág. 1-6.
D.
Antes de desechar las cajas de cartón, complete el formulario de abajo.
• En el extremo de cada caja figura la identificación correspondiente. El número de
seguimiento se encuentra en la Placa Identificatoria de Cedar Summit (9320357).
• Por favor, conserve esta información para futura referencia. La necesitará si se
contacta con el Departamento de Atención al Cliente.
NÚMERO DE MODELO: F25660X
No. ID DE LA CAJA: __ __ __ __ __ 14459 ___ (Caja 1)
No. ID DE LA CAJA: __ __ __ __ __ 14459 ___ (Caja 4)
No. ID DE LA CAJA: __ __ __ __ __ 14459 ___ (Caja 2)
No. ID DE LA CAJA: __ __ __ __ __ 14459 ___ (Caja 5)
No. ID DE LA CAJA: __ __ __ __ __ 14459 ___ (Caja 3)
No. ID DE LA CAJA: __ __ __ __ __ 14459 ___ (Caja 6)
NÚMERO DE SEGUIMIENTO (de la Placa Identificatoria):
19
[email protected]
Paso 1: Montaje del banco cafetería
Parte 1
A: Nivelado con la parte superior de la Pata del Banco Cafetería (011), coloque el Soporte del Extremo del
Banco Cafetería (010) con las esquinas anguladas mirando hacia abajo y centradas en las patas. Fíjelas con
1 Perno hexagonal 1/4 x 2” (H2) (con arandela de seguridad, arandela plana y tuerca T). Asegúrese la parte
superior del Soporte del Extremo del Banco Cafetería (010) esté nivelado para fijarlo con 2 Tornillos para madera
No. 8 x 1-3/8” (S20) como se muestra en la fig. 1.1.
B: Nivelado con el borde Afuera de la Pata del Banco Cafetería (011), fije la Base del Banco Cafetería (10) con
2 Pernos hexagonales de 1/4 x 2” (H2) (con arandela de seguridad, arandela plana y tuerca T) como se muestra
en la fig. 1.1.
C: Repita los pasos A y B para montar las patas opuestas del banco. (fig. 1.2)
Nivelado
Tuerca T
de1/4”
Arandela plana
de 1/4”
Arandela plana
de1/4
010
Fig. 1.1
H2
Observe la
ubicación del
agujero.
012
S20
011
Nivelado
010
H2
Fig. 1.2
Tuerca T
de1/4”
012
Nivelado
H2
S20
011
Arandela plana
de 1/4”
Arandela plana
de 1/4”
Tornillos y accesorios
Piezas de madera
2 x
010
Soporte del Extremo del Banco Cafetería 5/4 x 4 x 7”
2 x
011
Pata del Banco Cafetería 5/4 x 4 x 11”
2 x
012
Base del Banco Cafetería 5/4 x 4 x 16”
Nivelado
6 x
H2
4 x
S20
Perno hexagonal 1/4 x 2” (arandela plana de1/4”, arandela plana de 1/4”, tuerca T de1/4”)
Tornillo para madera #8 x 1-3/8”
20
[email protected]
Paso 1: Montaje del banco cafetería
Parte 2
D: Coloque 2 Soporte del Tapas del Banco Cafetería (013) en cada Ensamble de la Pata del Banco de
manera que los extremos sobresalgan 1” a cada lado. Los bordes externos de cada Soporte del Tapa del
Banco Cafetería (013) deben estar nivelados con los bordes externos de cada Soporte del Extremo del Banco
Cafetería (021). Fije cada Soporte del Tapa del Banco Cafetería (013) a cada Soporte del Extremo del Banco
Cafetería (010) con 4 Tornillos para madera No. 8 x 1-3/4” (S15) por tabla. Nota: deje un espacio de ½” como
mínimo entre las tablas en ambos extremos. (fig. 1.3 y 1.4)
E: Pre-perfore con mecha de 1/8” y luego una. Centrado sobre los agujeros piloto de las Tapas del Banco
Cafetería (013), coloque el Soporte de la Tapa del Banco Cafetería (014) por debajo de las tablas. Fíjelos con 4
Tornillos para madera No. 8 x 1-3/4” (S15). (fig. 1.3 y 1.4)
Fig. 1.3
013
010
S15
x 12
014
espacio libre de 1/2” como
mínimo en ambos extremos
Nivelado
010
S15
013
Fig. 1.4
Vista lateral
011
010
1”
Piezas de madera
2 x
013
Tapa del Banco Cafetería 5 x 4 x 31-7/16”
1 x
014
Soporte de la Tapa del Banco Cafetería 5 x 4 x 6-1/2”
Tornillos y accesorios
12 x S15 Tornillo para madera #8 x 1-3/4”
21
[email protected]
Paso 1: Montaje del banco cafetería
Parte 3
F: Coloque 2 Soportes de esquina nivelados a la parte superior y el extremo de cada Base del Banco Cafetería
(012) en la parte interior usando 2 Tornillos de Cazoleta No. 6 x 5/8” (S13) por soporte. (fig. 1.5, 1.6 y 1.7)
G: Coloque 2 Soportes de esquina nivelados a la parte inferior y el extremo de cada Base del Banco Cafetería
(012) en la parte Afuera usando 2 Tornillos de Cazoleta No. 6 x 5/8” (S13) por soporte. (fig. 1.5, 1.6 y 1.8)
Fig. 1.7
Interior
Fig. 1.5
Nivelado
Soporte de
esquina
012
012
S13
012
Fig. 1.6
Fig. 1.8
Afuera
Nivelado
012
Soporte de
esquina
S13
Nivelado
Tornillos y accesorios
8 x
S13
Tornillo de cabeza plana #6 x 5/8”
22
Otras piezas
4 x Soporte de esquina
[email protected]
Paso 2: Montaje de la escalera de acceso/escaladora
Parte 1
A: Coloque el Lateral de Escalera Izquierdo (020) a la izquierda de 4 Peldaños de Escalera (022) y el Lateral de
Escalera Derecho (021) a la derecha, con las ranuras mirando hacia adentro. (fig. 2.1)
B: Encaje cada Peldaño de Escalera (022) en las ranuras de ambos Laterales de Escalera (020 y 021),
asegurándose de queel borde superior de los peldaños esté nivelado con el frente de los Laterales de Escalera.
(fig. 2.1 y 2.2)
C: Pre-perfore agujeros piloto con una mecha de 1/8” y fije los Laterales a los Peldaños usando 4 Tornillos para
madera No.8 x 2-1/2” (S3) por peldañ. (fig. 2.1)
D: Fije los Soportes Oscilantes en la parte superior
Fig. 2.1
interna de los Laterales de Escalera (020 y 021) en
S3
un borde angular usando 1 Perno Wafer 5/16 x 1-3/8”
(WB2) (con arandela plana y tuerca T) por soporte.
Lateral derecho
El borde del Soporte Oscilante debe quedar nivelado
con el borde de los Laterales de Escalera. (fig. 2.1 y
021
2.3)
Soporte
oscilante
022
Lateral izquierdo
020
WB2
S3
Fig. 2.2
Vista del extremo
022
Arandela
plana de
5/16”
Fig. 2.3
Vista desde arriba de
la escalera
021
Tuerca T de
5/16”
Nivelado
con los
bordes
Piezas de madera
Tornillos y accesorios
1 x
020
Lateral de Escalera Izquierdo 2 x 4 x 62-7/8”
16 x S3
Tornillo para madera #8 x 2-1/2”
1 x
021
Lateral de Escalera Derecho 2 x 4 x 62-7/8”
2 x
4 x
022
Peldaño de Escalera 5/4 x 4 x 13-3/4”
Perno Wafer 5/16 x 1-3/8” (arandela 5/16”, tuerca T 5/16”)
WB2
23
Otras piezas
2 x Soporte Oscilante
[email protected]
Paso 2: Access Ladder / Rockwall Assembly
Parte 2
E: Coloque el Rellano de Escalera (023) en cada lateral de escalera de manera que quede un espacio de 2-3/8”
entre el Rellano de Escalera (023) y el último Peldaño de Escalera (022). Fíjelo con 4 Tornillos para madera No.8 x
1-3/8” (S20). (fig. 2.4 y 2.5)
F: Coloque la Base de la Escaladora (024) sobre el piso al lado del Lateral de Escalera Derecho (021) de manera
que coincida la orientación de los dos laterales como se muestra en la figura 2.6. Fije la Tabla Superior de la
Escalera (025) a la parte superior del Ensamble de la Escalera y a la Base de la Escaladora (024) usando 3
Tornillos para madera No.8 x 2-1/2” (S3). Observe que los agujeros de la tabla estén mirando hacia arriba y que el
extremo calado esté en la Base de la Escaladora (024). (fig. 2.6)
G: Fije 1 Soporte Oscilante al borde angular superior de la Base de la Escaladora (024) asegurándose de que los
soportes miren hacia afuera. Use 1 Perno Wafer 5/16 x 1-3/8” (WB2) (c/arandela plana y tuerca T). (fig. 2.6)
Espacio de 2-3/8” entre
el peldaño superior y
elrellano de la escalera
021
Fig. 2.5
Fig. 2.4
021
023
023
S20
020
020
024
Fig. 2.6
Soporte oscilante
Tuerca T de 5/16”
Arandela
plana de
5/16”
021
WB2
023
Observe los
agujeros hacia
arriba y el calado
de este lado.
025
S3
020
Piezas de madera
1 x
023
Rellano Escalera 1 x 4 x 15”
1 x 024
Base de la Escaladora 2 x 4 x 62-7/8”
1 x
Tabla Superior Escalera 5/4 x 3 x 34-1/4”
025
3 x
1 x
4 x
Tornillos y accesorios
S3
WB2
S20
Tornillo para madera #8 x 2-1/2”
Perno Wafer 5/16 x 1-3/8”
(arandela plana 5/16”, tuerca T 5/16”)
Otras piezas
1 x Soporte oscilante
Tornillo para madera #8 x 1-3/8 ”
24
[email protected]
Paso 3: Montaje de la escaladora
Parte 1
A: Coloque la Tabla de Acceso (030) en la parte superior del Ensamble de la Escalera/Escaladora y la Tabla
Inferior Escaladora (031) en la parte inferior del ensamble, como se muestra en la fig. 3.1. Luego coloque la Tabla
Escaladora A (032), B (033), C (034) y D (035) como se muestra en la fig. 3.1. No atornille las tablas todavía. Los
agujeros para las rocas deben estar escalonados, no en línea recta y están en la parte superior de las tablas.
Nota: Las Tablas de la Escaladora deben estar niveladas con el Lateral de Escalera Derecho (021) y los
agujeros piloto deben estar centrados sobre la Base de la Escaladora (024). (fig. 3.1)
B: Asegúrese de que todas las tablas encajen bien unas con otras y que el ensamble esté en escuadra. Luego,
fije la Tabla de Acceso (030) y la Tabla Inferior Escaladora (031) con 4 Tornillos para madera No. 8 x 1-3/8” (S20)
por tabla. (fig. 3.1)
C: Fije el resto de las tablas con 4 Tornillos para madera No. 8 x 1-3/8” (S20) por tabla. (fig. 3.1)
D: Coloque el Pasamanos EN71 a 1” del borde delantero de la Tabla Superior de la Escalera (025) y sobre el
Lateral de Escalera Izquierdo (020. Pre-perfore agujeros con una mecha de 3/16” luego fije el Pasamanos
EN71 con 2 Tornillos Wafer 1/4 x 1-3/8” (WL3) (con arandela plana). (fig. 3.2 y 3.3)
WL3
Fig. 3.3
Pasamanos
EN71
WL3
025
Arandela
plana de
1/4”
Fig. 3.1
025
030
033
Arandela
plana de
1/4”
032
033
Pre-perfore
035
020
Pasamanos EN71
034
Pasamanos
EN71
Fig. 3.2
020
032
033
¡IMPORTANTE!
Respete la
disposición de
los agujeros
035
034
032
031
020
S20
x 4 por
tabla
024
021
Tornillos y accesorios
Piezas de madera
1 x
030
Tabla de Acceso 1 x 4 x 20-1/2”
2 x
034
1 x
031
Tabla Inferior Escaladora 1 x 6 x 20-1/2”
2 x
035
3 x
032
Tabla Escaladora A 1 x 6 x 20-1/2”
3 x
033
Tabla Escaladora B 1 x 6 x 20-1/2”
Tabla Escaladora C 1 x 6 x 20-1/2”
48 x
Tabla Escaladora D 1 x 6 x 20-1/2”
2 x
S20
WL3
Otras piezas
Tornillo para madera #8 x 1-3/8” 1 x Pasamanos EN71
Tornillo Wafer 1/4 x 1-3/8”
(arandela 1/4”)
25
[email protected]
Paso 3: Montaje de la escaladora
Parte 2
E: Alternando los colores y formas, fije 1 roca en cada tabla con 1 Perno de cabeza redonda 1/4 x 1-1/4” (PB2)
(con arandela de seguridad, arandela plana y tuerca barril) y 1 Tornillo de cabeza plana No.8 x 1” (S10) por roca
(fig. 3.4 y 3.5)
El Tornillo de cabeza plana se coloca en el agujero que está debajo del Perno de cabeza redonda. (fig. 3.4 y
3.5)
Nota: Asegúrese de usar todos los tornillos y accesorios para asegurar bien cada roca.
Fig. 3.4
Fig. 3.5
Arandela plana
de 3/16”
Tuerca barril
de 1/4”
Arandela
plana de
1/4”
PB2
S10
Tornillos y accesorios
10 x
PB2
Perno de cabeza redonda 1/4 x 1-1/4
10 x
S10
Tornillo de cabeza plana #8 x 1”
(arandela de seguridad 1/4”, arandela plana 3/16” y tuerca barril 1/4”)
Otras piezas
10 x Rocas (verde/amarilla/borgoña)
26
[email protected]
Paso 4: Preparación de los paneles
Parte 1
A: Del lado de afuera del Panel de la Pared Cafetería con Ventana (040) coloque 2 Postigos de Ventana (041) a
cada lado de ambas ventanas. La distancia entre los postigos debe ser de 11”. (fig. 4.1 y 4.2)
B: Fije cada Postigo de Ventana (041) al Panel de la Pared Cafetería con Ventana (040) con 3 Tornillos para
moldura No. 6 x 30 mm (TS) por postigo. (fig. 4.2) Nota: Los 2 postigos exteriores deben estar nivelados con el
borde exterior del panel. (fig. 4.2)
Fig. 4.1
040
Fig. 4.2
TS
Nivelado
x 3 por postigo de
ventana
11”
041
11”
Nivelado
Piezas de madera
1x
040
Panel de la Pared Cafetería con Ventana 1-1/4 x 35-1/2 x 99”
4 x
041
Postigo de Ventana 5/8 x 3 x 15”
Tornillos y accesorios
12 x
TS
Tornillo para moldura #6 x 30 mm
27
[email protected]
Paso 4: Preparación de los paneles
Parte 2
C: Coloque la Pared SW (044) en la parte superior del frente del Panel
Lado SW (043) y fíjela con 4 Pernos Hexagonales 5/16 x 3-3/4” (G21)
(con arandela de seguridad, arandela plana y tuerca T) (fig. 4.3 y 4.4) Fig. 4.3
044
043
G21
Fig. 4.4
Parte delantera
043
Arandela de
seguridad
de 5/16”
Arandela
plana de
5/16”
044
Tuerca T de
5/16”
Piezas de madera
1 x
043
Panel Lado SW 1-1/4 x 36 x 87-1/4”
1 x
044
Pared SW
4 x 4 x 38-1/2”
Tornillos y accesorios
4 x
G21
Perno hexagonal 5/16 x 3-3/4” (arandela de seguridad 5/16”, arandela plana 5/16” y tuerca T 5/16”)
28
[email protected]
Paso 5: Montaje del panel del lado hamacas
Parte 1
A: Coloque 1 Panel de Ventana Angosto (050) sobre el suelo. Mida 3-1/4” hacia arriba desde la parte inferior
del panel sobre el lado izquierdo y fije una Cantonera de Panel de 2 x 2-1/4” al panel con 2 Tornillos de cabeza
plana N.12 x 3/4” (S8). El borde plano de la cantonera debe estar hacia arriba y debe instalarse del lado
correcto. (fig. 5.1 y 5.2)
B: Mida 78” desde la parte inferior del Panel de Ventana Angosto (050) y fije una segunda Cantonera de Panel
de 2 x 2-1/4” al panel con 2 Tornillos de cabeza plana No.12 x 3/4” (S8). El borde plano de la cantonera debe
estar hacia arriba y debe instalarse del lado correcto. (fig. 5.1 y 5.2)
Nota: La parte inferior de la Cantonera de Panel de 2 x 2-1/4” debe quedar a 78”.
C: Con un ayudante, sostenga el Panel Ventana Lado SL (043) contra el borde izquierdo del Panel de Ventana
Angosto (050) con los bordes inferiores nivelados. Fije ambas Cantoneras de Panel al Panel Lado SW (043) con
2 Tornillos de cabeza plana No.12 x 3/4” (S8) por soporte. (fig. 5,1 y 5,2)
050
Fig. 5.1
Cantonera de
Panel de 2 x
2-1/4”
043
78”
Fig. 5.2
2”
Borde plano
050
043
3-1/4”
Cantonera de
Panel de 2 x
2-1/4”
S8
Nivelado
Vista Interior
x 4 por
soporte
Piezas de madera
1 x
050
Panel de Ventana Angosto 1-1/4 x 16-3/4 x 99”
Cantonera de
Panel de 2 x
2-1/4”
Tornillos y accesorios
8 x
S8
Tornillo de cabeza plana #12 x 3/4”
Otras piezas
2 x Cantonera de Panel 2 x 2-1/4”
29
[email protected]
Paso 5: Montaje del panel del lado hamacas
Parte 2
Nota: Asegúrese de que los paneles estén en escuadra y nivelados entre sí.
D: Pre-perfore con mecha de 3/16”, luego ajuste el Panel de Ventana Angosto (050) al Panel Lado SW (043)
con 3 Tornillos Wafer de 1/4 x 2-1/2” (WL5) por panel. (fig. 5.3 y 5.4)
Fig. 5.3
050
043
Fig. 5.4
050
WL5
043
WL5
Nivelado
Vista exterior
Tornillos y accesorios
3 x
WL5
Tornillo Wafer 1/4 x 2-1/2”
30
[email protected]
Paso 5: Montaje del panel del lado hamacas
Parte 3
E: Coloque 1 Panel Ventana Lado SL (051) sobre el suelo. Mida 3-1/4” hacia arriba desde la parte inferior del
panel sobre el lateral izquierdo y fije una Cantonera de Panel de 1-1/2 x 2-1/4” al panel con 2 Tornillos de cabeza
plana No.12 x 3/4” (S8). El borde plano de la cantonera debe estar hacia arriba y debe instalarse del lado
correcto. (fig. 5.5 y 5.6)
F: Mida 49” desde la parte inferior del Panel Ventana Lado SL (051) y fije una segunda Cantonera de Panel de
1-1/2 x 2-1/4” al panel con 2 Tornillos de cabeza plana No.12 x 3/4” (S8). TEl borde plano de la cantonera debe
estar hacia arriba y debe instalarse del lado correcto. (fig. 5.5 y 5.6)
Nota: La parte inferior de la Cantonera de Panel de1-1/2 x 2-1/4” debe quedar a 49”.
G: Con un ayudante, sostenga el Panel Ventana Lado SL (051) contra el lado derecho del Panel Lado SW (043)
con los bordes inferiores nivelados. Fije ambas Cantoneras de Panel al Panel Lado SW (043) con 2 Tornillos de
cabeza plana No.12 x 3/4” (S8) por soporte. (fig. 5.5 y 5.6)
Fig. 5.5
043
Cantonera de
Panel de 1-1/2 x
2-1/4”
Fig. 5.6
051
1-1/2”
Borde plano
Cantonera de
Panel de 1-1/2 x
2-1/4”
49”
043
3-1/4”
051
Nivelado
S8 x 4 por
soporte
Cantonera de
Panel de 1-1/2 x
2-1/4”
Nivelado
Vista Interior
Piezas de madera
1 x
051
Panel Ventana Lado SL 1-1/4 x 30 x 54-1/8”
Tornillos y accesorios
8x
S8
Tornillo de cabeza plana #12 x 3/4”
Otras piezas
2x
Cantonera de Panel 1-1/2 x 2-1/4”
31
[email protected]
Paso 5: Montaje del panel del lado hamacas
Parte 4
Nota: Asegúrese de que los paneles estén en escuadra y nivelados entre sí.
H: Pre-perfore con mecha de 3/16”, luego ajuste el Panel Ventana Lado SL (051) al Panel Lado SW (043) con 3
Tornillos Wafer de 1/4 x 2-1/2” (WL5). (fig. 5.7 and 5.8)
Fig. 5.7
050
WL5
Fig. 5.8
051
043
Vista exterior
043
WL5
Nivelado
Tornillos y accesorios
3 x
WL5
Tornillo Wafer 1/4 x 2-1/2”
32
[email protected]
Paso 6: Montaje de la pared lateral del tobogán
Parte 1
A: A ambos laterales del Panel SL (060) mida 1-1/4” hacia adentro a partir de cada borde, 4” hacia arriba a
partir de la parte inferior, y 4” hacia abajo a partir de la parte superior y fije un Soporte de Ángulo Estrecho en
cada ubicación con 1 Tornillo de cabeza plana No. 12 x 3/4” (S8) por soporte. Coloque otro Soporte de Ángulo
Estrecho centrado en cada ubicación y fíjelo con 1 Tornillo de cabeza plan No. 12 x 3/4” (S8) por soporte. (fig.
6.1 y 6.2)
B: Con un ayudante en el lateral derecho del Panel SL (060) coloque el Panel de Ventana Angosto (050) en la
parte superior de Panel SL (060) nivelado a los bordes exterior e inferior como se muestra en la fig. 6.1. Fije los
Soportes de Ángulo Estrecho al Panel de Ventana Angosto (050) con 1 Tornillo de cabeza plana No. 12 x 3/4”
(S8) por soporte. (fig. 6.1 y 6.2).
C: Con un ayudante coloque el Panel de la Pared Cafetería con Ventana (040), del Paso 4 en la parte superior
del Panel SL (060) enel otro lateral de manera tal de nivelar los bordes inferiores y exteriores. Fije cada Soporte
de Ángulo Estrecho con 1 Tornillos de cabeza plana No. 12 x 3/4” (S8) por soporte. (fig. 6.1 y 6.2)
040
Fig. 6.1
050
1-1/4”
Fig. 6.2
Soporte de
Ángulo Estrecho
x6
1-1/4”
4”
Centro
S8
4” Nivelado
Vista Interior
Nivelado
060
Piezas de madera
1 x
060
Panel SL 1-1/4 x 38-1/2 x 57-3/8”
1 x
050
Panel de Ventana Estrecho 1-1/4 x 16-3/4 x 99”
Tornillos y accesorios
12 x
S8
Tornillo de cabeza plana #12 x 3/4”
Otras piezas
6 x Soporte de Ángulo Estrecho
33
[email protected]
Paso 6: Montaje de la pared lateral del tobogán
Parte 2
Nota: Asegúrese de que los paneles estén en escuadra y nivelados entre sí.
D: Pre-perfore con mecha de 3/16”, luego ajuste el Panel de Ventana Angosto (050) y el Panel de la Pared
Cafetería con Ventana (040) al Panel SL (060) con 4 Tornillos Wafer de 1/4 x 2-1/2” (WL5) por panel. (fig. 6.3)
060
Fig. 6.3
WL5
050
Vista exterior
Tornillos y accesorios
8 x
WL5
Tornillo Wafer 1/4 x 2-1/2”
34
[email protected]
Paso 7: Montaje de la pared delantera
Parte 1
A: Con al menos dos ayudantes, levante el Montaje de la pared lateral del tobogán y Montaje de la pared lateral
de la hamaca de manera tal que el Panel de la Pared Cafetería con Ventana (040) y el Panel Ventana Lado SL
(051) encajen y se sujeten bien como se muestra en la fig. 7.1 y 7.2.
B: Fije sin ajustar la Base Delantera (070) al el Panel Ventana Lado SL (051) y el Panel de la Pared Cafetería con
Ventana (040) con 4 Pernos Wafer de 5/16 x 2-1/8” (WB2) (con arandela plana y tuerca T) como se muestra en las
fig. 7.1, 7.2 y 7.3.
C: Fije sin ajustar el Piso Delantero (071) al Panel de la Pared Cafetería con Ventana (040) con 2 Pernos Wafer
(WB8) 5/16 x 2-3/8” (con arandela plana y tuerca T) como se muestra en las fig. 7.1, 7.2 y 7.4.
D: Asegúrese de que el ensamble esté en escuadra y luego fije (el Panel SL (060) y el Panel Lateral SW (043)
al Piso Delantero (071) con 2 Tornillos para Madera No. 8 x 3” (S4) por extremo y luego ajuste los pernos. (fig.
7,1, 7,2 y 7,4)
Fig. 7.1
Vista exterior
Ensamble
de la Pared
del lado
Hamacas
Fig. 7.2
Vista Interior
040
071
043
WB8
con arandelas
planas de 5/16”
051
Parte delantera
Montaje de
la pared
lateral del
tobogán
WB9 con arandelas
planas de 5/16”
040
070
060
Fig. 7.4
S4
060
S4
Tuerca T
de 5/16”
051
043
Fig. 7.3
070
071
Tuerca T de 5/16”
Piezas de madera
Tornillos y accesorios
1 x
070
Base Delantera 5/4 x 4 x 64-1/4”
2 x
WB8
Perno Wafer 5/16 x 2-3/8” (arandela plana 5/16”, tuerca t 5/16”)
1 x
071
Piso Delantero 2 x 4 x 64-1/4”
4 x
WB9
Perno Wafer 5/16 x 2-1/8” (arandela plana 5/16”, tuerca t 5/16”)
4 x
S4
Tornillo para madera #8 x 3”
35
[email protected]
Paso 7: Montaje de la pared delantera
Parte 2
E: A cada Panel de Ventana Angosto (050) fije sin ajustar Suelo Trasero (072) al interior del montaje con 3
Pernos Wafer de 5/16 x 2-1/8” (WB9) (con arandela plana y tuerca T) y la Tapa Trasera (100) al exterior del
montaje con 4 Pernos Wafer de 5/16 x 2-1/8” (WB9) (con arandela plana y tuerca T) como se muestra en las fig.
7.5 y 7.6.
F: Desde el interior del montaje fije sin ajustar el Piso Trasero (073) a cada Panel de Ventana Angosto (050) con
4 Pernos Wafer de 5/16 x 2-3/8” (WB8) (con arandela plana y tuerca T) como se muestra en las fig. 7.5.
G: Asegúrese de que el ensamble esté en escuadra y luego fije el Panel SL (060) y el Panel Lateral SW (043) al
Piso Traser (073) con 2 Tornillos para Madera No. 8 x 3” (S4) por lateral y luego ajuste todos los pernos. (fig. 7.5
y 7.7)
Fig. 7.6
100
043
Tuerca T
de 5/16”
100
Fig. 7.5
050
WB9
5/16”
Flat Washer
x4
WB9
Tuerca T de
5/16”
S4
Fig. 7.7
073
S4
WB8
x4
050
050
072
060
WB9
1 x
1 x
1 x
100
Base Trasera 5/4 x 4 x 64-1/4”
Tabla Trasera Superior 5/4 x 4 x 65-1/2”
073
Piso Trasero 2 x 4 x 64-1/4”
072
Arandela
plana de
5/16”
060
050
Parte trasera
Piezas de madera
WB8
Tornillos y accesorios
4 x
WB8
Perno Wafer 5/16 x 2-3/8” (arandela plana 5/16”, tuerca t 5/16”)
7 x
WB9
Perno Wafer 5/16 x 2-1/8” (arandela plana 5/16”, tuerca t 5/16”)
4 x
S4
Tornillo para madera #8 x 3”
36
[email protected]
Paso 7: Montaje de la pared delantera
Parte 3
H: Fije sin ajustar la Base SL (074) al Panel de Ventana Angosto (050) y el Suelo Trasero (072) con 1 Perno
Wafer de 5/16 x 3” (WB7) (con arandela plana y tuerca T), asegúsere de que esté en escuadra al montaje y
luego fije con 1 Tornillo para Madera No. 8 x 1-3/4” (S15) y ajústelo. (fig. 7.8 y 7.9)
I: Del lado de adentro del ensamble, fije el Panel de la Pared Cafetería con Ventana (040) al Panel Ventana
Lado SL FSC (051) usando 2 Refuerzos de Panel Planos en los espacios que se muestran con 4 Tornillos de
cabeza plana No. 12 x 3/4” (S8) por soporte . (fig. 7.8 y 7.10)
Fig. 7.8
040
051
Fig. 7.10
051
040
Refuerzo de
Panel Plano
S8
x 4 por
soporte
072
Parte trasera
Tuerca T de 5/16”
(oculto)
Fig. 7.9
050
Arandela
plana de
5/16”
S15
074
WB7
Piezas de madera
1 x 074
Base SL5/4 x 5 x 33-5/8”
Tornillos y accesorios
1 x
WB7
Perno Wafer 5/16 x 3” (arandela plana 5/16”, tuerca t 5/16”)
8 x
S8
Tornillo de cabeza plana #12 x 3/4”
1 x
S15
Tornillo para madera #8 x 1-3/4”
37
Otras piezas
2 x Refuerzo de Panel Plano
[email protected]
Paso 8: Fijación de la viga del piso
A: Con una persona dentro del ensamble, apoye la Viga del Piso (085) en el Panel SL (060), nivele la parte
superior y alinee con los orificios piloto y fíjela con 2 Tornillos para madera No. 8 x 3” (S4). (fig. 8.1 y 8.2)
B: Alinee la Viga del Piso (85) con los agujeros piloto del Panel Lado SW (043), asegurándose de que la parte
superior de la viga esté nivelada con la parte superior de la tabla del panel que se muestra en la fig. 8.1, y fíjela
con 2 Tornillos para madera No. 8 x 3” (S4).
Nivelado
060
085
Fig. 8.2
Fig. 8.1
043
S4
S4
x2
(oculto)
Nivelado
060
Tornillos y accesorios
Piezas de madera
1 x
085
Viga del Piso 2 x 4 x 64-1/4”
085
4 x
S4
Tornillo para madera #8 x 3”
38
[email protected]
Paso 9: Fijación del poste SL
A: Ajuste la parte superior del Panel Lateral de Ventana SL (051) y ajústela con la Pared SW (044) y fije el Poste
SL (082) al Panel Lateral SW (043) con 3 Tornillos para Madera No. 8 x 2-1/2” (S3) como se muestra en las fig.
9.1 y 9.2.
082
Fig. 9.1
044
043
082
Fig. 9.2
Unido
Parte
delantera
044
051
S3
043
051
Piezas de madera
1 x
082
Poste SL 1-1/4 x 1-1/4 x 44-7/8”
Unido
Tornillos y accesorios
3 x
S3
Tornillo para madera #8 x 2-1/2”
39
[email protected]
Paso 10: Montaje de la parte superior del tobogán
Parte 1
A: Fije sin ajustar el Lateral Superior Izquierdo SL (120) a 1 Poste (122) y el Lateral Superior Derecho SL (123)
al otro Poste (122) con 1 Perno Hexagonal de 5/16 x 1-1/2” (G1) (con arandela de seguridad, arandela plana y
tuerca T) por poste. (fig. 10.1 y 10.2)
B: Fije sin ajustar 1 Viga Corta (121) a la parte inferior de ambos Postes (122) con 1 Perno Hexagonal de 5/16 x
2” (G8 (con arandela de seguridad, arandela plana y tuerca T) por poste. (fig. 10.1 y 10.2)
Nota: Asegúrese de que el Lateral Superior Izquierdo SL (120), el Lateral Superior Derecho SL (123) y las
Vigas Cortas (121) estén niveladas con la parte superior e inferior de los Postes (122).
123
Fig. 10.1
G1
120
Fig. 10.2
Tuerca T de
5/16”
Arandela plana
de 5/16”
Ensamble del
poste lado derecho
Arandela de
seguridad de
5/16”
G1
Ensamble del poste
lado izquierdo
122
121
122
G8
121
Tuerca T de
5/16”
Arandela plana
de 5/16”
Arandela de
seguridad de
5/16”
1 x
2 x
2 x
1 x
Tornillos y accesorios
Piezas de madera
120
121
122
123
Lateral Superior Izquierdo SL 5/4 x 5 x 9-3/4”
Viga Corta 2 x 4 x 5-1/4”
Poste 5/4 x 4 x 31-7/8”
Lateral Superior Derecho SL 5/4 x 5 x 6-1/2”
G8
2 x
G1
Perno Hexagonal 5/16 x 1-1/2”(arandela de seguridad 5/16”, arandela plana
5/16”, tuerca T 5/16”)
2 x
G8
Perno Hexagonal 5/16 x 1-1/2”(arandela de seguridad 5/16”, arandela plana
5/16”, tuerca T 5/16”)
40
[email protected]
Paso 10: Montaje de la parte superior del tobogán
Parte 2
C: Coloque el Ensamble del Poste Izquierdo contra el Panel Lado SW (043) y el Poste SL (082), y el Ensamble
del Poste Derecho contra el Panel de la Pared Cafetería con Ventana (040) de manera que ambas Vigas Cortas
(121) queden niveladas con la parte superior del Piso Delantero (071) y centradas sobre los agujeros piloto.
Luego, fíjelos con 2 Tornillos para madera No. 8 x 3” (S4) por ensamble. (fig. 10.3 y 10.4)
D: Coloque la Viga de Piso Corta (124) nivelada con la parte superior del Piso Delantero (071) y centrada sobre
los agujeros piloto del medio. Luego, fíjela con 2 Tornillos para madera No.8 x 3” (S4) (fig. 10.3 y 10.4)
082
Fig. 10.3
040
043
Ensamble del Poste
Lado derecho
124
Ensamble del Poste
Lado izquierdo
071
Nivelado
Fig. 10.4
Parte delantera
121
043
051
124
071
121
Nivelado
Nivelado
040
S4
Vista Interior
Tornillos y accesorios
Piezas de madera
1 x
124
Viga de Piso Corta 2 x 4 x 5-1/4”
6 x
S4
Tornillo para madera #8 x 3”
41
[email protected]
Paso 10: Slide Top Assembly
Parte 3
E: Asegúrese de que el Lateral Superior Izquierdo SL (120) esté nivelado con el borde interior del soporte del
panel, luego, fíjelo al Panel Lado SW (043) y el Lateral Superior Derecho SL (123) esté nivelado con el borde
interior al Panel de la Pared Cafetería con Ventana (040) y ambas tablas estén igualadas, luego fíjelo al Panel
Lado SW (043) y al Panel de la Pared Cafetería con Ventana (040) con 2 Tornillos para madera No. 8 x 1-3/4”
(S15) por tabla. (fig. 10.5 y 10.6)
Fig. 10.5
F: Luego ajuste los pernos de cada Ensamble del Poste.
040
043
Fig. 10.6
Nivelado
S15
040
043
123
120
Tornillos y accesorios
4 x
S15
Tornillo para madera #8 x 1-3/4”
42
[email protected]
Paso 10: Montaje de la parte superior del tobogán
Parte 4
G: Nivelado con la parte superior de cada Poste (122), fije la Tabla Superior SL (125) al Lateral Superior
Izquierdo SL (120)y al Lateral Superior Derecho SL (123) con 4 Tornillos para madera No. 8 x 2-1/2” (S3). (fig.
10.7)
H: Nivelado con la parte superior de las Vigas Cortas (121) y la Viga de Piso Corta (124), fije el Extremo SL
(126) con 6 Tornillos para madera No. 8 x 3” (S4). (fig. 10.7)
Nivelado
Fig. 10.7
123
125
Nivelado
120
S3
x4
122
122
121
Nivelado
S4 x 6
126
Nivelado
Tornillos y accesorios
Piezas de madera
1 x
1 x
125
126
Tabla Superior SL 5/4 x 5 x 30-5/8”
Extremo SL 2 x 4 x 28-3/4”
121
124
4 x
S3
Tornillo para madera #8 x 2-1/2”
6 x
S4
Tornillo para madera #8 x 3”
43
[email protected]
Paso 11: Montaje de la pared hamacas
Parte 1
Deje todos los pernos flojos en este paso.
A: Fije sin ajustar la Base SW (110) a la parte inferior del Panel Lado SW (043) usando 4 Pernos Hexagonales
de 5/16 x 2” (G8) (con arandela de seguridad, arandela plana y tuerca T). (fig. 11.1, 11.2 y 11.3)
B: En cada extremo de la Base SW (110), fije sin ajustar 1 Diagonal (111) con 1 Perno Hexagonal de 5/16 x 2”
(G8) (con arandela de seguridad, arandela plana y tuerca T) (fig. 11.1 y 11.2)
Fig. 11.1
Fig. 11.3
043
050
043
Tuerca T
de 5/16”
Vista
Interior
111
Fig. 11.2
051
043
111
110
111
110
G8
Tuerca T
de 5/16”
Arandela
plana de
5/16”
Tornillos y accesorios
Piezas de madera
1 x
2 x
110
111
Base SW 5/4 x 4 x 82-5/8”
Diagonal 2 x 3 x 42-1/4”
Arandela de
seguridad de
5/16”
6 x G8
Perno Hexagonal 5/16 x 2”
(arandela de seguridad 5/16”, arandela plana 5/16”, tuerca T 5/16”)
44
[email protected]
Paso 11: Montaje de la pared hamacas
Parte 2
C: Pre-perfore agujeros piloto con mecha de 3/16” y luego fije la Diagonal (111) nivelado al borde externo del
Panel de Ventana Angosto (050) y el Panel Ventana Lado SL (051) con 1 Tornillo Wafer de 1/4 x 2-1/2” (WL5)
(con arandela plana) por diagonal. (fig. 11.4)
D: Ajuste los 6 Pernos Hexagonales de 5/16 x 2” (G8) del Paso 11 A y B.
E: En la abertura del Panel Lado SW (043), fije el Listón Superior SW (112) contra la esquina de los paneles,
con 3 Tornillos para madera No. 8 x 2-1/2” (S3), como se muestra en la fig. 11.4.
S4
Fig. 11.4
050
Nivelado
WL5
Arandela
plana de
1/4”
111
Unido
WL5
112
Unido
111
043
051
Piezas de madera
1 x
112
Listón Superior SW 5/4 x 3 x 31-3/4”
Tornillos y accesorios
2 x
WL5
3 x
S4
Tornillo Wafer 1/4 x 2-1/2” (arandela plana 1/4”)
Tornillo para madera #8 x 3”
45
[email protected]
Paso 12: Instalación de las estacas del fuerte
TRASLADE EL FUERTE A SU UBICACIÓN FINAL ANTES DE ESTACARLO
EL LUGAR DONDE SERÁ COLOCADO DEBE ESTAR NIVELADO
A: En los 3 lugares que muestra la fig. 12.1, clave las Estacas Reforzadas en la tierra 13” contra la Base
Delantera (070) y ambas Diagonales (111). Tenga cuidado de no golpear la arandela al martillar las estacas
porque puede romperlas.
B: Fije las estacas a la Base Delantera (070) y ambas Diagonales (111) usando 1 Tornillo de cabeza plana No. 12
x 2” (S7) por estaca, como se muestra en fig. 12.2 y 12.3.
C: Una vez colocadas las estacas, verifique que el golpe del martillo no haya dejado bordes filosos. Líjelos y
retóquelos con pintura para exteriores.
¡Advertencia! Para evitar que el fuerte se incline y
Fig. 12.1
se produzca un accidente, las estacas deben introducirse
13” en la tierra. Verifique primero que no haya cables o
caños de gas subterráneos antes de clavar las estacas, ya
que puede ser peligroso.
Parte
delantera
111
Fig. 12.2
111
111
110
S7
Estaca
13”
En la tierra
Fig. 12.3
Vista Interior
070
S7
VER LOS ESPACIOS
LIBRES NECESARIOS EN
LA TAPA DELANTERA
Estaca
Tornillos y accesorios
3 x
S7
Tornillo de cabeza plana #12 x 2”
46
13”
En la tierra
Otras piezas
3 x Estacas Reforzadas
[email protected]
Paso 13: Montaje de las tablas del piso de la plataforma del tobogán
Parte 1
A: Coloque 3 Tablas del Piso de la Plataforma del Tobogán (150) y 3 Tablas del Piso de la Plataforma del
Tobogán A (151) igual que en sobre el Extremo SL (126), el Piso Delantero (071), la Viga del Piso (085) y el
Piso Trasero (073). La primera tabla se debe estar contra el Panel Lado SW. (fig. 13.1 y 13.2)
B: Estas tablas del piso deben colocarse entre ambos Vigas Cortas (121) y equidistantes. Fije las 6 tablas con 8
Tornillos para madera No. 8 x 1-3/8” (S20) por tabla. (fig. 13.2)
Fig. 13.1
Vista desde arriba
151
Parte trasera
043
Montaje de la
pared lateral
Pared del lado hamacas
Unido
Parte delantera
150
S20
Fig. 13.2
x 8 por
tabla
073
121
043
085
071
(oculto)
121
126
Piezas de madera
3 x
3 x
150
151
Tabla del Piso Plataforma Tobogán 1 x 6 x 42-1/2”
Tabla del Piso Plataforma Tobogán A 1 x 5 x 42-1/2”
Tornillos y accesorios
48 x
S20
Tornillo para madera #8 x 1-3/8”
47
[email protected]
Paso 13: Montaje de las tablas del piso de la plataforma del tobogán
Parte 2
C: Al lado de las Tablas del Piso A (153), coloque 1 Tabla del Piso (152) seguidas por 6 Tablas del Pisos A (152).
Asegúrese de que todas las tablas estén equidistantes y que la última Tabla del Piso (152) quede nivelada con la
parte delantera del Panel SL (060). (fig. 13.3, 13.4 y 13.5)
D: Fije las 7 tablas para el piso sin ajustar al Piso Delantero (071), la Viga del Piso (085) y el Piso Trasero (073)
con 6 Tornillos para madera No. 8 x 1-3/8” (S20) por tabla. (fig. 13.5)
Fig. 13.3
Fig. 13.4
Vista desde arriba
153
Parte trasera
073
(oculto)
Montaje
de la
085
pared (oculto)
lateral
Ensamble
de la
Pared del
lado
Nivelado
071
(oculto)
152
151
Parte delantera
060
Fig. 13.5
S20
x 6 por tabla
Nivelado
060
Piezas de madera
6 x
1 x
152
153
Tabla del Piso 1 x 6 x 36”
Tabla del Piso A 1 x 5 x 36”
Tornillos y accesorios
42 x S20 Tornillo para madera #8 x 1-3/8”
48
[email protected]
Paso 14: Fijación de la tapa delantera
A: Fije la Tabla Delantera Superior (127) al el Panel de la Pared Cafetería con Ventana (040) con 2 Pernos
Wafer (WB9) 5/16 x 2-1/8” (con arandela plana y tuerca T) como se muestra en las fig. 14.1 y 14.2.
B: Fije la Tabla Delantera Superior (127) al Poste SL (082) con 1 Tornillo para Madera No. 8 x 1-3/4” (S15) en el
agujero superior. (fig. 14.1 y 14.2)
Fig. 14.1
082
127
040
Nivelado
S15
127
Fig. 14.2
Dejar este
agujero vacío.
Tuerca
T de
082
Arandela plana
de 1/4”
WB9
Tornillos y accesorios
Piezas de madera
1 x
127
Tabla Delantera Superior 5/4 x 4 x 65-1/2”
1 x
S15
2 x
WB9
Tornillo para madera #8 x 1-3/4”
Perno Wafer 5/16 x 2-1/8” (arandela plana 5/16”, tuerca T 5/16”)
49
[email protected]
Paso 15: Colocación del tragaluz delantero y trasero
Parte 1
A: Coloque el Tragaluz Delantero (222) sobre el Poste SL (082) y el Panel de la Pared Cafetería con Ventana
(040) detrás de la Tabla Delantera Superior (127) de manera que el borde externo quede nivelado con el borde
externo del Poste SL (082), como se muestra en fig. 15.1 y 15.2. Si el espacio es demasiado ajustado, afloje el
perno del frente del ensamble, como se muestra en la fig. 15.2.
B: Desde adentro del ensamble, fije el Tragaluz Delantero (222) a la Tabla Delantera Superior (127) con 3
Tornillos para madera No. 8 x 1-3/4” (S15). (fig. 22.2)
C: Vuelva a ajustar el perno aflojado en el Paso A.
222
127
Fig. 15.1
082
040
Parte delantera
222
Fig. 15.2
Nivelado
040
082
Vista interna
Pared delantera
S15
127
Tornillos y accesorios
Piezas de madera
1 x
222
Tragaluz Delantero 1-1/4 x 11-1/2 x 35-7/8”
Afloje
este
perno
3 x
S15
Tornillo para madera #8 x 1-3/4”
50
[email protected]
Paso 15: Colocación del tragaluz delantero y trasero
Parte 2
D: Coloque el Tragaluz Trasero (223) sobre el Panel Ventana Angosto (050), detrás de la Tabla Trasera Superior
(100) de manera que el borde externo quede nivelado con el borde externo del Panel Ventana Angosto (050),
como se muestra en la fig. 15.3 y 15.4.
E: Desde adentro del ensamble, fije el Tragaluz Trasero (223) a la Tabla Trasera Superior (100) con 2 Tornillos
para madera No. 8 x 1-3/4” (S15). (15.4)
223
050
Fig. 15.3
Parte
trasera
100
Parte delantera
Fig. 15.4
223
050
Nivelado
100
S15
Piezas de madera
1 x
223
Tragaluz Trasero 1-1/4 x 11-1/2 x 35-7/8”
2 x
Vista Interior
Parte trasera la
pared
Tornillos y accesorios
S15
Tornillo para madera #8 x 1-3/4”
51
[email protected]
Paso 16: Ensamble del soporte del techo
Parte 1
A: Fije el Soporte del Techo (180) al Soporte Izquierdo del Techo (181) en punta usando 1 Tornillo para Madera
No. 8 x 3” (S4). (fig. 16.1).
B: Coloque el Poste Superior Derecho (182) y el Poste Superior Izquierdo (183) sobre el piso con las muescas
hacia arriba. Coloque la Tabla Superior SW (184) sobre el Poste Superior Derecho (182) y el Poste Superior
Izquierdo (183) de manera que encajen las muescas. (fig. 16.2 y 16.3)
C: Coloque el Ensamble de Soporte del Techo sobre la Tabla Superior SW (184) con los orificios fresados hacia
arriba y luego fíjelos con 2 Pernos Hexagonales de 5/16 x 2” (G8) (con arandela de seguridad, arandela plana
y tuerca T). Los bordes angulares del Poste Superior Derecho (182) y el Poste Superior Izquierdo (183) deben
estar nivelados con los bordes exteriores del Soporte del Techo (180) y el Soporte Izquierdo del Techo (181), y
las puntas del Poste Superior Derecho (182) y el Poste Superior Izquierdo (183) deben estar niveladas con la
parte superior de la Tabla Superior SW (184). (fig. 16.2 y 16.3)
Fig. 16.2
G8
Arandela de
seguridad de
5/16”
Arandela
plana de
5/16”
181
180
184
183
Fig. 16.1
181
Tuerca T de 5/16”
182
Observe los
agujeros fresados
hacia arriba.
S4
180
180
Fig. 16.3
181
Nivelado
Nivelado
184
182
183
Piezas de madera
1 x
1 x
1 x
1 x
1 x
180
181
182
183
184
Soporte del Techo 5/4 x 4 x 29”
Soporte Izquierdo del Techo 5/4 x 4 x 29”
Poste Superior Derecho 1-1/4 x 2-1/8 x 24-5/8”
Poste Superior Izquierdo 1-1/4 x 2-1/8 x 24-5/8”
Tabla Superior SW 1-1/4 x 5 x 36”
Tornillos y accesorios
1 x
2 x
S4
G8
Tornillo para madera #8 x 3”
Perno Hexagona 5/16 x 2”
(arandela de seguridad 5/16”, arandela plana 5/16”, tuerca T 5/16”)
52
[email protected]
Paso 16: Ensamble del soporte del techo
Parte 2
D: Coloque el Ensamble del Soporte del Techo en el piso con la parte delantera hacia abajo. Luego, mida 12”
desde el centro de cualquiera de los agujeros de los pernos y 2” hacia abajo desde la parte superior de la Tabla
Superior SW (184) y fije 1 Ornamento del Techo (185) con 2 Tornillos para madera No. 8 x 1-3/4” (S15) del lado
de afuera del ensamble. (fig. 16.4 y 16.5)
Fig. 16.4
Vista Interior
180
181
184
2”
185
12”
185
Fig. 16.5
Vista exterior
180
181
184
S15
Piezas de madera
1 x
185
Ornamento del Techo 5/4 x 6 x 10”
Tornillos y accesorios
2 x
S15
Tornillo para madera #8 x 1-3/4”
53
[email protected]
Paso 16: Ensamble del soporte del techo
Parte 3
E: Coloque el Gablete Central (186) en el Ornamento del Techo (185), contra la parte superior de la Tabla
Superior SW (184) de manera que la punta quede centrada con la punta del Ensamble del Soporte del Techo.
(fig. 16.6)
F: Coloque 1 Gablete Lateral (187) a cada lado del Gablete Central (186) de manera que queden contra la parte
superior de la Tabla Superior SW (184). (fig. 16.6)
G: Fije el Gablete Central (186) con 4 Tornillos para madera No. 8 x 1-3/8” (S20), y ambos Gabletes Laterales
(187), con 3 Tornillos para madera No. 8 x 1-3/8” (S20) por tabla, al Ornamento del Techo (185), al Soporte del
Techo (180) y al Soporte Izquierdo del Techo (181), como se muestra en la fig. 16.6.
S20 x 4
181
180
Fig. 16.6
186
187
187
S20
x3
184
185
S20
Tornillos y accesorios
Piezas de madera
1 x
2 x
186
187
Gablete Central 1 x 4 x 13-1/2”
Gablete Lateral 1 x 4 x 8-1/2”
x3
10 x
S20
Tornillo para madera #8 x 1-3/8”
54
[email protected]
Paso 17: Montaje del soporte angular del gablete
Parte 1
A: Fije el Ángulo del Gablete Derecho (190) al Ángulo del Gablete Izquierdo (191) en punta usando 1 Tornillo
para madera No. 8 x 3” (S4). (fig. 17.1)
B: En los orificios para los pernos de la Tabla Inferior del Gablete (192) encaje 2 tuercas T de 5/16” y luego
coloque la Tabla Inferior del Gablete (192) en el Ángulo Gablete Derecho (190) y al Ángulo del Gablete Izquierdo
(191) de manera que quede nivelado con los bordes exteriores de las tablas. (fig. 17.2)
C: Dé vuelta el ensamble de manera que los agujeros fresados grandes queden hacia arriba. Fije la Tabla
Inferior del Gablete (192) al Ángulo del Gablete Derecho (190) y al Ángulo del Gablete Izquierdo (191) con 2
Pernos Hexagonales de 5/16 x 2” (G8) (con arandela de seguridad y arandela plana). (fig. 17.2 y 17.3)
S4
Fig. 17.1
191
190
Fig. 17.2
191
190
Fig. 17.3
Tuerca T de 5/16”
191
192
190
Nivelado
G8
Arandela plana
de 5/16”
Arandela de
seguridad
de 5/16”
190
191
192
Ángulo del Gablete Derech 5/4 x 4 x 31”
Ángulo del Gablete Izquierdo 5/4 x 4 x 31”
Tabla Inferior del Gablete 2 x 4 x 34-1/2”
192
Tornillos y accesorios
Piezas de madera
1 x
1 x
1 x
Nivelado
1 x
2 x
S4
G8
Tornillo para madera #8 x 3”
Perno Hexagonal 5/16 x 2”
(arandela de seguridad 5/16”, arandela plana 5/16”, tuerca T 5/16”)
55
[email protected]
Paso 17: Montaje del soporte angular del gablete
Parte 2
D: Mida 8-1/2” desde el centro de cualquiera de los agujeros de los pernos y coloque 1 Ornamento del Techo
(185) en la Tabla Inferior del Gablete (192) asegurándose que esté nivelado con la parte inferior de la Tabla
Inferior del Gablete (182).Luego, fíjelo con 2 Tornillos para madera No.8 x 1-3/4” (S15) a la parte de afuera del
ensamble. (fig. 17.4 y 17.5)
8-1/2”
Fig. 17.4
Vista Interior
185
190
Observe el lado de los pernos
hacia afuera
192
191
Nivelado
Fig. 17.5
Vista exterior
185
191
190
192
S15
Piezas de madera
1 x
185
Ornamento del Techo 5/4 x 6 x 10”
Tornillos y accesorios
2 x
S15
Tornillo para madera #8 x 1-3/4”
56
[email protected]
Paso 17: Montaje del soporte angular del gablete
Parte 3
E: Coloque el Gablete Central (186) sobre el Ornamento del Techo (185), contra la parte superior de la Tabla
Inferior del Gablete (192) de manera que la punta quede centrada con la punta del Ensamble del Soporte
Angular del Gablete. (fig. 17.6)
F: Coloque 1 Gablete Lateral (187) a cada lado del Gablete Central (186) de manera que queden contra la parte
superior de la Tabla Inferior del Gablete. (fig. 17.6)
G: Fije el Gablete Central (186) con 4 Tornillos para madera No.8 x 1-3/8” (S20), y ambos Gabletes Laterales
(187), con 3 Tornillos para madera No. 8 x 1-3/8” (S20) por tabla, as shown in fig.17.6.
Fig. 17.6
S20
S20
x3
186
S20
187
192
Unido
187
Gablete Central 1 x 4 x 13-1/2”
Gablete Lateral 1 x 4 x 8-1/2”
185
191
Tornillos y accesorios
Piezas de madera
186
x3
187
190
1 x
2 x
x4
10 x
S20
Tornillo para madera #8 x 1-3/8”
57
[email protected]
Paso 18: Montaje del separador del techo
A: Fije 1 Separador del Techo (200) al otro en punta usando 1 Tornillo para madera No. 8 x 3” (S4). Observe
que los agujeros piloto estén en la parte inferior de la tabla. (fig. 18.1)
B: Asegúrese de que el ensamble esté en escuadra.
S4
Fig. 18.1
Observe la posición
de los agujeros
200
Tornillos y accesorios
Piezas de madera
2 x
200
Separador del Techo 5/4 x 6 x 32-1/4”
1 x
S4
Tornillo para madera #8 x 3”
58
[email protected]
Paso 19: Montaje de los paneles del techo
Parte 1
A: Conecte 1 Panel del Techo Grande (210) a un segundo Panel del Techo Grande (210) de manera que uno se
superponga con el otro y el ángulo interno esté en escuadra y firme. Fije los paneles con 3 Tornillos para madera
No. 8 x 1-3/4” (S15) por panel. (fig. 19.1 y 19.2)
210
Fig. 19.1
Observe que la
superposición quede
nivelada.
210
S15
Fig. 19.2
210
210
S15
Piezas de madera
2 x
210
Panel del Techo Grande 1-1/4 x 31-3/4 x 41”
Tornillos y accesorios
6 x
S15
Tornillo para madera #8 x 1-3/4”
59
[email protected]
Paso 19: Montaje de los paneles del techo
Parte 2
B: Conecte 1 Panel del Techo Pequeño (211) a un segundo Panel del Techo Pequeño (211) de manera que
uno se superponga con el otro y el ángulo interno esté en escuadra y firme. Fije los paneles con 3 Tornillos para
madera No. 8 x 1-3/4” (S15) por panel. (fig. 19.3 y 19.4)
Fig. 19.4
211
211
S15
Fig. 19.3
211
211
S15
Piezas de madera
2 x
211
Panel del Techo Pequeño 1-1/4 x 31-3/4 x 32-1/2”
Tornillos y accesorios
6 x
S15
Tornillo para madera #8 x 1-3/4”
60
[email protected]
Paso 19: Montaje de los paneles del techo
Parte 3
C: Coloque el Ensamble del Separador del Techo del Paso 18 sobre el Ensamble del Techo Pequeño, nivelado
con el borde como se muestra en la fig. 19.5.
D: Mida 1/2” hacia adentro desde el borde y 7” hacia arriba desde la parte inferior de cada Panel del Techo
Pequeño (211) y márquelo. Mida 11” hacia arriba desde la primera marca y luego 11” hacia arriba desde la
segunda marca. Pre-perfore con mecha de 1/8” en las 6 marcas. (fig. 19.6 y 19.7)
E: Fije el Ensamble del Separador del Techo al Ensamble del Techo Pequeño con 3 Tornillos para madera No. 8
x 2-1/2” (S3) por lado. (fig. 19.6 y 19.7)
Fig. 19.5
Ensamble del separador del techo
Nivelado
Ensamble del separador del techo
Fig. 19.7
Fig. 19.6
11”
11”
7”
211
”
1/2 o
lar nd
nil fo
or el
At sta nel
ha l pa
de
211
S3 x 3 por lado
Tornillos y accesorios
6 x
S3
Tornillo para madera #8 x 2-1/2”
61
[email protected]
Paso 20: Fijación de los ensambles de soporte del techo
Parte 1
A: Coloque el Ensamble de Soporte del Techo del Paso 16, Parte 3, sobre el Panel Lado SW (043) nivelado con
la parte delantera. (fig. 20.1 y 20.2)
B: Fije el Poste Superior Derecho (182) al Panel de Ventana Angosto (050) con 1 Tornillo para madera No. 8 x
2-1/2” (S3) y al Tragaluz Trasero (223) con 2 Tornillos para madera No. 8 x 2-1/2” (S3). (fig. 20.1 y 20.2)
C: Fije el Poste Superior Izquierdo (183) al Poste SL (082) con 1 Tornillo para madera No. 8 x 2-1/2” (S3),
al Tabla Delantera Superior (127) 1 Tornillo para madera No. 8 x 3” (S4) y al Tragaluz Delantero (222) con 2
Tornillos para madera No. 8 x 2-1/2” (S3). (fig. 20.1 y 20.2)
Fig. 20.1
Ensamble del soporte del techo
Vista delantera
Fig. 20.2
S3
S3
S4
223
S3
050
082
183
182
043
S3
222
S3
127
182
S4
S3
Nivelado
050
082
Nivelado
183
043
Tornillos y accesorios
6 x
S3
Tornillo para madera #8 x 2-1/2”
1 x
S4
Tornillo para madera #8 x 3”
62
[email protected]
Paso 20: Fijación de los ensambles de soporte del techo
Parte 2
D: Asegúrese de que la distancia entre el Panel de la Pared Cafetería con Ventana (040) y el Panel de Ventana
Angosto (050) sea de 36”. (fig. 20.3 y 20.4)
E: Del lado del Lateral del Tobogán, fije el Ensamble del Soporte Angular del Gablete del Paso 19, Parte 3, a
los extremos de la Tabla Delantera Superior (127), el Panel de la Pared Cafetería con Ventana (040), la Tabla
Trasera Superior (100) y el Panel de Ventana Angosto (050) con 2 Tornillos para madera No. 8 x 2-1/2” (S3) por
lado, como se muestra en la fig. 20.4. El Ángulo del Gablete Derecho (190) y el Ángulo del Gablete Izquierdo
(191) deben estar nivelados con la parte superior de la Tabla Delantera Superior (127) y la Tabla Trasera
Superior (100).
Fig. 20.3
050
Ensamble del
soporte angular
del gablete
Fig. 20.4
191
Lateral del
Tobogán
190
040
Nivelado
100
S4
Nivelado
127
050
040
S4
36”
Tornillos y accesorios
4 x
S4
Tornillo para madera #8 x 3”
63
[email protected]
Paso 20: Fijación de los ensambles de soporte del techo
Parte 3
F: Desde adentro del ensamble, fije el Ángulo del Gablete Izquierdo (191) al Panel de Ventana Angosto (050) y
el Ángulo del Gablete Derecho (190) al Panel de la Pared Cafetería con Ventana (040) usando 1 Cantonera de
Panel con 3 Tornillos de cabeza plana No. 6 x 5/8” (S13) por lado. (fig. 20.5)
Fig. 20.5
190
191
Nivelado
S13 x 3 por
soporte
050
Cantonera de panel
(está oculta)
040
Tornillos y accesorios
6 x
S13
Tornillo de cabeza plana #6 x 5/8”
64
Otras piezas
2 x Cantoneras de Panel
[email protected]
Paso 21: Fijación de los ensambles del techo al fuerte
Parte 1
A: Con 2 personas en el suelo y, por lo menos, 1 persona en el fuerte, levante el Ensamble del Techo Pequeño
con el ensamble del Separador del Techo del Paso 21, Parte 3, sobre la parte trasera del fuerte. Mueva
el Ensamble del Techo de manera que el Ensamble del Separador del Techo se asiente sobre los bordes
superiores externos de ambos Tragaluz Delantero (222) y al Tragaluz Trasero (223). (fig. 21.1)
B: Fije cada Separador del Techo (200) al Tragaluz Delantero (222) y al Tragaluz Trasero (223) con 2 Tornillos
para madera No. 8 x 1-3/4” (S4) por lado. (fig. 21.1)
Fig. 21.1
223
Ensamble del
separador del techo
200
Parte trasera
222
Nivelado
S4
S4
Ensamble del
soporte angular
del gablete
Tornillos y accesorios
4 x
S4
Tornillo para madera #8 x 3”
65
[email protected]
Paso 21: Fijación de los ensambles del techo al fuerte
Parte 2
C: Asegúrese de que el Ensamble del Techo Pequeño se apoye bien sobre el Ensamble del Soporte Angular del
Gablete y que sobresalga 2”. (fig. 21.2)
D: Mida 3/4” desde el borde, 5” hacia arriba desde los extremos de ambos paneles y 5” hacia abajo desde la
punta de cada panel, pre-perfore con mecha de 1/8” y fije el Ensamble del Techo Pequeño al Ensamble del
Soporte Angular del Gablete con 2 Tornillos para madera No.8 x 2-1/2” (S3) por lado, como se muestra en la fig.
21.2.
Fig. 21.2
3/4”
S3
S3
5”
Ensamble del techo
pequeño
Ensamble del Soporte
Angular del Gablete
5”
Tornillos y accesorios
4 x
S3
Tornillo para madera #8 x 2-1/2”
66
[email protected]
Paso 21: Fijación de los ensambles del techo al fuerte
Parte 3
E: Con 2 personas en el suelo y, por lo menos, 1 persona en el fuerte, levante el Ensamble del Techo Grande
del Paso 19, Parte 1, sobre la parte trasera del fuerte. Mueva el Ensamble del Techo de manera que se asiente
sobre el Ensamble del Soporte del Techo, ambos Tragaluz Delantero (222) y al Tragaluz Trasero (223) y el
Ensamble del Separador del Techo. (fig. 21.3)
F: Asegúrese de que el Ensamble del Techo Grande se apoye bien sobre el Ensamble del Soporte del Techo y
que sobresalga 2”. (fig. 21.3)
G: Usando los agujeros que ya vienen perforados como guía, fije el Ensamble del Techo Grande al Ensamble
del Soporte del Techo y al Ensamble del Separador del Techo con 4 Tornillos para madera No.8 x 2-1/2” (S3) por
lado, como se muestra en la fig. 21.3.
Ensamble del techo
grande
Fig. 21.3
S3
Parte trasera
S3
Ensamble del separador
del techo
(oculto)
223
S3
222
Parte delantera
2”
Ensamble del separador del
techo
Tornillos y accesorios
8 x
S3
Tornillo para madera #8 x 2-1/2”
67
[email protected]
Paso 22: Montaje de la parte inferior de la torre vigía
Parte 1
A: Fije 1 Lateral de la Torre Vigía (330) nivelado con el borde interior del poste del panel al Panel de Ventana
Angosto (050) y al Panel de la Pared Cafetería con Ventana (040) usando 3 Tornillos para Madera No. 8 x 1-3/4”
(S15) por lateral. Cada Lateral de la Torre Vigía (330) debe asentarse en la parte superior Tablas del Pisos (152).
Observe los orificios piloto en la parte inferior de las tablas. (fig. 22.1 y 22.2)
Fig. 22.1
050
Fig. 22.2
050
040
Lateral de las
Hamacas
S15
330
040
330
Unido
152
Observe la ubicación de los orificios en la
parte inferior de las tablas.
Tornillos y accesorios
Piezas de madera
2 x
330
Lateral de Torre Vigía 5/4 x 6 x 18”
6 x
S15
Tornillo para madera #8 x 1-3/4”
68
[email protected]
Paso 22: Montaje de la parte inferior de la torre vigía
Parte 2
B: Coloque 4 Vigas de Torre Vigía (333) en las partes Delantera y Trasera de la Torre Vigía (332 y 331) con 4
Tornillos para Madera No. 8 x 2-1/2” (S3) por viga, como se muestra en la fig. 22.3.
C: Nivelado con la parte inferior de cada Lateral de la Torre Vigía (330) fije el montaje que acaba de construir
con 3
Tornillos para Madera No. 8 x 1-3/4” (S15) por tabla. La Delantera de la Torre Vigía (332) da al exterior y la Parte
Posterior de Torre Vigía (331) mira hacia el fuerte. (fig. 22.4)
S3 x 8
Fig. 22.3
333
331
Observe
los
orificios
usados
332
S3 x 8
330
Fig. 22.4
331
S15
330
Nivelado
S15
Nivelado
332
Tornillos y accesorios
Piezas de madera
1 x
1 x
4 x
331
332
333
Parte Posterior de Torre Vigía 5/4 x 4 x 33-7/8”
Delantera de Torre Vigía 2 x 4 x 33-7/8”
Viga de Torre Vigía 2 x 4 x 14-5/16”
16 x
S3
Tornillo para madera #8 x 2-1/2”
6 x
S15
Tornillo para madera #8 x 1-3/4”
69
[email protected]
Paso 23: Montaje de la parte superior de la torre vigía
Parte 1
A: Fije la Tapa SL de Torre Vigía (340) a los 2 Montantes de Torre Vigía (341) con 2 Pernos Hexagonales de
5/16 x 2” (G8) (con arandela de seguridad, arandela plana y tuerca T), asegurándose de que los extremos con
muesca miren hacia afuera. (fig. 23.1)
B: Fije 1 Parte de Torre Vigía Corta (342) a la Tapa SL de Torre Vigía (340) con 6 Tornillos para Madera No. 8 x
1-3/4” como se muestra en la fig. 23.2.
340
Fig. 23.1
Tuerca
T de
5/16”
Arandela
plana de
5/16”
G8
Arandela de
seguridad de
5/16”
341
Fig. 23.2
342
340
Nivelado
Observe ambos extremos con
muescas
S15
Tornillos y accesorios
Piezas de madera
1 x
2 x
1 x
340
341
342
Tapa SL de Torre Vigía 2 x 4 x 33-7/8”
Montante de Torre Vigía 5/4 x 4 x 34-1/4”
Parte de Torre Vigía Corta 5/4 x 4 x 25-1/2”
x6
6 x
S15
2 x G8
Tornillo para madera #8 x 1-3/4”
Perno Hexagonal 5/16 x 2”
(arandela de seguridad 5/16”, arandela plana 5/16”, tuerca T 5/16”)
70
[email protected]
Paso 23: Montaje de la parte superior de la torre vigía
Parte 2
C: Fije la parte inferior de cada Montante de Torre Vigía (341) a la Delantera de la Torre Vigía (332) con 2
Pernos Hexagonales de 5/16 x 2” (G8) (con arandela de seguridad, arandela plana y tuerca T). (fig. 23.3 y
23.4)
Fig. 23.3
Fig. 23.4
341
341
Arandela
plana de
5/16”
Arandela de
seguridad de
5/16”
332
G8
Tornillos y accesorios
2 x G8
Perno Hexagonal 5/16 x 2”
(andela de seguridad 5/16”, arandela plana 5/16”, tuerca T 5/16)
71
[email protected]
Paso 24: Montaje del piso de la torre vigía
Parte 1
A: Asegúrese de que el marco esté nivelado, luego fije 1 Esquinero de Torre Vigía (334) nivelado a la parte
superior de la
Delantera de la Torre Vigía (332), a cada una de las Vigas de Torre Vigía (333) interiores en la parte exterior de
cada viga usando 1 Tornillo para Madera No. 8 x 2-1/2” (S3) por Esquinero. (fig. 24.1 y 24.2)
B: Fije cada Esquinero de Torre Vigía (334) a la Delantera de la Torre Vigía (332) en los orificios restantes
usando 2
Tornillos para Madera No. 8 x 3” (S4) por esquinero. (fig. 24.1 y 24.2)
333
Fig. 24.1
334
334
S3
S3
Nivelado
Nivelado
S4
332
S4
333
Fig. 24.2
Vista desde la Parte
Inferior
S3
332
S4
S4
334
333
Tornillos y accesorios
Piezas de madera
2 x
334
Esquinero de Torre Vigía 2 x 6 x 15”
2 x
S3
Tornillo para madera #8 x 2-1/2”
4 x
S4
Tornillo para madera #8 x 3”
72
[email protected]
Paso 24: Montaje del piso de la torre vigía
Parte 2
C: Mida 9-3/4” desde el borde interior del Piso Delantero (071) y fije el Panel SL (060) a 1 Esquinero de Torre
Vigía (334) usando 2 Tornillos para Madera No. 8 x 3” (S4) como se muestra en la fig. 24.3.
D: Mida 14” a partir de los tornillos del Paso C y fije el Panel SL (060) al segundo Esquinero de Torre Vigía (334)
con 2 Tornillos para Madera No. 8 x 3” (S4) como se muestra en la fig. 24.3.
Fig. 24.3
Vista interior del
fuerte sin las tablas
334
S4
060
S4
14”
9-3/4”
071
Tornillos y accesorios
4 x
S4
Tornillo para madera #8 x 3”
73
[email protected]
Paso 24: Montaje del piso de la torre vigía
Parte 3
E: Coloque el Hueco de Torre Vigía (344) nivelado a la Delantera de la Torre Vigía (332) y el Piso de la Torre Vigía
(345) nivelado a la parte trasera de la Parte Posterior de Torre Vigía (331). Entre (344) y (345) coloque 2 Pisos de
Torre Vigía (346). (fig. 24.4 y 24.5)
F: Fije el piso y las tablas del hueco a cada Viga de Torre Vigía (333) con 6 Tornillos para Madera No. 8 x 1-3/8”
(S20) por tabla. (fig. 24.5)
Fig. 24.4
Fig. 24.5
S20 x 6 por
tabla
344
345
Nivelado
331
(oculto)
332
Nivelado
333
(oculto)
346
Tornillos y accesorios
Piezas de madera
1 x
1 x
2x
344
345
346
Hueco de Torre Vigía 1 x 5 x 33-7/8”
Piso de Torre Vigía 1 x 4 x 33-7/8”
Piso de Torre Vigía 1 x 5 x 33-7/8”
24 x
S20
Tornillo para madera #8 x 1-3/8”
74
[email protected]
Paso 25: Montaje de la pared de la torre vigía
Parte 1
A: Coloque 1 Fachada de Torre Vigía
(348) al frente de cada Montante de
Torre Vigía (341), nivelada a los bordes
exteriores y fije desde el interior del fuerte
usando 3 Tornillos para Madera N°. 8 x
1-3/4” (S15) por tabla como se muestra
en la fig. 25.1, 25.2 y 25.3.
Fig. 25.1
Fig. 25.2
S15
341
341
Fig. 25.3
S15
348
S15
Nivelado
348
Vista Interior
Tornillos y accesorios
Piezas de madera
2 x
348
Fachada de Torre Vigía 2 x 4 x 27-3/4”
341
6 x
S15
Tornillo para madera #8 x 1-3/4”
75
[email protected]
Paso 25: Montaje de la pared de la torre vigía
Parte 2
B: Coloque 1 Pared de Torre Vigía (347) entre el Lateral de Torre Vigía (330) y el Montante de Torre Vigía (341)
nivelada al frente de cada Fachada de Torre Vigía (348) y ajustada a las tablas del piso. Fije los Laterales de
Torre Vigía (330) desde el exterior de la Pared de Torre Vigía (347) en el orificio superior y a la Viga de Torre
Vigía (333) en el orificio inferior usando 2 Tornillos para Madera No. 8 x 1-3/4” (S15) por lateral y desde el interior
con 1 Tornillo para Madera No. 8 x 1-3/4” (S15) por lateral. (fig. 25.4, 25.5 y 25.6)
C: Coloque las Paredes de Torre Vigía (347) a cada Fachada de Torre Vigía (348) con 3 Tornillos para Madera
No. 8 x 2-1/2” (S3) por lateral. (fig. 25.4, 25.5 y 25.6)
Fig. 25.4
Fig. 25.6
347
Unido
347
341
S3
(oculto)
Fig. 25.5
347
S15
S3
330
S3
330
S15
S15
330
Nivelado
S15
348
Nivelado
Tornillos y accesorios
Piezas de madera
2 x
347
Pared de Torre Vigía 5/4 x 5 x 31”
6 x
S3
Tornillo para madera #8 x 2-1/2”
6 x
S15
Tornillo para madera #8 x 1-3/4”
76
[email protected]
Paso 25: Montaje de la pared de la torre vigía
Parte 3
D: Nivelado a la parte superior delantera de cada Tapa SL de Torre Vigía (340), fije 1 Lateral de Torre Vigía
(330) con 3 Tornillos para Madera (S15) por lateral. Observe que los orificios piloto estén en la parte superior de
las tablas. (fig. 25,7, 25,8 y 25,9)
E: Fije el otro extremo de cada Lateral de Torre Vigía (330) al Panel de Ventana Angosto (050) y al Panel de la
Ventana de la Pared de la Cafetería (040) con 3 Tornillos para Madera No. 8 x 1-3/4” (S15) por lateral. (fig. 25.7,
25.8 y 25.9)
Fig. 25.8
050
Fig. 25.7
Observe la ubicación
de los orificios en la
parte superior de las
tablas
S15
S15
330
340
Nivelado
050
S15
330
Fig. 25.9
330
S15
Observe la ubicación
de los orificios en la
parte superior de las
tablas
Nivelado
S15
040
340
Nivelado
Tornillos y accesorios
Piezas de madera
2 x
330
Lateral de Torre Vigía 5/4 x 6 x 18”
12 x
S15
Tornillo para madera #8 x 1-3/4”
77
[email protected]
Paso 25: Montaje de la pared de la torre vigía
Parte 4
F: Entre la Pared de Torre Vigía (347) y el Panel de Ventana Estrecho (050), coloque de manera equidistante y
fije 2 Tablas de Pared (166) a ambos Laterales de Torre Vigía (330) con 4 Tornillos para Madera No. 8 x 1-3/8”
(S20) por tabla. Las Tablas de Pared (166) deben estar ajustadas al piso con los bordes biselados en la parte
superior y mirando hacia afuera. (fig. 25.10 y 25.11)
G: Entre la Pared de Torre Vigía (347) y el Panel de la Ventana de la Pared de la Cafetería (050), coloque de
manera equidistante y fije 2 Tablas de Pared (166) a ambos Laterales de Torre Vigía (330) con 4 Tornillos para
Madera No. 8 x 1-3/8” (S20) por tabla. Las Tablas de Pared (166) deben estar ajustadas al piso con los bordes
biselados en la parte superior y mirando hacia afuera. (fig. 25.10 y 25.11)
H: Coloque cada Pared de Torre Vigía (347) a cada Lateral de Torre Vigía (330) con 1 Tornillo para Madera No.
8 x 1-3/4” (S15) por tabla. (fig. 25.11)
Fig. 25.10
330
Fig. 25.11
330
S20
347
x 4 por tabla
Bordes
biselados hacia
S15
166
330
040
330
Unido
166
347
Tornillos y accesorios
Piezas de madera
4 x
166
Tabla de Pared 1 x 4 x 26-1/2”
16 x
S20
2 x
S15
Tornillo para madera #8 x 1-3/8”
Tornillo para madera #8 x 1-3/4”
78
[email protected]
Paso 26: Fijación del soporte T al fuerte
A: Fije el Soporte T Reforzado a la Pared SW (044) usando 2 Pernos Wafer de 5/16 x 3” (WB7) (con arandela
plana y tuerca T). (fig. 26.1 y 26.2)
Fig. 26.1
044
Lateral de las
Hamacas
Fig. 26.2
WB7
044
Arandela
plana de
5/16”
Tuerca T
de 5/16”
Soporte T Reforzado
Tornillos y accesorios
2 x
WB7
Perno Wafer 5/16 x 3”
(arandela plana 5/16”, tuerca T 5/16”)
79
Otras piezas
1 x Soporte T Reforzado
[email protected]
Paso 27: Montaje del travesaño de las hamacas
A: Fije 6 Ganchos de Hamaca Reforzados al Travesaño SW (260) usando 2 Pernos Hexagonales de 5/16 x
6-1/8” (G13)(con 2 arandelas planas, arandela plástica moldeada y tuerca de seguridad) por gancho, como se
muestra en l fig. 27.1.
B: Fije 1 Clip a cada Gancho de Hamaca Reforzado. (fig. 27.2)
Fig. 27.1
Fig. 27.2
Arandela
plástica
moldeada
G13
Arandela
plana de
5/16”
Clip
260
Gancho de hamaca
reforzado
Tuerca de
seguridad
de 5/16
Arandela
plana de
5/16”
C: Instale 4 Pernos Wafer de 5/16 x 3” (WB7) (con arandela plana y tuerca T) en el Travesaño SW (260), como
se muestra fig. 27.3 y 27.4. Los pernos wafer no se instalan del lado de las hamacas.
¡IMPORTANTE! ASEGÚRESE DE FIJAR LOS 4 PERNOS YA QUE MINIMIZARÁN EL PANDEO DE LA
MADERA.
Fig. 27.3
Lado del
fuerte
No se instalan
pernos wafer
Fig. 27.4
WB7
260
Arandela
plana de
5/16”
Lateral de las
Hamacas
Tuerca T
de 5/16”
9-3/4”
Piezas de madera
1 x
260
Travesaño SW 3 x 5-1/4 x 110”
Tornillos y accesorios
12 x G13
4 x WB7
Perno hexagonal 5/16 x 6-1/8”
(arandela plana 5/16” x 2, tuerca de seguridad 5/16”
y arandela plástica moldeada)
Perno Wafer 5/16 x 3”
(arandela plana 5/16”, tuerca T 5/16”)
80
Otras piezas
6 x Ganchos de Hamaca Reforzados
6 x Clips
[email protected]
Paso 28: Montaje de los postes de las hamacas
Parte 1
Nota: No ajuste los pernos del Paso 28 hasta el
comienzo del Paso 30
A: Coloque el Bloque Angular SW (270) en la parte
superior del Bloque SW (271) y fije 2 Soportes L
Reforzados en la parte superior del Bloque Angular
SW (270) con 2 Pernos Hexagonales de 3/8 x 6”
(G17) (con 2 arandelas planas, arandela plástica
moldeada y tuerca de seguridad) a través de ambas
tablas, como se muestra en las fig. 28.1 y 28.2.
B: Fije 3 Pernos Wafer de 5/16 x 3” (WB7) (con
arandela plana y tuerca T) a los tres agujeros de
cada Poste SW (272) como se muestra en las fig.
28.3 y 28.4. ¡IMPORTANTE! ASEGÚRESE DE
FIJAR LOS 6 PERNOS YA QUE MINIMIZARÁN EL
PANDEO DE LA MADERA.
C: Coloque el ensamble del Bloque Angular SW
(270) y el Bloque SW (271) entre 2 Postes SW
(272) (con los Soportes L Reforzados hacia afuera).
Coloque 1 Soporte G Reforzado en la parte superior
del Poste SW (272) y fíjelo con un Perno Hexagonal
de 3/8 x 9-1/4” (G26) (con 2 arandelas planas y
tuerca de seguridad), como se muestra en la fig.
28.5.
Fig. 28.1
Vista desde abajo
Soporte L reforzado
Tuerca de
seguridad de
Arandela
3/8”
plana de 3/8”
Fig. 28.2
Vista desde arriba
270
271
Soporte L reforzado
Fig. 28.3
Fig. 28.5
Arandela
plástica
moldeada
G17
Arandela
plana de
3/8”
G26
Soporte G
reforzado
Arandela
plana de 3/8”
272
WB7
Arandela
plana de
5/16”
Fig. 28.4
Tuerca T
de 5/16”
Tuerca de
seguridad de
3/8”
Piezas de madera
1 x
270
Bloque Angular SW 2-1/2 x 3 x 15”
1 x
2 x
271
Bloque SW 2-1/2 x 3 x 15”
272
Poste SW 4 x 4 x 105”
2 x
G17
Tornillos y accesorios
Perno Hexagonal 3/8 x 6”
(arandela plana 3/8” x 2, arandela plástica moldeada y tuerca de seguridad 3/8”)
1 x G26 Perno Hexagonal 3/8 x 9-1/4”
(arandela plana 3/8” x 2 y tuerca de seguridad 3/8”)
6 x WB7 Perno Wafer 5/16 x 3”
(arandela plana 5/16” y tuerca T 5/16”)
81
Otras piezas
2 x Soporte L Reforzado
1 x Soporte G Reforzado
[email protected]
Paso 28: Montaje de los postes de las hamacas
Parte 2
D: Fije la Placa de Cedar Summit en el centro del Travesaño SW
(260) (sobre la tuerca T) con 4 Tornillos para madera No. 6 x 1” (S18).
(fig. 28.6)
E: Coloque el Travesaño SW (260) sobre el Soporte T Reforzado
y fíjelo al fuerte con 1 Perno Hexagonal de 3/8 x 6” (G17) (con 2
arandelas planas, arandela plástica moldeada y tuerca de seguridad)
y 1 Perno Hexagonal de 3/8 x 9” (G18) (con 2 arandelas planas,
arandela plástica moldeada y tuerca de seguridad) como se muestra
en las fig. 28.7 y 28.8.
Fig. 28.7
Placa de Cedar
Summit en
el frente del
travesaño
F: Coloque el Travesaño SW (260) (el extremo que no tiene
los pernos wafer del Paso 26) entre los Soportes L Reforzados
ensamblados en el Paso A asegurándose de que los agujeros estén
alineados y luego fije el Ensamble de los Postes de las Hamacas
al Ensamble del Travesaño usando 1 Perno Hexagonal de 3/8 x 4”
(G20) (con 2 arandelas planas y tuerca de seguridad) a través del
Soporte L Reforzado. (fig. 28.9)
Parte trasera
G: Fije el Travesaño SW (260) al Soporte G Reforzado con 1 Perno
Hexagonal de 3/8 x 6” (G17) (con 2 arandelas planas, arandela
plástica moldeada y tuerca de seguridad). (fig. 28.9)
Fig. 28.8
S18 x 4
Fig. 28.6
Vista delantera
G17
Placa de Cedar Summit
Tuerca
T
Soporte L
Reforzado
G18
Arandela
plástica
moldeada
Soporte T
Reforzado
260
G20
Fig. 28.9
Arandela
plana de 3/8”
Arandela
plástica
moldeada
Soporte G
Reforzado
Arandela
plana de
3/8”
G17
Tuerca de
seguridad
de 3/8”
Arandela
plana de
3/8”
Arandela
plana de
3/8”
Tuerca de
seguridad
de 3/8”
260
Tornillos y accesorios
4 x
1 x
S18
G20
Tornillo para madera #6 x 1”
Perno Hexagonal 3/8 x 4”
(arandela plana 3/8” x 2 y tuerca de
seguridad 3/8”)
2 x
G17
Perno Hexagonal 3/8 x 6”
1 x
G18
Perno Hexagonal 3/8 x 9”
(arandela plana 3/8” x 2, arandela plástica moldeada y tuerca de seguridad 3/8”)
Otras piezas
1 x Placa de Cedar Summit
(arandela plana 3/8” x 2, arandela plástica moldeada y tuerca de seguridad 3/8”)
82
[email protected]
Paso 29: Fijación del soporte transversal
Pre-perfore todos los agujeros con mecha de 3/16” antes de instalar los tirafondos.
A: Verifique que el Travesaño SW (260) esté nivelado y que haya una distancia de 85” entre la parte inferior
del travesaño y el suelo. (fig. 29.1)
B: Si el suelo está desnivelado, suba o baje el Soporte Transversal (280) en el Poste SW (272) para nivelar
el ensamble. Asegúrese de que el Soporte Transversal esté nivelado antes de fijarlo con los tirafondos. (fig.
29.2)
Fig. 29.1
Fig. 29.2
360
Fig. 38.1
280
260
85"
272
85"
C: Coloque el Soporte Transversal (280) entre los Postes SW (272) en el lugar determinado previamente y
ajústelo con 1 Tirafondo de 5/16 x 4-3/4” (LS9) (con arandela plana) por lado. (fig. 29.3 y 29.4) Observe que
un lado se ajusta del lado de afuera y el otro del lado de adentro. Es importante que cada lado esté
posicionado correctamente igual que en el diagrama. (fig. 28.3). Ajuste el tirafondo cuando esté seguro
de que el Soporte Transversal (280) está nivelado.
D: Fije 1 Perno Wafer de 5/16 x 2-3/8” (WB8) (con arandela plana y tuerca T) al Soporte Transversal (280)
a través del agujero del medio. (fig. 29.3) ¡IMPORTANTE! ASEGÚRESE DE FIJAR EL PERNO PARA
MINIMIZAR EL PANDEO DE LA MADERA.
Fig. 29.4
Fig. 29.3
280
Tuerca
T de
5/16”
Arandela
plana de
5/16”
LS9
280
WB8
Arandela plana
de 5/16”
Tornillos y accesorios
Piezas de madera
1 x
280
Soporte Transversal 2-1/2 x 3 x 64”
2 x
1 x
LS9
WB8
Tirafondo 5/16 x 4-3/4”
(arandela plana 5/16”)
Perno Wafer 5/16 x 2-3/8”
(arandela plana 5/16”, tuerca T 5/16”)
83
[email protected]
Paso 30: Montaje final del poste de las hamacas
Pre-perfore todos los agujeros con mecha de 3/16” antes de instalar los tirafondos.
Nota: Ajuste todos los pernos del Paso 27 antes de instalar los tirafondos.
A: Fije 1 Tirafondo de 5/16 x 4-3/4” (LS9) (con arandela plana) en cada Poste SW (272), como se muestra
en la fig. 30.1.
B: Fije 1 Tirafondo de 5/16 x 4-3/4” (LS9) (con arandela plana) al Travesaño SW (260) a través del agujero
restante del Soporte G Reforzado. (fig. 30.1)
Fig. 30.1
Soporte G
Reforzado
260
272
LS9
Arandela
plana de
5/16
Arandela
plana de
5/16”
LS9
272
Tornillos y accesorios
3 x
LS9
Tirafondo 5/16 x 4-3/4”
(arandela plana 5/16”)
84
[email protected]
Paso 31: Colocación de las hamacas
A: Usando 1 Clip Roscado por cadena, una 1 Cadena de Hamaca Larga a cada lado del asiento de la
hamaca. Asegúrese de cerrar bien el Clip Roscado con una llave inglesa.. (fig. 31.1 y 31.2).
B: Usando 1 Clip Roscado por cadena, una la Cadena de Hamaca Corta a la Barra de Acrobacia y Asa de
Acrobacia. Asegúrese de cerrar bien el Clip Roscado con una llave inglesa. (fig. 31.2 y 31.3)
C: Fije el otro extremo de la cadena al Clips colocado en el gancho de la hamaca. (fig. 31.1)
Fig. 31.1
Cadena
de
Quick Clip
Cadena de hamaca
larga
Asiento de hamaca
Asiento de hamaca
Fig. 31.2
Los clips roscados se
unen al asiento y a la
barra de acrobacia.
Clip roscado
Eslabón de la
cadena
Fig. 31.3
Barra de acrobacia
Ajuste el clip con llave
inglesa
Asas de acrobacia
Otras piezas
1 x Barra de Acrobacia
2 x Asa de Acrobacia
2 x Asiento de Hamaca
2 x Cadena de Hamaca Corta
4 x Cadena de Hamaca Larga
6 x Clips Roscados
85
[email protected]
Paso 32: Fijación de las estacas de los postes de las hamacas
A: En los 2 lugares que se muestran en la fig. 31.1, clave las Estacas Reforzadas 13” en la tierra contra las tablas.
Tenga cuidado de no golpear la arandela al martillar las estacas porque se pueden romper.
B: Fije las estacas a los Postes SW (272) con 1 Tornillo de cabeza plana No.12 x 2” (S7) por estaca, como se muestra
en la fig. 32.1.
C: Una vez colocadas las estacas, verifique que el golpe del martillo no haya dejado bordes filosos. Líjelos y
retóquelos con pintura para exteriores.
¡Advertencia! Para evitar que los postes se inclinen y se produzca un accidente, las
estacas deben introducirse 13” en la tierra. Verifique primero que no haya cables o caños de
gas subterráneos antes de clavar las estacas, ya que puede ser peligroso.
Fig. 32.1
272
Estaca
reforzada
Estaca
reforzada
S7 1 por estaca
13” en la tierra
Tornillos y accesorios
2 x
S7
Tornillo de cabeza plana #12 x 2”
86
Otras piezas
2 x Estacas Reforzadas
[email protected]
Paso 33: Fijación de la escalera de acceso a la escaladora
Pre-perfore todos los agujeros con mecha de 1/8” antes de instalar los Tornillos Wafer
A: Retire la Tabla de Acceso (030) del ensamble de la Escalera de Acceso/Escaladora del Paso 3. Deje la
tabla y los tornillos a un lado. Los volverá a colocar más adelante. (fig. 33.2)
B: Coloque el ensamble de la Escalera de Acceso/Escaladora en la parte trasera del fuerte y fíjelo al Piso
Trasero (064) con 1 Tornillo Wafer de 1/4 x 1-3/8” (WL3) (con arandela plana) en cada Soporte Oscilante. (fig.
33.1, 33.2 y 33.3).
C: Vuelva a fijar la Tabla de Acceso (030) en el mismo lugar en el que estaba. (fig. 33.2)
Fig. 33.3
Fig. 33.1
073
Soporte
oscilante
Arandela plana
de 1/4”
Parte trasera
WL3
Importante.
Nivelado con las
tablas del piso
Fig. 33.2
030
073
Tornillos y accesorios
3 x
WL3
Tornillo Wafer 1/4 x 1-3/8”
(arandela plana 1/4”)
87
[email protected]
Paso 34: Fijación de los pasamanos de acero al fuerte
Pre-perfore todos los agujeros con mecha de 1/8” antes de instalar los Tornillos Wafer
A: Mida 6” desde la parte superior de la Tabla Superior de la Escalera (025) en cada Panel de Ventana
Angosto (050) y fije 1 Pasamanos de Acero por panel con 2 Tornillos Wafer No.12 x 1” (WH2) (con arandela
plana) por Pasamanos de Acero. (fig. 34.1, 34.2 y 34.3)
Fig. 34.1
Fig. 34.2
Arandela
plana de
3/16”
WH2
050
Fig. 34.3
WH2
Pasamanos de
050
x 2 por manija
050
6”
6”
025
Tornillos y accesorios
4 x
WH2
Tornillo Wafer #12 x 1”
(arandela plana 3/16”)
88
Otras piezas
2 x Pasamano de Acero
[email protected]
Paso 35: Fijación del arco medio al fuerte
A: Mida 23-3/4” desde la parte superior de la Tabla Superior de la Escalera (025) en cada Panel de Ventana
Angosto (050) y fije el Arco Medio (370) con 4 Tornillos para madera No. 8 x 1-3/4” (S15). (fig. 35.1 y 35.2)
Fig. 35.1
Fig. 35.2
S15
050
050
370
23-3/4”
025
Piezas de madera
1 x
370
Arco Medio 5/4 x 5 x 36-1/4”
Tornillos y accesorios
4 x
S15
Tornillo para madera #8 x 1-3/4”
89
[email protected]
Paso 36: Colocación de los caja de flores
A: En la parte delantera del montaje, coloque 1 Caja de Flores debajo de cada ventana y fije el Panel de
la Pared Cafetería con Ventana (040) con 2 Tornillos de cabeza plana No. 6 x 5/8” (S13) por Caja de Flores.
(fig. 36.1, 36.2 y 36.3).
Fig. 36.1
040
Parte delantera
Fig. 36.3
S13
Caja de
flores
Fig. 36.2
040
Tornillos y accesorios
4 x
S13
Tornillo de cabeza plana #6 x 5/8”
90
Otras piezas
2 x Caja de Flores
[email protected]
Paso 37: Montaje de el Mostrador
A: Del lado de afuera del ensamble, coloque el Mostrador (080) en la abertura del Panel de la Pared Cafetería
con Ventana (040), contra la mitad inferior de la abertura y contra las esquinas de los paneles, como se muestra
en las fig. 37.1 y 37.2. Fije el Mostrador (080) al Panel de la Pared Cafetería con Ventana (040) con 2 Tornillos
para madera No. 8 x 2-1/2” (S3) como se muestra en la fig. 37.2.
B: Del lado de afuera del ensamble, coloque 2 Refuerzos de Mostrador (081) contra la parte inferior del
Mostrador (080) y contra el Panel de la Pared Cafetería con Ventana (040) de manera que queden centrados
sobre los agujeros piloto, y fíjelos desde el interior del ensamble con 2 Tornillos para madera No. 8 x 2-1/2” (S3)
y al Mostrador (080) con 2 Tornillos para madera No.8 x 1-3/4” (S15) como se muestra en la fig. 37.2.
Fig. 37.1
040
Parte delantera
S3
Fig. 37.2
S15
040
080
081
El lado biselado
hacia afuera.
S15
Piezas de madera
1 x
080
Mostrador 5/4 x 5 x 35-1/2”
2 x
081
Refuerzo de Mostrador 2 x 3 x 3”
Tornillos y accesorios
2 x
S15
Tornillo para madera #8 x 1-3/4”
4 x
S3
Tornillo para madera #8 x 2-1/2”
91
[email protected]
Paso 38: Fijación del tobogán al fuerte
Nota: Pre-perfore todos los agujeros con mecha de 1/8” antes de instalar los tornillos de cabeza plana.
A: Coloque el tobogán centrado en la abertura entre los Postes (122). (fig. 38.1 y 38.2)
B: Fije el tobogán al fuerte a través de las tablas del piso y al Extremo SL (126) usando 3 Tornillos de cabeza
plana No.12 x 2” (S7). (fig. 38.1 y 38.2)
Fig. 38.1
122
Tobogán
122
Parte
delantera
Fig. 38.2
122
Tablas del piso
S7
122
Tobogán
126
Tornillos y accesorios
3 x
S7
Tornillo de cabeza plana #12 x 2”
92
Otras piezas
1 x Tobogán
[email protected]
Paso 39: Fijación del banco cafetería al fuerte
A: Centre el Banco Cafetería del Paso 1 entre dos tornillos en la parte inferior del Panel de la Pared Cafetería
con Ventana (040). (fig. 39.1 y 39.2)
B: Fije la Base del Banco Cafetería (012) al Panel de la Pared Cafetería con Ventana (040) con 4 Soportes de
esquina fijados previamente usando 1 Tornillos de cabeza plana No. 8 x 1” por soporte. (fig. 39.2 y 39.3) Nota:
El interior de los Soportes de Esquina se nivelados a la parte superior y el exterior de los Soporte de Esquina se
nivelados a la parte inferior de las Bases del Banco Cafetería (012) como se muestra en la fig. 39.2.
Fig. 39.1
Fig. 39.3
Soporte de
esquina
012
Nivelado
Observe que estos soportes
están nivelados a la parte
superior
040
Fig. 39.2
S10 x 1 por
soporte
012
012
Tornillos y accesorios
4 x
S10
Tornillo de cabeza plana #8 x 1”
93
[email protected]
Paso 40: Fijación del soporte SL al fuerte
A: : Fije el Soporte SL (400) al extremo extendido de la Base SL (074) con 1 Perno Hexagonal de 5/16 x 2” (G8)
(con arandela de seguridad, arandela plana y tuerca T) en el orificio superior. (fig. 40.1 y 40.2)
B: Asegúrese de que la Base SL (074) y el Soporte SL (400) estén en escuadra y luego fije con 1 Tornillo para
Madera No. 8 x 1-3/4” (S15). (fig. 40.2)
Fig. 40.1
Parte trasera
Fig. 40.2
400
074
Arandela
plana de
5/16”
Arandela de
seguridad
de 5/16”
Tuerca
T de
5/16”
G8
S15
Piezas de madera
1 x
400
Soporte SL 2 x 4 x 26-1/4”
Tornillos y accesorios
1 x
G8
1 x
S15
Perno Hexagonal 5/16 x 2”
(arandela de seguridad 5/16”, arandela plana 5/16”, tuerca T 5/16”)
Tornillo para madera #8 x 1-3/4”
94
[email protected]
Paso 41: Montajes de las secciones del tobogán
Parte 1
Nota: Al instalar los Pernos de cabeza redonda asegúrese de mirar dónde están los orificios de
manera tal que los pernos pasen a través del lateral con la parte ahuecada redonda y los tuercas de
seguridad pasen a través del lateral con la parte ahuecada hexagonal. (fig. 41.3)
A: Una y encaje 2 TNR2 Codos del Tobogán y fíjelos con 8 Pernos de cabeza redonda de 1/4 x 3/4” (PB1)
(con tuerca de seguridad) como se muestra en la fig. 41.1. Es muy importante fijar los pernos como se indica.
B: Repita el Paso A 3 veces más para crear 4 Secciones de Codo en total.
C: Fije y una el TNR2 Reborde RT del Tobogán y el TNR2 Reborde LT del tobogán usando 4 Pernos de
cabeza redonda de 1/4 x 3/4” (PB1) (con tuerca de seguridad), como se muestra en la fig. 41.2. Así se crea el
Montaje del reborde.
Fig. 41.1
Tuerca de
seguridad
TNR2
Codo del
Tobogán
Fig. 41.2
Tuerca de
seguridad
Montaje de
de Reborde
TNR2
Reborde
LT del
obogán
PB1
TNR2
Reborde
RT del
Tobogán
TNR2
Codo del
Tobogán
PB1
Tuerca de
seguridad
PB1
Fig. 41.3
Tuerca de
seguridad
PB1
Use una llave de
boca de 7/16” para
las tuercas
Tornillos y accesorios
36 x
PB1
Perno de cabeza redonda 1/4 x 3/4”
(tuerca de seguridad 1/4”)
95
Otras piezas
1 x TNR2 Reborde LT del Tobogán
1 x TNR2 Reborde RT del Tobogán
8 x TNR2 Codo del Tobogán
[email protected]
Paso 41: Montajes de las secciones del tobogán
Parte 2
Nota: Al instalar los Pernos de cabeza redonda asegúrese de mirar dónde están los orificios de
manera tal que los pernos pasen a través del lateral con la parte ahuecada redonda y los tuercas de
seguridad pasen a través del lateral con la parte ahuecada hexagonal. (fig. 41.3)
D: Fije y una la TNR2 Parte Superior de la Salida del Tobogán y el resto de los TNR2 Codos del Tobogán
usando 8 Perno de cabeza redonda de 1/4 x 3/4” (PB1) (con arandela de seguridad), como se muestra en la
fig. 41.4. Es muy importante fijar los pernos como se indica. Así se crea el Montaje del Codo de Salida.
TNR2 Parte
Superior de la
Salida del Tobogán
Fig. 41.4
PB1
Tuerca de
Seguridad
PB1
Tuerca de
Seguridad
TNR2
Codo del
Tobogán
PB1
Fig. 41.3
Tuerca de
Seguridad
PB1
Tornillos y accesorios
8 x
PB1
Perno de cabeza redonda 1/4 x 3/4”
(tuerca de seguridad 1/4”
96
Otras piezas
1 x TNR2 Parte Superior de la Salida del Tobogán
1 x TNR2 Codo del Tobogán
[email protected]
Paso 42: Fijación del montaje del reborde al fuerte
A: Con un ayudante coloque el Montaje del Reborde nivelado a la Torre Vigía en el fuerte como se muestra
en la fig. 42.1, luego pre-perfore orificios piloto de 1/8” en las 4 ubicaciones de montaje en la parte inferior del
Hueco de Torre Vigía (344) (en los lugares aproximados aparecen círculos en la figura), asegurándose de que
los orificios pre-perforados tengan un mínimo de 1” de profundidad.
B: Fije el Montaje del Reborde a la Torre Vigía a través del Hueco de Torre Vigía (344) y dentro de la Delantera
de la Torre Vigía (332) usando 4 Tornillos de cabeza plana No. 12 x 2” (S7) (con Bisel para tornillo No. 12) en
los orificios pre-perforados. (fig. 42.1 y 42.2). Asegúrese de que las superficies planas del Montaje del Reborde
estén niveladas a la Torre Vigía como se muestra en la fig. 42.5.
C: Fije Montaje del Reborde nivelado a la Tapa SL de Torre Vigía (340) usando 4 Tornillos de cabeza plana No.
12 x 1” (S6) (con Bisel para tornillo No. 12) como se muestra en la fig. 42.1 y 42.3 y a ambas Fachadas de Torre
Vigía (348) usando 5 Tornillos de cabeza plana No. 12 x 1” (S6) por tabla. (fig. 42.1 y 42.4)
340
Fig. 42.6
Parte Superior
Fig. 42.3
Fig. 42.1
348
Bisel para
tornillo de #12
S6
(oculto)
348
340
Montaje de
Reborde
S6
Vista exterior
348
(oculto)
Fig. 42.5
Laterales
Fig. 42.4
Top of slide
Nivelado to 340
Crowsnest SL Top
344
332
Vista Interior
348
(oculto)
S7
Bisel para
tornillo de #12
Fig. 42.2
Parte Inferior
Parte inferior
de tobogán
nivelado con
la cubierta
Tornillos y accesorios
14 x
S6
Tornillo de cabeza plana #12 x 1”
4 x
S7
Tornillo de cabeza plana #12 x 2”
8x
Bisel para tornillo #12
97
[email protected]
Paso 43: Fijación del montaje de codo al montaje del reborde
Parte 1
Nota: Al instalar los Pernos de cabeza redonda asegúrese de mirar dónde están los orificios de
manera tal que los pernos pasen a través del lateral con la parte ahuecada redonda y las tuercas de
seguridad pasen a través del lateral con la parte ahuecada hexagonal. Mantenga todos los pernos
sueltos hasta un paso posterior.
A: Encaje de los Montajes del Codo al Montaje del Reborde alineando las flechas en cada montaje. (fig. 43.2
y 43.3)
B: Fije 1 TNR2 Aro de abrazadera de tobogán a la parte superior de los Montajes unidos usando 3 Pernos de
cabeza redonda 1/4 x 3/4” (PB1) (con tuerca de seguridad), asegurándose de combinar las flechas de arriba
con el extremo del aro dela abrazadera (donde quedará la línea de unión) como se muestra en la fig. 43.2 y
43.3.
Destornillador Quadrex
Use un Destornillador Quadrex como pasador de guía para cada orificio
Fig. 43.1
Ese el destornillador especial
provisto en las ubicaciones en
las cuales la curva del codo
dificulte el acceso con un
destornillador estándar
Fig. 43.4
DO NOT USE
USE IMAGE PG 121
Fig. 43.3
No instale el perno
en los extremos del
Aro de la Abrazadera
hasta el Paso 43D
Fig. 43.2
Montaje de
Reborde
Orificios para los pernos
superiores del tobogán
Tuerca de
Seguridad
Alinee cada codo usando las
flechas moldeadas con la
línea de unión del aro de la
abrazadera.
Tuerca de
Seguridad
PB1
Montaje del
Codo
Tornillos y accesorios
3 x
PB1
Perno de cabeza redonda 1/4 x 3/4” (tuerca de seguridad 1/4” )
98
Otras piezas
1 x Destornillador Quadrex
1 x TNR2 Aro de Abrazadera de Tobogán
[email protected]
Paso 43: Fijación del montaje de codo al montaje del reborde
Parte 2
Nota: Cuando instale los Pernos de cabeza redonda asegúrese de
mirar los orificios de manera tal que los pernos pasen a través del
lateral con la parte ahuecada redonda y las tuercas de seguridad
pasen a través del lateral con la parte ahuecada hexagonal. Mantenga
todos los pernos sueltos hasta un paso posterior.
Fig. 43.5
C: Fije 1 TNR2 Aro de Abrazadera de Tobogán a la parte inferior de los
Montajes unidos usando 2 Pernos de cabeza redonda de 1/4 x 3/4” (PB1)
(con tuerca de seguridad) en un lateral y 1 Perno de cabeza redonda de 1/4
x 3/4” (PB1) (con tuerca de seguridad) en el otro lateral, asegurándose de
combinar las flechas hacia arriba con el extremo del aro de la abrazadera
(donde quedará la línea de unión) como se muestra en las fig. 43.5, 43.6 y
43.7.
D: Una y conecte los 2 TNR2 Aros de Abrazadera de Tobogán en 2
lugares usando 1 Perno de cabeza redonda de 1/4 x 3/4” (PB1) (con tuerca
de seguridad) por orificio. Asegúrese de que las líneas de unión y las
flechas se alineen y luego ajuste los pernos. (fig. 43.8 y 43.9).
Fig. 43.6
Tuerca de
Seguridad
PB1
Orificios para los pernos
inferiores del tobogán
Fig. 43.7
(No se muestra el lateral)
DO NOT USE
USE IMAGE PG 123
PB1
Fig. 43.8
Asegúrese
de que las
flechas estén
alineadas
Fig. 43.9
DO NOT USE
USE IMAGE PG 12
Tuerca de
Seguridad
PB1
Después de fijar los
aros de la abrazadera
a los codos, ajuste
un extremo con el
otro con dos pernos
de cabeza redonda y
tuercas de seguridad
Tuerca de
Seguridad
DO NOT USE
USE IMAGE PG 123
Tornillos y accesorios
5 x
PB1
Perno de cabeza redonda 1/4 x 3/4”
(tuerca de seguridad 1/4”)
99
Otras piezas
1 x TNR2 Aro de Abrazadera de Tobogán
[email protected]
Paso 44: Fijación de un montaje de codo con el otro
Parte 1
Nota: Cuando instale los Pernos de cabeza redonda asegúrese de mirar
los orificios de manera tal que los pernos pasen a través del lateral
con la parte ahuecada redonda y las tuercas de seguridad pasen a
través del lateral con la parte ahuecada hexagonal. Mantenga todos los
pernos sueltos hasta un paso posterior.
Fig. 44.1
A: Encaje el segundo Montaje de Codo al primero alineando las flechas en
cada montaje. Observe la orientación del codo. (fig. 44.1)
B: Fije 1 TNR2 Aro de Abrazadera de Tobogán a la parte superior de los
Montajes unidos usando 3 Pernos de cabeza redonda de 1/4 x 3/4” (PB1)
(con tuerca de seguridad) asegurándose de combinar las flechas hacia
arriba con el extremo del aro de la abrazadera (donde quedará la línea de
unión) como se muestra en las fig. 44.2 y 44.3.
Use un Destornillador Quadrex como pasador de guía para cada orificio
antes de insertar el perno.
Observe la
orientación del
codo
No instale el perno
en los extremos del
Aro de la Abrazadera
hasta el Paso 44D
DO NOT USE
Fig. 44.3 PG 125
USE IMAGE
Fig. 44.2
Orificios para los pernos superiores
del tobogán
Montaje del
Codo
Tuerca de
Seguridad
Asegúrese
de que las
flechas estén
alineadas
PB1
Montaje del
Codo
Tornillos y accesorios
3 x
PB1
Perno de cabeza redonda 1/4 x 3/4”
(tuerca de seguridad 1/4”)
100
Otras piezas
1 x TNR2 Aro de Abrazadera de Tobogán
[email protected]
DO NOT
DOUSE
NOT USE
USE
PG 125
PasoIMAGE
44: IMAGE
Fijación
de125
un montaje de codo con el otro
USE
PG
Parte 2
Nota: Al instalar los Pernos de cabeza redonda asegúrese de mirar dónde están los orificios de
manera tal que los pernos pasen a través del lateral con la parte ahuecada redonda y las tuercas de
seguridad pasen a través del lateral con la parte ahuecada hexagonal. Mantenga todos los pernos
sueltos hasta un paso posterior.
C: Fije 1 TNR2 Aro de abrazadera de tobogán a la parte inferior de los Montajes unidos usando 3 Pernos de
cabeza redonda 1/4 x 3/4” (PB1) (con tuerca de seguridad), asegurándose de combinar las flechas de arriba
con el extremo del aro dela abrazadera (donde quedará la línea de unión) como se muestra en la fig. 44.3 y
44.4.
D: Una y conecte 2 TNR2 Aros de Abrazadera de Tobogán en 2 lugares usando 1 Perno de cabeza redonda
de 1/4 x 3/4” (PB1) (con tuerca de seguridad) por orificio. Asegúrese de que las líneas de unión y las flechas
se alineen y luego ajuste los pernos. (fig. 44.3 y 44.5).
Perno de
cabeza
redonda
Fig. 44.4
Fig. 44.3
Orificios para los pernos
inferiores del tobogán
Asegúrese de
que las flechas
estén alineadas
Tuerca de
Seguridad
PB1
Fig. 44.5
PB1
Tuerca de
Seguridad
Después de fijar los
aros de la abrazadera
a los codos, ajuste un
extremo con el otro
con dos pernos de
cazoleta y tuercas de
seguridad
Montaje del
Codo
Tornillos y accesorios
5 x
PB1
Perno de cabeza redonda 1/4 x 3/4”
(tuerca de seguridad 1/4”)
101
Otras piezas
1 x TNR2 Aro de Abrazadera de Tobogán
[email protected]
Paso 45: Fijación de los montajes de codos y el TRN2 soporte de tobogán
Nota: Al instalar los Pernos de cabeza redonda asegúrese de mirar dónde están los orificios de manera
tal que los pernos pasen a través del lateral con la parte ahuecada redonda y las tuercas de seguridad
pasen a través del lateral con la parte ahuecada hexagonal. Mantenga todos los pernos sueltos hasta un
paso posterior.
A: Fije los dos Montajes de Codo restantes según las instrucciones de los Pasos 43 y 44.
B: En el cuarto Montaje de Codo fijado, saque el Perno de cabeza redonda y la tuerca que mira hacia el fuerte
(instalados en el Paso 41). (fig. 45.1) El perno ya no será necesario, pero conserve la tuerca de seguridad.
C: L Ajuste sin fijar el TNR2 Soporte del Tobogán (en el extremo ligeramente curvo) al Aro de Abrazadera
usando 1 Perno de cabeza redonda de 1/4 x 1” (PB6) (con arandela plana y la tuerca de seguridad que se sacó
anteriormente). (fig. 45.2)
D: Gire el TNR2 Soporte del Tobogán y fije al Panel SL (060) usando 1 Tornillo de cabeza plana No. 12 x 1”
(S6) como se muestra en la fig. 45.2.
E: Ajuste bien el tornillo y el perno.
Fig. 45.1
Saque PB1 (Perno de
cabeza redonda de 1/4
x 3/4”) primero, luego
instale PB6 (Perno de
cabeza redonda de 1/4 x
1” con arandela plana)
Fig. 45.2
060
TNR2
Soporte del
Tobogán
Tuerca de
Seguridad
Arandela
Plana
Nota: Extremo
plano hacia
abajo
PB6
S6
1 x
1 x
16 x
Fije los 2
Montajes
de Codo
restantes
Tornillos y accesorios
S6
PB6
PB1
Tornillo de cabeza plana #12 x 1”
Otras piezas
1 x TNR2 Soporte del Tobogán
4 x TNR2 Aro de Abrazadera de
Perno de cabeza redonda 1/4 x 1”
(arandela plana 1/4” y tuerca de seguridad 1/4” - que se sacaron anteriorment)
Tobogán
Perno de cabeza redonda 1/4 x 3/4”
(tuerca de seguridad 1/4” )
102
[email protected]
Paso 46: Fijación del soporte SL al suelo trasero
A: Inserte el TNR2 Montaje de Poste en el Soporte SL (400) y fije con 2 Pernos de Cazoleta de 1/4 x 1-1/4” (PB2)
(con arandela de seguridad y tuerca T). Mantenga estos pernos sueltos. (fig. 46.1 y 46.2)
B: UUse el Soporte SL (400) como guía para determinar la ubicación apropiada del perno, saque el perno de
cabeza redonda y la tuerca inferiores. El perno ya no será necesario, pero conserve la tuerca de seguridad.
(fig. 46.2)
C: Fije la parte superior del TNR2 Montaje de Poste al TNR2 Aro de Abrazadera de Tobogán usando 1 Perno de
cabeza redonda de 1/4 x 1-1/4” (PB2) (con la tuerca de seguridad que se sacó anteriormente. (fig. 46.2)
TNR2
Montaje de
Poste
Fig. 46.2
Fig. 46.1
PB2
PB2
Arandela plana
de1/4”
Tuerca T
de1/4”
400
Saque PB1 (Perno de
cabeza redonda de 1/4
x 3/4”) primero, luego
instale PB2 (Perno de
cabeza redonda de 1/4 x
1-1/4” con la tuerca de
seguridad que se sacó
anteriormente)
400
Tornillos y accesorios
3 x
PB2
Perno de cabeza redonda 1/4 x 1-1/4”
2 - (arandela plana 1/4” y tuerca T 1/4”)
1 - (tuerca de seguridad 1/4” - que se saco anteriormente)
103
Otras piezas
1 x TNR2 Montaje de Poste
[email protected]
Paso 47: Fijación de la TNR2 salida del tobogán al montaje
del codo de salida
A: Inserte el reborde del Montaje del Codo de Salida (codo del tobogán) en las ranuras TNR2 Salida del Tobogán.
(fig. 47.1)
B: Gire la Salida del Tobogán y use el Destornillador Quadrex como pasador de guía de manera tal que los
orificios estén alineados y fije con 5 Pernos de cabeza redonda de 1/4 x 3/4” (PB1) (con tuercas de seguridad)
comenzando con el orificio medio inferior y yendo hacia arriba por cada lateral. (fig. 47.2 y 47.3)
C: En este punto asegúrese de que todos los pernos estén ajustados. Use una llave de boca de 7/16” para
sostener la tuerca y luego ajuste el perno con Destornillador Quadrex en los Aros de las Abrazaderas.
Fig. 47.1
Fig. 47.3
Montaje del
Codo de
Salida
Tuerca de
Seguridad
Ranura de
TNR2 la Salida
del Tobogán
PB1
Tuerca de
Seguridad
TNR2
Salida del
Tobogán
PB1
Vista inferior deslizador
x5
Fig. 47.2
Parte inferior
de las vistas
del tobogán
PB1
Tornillos y accesorios
5 x PB1 Perno de cabeza redonda 1/4 x 3/4”
(tuerca de seguridad 1/4”)
104
Otras piezas
1 x TNR2 Salida del Tobogán
[email protected]
Paso 48: Fijación del montaje del extremo de la salida al fuerte
Nota: Al instalar los Pernos de cabeza redonda
asegúrese de mirar dónde están los orificios
de manera tal que los pernos pasen a través
del lateral con la parte ahuecada redonda y las
tuercas de seguridad pasen a través del lateral
con la parte ahuecada hexagonal. Mantenga todos
los pernos sueltos hasta un paso posterior.
Fig. 48.1 Top Slide Bolt Holes
PB1
A: Encaje el Montaje del Extremo de Salida al último
Montaje del Codo alineado con las flechas en cada
montaje. Observe la orientación del codo. (fig. 48.1)
Tuerca de
seguridad
B: Fije 1 TNR2 Aro de Abrazadera de Tobogán a
la parte superior de los Montajes unidos usando 3
Pernos de cabeza redonda de 1/4 x 3/4” (PB1) (con
tuerca de seguridad), asegurándose de combinar
las flechas de arriba con el extremo del aro de la
abrazadera (donde quedará la línea de unión) como
se muestra en las fig. 48.1.
Montaje del
Codo
Montaje del
Codo de
Salida
Use un Destornillador Quadrex como pasador de
guía para cada orificio antes de insertar el perno.
C: Fije 1 TNR2 Aro de Abrazadera de Tobogán a la
parte inferior de los Montajes unidos usando 3 Pernos
de cabeza redonda de 1/4 x 3/4” (PB1) (con tuerca de
seguridad), asegurándose de combinar las flechas de
arriba con el extremo del aro de la abrazadera (donde
quedará la línea de unión) como se muestra en las fig.
48.2.
D: Una y conecte 2 TNR2 Aros de Abrazadera de
Tobogán en 2 lugares usando 1 Perno de cabeza
redonda de 1/4 x 3/4” (PB1) (con tuerca de seguridad)
por orificio. Asegúrese de que las líneas de unión y
las flechas se alineen y luego ajuste los pernos. (fig.
48.3)
Asegúrese de que
las flechas estén
alineadas
Fig. 48.2 Orificios para los pernos inferiores del tobogán
PB1
Tuerca de
seguridad
Fig. 48.3
Después de fijar los
aros de la abrazadera
a los codos, ajuste
un extremo con el
otro con dos pernos
de cabeza redonda y
tuercas de seguridad.
PB1
Tuerca de
seguridad
Tornillos y accesorios
8 x PB1 Perno de cabeza redonda 1/4 x 3/4”
(tuerca de seguridad 1/4”)
105
Otras piezas
2 x TNR2 Aro de Abrazadera
de Tobogán
[email protected]
Paso 49: Fijación de la estaca para el suelo al soporte SL
A: En el lugar que se muestra en la fig. 49.1, clave las Estacas Reforzadas en la tierra 13” contra
en el Soporte SL (400). Tenga cuidado de no golpear la arandela al martillar las estacas porque se
pueden romper.
B: Fije las estacas al Soporte SL (400) con 1 Tornillo de cabeza plana No. 12 x 2” (S7) como se
muestra en la fig. 49.2
C: Una vez colocadas las estacas, verifique que el golpe del martillo no haya dejado bordes filosos.
Líjelos y retóquelos con pintura para exteriores.
¡Advertencia! Para evitar que el fuerte se incline
y se produzca un accidente las estacas deben
introducirse 13” en el suelo. Verifique primero que
no haya cables o caños de gas subterráneos antes
de clavar las estacas, ya que puede ser peligroso.
Fig. 49.2
400
Fig. 49.1
S7
13” En la tierra
Estacas
Reforzadas
Tornillos y accesorios
1 x
S7
Tornillo de cabeza plana #12 x 2”
106
Otras piezas
1 x Estacas Reforzadas
[email protected]
Paso 50: Colocación del telescopio
A: En la esquina exterior delantera de la torre vigía, pre-perfore con mecha de 1/8” y luego fije el Telescopio a la
Tapa SL de Torre Vigía (340) y el Lateral de la Torre Vigía (330) con 2 Tornillos para Madera No. 8 x 1-3/4” (S15).
(fig. 50.1 y 50.2).
Fig. 50.1
Parte trasera
S15
Fig. 50.2
Telescopio
340
330
Tornillos y accesorios
2 x
S15
Tornillo para madera #8 x 1-3/4”
107
Otras piezas
1 x Telescopio
[email protected]
Paso 51: Colocación del tablero del volante y la superficie de mesa SW
A: Centre el Tablero del Volante (165) en la parte superior de la Tapa SL de Torre Vigía (340) con 2 Tornillos
para Madera No. 8 x 2-1/2” (S3). (fig. 51.1 y 51.2)
B: En la abertura del Panel Lateral SL (060) fije la Listón Superior SW (510), ajustada a las esquinas de la
abertura del panel, con 1 borde hacia adentro, con 3 Tornillos para Madera No. 8 x 2-1/2” (S3) como se muestra
en las fig. 51.3 y 51.4.
Fig. 51.1
S3
Fig. 51.2
340
165
Fig. 51.3
S3
Fig. 51.4
Unido
510
060
Vista Interior
Piezas de madera
1 x
1 x
165
510
Tablero del Volante 5/4 x 5 x 12-1/8”
Listón Superior SW 5/4 x 3 x 34-1/4”
Tornillos y accesorios
5 x
S3
Tornillo para madera #8 x 2-1/2”
108
[email protected]
Paso 52: Colocación del volante
A: En el montante trasero del Panel Lateral SW (043) mida 3” hacia abajo desde la parte superior y pre-perfore
con una mecha de 1/8” luego fije el Volante al Panel Lateral SW (043) con 1 Tornillo Wafer de 1/4 x 2-1/2” (WL5)
(con arandela plana). (fig. 52.1 y 52.2)
Fig. 52.1
Parte delantera
Fig. 52.2
¡Advertencia! Revise todo el
centro de juegos para verificar que
no haya pernos que sobresalgan
de las tuercas T. Use arandelas
adicionales para solucionar este
problema.
Volante
3”
WL5
Vista Interior
Arandela
plana de 5/16”
043
1 x
WL5
Montante
trasero
Tornillos y accesorios
Otras piezas
Tornillo Wafer 1/4 x 2-1/2”
(arandela plana 5/16” )
1 x Volante
109
[email protected]
Último Paso: Colocación de la placa identificatoria
¡FIJE ESTA PLACA DE ADVERTENCIA E
IDENTIFICACIÓN EN ESTE LUGAR DEL
JUEGO!
Esta placa contiene advertencias de seguridad
e información de contacto importante. Incluye
un Número de Código para que pueda obtener
información crítica o solicitar repuestos para este
modelo específico.
ATTACH THIS WARNING & I.D. PLAQUE
TO THIS LOCATION ON YOUR PLAY
EQUIPMENT!
This provides warnings concerning safety and
important contact information. A Tracking Number
is provided to allow you to get critical information
Coloque
la Placa parts for this specific model.
orA:order
replacement
Identificatoria de Cedar Summit
en un lugar del juego donde
pueda ser vista y leída por un
adulto supervisor, usando 4
Tornillos de cabeza plana No. 6
x 5/8” (S13) como se muestra
abajo.
Placa
Identificatoria de
Cedar Summit
S13
!
WARNING
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------ ------
Otras piezas
Tornillería
4 x
S13
Tornillo de cabeza plana No. 6 x 5/8”
1 x Placa Identificatoria de Cedar Summit
110
[email protected]
NOTAS
111
[email protected]
CEDAR SUMMIT
Tarjeta de Registro del Cliente
Primer Nombre Inicial Apellido
Calle Apt. No.
Ciudad
Estado/Provincia
País
Código Postal
No. de Teléfono
Dirección de E-mail
Nombre del Modelo Número de Modelo (Etiquetas de la Caja)
Número de Serie (en la Placa Identificatoria) Fecha de Compra
Comprado a
MM / DD / AA
¿Cómo calificaría la calidad de este producto?
Excelente Muy Buena Media
Regular
Mala
¿Cómo calificaría la facilidad de montaje de este producto?
Excelente Muy Buena
Media
Regular
Mala
¿Cómo calificaría nuestras instrucciones?
Excelente Muy Buena
Media
Regular
Mala
¿Cómo calificaría la calidad del empaque?
Excelente Muy Buena
Media
Regular
Mala
¿Recomendaría la compra de nuestros productos a amigos y familiares?
Sí
No
ENVIAR POR CORREO A:
Solowave Design ™
375 Sligo Road W.
Mount Forest, Ontario, Canada
N0G 2L1
Atención a: Servicio de Atención al Cliente
Complete nuestra tarjeta de registro en línea en
www.cedarsummitplay.com/registration
Cedar Summit quiere Agradecerle por
su tiempo y su opinión.
DÉCOUPEZ SUR LA LIGNE
Comentarios:
REVISIÓN: 12/01/09
112
[email protected]
Descargar