ESD 113 Sound to Harbor Head Start/ECEAP Procedure 205 Page 1 of 2 CÓDIGO DE CONDUCTA / CODE OF CONDUCT Todos los miembros del personal, consultores y voluntarios mantendrán un compromiso con el profesionalismo que permita satisfacer las necesidades del programa en su entrega de servicios a los niños y las familias. El personal docente certificado deberá atenerse a lo dispuesto en el “Código de conducta profesional” de los Capítulos 180-187 del Código Administrativo de Washington (WAC). Cualquier miembro del personal docente que cometa un acto contrario a la ética profesional podría ser castigado por tal acto según lo dispuesto en los Capítulos 180-186 del WAC. Violación del código de conducta y del código de conducta financiera: Quien no cumpla con el código de conducta podría ser despedido o sufrir otras consecuencias laborales iniciadas por el ESD 113. El Procedimiento 205: Código de conducta y el Procedimiento 207: Código de conducta financiera pueden ser encontrados en el sitio web del ESD, en la solapa Head Start, bajo Políticas y procedimientos, Sección 200-Personal. Cada centro también tiene copias impresas en un cuaderno de Políticas y procedimientos. Participación en reuniones: Todos los miembros del personal asistirán a las reuniones del personal del centro con regularidad y participarán en ellas. Los miembros del personal participarán como miembros en los comités del programa, en cuanto ocurran puestos vacantes. Representar a la agencia: Todos los empleados deberán obtener el permiso de su supervisor inmediato antes de hacer cualquier acto de presencia o declaración en representación del departamento o de la agencia. Materiales escritos sobre la agencia: Cualquier artículo, anuncio u otro material escrito sobre la agencia deberá contar con la previa aprobación del Director o su representante designado. Respeto para los niños y familias: Todos los empleados del programa respetarán y apoyarán la identidad única de cada niño y familia. Los empleados se abstendrán de estereotiparlos según su sexo, raza, etnicidad, cultura, religión o discapacidad. Propinas y regalos: Los empleados tienen prohibidos aceptar regalos, dinero o propinas de personas que reciben beneficios o servicios ofrecidos por el ESD 113 o por Head Start o ECEAP. Formación profesional: Todo el personal participará en oportunidades de desarrollo profesional, al asistir a cursos de formación antes y durante el año escolar relacionados con su posición o con el funcionamiento de los equipos de trabajo. Todo el personal buscará informarse sobre el grupo de niños servidos y se mantendrá al día sobre los nuevos descubrimientos en la profesión de la educación para la primera infancia. Desarrollo y mejoramiento continuo: El personal utilizará los ciclos de supervisión y evaluación como método de aumentar su eficacia y la del programa. Se hace uso de la autoevaluación permanente para mejorar el rendimiento e identificar áreas para el crecimiento profesional. Comunicación de la filosofía de Head Start: El personal sabrá describir la filosofía del programa Head Start/ECEAP a los padres, el personal y la comunidad. Confidencialidad: El personal mantendrá la confidencialidad de los niños, familias y personal. Los empleados y voluntarios podrán hablar de información sobre los otros clientes con otros empleados o Personnel Section ESD 113 Sound to Harbor Head Start/ECEAP Procedure 205 Page 2 of 2 voluntarios sólo cuando la otra persona tiene un derecho legal de saber la información y le es permitido saberla y sólo cuando la información será utilizada para cumplir con los deberes profesionales. Seguridad de los niños: Las familias del programa confían en la seguridad y bienestar de sus niños cuando están con el personal. En ningún momento se permitirá que un niño o niños se queden solos o sin supervisión cuando los estamos cuidando. Orientación positiva de los niños: En ningún momento se permite que los empleados o voluntarios de Head Start/ECEAP den un manotazo en las nalgas u otra parte del cuerpo de un niño, ni que lo sacudan o sometan a la fuerza física como método de disciplina. Los empleados no emplearán métodos de disciplina que impliquen el aislamiento, el uso de la comida como castigo o premio o el negarse a atender a las necesidades básicas. Los empleados que no cumplan con estas políticas podrían estar sujetos a consecuencias laborales. Véase la “Política de disciplina” en el “Manual de políticas y procedimientos” para más información sobre la disciplina positiva. Lugar de trabajo sin armas: El HS/ECEAP del ESD 113 Región Capitalina es un lugar de trabajo sin armas, incluidas todas las instalaciones y centros de guardería. Es una violación de las políticas del ESD 113, y de las leyes estatales, portar armas de fuego o armas peligrosas en el recinto del ESD 113 o en los centros de guardería, o bien en los autobuses, vehículos del programa u otras instalaciones utilizadas para programas y actividades del ESD o del Head Start/ECEAP. Véase la Política 4210 del ESD 113 para más información y para las excepciones permitidas. Lugar de trabajo sin tabaco –incluidos los cigarrillos electrónicos y dispositivos de vapeo: En cumplimiento con las leyes del Estado de Washington, todos los empleados se abstendrán de fumar, de masticar productos de tabaco y de utilizar cigarrillos electrónicos o dispositivos de vapeo mientras se encuentren en instalaciones del ESD o del programa HS/ECEAP, en vehículos del programa o en centros asociados. Sin embargo, a los empleados y visitantes les es permitido utilizar productos de tabaco, cigarrillos electrónicos y dispositivos de vapeo fuera de las instalaciones. Lugar de trabajo sin alcohol y sin drogas: El HS/ECEAP del ESD 113 Región Capitalina es un lugar de trabajo sin alcohol, marihuana y drogas. Para los empleados es una violación fabricar, distribuir, despachar, poseer o utilizar de forma ilegal o estar bajo la influencia de una sustancia controlada, alcohol o marihuana en el lugar de trabajo. Los conductores de autobús están sujetos al programa obligatorio de detección de drogas y alcohol de la FMCSA. Véase el acuerdo con el sindicato para más detalles. Aprobado por la junta directiva el 19 de agosto de 2015. Approved by the Board of Directors August 19, 2015. Aprobado por el Consejo de Política el 2 de abril de 2015. Approved by Policy Council April 2, 2015 08/25/15 Personnel Section