20 Octubre 2012 - Linedance Spain

Anuncio
Line Dance Association
La revista de country & linedancing en español
Nº 4/ 2012
BAILES
Chevrolet. Marie-Pierre Bouissou & David Matton
Country Girl . Rob Fowler
Even Then. Emil Zetterstörm
Inky Fingers. Gaye Teather
Next to Em. Audrey Watson
Open heart Cowboy S.Tassinari & M.Lebrun
Sweet Like Coca-Cola. Francien Sittrop
Tiger´s Tail . Annie Briand
Water Tower Town. Gaye Teather
www.linedance-association.com
0
1
Revista Linedance-Spain 04/2012
MUNDO LINEDANCER
Nº 4/2012
Editorial
La Sección de Profesionales de la L.D.A.
INDICE
En portada: Festival Mirande (Francia) 2012
La Line Dance Spain
Newsletter, es el boletín de la
Line Dance Association®.
Las opiniones de todas las
personas que colaboran en los
artículos y reportajes son de
su absoluta y total
responsabilidad y no reflejan
necesariamente la opinión de
la Asociación Española
Los esfuerzos de todos los
integrantes del equipo
español están dirigidos a
informar acerca de los
asuntos que puedan ser de
interés a la comunidad
española de line dance y de
también a todas aquellas
personas que visitan España y
tienen afición por el line
dancing.
Colaboradores
Line Dance Spain :
Xavier Badiella (E)
Margarita Fuster (E)
Joan Targa(E)
Miquel Menéndez(E)
George Rius(E)
Cati Torrella(E)
Ilu Muñoz(E)
Cinta Larrotcha(E)
Llum Ramos(E)
Marita Torres(E)
Montse Seral(E)
Montse Morera (E)
Raül del Rio (E)
Joan Leite (E)
¡Tú también puedes serlo!
Line Dance Association®
C/Irlanda, 27. Local 1
08030 BARCELONA
[email protected]
www.linedance-association.com
2
Editorial. Lo siento …
MUNDO LINEDANCER
Cati Torrella
3
Despedida de la WCDF
4
Simplemente daros las gracias
Fiesta 6º Aniversario Honky Tonk El Encuentro
5
Organizando el viaje en grupo al mayor festival
de Italia
6
Vestuario Femenino Country
8
Vestuario & Ideas & Normas
Infos Spanish Event
11
12
European Choreo´s Show 2012
13
Fotografia “Spanish2012” y nuevo espacio
En 2003 Rafael Tomás (uno de los primeros
profesores de baile de salón que se incorporaron a
la L.D.A) y yo misma creamos la primera versión
del programa de formación propio de la L.D.A.
Duel of the Giants 2012
COUNTRY WORLD
15
Los grandes festivales franceses del verano
19
LDA colabora con “Per Nadal cap nen sense
joguina”
Pro´s LDA en Madrid y Segovia
21
Linedancing en el Rosellón
22
Cursos de Linedance que descubren, ….
EVENTOS Y FESTIVALES
23
Inter-AND-Line 2012
25
26
Festivales Franceses de Invierno
Un programa de formación que en su décimo
aniversario ha evolucionado hasta ofrecer dos
niveles para baile social (Monitor e Instructor), la
formación de Juez de Concursos y Competición, y
el de Escrutinador de Concursos y Competición.
Mantener la formación de linedance (Country o
Freestyle) al máximo nivel a nivel mundial,
manteniendo estas cuatro acreditaciones y
mejorando las mismas, es una de las actuales
responsabilidades de la Sección de Profesionales,
que es éste su segundo año, está cogiendo forma y
con nuevos proyectos y mucho ímpetu.
PRO´S
20
En estos ya 12 años de existencia de la L.D.A. sin
duda han sido los profesionales los que han
formado el núcleo de la misma. En el 2000 la
primera actividad de la Asociación fue exactamente
un “workshop” para formación de las personas que
en esos momentos dábamos clases y que a duras
penas se nos podía calificar de “animadores”.
A lo largo de estos 10 años, hemos comprobado
como muchos “enseñantes” sólo pretendían tener
“algo” colgado en su pared, y para después
desconectarse de su necesaria formación
continuada (al fin y al cabo siguen cobrando sus
clases). Pero esto aunque preocupante, no es lo
que nos importa.
Circuito competiciones de Francia 2012
BAILES
Chevrolet. Marie-Pierre Bouissou & David Matton
Country Girl . Rob Fowler
Even Then. Emil Zetterstörm
Inky Fingers. Gaye Teather
Next to Em. Audrey Watson
Open heart Cowboy S.Tassinari & M.Lebrun
Sweet Like Coca-Cola. Francien Sittrop
Tiger´s Tail . Annie Briand
Water Tower Town. Gaye Teather
Lo único que nos importa, y especialmente a la
Sección de Profesionales, es que los Pro´s
acreditados por la L.D.A. sean los mejor formados.
Y no es válido el razonamiento de “no quiero
obligaciones porque lo hago porque me gusta”,
sino “tengo la suerte de hacer algo que me gusta
por lo que tengo la obligación de estar bien
formado”.
El último paso ha sido corregir de nuevo los
Manuales y disponer del programa de formación
entero de la L.D.A. también en Francés y en Inglés,
traspasando fronteras
El próximo paso deberá ser …. La formación de
instructores para “Partner Dance”. ¡Esto no se
acaba nunca!
Frase del mes:
No nos comparéis con Dios, ¡comparadnos con nuestro adversario! . Joe Biden (Vicepresidente U.SA.)
2
Despedida de la WCDF
La realidad ha sido demasiado distinta a la idea original, durante demasiado tiempo.
Por George Rius
El pasado mes de Agosto,
presenté mi dimisión a la
WCDF y no celebraré el
Linedance Fever (8 al 10
de Marzo 2013) bajo la
bandera de la WCDF sino
de la Line Dance
Association
exclusivamente.
La decisión no ha sido
fácil. Nunca me ha
gustado rendirme pero
debo ser realista y aceptar
que las buenas palabras iniciales sólo eran para
convencernos a Cati Torrella y a mí de que
subiéramos a un barco que no teníamos claro de
querer coger.
La Line Dance Association apoyó desde el principio
a la WCDF pero desde hace años ya tuvo claro que
la idea original no iba a ocurrir y sacó a sus
profesionales y a todo el circuito nacional español de
esa organización.
Una idea que representaba, por ejemplo, llevar a
término al final unos verdaderos Campeonatos de
Europa o del Mundo ( cosa que ninguna
organización había hecho antes) o aglutinar a todos
los Pro´s europeos del linedance y baile country
(tampoco conseguido anteriormente) sin “vender
nuestra alma al diablo”.
Demasiadas oportunidades perdidas y mi paciencia y
mi fe se han agotado.
Ni la Linedance Association, ni yo mismo pretendemos que
la WCDF desaparezca de España, pero tampoco podemos
seguir colaborando en un proyecto que ya no existe.
He pedido “hiatus” (vacaciones de un año respecto la
WCDF) del Linedance Fever para intentar encontrar una
persona afín a la Linedance Association que siga con la
WCDF.
Porque no queremos que quién represente a la WCDF sea
una persona hostil con la Linedance Association (como
ocurrió con la UCWDC) porque entonces, como mínimo, se
impide el apoyo a la misma.
Seguiré trabajando con la Linedance para expandir el baile
country y el linedance en España, y para que la idea
“federal” con asociaciones de linedance y baile country de
otros países europeos se materialice, y finalmente, para
que estas asociaciones puedan ofrecer en su país a los
linedancers: Formación de Pro´s, un circuito nacional con
competiciones y concursos
amistosos y actividades sociales.
Todo bajo la idea básica de
independencia de cada
asociación de país, pero con
trabajo conjunto.
La fundación de la Line Dance
Association desde hace 12 años
ha permitido desarrollar todo ello
y ayudaremos con mucho gusto
a todos aquellos que en su país
quieran hacer algo parecido.
Yo trabajaré en lo que me gusta:
ayudar a expandir el Linedance y
el baile country en todas sus facetas, como creo que se
debería hacer... ¡nos vemos por ahí!
CONFECCION DE ROPA DE
COMPETICION
COUNTRY Y FREESTYLE
LINEDANCE.
¡HECHA AQUII!
3
Revista Linedance-Spain 04/2012
MUNDO LINEDANCER
SIMPLEMENTE DAROS LAS GRACIAS.
Por Maria Rovira Porta. Instructora de LDA.
Estamos en junio y todos los pros, con los finales de curso, pero no por ello nos olvidamos que tenemos una cita en
pleno mes de Julio, el Cubellas Line Dance, que han trabajado duro para prepararnos una gran fiesta.
Nuestros alumnos están de vacaciones, pero no es escusa para encontrarnos y participar conjuntamente con los demás
amigos y bailar un domingo caluroso de verano en una de las citas ja programadas del año de la Line dances series de
la Asociación.
Este año, además se realiza la entrega de hebillas del ya reconocido HALL OF FAME de la LDA.
Cual a sido mi gran sorpresa al oir que he sido escogida como Personalidad del año…
Quede paralizada… no salía de mi asombro… “””perdón… que acaba de ocurrir????”””
Yo que solo pretendía animar a todos los alumnos a participar de un domingo de fiesta y baile en pleno verano me
encuentro en medio de la pista recogiendo uno de los premios mas emblemáticos de la asociación ja que es por votación
popular al reconocimiento a una manera de actuar y trabajar en el día a día.
Una persona especial para muchos de nosotros, que fue el que me inició en este mundo, una vez me dijo, que nunca
dejara de ser yo misma, y los que me conocen saben que es asi.
Yo solo pretendo que cuando bailes os sintáis tan felices como yo me siento y sea vuestro momento de superación
personal en compañía de esta gran familia de Line Dancers.
Por ello os quiero dar las gracias a totos@as que habéis hecho posible que este domingo sea muy especial para mi.
MOLTES GRACIES TOTS@ES., ens veiem ballan… 
4
Revista Linedance-Spain 04/2012
MUNDO LINEDANCER
Organizando el viaje en grupo al mayor Festival de Italia
Y, …. Visitando Venecia porque aunque te guste sólo el baile, ¿Cómo vas a perderte visitarla?
Hace ya tiempo que le damos vueltas a organizar un
par de viajes al año para descubrir festivales,
ciudades, personas, culturas distintas de nuestro
entorno habitual; pero que disfrutan de nuestra misma
afición al linedance (country o no).
Acabar la temporada de nuestra tierra visitando un
festival country llamado Country Christmas en una
cultura tan próxima a la nuestra como es la italiana, se
nos ha antojado muy estimulante.
En el próximo número os daremos precios para un
viaje en autocar hasta Pordenone.
Aquí tenéis alguna información aunque de momento
está en ingles.
UN VIAJE DESCONOCIDO PARA
TODOS LOS LINEDANCERS, … SERA
….¡IMPRESIONANTE!
5
Revista Linedance-Spain 04/2012
MUNDO LINEDANCER
Vestuario
FemeninoCOUNTRY
El siguiente artículo “¿Country”? Line dance” fue escrito en el 2007 y el posterior “Vestuario-Ideas-normas” fue escrito en
2008.
Ya sabemos que cada año llegan personas nuevas a las competiciones (y, … familiares y …. pro´s) y que deben
aprender que es, y que se espera de una apariencia country en las competiciones de “Country”.
Repescando estos artículos esperamos ayudar a todos los nuevos y refrescar las ideas a los veteranos, sin que las
fotografías que os adjuntamos puedan servir como excusa para saltarse lo que por norma está prohibido. Son sólo
orientaciones.
¿“COUNTRY”? LINE DANCE
Por Joan Targa en 2007
Este año, como todos sabéis, en el circuito del Line Dance Series, se ha dividido en un circuito doble, Freestyle Line
Dance y Country Line Dance; el desdoblamiento del campeonato, me parece bien, en cuanto hay gusto para todo. Hay
mucha gente que le gusta llevar sus grandes y lujosos vestidos, lo cual me parece perfecto, que para eso están!!! Cuando
te los vas a poner, si no? Pues en estas ocasiones “en los campeonatos”,
claro!!! Pero en lo que ya no estoy de acuerdo es en el tema de ¿”COUNTRY LINE DANCE”?, no porque no se puedan
llevar “súper vestidos” con lentejuelas o brillantes o múltiples complementos en la ropa, porque la ropa puede ser igual de
lujosa y cara que todas las demás, pero lo que no veo integrado dentro del espíritu Country, una clase de ropa, que por
mucho “YOKE” que lleve, la apariencia es totalmente distinta, (simplemente no parece Country).
Ya se que la reglamentación indica que la ropa Country debe de llevar su “YOKE”, tanto delante como por detrás, pero
también indica que además debe parecer country, ya se que este término es muy “indefinido” para muchas personas,
pero creo que la mayoría le ponemos poca voluntad en intentarlo.
La idea de hacer dos competiciones “COUNTRY y FREESTYLE” es perfectamente aceptable, por que hay mucha gente,
que ha entrado en el mundo del LINE DANCE, de la mano de la música country y de sentir de una manera especial todo
lo relacionado con el country, y otra mucha gente que ha entrado en el mundo del Line Dance, a través de otras muchas
vías que son tan loables como la primera.
No se si esta reflexión en voz alta será bien entendida por todos, la crítica no es una manera de querer hacer dos bandos
dentro de este mundo, sino una manera de intentar hacer entender que un “YOKE” no hace country, incluso a la
inversa, porque una camisa puede parecer (incluso ser) “puro” country y no llevar ningún “YOKE”.
Todos nos hemos ceñido a la regla del “YOKE” porque ha sido lo único claro que se ha entendido al leer las reglas de
vestuario, todo lo demás es un poco ambiguo, (y en eso asumo mi parte de responsabilidad), pero creo que con un
poquito de esfuerzo entre todos debemos de acogernos al espíritu de la idea del Country Line Dance, si no ya estaba
bien el campeonato como estaba en los años anteriores.
No soy nadie para intentar que mis ideales sean aceptados por vosotros, pero se que mucha gente, después de ver la
vestimenta de todos los concursantes durante la primeras competiciones del año han quedado muy decepcionados
después de haberles puesto el caramelo en la boca, de que este año iban a poder ver dos competiciones muy
diferenciadas, tanto en la clase de música, como por la vestimenta; lo primero de momento si, lo segundo …
6
Revista Linedance-Spain 04/2012
MUNDO LINEDANCER
7
Revista Linedance-Spain 04/2012
MUNDO LINEDANCER
Vestuario & Ideas & Normas
Por Cati Torrella en 2008
La publicación de las Normas
de Vestuario ha tenido una
serie de efectos
contradictorios, y en algunos
casos debemos decir que
chocantes por inesperados,
en la comunidad de line
dancers. En unos casos el
efecto ha sido balsámico, una
especie de “al fin ...”.En los
casos de las personas con
menos de tres años de
competiciones el efecto ha
sido de desorientación porque
no sabían que nunca hubieran
existido normas. Algun@s de l@s experimentad@s en las
competiciones internacionales y que acostumbraban a
tener problemas de vestuario entonces lanzaron al aire el
conocido “¡No pasarán ,...!; pero lo más chocante ha sido
la reacción expuesta en un foro country 100% , donde
incluso personas que no han competido ni visitado
ninguna de las competiciones han llegado a tildar las
normas de vestuario como “anti-constitucionales”. En
fin,...
¿Por qué el line dancing debía ser diferente?
Al igual que en baile de salón tienen la normativa de
vestuario para baile estándar y la normativa para “latinos”.
En line dance también se creyó necesario para mantener
su propio carácter diferenciador.
A nadie se le ocurriría quere bailar “latinos” (llevan muy
poca ropa las chicas) con el vestuario de estandard (las
chicas llevan faldas casi hasta el suelo) y nadie se
escandaliza de tener que seguir unas normas específicas
de vestuario en función del tipo de baile. Otro tipo de
ejemplo sería imaginarse que en un concurso de
“sevillanas” alguna chica quisiera participar con una
minifalda de lunares.... Es importante mantener y
preservar la personalidad y espíritu de un baile, y ayudar
a distinguirlo de los demás. Esto no está peleado con la
utilización de nuevos materiales para las ropas y/o
nuevos diseños pero un traje de sevillanas debe parecer
un traje de sevillanas, un traje de baile Standard debe
parecerlo y una indumentaria de cowboy o de cowgirl
debe parecer country.
En line dancing no estaba siendo así y las chicas y chicos
se vestían de “latinos” para concursar. Especialmente en
el “country line dancing” debíamos hacer algo al respecto,
porque por causa de la permisividad en un país europeo
deterrminado el “look” se había perdido totalmente.
La Asociación tradujo las normas americanas más
completas escritas hasta el momento sobre el vestuario
en baile country, y añadió el siguiente concepto: “El
vestuario debe parecer country” que aunque parezca
pintoresco y redundante, los que compiten ya saben a
que viene.
Hace ya un año que en España el circuito de line dance
incluye dos tipos de baile “Country line dancing” y “Freestyle
line dancing” debía aclararse las diferencias entre los dos
vestuarios. En el resto de Europa y los USA ello no es así y
por esta razón, y por la utilización de canciones de artistas
no country para bailar los bailes que debían ser country, han
estado perdiendo tanto el country line dancing (en beneficio
único del Freestyle) como la indumentaria country en las
competiciones de line dance.
En este momento debemos aclarar que la distinción en
competiciones entre “Country Line
Dance” y “Freestyle Line Dance” sólo
la aplica, el circuito de competiciones
y concursos de la Asociación
Española, y fue la solución que la
Comisión de Competición creyó más
adecuada para evitar que, al menos
aquí, el “Country Line Dance”
desapareciera de la escena de
competición y fuera sustituido al 100%
por line dancing con cualquier otro
tipo de música salvo country, como
estaba ocurriendo en otros paises
europeos.
La publicación de la normativa de
vestuario se ha realizada ahora
porque es paso siguiente
imprescindible para conseguir la
coherencia y personalidad distinta de
cada uno de los dos tipos de line
dance, suavemente al aplicar todos
los cambios en dos temporadas, en
vez de hacerlo en una sola.
Por lo tanto la normativa de vestuario está dirigida a
mantener y potenciar el “look” diferencial de una modalidad
de baile como es el line dancing, y especialmente el “country
line dancing”, que estaba perdiendo su carácter al haber sido
invadido por el “look” del latino “internacional” (que todo sea
dicho, no tiene nada que ver con el “latino norteamericano”,
ni con el “latino latinoamericano”). Porque sin diferenciación
no hay futuro para nadie relacionado con el line dancing:
organizadores, instructores, coreógrafos, grupos de
exhibición, etc ...
(Sigue …..)
8
Revista Linedance-Spain 04/2012
MUNDO LINEDANCER
( ….Viene de delante)
Desde el año 2001, vestuario tema candente
Pero la aplicación de las normas de vestuario no
están exentas de dificultades y problemas, y no nos
referimos a choques entre gustos personales; sino a
varios aspectos que condicionan como un
competidor quiere ser tenido en cuenta cuando está
sobre una pista de baile (la primera profesora
americana que trajimos a España en el 2001, nos
dijo que no ibamos vestidos como cowboys o
cowgirls, sino como “chicanos y chicanas, y me temo
que esto en general no ha cambiado cuando en
Europa intentamos vestirnos “country”)
1ª Dificultad: “Debe parecer country”. Austeridad, ... o
no!.
Parece muy difícil y subjetivo pero no es así.
2ª Dificultad: ”Mimetismo”
Apenas media docena de españoles van a competir fuera de
España (ahora en Europa central no hay control sobre el
vestuario de los participantes), pero se ven influidos por el tipo
de vestuario que ven allí y cuando vuelven actúan en
consecuencia. Por lo tanto cuando compiten en el circuito
español los restantes competidores los ven y también adaptan
su vestuario, con lo que los esfuerzos de la Asociación
Española por mantener el “look” country en el “Country line
dancing” se hacían añicos. En la misma línea actúan los
eventos internacionales en España, porque deben aplicar la
“no normativa de vestuario” y los concursantes españoles ven
como visten los participantes de algunos paises europeos y ...
volvemos al mismo problema.
Es un aspecto de discriminación positiva, es decir, si
una indumentaria parece country (P.Ej. un corpiño
tejano) pero no lleva yoke (Canesú en español=
Pieza superior de la camisa o blusa a la que se
pegan el cuello, las mangas y el resto de la prenda),
se acepta como country: Esto no ocurría hace unos
años, cuando “todo” debía llevar yoke. De la
definición de canesú se desprende claramente que
esta pieza de ropa comprende parte del pecho y
parte de la espalda, por lo que si se debe realzar el
“yoke” lo debéis realzar por delante y por detrás. ¡Y
... no os olvidéis de la falda!
La máxima dificultad aparece en el Vals femenino,
porque la mayoría quieren usar faldas largas (la
norma no obliga a ello y tampoco prohíbe los
pantalones) y es muy difícil parecer una cowgirl de
este modo. De hecho ha sido un nido de problemas
desde su introducción dentro del line dance de
competición desde 2001. Lo que ocurre es que en
muchos casos no parece country ni por casualidad,
Aún así y también por el uso de mallots, a las
participantes que han optado por no tener un claro
estilo country
en su
vestuario, se
les aplican la
reglas del
Yoke, en toda
su amplitud.
No hay
ninguna
pretensión de
obligar a
nadie a que
se haga
nuevo
vestuario,
sino todo lo
contrario. Un
vestido de
Vals
comprado
puede costar
1.000 Euros. Unos buenos tejanos 70 Euros, unos
baratos 10 Euros.
En España se está celebrando ahora una sola prueba
internacional en vez de dos, por lo tanto los competidores
españoles están en las mismas condiciones que los Suizos,
Austríacos, Escoceses, Ingleses, Belgas, Noruegos, Suecos,
Daneses, Republicas Bálticas e Italianos, y mejor que los
Franceses, Irlandeses, Checos, Finlandeses, Portugueses,
Griegos, Polacos, Bulgaros, Eslovacos, etc ...
En cantidad de pruebas celebradas sólo Alemania (2) y
Holanda (3) tienen más, pero .... en España hay entre cinco y
seis pruebas nacionales al año (mucho más que en cualquier
pais europeo), y un ranking propio (ningun otro país europeo
lo tiene).
Por lo tanto copiar el estilo de vestuario de “Holanda” por decir
algo, te servirá en un solo evento en España, lo cual no es ni
más ni menos que lo que les ocurre a los Suizos, Austríacos,
Escoceses, Ingleses, Belgas, Noruegos, Suecos, Daneses,
Republicas Bálticas e Italianos, que también tienen un sólo
evento en su país. Pero no te servirá en las restantes pruebas
nacionales españolas porque l@s line dancers holandeses(as)
de competición van vestidos en un 90% con ropa no country, y
no deben ser cogidos como ejemplo.
9
10
UNA 10ª EDICION LLENA DE
NUEVAS PROPUESTAS
Una oscura discoteca de la Costa Brava, 36 personas, …. Así fue la primera edición del “Spanish”. Diez
años después, pocos de los asistentes aún bailan. Pero allí nació la aventura “Spanish Event” cuyas
propuestas nos gustaría que siempre acertasen en la diana de vuestros gustos.
¡10ª edición con
más coreógrafos
que nunca!
37
Line Dancing
Bailey, Darren (UK)
Belloque, Jose Miguel (NL & E)
Blum, Francoise (CH)
Bos, Wil (NL)
Clerucuzio, Judy (USA) & Herranz, J.A.(E)
Cormery, Joël (F)
Corthesy, Annie (F)
Depreez, Marlene (B)
Dudognon, Thierry (F)
Durand, Barry (USA)
Fowler, Rob (UK)
Golobardes, Gemma (E)
Guix, Angels (E)
Hadisubroto, Roy (NL)
Hunyadi, Kathy (USA)
Leite, Claudia (E)
Massiase, Jerome (F)
McGowan Hickie, Robbie (UK)
Marquet, Aurelien (F)
Matton, David (F)
Menéndez, Miquel (E)
Meriot, Cathy (F)
Morro, Joan (E)
Nonell, Enric (E)
Perry, Max (USA)
Ray, Benny (Dk)
Romera, Meri (AND)
Saliba, Robert (F)
Teather, Gaye (UK)
Torrella, Cati (E)
Torres, Marita (E)
Tridon, Jeremie (F)
Van Ruitenbeek, Henneke (NL)
Verhagen, Yvonne (NL)
¡ATENCION!



Partner
Durand, Barry & Lisa (USA)
Andre, Yanick & Anita (F)
Nonell, Enric & Guix, Angels (E)
La presentación del CHOREO´s SHOW con todos los coreógrafos se celebrará el Viernes noche en
el Olympic.
Las clases de linedances del CHOREO´s SHOW se realizarán, por primera vez, en dos salas del
Olympic a la vez: Sala Imperial Suits y Auditorium.
La clases de Partner Dance del CHOREO´s SHOW, se realizarán en la misma sala del Olympic del
año pasado: Sala Imperial Garden
11
UNA 10ª EDICION LLENA DE NUEVAS
PROPUESTAS
¡IMPRESIONANTE!
LOS GIGANTES COMPETIRAN CON DOS TEMAS
DISTINTOS
Para la clasificación se deberán inspirar en el musical western
“Siete novias para siete hermanos”. Una película con años a
sus espaldas y que la calidad de nuestros Gigantes
rejuvenecerá para el placer de todos.
En la final masculina y femenina el montaje musical es un mix
de canciones actuales con las que nuestros Gigantes os
arrebatarán la respiración.
¿NO HABIAS VISTO ANTES ESTA PELICULA?
Colocaremos videoclips en la web con el
montaje musical que los gigantes bailarán.
¡Llegaréis totalmente ambientados, para
aplaudirles a rabiar!
Henneke(Nl)
Fiona (IR)
Natalina (NL)
Rebecca (S)
¡ATENCION!
Roy (Nl)


Jeremie (F) Jose Miguel (Nl) Latin Cowboy (E)
El Duel of The Giants se celebrará en el nuevo Hall
All Western (a 5 minutos a pie reales desde el
Olympic) para disponer de más espacio para todos.
Se retransmitirá en directo en la pantalla gigante
del bar del Olympic Palace
12
UNA 10ª EDICION LLENA DE NUEVAS
PROPUESTAS
FOTOGRAFIA DE TODOS LOS
ASISTENTES
Sábado 17 Nov. a las 9,00h en zona piscinas del Olympic.
Celebrar esta 10ª edición con todos nuestros
amigos es algo que merece algo especial.
Al equipo del Spanish Event se nos ha ocurrido
haceros a todos una fotografía desde el tejado del
Hotel Olympic.
¡Todos a las 9,00h en las piscinas del Olympic
para inmortalizar este encuentro del 2012!
NUEVO ESPACIO
“HALL ALL WESTERN”
Creímos que era importante conseguir un espacio más grande que
las salas del Olympic para algunas de las actividades.
Vuestra comodidad es fundamental para nosotros, y con este nuevo
espacio más personas podrán disfrutar de actividades como el Duel of
the Giants, el Deejay Kombat o el Campeonato de España.
Las actividades del Sábado tarde/noche en este espacio se
retransmitirán en directo a la pantalla gigante del bar del Olympic
palace, y en diferido durante el Domingo.
Pero además, y también muy importante, necesitábamos un espacio
donde nuestros Gigantes, los grupos musicales, los Deejays, …
pudieran brillar.
La inversión es importante
pero ellos y vosotros os lo
merecéis.
13
14
R evista Linedance-Spain 04/2012
COUNTRY WORLD
LOS GRANDES FESTIVALES
FRANCESES DEL VERANO
Por George Rius
Sin duda Julio y Agosto son los meses de los grandes festivales franceses: Country, Bike deTours, Festival Country
de Mirande, Festival Country Rendez-vous de Craponne, French Riviera Festival en Cagnes sur Mer; todos en Julio y
el West Country en Bain-de-Bretagne en Agosto.
Sin duda mantener su privilegiada posición les ha costado mucho trabajo y a ello también contribuye que estén
situados a mucha distancia entre si, y con suficiente tiempo de diferencia.
Hay otros festivales durante el verano (P.Ej. Equiblues en Agosto) pero o son de tamaño bastante menor, o su oferta
de baile se queda corta, o no son más que fiestas mayores de pueblos con entrada gratuita pero con muy poca
relevancia en cuanto a música o baile country.
Aquí esta vez no hablaremos de Craponne (aunque sea el más importante en cuanto a música country) porque no
pudimos asistir este año y tampoco del French Riviera porque este año se canceló. Les deseamos lo mejor para 2013.
Country Bike Tours
(1er fin de semana de Julio)
Se trata de uno de los
festivales que más ha
evolucionado desde el
primer año que asistimos.
Está situado en el centronorte de Francia
Ofrece actividades
potentes de rodeo,
linedancing, conciertos,
muchos expositores de
productos country, motard
y linedancing. Pero la que
ahora tienen más fuerza
es la relacionada con las
motos (Custom Show).
Tambien hace dos años
introdujeron el Rock and
Roll y este año también
ha crecido.
La coreógrafa invitada este año a las actividades de baile country
ha sido Cati Torrella, la cual ha sido la primera coreógraf@
extranjera@ que ha trabajado en este festival.
Un festival con más gente que el año pasado, lo cual es revelador
en un año de crisis (también en Francia) y que se ha convertido en
un punto de referencia de los linedancers de la zona y también de
los motards.
El concierto del artista country canadiense Donny Parenteau fue
una agradable sorpresa y Cati no dudo en coreografiar varias de
sus canciones.
Es fácil conseguir alojamiento bien de precio en la zona, porque
Tours es una ciudad industrial de buen tamaño y la mayoría de
franquicias hoteleras están presentes.
Si te gusta bailar, te gusta la música country y rock & roll y, sobre
todo, si te gustan las motos “custom” te aconsejo que no te lo
pierdas.
15
11 al 14 Julio 2013
¡INAUGURACION NUEVO
EMPLAZAMIENTO!
16
R evista Linedance-Spain 04/2012
COUNTRY WORLD
LOS GRANDES FESTIVALES FRANCESES DEL VERANO
(sigue)
Festival Country de Mirande
(2º fin de semana de Julio)
M
irande es un pequeño pueblo a unos 100 km de
Toulouse dirección Oeste que alberga a uno de los
veteranos de entre los grandes festivales franceses.
Un festival centrado en los conciertos y en el linedancing,
con una importante oferta de restauración y de tiendas. El
año que viene el recinto del festival estará en la nueva
ubicación mas alejada del pueblo, pero que parece ser
facilitará un entorno más compacto, al disponer de zona
de acampada, en su interior.
Este año el equipo de linedancing disponía de muchas
caras conocidas por los españoles ya que estuvieron
presentes en el Spanish 2011 y/o 2012 como: Benny Ray,
Lionel Cuvelier, Sandra Baraffe, Marlene Depreez,
Michelle Godard y Daniel Steenackers. Cati & George
volvieron a encargarse del concurso Honky Tonk.
Quizás por ser un año de transición hacia el nuevo
emplazamiento, o por la crisis, o por las dos cosas, se
respiraba un aire nostálgico. Como es un festival que no
dispone de financiación pública, no parece que corra
peligro por la crisis de las administraciones públicas
(también en Francia), pero un nuevo emplazamiento es un
gran reto para cualquier organización.
Hemos visto mejores conciertos en Mirande pero Moot
Davis o las Babe n Blue estuvieron bien y nos acompañan
en nuestros viajes, y …. sólo puedo quedarme aquí.
Deseamos que el proyecto de concursos amistosos en el
sur de Francia con la Line Dance Association siga
adelante para ampliar el propio de Mirande, y estamos
seguros de que al final así será en 2013.
El equipo de linedance de Mirande con los “padrinos” del
festival (actores de la serie Texas Rangers)
Alain Ribaut (Presidente de Mirande) con el equipo de linedance
17
LOS GRANDES FESTIVALES FRANCESES DEL VERANO
(sigue)
West Country en Bain-de-Bretagne
(2º fin de semana de Agosto)
Bain-de-Bretagne es un festival con una buena
programación de country linedancing, con un potente rodeo
y con conciertos suficientes, y este año, debo decir que uno
fue sobresaliente: El del tejano John Permenter.
Pero lo que sin ninguna duda marca su característica que lo
hace más distinto es en el poblado indio,en el campamento
yanqui, y el concurso de “tala” de arboles.
Este año fueron cuatro los coreógrafos, con la canadiense
Guylaine Bourdages al frente y además responsabilizándose
de los workshops, Cati Torrella que repetía, Annie Corthesy
uno de los grandes nombres de la escena francesa y el gran
Roy Verdonk.
Quiero mencionar especialmente el concierto de John
Permenter. Una gran voz y aun mejor, y casi extraordinario,
fiddle. Quizás fue porque el dia que era gris, o quizás era por
causa de la hora después de un dia de trabajo,… aunque
probablemente fue su actuación, de una complicidad
sensacional con su banda y con el público, y con una
maestria sobre el escenario que arrancaba las melodías
clavándolas en el corazón de los asistentes.
¡Absolutamente recomendable!
Guylaine Bourdages, Annie Corthesy, Cati Torrella & Roy Verdonk. Los
coreógrafos del West Country 2012
John Permenter en escena
18
19
Revista Linedance-Spain 04/2012
Pro´s
PRO´s L.D.A. en Madrid y Segovia
¡B I E N V E N I D O S!
Judy Clericuzio está haciendo un buen trabajo en Madrid. Este mes de Septiembre
Judy organizó curso de Monitor y Test en Madrid.
Realizaron el curso y pasaron los tests cuatro nuevos Monitores de Madrid: Sara
Hernandez, José Antonio Herranz, Mila San José y Ricardo Sanz; y también una
nueva Monitora de Segovia: Esther Maganto.
Fue un fin de semana con Cati Torrella que empezó en la tarde del Viernes , la cual
impartió todas las horas de clase que forman parte del Curso de Monitores, que
todos los asistentes aprovecharon muy bien, y que algunos de los presentes hicieron
sólo por el placer de aprender y conocer más acerca del country linedance.
Como no todo debe ser clases, y para liberar un poco de la presión que
inevitablemente conllevan estos cursos (todos lo queremos hacer muy bién y esto es
un poco estresante), el Sábado por la noche se organizó la cena y el baile en “El
Encuentro”, el bar country por excelencia de Madrid.
Hernandez, Sara
El Domingo, el repaso de rigor y, … los tests. Nervios, tensión y finalmente llegó la
recompensa por el trabajo bien hecho. ¡Felicidades a todos!
Herranz, José Antonio
San José, Milagros
Sanz, Ricardo
Maganto, Esther
20
Revista Linedance-Spain 04/2012
Pro´s
Linedancing en el Rosellón
… o una catalana dando clases en Perpignan
Por Cati Torrella
Jerôme Toto y su club de Spirit of Country es uno de
los actuales motores del linedancing en la zona de
Perpignan.
Xavier Badiella estuvo dando clases allí el año pasado
y ya había hecho un gran trabajo. De hecho viviendo
en Barcelona no se trata de un viaje demasiado largo y,
por el contrario, tiene una cierta componente romántica
ir a echar una mano en el Rosellón.
Ese dia se trataba de enseñar coreografías, y eso
hicimos tanto Jérôme como yo, un poco de baile libre
por aquí, un descanso por allá, y la mañana pasó muy
rápidamente hasta la hora de la comida.
Tras la comida, una clase rápida e improvisada porque
recibí un mensaje de un problema familiar y debía
volver a Barcelona, no habían vuelto aún todos los
linedancers pero era necesario partir.
¡Jérôme te debo una, hasta el año que viene!
21
Revista Linedance-Spain 04/2012
Pro´s
Cursos de linedance que descubren personas y
lugares maravillosos
Por Cati Torrella
La gran ventaja de viajar tanto es que siempre se descubren
personas o lugares que valen la pena.
Lanion, una pequeña población en el norte de la Bretaña
francesa causa impacto inmediatamente al llegar. Debía ir
por uno de los “Excel and fun” de la Federación Francófona;
es decir, clases de técnica y de coreografías.
La paz de este pueblo sólo se vió perturbada por nuestro
stage. Un cierto sentimiento de culpabilidad nos embargaba,
pero la familia Marchand, nuestros anfitriones nos hicieron
sentir como en casa enseguida.
El entusiasmo de los bretones por las clases de técnica, no
era muy distinto de otros lugares de Francia, pero esta vez
parecían exteriorizarlo más.
No puedo decir nada en relación a los linedancers de
nuestra tierra porque habitualmente las clases de técnica
allí, las contratamos con extranjeros y no las doy yo, pero su
alegría se parecía bastante a la nuestra.
Si no fuera por las clases de técnica, el evento es el habitual de los clubs en Francia. Clases por la mañana y principio de
la tarde; acabando con baile libre después de cenar (todo el mundo trae algún plato y se cena en el propio lugar del
evento) que en muchas ocasiones
incluye un concierto.
En este caso el concierto corrió a
cargo de Howlin Fox, un grupo con
raíces en la música de las
montañas Apalaches, que sonó bien
pero no motivó mucho a los
linedancers.
¡Que difícil es, …!, no os lo voy a
explicar porque ya lo sabéis.
Y … acabamos al dia siguiente con
una cena enfrente de la
espectacular costa atlántica de la
Bretaña con nuestros nuevos
amigos y su serena simpatía.
¡Genial!
22
Revista Linedance-Spain 04/2012
EVENTOS Y FESTIVALES
Inter-AND-Line 2012
Por: Xavier Badiella
Des de el viernes 3 de Agosto hasta el Domingo
5 por la mañana, se desarrollo en la localidad de
Encamp (Andorra), el primer encuentro
internacional de baile en línea, que la
recientemente creada asociación “BELA (Ball en
Linea Principat d’Andorra” organizó este verano.
La noche del viernes se hizo la fiesta de
bienvenida, después de acomodarse cada cual
en su hotel, nos encontramos todos en la sala de
fiestas del comú d’Encamp donde se
desarrollaría casi todo el evento, allí pudimos
saludar a los amigos andorranos, así como los
conocidos de otras partes de Catalunya y
Francia. Empezamos a las diez de la noche,
después de la cena, nos reunimos más de 150
personas para bailar y disfrutar del buen
ambiente que se respiraba en el recinto,
saludamos a los invitados extranjeros, Darren
Bailey, Natalina Laner, Stig-Endre y al joven
Pierre-Louis Castellana, este ultimo fue el invitado a compartir el “Ten-Minutes-Show” que monto Don “Celedonio Martin
de Valdecabras” (el que firma este articulo), vestido de Torero para esta ocasión tan especial, entre risa y risa se pudo
bailar el “Baby Bubbles”, sencilla coreografía con una simpática música que cumplió de sobras el papel encomendado de
distraer a la gente y hacernos pasar un buen rato, así las cosas, la fiesta duro casi hasta las dos de la madrugada.
Estamos ya en Sábado, en la sala de fiesta del complejo de Encamp se desarrollaron las clases de técnica para diferentes
tipos de música. Pierre-Luis Castellana se estreno con la
técnica de Polka, a través de una coreografía compleja, fue
desglosando diferentes aspectos de las técnicas de “Lilt” para
ir mejorado también la expresión corporal al completo. Darren
Bailey le siguió con el West Coast Swing, realizando
desplazamientos a través de la sala para ir corrigiendo de
forma individual a cada alumno, con un lenguaje accesible y
cercano, hizo disfrutar a las más de 30 personas que se habían
inscrito en esta faceta del evento. Por la tarde seguirían
Natalina Laner con el Vals, con una coreografía propia para la
ocasión, perfeccionaron el Twinkle, los Rondes y brazos que
acompañan a estos movimientos, el Lunge o el Walk de
puntillas para casos especiales. Pierre-Luis volvía con el East
Coast Swing, apretando fuerte con este ritmo que hizo sudar a
todos, le siguió de forma más pausada pero tremendamente
practica Stig-Endre con el Funky, con movimientos simples
sabia sacarle el carácter estrictamente del ritmo Funky, fue un
muy agradable descubrimiento por parte de todos de este
extraordinario comunicador y profesional, esta clase se
desplazo a la sala donde se realizaba el baile libre y los
workshops pues la demanda de asistencia en este apartado
así lo pedía a gritos, pues cada vez era más gente la que se
acumulaba en la que hasta ese momento había sido la sala de
baile libre y workshops. Por la mañana Angels Riba con el
“1,2,3 María”,
(sigue)
23
Revista Linedance-Spain 04/2012
EVENTOS Y FESTIVALES
Inter-AND-Line 2012 (sigue)
Patricia Silvestre nos presento a su “Sexy &
Free”, Gemma Golobardes con el “RockDJ”,
fueron los encargados de animar, por la tarde
fue el turno de Jackeline con el “Imeldas Way” y
“Pround Burning”, Meritxell Romera con su
“Stuck In The Midle With You” , Xavi y Montse
con su “Peau Douce” fueron los encargados de
animar la velada que fue subiendo de
intensidad hasta hacer de la sala un espacio
demasiado pequeño que aconsejo intercambiar
los papeles con los de técnica y disponer de un
espacio mas amplio en la sala de fiestas, la
tarde llego a su fin a las 20:00 horas, tiempo
para una ducha y cenar rápido para seguir con
las exhibiciones, shows y baile que nos
depararía la larga noche del sábado.
Colas como siempre, para coger los primeros
puestos de la sala y no perder ningún detalle de
lo que vendría a continuación, eran las 10 de la
noche y los anfitriones abrieron el espectáculo con la actuación de los alumnos del primer nivel de “BELA”, acompañados
por su profesora “Patricia”, siguió una sublime actuación de Pierre-Luis Castellana, que nos dejo boquiabiertos, los que le
hemos visto bailar en competición, ya desde muy pequeño, nos congratulamos de ver la gran evolución que ha
experimentado este magnifico bailarín, el publico quedo más que encantado. Sonia Trave y Laura Coquard nos
deslumbraron con una actuación a dúo, con instantes fantásticos, cuando sus respectivos padres y madres salieron al
escenario para acompañarles en uno de los ritmos que fueron bailando, hicieron un trabajo que mereció el aplauso
entusiasmado de todo el publico. Natalina Laner dejo mudos a los presentes con una actuación de contorsionismo
espectacular, con música y movimientos acompasados, retorciéndose cual muñeca de trapo fuera, impresionante y muy
ovacionada. De nuevo Andorra nos mostraba sus los alumnos de 2º nivel bailando la coreografía “Stuck in the middle
with you” de Meritxell Romera. La parte cómica la protagonizaron el grupo de Gemma Golobardes y Angels Riba, mejor
dicho, los hombres o más bien mujeres de este grupo, fue el apartado más divertido de la noche, pero no por ella con
menos baile, pues de bailar bailaron, claro que no será lo mismo des de hoy bailar el “Mary Mary” con faldas y coletas.
. Natalina en su faceta más cómica bailo a dúo con Stig-Endreen una corta pero agradable actuación que dio paso a
nuestra única Regal en competiciones internacionales. El número final lo protagonizaron los chicos y chicas de Andorra
en un remix de coreografías muy bien
ejecutadas y sincronizadas, fue la
guinda a una noche para recordar. En
la sala contigua se desplazaron las más
de 200 personas que habían llenado
las gradas de la sala de congresos, el
baile libre protagonizo las tres horas
largas siguientes, con música para
todos los gustos, siempre gente
bailando y animando, saludos a los
amigos, abrazos para los protagonistas
de las actuaciones y muchas risas y
ganas de mover el cuerpo, a pesar del
cansancio de algunos, nos fuimos a la
cama cerca de las 3 de la madrugada.
El Domingo mientras los más
esforzados estaban en clase con
Darren Bailey trabajando los ritmos de
Cuban y Night-Club, a los que se nos
pegan las sabanas, se nos permitió
bailar durante unas tres horas largas, así discurrió una mañana que se hizo corta, pero que nos sirvió para poder
despedirnos de nuestro amigos del pequeño país de los pirineos, volveremos a Andorra el año próximo, a disfrutar del
baile y de la buena acogida que siempre nos brindan nuestro vecinos del norte.
24
Revista Linedance-Spain 04/2012
EVENTOS Y FESTIVALES
Festivales franceses de Invierno
Estos son los principales festivales galos en invierno. Tanto uno como el otro inciden especialmente en el
linedancing aunque Cergy-Pontoise es muy fuerte como lugar donde encontrar a los más importantes
expositores de productos relaciónados con el country y el linedancing. Por su parte la importancia de
Issoudun radica en que es el evento de la final de los concursos de equipos de la Federación Francófona
de baile country y linedance.
Cergy-Pontoise
(Febrero)
Issoudun
(Marzo)
25
Revista Linedance-Spain 04/2012
MUNDO LINEDANCER
El circuito de competiciones de Francia 2012
Han ampliado el número de clasificatorias en 2012
Por George Rius
Como ya hemos comentado varias veces, sólo hay
circuitos nacionales de competiciones en tres países
europeos: España, Francia y Gran Bretaña.
Los tres son distintos en su funcionamiento pero cada
uno de los circuitos tiene sus ventajas e inconvenientes.
Francia ha ampliado este año la cantidad de
clasificatorias, pasando de cuatro a seis, para acceder a
la semifinal nacional. La cual sigue siendo el paso
necesario para acceder a la Final Nacional.
Es decir, el sistema francés ha ampliado las
clasificatorias para dar entrada a más bailarines de las
distintas zonas geográficas que se van añadiendo al
circuito, pero sigue restringiendo la cantidad de pruebas
en las que un bailarin puede concursar a un máximo de
tres al año (una clasificatoria, semifinal y final).
No existen pruebas “Open” como en España, que
aunque no son “clasificatorias” cuentan en el Ranking
español (en Francia no hay ranking).
Además en España los bailarines pueden inscribirse en
cualquier prueba del calendario (salvo las finales
regionales y Campeonato de España cuyo acceso es
sólo por clasificación), sin importar si es de su región o
no; mientras que en Francia sólo pueden participar en la
clasificatoria de su región; y si se clasifican podrán ir a
la semifinal, y si vuelven a clasificarse podrán acceder a
la final.
Finalmente eventos de organizaciones distintas a la
FFD (Federación francesa de baile) no cuentan bajo
ningún concepto en el circuito francés, cosa que en
España si se había permitido (P.ej.WCDF), siempre y
cuando estos eventos estuvieran aprobados por la
Comisión de Competición e incluyeran también como
mínimo los concursos amistosos de la Line Dance
Association.
Clasificatoria en Fos-sur-mer (Suroeste)
Semifinal en Chatelleraut (Centro)
Parece que la Federación francesa ha entendido, al
igual que la L.D.A. que es importante crecer en el
número de pruebas, sean o no de la Federación y
facilitar que los amantes de los concursos y
competiciones puedan disponer de más oportunidades.
¡Esperamos con ganas el 2013!
Rob Fowler (Juez FFD) dando clase en la Final
en St, Cyprien (Sur)
Yanick André, Cati Torrella, Pascale Duprat y Jerôme
Massiasse. Jueces FFD.
26
27
CHEVROLET
Coreógrafo: Marie-Pierre Bouissou Matton & David Matton
Descripción: 32 counts, 4 paredes, line dance nivel Novice
Música: “Getaway Chevrolet” de Brian Davis. 128 Bpm; Intro: Pre + 16 beats
Hoja traducida por: Xavier Badiella
Baile enseñado por Marie-Pierre & David Matton en el European Choreo´s Show, durante el Spanish Event 2012
DESCRIPCION PASOS
1-8: R-L WALK, Right ANCHOR STEP, L-R WALK, Left ANCHOR STEP.
1
Paso delante pie derecho
2
Paso delante pie izquierdo
3
Paso detrás pie derecho
&
Paso izquierdo en el sitio
4
Paso derecho en el sitio
5
Paso delante pie izquierdo
6
Paso delante pie derecho
7
Paso detrás pie izquierdo
&
Paso derecho en el sitio
8
Paso izquierdo en el sitio
9-16: Left STEP TURN, STEP, HOLD, Right ¼ STEP TURN, Left CROS SHUFFLE.
1
Paso delante pie derecho
2
½ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo (6:00)
3
Paso delante pie derecho
4
Hold
5
Paso delante pie izquierdo
6
¼ vuelta derecha, peso sobre el pie derecho (9:00)
7
Cross pie izquierdo por delante del derecho
&
Paso derecha pie derecho
8
Cross pie izquierdo por delante del derecho
17-24:
1
2
3
&
4
5
6
7
&
8
Right POINT, HOLD, Right SAILOR STEP, Left CROSS, ¾ TURN, Left CHASSE.
Touch punta derecha la derecha
Hold
Paso pie derecho detrás del izquierdo
Paso izquierda pie izquierdo
Paso derecha pie derecho
Cross pie izquierdo por delante del derecho
¾ vuelta derecha, peso sobre el pie derecho (6:00)
Paso izquierda pie izquierdo
Paso derecho al lado del izquierdo
Paso izquierda pie izquierdo
25-32:
1
2
&
3
4
&
5
&
6
&
7
&
8
Right CROSS, HOLD, ¼ TURN & BACK, Right HEEL, HOLD, Right & Left SAILOR SHUFFLES.
Cross pie derecho por delante del izquierdo
Hold
¼ vuelta derecha, paso detrás pie izquierdo (9:00)
Touch tacón derecho en diagonal a la derecha
Hold
Paso detrás pie derecho
Cross pie izquierdo por delante del derecho
Paso detrás pie derecho
Touch tacón izquierdo en diagonal a la izquierda
Paso pie izquierdo al lado del derecho
Cross pie derecho por delante del izquierdo
Paso detrás pie izquierdo
Touch tacón derecho en diagonal a la derecha
VOLVER A EMPEZAR
RESTART:
Durante la tercera pared (3ª) bailar hasta el count 16 y reiniciar de nuevo
28
COUNTRY GIRL
Coreógrafo: Rob Fowler
Descripción: 32 counts, 4 paredes, line dance nivel Newcomer
Música: “Country Girl” de Rissi Palmer. 96 Bpm; Intro: 16 beats
Fuente de Información: Kickit
Hoja redactada por: Xavier Badiella
DESCRIPCION PASOS
1-8: L-R WALK, Left ROCK STEP ¼ TURN, Right TOUCH &
HEEL & CROSS, Left BACK, SIDE, CROSS.
1
Paso delante pie izquierdo
2
Paso delante pie derecho
3
Paso delante pie izquierdo
&
Devolver el peso sobre el pie derecho
4
¼ vuelta izquierda, paso izquierda pie izquierdo (9:00)
5
Touch punta derecha al lado del pie izquierdo
&
Touch tacón derecho delante
6
Cross pie derecho por delante del izquierdo
7
Paso detrás pie izquierdo
&
Paso derecha pie derecho
8
Cross pie izquierdo por delante del derecho
9-16: Right Diagonally STEP & TOUCH-CLAP, Left BACK &
TOUCH-CLAP, Right BEHIND, SIDE, CROSS.
Left Diagonally STEP & TOUCH-CLAP, Right BACK &
TOUCH-CLAP, Left BEHIND, SIDE, CROSS.
1
Paso delante pie derecho en diagonal a la derecha
&
Touch pie izquierdo detrás del derecho y palmada
2
Paso detrás pie izquierdo en diagonal a la izquierda
&
Touch pie derecho al lado del izquierdo y palmada
3
Paso pie derecho detrás del izquierdo
&
Paso izquierda pie izquierdo
4
Cross pie derecho por delante del izquierdo
5
Paso delante pie izquierdo en diagonal a la izquierda
&
Touch pie derecho detrás del izquierdo y palmada
6
Paso detrás pie derecho en diagonal a la derecha
&
Touch pie izquierdo al lado del derecho
7
Paso pie izquierdo detrás del derecho
&
Paso derecha pie derecho
8
Cross pie izquierdo por delante del derecho
17-24: Right STEP & TOUCH-CLAP, Left Back STEP &
TOCUH-CLAP, Right Back SHUFFLE, Left COASTER STEP,
Right SHUFFLE.
1
Paso delante pie derecho
&
Touch pie izquierdo al lado del derecho y palmada
2
Paso detrás pie izquierdo
&
Touch pie derecho al lado del izquierdo y palmada
3
Paso detrás pie derecho
&
Paso detrás pie izquierdo, lock por delante del derecho
4
Paso detrás pie derecho
5
Paso detrás pie izquierdo
&
Paso detrás pie derecho, al lado del izquierdo
6
Paso delante pie izquierdo
7
Paso delante pie derecho
&
Paso delante pie izquierdo, lock por detrás del derecho
8
Paso delante pie derecho
25-32: Right STEP TURN & STEP, Right & Left TOE SIDE &
HEEL SWITCHES, SIT DOWN & UP.
1
Paso delante pie izquierdo
&
½ vuelta derecha, peso sobre el pie derecho (3:00)
2
Paso delante pie izquierdo
3
Touch punta pie derecho a la derecha
&
Pie derecho al lado del izquierdo
4
Touch punta pie izquierdo a la izquierda
&
Pie izquierdo al lado del derecho
5
Touch tacón derecho delante
&
Pie derecho al lado del izquierdo
6
Touch tacón izquierdo delante
&
Pie izquierdo al lado del derecho
7
Flexionar ambas rodillas como si nos sentáramos
8
Estirar las rodillas para levantarse (dejar el peso sobre
el pie derecho)
VOLVER A EMPEZAR
TAG:
Al final de la Tercera pared (3ª) bailar estos 8 counts (estarás
mirando a las 9:00 en ese momento)
1-8: L-R WALK, Left MANBO ROCK, R-L Back WALK, Right
COASTER STEP.
1
Paso delante pie izquierdo
2
Paso delante pie derecho
3
Paso delante pie izquierdo
&
Devolver el peso sobre el pie derecho
4
Paso izquierdo al lado del derecho
5
Paso detrás pie derecho
6
Paso detrás pie izquierdo
7
Paso detrás pie derecho
&
Paso detrás pie izquierdo, al lado del derecho
8
Paso delante pie derecho
29
EVEN THEN
Coreógrafo: Emil Zetterstörm (Suecia – Marzo 2012)
Descripción: 32 counts, 4 paredes, line dance nivel Intermediate (Night Club Two Step)
Música: “Even then” de John Michael Montgomerry. 96 Bpm. Intro: 32 beats
Fuente de Información: Emil Zetterstörm
Hoja redactada por: Xavier Badiella
DESCRIPCION PASOS
1-8: Right ¾ TURN, Right ¼ TURN WEAVE & SWEEP,
Right ROCK CROSS & SIDE, Left ROCK CROSS & ¼ TURN.
1 S ¼ vuelta derecha, paso delante pie derecho
2 Q Paso delante pie izquierdo
& Q ½ vuelta derecha, devolver el peso sobre el pie derecho
(9:00)
3 S ¼ vuelta derecha, paso izquierda pie izquierdo, Sweep
derecha hacia detrás (12:00)
4 Q Paso derecho detrás del izquierdo
& Q Paso izquierda pie izquierdo
5 S Cross pie derecho por delante del izquierdo
6 Q Devolver el peso sobre el pie izquierdo
& Q Paso derecha pie derecho
7 S Cross pie izquierdo por delante del derecho
8 Q Devolver el peso sobre el pie derecho
& Q ¼ vuelta izquierda, paso delante pie izquierdo (9:00)
9-16: Right BASIC ¼ TURN, Right PIVOT 1& ½ TURN,
Left BASIC ¼ TURN, Left WEAVE.
1 S
¼ vuelta izquierda, paso derecha pie derecho (6:00)
2 Q Paso pie izquierdo cerca del derecho
& Q Cross pie derecho por delante del izquierdo
3 S
¼ vuelta derecha, paso detrás pie izquierdo
4 Q ½ vuelta derecha, paso delante pie derecho
& Q ½ vuelta derecha, paso detrás pie izquierdo
5 S
¼ vuelta derecha, paso derecha pie derecho (12:00)
6 Q
Paso izquierdo al lado del derecho
& Q Cross pie derecho por delante del izquierdo
7 S
Paso izquierda pie izquierdo
8 Q
Paso derecho por detrás del izquierdo
& Q
Paso izquierda pie izquierdo
25-32: Right CROSS, SWEEP & CROSS, 5/8 TURN, WALK
X 2, Right ROCK, WALK BACK X 3, 9/8 TURN.
1
S
Cross pie derecho por delante del izquierdo
2
Q
Sweep pie izquierdo hacia delante, cross pie izquierdo
por delante del derecho
&
Q
¼ vuelta izquierda, paso detrás pie derecho (12:00)
3
S
3/8 vuelta izquierda, paso delante pie izquierdo (7:30)
4
Q
Paso delante pie derecho
&
Q
Paso delante pie izquierdo
5
S
Paso delante pie derecho
6
Q
Devolver el peso sobre el pie izquierdo
&
Q
Paso detrás pie derecho
7
S
Paso detrás pie izquierdo
8
Q
3/8 vuelta derecha, paso delante pie derecho (12:00)
&
Q
¾ vuelta izquierda, paso pie izquierdo al lado del
derecho (3:00)
VOLVER A EMPEZAR
RESTART & TAG:
Durante la tercera pared (3ª) bailar hasta el count 17, 18, &. Y
añadir estos counts y reiniciar el baile de nuevo
19, 20, &: ¼ TURN, Right CROSS, RECOVER.
3
S
¼ vuelta izquierda, paso izquierda pie izquierdo
4
Q
Cross pie derecho por delante del izquierdo
&
Q
Devolver el peso sobre el pie izquierdo
17-24: Right CROSS, SWEEP & CROSS, 5/8 TURN, WALK
X 2, Right ROCK, WALK BACK X 2, 9/8 TURN.
1
S
Cross pie derecho por delante del izquierdo
2
Q
Sweep pie izquierdo hacia delante, cross pie izquierdo
por delante del derecho
&
Q
¼ vuelta izquierda, paso detrás pie derecho (9:00)
3
S
3/8 vuelta izquierda, paso delante pie izquierdo (4:30)
4
Q
Paso delante pie derecho
&
Q
Paso delante pie izquierdo
5
S
Paso delante pie derecho
6
Q
Devolver el peso sobre el pie izquierdo
&
Q
Paso detrás pie derecho
7
S
3/8 vuelta izquierda, paso delante pie izquierdo
(12:00)
8
Q
½ vuelta izquierda, paso detrás pie derecho
&
Q
¼ vuelta izquierda, paso delante pie izquierdo (3:00)
30
INKY FINGERS
Coreógrafo: Gaye Teather
Descripción: 32 counts, 4 paredes, line dance nivel Beginner
Música: “Wirte Your Number On My Hand” de Scotty McCreery. 116 Bpm; Intro: 48
Fuente de Información: Gaye Teather
Hoja traducida por: Xavier Badiella
beats
DESCRIPCION PASOS
1-8: R-L WALK. Right ROCK STEP, Right Back TRAVELLING PIVOT, Right BACK, Left FLICK.
1
Paso delante pie derecho
2
Paso delante pie izquierdo
3
Paso delante pie derecho
4
Devolver el peso sobre el pie izquierdo
5
½ vuelta derecha, paso delante pie derecho
6
½ vuelta derecha, paso detrás pie izquierdo (12:00)
7
Paso detrás pie derecho
8
Flick pie izquierdo detrás ligeramente a la izquierda
5-7: Opción fácil, pasos detrás pie Derecho, Izquierdo, Derecho
9-16: Left CROSS, SIDE, BEHIND, SIDE, CROSS, Right Side ROCK STEP ¼ TURN, Right SHUFFLE.
1
Cross pie izquierdo por delante del derecho
2
Paso derecha pie derecho
3
Paso izquierdo detrás del derecho
&
Paso derecha pie derecho
4
Cross pie izquierdo por delante del derecho
5
Paso derecha pie derecho
6
¼ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo (9:00)
7
Paso delante pie derecho
&
Paso delante pie izquierdo cerca del derecho
8
Paso delante pie derecho
17-24:
1
2
3
&
4
5
6
7
8
Left ROCK STEP, Left COASTER CROSS, Right ¼ MONTERREY TURN.
Paso delante pie izquierdo
Devolver el peso sobre el pie derecho
Paso detrás pie izquierdo
Paso detrás pie derecho, al lado del izquierdo
Paso delante pie izquierdo
Touch punta derecha a la derecha
¼ vuelta derecha, pie derecho al lado del izquierdo (12:00)
Touch punta izquierda a la izquierda
Pie izquierdo al lado del derecho
25-32:
1
2
3
4
&
5
6
7
8
Right STEP, HOLD, ¼ TURN, HOLD, R-L Back JUMP, L-R-L HIP BUMPS.
Paso delante pie derecho
Hold
¼ vuelta izquierda (9:00)
Hold
Salto detrás con el pie derecho
Salto detrás con el pie izquierdo
Bump cadera izquierda
Bump cadera derecha
Bump cadera izquierda
6-8: se pueden substituir estos 3 bumps por Heel Bounces
VOLVER A EMPEZAR
RESTART & TAG:
Durante la cuarta pared (4ª), estarás mirando a la pared de las 3:00, bailar los 8 primeros counts y añadir estos 4 counts de más,
para continuar el baile desde el principio
1-4: Left ROCK STEP, ¼ TURN, HOLD.
1
Cross pie izquierdo por delante del derecho
2
Devolver el peso sobre el pie derecho
3
¼ vuelta izquierda, paso delante pie izquierdo
4
Hold
31
NEXT TO EM
Coreógrafo: Audrey Watson (Scotland – March 2012)
Descripción: 32 counts, 4 paredes, line dance nivel Newcomer
Música: “Next To Me” de Emeli Sandi. 96 Bpm; Intro: 16 beats
Fuente de Información: Audrey Watson
Hoja redactada por: Xavier Badiella
DESCRIPCION PASOS
1-8: Right & Left WALK, Left STEP TRUN, STEP & ROCK STEP, Right COSTER STEP.
1
Paso delante pie derecho
2
Paso delante pie izquierdo
3
Paso delante pie derecho
&
½ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo (6:00)
4
Paso delante pie derecho
&
Paso izquierdo al lado del derecho
5
Paso delante pie derecho
6
Devolver el peso sobre el pie izquierdo
7
Paso detrás pie derecho
&
Paso detrás pie izquierdo, al lado del derecho
8
Paso delante pie derecho
9-16: Left & Right HEEL SWITCHIES, Left KICK BALL SETES, Right SHUFFLE, Right STEP PIVOT FULL TURN.
1
Touch tacón izquierdo delante
&
Paso izquierdo al lado del derecho
2
Touch tacón derecho delante
&
Paso derecho al lado del izquierdo
3
Kick izquierdo delante
&
Paso izquierdo al lado del derecho
4
Paso derecho delante
&
Paso izquierdo delante, al lado del derecho
5
Paso delante pie derecho
&
Paso delante pie izquierdo, cerca del derecho
6
Paso delante pie derecho
7
Paso delante pie izquierdo
&
½ vuelta derecha, peso sobre el pie izquierdo
8
½ vuelta derecha, paso detrás pie izquierdo (6:00)
7&8.- Opción fácil: Paso delante pie izquierdo, devolver el peso al derecho, paso detrás pie izquierdo.
17-24: Right & Left Back WALK, Right SAILOR STEP ¼ TURN, TOGETHER, Right Side MAMBO CROSS,
& CROSS, Left Back STEP, ¼ TURN & SIDE.
1
Paso detrás pie derecho
2
Paso detrás pie izquierdo
3
¼ vuelta derecha, paso derecho detrás del izquierdo (9:00)
&
Paso izquierda pie izquierdo
4
Paso derecha pie derecho
&
Paso izquierdo al lado del derecho
5
Paso derecha pie derecho
&
Devolver el peso sobre el pie izquierdo
6
Cross pie derecho por delante del izquierdo
&
Paso izquierda pie izquierdo
7
Cross pie derecho por delante del izquierdo
&
Paso detrás pie izquierdo
8
¼ vuelta derecha, paso derecha pie derecho (12:00)
25-32: Left & Right Side TOE SWITCHIES, Left & Right HEEL SWITCHES, Left SCUFF & HITCH & STOMP,
Right ¼ SWIVEL TURN
1
Touch punta izquierda al lado izquierdo
&
Paso pie izquierdo al lado del derecho
2
Touch punta derecha al lado derecho
&
Paso pie derecho al lado del izquierdo
3
Touch tacón izquierdo delante
&
Paso pie izquierdo al lado del derecho
4
Touch tacón derecho delante
&
Paso pie derecho al lado del izquierdo
5
Scuff pie izquierdo delante
&
Hitch rodilla izquierda
6
Stomp pie izquierdo delante
7
Desplazar ambos tacones a la izquierda
&
Tacones al centro
8
¼ de vuelta derecha girando sobre el ball de ambos pies (3:00)
VOLVER A EMPEZAR
32
OPEN HEART COWBOY
Coreógrafo: Sandrine Tassinari & Magali Lebrun
Descripción: 64 counts, 2 paredes, line dance nivel Novice
Música: “Little Yellow Blanket” de Dean Brody. 192 Bpm; Intro: 16 beats
Fuente de Información: Va de Country
Hoja adaptada por: Xavier Badiella
DESCRIPCION PASOS
1-8: Right ROCKING CHAIR, Right SHUFFLE, HOLD.
1
Paso delante pie derecho
2
Devolver el peso sobre el pie izquierdo
3
Paso delante pie derecho
4
Devolver el peso sobre el pie izquierdo
5
Paso delante pie derecho
6
Paso delante pie izquierdo, lock por detrás del derecho
7
Paso delante pie derecho
8
Hold
9-16: Left ROCK STEP, Left Back TOE STRUT TRAVELLING
PIVOT, Left Back ROCK, Right HOOK.
1
Paso delante pie izquierdo
2
Devolver el peso sobre el pie derecho
3
Touch punta izquierda detrás
4
½ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo
5
Touch punta derecha delante
6
½ vuelta izquierda, peso sobre el pie derecho (12:00)
7
Paso detrás pie izquierdo
8
Hook pie derecho por delante del izquierdo
17-24: Right GRAPEVINE & SCUFF, Left SIDE & SCUFF,
Right SIDE & STOMP UP.
1
Paso derecha pie derecho
2
Paso izquierdo por detrás del derecho
3
Paso derecha pie derecho
4
Scuff izquierdo al lado del derecho
5
Paso izquierda pie izquierdo
6
Scuff derecho al lado del izquierdo
7
Paso derecha pie derecho
8
Stomp izquierdo al lado del pie derecho
25-32: Left STEP, Right HOOK & SLAP, ½ TURN & BACK,
Left KICK, BACK, Right HOOK, STEP, SCUFF.
1
Paso delante pie izquierdo
2
Hook derecho detrás del izquierdo, Slap mano izquierda
sobre el pie derecho
3
½ vuelta izquierda, paso detrás pie derecho (6:00)
4
Kick delante pie izquierdo
5
Paso detrás pie izquierdo
6
Hook derecho por delante del izquierdo
7
Paso delante pie derecho
8
Scuff izquierdo al lado del derecho
41-48:
HOLD
1
2
3
4
5
6
7
8
Right CHAINE + ¼, HOLD, Right STEP TURN, STEP,
¼ vuelta derecha, paso delante pie derecho
½ vuelta derecha, paso detrás pie izquierdo
½ vuelta derecha, paso delante pie derecho (9:00)
Hold
Paso delante pie izquierdo
½ vuelta derecha, peso sobre el pie derecho (3:00)
Paso delante pie izquierdo
Hold
49-56: Left STEP TURN X 2, Right & Left HEEL OUT-OUT,
IN-IN.
1
Paso delante pie derecho
2
½ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo
3
Paso delante pie derecho
4
½ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo (3:00)
5
Touch tacón derecho delante en diagonal a la derecha
6
Touch tacón izquierdo delante en diagonal a la
izquierda
7
Paso detrás pie derecho
8
Paso detrás pie izquierdo, al lado del derecho
57-64: Left ¼ STEP TURN, Left & Right KICK, Left FLICK,
Left Back TOE STRUT TURN.
1
Paso delante pie derecho
2
¼ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo (12:00)
&
Devolver el peso sobre el pie derecho
3
Kick izquierdo delante
&
Paso izquierdo al lado del derecho
4
Kick delante pie derecho
&
Paso derecho al lado del izquierdo
5
Flik izquierdo detrás
6
Touch punta izquierda detrás
7
½ vuelta izquierda, Touch tacón izquierdo delante
(6:00)
8
Peso sobre el pie izquierdo
VOLVER A EMPEZAR
RESTART:
Durante la sexta pared (6ª), bailar hasta el count 40 (estarás
mirando a las 12:00 en ese momento) y reiniciar el baile desde
el principio.
33-40: Left STEP, Right STOMP, Right & Left STOMP OUTOUT, Right SWIVELS, Right STOMP X 2.
1
Paso delante pie izquierdo
2
Stomp derecho al lado del izquierdo
3
Stomp derecho a la derecha
4
Stomp izquierdo a la izquierda
5
Desplazar tacón derecho a la izquierda
6
Desplazar punta derecha a la izquierda
7
Stomp derecho al lado del izquierdo
8
Stomp derecho al lado del izquierdo
33
SWEET LIKE COLA
Coreógrafo: Francien Sittrop
Descripción: 32 counts, 4 paredes, line dance nivel Newcomer
Música: “Sweet Like Cola” de Loe Bega. 128 Bpm; Intro: 16 beats
Fuente de Información: Kickit
Hoja traducida por: Xavier Badiella
DESCRIPCION PASOS
1-8: Right CHASSE, Left Back ROCK STEP, Left & Right TOE STRUTS.
1
Paso derecha pie derecho
&
Paso izquierdo al lado del derecho
2
Paso derecha pie derecho
3
Paso detrás pie izquierdo
4
Devolver el peso sobre el pie derecho
5
Touch punta izquierda delante
6
Bajar el tacón y completar el paso
7
Touch cross punta derecha por delante del pie izquierdo
8
Bajar el tacón y completar el paso
9-16: Left CHASSE, Right Back ROCK STEP, ½ TURN & STEPS, Right CROSS SHUFFLE.
1
Paso izquierda pie izquierdo
&
Paso derecho al lado del izquierdo
2
Paso izquierda pie izquierdo
3
Paso detrás pie derecho
4
Devolver el peso sobre el pie izquierdo
5
¼ vuelta izquierda, paso detrás pie derecho
6
¼ vuelta izquierda, paso izquierda pie izquierdo (6:00)
7
Cross pie derecho por delante del izquierdo
&
Paso izquierda pie izquierdo
8
Cross pie derecho por delante izquierdo
17-24:
1
2
&
3
4
5
&
6
7
8
Left SCUFF, Left TOUCH BALL CROSS, Left SIDE, Right SAILOR STEP ¼ TURN, Right STEP TURN.
Scuff pie izquierdo en diagonal a la izquierda
Touch pie izquierdo al lado del pie derecho
Paso izquierdo en el sitio
Cross pie derecho por delante del izquierdo
Paso izquierdo pie izquierdo
¼ vuelta derecha, paso pie derecho detrás del izquierdo (9:00)
Paso izquierda pie izquierdo
Paso derecha pie derecho
Paso delante pie izquierdo
½ vuelta derecha, peso sobre el pie derecho (3:00)
25-32:
1
&
2
3
4
5
6
7
8
Left SHUFFLE ½ TURN, Right Back ROCK STEP, Left TRAVELLING PIVOT, Right & Left HIP SWAY.
¼ vuelta derecha, paso izquierda pie izquierdo
Paso derecho al lado del izquierdo
¼ vuelta derecha, paso detrás pie izquierdo (9:00)
Paso detrás pie derecho
Devolver el peso sobre el pie izquierdo
½ vuelta izquierda, paso detrás pie derecho
½ vuelta izquierda, paso delante pie izquierdo
Paso derecha pie derecho, sway cadera derecha
Sway cadera izquierda
VOLVER A EMPEZAR
TAGS:
Al final de la novena y decima pared (9ª y 10ª), añadir estos 8 counts.
1-8: Right CHASSE, Left Back ROCK STEP, Left CHASSE; Right Back ROCK STEP.
1
Paso derecha pie derecho
&
Paso izquierdo al lado del derecho
2
Paso derecha pie derecho
3
Paso detrás pie izquierdo
4
Devolver el peso sobre el pie derecho
5
Paso izquierda pie izquierdo
&
Paso derecho al lado del izquierdo
6
Paso izquierda pie izquierdo
7
Paso detrás pie derecho
8
Devolver el peso sobre el pie izquierdo
34
TIGER’S TAIL
Coreógrafo: Annie Briand (Agosto 2011)
Descripción: 32 counts, 4 paredes, line dance nivel Novice
Música: “Tiger by the Tail” de The Grascal featuring Brad Paisley. 110 Bpm.
Intro: 3 (opcional: bailar el Tag de 3 counts)
Hoja traducida por: Xavier Badiella
Baile enseñado por Annie Briand en el European Choreo´s Show, durante el Spanish Event 2012
DESCRIPCION PASOS
1-8: Right SHUFFLE ½ TURN, Left SHUFFLE ¼ TURN,
Right COASTER STEP, Left SHUFFLE.
1
¼ vuelta derecha, paso derecha pie derecho
&
Paso izquierdo al lado del derecho
2
¼ vuelta derecha, paso delante pie derecho (6:00)
3
¼ vuelta derecha, paso izquierdo en el sitio (9:00)
&
Paso derecho en el sitio
4
Paso izquierdo en el sitio
5
Paso detrás pie derecho
&
Paso detrás pie izquierdo, al lado del derecho
6
Paso delante pie derecho
7
Paso delante pie izquierdo
&
Paso delante pie derecho, cerca del izquierdo
8
Paso delante pie izquierdo
9-16: Right & Left KICK BALL POINT, Right SAILOR STEP,
Left SAILOR STEP ¼ TURN.
1
Kick derecho delante
&
Paso derecho al lado del izquierdo
2
Touch punta izquierda a la izquierda
3
Kick izquierdo delante
&
Paso izquierdo al lado del derecho
4
Touch punta derecha a la derecha
5
Paso derecho detrás del izquierdo
&
Paso izquierda pie izquierdo
6
Paso derecha pie derecho
7
¼ vuelta izquierda, paso izquierdo detrás del derecho
(6:00)
&
Paso derecho a la derecha
8
Paso izquierda pie izquierdo
25-32: Left MAMBO ROCK, Right BEHIND, ¼ TURN Left,
Right CROSS, Left Side MAMBO ROCK, Right KICK
BALL CHANGE.
1
Paso delante pie derecho
&
Devolver el peso sobre el pie derecho
2
Paso pie izquierdo al lado del derecho
3
Paso derecho detrás del izquierdo
&
¼ vuelta izquierda, paso delante pie izquierda (3:00)
4
Cross pie derecho por delante del izquierdo
5
Paso izquierda pie izquierdo
&
Devolver el peso sobre el pie derecho
6
Paso izquierdo al lado del derecho
7
Kick delante pie derecho
&
Paso derecho al lado del izquierdo
8
Paso izquierdo al lado del derecho
VOLVER A EMPEZAR
TAGS:
Después de la tercera (3ª) y séptima (7ª), estaremos en ambos
casos mirando la pared de las 6:00, añadir estos tres counts.
1-3: DOWN, UP, KICK.
1
Sobre ambos pies doblar las rodillas bajando el cuerpo
2
Estirar las rodillas subiendo el cuerpo
3
Kick derecho delante
17-24: Right & Left SAILOR SHUFFLES, Right & Left HEEL
& TOE SWITCHES, Right Sincopated HOOK
COMBITATION
1
Cross pie derecho por delante del izquierdo
&
Paso detrás pie izquierdo
2
Touch tacón derecho delante en diagonal a la derecha
&
Paso pie derecho al lado del izquierdo
3
Cross pie izquierdo por delante del derecho
&
Paso detrás pie derecho
4
Touch tacón izquierdo delante en diagonal a la
izquierda
&
Paso pie izquierdo al lado del derecho
5
Touch tacón derecho delante
&
Paso pie derecho al lado del izquierdo
6
Touch punta izquierda detrás
&
Paso pie izquierdo al lado del derecho
7
Touch tacón derecho delante
&
Hook derecho por delante del izquierdo
8
Touch tacón derecho delante
&
Paso pie derecho al lado del izquierdo
35
WATER TOWER TOWN
Coreógrafo: Gaye Teather
Descripción: 32 counts, 4 paredes, line dance nivel Novice
Música: “Water Tower Town” de Scotty McCreery. 102 Bpm; Intro: 16 beats
Fuente de Información: Gaye Teather
Hoja traducida por: Xavier Badiella
DESCRIPCION PASOS
1-8: Right ROCK STEP, Right SHUFFLE FULL TURN, OUTOUT, Left SAILOR STEP.
1
Paso delante pie derecho
2
Devolver el peso sobre el pie izquierdo
3
½ vuelta derecha, paso delante pie derecho
&
½ vuelta derecha, paso detrás pie izquierdo (12:00)
4
Paso delante pie derecho
5
Paso izquierda pie izquierdo
6
Paso derecha pie derecho
7
Paso izquierdo detrás del derecho
&
Paso derecha pie derecho
8
Paso izquierda pie izquierdo
25-32: TOGETHER, Right & Left SAILOR SHUFFLES, Left
FULL TIWST TURN, Left COASTER STEP.
&
Paso izquierdo al lado del derecho
1
Cross pie derecho por delante del izquierdo
&
Paso detrás pie izquierdo
2
Touch tacón derecho en diagonal a la derecha
&
Paso derecho al lado del izquierdo
3
Cross pie izquierdo por delante del derecho
&
Paso detrás pie derecho
4
Touch tacón izquierdo en diagonal a la izquierda
&
Paso izquierdo al lado del derecho
5
Cross pie derecho por delante del izquierdo
9-16: Right SAILOR STEP ¼ TURN, Right Syncopated
WEAVE, Left ROCK STEP, Left SHUFFLE ½ TURN.
1
¼ vuelta derecha, paso derecho detrás del izquierdo
(3:00)
&
Paso izquierda pie izquierdo
2
Touch tacón derecho delante en diagonal a al derecha
&
Paso derecho al lado del izquierdo
3
Cross pie izquierdo por delante del derecho
&
Paso derecha pie derecho
4
Paso izquierdo detrás del derecho
&
Paso derecha pie derecho
5
Cross pie izquierdo por delante del derecho
6
Devolver el peso sobre el pie derecho
7
¼ vuelta izquierda, paso izquierda pie izquierdo
&
Paso derecho al lado del izquierdo
8
¼ vuelta izquierda, paso delante pie izquierdo (9:00)
6
(3:00)
7
&
8
17-24: Right MAMBO ROCK, Left Back MAMBO ROCK, Left
STEP TURN & HOOK, Right & Left HEEL SWITCHES.
1
Paso delante pie derecho
&
Devolver el peso sobre el pie izquierdo
2
Paso derecho al lado del izquierdo
3
Paso detrás pie izquierdo
&
Devolver el peso sobre el pie derecho
4
Paso izquierdo al lado del derecho
5
Paso delante pie derecho
6
½ vuelta izquierda, Hook izquierdo por delante del pie
derecho (3:00)
&
Paso izquierdo al lado del derecho
7
Touch tacón derecho delante
&
Paso derecho al lado del izquierdo
8
Touch tacón izquierdo delante
Vuelta entera a la izquierda, peso sobre el pie derecho
Paso detrás pie izquierdo
Paso detrás pie derecho, al lado del izquierdo
Paso delante pie izquierdo
VOLVER A EMPEZAR
TAG:
Al final de la segunda pared (2ª), estarás mirando a las 6:00,
añadir estos 16 counts y reiniciar el baile de nuevo.
1-8: R-L WALK, Right KICK BALL CHANGE X 2, Left STEP
TURN.
1
Paso delante pie derecho
2
Paso delante pie izquierdo
3
Kick delante pie derecho
&
Paso derecho al lado del izquierdo
4
Cambiar el peso sobre el pie izquierdo
5
Kick delante pie derecho
&
Paso derecho al lado del izquierdo
6
Cambiar el peso sobre el pie izquierdo
7
Paso delante pie derecho
8
½ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo
9-16: Repetir los counts 1-8 (volverás a la pared de las
6:00)
36
37
Descargar