Line Dance Association La revista de country & linedancing en español Nº 4/ 2012 BAILES Chevrolet. Marie-Pierre Bouissou & David Matton Country Girl . Rob Fowler Even Then. Emil Zetterstörm Inky Fingers. Gaye Teather Next to Em. Audrey Watson Open heart Cowboy S.Tassinari & M.Lebrun Sweet Like Coca-Cola. Francien Sittrop Tiger´s Tail . Annie Briand Water Tower Town. Gaye Teather www.linedance-association.com 0 1 Revista Linedance-Spain 04/2012 MUNDO LINEDANCER Nº 4/2012 Editorial La Sección de Profesionales de la L.D.A. INDICE En portada: Festival Mirande (Francia) 2012 La Line Dance Spain Newsletter, es el boletín de la Line Dance Association®. Las opiniones de todas las personas que colaboran en los artículos y reportajes son de su absoluta y total responsabilidad y no reflejan necesariamente la opinión de la Asociación Española Los esfuerzos de todos los integrantes del equipo español están dirigidos a informar acerca de los asuntos que puedan ser de interés a la comunidad española de line dance y de también a todas aquellas personas que visitan España y tienen afición por el line dancing. Colaboradores Line Dance Spain : Xavier Badiella (E) Margarita Fuster (E) Joan Targa(E) Miquel Menéndez(E) George Rius(E) Cati Torrella(E) Ilu Muñoz(E) Cinta Larrotcha(E) Llum Ramos(E) Marita Torres(E) Montse Seral(E) Montse Morera (E) Raül del Rio (E) Joan Leite (E) ¡Tú también puedes serlo! Line Dance Association® C/Irlanda, 27. Local 1 08030 BARCELONA [email protected] www.linedance-association.com 2 Editorial. Lo siento … MUNDO LINEDANCER Cati Torrella 3 Despedida de la WCDF 4 Simplemente daros las gracias Fiesta 6º Aniversario Honky Tonk El Encuentro 5 Organizando el viaje en grupo al mayor festival de Italia 6 Vestuario Femenino Country 8 Vestuario & Ideas & Normas Infos Spanish Event 11 12 European Choreo´s Show 2012 13 Fotografia “Spanish2012” y nuevo espacio En 2003 Rafael Tomás (uno de los primeros profesores de baile de salón que se incorporaron a la L.D.A) y yo misma creamos la primera versión del programa de formación propio de la L.D.A. Duel of the Giants 2012 COUNTRY WORLD 15 Los grandes festivales franceses del verano 19 LDA colabora con “Per Nadal cap nen sense joguina” Pro´s LDA en Madrid y Segovia 21 Linedancing en el Rosellón 22 Cursos de Linedance que descubren, …. EVENTOS Y FESTIVALES 23 Inter-AND-Line 2012 25 26 Festivales Franceses de Invierno Un programa de formación que en su décimo aniversario ha evolucionado hasta ofrecer dos niveles para baile social (Monitor e Instructor), la formación de Juez de Concursos y Competición, y el de Escrutinador de Concursos y Competición. Mantener la formación de linedance (Country o Freestyle) al máximo nivel a nivel mundial, manteniendo estas cuatro acreditaciones y mejorando las mismas, es una de las actuales responsabilidades de la Sección de Profesionales, que es éste su segundo año, está cogiendo forma y con nuevos proyectos y mucho ímpetu. PRO´S 20 En estos ya 12 años de existencia de la L.D.A. sin duda han sido los profesionales los que han formado el núcleo de la misma. En el 2000 la primera actividad de la Asociación fue exactamente un “workshop” para formación de las personas que en esos momentos dábamos clases y que a duras penas se nos podía calificar de “animadores”. A lo largo de estos 10 años, hemos comprobado como muchos “enseñantes” sólo pretendían tener “algo” colgado en su pared, y para después desconectarse de su necesaria formación continuada (al fin y al cabo siguen cobrando sus clases). Pero esto aunque preocupante, no es lo que nos importa. Circuito competiciones de Francia 2012 BAILES Chevrolet. Marie-Pierre Bouissou & David Matton Country Girl . Rob Fowler Even Then. Emil Zetterstörm Inky Fingers. Gaye Teather Next to Em. Audrey Watson Open heart Cowboy S.Tassinari & M.Lebrun Sweet Like Coca-Cola. Francien Sittrop Tiger´s Tail . Annie Briand Water Tower Town. Gaye Teather Lo único que nos importa, y especialmente a la Sección de Profesionales, es que los Pro´s acreditados por la L.D.A. sean los mejor formados. Y no es válido el razonamiento de “no quiero obligaciones porque lo hago porque me gusta”, sino “tengo la suerte de hacer algo que me gusta por lo que tengo la obligación de estar bien formado”. El último paso ha sido corregir de nuevo los Manuales y disponer del programa de formación entero de la L.D.A. también en Francés y en Inglés, traspasando fronteras El próximo paso deberá ser …. La formación de instructores para “Partner Dance”. ¡Esto no se acaba nunca! Frase del mes: No nos comparéis con Dios, ¡comparadnos con nuestro adversario! . Joe Biden (Vicepresidente U.SA.) 2 Despedida de la WCDF La realidad ha sido demasiado distinta a la idea original, durante demasiado tiempo. Por George Rius El pasado mes de Agosto, presenté mi dimisión a la WCDF y no celebraré el Linedance Fever (8 al 10 de Marzo 2013) bajo la bandera de la WCDF sino de la Line Dance Association exclusivamente. La decisión no ha sido fácil. Nunca me ha gustado rendirme pero debo ser realista y aceptar que las buenas palabras iniciales sólo eran para convencernos a Cati Torrella y a mí de que subiéramos a un barco que no teníamos claro de querer coger. La Line Dance Association apoyó desde el principio a la WCDF pero desde hace años ya tuvo claro que la idea original no iba a ocurrir y sacó a sus profesionales y a todo el circuito nacional español de esa organización. Una idea que representaba, por ejemplo, llevar a término al final unos verdaderos Campeonatos de Europa o del Mundo ( cosa que ninguna organización había hecho antes) o aglutinar a todos los Pro´s europeos del linedance y baile country (tampoco conseguido anteriormente) sin “vender nuestra alma al diablo”. Demasiadas oportunidades perdidas y mi paciencia y mi fe se han agotado. Ni la Linedance Association, ni yo mismo pretendemos que la WCDF desaparezca de España, pero tampoco podemos seguir colaborando en un proyecto que ya no existe. He pedido “hiatus” (vacaciones de un año respecto la WCDF) del Linedance Fever para intentar encontrar una persona afín a la Linedance Association que siga con la WCDF. Porque no queremos que quién represente a la WCDF sea una persona hostil con la Linedance Association (como ocurrió con la UCWDC) porque entonces, como mínimo, se impide el apoyo a la misma. Seguiré trabajando con la Linedance para expandir el baile country y el linedance en España, y para que la idea “federal” con asociaciones de linedance y baile country de otros países europeos se materialice, y finalmente, para que estas asociaciones puedan ofrecer en su país a los linedancers: Formación de Pro´s, un circuito nacional con competiciones y concursos amistosos y actividades sociales. Todo bajo la idea básica de independencia de cada asociación de país, pero con trabajo conjunto. La fundación de la Line Dance Association desde hace 12 años ha permitido desarrollar todo ello y ayudaremos con mucho gusto a todos aquellos que en su país quieran hacer algo parecido. Yo trabajaré en lo que me gusta: ayudar a expandir el Linedance y el baile country en todas sus facetas, como creo que se debería hacer... ¡nos vemos por ahí! CONFECCION DE ROPA DE COMPETICION COUNTRY Y FREESTYLE LINEDANCE. ¡HECHA AQUII! 3 Revista Linedance-Spain 04/2012 MUNDO LINEDANCER SIMPLEMENTE DAROS LAS GRACIAS. Por Maria Rovira Porta. Instructora de LDA. Estamos en junio y todos los pros, con los finales de curso, pero no por ello nos olvidamos que tenemos una cita en pleno mes de Julio, el Cubellas Line Dance, que han trabajado duro para prepararnos una gran fiesta. Nuestros alumnos están de vacaciones, pero no es escusa para encontrarnos y participar conjuntamente con los demás amigos y bailar un domingo caluroso de verano en una de las citas ja programadas del año de la Line dances series de la Asociación. Este año, además se realiza la entrega de hebillas del ya reconocido HALL OF FAME de la LDA. Cual a sido mi gran sorpresa al oir que he sido escogida como Personalidad del año… Quede paralizada… no salía de mi asombro… “””perdón… que acaba de ocurrir????””” Yo que solo pretendía animar a todos los alumnos a participar de un domingo de fiesta y baile en pleno verano me encuentro en medio de la pista recogiendo uno de los premios mas emblemáticos de la asociación ja que es por votación popular al reconocimiento a una manera de actuar y trabajar en el día a día. Una persona especial para muchos de nosotros, que fue el que me inició en este mundo, una vez me dijo, que nunca dejara de ser yo misma, y los que me conocen saben que es asi. Yo solo pretendo que cuando bailes os sintáis tan felices como yo me siento y sea vuestro momento de superación personal en compañía de esta gran familia de Line Dancers. Por ello os quiero dar las gracias a totos@as que habéis hecho posible que este domingo sea muy especial para mi. MOLTES GRACIES TOTS@ES., ens veiem ballan… 4 Revista Linedance-Spain 04/2012 MUNDO LINEDANCER Organizando el viaje en grupo al mayor Festival de Italia Y, …. Visitando Venecia porque aunque te guste sólo el baile, ¿Cómo vas a perderte visitarla? Hace ya tiempo que le damos vueltas a organizar un par de viajes al año para descubrir festivales, ciudades, personas, culturas distintas de nuestro entorno habitual; pero que disfrutan de nuestra misma afición al linedance (country o no). Acabar la temporada de nuestra tierra visitando un festival country llamado Country Christmas en una cultura tan próxima a la nuestra como es la italiana, se nos ha antojado muy estimulante. En el próximo número os daremos precios para un viaje en autocar hasta Pordenone. Aquí tenéis alguna información aunque de momento está en ingles. UN VIAJE DESCONOCIDO PARA TODOS LOS LINEDANCERS, … SERA ….¡IMPRESIONANTE! 5 Revista Linedance-Spain 04/2012 MUNDO LINEDANCER Vestuario FemeninoCOUNTRY El siguiente artículo “¿Country”? Line dance” fue escrito en el 2007 y el posterior “Vestuario-Ideas-normas” fue escrito en 2008. Ya sabemos que cada año llegan personas nuevas a las competiciones (y, … familiares y …. pro´s) y que deben aprender que es, y que se espera de una apariencia country en las competiciones de “Country”. Repescando estos artículos esperamos ayudar a todos los nuevos y refrescar las ideas a los veteranos, sin que las fotografías que os adjuntamos puedan servir como excusa para saltarse lo que por norma está prohibido. Son sólo orientaciones. ¿“COUNTRY”? LINE DANCE Por Joan Targa en 2007 Este año, como todos sabéis, en el circuito del Line Dance Series, se ha dividido en un circuito doble, Freestyle Line Dance y Country Line Dance; el desdoblamiento del campeonato, me parece bien, en cuanto hay gusto para todo. Hay mucha gente que le gusta llevar sus grandes y lujosos vestidos, lo cual me parece perfecto, que para eso están!!! Cuando te los vas a poner, si no? Pues en estas ocasiones “en los campeonatos”, claro!!! Pero en lo que ya no estoy de acuerdo es en el tema de ¿”COUNTRY LINE DANCE”?, no porque no se puedan llevar “súper vestidos” con lentejuelas o brillantes o múltiples complementos en la ropa, porque la ropa puede ser igual de lujosa y cara que todas las demás, pero lo que no veo integrado dentro del espíritu Country, una clase de ropa, que por mucho “YOKE” que lleve, la apariencia es totalmente distinta, (simplemente no parece Country). Ya se que la reglamentación indica que la ropa Country debe de llevar su “YOKE”, tanto delante como por detrás, pero también indica que además debe parecer country, ya se que este término es muy “indefinido” para muchas personas, pero creo que la mayoría le ponemos poca voluntad en intentarlo. La idea de hacer dos competiciones “COUNTRY y FREESTYLE” es perfectamente aceptable, por que hay mucha gente, que ha entrado en el mundo del LINE DANCE, de la mano de la música country y de sentir de una manera especial todo lo relacionado con el country, y otra mucha gente que ha entrado en el mundo del Line Dance, a través de otras muchas vías que son tan loables como la primera. No se si esta reflexión en voz alta será bien entendida por todos, la crítica no es una manera de querer hacer dos bandos dentro de este mundo, sino una manera de intentar hacer entender que un “YOKE” no hace country, incluso a la inversa, porque una camisa puede parecer (incluso ser) “puro” country y no llevar ningún “YOKE”. Todos nos hemos ceñido a la regla del “YOKE” porque ha sido lo único claro que se ha entendido al leer las reglas de vestuario, todo lo demás es un poco ambiguo, (y en eso asumo mi parte de responsabilidad), pero creo que con un poquito de esfuerzo entre todos debemos de acogernos al espíritu de la idea del Country Line Dance, si no ya estaba bien el campeonato como estaba en los años anteriores. No soy nadie para intentar que mis ideales sean aceptados por vosotros, pero se que mucha gente, después de ver la vestimenta de todos los concursantes durante la primeras competiciones del año han quedado muy decepcionados después de haberles puesto el caramelo en la boca, de que este año iban a poder ver dos competiciones muy diferenciadas, tanto en la clase de música, como por la vestimenta; lo primero de momento si, lo segundo … 6 Revista Linedance-Spain 04/2012 MUNDO LINEDANCER 7 Revista Linedance-Spain 04/2012 MUNDO LINEDANCER Vestuario & Ideas & Normas Por Cati Torrella en 2008 La publicación de las Normas de Vestuario ha tenido una serie de efectos contradictorios, y en algunos casos debemos decir que chocantes por inesperados, en la comunidad de line dancers. En unos casos el efecto ha sido balsámico, una especie de “al fin ...”.En los casos de las personas con menos de tres años de competiciones el efecto ha sido de desorientación porque no sabían que nunca hubieran existido normas. Algun@s de l@s experimentad@s en las competiciones internacionales y que acostumbraban a tener problemas de vestuario entonces lanzaron al aire el conocido “¡No pasarán ,...!; pero lo más chocante ha sido la reacción expuesta en un foro country 100% , donde incluso personas que no han competido ni visitado ninguna de las competiciones han llegado a tildar las normas de vestuario como “anti-constitucionales”. En fin,... ¿Por qué el line dancing debía ser diferente? Al igual que en baile de salón tienen la normativa de vestuario para baile estándar y la normativa para “latinos”. En line dance también se creyó necesario para mantener su propio carácter diferenciador. A nadie se le ocurriría quere bailar “latinos” (llevan muy poca ropa las chicas) con el vestuario de estandard (las chicas llevan faldas casi hasta el suelo) y nadie se escandaliza de tener que seguir unas normas específicas de vestuario en función del tipo de baile. Otro tipo de ejemplo sería imaginarse que en un concurso de “sevillanas” alguna chica quisiera participar con una minifalda de lunares.... Es importante mantener y preservar la personalidad y espíritu de un baile, y ayudar a distinguirlo de los demás. Esto no está peleado con la utilización de nuevos materiales para las ropas y/o nuevos diseños pero un traje de sevillanas debe parecer un traje de sevillanas, un traje de baile Standard debe parecerlo y una indumentaria de cowboy o de cowgirl debe parecer country. En line dancing no estaba siendo así y las chicas y chicos se vestían de “latinos” para concursar. Especialmente en el “country line dancing” debíamos hacer algo al respecto, porque por causa de la permisividad en un país europeo deterrminado el “look” se había perdido totalmente. La Asociación tradujo las normas americanas más completas escritas hasta el momento sobre el vestuario en baile country, y añadió el siguiente concepto: “El vestuario debe parecer country” que aunque parezca pintoresco y redundante, los que compiten ya saben a que viene. Hace ya un año que en España el circuito de line dance incluye dos tipos de baile “Country line dancing” y “Freestyle line dancing” debía aclararse las diferencias entre los dos vestuarios. En el resto de Europa y los USA ello no es así y por esta razón, y por la utilización de canciones de artistas no country para bailar los bailes que debían ser country, han estado perdiendo tanto el country line dancing (en beneficio único del Freestyle) como la indumentaria country en las competiciones de line dance. En este momento debemos aclarar que la distinción en competiciones entre “Country Line Dance” y “Freestyle Line Dance” sólo la aplica, el circuito de competiciones y concursos de la Asociación Española, y fue la solución que la Comisión de Competición creyó más adecuada para evitar que, al menos aquí, el “Country Line Dance” desapareciera de la escena de competición y fuera sustituido al 100% por line dancing con cualquier otro tipo de música salvo country, como estaba ocurriendo en otros paises europeos. La publicación de la normativa de vestuario se ha realizada ahora porque es paso siguiente imprescindible para conseguir la coherencia y personalidad distinta de cada uno de los dos tipos de line dance, suavemente al aplicar todos los cambios en dos temporadas, en vez de hacerlo en una sola. Por lo tanto la normativa de vestuario está dirigida a mantener y potenciar el “look” diferencial de una modalidad de baile como es el line dancing, y especialmente el “country line dancing”, que estaba perdiendo su carácter al haber sido invadido por el “look” del latino “internacional” (que todo sea dicho, no tiene nada que ver con el “latino norteamericano”, ni con el “latino latinoamericano”). Porque sin diferenciación no hay futuro para nadie relacionado con el line dancing: organizadores, instructores, coreógrafos, grupos de exhibición, etc ... (Sigue …..) 8 Revista Linedance-Spain 04/2012 MUNDO LINEDANCER ( ….Viene de delante) Desde el año 2001, vestuario tema candente Pero la aplicación de las normas de vestuario no están exentas de dificultades y problemas, y no nos referimos a choques entre gustos personales; sino a varios aspectos que condicionan como un competidor quiere ser tenido en cuenta cuando está sobre una pista de baile (la primera profesora americana que trajimos a España en el 2001, nos dijo que no ibamos vestidos como cowboys o cowgirls, sino como “chicanos y chicanas, y me temo que esto en general no ha cambiado cuando en Europa intentamos vestirnos “country”) 1ª Dificultad: “Debe parecer country”. Austeridad, ... o no!. Parece muy difícil y subjetivo pero no es así. 2ª Dificultad: ”Mimetismo” Apenas media docena de españoles van a competir fuera de España (ahora en Europa central no hay control sobre el vestuario de los participantes), pero se ven influidos por el tipo de vestuario que ven allí y cuando vuelven actúan en consecuencia. Por lo tanto cuando compiten en el circuito español los restantes competidores los ven y también adaptan su vestuario, con lo que los esfuerzos de la Asociación Española por mantener el “look” country en el “Country line dancing” se hacían añicos. En la misma línea actúan los eventos internacionales en España, porque deben aplicar la “no normativa de vestuario” y los concursantes españoles ven como visten los participantes de algunos paises europeos y ... volvemos al mismo problema. Es un aspecto de discriminación positiva, es decir, si una indumentaria parece country (P.Ej. un corpiño tejano) pero no lleva yoke (Canesú en español= Pieza superior de la camisa o blusa a la que se pegan el cuello, las mangas y el resto de la prenda), se acepta como country: Esto no ocurría hace unos años, cuando “todo” debía llevar yoke. De la definición de canesú se desprende claramente que esta pieza de ropa comprende parte del pecho y parte de la espalda, por lo que si se debe realzar el “yoke” lo debéis realzar por delante y por detrás. ¡Y ... no os olvidéis de la falda! La máxima dificultad aparece en el Vals femenino, porque la mayoría quieren usar faldas largas (la norma no obliga a ello y tampoco prohíbe los pantalones) y es muy difícil parecer una cowgirl de este modo. De hecho ha sido un nido de problemas desde su introducción dentro del line dance de competición desde 2001. Lo que ocurre es que en muchos casos no parece country ni por casualidad, Aún así y también por el uso de mallots, a las participantes que han optado por no tener un claro estilo country en su vestuario, se les aplican la reglas del Yoke, en toda su amplitud. No hay ninguna pretensión de obligar a nadie a que se haga nuevo vestuario, sino todo lo contrario. Un vestido de Vals comprado puede costar 1.000 Euros. Unos buenos tejanos 70 Euros, unos baratos 10 Euros. En España se está celebrando ahora una sola prueba internacional en vez de dos, por lo tanto los competidores españoles están en las mismas condiciones que los Suizos, Austríacos, Escoceses, Ingleses, Belgas, Noruegos, Suecos, Daneses, Republicas Bálticas e Italianos, y mejor que los Franceses, Irlandeses, Checos, Finlandeses, Portugueses, Griegos, Polacos, Bulgaros, Eslovacos, etc ... En cantidad de pruebas celebradas sólo Alemania (2) y Holanda (3) tienen más, pero .... en España hay entre cinco y seis pruebas nacionales al año (mucho más que en cualquier pais europeo), y un ranking propio (ningun otro país europeo lo tiene). Por lo tanto copiar el estilo de vestuario de “Holanda” por decir algo, te servirá en un solo evento en España, lo cual no es ni más ni menos que lo que les ocurre a los Suizos, Austríacos, Escoceses, Ingleses, Belgas, Noruegos, Suecos, Daneses, Republicas Bálticas e Italianos, que también tienen un sólo evento en su país. Pero no te servirá en las restantes pruebas nacionales españolas porque l@s line dancers holandeses(as) de competición van vestidos en un 90% con ropa no country, y no deben ser cogidos como ejemplo. 9 10 UNA 10ª EDICION LLENA DE NUEVAS PROPUESTAS Una oscura discoteca de la Costa Brava, 36 personas, …. Así fue la primera edición del “Spanish”. Diez años después, pocos de los asistentes aún bailan. Pero allí nació la aventura “Spanish Event” cuyas propuestas nos gustaría que siempre acertasen en la diana de vuestros gustos. ¡10ª edición con más coreógrafos que nunca! 37 Line Dancing Bailey, Darren (UK) Belloque, Jose Miguel (NL & E) Blum, Francoise (CH) Bos, Wil (NL) Clerucuzio, Judy (USA) & Herranz, J.A.(E) Cormery, Joël (F) Corthesy, Annie (F) Depreez, Marlene (B) Dudognon, Thierry (F) Durand, Barry (USA) Fowler, Rob (UK) Golobardes, Gemma (E) Guix, Angels (E) Hadisubroto, Roy (NL) Hunyadi, Kathy (USA) Leite, Claudia (E) Massiase, Jerome (F) McGowan Hickie, Robbie (UK) Marquet, Aurelien (F) Matton, David (F) Menéndez, Miquel (E) Meriot, Cathy (F) Morro, Joan (E) Nonell, Enric (E) Perry, Max (USA) Ray, Benny (Dk) Romera, Meri (AND) Saliba, Robert (F) Teather, Gaye (UK) Torrella, Cati (E) Torres, Marita (E) Tridon, Jeremie (F) Van Ruitenbeek, Henneke (NL) Verhagen, Yvonne (NL) ¡ATENCION! Partner Durand, Barry & Lisa (USA) Andre, Yanick & Anita (F) Nonell, Enric & Guix, Angels (E) La presentación del CHOREO´s SHOW con todos los coreógrafos se celebrará el Viernes noche en el Olympic. Las clases de linedances del CHOREO´s SHOW se realizarán, por primera vez, en dos salas del Olympic a la vez: Sala Imperial Suits y Auditorium. La clases de Partner Dance del CHOREO´s SHOW, se realizarán en la misma sala del Olympic del año pasado: Sala Imperial Garden 11 UNA 10ª EDICION LLENA DE NUEVAS PROPUESTAS ¡IMPRESIONANTE! LOS GIGANTES COMPETIRAN CON DOS TEMAS DISTINTOS Para la clasificación se deberán inspirar en el musical western “Siete novias para siete hermanos”. Una película con años a sus espaldas y que la calidad de nuestros Gigantes rejuvenecerá para el placer de todos. En la final masculina y femenina el montaje musical es un mix de canciones actuales con las que nuestros Gigantes os arrebatarán la respiración. ¿NO HABIAS VISTO ANTES ESTA PELICULA? Colocaremos videoclips en la web con el montaje musical que los gigantes bailarán. ¡Llegaréis totalmente ambientados, para aplaudirles a rabiar! Henneke(Nl) Fiona (IR) Natalina (NL) Rebecca (S) ¡ATENCION! Roy (Nl) Jeremie (F) Jose Miguel (Nl) Latin Cowboy (E) El Duel of The Giants se celebrará en el nuevo Hall All Western (a 5 minutos a pie reales desde el Olympic) para disponer de más espacio para todos. Se retransmitirá en directo en la pantalla gigante del bar del Olympic Palace 12 UNA 10ª EDICION LLENA DE NUEVAS PROPUESTAS FOTOGRAFIA DE TODOS LOS ASISTENTES Sábado 17 Nov. a las 9,00h en zona piscinas del Olympic. Celebrar esta 10ª edición con todos nuestros amigos es algo que merece algo especial. Al equipo del Spanish Event se nos ha ocurrido haceros a todos una fotografía desde el tejado del Hotel Olympic. ¡Todos a las 9,00h en las piscinas del Olympic para inmortalizar este encuentro del 2012! NUEVO ESPACIO “HALL ALL WESTERN” Creímos que era importante conseguir un espacio más grande que las salas del Olympic para algunas de las actividades. Vuestra comodidad es fundamental para nosotros, y con este nuevo espacio más personas podrán disfrutar de actividades como el Duel of the Giants, el Deejay Kombat o el Campeonato de España. Las actividades del Sábado tarde/noche en este espacio se retransmitirán en directo a la pantalla gigante del bar del Olympic palace, y en diferido durante el Domingo. Pero además, y también muy importante, necesitábamos un espacio donde nuestros Gigantes, los grupos musicales, los Deejays, … pudieran brillar. La inversión es importante pero ellos y vosotros os lo merecéis. 13 14 R evista Linedance-Spain 04/2012 COUNTRY WORLD LOS GRANDES FESTIVALES FRANCESES DEL VERANO Por George Rius Sin duda Julio y Agosto son los meses de los grandes festivales franceses: Country, Bike deTours, Festival Country de Mirande, Festival Country Rendez-vous de Craponne, French Riviera Festival en Cagnes sur Mer; todos en Julio y el West Country en Bain-de-Bretagne en Agosto. Sin duda mantener su privilegiada posición les ha costado mucho trabajo y a ello también contribuye que estén situados a mucha distancia entre si, y con suficiente tiempo de diferencia. Hay otros festivales durante el verano (P.Ej. Equiblues en Agosto) pero o son de tamaño bastante menor, o su oferta de baile se queda corta, o no son más que fiestas mayores de pueblos con entrada gratuita pero con muy poca relevancia en cuanto a música o baile country. Aquí esta vez no hablaremos de Craponne (aunque sea el más importante en cuanto a música country) porque no pudimos asistir este año y tampoco del French Riviera porque este año se canceló. Les deseamos lo mejor para 2013. Country Bike Tours (1er fin de semana de Julio) Se trata de uno de los festivales que más ha evolucionado desde el primer año que asistimos. Está situado en el centronorte de Francia Ofrece actividades potentes de rodeo, linedancing, conciertos, muchos expositores de productos country, motard y linedancing. Pero la que ahora tienen más fuerza es la relacionada con las motos (Custom Show). Tambien hace dos años introdujeron el Rock and Roll y este año también ha crecido. La coreógrafa invitada este año a las actividades de baile country ha sido Cati Torrella, la cual ha sido la primera coreógraf@ extranjera@ que ha trabajado en este festival. Un festival con más gente que el año pasado, lo cual es revelador en un año de crisis (también en Francia) y que se ha convertido en un punto de referencia de los linedancers de la zona y también de los motards. El concierto del artista country canadiense Donny Parenteau fue una agradable sorpresa y Cati no dudo en coreografiar varias de sus canciones. Es fácil conseguir alojamiento bien de precio en la zona, porque Tours es una ciudad industrial de buen tamaño y la mayoría de franquicias hoteleras están presentes. Si te gusta bailar, te gusta la música country y rock & roll y, sobre todo, si te gustan las motos “custom” te aconsejo que no te lo pierdas. 15 11 al 14 Julio 2013 ¡INAUGURACION NUEVO EMPLAZAMIENTO! 16 R evista Linedance-Spain 04/2012 COUNTRY WORLD LOS GRANDES FESTIVALES FRANCESES DEL VERANO (sigue) Festival Country de Mirande (2º fin de semana de Julio) M irande es un pequeño pueblo a unos 100 km de Toulouse dirección Oeste que alberga a uno de los veteranos de entre los grandes festivales franceses. Un festival centrado en los conciertos y en el linedancing, con una importante oferta de restauración y de tiendas. El año que viene el recinto del festival estará en la nueva ubicación mas alejada del pueblo, pero que parece ser facilitará un entorno más compacto, al disponer de zona de acampada, en su interior. Este año el equipo de linedancing disponía de muchas caras conocidas por los españoles ya que estuvieron presentes en el Spanish 2011 y/o 2012 como: Benny Ray, Lionel Cuvelier, Sandra Baraffe, Marlene Depreez, Michelle Godard y Daniel Steenackers. Cati & George volvieron a encargarse del concurso Honky Tonk. Quizás por ser un año de transición hacia el nuevo emplazamiento, o por la crisis, o por las dos cosas, se respiraba un aire nostálgico. Como es un festival que no dispone de financiación pública, no parece que corra peligro por la crisis de las administraciones públicas (también en Francia), pero un nuevo emplazamiento es un gran reto para cualquier organización. Hemos visto mejores conciertos en Mirande pero Moot Davis o las Babe n Blue estuvieron bien y nos acompañan en nuestros viajes, y …. sólo puedo quedarme aquí. Deseamos que el proyecto de concursos amistosos en el sur de Francia con la Line Dance Association siga adelante para ampliar el propio de Mirande, y estamos seguros de que al final así será en 2013. El equipo de linedance de Mirande con los “padrinos” del festival (actores de la serie Texas Rangers) Alain Ribaut (Presidente de Mirande) con el equipo de linedance 17 LOS GRANDES FESTIVALES FRANCESES DEL VERANO (sigue) West Country en Bain-de-Bretagne (2º fin de semana de Agosto) Bain-de-Bretagne es un festival con una buena programación de country linedancing, con un potente rodeo y con conciertos suficientes, y este año, debo decir que uno fue sobresaliente: El del tejano John Permenter. Pero lo que sin ninguna duda marca su característica que lo hace más distinto es en el poblado indio,en el campamento yanqui, y el concurso de “tala” de arboles. Este año fueron cuatro los coreógrafos, con la canadiense Guylaine Bourdages al frente y además responsabilizándose de los workshops, Cati Torrella que repetía, Annie Corthesy uno de los grandes nombres de la escena francesa y el gran Roy Verdonk. Quiero mencionar especialmente el concierto de John Permenter. Una gran voz y aun mejor, y casi extraordinario, fiddle. Quizás fue porque el dia que era gris, o quizás era por causa de la hora después de un dia de trabajo,… aunque probablemente fue su actuación, de una complicidad sensacional con su banda y con el público, y con una maestria sobre el escenario que arrancaba las melodías clavándolas en el corazón de los asistentes. ¡Absolutamente recomendable! Guylaine Bourdages, Annie Corthesy, Cati Torrella & Roy Verdonk. Los coreógrafos del West Country 2012 John Permenter en escena 18 19 Revista Linedance-Spain 04/2012 Pro´s PRO´s L.D.A. en Madrid y Segovia ¡B I E N V E N I D O S! Judy Clericuzio está haciendo un buen trabajo en Madrid. Este mes de Septiembre Judy organizó curso de Monitor y Test en Madrid. Realizaron el curso y pasaron los tests cuatro nuevos Monitores de Madrid: Sara Hernandez, José Antonio Herranz, Mila San José y Ricardo Sanz; y también una nueva Monitora de Segovia: Esther Maganto. Fue un fin de semana con Cati Torrella que empezó en la tarde del Viernes , la cual impartió todas las horas de clase que forman parte del Curso de Monitores, que todos los asistentes aprovecharon muy bien, y que algunos de los presentes hicieron sólo por el placer de aprender y conocer más acerca del country linedance. Como no todo debe ser clases, y para liberar un poco de la presión que inevitablemente conllevan estos cursos (todos lo queremos hacer muy bién y esto es un poco estresante), el Sábado por la noche se organizó la cena y el baile en “El Encuentro”, el bar country por excelencia de Madrid. Hernandez, Sara El Domingo, el repaso de rigor y, … los tests. Nervios, tensión y finalmente llegó la recompensa por el trabajo bien hecho. ¡Felicidades a todos! Herranz, José Antonio San José, Milagros Sanz, Ricardo Maganto, Esther 20 Revista Linedance-Spain 04/2012 Pro´s Linedancing en el Rosellón … o una catalana dando clases en Perpignan Por Cati Torrella Jerôme Toto y su club de Spirit of Country es uno de los actuales motores del linedancing en la zona de Perpignan. Xavier Badiella estuvo dando clases allí el año pasado y ya había hecho un gran trabajo. De hecho viviendo en Barcelona no se trata de un viaje demasiado largo y, por el contrario, tiene una cierta componente romántica ir a echar una mano en el Rosellón. Ese dia se trataba de enseñar coreografías, y eso hicimos tanto Jérôme como yo, un poco de baile libre por aquí, un descanso por allá, y la mañana pasó muy rápidamente hasta la hora de la comida. Tras la comida, una clase rápida e improvisada porque recibí un mensaje de un problema familiar y debía volver a Barcelona, no habían vuelto aún todos los linedancers pero era necesario partir. ¡Jérôme te debo una, hasta el año que viene! 21 Revista Linedance-Spain 04/2012 Pro´s Cursos de linedance que descubren personas y lugares maravillosos Por Cati Torrella La gran ventaja de viajar tanto es que siempre se descubren personas o lugares que valen la pena. Lanion, una pequeña población en el norte de la Bretaña francesa causa impacto inmediatamente al llegar. Debía ir por uno de los “Excel and fun” de la Federación Francófona; es decir, clases de técnica y de coreografías. La paz de este pueblo sólo se vió perturbada por nuestro stage. Un cierto sentimiento de culpabilidad nos embargaba, pero la familia Marchand, nuestros anfitriones nos hicieron sentir como en casa enseguida. El entusiasmo de los bretones por las clases de técnica, no era muy distinto de otros lugares de Francia, pero esta vez parecían exteriorizarlo más. No puedo decir nada en relación a los linedancers de nuestra tierra porque habitualmente las clases de técnica allí, las contratamos con extranjeros y no las doy yo, pero su alegría se parecía bastante a la nuestra. Si no fuera por las clases de técnica, el evento es el habitual de los clubs en Francia. Clases por la mañana y principio de la tarde; acabando con baile libre después de cenar (todo el mundo trae algún plato y se cena en el propio lugar del evento) que en muchas ocasiones incluye un concierto. En este caso el concierto corrió a cargo de Howlin Fox, un grupo con raíces en la música de las montañas Apalaches, que sonó bien pero no motivó mucho a los linedancers. ¡Que difícil es, …!, no os lo voy a explicar porque ya lo sabéis. Y … acabamos al dia siguiente con una cena enfrente de la espectacular costa atlántica de la Bretaña con nuestros nuevos amigos y su serena simpatía. ¡Genial! 22 Revista Linedance-Spain 04/2012 EVENTOS Y FESTIVALES Inter-AND-Line 2012 Por: Xavier Badiella Des de el viernes 3 de Agosto hasta el Domingo 5 por la mañana, se desarrollo en la localidad de Encamp (Andorra), el primer encuentro internacional de baile en línea, que la recientemente creada asociación “BELA (Ball en Linea Principat d’Andorra” organizó este verano. La noche del viernes se hizo la fiesta de bienvenida, después de acomodarse cada cual en su hotel, nos encontramos todos en la sala de fiestas del comú d’Encamp donde se desarrollaría casi todo el evento, allí pudimos saludar a los amigos andorranos, así como los conocidos de otras partes de Catalunya y Francia. Empezamos a las diez de la noche, después de la cena, nos reunimos más de 150 personas para bailar y disfrutar del buen ambiente que se respiraba en el recinto, saludamos a los invitados extranjeros, Darren Bailey, Natalina Laner, Stig-Endre y al joven Pierre-Louis Castellana, este ultimo fue el invitado a compartir el “Ten-Minutes-Show” que monto Don “Celedonio Martin de Valdecabras” (el que firma este articulo), vestido de Torero para esta ocasión tan especial, entre risa y risa se pudo bailar el “Baby Bubbles”, sencilla coreografía con una simpática música que cumplió de sobras el papel encomendado de distraer a la gente y hacernos pasar un buen rato, así las cosas, la fiesta duro casi hasta las dos de la madrugada. Estamos ya en Sábado, en la sala de fiesta del complejo de Encamp se desarrollaron las clases de técnica para diferentes tipos de música. Pierre-Luis Castellana se estreno con la técnica de Polka, a través de una coreografía compleja, fue desglosando diferentes aspectos de las técnicas de “Lilt” para ir mejorado también la expresión corporal al completo. Darren Bailey le siguió con el West Coast Swing, realizando desplazamientos a través de la sala para ir corrigiendo de forma individual a cada alumno, con un lenguaje accesible y cercano, hizo disfrutar a las más de 30 personas que se habían inscrito en esta faceta del evento. Por la tarde seguirían Natalina Laner con el Vals, con una coreografía propia para la ocasión, perfeccionaron el Twinkle, los Rondes y brazos que acompañan a estos movimientos, el Lunge o el Walk de puntillas para casos especiales. Pierre-Luis volvía con el East Coast Swing, apretando fuerte con este ritmo que hizo sudar a todos, le siguió de forma más pausada pero tremendamente practica Stig-Endre con el Funky, con movimientos simples sabia sacarle el carácter estrictamente del ritmo Funky, fue un muy agradable descubrimiento por parte de todos de este extraordinario comunicador y profesional, esta clase se desplazo a la sala donde se realizaba el baile libre y los workshops pues la demanda de asistencia en este apartado así lo pedía a gritos, pues cada vez era más gente la que se acumulaba en la que hasta ese momento había sido la sala de baile libre y workshops. Por la mañana Angels Riba con el “1,2,3 María”, (sigue) 23 Revista Linedance-Spain 04/2012 EVENTOS Y FESTIVALES Inter-AND-Line 2012 (sigue) Patricia Silvestre nos presento a su “Sexy & Free”, Gemma Golobardes con el “RockDJ”, fueron los encargados de animar, por la tarde fue el turno de Jackeline con el “Imeldas Way” y “Pround Burning”, Meritxell Romera con su “Stuck In The Midle With You” , Xavi y Montse con su “Peau Douce” fueron los encargados de animar la velada que fue subiendo de intensidad hasta hacer de la sala un espacio demasiado pequeño que aconsejo intercambiar los papeles con los de técnica y disponer de un espacio mas amplio en la sala de fiestas, la tarde llego a su fin a las 20:00 horas, tiempo para una ducha y cenar rápido para seguir con las exhibiciones, shows y baile que nos depararía la larga noche del sábado. Colas como siempre, para coger los primeros puestos de la sala y no perder ningún detalle de lo que vendría a continuación, eran las 10 de la noche y los anfitriones abrieron el espectáculo con la actuación de los alumnos del primer nivel de “BELA”, acompañados por su profesora “Patricia”, siguió una sublime actuación de Pierre-Luis Castellana, que nos dejo boquiabiertos, los que le hemos visto bailar en competición, ya desde muy pequeño, nos congratulamos de ver la gran evolución que ha experimentado este magnifico bailarín, el publico quedo más que encantado. Sonia Trave y Laura Coquard nos deslumbraron con una actuación a dúo, con instantes fantásticos, cuando sus respectivos padres y madres salieron al escenario para acompañarles en uno de los ritmos que fueron bailando, hicieron un trabajo que mereció el aplauso entusiasmado de todo el publico. Natalina Laner dejo mudos a los presentes con una actuación de contorsionismo espectacular, con música y movimientos acompasados, retorciéndose cual muñeca de trapo fuera, impresionante y muy ovacionada. De nuevo Andorra nos mostraba sus los alumnos de 2º nivel bailando la coreografía “Stuck in the middle with you” de Meritxell Romera. La parte cómica la protagonizaron el grupo de Gemma Golobardes y Angels Riba, mejor dicho, los hombres o más bien mujeres de este grupo, fue el apartado más divertido de la noche, pero no por ella con menos baile, pues de bailar bailaron, claro que no será lo mismo des de hoy bailar el “Mary Mary” con faldas y coletas. . Natalina en su faceta más cómica bailo a dúo con Stig-Endreen una corta pero agradable actuación que dio paso a nuestra única Regal en competiciones internacionales. El número final lo protagonizaron los chicos y chicas de Andorra en un remix de coreografías muy bien ejecutadas y sincronizadas, fue la guinda a una noche para recordar. En la sala contigua se desplazaron las más de 200 personas que habían llenado las gradas de la sala de congresos, el baile libre protagonizo las tres horas largas siguientes, con música para todos los gustos, siempre gente bailando y animando, saludos a los amigos, abrazos para los protagonistas de las actuaciones y muchas risas y ganas de mover el cuerpo, a pesar del cansancio de algunos, nos fuimos a la cama cerca de las 3 de la madrugada. El Domingo mientras los más esforzados estaban en clase con Darren Bailey trabajando los ritmos de Cuban y Night-Club, a los que se nos pegan las sabanas, se nos permitió bailar durante unas tres horas largas, así discurrió una mañana que se hizo corta, pero que nos sirvió para poder despedirnos de nuestro amigos del pequeño país de los pirineos, volveremos a Andorra el año próximo, a disfrutar del baile y de la buena acogida que siempre nos brindan nuestro vecinos del norte. 24 Revista Linedance-Spain 04/2012 EVENTOS Y FESTIVALES Festivales franceses de Invierno Estos son los principales festivales galos en invierno. Tanto uno como el otro inciden especialmente en el linedancing aunque Cergy-Pontoise es muy fuerte como lugar donde encontrar a los más importantes expositores de productos relaciónados con el country y el linedancing. Por su parte la importancia de Issoudun radica en que es el evento de la final de los concursos de equipos de la Federación Francófona de baile country y linedance. Cergy-Pontoise (Febrero) Issoudun (Marzo) 25 Revista Linedance-Spain 04/2012 MUNDO LINEDANCER El circuito de competiciones de Francia 2012 Han ampliado el número de clasificatorias en 2012 Por George Rius Como ya hemos comentado varias veces, sólo hay circuitos nacionales de competiciones en tres países europeos: España, Francia y Gran Bretaña. Los tres son distintos en su funcionamiento pero cada uno de los circuitos tiene sus ventajas e inconvenientes. Francia ha ampliado este año la cantidad de clasificatorias, pasando de cuatro a seis, para acceder a la semifinal nacional. La cual sigue siendo el paso necesario para acceder a la Final Nacional. Es decir, el sistema francés ha ampliado las clasificatorias para dar entrada a más bailarines de las distintas zonas geográficas que se van añadiendo al circuito, pero sigue restringiendo la cantidad de pruebas en las que un bailarin puede concursar a un máximo de tres al año (una clasificatoria, semifinal y final). No existen pruebas “Open” como en España, que aunque no son “clasificatorias” cuentan en el Ranking español (en Francia no hay ranking). Además en España los bailarines pueden inscribirse en cualquier prueba del calendario (salvo las finales regionales y Campeonato de España cuyo acceso es sólo por clasificación), sin importar si es de su región o no; mientras que en Francia sólo pueden participar en la clasificatoria de su región; y si se clasifican podrán ir a la semifinal, y si vuelven a clasificarse podrán acceder a la final. Finalmente eventos de organizaciones distintas a la FFD (Federación francesa de baile) no cuentan bajo ningún concepto en el circuito francés, cosa que en España si se había permitido (P.ej.WCDF), siempre y cuando estos eventos estuvieran aprobados por la Comisión de Competición e incluyeran también como mínimo los concursos amistosos de la Line Dance Association. Clasificatoria en Fos-sur-mer (Suroeste) Semifinal en Chatelleraut (Centro) Parece que la Federación francesa ha entendido, al igual que la L.D.A. que es importante crecer en el número de pruebas, sean o no de la Federación y facilitar que los amantes de los concursos y competiciones puedan disponer de más oportunidades. ¡Esperamos con ganas el 2013! Rob Fowler (Juez FFD) dando clase en la Final en St, Cyprien (Sur) Yanick André, Cati Torrella, Pascale Duprat y Jerôme Massiasse. Jueces FFD. 26 27 CHEVROLET Coreógrafo: Marie-Pierre Bouissou Matton & David Matton Descripción: 32 counts, 4 paredes, line dance nivel Novice Música: “Getaway Chevrolet” de Brian Davis. 128 Bpm; Intro: Pre + 16 beats Hoja traducida por: Xavier Badiella Baile enseñado por Marie-Pierre & David Matton en el European Choreo´s Show, durante el Spanish Event 2012 DESCRIPCION PASOS 1-8: R-L WALK, Right ANCHOR STEP, L-R WALK, Left ANCHOR STEP. 1 Paso delante pie derecho 2 Paso delante pie izquierdo 3 Paso detrás pie derecho & Paso izquierdo en el sitio 4 Paso derecho en el sitio 5 Paso delante pie izquierdo 6 Paso delante pie derecho 7 Paso detrás pie izquierdo & Paso derecho en el sitio 8 Paso izquierdo en el sitio 9-16: Left STEP TURN, STEP, HOLD, Right ¼ STEP TURN, Left CROS SHUFFLE. 1 Paso delante pie derecho 2 ½ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo (6:00) 3 Paso delante pie derecho 4 Hold 5 Paso delante pie izquierdo 6 ¼ vuelta derecha, peso sobre el pie derecho (9:00) 7 Cross pie izquierdo por delante del derecho & Paso derecha pie derecho 8 Cross pie izquierdo por delante del derecho 17-24: 1 2 3 & 4 5 6 7 & 8 Right POINT, HOLD, Right SAILOR STEP, Left CROSS, ¾ TURN, Left CHASSE. Touch punta derecha la derecha Hold Paso pie derecho detrás del izquierdo Paso izquierda pie izquierdo Paso derecha pie derecho Cross pie izquierdo por delante del derecho ¾ vuelta derecha, peso sobre el pie derecho (6:00) Paso izquierda pie izquierdo Paso derecho al lado del izquierdo Paso izquierda pie izquierdo 25-32: 1 2 & 3 4 & 5 & 6 & 7 & 8 Right CROSS, HOLD, ¼ TURN & BACK, Right HEEL, HOLD, Right & Left SAILOR SHUFFLES. Cross pie derecho por delante del izquierdo Hold ¼ vuelta derecha, paso detrás pie izquierdo (9:00) Touch tacón derecho en diagonal a la derecha Hold Paso detrás pie derecho Cross pie izquierdo por delante del derecho Paso detrás pie derecho Touch tacón izquierdo en diagonal a la izquierda Paso pie izquierdo al lado del derecho Cross pie derecho por delante del izquierdo Paso detrás pie izquierdo Touch tacón derecho en diagonal a la derecha VOLVER A EMPEZAR RESTART: Durante la tercera pared (3ª) bailar hasta el count 16 y reiniciar de nuevo 28 COUNTRY GIRL Coreógrafo: Rob Fowler Descripción: 32 counts, 4 paredes, line dance nivel Newcomer Música: “Country Girl” de Rissi Palmer. 96 Bpm; Intro: 16 beats Fuente de Información: Kickit Hoja redactada por: Xavier Badiella DESCRIPCION PASOS 1-8: L-R WALK, Left ROCK STEP ¼ TURN, Right TOUCH & HEEL & CROSS, Left BACK, SIDE, CROSS. 1 Paso delante pie izquierdo 2 Paso delante pie derecho 3 Paso delante pie izquierdo & Devolver el peso sobre el pie derecho 4 ¼ vuelta izquierda, paso izquierda pie izquierdo (9:00) 5 Touch punta derecha al lado del pie izquierdo & Touch tacón derecho delante 6 Cross pie derecho por delante del izquierdo 7 Paso detrás pie izquierdo & Paso derecha pie derecho 8 Cross pie izquierdo por delante del derecho 9-16: Right Diagonally STEP & TOUCH-CLAP, Left BACK & TOUCH-CLAP, Right BEHIND, SIDE, CROSS. Left Diagonally STEP & TOUCH-CLAP, Right BACK & TOUCH-CLAP, Left BEHIND, SIDE, CROSS. 1 Paso delante pie derecho en diagonal a la derecha & Touch pie izquierdo detrás del derecho y palmada 2 Paso detrás pie izquierdo en diagonal a la izquierda & Touch pie derecho al lado del izquierdo y palmada 3 Paso pie derecho detrás del izquierdo & Paso izquierda pie izquierdo 4 Cross pie derecho por delante del izquierdo 5 Paso delante pie izquierdo en diagonal a la izquierda & Touch pie derecho detrás del izquierdo y palmada 6 Paso detrás pie derecho en diagonal a la derecha & Touch pie izquierdo al lado del derecho 7 Paso pie izquierdo detrás del derecho & Paso derecha pie derecho 8 Cross pie izquierdo por delante del derecho 17-24: Right STEP & TOUCH-CLAP, Left Back STEP & TOCUH-CLAP, Right Back SHUFFLE, Left COASTER STEP, Right SHUFFLE. 1 Paso delante pie derecho & Touch pie izquierdo al lado del derecho y palmada 2 Paso detrás pie izquierdo & Touch pie derecho al lado del izquierdo y palmada 3 Paso detrás pie derecho & Paso detrás pie izquierdo, lock por delante del derecho 4 Paso detrás pie derecho 5 Paso detrás pie izquierdo & Paso detrás pie derecho, al lado del izquierdo 6 Paso delante pie izquierdo 7 Paso delante pie derecho & Paso delante pie izquierdo, lock por detrás del derecho 8 Paso delante pie derecho 25-32: Right STEP TURN & STEP, Right & Left TOE SIDE & HEEL SWITCHES, SIT DOWN & UP. 1 Paso delante pie izquierdo & ½ vuelta derecha, peso sobre el pie derecho (3:00) 2 Paso delante pie izquierdo 3 Touch punta pie derecho a la derecha & Pie derecho al lado del izquierdo 4 Touch punta pie izquierdo a la izquierda & Pie izquierdo al lado del derecho 5 Touch tacón derecho delante & Pie derecho al lado del izquierdo 6 Touch tacón izquierdo delante & Pie izquierdo al lado del derecho 7 Flexionar ambas rodillas como si nos sentáramos 8 Estirar las rodillas para levantarse (dejar el peso sobre el pie derecho) VOLVER A EMPEZAR TAG: Al final de la Tercera pared (3ª) bailar estos 8 counts (estarás mirando a las 9:00 en ese momento) 1-8: L-R WALK, Left MANBO ROCK, R-L Back WALK, Right COASTER STEP. 1 Paso delante pie izquierdo 2 Paso delante pie derecho 3 Paso delante pie izquierdo & Devolver el peso sobre el pie derecho 4 Paso izquierdo al lado del derecho 5 Paso detrás pie derecho 6 Paso detrás pie izquierdo 7 Paso detrás pie derecho & Paso detrás pie izquierdo, al lado del derecho 8 Paso delante pie derecho 29 EVEN THEN Coreógrafo: Emil Zetterstörm (Suecia – Marzo 2012) Descripción: 32 counts, 4 paredes, line dance nivel Intermediate (Night Club Two Step) Música: “Even then” de John Michael Montgomerry. 96 Bpm. Intro: 32 beats Fuente de Información: Emil Zetterstörm Hoja redactada por: Xavier Badiella DESCRIPCION PASOS 1-8: Right ¾ TURN, Right ¼ TURN WEAVE & SWEEP, Right ROCK CROSS & SIDE, Left ROCK CROSS & ¼ TURN. 1 S ¼ vuelta derecha, paso delante pie derecho 2 Q Paso delante pie izquierdo & Q ½ vuelta derecha, devolver el peso sobre el pie derecho (9:00) 3 S ¼ vuelta derecha, paso izquierda pie izquierdo, Sweep derecha hacia detrás (12:00) 4 Q Paso derecho detrás del izquierdo & Q Paso izquierda pie izquierdo 5 S Cross pie derecho por delante del izquierdo 6 Q Devolver el peso sobre el pie izquierdo & Q Paso derecha pie derecho 7 S Cross pie izquierdo por delante del derecho 8 Q Devolver el peso sobre el pie derecho & Q ¼ vuelta izquierda, paso delante pie izquierdo (9:00) 9-16: Right BASIC ¼ TURN, Right PIVOT 1& ½ TURN, Left BASIC ¼ TURN, Left WEAVE. 1 S ¼ vuelta izquierda, paso derecha pie derecho (6:00) 2 Q Paso pie izquierdo cerca del derecho & Q Cross pie derecho por delante del izquierdo 3 S ¼ vuelta derecha, paso detrás pie izquierdo 4 Q ½ vuelta derecha, paso delante pie derecho & Q ½ vuelta derecha, paso detrás pie izquierdo 5 S ¼ vuelta derecha, paso derecha pie derecho (12:00) 6 Q Paso izquierdo al lado del derecho & Q Cross pie derecho por delante del izquierdo 7 S Paso izquierda pie izquierdo 8 Q Paso derecho por detrás del izquierdo & Q Paso izquierda pie izquierdo 25-32: Right CROSS, SWEEP & CROSS, 5/8 TURN, WALK X 2, Right ROCK, WALK BACK X 3, 9/8 TURN. 1 S Cross pie derecho por delante del izquierdo 2 Q Sweep pie izquierdo hacia delante, cross pie izquierdo por delante del derecho & Q ¼ vuelta izquierda, paso detrás pie derecho (12:00) 3 S 3/8 vuelta izquierda, paso delante pie izquierdo (7:30) 4 Q Paso delante pie derecho & Q Paso delante pie izquierdo 5 S Paso delante pie derecho 6 Q Devolver el peso sobre el pie izquierdo & Q Paso detrás pie derecho 7 S Paso detrás pie izquierdo 8 Q 3/8 vuelta derecha, paso delante pie derecho (12:00) & Q ¾ vuelta izquierda, paso pie izquierdo al lado del derecho (3:00) VOLVER A EMPEZAR RESTART & TAG: Durante la tercera pared (3ª) bailar hasta el count 17, 18, &. Y añadir estos counts y reiniciar el baile de nuevo 19, 20, &: ¼ TURN, Right CROSS, RECOVER. 3 S ¼ vuelta izquierda, paso izquierda pie izquierdo 4 Q Cross pie derecho por delante del izquierdo & Q Devolver el peso sobre el pie izquierdo 17-24: Right CROSS, SWEEP & CROSS, 5/8 TURN, WALK X 2, Right ROCK, WALK BACK X 2, 9/8 TURN. 1 S Cross pie derecho por delante del izquierdo 2 Q Sweep pie izquierdo hacia delante, cross pie izquierdo por delante del derecho & Q ¼ vuelta izquierda, paso detrás pie derecho (9:00) 3 S 3/8 vuelta izquierda, paso delante pie izquierdo (4:30) 4 Q Paso delante pie derecho & Q Paso delante pie izquierdo 5 S Paso delante pie derecho 6 Q Devolver el peso sobre el pie izquierdo & Q Paso detrás pie derecho 7 S 3/8 vuelta izquierda, paso delante pie izquierdo (12:00) 8 Q ½ vuelta izquierda, paso detrás pie derecho & Q ¼ vuelta izquierda, paso delante pie izquierdo (3:00) 30 INKY FINGERS Coreógrafo: Gaye Teather Descripción: 32 counts, 4 paredes, line dance nivel Beginner Música: “Wirte Your Number On My Hand” de Scotty McCreery. 116 Bpm; Intro: 48 Fuente de Información: Gaye Teather Hoja traducida por: Xavier Badiella beats DESCRIPCION PASOS 1-8: R-L WALK. Right ROCK STEP, Right Back TRAVELLING PIVOT, Right BACK, Left FLICK. 1 Paso delante pie derecho 2 Paso delante pie izquierdo 3 Paso delante pie derecho 4 Devolver el peso sobre el pie izquierdo 5 ½ vuelta derecha, paso delante pie derecho 6 ½ vuelta derecha, paso detrás pie izquierdo (12:00) 7 Paso detrás pie derecho 8 Flick pie izquierdo detrás ligeramente a la izquierda 5-7: Opción fácil, pasos detrás pie Derecho, Izquierdo, Derecho 9-16: Left CROSS, SIDE, BEHIND, SIDE, CROSS, Right Side ROCK STEP ¼ TURN, Right SHUFFLE. 1 Cross pie izquierdo por delante del derecho 2 Paso derecha pie derecho 3 Paso izquierdo detrás del derecho & Paso derecha pie derecho 4 Cross pie izquierdo por delante del derecho 5 Paso derecha pie derecho 6 ¼ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo (9:00) 7 Paso delante pie derecho & Paso delante pie izquierdo cerca del derecho 8 Paso delante pie derecho 17-24: 1 2 3 & 4 5 6 7 8 Left ROCK STEP, Left COASTER CROSS, Right ¼ MONTERREY TURN. Paso delante pie izquierdo Devolver el peso sobre el pie derecho Paso detrás pie izquierdo Paso detrás pie derecho, al lado del izquierdo Paso delante pie izquierdo Touch punta derecha a la derecha ¼ vuelta derecha, pie derecho al lado del izquierdo (12:00) Touch punta izquierda a la izquierda Pie izquierdo al lado del derecho 25-32: 1 2 3 4 & 5 6 7 8 Right STEP, HOLD, ¼ TURN, HOLD, R-L Back JUMP, L-R-L HIP BUMPS. Paso delante pie derecho Hold ¼ vuelta izquierda (9:00) Hold Salto detrás con el pie derecho Salto detrás con el pie izquierdo Bump cadera izquierda Bump cadera derecha Bump cadera izquierda 6-8: se pueden substituir estos 3 bumps por Heel Bounces VOLVER A EMPEZAR RESTART & TAG: Durante la cuarta pared (4ª), estarás mirando a la pared de las 3:00, bailar los 8 primeros counts y añadir estos 4 counts de más, para continuar el baile desde el principio 1-4: Left ROCK STEP, ¼ TURN, HOLD. 1 Cross pie izquierdo por delante del derecho 2 Devolver el peso sobre el pie derecho 3 ¼ vuelta izquierda, paso delante pie izquierdo 4 Hold 31 NEXT TO EM Coreógrafo: Audrey Watson (Scotland – March 2012) Descripción: 32 counts, 4 paredes, line dance nivel Newcomer Música: “Next To Me” de Emeli Sandi. 96 Bpm; Intro: 16 beats Fuente de Información: Audrey Watson Hoja redactada por: Xavier Badiella DESCRIPCION PASOS 1-8: Right & Left WALK, Left STEP TRUN, STEP & ROCK STEP, Right COSTER STEP. 1 Paso delante pie derecho 2 Paso delante pie izquierdo 3 Paso delante pie derecho & ½ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo (6:00) 4 Paso delante pie derecho & Paso izquierdo al lado del derecho 5 Paso delante pie derecho 6 Devolver el peso sobre el pie izquierdo 7 Paso detrás pie derecho & Paso detrás pie izquierdo, al lado del derecho 8 Paso delante pie derecho 9-16: Left & Right HEEL SWITCHIES, Left KICK BALL SETES, Right SHUFFLE, Right STEP PIVOT FULL TURN. 1 Touch tacón izquierdo delante & Paso izquierdo al lado del derecho 2 Touch tacón derecho delante & Paso derecho al lado del izquierdo 3 Kick izquierdo delante & Paso izquierdo al lado del derecho 4 Paso derecho delante & Paso izquierdo delante, al lado del derecho 5 Paso delante pie derecho & Paso delante pie izquierdo, cerca del derecho 6 Paso delante pie derecho 7 Paso delante pie izquierdo & ½ vuelta derecha, peso sobre el pie izquierdo 8 ½ vuelta derecha, paso detrás pie izquierdo (6:00) 7&8.- Opción fácil: Paso delante pie izquierdo, devolver el peso al derecho, paso detrás pie izquierdo. 17-24: Right & Left Back WALK, Right SAILOR STEP ¼ TURN, TOGETHER, Right Side MAMBO CROSS, & CROSS, Left Back STEP, ¼ TURN & SIDE. 1 Paso detrás pie derecho 2 Paso detrás pie izquierdo 3 ¼ vuelta derecha, paso derecho detrás del izquierdo (9:00) & Paso izquierda pie izquierdo 4 Paso derecha pie derecho & Paso izquierdo al lado del derecho 5 Paso derecha pie derecho & Devolver el peso sobre el pie izquierdo 6 Cross pie derecho por delante del izquierdo & Paso izquierda pie izquierdo 7 Cross pie derecho por delante del izquierdo & Paso detrás pie izquierdo 8 ¼ vuelta derecha, paso derecha pie derecho (12:00) 25-32: Left & Right Side TOE SWITCHIES, Left & Right HEEL SWITCHES, Left SCUFF & HITCH & STOMP, Right ¼ SWIVEL TURN 1 Touch punta izquierda al lado izquierdo & Paso pie izquierdo al lado del derecho 2 Touch punta derecha al lado derecho & Paso pie derecho al lado del izquierdo 3 Touch tacón izquierdo delante & Paso pie izquierdo al lado del derecho 4 Touch tacón derecho delante & Paso pie derecho al lado del izquierdo 5 Scuff pie izquierdo delante & Hitch rodilla izquierda 6 Stomp pie izquierdo delante 7 Desplazar ambos tacones a la izquierda & Tacones al centro 8 ¼ de vuelta derecha girando sobre el ball de ambos pies (3:00) VOLVER A EMPEZAR 32 OPEN HEART COWBOY Coreógrafo: Sandrine Tassinari & Magali Lebrun Descripción: 64 counts, 2 paredes, line dance nivel Novice Música: “Little Yellow Blanket” de Dean Brody. 192 Bpm; Intro: 16 beats Fuente de Información: Va de Country Hoja adaptada por: Xavier Badiella DESCRIPCION PASOS 1-8: Right ROCKING CHAIR, Right SHUFFLE, HOLD. 1 Paso delante pie derecho 2 Devolver el peso sobre el pie izquierdo 3 Paso delante pie derecho 4 Devolver el peso sobre el pie izquierdo 5 Paso delante pie derecho 6 Paso delante pie izquierdo, lock por detrás del derecho 7 Paso delante pie derecho 8 Hold 9-16: Left ROCK STEP, Left Back TOE STRUT TRAVELLING PIVOT, Left Back ROCK, Right HOOK. 1 Paso delante pie izquierdo 2 Devolver el peso sobre el pie derecho 3 Touch punta izquierda detrás 4 ½ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo 5 Touch punta derecha delante 6 ½ vuelta izquierda, peso sobre el pie derecho (12:00) 7 Paso detrás pie izquierdo 8 Hook pie derecho por delante del izquierdo 17-24: Right GRAPEVINE & SCUFF, Left SIDE & SCUFF, Right SIDE & STOMP UP. 1 Paso derecha pie derecho 2 Paso izquierdo por detrás del derecho 3 Paso derecha pie derecho 4 Scuff izquierdo al lado del derecho 5 Paso izquierda pie izquierdo 6 Scuff derecho al lado del izquierdo 7 Paso derecha pie derecho 8 Stomp izquierdo al lado del pie derecho 25-32: Left STEP, Right HOOK & SLAP, ½ TURN & BACK, Left KICK, BACK, Right HOOK, STEP, SCUFF. 1 Paso delante pie izquierdo 2 Hook derecho detrás del izquierdo, Slap mano izquierda sobre el pie derecho 3 ½ vuelta izquierda, paso detrás pie derecho (6:00) 4 Kick delante pie izquierdo 5 Paso detrás pie izquierdo 6 Hook derecho por delante del izquierdo 7 Paso delante pie derecho 8 Scuff izquierdo al lado del derecho 41-48: HOLD 1 2 3 4 5 6 7 8 Right CHAINE + ¼, HOLD, Right STEP TURN, STEP, ¼ vuelta derecha, paso delante pie derecho ½ vuelta derecha, paso detrás pie izquierdo ½ vuelta derecha, paso delante pie derecho (9:00) Hold Paso delante pie izquierdo ½ vuelta derecha, peso sobre el pie derecho (3:00) Paso delante pie izquierdo Hold 49-56: Left STEP TURN X 2, Right & Left HEEL OUT-OUT, IN-IN. 1 Paso delante pie derecho 2 ½ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo 3 Paso delante pie derecho 4 ½ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo (3:00) 5 Touch tacón derecho delante en diagonal a la derecha 6 Touch tacón izquierdo delante en diagonal a la izquierda 7 Paso detrás pie derecho 8 Paso detrás pie izquierdo, al lado del derecho 57-64: Left ¼ STEP TURN, Left & Right KICK, Left FLICK, Left Back TOE STRUT TURN. 1 Paso delante pie derecho 2 ¼ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo (12:00) & Devolver el peso sobre el pie derecho 3 Kick izquierdo delante & Paso izquierdo al lado del derecho 4 Kick delante pie derecho & Paso derecho al lado del izquierdo 5 Flik izquierdo detrás 6 Touch punta izquierda detrás 7 ½ vuelta izquierda, Touch tacón izquierdo delante (6:00) 8 Peso sobre el pie izquierdo VOLVER A EMPEZAR RESTART: Durante la sexta pared (6ª), bailar hasta el count 40 (estarás mirando a las 12:00 en ese momento) y reiniciar el baile desde el principio. 33-40: Left STEP, Right STOMP, Right & Left STOMP OUTOUT, Right SWIVELS, Right STOMP X 2. 1 Paso delante pie izquierdo 2 Stomp derecho al lado del izquierdo 3 Stomp derecho a la derecha 4 Stomp izquierdo a la izquierda 5 Desplazar tacón derecho a la izquierda 6 Desplazar punta derecha a la izquierda 7 Stomp derecho al lado del izquierdo 8 Stomp derecho al lado del izquierdo 33 SWEET LIKE COLA Coreógrafo: Francien Sittrop Descripción: 32 counts, 4 paredes, line dance nivel Newcomer Música: “Sweet Like Cola” de Loe Bega. 128 Bpm; Intro: 16 beats Fuente de Información: Kickit Hoja traducida por: Xavier Badiella DESCRIPCION PASOS 1-8: Right CHASSE, Left Back ROCK STEP, Left & Right TOE STRUTS. 1 Paso derecha pie derecho & Paso izquierdo al lado del derecho 2 Paso derecha pie derecho 3 Paso detrás pie izquierdo 4 Devolver el peso sobre el pie derecho 5 Touch punta izquierda delante 6 Bajar el tacón y completar el paso 7 Touch cross punta derecha por delante del pie izquierdo 8 Bajar el tacón y completar el paso 9-16: Left CHASSE, Right Back ROCK STEP, ½ TURN & STEPS, Right CROSS SHUFFLE. 1 Paso izquierda pie izquierdo & Paso derecho al lado del izquierdo 2 Paso izquierda pie izquierdo 3 Paso detrás pie derecho 4 Devolver el peso sobre el pie izquierdo 5 ¼ vuelta izquierda, paso detrás pie derecho 6 ¼ vuelta izquierda, paso izquierda pie izquierdo (6:00) 7 Cross pie derecho por delante del izquierdo & Paso izquierda pie izquierdo 8 Cross pie derecho por delante izquierdo 17-24: 1 2 & 3 4 5 & 6 7 8 Left SCUFF, Left TOUCH BALL CROSS, Left SIDE, Right SAILOR STEP ¼ TURN, Right STEP TURN. Scuff pie izquierdo en diagonal a la izquierda Touch pie izquierdo al lado del pie derecho Paso izquierdo en el sitio Cross pie derecho por delante del izquierdo Paso izquierdo pie izquierdo ¼ vuelta derecha, paso pie derecho detrás del izquierdo (9:00) Paso izquierda pie izquierdo Paso derecha pie derecho Paso delante pie izquierdo ½ vuelta derecha, peso sobre el pie derecho (3:00) 25-32: 1 & 2 3 4 5 6 7 8 Left SHUFFLE ½ TURN, Right Back ROCK STEP, Left TRAVELLING PIVOT, Right & Left HIP SWAY. ¼ vuelta derecha, paso izquierda pie izquierdo Paso derecho al lado del izquierdo ¼ vuelta derecha, paso detrás pie izquierdo (9:00) Paso detrás pie derecho Devolver el peso sobre el pie izquierdo ½ vuelta izquierda, paso detrás pie derecho ½ vuelta izquierda, paso delante pie izquierdo Paso derecha pie derecho, sway cadera derecha Sway cadera izquierda VOLVER A EMPEZAR TAGS: Al final de la novena y decima pared (9ª y 10ª), añadir estos 8 counts. 1-8: Right CHASSE, Left Back ROCK STEP, Left CHASSE; Right Back ROCK STEP. 1 Paso derecha pie derecho & Paso izquierdo al lado del derecho 2 Paso derecha pie derecho 3 Paso detrás pie izquierdo 4 Devolver el peso sobre el pie derecho 5 Paso izquierda pie izquierdo & Paso derecho al lado del izquierdo 6 Paso izquierda pie izquierdo 7 Paso detrás pie derecho 8 Devolver el peso sobre el pie izquierdo 34 TIGER’S TAIL Coreógrafo: Annie Briand (Agosto 2011) Descripción: 32 counts, 4 paredes, line dance nivel Novice Música: “Tiger by the Tail” de The Grascal featuring Brad Paisley. 110 Bpm. Intro: 3 (opcional: bailar el Tag de 3 counts) Hoja traducida por: Xavier Badiella Baile enseñado por Annie Briand en el European Choreo´s Show, durante el Spanish Event 2012 DESCRIPCION PASOS 1-8: Right SHUFFLE ½ TURN, Left SHUFFLE ¼ TURN, Right COASTER STEP, Left SHUFFLE. 1 ¼ vuelta derecha, paso derecha pie derecho & Paso izquierdo al lado del derecho 2 ¼ vuelta derecha, paso delante pie derecho (6:00) 3 ¼ vuelta derecha, paso izquierdo en el sitio (9:00) & Paso derecho en el sitio 4 Paso izquierdo en el sitio 5 Paso detrás pie derecho & Paso detrás pie izquierdo, al lado del derecho 6 Paso delante pie derecho 7 Paso delante pie izquierdo & Paso delante pie derecho, cerca del izquierdo 8 Paso delante pie izquierdo 9-16: Right & Left KICK BALL POINT, Right SAILOR STEP, Left SAILOR STEP ¼ TURN. 1 Kick derecho delante & Paso derecho al lado del izquierdo 2 Touch punta izquierda a la izquierda 3 Kick izquierdo delante & Paso izquierdo al lado del derecho 4 Touch punta derecha a la derecha 5 Paso derecho detrás del izquierdo & Paso izquierda pie izquierdo 6 Paso derecha pie derecho 7 ¼ vuelta izquierda, paso izquierdo detrás del derecho (6:00) & Paso derecho a la derecha 8 Paso izquierda pie izquierdo 25-32: Left MAMBO ROCK, Right BEHIND, ¼ TURN Left, Right CROSS, Left Side MAMBO ROCK, Right KICK BALL CHANGE. 1 Paso delante pie derecho & Devolver el peso sobre el pie derecho 2 Paso pie izquierdo al lado del derecho 3 Paso derecho detrás del izquierdo & ¼ vuelta izquierda, paso delante pie izquierda (3:00) 4 Cross pie derecho por delante del izquierdo 5 Paso izquierda pie izquierdo & Devolver el peso sobre el pie derecho 6 Paso izquierdo al lado del derecho 7 Kick delante pie derecho & Paso derecho al lado del izquierdo 8 Paso izquierdo al lado del derecho VOLVER A EMPEZAR TAGS: Después de la tercera (3ª) y séptima (7ª), estaremos en ambos casos mirando la pared de las 6:00, añadir estos tres counts. 1-3: DOWN, UP, KICK. 1 Sobre ambos pies doblar las rodillas bajando el cuerpo 2 Estirar las rodillas subiendo el cuerpo 3 Kick derecho delante 17-24: Right & Left SAILOR SHUFFLES, Right & Left HEEL & TOE SWITCHES, Right Sincopated HOOK COMBITATION 1 Cross pie derecho por delante del izquierdo & Paso detrás pie izquierdo 2 Touch tacón derecho delante en diagonal a la derecha & Paso pie derecho al lado del izquierdo 3 Cross pie izquierdo por delante del derecho & Paso detrás pie derecho 4 Touch tacón izquierdo delante en diagonal a la izquierda & Paso pie izquierdo al lado del derecho 5 Touch tacón derecho delante & Paso pie derecho al lado del izquierdo 6 Touch punta izquierda detrás & Paso pie izquierdo al lado del derecho 7 Touch tacón derecho delante & Hook derecho por delante del izquierdo 8 Touch tacón derecho delante & Paso pie derecho al lado del izquierdo 35 WATER TOWER TOWN Coreógrafo: Gaye Teather Descripción: 32 counts, 4 paredes, line dance nivel Novice Música: “Water Tower Town” de Scotty McCreery. 102 Bpm; Intro: 16 beats Fuente de Información: Gaye Teather Hoja traducida por: Xavier Badiella DESCRIPCION PASOS 1-8: Right ROCK STEP, Right SHUFFLE FULL TURN, OUTOUT, Left SAILOR STEP. 1 Paso delante pie derecho 2 Devolver el peso sobre el pie izquierdo 3 ½ vuelta derecha, paso delante pie derecho & ½ vuelta derecha, paso detrás pie izquierdo (12:00) 4 Paso delante pie derecho 5 Paso izquierda pie izquierdo 6 Paso derecha pie derecho 7 Paso izquierdo detrás del derecho & Paso derecha pie derecho 8 Paso izquierda pie izquierdo 25-32: TOGETHER, Right & Left SAILOR SHUFFLES, Left FULL TIWST TURN, Left COASTER STEP. & Paso izquierdo al lado del derecho 1 Cross pie derecho por delante del izquierdo & Paso detrás pie izquierdo 2 Touch tacón derecho en diagonal a la derecha & Paso derecho al lado del izquierdo 3 Cross pie izquierdo por delante del derecho & Paso detrás pie derecho 4 Touch tacón izquierdo en diagonal a la izquierda & Paso izquierdo al lado del derecho 5 Cross pie derecho por delante del izquierdo 9-16: Right SAILOR STEP ¼ TURN, Right Syncopated WEAVE, Left ROCK STEP, Left SHUFFLE ½ TURN. 1 ¼ vuelta derecha, paso derecho detrás del izquierdo (3:00) & Paso izquierda pie izquierdo 2 Touch tacón derecho delante en diagonal a al derecha & Paso derecho al lado del izquierdo 3 Cross pie izquierdo por delante del derecho & Paso derecha pie derecho 4 Paso izquierdo detrás del derecho & Paso derecha pie derecho 5 Cross pie izquierdo por delante del derecho 6 Devolver el peso sobre el pie derecho 7 ¼ vuelta izquierda, paso izquierda pie izquierdo & Paso derecho al lado del izquierdo 8 ¼ vuelta izquierda, paso delante pie izquierdo (9:00) 6 (3:00) 7 & 8 17-24: Right MAMBO ROCK, Left Back MAMBO ROCK, Left STEP TURN & HOOK, Right & Left HEEL SWITCHES. 1 Paso delante pie derecho & Devolver el peso sobre el pie izquierdo 2 Paso derecho al lado del izquierdo 3 Paso detrás pie izquierdo & Devolver el peso sobre el pie derecho 4 Paso izquierdo al lado del derecho 5 Paso delante pie derecho 6 ½ vuelta izquierda, Hook izquierdo por delante del pie derecho (3:00) & Paso izquierdo al lado del derecho 7 Touch tacón derecho delante & Paso derecho al lado del izquierdo 8 Touch tacón izquierdo delante Vuelta entera a la izquierda, peso sobre el pie derecho Paso detrás pie izquierdo Paso detrás pie derecho, al lado del izquierdo Paso delante pie izquierdo VOLVER A EMPEZAR TAG: Al final de la segunda pared (2ª), estarás mirando a las 6:00, añadir estos 16 counts y reiniciar el baile de nuevo. 1-8: R-L WALK, Right KICK BALL CHANGE X 2, Left STEP TURN. 1 Paso delante pie derecho 2 Paso delante pie izquierdo 3 Kick delante pie derecho & Paso derecho al lado del izquierdo 4 Cambiar el peso sobre el pie izquierdo 5 Kick delante pie derecho & Paso derecho al lado del izquierdo 6 Cambiar el peso sobre el pie izquierdo 7 Paso delante pie derecho 8 ½ vuelta izquierda, peso sobre el pie izquierdo 9-16: Repetir los counts 1-8 (volverás a la pared de las 6:00) 36 37