3.7 instrucciones descalcificador quick soft duo

Anuncio
MANUAL DE MANEJO
04/2004-1
Recomendamos que firmen un contrato
de mantenimiento, para que todos los
equipos de tratamiento de agua sean
comprobados
y
así
verificar
regularmente
su
correcto
funcionamiento.
Indice
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Datos Técnicos
Utilización
Área de Utilización
Medidas de Protección Contra
Corrosión
Descripción del Equipo
Indicaciones sobre el Lugar de
Instalación
Seguridad
Puesta en Marcha
Funcionamiento
Parada del Funcionamiento del
Equipo
Mantenimiento
Limpieza
Averías
Garantía y Mantenimiento
Diagramas
Repuestos
Protocolo de Mantenimiento
Despiece de piezas
1. Datos técnicos
Caudal nominal:
Capacidad nominal:
Presión nominal:
Conexión de Tubo:
Capacidad por kg de
sal:
Presión de
funcionamiento máx.:
Presión de función:
Temperatura máx.:
Depósito de sal:
Conexión eléctrica:
Estimado Cliente:
Con la compra de este descalcificador
ha realizado una buena elección, ya
que este equipo representa lo último en
la técnica de tratamiento de agua.
Para
garantizar
un
correcto
funcionamiento, se tiene que utilizar
una
sal
de
regeneración
correspondiente a la norma DIN 19604.
Nosotros recomendamos:
sal de
regeneración Polysal.
2,9 m3/h
0,9 mol
PN 10
1 pulgada
5 mol
PROTOCOLO DE MANTENIMIENTO
Fecha puesta en marcha:
Presión de alimentación:
Fecha:
Medición de dureza de agua
natural obtenida [º dH]:
Dureza conectada [ºdH]:
Medición de dureza de agua
mixta obtenida:
Contador de agua [m3]:
Cantidad reg. *1
S
L
N
K
Tiempo de aspiración *2 [min.]
(máx. 4,5 min)
Desagüe de agua durante la
aspiración [litros] (máx. 4,5 litros)
Lavado *3
(3 – 4,5 litros)
Primera materia filtrada *4 (2,5 – 4
litros)
Los valores para el tiempo de aspiración, desagüe de agua, lavada y primera
materia filtrada son según fase de regeneración.
*1
Se rellena por el servicio técnico (S= suma total, L= tiempo de salado
prolongado,
N= regeneración normal, K = tiempo de salado acortado)
*2
Posición 2
*3
Posición 3
*4
Posición 4
8 bar
2 bar
30ºC
50 kg
230V/50Hz/15W
Gasto de Sal y desagüe por m3,
pérdida de presión y máx. cantidad de
eliminación:
véase
capítulo
“Diagramas”
2
15
de dosificación, que proporciona al
agua una solución de minerales JUL.
Esta solución de minerales esta
compuesta de componentes, que
estabilizan los restos de dureza del
carbonato y dan las condiciones para
que se pueda posar una capa de
protección homogénea en el sistema
de tubos y respeta las normas para
agua potable.
2. Utilización
Pos
76
77
78
79
86
88
91
92
93
94
95
98
99
100
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
140
141
142
148
160
161
162
Descripción
Referencia Cdad. VE/unidad
Anillo-O 53 x 3
120 0185
2
2
Anillo-O 40 x 3
120 0151
2
1
Anillo pasador
142 0022
2
2
Pasador
220 0503
2
65
Regulador de cantidad***
162 0213
1
8
Malla de aspiración*
112 0021
1
14
Anillo-O 9, 12 x 3,53
120 0251
1
3
Tuerca pieza posterior
112 0346
1
4
Cono
220 0565
1
17
Tuerca cilíndrica M5 x 80
165 0195
2
2
Tornillo avellanado para chapa 2,9 x 16
165 0173
4
1
Rueda de leva
112 0277
1
6
Placa de contra cojinete
220 0549
1
16
Tuerca cilíndrica M5 x 45
165 0251
1
2
Tubo
220 0596
1
1
Junta de tapa*
120 0255
1
3
Junta de inyector*
120 0237
1
8
Camera de inyector
220 0487
1
25
Tapa camera de inyector***
220 0556
1
48
Adaptador IRV***
220 0567
1
32
Disco A5,3
165 0197
1
1
Tornillo avellanado para chapa 2,9 x 13
160 9172
2
1
Estribo de tracción compensada
160 9114
1
2
Dispositivo de contacto HE
150 0021
1
51
Tapa WZ
220 0444
1
30
Anillo-O 43 x 3**
120 0187
1
2
Molinete con imán
220 0512
1
33
Manual de funcionamiento
170 0952
1
Cable de válvula-imán
220 0329
1
31
Cable de electrodos
220 0320
1
21
Tubo envolvente
220 0543
1
170
Juego de repuesto para válvula-imán
220 0580
1
63
Juego de recambio para accionamiento*
220 0581
1
254
Juego de recambio para válvula de
220 0418
1
64
sobrecarga****
163 Juego de recambio para mano-reductor*** 220 0582
1
88
164 Juego de recambio para control***
220 0579
1
125
166 Juego de recambio para inyector*
220 0585
1
30
167 Juego de recambio para contador de agua 220 0599
1
106
Intervalos de cambio: * 1 Año, ** 2 Años, *** 3 Años, **** 4 Años, ***** 5 Años
14
(véase también DIN 1988 Parte 7,
párrafo 4.2.2.)
El descalcificador protege las tuberías
de agua y las calderas contra la cal,
que con el tiempo obstruye el paso del
agua y genera un gasto excesivo de
electricidad. Se protegen equipos /
griferías y se evitan reparaciones
costosas. El gasto de detergentes es
bastante
menor
utilizando
agua
descalcificada.
5. Descripción del equipo
El descalcificador es, según su diseño,
un equipo de una columna, que puede
regenerar en dos fases. Durante la
regeneración, estas dos fases se
intercambian para el abastecimiento
con agua descalcificada y garantizan
así el abastecimiento durante esa
misma.
Con una duración muy corta de
regeneración (máx. 18 minutos) para
las dos fases de regeneración, el
diseño de este equipo genera
condiciones, bajo una toma continua de
agua,
que
sólo
pueden
ser
conseguidas por equipos de oscilación
grandes y costosos.
A través de un sensor en el tubo del
agua
descalcificada,
se
verifica
exactamente la cantidad de agua
descalcificada generada y se inicia,
según configuración del equipo la
regeneración. La regeneración se
realiza según DIN 19636, con ahorro
de sal. Para evitar germinaciones el
equipo es desinfectado en intervalos
regulares. El cloro necesario (una
cantidad mínima) para la desinfección,
se genera durante la regeneración de
forma electrolítica y a través de la
salmuera.
3. Área de utilización
(véase también DIN 1988 Parte 2,
párrafo 8.3.2)
No existen limitaciones referente al
área de utilización según DIN 1988
parte 2, párrafo 8.3.2 (Versión
diciembre 1988).
El descalcificador esta diseñado para
descalcificar el agua en viviendas
unifamiliares y bloques de vivienda. Al
mismo tiempo puede descalcificar
ciertas cantidades parciales de agua
caliente,
piscinas,
lavadoras
y
lavavajillas.
4. Medidas de protección contra la
corrosión
En todos los casos, en el cual pase
agua de 0º por tuberías, se deberían de
instalar tubos de plástico o tubos de
materiales no corrosivos. Si se
descalcifica parcialmente (aprox. 8ºdH),
se pueden utilizar tubos de cinc o
cobre, pero se recomienda instalar
detrás del descalcificador, una bomba
3
El depósito de filtro de dos fases
contiene una resina iónica. Esta resina
se compone de pequeñas bolas de
resina artificial, en las cuales se cambia
el calcio que hace el agua “dura” por
sodio. De esta forma el agua se vuelve
blanda. La resina sólo puede acoger
una cantidad pequeña de componentes
de dureza. Según la dureza del agua,
esta se agota. En cuando se llega al
punto de agotamiento (verificado por el
contador
de
agua)
se
inicia
automáticamente una regeneración. A
través de la salmuera diluida (cloruro
sódico) se eliminan de nuevo las
durezas de la resina.
temperatura de ambiente no debería
sobrepasar los 30ºC. El equipo debe
disponer continuamente de corriente
eléctrica (230 V, 50 Hz), por tanto debe
ir independiente del conmutador de luz.
Al mismo tiempo se requiere un
desagüe (3) para el residuo de la
regeneración
y
del
agua
de
rebosamiento (6) del depósito de sal
(5).
La regeneración se realiza a través de
discos de cerámica con protección de
desgaste. El proceso de regeneración
esta fijamente determinado por la
En caso que en el lugar de instalación,
el aparato o los tubos de alimentación
pudiesen causar desperfectos por in
estanqueidad (por eje. en oficinas,
consultas médicas, etc), se debe
asegurar, que durante la ausencia de
personal, el suministro de agua y de
corriente sea interrumpido, siempre y
cuando el equipo no esté en fase de
regeneración.
El equipo debería ser instalado
normalmente detrás del contador de
agua, mano-reductor y filtro de
protección, y delante de la bomba de
dosificación y del distribuidor.
geometría de los discos y por tanto no se
tiene que volver a configurar en caso de
que se vaya la luz. Si en caso de una toma
masiva de agua (p. e. lavado a presión), la
perdida de presión es mayor que 0,8 bar, el
equipo abre en el cabezal de control una
válvula de desbordamiento, para dejar
pasar agua dura y reducir presión. Tenga
en cuenta que esto eleva durante un corto
periodo de tiempo la dureza del agua mixta
en los tubos de agua que se encuentran
detrás del descalcificador.
Si se desconecta el suministro de la
corriente o del agua durante más de 4
días, al volver a conectar el equipo se
debe de iniciar manualmente una
regeneración, para asegurarse de esta
forma,
un
funcionamiento
completamente higiénico, ya que el
equipo
realizará
también
una
desinfección.
6. Indicaciones sobre el lugar de
instalación
¡Para evitar problemas con el
descalcificador, se tienen que
seguir las indicaciones aquí
mostradas!
El tubo de desagüe (3) no se puede
instalar sobre la altura del cabezal de
control. La longitud del tubo es de máx.
3 metros y no se puede alargar. El tubo
para el rebosamiento (6) se tiene que
El descalcificador debe instalarse en
una estancia seca, protegida contra
heladas y con un desagüe. La
4
Despieza Manta 2
Pos
1
2
3
4
5
6
7
9
19
22
23
25
26
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
45
46
50
51
52
53
54
55
56
61
70
71
73
74
75
Descripción
Cable de alimentación
Tapa del control
Tubo de desagüe Ø11
Tapa depósito de sal
Depósito de sal
Tubo de rebose Ø19
Disco Frontal
Tapa cámara funcionamiento
Tuerca VSV parte superior
Conmutador de leva
Rueda de accionamiento
Conmutador eléctrico
Carcasa
Anillo-O 5 x 2
Manguito
Válvula magnética
Tuerca de chapa 2,9 x 22
Chapa*****
Cilindro de accionamiento
Anillo-O 18 x 2,2
Anillo-O 6 x 2
Conexión ángulo
Anillo RV
Anillo NG 42 x 48
Pistón
Muelle
Anillo de amarre
Junta de anillo***
Manoreductor
Anillo-O 17x3,5
Malla manoreductor***
Tuerca M5
Anillo-O 10 x 2,5
Anillo-O 18 x 2,2
Tuerca de apriete
Rueda de disco de control
Tuerca cilíndrica M5 x 35
Tuerca cilíndrica M5 x 10
Muelle de presión
Tapa de control
Referencia
150 0149
220 0615
263 3112
112 0386
112 0385
263 3342
220 0617
220 0532
112 0345
220 0330
112 0379
220 0504
114 0090
160 9461
144 0122
161 0335
165 0194
140 0079
220 0447
120 0195
120 0196
112 0428
220 0328
120 0208
220 0414
165 0200
112 0324
112 0324
220 0525
120 0026
112 0373
163 3147
120 0183
120 0195
114 0011
112 0382
165 0215
162 1116
165 0186
112 0274
13
Cdad.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
10
3
1
3
2
8
2
4
2
VE/unidad
85
98
9
58
140
17
5
40
6
28
35
580
23
1
5
58
1
7
270
1
1
6
35
8
14
7
8
8
70
2
10
1
1
1
5
12
2
2
2
41
Consumo diario
instalar sin dobladuras y con pendiente
hacia abajo en dirección del desagüe.
Por tanto no se deberían tocar.
¡Desconecte el equipo de la
conexión eléctrica (1) en caso de
realizar modificaciones en el
control (por ejemplo dureza del
agua o la constante especifica del
país, véase e) y f)), de esa forma
se protegerá el control!
El agua que se vaya a descalcificar
tiene que ser clara, libre de impurezas
duras, hierro y manganeso.
7. Seguridad
Por motivos de seguridad se
tiene que purgar el aire del
descalcificador inmediatamente
tras su conexión a la red de
agua (válvula de paso en modo
de funcionamiento). Esto se
inicia automáticamente en la
primera regeneración según
párrafo 8.
Consumo diario máximo posible, dependiendo de la dureza del agua natural con una
dureza de agua mixta de aproximadamente 8º dH
Consumo permanente
8. Puesta en marcha
Los números de los componentes
corresponden al gráfico del
capitulo “Despieze”
a) Para la puesta en marcha, el
descalcificador
tiene
que
estar
conectado a la tubería de agua, pero
no debe de estar abierta la llave de
paso. El cable de alimentación (1) no
debe de estar conectado.
A través del desagüe se elimina la sal
de regeneración sobrante. No utilice
ese producto para regar plantas o para
otros motivos similares. Siga las
instrucciones del párrafo 6 para poder
realizar un desagüe seguro.
b) Rellene el depósito con sal de
regeneración. Recomendamos: Sal
Polysal en pastillas. La utilización de
otro tipo de sal, requiere según nuestra
experiencia, una mayor limpieza de la
malla (88) en el tubo de aspiración y el
depósito de sal (5).
En
el
cable
de
alimentación
(transformador) (1) se reduce la
corriente de 230 V a 15 V. Por tanto, no
utilice otros acumuladores. Sólo
utilizando repuestos originales pueden
mantener la validez los signos de
normativas.
c) Llenar el depósito de sal (5) con 4
litros de agua.
Las resistencias de carga se pueden
calentar durante el funcionamiento.
Consumo permanente máximo dependiendo de la dureza del agua natural con una dureza
de agua descalcificada de aproximadamente 8 °dH.
12
Gráfico: Conmutadores DIL
5
d) Quitar la tapa del cabezal de control
(2).
Una mala configuración – por ejemplo:
en caso que se haya configurado:
decimal 0º dH y unidades 0º dH,
provoca una señal acústica de aviso
(véase capitulo “Averías”).
Apuntar la fecha de instalación en la
pegatina y en el protocolo de
mantenimiento
correspondiente
(capitulo “protocolo de mantenimiento”).
Agua residual
f) Cambio del país determinado por
fábrica.
El contacto 5 debe encontrase en la
posición inferior (cerrado). Con el
contacto 6, 7 ó 8 se configura el país, al
cual se refiere la dureza del agua.
e) Modificación de la dureza del agua:
La dureza del agua de su agua debe
ser indicado en el control eléctrico del
equipo (véase gráfico 1).
Determine la dureza del agua con
ayuda de un medidor de dureza o
infórmese en su proveedor de agua.
g) Abrir suministro de agua (o válvula
de paso)
Esta dureza se configura en el control
con ayuda de los conmutadores DIL
(20 y 21). El conmutador DIL (20)
configura las décimas y el conmutador
DIL (21) a través de los contactos 1 a 4
las unidades (véase gráfico 1). Tenga
en cuenta que sólo puede conectar un
valor en cada uno de los conmutadores
arriba
mencionados.
Para
la
configuración de los décimas y
unidades baje el conmutador hacia
abajo:
¡Por motivos de seguridad tiene
que
purgar
el
aire
del
descalcificador inmediatamente
tras conectarlo al suministro de
agua (llave abierta). Durante la
primera regeneración esta función
es automática. Véase capitulo
“Puesta en marcha”)!
Agua residual, relacionada a 1 m³ de agua descalcificada de 8 ºdH dependiendo de la
dureza del agua natural
Consumo de sal
h) Conectar el enchufe (1). Cada vez
que se conecte el equipo nuevamente
a la corriente, el control realizará un
test que puede llegar a durar hasta 10
segundos. Tras finalizar se iluminan
durante un momento todas las
lamparitas (LED’s). Una vez apagadas
todas las lamparitas se encienden los
LED’s de tensión (13) y funcionamiento
(17).
Ejemplo: (Dureza de agua 26º dH)
Para configurar la dureza del agua de
26º dH debe de bajar el contacto 2 del
conmutador DIL (20) y el contacto 3 del
conmutador DIL (21) (véase gráfico 1).
La suma de las décimas y las unidades
es en este caso de 20º dH + 6 ºdH =
26º dH.
En caso de que la dureza del agua sea
menor a 10º dH, todos los contactos
del conmutador DIL (20) deben de
estar arriba en posición “OPEN”.
i) Iniciar la regeneración manualmente,
pulsando la tecla de regeneración (18).
Mientras que dure la regeneración, El
LED’s 17 o 15 está encendido.
Para
verificar
el
correcto
funcionamiento del equipo véase el
capitulo “Mantenimiento”.
6
Consumo de sal según 1 m³ de agua descalcificada de 8 °dH, dependiendo de la
dureza del agua natural.
11
utilización (por ejemplo conectando
mal los cables para indicar la dureza
(8.f), este se puede solucionar
simplemente, borrando manualmente el
aviso de error y realizando después
una regeneración.
14.) Garantía y Mantenimiento
Para que la garantía siga en vigor es
necesario que cada dos meses se
realice un mantenimiento cada dos
meses. Dependiendo del consumo de
agua, se debe de controlar el consumo
de sal y en caso necesario rellenarlo.
Es importante que durante el rellenado
con sal se respeten las normas
higiénicas, p.e. limpiar el embalaje de
la sal antes del relleno, para no
ensuciar el depósito de sal. Nada mas
abrir el embalaje, debe echar la sal
inmediatamente al depósito, teniendo
en cuenta de no llenarlo del todo y una
vez finalizado el rellenado, cerrando
bien el cierre. No se debería guardar la
sal restante. Almacene la sal sólo en
lugares secos y limpios.
Si no existe ningún otro error, el equipo
regresa por si mismo a un
funcionamiento normal. En caso de que
vuelva a surgir después de tres horas
otra ves el aviso, se tiene que avisar al
servicio técnico.
En ese caso debe de desconectar el
cable de alimentación (1) y gire la
rueda de accionamiento (23) con una
llave de horquilla de 13 en posición de
funcionamiento (pos. 1). Abra,
si
existe, la válvula de paso (véase
capitulo “Parada de Funcionamiento”).
15. Diagramas
Perdida de presión en posición funcionamiento
Perdida de presión en posición de funcionamiento (pos. 1), con una dureza de agua
natural de 20 °dH y una dureza de agua descalcificada de 8°dH en dependencia del
caudal de volumen.
10
Tras finalizar la regeneración (aprox.
15 minutos), el descalcificador esta listo
para su uso. El tiempo de aspiración
(Indicación 2 en la rueda de
accionamiento 11)), debería ser mínimo
30 segundos. Si este no es el caso, se
tiene que verificar, si se ha llenado
suficiente agua en el depósito de sal (5)
– (el nivel de agua tiene que estar entre
los 10 – 11 cm sobre el suelo del
depósito). Puede, que se requiera
rellenar algo de agua, y a través de una
nueva regeneración, verificar el tiempo
de aspiración.
j) Girar la tuerca para el corte (10)
(mezclado de agua dura), hasta que la
dureza sea la deseada tras la
descalcificación – en caso normal
aproximadamente 8ºdH. La medición
de la dureza del agua se puede medir
con un comprobador de dureza.
Girar en sentido del reloj (enroscar,
t Soft): Agua mixta más suave.
Girar en contra del reloj (sacar la
tuerca, t Hard): Agua mixta más dura.
La
tuerca
(10)
sobresale
aproximadamente 1 cm de la carcasa.
El
cambio
se
hace
efectivo
aproximadamente a medio giro (Hard
st Soft).
Para determinar la dureza, se puede
tomar una prueba de agua de detrás
del descalcificador. Sólo tome el agua
para la medición de la dureza, cuando
este seguro que el agua mixta haya
llegado
de
las
tuberías
del
descalcificador al grifo. Para una
correcta verificación, se tienen que
extraer la prueba a través un grifo que
este abierto del todo, sin que se tome
agua de otro punto.
Según la ley de agua potable (TrinkwV)
del 01.01.2003, el límite de sodio en
agua potable es de 200 mg/l. La
excepción son aguas minerales que
contengan más de 1.000 mg de sodio
por litro. Se puede calcular de la
siguiente forma el contenido de sodio
(para verificar si aún corresponde a la
normativa):
ºdH
Dureza agua natural (preguntar proveedor o medir )
ºdH
Dureza agua mixta (valor de medición)
__________________________________________________________________
=
ºdH
x 8,2 mg del contenido de sodio (valor de cambio de Nalonen)
=
mg/l
Elevación de sodio a través de descalcificación
+
mg/l
Sodio contenido (preguntar al proveedor de agua)
=
mg/l
Cantidad total de sodio en el agua mixta
Ejemplo:
20 ºdH
Dureza agua
8 ºdH
Dureza agua mixta
=
12 ºdH
x 8,2
=
98 mg/l
a través de descalcificador del agua del proveedor
+
10 mg/l
del proveedor
=
108 mg/l
en total
Si supera la normativa de 200 mg/l, puede realizar una modificación en el valor de agua de
mezclado, configurando un valor superior.
7
k) Volver a colocar la tapa del control
(2).
11. Mantenimiento
Según DIN 1988, parte 8, se tiene que
realizar un mantenimiento anual. En
caso de equipos instalados en
comunidades
de
vecinos,
este
mantenimiento se tiene que realizar
cada medio año.
9. Funcionamiento
Ya que el descalcificador trabaja de
forma automática, la sal sólo se tiene
que rellenar de vez en cuando, como
muy tarde si la pegatina “Rellenar Sal”
sea visible.
Procedimiento:
La reserva de sal no debería bajar
nunca hasta que el nivel del agua esté
sobre la sal, ya que si no al rellenar, la
sal subiría demasiado. El nivel de agua
debería estar sobre 10 – 11 cm sobre
el suelo del depósito.
a) Desmontar la tapa del cabezal de
control (2).
b) Si el equipo en ese momento esta
realizando una regeneración (LED 17 ó
15 encendida), se tiene que esperar,
hasta que esta haya finalizado. Luego
pulsar la tecla manual (18) y iniciar una
regeneración.
Si no se utiliza, o se utiliza muy poco el
agua descalcificada, el equipo realizará
cada 4 días, según DIN 19636 (DVGWnormas de verificación), por motivos de
higiene una regeneración.
c) El émbolo de accionamiento gira la
rueda de accionamiento (23), que
controla la rueda dentada izquierda,
que lleva la regeneración a la primera
fase. Cada recorrido del émbolo de
accionamiento esta conectado con una
iluminación de la lamparita (14). La
posición de la rueda de accionamiento
se puede ver en la indicación de
posición (11). Tras dos recorridos se ha
alcanzado la posición de salar (pos. 2).
Tras 4,5 minutos como máximo, el
accionamiento realiza de nuevo un
recorrido. Cantidad de desagüe hasta
ese momento, máximo 4,5 litros.
10. Para de Funcionamiento
Si se interrumpe la alimentación de
agua hacia el descalcificador (si se
cierra la llave del agua o la válvula
de paso), se tienen que desconectar
al mismo tiempo, el cable de
alimentación del descalcificador (1) y
– si existe – también el de la bomba
de dosificación.
Si se vuelve a poner en funcionamiento
un descalcificador, se tiene que realizar
manualmente una regeneración, para
purgar de aire el equipo.
El descalcificador se tiene que
almacenar de tal manera, que este
protegido de heladas, humedades y
impurezas. La brida de la tapa de brida
se tiene que proteger de daños.
d) Tras este recorrido se ha alcanzado
la posición retorno. La resina es
pasada de abajo a arriba. Duración 100
segundos, desagüe de unos 3 – 4,5
litros de agua.
8
e) Después se realizan otros dos
recorridos, hasta alcanzar la posición
“primera materia filtrada” (pos. 5). La
resina es arrastrada de arriba abajo.
Duración 100 segundos, desagüe de
unos 2,5 – 4 litros de agua.
técnico. Rogamos indiquen siempre el
nº del equipo, que se puede encontrar
en la parte superior de la brida de
conexión del equipo (28).
f) Tras otros dos recorridos se ha
finalizado la regeneración de la primera
fase. Duración máxima 9 minutos. La
rueda de accionamiento gira con dos
recorridos hasta la regeneración de la
segunda fase hasta a través de la
rueda dentada derecha hasta la
posición “salar” (pos. 2). Tras 4,5
minutos máximos, el accionamiento
realiza otro recorrido. Cantidad de
desagüe de agua hasta ese momento
4,5 l.
La carcasa exterior se puede limpiar
con un detergente normal (jabón
graso). Disolventes, detergentes con
alcohol o lejía deterioran piezas de
plástico (se pueden romper) y por tanto
no se pueden utilizar.
12. Limpieza
13. Averías
Una avería se indica de las siguientes
dos formas:
a) la lamparita (16) se ilumina en rojo
b) un aviso acústico tras 5 horas con
una duración de 2 minutos.
Para eliminar el aviso: desconectar
durante unos 5 segundos el cable de
alimentación (1) y volver a desconectar
después.
g) Tras este recorrido se ha alcanzado
la posición retorno. La resina es
arrastrada de abajo a arriba. Duración
100 segundos, desagüe de unos 3 –
4,5 l de agua.
h) Después se realizan otros dos
recorridos, hasta llegar a la posición
“primera materia filtrada” (pos. 5). La
resina es arrastrada de arriba abajo.
Duración 100 segundos, desagüe de
2,5 – 4 litros de agua.
Tras el programa de verificación se
ilumina sin intermitencia la lamparita
roja (16), y no suena el aviso acústico.
El accionamiento gira la rueda de
accionamiento (23) hasta volver
alcanzar la posición de funcionamiento.
Después se apaga la lámpara roja (16)
y el equipo vuelve a estar listo para su
funcionamiento.
i) Tras otros dos recorridos se ha
alcanzado otra vez la posición de
funcionamiento (pos. 1) y se ha
finalizado la regeneración. Duración
máxima 18 minutos.
En caso de que el error se haya
producido por una pérdida de la presión
en las tuberías, por echar la sal
demasiado tarde, por girar la rueda de
accionamiento manualmente durante
una regeneración o por una errónea
j) Si los valores medidos varían
bastante de los valores nominales
(véase
capitulo
“Protocolo
de
Mantenimiento”), avise al servicio
9
Descargar