n°54 diciembre de 2007 Comisión Europea Revista del Espacio Europeo de la Investigación Paul Klee – © SABAM Belgium 2007 Integridad científica ¿In scientia veritas? Fibrosis quística Jóvenes investigadores estudian un tema de gran envergadura investigación sobre cuestiones urbanas ciudades para vivir bien ISSN 1830-737X research eu research*eu, la revista del Espacio Europeo de la investigación, que pretende ampliar el debate democrático entre la ciencia y la sociedad, está escrita por periodistas profesionales independientes. Presenta y analiza proyectos, resultados e iniciativas cuyos actores, hombres y mujeres, contribuyen a reforzar y a federar la excelencia científica y tecnológica de Europa. research*eu se publica en inglés, francés, alemán y español, a razón de diez números al año, por la Unidad de Comunicación de la DG de Investigación de la Comisión Europea. research*eu Redactor jefe Michel Claessens Revisores de las versiones lingüísticas Julia Acevedo (español), Stephen Gosden (inglés), Régine Prunzel (alemán) edito Coordinación general Jean-Pierre Geets, Charlotte Lemaitre Coordinación de redacción Didier Buysse, Jean-Pierre Geets Renacimiento*eu I+DT info ha muerto, ¡viva research*eu! Grosso modo, ése es el mensaje que decenas de lectores nos han enviado comentando la nueva fórmula de nuestra revista que vio la luz el pasado mes de junio (véase también la página 39). Escribo “nuestra” porque, además de la nueva maqueta y del nuevo título, research*eu pretende ampliar el debate democrático y europeo entre la ciencia y la sociedad, dando a los lectores la palabra (véase la página 43). Su versión en línea conseguirá hacerla verdaderamente interactiva a partir de este año. Entre nosotros: estoy a la espera de que algún lector o lectora critique o nos envíe comentarios sobre el nuevo título o el nuevo diseño. ¿Acaso eso significa que el cambio de la revista I+DT info era más que necesario? La remodelación de una publicación (que cuenta ya con varios años de existencia) suscita habitualmente críticas muy legítimas, ya que los/as lectores/as, al ver que su querida revista ha sido transformada sin haber sido avisados, deben adaptarse sobre la marcha y no sin dificultad a una estructura impuesta y a una nueva personalidad. Pero lo más interesante es otro aspecto; concretamente, las decenas de mensajes de nuestros lectores que destacan lo especial y lo necesaria que es para ellos esta revista. Como los mensajes de los profesores que desean distribuir y leer research*eu en sus clases, o un lector croata que señala que no existe en el comercio ninguna revista tan interesante, o el padre que estuvo estudiando con sus hijos el informe especial sobre cambio climático aparecido en el nº 52. Aunque la ciencia esté omnipresente en nuestras vidas, se nota una gran falta de información sobre este tema en casi todos los niveles de la sociedad. Por lo tanto, promover la difusión de los conocimientos y de las investigaciones, y facilitar el acceso a los mismos, debe seguir siendo uno de nuestros objetivos primordiales. Michel Claessens Redactor jefe Periodistas Didier Buysse, Kirstine de Caritat, Delphine d'Hoop, Carlotta Franzoni, Matthieu Lethé, François Rebufat, Christine Rugemer, Yves Sciama, Mikhail Stein, Julie Van Rossom Traducciones Andrea Broom (inglés), Silvia Ebert (alemán), Michael Lomax (inglés), Consuelo Manzano (español) Diseño Gérald Alary (jefe de proyecto), François Xavier Pihen (paginación), Marie Goethals (coordinación y seguimiento de la producción), D. A. Morell (corrección de pruebas) Búsqueda de ilustraciones Christine Rugemer Dibujos Gregorie Desmons Versión en línea Katherine O’Loghlen Dominique Carlier En portada Paul Klee, Architecture avec fenêtre (detalle), 1919 Óleo y lápiz en papel encolado sobre madera 50 x 41,5 cm Zentrum Paul Klee, Bern © SABAM Belgium 2007 Impresión Enschedé/Van Muysewinkel, Bruselas Las opiniones presentadas en este editorial, así como en los artículos de este número, no comprometen de forma alguna a la Comisión Europea. Formulario de suscripción a la versión impresa de research*eu Puede suscribirse gratuitamente a la revista a través de la página web http://ec.europa.eu/research/research-eu Versión(es) lingüística(s) que desea recibir: □ francesa □ inglesa □ alemana □ española También puede rellenar este formulario con letra de imprenta y enviarlo a la dirección siguiente: research*eu ML DG1201 Apartado de correos 2201 L-1022 Luxemburgo Si desea recibir varios ejemplares de una versión lingüística determinada, puede enviar su formulario con su dirección completa y una breve justificación. • por correo electrónico: [email protected] • por fax (+32-2-295 82 20). Nombre: .......................................................................................................................................................... Si desea obtener uno o varios ejemplares de números anteriores, envíe un mensaje por correo electrónico o por fax. Organización: ....................................................................................................................................... Dirección: ..................................................................................................................................................... ........................................................................................................................................................................................... Código postal: ........................... Ciudad: ......................................................................... País: ......................................................................................................................................................................... Producción general PubliResearch La tirada de este número es de 122.000 ejemplares. Todas las ediciones de research*info se pueden consultar en línea en la página web de la DG de Investigación: http://ec.europa.eu/research/research-eu Editor responsable: Michel Claessens Tel. : +32 2 295 9971 Fax : +32 2 295 8220 Correo electrónico: [email protected] © Communautés européennes, 2007 Reproducción autorizada, si se menciona la fuente. Ni la Comisión Europea ni ninguna persona que la represente son responsables del uso que pueda hacerse de la información que contiene esta publicación ni de los errores eventuales que puedan subsistir a pesar del esmero en la preparación de estos textos. ÍNDICE 4 Breves En el aire Fibrosis quística INFORME ESPECIAL INVESTIGACIÓN URBANA perspectivas de futuro y de calidad de vida, y reuniendo tanto a los participantes como a los objetivos urbanísticos a largo plazo, para ofrecer así un nuevo concepto de gobernanza a los ciudadanos. INFORME ESPECIAL INVESTIGACIÓN URBANA Ciudades para vivir bien Movilidad Alphonse Allais, escritor francés, proponía trasladar las ciudades al campo. En un momento en el que la población urbana mundial aumenta entre el 2 y el 3% anual, el sentido del humor desaparece ante cuestiones tan preocupantes. Para dar respuesta a las mismas conviene instaurar un nuevo tipo de gobernanza, una gestión basada en reflexiones y prácticas medioambientales cada vez más extendidas y apoyadas, reunidas bajo la denominación de “política de ciudades sostenibles”. Esta gobernanza, punto de encuentro multidisciplinario entre urbanistas y especialistas de las ciencias humanas, investigadores medioambientales, ingenieros y asociaciones de ciudadanos, tiene que tomar en cuenta una realidad multiforme (saturación automovilística, consumo de los recursos, contaminación, segregación como sinónimo de inseguridad...), al tiempo que imagina medios para hacerle frente a largo plazo. La investigación europea trabaja activamente en este terreno y reúne una serie de características que la hacen idónea para fomentar la experimentación y la confrontación de experiencias a escala de miles de ciudades del continente. He aquí, a continuación, algunos ejemplos concretos. 6 research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 7 Ecología urbana 8 Hedebygade, barriada danesa Reportaje sobre el barrio ecológico de Vesterbro, en Copenhague, en el que la antigua barriada de Hedebygade se rehabilitó convirtiéndose en un auténtico escaparate del urbanismo contemporáneo y participativo. DOGME 2000 10 Ciudades ambiciosas Conciencia ecológica, alimentos ecológicos, certificación medioambiental… Balance del proyecto DOGME 2000, una red de ciudades escandinavas que apuestan por una gestión sostenible e innovadora del medio ambiente urbano. Urbanismo 14 Volver a inventar el tráfico urbano Las ciudades se congestionan, por lo que se hace necesaria una reorganización de los medios de transporte urbano. Para difundir este mensaje, el proyecto NICHES ha identificado doce iniciativas de movilidad en varias zonas urbanas de Europa. Patrimonio 16 Los virus de las piedras La contaminación va minando el patrimonio. Para paliar esta degradación silenciosa, los proyectos MULTIASSESS y CULTSTRAT pretenden detectar, prevenir y curar antes de que sea demasiado tarde. Turismo 17 El imán cultural ¿Se pueden compaginar bien el turismo cultural y el patrimonio? Algunas respuestas las aporta PICTURE, un proyecto europeo que propone y explora estrategias de gestión global de este fenómeno. 11 Contrarrestar la indiferencia El proyecto LUDA propone restaurar las zonas desfavorecidas considerando las 18 Breves Actualidad europea. Integridad científica 22 ¿In scientia veritas? Para lograr sus objetivos, algunos investigadores no dudan en corromperse. ¿Se puede tener confianza en la ciencia? Primera conferencia mundial sobre la integridad ética en la investigación científica celebrada en Lisboa. Propiedad intelectual 25 El desafío ético y político ¿Qué futuro le espera a la propiedad intelectual en la era de la globalización? 30 Jóvenes investigadores estudian un tema de gran envergadura A finales de agosto, el primer Coloquio Europeo de Jóvenes Investigadores sobre fibrosis quística reunió a 51 jóvenes científicos de cinco países de la Unión Europea. Implantes artificiales 32 Comprender mejor los fracasos A veces las prótesis y los implantes no funcionan bien o son rechazados. Pero, ¿se sabe en qué circunstancias ocurre eso? La acción COST 537 FEPA (Failure of the Explated Prostheses Analysis) recopila y analiza los datos. Genómica 34 Desvelar los secretos de Agaricus… Secuenciación de Agaricus bisporus, un hongo dotado de un talento ecológico excepcional para el ecosistema forestal. La naturaleza nos enseña tanto… Retrato 36 La revancha de Ícaro Tras realizar la vuelta al mundo en globo sin escalas en 1999, Bertrand Piccard, el explorador del universo de lo posible, se prepara para pilotar el SOLAR IMPULSE, un avión que funcionará únicamente con energía solar. Reacciones 39 Diálogos a dist@ncia Tras la revista I+DT info, los lectores descubren la nueva versión research*eu. Diferentes reacciones y principio de diálogo. Alain Pompidou, ex-presidente de la Oficina Europea de Patentes, aporta sus opiniones y perspectivas sobre este tema. 27 El rompecabezas de la patente comunitaria Balance de un tema espinoso, que también es un asunto estratégico para la competitividad europea. Ciencia y sociedad 29 Científicos, por favor dialoguen… La comunicación científica puede mejorar, y el diálogo entre la ciencia y la sociedad debería ampliarse. Balance con el Eurab (European Advisory Board). 40 Breves La ciencia al alcance de la mano. El rincón pedagógico. Publicaciones. Jóvenes investigadores. Opinión. La ciencia en imágenes 44 Las cobayas de los especialistas en genética Los ovarios de la mosca Drosophila melanogaster, cuyo genoma se secuenció en 1998. research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 3 EN BREVE Cuerdas y desacuerdos La teoría de las cuerdas, desarrollada desde hace unos treinta años, intenta reunir dos pilares distintos de la física (la relatividad general y la mecánica cuántica) bajo un mismo principio unificador: la gravedad cuántica. Implica la existencia de un universo con 10 u 11 dimensiones, constituido por minúsculas cuerdas de energía cuya vibración confiere propiedades a las diferentes partículas. Y quien dice teoría, dice debate. El pasado 6 de junio, en un encuentro con motivo de la publicación del libro de Lee Smolin, Rien ne va plus en physique, l’échec de la théorie des Cordes (o “Ya nada funciona en física: el fracaso de la Teoría de las Cuerdas”), la Ciudad de las Ciencias de París fue escenario de un enfrentamiento entre diferentes posicionamientos astrofísicos sobre esta cuestión. Por un lado, Lee Smolin, investigador en el Instituto Perimeter de Ontario, quien opina que esta “serie de cálculos aproximados” representa un freno a otras teorías alternativas como la gravitación cuántica de bucles. Por otro, Thibaut Damour, profesor en el Instituto de Altos Estudios Científicos de París, quien estima que en las cuerdas se pueden observar numerosos “fenómenos 4 Prueba efectuada en el LHC del CERN. comprobables de forma experimental”. Dichos fenómenos quedarán por confirmar con el lanzamiento del gran acelerador del CERN (LHC), previsto para 2008. www.cite-sciences.fr (Véase también el I+DT info 48, febrero de 2006) Ha muerto una estrella Gracias al satélite Swift de la Nasa, se acaba de identificar una estrella muerta con propiedades inhabituales, en la constelación Ursa Minor, no muy lejos de la Tierra. Se trata de una estrella de neutrones, un astro surgido del colapso de una estrella masiva en fase final de combustión bajo el efecto de su propia gravedad. Aunque la masa de tales astros, condensada en unas decenas de kilómetros de diámetro, es demasiado escasa para crear un agujero negro, no por ello su densidad es menos impresionante: el equivalente a un dedal de costura de su materia pesaría en la Tierra cerca de 100 toneladas. Esta estrella, descubierta por el equipo de Robert Rutledge de la Universidad de McGill (Canadá), bautizada con el nombre de Calvera en referencia al jefe malévolo de la película “Los research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 siete mercenarios”, es la octava estrella de neutrones de tipo aislado; es decir, que no está acompañada por restos de una supernova o por un compañero binario. Calvera se sitúa a una distancia de 250 a 1.000 años luz, lo que hace de ella la estrella de neutrones aislada más cercana a la Tierra, y, por lo tanto, un objeto ideal para el estudio de los astros de este tipo, sobre todo teniendo en cuenta su enorme luminosidad de rayos X. www.physics.mcgill.ca/~rutledge/ Daños de la era electrónica RAEE: residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, entre ellos, los productos de línea gris utilizados en la ofimática y en la informática (pantallas, unidades centrales de procesamiento, teclados, impresoras, etc.). Se sabe que mil millones de ordenadores están funcionando en todo el mundo actualmente, por lo que la cantidad de residuos de este tipo (de 20 a 50 millones de toneladas en 2005) va a ser impresionante en el futuro. Estos RAEE, pocas veces recuperados o reciclados, generalmente se incineran difundiendo a la atmósfera cerca de 36 toneladas de mercurio y 16 de cadmio (según estudios de la Unión Europea). Por si eso no fuera suficiente, Internet y sus muchos servidores representaron un consumo eléctrico estimado en 123 teravatios/hora en 2005, el equivalente de la producción de unas 15 centrales nucleares. Internet, además de revolucionar nuestro estilo de vida, contribuye a la factura energética con más de 5 mil millones de euros al año. El aluminio como carburante Un equipo de investigadores de la Universidad de Purdue (Indiana, Estados Unidos) acaba de poner a punto un sistema de pila de combustible dentro de la cual se crea hidrógeno a través de la oxidación del aluminio, lo que evita tener un depósito de hidrógeno incorporado. El principio es sencillo: cuando el aluminio entra en contacto con el agua, el oxígeno del agua se combina con el mismo (reacción de oxidación) para formar alúmina (óxido de aluminio). Este proceso libera el hidrógeno del agua, recuperado inmediatamente después por la pila de combustible para producir energía. Pero el aluminio, en contacto con el oxígeno, forma una especie de piel impermeable. Para poder traspasar esta © Shutterstock © Cern EN EL AIRE EN BREVE Batería de papel Diluya celulosa (el principal componente del papel) en una solución salina, después añada una decocción de nanotubos de carbono. Con esta mezcla poco común, que se estructura por sí sola, obtendrá una hoja de papel que, una vez impregnada en sal de litio, se convertirá en una película sólida, resistente y flexible. Por una cara, habrá una superficie metalizada (el electrodo positivo), y por la otra, una capa de nanotubos (el electrodo negativo). Sirve de batería o de condensador y cabe en un marcapasos o en un dispositivo electrónico. Este hallazgo de un equipo de investigadores del Rensselaer Polytechnic Institute (Estado de Nueva York) ya ha demostrado su utilidad al suministrar energía a un pequeño ventilador o un diodo luminiscente a razón de 10 miliamperios bajo 2 voltios por gramo de papel. Esta batería biocompatible en un 90 %, que tolera una temperatura comprendida entre -70 y +150 °C podría, entre Imagen del cúmulo de galaxias Coma observado por XMM-Newton. Diccionario de los rayos X 191.870 es el número de fuentes de rayos X catalogadas hasta la fecha en el Universo por XMM-Newton. Este satélite, lanzado en 1999 por la Agencia Espacial Europea (ESA, por sus siglas en inglés) en colaboración con la NASA, está completamente dedicado a la búsqueda de estas fuentes de rayos X. Entre dichas fuentes existen galaxias activas, agujeros negros, pulsares (estrellas de neutrones), etc. Estas 191.870 fuentes de rayos X están recogidas en un catálogo que acaba de ser publicado. Como cualquier diccionario, se trata de una literatura de lectura no muy amena, pero no por ello menos interesante. Los rayos X son las huellas de fenómenos particularmente intensos que se producen en el Universo a temperaturas muy elevadas. Por lo tanto, los conocimientos sobre las fuentes de estos rayos X interesan especialmente a los investigadores que deseen saber más sobre el origen de los diferentes componentes del Universo. Ciencias y medios de comunicación, un tándem complicado Cáncer: ¡Más vale darle color a su comida! A los científicos les cuesta que los periodistas les comprendan bien. Lo mismo ocurre en el caso de los periodistas de cara a su público. Y no obstante, este tándem de científicos-periodistas tiene que funcionar en armonía para divulgar la investigación en los ámbitos nacional, europeo e internacional. Una magnífica oportunidad para estrechar los lazos entre estas dos profesiones se dio el pasado mes de diciembre en Barcelona. La Comisión organizó un foro en el que tanto unos como otros pudieron debatir sobre cómo mejorar la comunicación de los conocimientos científicos. La DG de Investigación de la Comisión Europea aprovechó la ocasión para presentar los resultados de algunos estudios realizados en los últimos meses sobre la percepción de la ciencia y del periodismo científico, así como los resultados del Eurobarómetro sobre la investigación científica en los medios de comunicación. Rábanos, arándanos, berenjenas, uvas negras, maíz azul... Todas son frutas y hortalizas con colores intensos, que varían entre el azul, el rojo y el negro. Algunos investigadores de la Universidad de Ohio, en los Estados Unidos, han descubierto que estos pigmentos, denominados antocianos, tienen propiedades anticancerígenas, particularmente para los cánceres del intestino y del colon. ¿Cómo es posible? Al revés de lo que ocurre con otras sustancias, el sistema sanguíneo absorbe difícilmente el antociano durante el proceso de digestión. Por el contrario, parece ser que más adelante, en el tubo digestivo, se producen interacciones con los tejidos del intestino y del colon. Los investigadores emiten la hipótesis según la cual estas interacciones, cuyos mecanismos siguen siendo desconocidos, hacen que el consumo de estas frutas y hortalizas sea tan beneficioso. De hecho, las observaciones hablan por sí solas: algunos experimentos sobre células humanas y sobre ratas revelaron que el antociano podía frenar el desarrollo de las células cancerosas, incluso destruirlas. www.news-medical.net/ © Shutterstock www.purdue.edu otras cosas, interesar a la medicina, puesto que no contiene elementos tóxicos. La próxima etapa será la puesta a punto de un proceso de fabricación industrial. © ESA barrera química, los investigadores prefieren una aleación aluminio-galio (80-20) antes que el aluminio en estado puro. El galio es relativamente caro, pero se puede reutilizar tantas veces como se desee, puesto que sale intacto de la reacción. En cuanto a la alúmina, se puede reconvertir fácilmente en aluminio. Los investigadores, que aún no disponen de un aparato comercializable, contemplan en un primer momento aplicaciones tales como la electrónica personal, los robots o las sillas para discapacitados. ¿Llegaremos a ver algún día coches propulsados por aluminio? sci.esa.int/ research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 5 INFORME ESPECIAL INVESTIGACIÓN URBANA Ciudades para Alphonse Allais, escritor francés, proponía trasladar las ciudades al campo. En un momento en el que la población urbana mundial aumenta entre el 2 y el 3% anual, el sentido del humor desaparece ante cuestiones tan preocupantes. Para dar respuesta a las mismas conviene instaurar un nuevo tipo de gobernanza, una gestión basada en reflexiones y prácticas medioambientales cada vez más extendidas y apoyadas, reunidas bajo la denominación de “política de ciudades sostenibles”. Esta gobernanza, punto de encuentro multidisciplinario entre urbanistas y especialistas de las ciencias humanas, investigadores medioambientales, ingenieros y asociaciones de ciudadanos, tiene que tomar en cuenta una realidad multiforme (saturación automovilística, consumo de los recursos, contaminación, segregación como sinónimo de inseguridad...), al tiempo que imagina medios para hacerle frente a largo plazo. La investigación europea trabaja activamente en este terreno y reúne una serie de características que la hacen idónea para fomentar la experimentación y la confrontación de experiencias a escala de miles de ciudades del continente. He aquí, a continuación, algunos ejemplos concretos. 6 research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 vivir bien research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 7 Hedebygade, E barriada danesa s la historia de un barrio que se busca a sí mismo. Es la historia de una idea especial de la vida urbana. Es la historia de hombres y de mujeres que quieren probar “algo diferente”. Vesterbro, un espacio de 35 hectáreas cercano al centro histórico de Copenhague, ha cristalizado esta dinámica en una serie de renovaciones emprendidas como aventuras colectivas. Este barrio data de finales del siglo XIX, una época en la cual la capital danesa se amplió considerablemente debido a la llegada masiva de población rural para trabajar en las fábricas. Las calles están bordeadas por edificios de colores, de cinco a seis plantas, compuestos esencialmente por viviendas, con algunos hoteles y oficinas. Sus apartamentos son minúsculos, no suelen tener calefacción, ni agua caliente, cuarto de baño ni incluso inodoro. A partir de los años ochenta, el barrio de Vesterbro se volvió en gran parte insalubre, y a este panorama se añadieron problemas como la transformación progresiva en ghetto, el tráfico de drogas, la delincuencia, la precariedad y el desempleo. Se tenía que hacer algo al respecto y el ayuntamiento de Copenhague empezó a planificar su renovación. Dentro de este contexto empezó el proyecto de Hedebygade, una barriada de Vesterbro. Fue toda una epopeya según Kurt Christensen, jefe del proyecto y arquitecto de SBS Byfornyelse, una empresa privada de asesoría orientada a las iniciativas participativas. “Ya han pasado algunos años y nos sentimos orgullosos de este proyecto, pero en su momento los ánimos estaban encendidos y a veces los debates fueron largos y apasionados...” Cómo un puñado de edificios del siglo XIX se transforma en escaparate del urbanismo contemporáneo, uniendo los conocimientos técnicos a la participación de los de los habitantes. Reportaje sobre un “barrio ecológico” de Copenhague. Apostar por la participación © K.de C. 8 research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 © K.de C. Parking de bicicletas en los patios interiores. © K.de C. Espejo que reenvía los rayos del sol hacia el interior de un edificio. © K.de C. INFORME ESPECIAL INVESTIGACIÓN URBANA ECOLOGÍA URBANA El ayuntamiento clasificó el barrio como zona de rehabilitación en 1992, pero hasta 1997 no llegaron los primeros bulldozers. En 1994 se formó un grupo de trabajo constituido por propietarios, inquilinos y representantes del ayuntamiento y del Ministerio de la Vivienda, respaldado por la asesoría. “Los habitantes de los cerca de 350 apartamentos eran estudiantes, familias con escasos recursos, desempleados, ancianos residentes en esa zona desde hacía mucho tiempo... En su mayoría, eran personas cuyo escaso poder adquisitivo impedía que realizaran grandes inversiones en sus viviendas. A menudo, las reuniones eran todo un desafío. Los estudiantes planteaban sus ideas y proponían conceptos... y los ancianos ¡no se enteraban ni de la mitad!” (1). Rápidamente, la ecología urbana se impuso como denominador común: una forma de vivir juntos y de forma sostenible, reuniendo a ciudadanos de cualquier condición y origen. “En Copenhague, era la gran época de la ecología urbana. Los políticos estaban muy interesados en esta visión y, por lo tanto, había medios para probar, a escala real, planes de rehabilitación ecológica y de participación”. Dicha participación a veces fue muy sonada, en particular cuando los habitantes se opusieron firmemente al proyecto del ayuntamiento de reducir el número total de viviendas para aumentar el tamaño medio de las mismas. “Hubo manifestaciones delante del ayuntamiento y se entablaron largas negociaciones. ¡Las espadas estaban en alto! Al final, los habitantes de la barriada consiguieron que hubiera menos expropiaciones y más representación en el órgano de coordinación del proyecto”. Originalidad en la gobernanza Desde el inicio de la rehabilitación, algunas personas recibieron formación para hacer de intermediarios entre las autoridades y los habitantes. Una de ellas estuvo presente todos los días en el barrio de Hedebygade. “Los habitantes nos hacían preguntas y nos manifestaban sus inquietudes. Era una especie de ‘mediación de barrio’ y, al mismo tiempo, un componente del proyecto era formar a los ciudadanos sobre ecología urbana”. Para todo el barrio, el ayuntamiento instauró el Centro para la Renovación de Vesterbro (Vesterbro Byfornyelsescenter). Este organismo original, semi-público pero independiente, reunió a arquitectos y trabajadores sociales con una doble misión: por un lado, el centro se encargó de facilitar que los habitantes se implicaran en el proyecto, se organizaran en “consejo de barrio” y formalizaran sus deseos. Por otro, difundió información sobre cuestiones como la construcción y la renovación ecológicas. ahorro de energía. “Hemos instalado paneles solares, células fotovoltaicas, sistemas de ventilación con intercambio de calor, elementos de calefacción solar pasiva, etc. en las fachadas y en los tejados de algunos edificios. Lo más espectacular es el “prisma” en uno de los tejados. Es una especie de espejo gigante denominado Heliostat, que concentra los rayos del sol y los reenvía hacia un pozo de luz situado en el centro del edificio”. Y aunque hoy en día algunas de estas soluciones sean obsoletas técnicamente, el enfoque sigue siendo válido. En lo que se refiere a la estética, los elementos están integrados en las fachadas de forma armoniosa; por ejemplo, los arquitectos han puesto sumo cuidado en trabajar con una paleta limitada de colores y materiales. Espacios compartidos Dentro de la barriada no existen terrazas ni jardines privados, todo el espacio es común. Algunas mujeres charlan mientras ven jugar a sus hijos, una señora mayor saca a su gato, se oye el ruido de una pulidora. En medio de este jardín, la casa común sirve de lugar de reunión o de actividades. Supone un espacio de encuentro para los habitantes, alberga una sala de juegos para los niños y además dispone de una lavandería con un sistema de recuperación del agua de lluvia. Alrededor, algunos pequeños senderos serpentean entre hermosos árboles, un estanque, una portería de fútbol, un cobertizo donde se guardan las bicicletas y discretas zonas de clasificación de la basura. En la fachada externa cambia la apariencia. A primera vista, nada distingue estas casas de las de las calles vecinas. No es por casualidad. “Los debates en aquella época revelaron hasta qué punto los habitantes se sentían apegados a la arquitectura de los edificios. ¡Era muy importante el gran afecto que sentían por aquellas viejas piedras! Por lo tanto, se preservaron las fachadas y se mantuvo la estética de las calles de las barriadas colindantes aunque, en teoría, se tendrían que haber demolido algunos edificios”. Ahorro de energía Al visitarse la barriada, actualmente un espacio semi-privado, se puede observar la cara interna de la rehabilitación. Consiste en ocho subproyectos de demostración relacionados con la utilización racional de los recursos y el Cifras y sentimientos Las obras terminaron en 2002 y el proyecto introdujo una fase de evaluación en 2004. “Resultó ser el momento de la verdad, puesto que el Ministerio de Asuntos Económicos estaba observando con lupa las decisiones tecnológicas y la gestión general del proyecto”. Se instalaron contadores en muchos sitios, para contribuir a la contabilidad ecológica de toda la barriada. Las cifras hablaron por sí solas porque el consumo de agua, electricidad y calefacción, así como la producción de desechos y de emisiones de CO2 fueron inferiores a las medias nacionales. Los sondeos de satisfacción revelaron opiniones “globalmente positivas”. Algunas iniciativas, como la casa común y la clasificación de los desechos, fueron un éxito. Otros aspectos, como la utilización cotidiana de algunos equipamientos, fueron menos aceptados. Pero los habitantes manifestaron que habían aumentado sus conocimientos y su interés por la ecología urbana y que habían construido una especie de vínculo que les unía. Una de las grandes ambiciones del proyecto, la participación de los habitantes en el diseño, fue más compleja de evaluar. Algunos se desanimaron por la lentitud de la operación, otros no se sintieron escuchados, otros se trasladaron por la subida de los alquileres, a pesar de que esto último fue un proceso controlado. Kurt Christensen se muestra satisfecho porque “aunque efectivamente se fueron algunos habitantes durante y después de las obras, hemos conservado una mezcla social. Sigue habiendo muchos estudiantes. Estas viviendas, con alquileres baratos, se convierten a menudo en su primera vivienda familiar, lo cual es positivo para todo el barrio: quien dice familias, dice niños, guarderías y escuelas, estructuras antes amenazadas de cierre debido a la falta de usuarios...” Tan sólo se puede apreciar con objetividad un proyecto tan ambicioso varios años después. “¡Queríamos demostrar que la ecología urbana era algo real! Algunos aspectos funcionaron bien, otros no, pero por lo menos lo intentamos...” Kirstine de Caritat (1) Todas las citas son de Kurt K. Christensen. Centro danés de ecología urbana www.dcue.dk (en danés) Ayuntamiento de Copenhague www.kk.dk (en danés e inglés) SBS Byfornyelse www.sbsby.dk (en danés) research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 9 INFORME ESPECIAL INVESTIGACIÓN URBANA ECOLOGÍA URBANA INFORME ESPECIAL INVESTIGACIÓN URBANA DOGME 2000 Ciudades ambiciosas El medio ambiente en el punto de mira, una gestión de anticipación, iniciativas locales “a medida”. DOGME 2000, lanzado por un pequeño grupo de ayuntamientos escandinavos, revisa sus objetivos al alza… ¡y funciona! Los resultados lo demuestran. L a idea surgió hace más de siete años. Algunos responsables políticos daneses propusieron a una serie de “ciudades voluntarias” que se comprometieran en la gestión y la anticipación de las cuestiones medioambientales. Tres ayuntamientos (entre ellos, Copenhague) se lanzaron a esta aventura en el año 2000. La red cuenta, hoy en día, con seis ciudades danesas y una sueca (1). El acuerdo de cooperación, apoyado por personalidades fuertemente implicadas en el ámbito medioambiental, se formalizó con el nombre de DOGME 2000. Tiene por misión conservar permanentemente el objetivo de sostenibilidad, compartir ideas y experiencias, mantener objetivos cifrados en algunos campos determinados de la gestión medioambiental. “DOGME 2000 está dirigido a los ayuntamientos más ambiciosos”, declara Susanne Boiesen Petersen, coordinadora de un proyecto del programa europeo LIFE (2) en el ayuntamiento de Copenhague. “El acuerdo tiene carácter vinculante y los avances se evalúan con detenimiento”. Para formar parte de este club abierto pero selecto, un ayuntamiento tiene que asumir tres “dogmas” básicos. El primero estipula que hay que medir cualquier impacto humano sobre el medio ambiente. “Gracias a esta condición pudimos comprobar 25 indicadores, que abarcaban temas como el suelo y el agua subterránea, la naturaleza, los productos químicos, los residuos, la energía y el CO2, el aire, el ruido, la planificación y el arraigo local. Nos pusimos de acuerdo sobre la utilización común de 15 de ellos. Este cuadro de objetivos se examina cada año en una 10 research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 auditoría externa” (3). Tiene que haber avances, puesto que un ayuntamiento que no progrese puede ser excluido, aunque eso no haya pasado nunca. Algunos ciudadanos daneses, con indumentaria de seguridad, erradicando una planta invasora y urticante, sin utilizar pesticidas. Implicación de la esfera política Agenda 21 y arraigo local El segundo “dogma” concierne al establecimiento de objetivos dentro del marco de una Agenda 21 local (4). “Hemos decidido empezar por algunos campos de acción precisos. Por ejemplo, conseguir que el 75 % de la comida servida en las instituciones públicas provenga de la agricultura biológica, prohibir los pesticidas, tener una política de compra de suministros que respete el medio ambiente, etc. Queremos ir más allá de las exigencias legales. Por ejemplo, en el sector de la construcción, las obras públicas tienen que seguir líneas directrices, elaboradas por nuestros miembros, con vistas a una construcción más ecológica”. El arraigo local constituye el tercero de estos postulados. “Las acciones tienen que partir del tejido social de la ciudad, a través de la participación de los habitantes y la colaboración con las empresas. En cuanto a las administraciones, están incorporando un proceso de certificación medioambiental”. Estas iniciativas precisas pueden ser eficaces y originales, como las “embajadoras del medio ambiente” en Copenhague, grupos de mujeres inmigrantes encargadas de sensibilizar a sus familias y a sus comunidades puesto que su relación con el medio ambiente no es la misma que la de los daneses de origen. Se ha acabado la era de las basuras sin clasificar, los detergentes agresivos, el despilfarro de agua y energía... Dentro de un grupo reducido, algunos miembros de los siete ayuntamientos pasan revista a los avances realizados, las dificultades que han encontrado, la contabilidad medioambiental y algunas nuevas acciones a implantar una vez que se hayan alcanzado los primeros objetivos. Las ciudades pretenden activar un plan de acción para reducir el consumo de 120 sustancias químicas identificadas como las más nocivas para el medio ambiente y la salud. Algunos de los concejales municipales son miembros del comité directivo de DOGME 2000. Representan un componente esencial del mismo porque, para ser miembros voluntarios de la red, hay que destinar a la misma medios públicos. “Representa un desafío, puesto que DOGME 2000 debe conservar su aspecto ambicioso e innovador. Cada uno, a su nivel, tiene que demostrar que es posible y sentirse orgulloso de haberlo conseguido”. Tanto los ciudadanos como los representantes políticos han salido ganando. K. de C. (1) Albertslund, Ballerup, Copenhague, Fredericia, Herning, Kolding (Dinamarca) y Malmö (Suecia). (2) LIFE tiene como uno de sus objetivos la elaboración de un manual DOGME 2000 para los ayuntamientos. (3) Todas las citas son de Susanne Boiesen Petersen. (4) Iniciativa que surgió a raíz de la Cumbre de la Tierra en Río de Janeiro, en 1992. www.miljoe.kk.dk DOGME 2000 www.dogme2000.dk © IOER Dresden Contrarrestar la indiferencia Visita sobre el terreno organizada por los investigadores de LUDA en Dresde (Alemania). tradicionales que se limitan a “poner parches” a los problemas urbanos. “Desde hace unos cuarenta años, el urbanismo con frecuencia ha abandonado su papel visionario, creador de alternativas para el futuro”, estiman John Ratcliffe y Lorcan Sirr del Dublin Institute of Technology, un grupo de investigadores que participan en LUDA. “Predominan las decisiones con miras a corto plazo, en beneficio de los grupos más influyentes, apoyadas por intervenciones de relaciones públicas que ocultan una verdadera participación ciudadana. Estas decisiones se escudan en una metodología basada en criterios tecnocráticos de organización planificada del espacio urbano. Tales prácticas hacen caso omiso de las expectativas de los habitantes, así como de las de los demás factores económicos locales o externos. Todo ello impide imaginar otras soluciones”. Soluciones a medida y a largo plazo LUDA es el acrónimo de “Large Urban Distressed Areas”, pero el título completo de este proyecto empieza por las palabras “Improving the Quality of Life”. El enfoque de los investigadores es claro: pensar en la rehabilitación de las zonas urbanas desfavorecidas en función de sus perspectivas de futuro y calidad de vida. El método consiste en la concertación entre todos los participantes y sus objetivos a largo plazo. Dicho método pretende no sólo ser un instrumento de gestión sino un verdadero concepto de gobernanza. L as ciudades están en primera línea. En la época actual de globalización y de movilidad, concentran los principales cambios contemporáneos. Las nuevas tecnologías repercuten en el trabajo, el alojamiento, el transporte, la educación, la cultura, los comportamientos sociales... El ciclo de vida de las infraestructuras se acorta, los intercambios comerciales se aceleran y las adecuaciones del espacio cambian cada vez más rápidamente. Todas las grandes ciudades de Europa se ven enfrentadas a esta evolución que reconfigura sin cesar su paisaje urbano. Aunque algunas “modernizaciones” se consideran éxitos, existen numerosas zonas desestabilizadas y en estado de ruina en el centro y la periferia de las ciudades. Estas zonas, que perdieron sus antiguas actividades industriales o comerciales, están compuestas por edificios abandonados, descampados, alojamientos sin renovar. En estas “bolsas de inadaptación” abundan las dificultades sociales, económicas, medioambientales y de seguridad, que indudablemente preocupan a los responsables urbanos. Los socios del proyecto LUDA (universidades, centros de investigación socioeconómica y ecológica, gabinetes de arquitectura y de urbanismo, ayuntamientos) se interesan por el destino de estas zonas abandonadas. Han decidido reinventar enfoques de rehabilitación capaces de superar los esquemas Para darle un giro de 180º a la situación, los equipos de LUDA adoptan un enfoque multifocal que abarca a la vez los aspectos urbanísticos y arquitectónicos, organizativos, financieros y sociales. Dentro de esta perspectiva de sostenibilidad, los investigadores insisten en el concepto de una gobernanza que supondría prestar más atención a la historia, el potencial y el futuro de las zonas urbanas. La diferencia de estrategia (e incluso de mentalidad) no es en absoluto anodina. “Si se quiere llevar a cabo una gestión compartida entre los habitantes, los administradores de la zona y los demás participantes, hay que tener una visión a largo plazo”, insiste Bernhard Müller, profesor de la Universidad de Dresde (Alemania) y director del Instituto de Desarrollo Regional y Ecológico (IOER, por sus siglas en alemán), coordinador del proyecto. “Hay que tomar en cuenta cada situación y darse el tiempo necesario para reflexionar sobre las mejores soluciones, aunque a veces algunos responsables ejerzan presión para conseguir intereses inmediatos o miras a muy corto plazo. Dichas soluciones son aquellas cuyos beneficios no desaparecen en unos pocos años y que toman en cuenta algunos efectos secundarios indeseados que algunas iniciativas podrían tener”. Reflexionar a largo plazo implica, entre otras cosas, analizar la evolución demográfica de un barrio (lo que incluye aspectos como research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 11 INFORME ESPECIAL INVESTIGACIÓN URBANA URBANISMO INFORME ESPECIAL INVESTIGACIÓN URBANA URBANISMO Edificio industrial del barrio Spoor Noord en Amberes (Bélgica), que será renovado como espacio multicultural (véase la maqueta). mezcla social, envejecimiento de la población, etc.), preguntarse si la amplitud y la planificación temporal de los proyectos inmobiliarios o de las infraestructuras pueden agravar los problemas sociales y económicos (por ejemplo, desestabilizando las actividades existentes), y sopesar las consecuencias de los cambios. “Un aspecto determinante del enfoque LUDA es evitar o minimizar cualquier deriva hacia lo que denominamos con la palabra inglesa gentrification: una especie de aburguesamiento provocado por la sustitución mayoritaria de población con pocos recursos por categorías sociales acomodadas, venidas del exterior. Es el error típico de las operaciones urbanas concentradas únicamente en la renovación de las viviendas, sin ninguna otra perspectiva socioeconómica. Tan sólo retrasan el tratamiento de estas cuestiones o las desplazan a otra parte de la ciudad (1)”. Prospectiva e imaginación Los socios de LUDA, opuestos a cualquier forma de “fatalismo urbano”, trabajan en primer lugar en la definición de los posibles escenarios. "La anticipación del futuro, a través de la prospectiva y de la previsión, es una disciplina en sí misma, con su propio enfoque y sus herramientas intelectuales. Este método es distinto a la mera planificación urbana, que tiende a gestionar la organización del espacio en función de las características físicas de una zona, sin medir las consecuencias de este proceso y 12 research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 que no es más que una técnica en sí”, continúan John Ratcliffe y Lorcan Sirr. El trabajo de prospectiva está pensado para obtener un “plano del futuro” que tome en cuenta diferentes soluciones. “Utilizamos técnicas de evaluación previa (ex ante) para estudiar diferentes posibles escenarios, analizando y comparando las implicaciones medioambientales y socioeconómicas susceptibles de ocurrir”. Por lo tanto, los urbanistas tendrían dos formas de abordar el problema: la primera, considerar la ciudad como una “máquina” que se observa, mide, y se pone en marcha para lograr la solución: una solución a corto plazo que parece más bien un “parche”, o la segunda, optar por un enfoque más global (“holístico”, que integre la intuición, la participación, la percepción, la facultad de adaptación), considerando al medio urbano como un organismo vivo y complejo, cuya evolución puede orientarse. Esta anticipación del futuro incorpora un objetivo central: la calidad de vida. Doce ciudades de referencia, seis laboratorios Para establecer su proyecto, los socios estudiaron primero doce “ciudades de referencia” (2) que habían logrado la rehabilitación de este tipo de barrio de diferentes formas. Así, en Amberes (Bélgica) se habían renovado zonas industriales y portuarias gracias a una sinergia eficaz entre los participantes directamente implicados (organismos públicos, empresas privadas, ONGs, habitantes), impulsada por el ayuntamiento; en Dublín habían apostado por la imaginación de sus residentes; en Génova y Lyon se optó por las nuevas tecnologías; y en Ostrava no se dudó en demoler y descontaminar un antiguo complejo de industria pesada para crear un nuevo centro urbano. Seguidamente, los investigadores se concentraron en seis “LUDA” situadas en algunos barrios de Edimburgo (Reino Unido), Dresde (Alemania), Valenciennes (Francia), Bratislava (Eslovaquia), Florencia (Italia) y Lisboa (Portugal). Todos estos emplazamientos comparten cicatrices comparables: exclusión social, marginación económica, huellas de industrias obsoletas, escasa calidad de vida y espacios poco aprovechados. Todos están caracterizados por su historia particular, sus problemas y por todo su potencial específico. “Las iniciativas locales tienen que encontrar su propia forma de responder a las necesidades y a las prioridades de estos barrios. Hay que comprender cómo la posible regeneración de un espacio está relacionada con su pasado, con su presente, y a través del punto de vista de sus habitantes, con la evaluación de los recursos que permiten lograr su revitalización. No queremos únicamente señalar sus problemas, sino también revelar todo su potencial, ignorado durante mucho tiempo. Dicho potencial se refiere a la naturaleza, la historia, la cultura, las oportunidades abiertas por los espacios con posibilidades de ordenación y con los talentos de las comunidades locales…” © IOER Dresden © Nick Hannes/Planningscel, city of Antwerp INFORME ESPECIAL INVESTIGACIÓN URBANA URBANISMO El cinturón verde de Dresde El barrio de Weißeritz, en Dresde (Alemania). Una rehabilitación que incorpora la opinión y las propuestas de los habitantes. Efectos secundarios Dresde (véase el cuadro) tan sólo es un ejemplo. El enfoque LUDA está activo en las seis ciudades asociadas por el proyecto, cuyos resultados han influido los planes directores de Florencia o Bratislava. El proyecto finalizó en 2006, pero se espera que surjan otros. Su “Carta” está abierta a nuevas iniciativas. Su página web presenta de forma muy detallada los estudios de casos de las 12 ciudades ejemplo, los informes de investigación de las seis ciudades que participan en LUDA, así como un compendio electrónico que da acceso a una serie de documentos temáticos. Una mina de recursos para quienes están interesados por la regeneración de los barrios olvidados: profesionales, responsables políticos, administraciones, asociaciones, ciudadanos... Christine Rugemer (1) Todas las citas no precisadas son de Bernhard Müller. (2) Amberes (Bélgica), Dublín (Irlanda), Essen (Alemania), Génova (Italia), Graz (Austria), Lyon (Francia), Malmö (Suecia), Manchester (Reino Unido), Ostrava (República Checa), Tallin (Estonia), Trnava (Eslovaquia), Xanthi (Grecia). LUDA 16 socios – 8 países (AT-DE-FR-IE-IT-PT-SK-UK) www.Luda-project.net/ D resde, la “Florencia del Elba”, tiene más de 500.000 habitantes. En el barrio de Weißeritz, estudiado por LUDA, se encuentran edificios históricos clasificados (muchos de ellos en mal estado), terrenos contaminados, zonas industriales en desuso. Diferentes barriadas son colindantes, algunas de ellas residenciales y renovadas. Weißeritz está atravesado por una carretera, una vía de ferrocarril y un río, lo que refuerza su estructura heterogénea, acumulándose en algunas zonas los problemas socioeconómicos (desempleo, movilidad de los habitantes, envejecimiento de la población) y medioambientales. Hay mucho ruido debido al tráfico, las escuelas se deterioran, escasean los espacios verdes y las zonas deportivas. Muchos edificios están vacíos, puesto que sus propietarios prefieren no renovarlos y tan sólo esperan a que suban los precios para venderlos. En 2002, una grave inundación del Elba frenó una tímida acción de rehabilitación. Los inversores perdieron el interés por estos espacios en pleno deterioro. A partir de este diagnóstico, el proyecto LUDA entró en escena. Los socios organizaron una primera mesa redonda reuniendo a los representantes clave del barrio para intentar determinar tanto los principales problemas como sus bazas: los terrenos en desuso en los que se podían crear espacios verdes; el encanto del río con sus orillas accesibles y el entorno cercano al bosque; una situación geográfica muy próxima al centro de Dresde que permitía acoger fácilmente infraestructuras administrativas, centros de investigación, etc.; una arquitectura antigua (entre sus edificios está la casa de los famosos pintores del grupo Die Brucke) que iba a ganar mucho si se renovase; barrios residenciales cercanos con los que se iba a poder realizar una conexión... Los principales representantes internos y externos debatieron en reuniones las hipótesis de transformación del barrio. Se organizaron varias visitas al emplazamiento, en las que estuvieron presentes investigadores, expertos, residentes y empresas locales. La necesidad de luchar contra el aislamiento de esta zona y de comunicarla con el centro de la ciudad y su periferia fue uno de los puntos unánimemente aceptados. Otros encuentros permitieron una mejor coordinación de los programas de rehabilitación elaborados a nivel local y por el gobierno federal. Confirmaron la idea de un “cinturón verde”, que uniera Weißeritz al resto de la ciudad, aportándole un balón de oxígeno y un aumento considerable de calidad de vida. En un primer momento, se inició la renovación de las fachadas, la plantación de árboles, la creación de terrenos deportivos y la restauración de algunas calles. Todas estas acciones se realizaron respetando la filosofía del proyecto LUDA, es decir, con una perspectiva a largo plazo. research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 13 INFORME ESPECIAL INVESTIGACIÓN URBANA MOVILIDAD Volver a pensar el tráfico urbano Una ciudad más sana, más humana, pasa obligatoriamente por la reorganización de los diferentes medios de transporte urbano, en los que actualmente es el coche el que sigue predominando. El proyecto europeo NICHES – New and Innovative Concepts for Helping European transport Sustainability – ha identificado una docena de iniciativas para una movilidad más sostenible en la ciudad. A continuación les presentamos algunos ejemplos. E stamos ante una paradoja: según un sondeo Eurobarómetro publicado en julio del año pasado (1), el 81 % de los europeos forman parte de un hogar que cuenta con un coche, y el 51 % de ellos manifiestan que el automóvil es su principal medio de transporte. Pero al mismo tiempo, más de tres cuartos reconocen que el tipo de automóvil y el modo de utilizarlo tienen influencia sobre el medio ambiente (78 %) y sobre el tráfico por carretera (74 %). Aunque los ciudadanos están concienciados en lo que se refiere a una movilidad más ecológica, no se sienten animados a actuar de acuerdo con esa conciencia. Por su parte, desde hace varios años, los concejales locales responsables de las políticas de movilidad están cada vez más sensibilizados sobre los diferentes problemas 14 research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 que plantea la mala gestión del transporte urbano: pérdida de tiempo, energía y dinero, impacto sobre el medio ambiente, etc. “Muchas ciudades han empezado a reaccionar, con ajustes para mejorar la circulación y favorecer la movilidad de manera mas ecológica”, admite Leire Iriarte, coordinadora de NICHES. “Pero no basta con medidas individuales. Hace falta una visión de conjunto, a largo plazo. Y esto implica que los responsables deben ser audaces. ¡Las autoridades y los concejales no deben tener miedo a acometer proyectos innovadores!” Un precio redistribuido El proyecto europeo NICHES (noviembre de 2004 - marzo de 2007) ha identificado las doce iniciativas de movilidad sostenible más prometedoras (2). “No son utopías”, defiende Leire Iriarte. “Sabemos que son realizables porque ya se han puesto en práctica con éxito en algunas ciudades. Ahora se pretende difundir estas nuevas ideas para que sean adoptadas en otros lugares”. Algunas iniciativas seleccionadas por NICHES ya son bien conocidas en Europa. Por ejemplo, las bicicletas públicas, que se alquilan las 24 horas del día en varias ciudades europeas (Lyon, París, Viena, Bruselas, Oslo, Copenhague…) o el famoso peaje de Londres, que empezó a aplicarse en febrero de 2003, activo durante la semana y en horas de oficina. Para acceder al centro de la ciudad hay que pagar una tasa, por lo que se le ha tachado de “sistema discriminatorio” puesto que únicamente las personas que disponen de suficientes ingresos pueden permitirse el circular por el centro de Londres. El coordinador del Plan de movilidad para la ciudad de Londres, Patrick Allcorn, quiere dejar las cosas claras: “Todos los beneficios de la operación se invierten en mejorar la política de movilidad de Londres. Así, en el año financiero 2005-2006, la cantidad total reinvertida se elevó a 122 millones de libras (177 millones de euros) (3), de los que 100 millones de libras (145 millones de euros) fueron asignados a los transportes públicos, destinándose el resto a la mejora de la red de carreteras, carriles para bicicletas y vías peatonales”. © AMI © Rupprecht Consult Cinco Drinbus transportan “según la demanda” a unos 400 pasajeros al día, en su mayoría ancianos, en diferentes barrios de Génova (Italia). Bicicletas “a la carta” en Rennes (Francia). ¡Silencio! L a acción de sensibilización del proyecto NICHES trata de las alternativas de movilidad para reducir las molestias relacionadas con el tráfico, pero el proyecto QCITY se centra específicamente en las emisiones de ruido en el entorno urbano. Dichas emisiones tienen que El éxito es tal, que no solamente se ha ampliado el sistema en febrero del año pasado a tres municipios próximos al centro de Londres (Westminster, Kensington y Chelsea), sino que también ha inspirado a las autoridades de Estocolmo (Suecia), que lo han probado durante varios meses y después han instaurado su propio sistema de peaje urbano, aprobado por referéndum en septiembre de 2006. Hacia un sabio equilibrio Hacer que se acepten nuevas medidas sobre movilidad es un desafío muy importante al ser los propios ciudadanos los primeros concernidos por estas medidas. Si la innovación está poco o mal adaptada, no la utilizan y acaba siendo un fracaso tarde o temprano, con todas las pérdidas que esto conlleva, especialmente las financieras. Leire Iriarte precisa: “Por eso, la mayoría de las iniciativas que proponemos en NICHES están a medio camino entre el servicio público tradicional y el uso privado, por ejemplo, los servicios Call-a-Bus, una especie de taxi colectivo”. Call-a-Bus fue adoptado a finales de 2003 con el nombre de MultiBus, en una zona semiurbana de 120 km², en el noroeste de Alemania. Beneficia a 30.000 habitantes. Para tener acceso a este servicio, tan sólo hay que llamar a una centralita telefónica (un número gratuito al que se tiene que llamar con media hora de antelación como mínimo) y decir las ver no sólo con la circulación urbana - frecuencia del tráfico, tipos de vehículos (coches, vehículos pesados, tranvías...), comportamiento de los conductores, etc.-, sino también con el revestimiento del suelo, el relieve, la ordenación del territorio, las estructuras y los materiales de construcción, etc. El proyecto QCITY, financiado por la Comisión Europea con 7,4 millones de euros y que discurre horas y lugar de salida y de vuelta deseados. El itinerario del autobús se adapta inmediatamente en función de las llamadas y del lugar en el que esté situado. Actualmente, MultiBus ha sustituido las líneas de autobuses tradicionales, e incluso combina desde hace poco el transporte de paquetes con el transporte de pasajeros. El éxito es evidente. Mitad servicio público y servicio individualizado, la población ha encontrado lo que quería: más movilidad para las personas aisladas, servicio personalizado, precio similar al de los transportes públicos clásicos, etc. La fuerza de las cifras elevadas Uno de los principales problemas del tráfico urbano es la contaminación que engendra. Las tecnologías para vehículos limpios están a punto, pero los fabricantes dudan en lanzarlas al mercado debido al riesgo financiero que conllevan si fracasan. Y no obstante, si se piensa en las experiencias suecas de encargos agrupados de vehículos limpios (otra iniciativa adoptada por NICHES), el consumidor está dispuesto a adoptarlos a pesar de que cuesten más, confirmando así el sondeo Eurobarómetro de verano del año pasado, según el cual el 54 % de los europeos están dispuestos a pagar más para utilizar un medio de transporte menos contaminante. En 1998, el ayuntamiento de Estocolmo lanzó una iniciativa para quienes quisieran comprar hasta el año 2009, identifica zonas sensibles en un gran número de ciudades europeas. Cada una de ellas se incorpora en un modelo informático, con todos los datos de su entorno. Al modificar estos datos en el modelo y simular nuevas situaciones, los investigadores intentan encontrar soluciones para reducir la presión sonora. Algunas de las soluciones contempladas: barreras antirruido, mejor gestión de los flujos de tráfico, actitudes de conducción más relajadas (trabajo sobre el comportamiento de los automovilistas), oferta de vehículos menos ruidosos, etc. Sin olvidar iniciativas técnicamente más sofisticadas y ya probadas en algunas ciudades: transportes públicos ultrasilenciosos (Bruselas, Amberes), placas flotantes por debajo de los raíles de los tranvías (Atenas), revestimientos viales poroelásticos (Gotemburgo)… uno o varios vehículos limpios. Dichos compradores se unieron y redactaron un pliego de condiciones preciso dirigido a los fabricantes, quienes se aseguraban así de vender su mercancía. Se trataba de un encargo de 4.000 vehículos propulsados por etanol en un 85% (E85). Dos años más tarde, se entregaron los vehículos, lo que contribuyó a la entrada en el mercado sueco de los coches E85. A finales de 2006, ya había 44.000 utilitarios de este tipo. “Éste es un ejemplo claro de un modelo en el que el consumidor da el impulso y todos se benefician”, concluye Leire Iriarte. “A veces, los responsables políticos y los industriales tienen miedo de tomar la iniciativa. Nuestra acción consiste en decirles que hay oportunidades, y que merece la pena promover soluciones para una movilidad sostenible”. Matthieu Lethé (1) http://ec.europa.eu/public_opinion/flash/fl_206b_en.pdf (2) Todas las iniciativas aparecen en la página web: www.niches-transport.org. (3) Con el tipo de cambio a fecha del 8 de octubre de 2007. NICHES 7 socios – 27 países de la UE, 14 países de fuera de la UE (AL-BA-CH-HRIL-IS-MA-ME-MK-NO-RS-RU-TR-UA) research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 15 INFORME ESPECIAL INVESTIGACIÓN URBANA MOBILITÉ Un servicio “personalizado” propuesto por el servicio de correos de Suiza. Los virus de las piedras T El patrimonio urbano es víctima de una compleja mezcla de contaminantes. El principal acusado es el tráfico automovilístico. Los proyectos MULTI-ASSESS y CULT-STRAT (1) crean soluciones innovadoras para detectar, prevenir y curar a tiempo los daños sufridos por estos testigos de la civilización. © Tiziana Lombardo La Iglesia Saint-Eustache de París. Algunas muestras de sus materiales se han sometido a pruebas de corrosión y de nivel de suciedad. © Tiziana Lombardo INFORME ESPECIAL INVESTIGACIÓN URBANA PATRIMONIO an sólo hay que dar la vuelta alrededor de una catedral, levantar la vista, observar de una escultura, una vidriera, mirar la base de un pilar. Las manchas forman un puzzle entre gris, blanco y negro según la elevación, la luz del sol y la intensidad del tráfico. La lluvia lava las partes más altas. El cristal moderno no reacciona como las antiguas vidrieras. Las esculturas situadas en hornacinas están ensombrecidas por una gruesa capa indefinible. Desde hace por lo menos veinte años, el nivel de dióxido de azufre (SO2), principalmente emitido por la industria y la calefacción a base de carbón, ha disminuido de forma considerable (2). “No obstante, esta regresión no ha mejorado una situación que cada vez es más compleja. La concentración atmosférica de otros contaminantes, como los derivados nitrogenados (particularmente el ácido nítrico (HNO3) ha aumentado, conllevando otros fenómenos de corrosión y de suciedad. Además están los hollines carbonados, finos y abundantes, que atacan los edificios, y en el caso de los edificios restaurados se pueden observar películas marrones y lisas que sustituyen las costras negras y porosas de antaño. Esta evolución se debe principalmente al tráfico automovilístico, el principal problema de los centros urbanos”, explica Vladimir Kucera, del Swedish Corrosion Institute, coordinador de los proyectos MULTI-ASSESS y CULTSTRAT. Kits de diagnóstico Estas dos iniciativas de investigación consecutivas se han realizado reuniendo prácticamente a los mismos socios. MULTI-ASSESS (2002-2005) desarrolló modelos de evaluación de los diferentes agentes responsables del deteriorio (contaminantes, manchas) probándolos en diferentes materiales y lugares del patrimonio europeo (Londres, Praga, Cracovia, Atenas y Roma). Los investigadores establecieMediciones de gas por medio de tubos pasivos Muestras de caliza Muestras de zinc y de acero 16 research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 ron “funciones dosis-respuesta” que medían las degradaciones tomando como referencia parámetros meteorológicos y de contaminación. Estos modelos se utilizaron para establecer los umbrales críticos y censar las zonas geográficas “en alerta”. “Estas evaluaciones tomaron en cuenta a la vez la corrosión y la suciedad que habitualmente se trataban de forma separada. Cuanto antes se comprenden las causas de los daños en un monumento, más rápidamente se puede actuar de forma eficaz y evitar obras de revoque que a veces terminan siendo contraproducentes y cuyos efectos son efímeros”. Los resultados de MULTI-ASSESS se concretaron en forma de kits de diagnóstico poco costosos, propuestos a los responsables del patrimonio urbano. “Si se comprende rápidamente el tipo de daño sufrido por los monumentos, se puede facilitar su preservación de forma considerable. Tanto el patrimonio como las finanzas públicas salen ganando, entre otras cosas porque se puede reducir el número de operaciones de limpieza que en algunos casos pueden causar más daños que beneficios”. El proyecto CULT-STRAT, lanzado en 2006, profundiza en este enfoque realizando modelos de deterioro, una cartografía espacial de los diferentes contaminantes y materiales expuestos, así como la valoración de los costes de restauración y la comparación entre los diferentes tipos de conservación. “Nuestras investigaciones, como las de otro proyecto europeo, NOAH’S ARK (3), se pueden utilizar además para evaluar el avance del cambio climático”. Christine Rugemer (1) MULTI-ASSESS (Model for multi-pollutant impact and assessment of threshold levels for cultural heritage) y CULTSTRAT (Assessment of Air Pollution Effects on Cultural Heritage – Management Strategies). (2) Según una cartografía establecida por la UNESCO que presenta una serie de emplazamientos inscritos en la lista del patrimonio mundial. (3) noahsark.isac.cnr.it MULTIASSESS 15 socios – 12 países (BE-CH-CZ-DE-EE-ES-FR-IT-LV-NO-SE-UK) www.corr-institute.se/MULTI-ASSESS/ CULTSTRAT 13 socios – 9 países (CH-CZ-DE-ES-FR-IT-NO-SE-UK) www.corr-institute.se/cultstrat/ El imán cultural En la recta final del proyecto, especialistas de diferentes áreas (arquitectos, urbanistas, sociólogos, psicólogos, economistas…) propusieron una serie de “buenas preguntas” y de “buenas prácticas”, de las que damos cuatro ejemplos a seguir: 1. Amiens 1 E 4. Belfast Durante mucho tiempo quienes visitaban Irlanda del Norte iban allí a ver los restos de los “incidentes”, pero los habitantes de Belfast 2. Telč Esta ciudad de 6.000 habitantes, a 160 km de Praga, es un lugar único, rodeado de agua, con el encanto “Mittel Europa” de su plaza porticada. Recibió 200.000 visitantes al día en 2006. ¿Demasiados turistas? Teniendo en cuenta que la industria regional está en retroceso, los responsables locales anhelan acelerar el motor del turismo: favorecer las estancias largas, intentar prolongar la temporada alta y multiplicar las actividades deportivas y culturales. Uno de los motores de esta estrategia fue la concertación con los habitantes. En el centro histórico, cuyas casas fueron renovadas, se abrieron numerosas tiendas, restaurantes, Bed & Breakfast. Otros proyectos están en curso. Para quienes viven en Telč, lo esencial sigue siendo que estas iniciativas no estén dirigidas exclusivamente a los turistas. © Shutterstock © Shutterstock 3 2 n 2006, los investigadores de PICTURE presentaron en unas conferencias de síntesis de sus trabajos, en Luxemburgo, varios estudios de casos que permitieron ejemplificar los “problemas” de diferentes ciudades pequeñas (de 10.000 a 50.000 habitantes) y medianas (de 50.000 a 250.000). “Con demasiada frecuencia, el análisis de las repercusiones del turismo se limita a sus resultados financieros”, destaca Jacques Teller, del Laboratorio de Estudios Metodológicos y Arquitectónicos de la Universidad de Lieja (Bélgica). “Existen muy pocos dispositivos para sopesar los pros y contras a nivel local (de ciudades o barrios), tanto en términos económicos como sociales y medioambientales. Nuestro proyecto intenta subsanar este déficit, tratando a la vez los métodos de evaluación y los modos de organización de esta actividad”. 123.000 habitantes, tejido industrial (construcción naval, petroquímica), algunas PYMEs y un turismo del que se espera que atenúe la crisis económica del Sur de Italia. A esta ciudad, inscrita en la lista del patrimonio mundial de la UNESCO, no le faltan bazas: vestigios de las civilizaciones griega, romana, bizantina, árabe, aragonesa... además del mar. Los turistas invaden Siracusa durante el verano y la abandonan en invierno. Existen dos categorías de visitantes: los “culturales”, cuya estancia dura unos días pero también en temporada baja, y los que buscan “la playa y el sol”, que se quedan más tiempo y gastan más. Tras haber estudiado los dos tipos de turistas, el ayuntamiento decidió aumentar la calidad de la oferta en vez de su cantidad, con el objetivo de reforzar el turismo cultural: creación de un ticket especial de entrada a varios monumentos y promoción de eventos de larga duración, como los festivales. © Shutterstock Esta ciudad de 135.000 habitantes, con su famosísima catedral gótica, parecía haber hecho caso omiso a sus propios ciudadanos durante mucho tiempo. Pero en 1997, una consulta pública “Amiens a la escucha de Amiens” (en la que 14.000 familias fueron encuestadas y hubo numerosos debates abiertos con el Consejo municipal) pudo revelar las frustraciones que sentían: había que mejorar las comunicaciones, restaurar los monumentos, limpiar las fachadas, crear espacios públicos… Todas estas acciones tuvieron un impacto muy positivo sobre el atractivo de la ciudad, suscitando una serie de iniciativas culturales. © Shutterstock El turismo cultural puede suponer la prosperidad de ciudades de cualquier tamaño, pero si se desarrolla de forma anárquica también puede agobiar a los habitantes, desnaturalizar el patrimonio y degradar el medio ambiente. El proyecto europeo PICTURE ha explorado este fenómeno y propone estrategias de gestión “global” de este sector con futuro. 3. Siracusa 4 están hartos y se niegan a que su ciudad se convierta en centro turístico temático sobre la guerra. Desde hace varios años, la ciudad destaca su patrimonio artístico, sus tradiciones literarias, la cultura popular de sus pubs. Los habitantes apuestan por la buena acogida, por los Bed & Breakfast (B&B), y la gran mayoría opina que esta apertura es una forma positiva de hacer renacer su ciudad y de olvidar un poco su pasado. Como consecuencia directa, el turismo aumentó en un 8,5% entre 2004 y 2005. C.R. PICTURE 12 socios – 7 países (BE-CZ-DE-ES-FR-IT-UK) www.picture-project.com/ research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 17 INFORME ESPECIAL INVESTIGACIÓN URBANA TURISMO EN BREVE © Shutterstock ACTUALIDAD EUROPEA del Volga, aunque, por supuesto, los resultados derivados de CABRI-VOLGA podrían aplicarse a todas las grandes cuencas fluviales de Europa y Rusia. del día de dicha conferencia se trataron los asuntos más espinosos de la realización del EEI: la creación de infraestructuras de investigación, la reforma de los comités de selección, la movilidad científica y la formación de los jóvenes investigadores. www.esf.org Rusia y Europa velan por el Volga El río Volga, con sus 3.700 kilómetros, es el más largo de Europa. El 40 % de la población rusa vive en las proximidades de su cuenca de 1,36 millones de km2, la cual representa además el 45% del capital industrial de Rusia y el 50 % de su agricultura. Pero esta cuenca se ve amenazada por la actividad humana que se desarrolla a su alrededor. Y los riesgos son múltiples: ecológicos, sociales y económicos. Las actividades de pesca diezman las poblaciones de peces. La contaminación industrial y la relacionada con el tráfico fluvial, además de los residuos de las zonas residenciales, alteran la calidad del agua, necesaria para llevar a cabo todas estas actividades. Y por último, las autoridades competentes tienen dificultades para coordinar sus esfuerzos y conseguir una gestión integrada y racional de esta gigantesca cuenca. Para solucionar este problema fundamental, se lanzó el proyecto CABRI-VOLGA, con un presupuesto de 1,2 millones de euros, financiados en su mayoría por la Comisión Europea. A partir de ahora, los actores sobre el terreno y los científicos aúnan esfuerzos para sentar las bases de una mejor cooperación institucional con vistas a la gestión integrada y multidisciplinaria de la cuenca 18 Nuevos actores se suben al escenario del Espacio Europeo de la Investigación (EEI) Una iniciativa demasiado institucional, que no toma lo suficientemente en cuenta a todos los representantes de la investigación europea. Ésta es la principal crítica al último Libro Verde dedicado al EEI, recogida en la respuesta conjunta de la FEC (Fundación Europea de la Ciencia) y la asociación EUROHORC (European Heads of Research Councils) a la amplia consulta lanzada en mayo del año pasado. Aunque ambas acogen la iniciativa favorablemente, las dos instituciones emblemáticas del mundo científico europeo deploran el exceso de atención prestada al papel de la Comisión y de los gobiernos nacionales, que oculta la contribución esencial proporcionada tanto por las organizaciones nacionales de financiación como por los investigadores. Por ello, la Fundación Europea de la Ciencia organizó una conferencia en Estrasburgo, los días 28 y 29 de noviembre, dirigida a los responsables políticos, para debatir en profundidad las modalidades de implantación del EEI. En el orden research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 © Shutterstock cabri-volga.org Maremotos: una carrera contrarreloj En agosto del año pasado, el sistema alemán GITEWS (German Tsunami Early Warning System) pudo detectar, localizar y medir un intenso terremoto en la isla de Java (M=7,6) en tan sólo 4 minutos y 38 segundos. Tal logro fue posible gracias al programa SeisComP (Seismological Communication Processor), desarrollado por el GFZ de Potsdam. Este centro neurálgico del sistema de alerta para los maremotos del Océano Índico permite, entre otras cosas, un análisis interactivo de los datos sísmicos y ha sido considerablemente mejorado (SeisComp3) para identificar de forma rápida los seísmos que pueden originar maremotos. Se prevé que para este año culmine el trabajo conjunto del GFZ Potsdam y de la Agencia de Geofísica y Meteorología de Yakarta con el sistema sismológico de alerta anticipada de maremotos más sofisticado del mundo. www.gitews.org/ www.gfz-potsdam.de/ Un generador a lo “nano” El laboratorio de física de la materia condensada y nanoestructuras de Lyon acaba de poner a punto el primer nanogenerador de corriente alterna. Este sistema nano-electromecánico (NEMS) innovador ya no dependerá de una fuente externa de corriente alterna (pasiva) sino que será completamente autónomo y capaz de emitir una señal eléctrica periódica. Un ingenioso sistema autooscilante compuesto por un nanohilo (o resonador) de carburo de silicio rodeado por un conductor de entrada de la señal eléctrica y por un conductor de salida. Así, una tensión continua suficiente hace oscilar el metal y permite liberar electrones y, por lo tanto, generar una carga eléctrica. Al pasar de la escala del milímetro (sistemas microelectromecánicos o MEMS) a la del nanómetro, se sube de un golpe seis órdenes de magnitud, lo que reduce considerablemente la cantidad de electricidad consumida. Un invento que podría resultar indispensable para las máquinas del mañana, particularmente en el ámbito de las telecomunicaciones (teléfonos móviles, wifi, etc.) y automovilístico (captores para la presión de los neumáticos, radares de proximidad) en los que a menudo hacen falta señales variables con frecuencias del orden del gigaherzio. Antes del diluvio Los incendios, las sequías o, por el contrario, las inundaciones y los temporales, consecuencias probables del cambio climático, amenazan el patrimonio arquitectónico de toda Europa. Para evaluar los riesgos y las posibles EN BREVE una duración suficientemente larga. Estos resultados son mejores cuando el número inicial de CD4 es bajo (200 células por microlitro de sangre). La movilidad al servicio de los animales Una esperanza contra el VIH El proyecto de investigación EUROSIDA, financiado por la Comisión Europea desde 1994, acaba de dar un paso prometedor para las personas portadoras del VIH. Con el tratamiento antirretroviral combinado de larga duración (CART, combination antiretroviral therapy), la cantidad de células inmunitarias linfocitos CD4, muy baja en los pacientes VIH positivos, aumentaría sensiblemente hasta llegar a un nivel similar al de las personas no infectadas. Según un estudio llevado a cabo durante cinco años por el Royal Free Centre for HIV Medicine y las Royal Free and University College London Medical Schools, parece ser que este tratamiento permite la normalización del número de CD4 en la sangre de los pacientes infectados, manteniendo una inhibición viral durante © Shutterstock acciones para proteger nuestra herencia cultural, una serie de centros de investigación y universidades de siete países europeos aunaron sus esfuerzos en el proyecto NOAH’S ARK (o “Arca de Noé”). Sus resultados fueron presentados en mayo de 2007 incluyendo la elaboración de un “Atlas europeo de vulnerabilidad”, en el que aparecen recogidos los conjuntos históricos y los riesgos que corren. Los investigadores también elaboraron una guía dirigida a los responsables políticos, para ayudarles a tomar medidas de protección más adaptadas. NOAH’S ARK ha identificado los principales factores que intervienen en la degradación del patrimonio edificado: la temperatura, las radiaciones solares, los vientos que arrastran polvo, los ciclos de helada y deshielo, las precipitaciones (entre ellas las lluvias “horizontales” de las borrascas, la acidez de las lluvias, el índice de humedad, la infiltración de las aguas, el nivel de los mares, etc). Los investigadores pudieron realizar este atlas y esta “guía de buenas prácticas” integrando estos parámetros en un sistema de modelización informática, combinándolos con otros (diferentes materiales de construcción, antigüedad del edificio, etc.), y utilizando conocimientos de física, química y microbiología. cómo obtener una beca de las instituciones nacionales o europeas. Una ayuda muy útil, teniendo en cuenta la complejidad de las múltiples ayudas financieras que propone la Comisión Europea a los estudiantes. www.welfarequality.net El bienestar de los animales del sector agroalimentario es una preocupación cada vez mayor para los consumidores de la Unión Europea, al igual que la movilidad de los investigadores representa un desafío fundamental para la creación del Espacio Europeo de la Investigación. El proyecto europeo WELFARE QUALITY® ha combinado estas dos necesidades en el lanzamiento de la actividad Formación y movilidad destinada a los jóvenes investigadores que deseen completar una formación relacionada con el bienestar de los animales del sector agroalimentario. El programa ofrece sus conocimientos, especialmente a los doctorandos y a los postdoctorandos, con vistas a promover el intercambio de ayudantes de laboratorio entre los institutos europeos. No se asigna ninguna financiación a través de este sistema directamente, pero el servicio de asistencia creado por la acción (support desk) asesora sobre © Shutterstock Fresco deteriorado en Klodzko (Polonia) debido a la acción de la sal y del moho, tras una inundación en 1997. La “marihuana del cerebro” conecta las neuronas Nuestro cerebro segrega de forma natural moléculas parecidas al tetrahidrocannabinol (THC), el principio activo de la marihuana. A semejanza del THC, las moléculas endocanabinoides se fijan al receptor CB1 de las células nerviosas. Según un estudio euro-americano, parcialmente financiado por la Unión Europea, esta “marihuana del cerebro” desempeña un papel significativo en la formación de las conexiones neuronales: es responsable de la conexión de las neuronas en el transcurso del desarrollo fetal guiando a los axones hacia la célula nerviosa apropiada. Un papel que no puede desempeñar el THC, todo lo contrario: los investigadores piensan que el consumo de marihuana durante el embarazo inhibe este proceso natural. Las consecuencias posibles sobre el bebé son múltiples: trastornos cognitivos, déficit de concentración, hiperactividad y problemas de interacción social. Decididamente, la verdadera marihuana sí que desconecta. noahsark.isac.cnr.it/ research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 19 EN BREVE www.epws.org kaspar.feis.herts.ac.uk/ www.iromec-project.co.uk/ Niños-ciborgs humanizantes El juego, fuente de aprendizaje de la comunicación, puede convertirse en un factor de aislamiento en los niños discapacitados. Para paliar estas dificultades, el proyecto IROMEC (Interactive Robotic Social Mediators as Companions), financiado por el Sexto Programa Marco de la Comisión Europea, reúne a expertos en pedagogía, psicología, TIC y robótica para desarrollar robots con apariencia y comportamiento de niños. Se trata de comprender mejor el efecto de la estructura y de las sutilidades sensoriales del cuerpo humano en el desarrollo cognitivo del individuo. IROMEC, iniciado en noviembre de 2006 y con una duración de tres años, dirige una parte de sus investigaciones a los niños autistas, que manifiestan dificultades para asimilar las expresiones humanas, a menudo demasiado cargadas de información y fuente de confusión. Por ejemplo, la familia de ciborgs Kaspar, puesta a punto por el proyecto europeo ROBOTCUB, ha sido estudiada por los investigadores de IROMEC como herramienta terapéutica y educativa para los autistas. Kaspar, dotado de pequeñas cámaras y un rostro móvil en silicona, expresa de forma sencilla emociones o gestos clásicos como la alegría, la pena, o un guiño. La ciencia sigue siendo machista… La plataforma europea de mujeres científicas (European Platform of Women Scientists o EPWS), lanzada el 28 de marzo de 2006, pretende crear una estructura de enlace entre las científicas y los responsables políticos insistiendo en la necesidad de incluir la dimensión de género en las ciencias y de garantizar la transparencia en las políticas de contratación. Según un balance realizado en septiembre del año pasado por Maren A. Jochimsen, secretaria general de la EPWS, las mujeres constituyen el 50 % de los estudiantes y el 43 % de los doctorandos europeos. Y no obstante, tan sólo el 15 % de ellas tienen un puesto en los órganos de toma de decisión (decana, directora de instituto, etc.). Según Maren A. Jochimsen, habría que tener en cuenta este potencial de mujeres científicas altamente cualificadas e ignoradas para research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 …aunque va mejorando La Fundación Europea de la Ciencia (European science foundation o ESF), que reúne a 75 organizaciones científicas de 30 países europeos, tiene por objetivo promover la investigación científica y mejorar la cooperación europea y la puesta en común de los medios en este campo. Emite opiniones sobre cuestiones científicas estratégicas y fomenta la movilidad de los investigadores. Se trata de un verdadero desafío, teniendo en cuenta los déficits existentes en materia de colaboración y de plataforma común de nuestro fragmentado continente. Desde el 1 de enero del 2008, la ESF tiene a la cabeza de su órgano ejecutivo a una personalidad finlandesa con un currículum vítae impresionante, Marja Makarow: vicerrectora de investigación y formación doctoral de la Universidad de Helsinki, profesora de bioquímica aplicada y de biología molecular, miembro del Consejo Nacional finlandés de política científica y tecnológica. La novedad es que se trata de la primera mujer en estar a la cabeza de la ESF desde su creación hace 33 años. La “nanoresponsabilidad” © Shutterstock El amigo Kaspar. 20 conseguir contratar los casi 700.000 investigadores que la UE necesita con el fin de lograr los objetivos de Lisboa. ¿Las nanociencias y las nanotecnologías (NST, por sus siglas en inglés) son inocuas? Estas ciencias emergentes del siglo XXI, al acecho de cualquier posibilidad de estudio, manipulación y fabricación de materiales a escala del nanómetro (nm), suscitan inquietudes en materia de ética y de seguridad. En efecto, las nanopartículas superan nuestros límites biológicos naturales y permiten entrever la conexión de seres vivos con materiales y sistemas artificiales, lo que plantea la cuestión de la gestión © Shutterstock © Adaptive Systems Research Group El niño, al sentir confianza en este compañero, se acerca más fácilmente a los demás y aprende a desarrollar fuertes aptitudes sociales. responsable y del control de las nanociencias. Para avanzar en ese debate, la Comisión Europea acaba de lanzar una consulta entre todos los Estados miembros, teniendo por objetivo un código de conducta que garantice la inocuidad de las nanotecnologías. Según Janez Potočnik, Comisario Europeo de Ciencia e Investigación, es esencial delimitar de forma adecuada la utilización de estas nuevas tecnologías cuyo mercado representará 110 mil millones de euros en 2010. ec.europa.eu/ El agua dulce hace de muro Cuando el agua del mar invade las capas acuíferas, el agua dulce deja de ser apta para el consumo, y se plantea el problema del suministro de las zonas costeras. Según el profesor José Benavente, del Instituto del Agua (Universidad de Granada), el 60 % de las capas © Shutterstock EN BREVE es muy importante descartar las que el parásito activa o desactiva a su antojo. pathogens.plosjournals.org Crueldad natural www.crs4.it/EIS/SWIMED/menu/ El parásito de la malaria desactiva sus propios genes Plasmodium falciparum, hematozoario responsable de la malaria. http://www2.cnrs.fr/presse/ communique/1180.html Las abejas asfixian a un avispón. © Emmanouil Filippou/CNRS 2007 permitido sacar a la luz la forma en la que el Plasmodium falciparum, parásito activo en casi el 80% de los casos de malaria, es capaz de inhibir la síntesis de al menos siete proteínas, desactivando sus genes correspondientes. El fenómeno fue detectado en la segunda fase de la infección, en el transcurso de la cual el parásito transita del hígado hacia las células sanguíneas en forma de merozoitos. En esa fase, antes de penetrar en los glóbulos rojos y de continuar su ciclo de vida, es más vulnerable, puesto que está directamente expuesto tanto a los anticuerpos del anfitrión como a la posible acción de las vacunas. Al basarse estas últimas en un único antígeno y, por lo tanto, en una sola proteína, © G.Doerig/Inserm acuíferas de las costas españolas se ven afectadas por este fenómeno. ¿A qué se debe? A una explotación excesiva de las reservas naturales de agua dulce. Por ejemplo, se pueden prevenir estos problemas de salinidad reduciendo la cantidad de agua bombeada, para limitar la infiltración de agua de mar en la capa. Hoy en día se está probando una nueva técnica en varias zonas (España, California, etc.) y parece que está teniendo resultado: se trata de volver a inyectar las aguas residuales de las actividades humanas, previamente purificadas, dentro de las capas acuíferas amenazadas. Dichas aguas formarían así un verdadero “muro hidráulico” que impediría que se infiltrara el agua de mar. La abeja tiene un predador particularmente voraz: el avispón. En Chipre causa verdaderas matanzas en las colmenas, reduciendo a la nada la producción de los apicultores. ¿Qué se puede hacer frente a esto? Quizás tan sólo dejar que actúe la naturaleza. De hecho, algunos investigadores griegos y franceses acaban de descubrir una nueva técnica que las abejas domésticas chipriotas utilizan para defenderse. Asfixian al avispón echándose en masa encima de él (de 150 a 300 abejas). Inmovilizan su abdomen, manteniendo cerrados los opérculos que recubren los minúsculos orificios respiratorios abdominales. Los científicos pensaban primero en el llamado “thermo-balling”, una técnica observada en las abejas asiáticas que también se aglutinan por decenas en torno al agresor haciendo que aumente la temperatura a más de 50°, matándole. Pero esta temperatura también es letal para las abejas chipriotas, o Apis mellifera cypria, así que no tienen más remedio que utilizar otra técnica. Fé de Erratas Ha habido un error en la edición especial sobre el Séptimo Programa Marco de junio de 2007. Rogamos que nos disculpen. En el esquema sobre las Iniciativas Tecnológicas Conjuntas (JTI, por sus siglas en inglés) de la página 8, se trata de seis campos de investigación y no de cinco, es decir: (1) El hidrógeno y las pilas de combustible como futuras energías sostenibles; Un nuevo mecanismo de infección de la malaria acaba de ser revelado por un equipo de investigadores ingleses y españoles. El estudio, financiado en parte por la red de excelencia europea BioMalPal, ha (2) Aeronáutica y transporte aéreo; (3) Vigilancia mundial del medio ambiente y la seguridad (GMES); (4) Hacia un enfoque nanoelectrónico; (5) Medicinas innovadoras para los ciudadanos de Europa; (6) Sistemas de computación integrados (ARTEMIS). research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 21 INTEGRIDAD CIENTÍFICA ¿In scientia veritas? Falsificación de resultados, invención de datos, plagio, malas prácticas de investigación... Frente a una mayor competitividad para la obtención de financiación y la necesidad de publicar para ser reconocidos por sus homólogos, algunos investigadores se desvían del buen camino. ¿Se trata de casos aislados o de un sistema corruptor? La primera conferencia mundial sobre integridad en la investigación ha abierto el debate sobre este tema tabú que perjudica la credibilidad científica y socava la búsqueda de la verdad de los herederos de Newton. ¿P or qué el profesor Hwang WooSuk, antiguo orgullo de Corea del Sur, falsificó los resultados de sus trabajos sobre las células madre humanas? ¿Cómo se puede explicar que un doctorando copie íntegramente los trabajos de uno de sus homólogos? ¿Se puede afirmar que los informes del IPCC (1), revisados por los políticos antes de ser adoptados de forma definitiva, son científicamente fiables? Del 16 al 19 de septiembre del 2007, la flor y nata de la investigación y los responsables de publicaciones científicas acudieron a Lisboa para abrir el debate sobre la regulación de la integridad científica, un verdadero tabú dentro del universo de la investigación, ya que la controversia podría suponer el cuestionamiento de todo el sistema. Esta primera Conferencia Mundial sobre Integridad en la Investigación, organizada por la Fundación Europea de la Ciencia (ESF, por sus siglas en inglés) y la Organización para la Integridad en la Investigación Americana (ORI, por sus siglas en inglés), intentó completar el informe elaborado en febrero de 2007 por un grupo de trabajo reunido por la OCDE (2) en Tokio en torno a la misma cuestión, con vistas a detectar los fallos del sistema y determinar las respuestas que se pueden dar al respecto. ¿Confianza ciega? “Científicamente establecido”… Indudablemente, un argumento apoyado por un aval científico goza de más credibilidad. La ciencia evoca nociones de objetividad, rigor e independencia, y el investigador da la imagen del filántropo completamente desinteresado en busca de la verdad fundamental. La innovación científica parte de un mecanismo de duda y cualquier hipótesis es probada y criticada por científicos homólogos que le aportan las mejoras necesarias. Además, el sistema científico parece más fiable puesto que se autorregula, librándose de cualquier presión externa. A pesar de este funcionamiento único, el científico, por muy íntegro que sea, sigue siendo humano y, por lo tanto, falible. Por supuesto, el fenómeno no es nada nuevo y la historia de la ciencia está llena de casos de fraude: por ejemplo, Mendel, el padre de la genética moderna, queda bajo sospecha de haber descartado algunos resultados contradictorios para hacer que sus conclusiones fueran más convin- 22 research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 INTEGRIDAD CIENTÍFICA centes. Pero las evoluciones tecnológicas, económicas y políticas actuales ya no permiten considerar ese problema como un fenómeno marginal limitado a un puñado de individuos. Los campos de investigación se han hecho tan especializados que tan sólo algunos especialistas pueden evaluar la calidad de una investigación, por lo que es más difícil poner un fraude al descubierto. Los avances tecnológicos han propiciado el nacimiento de programas informáticos de cálculo tan complejos que es muy difícil detectar una manipulación de los parámetros. Y la ciencia se protege contra cualquier descrédito ante el público, puesto que la sociedad civil representa a la vez la principal fuente de financiación y el primer objetivo de las aplicaciones procedentes de los descubrimientos. Todas estas circunstancias dificultan la búsqueda de transparencia que debería ser un imperativo del universo científico. ¿Se podría hablar de un código de conducta internacional? Paradójicamente, en un momento en el que se encarniza la competitividad para la obtención de financiación, las colaboraciones internacionales se amplían al tratar investigación sobre temas punteros, complejos y costosos. Imaginemos a un científico sueco que sospeche que un colega norteamericano está realizando malversación en el marco de una investigación que implique a institutos situados en distintos países muy alejados y financiada por varios Estados. ¿A quién puede dirigirse? ¿Qué mecanismo de regulación se puede aplicar? Actualmente, no existe ningún marco formal para resolver tal caso. Por todo ello, la idea de adoptar un código de conducta internacional alimentó los debates de la Conferencia Mundial sobre Integridad en la Investigación. Pero las modalidades de tal sistema suscitan la controversia, puesto que, aunque la mayoría de los representantes de la comunidad científica están de acuerdo en clasificar el fraude en tres categorías distintas (el plagio, la falsificación y la fabricación de resultados), todos ellos divergen en las definiciones de estas desviaciones, variables de un país a otro, y sobre los procedimientos a aplicar cuando se descubran. Otro escollo estriba en la legitimidad de la eventual institución responsable de velar por el respeto de un código de conducta científica internacional. “Los debates que se entablaron en esta conferencia ponen de relieve la heterogeneidad de los sistemas según los países. Mientras que el enfoque norteamericano del ORI, competente únicamente para las investigaciones en ciencias biomédicas públicamente financiadas, es formal, estandarizado y centralizado, el del Reino Unido, por ejemplo, se aplica de forma diversa según el campo científico y la institución en la que se ha constatado el fraude. Alemania ha instaurado un sistema intermedio, en el que el Estado obliga a cada instituto a que defina su propio código de conducta bajo pena de ser privado de financiación pública”, explica Ian Halliday, presidente del ESF. “Ahora queda por saber si el mismo código de conducta puede aplicarse de forma uniforme en culturas de investigación nacionales profundamente diferentes”, prosigue. La incoherencia europea En Europa, algunas comunidades científicas son reacias a la implantación de un sistema uniforme, considerado como una ingerencia en el proceso de autocontrol del que se dispone a nivel nacional. Asimismo, la fragmentación de los sistemas nacionales ha hecho que las presiones ejercidas sobre los investigadores varíen enormemente de un país a otro, lo que dificulta la aplicación de un código de conducta único para todos los investigadores, independientemente de su disciplina y de su país de origen. Nuestros mecanismos de regulación del fraude científico son tan heterogéneos como los sistemas nacionales de investigación. Eso constituye un nuevo obstáculo potencial a la realización del Espacio Europeo de la Investigación, el cual se basa ampliamente en una mayor colaboración entre los Estados miembros. Como destaca Ian Halliday: “Sería preferible lograr una cierta uniformización europea. Esperamos que, con el intercambio de experiencias en la conferencia, se pueda dar comienzo a la elaboración de un código de conducta a nivel de la Unión Europea. Para tal efecto, la Comisión podría desempeñar un papel fundamental en aunar los diferentes puntos de vista y promover un consenso”. Los inconvenientes de la “evaluación por pares” Pero no basta con detectar el fraude. Hay que hacer todo lo posible para prevenirlo, evaluando eficazmente la calidad de los documentos El caso Hwang Woo-Suk E n febrero de 2004, el profesor Hwang Woo-Suk centró toda la atención de los medios de comunicación con la publicación de un artículo en la revista Science en el que afirmaba haber conseguido extraer células madre a partir de un embrión humano clonado por primera vez en la Historia. El eminente profesor de teriogenología y de biomedicina de la Universidad de Seúl, en Corea del Sur, pasó a la primera plana de la actualidad científica internacional. La comunidad científica esperaba ansiosamente los futuros resultados, que podían representar un enorme avance para las terapias contra el cáncer o la enfermedad de Alzheimer. En mayo de 2005, Hwang persistió y redactó un nuevo informe, publicado en Science, en el que anunció la primera adquisición de células madre a partir de células de piel humana. En diciembre de 2005, tras una serie de críticas relacionadas con las cuestiones éticas, la Universidad de Seúl abrió una investigación sobre los trabajos de Hwang. El veredicto llegó varios meses más tarde: los resultados de 2004 y de 2005 se basaban en datos fraudulentos. Como consecuencia, este caso aumentó la poca inclinación de los gobiernos a financiar las investigaciones sobre células madre, un campo científico extremadamente sensible en el plano ético. científicos y formando a los futuros investigadores sobre la deontología propia de su área. Los editores y los responsables de las publicaciones científicas destacan en particular las dificultades con las que se topan en la validación de un artículo. Antes de ser avalado para su publicación, un informe científico es examinado por un comité de lectura compuesto por homólogos expertos del tema. Esta evaluación por pares (peer review) plantea cuestiones relacionadas con un posible conflicto de intereses, puesto que los revisores podrían aprovechar su influencia para impedir la publicación de un artículo escrito por un competidor o para favorecer la aprobación de un informe presentado por un colega. Igualmente, los miembros del comité de lectura no reciben ni formación ni remuneración por este trabajo, lo que deja serias dudas sobre la calidad de la revisión. research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 23 INTEGRIDAD CIENTÍFICA ¿Las mejores cobayas son los pobres? L a integridad científica no se limita a la manipulación de los resultados, especialmente en la investigación biomédica, donde las aplicaciones pretenden mejorar la salud pública. En su intervención en la Conferencia Mundial sobre Integridad en la Investigación, Ayse Erzan, física de la Universidad Técnica de Estambul, destacó los riesgos relacionados con el hecho de que las grandes compañías farmacéuticas no dejan de aumentar la subcontratación de las pruebas clínicas. Las pruebas son una fase determinante del desarrollo terapéutico y representan un coste enorme para la industria biomédica. Por lo tanto, cada vez más empresas delegan las pruebas humanas a las agencias encargadas del desarrollo de productos y de los estudios clínicos, que realizan este trabajo en regiones en vías de desarrollo como África, América Latina, Asia o incluso Europa del Este. Las legislaciones nacionales no siempre están conformes con las normas éticas internacionales, lo que abre la caja de Pandora en cuanto al libre consentimiento de los individuos e incluso a la fiabilidad de los resultados finales. Los déficits de la formación Si bien se imparte formación sobre deontología en los Estados Unidos, los sistemas europeos y asiáticos no tienen casi nada parecido. “¡Se espera que los jóvenes investigadores se formen sobre la integridad científica por obra del Espíritu Santo!”, se indigna Marie-Claude Roland. Hace más de diez años, esta lingüista empezó a formar a jóvenes investigadores sobre la comunicación dentro del INRA (Instituto Nacional de Investigación Agronómica de Francia), antes de darse cuenta de que el problema de transmisión del conocimiento iba mucho más allá de la redacción de los artículos científicos. “A la par de un enfoque descendente como un código de conducta, también hay que adoptar un enfoque ascendente en materia de integridad, centrado en los laboratorios, el cual se sitúe en la base de la formación del investigador, es decir, la relación entre el director de tesis y el doctorando. Hay que evaluar si el director de tesis sabe transmitir al doctorando buenas prácticas de investigación y los valores esenciales del proceso científico. Trabajamos sobre esta hipótesis desde 1995, porque constatamos que la formación individual sobre deontología del doctorando no sirve absolutamente para nada si, una vez de vuelta a laboratorio, sufre una presión contradictoria de su superior”. ¿Una prevención eficaz se resumiría acaso en una mejor difusión de las reglas deontológicas? Esto no queda tan claro según un estudio realizado por Melissa S. Anderson, experta en integridad científica de la Universidad de Minnesota (Estados Unidos). Según este estudio, basado en las respuestas de 3.247 científicos, parece ser que la formación deontológica tiene poco impacto en la actitud de los investigadores. También, según este sondeo, tal formación impartida por un mentor incluso fomentaría el recurso al fraude. En cuanto a la competitividad entre científicos, ya sea para obtener financiación o por la gloria, se percibe igualmente como un factor que favorece las prácticas dudosas de investigación. Es pura lógica: dentro de un ámbito en el que muchos son los llamados y pocos los elegidos, un tutor, con toda su buena fe, no duda en animar a sus protegidos a que perseveren, cueste lo que cueste. ¿Cómo se puede encontrar el término medio entre competitividad y colaboración? ¿Cuál es la mejor formación capaz de limitar el fraude científico? ¿Cómo se pueden adaptar los códigos de integridad nacionales a una investigación que se internacionaliza? Las cuestiones de fondo presentadas en Lisboa reflejan claramente lo compleja que es la problemática de la integridad científica. Esta primera conferencia también ha tenido otro mérito: el demostrar que, por muy doloroso que sea, el cuestionamiento del mundo de la investigación no sólo es indispensable, sino también algo urgente. Julie Van Rossom (1) Panel Intergubernamental de expertos sobre el Cambio Climático formado por la ONU con vistas a proporcionar un dictamen científico sobre el impacto antrópico del calentamiento climático – Véase research*eu, n°52, junio de 2007. (2) Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico. Fundación Europea de la Ciencia www.esf.org Organización para la integridad en la ciencia americana ori.dhhs.gov 24 research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 PROPIEDAD INTELECTUAL El desafío ético y político Alain Pompidou – “China tiende al enfoque europeo: ha adoptado un proceso de concesión de patentes más costoso, pero que garantiza al inventor una protección muy alta”. Cuando presidía la OEP, usted inició un trabajo de prospectiva sobre el futuro de la protección intelectual, incluyendo las patentes, a escala mundial. ¿Cómo surgió esta investigación? En mis diferentes funciones anteriores, había tenido la ocasión de comprobar varias veces cómo a escala mundial se debatía cada vez más sobre el sistema de las patentes. Me refiero a las controversias sobre los programas informáticos de fuente abierta, al acceso a los medicamentos de los países del Sur, a la posibilidad de patentar seres vivos o, de forma más general, a la ética de las patentes. Por ejemplo, cuando asumí el cargo de presidente de la OEP, me sorprendí al enterarme de que se habían concedido patentes sobre las minas antipersonales. Pero me informé y resultó que se trataba de patentes para el detonador, que es exactamente el mismo que el utilizado en los airbags de los coches. Esta es una complicación típica de estas tecnologías duales, que pueden tener a la vez fines civiles y militares. El mayor debate público sobre esta cuestión se da en un contexto de globalización económica que, hay que reconocer, se parece más a una jungla que a una aldea global. La propiedad intelectual tampoco se libra de eso. Me refiero específicamente a estos auténticos piratas que los anglosajones denominan patent trolls: se trata de inversores que compran patentes a empresas en quiebra para luego Alain Pompidou es médico, biólogo y político. Fue eurodiputado entre 1989 y 1999 y, entre otras cosas, presidió la Oficina Europea de Patentes (OEP) desde 2004 hasta el 1 de junio del año pasado. La opinión de un observador sagaz sobre el futuro de la protección intelectual en plena era de la globalización. amenazar a las demás empresas del sector con denunciarles por usurpación de la patente y negociar acuerdos financieros. Tales prácticas perjudican la verdadera innovación y el dinamismo del sector. Se va intensificando el debate ético y aumentan las incertidumbres sobre el futuro del sistema de patentes en la economía globalizada: por estas dos razones he lanzado esta reflexión colectiva, que asoció a unos 150 expertos durante tres años. Los cuatro escenarios presentados por esta prospectiva (véase el cuadro) aparecen con iguales probabilidades. ¿Es esto realista? Hay que considerar estos escenarios como arquetipos, modelos extremos que sirven para reflexionar y para adoptar una estrategia, particularmente para la Unión Europea, a fin de encontrar un equilibrio entre estos cuatro supuestos. Además, es lo que ocurre en el mundo real. Imaginemos un invento tecnológico extraordinario (escenario “Cielo azul”) patentado por una gran empresa de un país del Norte (escenario “Leyes del mercado”), que se convierte muy rápidamente en un invento esencial para la salud o para la vida en los países del Sur que no pueden acceder a dicho invento. Estos últimos van a reaccionar en el plano político (escenario “¿Quién domina el juego?”), quizás formando alianzas con la sociedad civil (escenario “Árboles del conoci- miento”), para dar pie a negociaciones que le permitan un acceso a este invento. ¿No está la Unión Europea en desventaja debido al coste de las patentes europeas, en la mayoría de estos escenarios? Sí y no. Es cierto que hay que hacer esfuerzos para disminuir el coste de las patentes, que se parece demasiado a un impuesto sobre la innovación. La entrada en vigor del Protocolo de Londres, programado para principios de 2008, representa una muy buena noticia desde este punto de vista. Pero sobre todo no hay que olvidar la contrapartida del coste y de la duración del examen de las solicitudes presentadas en la OEP: es lo que le confiere solidez a sus patentes. ¡Apenas el 3% de las patentes concedidas por la OEP originan pleitos en los tribunales, frente a diez veces más en Japón o en los Estados Unidos! Los examinadores de la OEP realizan un trabajo muy riguroso, especialmente en lo que se refiere a la búsqueda de anterioridad, que cuesta tiempo y dinero: ¡la calidad tiene un precio! En Japón y en los Estados Unidos tienen otro enfoque: proceder rápidamente a la concesión de patentes, sobre todo para reducir la saturación de los servicios (existe un millón y medio de solicitudes de patentes pendientes de examen en Japón o en los Estados Unidos, frente a 300.000 en Europa), y confían research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 25 PROPIEDAD INTELECTUAL a los tribunales la tarea de pronunciarse sobre la solidez de las patentes. Es interesante observar cómo, hoy en día, China y Corea tienden al enfoque europeo: han adoptado un proceso de concesión de patentes más largo y costoso, pero que garantiza al inventor una protección muy alta de su invento. Escenarios para el futuro www.epo.org/focus/patent-system/ scenarios-for-the-future_fr.html 26 research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 ¿Q ué futuro se puede esperar para el sistema mundial de los derechos de propiedad intelectual con vistas al año 2025? Los expertos reunidos por la OEP tienen una sola certeza: no sirve para nada contemplar un escenario business as usual, puesto que las evoluciones en curso son rápidas y profundas. De ahí su preferencia por interesarse más bien por las fuerzas que generan estas evoluciones. Cada una de estas hipótesis suscita una serie de preguntas. En el escenario “Leyes del mercado” (Market rules), la competencia económica mundial desempeña el papel central. El campo de la patentabilidad no deja de ampliarse, particularmente a los servicios, y las multinacionales van ganando protagonismo. Pero la constitución de tales monopolios, ¿no amenaza con minar la innovación y quitarle importancia a la propiedad intelectual? Sobre todo teniendo en cuenta que, además de la disminución del número de factores potencialmente creativos, algunas patentes se “recompran” y se “congelan” con el único objetivo de evitar la competencia. En el escenario “¿Quién domina el juego?” (Whose game?), la geopolítica es la fuerza dominante. Los países del Norte pierden su actual supremacía y deben negociar con las potencias emergentes que se dotan de sus propias herramientas jurídicas regionales de protección intelectual. Pero ¿cómo se puede concebir un sistema mundial que garantice la equidad a las diferentes partes implicadas? En el escenario “Árboles del conocimiento” (Trees of knowledge), la sociedad civil mundial pone en primera línea la cuestión del derecho a la alimentación, a la salud o a la educación, afirmando que la protección de la propiedad intelectual restringe el acceso a estos derechos y defendiendo la gratuidad del conocimiento. Pero ¿cómo se pueden conciliar estas reivindicaciones con una justa retribución de los innovadores? Y finalmente, el escenario “Cielo azul” (Blue skies) prevé que la alta tecnología sea la fuerza motriz para responder a los desafíos mundiales, entre ellos, el calentamiento climático. La aceleración de la innovación plantea problemas de una complejidad tal que es imposible resolverlos en el marco del actual sistema unificado de propiedad intelectual, que termina dividiéndose en varios subsistemas. Pero ¿acaso el viejo derecho de las patentes podría adaptarse a tal cambio de ritmo y de naturaleza de la innovación? © OEB A principios de agosto del año pasado, la conferencia de la ONU sobre el Comercio y el Desarrollo instó a una reforma completa del sistema internacional de los derechos de propiedad intelectual para ayudar a los países más pobres. ¿Cuáles podrían ser las líneas directrices de tal reforma? Anticipo dos grandes evoluciones. La primera es la implantación de un sistema de utilización razonable del dispositivo de licencia obligatoria, que permita a un Estado obtener la explotación de un invento patentado a cambio de una compensación financiera por negociar. El debate sobre el acceso de los países del Sur a los medicamentos contra el SIDA ha hecho popular esta licencia obligatoria, que seguramente encontrará nuevos terrenos de aplicación en breve. La segunda es el reconocimiento progresivo de los conocimientos tradicionales, para evitar su uso abusivo por parte de las multinacionales, a menudo objeto de denuncias. Durante mi mandato en la presidencia de la OEP conseguí que se introdujera información relacionada con la medicina tradicional de China, la India y de algunos países de África, en las bases de datos utilizadas por los examinadores para la búsqueda de anterioridad. Esta disposición permite rechazar la concesión de una patente para un invento que se limite a retomar algún conocimiento antiguo que no esté patentado. Es una protección jurídica indirecta, que lleva a plantear una nueva pregunta: ¿Cómo se puede remunerar a los inventores de este conocimiento tradicional, o a quienes lo mantienen vivo? Es un inmenso desafío ético, político y jurídico el que se abre ahora. Mikhaïl Stein Cuatro escenarios para el futuro El edificio Isar en Munich, uno de los centros de la Oficina Europea de Patentes. “¡Apenas el 3 % de las patentes concedidas por la OEP originan pleitos en los tribunales, frente a diez veces más en Japón o en los Estados Unidos!”. El rompecabezas de la patente comunitaria El debate sobre la patente comunitaria, recurrente desde 1975, estaba en un callejón sin salida desde hace varios años. Ahora parece ser que se está desbloqueando. La presidencia alemana hizo de la misma una de sus prioridades y el Comisario Europeo responsable del mercado interior declaró un “razonable optimismo” frente a la posibilidad de que la patente comunitaria se convierta en una realidad “de aquí a cinco años”. Balance de un tema estratégico para la competitividad europea. A ntes que nada tenemos que disipar una duda. Las patentes europeas, tal y como las otorga la Oficina Europea de Patentes (OEP) de Munich, no son en absoluto patentes comunitarias. La Oficina, que celebró en 2007 su trigésimo aniversario, funciona como una especie de ventanilla única. Sus 6.500 agentes reciben las solicitudes de los inventores, las instruyen, efectuando, entre otras cosas, las búsquedas de anterioridad (evaluando si existe algún invento comparable que haya sido objeto de una patente o de cualquier otra publicación), y conceden una patente para cada invento que responda a sus tres condiciones cardinales: novedad, no evidencia (prueba de una actividad inventiva), y posibilidad de que tenga una aplicación industrial. Este título europeo, traducido a las tres lenguas oficiales de la OEP (inglés, alemán y francés), tiene que ser validado por su conversión en el número de patentes nacionales que desee el solicitante. En caso de litigio, se resuelve conformemente a las legislaciones nacionales. Esta complejidad del sistema europeo de patentes se explica por razones históricas. La OEP, fundada tras los acuerdos de Munich de 1973, es una institución intergubernamental, y por lo tanto, no es comunitaria. De los siete países fundadores, la OEP pasó a 31 miembros, no todos ellos miembros de la UE. ¿Demasiado largo y caro? Desde hace 30 años, se han concedido unas 800.000 patentes europeas, y desde 2004 se observa un sensible aumento del número de registros. El sistema europeo de patentes, además de tener un éxito cuantitativo, lo tiene también cualitativo. Todos los especialistas reconocen la “solidez” de las patentes europeas, es decir, que suponen una excelente protección en caso de litigio por usurpación de patente. Aunque, no obstante, nadie pone en duda lo urgente de realizar una reforma de fondo de este sistema, criticado en tres puntos: demasiado largo, caro y complejo. Normalmente, el examen de una solicitud tarda 44 meses, frente a 27 en los Estados Unidos y 31 en Japón. Para obtener una patente válida en los 13 países más solicitados de la zona OEP, un inventor se gasta una media de 39.675 € frente a 9.856 € en los Estados Unidos y 5.541 € en Japón. Los costes de traducción a ocho lenguas (algunos de los 13 países tienen la misma lengua) representan la tercera parte del coste del procedimiento, y mucho más si se desea la protección en los 31 países de la OEP con sus 23 lenguas oficiales. Y finalmente, la resolución de los litigios por tribunales que funcionan con regímenes jurídicos diferentes aumenta la complejidad research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 27 PROPIEDAD INTELECTUAL y a veces la confusión. Por ejemplo, en los pleitos por usurpación de patente, la empresa israelí Epilady, que fabrica aparatos de depilación, ganó frente a sus competidores en Alemania, en los Países Bajos y en Italia, pero perdió en Austria y en el Reino Unido. Estamos ante una situación de inseguridad jurídica perjudicial para la unidad del mercado interior europeo. Un desafío estratégico Para la Unión Europea, reformar el sistema de patentes es también una necesidad para la buena aplicación de la “Estrategia de Lisboa para el Crecimiento y el Empleo”. Un estudio reciente de la Comisión realizado entre 10.000 inventores europeos hizo posible cuantificar el interés económico de la patente. Como resultado, la “prima de la patente”, considerada como el aumento del valor del invento por haber sido patentado, se evaluó al 1 % del Producto Interior Bruto para el periodo 1994-1996, y al 1,16 % para el periodo 2000-2002. Cuanto más competitiva se vuelva la economía y más se base en la innovación, más estratégico resultará ser el registro de patentes para las empresas y las instituciones de investigación. De ahí que los economistas consideren que el número de patentes registradas es un buen indicador del dinamismo de una economía. Ahora bien, se observa que este indicador no es muy alto en la Unión Europea: 33 patentes triádicas (válidas en Europa, los Estados Unidos y Japón) por millón de habitantes, frente a 48 en el caso de los Estados Unidos y 102 de Japón. Los resultados europeos en materia de registro de patentes no dejan de disminuir, ¡hasta tal punto que Japón y los Estados Unidos disponen actualmente de más patentes en la OEP que sus propios países miembros! Esta debilidad de la innovación europea tiene múltiples causas, entre ellas, según los industriales, la imperfección del sistema europeo de patentes. Sin una reforma en profundidad del mismo, la estrategia de Lisboa, ya de por sí amenazada por la debilidad de los gastos en I+D de varios Estados miembros, podría quedarse en buenas intenciones y nada más. Hacia una simplificación de la patente europea Este diagnóstico tan duro lo comparten la OEP y la Comisión en lo esencial. En estos 28 research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 últimos años, cada una de ellas ha tomado importantes iniciativas para remediar esta situación perjudicial. Así, en 1999, la OEP debatió en su seno dos asuntos: la simplificación del régimen lingüístico y la creación de una jurisdicción interna para resolver los litigios en lugar de las jurisdicciones nacionales. En estos dos asuntos se elaboraron algunos proyectos de acuerdos a partir del año 2000: el Protocolo de Londres, que suprimía la obligación de traducir a las tres lenguas oficiales la parte “descripción” del invento (la otra parte es “reivindicaciones”), y que pedía a los Estados firmantes que no tenían ninguna de estas lenguas como lengua oficial que eligieran una para sus patentes; y el acuerdo sobre la resolución de los litigios en materia de patentes europeas (EPLA), que sentaba las bases jurídicas de un Tribunal Europeo de Patentes. Estos dos proyectos, en punto muerto desde 2004, resurgieron de forma repentina. El gobierno francés anunció en julio del año pasado su intención de ratificar el Protocolo de Londres, mientras que la Comisión Europea anunció en abril su intención de apoyar las iniciativas de la OEP (en particular, el EPLA), consideradas como un trampolín hacia la futura patente comunitaria. El objetivo de la patente comunitaria De hecho, la patente comunitaria tiene que seguir siendo el objetivo último, tanto para la Comisión como para la casi totalidad de los Estados miembros, aunque tengan que ponerse de acuerdo sobre la forma de conseguirla. El Consejo Europeo del 3 de marzo de 2003 adoptó un “enfoque político común” sobre lo que tendría que ser la patente comunitaria. Este texto de compromiso fue criticado en dos aspectos en la consulta lanzada por la Comisión en enero de 2006, particularmente por los industriales. Primero, aunque el texto propone suprimir la obligación de traducir las “descripciones” (16 páginas de promedio) amplía las “reivindicaciones” (cuatro páginas de promedio), a todas las lenguas oficiales de la Unión, lo que limita el impacto del ahorro realizado. Segundo, el sistema jurisdiccional propuesto parece estar centralizado en las manos de una jurisdicción comunitaria, difícilmente accesible para las pequeñas y medianas empresas. La Comisión, en su Comunicación al Parlamento y al Consejo del mes de abril, intentó responder a estos reproches, sintetizando las observaciones hechas durante la consulta. Los expertos económicos hicieron sus cálculos. Veredicto: el “enfoque político común” permitiría reducir en un 43 % el coste medio de traducción de una patente, a pesar de las 23 lenguas oficiales de las “reivindicaciones”. Es cierto que esta cifra se aleja del objetivo del 95 % de reducción que esperaba la Comisión, que también proponía traducir sólo las “reivindicaciones”, aunque solamente a las tres lenguas de la OEP. Aun así, esto representa un resultado mejor que la aplicación del Protocolo de Londres, que tan sólo permite una disminución del 29%. A partir de ahora, el siempre delicado debate sobre el multilingüismo de la Unión podrá lanzarse con las cifras sobre la mesa. En cuanto a la cuestión de la centralización del sistema jurisdiccional de la patente europea, la Comisión sugiere un compromiso entre dos caminos opuestos: o bien aplazar la creación de una jurisdicción que trate los litigios relativos a las futuras patentes comunitarias apoyando el proyecto EPLA, o bien crear una estructura unificada, que tenga por vocación resolver los litigios de las patentes europeas y de las futuras patentes comunitarias a la vez, con la dificultad de la articulación entre el derecho comunitario y el derecho internacional. La pelota está ahora en el campo del Consejo y del Parlamento. En todo caso, se ha dado un nuevo impulso político a este tema recurrente de la historia de la Unión que es la patente comunitaria. M. S. La Oficina Europea de Patentes www.epo.org La postura de la Comisión sobre la patente comunitaria www.ec.europa.eu/internal_market/ indprop/patent/index_fr.htm La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual www.wipo.int CIENCIA Y SOCIEDAD Estamos ante un fenómeno de “Wiki-pericia”, según el cual, las cuestiones suscitadas por la ciencia y la investigación se han democratizado y debatido. Los científicos se equivocarían si no entraran en este debate, que va mucho más allá de la simple necesidad de obtener la confianza del público”. Aprender a escuchar Pero ¿qué nuevas formas de diálogo con la sociedad se pueden esperar de la comunidad científica? Antes que nada, deben realizar una Científicos, por favor dialoguen... Esta recomendación (que insta a los científicos a “comprometerse” más en la sociedad) la emitió el Comité Consultivo Europeo de Investigación (EURAB, por sus siglas en inglés). Según este grupo independiente de reflexión creado por la Comisión, hay que ir más allá de la tradicional “comunicación de la ciencia” hacia un diálogo mucho más abierto. C onsumir, cuidarse, trabajar, distraerse o cultivarse. ¿Qué actos de la vida cotidiana no se ven influenciados y transformados por la ciencia y la innovación, frecuentemente de forma vertiginosa? Ante la envergadura de algunos cambios, el mito de los investigadores en su “torre de marfil” casi ha desaparecido. A partir de ahora, están en todos los frentes: son consejeros y expertos ante los responsables políticos, abanderados y guías de la estrategia de las empresas, estrellas cada vez más solicitadas por los medios de comunicación. Los avances de la ciencia, cuya presentación a menudo pone de relieve los imperativos económicos que los hicieron indispensables, suscitan en la opinión pública interrogantes o inquietudes sobre la validez de los cambios sociales que pueden inducir y sobre el control “racional” de los riesgos que implican. Comunicación en un solo sentido En respuesta a estas expectativas, el interés por la comunicación ha aumentado. El enfoque pretende ser a la vez educativo e informativo. “El gran déficit de este movimiento ‘hacia el público’ (que, constituye un avance necesario y constructivo) es que sigue siendo sobre todo un discurso en un sentido único, destinado a persuadir y a hacer que se acepten tácitamente los cambios inducidos por la ciencia”, destaca Maria Jepsen, que presidió el grupo de trabajo del EURAB autor de este dictamen (1). “A veces, este discurso puede producir el efecto inverso de lo que se busca, como en el caso de un vendedor de coches demasiado solícito que acaba por suscitar más recelo que confianza”. Según el EURAB, hay que volver a pensar este modelo clásico de la comunicación científica. Los investigadores tendrían que admitir que las críticas no se deben sistemáticamente al desconocimiento, sino que reflejan interrogantes sobre las decisiones aplicadas en el ámbito de la sociedad presentadas unilateralmente como positivas y necesarias. “Vivimos en un mundo en el que el conocimiento autorizado no es monopolio exclusivo de los expertos. “escucha participativa” de las numerosas iniciativas civiles susceptibles de enriquecer el enfoque de los problemas suscitados por los cambios tecnológicos. Algunos actores (asociaciones de pacientes, grupos de productores, sindicatos, ONGs medioambientales) tienen “conocimientos sobre el terreno”. La investigación puede enriquecerse al comprender las expectativas de la sociedad, la definición de los problemas por resolver o el análisis de los impactos a posteriori de las innovaciones. El EURAB insiste en que este cambio de perspectiva esté más presente y sea más innovador en los principios de la nueva gobernanza del Espacio Europeo de la Investigación. Lamenta especialmente que las Plataformas Tecnológicas - los foros de concertación prospectiva basados en una arquitectura triangular (responsables políticos, científicos y empresas) – no tengan un cuarto socio de pleno derecho: algunos representantes de la sociedad. Ellos deberían situarse en el primer plano de la elección de las prioridades, y no únicamente como espectadores pasivos. Esto supone un ejercicio complejo, pero sería la prueba de una mayor legitimidad. Didier Buysse (1) Maria Jepsen, danesa, está a cargo de la investigación en el Instituto Sindical Europeo para la Investigación, la Formación, y la Salud y Seguridad (ETUI-REHS) y es profesora en la Universidad Libre de Bruselas. Research and Societal Engagment (julio de 2007) Eurab ec.europa.eu/research/eurab/ research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 29 FIBROSIS QUÍSTICA 30 research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 nspirar profundamente, antes de expirar fuerte. Expectorar el moco viscoso que obstruye las paredes de los pulmones: un ritual cotidiano para las personas que padecen fibrosis quística. En Europa, la fibrosis quística afecta a uno de cada 2.500 recién nacidos, y un individuo de cada 25 es portador sano del gen. La esperanza de vida de los pacientes ha aumentado considerablemente en estos últimos 40 años en países como Francia, en la que pasó de 7 a 42 años. Pero sigue siendo increíblemente baja, 15 años apenas, en países como Polonia o Bulgaria. De hecho, la fibrosis quística (también llamada “mucoviscidosis”) sigue siendo una enfermedad incurable, caracterizada principalmente por dificultades respiratorias y una disfunción del páncreas. Las patologías pulmonares representan la principal causa de mortalidad. “Morir asfixiado, un final terrible, y aún más atroz puesto que afecta a individuos muy jóvenes”, exclama Marc, microbiólogo. Este doctorando de la Universidad de Heidelberg (Alemania) participó en el primer Coloquio Europeo de Jóvenes Investigadores sobre Fibrosis Quística, organizado por la Facultad de Medicina de Lille del 29 al 31 de agosto de 2007. En la preparación del evento colaboraron asociaciones de pacientes de cinco países de la Unión Europea: Alemania, Bélgica, Francia, Italia, y los Países Bajos. Estas asociaciones desempeñan un papel fundamental en la búsqueda de financiación para la investigación y en la sensibilización del público. “Deseamos destacar el trabajo de los ‘ayudantes en la sombra’. Los 51 participantes son todos jóvenes investigadores brillantes, seleccionados por un tribunal de científicos experimentados”, explica Franck Dufour, director científico de Vaincre la mucoviscidose (o “Vencer la fibrosis quística”), la asociación francesa que ideó el © E.Puchelle/Inserm Investigación en laboratorio sobre la fibrosis quística. Aurélie Crabbé manipulando un biorreactor en el que se cultiva la bacteria Pseudomonas aeruginosa, en un entorno con poco cizallamiento. © The Biodesign Institute, Arizona State University. Corte transversal de un cultivo primario de células epiteliales respiratorias humanas expuestas a Pseudomonas aeruginosa en suspensión, que revela bacterias agregadas. Aliviar a los enfermos, elaborar una cura definitiva: los investigadores se movilizan para combatir la fibrosis quística. A finales de agosto, el primer Coloquio Europeo de Jóvenes Investigadores sobre Fibrosis Quística reunió a 51 jóvenes científicos de cinco países de la Unión Europea. © U314/Inserm Alrededor de uno de cada 2.500 niños europeos padece fibrosis quística, una de las enfermedades genéticas más frecuentes. © Patrick Allard pour Vaincre la Mucoviscidose Jóvenes investigadores para I Fibrosis quística : adherencia de Pseudomonas aeruginosa a las células respiratorias. FIBROSIS QUÍSTICA un gran desafío coloquio. “Supuso una ocasión para que estos jóvenes talentos ampliaran su conocimiento sobre este tema y compartieran su experiencia con otros investigadores. En definitiva, un foro de intercambio tras el cual esperamos iniciar nuevas colaboraciones paneuropeas para acelerar el trabajo de la investigación”. “Destacar el trabajo de los ‘ayudantes sin nombre’” En 1989, el origen de la fibrosis quística fue identificado en el brazo largo del cromosoma 7. La mutación de un gen, el CFTR, cystic fibrosis transmembrance conductance regulator, induce un fallo de síntesis de la proteína epónima esencial para la formación de los canales iónicos de cloruro (véase más abajo) de las células epiteliales que tapizan el interior de los órganos. En el caso de la fibrosis quística, la proteína no puede integrarse correctamente dentro de la membrana celular y realizar su función de regulación de los iones cloruros extracelulares, esencial para la hidratación de las secreciones. A nivel de los pulmones, este fallo se traduce en la producción de un moco demasiado viscoso que permanece en los bronquios, favorece la colonización bacteriana y dificulta la respiración. Para el páncreas, órgano base en la producción de las enzimas digestivas, el problema es el mismo: la falta de fluidez de las secreciones pancreáticas frena la transferencia de las mismas hacia el aparato digestivo y perturba la asimilación de los nutrientes. Las afecciones pulmonares, primera causa de mortalidad entre los enfermos de fibrosis quística, acapararon una buena parte de los debates celebrados en Lille. Las causadas por la bacteria Pseudomonas aeruginosa, que afecta a más del 80% de los enfermos, son particularmente preocupantes debido a la resistencia a los antibióticos de algunas cepas. La bacteria se ve reforzada por su capacidad de desarrollar, dentro del moco, colonias rodeadas de una matriz protectora denominada biopelícula. Aurélie Crabbé, joven estudiante de Ciencias Biomédicas de la Vrije Universiteit van Brussel (Bélgica), se ha interesado por evaluar en qué medida la débil fuerza de cizallamiento específica del moco pulmonar de los casos de fibrosis quística favorece la agregación por biopelículas de Pseudomonas aeruginosa. “Para determinar si este factor favorece la formación bacteriana de biopelículas, he utilizado una tecnología basada en biorreactores rotatorios, que permite cultivar las bacterias dentro de un entorno con poco cizallamiento. Los resultados revelan que una menor fuerza de cizallamiento favorece la producción de una biopelícula bacteriana similar a la encontrada en el moco de los pacientes que padecen fibrosis quística”, explica Aurélie. “Mi doctorado está dedicado a completar este modelo para poder simular los diferentes factores característicos del moco y comprender mejor las condiciones propicias para el desarrollo de infecciones crónicas producidas por esta terrible bacteria”. El objetivo final: una terapia curativa Otros proyectos pretenden encontrar métodos que permitan hidratar mejor el moco pulmonar para minimizar los riesgos de infecciones. “El gen CFTR no interviene únicamente en la formación de los canales de cloruro, sino que actúa también como un inhibidor de ENaC, el canal epitelial responsable de los intercambios de sodio (Na+). En el caso de una fibrosis quística, la hiperactividad de ENaC causa una absorción excesiva de iones de sodio. Este fenómeno provoca la deshidratación de las secreciones, puesto que la diferencia de concentración de solutos entre ambos lados de la membrana induce a la absorción de agua por ósmosis”, explica Diana Treis, doctoranda de medicina de la Universidad de Heidelberg, cuyo proyecto obtuvo el primer premio del Coloquio. “Nuestra técnica consiste en contrarrestar el exceso de sodio inhibiendo la actividad del canal ENaC con la ayuda de amilorida. Este método, probado en ratones adultos, ha resultado ser ineficaz, pero obtiene resultados muy prometedores cuando se trata a estas cobayas desde su nacimiento”. A partir de ahora, estas conclusiones alentadoras deben confirmarse en ensayos clínicos. Algunos investigadores pueden jactarse de haber superado esta etapa decisiva del desarrollo terapéutico. En Europa, una pequeña molécula francesa está a punto de pasar a la segunda fase de ensayos clínicos. Una gran primicia para el Viejo Continente, porque a pesar de que en los Estados Unidos se están probando en pacientes algunas curas potenciales, tanto génicas como proteicas (1), ninguna investigación de terapia proteica ha llegado a esta fase de desarrollo. Miglustat, puesto a punto por el Instituto de Fisiología y de Biología Molecular del CNRS de Poitiers (Francia), resulta particularmente eficaz para corregir un tipo de mutación que afecta a casi el 70 % de las personas que padecen fibrosis quística (2). “Esta mutación, denominada delta F508, origina una proteína en la que tan sólo falta un aminoácido”, explica Frédéric Becq, responsable de la investigación. “Esta falta se traduce en una deficiencia a nivel del transporte de la proteína hacia la membrana celular. De ahí que la proteína CFTR sea completamente digerida dentro del citoplasma. En el transcurso de las pruebas in vitro e in vivo, Miglustat corrige esta anomalía de forma tan clara que la molécula está programada ahora para un ensayo clínico de fase II. Una esperanza para los enfermos, porque aunque la investigación de los remedios contra los síntomas mejora considerablemente su calidad de vida, todos esperan la erradicación total del origen de la fibrosis quística. “A veces, los pacientes no entienden bien la finalidad de algunas investigaciones, particularmente las que están destinadas sólo a comprender mejor el funcionamiento de la fibrosis quística. No obstante, esta etapa es indispensable para encontrar un remedio. Es verdad que estamos avanzando con pequeños pasos, pero cada uno de ellos nos acerca a una solución que hará posible que las personas que padecen fibrosis quística se curen completamente de la enfermedad”, concluye Frédéric Becq. Julie Van Rossom (1) La terapia génica consiste en insertar en el organismo del enfermo copias sanas del gen para que corrijan el ADN del enfermo. La farmacología o terapia proteica desarrolla moléculas capaces de corregir o de estimular la proteína CFTR defectuosa. (2) Existen más de 1.500 mutaciones diferentes del gen CFTR. Eurocare CF www.eurocarecf.eu Cystic Fibrosis Europe www.cfww.org/CFE research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 31 IMPLANTES ARTIFICIALES Implantación de un desfibrilador cardíaco. © Shutterstock Comprender mejor los rechazos Ya sean cardíacas, vasculares, óseas o tisulares, cada año se implantan todo tipo de prótesis a centenares de miles de personas. Y aún así, no es raro que se produzcan rechazos o fallos de estos implantes. Las causas siguen siendo mal comprendidas y los informes realizados para identificarlas son parciales y no homogéneos. La acción COST 537, “Failure of the Explanted Prostheses Analysis” (FEPA) recopila y analiza los datos sobre los rechazos para comprender por qué se producen y mejorar así “las herramientas de la reconstrucción humana”. S i usted forma parte de los 160 millones de personas en el mundo que tienen problemas de vista y que llevan lentes de contacto, la acción FEPA le puede interesar. FEPA, inscrita dentro de un programa de cooperación europea en el área de las investigaciones científicas y técnicas (COST), pretende discernir mejor las razones por las cuales algunos portadores de prótesis tienen que sufrir una operación de extracción de estas últimas. Si bien la sustitución de las 250 millones de lentes de contacto utilizadas cada año en el mundo es algo corriente y no presenta dificultades, no ocurre lo mismo en el caso de los 130.000 marcapasos, 100.000 prótesis mamarias, o 90.000 prótesis de cadera implan- 32 research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 tadas cada año, tan sólo en los Estados Unidos. “El índice de rechazo de implantes se eleva al 1 % de promedio, una proporción que puede ir hasta el 3 % en el caso de las prótesis de rodilla”, estima el profesor Rolando Barbucci, coordinador de la acción FEPA. De las 700.000 prótesis implantadas cada año en los Estados Unidos, unas 7.000 necesitarán una extracción para llevar a cabo una nueva implantación. ¿Cómo se puede reducir este porcentaje y mejorar estos implantes? Para los investigadores de la acción FEPA, la dificultad principal consiste en la falta de información concerniente a las causas de la extrusión. La documentación sobre estos rechazos de implante se presenta de forma fragmentada, parcial y no es homogénea, lo que impide que se mejoren los métodos y los materiales. La acción FEPA, al poner en red a más de cuarenta equipos de toda Europa, recopila un gran número de datos clínicos, los analiza y proporciona pistas para los pacientes, los equipos médicos y los industriales del área, a fin de que progresen en las técnicas y en los materiales. Análisis difíciles de encajar Es difícil establecer un protocolo para sistematizar la recogida y el análisis de datos en los casos de extrusión por la pluralidad y la diversidad de estas prácticas. ¿Qué materiales se utilizan? ¿Cómo se realizan las operaciones? ¿Cuáles son las condiciones de transporte y preparación de los implantes? ¿Durante cuánto tiempo se estudian estos rechazos? ¿Se trata de prótesis indispensables para las funciones vitales del paciente (válvulas cardíacas, etc.), de prótesis para mejorar su calidad de vida (oftalmología, ortopedia) o de prótesis estéticas? Todas estas preguntas hacen que sea muy difícil realizar un análisis. Asimismo, las causas que justifican la extracción también son múltiples: material deficiente, infección, interacciones imprevistas del anfitrión con el implante o de los tejidos con el material... A eso hay que añadir que suelen ser productos recientemente lanzados al mercado, y que haría falta mucho tiempo y experiencia en su utilización para poder medir su eficacia. Para el médico, esta ausencia de información sistemática le obliga a fiarse de su propia experiencia y de las guías y fascículos de “buenas prácticas” editados © Zbigniew Nawrat IMPLANTES ARTIFICIALES Comparación de las consecuencias de diferentes tipos de válvulas cardíacas, biológicas y mecánicas, particularmente a nivel de la calcificación. Estas investigaciones se llevan a cabo en el Heart Prostheses Institute de Zabrze (Polonia) con vistas a mejorar los materiales de estos implantes. por los industriales. En cuanto al industrial, esta falta de estudios sistemáticos de los casos de rechazo frena los esfuerzos realizados para mejorar sus productos y desarrollar innovaciones más eficaces. Un método sistemático y exhaustivo Por lo tanto, la acción FEPA pretende sistematizar los procesos de evaluación de los ensayos clínicos y combinar los resultados para proporcionar conclusiones fiables. La red está constituida por científicos de campos tan variados como la ciencia de los materiales, química, biomecánica, biología, patología y, por supuesto, la cirugía. Cada grupo, en colaboración con una serie de centros hospitalarios, envía los datos clínicos sobre las extracciones realizadas a causa de un rechazo. En cada caso, se recopila la información que especifica las razones iniciales del implante, su duración, los motivos de la extracción, el tipo de prótesis que fue reimplantada, así como datos sobre el historial clínico del paciente o sobre posibles complicaciones crónicas o psicológicas. La prótesis extraída se examina mediante un análisis sistemático, así como los tejidos recogidos. Se analizan y discuten los resultados para intentar proporcionar una explicación al fallo. Cada caso se archiva en una base de datos, según un conjunto de criterios sistemáticos que luego permiten comparar situaciones que revelen analogías. Cuando se recopila un número suficiente de datos, los miembros de la acción FEPA se interesan por revelar los mecanismos responsables de cada fracaso. Se examina la dinámica de las relaciones entre los tejidos y los materiales, se elaboran protocolos de análisis para evaluar las interacciones entre el paciente y el implante y buscar correlaciones entre materiales, comportamientos mecánicos, métodos de fabricación, variables biológicas y clínicas. El objetivo final prioritario es emitir hipótesis, a partir de estos análisis, para mejorar los materiales y el diseño de las prótesis sugiriendo nuevas aleaciones o polímeros y nuevos revestimientos superficiales. Hacer que los datos sean accesibles Este trabajo de recogida de datos, de análisis y de elaboración de conclusiones pretende no sólo mejorar los procedimientos mediante los cuales se establecen las normas para el lanzamiento al mercado de las prótesis (norma ISO), sino también proporcionar procesos de evaluación de calidad utilizables tanto por los médicos como por los industriales. “FEPA, al ofrecer una recopilación de los resultados que provienen de numerosos hospitales de varios países, al estudiar las causas de los fracasos y dar pistas para remediarlos, aporta una información útil para los bioingenieros y los industriales de esta área, a fin de ayudarles a optimizar sus implantes artificiales”, concluye el profesor Rolando Barbucci. Para tal fin, la acción FEPA pone a disposición, además de su base de datos en la que aparecen todos los casos clínicos estudiados, una biblioteca que reúne todos los trabajos realizados por la acción. Los cirujanos encontrarán en la misma, entre otros materiales, fascículos que sintetizan los resultados de FEPA y que les ayudarán a elegir mejor las prótesis. Además, podrán asistir a las conferencias y talleres organizados entre tres y cuatro veces al año en Europa. FEPA. Los recientes avances en ciencias de los materiales aumentan las pistas de investigación y la aparición de nanomateriales, ciertamente prometedores, pero cuyas propiedades siguen siendo poco conocidas, representa un verdadero desafío. Aunque, hoy en día, la mayoría de las prótesis ortopédicas se fabrican en acero inoxidable o en titanio, dentro de poco estos dos metales podrían ser sustituidos o al menos recubiertos por una nanopelícula de diamante perfectamente biocompatible. La nanopelícula de diamante es muy resistente, puede alargar la vida útil de los implantes (actualmente, una prótesis ósea de cadera dura entre 15 y 20 años), aunque presenta el inconveniente de ser relativamente rugosa y de atraer a algunas proteínas responsables de la coagulación sanguínea. Para paliar estos defectos, los investigadores están pensando en recubrirla con una capa nanométrica de hielo caliente, una nanoestructura de agua cristalizada que mantiene su estado sólido a temperatura corporal. Aunque los trabajos de la FEPA incluyen la incorporación de nanomateriales en las prótesis, la utilización de estas innovaciones sigue siendo difícil de evaluar: ni ha habido el suficiente tiempo ni tampoco los resultados de experiencias clínicas necesarios en esta área, en la que cada día aparecen nuevos materiales. Como en numerosos campos punteros, los procedimientos de análisis, control, certificación y normalización van a la zaga de una innovación vertiginosa. François Rebufat Seguir a la cabeza de las innovaciones Si bien el profesor Rolando Barbucci sigue siendo optimista al citar los recientes trabajos que han hecho posible “aportar soluciones para evitar todos los riesgos en la extracción quirúrgica de las válvulas cardíacas gracias a la recogida y al análisis de 120 unidades extraídas anteriormente”, la llegada de nuevos materiales representa un verdadero desafío para la acción FEPA 44 socios –17 países europeos (BE-BG-HR-FIFR-DE-GR-HU-IE-IT-NL-PL-PT-RO-SI-ES-SE), 5 países no europeos (AU-RU-CN-US-JP) www.unisi.it/ricerca/centri/crisma/FEPA/ COST www.cost.esf.org/ research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 33 GENÓMICA Desvelar los secretos de Aunque la secuenciación del genoma humano ha dado mucho que hablar, así como la de las otras especies emblemáticas como el chimpancé o el arroz, la actividad de los genéticos se centra ahora en organismos menos conocidos, pero no por ello menos importantes. E l bosque es verdaderamente su casa. Aunque a veces se aventura en las praderas o los pastos, o también en terrenos baldíos poco arbolados. Pero lo que prefiere son los montes altos, con grandes árboles que se dirigen hacia el cielo, árboles frondosos (robles, eucaliptos...) o coníferas como el abeto y la familia de los pinos (marítimos, silvestres, etc.), incluso en los climas áridos, los cipreses o los enebros. Y no obstante, Agaricus bisporus no forma parte de estos organismos asociados con la mitología de los bosques, árboles milenarios, poderosos ciervos o lobos salvajes. Tan sólo es un hongo discreto, de colores apagados, de pequeño tamaño, que vive una existencia escondida en la hojarasca. Y aún así, Agaricus bisporus interesa enormemente a los científicos, que van a dedicar mucho dinero y varios años de trabajo de una veintena de equipos de todo el mundo para secuenciar su genoma y descifrar sus secretos. ¿A qué se debe tanto empeño? “A su papel ecológico antes de nada”, responde Mike Challen, de la Universidad británica de Warwick, el investigador principal de este ambicioso proyecto. El champiñón de París (button mushroom en inglés), como se le denomina a veces, desempeña un papel esencial en el ecosistema forestal, el de descompositor. Y por eso, este trabajador infatigable, de algunos centímetros de alto, disimulado en las hojas muertas y las agujas secas, siempre tiene la última palabra, incluso ante árboles que le dominan desde hace siglos: al final del proceso de descomposición que, además de los hongos, moviliza una serie de vertebrados, invertebrados, 34 research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 bacterias, etc., la materia vegetal queda completamente degradada en minúsculas moléculas, que seguidamente pueden ser asimiladas por las plantas, para que vuelva a empezar el ciclo. Ser descompositor biológico en el entorno forestal no es nada fácil. Pocos organismos pueden hacerlo. Los árboles tienen la virtud de sintetizar moléculas resistentes, largos polímeros hechos de miles de azúcares reunidos en interminables cadenas moleculares, por lo que poseen una solidez impresionante. Los principales ejemplos son la celulosa, la hemicelulosa y sobre todo la lignina: ¡si se piensa que algunos árboles pueden vivir 2.000 años, se puede imaginar que estos polímeros biológicos no sean nada fáciles de degradar! “Los hongos disponen para ello de un arsenal muy especializado de enzimas y de vías metabólicas, cuyas aplicaciones potenciales son numerosas”, destaca Mike Challen. Enzimas entre las cuales ya se han aislado celulasas, xilanasas, lacasas, peroxidasas... Un arsenal de un gran interés biotecnológico, cuyos planos codificados están inscritos en los casi 34 millones de bases que constituyen el genoma de Agaricus bisporus, repartidas en 13 cromosomas, que ahora habrá que “interrogar”... Los secretos de cómo los hongos degradan la materia vegetal interesan cada vez a más personas, en el actual contexto de preparación de la era post-petróleo. La biomasa, ya se trate de vegetales leñosos (por ejemplo, el eucalipto) o herbáceos (trigo, soja), incluso de algas, se convierte en una fuente de energía llena de posibilidades. Es evidente que hay que saber cómo extraer esta energía de forma efi- caz y completa, y ahí, el metabolismo de los hongos, con sus enzimas milagrosas, puede llegar a ser un aliado muy valioso. Estas potencialidades energéticas explican la participación en el proyecto del Departamento de Energía estadounidense (DoE, por sus siglas en inglés), muy implicado en la investigación sobre biocarburantes. El DoE, a través de su instituto de genómica (el Joint Genome Institute, JGI) llevará a cabo la totalidad de la secuenciación, antes de confiar la interpretación de los datos brutos (lo que se denomina anotación) a los demás socios del proyecto. Se pretende que la investigación se haga pública a través de Internet y de diversas publicaciones. Comprender el ciclo del carbono Independientemente de sus posibles aplicaciones, esta secuenciación tiene un interés fundamental: la comprensión del ciclo del carbono, un tema actual en un momento en el que nos interrogamos sobre los engranajes de El JGI, genes para la independencia energética... E l Joint Genome Institute (JGI) estadounidense no sólo secuenciará al Agaricus bisporus este año. Llevará a cabo un amplio programa de secuenciación relacionado con economía y medio ambiente, cuestiones que también estudia esta institución. Además del champiñón de París, secuenciará: • el eucalipto, uno de los árboles de crecimiento más rápido en el mundo, objetivo predilecto para los proyectos de biomasa • el mijo común (foxtail millet, Sertaria italica), una gramínea con la que se espera producir biocarburantes • el alga roja marina Porphyra purpurea, muy común en las zonas intermareales, para comprender mejor el ciclo del carbono oceánico • y también un protozoo, un organismo unicelular planctónico, un moho… GENÓMICA la maquinaria climática. Cuando se descomponen los vegetales, una parte del carbono que contienen vuelve a la atmósfera en forma de CO2. Otra parte se queda en el suelo, en forma de partículas orgánicas mezcladas a la materia mineral. Este componente orgánico del suelo es muy importante: contribuye fuertemente a su fertilidad y permite además que el suelo pueda actuar como un inmenso pozo de carbono. Con frecuencia hay tanto carbono en el suelo como en los vegetales que crecen por encima, ¡y a veces mucho más! Es preciso comprender bien el ciclo del carbono para evaluar el impacto de la desforestación y el posible interés de las repoblaciones forestales, así como para definir los mejores métodos de gestión del territorio. Pero Agaricus bisporus y sus primos del género agaricus tienen aún otras virtudes. Parece ser que estos organismos podrían ser utilizados en los proyectos de biorremediación, es decir, la restauración de ecosistemas degradados a través de mecanismos naturales. Se piensa que estos hongos son capaces de actuar como bioacumuladores de metales pesados: toleran concentraciones elevadas de mercurio o de cadmio, contaminantes importantes que impregnan algunos suelos sobre los que se han vertido residuos contaminados. Por lo tanto, la idea de utilizarlos como extractores naturales de contaminación lleva ya algún tiempo en el aire. Y lo último, y no por ello menos importante, no hay que olvidar que Agaricus bisporus es la seta más consumida en el mundo. Como lo recuerda Alan Castle de la Brock University (Ontario): “La producción mundial de setas aumenta y ha superado los 3 millones de toneladas, por un valor que excede los 10 mil millones de dólares y la mayoría de esta producción está constituida por los champiñones (Agaricus bisporus). A pesar de la importancia de este producto para la economía de un gran número de países de todo el mundo, sabemos muy poco sobre su genética y su reproducción, sobre todo en comparación con otros productos de menor importancia”. Alan Castle © Shutterstock Agaricus… destaca además que la producción depende principalmente de una sola variedad, U1 y de sus derivados cercanos, lo que constituye un factor de riesgo... Sin embargo, al llevar tanto tiempo cultivada, esta especie ha sido muy estudiada, de ahí que exista un gran corpus de conocimientos biológicos y agronómicos con respecto a ella (¡más de 1.600 artículos científicos censados!). Por lo tanto, la secuenciación genética completará bien estos datos, sobre todo teniendo en cuenta que los genéticos por ahora no han estudiado apenas el grupo de los basidiomicetos, al que pertenece Agaricus. “Se trata realmente de solventar la falta de datos”, estima Mike Challen. Además, este proyecto no se ha lanzado por casualidad. Se inscribe en un contexto más amplio, de mayor interés por seres vivos aún poco estudiados. “El reino micélico se está convirtiendo en la nueva frontera, es una tendencia de la biología occidental”, no duda en escribir el profesor Eric Denell, de la Universidad de Uppsala. “Tan sólo se han descrito 72.000 especies de un total estimado en 1,5 millones a escala mundial. Y de estas 72.000 especies ignoramos generalmente todo salvo el nombre. La ecología, la fisiología, la bioquímica y el potencial farmacéutico son campos aún por explorar”. Se puede decir que trabajo no va a faltar... Yves Sciama Agaricus bisporus – Genome sequencing 12 socios – 4 países (UK-DE-NL-ES) – 1 país de fuera de la UE (US)) www2.warwick.ac.uk/fac/sci/whri/research/ agaricusgenome/ www.jgi.doe.gov/ No es raro ver en el litoral atlántico, en el frontal de una duna, el “banal” champiñón de París o Agaricus bisporus en un hábitat algo insólito. Debido a los vientos de arena, a veces es difícil reconocer la especie por su sombrero laciniado y a menudo marrón. Esta especie es un indicador de tendencia a la eutrofización y de una fertilización nitrogenada de la duna blanca, debido a los depósitos y a los movimientos de alta mar y de las algas. Un equipo de investigadores del INRA (Francia) estudia en su estado natural la especie Agaricus bisporus. Los hongos, organismos aparte L os hongos, considerados durante mucho tiempo como plantas, constituyen a partir de ahora un reino diferente, de rango equivalente al de los animales y los vegetales. Se distinguen de estos últimos por la ausencia de almidón y de clorofila, pero como ellos son absorbotróficos, es decir, se alimentan absorbiendo pasivamente los nutrientes, contrariamente a los animales que proceden por ingestión. La reproducción de los hongos se realiza según modalidades extremadamente variadas y curiosas, que aquí no podemos detallar. Los basidiomicetos (hongos con sombrero), a los que pertenece Agaricus bisporus, producen en su madurez esporas que se dispersan al viento. Estas esporas crecen en la extremidad de órganos particulares, los basidios, de ahí su nombre. research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 35 RETRATO La revancha de Ícaro Sobrevolar el mundo en avión solar. Este ambicioso desafío tecnológico necesita integrar miles de parámetros. Pero ante todo, lleva en sí el mensaje de Bertrand Piccard: un llamamiento a una mayor humanidad. T ras los cristales de la Escuela Politécnica Federal de Lausana (Suisa) se pueden ver el lago Lemán y los montes del Jura. Bertrand Piccard dirige hacia allí su mirada. ¿Acaso es un soñador? Él prefiere hablar de “visiones” que han marcado su vida. Quizás su destino es explorar el universo de lo posible. Heredero de aventuras La cuestión tiene sentido para el nieto del “Profesor Tornasol”. En efecto, Auguste Piccard inspiró al dibujante belga Hergé para el personaje del “científico loco” de las aventuras de Tintín. Auguste Piccard, inventor del principio La vuelta al mundo, un vuelco en su vida Paralelamente, este hombre tenía su propio sueño: dar la vuelta al mundo en un globo impulsado por el viento. Al aterrizar en Egipto el 21 de marzo de 1999, salió del Breitling © BKW/FMB Energie SA Bertrand Piccard “La mayor aventura es la vida”. de la cabina presurizada, fue el primer hombre en experimentarla, en llegar a la estratosfera (16.000 metros) y en observar la curvatura terrestre en 1931. Jacques Piccard, su hijo, explorador de las profundidades, llegó a la fosa de las Marianas, a 10.916 metros bajo la superficie de las aguas del Pacífico. Al demostrar la existencia de las corrientes entre los grandes fondos y la superficie, así como la presencia de organismos vivos en los fondos oceánicos profundos, cerró el debate de entonces sobre el enterramiento de los residuos tóxicos. Y Bertrand Piccard desde su niñez creció rodeado de mundos fascinantes: el cosmos de los astronautas del programa espacial ameri- cano, los fondos marinos de los submarinistas. Desde los 16 años, se apasionó por el vuelo libre. Campeón de Europa de acrobacia en ala delta, inventó nuevas figuras, batió el récord de altitud y propuso el ultraligero motorizado como alternativa ecológica de la aviación ligera. No obstante, desde siempre, el significado de la vida y de los comportamientos humanos le interesó. En 1996, tras un doctorado en medicina, estudió psiquiatría “para encontrar las claves del desarrollo armonioso y de la evolución del ser humano y no tanto para comprender sus males”. Deseoso de relativizar las interpretaciones y ampliar sus nociones del hombre y de la vida, Bertrand Piccard contempló otros enfoques, interesándose especialmente por la medicina taoísta, antes de formarse sobre técnicas de hipnosis y de especializarse en psiquiatría y psicoterapia del adulto y del niño. 36 research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 RETRATO Orbiter 3 al lado de Brian Jones, tras haber pasado por todas las longitudes. La experiencia enseñó a los dos hombres que el dominio y la voluntad se limitan a lo que se puede controlar. Nuestra libertad se traduce por la capacidad de elevarnos (librándose de las certidumbres) para asumir la dirección de nuestra existencia. Esta expedición ilustró su concepto de psicología de la vida y de la comunicación en su actividad de conferenciante de empresa que sigue ejerciendo actualmente. La última aventura del siglo XX, con sus récords de duración y de distancia de vuelo, entusiasmó al público y a los medios de comunicación. Este impulso de dinamismo trajo nuevos aires, que Bertrand Piccard pretende canalizar y aprovechar en los campos que más aprecia. Para él, la aventura del siglo XXI es la del desarrollo sostenible. De ahí surgió su nuevo desafío: la vuelta al mundo en un avión no contaminante, únicamente propulsado por la energía solar. La apuesta “SOLAR IMPULSE” En realidad, la idea no es nueva. A los modelos reducidos de los años setenta, suceden la travesía de la Mancha en 1981 y vuelos de varios centenares de kilómetros, siempre y cuando los rayos del sol den en las alas. Como el peso es de suma importancia, el piloto debe ceder su lugar a las baterías para que el avión vuele de noche sin tripulación. El mes de septiembre del año pasado, el Zephyr, prototipo de la empresa británica Qinetic, tuvo éxito en un vuelo de 54 horas consecutivas, pasando el límite de dos noches. El SOLAR IMPULSE (1) será el primer vuelo en el que un piloto pase una noche en un avión SOLAR IMPULSE E l proyecto está en marcha desde la conclusión positiva del estudio de factibilidad a finales de 2003. Bajo la dirección de André Borschberg, 50 especialistas construyen actualmente un avión, tras haber explorado las posibilidades del desarrollo de materiales tan ligeros como resistentes y de simuladores de escenarios tanto energéticos como meteorológicos. Costará 70 millones de euros, de los que los socios colaboradores e inversores privados financian ya un 60 %. El proyecto va a construir dos aviones para realizar la vuelta al mundo en cinco etapas de tres a seis días cada una, una etapa por continente. El primer prototipo se está realizando sin cabina presurizada. Servirá, antes que nada, para comprobar la adecuación de las reacciones a las simulaciones antes mencionadas. Su despliegue está previsto para finales de verano de 2008 y las primeras pruebas de vuelo de noche se realizarán en 2009. El ave que dará la vuelta al mundo está prevista para 2010. Tendrá la envergadura de un Airbus A380 (80 m) y tan sólo pesará 2 toneladas. Este perfil particular tiene la ventaja de disminuir la resistencia aerodinámica inducida y la velocidad de vuelo, así como la de utilizar una gran energía potencial durante la noche, al bajar de 12.000 m a 3.000 m. Ofrece también una superficie útil de 256 m² para captar la energía. Bajo sus alas, células de colorante absorberán la luz difundida. Para captar los rayos del astro solar, habrá que volar por encima de las nubes y esquivar las corrientes adversas. Por lo tanto, será muy importante la colaboración con los meteorólogos, puesto que los motores eléctricos (al menos dos) generarán una potencia tan mínima como la que tuvieron los hermanos Wright en 1903. A 40 km/h a nivel del suelo, la velocidad del avión aumentará en altitud hasta llegar a 75 km/h a una altura de 10.000 m. Los pilotos, Bertrand Piccard y André Borschberg se relevarán en la nave monoplaza para dirigirla sin descanso durante varios días consecutivos. En altitud, la rarefacción del aire se añade al frío y las limitaciones de peso reducirán las condiciones de confort del piloto a lo estrictamente necesario. Para lograr sus fines, probarán una interfaz hombre-máquina muy innovadora y simbiótica, utilizando mas allá de los sentidos de la vista y del olfato. Además, tal duración en solitario requiere un entrenamiento específico particularmente en torno a las fases de sueño. www.solarimpulse.com solar. Puesto que tan sólo ocho horas de luz útil (cuanto más bajo está el sol, menos eficaces son sus rayos) proporcionarán al ave ecológica la energía para moverse y reconstituir simultáneamente sus reservas, gracias a sus 256 m² de piel solar. En efecto, las alas tendrán una estructura compuesta en la cual las células fotovoltaicas estarán encapsuladas e incrustadas, para reducir el peso al máximo. A pesar de ello, tendrán que soportar condiciones externas extremas de humedad, temperatura y resistencia. Una parte de la aventura con la que Bertrand Piccard, uno de los dos pilotos previstos, no se deleita por adelantado… Por detrás de la aventura Para él es un verdadero placer el leerse un cómic frente al fuego de la chimenea. Este aventurero no necesita la acción, sino más bien enviar un mensaje: “Si este avión puede dar la vuelta al mundo sin carburante ni emisión contaminante, quizás haya otros que se pregunten lo que pueden hacer en ese sentido. Hoy en día, algunas técnicas permiten reducir en un 20 % el consumo de energía de cada uno de nosotros”. Y más aún, tiende hacia el símbolo: “De la misma forma en la que el piloto del SOLAR IMPULSE tendrá que limitar el uso de sus reservas energéticas para llegar al día siguiente, el hombre del siglo XXI caerá de bruces si sigue derrochando los recursos del planeta. Para empezar un nuevo día, tenemos que gestionar la energía de forma diferente y desarrollar tecnologías adaptadas”, destaca. Por lo tanto, la ciencia está en el corazón de la aventura. “El papel de la ciencia en la supervivencia de la humanidad es extremadamente claro: encontrar medios de ahorrar energía, de producirla de forma renovable y de reducir el impacto del ser humano sobre el medio ambiente”. Pero la aventura también forma parte del corazón de la ciencia. “Quiero demostrar que podemos cambiar de paradigma, ya que existen otras formas de funcionar diferentes de lo que se suele pensar”. Los impulsadores de los cambios Y para adoptar estas nuevas perspectivas: “Los gobiernos tienen un papel importante que desempeñar. Por ejemplo, la ley alemana que permite reinyectar la energía solar en la red eléctrica, ha llevado al país al puesto número dos mundial en la construcción de research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 37 RETRATO Vivir de otra forma Aunque los límites físicos no se puedan cambiar, las limitaciones, las que uno se impone a sí mismo para convencerse de que no se puede hacer nada mejor, son las que Bertrand Piccard pretende cuestionar. “Tienen “Si este avión puede dar la vuelta al mundo sin carburante ni emisión contaminante, quizás haya otros que se pregunten lo que puede hacer en ese sentido”. 38 research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 consecuencias terribles en nuestra sociedad actual, esclava de sus formas de pensar y de actuar, particularmente en la forma de consumir energía. Estoy convencido de que podemos hacer mucho más de lo que pensamos utilizando toda nuestra creatividad, explorando todas las soluciones posibles”. Según Bertrand Piccard, las sociedades serían entonces más constructivas y fructíferas. No funcionarían a toda velocidad, sin reflexionar, en direcciones catastróficas como lo hacen hoy en día, con deudas abismales que dejamos a las generaciones futuras: cambios climáticos, el agotamiento de nuestras materias primas, la contaminación del planeta. “La finalidad de la vida es que la persona en sí sea creativa, interactúe e intervenga. Quiero que mi propia vida sea interesante y útil. Es fantástico conseguir instantes de conciencia y de rendimiento extremos, pero la mayor aventura es la vida: intentar mejorar cada día, pensar de forma diferente, actuar de la manera más adecuada, ser más consciente de nuestros actos”. Un hombre profundamente humanista, de vuelta a los valores de esta corriente de pensamiento que, nacida en el Renacimiento, hace al hombre responsable y capaz. Delphine d’Hoop (1) Nombre del proyecto y de su avión. Durabilidad social E n palabras de Bertrand Piccard : “La vida no se circunscribe a los campos cubiertos por las ciencias”. El otro aspecto del desarrollo es el social. Además de los problemas medioambientales esperados, “no se puede creer en un futuro sereno si la mayoría del planeta ya no tiene nada que perder. Hay que dejar más potencial a los países pobres, más posibilidades de desarrollarse, lo que se les niega en los acuerdos internacionales, las barreras aduaneras, una explotación activa”. Tras la vuelta al mundo en globo, los dos pilotos, Brian Jones y Bertrand Piccard fundaron Winds of Hope, una asociación que lucha contra el noma (la estomatitis gangrenosa), el sufrimiento olvidado de miles de niños y el espejo de la pobreza. Esta necrosis afecta a medio millón de niños de entre 2 y 6 años, principalmente en los países africanos de la región de Sahel. Destruye los tejidos blandos y óseos del rostro, como consecuencia de condiciones de pobreza y de malnutrición extrema. En efecto, para prevenir el noma, tan sólo harían falta baños desinfectantes, vitaminas y antibióticos. Cada año, de los 100.000 nuevos casos, tan sólo se tratan 20.000. Pero estos niños, marcados para el resto de su vida por sus cicatrices faciales, pueden ser rechazados por sus familias que ven en ello una maldición. www.windsofhope.org © Solar Impulse/EPFL Claudio Leonardi paneles solares. Ha hecho falta un gobierno con una visión de futuro”. Pero la industria es mucho más conservadora que el mundo científico. “Numerosos descubrimientos no se han industrializado. Por eso el desarrollo sostenible tiene que hablar en un lenguaje financiero y económico así como ecológico. Intentemos adaptarnos al funcionamiento humano: la protección del medio ambiente tiene que ser rentable y reportar dinero, crear empleos, sacar al mercado productos innovadores, desarrollar salidas, encontrar nuevos clientes… entonces, entraremos en esta lógica”. En ese sentido, SOLAR IMPULSE abre el camino: “En esta dimensión, nuestra colaboración con instituciones financieras es muy importante”, comenta Bertrand Piccard. “Pero la explotación lucrativa de los avances del proyecto no es en absoluto su finalidad. Además, la casi totalidad de sus innovaciones científicas estarán libres de derechos. Eso lo hace apasionante, sobre todo para los ingenieros. De no ser así, se trataría de un proyecto industrial como cualquier otro”. REACCIONES Diálogos a dist@ncia n°52 junio 2007 special issue – june 2007 Comisión Europea research eu magazine de l’espace européen de la recherche Biodiversité Au cœur des écosystèmes Aéronautique Les petits-enfants du Concorde research eu Magazin des Europäischen Forschungsraums ISSN 1830-7973 the magazine of the european research area Europäische Kommission ISSN 1023-9006 Año Polar A bordo del Polarstern Agronomía La reconversión de las materias primas vegetales research eu Sonderausgabe – September 2007 Commission européenne ISSN 1830-7981 Revista del Espacio Europeo de la Investigación ISSN 1830-7396 research eu n°53 septembre 2007 European Commission calentamiento climático demasiado tarde para quedarse esperando virus émergents la science sur le qui-vive Satelliten Kunstwerk Erde © ESA education reinventing science education El reciente “re-nacimiento” de research*eu no ha pasado desapercibido. Numerosos lectores de la edición n° 52 nos han escrito para felicitarnos por su nuevo grafismo y el cambio de su título. Otros han reaccionado frente al contenido de algunos artículos, en particular, al informe especial sobre el clima. “T an sólo lamento no haber descubierto esta revista antes”. (Un lector de Sri Lanka). “Su diseño refleja su propósito de acercar la ciencia al ciudadano europeo”. (Francia). “Su revista me ayuda a comprender mejor los desafíos entre la ciencia y la sociedad”. (Argelia). “Gracias por difundir los conocimientos y las investigaciones sobre los aspectos científicos y técnicos, así como por facilitar su acceso, hacerlos atractivos, promover el placer que da el conocimiento”. (Irlanda). “Nunca he visto ninguna revista de esta calidad, ni siquiera en el comercio, tan informativa e interesante”. (Croacia). Éstas son algunas de sus reacciones en respuesta a la presentación de research*eu. El nuevo diseño de la revista ha llevado a muchos lectores a escribirnos, lo que confirma el apego de muchos de ellos por su versión impresa (“Podemos leerla en diferentes momentos, dejarla al alcance de la familia, compartirla...” (Bélgica). Otros mensajes expresaron el interés de numerosas organizaciones relacionadas con el mundo de la investigación y de su promoción, a menudo destinatarias de varios ejemplares. Ha habido solicitudes idénticas, por parte de escuelas, centros de enseñanza superior o de profesores, que demuestran que research*eu constituye un medio de información y de reflexión sobre la investigación para los adultos del mañana. “Utilizamos su revista como una herramienta didáctica, ya que su estilo, su estructura y coherencia lingüística constituyen un modelo muy valioso para nuestros futuros periodistas y profesores francófonos y anglófonos”, escribe un “profesor-usuario”. Críticas y complementos Numerosos lectores desean aportar sus ideas (complementarias o críticas) con respecto al contenido. El informe especial sobre el clima “Demasiado tarde para quedarse esperando” ha sido ampliamente comentado. El científico búlgaro Svetoslav Apostolov reprocha a research*eu el haber defendido sin ninguna reserva la tesis del calentamiento climático atribuida a las actividades humanas, silenciando el papel que puede desempeñar la variabilidad climática natural e histórica de la Tierra. John Swingler (Reino Unido) comparte la visión del filósofo Daniel Bourg, para quien una nueva ética mundial tiene que sustituir el modelo contractualista según el cual “cada uno vela por sus intereses”, pero se pregunta sobre el hecho de que solamente el riesgo de catástrofe, o que ésta realmente ocurra, pueda llevar a que se produzca esta sustitución. Inaugurando la nueva sección “Jóvenes investigadores” (nº 53), el texto de Stéphane Fay también ha suscitado la controversia, a veces ha sido considerado como injusto para la investigación francesa y otras lo han felicitado por su valentía y amplitud de miras. Por su parte, Michael A. Fütterer (Países Bajos) ha comentado con detenimiento un artículo sobre la energía publicado en el número especial dedicado al 7º Programa Marco de I+D. Según él, es insuficiente relacionar el futuro de la energía nuclear únicamente con los recursos naturales del uranio actualmente disponibles para la explotación. Asimismo, cuestiona el principio del refuerzo de la autonomía energética procurado por las energías renovables en un mundo cada vez más poblado, todo ello preguntándose sobre los límites del hidrógeno como vector de fuente de energía. Algunos lectores atentos nos ruegan que revisemos la geografía, diciendo que hemos situado al telescopio VLT de Chile en La Silla en lugar de Paranal, o (peor aún) el Pinatubo en Indonesia en vez de en Filipinas... Esta abundancia de correos nos reconforta, aunque también es frustrante, teniendo en cuenta que se trata de una revista impresa, lo que limita su espontaneidad y diversidad. Por eso esperamos que con la remodelación completa de la página web en 2008, se dedique un verdadero espacio interactivo a este diálogo. Por todo ello, deseamos animar a todos aquellos lectores que deseen escribirnos a que lo hagan… El equipo de research*eu research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 39 EN BREVE Da Vinci, único y múltiple “…Un deseo tenaz de experimentar y de realizar investigaciones, de forjar sus propias convicciones independientemente de las ideas recibidas, sin importarle la autoridad que tuvieran, y de fijarse objetivos para después proseguirlos con un rigor obstinado”. Estas son las cualidades del Leonardo da (de 8 m de largo), los organizadores han encargado una “Última Cena”, copia de la que existe en la Abadía de Tongerlo (Bélgica), que a su vez es una réplica del original del convento de Santa Maria delle Grazie de Milán. En cuanto a Leonardo el ingeniero, se le presenta a través de unas 40 maquetas realizadas a partir de sus dibujos (carro, automóvil, helicóptero, bicicleta, puente giratorio, etc.) y a través del famoso “Códice sobre el vuelo de los pájaros”, prueba de las investigaciones que le llevaron a imaginar múltiples máquinas voladoras. Algunos dibujos de otros artistas del Renacimiento, documentos audiovisuales y diversas herramientas pedagógicas describen la trayectoria de este hombre con tantas dimensiones, siempre a la búsqueda “d’una cosa bizarra”. Códice sobre el vuelo de los pájaros. Vinci a las que hace referencia Paolo Galluzzi, Director del Museo de Historia de la Ciencia de Florencia, cuando afirma: “Dichas cualidades son ejemplares para Europa y su juventud”. Hasta el 15 de marzo la obra de Da Vinci está expuesta en Bruselas. La exposición consta de cuatro partes: el hombre, el artista, el ingeniero y el humanista. En lo que respecta al arte, se presenta un cuadro de María Magdalena (de 58 x 45 cm) atribuido desde hace mucho tiempo a su alumno Giampietrino. Reconocida como de Da Vinci desde hace poco tiempo por uno de sus especialistas, Carlo Pedretti, el lienzo realiza aquí su segunda aparición pública. En otro formato 40 Basílica de Koekelberg, Bruselas (Bélgica), hasta el 15/03/08 www.expo-davinci.eu © G2 Baraniak - 2007 LA CIENCIA AL ALCANCE DE LA MANO de forma permanente en la Provianthaus de Rendsburg (Alemania) con el título de Schattensprache. En Finlandia, se celebró en 2001 un evento del mismo tipo: Dialogue in the Dark (o “Diálogo en la oscuridad”). Era una inmersión de los visitantes en “lo invisible” para desvelar el universo de los invidentes. “Estos conceptos están cargados de intensidad, puesto que implican no solamente la inmersión y la interactividad, sino que conllevan también una carga emocional”, destaca Mikko Myllykoski, director de Heureka. “Tras esta experiencia, los visitantes perciben de forma distinta el universo de los invidentes o de los sordos, descubriendo su habilidad y sus capacidades de percepción y de comunicación. Es una buena forma de comprender mejor la diversidad humana”. www.heureka.fi www.schattensprache.de/en/ Comunicar en silencio Durante más de una hora, los visitantes no dicen nada. Son guiados por especialistas del lenguaje de los signos y aprenden a comunicar poco a poco, participando en juegos o en simulación de escenas de la vida corriente. La exposición Scenes of silence (o “Escenas del silencio”) se expone hasta el 5 de marzo del 2008 en el Centro de Ciencias Heureka (Finlandia) y está instalada research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 Estado mundial de la ciencia En cerca de 300 páginas de textos concisos, con numerosos gráficos y cuadros, el Informe de la UNESCO sobre la ciencia hace balance del estado mundial de la I+D. El último estudio de este tipo databa de 1998 y la situación de la investigación en el mundo ha evolucionado considerablemente desde entonces. “Sociedad del El “bar” del silencio, uno de los espacios de Schattensprache. conocimiento”, “innovación” y “sector privado” se han convertido en palabras clave. Eso sin olvidar que la ciencia va cambiando de base geográfica en el tablero de la globalización. En 2002, el 1,7 % de los gastos mundiales del PIB estuvo dedicado a la I+D. El GIBID (Gasto Interior Bruto en I+D) disminuyó en América del Norte (37 % de la parte mundial este año frente al 38,2 % en 1997) y en Europa (27,3 % frente a 28,8 %), mientras que en Asia subía del 27,7 % al 31,5 %. Aún así, hay que afinar la geografía: en los Estados Unidos, seis Estados realizan el 60 % de la I+D total, un tercio lo hace California. Aunque en Asia los líderes sean Japón, China y La India, también hay que contar con Corea del Sur, Singapur y Taiwán. América Latina se estanca mientras que África (con excepción de Sudáfrica) sigue en lo más bajo de la escala de forma preocupante. Pero las cifras disimulan otras realidades. Así, Rusia se sitúa en tercer lugar en el rango mundial del número de investigadores per capita (3.400 por cada millón de habitantes), pero los gastos EN BREVE El informe está disponible en inglés (UNESCO Science report) y en francés www.unesco.org/publications publishing.unesco.org/ details.aspx?Code_Livre=4504 Nick Brandt, Éxodo de los elefantes II, Amboseli, 2004. Animales y Hombres Las relaciones hombre-animal, a menudo desconcertantes, fueron el tema de una exposición en La Grande Halle de la Villette (París), a través de un recorrido por un espacio de 3.500 m². Este trayecto, imaginado por el arquitecto Patrick Bouchain, evocó las ideas de guaridas, refugios y abrigos. Todo ello en torno a cuatro temas: “los animales transforman a los humanos”, “el animal es un extraño para el hombre”, “los animales tienen un oficio”, “los animales justifican algunas decisiones”. Esta perspectiva original fue creada por Vinciane Despret, profesora de la Universidad de Lieja (Bélgica). Esta apasionada por la etología se ha propuesto explorar “situaciones en las cuales animales humanos y animales no humanos se han transformado mutuamente, han interferido, han intercambiado propuestas y han modificado sus relaciones”. Todo ello plantea numerosas cuestiones: la reimplantación de los osos en las montañas habitadas, las condiciones de vida en los circos y en los zoológicos, la concepción de la cría de animales y de la diversidad de las razas, la forma en la que admitimos o no las similitudes que podemos tener con los grandes simios… “Animales y Hombres” llevó a una profunda reflexión. Hizo pensar en Witold Gombrowicz, cuando hablaba en su diario de su “encuentro” con una vaca: “su ‘vaqueidad’ sorprendió mi humanidad (hubo tal tensión durante el instante en el que nuestras miradas se cruzaron), tanto que me sentí confuso como hombre, como miembro de la especie humana”. Aquí, el cuestionamiento parte de una vaca pero también puede venir de algunos animales “en cautividad” (iguanas, avutardas, cornejas, buitres…) heridos y curados por el hombre. El recorrido propuso igualmente obras de un centenar de artistas contemporáneos que habían trabajado sobre el concepto de la animalidad. La exposición se completó con coloquios y talleres, así como con un hermoso librocatálogo firmado por Vinciane Despret (ed. Gallimard). Grande Halle, La Villette, París – hasta el 28/01/08 www.villette.com www.betesethommes.fr (o “Comunicar la ciencia”). Quienes dominen la lengua de Dante pueden “saberlo todo” sobre cómo van avanzando los proyectos, los resultados y los programas que dependen de este organismo. www.ricercaitaliana.it/ La Universidad de Provenza va a lanzar un concurso de ideas que tendrá como tema el desinterés de los jóvenes por los estudios científicos fundamentales. Los participantes tendrán que analizar sus causas, sus consecuencias y dar sus opiniones sobre los posibles remedios. www.up.univ-mrs.fr © Shutterstock que se le destinan son bajos y sus condiciones de trabajo son mediocres. Aunque la UE supera cuantitativamente a los Estados Unidos en términos de artículos científicos publicados, el número de citas y las apariciones en publicaciones científicas influyentes siguen siendo superiores en los Estados Unidos. Las naciones en desarrollo contabilizan el 22 % del GIBID mundial pero tan sólo representan el 10 % de las patentes concedidas o solicitadas en el mundo: un país como China tan sólo tiene el 0,5 %. El informe analiza igualmente la dinámica de la innovación simbolizada por la “triple hélice”: cooperación entre empresas, instituciones del conocimiento y organismos gubernamentales. La financiación de la I+D por el sector privado cada vez es más marcada, particularmente en los Estados Unidos y en Japón. Dentro de la UE, esta proporción representa poco más de la mitad de la media del 1,81% del PIB gastado en I+D en los Estados miembros, y la Unión se ha fijado como objetivo dedicar el 3% del PIB a la I+D de aquí a 2010. Según Peter Tindemans, experto holandés y autor de la introducción del informe, uno de los mayores problemas para los poderes públicos, cuyo compromiso financiero se reduce, sigue siendo la fuga de cerebros, que puede acentuar los desequilibrios: “Es un factor que debe incitar al refuerzo de las universidades, a crear un entorno favorable en la empresa privada, a suprimir las reglamentaciones paralizadoras y a edificar una sociedad abierta”. Iniciativas Ricerca italiana, la página web oficial de la investigación pública italiana, lanza el espacio Communicar la scienza University Bodleian Library Oxford (Reino Unido) El portal del patrimonio, multilingüe, permite navegar por los museos (particularmente los de ciencias), las bibliotecas, los archivos, etc., para descubrir las colecciones que encierran, con un enlace directo a su página web. Los datos conciernen actualmente Italia, el Reino Unido y Francia. www.michael-culture.org/fr/home/ research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 41 EN BREVE EL RINCÓN PEDAGÓGICO El estornudo y el sol ¿Padece usted el reflejo fótico de estornudo? Podrá saberlo con tan sólo un gesto. Un día que haga buen tiempo, salga de un lugar oscuro y mire al sol: si de repente tiene una crisis de estornudos, forma parte del 11 al 36 % de la población mundial que tiene este misterioso reflejo. Según la mayor parte de los estudios realizados sobre este tema, esta característica, igualmente designada con el nombre más lúdico de síndrome ACHOO, acrónimo de Autosomal Dominant Compelling Helio-Ophthalmic Outburst, probablemente es el resultado de una mutación genética. Numerosos expertos apoyan esta teoría porque parece ser que el reflejo foto-estornutatorio afecta a los miembros de una misma familia. No obstante, no existe ninguna seguridad, puesto que el PUBLICACIONES gen responsable nunca ha podido ser identificado. Por lo tanto, la característica también se podría adquirir. ¿Cómo puede inducir la luz tal reflejo? Aunque la literatura científica avanza varias hipótesis, la de los cables cruzados es la que prevalece. Según esta teoría, la anomalía sería el resultado del defecto de transmisión de un mensaje dentro del ganglio del nervio trigémino, un gran centro nervioso craneal responsable, entre otras cosas, de las sensaciones faciales y del estornudo. El nervio trigémino se divide en tres partes diferentes: el nervio oftálmico, el nervio maxilar superior y el nervio mandibular. Una brusca variación de la luminosidad provocaría tal estimulación de la rama oftálmica, que el ganglio trigeminal respondería a este mensaje como si proviniera de la rama maxilar superior. Y teniendo en cuenta que esta última es la responsable de la transmisión del mensaje de “irritación de la mucosa nasal”, la reacción conlleva un brusco acceso de estornudo... ¡Jesús! EU Research on Environment and health 2007, 231 páginas ISBN: 978-92-79-05359-7 Los resultados de más de 90 proyectos de investigación (del 5PM) que exploran los impactos de múltiples factores medioambientales sobre la salud y el bienestar del ciudadano (exposición a los campos electromagnéticos, contaminación del aire, etc.). © Shutterstock research*eu n°54 I DÉCEMBRE 2007 2007, 136 páginas ISBN: 92-79-03725-0 Abanico de los proyectos más pertinentes en materia de producción de electricidad financiados por el 6PM y el Programa Europeo de Energía Inteligente. Para cada proyecto, se proporciona una ficha descriptiva básica, arrojando luz sobre su alcance científico y técnico, así como sobre los impactos esperados. Influenza research EU funded projects 2001-2007 2007, 94 páginas ISBN: 978-92-79-05420-4 La gripe, responsable de la muerte de 300.000 personas en el mundo, representa una amenaza muy seria para la salud humana y animal. Este catálogo presenta 38 proyectos de investigación que han recibido financiación de la UE entre 2001 y 2007. Taking European knowledge society seriously 42 European electricity projects 2002-2006 Enero de 2007, 95 páginas ISBN 978-92-79-04826-5 Este informe es el producto del trabajo de un grupo de expertos especializado en los estudios científicos y tecnológicos. Este grupo de investigación, reunido en 2005 en torno a la cuestión de la ciencia y la gobernanza, se ha interrogado esencialmente sobre el porqué y el cómo de la “incomodidad” del público europeo frente a los temas científicos en general. CO2 Capture and Storage Projects 2007, 51 páginas ISBN 92-79-03-724-2 Un panorama completo de los proyectos científicos financiados por la UE (6PM) en el campo del secuestro geológico del CO2. Una fuente valiosa de conocimientos para las investigaciones futuras en este campo y el de las energías fósiles limpias. Biopolis Marzo de 2007, 173 páginas ISBN 978-92-79-05446-4 Inventario y análisis de las políticas públicas que pretenden estimular la investigación en biotecnología en 32 países europeos. El objetivo de Biopolis es reunir todos los datos disponibles en este campo. Un balance completo sobre su explotación y su comercialización industrial, que ya se estableció para el periodo 2002-2005. Últimas publicaciones de la Comisión en el campo de la investigación: http://publications.europa.eu/ EN BREVE JÓVENES INVESTIGADORES Bruno, 33 años, biólogo Bruno Danis en el Océano Antártico. 1 de abril de 2004: nos dirigimos hacia el Norte, volviendo a pasar el mítico paralelo 60 Sur… El Polarstern, rompehielos de expediciones polares, se desplaza con sus 118 metros y 17.000 toneladas hacia Chile, tras haber recorrido 8.600 millas en el Océano Austral. El pasado. ¿Qué me llevó a dejarlo todo en aquella época? La Antártida siempre me atrajo. Cuando uno crece leyendo los documentos de Cousteau desde su más tierna infancia, pasa la adolescencia escalando montañas y después recorriendo el mundo con una mochila y muy poco dinero en el bolsillo, eso es lo que le puede pasar. Estudié biología porque esta ciencia se interesa por la vida. Tras OPINIÓN Espacio urbano y huella ecológica Como contrapunto al informe especial “Ciudades sostenibles” que abre este número, Roy Johnston, asesor científico irlandés, propone un enfoque original de un urbanismo menos generador de gases de efecto invernadero. Un punto clave: el emplazamiento de los lugares de residencia, de los espacios de trabajo y de las áreas de comercio. En Irlanda, estas tres zonas están cada vez más alejadas y, por lo tanto, la dependencia del coche se hace total y patológica. Creo que en este sentido, el precio del terreno es lo que determina esta dispersión. El precio de las parcelas depende de los mecanismos del mercado, que instalan situaciones de monopolio a escala local. ¿Qué impacto podría tener entonces una apropiación pública de los terrenos? En ese caso, las superficies podrían ser explotadas a unas tesis en ecotoxicología marina, durante la cual pude ver hasta qué punto la actividad humana afecta al resto de los seres vivos, me ofrecieron la posibilidad de lanzarme en un desafío muy ambicioso: SCAR-MarBIN, una estructura que proporciona acceso abierto a los datos sobre la biodiversidad marina antártica, de forma gratuita. Estos datos estaban hasta entonces dispersos, mal estructurados, incompletos, por lo tanto, inutilizables. Antes de empezar este proyecto, me embarqué en una expedición de tres meses que me ayudó a comprender la realidad de la investigación y las dificultades específicas a las que se enfrentan los científicos polares. El presente. SCAR-MarBIN ofrece acceso a 500.000 registros, procedentes de 50 bases de datos distribuidas en 16 países. En total, 2.000 internautas visitan esta través de un sistema de leasing cuyos precios estarían calculados en función de los servicios necesarios, y no fijados por el “juego de monopoly” del mercado inmobiliario. ¿Tal solución nos permitiría volver a ciudades con dimensiones más compactas, que faciliten el traslado del domicilio y que hagan posible que los ciudadanos puedan recorrer a pie el triángulo hogar-trabajo-comercio? Nos encontramos en el límite entre la ciencia, la tecnología y la economía, y nos podemos preguntar quién estaría dispuesto a contemplar semejante reforma como una etapa decisiva hacia la reducción de nuestra “huella de carbono”. Roy Johnston www.iol.ie/~rjtechne/. Educación sobre seguridad Dos lectores británicos, Roger Fenwick de la European Association of Chemical and Molecular Sciences (EuCheMS, o Asociación Europea para página web cada mes. El proyecto constituye una de las más importantes iniciativas mundiales sobre la biodiversidad, el proceso de conservación y de gestión del medio ambiente antártico. El futuro. Estamos atravesando un período de extinción masiva de especies y nuestro sistema económico parte del postulado de que la biodiversidad, sobre la que se basa ampliamente, dicho sistema es inagotable. Los organismos antárticos, adaptados a un medio extremo pero estable, sufrirán los efectos del calentamiento más rápido del planeta. En cuanto a nuestras opciones, podemos quedarnos de brazos cruzados esperando a que eso llegue, o hacer algo. No me gustaría que algún día mis hijos me preguntaran: “Y tú, ¿qué hiciste?”. Bruno Danis Coordinador científico de la red SCAR-MarBIN www.scarmarbin.be las Ciencias Químicas y Moleculares) y Jeremy Wallace nos han manifestado su indignación con respecto a la edición especial de junio de 2007 dedicada al Séptimo Programa Marco, que se abre con la foto de una investigadora que vierte un líquido de una probeta a un recipiente de cristal. Esta persona examina muy de cerca la operación sin llevar gafas de seguridad. “Su revista es adecuada para los lectores jóvenes y, en el plano educativo, es esencial recordar sin cesar que un laboratorio, de por sí, es un lugar peligroso y que cuando se producen accidentes pueden ser muy graves. Llevar gafas de seguridad en un laboratorio no es una opción, sino una necesidad”, destaca Roger Fenwick. AGENDA Podrá estar al día de los acontecimientos referentes a la investigación y el desarrollo en la página web: http://ec.europa.eu/research/headlines/ archives_diary_en.cfm research*eu n°54 I DICIEMBRE DE 2007 43 LA CIENCIA EN IMÁGENES KIAH07054ESC La mosca Drosophila melanogaster (o mosca del vinagre) es un organismo modelo para los investigadores, que la utilizan, entre otras cosas, para sus trabajos sobre la enfermedad de Parkinson y la de Huntington. Su genoma está secuenciado desde 1998. En esta foto, los ovarios forman un conjunto de unidades funcionales: las ovariolas. Cada una de estas ovariolas es una sucesión cronológica de folículos en desarrollo a lo largo de un eje, como un rosario que contiene perlas de tamaño creciente. © Sophie Desset/Chantal Vaury/INSERM Las cobayas de los genéticos