Debate sobre asilo e inmigración

Anuncio
,3
Bruselas, 22 de noviembre de 2000
'HEDWHVREUHDVLORHLQPLJUDFLyQ
/D &RPLVLyQ HVWi GLVSXHVWD D GHVHPSHxDU VX SDSHO GH FDWDOL]DGRU \ D
FRQWULEXLU GH IRUPD FRQFUHWD FRQ ORV HVIXHU]RV TXH ORV (VWDGRV PLHPEURV
GHVHHQUHDOL]DUSDUDFRQVWUXLUXQUpJLPHQFRP~QGHDVLORHLQPLJUDFLyQ/D
&RPLVLyQ KD DSUREDGR KR\ GRV &RPXQLFDFLRQHV XQD VREUH DVLOR \ RWUD
VREUH LQPLJUDFLyQ (VWDV GRV &RPXQLFDFLRQHV SUHVHQWDGDV D LQLFLDWLYD GHO
&RPLVDULR $QWyQLR 9LWRULQR GH DFXHUGR FRQ OD &RPLVDULD $QQD
'LDPDQWRSRXORXSDUDODUHODWLYDDODLQPLJUDFLyQWLHQHQSRUREMHWRSULQFLSDO
DEULUXQGHEDWHORPiVDPSOLRSRVLEOHHQODVLQVWLWXFLRQHVFRPXQLWDULDV\HQ
OD VRFLHGDG FLYLO SDUD DFHOHUDU ODV LQLFLDWLYDV HQ FXUVR /D &RPLVLyQ SLHQVD
TXH \D HV KRUD GH DEULU XQ QXHYR FDStWXOR VREUH OD PDQHUD GH WUDWDU HO
IHQyPHQRJOREDOGHODLQPLJUDFLyQ
El debate sobre el asilo y la inmigración debería llegar a una conclusión con motivo
del Consejo Europeo de Bruselas, de diciembre de 2001. Las dos comunicaciones
se presentan por separado, ya que las cuestiones de asilo son jurídicamente muy
distintas de las cuestiones de inmigración. No obstante, la Comisión consideró
conveniente presentarlas al mismo tiempo ya que en la práctica diaria de las
Administraciones nacionales estas dos cuestiones se confunden a menudo, pero
sobre todo porque, tanto para la opinión pública como en los debates políticos, estos
dos elementos de los flujos migratorios se han hecho indisociables.
El hilo conductor de estas dos Comunicaciones es doble y responde al mandato
conferido a la Comisión por el Consejo Europeo de Tampere:
$ Por una parte, se pone de relieve el hecho de que, con frecuencia, las
diferencias en los procedimientos vigentes en los distintos Estados miembros
inducen a fenómenos de migración secundaria dentro de la Unión, lo que por
añadidura dificulta la lucha contra las redes criminales que se aprovechan de la
desesperación de los seres humanos que emigran en busca de mejores condiciones
de vida. A este respecto, una aproximación y, en algunos casos, una armonización
de las normas podrían tener repercusiones positivas inmediatas en todos los
Estados miembros. En particular, se contempla un sistema común de asilo que
pueda ir más allá de las normas mínimas que ya están en debate en el Consejo y el
Parlamento.
% Por otra parte, puesto que se reconoció que las políticas aplicadas hasta ahora
han dejado de ser adecuadas, en estas Comunicaciones se destaca la importancia
de cuantificar la amplitud de estos fenómenos a escala europea para confrontarlos
con los retos de las políticas sociales y de empleo en el contexto de las perspectivas
de desarrollo económico, teniendo en cuenta la situación demográfica que indica un
envejecimiento de la población europea.
Europa debe evitar repetir algunos errores del pasado vinculados a la opción
"inmigración cero" cuyas contradicciones entre leyes restrictivas que no frenaron los
flujos migratorios clandestinos y las consiguientes operaciones de regularización de
inmigrantes ilegales, son una prueba manifiesta. Europa debe ser fiel a sus
tradiciones humanistas y garantizar el respeto de los derechos de los solicitantes de
asilo y de los refugiados. Debe ser firme y determinada en la lucha contra todas las
formas de criminalidad directa o indirectamente asociada a los flujos migratorios
clandestinos. Finalmente, debe tener en cuenta los equilibrios económicos que
justifican la inserción de los inmigrantes legales que, a largo plazo, deberían tener
derechos y obligaciones comparables a los de los ciudadanos europeos.
Al mismo tiempo, la Comisión destaca la importancia de las políticas de inserción de
los inmigrantes que debería corresponder "a una especie de contrato". Por una
parte, las sociedades deberán estar dispuestas a aceptar las diferencias, que son
también fuente de riqueza cultural, y por otra parte, las poblaciones inmigrantes
deberán respetar los valores comunes consustanciales a la sociedad europea en la
que se integran (respeto de los derechos humanos, de las normas del sistema
democrático, de la igualdad entre hombres y mujeres, del pluralismo, etc.). En este
contexto, la Comisión considera que el papel de las comunidades y
administraciones locales será determinante.
Conclusiones
Ningún Estado miembro de la Unión puede hacer frente por sí solo a los retos que
plantea el aumento de los flujos migratorios. Existe un verdadero valor añadido
comunitario en el tratamiento de estas cuestiones desde el punto de vista de una
mayor coordinación entre Estados miembros y también entre las políticas de
inmigración y las otras políticas directa o indirectamente vinculadas al desarrollo
económico y social de Europa (lucha contra el desempleo, política de formación,
etc.).
La Comisión considera que el debate que plantea con estas Comunicaciones y que
deberá concluirse antes de finales del año 2001, representa un elemento central del
marco de todas las propuestas legislativas previstas en este ámbito en el Marcador
y espera que dicho debate pueda aportar la definición de una verdadera política de
asilo e inmigración común.
2
$QWHFHGHQWHV
A)
Las cuestiones de asilo e inmigración, en particular, tras la tragedia de
Dover, han sido objeto de declaraciones políticas y con frecuencia ocupan
la primera página de los medios de comunicación. Pero no hay que olvidar
que Europa se ocupa de estas cuestiones desde hace ya algún tiempo. Los
Estados miembros incluyeron esta problemática en el Tratado de
Amsterdam. 3RU VX SDUWH OD &RPLVLyQ GHVGH OD HQWUDGD HQ YLJRU GHO
7UDWDGR GH $PVWHUGDP GH PD\R GH VH KD PRVWUDGR
HVSHFLDOPHQWHDFWLYDDOUHVSHFWR
- creación de una Dirección General JAI bajo la responsabilidad del Sr. Vitorino;
- promoción, con la Presidencia finlandesa, de la Cumbre de Tampere.
- B) 7DPSHUHRFWXEUHGH
Si Amsterdam impone el desarrollo de una política común de asilo e
inmigración en los cinco años siguientes, no dice cómo hacerlo. En ello
reside toda la LPSRUWDQFLD GH OD &XPEUH GH 7DPSHUH HQ GRQGH HO
&RQVHMR VLJXLy OD VXJHUHQFLD GH OD &RPLVLyQ TXH FRQVLVWtD HQ
GHGLFDUVH HQ SULPHU OXJDU D HODERUDU XQD PHWRGRORJtD GH WUDEDMR
DQWHVGHGHEDWLUODVSRVLEOHVDFFLRQHVHVSHFtILFDV Por ello, el Consejo
pidió a la Comisión que elaborara un cuadro de seguimiento, o plan de
trabajo o marcador, dividido en tres ámbitos de intervención:
- régimen común de asilo e inmigración;
- espacio judicial europeo;
- lucha contra la delincuencia internacional organizada.
Este enfoque global a escala europea fue un gran paso adelante, sobre
todo porque permitió evitar que Tampere se transformara en una cumbre
represiva que podría haberse limitado a elaborar una lista de acciones
específicas que quizá habrían podido satisfacer a ciertas opiniones
públicas, pero que no nos habrían ayudado a aprovechar el verdadero
valor añadido comunitario que buscamos.
C) 0DUFDGRU
&RPR HVWDED SUHYLVWR XQRV PHVHV GHVSXpV GH 7DPSHUH HQ PDU]R
SDVDGROD&RPLVLyQSUHVHQWyHO0DUFDGRUDO&RQVHMR\DO3DUODPHQWR
(XURSHR6HWUDWDGHXQLQVWUXPHQWRGHWUDEDMRTXHUHFRJHFODUDPHQWH
ODV UHVSHFWLYDV UHVSRQVDELOLGDGHV GH ORV (VWDGRV PLHPEURV GHO
&RQVHMR \ OD &RPLVLyQ Es como una especie de rompecabezas: la
imagen que se quiere reproducir es un espacio europeo de libertad,
seguridad y justicia y los distintos elementos del marcador son las piezas
del rompecabezas. Algunas de estas piezas ya existen, otras son
responsabilidad de los Estados miembros, y para otras, corresponderá a la
Comisión presentar propuestas.
/R LPSRUWDQWH HV TXH VH WUDWD GH XQ SODQWHDPLHQWR WUDQVSDUHQWH
HYROXWLYR \ FRPSRUWDEOH HQ FXDOTXLHU PRPHQWR SRU HO FLXGDGDQR
GLUHFWDPHQWHRDWUDYpVGHO3DUODPHQWR(XURSHR
3
El Marcador es también la garantía de un enfoque coherente y una
protección contra la tentación que algunos Estados miembros podrían
tener, presionados por sus opiniones de las opiniones públicas, de tratar
solamente algunos aspectos de problemas más amplios especialmente en
el asilo y la inmigración. El Marcador será puesto al día con regularidad, al
final de cada Presidencia.
D) ,QLFLDWLYDVFRQFUHWDV\DSURSXHVWDVSRUOD&RPLVLyQ
Los servicios de la Comisión comenzaron a trabajar a partir de la
entrada en vigor del Tratado de Amsterdam, en el mes de mayo de 1999.
Actualmente, se puede citar:
-
el fondo europeo para los refugiados,
el estatuto de protección temporal (refugiados),
la reagrupación familiar (inmigrantes legales),
el Reglamento Eurodac (banco de datos de las huellas dactilares de los
solicitantes de asilo),
la revisión del Convenio de Dublín (asilo e inmigrantes ilegales),
los acuerdos comunitarios de readmisión,
el grupo de alto nivel asilo e inmigración (cooperación con los países de
origen),
el Reglamento YLVDGR
la Directiva relativa a normas mínimas relativas al procedimiento de concesión
del estatuto de refugiado.
Todos estas piezas del rompecabezas ya están sobre la mesa del Consejo
y, hoy, la Comisión presenta dos Comunicaciones, una sobre asilo y la otra
sobre inmigración.
La primera tiene por objeto determinar un régimen común de asilo que
incluya los procedimientos y las formas de protección. Es un objetivo
ambicioso, pero solamente una visión de este tipo contribuirá a solucionar
de forma fundamental los problemas que afectan hoy a las políticas
nacionales compartimentadas (DV\OXPVKRSSLQJ).
La segunda Comunicación se referirá, PXWDWLVPXWDQGLVa la problemática
de la inmigración. A este respecto, conviene recordar que la Comisión
considera que la inmigración cero es una idea totalmente irreal. Esta
Comunicación fomentará una reflexión muy seria por parte de cada uno de
los Estados miembros sobre sus políticas de inmigración actuales,
íntimamente vinculadas a las políticas de empleo, social y de desarrollo
económico en general, en particular, en el contexto demográfico europeo.
Ambas Comunicaciones son
DQWH WRGR
una plataforma para un
debate ampliado sobre la base de las Conclusiones del Consejo
7DPSHUHque deberá concluir en el otoño de 2001.
4
GH
E) &RQFOXVLyQ
- Ningún país puede hacer frente a estos retos en solitario.
- La Comisión desempeñó un papel muy activo en la definición de una
metodología global, aprovechando el valor añadido comunitario (carta del
Presidente Prodi al Primer Ministro finlandés Paavo Lipponen, antes de
Tampere).
- El Marcador fue elaborado hace un tiempo y ha resultado ser un instrumento de
trabajo fundamental que enfrenta a los Estados miembros con sus
responsabilidades y que garantiza el control democrático del Parlamento
(transparencia frente a los ciudadanos).
- La Comisión ya presentó una serie de iniciativas concretas (véase el punto D).
- El asilo y la inmigración son, sobre todo, cuestiones de sentido común y de
respeto de los valores humanistas consustanciales a Europa y, para simplificar,
sin por ello caer en la simpleza, se puede decir que:
- para los inmigrantes legales, tal como se menciona en las Conclusiones de
Tampere, se desea que puedan llegar a tener derechos y obligaciones
comparables a los de los ciudadanos europeos;
- para los refugiados y los solicitantes de asilo, se quiere garantizar una
respuesta humana y justa;
- se intenta establecer una mayor cooperación con los países de origen para
abordar conjuntamente la cuestión de los flujos migratorios;
- para los inmigrantes ilegales víctimas de la delincuencia organizada
(explotación de las mujeres, etc.), se deberá mejorar su protección;
- por el contrario, para los criminales, en la Unión no deberá haber ningún lugar
en donde puedan ocultarse.
5
Descargar