Trabajos defendidos en años anteriores

Anuncio
CURSO 2008-2009
Nombre del candidato/a: Kamal AITOUTOUHEN.
Director/a del TFM: Dr. Juan M. Uruburu Colsa.
Título: El lenguaje jurídico árabe y sus problemas de traducción.
Fecha de defensa: Miércoles 4 de noviembre de 2009 a las 12:00.
Nombre del candidato/a: Rossella Eva BARBAGALLO.
Director/a del TFM: Dra. Leonarda Trapassi.
Título: Traduzione e commento di Mensaka di José Ángel Mañas.
Fecha de defensa: Miércoles 11 de noviembre de 2009 a las 18:00.
Nombre del candidato/a: Doménica Bella DE MARCO.
Director/a del TFM: Dr. José E. García González.
Título: Traducción y recepción de la novela Ragazzi di vita de Pier Paolo Pasolini en España.
Fecha de defensa: Viernes 6 de noviembre de 2009 a las 12:00.
Nombre del candidato/a: Allende DEL PINO GONZÁLEZ.
Director/a del TFM: Dr. Juan I. Guijarro González.
Título: Traducción de Suddenly Last Summer de Tennessee Williams.
Fecha de defensa: Miércoles 11 de noviembre de 2009 a las 17:00.
Nombre del candidato/a: Candela DELGADO MÁRQUEZ.
Director/a del TFM: Dr. Rafael López-Campos Bodineau.
Título: Estudio teórico-descriptivo de la audiodescripción fílmica.
Fecha de defensa: Jueves 12 de noviembre de 2009 a las 13:00.
Nombre del candidato/a: Mohamed EL MHASSANI.
Director/a del TFM: Dr. Juan A. Pacheco Paniagua.
Título: Estructura urbana de la Sevilla Abbadí. Reconstrucción de la ciudad a través de las fuentes árabes.
Fecha de defensa: Lunes 9 de noviembre de 2009 a las 10:00.
Nombre del candidato/a: Laura FUENTES ROMÁN.
Director/a del TFM: Dr. Isidro Pliego Sánchez.
Título: La modulación: análisis y clasificación de un procedimiento técnico semántico.
Fecha de defensa: Miércoles 4 de noviembre de 2009 a las 19:00.
Nombre del candidato/a: Isabel GONZÁLEZ GÁMEZ.
Director/a del TFM: Dra. Gabriela Fernández Díaz.
Título: Traducción y transcripción del guión cinematográfico I Can’t Think Straight.
Fecha de defensa: Martes 3 de noviembre de 2009 a las 10:00.
Nombre del candidato/a: Rocío GONZÁLEZ MARTÍN.
Director/a del TFM: Dr. Manuel Padilla Cruz.
Título: Glosario de arte-arquitectura inglés español.
Fecha de defensa: Viernes 6 de noviembre de 2009 a las 11:00.
Nombre del candidato/a: Benedetta MARUZZO.
Director/a del TFM: Dra. Leonarda Trapassi.
Título: Traduzione e italiano come lengua straniera. Proposte di attività didattiche.
Fecha de defensa: Lunes 9 de noviembre de 2009 a las 11:00.
Nombre del candidato/a: Yolanda MORATÓ AGRAFOJO.
Director/a del TFM: Dr. José M. Camacho Delgado.
Título: Traducciones literarias y reescrituras en el siglo XX. Escritores-traductores, traductores-escritores o la
necesidad de traducirse en palabras.
Fecha de defensa: Martes 10 de noviembre de 2009 a las 12:00.
Nombre del candidato/a: María Belén MORUNO RODRÍGUEZ.
Director/a del TFM: Dr. Rafael Valencia Rodríguez.
Título: Mehdi Al-Mandjara: reflexiones sobre el post-colonialismo a través de la traducción de la obra Al-Quds.
Fecha de defensa: Miércoles 4 de noviembre de 2009 a las 11:00.
Nombre del candidato/a: Efthymia MOUKA.
Director/a del TFM: Dra. Gabriela Fernández Díaz.
Título: Estudio y evaluación de los problemas asociados a la subtitulación y sus posibles soluciones.
Fecha de defensa: Martes 10 de noviembre de 2009 a las 13:00.
Nombre del candidato/a: Kamal MRABET.
Director/a del TFM: Dra. Clara Mª Thomas de Antonio.
Título: La guerra de Gaza (dic. 08-ene. 09) en la prensa árabe.
Fecha de defensa: Martes 3 de noviembre de 2009 a las 18:00.
Nombre del candidato/a: Maria Vittoria PANZACCHI.
Director/a del TFM: Dra. Antonella D’Angelis.
Título: ¡No sólo tortellini! Traducción del corpus de recetas de Luigi Lepri.
Fecha de defensa: Martes 3 de noviembre de 2009 a las 11:00.
Nombre del candidato/a: Aurelie PELADAN.
Director/a del TFM: Dra. Carmen Ramírez Gómez.
Título: La traducción en el aprendizaje y perfeccionamiento del francés como lengua extranjera.
Fecha de defensa: Jueves 12 de noviembre de 2009 a las 11:00.
Nombre del candidato/a: Luisa Carmela RAGUSA.
Director/a del TFM: Dra. Teresa López Soto.
Título: Glosario bilingüe italiano-español sobre la reproducción asistida.
Fecha de defensa: Miércoles 11 de noviembre de 2009 a las 11:00.
Nombre del candidato/a: Juan José ROLDÁN LOZANO.
Director/a del TFM: Dr. José Mª Tejedor Cabrera.
Título: Asuntos de vida y muerte de Bernard Maclaverty.
Fecha de defensa: Jueves 12 de noviembre de 2009 a las 10:00.
Nombre del candidato/a: Pedro José SALAS FONTELLES.
Director/a del TFM: Dr. Michael J. Gronow Smith.
Título: Actos de ilocución y su función en la traducción efectiva de ciertos guiones cinematográficos.
Fecha de defensa: Viernes 13 de noviembre de 2009 a las 11:00.
Nombre del candidato/a: Ester SOTO COBO.
Director/a del TFM: Dra. Gabriela Fernández Díaz.
Título: Traducción asistida por ordenador: secciones clave de la guía de SDL TRADOS en español.
Fecha de defensa: Martes 10 de noviembre de 2009 a las 11:00.
Nombre del candidato/a: Miriam SPINELLI.
Director/a del TFM: Dra. Leonarda Trapassi.
Título: L’a actualitá economica italiana nella stampa. Glosario italiano-spagnolo.
Fecha de defensa: Miércoles 11 de noviembre de 2009 a las 19:00.
Nombre del candidato/a: Álvaro TAMER VÁSQUES.
Director/a del TFM: Dr. Juan Frau García.
Título: De Nueva Andaluzía a Hispalis. Un viaje por cuentos amazónicos y sevillanos.
Fecha de defensa: Miércoles 11 de noviembre de 2009 a las 12:00.
Nombre del candidato/a: Anna Rose THOMAS.
Director/a del TFM: Dr. José E. García González.
Título: Traducción, recepción y censura de Kurt Vonnegut en la España franquista.
Fecha de defensa: Viernes 13 de noviembre de 2009 a las 12:00.
Nombre del candidato/a: Daria URACCHI.
Director/a del TFM: Dra. Antonella D’Angelis.
Título: Bianco, rosso e verdone: análisis y propuesta de subtitulado (italiano-español).
Fecha de defensa: Jueves 5 de noviembre de 2009 a las 11:00.
Nombre del candidato/a: Ying ZHANG.
Director/a del TFM: Dra. Leonor E. Molero Alcaraz.
Título: Consideración de diferencias culturales en el proceso de la traducción: análisis de elementos léxicos y de
expresiones idiomáticas en la traducción entre chino-inglés y entre chino-español.
Fecha de defensa: Miércoles 11 de noviembre de 2009 a las 15:00.
CURSO 2009-2010
_____________________________________________________________________________________
Nombre del candidato/a: Tanja Anita ACUÑA.
Director/a del TFM: Dr. Francisco Salguero Lamillar.
Título: Estudio terminológico sobre el lenguaje y la traducción en la planificación financiera: una comparación
inglés-español.
Fecha de defensa: Lunes 8 de noviembre de 2010 a las 9:00.
Nombre del candidato/a: Nuria ALONSO RAMÍREZ.
Director/a del TFM: Dr. Juan Ignacio Guijarro González.
Título: Traducción y análisis de la obra de teatro Resurrection Blues, de Arthur Miller.
Fecha de defensa: Jueves 18 de noviembre de 2010 a las 9:00.
Nombre del candidato/a: Natalia Verónica DÍAZ POZO.
Director/a del TFM: Dr. Ricardo Navarrete Franco.
Título: Aproximación a la problemática de la traducción de las guías turísticas.
Fecha de defensa: Martes 16 de noviembre de 2010 a las 13:00.
Nombre del candidato/a: Trinidad DURÁN MEDINA.
Director/a del TFM: Dr. Miguel Ángel Cuevas Gómez.
Título: Propuesta de traducción de Antología poética (1979-2010), de Maria Attanasio.
Fecha de defensa: Lunes 8 de noviembre de 2010 a las 11:00.
Nombre del candidato/a: Cristina GARCÍA MARCHENA.
Director/a del TFM: Dra. Gabriela Fernández Díaz.
Título: Trados como herramienta de la traducción asistida por ordenador.
Fecha de defensa: Miércoles 10 de noviembre de 2010 a las 9:00.
Nombre del candidato/a: Federica GONZÁLEZ KRAEMER.
Director/a del TFM: Dra. Gloria Álvarez Benito.
Título: Glosario de cardiología inglés-español: una guía básica para los profesionales de la especialidad.
Fecha de defensa: Miércoles 17 de noviembre de 2010 a las 11:00.
Nombre del candidato/a: Federica GREGORACE.
Director/a del TFM: Dr. Juan Ignacio Guijarro González.
Título: Códigos de la traducción audiovisual en la adaptación de la novela Push a la película Precious.
Fecha de defensa: Jueves 18 de noviembre de 2010 a las 13:00.
Nombre del candidato/a: Alessandra MANNA.
Director/a del TFM: Dra. Leonarda Trapassi.
Título: Antología de textos periodístico-literarios de Javier Marías / Antologia di testi giornalistici-letterari di Javier
Marías. Scelta: traduzione e commento.
Fecha de defensa: Lunes 8 de noviembre de 2010 a las 13:00.
Nombre del candidato/a: Gloria MARTÍNEZ ALCALÁ.
Director/a del TFM: Dr. Juan Ignacio Guijarro González.
Título: Traducción comentada y anotada del libro The Moth and Other Stories, de la autora chicana Helena Marta
Viramontes.
Fecha de defensa: Jueves 18 de noviembre de 2010 a las 11:00.
Nombre del candidato/a: Mónica Patricia MARTÍNEZ CUDRIZ.
Director/a del TFM: Dr. Michael J. Gronow.
Título: Traducción parcial de obras radiofónicas inglés-español y comentarios.
Fecha de defensa: Lunes 15 de noviembre de 2010 a las 13:00.
Nombre del candidato/a: Inmaculada Concepción MATA CRUZADO.
Director/a del TFM: Dr. Juan Antonio Pacheco Paniagua.
Título: Traducción anotada del árabe al español de un fragmento de la obra ‫( النقد الذاتي‬La autocrítica) de 'Allâl
al-Fâsî.
Fecha de defensa: Martes 16 de noviembre de 2010 a las 9:00.
Nombre del candidato/a: María Dolores MATEO TURANZA.
Director/a del TFM: Dra. Anna Raventós Barangé.
Título: Revisión crítica de las equivalencias españolas establecidas en el volumen Terminologie bancaire et
financière multilingue: anglais, allemand, espagnol, italien, portugais, russe. Propuesta de glosario francésespañol y español-francés y addenda.
Fecha de defensa: Jueves 11 de noviembre de 2010 a las 10:00.
Nombre del candidato/a: Ester Rocío MOLINA SÁNCHEZ.
Director/a del TFM: Dr. Ricardo Navarrete Franco.
Título: Traducción comentada y anotada de The Letters of Samuel Beckett, 1929-1940, vol. I.
Fecha de defensa: Martes 16 de noviembre de 2010 a las 11:00.
Nombre del candidato/a: Myriem OULD BELLAHCEN.
Director/a del TFM: Dra. Carmen Camero Pérez.
Título: Interculturalidad y problemática de la traducción de los elementos culturales: análisis de la traducción de
Malika Mbarek López, Con los ojos bajos de Tahar Ben Jelloun.
Fecha de defensa: Miércoles 10 de noviembre de 2010 a las 13:00.
Nombre del candidato/a: Ana Belén PALOMO MÉNDEZ.
Director/a del TFM: Dra. Gloria Álvarez Benito.
Título: Glosario de traumatología inglés-español: afecciones de las extremidades inferiores.
Fecha de defensa: Miércoles 17 de noviembre de 2010 a las 10:00.
Nombre del candidato/a: María Esperanza SUBIRES TORRALBA.
Director/a del TFM: Dr. Miguel Juan Gronow Smith.
Título: Traducción comentada del guión cinematográfico Synecdoche, New York.
Fecha de defensa: Lunes 15 de noviembre de 2010 a las 9:00.
Nombre del candidato/a: María Esmeralda VICENTE CASTAÑARES.
Director/a del TFM: Dra. Carmen Camero Pérez.
Título: El burka y el niqab en la prensa francesa: análisis de la problemática y propuesta de traducción al español de
los elementos interculturales.
Fecha de defensa: Miércoles 10 de noviembre de 2010 a las 11:00.
CURSO 2010-2011
____________________________________________________________________________________________
Nombre del candidato/a: Oussama BEL AÏBA.
Director/a del TFM: Dra. Elena Suárez Sánchez.
Título: Elaboración de un glosario bilingüe español-francés relativo a las procesiones de la Semana Santa sevillana.
Fecha de defensa: 24 noviembre 2011 a las 09:00.
Nombre del candidato/a: Inmaculada BELLIDO VEGA.
Director/a del TFM: Dra. Anna Raventós Barangé..
Título: Análisis del empleo mediático de la terminología acuñada en los últimos tiempos por el derecho de familia
español y francés.
Fecha de defensa: 21 de junio de 2011 a las 09:00.
Nombre del candidato/a: Frédéric DIAS LOZANO.
Director/a del TFM: Dra. Anna Raventós Barangé.
Título: Les néologismes en matière de promotion de la santé.
Fecha de defensa: 23 de noviembre 2011 a las 13:00.
Nombre del candidato/a: Elisa DI CARA.
Director/a del TFM: Dra. Ingrid Bejarano Escanilla.
Título: Traducción parcial al español y al italiano de la obra Dimashq ya bismat alhuzn de Ulfat Alidlibi y estudio
contrastivo.
Fecha de defensa: 25 noviembre 2011 a las 13:00.
Nombre del candidato/a: Daniela LA MILIA.
Director/a del TFM: Dra. Leonarda Trapassi.
Título: Il giornalismo letterario di Rosa Montero: traduzione in italiano commentata di una scelta di saggi.
Fecha de defensa: 25 noviembre 2011 a las 11:00.
Nombre del candidato/a: Carmela NAPOLITANO.
Director/a del TFM: Dr. Juan Manuel Uruburu Colsa.
Título: Entre la tradición jurídica islámica y la occidental: problemática de la traducción jurídica al español de los
delitos Hudud y el caso del delito Zina.
Fecha de defensa: 21 noviembre 2011 a las 11:00.
Nombre del candidato/a: Simone PELLEGRINI.
Director/a del TFM: Dra. Angélica Valentinetti Mendi.
Título: Traducción del español al italiano y comentario de la novela Réquiem por un campesino español de Ramón
J. Sender.
Fecha de defensa: 28 noviembre 2011 a las 13:00.
Nombre del candidato/a: Raquel SANTANA FALCÓN.
Director/a del TFM: Dr. Francisco J. Salguero Lamillar.
Título: Un puente entre la traducción y la interpretación: relación de competencias y metodologías.
Fecha de defensa: 22 noviembre 2011 a las 13:00.
Nombre del candidato/a: Cristina TSIRIGOTAKI.
Director/a del TFM: Dra. Elena Suárez Sánchez.
Título: Estudio comparativo entre las traducciones al español y al griego de la obra del escritor francés Claude
Simon Le Tramway.
Fecha de defensa: 24 noviembre 2011 a las 11:00.
Nombre del candidato/a: Cynthia ZABBAT.
Director/a del TFM: Dr. Isidro Pliego Sánchez.
Título: La Terminología jurídica ing-esp e ing-fra contenida en los manuales El inglés jurídico, textos y
documentos de Alcaraz Varó, Les Bases du Droit Anglais, Textes et Vocabulaire de Cordahi: vaciado
terminológico de una selección de textos, y análisis de seis términos con sus equivalentes.
Fecha de defensa: 22 noviembre 2011 a las 11:00.
CURSO 2011-2012
____________________________________________________________________________________________
Nombre del candidato/a: Weiya ZHANG.
Director/a del TFM: Dr. Francisco J. Salguero Lamillar.
Título: "Un estudio de la traducción de la metáfora y su traslación a la 'cultura meta': el caso del español y
el inglés y su comparación con la lengua china."
Fecha de defensa: 26 de junio de 2012, 12h.
Nombre del candidato/a: Nabil Ayed Ibrahim AYASRAH.
Director/a del TFM: Dr. Juan A. Pacheco Paniagua.
Título: "La traducción literaria del árabe al español: traducción parcial y estudio de la obra Himari qala li,
de Tawqif al-Hakin."
Fecha de defensa: 4 de julio de 2012, 12h.
Nombre del candidato/a: Ana Mª RAMOS SAÑUDO.
Director/a del TFM: Dra. Catalina Fuentes Rodríguez.
Título: "Enunciación, fraseología y traducción (francés-español)."
Fecha de defensa: 11 de julio de 2012, 9:30h.
Nombre del candidato/a: Berenice DOMÍNGUEZ GALLARDO.
Director/a del TFM: Dr. Juan Ignacio Guijarro González.
Título: "Traducción y análisis de la obra de teatro de Cherríe Moraga Shadow of a Man.”
Fecha de defensa: 17 de julio de 2012, 11h.
Nombre del candidato/a: Bousselham MAAZ.
Director/a del TFM: Dra. Ingrid Bejarano Escanilla.
Título: "Un propuesta de traducción literaria del árabe al español: los relatos del escritor egipcio Mustafa
Sadiq al-Rafi."
Fecha de defensa: 18 de julio de 2012, 12h.
Nombre del candidato/a: Carolina DELGADO GARCÍA.
Director/a del TFM: Dr. Ángel Jiménez Fernández.
Título: "Análisis descriptivo del reordenamiento sintáctico en la traducción de la novela One Good Turn /
Incidentes de Kate Atkinson."
Fecha de defensa: 19 de julio de 2012, 9:30h.
Nombre del candidato/a: Susana REDONDO VERA.
Director/a del TFM: Dr. Ángel Jiménez Fernández.
Título: "The Importance of Topics and Presuppositions in Spanish-English Translations of Journalistic
Texts."
Fecha de defensa: 19 de julio de 2012, 12h.
Nombre del candidato/a: Rosa AGUDO ROMERO.
Director/a del TFM: Dr. José E. García González.
Título: Traducción, introducción y notas de los relatos Recitatif de Toni Morrison y Sonny’s Blues de James
Baldwin.
Martes, 11 de diciembre, 14:30. Seminario de Literatura Inglesa.
Nombre del candidato/a: Naoual BANANA.
Director/a del TFM: Dra. Ana M. Cabo González.
Título: Traducción e interpretación de los conceptos médicos, farmacológicos y botánicos que se
describen en El Corán.
Miércoles, 12 de diciembre, 14:30. Aula de grados.
Nombre del candidato/a: David BERNAL SÁNCHEZ.
Director/a del TFM: Dr. Michael Gronow.
Título: Traducción de crónicas periodísticas sobre fútbol (inglés-español) de The Times, de los años 50 y
60 del siglo XX.
Miércoles, 5 de diciembre. 14:30. Aula de grados.
Nombre del candidato/a: Araceli CARVAJO GARCÉS.
Director/a del TFM: Dra. Gloria Álvarez Benito.
Título: Glosario de oncología pediátrica inglés-español. Afecciones más comunes, técnicas de diagnóstico
y tratamiento.
Martes, 11 de diciembre. 15:45. Aula de grados.
Nombre del candidato/a: Jianwen CHEN.
Director/a del TFM: Dra. Catalina Fuentes Rodríguez.
Título: Fraseología y traducción inglés- español: condicionamientos pragmáticos, disponibilidad léxica y
elección del término adecuado.
Miércoles, 5 de diciembre. 12:45. Aula de grados.
Nombre del candidato/a: Marta FLORES RODRÍGUEZ.
Director/a del TFM: Dra. Antonella d'Angelis.
Título: Dulces y pastelitos. Las delicias que preparas tú. Traducción italiano-español del libro Dolcetti &
Mignon. Le cose buone che prepari tu.
Miércoles, 5 de diciembre. 11:30. Sala de Investigadores.
Nombre del candidato/a: Martina FUSCO.
Director/a del TFM: Dra. Yolanda Congosto Martín.
Estudio comparativo-descriptivo de las diferencias lingüísticas que presentan las traducciones hechas en
España y en Latinoamérica de ciertas películas de la compañía Disney.
Martes, 11 de diciembre. 18:15. Aula de grados.
Nombre del candidato/a: Roxane GANEWSKI-SIMON.
Director/a del TFM: Dra. Mª Jesús Pacheco Caballero.
El género fantástico en la Bélgica francófona: Jean Ray.
Miércoles, 5 de diciembre. 09:00. Aula de grados.
Nombre del candidato/a: Mª Dolores GARCÍA TORRES.
Director/a del TFM: Dr. Francisco J. Salguero.
Análisis de la traducción de Choque de reyes de George R. R. Martin: la construcción de una fraseología
única.
Jueves, 20 de diciembre. 10:45. Aula de grados.
Nombre del candidato/a: Eduardo GRACIA JIMÉNEZ.
Director/a del TFM: Dr. Ramón Espejo Romero.
Traducción y reflexión sobre dos obras breves de Arthur Miller.
Miércoles, 5 de diciembre. 19:30. Aula de grados.
Nombre del candidato/a: Rocío GUTIÉRREZ MUÑOZ DE LA TORRE.
Director/a del TFM: Dr. Juan I. Guijarro González.
Título: Traducción y comentario de los capítulos 3 y 6 de la serie británica Gavin & Stacey.
Miércoles, 12 de diciembre. 18:15. Aula de grados.
Nombre del candidato/a: Carola HOLTZ.
Director/a del TFM: Dr. Víctor Borrero Zapata.
Título: Traducción comentada (esp-ale) de una selección de relatos breves de Juan José Millás.
Miércoles, 5 de diciembre. 10:15. Sala de Investigadores.
Nombre del candidato/a: Elba Patricia LINARES FERNÁNDEZ.
Director/a del TFM: Dña. Silvia Martínez Martínez.
Título: El subtitulado para sordos de la película Parque Jurásico: estudio de recepción.
Jueves, 20 de diciembre. 12:00. Aula de grados.
Nombre del candidato/a: Estefanía MARCETEAU CABALLERO.
Director/a del TFM: Dra. Catalina Fuentes Rodríguez.
Título: "La traducción de los marcadores de digresión entre las lenguas francesa y española"
Miércoles, 5 de diciembre. 10:15. Aula de grados.
Nombre del candidato/a: Rodrigo MUÑOZ CABRERA.
Director/a del TFM: Dra. Gabriela Fernández Díaz.
Título: Traducción parcial del libro Historia de la 24ª Waffen División de Montaña de las SS "Karstjäger"
del español al inglés. Estudio comparativo de modelos de traducción: método tradicional vs.
traducción asistida por ordenador.
Miércoles, 12 de diciembre. 15:45. Sala de Investigadores.
Nombre del candidato/a: Juan Manuel REGALADO HENS.
Director/a del TFM: Dña. Silvia Martínez Martínez.
Título: Subtítulos, "fansubs" y referencias culturales.
Jueves, 20 de diciembre. 09:30. Aula de grados.
Nombre del candidato/a: Sonja SEVO.
Director/a del TFM: Dr. José Mª Tejedor Cabrera.
Título: Adaptación comentada al guión dialogado del relato "El ahogado más hermoso del mundo" de
Gabriel García Márquez.
Miércoles, 12 de diciembre. 19:30. Aula de grados.
Nombre del candidato/a: Laurent Miguel TOLOSANA CONSTANTIN.
Director/a del TFM: Dña. Silvia Martínez Martínez.
Título: Estudio comparativo de las normas de subtitulado para sordos entre España y Francia.
Miércoles, 5 de diciembre. 11:30. Aula de grados.
Nombre del candidato/a: María Beatrice TRUFFELLI.
Director/a del TFM: Dra. Antonella d'Angelis.
Título: Propuesta de subtitulado para sordos (ita-esp) de la película italiana Non ci resta che piangere.
Miércoles, 5 de diciembre. 12:45. Sala de Investigadores.
Nombre del candidato/a: Yin XIAO.
Director/a del TFM: Dra. Catalina Fuentes Rodríguez.
Título: El saludo como ritual de cortesía en las culturas española y china: problemas de traducción.
Miércoles, 5 de diciembre. 17:00. Aula de grados.
Nombre del candidato/a: Sutong ZHANG.
Director/a del TFM: Dr. Michael Gronow.
Título: La traducción inglés-español de crónicas de desfiles de moda recientes destacados en la página
web de style.com.
Miércoles, 5 de diciembre. 18:15. Aula de grados.
CURSO 2012-2013
____________________________________________________________________________________________
Nombre del candidato/a: Leticia ÁLVAREZ VÁZQUEZ.
Director/a del Trabajo: Dra. Mª Isabel Porcel García.
Título: “Traducción inglés-español de un fragmento de la novela Ragnarok: The End of the Gods de A. S.
Byatt”.
Día, hora y lugar de la defensa: martes, 10 de diciembre, 17:15 h., Aula de Grados.
Nombre del candidato/a: Nerea ARTESERO BERNAL.
Director/a del Trabajo: Dr. José Enrique García González.
Título: “Reescritura-traducción parcial inglés-español, introducción y notas de Look Back in Anger de
John Osborne”.
Día, hora y lugar de la defensa: jueves, 12 de diciembre, 18:30 h., Aula Seminario Lit. Inglesa.
Nombre del candidato/a: Isabel FERNÁNDEZ NARANJO.
Director/a del Trabajo: Dra. Gloria Álvarez Benito.
Título: “Glosario de alergología inglés-español: Afecciones más comunes, técnicas de diagnóstico y
tratamiento inglés-español”.
Día, hora y lugar de la defensa: viernes, 13 de diciembre, 10:45 h., Aula Seminario Lit. Inglesa.
Nombre del candidato/a: Ana HIDALGO LÓPEZ.
Director/a del Trabajo: Dra. Ingrid Bejarano Escanilla.
Título: “Traducción parcial al español de la obra de teatro Assadd de Mshmoud Messadi, análisis del
trasvase de los elementos culturales comparación con la traducción al francés”.
Día, hora y lugar de la defensa: martes, 10 de diciembre, 10:00 h., Aula 206.
Nombre del candidato/a: Carlos LLERENA MUÑOZ.
Director/a del Trabajo: Dr. José Enrique García González.
Título: “Traducción al español, introducción y notas de Spalatro: Two Italian Tales de Joseph Sheridan Le
Fanu”.
Día, hora y lugar de la defensa: jueves, 12 de diciembre, 19:45 h., Aula Seminario Lit. Inglesa.
Nombre del candidato/a: Sonia MORALES MORA.
Director/a del Trabajo: Dr. Michael J. Gronow Smith.
Título: “Traducción de inglés a español de crónicas de carreras de Moto-GP de la prensa online y creación
de un glosario bilingüe”.
Día, hora y lugar de la defensa: martes, 10 diciembre, 11:00 h., Sala de Investigadores.
Nombre del candidato/a: Sara PEREA FABIÁN.
Director/a del Trabajo: Dr. Isidro Pliego Sánchez.
Título: “Aspectos terminológicos, lingüísticos y culturales entre las lenguas inglesa y española en las
cartas de tapas de bares de Sevilla”.
Día, hora y lugar de la defensa: viernes, 13 de diciembre, 9:30 h., Aula Seminario Lit. Inglesa.
Nombre del candidato/a: Mercedes QUINTERO PUERTO.
Director/a del Trabajo: Dr. Isidro Pliego Sánchez.
Título: “Traducción inglés-español, análisis y comentario de los Stokes de Ben Okri”.
Día, hora y lugar de la defensa: jueves, 12 de diciembre, 16:00 h., Aula Seminario Lit. Inglesa.
Nombre del candidato/a: Juan Manuel REGALADO HENS.
Director/a del Trabajo: Dr. Francisco J. Salguero Lamillar, y Dña. Silvia Martínez Martínez.
Título: “El reflejo de la traducción (inglés-español) de referentes culturales en los fansubs de la serie
Cómo conocí a vuestra madre”.
Día, hora y lugar de la defensa: viernes, 20 de diciembre, 10:30 h., Aula de Grados.
Nombre del candidato/a: María Rocío ROMERO DOMÍNGUEZ.
Director/a del Trabajo: Dr. Isidro Pliego Sánchez.
Título: “ Estudio y análisis de las estructuras gramaticales comunes del griego y el inglés en el libro I de la
Anábasis de Jenofonte”.
Día, hora y lugar de la defensa: jueves, 12 de diciembre, 17:15 h., Aula Seminario Lit. Inglesa.
Nombre del candidato/a: Arisa TSUBATA.
Director/a del Trabajo: Dr. Francisco J. Salguero Lamillar.
Título: “El análisis del procedimiento de traducción de onomatopeya y mímesis del japonés al español y
al inglés”.
Día, hora y lugar de la defensa: martes, 10 de diciembre, 16:00 h., Aula de Grados.
Nombre del candidato/a: Ana VILAR GARCÍA.
Director/a del Trabajo: Dra. Catalina Fuentes.
Título: “Traducción y pragmática del guión televisivo: Scrubs. Cortesía verbal marcadores discursivos y
multilingüismo”.
Día, hora y lugar de la defensa: martes, 10 de diciembre, 19:45 h., Aula de Grados.
Descargar