ALTERNATORE - ALTERNATOR ALTERNADOR - ALTERNATEUR MOTORE- ENGINE MOTOR - MOTEUR 8 I dati sono indicativi e non impegnativi. - The data are approximate, not binding. - Los datos son indicativos y no vinculantes. - Toutes les données sont à titre indicatif et non contractuelles. Una gamma di generatori che “sussurrano”. Monofase o trifase con motorizzazione a benzina o diesel. La perfetta coibentazione e la costruzione di appositi convogliatori, riducono la velocità dell’aria e delle onde sonore, permettendo di ottenere un notevole abbattimento del rumore garantendo, al tempo stesso, un efficiente raffreddamento di motore ed alternatore. Modello Model Modelo Modèle Tipo Type Tipo Type Tensione - Frequenza AC voltage - Frequency Voltaje - Frecuencia Tension - Fréquence Potenza massima Max. output Potencia máxima Puissance maximum Intensità Intensity A. Intensidad Intensité Grado protezione Protection Grado de protección Degré de protection Tipo Type 3000 rpm Tipo Type Marca Trade mark Marca Marque Modello Model Modelo Modèle Cilindrata Displacement cc./HP Cilindrada Cylindrée Carburante Fuel Carburante Carburant Autonomia-Capacità serbatoio Autonomy-Tank capacity Autonomía-Capacidad depósito Autonomie-Contenance réservoir Avviamento Starting System Arranque Démarrage Rumorosità Noise level Rumorosidad Niveau sonore Dimensioni Dimensions Dimensiones Dimensions Peso Dry weight Peso Poids LWA Lpa @ 7m mm L.xW.xH. Kgs A range of “whispering” generators. Single-phase or three-phase gasoline or diesel-oil fueled generators. Their perfect insulation and the construction of special conveyors reduce the speed of air and sound waves, allowing a remarkable reduction of noise and assuring an effective cooling of both motor and alternator. Una gama de generadores que “susurran”. Monofásicos y trifásicos con motor de gasolina o diesel. Gracias a su perfecto aislamiento y a la construcción de transportadores adecuados, se reduce la velocidad del aire y de las ondas sonoras, permitiendo obtener una notable disminución del ruido, garantizando al mismo tiempo la refrigeración eficaz del motor y del alternador. Une gamme de Générateurs peu bruiants. Monophasé ou triphasé avec motorisation à essence ou diesel. L’isolation parfaite et la présence de convoyeurs réduisent la vitesse de l’air et des ondes sonores permettant de réduire remarquablement le bruit tout en assurant le refroidissement efficace du moteur et de l'alternateur. Monofase, Single phase, monofásico, monophasé Whisper 6100 RE 5100 RE Sincrono, Monofase, senza spazzole Synchronous, Single phase, brushless Sincrónico, monofásico sin escobillas Synchrone, monophasé, sans balais Sincrono, Monofase, senza spazzole Synchronous, Single phase, brushless Sincrónico, monofásico sin escobillas Synchrone, monophasé, sans balais 230V - 50Hz 230V - 50Hz 4200W 1~ 6000W 1~ 18 26 IP 33 IP 33 4 tempi, raffreddato ad aria, OHC, sicurezza olio 4 strokes, air -cooled, OHC, oil-protection 4 tiempos refrigerado por aire, OHC, dispositivo de seguridad aceite Quatre temps refroidi à air, OHC, soupapes en tête Monocilindrico 4 tempi, raffreddato ad aria, sicurezza olio Single-cylinder, 4 strokes, air -cooled, oil-protection Monocilíndrico 4 tiempos refrigerado por aire, dispositivo de seguridad aceite Monocylindre quatre temps refroidi à air, soupapes en tête Subaru Subaru EX27 EH41 265 / 9 404 / 13.5 Benzina auto Automobile gasoline Gasolina auto Essence auto Benzina auto Automobile gasoline Gasolina auto Essence auto 11 h / 25 lt. 14 h / 37 lt. Elettrico con starter automatico Electric, with automatic starter Eléctrico con estárter automático Electrique avec starter automatique Elettrico con starter automatico Electric, with automatic starter Eléctrico con estárter automático Electrique avec starter automatique 93 dB(A) 68 dB(A) 95 dB(A) 70 dB(A) 800x520x680 940x540x800 150 168 home casa maison 3600 RE - 5100 RE 6100 RE - 8100 RE casa 10100 KE - 12100 KE 10100 KE Trifase, Three phase, trifásico, triphasé Wonder 8100 RE Sincrono, Monofase, senza spazzole Synchronous, Single phase, brushless Sincrónico, monofásico sin escobillas Synchrone, monophasé, sans balais Sincrono, Trifase a compound Synchronous, Three phase, compound Sincrónico, trifásico de compound Synchrone, triphasé à compound Sincrono, Trifase a compound Synchronous, Three phase, compound Sincrónico, trifásico de compound Synchrone, triphasé à compound 230V - 50Hz 400V / 230V - 50Hz 400V / 230V - 50Hz 10000W 1~ 8000VA 3~ / 5000W 1~ 12000VA 3~ / 4000W 1~ 44 11.5 - 21.8 17 - 17 IP 33 IP 33 IP 33 Bicilindrico 4 tempi, raffreddato ad aria, sicurezza olio Twin cylinders, 4 strokes, air -cooled, oil-protection Bicilíndrico 4 tiempos refrigerado por aire, dispositivo de seguridad aceite Deux cylindres quatre temps, refroidi à air, soupapes en tête Monocilindrico 4 tempi, raffreddato ad aria, sicurezza olio Single-cylinder, 4 strokes, air -cooled, oil-protection Monocilíndrico 4 tiempos refrigerado por aire, dispositivo de seguridad aceite Monocylindre quatre temps refroidi à air, soupapes en tête Bicilindrico 4 tempi, raffreddato ad aria, sicurezza olio Twin cylinders, 4 strokes, air -cooled, oil-protection Bicilíndrico 4 tiempos refrigerado por aire, dispositivo de seguridad aceite Deux cylindres quatre temps, refroidi à air, soupapes en tête 12100 KE Kohler Subaru Kohler CH25 EH41 CH25 725 / 25 404 / 13.5 725 / 25 Benzina auto Automobile gasoline Gasolina auto Essence auto Benzina auto Automobile gasoline Gasolina auto Essence auto Benzina auto Automobile gasoline Gasolina auto Essence auto 7 h / 49 lt. 14 h / 37 lt. 7 h / 49 lt. Elettrico con starter automatico Electric, with automatic starter Eléctrico con estárter automático Electrique avec starter automatique Elettrico con starter automatico Electric, with automatic starter Eléctrico con estárter automático Electrique avec starter automatique Elettrico con starter automatico Electric, with automatic starter Eléctrico con estárter automático Electrique avec starter automatique 90 dB(A) 65 dB(A) 92 dB(A) 67 dB(A) 90 dB(A) 65 dB(A) 1100x540x930 940x540x800 1100x540x930 247 175 255 9 Quadri elettrici: Control panels: Cuadro eléctrico: Tableaux électriques: Legenda: 1. Interruttore magnetotermico 2. Frequenzimetro 3. Contaore 4. Voltmetro 5. Amperometro 6. Scheda protezione motore segnalazione / arresto 7. Chiave avviamento 8. Predisposizione quadro automatico 9. Sportello 10. Presa CEE 11. Interr. selezione locale remoto 12. Presa schuko 13. Disgiuntore termico 14. Fusibile 15. Pulsante STOP emergenza 1 9 7 14 15 Legend: 1. Magnetothermal switch 2. Frequency meter 3. Hour-meter 4. Voltmeter 5. Amperometer 6. Signalling / stop engine safety card 7. Starting key 8. Automatic panel presetting 9. Door 10. EC socket 11. Local/Remote control selector 12. Schuko socket 13. Thermal contact breaker 14. Fuse 15. Emergency STOP button 9 1 13 2 Descripción: 1. Interruptor magnetotérmico 2. Frecuencímetro 3. Contador horas 4. Voltímetro 5. Amperímetro 6. Circuito protección motor señalación /detención 7. Llave de arranque 8. Predisposición cuadro automático 9. Portezuela 10. Toma CEE 11. Selector mando local/remoto 12. Toma schuko 13. Disyuntor térmico 14. Fusible 15. Botón STOP de emergencia Légende: 1. Interrupteur magnétothermique 2. Fréquencemètre 3. Compteur d’heures 4. Voltmètre 5. Ampèremètre 6. Fiche de protection du moteur signalisation/arrêt 7. Clé d’allumage 8. Disposition tableau automatique 9. Porte 10. Prise CEE 11. Sélecteur de commande local/satellite 12. Prise Schuko 13. Disjoncteur thermique 14. Fusible 15. Bouton STOP de sécurité 4 3 14 15 11 7 5 14 15 4 1 9 7 14 12 10 12 Applicazione: Application: Aplicación: Application: 4 2 5100RE Optionals: - Interruttore differenziale - Amperometro - Alette di protezione Optional: - Differential switch - Amperometer - Protection wings Extras: - Interruptor diferencial - Contador horas - Aletas de protección En option: - Interrupteur différentiel - Ampèremètre - Ailettes de protection 8 10 Applicazione: Application: Aplicación: Application: 12 8 3900LE 6100RE 8100RE 5900LE 6900LE Optionals: - Interruttore differenziale - Amperometro - Relè protezione min./max tensione trifase Optional: - Differential switch - Amperometer - Min./max voltage relay Extras: - Interruptor diferencial - Contador horas - Relé min.máx. tensión En option: - Interrupteur différentiel - Ampèremètre - Relais protection min/max tension triphasée 10 13 Applicazione: Application: Aplicación: Application: 10 12 13 8 6 10100KE 12100KE 9000LE 10800LE 11500LE 13500LE Optionals: - Interruttore Differenziale - Frequenzimetro - Scheda Gestione Generatore - Relè protezione min./max tensione trifase Optional: - Differential switch - Frequency meter - Generator management card - Min./max voltage relay Extras: - Interruptor diferencial - Frecuencímetro - Circuito Gestión Generador - Relé min.máx. tensión En option: - Interrupteur différentiel - Fréquencemètre - Fiche Gestion générateur - Relais protection min/max tension triphasée