Historia de la Lengua Española - RUA

Anuncio
FILOLOGÍA HISPÁNICA
PROGRAMA DE UNIDADES DIDÁCTICAS
PROGRAMA
Nombre:
Historia de la Lengua Española
ASIGNATURA
Descriptor: Estudio diacrónico de la Lengua española en relación
directa con los factores históricos, sociales, políticos,
económicos y culturales que han posibilitado el español
del siglo XXI.
Departamento FILOL. ESPAÑOLA, LINGÜÍSTICA GENERAL Y TEORIA DE LA
: LITERATURA
Área: LENGUA ESPAÑOLA
Código: 8822
Créditos :
6
Horario: Jueves: 11,00 – 13,00 h
Viernes: 11,00 – 13,00 h
Cuatrimestre: 1º Cuatrimestre
Aula:
Nombre(s): José Joaquín Martínez Egido
DOCENTE
Tutorías: Horas de despacho: anuncios en el campus virtual.
Otras: concertar con el profesor. En clase o mediante el
correo electrónico en el campus virtual.
e-mail:
[email protected]
Teléfono: 965 90 9452
1. PERFIL
1.
2.
3.
4.
Docente
Investigador
Lexicógrafo y Terminólogo
Dinamizador lingüístico
2. OBJETIVOS
2.1. GENERALES:
2.1.1. Conocer la evolución general diacrónica, desde una
perspectiva social, cultural y política de la lengua española desde sus
1
FILOLOGÍA HISPÁNICA
PROGRAMA DE UNIDADES DIDÁCTICAS
orígenes hasta el siglo XXI.
2.1.2. Completar la formación sincrónica recibida de Lengua
española.
2.1.3. Respetar la idiosincrasia de todas las lenguas peninsulares.
2.1.4. Comprender la función de la lengua en la construcción del ser
humano y su función en la vertebración de la sociedad.
2.1.5. Saber transmitir los conocimientos adquiridos.
2.1.6. Introducirse en la investigación diacrónica de la Lengua
española.
2.2.
ESPECÍFICOS:
2.2.1. Conocer y saber los factores sociales que han influido en el
origen y en la evolución del español.
2.2.2. Conocer y saber los factores históricos que han influido en el
origen y en la evolución del español.
2.2.3. Conocer y saber los factores económicos que han influido
en el origen y en la evolución del español.
2.2.4. Conocer y saber los factores culturales que han influido en
el origen y en la evolución del español.
2.2.5. Establecer una periodización de los cambios ocurridos en el
español.
2.2.6. Conocer y saber las diferentes situaciones socio-lingüísticas
que han ocurrido en la Península Ibérica.
2.2.7. Comprender las diferentes perspectivas de análisis y de
resultados de la investigación diacrónica del español.
2.2.8. Conocer los mecanismos de innovación lingüística.
2.2.9. Utilizar los diferentes recursos y materiales que existen para
el estudio diacrónico del español.
2.2.10. Conocer el concepto del español como diasistema.
2.2.11. Explicar la constitución y la configuración del español como
código lingüístico.
2.2.12. Conocer los conceptos de “sincronía” y de “diacronía”.
2.2.13. Compartir el concepto nuevo de “Lingüística diacrónica”.
2.2.14. Definir en qué consiste la disciplina “Historia de la lengua”.
2.2.15. Conocer cuál es la realidad de esta disciplina en español.
2.2.16. Entender el concepto de cambio lingüístico positivamente.
2.2.17. Entender el concepto de lengua histórica.
2.2.18. Saber y aplicar los conceptos de “Sustrato”, “Adstrato” y
“Superestrato”.
2
FILOLOGÍA HISPÁNICA
PROGRAMA DE UNIDADES DIDÁCTICAS
2.2.19. Conocer las principales obras lingüísticas (Gramáticas,
Diálogos, Tratados, Diccionarios, etc.) de cada una de las
épocas de la historia del español.
2.2.20. Conocer las aportaciones léxicas de otras lenguas en
español.
3. COMPETENCIAS
3.1.
Disciplinares y académicas:
3.1.1. Conocer el modelo estándar del español desde su perspectiva
diacrónica.
3.1.2. Conocer la terminología lingüística que requiere este tipo de
estudio.
3.1.3. Identificar los aspectos sociales, históricos, económicos y
culturales en la evolución del español.
3.1.4. Aplicar los conocimientos adquiridos a producciones escritas.
3.1.5. Reflexionar sobre el sistema lingüístico del español.
3.1.6. Utilizar la lengua con precisión normativa.
3.1.7. Considerar positivamente los cambios lingüísticos
3.1.8. Conocer la realidad del léxico del español.
3.1.9. Elaborar definiciones de unidades léxicas en diferentes
momentos de la historia del español.
3.1.10. Conocer y utilizar el CORDE y el CREA.
3.1.11. Conocer y utilizar la bibliografía más significativa.
3.1.12. Conocer y utilizar otros recursos de internet.
3.1.13. Adquirir un método de análisis lingüístico diacrónico.
3.2.
Profesionales:
3.2.1. Capacidad para saber trabajar y colaborar en actividades
3
FILOLOGÍA HISPÁNICA
PROGRAMA DE UNIDADES DIDÁCTICAS
grupales.
3.2.2. Capacidad para desarrollar razonadamente los
conocimientos adquiridos.
3.2.3. Capacidad para potenciar una actitud positiva hacia el
aprendizaje de la lengua y de la cultura desde una
perspectiva diacrónica.
3.2.4. Capacidad para redactar textos que plasmen los contenidos
adquiridos.
3.2.5. Capacidad para asesorar en las definiciones de unidades
léxicas.
3.2.6. Capacidad para utilizar y difundir los diferentes recursos
bibliográficos, bases de datos y herramientas informáticas.
3.2.7. Capacidad para gestionar corpus orales y escritos.
3.2.8. Capacidad para potenciar el multilingüismo.
3.2.9. Capacidad para utilizar y ofrecer las claves culturales
necesarias para la adecuada interpretación y valoración del
español a lo largo de su historia.
3.2.10. Capacidad para valorar y tener una actitud crítica que
permitan resolver de forma autónoma determinadas
situaciones y conflictos.
4. CONTENIDOS
•
Bloque I: Principios metodológicos
•
Tema 1: El español como diasistema. Sincronía y Diacronía.
•
Tema 2: La Historia de la Lengua española como disciplina
lingüística.
•
Tema 3: Instrumentos teóricos y prácticos para el trabajo en
Historia de la Lengua Española
•
Bloque II: Las lenguas en Hispania anteriores al español
•
Tema 4: Las lenguas prerromanas en Hispania
•
Tema 5: La lengua latina en Hispania
•
Tema 6: La lengua germánica en Hispania
4
FILOLOGÍA HISPÁNICA
PROGRAMA DE UNIDADES DIDÁCTICAS
•
•
Tema 7: La lengua árabe y el mozárabe en Hispania
Bloque III: El español
•
Tema 8: La constitución de los romances peninsulares. El
castellano arcaico
•
Tema 9: El castellano en la época alfonsí y en el siglo XIV
•
Tema 10: El español clásico
•
Tema 11: El español moderno
•
Tema 12: El español del siglo XXI
5. METODOLOGÍA
La metodología seleccionada combinará las sesiones teóricas con las
sesiones prácticas. En las primeras se utilizará la clase magistral con el apoyo
instrumental de documentos en Power Point. En las segundas, el alumno
llevará a cabo las actividades que se propongan como demostración de
los contenidos adquiridos.
Por otra parte, habrá un trabajo no presencial por parte del alumno que
consistirá en dos actividades diferenciadas: la primera será la lectura de la
bibliografía seleccionada y la elaboración de un resumen-esquema de ella;
la segunda, un trabajo de estudio diacrónico de unas unidades léxicas
seleccionadas de forma singular para cada alumno por parte del profesor.
Ambas actividades serán dirigidas por el profesor mediante las tutorías
presenciales y no presenciales.
El alumno deberá elaborar un portfolio docente que abarque todo lo
realizado, aprendido y asimilado durante el curso.
6. PLAN DE TRABAJO Y ACTIVIDADES DE APRENDIZAJE
Se desarrollará a lo largo del primer cuatrimestre del curso 2009-10.
En la primera sesión se expondrán las características y directrices de la
asignatura. Posteriormente, se especificará el plan de trabajo y las
actividades de aprendizaje al comienzo de cada uno de los bloques que
componen la asignatura.
Las fechas de entrega de las actividades de cada unidad y de cada
5
FILOLOGÍA HISPÁNICA
PROGRAMA DE UNIDADES DIDÁCTICAS
bloque se especificarán cada vez que se termine uno de ellos.
La última fecha de entrega de las actividades y del portfolio será el 18 de
diciembre de 2009.
7. EVALUACIÓN
La evaluación de la asignatura se realizará teniendo en cuenta todos los
elementos por lo que ella será continua y progresiva.
Para conseguir una evaluación positiva de la asignatura se tendrán en
cuenta los siguientes criterios :
-
Asistencia y participación activa en las clases
-
Reflejo del aprovechamiento de la lectura y de la
reflexión de los contenidos de la asignatura expuestos
en clase y de la bibliografía necesaria.
-
Realización de las actividades propuestas.
-
Realización del trabajo propuesto.
-
Examen final de la asignatura.
La calificación final de la asignatura se obtendrá de acuerdo a los
siguientes porcentajes:
-
Asistencia y participación activa en las clases ……… 5 %
Realización de las actividades diarias………………….. 5 %
Porfolio docente
…………………………………………………. 40 %
Examen……………………………………………………………
….. 50 %
La parte teórica del examen será evaluada mediante una prueba de tipo
test.
Los aspectos formales serán evaluados de acuerdo a la normativa del
Departamento de Filología española, Lingüística general y Teoría de la
Literatura.
6
FILOLOGÍA HISPÁNICA
PROGRAMA DE UNIDADES DIDÁCTICAS
8. MATERIALES
-
Programa
Unidades didácticas
Documentos en Power Point
Bibliografía seleccionada
Recursos en internet
Se entregará un dosier de materiales con cada unidad didáctica.
9. BIBLIOGRAFÍA
ALONSO, A. (1955, 1969): De la pronunciación medieval a la moderna en
español. 2 vols. Madrid, Gredos.
ALONSO, A. (1962): “La fragmentación fonética peninsular” Enciclopedia
Lingüística Hispánica. Madrid: C.S.I.C. Tomo I Suplemento.
ALARCOS LLORACH, E. (1984): El español, lengua milenaria (y otros estudios).
Valladolid, Ámbito.
ALARCOS LLORACH, E. (1979). “Bases para un comentario diacrónico”. E. Alarcos
Llorach et al. Comentarios lingüísticos de textos. Valladolid: Universidad de
Valladolid.
ALONSO, M. (1947): Enciclopedia del idioma: diccionario histórico y moderno de
la lengua española (siglos XII al XX), etimológico, tecnológico, regional e
hispanoamericano. Madrid, Aguilar.
ALVAR, M. (1960-1962): Enciclopedia lingüística hispánica. Madrid, Consejo
Superior de Investigaciones Científicas.
ALVAR, M.; POTTIER, B. (1983): Morfología histórica del español. Madrid, Gredos.
ARIZA, M. (1998): El comentario filológico de textos. Madrid, Arco/Libros.
ARIZA, M. (1989): Manual de fonología histórica. Madrid, Síntesis.
Ariza, M., Coseriu, E., Marsá, F. et alt. (1990): El Cambio Lingüístico en la Romania,
Lérida, Virgili & Pagés.
AZORÍN, D. (2000): Los diccionarios del español en su perspectiva histórica,
Alicante, Universidad de Alicante.
BALDINGER, K. (1972): La formación de los dominios lingüísticos en la Península
Ibérica. Madrid, Gredos.
7
FILOLOGÍA HISPÁNICA
PROGRAMA DE UNIDADES DIDÁCTICAS
CANO AGUILAR, R. (1988): El español a través de los tiempos. Madrid, Arco/Libros.
CANO AGUILAR, R. (1991): Análisis filológico de textos. Madrid, Taurus.
CANO AGUILAR, R. (1998): Comentario filológico de textos medievales no literarios.
Madrid, Arco/Libros.
CANO AGUILAR, R. (2000): Introducción al análisis filológico. Madrid, Castalia.
CANO AGUILAR, R., coord. (2004): Historia de la lengua española, Barcelona, Ariel.
CATALÁN, Diego (1989): El español. Orígenes de su diversidad, Madrid, Paraninfo.
CEJADOR Y FRAUCA, J. (1968): Vocabulario medieval castellano. Nueva Cork. Las
Amáricos Publishing.
COROMINAS. J. (1985): Breve diccionario etimológico español. Madrid, Gredos.
COROMINAS. J.; PASCUAL, J. A. (1985): Diccionario Crítico Etimológico Castellano e
Hispánico, Madrid, Gredos.
COSERIU, E. (1968): “Sincronía, Diacronía y Tipología”, en Actas CILFR, I, Madrid.
COSERIU, E. (1973): Sincronía, Diacronía e Historia: el problema del cambio
lingüístico, Madrid, Gredos.
COSERIU, E. (19733): “Sistema, norma y habla”, en Teoría del lenguaje y lingüística
general, Madrid: Gredos.
CUERVO, R. J. (1886, 1893): Diccionario de Construcción y régimen de la lengua
castellana. I (A-B); II (C-D). París.
ECHENIQUE ELIZONDO, Mª T. et al. (1997). El análisis textual Comentario filológico,
literario, lingüístico, sociolingüístico y crítico. Salamanca: Biblioteca Filológica.
Ediciones Colegio de España.
ECHENIQUE ELIZONDO, Mª. T.; MARTÍNEZ ALCALDE, Mª. J. (2000): Diacronía y gramática
histórica de la lengua española. Valencia, Tirant lo Balnch.
GARCÍA DE DIEGO, V. (1946): Manual de Dialectología Española, Madrid, Gredos.
GARCÍA DE DIEGO, V. (1970): Gramática histórica española. Madrid, Gredos.
GIMENO MENÉNDEZ, F. (1995): Sociolingüística histórica (siglos X-XII), Madrid, VisorLibros.
GRANDA, G. DE (1977): “La lingüística románica y su contribución a la teoría
general de la gramática histórica”, en Marcos Marín, E. (ed.) (1983):
Introducción plural a la Gramática Histórica, Madrid, Cincel.
LAPESA, R.(1982), Historia de la Lengua Española, Madrid, Gredos.
LAPESA, R. (1985): Estudios de historia lingüística española. Madrid, Paraninfo.
LAPESA, R. (1992): Léxico e Historia, Madrid, Istmo.
8
FILOLOGÍA HISPÁNICA
PROGRAMA DE UNIDADES DIDÁCTICAS
LAPESA, R. (1996): El español moderno y contemporáneo: estudios lingüísticos.
Barcelona, Crítica.
LAPESA, R. (2000): Estudios de morfosintáxis histórica del español. Madrid, Gredos.
LEWANDOWSKI, T. (19944): Diccionario de Lingüística, Madrid, Cátedra.
LYONS, J. (19795): Introducción en la lingüística teórica, Barcelona, Teide.
MARTÍN ALONSO (1986): Diccionario medieval español. (Desde los Glosas
Emilianenses y Silentes (S. X) hasta el siglo XV. Salamanca, Universidad
Pontificia de de Salamanca.
MARTÍNEZ EGIDO, J. J. (2002): La obra lexicográfica de Lorenzo Franciosini:
Vocabulario italiano-español, español-italiano (1620), Fundación Biblioteca
Virtual Miguel de Cervantes, Universidad de Alicante. Publicación en CDRom.
MARTÍNEZ EGIDO, J.J. (2004): “Presencia y desarrollo del verbo en el inicio de la
Lexicografía del español”, en E.L.U.A., nº 18, págs. 315-330.
MARTÍNEZ EGIDO, J.J. Y RUIZ GURILLO, L. (2003):”Las unidades fraseológicas en el inicio
de la Lexicografía del español (1495 – 1620). Actas VI Congreso Internacional
de Historia de la Lengua Española, 29 de septiembre – 3 de octubre de 2003,
págs. 1531-1543.
MEDINA LÓPEZ, J. (1999): Historia de la lengua española I. Español medieval.
Madrid, ArcoLibros.
MENÉNDEZ PIDAL, R. (1952): Manual de Gramática Histórica Española, Madrid,
Espasa Calpe.
MENÉNDEZ PIDAL, R. (1965, 1966): Crestomatía del español. 2 vols. Madrid, Espasa
Calpe.
MENÉNDEZ PIDAL, R. (198610): Orígenes del español. Estado lingüístico de la
Península Ibérica hasta el siglo XI. Madrid: Espasa-Calpe.
MEYER-LÜBKE, W. (1914): Introducción al Estudio de la Lingüística Romance,
Coimbra, Franca Amado.
NARBONA, A. (coord.) (1984):
Universidad de Córdoba.
Textos
hispánicos
comentados.
Córdoba,
OLIVER ASIN, J. (1941): Historia de la lengua española, Madrid.
PENNY, R.(1993): Gramática Histórica del Español, Barcelona, Ariel Lingüística.
Quilis. A. (2003): Introducción a la Historia de la lengua española, Madrid, UNED.
QUILIS MERÍN, M. (1999): Orígenes históricos de la lengua española. Anejo XXXIX
Cuadernos de Filología. Valencia, Universitat de València.
RESNICK, M. C. (1981): Introducción a la historia de la lengua española, U.S.A.,
Georgetown University
9
FILOLOGÍA HISPÁNICA
PROGRAMA DE UNIDADES DIDÁCTICAS
Robins, R.H. (19813): Breve historia de la Lingüística, Madrid, Paraninfo.
RUIZ GURILLO L. Y MARTÍNEZ EGIDO, J. J. (2005): “La integración de la fraseología en
los primeros diccionarios del español: el Vocabulario (1620) de Lorenzo
Franciosini”. SEHL,Vol. II La Laguna, octubre 2003, págs. 1055 -1066.
SAUSSURE, F. DE (197919): Curso de Lingüística general, Buenos Aires, Losada.
RECURSOS EN INTERNET
COVARRUBIAS, S. (1611): Tesoro de la Lengua Castellana o Española,
http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/scclng/8025052954570383
1976613/index.htm
Temas de Historia de la lengua en internet:
Léxico:
MARTÍNEZ EGIDO, J.J. (2005): Constitución del léxico español:
patrimoniales, cultas y semicultas, Latinismos, Helenismos, Arabismos.
Palabras
MARTÍNEZ EGIDO. J.J. (2006): Constitución del léxico español: Galicismos.
Italianismos. Lusismos. Anglicismos. Voces de otra procedencia.
Lexicografía:
MARTÍNEZ EGIDO, J.J. (2005): La Lexicografía medieval. Alfonso Fernández de
Palencia. Antonio de Nebrija. Rodrigo Fernández de Santaella.
MARTÍNEZ EGIDO, J.J. (2005): La Lexicografía bilingüe y plurilingüe en los siglos XVI
y XVII.
AZORÍ N FERNÁNDEZ, D. (2005): Los primeros diccionarios monolingües del español.
Sebastián de Covarrubias.
ALVAR EZQUERRA, M. (2005): La Lexicografía monolingüe en el siglo XVIII. Los
diccionarios académicos. Esteban de Terreros y Pando.
ALVAR EZQUERRA, M. (2005): La Lexicografía plurilingüe en el siglo XVIII.
AZORÍN FERNÁNDEZ, D. (2006): La Lexicografía monolingüe no académica en el
siglo XIX.
CAZORLA VIVAS, CARMEN (2005): La Lexicografía plurilingüe en el siglo XIX.
10
FILOLOGÍA HISPÁNICA
PROGRAMA DE UNIDADES DIDÁCTICAS
AZORÍN FERNÁNDEZ, D. (2006): El diccionario de la Academia desde el siglo XIX
hasta nuestros días.
ALVAR EZQUERRA, M. (2005): Los diccionarios generales del español en el siglo XX.
http://www.liceus.com/cgi-bin/aco/len/temas_II.asp#lexicologia
Historia externa de la lengua:
GARCÍA ARANDA, Mª A. (2005): Pueblos prerromanos.
GARCÍA ARANDA, Mª A. (2005): La romanización de la Península. Los pueblos
germánicos en la Península.
GARCÍA ARANDA, Mª A. (2005): La invasión árabe. Influencias lingüísticas y
literarias.
GARCÍA ARANDA, Mª A. (2005): La España cristiana. El romance primitivo.
GARCÍA ARANDA, Mª A. (2005): El español arcaico. Aparición de la literatura
romance.
GARCÍA ARANDA, Mª A. (2005): Época alfonsí y Prerrenacimiento.
GARCÍA ARANDA, Mª A. (2005): El español clásico (siglos XVI y XVII).
GARCÍA ARANDA, Mª A. (2005): El siglo XVIII. La labor de la Academia.
GARCÍA ARANDA, Mª A. (2005): La Lengua española en el siglo XIX.
GARCÍA ARANDA, Mª A. (2005): Los siglos XX y XXI. El español peninsular. La norma
académica.
GARCÍA ARANDA, Mª A. (2005): Presencia y difusión del español en el mundo.
http://www.liceus.com/cgi-bin/aco/len/temas_III.asp#historia_externa
CLIMENT DE BENITO, J.: Constitución de los primitivos romances peninsulares.
Surgimiento y expansión del romance castellano.
11
FILOLOGÍA HISPÁNICA
PROGRAMA DE UNIDADES DIDÁCTICAS
PROVENCIO, H. Y MARTÍNEZ EGIDO, J.J.: La época alfonsí y los inicios de la prosa
castellana.
RODRÍGUEZ, S.: La época visigoda.
PADILLA, X.: Escrituras y lenguas en la Hispania prerromana.
MORA, M.A.: El español arcaico. La aparición de la literatura romance. Juglaría
y clerecía.
MARIMÓN, C.: El español en América: de la conquista a la Época Colonial.
AZORÍN, D.: Hacia la norma del español moderno. La labor reguladora de la
Real Academia Española.
TORO, E.: La invasión árabe. Los árabes y el elemento árabe en español.
FERNÁNDEZ, J.: El latín en Hispania: la romanización de la Península Ibérica. El
latín vulgar. Particularidades del latín hispánico.
ROCA, S.: La lengua en la España de los Austrias. El siglo XVI.
CANDALIJA, J.A. Y REUS, F.: La lengua en la España de los Austrias: el siglo XVII.
MARTÍNEZ, A. Y SANTAMARÍA, Mª.I.: El siglo XIX.
BARRAJÓN, E. Y ALVARADO, B.: El siglo XV. La transición del español medieval al
clásico.
RUIZ, L. Y TIMOFEEVA, L.: El siglo XX y perspectivas para el siglo XXI.
http://www.cervantesvirtual.com/seccion/lengua/psegundonivel.jsp?conten=h
istorialengua&tit3=La+historia
Diccionarios, Corpus y Recursos en Internet.
www.rae.es Diccionario en línea
http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000019.nsf/voTodosporId/D55F5BFB05D
63980C1257164003F02E5?OpenDocument&i=2 Corpus CREA y CORDE
http://buscon.rae.es/ntlle/SrvltGUILoginNtlle Nuevo Tesoro Lexicográfico de la
Lengua Española.
http://www.corpusdelespanol.org/
DAVIES, M. Corpus del español.
http://www.cervantesvirtual.com Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
12
FILOLOGÍA HISPÁNICA
PROGRAMA DE UNIDADES DIDÁCTICAS
http://gramaticas.iespana.es Ediciones originales de Gramáticas del Siglo de
Oro.
http://liceu.uab.es/~joaquim/applied_linguistics/new_technologies/LengEsp_M
ateriales_WWW.html Recursos en Internet, se remite a muchas otras páginas.
http://www.ub.es/filhis/culturele/50MCruzP.html Recursos en internet.
http://www.ub.es/filhis/diacron.html Recursos en internet.
http://www.cervantesvirtual.com/seccion/lengua/psegundonivel.jsp?conten=
historialengua&pagina=bibliofilologica&tit3=Biblioteca+Filológica
Biblioteca
filológica.
13
Descargar