COMPONENTES Disyuntores CC extrarrápidos para aplicaciones industriales Tipo UR Información general La gama UR de disyuntores CC ha alcanzado el reconocimiento mundial como un diseño de solvencia contrastada para su uso en instalaciones fijas. A lo largo de los años, toda la gama UR se ha actualizado y adaptado regularmente a los nuevos requisitos normativos y las diferentes aplicaciones, y ha mejorado continuamente su nivel de rendimiento y funcionalidad, lo que le ha llevado a acumular una impresionante hoja de servicios en todo el mundo. La gama UR combina un diseño compacto con un alto poder de cierre y corte, y su bajo número de componentes garantiza también su alta fiabilidad y unos requisitos de mantenimiento reducidos. Aplicaciones Rolling Mill • Ejemplo: accionamientos de laminadores para fábricas de acero Rectificador - + Disyuntor CC, tipo UR Seccionador, tipo SW I> M Máquina CC static excitation • Ejemplo: excitación en estático de un generador eléctrico 3 3 Transformador de excitación Transformador principal Disyuntor CA Disyuntor CA Seccionador, tipo SW - Generador síncrono G + Rectifier Disyuntor CC, tipo UR • Otros tipos de aplicaciones ----- 2 Accionamientos de cicloconvertidores o CC Energía solar Almacenamiento de energía o SAI Estaciones de recarga de baterías Aplicaciones industriales: disyuntor CC de tipo UR - ---- Minería (grúas, molinos, remolcadores eléctricos para minería, etc.) Plantas químicas (electrólisis, etc.) Marina Otras.... Ventajas clave -- Su alto nivel de aislamiento garantiza la seguridad -- Muy bajos requisitos de mantenimiento, con gran resistencia eléctrica y mecánica -- Diseño simple con pocas piezas móviles, lo que le otorga una gran fiabilidad -- Alto poder de cierre y corte asignado en cortocircuito -- Gran número de opciones diferentes para satisfacer los requisitos de diversas aplicaciones -- Diseño de solvencia contrastada, con gran aceptación e implantación en todo el mundo Gama de productos U [V=] 3600 Cámara Arc chutede64 soplado 64 1800 Cámara Arc chutede82 soplado 82 900 Cámara Arc chutede81 soplado 81 UR26-64 UR40-64 UR26-82 UR40-82 UR46-82 UR60-82 UR80-82 UR26-81 UR40-81 UR46-81 UR60-81 UR80-81 0 2600 4000 4600 6000 8000 I [A] Nota: Además de la gama anterior, también está disponible el disyuntor extrarrápido de CC de tipo UR15, con valores asigna- dos de 1500 A y 900 V CC/1800 VCC. Para obtener más información acerca de este tipo de disyuntor, consulte su folleto específico SG104147BEN. Características principales -- Corriente térmica hasta 8000 A -- Tensión asignada de funcionamiento de 900 VCC, 1800 VCC y 3600 VCC -- Instalación en interiores -- Bidireccional -- Dispositivo de acción directa sin disparo -- Tensión de arco máxima limitada -- Cierre electromagnético con mantenimiento eléctrico o magnético -- Normativas de referencia: IEC60947-2, GB14048-2, EN50123-1 /-2, IEC61992-1 /-2, IEC77 -- Material aislante conforme a la normativa EN45545-2:2013 Aplicaciones industriales: disyuntor CC de tipo UR 3 Datos para la selección de productos Símbolo Unidad UR26UR40UR46 UR60UR80 CIRCUITO PRINCIPAL DE ALTA TENSIÓN Tensión asignada de funcionamiento - cámara de soplado tipo 81 UNe [VCC] 900900900900900 - cámara de soplado tipo 82 1800 1800 1800 1800 1800 - cámara de soplado tipo 64 3600 3600 - - Corriente térmica convencional al aire libre (1)Ith [A] 26004000460060008000 Poder de corte en cortocircuito óhmico - en Ue 900VCC (cámara de soplado tipo 81) Îss/Iss [kA]/[kA] 180/125180/125180/125180/125180/125 - en Ue 1800VCC (cámara de soplado tipo 82) 114/80 114/80 114/80 114/80 114/80 - en Ue 3600VCC (cámara de soplado tipo 64) 57/40 57/40 - - Poder de corte en cortocircuito inductivo - en Ue 900VCC (cámara de soplado tipo 81) Iss/tc[kA]/[ms] 100/15100/15100/15100/15100/15 - en Ue 1800VCC (cámara de soplado tipo 82) 52/2152/2152/2152/2152/21 - en Ue 3600VCC (cámara de soplado tipo 64) 26/21 26/21 - - Tensión de arco máxima - cámara de soplado tipo 81 Ûarc[V] ≤ 2500 ≤ 2500 ≤ 2500 ≤ 2500 ≤ 2500 - cámara de soplado tipo 82 ≤ 4000 ≤ 4000 ≤ 4000 ≤ 4000 ≤ 4000 - cámara de soplado tipo 64 ≤ 8000 ≤ 8000 - - (1) Con Tamb = +40 °C y probado con conexiones de alta tensión conformes con las normas EN50123 y IEC61992. CIRCUITO AUXILIAR DE BAJA TENSIÓN Circuito de control Tensión nominal Un[VCC] 24, 48, 110, 125, 220 (2) Gama de tensiones [0,7 - 1,25] Un [0,8 - 1,1] Un Potencia de cierre (2) [W]/[s] 1300/1 2800/1 Potencia de mant. para mantenimiento eléctrico (3)[W] 2,3 30 Potencia de mant. para mantenimiento magnético (3)[W] 0 0 Potencia de apertura para mantenimiento magnético (3) [W]/[s] 25/1 170/1 Tiempo de apertura mecánica en orden de apertura (3)(4)to [ms] De 15 a 30 De 15 a 30 Tiempo de cierre mecánico (3)(4)tc [ms] ~ 150 ~ 150 Datos específicos de ECO-Drive opcional (disponible únicamente para 110 V CC) Potencia nominal de cierre (3) Pc [W]/[s]1300/0,5 Potencia de mant. nominal para mant. eléctrico (3) [W] < 8 Potencia de apertura nominal para mant. eléctrico (3) [W] < 1,6 Potencia de ralentí (en espera) [W] < 1,6 Contactos auxiliares Tipo de contactos (consulte la definición en la pág. 10) Número de contactos auxiliares Tensión asignada [VCC] Corriente térmica convencional Ith[A] Categorías de conmutación según [A] EN60947 (contactos de plata) (2) (3) (4) Libres de potencial (PF) o conmutación (CO) 5a + 5b 24 a 220 10 – CA-15 230 V CA 1,0 A – CC-13 110 VCC 0,5 A Para otros voltajes de control o voltajes nominales, póngase en contacto con Sécheron A Un y Tamb = +20 °C Inicio cuando la bobina reciba la señal. CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO Instalación Interior Altitud [m]< 1400 (5) Temperatura ambiente de trabajo (6)Tamb [°C]de -5 a +40 HumedadClase 5K2 Grado de polución PD3 Durabilidad mecánica mínima N Operaciones 4 × 8 × 8 x 50000 25000 25000 (5) Para >1400 m, póngase en contacto con Sécheron (6) Para temp. ambiente fuera del rango, póngase en contacto con Sécheron PESOS (± 5 kg) (7) Con cámara de soplado 81 Con cámara de soplado 82 Con cámara de soplado 64 (7) Para versiones estándar sin opciones 4 Aplicaciones industriales: disyuntor CC de tipo UR 4 × 20000 4 × 20000 UR26 UR40 UR46 UR60 UR80 77 87 133 98 108 154 110 120 - 139 149 - 150 160 - 0.3 0.2 0.1 0 f 0 2INe/INss 0.4 0.6 0.8 1 I /I ss Nss Parámetros de la corriente de corte Parámetros de cortocircuito I Iss = Îss = di/dt= Id = Icut off= tc = ti = Uarc = UNe = tc Îss > 1.42Iss Iss t di/d 0.63 Iss Icut off Id t V Corriente de cortocircuito permanente prevista Cresta de Iss Tasa de subida de la corriente inicial Ajuste del disparo de máxima corriente Corriente de corte limitada Constante de tiempo del circuito Tiempo de apertura Tensión de arco máxima Tensión asignada de funcionamiento Ûarc UNe ti t Relación entre corriente, voltaje y tiempo cuando un cortocircuito es interrumpido por un disyuntor CC. 32 pines Disparo instantáneo directo de sobreintensidad Dispositivo de disparo para UR26/40/46 Dispositivo de disparo para UR60/80 Disp. disparo DS Dispositivo de disparo Disp. disparo DV Ajuste del disparo de máxima corriente Ajuste del disparo de máxima corriente Margen de disparo (kA) Margen de disparo (kA) (1) UR26 UR40 UR46 Tipo 1,4 - 2,7 2,0 - 5,0 2,0 - 8,0 - 2,0 - 5,0 2,0 - 8,0 4,0 - 15,0 4,0 - 10,0 2,0 - 5,0 2,0 - 8,0 4,0 - 15,0 4,0 - 10,0 DV1 DV2 DS1 DS2 DV2 Código de designación (1) A B D F G UR60 UR80 6,0 - 10,0 9,0 - 14,0 13,0 - 18,0 - 8,0 - 14,0 12,0 - 18,0 16,0 - 24,0 Código de designación (1) J K L N O P Código a utilizar en la página del formulario de solicitud 11. Tiempo de apertura ti Relación entre el tiempo de apertura tl y la tasa inicial de aumento de corriente di/dt para el disparo instantáneo directo de sobreintensidad. t i 20 [ms] 18 UR40/46 16 UR26 14 Ejemplo de un di/dt de 3x10 A/s: - para UR26: ti ~ 4,3 ms, - para UR60/80: ti ~ 4,1 ms. 6 Nota: para un tiempo de apertura inferior con un di/dt bajo, puede usarse la opción de “disparo indirecto” (disparo shunt). UR60/80 12 10 8 6 4 2 0 3.105 5 7 106 3 5 7 107 3 di/dt [A/s] t l 20 [ms] 18 Aplicaciones 16 14 12 industriales: disyuntor CC de tipo UR 5 40 25 20 50 50 30 25 50 25 25 Información para la integración del producto 4x Ø18 4x Ø14 Dimensiones principales para UR26/40/46 Las dimensiones sin tolerancias son meramente indicativas. Todas las dimensiones están en mm. La desviación máxima permitida para la planicidad del marco de soporte es de 0,5 mm. UR80-81/82 350 238 UR26-81/82 UR60/80-81/82 238 UR40/46-81/82 617 (1) 617 (1) 419 (2) (2) UR26/40/46-81/82 419 238 (1) 69 (2) 168 Cámara de soplado 82 Cámara de soplado 81 51 Cámara de soplado 81/82 UR60-81/82 51 69 784 60 50.5 30 50 177 120 90 5 783 R4 56 56 Cámara 40 de soplado 64 25 40 40 320 182 E 75.5 160 240 411 160 379 LV 690 (electric holding) 756 (magnetic holding) 194 C 320 A B 50 25 UR40-64 30 UR26-64 50 25 25 50 25 420 320 UR26/40-64 700 20 50 4x Ø18 UR26-81/82 UR40 4x Ø11 76039 A 645 30 B 131160 24640 246 131 176 56 240 760 176 LV UR46 D 20 30 40 E 176 176 177 160 240 411 40 Conexiones de AT para UR26/40/46 56 (excepto conexión superior de UR46) 320 182 40 25 690 (electric holding) 756 (magnetic holding) 4x Ø14 Aplicaciones industriales: disyuntor CC de tipo UR 25 UR40-64 UR26-64 25 6 420 320 UR26/40-64 700 371 E 30 60 25 23 B HV HV 4x Ø11 Conexión superior 40 40 160 160 160 UR46 de AT para 379 240 8x Ø18 56 240 únicamente 40 50 25 25 50 25 30 23 UR26 320 A 120 HV Dimensiones [mm] 23 194 25 30 240 50 C 25 50 20 50 160 379 40 HV C LV 25 160 4x Ø11 50 177 25 23 HV 23 90 0 51 R4 49 90 50.5 617140,5 (2) 419 69 R 238 90 56 238 (1) 75.5 20 50 4x Ø18 238 UR60/80-81/82 1025 UR80-81/82 350 238 120 30 UR60-81/82 UR26-81/82 UR40/46-81/82 UR40/46-8 Ø18 4x4x Ø14 20 50 50 25 783 25 4x Ø14 4x Ø14 D 95 100 25 40 4x Ø11 160 240 160 240 8x Ø18 LV 39 23 30 100 D 95 120 23 HV 4x Ø11 386 25 HV HV 4x Ø18 4x Ø11 LV 160 194 379 30 25 20 50 50 25 4x Ø18 4x Ø14 Dimensiones principales para UR60/80 Cámara de soplado 81/82 UR60-81/82 UR80-81/82 350 238 238 UR60/80-81/82 (1) (1) 617 (2) 419 (2) 50.5 30 60 120 50 177 783 51 69 Cámara de soplado 82 Cámara de soplado 81 25 4x Ø11 39 30 56 160 240 8x Ø18 LV 40 320 40 160 240 411 182 75.5 23 120 HV HV 690 (electric holding) 756 (magnetic holding) Distancias de aislamiento para UR26/40/46/60/80 Los disyuntores CC se han homologado de acuerdo con la norma EN50123-2/IEC61992-2 en configuraciones de celda con paneles de aislamiento en el área cuyas dimensiones se indican en la siguiente representación y para condiciones de cortocircuito UR40-64 UR26-64 de la pág. 4. Para según la definición obtener configuracionesUR26/40-64 de celda particulares y condiciones de cortocircuito, póngase en 420 700 contacto con Sécheron. 320 Para UR..81/82S excepto UR80 Para UR..64S y UR80.81/82S Rejilla con el 50 % de abertura (corresponde a IP20) 25 50 25 25 4x Ø14 Rejilla con el 50 % de abertura (corresponde a IP20) 740 90 HV Corresponde a una anchura de celda de 800 mm 23 23 Corresponde a una anchura de celda de 500 mm 4x Ø11 LV Instalación soplado 160de una 40 cámara de160 56 240 379 Cámara de soplado 194 81/82 Apertura en lado conector BT UR26/40/46 y UR60/80 (1) con cámara de soplado 82. (1) (2) Desmontaje vertical UR60/80 (2) 371 90 E 4x Ø18 140,5 D 95 100 20 50 1680 30 50 25 1350 1350 1025 1680 440 C 320 A B Cámara de soplado 64 El tipo SE incluye dos palancas de bloqueo de la cámara de soplado. Para UR60/80, las configuraciones con “apertura en el lado del conector BT” están disponibles únicamente para la cámara de soplado 82 Disponible para UR60/80 con cámara de soplado 81. Aplicaciones industriales: disyuntor CC de tipo UR 7 E2 23 24 19 20 21 E1 23 24 1 73 51F F1 3 1 Rp 21 Rp Rs Rs 2 2 I> I> 22 (WI) F2 F2 ~ 5%tt [s] ~ 5% [s] ~ 5% 0 0,5 1 0,5 1 tc+10 0,5 UR26/40/46/60/80 1 tc 0,520 18 1 1 16 14tc tc+0.5 12 10tc+108 6 0,5 4 2 tc+0.5 (I>) V= I> + 20 18 Ett 2[s] [s] 16 14 Et 2[s] – – S G G – – – 12 10 8 6 R1 R1 B 24 B B 23 24 (I>) (WI) 31 29 27 25 A A I> 21 23 0 6 5 24 3 2I D UR60/80 t t +1 1 tcc tc+0.5 tcc+1 t +0.5 V=tc tcc+0.5 tc+1 0,5 1 0,5 4 1 0,5 1 V= + S + E1 Rp 28 26 S 22 b a a b 21 22 23 Competencia de Sécheron I para UR26 a UR46 24 Rs Solo A A A UR46 15 14 12 11 9 8 Type : CO Type : CO 21B B B – (I>) – (WI) 24 Standard: xxxxx C C C15 14 12 11 9 8 11tc9 7 5 tc+1 3 1 31 29 27 25 21 tc+0.5 E, F: contactos D 2323 D Ide control (I>) (WI)(WI) I 24 22 D ( >) I 20 18 16 14 Rs 12 10 :8resistencia 4 2 32 30 28 26 13 6 24 en serie 23 E I 31 29 27:25resistencia en paralelo 19 17 15 13 11E9 7 5 3 1 Rp 24 31 29 21 27UR26/40/46 25 15 14 12 11 9E 8 6 5 3 2 t [s] F2 T Competencia del cliente F1 Rs Maintien magnétique magnétique pour pour UR60/80 UR60/80 (I>) (WI) Maintien Maintien magnétique pourque UR60/80 (maintien électrique idem que UR26-36-40-46) F2 électrique idem UR26-36-40-46) 19 17 (maintien 15 13 11 9 7 5 3 1 31 29 27 (maintien électrique idem que UR26-36-40-46) 25 I 24 E2 E2 E232 22 I 2 10 I> Légende Légende 6 5 3 2 (I>) 7 31 29 (WI) 1 4 27 25 22 28 26 Légende UR26/40/46/60/80 Standard: xxxx Standard: xxxxx xxxx nación de xxxxx pines de los conectores de baja tensiónStandard: enStandard: función de la configuración elegida para funciones estándar u opcionales. S E A V= S B D V= C Leyenda de los diagramas Ie + E1 + 23 23 23 23 100% I I I I F 24 24 24 24 F1 a b a b I (I>) (WI) (WI)sobreintensidad Contacto principal del disyuntor Disparo directo por I> 21 R1 G Légende Légende Légende Légende 19 17 19 1517 13 15 11139 117 95 21 73 51 3 1 a (I>) – (WI) 22 ~ 20% I> I> b a b b a 0,5 0 1 b b (WI) t [s] a tc+0.5b I>(I>) I>b Type : PF Type : PF tc+1 a (WI) I a b - IbConmutador > a b IbaCO (bI>) (WI)(WI) (WI) 1a+1b – 13 Contactos auxiliares (conmutador PF) 23 (I>) (WI) (WI) a 24 31 29 3127 2925 27 25 21 23 I 24 21 I b b a a 19 17 19 1517 13 15 11139 117 95 73 51 10 13 107 I> I> (I>) 63 52 3 2 Rs Disparo indirecto (I>) (WI) E2 74 41 1 a bde a cierre b Bobina del (WI) disyuntor I> sobreintensidad (opción) A 23 (I>) (WI) (WI) 24 31 29 3127 2925 27 25 21 23 I 24 I C 15 14 15 1214 11 129118 21 96 85 63 52 3 2 74 41 1 D 22 32 30 3228 3026 28 26 22 20 18 20 1618 14 16 1214 10 128106 84 62 4 2 (I>) a a CStandard: ontactos (conmutador CO) Standard: xxxxauxiliares xxxx B 3 1 I Type : CO : (WI) CO del detector de disparo por Conmutador IType (I>) I> (I>) por sobreintensidad Conmutador del indicador de desgaste b b (opción) (WI) Maintien magnétique pour UR60/80 a a (maintien électriqueaidem que UR26-36-40-46) xxxxx Standard: b xxxxx bStandard: (I>) tc b a(WI) b a I> b b (WI) Ia 1a+1b - Conmutador LP a a a F2 I 96 85 22 32 30 3228 3026 28 26 I> I> E13 22 I> I> 10 13 107 Brochure Brochure EN EN a b b 15 14 15 1214 11 129118 21 0 Interfaz20 18 de2016conector de baja tensión (pin macho) 22 22 14 16 1214 10 128106 84 62 4 2 18 22 a 21 HAN® 32 EE tipo Harting (de serie) Notas: Légende Légende - Solo los pines relativos a la configuración de la página 11 seleccionada serán cableados según la asignación de pines anteriormente indicada. El conector se entregará con los 32 pines, incluso aunque no estén todos cableados. - Las bobinas de disparo indirecto están conectadas a un conector auxiliar para BIM6 y BIM8, mientras que BIM5 y BIM7 están conectados a un bloque de terminales (consulte la página 10). - Son válidos para todas las tensiones de control excepto 24 VCC. Para obtener información sobre el esquema de control de 24 VCC, póngase en contacto con Sécheron. 8 Aplicaciones industriales: disyuntor CC de tipo UR a b a a b b a b I I (I>) (WI) (WI) I> I> (I>) (WI) (WI) 23 24 21 B I> I> I> I> F2 22 22 E2 32 30 28 26 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 28 26 13 10 7 1 4 –32 30 32 Cde tipo Harting Diagramas de cableado de baja tensión para22 el conector HAN® EE (de serie) 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 32 30 28 26 13 10 7 1 4 I> I> D Los siguientes diagramas de cableado representan la asig> EE. Los I> disyuntores UR se entregan de serie con conector Han® I32 UR60/80 gende 3 2 Standard: xxxx 6 5 S 32 30 28 26 21 21 8 6 32 30 28 26 20 18 16 14 12 10 4 2 ( >) 13 10 7 1 4 I I (WI) (WI) V= I 24 24 Notas: (I>) 23 + I -ParaI> I ( >) E 1 F 1 (WI) I obtener datos técnicos de los dispositivo de cierre necesarios para el diseño del circuito de control del disyuntor, consulte el I>13 11 9 247 5 3 1 I>14 12 11 9 8 6 5 3 2 31 29 27 25 19 17 15 31 29 27 25 15 Rp 22 21 21 32 30 28 26 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 32 30 Maintien magnétique pour UR60/80 15 manual de instrucciones del producto seleccionado. 19 17 15 1322 11 9 7 5 3 1 31 29 27 25 14 12 11 9228 6 5A 3 2 Rs 32 28 26 los dispositivos de (maintien 20 18 de 16 14 12E10y M, 4 21 2quede 32 30 directo 28 26 del disyuntor permanece 13 10 7 activa 1 en ausencia 8 la 6idem 4 incluso 30 -Para cierre tipos función disparo siempre électrique UR26-36-40-46) 22 22 20 18 16 14 12 10 tensión. 4 2 32 30 28 26 13 10 7 I>4 1 8 6 de alimentación de baja 22 28 26 1 2 2 – – F1 E1 HARTING HARTING a b (WI) b 32 30 2 2 2 2 ~ 20% ~ 20%0 0 ~ 20% 07 10 0 a 21 2 Type : CO I> Type : CO Standard: xxxx Type: :PF CO Type Type Standard: : COxxxx I>) 9 (WI) 31 29 27 25 15 14 12(11 – Standard: xxxx C8 ~ 20% 21 C 0 0,519 171 15 13 31 29 27 25 Standard: xxxxx Standard: xxxx 21 23 de control D F, G:contactos D I 22 (R1 (WI) I>) :resistencia 24 de mantenimiento 32 30 28 26 23 E Standard: xxxxx Standard: xxxx E I (I>) S :disyuntor automático (WI) 2429 31 27 25 19 17 15 13 11 9 7(I>) 5 3(WI) 1 > 21 21 22 I ard: xxxxx Standard: xxxx S :15disyuntor automático3 32 30 28 26 13 10 7 1 4 31 29 27 25 19 17 15 13 23 11 9 7 5 3 1 31 29 27 25 14 12 11 9 823 6 5 27 25 1 1 1 I> perF202 18 16 14 12 10 E82 6 4 2 Fde baja manece cerrado en ausencia de alimentación – Rs 13 10 7 I> 4 1 F tensión. Su apertura requiere la presencia de laRs Rstensión F 22I> F7 tt [s] 13 10 1 4 [s] E 0 de control. I> E 0 – t [s] 13 C Competencia 100% del cliente Competencia de Sécheron F 1 1 1 1 4 2 22 A Ie I (WI) t [s] 23 24 S V= F2 E2 – 21 24 22 M8 antenimiento magnético : tipo M – + F2 4 2 13 10E2 7 6 4 E1 F–1 23 > > 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 I I I Rp • El disyuntor permanece cerrado sin ninguna corriente de 21 24 15 14 12 11 9 8 6 5 3 2 I> UR60/80 Rs UR60/80 control. Para abrir el disyuntor es necesario invertir la poS 22 A UR60/80 Type : PF Type : CO I> Type : PFI> tensión se pierde. 22 I> 0 0 ~ 20% ~ 20% 0 0 Maintien magnétique pour UR60/80 Maintien magnétique pour G UR60/80 R1 (maintien électrique idem UR26-36-40-46) 23 que (maintien électrique idem que I UR26-36-40-46) (WI) UR26/36/40/46 15 14 13 12 11 A B V= 109 8 S 4 2 7 6 5 4 3 21 D del21CCflujo de S de cierre. A B D corriente porV= + la bobina IIeelaridad V= + 22 E 1 B D C Ie 13 10 7 1E1 +4 100% F E 1 • Con el dispositivo de cierre de tipo M , el disyuntor no 15 14 12100% 11 9 822 6 5 3 2 F11 100% S e E1 22 B 20 C18 + D I 1 16 14 EE12 10 8 6++V= 4 2 100%e 1F 100% •17Con dispositivo disyuntor 19 15 13el 11 9 7 5 3 de 1 cierre de tipo E, +F F 21 F1el 100% F puede permanecer cerrado si el suministro de22baja Rs 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 R1 RsG 100% 100% 12 10 Brochure EN Légende 19 20 Type :Standard: PF xxxxx Standard: xxxx Type : PF Standard: xxxxx Type : PF Standard: xxxxx Type : PF (I>) Rs ANSI EN EN ANSI ANSI EN Brochure Brochure Brochure Brochure Brochure ANSI EN Brochure ANSI ANSI EN ANSI A Ie A Ie E D F2 Standard: xxxx – Standard: xxxx 23 24 16 16 F2 E2 – 21 22 IMantenimiento I eléctrico –4 E 20 18 13 10 7 : tipo 1 24 16 14 23 > > I I I • El disyuntor permanece cerrado con una corriente de 24 9 7 5UR60/80 3 1 I>la corrien21 I> 19 17 15 13 11inferior mantenimiento .UR60/80 Para abrir el disyuntor, S A 11189 16 7145 12310 1 8 6 23 V= 2219 17S 15 13 20 S A21 B B D C V= E I CseV= D S te de B D V= C mantenimiento +interrumpe. E C D 24 IIe A B 21 22 Standard: xxxx V= S + Standard: 19 17 13 7 5 3 xxxxx 1 15 14 12F11 Standard: 9 8 6 5 3 xxxx 2 + V= E 18 171518 17 11 9 Standard: xxxx 13 11139 117 95 73 51 3 1 21 21 21 Rp F + E Rp F La gama UR está equipada con una bobina de solenoide para realizar las operaciones de cierre y apertura E habituales. 23 Standard: xxxxx Standard: xxxx Rs Rp I I 23 23 Rs 24 Hay disponibles eléctrico (tipo E) o con mantenimiento I dos tipos de dispositivos de cierres distintos: con mantenimiento I UR26/40/46 Rs 24 24 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1 15 14 12 11 9 8 6 5 3 2 magnético (tipo M). 21 21 23 23 S xxxx 2316 16 22 22 F 13 11Standard: E E 22 22 19 17 1415 15 14 84 612 6 F5 3 2 I 12V= I 1214 10 1281069 84 67 2 54 2 3 1 14 10 12 2 11 14 4 2 9 8 8106 21 22 24 21 Standard: xxxxx UR26/36/40/46 I I Control de baja tensión UR26/36/40/46 I I S (I>) (I>) ard: xxxxx23 I Rp I> I> I> I> 23Standard: xxxxx Standard: xxxxx UR26/36/40/46 I UR26/36/40/46 24 19 19 S I I (WI) (WI) 20 20 V= S V= 15 14 12 11 9 8 6 3 2 + 5 1 139 11 21 +13 E11 xxxxx 7 95 18 17 18 17 Standard: 23 24 Brochure ANSI HARTING Standard: xxxx (WI) Opciones (con coste adicional) Conector móvil — UR26/40/46/60/80 Contactos auxiliares Dispositivo Número Tipo UR26/40 /46/60/80 5a+5b LP o bien CO UR26 /40/46 5a+5b LP o bien CO Conector móvil (sin cable) Tipo de conector fijo Número de pines Prensacables Número de Sécheron 32 M32 SG104063R10100 0 Ø25 a Ø34 SG101699R00001 Tamaño 2,5 mm² Tamaño 1,5 mm² HAN® 32 EE tipo Harting (de serie) 0 tipo VEAM de 22 pines 22 Conector Nota: Las herramientas engarzadoras no son competencia de Sécheron. Consulte sus referencias en los manuales de instrucciones del disyuntor CC Módulo de control integrado ECO-Drive— UR26/40/46 ECO-Drive es un módulo de control compacto integrado en los disyuntores UR que permite gestionar las secuencias de cierre y mantenimiento con control eléctrico. El ECO-Drive se instala en el dispositivo de cierre del disyuntor UR. Ventajas clave Esta opción ofrece a los integradores de sistemas las siguientes ventajas: ECO-Drive -------- Sin necesidad de hardware adicional para controlar el disyuntor Integración compacta Reducción de los costes totales de instalación Reducción de los costes operativos con un menor consumo energético Reducción de los riesgos de dañar la bobina de cierre Total conformidad con las normas EN50121-3-2 para EMC Total conformidad con las normas EN50155 § 5.1.1.2 clase S2 (breve interrupción de la alimentación) -- Total conformidad con las normas EN50155 § 5.1.3 clase C1 (conmutación de la alimentación) Nota: No disponible para el dispositivo de cierre con mantenimiento de tipo M Indicador de posición — UR26/40/46/60/80 Dispositivo de cierre manual Un indicador de posición mecánico accionado mediante una varilla conectada al contacto móvil del disyuntor proporciona la posición del disyuntor: 0 = ABIERTO mientras I = CERRADO El dispositivo de cierre manual, usado básicamente para las operaciones de mantenimiento, permite cerrar y abrir el disyuntor sin suministro de baja tensión y sin carga. 0 UR26/40/46 UR60/80 I Indicador de desgaste de los contactos (WI) o detector de disparo por sobreintensidad (I>) — UR26/40/46 Estas opciones, instaladas en la parte trasera del dispositivo de cierre del disyuntor, monitorizan la posición de una varilla conectada al contacto móvil del disyuntor que acciona un microinterruptor. - el disparo del disyuntor por la apertura por sobreintensidad: función “detector de apertura por sobreintensidad”. Nota: Estas dos funciones no pueden seleccionarse juntas. En función de la configuración seleccionada, el detector informa de: -el alcance del límite de desgaste de los contactos principales del disyuntor: función “indicador de desgaste de los contactos”. Indicador de desgaste de los contactos Aplicaciones industriales: disyuntor CC de tipo UR 9 Disparo indirecto BIM (disparo shunt) con disparo manual integrado El disparo indirecto permite acortar el tiempo de apertura cuando así lo requiera la aplicación específica. Sécheron deberá validar la selección del tipo pertinente antes de realizar el presupuesto. Este dispositivo también puede activarse de forma manual. UR26/40/46 UR60/80 (1) Tiempo de apertura Modo de control BIM5 4 - 6 ms CID-3(1) BIM6 12 - 19 ms Directo batería 77 a 140 VCC BIM7 4 - 6 ms CID-3(1) BIM8 12 - 19 ms Directo batería 77 a 140 VCC No incluido en el disyuntor CC - Solicitar por separado (consultar CID-3 en el folleto SG101783BEN) BIM5 & BIM6 — UR26/40/46/60/80 BIM7 & BIM8 — UR26/40/46/60/80 El bloque de terminales permite la conexión entre cables de 2,5 mm² procedentes del BIM, cables de 2,5 mm² procedentes de la batería y cables de 6 mm² procedentes del CID-3. El bloque de terminales permite la conexión entre cables de 2,5 mm² procedentes del BIM, cables de 2,5 mm² procedentes de la batería y cables de 6 mm² procedentes del CID-3. Bloque de terminales para BIM 7 (vista trasera) Bloque de terminales para BIM 5 (vista trasera) Cables procedentes del CID-3 o de la batería (competencia del cliente) 3 Cables procedentes del CID-3 o de la batería (competencia del cliente) Nota: BIM6 y BIM8 están conectados a conectores auxiliares, mientras que BIM5 y BIM7 están conectados a bloques de terminales. Dispositivos de disparo manual Los dispositivos de disparo manual son dispositivos diseñados para garantizar que el disyuntor está en posición ABIERTA para permitir el acceso a su panel p. ej. a efectos de mantenimiento. El dispositivo de disparo vertical se acciona automáticamente al extraer del panel el carro en el que está instalado el disyuntor. El dispositivo de disparo horizontal debe accionarse de forma manual desde el lado frontal de la puerta del panel antes de abrirlo. UR26/40/46 disparo vertical Accionamiento 10 UR60/80 disparo horizontal Accionamiento Aplicaciones industriales: disyuntor CC de tipo UR disparo vertical Accionamiento disparo horizontal Accionamiento Código de designación para pedidos Información sobre el código de designación • • • • • Obtenga el código de designación en la última versión de nuestro folleto, que puede descargar de nuestro sitio web: www.secheron.com. Asegúrese de indicar los 22 caracteres del código alfanumérico de designación de tipo cuando realice su pedido. El cliente deberá anotar el valor de disparo de corriente máxima (Id) en su formulario de solicitud. Podría suceder que, por razones técnicas, algunas variantes y opciones indicadas en el código de designación no pudieran combinarse. La parte en negrita de este código de designación indica el tipo de dispositivo. Ejemplo de elección del cliente: UR 26 81 Línea: - 1 E E 0 F 0 A C 0 0 0 0 0 S B 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 (1) ECO-Drive solo está disponible para UR26/40/46 con un conector Harting HAN® 32 y para una tensión de control de 110 V CC (2) En caso de que se seleccione el tipo de control “Mantenimiento eléctrico - con ECO-Drive” (línea 15), seleccione “No” para Varistor en bobina (línea 17) El conector de baja tensión debe solicitarse por separado: HAN® 32 EE tipo Harting: SG104063R10100 Tipo VEAM de 22 pines: SG101699R00001 Valor del ajuste del disparo de máxima corriente (Id): . . . . . . . . . . . . . . [A] Aplicaciones industriales: disyuntor CC de tipo UR 11 Nombre: Lugar y fecha: LíneaDescripción Designación Estándar OpcionesElección del cliente 10 Tipo de producto UR URUR 11 Corriente térmica convencional al aire libre 2600 A 26 4000 A 40 4600 A 46 6000 A 60 8000 A 80 12 Tensión asignada de funcionamiento Para UR26/40/46/60/80 900 V 81 Para UR26/40/46/60/80 1800 V 82 Para UR26/40 3600 V 64 13Aplicación Sector - - 14 Instalación de una cámara de soplado Para UR26/40/46 Cámara de soplado 81/82 y UR60/80 Cámara de soplado 82 Apertura en el lado del conector de BT 1 Para UR26/40 Cámara de soplado 64 Tipo SE 2 Para UR60/80 Cámara de soplado 81 Desmontaje vertical 8 15 Tipo de control Mantenimiento eléctrico - sin ECO-Drive E Mantenimiento magnético - sin ECO-Drive M Mantenimiento eléctrico - con ECO-Drive (1) 4 16 Tensión de control nominal Para UR26/40/46 24 VCCA Para UR26/40/46/60/80 48 VCC C Para UR26/40/46/60/80 110 VCCE Para UR26/40/46/60/80 125 VCCR Para UR26/40/46/60/80 220 VCCJ (2) 17 Varistor en bobina No Sí (tensión de la batería) 1 18 Disparo directo por sobreintensidad (bidireccional) Para UR26 de 1,4 a 2,7 kA A Para UR26/40/46 de 2,0 a 8,0 kA D Para UR40/46 de 4,0 a 15,0 kA F Para UR60 de 13,0 a 18,0 kA L Para UR80 de 16,0 a 24,0 kA P Para otras selecciones, consulte la tabla de codificación en la página 5..................... .... 19 Disparo indirecto (disparo shunt) No Para UR26/40/46 (incluye disparo manual horizontal) BIM5 5 Para UR26/40/46 (incluye disparo manual horizontal) BIM6 7 Para UR60/80 (incluye disparo manual horizontal) BIM7 4 Para UR60/80 (incluye disparo manual horizontal) BIM8 6 20 Contactos auxiliares Para UR26/36/40/46/60/80 5a + 5b -(conmutador PF) A Para UR26/40/46 5a + 5b -(conmutador CO) B 21 Conector de tipo BT en disyuntor Para UR26/40/46/60/80 HAN® 32 EE tipo Harting C Para UR26/40/46 Tipo VEAM de 22 pines B 22 Disparo manual No Para UR26/40/46/60/80 Horizontal 1 Para UR26/40/46/60/80 Vertical 2 23 Dispositivo de cierre manual (no compatible con las líneas 25 y 26) No Para UR26/40/46/60/80 Sí 3 24 Indicador de posición No Sí 2 25 Detector de disparo por sobreintensidad (no compatible con las líneas 23 y 26) No Para UR26/40/46 Sí 1 26 Indicador de desgaste de los contactos (no compatible con las líneas 23 y 25) No Para UR26/40/46 Sí 1 27 Conexiones principales de AT (según págs. 7 y 8) Estándar S S 28 Dígito de uso interno de Sécheron Para UR26/40 Cámara de soplado 64 A Para UR26/40/46 Cámara de soplado 81 B Para UR26/40/46 Cámara de soplado 82 C Para UR60/80: Cámaras de soplado 81 y 82 L Firma: Código de designación (las opciones tienen coste adicional) - Formulario de pedido Gama de productos industriales También disponible en el programa de suministro de Sécheron: disyuntores CC - gama UR Tipo UR15 Tipo UR26-80 - Tensión : hasta 1800 VCC - Tensión : hasta 3600 VCC - Corriente: hasta 1500 A - Corriente: hasta 8000 A - Polos - Polos :1 :1 Contactores de potencia: gamas BMS, SEC Tipo SEC Tipo BMS - Tensión : hasta 4000 V CA/CC - Tensión : hasta 1800 V CA/CC - Corriente: hasta 1300 A - Corriente: hasta 1800 A - Polos - Polos :1 : 1, 2 Seccionadores: gamas SW, XMS Tipo XMS Tipo SW - Tensión : hasta 4000 V CA/CC - Tensión : hasta 3600 VCC - Corriente: hasta 1500 A - Corriente: hasta 8000 A - Polos - Polos Sécheron SA Rue du Pré-Bouvier, 25 1242 Satigny - Ginebra CH-Suiza : 1, 2 Tel.: +41 22 739 41 11 Fax: +41 22 739 48 11 [email protected] www.secheron.com Este documento no es contractual y la información que contiene corresponde al nivel tecnológico a la fecha de su impresión. Sécheron se reserva el derecho de modificar y mejorar el producto, cuyas características se describen en estos documentos, en cualquier momento y según las exigencias de las nuevas tecnologías. Es responsabilidad del comprador informarse de las condiciones y requisitos de mantenimiento del producto, sean cuales sean las circunstancias. Sécheron se reserva todos los derechos, especialmente los derivados de nuestras condiciones generales de entrega. Copyright© 2016 Sécheron SA SG104249BES_A00-03.16 : 1, 2, 3