Mateo 26:26 EUNSA (Nuevo Testamento)

Anuncio
www.bibliatodo.com
Mateo 26:26 EUNSA (Nuevo Testamento)
EUNSA (Nuevo Testamento)
Mientras cenaban, Jesús tomó pan y, después de pronunciar la bendición, lo partió, se lo dio a sus
discípulos y dijo: -Tomad y comed, esto es mi cuerpo.
Reina Valera 1960
Y mientras comían, tomó Jesús el pan, y bendijo, y lo partió, y dio a sus discípulos, y dijo: Tomad,
comed; esto es mi cuerpo.
Traducción en Lenguaje Actual
Mientras estaban comiendo, Jesús tomó un pan y dio gracias a Dios. Luego lo partió, lo dio a sus
discípulos y les dijo: «Tomen y coman; esto es mi cuerpo.»
Nueva Version Internacional
Mientras comían, Jesús tomó pan y lo bendijo. Luego lo partió y se lo dio a sus discípulos,
diciéndoles: --Tomen y coman; esto es mi cuerpo.
Biblia de las Americas
Mientras comían, Jesús tomó pan, y habiéndolo bendecido, lo partió, y dándoselo a los discípulos,
dijo: Tomad, comed; esto es mi cuerpo.
Dios habla hoy
Mientras comían, Jesús tomó en sus manos el pan y , habiendo dado gracias a Dios, lo partió y se
lo dio a los discípulos, diciendo:
?Tomen y coman, esto es mi cuerpo. [5]
Nueva Traducción Viviente
Mientras comían, Jesús tomó un poco de pan y lo bendijo. Luego lo partió en trozos, lo dio a sus
discípulos y dijo: «Tómenlo y cómanlo, porque esto es mi cuerpo».
Palabra de Dios para Todos
Mientras comían, Jesús tomó el pan. Dio gracias a Dios por él y lo partió. Luego se lo dio a sus
seguidores y dijo: -Tomen y coman, este es mi cuerpo.
Biblia de Jerusalén 1998
Mientras estaban comiendo, tomó Jesús pan y lo bendijo, lo partió y, dándoselo a sus discípulos,
dijo: "Tomad, comed, éste es mi cuerpo."
La Biblia del Oso RV1569
Y comiendo ellos tomó Ie?us el pá, y auiendo hecho gracias, partiólo, y dió à ?us Di?cipulos, y dixo,
Tomad, comed: e?o es mi cuerpo.
Nuevo testamento ediciones EUNSA Copyright © S.A. EUNSA. EDICIONES UNIVERSIDAD DE NAVARRA
https://www.bibliatodo.com/biblia/La-sagrada-biblia-edicion-eunsa/mateo-26-26
P 1/1
Descargar