16540/1/12 REV 1 jrb/JRB/dru 1 DG B 4A CONSEJO DE

Anuncio
CONSEJO DE
LA UNIÓN EUROPEA
Bruselas, 29 de noviembre de 2012 (04.12)
(OR. en)
16540/1/12
REV 1
Expediente interinstitucional:
2012/0061(COD)
SOC 947
MI 756
COMPET 713
CODEC 2749
INFORME DE SITUACIÓN
De:
Presidencia
A:
Consejo (EPSCO)
N.º prop. Ción.: 8040/12 + COR 1 - COM(2012) 131 final
Asunto:
Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la
garantía de cumplimiento de la Directiva 96/71/CE, sobre el desplazamiento de
trabajadores efectuado en el marco de una prestación de servicios
- Informe de situación
I.
INTRODUCCIÓN
1.
El 21 de marzo de 2012, la Comisión presentó la propuesta de Directiva del Parlamento
Europeo y del Consejo relativa a la garantía de cumplimiento de la Directiva 96/71/CE 1 , sobre
el desplazamiento de trabajadores efectuado en el marco de una prestación de servicios. Esta
propuesta forma parte de las doce propuestas prioritarias que establece el Acta del Mercado
Único.
1
Directiva 96/71/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de diciembre de 1996, sobre
el desplazamiento de trabajadores efectuado en el marco de una prestación de servicios (DO
L 18 de 21.1.1997, p. 1).
16540/1/12 REV 1
jrb/JRB/dru
DG B 4A
1
ES
2.
La propuesta de Directiva tiene por objeto aclarar y mejorar la ejecución, aplicación y
garantía de cumplimiento en la práctica de la Directiva 96/71/CE. Pretende, en particular:

establecer normas más ambiciosas de información a los trabajadores y a las empresas
sobre sus derechos y obligaciones;

establecer reglas más claras para la colaboración entre las autoridades nacionales
encargadas del desplazamiento de trabajadores;

aclarar el concepto de desplazamiento en todas sus facetas;

aclarar las posibilidades de aplicar medidas de control nacionales;

mejorar el ejercicio de los derechos, en particular el tratamiento de las denuncias y la
introducción de un sistema limitado de responsabilidad solidaria a escala de la UE;

facilitar la aplicación transfronteriza de las multas y sanciones administrativas
impuestas por el incumplimiento de la Directiva sobre el desplazamiento de los
trabajadores mediante la creación de un sistema de asistencia y reconocimiento mutuos.
3.
La propuesta se basa en el artículo 53, apartado 1, y en el artículo 62 del TFUE, que son los
mismos en los que se basa la Directiva 96/71/CE, y que permiten adoptar directivas con
arreglo al procedimiento legislativo ordinario.
4.
Ni el Parlamento Europeo ni el Comité de las Regiones han emitido aún sus respectivos
dictámenes. El Comité Económico y Social emitió su dictamen el 19 de septiembre de 2012.
16540/1/12 REV 1
jrb/JRB/dru
DG B 4A
2
ES
5.
El Grupo "Cuestiones Sociales" inició el estudio de la propuesta a finales de marzo, durante la
Presidencia danesa. Durante la Presidencia chipriota, la propuesta se ha debatido en seis
ocasiones 2 .
6.
A raíz de los debates celebrados durante la Presidencia chipriota, se han realizado avances de
importancia en relación con el texto del proyecto de Directiva por lo que atañe a los capítulos
I, II, III, VI y VII, según se indica en el anexo del presente informe.
7.
AT, CZ, DE, EE, IE, LT, LV, MT, PL, PT, SI, SK y UK mantienen reservas generales de
estudio. IT mantiene una reserva sobre la base jurídica, y solicita que la propuesta se base
adicionalmente en el título X (Política Social) del Tratado (artículo 153 del TFUE).
Además, DK, FR, MT, SI y UK han formulado reservas de estudio parlamentario.
Todas las Delegaciones mantienen reservas de estudio de carácter lingüístico en espera de
disponer del texto en sus propias lenguas.
2
17 de julio, 21 de septiembre, 9 de octubre, 24 de octubre, 7 de noviembre y 20 de diciembre.
16540/1/12 REV 1
jrb/JRB/dru
DG B 4A
3
ES
II.
TRABAJOS DEL CONSEJO DURANTE LA PRESIDENCIA CHIPRIOTA
1.
Observaciones generales
Reanudando los debates que se mantuvieron durante la Presidencia danesa (véase el
Informe de situación, doc. 10571/12), la Presidencia chipriota se propuso completar una
lectura plenamente exhaustiva de la propuesta. Ulteriormente, con vistas a allanar el
camino para el progreso sustancial de este expediente, y a la luz del llamamiento hecho
por el Consejo Europeo para que se avanzara rápidamente en esta propuesta prioritaria,
la Presidencia se concentró en un examen detallado de determinados capítulos de la
propuesta. Los debates se basaron en documentos de trabajo, con inclusión de preguntas
de orientación y propuestas de texto presentadas por la Presidencia, así como de las
contribuciones de varias Delegaciones.
El Grupo mantuvo amplios debates pormenorizados sobre los capítulos I, II, III, VI y
VII. Por lo que atañe al capítulo VI, relativo a la ejecución transfronteriza de multas y
sanciones administrativas, se celebraron, con participación de los jurisconsultos de las
Delegaciones, intensos y prolongados debates cuyo contenido incluía el Derecho
administrativo, y en ellos se plantearon cuestiones de carácter sumamente técnico y
complejo. Las Delegaciones tuvieron durante los debates la oportunidad de aclarar,
entre otras, cuestiones de aplicación práctica, y de analizar exhaustivamente la
interacción de las disposiciones de este capítulo con las de la Decisión Marco
2005/214/JAI del Consejo y otros instrumentos de la UE. Aunque se ha avanzado
notablemente en relación con estos capítulos, las Delegaciones mantienen reservas de
espera, en especial sobre las disposiciones del capítulo VI.
16540/1/12 REV 1
jrb/JRB/dru
DG B 4A
4
ES
A resultas de los mencionados debates y tras escuchar atentamente las opiniones de los
expertos de las Delegaciones, así como las respuestas de los representantes de la
Comisión, y tras analizar las propuestas presentadas, la Presidencia formuló sugerencias
de redacción con el fin de mejorar el contenido de la propuesta, reflejar las peticiones de
mejora de la claridad y la seguridad jurídica efectuadas por las Delegaciones, e
instrumentar una transacción sobre las cuestiones controvertidas.
Se presentaron propuestas de textos sobre los capítulos I, II, III, VI y VII, y sobre los
considerandos 5 y 13 en la medida en que se refieren al artículo 4 (anterior artículo 3 de
la propuesta de la Comisión) y al artículo 6, respectivamente, según se indica en la
adenda del presente informe. Las posiciones de las Delegaciones constan en notas a pie
de página.
2.
Capítulo I (Disposiciones generales)
El capítulo I establece las disposiciones generales, incluido un marco para la prevención
de los abusos y de la elusión de las normas relativas a los trabajadores desplazados a
tenor de la Directiva 96/71/CE del Consejo. En particular, el artículo 1 subraya el objeto
de la propuesta, el artículo 2 establece algunas definiciones fundamentales, el artículo 3
aborda la designación de las autoridades competentes y el artículo 4 se refiere a la
prevención de abusos y elusiones. Con tal finalidad, y para evitar el recurso a la
Directiva 96/71/CE en situaciones que no son propiamente casos de desplazamiento de
trrabajadores en el sentido de la Directiva, el artículo 4 incluye una descripción
indicativa de los elementos constitutivos del concepto de desplazamiento de tra
bajadores con objeto de determinar si un trabajador desempeña temporalmente su
trabajo en un Estado miembro distinto de aquel en el que trabaja normalmente, así como
los criterios para evaluar si un prestador de servicios realiza realmente actividades en
un Estado miembro determinado.
El debate de este capítulo puso de relieve las siguientes cuestiones:
16540/1/12 REV 1
jrb/JRB/dru
DG B 4A
5
ES
a)
Artículos 2 y 3:
Un gran número de Delegaciones y la Comisión están de acuerdo con la propuesta
de la Presidencia con respecto a la definición de "autoridad competente" del
artículo 2, letra a) ("toda autoridad u organismo designado por un Estado
miembro para el desempeño de las funciones conforme a la presente Directiva"),
dado que esta ofrecería a los Estados miembros flexibilidad para elegir a sus
autoridades competentes, incluida la opción de designar a interlocutores sociales.
La propuesta también prevé que se respeten las opciones de los Estados
miembros en esta materia y establece el principio de que los Estados miembros
son los responsables últimos de garantizar la protección de datos.
Una serie de Delegaciones mantiene reservas sobre la propuesta de la Presidencia,
por considerar que la definición únicamente debería hacer referencia a
"autoridades públicas" u "organismos públicos", ante la necesidad de coherencia
con el artículo 4 de la Directiva 96/71/CE y para contar con garantías suficientes
con respecto a la protección de datos.
Según la Comisión, la Directiva y el Reglamento (CE) n.° 1024/2012 3 , relativo a
la cooperación administrativa a través del Sistema de Información del Mercado
Interior («Reglamento IMI» ) proporcionan todas las garantías necesarias con
respecto a la protección de datos personales, y debería reconocerse a este respecto
la importancia del papel de los interlocutores sociales en el ámbito del
desplazamiento de trabajadores.
3
Reglamento (UE) n. ° 1024/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de
2012 , relativo a la cooperación administrativa a través del Sistema de Información del
Mercado Interior y por el que se deroga la Decisión 2008/49/CE de la Comisión «Reglamento
IMI» DO L 316 de 14.11.2012, p. 1.
16540/1/12 REV 1
jrb/JRB/dru
DG B 4A
6
ES
b)
Artículo 4 (ante rior artículo 3 de la propuesta de la Comisión) y
considerando 5.
Se han registrado importantes avances en relación con los criterios para evaluar si
un prestador de servicios determinado lleva a cabo auténticamente actividades
sustanciales en un Estado miembro determinado, y si un trabajador es
efectivamente o no un trabajador desplazado. No obstante, un amplio grupo de
Delegaciones todavía mantiene reservas de estudio sobre las consecuencias de una
evaluación negativa de la lista indicativa de criterios cualitativos o elementos
constituyentes prevista en este artículo. En particular, se han planteado preguntas
sobre las condiciones de empleo que se aplicarían a los trabajadores que no estén
incluidos en el ámbito de aplicación de esta Directiva, y acerca de la relación de
esta Directiva con el Reglamento (CE) n.° 593/2008, sobre la ley aplicable a las
obligaciones contractuales (Reglamento Roma I).
En relación con esta cuestión, la Presidencia ha propuesto modificar el
considerando 5 para que indique que , en principio, se debería aplicar la ley del
Estado miembro de acogida (en el que el trabajador desplazado realiza su trabajo),
a reserva del Reglamento Roma I. Algunas Delegaciones desean de manera
explícita que se aplique esta ley, no obstante lo dispuesto en el Reglamento Roma
I. La Comisión, con el apoyo de algunas Delegaciones, arguye, por otra parte, que
la ley aplicable tendría que establecerse siempre de conformidad con el
Reglamento Roma I. Se ha pedido al Servicio Jurídico del Consejo que elabore
sobre este asunto un dictamen por escrito, que está aún pendiente. Varias
Delegaciones han señalado que, aunque concuerdan básicamente con la propuesta
de la Presidencia, su posición sobre el artículo 4 dependerá en última instancia de
este dictamen. Determinadas Delegaciones han declarado que si el dictamen
concluye que la ley aplicable tendría que establecerse siempre de conformidad con
el Reglamento Roma I, desearían que se incluyese una disposición por la que se
estableciese para los trabajadores que realicen trabajos temporales el principio de
igualdad de trato respecto de los nacionales del Estado miembro en el que se
realice el trabajo.
Siguen siendo divergentes los puntos de vista de las Delegaciones sobre si la lista
de criterios debería ser indicativa, según las pautas de la propuesta de la
Comisión, o bien exhaustiva.
16540/1/12 REV 1
jrb/JRB/dru
DG B 4A
7
ES
3.
Capítulo II (Acceso a la información)
Con el fin de mejorar el acceso a la información por parte de los trabajadores y
prestadores de servicios en relación con los derechos y obligaciones que les incumben
en virtud de la Directiva, el capítulo II (artículo 5) establece los requisitos detallados
que deben cumplirse por lo que respecta a la disponibilidad, accesibilidad y claridad de
dicha información. Para ello, y con vistas a alcanzar el consenso entre las Delegaciones,
la Presidencia ha propuesto modificar laspropuesta de la Comisión en relación con las
lenguas en las que deberá facilitarse la información, así como sobre la obligación de
garantizar que se informe a los trabajadores y prestadores de servicios de las
condiciones establecidas en convenios colectivos.
Todas las Delegaciones están de acuerdo con el texto de este capítulo, en la versión
modificada por la Presidencia.
4.
Capítulo III (Cooperación administrativa)
El capítulo III contiene disposiciones relativas a la cooperación administrativa entre las
autoridades nacionales con miras a la aplicación de la Directiva propuesta. Los
principios, normas y procedimientos generales necesarios para una eficaz cooperación y
asistencia administrativa se establecen en el artículo 6, mientras que el papel del Estado
miembro de establecimiento del prestador de servicios se trata en el artículo 7. El
artículo 8 establece medidas de acompañamiento destinadas a facilitar y mejorar la
cooperación administrativa y a controlar el cumplimiento y la aplicación de las normas
aplicables.
Por lo que respecta al artículo 6, se han conseguido avances en relación con cuestiones
como el principio de cooperación administrativa, la utilización del IMI y los plazos para
la transmisión de información. En relación con esta última cuestión (artículo 6, apartado
5), la Presidencia presentó en sucesivas reuniones una serie de propuestas, tratando de
lograr un amplio acuerdo sobre un asunto en el que los puntos de vista de las
Delegaciones divergían especialmente No obstante, determinadas Delegaciones
mantienen ciertas reservas.
16540/1/12 REV 1
jrb/JRB/dru
DG B 4A
8
ES
Aún difieren las opiniones entre las Delegaciones en lo que se refiere a la necesidad de
introducir una disposición que establezca que la cooperación de los Estados miembros
podría incluir también el envío y la entrega de documentos a la autoridad requirente, tal
como sugirió la Presidencia, a petición de varias Delegaciones (véase el artículo 6,
apartado 2 bis, en la Adenda) sobre la base del Convenio Europeo sobre notificación en
el extranjero de documentos en materia administrativa (n.° 94 de la Serie de Tratados
Europeos). Un gran número de Delegaciones han formulado reservas de estudio sobre
esta disposición y consideran que debe solicitarse el dictamen del Servicio Jurídico del
Consejo. La Comisión también cuestiona la necesidad de una disposición de este tipo.
Se alcanzó un acuerdo global sobre el artículo 7 basándose en una propuesta de texto de
la Presidencia. No se han formulado reservas específicas en relación con el artículo 8,
que se debatió principalmente durante la anterior Presidencia.
5.
Capítulo VI (Ejecución transfronteriza de las multas y sanciones administrativas)
El objetivo de este capítulo es establecer un sistema para el reconocimiento mutuo y la
ejecución de las multas o sanciones administrativas impuestas a un prestador de
servicios establecido en un Estado miembro por no haber cumplido las normas relativas
al desplazamiento de trabajadores aplicables en otro Estado miembro.
El sistema tiene como objetivo abarcar las multas o sanciones que no están cubiertas por
los instrumentos vigentes de la UE, como la Decisión marco 2005/214/JAI del Consejo
relativa a la aplicación del principio de reconocimiento mutuo de sanciones pecuniarias 4
y el Reglamento "Bruselas I", aplicable a la competencia judicial, el reconocimiento y la
ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil 5 . Tiene asimismo el
objetivo de utilizar el sistema IMI para la necesaria asistencia mutua y cooperación
entre las autoridades competentes.
4
5
DO L 76 de 22.3.2005, p. 16.
DO L 12 de 16.1.2001, p. 1.
16540/1/12 REV 1
jrb/JRB/dru
DG B 4A
9
ES
En vista de su carácter especialmente complejo, especialmente por lo que atañe a su
dimensión jurídica, este capítulo se ha sometido a intensos debates con miras a aclarar
sus implicaciones jurídicas y sus modalidades de aplicación. Cabe destacar que, en la
actualidad, el incumplimiento de las obligaciones establecidas en la Directiva 96/71/CE
se sanciona de manera diversa en los diferentes Estados miembros (las sanciones son de
carácter penal, se rigen por el Derecho administrativo o se acogen a ambos casos).
La mayoría de las Delegaciones destacó la importancia de crear mecanismos eficaces de
ejecución a escala de la UE para combatir los comportamientos ilícitos y acogió
favorablemente el propósito general de este capítulo. No obstante, un número
significativo de Delegaciones sigue manteniendo reservas generales de estudio sobre la
totalidad de este capítulo.
Teniendo en cuenta el resultado de los debates, la Presidencia propuso algunos cambios
y adiciones en cuanto al fondo, tendentes a:
o
Aclarar el alcance del capítulo (artículo 13). A la luz de los debates, la Presidencia
propone que se limite el ámbito a las sanciones o multas administrativas
pecuniarias, pues serían de más fácil aplicación práctica que otras sanciones
administrativas. Si bien la mayoría de las Delegaciones está de acuerdo en
términos generales con esta propuesta, a dos Delegaciones y a la Comisión les
preocupa que el ámbito de aplicación sea demasiado restrictivo. Una serie de
Delegaciones considera que debería clarificarse en mayor medida el texto en
relación con el tipo de sanciones incluidas en el ámbito de aplicación del capítulo,
por lo que han formulado reservas de estudio.
o
Introducir disposiciones relativas a la determinación de las autoridades
competentes a los efectos de la aplicación del capítulo (artículo 13 bis); Un gran
número de Delegaciones está de acuerdo con la propuesta de la Presidencia sobre
este nuevo artículo 13 bis. No obstante, algunas Delegaciones manifestaron
reservas sobre la relación entre las "autoridades competentes", las "autoridades
centrales" y las "autoridades pertinentes" a las que se hace referencia en el texto
de esa disposición.
16540/1/12 REV 1
jrb/JRB/dru
DG B 4A
10
ES
o
Establecer principios generales en materia de asistencia mutua y reconocimiento
(artículo 13 ter): Un gran número de Delegaciones está de acuerdo con la
propuesta de la Presidencia sobre este nuevo artículo 13 ter. No obstante, un
pequeño número de Delegaciones considera que el texto podría mejorarse aún más
por lo que respecta a la distinción entre las normas de cobro de una multa o
sanción y las normas de notificación de una decisión por la que impone una multa
o sanción.
o
Establecer requisitos (de información) claros que deberán acompañar a las
peticiones de cobro o de notificación (artículo 14) y hacer una distinción entre los
requisitos de información correspondientes a cada uno de los dos tipos de
peticiones. La mayoría de las Delegaciones está de acuerdo con la propuesta de
texto de la Presidencia, aunque unas pocas Delegaciones mantienen reservas.
o
Establecer motivos claros para denegar una petición de cobro o notificación
(artículo 14 bis). La mayoría de las Delegaciones está en buena medida de
acuerdo con el texto que propone la Presidencia para el artículo 14 bis, inclusive
por lo que atañe al umbral del importe de la sanción pecuniaria o multa. Varias
Delegaciones consideran que deberían añadirse nuevos elementos a esta lista,
mientras que otras dos son favorables a suprimir determinados elementos.
o
Determinar a quién se devengarán los importes de las multas o sanciones y quién
sufragará los costes de cobro (artículo 16). A este respecto, la Presidencia centró
sus esfuerzos en lograr un consenso, proponiendo varias opciones a los Estados
miembros, lo que en último término dio como resultado el principio de que la
autoridad competente requerida conservará los importes cobrados y sufragará
asimismo los costes de recuperación. La mayor parte de las Delegaciones está de
acuerdo con este principio, aunque unas pocas Delegaciones mantienen reservas.
16540/1/12 REV 1
jrb/JRB/dru
DG B 4A
11
ES
o
Introducir una cláusula específica de revisión para el capítulo (artículo 16 bis). En
vista del carácter innovador del capítulo VI, la Presidencia propone que se
introduzca una cláusula de revisión semejante a la cláusula de revisión que figura
en el Reglamento (CE) n.º 987/2009 del Consejo por el que se adoptan las normas
de aplicación del Reglamento (CE) n.º 883/2004, sobre la coordinación de los
sistemas de seguridad social. La mayoría de las Delegaciones puede dar su
acuerdo a este nuevo artículo.
Si bien consideran que, a la vista de estas propuestas, el texto del capítulo VI ha
mejorado considerablemente y se orienta ahora en la buena dirección, unas pocas
Delegaciones estiman que el texto podría mejorarse aún más introduciendo
disposiciones adicionales en relación con cuestiones como los períodos de limitación,
las lenguas y los tipos de cambio, basándose en el contenido de la Directiva 2010/24/UE
del Consejo sobre la asistencia mutua en materia de cobro de los créditos
correspondientes a determinados impuestos, derechos y otras medidas 6 y en su
Reglamento de Ejecución n.° 1189/2011/UE 7 . La Comisión argumenta que tales
añadidos, con excepción de los plazos de prescripción, no tomarían necesariamente en
consideración el sistema de distribución de los costes propuesto por la Presidencia
(artículo 16) ni la aplicación de las disposiciones pertinentes de este capítulo por medio
del IMI.
Otra cuestión que sigue preocupando es la posible interacción con la Decisión marco
2005/214/JAI del Consejo y con el Reglamento Bruselas I, aunque la Comisión ha
proporcionado a este respecto información adicional en la que se aclara que las
disposiciones de este capítulo solo se aplican a las infracciones y al incumplimiento de
las normas aplicables en materia de desplazamiento de trabajadores que no están
cubiertas por otros instrumentos vigentes de la UE. Se ha pedido al Servicio Jurídico del
Consejo que emita un dictamen escrito sobre esta cuestión.
6
7
DO L 84 de 31.3.2010, p. 1.
Reglamento de Ejecución (UE) n.° 1189/2011 de la Comisión, de 18 de noviembre de 2011 ,
por el que se establecen disposiciones de aplicación de determinadas normas de la Directiva
2010/24/UE del Consejo; DO L 302 de 19.11.2011, p. 16.
16540/1/12 REV 1
jrb/JRB/dru
DG B 4A
12
ES
6.
Capítulo VI (Disposiciones finales)
El capítulo VII establece una serie de disposiciones finales. Incluyen, entre otras,
disposiciones sobre sanciones en caso de incumplimiento del proyecto de Directiva
(artículo 17), la base jurídica para la utilización del Sistema de Información del
Mercado Interior (IMI) y la continuación de la aplicación de los acuerdos bilaterales
(artículo 18), las necesarias modificaciones técnicas del Reglamento IMI (artículo 19),
las fechas de transposición (artículo 20), y disposiciones sobre la presentación, por parte
de la Comisión, de un informe sobre la aplicación de la Directiva, cinco años después de
que expire el plazo de transposición fijado en ella (artículo 21).
Las cuestiones de fondo aún pendientes sobre este capítulo están relacionadas sobre
todo con el artículo 18 (Sistema de Información del Mercado Interior), en particular
respecto a la aplicación de los acuerdos bilaterales, en relación con lo cual unas pocas
Delegaciones mantienen reservas de estudio.
III. OTRAS CUESTIONES
Artículo 9 (me didas de control nacionales) y artículo 12 (responsabilidad solidaria)
Se mantuvieron debates sobre estas dos disposiciones a partir de preguntas de orientación
transmitidas por la Presidencia. Siguen existiendo opiniones divergentes sobre el artículo 9, el
cual establece medidas nacionales que podrán imponer las autoridades administrativas del
Estado miembro de acogida, así como sobre el artículo 12, que establece el principio de
responsabilidad solidaria en el sector de la construcción respecto de los subcontratistas
directos.
Por lo que atañe al artículo 9, varias Delegaciones preferirían una lista exhaustiva de medidas
administrativas, como se estipula en la propuesta de la Comisión. Una de las preocupaciones
existentes a este respecto es la de garantizar la seguridad jurídica, así como la suficiente
transparencia por lo que atañe a los prestadores de servicios. Al mismo tiempo, otro grupo de
Delegaciones prefiere una lista no exhaustiva. Cabe considerar a este propósito la necesidad
de mostrar la flexibilidad adecuada a la hora de imponer medidas de control, con objeto de
garantizar que se cumplan de manera apropiada las normas aplicables, habida cuenta de que la
jurisprudencia en materia de desplazamiento de trabajadores no es exhaustiva, por lo que
debería existir suficiente margen para reflexionar sobre la futura evolución de dicha
jurisprudencia. Existen minorías de bloqueo por ambas partes.
16540/1/12 REV 1
jrb/JRB/dru
DG B 4A
13
ES
Por lo que respecta al artículo 12, también existe divergencia entre las Delegaciones, algunas
de la cuales están a favor de dicha disposición, mientras que otras desean eliminarla. Además,
existen reservas sobre la disposición relativa al concepto de "la debida diligencia" que se
establece en este artículo y que podría eximir de responsabilidad a los prestadores de
servicios. Por otra parte, algunas Delegaciones desearían que el principio de responsabilidad
solidaria se extendiese más allá del sector de la construcción, y que abarcase todos los niveles
de la cadena de la responsabilidad.
Solicitud de la Delegación francesa por lo que atañe al sector del transporte
Destacando que la aplicación efectiva de la Directiva 96/71, en particular sus disposiciones
relativas a los salarios, es un elemento esencial de una competencia equitativa entre las
empresas de transporte por carretera de la UE, FR solicita:
8
o
el añadido de un nuevo considerando 26 bis 8 para especificar que la Directiva se aplica
al sector del transporte, a excepción de la marina mercante, como se declara en la
Directiva 96/71/CE;
o
un nuevo texto en el artículo 9, apartado 1, letra a) 9 en virtud del cual, en aquellas
situaciones comprendidas en el ámbito de aplicación de la Directiva 96/71/CE, los
conductores serían informados sobre el nivel salarial a que tienen derecho mediante una
mención específica en los documentos que deben llevarse para cualquier transporte
internacional comprendido en el ámbito de aplicación de la Directiva y en el cabotaje
por carretera.
"La presente Directiva, de conformidad con la Directiva 96/71, se aplicará a las empresas de
transporte por carretera, a excepción de las empresas de la marina mercante por lo que
respecta al personal navegante, que presten cualquier servicio transnacional, en particular
cualquier operación de cabotaje de conformidad con el Reglamento (CE) n.º 1072/2009 del
Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de octubre de 2009, por el que se establecen
normas comunes de acceso al mercado del transporte internacional de mercancías por
carretera o el Reglamento (CE) n.º 1073/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de
21 de octubre de 2009, por el que se establecen normas comunes de acceso al mercado
internacional de los servicios de autocares y autobuses".
9
Que tendría la siguiente redacción: "por cada transporte, los empleadores entregarán a los
trabajadores móviles un documento en el que se especificará el régimen salarial que se
aplica a la ejecución de su trabajo en curso."
16540/1/12 REV 1
jrb/JRB/dru
DG B 4A
14
ES
Aunque comprende las razones subyacentes de la posición de FR, la Comisión subraya la
complejidad de la cuestión, pues algunas de las situaciones que se presentan en el transporte
internacional no pueden calificarse como situaciones de desplazamiento de trabajadores, y se
remite a la Declaración en acta del Consejo y de la Comisión en relación con el artículo 1,
apartado 3, letra a) de la Directiva 96/71/CE (doc. 10048/96) ADD 1. La Comisión recuerda
que la Directiva de ejecución no debería en modo alguno llevar a la reapertura del ámbito de
aplicación de la actual Directiva.
Respecto a la propuesta de FR de nueva letra b) del artículo 9, apartado 1, la Comisión
recuerda que la Directiva actual no prescribe dicha obligación y pone en tela de juicio las
implicaciones prácticas de la misma.
Esta cuestión se examinará nuevamente a la luz del dictamen escrito que formulará el Servicio
Jurídico del Consejo.
V.
CONCLUSIÓN
El nivel de progreso que se ha conseguido en relación con este expediente debería facilitar los
debates futuros y allanar el terreno para nuevos avances que permitan alcanzar en el Consejo
(EPSCO) un acuerdo sobre el texto de la totalidad del proyecto de Directiva en un futuro
próximo, lo cual constituye un objetivo necesario para la aplicación del Acta del Mercado
Único.
Al mismo tiempo, se reconoce que será preciso mantener aún debates pormenorizados sobre
una serie de cuestiones, relativas, por ejemplo, a las medidas de control nacionales (artículo
9), a las inspecciones (artículo 10), defensa de los derechos, facilitación de las denuncias y
pago de atrasos (artículo 11), y subcontratación y responsabilidad solidaria (artículo 12).
Se invita al Consejo (EPSCO) a tomar nota del presente informe de situación en paralelo a su
debate político en relación con el artículo 9 (medidas nacionales de control) y el artículo 12
(subcontratación y responsabilidad solidaria), basándose en la nota de orientación de la
Presidencia (doc. 16637/12).
_____________
16540/1/12 REV 1
jrb/JRB/dru
DG B 4A
15
ES
Descargar