COMISIÓN EUROPEA Bruselas, 8.2.2012 C(2012) 833 final Asunto: Ayudas estatales/España - SA.34036 (2011/N) Modificación del Real Decreto de 2008 por el que se establecen las bases reguladoras para la concesión de ayudas destinadas a la reconversión de plantaciones de determinados cítricos Excmo. Sr. Ministro: Me complace comunicarle que la Comisión ha decidido no plantear objeciones al régimen arriba citado por considerarlo compatible con el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea. La Comisión ha tomado esta decisión basándose en las siguientes consideraciones: PROCEDIMIENTO (1) De conformidad con el artículo 108, apartado 3, del TFUE, la Representación Permanente de España ante la Unión Europea notificó por correo electrónico el citado régimen a la Comisión el 8 de diciembre de 2011 (correo registrado ese mismo día). (2) La Comisión declaró compatible con el mercado interior el régimen de ayudas a la reconversión de plantaciones de determinados cítricos (SA.26827 –N 543/2008) por su decisión C(2009)1374 de 26 de febrero de 2009, conforme al artículo 108, apartado 3, letra c) del Tratado para sobre el funcionamiento de la Unión europea (TFUE). DESCRIPCIÓN DE LA MODIFICACIÓN (3) La presente notificación trata sobre una modificación del régimen aprobado en 2009. Los cambios en el Real Decreto español de 2008 se limitan a dos aspectos: a) Modificación de la densidad (árboles/hectárea) mínima exigida para el cultivo de naranjos, satsumeros, clementinos y mandarinos. Esta Excmo. Sr. D. José Manuel GARCÍA-MARGALLO y MARFIL Ministro de Asuntos Exteriores y de Cooperación Plaza de la Provincia, 1 E - 28012 MADRID Commission européenne, B-1049 Bruxelles – Belgique Europese Commissie, B-1049 Brussel – België Nº de tel.: 00 32 (0) 2 299.11.11. modificación es debida a la constatación aparecida después de la puesta en práctica del Real Decreto de 2008, de que en ciertas zonas de producción donde los cultivos estaban ya adaptados, el rendimiento óptimo productivo se alcanza con densidades menores que las fijadas en el Decreto. b) Ampliación del plazo para la realización de las actividades subvencionables hasta el 30 de junio de 2013, dado que existen zonas y cultivos en las que la recolección puede llegar hasta el fin de la primavera, por lo que es necesario permitir que el arranque y la plantación o reinjertado de las plantaciones puedan realizarse hasta dicha fecha. (4) Las autoridades españolas han indicado que el resto de las condiciones del régimen N 543/2008 no serán modificadas y quedarán tal y como fueron aprobadas por la Comisión. (5) Las autoridades españolas han confirmado la conformidad de este régimen de ayudas con los planes de desarrollo rural de las comunidades autónomas afectadas (Andalucía1, Islas Baleares2, Cataluña3, Murcia4 y la Comunidad Valenciana5). EVALUACIÓN DE LA MODIFICACIÓN (6) En cuanto a la compatibilidad con el mercado interior, la Comisión estimó en su decisión C(2009)1374 de 26 de febrero de 2009, que el régimen inicial respetaba las condiciones de las Directrices comunitarias sobre ayudas estatales al sector agrario y forestal 2007-2013 (DO C 319 de 27.12.2006, p. 1) – y en particular el capítulo IV.A de las mismas- y que por tanto, era compatible con el mercado interior, de conformidad con el artículo 107, apartado 3, letra c) del TFUE. (7) Las reglas aplicables no han cambiado desde la adopción de la decisión de 2009, las modificaciones propuestas (disminución de la densidad mínima exigida y ampliación del plazo de realización de las actividades) no tienen consecuencias sobre la evaluación del régimen inicial. En el capítulo IV.A de las Directrices no hay ninguna referencia que impida estas modificaciones. (8) Por consiguiente, el régimen notificado respeta las disposiciones de las Directrices comunitarias sobre ayudas estatales al sector agrario y forestal 20072013. DECISIÓN (9) Por consiguiente, la Comisión ha decidido considerar la ayuda compatible con el mercado interior, de conformidad con el artículo 107, apartado 3, letra c), del TFUE y no formular objeciones en contra de ella. 1 Decisión C(2008) 3843 de 16 de julio de 2008 2 Decisión C(2008) 3833 de 16 de julio de 2008 3 Decisión C(2008) 702 de 15 de febrero de 2008 4 Decisión C(2008) 3838 de 17 de julio de 2008 5 Decisión C(2008) 3841 de 17 de julio de 2008 2 (10) En el supuesto de que la presente carta contenga datos confidenciales que no deban divulgarse, le ruego informe de ello a la Comisión en un plazo de quince días hábiles a partir de la fecha de recepción de la presente. Si la Comisión no recibe una solicitud motivada al efecto en el plazo indicado, se considerará que se acepta la comunicación a terceros y la publicación del texto íntegro de la carta, en la versión lingüística auténtica, en la siguiente dirección de Internet: http://ec.europa.eu/eu_law/state_aids/state_aids_texts_es.htm. Dicha solicitud deberá ser enviada por correo certificado o por fax a la siguiente dirección: Comisión Europea Dirección General de Agricultura y Desarrollo Rural Dirección de Legislación Agraria Despacho: Loi 130 – 5/116 B-1049 BRUSELAS Nº de fax: 32.2. 296 76 72 Reciba el testimonio de mi más alta consideración. Por la Comisión Dacian CIOLOŞ Miembro de la Comisión 3