Curso de LaTeX

Anuncio
3 Introducción a LATEX
3.1.
Modos texto y matemático
TEX fue diseñado para escribir matemáticas, por lo que dispone de multitud de comandos para generar notaciones, letras, operadores, etc., tı́picos en matemáticas (existen alrededor de 2500 comandos), e.g.
X Z
⊂ −→
α β
generados con los commandos
\alpha
\beta
\sum
\int
\subset
\longrightarrow
Para usar estos comandos en una lı́nea de texto deben activarse el modo matemático, es
decir, deben aparecer entre $, e.g.
Las letras griegas $\alpha$, $\beta$,
$\gamma$,\dots y las variables $a$,
$b$ y $c$ deben destacar en
el resto del texto
Las letras griegas α, β, γ,. . . y las variables a, b y c deben
destacar en el resto del texto
Para introducir ecuaciones en lı́neas separadas usamos $$
Ejemplo
(α + β)2 = α2 + β 2 + 2αβ
$$(\alpha+\beta)ˆ2 = \alphaˆ2 + \betaˆ2 + 2\alpha\beta$$
3.2.
Caracteres especiales
Los siguientes caracteres tiene un significado especial para el compilador TEX:
\
$
%
ˆ
_
{
}
˜
#
carácter inicial de los comandos TEX, e.g., \alpha, \section, \bf, etc.
delimitador del modo matemático
carácter de comentario, TEX ignora los caracteres que siguen a % hasta el final de la lı́nea
carácter de superı́ndice en el modo matemático, e.g., $aˆ2$ :a2
carácter de subı́ndice en modo matemático, e.g., $a_2$ :a2
apertura de delimitador
cierre de delimitador
espacio irrompible, i.e. TEX no dividirá una lı́nea en la posición en la que aparece dicho carácter
parámetro usado en la definición de macros
17
18
Introducción a LATEX
¿Cómo escribir estos caracteres?
\
\
$
%
ˆ
_
{
}
˜
˜
#
\textbackslash
\backslash (*)
\$
\%
\ˆ
\_
\{
\}
\tilde (*)
\texttilde
\#
(*) modo matemático
3.3.
Acentos
El fichero input en LATEX sólo reconoce caracteres del alfabeto inglés. Para escribir
acentos tenemos dos opciones:
Uso de comandos que producen acentos y letras no inglesas
=:
=:
=:
=:
=:
=:
=:
=:
\’a
\’\i
\’A
\ˆo
\c{c}
\‘e
\˜n
?‘
á
ı́
Á
ô
ç
è
ñ
¿
\’e
\i
\’E
\"o
\c{C}
\v o
\˜N
!‘
=:
=:
=:
=:
=:
=:
=:
=:
é
ı
É
ö
Ç
ǒ
Ñ
¡
Uso del paquete (véase sección 3.5.2) \usepackage[latin1]{inputenc}
3.4.
Comandos LATEX
Hay tres tipos de comandos en LATEX:
comandos sin argumento, e.g.
\alpha, \par, \sum,. . .
comandos con argumento, e.g.
\section{htı́tuloi}, \usepackage{hpaquetei},. . .
entornos, delimitados por
\begin{hnombre del entornoi}
\end{hnombre del entornoi}
Los comandos con argumentos y los entornos, eventualmente pueden llevar opciones
delimitadas por [ ], e.g.,
\usepackage[latin1]{inputenc}
3.5
3.5.
Estructura del fichero fuente
19
Estructura del fichero fuente
La estructura de todo fichero LATEX consta de dos partes:
preámbulo
documento
3.5.1.
Preámbulo
Todo fichero que vaya a ser compilado con LATEX debe comenzar con la declaración
del tipo de documento:
\documentclass[hopcionesi]{hclasei}
donde clase ser refiere al estilo de documento que se va a usar.
Los valores más comunes de clase son:
article: artı́culos, pequeños documentos
report: memorias, proyectos,. . .
book: libros
letter: cartas
Cada uno de estos estilos establece unas caracterı́sticas particulares para el texto (dimensiones de página, estilos de encabezados,. . . ).
Las opciones permiten modificar algunos aspectos del formateo, como el tamaño de
la fuente — 10pt, 11pt, 12pt, el tipo de papel a4paper, letterpaper o formatos de página
onecolumn, twocolumn, landscape, etc.
Impresión con el uso de la opción landscape
Aunque en el visor Yap un fichero creado con la opción landscape parece correcto, al
enviarlo a la impresora (directamente o vı́a DVIPS) el resultado es erróneo. Para evitar esto
debemos usar DVIPS con la opción siguiente
dvips -t lanscape Fichero.dvi
3.5.2.
Paqueterı́a
Adicionalmente, el preámbulo puede contener la inclusión de paquetes
\usepackage[hopcionesi]{hpaquete1i}
\usepackage[hopcionesi]{hpaquete2i}
..
.
o alternativamente (si los paquetes no llevan opciones)
\usepackage{hpaquete1,paquete2,. . . i}
Los paquetes constituyen extensiones no estándar de LATEX que mejoran o implementan nuevas caracterı́sticas.
En el preámbulo también aparecen órdenes para controlar la aparición y tipo de cabeceras y pies de página, etc.
Ejemplo Un preámbulo tı́pico podrı́a ser
20
Introducción a LATEX
\documentclass[a4paper,11pt,twocolumn]{article}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage{amsmath,times}
\pagestyle{headings}
Otras opciones para el cambio de fuente son:
palatino, bookman, newcent, chancery, etc.
3.5.3.
Documento
El cuerpo del documento viene acotado por las órdenes
\begin{document}
\end{document}
Cualquier cosa que siga a esta orden será ignorada por el compilador.
Es habitual que tras la orden \begin{document} aparezcan una serie de comandos
que determinan el tı́tulo, autores, afiliación, etc., de uso frecuente en los artı́culos.
\title{hTı́tulo del documentoi}
\author{hAutori}
\date{hFechai}
\maketitle
El comando \maketitle es el encargado de mostrar estos contenidos. La no aparición del
mismo hará que el compilador ignore los contenidos de los comandos \title, \author,
etc.
Del mismo modo, el resumen (o abstract) viene determinado por el entorno
\begin{abstract}
Resumen del documento
\end{abstract}
El formato usado para estos comandos depende del estilo de documento que estemos
usando. Por ejemplo:
report – en página separada sin numerar
article – tras el tı́tulo
book, letter – no admiten
El texto suele estar dividido en capı́tulos, secciones, etc., que corresponden a los
comandos
\part
\chapter
\section
\subsection
\subsubsection
\paragraph
\subparagraph
Excepto el comando \part, el resto son numerados consecutivamente de forma automática.
Por otro lado, en el estilo report, no se permite el comando \part, mientras que en article
no existe \chapter.
Ejemplo de documento tipo article
\documentclass[12pt]{article}
\usepackage{amsmath}
\usepackage[latin1]{inputenc}
3.5
Estructura del fichero fuente
\begin{document}
\title{Tı́tulo del artı́culo}
\author{Autor}
\date{\today}
\maketitle
\begin{abstract}
Resumen del artı́culo.
\end{abstract}
\section{Una primera sección}
Esta es la primera sección del artı́culo.
\subsection{Subsección}
Una sección dentro de una sección se denomina subsección.
\subsubsection{Subsubsección}
Esto es una sección dentro de una subsección, o sea, una subsubsección.
\paragraph{Párrafo}
Esto corresponde a un párrafo resaltado.
\begin{thebibliography}{00}
\bibitem{1} Referencia número uno.
\bibitem{2} Referencia número dos.
\bibitem{3} Referencia número tres.
\end{thebibliography}
\end{document}
21
22
Introducción a LATEX
Tı́tulo del artı́culo
Autor
April 7, 2004
Abstract
Resumen del artı́culo.
1
Una primera sección
Esta es la primera sección del artı́culo.
1.1
Subsección
Una sección dentro de una sección se denomina subsección.
1.1.1
Subsubsección
Esto es una sección dentro de una subsección, o sea, una subsubsección.
Párrafo Esto corresponde a un párrafo resaltado.
References
[1] Referencia número uno.
[2] Referencia número dos.
[3] Referencia número tres.
1
3.5
Estructura del fichero fuente
23
Observaciones
Los espacios en LATEX no tienen el significado usual. Para escribir párrafos distintos
debemos separarlos con una lı́nea en blanco o con el comando \par. Ası́, las siguientes opciones producen lo mismo:
\documentclass{article}
\begin{document}
Mi primer documento en \LaTeX.
La segunda frase de mi documento.
Los espacios dejados en el texto no afectan
al resultado final.
\par
Esta frase pertenece al segundo párrafo.
\end{document}
\documentclass{article}
\begin{document}
Mi primer documento en \LaTeX.
La segunda frase de mi documento.
Los espacios dejados en
el texto no afectan al resultado
final.
Mi primer documento en LATEX. La segunda frase de
mi documento. Los espacios dejados en el texto no
afectan al resultado final.
Esta frase pertenece al segundo párrafo.
Esta frase pertenece al segundo
párrafo.
\end{document}
La numeración de las secciones, subsecciones,. . . es automática. La introducción de
una nueva unidad entre las existentes lleva a una renumeración, también automática.
El formato del documento aparece por defecto, aunque es totalmente configurable.
La fecha, Abstract y References, aparecen en inglés (como lenguaje por defecto), para
cambiarlo a español, es necesario usar el paquete babel en la forma
\usepackage[spanish]{babel}
Es posible introducir secciones sin numeración añadiendo el carácter * al comando,
como por ejemplo
\section*{htı́tulo de la seccióni}
Los comandos de sección no sólo abren nuevas unidades seccionales sino que guardan
la información de las mismas en la generación de los ı́ndices.
Para generar el ı́ndice basta introducir el comando
\tableofcontents
y compilar dos veces.
24
Introducción a LATEX
3.6.
Cabeceras y pies de página
Las cabeceras y pies de páginas son definidas por los comandos \pagestyle y \pagenumbering.
La estructura del comando \pagestyle es:
\pagestyle{hestiloi}
donde estilo puede ser uno de los siguientes:
empty: cabeceras y pies de página vacı́os
plain: número de página en el pie, cabecera vacı́a
headings: cabecera con el tı́tulo de los capı́tulos y secciones, sin pie
myheadings: texto de la cabecera definido por el usuario
El comando \thispagestyle puede ser usado para cambiar el estilo de la página en
curso, sin alterar el estilo del resto.
3.6.1.
Numeración
El comando \pagenumbering define el formato en el que serán impresos los números
de página. Los parámetros del mismo son
arabic
roman
Roman
alph
Alph
numeración arábiga (por defecto)
números romanos en minúscula
números romanos en mayúsculas
numeración alfabética en minúscula
numeración alfabética en mayúscula
El comando \thepage produce el número de página en el formato definido por \pagenumbering.
La sintaxis de uso es
\pagenumbering{hformatoi}
3.6.2.
Cabeceras
Cuando el estilo seleccionado para las cabeceras es headings, LATEX toma información
del texto (el tı́tulo del capı́tulo, la sección, etc.) para producir la cabecera, pero en algunos
casos el resultado no es satisfactorio, porque el tı́tulo es más largo de lo que cabe en una
sóla lı́nea. En esta situación, las definiciones de capı́tulo, sección, etc. pueden ser ejecutadas
del siguiente modo:
\chapter[hTı́tulo para la cabecera y el ı́ndicei]{hTı́tulo del capı́tuloi}
Si el estilo escogido es myheadings las cabeceras son producidas mediante los comandos
\markboth{hEncabezado Izquierdoi}{hEncabezado Derechoi}
si el estilo es twoside, o el comando
\markright{hEncabezadoi}
si el estilo es oneside.
Descargar