Fundació “Studium Aureum” “Entre dos segles” (II) Mahler / J. Strauss / Schöenberg Temporada de concerts 2013-2014 concert núm. 6 Auditori del Conservatori, divendres 25 de març a les 20,30 Viena entre dos segles Carles Ponseti Verdaguer La# turbulenta# i# creativa# Viena# de# finals# del# segle# XIX# és# l’escenari# en# el# qual# es# compaginen# les# estètiques# més# conservadores# amb#les# més# innovadores.#El# vals# vienès# representa#la#comunió#perfecta#entre#l’aristocràcia#i#l’alta# burgesia# amb# la# manera# de# gaudir# de# la# música.# El# romàntic# deliri# sonor# d’aquesta# música# caracteritzarà# una# societat# que# viu# d'esquena# a# la# seva# realitat,# conserva# els# seus# privilegis# i#no#reconeix# els# canvis# i# les# innovacions# tant# del# pensament#com# de# l’art.#Les# grans# sales# de# ball,# els# teatres,# l’òpera# contrasten# amb# les# petites# sales,# els# domicilis# particulars# o# els# cabarets# o# cafès#teatre.#En# els#primers# la#música#de# la#gran#tradició# romàntica# impera# de# manera# total.#Als# segons# la# nova# música,#una#música#que#reflecteix#un#altra#realitat#social,# un#discurs#estèticament#diferent#i#un#anhel#d’“expressar”# la# realitat# més# crua# i# àcida# (la# discriminació# de# classes# socials,# la# misèria,# l’explotació,# la# guerra...),# també# l’expressió#més#personal#i#subjectiva#de#l'artista.# Arnold# Schöenberg# fou# un# dels# artistes# més# compromesos#que#ha#donat#la#història,#va#encapçalar#un# moviment#de#renovació#de#dimensions#considerables#i#no# només# amb#la#seva#música,#també#va#ser#el#centre#sobre# el# qual# voltaren# grans# artistes# que# trobaren# en# ell# un# exemple# i# una# ment#privilegiada# que# va# donar#llum# a# la# penombra# creativa.# Contribuí# al# sorgiment# de# les# vanguàrdies#que#emplenaren#d’ismes#el#principi#del#segle# XX.#Schöenberg,#a#més#de#crear#el#sistema#dodecafònic#i# propiciar# la# ruptura# amb#el# món# tonal,#va# ser#un# músic# complet,# la# seva# experiència# abraça# quasi# totes# les# disciplines# (compositor,# arreglista,# instrumentista,# professor,# tractadista,# pintor,# conferenciant,# articulista...).# Schöenberg# va#ser#reconegut#per#Gustav#Mahler#com# un# talent# i# el# va# ajudar# sense# fissures.# La# figura# de# Gustav# Mahler#1860Z1911#encarna#el#prototip#de#l’artista#torturat# per#la#seva#pròpia#creativitat,#el#mite#del#gran# i#estrafolari# director# d’orquestra,# l’home# malat# i# neuròtic,# un# personatge# singular# sens# dubte.# Ara# bé# la# seva# personalitat# musical# (molt# qüestionada# en# la# seva#vida)# és#única#dins#el#món#de#la#música,#i#catalogar#la#seva#obra# comparantZla# amb# la# resta,# resulta# molt# incòmode,# els# seus#paràmetres# parteixen#d’una#personalitat#i#vivències# que# són# el# reflex# d’una# vida# i# d’un# pensament# molt# p e r s o n a l s .# E l s# “ L i e d e r# e i n e s# f a h r e n d e n# Gesellen”# (Cançons# d’un# caminant)# són# el# primer# cicle# que#Mahler#va#escriure.#Quan#diem#cicle#no#és#només# un# recull# d’obres# agrupades,# el# concepte#cicle#és# un# viatge# amb# etapes# que# començen# i# acaben# amb# un# fil# conductor.# Aquests# poemes# escrits# pel# mateix# Mahler# són# el# testimoni# d’unes# reflexions# i# sentiments# derivats# del# seu# primer#amor,#del# primer# fracàs.#La# intimitat#del# text#reflecteix# la# més# profunda# soledat#i# ja# deixa# veure# tot# el# món# mahlerià# (la# seva# infantesa,# la# por,# la# naturalesa# com# refugi,#la# marxa# inexorable# del# destí...).# Mahler# les# va# escriure# per# a# veu# i# piano,# tretze# anys# després# les# va# orquestrar.#Schöenberg# va# realitzar# una# orquestració# admirable# que# és# la# que# avui# us# oferim.# Respecta# totalment#la# música#de# Mahler#i,#si#cal,#encara# aprofundéix#en#la#trasparéncia#i#intimitat#dels#textos. Com# hem# dit# Schöenberg# fou# un# músic# polifacètic,# una# de#les# seves# variants#es# va# produir#arran# d'una#estada#a# Berlín# on# va# contactar# amb# el# món# del# cabaret# (en# aquells# anys# en# franca# popularitat)# i# els# grups# musicals# que# hi#tocaven.#Va#escriure# diverses# cançons#per#a# veu# i# piano#amb#l’estil# i# els# textos# dins# “l’expressió”# satírica#i# descarada# pròpies# del# cabaret.# Nachtwandler# n’és# una# mostra,# la# teatralitat# i# els# instruments# com# la# “caixa”#(tambor)#l’hi#confereixen#una#especial#coloració.# Schöenberg# i# els# seus# deixebles# més# propers# (entre# els# que# estaven# Anton# Webern# i# Alman# Berg)#crearen# una# societat# de# concerts# per# al# coneixement# de# la# “música# m o d e r n a ” ,# a q u e s t a# t e n i a# c o m# a# o b j e c t i u# l a# comprensibilitat# d’aquestes# noves# músiques# que# no# trobaven#sortida#en#les#grans#sales#de#concerts.#La#petita# sala# “Musikvereien”# i# el# “Konzerthaus”# de# Viena# entre# 1919#i#1920#en#foren#l’escenari.#Després#altres#sales#com#la# dels# treballadors# ferroviaris# “Nibelungengasse”.# Per# al# finançament# d’aquestes# activitats# es# va# pensar# en# un# esdeveniment#“especial”#amb#valsos# de#Johann# Strauss,# naturalment#aquests# valsos# varen# adaptarZse# per#a#petit# conjunt# instrumental,# els# encarregats# foren# el# mateix# Schöenberg# i#els# seus#deixebles.#L’objectiu,#a#més#de# les# entrades,# va# ser# el# de# subhastar# les# partitures.# Els# intèrprets#foren#entre#d’altres# els# mateixos# compositors# (Schöenberg# al# violí,# Weber# al# cello# i# Berg# a# l'harmònium),#la#vetllada#fou#un#èxit. “Die# eiserne# Brigade”# és# una# divertida# obra# (paròdia)# que# Schöenberg# va# escriure# amb# motiu# d’un# acte# de# camaraderia# el#1916#per#a#un# regiment#militar#en# el# qual# ell# mateix#va# participar.#L’obra# està#escrita#per#a# quintet# amb# piano,# i# en# alguns# passatges# Schöenberg# dona# la# possibilitat# de# cantar# el# que# suposam# era# l’himne# del# regiment,#també# hi# ha#un# passatge# en#el# qual# es#pot#fer# una#“guerra#entre#animals”#(onomatopeica). Viena entre dos siglos La#turbulenta#y#creativa# Viena#de# finales# del# siglo#XIX#es# el# escenario#en# el# que# se# compaginan# las# estéticas# más# conservadoras# con# las# más# innovadoras.# El# vals# vienés# representa#la#comunión#perfecta#entre#la#aristocracia#y#la# alta#burguesía#con# la#manera#de#disfrutar#de#la#música.#El# romántico# delirio# sonoro# de# esta# música# caracterizará# una# sociedad# que# vive# de# espaldas# a# su# realidad,# conserva# sus#privilegios#y#no#reconoce# los# cambios#y#las# innovaciones# tanto# del# pensamiento# como#del# arte.#Las# grandes# salas# de# baile,# teatros,#la# ópera# contrastan# con# las# pequeñas# salas,# los# domicilios# particulares# o# los# cabarets# o#cafés# teatro.#En# los# primeros# la# música#de# la# gran# tradición# romántica#impera#de#manera#total.#En#los# segundos# la# nueva# música,# una# música# que# refleja# otra# realidad#social,#un# discurso#estéticamente#diferente#y#un# anhelo# de# "expresar"# la# realidad# más# cruda# y# ácida# (la# discriminación# de# clases# sociales,# la# miseria,# la# explotación,# la# guerra...),# también# la# expresión# más# personal#y#subjetiva#del#artista. Arnold# Schöenberg# fue# uno# de# los# artistas# más# comprometidos# que# ha# dado# la# historia,# encabezó# un# m o v i m i e n t o# d e# r e n o v a c i ó n# d e# d i m e n s i o n e s# considerables# y# no# sólo# con# su# música,# también# fue# el# centro# sobre# el# que# giraron# grandes# artistas# que# encontraron# en# él# un# ejemplo# y#una# mente# privilegiada# que# dio# luz# a# la# penumbra# creativa.# Contribuyó# al# surgimiento# de# las# vanguardias# que# llena# de# ismos# el# principio# del# siglo# XX.#Schöenberg,# además# de# crear# el# sistema# dodecafónico# y# propiciar# la# ruptura# con# el# mundo# tonal,# fue# un# músico# completo,# su# experiencia# abarca# casi# todas# las# disciplinas# (compositor,#arreglista,# i n s t r u m e n t i s t a ,# p r o f e s o r ,# t r a t a d i s t a ,# p i n t o r ,# conferenciante,#articulista...#). Schöenberg# fue# reconocido#por#Gustav#Mahler#como#un# talento#y#le#ayudó#sin#fisuras.#La#figura#de#Gustav#Mahler# 1860Z1911#encarna# el# prototipo#del# artista# torturado# por# su# propia# creatividad,# el# mito# del# gran# y# estrafalario# director#de#orquesta,#el# hombre#enfermo#y#neurótico,#un# personaje#singular#sin# duda.#Ahora#bien,#su# personalidad# musical# (muy# cuestionada# en# su# vida)# es# única# en# el# mundo# de# la#música,# y# catalogar# su# obra#comparándola# con# el# resto,# resulta# muy# incómodo,# sus# parámetros# parten#de#una#personalidad#y#vivencias#que#son#el#reflejo# de# una# vida# y# de# un# pensamiento#muy#personales.# Los# "Lieder# eines# fahrenden# Gesellen"# (# Canciones# de# un# caminante# )# son# el# primer# ciclo# que# Mahler# escribió.# Cuando#decimos#ciclo,#no#es#sólo#una#colección#de# obras# agrupadas,#el# concepto#ciclo#es# un# viaje# con# etapas#que# empiezan# y# terminan# y# con# un# hilo# conductor.# Estos# poemas# escritos#por#el# mismo# Mahler# son# el# testimonio# de# unas# reflexiones# y# sentimientos# derivados# de# su# primer# amor,# el# primer# fracaso.# La# intimidad# del# texto# refleja# la# más# profunda# soledad# y# ya# deja# ver# todo# el# mundo# mahleriano# (su# infancia,# el# miedo,# la# naturaleza# como# refugio,# la# marcha# inexorable# del# destino...# ).# Mahler#las#escribió#para# voz#y#piano,#trece#años#después# las# orquestó.# Schöenberg# realizó# una# orquestación# admirable# que# es# la# que# hoy# os# ofrecemos.# Respeta# totalmente# la# música# de# Mahler# y,# si# cabe,# aún# profundiza#en#la#trasparencia#e#intimidad#de#los#textos. Como# hemos# dicho,# Schöenberg# fue# un# músico# polifacético,# una# de# sus# variantes# se# produjo# a# raíz# de# una#estancia#en# Berlín# donde# contactó#con#el# mundo#del# cabaret#(en# aquellos# años# en# franca# popularidad)# y# los# grupos# musicales# que#tocaban.#Escribió#varias#canciones# para#voz# y#piano#con# el#estilo# y#los# textos# dentro#de# "la# expresión"# satírica# y# descarada# propias# del# cabaret.# Nachtwandler#es#una#muestra#de#ello,#la#teatralidad#y#los# instrumentos# como# la# "caja"#(tambor)# le# confieren# una# especial#coloración. Schöenberg# y#sus#discípulos#más#cercanos#(entre#los#que# estaban# Anton# Webern# y# Alman# Berg)# crearon# una# sociedad# de# conciertos# para# el# conocimiento# de# la# "música# moderna",# ésta# tenía# como# objetivo# la# comprensibilidad# de# estas# nuevas# músicas# que# no# encontraban#salida#en#las#grandes#salas#de#conciertos.#La# pequeña#sala#"Musikverein"#y#el# "Konzerthaus"#de#Viena# entre# 1919# y# 1920# fueron# su# escenario.# Después# otras# salas# como# la# de# los# trabajadores# ferroviarios# "Nibelungengasse# ".# Para# la# financiación# de# estas# actividades# se#pensó#en#un# evento#"especial"#con# valses# de# Johann# Strauss,# naturalmente# estos# valses# fueron# adaptados# para# pequeño# conjunto# instrumental,# los# encargados# fueron# el# mismo# Schoenberg# y# sus# discípulos.#El# objetivo,#además#de# las#entradas,#fue#el# de# subastar# las# partituras.# Los# intérpretes# fueron# entre# otros# los# mismos# compositores# (Schöenberg# al# violín,# Weber# al# cello# y# Berg# al# armonium),# la# velada# fue# un# éxito. "Die#eiserne#Brigade"#es#una#divertida#obra#(parodia)#que# Schoenberg# escribió# con# motivo# de# un# acto# de# camaradería#en#1916,#para#un#regimiento#militar#en# el#que# él# mismo# participó.# La# obra# está# escrita# para# quinteto# con# piano,# y# en# algunos# pasajes# Schöenberg# da# la# posibilidad#de#cantar#lo#que#suponemos# era#el#himno#del# regimiento,# también# hay# un# pasaje# en# el# que# se# puede# hacer#una#"guerra#entre#animales"#(#onomatopéyica#). Studium Aureum Solista: Waltraud#Mucher;#MezzoZsoprano Conjunt-instrumental: Violí#primer:#Ramon#Andreu Violí#segon:#Alfredo#Ardanaz Viola:#M#José#Fernández#de#la#Vega Violoncel:#Dmitry#Struchkov Contrabaix:#Anna#Endzelm Flauta#/#flautí:#Catalina#Roig Clarinet:#Jordi#Rumbau Piano:#Andreu#Riera Harmònium:#Bartomeu#Mut Percussió:#Paco#Vicedo# Director: Carles#Ponseti#Verdaguer Xerrada#introductòria#al#concert: Mercè#Pons;#compositora Johann-Strauss-(1825:1899) Lagunen:Walzer-op.-411 (Vals#de#la#Llacuna) Per#a#conjunt#instrumental Arr.#Arnold#Schöenberg Arnold-Schöenberg-(1874:1951) “Der-Eiserne-Brigada” (La#brigada#de#ferro) Per#a#conjunt#instrumental# Johann-Strauss-(1825:1899)Rosen-aus-dem-Süden-op.-388 (Roses#del#sud) Per#a#conjunt#instrumental Arr.#Arnold#Schöenberg Arnold-Schöenberg-(1874:1951) “Nachtwandler” (Noctàmbul) Per#a#veu#i#conjunt#instrumental Johann-Strauss-(1825:1899) Kaiser:Walzer-op.-437 (Vals#de#l’Emperador) Per#a#conjunt#instrumental Arr.#Arnold#Schöenberg Gustav-Mahler-(1860:1911) “Lieder-eines-fahrenden-Gesellen”--(Cançons#d’un#caminant) Per#a#mezzoZsoprano#i#orquestra#de#cambra orquestració#d’Arnold#Schöenberg “Wenn-mein-Schatz-Hochzeit-macht” “Ging-heut’-morgen-über’s-Feld “Ich-hab’-ein-glühend-Messer” “Die-zwei-blauen-Augen” Mahler#####################Schöenberg################Strauss Lieder-eines-fahrenden-Gesellen "Des#Knaben#Wunderhorn" Cançons-del-caminant Text#de#"Des#Knaben#Wunderhorn#" Canciones-del-caminante Texto#de#"Des#Knaben#Wunderhorn" 1.:-Wenn-mein-Schatz-Hochzeit-macht------------Wenn#mein#Schatz#Hochzeit#macht, Fröhliche#Hochzeit#macht, Hab'#ich#meinen#traurigen#Tag! Geh'#ich#in#mein#Kämmerlein, Dunkles#Kämmerlein, Weine,#wein'#um#meinen#Schatz, Um#meinen#lieben#Schatz! Blümlein#blau!#Verdorre#nicht! Vöglein#süß!#Du#singst#auf#grüner#Heide. Ach,#wie#ist#die#Welt#so#schön! Ziküth!#Ziküth! Singet#nicht!#Blühet#nicht! Lenz#ist#ja#vorbei! Alles#Singen#ist#nun#aus. Des#Abends,#wenn#ich#schlafen#geh', Denk'#ich#an#mein#Leide. An#mein#Leide! 1.-:-El-dia-que-el-meu-amor-es-casi El#dia#que#el#meu#amor#es#casi, el#dia#del#seu#casament,#tan#feliç, serà#el#meu#dia#més#trist! Em#tancaré#a#la#meva#habitació, a#la#meva#fosca#i#petita#habitació, i#ploraré,#ploraré#pel#meu#amor, pel#meu#estimat#amor! Flor#blava!#No#et#marceixis! Dolç#ocellet,#que#cantes#al#prat#verd. Ai!#Com#pot#ser#el#món#tan#bell? Xiu!#Xiu! No#cantis;#no#floreixis! La#primavera#es#va#acabar. Ja#n'hi#ha#prou#de#cantar. Quan#a#la#nit#me'n#vaig#a#dormir, pens#en#la#meva#pena, en#la#meva#pena! 1.:-El-día-en-que-mi-amor-se-caseEl#día#en#que#mi#amor#se#case, el#día#de#su#boda,#tan#dichoso, ¡será#mi#día#más#triste! Me#encerraré#en#mi#habitación, mi#oscura#y#pequeña#habitación, y#lloraré,#lloraré#por#mi#amor, ¡por#mi#querido#amor! ¡Flor#azul!#¡No#te#marchites! Dulce#pajarillo,#que#cantas#en#el#prado#verde. ¡Ay!#¿Cómo#puede#ser#el#mundo#tan#bello? ¡Pío!#¡Pío! ¡No#cantes;#no#florezcas! La#primavera#se#acabó. Basta#ya#de#cantar. Cuando#por#la#noche#me#acuesto, pienso#en#mi#pena,# ¡en#mi#pena! 2.:-Ging-heut-morgen-übers-FeldGing#heut#morgen#übers#Feld, Tau#noch#auf#den#Gräsern#hing; Sprach#zu#mir#der#lust'ge#Fink: "Ei#du!#Gelt?#Guten#Morgen!#Ei#gelt? Du!#Wird's#nicht#eine#schöne#Welt? Zink!#Zink!#Schön#und#flink! Wie#mir#doch#die#Welt#gefällt!" Auch#die#Glockenblum'#am#Feld Hat#mir#lustig,#guter#Ding', Mit#den#Glöckchen,#klinge,#kling, Ihren#Morgengruß#geschellt: "Wird's#nicht#eine#schöne#Welt? Kling,#kling!#Schönes#Ding! Wie#mir#doch#die#Welt#gefällt!#Heia!" Und#da#fing#im#Sonnenschein# Gleich#die#Welt#zu#funkeln#an; Alles#Ton#und#Farbe#gewann Im#Sonnenschein! Blum'#und#Vogel,#groß#und#klein! "Guten#Tag,#ist's#nicht#eine#schöne#Welt? Ei#du,#gelt?#Schöne#Welt?" Nun#fängt#auch#mein#Glück#wohl#an? Nein,#nein,#das#ich#mein', Mir#nimmer#blühen#kann! 2.-:-Aquest-matí-he-caminat-pel-camp Aquest#matí#he#caminat#pel#camp quan#la#rosada#cobria#cada#bri#d'herba. L'alegre#pinsà#m’ha#dit: "#Ei!#No#et#sembla?#Bon#dia! No#et#sembla?#Tu!#No#et#sembla#bell#el#món? Xiu!#¡#Xiu!#Bell#i#brillant! Com#m'agrada#el#món!" També,#les#campanetes#al#camp, alegrement#i#de#bon#humor, han#sonat#amb#les#campanes:#ding,#dong! la#seva#salutació#matinal: "No#és#bell#el#món? Món#bell!#Ding,#dong!#Bell! Com#m'agrada#el#món!" I#després,#sota#la#llum#del#sol, el#món#de#sobte#ha#començat#a#brillar. Els#sons#i#el#color#han#reviscolat sota#la#llum#del#sol! Flors#i#ocells,#petits#i#grans! Bon#dia!#No#és#bell#el#món? Ep!#No#creieu#que#és#bell#el#món?" Ara#també#començarà#la#meva#felicitat? No,#no,#la#felicitat#que#jo#vull mai#podrà#florir! 2.:-Esta-mañana-caminé-por-el-campoEsta#mañana#caminé#por#el#campo cuando#el#rocío#cubría#cada#brizna#de# hierba.#El#alegre#pinzón#me#dijo: "¡Eh!#¿No#te#parece?#¡Buenos#días!#¿No#te# parece?#¡Tú!#¿No#te#parece#bello#el#mundo?# ¡Pío!#¡Pío!#¡Bello#y#brillante! ¡Cuánto#me#gusta#el#mundo!" También,#las#campanillas#en#el#campo, alegremente#y#de#buen#humor, tocaron#con#campanas#¡ding,#dong! su#saludo#matutino: "¿No#es#bello#el#mundo? ¡Mundo#bello!#¡Ding,#dong!#¡Bello! ¡Cuánto#me#gusta#el#mundo!" Y#después,#bajo#la#luz#del#sol,# el#mundo#de#repente#comenzó#a#brillar. ¡Los#sonidos#y#el#color#revivieron bajo#la#luz#del#sol! ¡Flores#y#pájaros,#pequeños#y#grandes! ¡Buenos#días!#¿No#es#bello#el#mundo? ¡Eh!#¿No#creéis#que#es#bello#el#mundo?" ¿Ahora#también#comenzará#mi#felicidad? ¡No,#no#la#felicidad#que#yo#quiero jamás#podrá#florecer! 3.:-Ich-hab'-ein-glühend-Messer-Ich#hab'#ein#glühend#Messer, Ein#Messer#in#meiner#Brust, O#weh!#Das#schneid't#so#tief In#jede#Freud'#und#jede#Lust. Ach,#was#ist#das#für#ein#böser#Gast! Nimmer#hält#er#Ruh',#nimmer#hält#er#Rast, Nicht#bei#Tag,#noch#bei#Nacht,# wenn#ich#schlief. O#Weh! Wenn#ich#in#dem#Himmel#seh', Seh'#ich#zwei#blaue#Augen#stehn. O#Weh!#Wenn#ich#im#gelben#Felde#geh', Seh'#ich#von#fern#das#blonde#Haar Im#Winde#wehn. O#Weh! Wenn#ich#aus#dem#Traum#auffahr' Und#höre#klingen#ihr#silbern'#Lachen, O#Weh! 3.-:-Tinc-un-ganivet-roent Tinc#un#ganivet#roent, clavat#en#el#meu#cor. Pobre#de#mi!#Talla#en#el#més#profund cada#alegria#i#plaer. Ai,#quin#hoste#tan#malvat! Mai#descansa#ni#atura, ni#de#dia#ni#de#nit em#deixa#dormir. Pobre#de#mi! Quan#aixec#la#mirada#al#cel veig#dos#ulls#blaus. Pobre#de#mi!#quan#camín#pel#camp#groc, a#la#llunyania#veig#el#seu#cabell#ros que#oneja#al#vent. Pobre#de#mi! Quan#despert#d'un#somni#i#escolt la#dringadissa#del#seu#riure#d’argente, Pobre#de#mi! 3.:-Tengo-un-cuchillo-al-rojo-vivo-Tengo#un#cuchillo#al#rojo#vivo, clavado#en#mi#corazón. ¡Pobre#de#mí!#Corta#en#lo#más#profundo# cada#alegría#y#placer. ¡Ay,#qué#huésped#tan#malvado! Nunca#descansa#ni#ceja,# ni#de#día#ni#de#noche,# me#deja#dormir. ¡Pobre#de#mí!# Cuando#levanto#la#mirada#al#cielo veo#dos#ojos#azules. ¡Pobre#de#mí!#Cuando#camino#por#el#campo# amarillo,#a#lo#lejos#veo#su#cabello#rubio# ondear#en#el#viento. ¡Pobre#de#mí!# Cuando#despierto#de#un#sueño#y#escucho# el#tintineo#de#su#risa#de#plata, ¡Pobre#de#mí! Ich#wollt',#ich#läg#auf#der#schwarzen#Bahr' Könnt'#nimmer#die#Augen#aufmachen! Tant#de#bo#estigués#en#el#meu#taüt! ¡Ojalá#estuviese#en#mi#ataúd! Tant#de#bo#no#tornés#a#obrir#ja#els#meus#ulls! ¡Ojalá#no#volviera#a#abrir#ya#mis#ojos! 4.:-Die-zwei-blauen-Augen-von-meinemSchatz-Die#zwei#blauen#Augen#von#meinem#Schatz, Die#haben#mich#in#die#weite#Welt#geschickt. Da#mußt#ich#Abschied#nehmen#vom# allerliebsten#Platz! O#Augen#blau,#warum#habt#ihr#mich#angeblickt? Nun#hab'#ich#ewig#Leid#und#Grämen. Ich#bin#ausgegangen#in#stiller#Nacht Wohl#über#die#dunkle#Heide. Hat#mir#niemand#Ade#gesagt. Ade!#Mein#Gesell'#war#Lieb'#und#Leide! Auf#der#Straße#steht#ein#Lindenbaum, Da#hab'#ich#zum#ersten#Mal#im#Schlaf#geruht! Unter#dem#Lindenbaum,# Der#hat#seine#Blüten#über#mich#geschneit Da#wußt'#ich#nicht,#wie#das#Leben#tut, War#alles,#alles#wieder#gut! Alles!#Alles,#Lieb#und#Leid Und#Welt#und#Traum! 4.-:-Els-ulls-blaus-del-meu-amor 4.:-Los-ojos-azules-de-mi-amor-- Els#ulls#blaus#del#meu#amor m'han#portat#a#un#altre#món#més#gran. Vaig#haver#de#deixar#aquest entranyable#lloc! Oh,#ulls#blaus!#Per#què#vau#haver#de#mirarZ me?#Vaig#sortir#a#caminar#a#la#nit#tranquilÄla en#el#profund#de#la#muntanya#fosca. Ningú#va#venir#a#acomiadarZme.#Adéu! L'amor#i#la#tristesa#són#la#meva#única# companyia!#Aquí,#al#costat#del#camí,#hi#ha# un#tilÄler.#I#aquí#per#primera#vegada#vaig# trobar#el#descans#en#el#somni! Sota#el#tilÄler#que#nevava#les#seves#flors# sobre#mi.#No#vaig#saber#com#continuava#la# vida, i#tot#estava#bé#de#nou! Tot!#Tot,#l'amor#i#la#tristesa i#el#món#i#el#somni! Los#ojos#azules#de#mi#amor# me#han#llevado#a#otro#mundo#más#grande. ¡Tuve#que#dejar#este# entrañable#lugar! ¡Oh,#ojos#azules!#¿Por#qué#tuvisteis#que#mirarme? Salí#a#caminar#en#la#noche#tranquila en#lo#profundo#del#monte#oscuro. Nadie#vino#a#despedirme.# ¡Adiós!# ¡El#amor#y#la#tristeza#son#mi#única#compañía! Ahí,#junto#al#camino,#hay#un#tilo. ¡Y#ahí#por#vez#primera#encontré#el# descanso#en#el#sueño! Bajo#el#tilo#que#nevaba#sus#flores#sobre#mí. ¡No#supe#cómo#la#vida#continuaba, y#todo#estaba#bien#otra#vez! ¡Todo!#¡Todo,#el#amor#y#la#tristeza y#el#mundo#y#el#sueño! Nachtwandler text:#Gustav#Falke Trommler,#laß#dein#Kalbfell#klingen, Und,#Trompeter,#blas#darein, Daß#sie#aus#den#Betten#springen, Mordio,#Michel,#Mordio!#schrein. Tuut#und#trumm,#tuut#und#trumm, Zipfelmützen#ringsherum. Noctàmbul Noctámbulo Timbaler,#fes#sonar#la#teva#pell#de#vedell, i,#trompetista,#bufa, que#botin#tots#dels#seus#llits, Mordio,#Michel,#Mordio!#Criden. Taat#i#prrom,#Taat#i#prrom, gorres#de#dormir#al#voltant. Tamborilero,#haz#sonar#tu#piel#de#ternero,# y,#trompetista,#sopla, que#salten#todos#de#sus#camas, Mordio,#Michel,#Mordio!#Gritan. Taat#y#prrom,#taat#y#prrom,#gorros#de# dormir#alrededor. Und#so#geh'#ich#durch#die#hellen, Mondeshellen#Gassen#hin, Fröhlich#zwischen#zwei#Mamsellen, Wäscherin#und#Plätterin: Links#Luischen,#rechts#Marie, Und#voran#die#Musici. I#així#vaig#jo#a#través#dels#lluminosos carrerons#plens#de#llum#de#lluna, alegre#entre#dues#donzelles, bugadera#i#planxadora: a#la#meva#esquerra#Lluïseta,#a#la#meva# dreta#Marie,#i#al#capdavant#els#músics. Y#así#voy#yo#a#través#de#las#luminosas# callejuelas#llenas#de#luz#de#luna,#alegre# entre#dos#doncellas, lavandera#y#planchadora: a#mi#izquierda#Luisita,#a#mi#derecha#Marie,# y#al#frente#los#músicos. Aber#sind#wir#bei#dem#Hause, Das#ich#euch#bezeichnet#hab', Macht#gefälligst#eine#Pause, Und#seid#schweigsam#wie#das#Grab! Scht#und#hm,#scht#und#hm, Sachte#um#das#Haus#herum. Però#tot#d’una#que#estiguem#davant#la#casa que#us#he#descrit, si#us#plau#feu#una#aturada, i#quedeuZvos#muts#com#una#tomba! Psst#i#hmm,#psst#i#hmm, envoltau#amb#cura#la#casa. Pero#en#cuanto#estemos#frente#a#la#casa# que#os#he#descrito, por#favor#haced#una#pausa, y#quedaos#mudos#como#una#tumba!#Psst#y# hmm,#psst#y#hmm, bordead#con#cuidado#la#casa. Meine#heftige#Henriette Wohnt#in#diesem#kleinen#Haus, Lärmen#[die#wir]1#aus#dem#Bette, Kratzt#sie#uns#die#Augen#aus. Scht#und#hm,#scht#und#hm, Sachte#um#das#Haus#herum. La#meva#impetuosa#Henriette viu#en#aquesta#petita#casa, si#la#traiem#del#llit#amb#el#nostre#enrenou, ella#ens#treurà#els#ulls. Psst#i#hmm,#psst#i#hmm, envoltau#amb#cura#la#casa. Mi#impetuosa#Henriette vive#en#esta#pequeña#casa, si#la#sacamos#de#la#cama#con#nuestro# alboroto,#ella#nos#va#a#sacar#los#ojos. Psst#y#hmm,#psst#y#hmm, bordead#con#cuidado#la#casa. Lustig#wieder,#Musikanten! Die#Gefahr#droht#nun#nicht#mehr; Trommelt#alle#alten#Tanten Wieder#an#die#Fenster#her! Tuut#und#trumm,#tuut#und#trumm, Zipfelmützen#ringsherum. Novament#diversió,#músics! Ja#no#aguaita#més#el#perill#; Percutiu#tambors#fins#que#totes les#velles#treguin#el#cap#a#les#finestres! Taat#i#prrom,#Taat#i#prrom, gorres#de#dormir#al#voltant. De#nuevo#diversión,#músicos! Ya#no#acecha#más#el#peligro;#Percutid# tambores#hasta#que#todas#las#viejas#se# asomen#a#las#ventanas!#Taat#y#prrom,#taat# y#prrom, gorros#de#dormir#alrededor. Ja,#so#geh'#ich#durch#die#hellen, Mondeshellen#Gassen#hin, Fröhlich#zwischen#zwei#Mamsellen, Wäscherin#und#Plätterin: Links#Luischen,#rechts#Marie, Und#voran#die#Musici. Sí,#així#vaig#jo#a#través#dels#lluminosos carrerons#plens#de#llum#de#lluna, alegre#entre#dues#donzelles, bugadera#i#planxadora: a#la#meva#esquerra#Lluïseta,#a#la#meva# dreta#Marie,#i#al#capdavant#dels#músics. Sí,#así#voy#yo#a#través#de#las#luminosas# callejuelas#llenas#de#luz#de#luna, alegre#entre#dos#doncellas, lavandera#y#planchadora: a#mi#izquierda#Luisita,#a#mi#derecha#Marie,# y#al#frente#los#músicos. Traducció#i#adaptació#dels#textos:#Pere#Pou#i#Joan#Carles#Simó# Fundació Studium Aureum 2013-2014 www.fundaciostudiumaureum.cat email: [email protected]