Descarga Documento español

Anuncio
para otorrinolaringología
Vea las cosas bajo una nueva luz
La capacidad para detectar lesiones más pequeñas en una fase más temprana es una
de las principales cuestiones que dominan la investigación médica avanzada en todo el mundo.
Narrow Band Imaging™ (NBI) es una moderna tecnología de mejora de la imagen óptica
introducida con la plataforma universal EVIS EXERA II™ , que se está investigando ahora para
aplicarla en la detección precoz del cáncer.
Rinovideolaringoscopio
ultrafino
3,2 mm
Imagen convencional
Imagen NBI
Rinovideolaringoscopio
tratamiento
Observación convencional
Enfoque de cerca con ENF TYPE VT2
Pinzas de biopsia desechables
Gama de
accesorios
Pinzas de biopsia reut
tilizables
Olympus ENF Type V2
Su fino diseño facilita un suave manejo
durante las observaciones NBI
ENF TYPE V2 ofrece un diámetro ultrafino de la punta distal (3,2 mm),
que facilita una inserción sin complicaciones y le permite utilizar NBI en
los procedimientos rutinarios.
■ Observación NBI con un endoscopio de rutina
Puede emplear NBI fácilmente en diversas aplicaciones dentro de
los conductos nasales y la anatomía de las vías aéreas. El ENF-V2 es
un endoscopio ultrafino, que mejora la observación de la mucosa.
Sistema óptico
Campo de visión
: 90°
Dirección visual
: 0° (visión frontal)
Profundidad de enfoque: 5–50 mm
■ Amplia gama de aplicaciones
Su fino diámetro (3,2 mm) permite una inserción sin
complicaciones en los conductos nasales y la garganta.
Tubo de inserción
Diámetro exterior del
extremo distal
Diámetro exterior del
tubo flexible
Longitud de trabajo
3,2 mm
: 3,2 mm
: 3,4 mm
: 300 mm
Sección de curvado
Angulación
: arriba 130º, abajo 130º
Fibroscopio de rutina convencional
(ENF TYPE P4)
NUEVO
Especificaciones
Longitud total
: 528 mm
NBI
: disponible
Olympus ENF Type V2
Enfoque de cerca para una mejor observación
y selección de las estructuras anatómicas.
La característica del enfoque de cerca de ENF TYPE VT2 produce
primeros planos de imágenes claros bajo NBI
Especificaciones
■ Capacidad de primer plano de 2,0 mm
La característica del enfoque de cerca de ENF-VT2 permite la observación del
tejido a tan solo 2,0 mm, permitiéndole observar pequeños detalles en la mucosa.
■U
n endoscopio permite la observación NBI
con vistas más claras y tratamiento efectivo.
l El mecanismo de aspiración le permite mantener una
visión clara, activándose de forma sencilla con solo tocar
un botón.
l Hay 20 tipos de accesorios diferentes disponibles, lo que
le ofrece una amplia gama de instrumentos para elegir.
l Compatible tanto con tratamientos de electrocirugía
como láser.
Pinzas de agarre
Sistema óptico
Campo de visión
: 90°
Dirección visual
: 0° (visión frontal)
Profundidad de enfoque: 2–40 mm
Tubo de inserción
Diámetro exterior del
extremo distal
Diámetro exterior del
tubo flexible
Longitud de trabajo
: 4,8 mm
: 4,9 mm
: 365 mm
Canal del instrumento
Diámetro interior del canal : 2 mm
Distancia mínima visible: 3 mm
Sección de curvado
Angulación
: arriba 130º, abajo 130º
Biopsia selectiva
Accesorios electroquirúrgicos
Longitud total
: 635 mm
NBI
: disponible
Compatible con láser LD/YAG; compatible con HF
Aguja de
inyección
Tubo de
lavado
NBI mejora la observación de la morfología
de la mucosa.
Narrow Band Imaging™
NBI es una tecnología de mejora de la imagen óptica que intensifica la
visibilidad de los vasos y otros tejidos de la mucosa. La iluminación
de Narrow Band, que es fuertemente absorbida por la hemoglobina y
penetra solamente en la superficie de los tejidos, es ideal para aumentar
el contraste entre ambos. Como resultado, bajo la iluminación de
Narrow Band, los capilares de la mucosa se visualizan en marrón en el
monitor y las venas de la submucosa aparecen en azul brillante.
Longitud de onda corta
Longitud de onda larga
Características espectrales
de la luz convencional
Profundidad de penetración
de la luz de acuerdo con la
longitud de onda
El ancho de banda se estrecha para limitar la profundidad de penetración.
Características espectrales de la luz Narrow Band­
Capilares
de la mucosa
Venas
de la submucosa
Imagen convencional
Imagen NBI en el monitor
Los capilares de la mucosa se
visualizan en marrón y las venas
de la submucosa aparecen en
azul brillante.
Imagen NBI
olympus CV-180
Nuestro último sistema de vídeo ha mejorado notablemente con respecto al sistema anterior.
Una de las nuevas características más apasionantes es la tecnología NBI, una función de
mejora de la imagen óptica que intensifica el nivel de contraste y la claridad, ofreciendo a los
médicos información clínica adicional. Otra valiosa adición es la capacidad de HDTV, que
ofrece extraordinarias imágenes con un mayor nivel de contraste, detalles y reproducción del
color, lo que puede ofrecer a los médicos mayores ventajas durante las aplicaciones clínicas.
EQUIPO DEL SISTEMA DE VÍDEO Evis eXera II™
Olympus CV-180
Salida de señal HDTV
Se puede seleccionar la salida RGB o YPbPr.
Salida de señal SDTV
VBS compuesta (NTSC/PAL), Y/C y RGB, salida simultánea posible.
Ajuste del balance de blanco
El ajuste del balance de blanco es posible utilizando el botón de balance de blanco del panel frontal
Salida del diagrama de color estándar
Ajuste del tono del color
Se puede desplegar un diagrama de la barra de colores, pulsando las teclas "SHIFT" + "F7" del teclado.
Los siguientes ajustes del tono del color son posibles, utilizando las teclas "COLOR" del teclado.
• Ajuste de rojo: +/- 8 pasos • Ajuste de azul: +/- 8 pasos • Ajuste de croma: +/- 8 pasos
Control de ganancia automática (AGC)
Contraste
Documentación
La imagen puede aumentar eléctricamente cuando la luz es inadecuada, debido a que el extremo distal del endoscopio está demasiado lejos del objeto.
El contraste de la imagen se puede ajustar en uno de los tres modos siguientes (NHL), utilizando las teclas "SHIFT" y "F6" del teclado:
• N (Normal) imagen normal • H (Hight): las zonas oscuras son más oscuras y las zonas brillantes son más brillantes que en la imagen normal
• L (Low): las zonas oscuras son más oscuras y las zonas brillantes son más brillantes que en la imagen normal.
Iris
Los modos de iris automático se pueden seleccionar utilizando el botón "iris mode" del panel frontal. • Peak: se utiliza cuando se realiza la observación enfocando
sobre una pequeña zona brillante • Auto: se utiliza cuando se realiza la observación enfocando sobre el centro de la imagen.
Ajuste de mejora de la imagen
Los bordes o patrones finos de las imágenes endoscópicas se pueden mejorar eléctricamente, para aumentar la definición de la imagen. Se puede seleccionar la
mejora estructural o la mejora de los bordes, de acuerdo con la configuración del usuario.
Cambio del modo de ganancia
El nivel de ganancia se puede seleccionar entre cuatro niveles (OFF, 1, 2 y 3), utilizando el interruptor de mejora de la imagen del panel frontal.
Selección del tamaño de la imagen
Recuperación de los valores por defecto
El tamaño de la imagen endoscópica se puede cambiar, utilizando las teclas "SHIFT" + "F8" del teclado.
Congelación
Control remoto
Una imagen endoscópica se congela utilizando un endoscopio o "FREEZE" en el teclado.
Datos del paciente
Los siguientes datos se pueden visualizar en el monitor mediante el teclado.
• ID del paciente • Nombre del paciente • Sexo y edad • Fecha de nacimiento • Fecha de grabación (tiempo, interrupción de visualización) • Nº de trama de imagen
• Modo de grabadora de cinta de vídeo • Ajuste de imagen visualizada • Nombre del médico • Comentarios
Registro anticipado de datos del paciente
Los siguientes datos de hasta 40 pacientes se pueden insertar antes de la cirugía, utilizando el teclado.
• ID del paciente • Nombre del paciente • Sexo y edad • Fecha de nacimiento • Médico
Los siguientes ajustes se pueden reiniciar para recuperar los valores por defecto, utilizando el botón de reinicio del panel frontal. • Preajuste del usuario • Fuente del color • Tono
del color • Congelación • Índice de liberación • Zoom • Observación con luz especial • Puntero de flecha • Interrumpir la visualización • Caracter en pantalla • Exposición • PiP
El siguiente equipo auxiliar se puede controlar desde el panel frontal, el teclado o los interruptores remotos del endoscopio. (Sólo modelos especificados)
• VCR • Impresora de vídeo • Sistema de relleno de imágenes • Equipo de ultrasonidos endoscópico, etc.
Medios
xD-Picture Card (1G/512/256/128/64/32 MB), especificada por Olympus, se puede utilizar MAPC-10 como adaptador de la tarjeta de PC.
Formato de grabación
TIFF: sin compresión, SHQ: aprox. 1/5, HQ: aprox. 1/7, SQ: aprox. 1/10
Número de imágenes grabadas
En 16 MB, SDTV/HDTV, TIFF: aprox. 30/6 imágenes, SHQ: aprox. 310/110 imágenes, HQ: aprox. 2000/760 imágenes, SQ: aprox. 2570/430 imágenes.
Almacenamiento y
recuperación de imágenes
Salida del monitor
Utilizando los interruptores de salida del monitor que se encuentran en el panel frontal, es posible seleccionar una imagen del endoscopio o del equipo auxiliar para
visualizarla en el monitor.
Copia de seguridad
Memorización del ajuste seleccionado
Los siguientes ajustes se mantienen en memoria incluso después de apagar el equipo del sistema de vídeo.
• Balance de blanco • Modo de iris • Ganancia • Tamaño de la imagen • Tono del color
Clasificación como equipo
médico eléctrico
Tipo de protección frente a descargas eléctricas
Clase I
Grado de protección frente a descargas eléctricas de la pieza aplicada
Depende de la pieza aplicada. Véase también la pieza aplicada (cabezal de cámara o videoscopio)
Grado de protección frente a explosión
El equipo del sistema de vídeo debe mantenerse alejado de los gases inflamables
Voltaje (fluctuación del voltaje)
100 – 240 CA (+/- 10%)
Frecuencia (fluctuación de frecuencia)
50/60 Hz (+/- 10%)
Consumo eléctrico
150 VA
Valores de los fusibles
5 A, 250 V
Tamaño de los fusibles
5 x 20 mm
Dimensiones
382 (ancho) x 91 (alto) x 490 (profundidad) mm (máximo)
Peso
10,5 kg
Tarjeta del PC
Alimentación
Tamaño
FUENTE DE LUZ DE XENÓN Evis eXera II™
Control de brillo automático
Olympus CLV-180
Método de control de brillo automático
Método del servodiafragma
Exposición automática
17 pasos
Alimentación de aire
Bomba
Bomba tipo diafragma
Conmutación de presión
Cuatro niveles disponibles (apagado, bajo, medio, alto)
Alimentación de agua
Método
Presurización de aire o contenedor de agua extraíble
Indicadores del panel frontal
Lámpara de emergencia
Informa sobre la ausencia de lámpara de emergencia, desconexión y uso de la lámpara de emergencia.
Modo NBI
Informa sobre la preparación y uso del modo NBI.
Memoria de los ajustes
Iluminación
Clasificación como equipo
médico eléctrico
Alimentación
Tamaño
Los ajustes (salvo el ajuste del filtro) están almacenados incluso cuando la fuente de luz está apagada.
Lámpara de exploración
Lámpara de arco corto de xenón (sin ozono) de 300 W
Vida media de la lámpara
Unas 500 horas de uso continuo (con uso intermitente, la vida útil de la lámpara puede variar ligeramente).
Método de ignición
Regulador de conmutación
Ajuste del brillo
Control del diafragma de la trayectoria de luz
Refrigeración
Refrigeración por ventilación
Conversión del color
Posible utilizando un filtro especial para ese fin
Lámpara de emergencia
Lámpara halógena (dentro del espejo) de 12 V, 35 W
Vida media de la lámpara de emergencia
Unas 500 horas
Tipo de protección frente a descargas eléctricas
Grado de protección frente a descargas eléctricas de la pieza aplicada
Clase I
Grado de protección frente a explosiones
Uso prohibido en entorno inflamable.
Voltaje
100-120 V CA 220-240 V CA
Fluctuación del voltaje
+/- 10%
Frecuencia
50/60 Hz
Fluctuación de la frecuencia
+/- 1 Hz
Consumo eléctrico
500 VA
Valores de los fusibles
8 A, 250 V
Tamaño de los fusibles
5 mm x 20 mm
Dimensiones
381 (ancho) x 162 (alto) x 536 (profundidad) mm (máximo)
Peso
15,4 kg
Pieza aplicada tipo BF
NOTA: La pieza aplicada, cuando los tipos de clasificaciones no están marcados, será una pieza aplicada de TIPO BF.
Los datos técnicos, diseños y accesorios pueden cambiar sin previo aviso y sin responsabilidad alguna por parte del fabricante.
Via Augusta 158
08006 Barcelona, España
Tel.: +34 902 444 704
Fax: +34 93 200 95 80
E-mail: [email protected]
www.olympus.es
6100 Blue Lagoon Drive, Suite 390
Miami FL 33126-2087, USA
Tel.: +1 305 260 4244
Fax:+1 305 266 9168
E-mail: [email protected]
www.olympusamericalatina.com
EXXXXXXX · X.000 · XX/XX · RK
Observaciones
olympus CLV-180
Descargar