Code of Conduct - Spanish

Anuncio
Ganar confianza
La esencia de nuestro negocio
Nuestro Código de Conducta nos ayuda a mantenernos fieles a nuestros
principios en cualquier situación
Acerca de AEGON*
AEGON es una compañía internacional de seguros de vida, pensiones y gestión de
activos.
Nos comprometemos a observar este código de conducta, el cual incluye nuestras
aspiraciones, valores, principios comerciales y normas de conducta. Estas normas de
conducta son aplicables a todos los empleados de AEGON de todo el mundo.
* Para que el uso interno por parte de nuestros empleados sea más sencillo, en este Código de Conducta, AEGON N.V. y
las empresas de AEGON son referidas de manera conjunta como “AEGON”, “Grupo”, “nosotros” o la “compañía”.
Consulte a su director del departamento legal, de compliance o de comunicaciones acerca del uso adecuado de la
denominación AEGON en otros contextos.
2
Código de Conducta
Carta del CEO
Queridos compañeros:
El éxito de la actividad de AEGON se debe a un factor esencial: La confianza. Como
sociedad de servicios financieros, cuya misión es ayudar a las personas y a sus familias a
asumir la responsabilidad de su seguridad financiera, nuestra responsabilidad es
ganarnos cada día la confianza de nuestros numerosos clientes, socios comerciales y
otros stakeholders en todo el mundo.
Es de vital importancia realizar nuestra actividad con integridad, franqueza y
transparencia en el exigente entorno actual. La grave crisis en los mercados financieros
mundiales en los últimos años ha reducido la confianza en los servicios financieros, que
antes se daba por sentada. Hemos definido una clara ambición para los próximos años:
ser líder en todos nuestros mercados elegidos. Esto significa ser el proveedor preferente
de seguridad financiera, el socio preferido entre nuestros distribuidores, y la empresa
de elección entre nuestros trabajadores. En consecuencia, no existe un factor más
crucial para nuestro éxito que el que cada uno de los integrantes de nuestra
organización trabajen con esmero, con el fin de distinguir a AEGON entre nuestros
stakeholders por lo que hacemos y cómo lo hacemos.
El Código de Conducta de AEGON no es tanto un código de normas, como un marco
que define las actitudes y las conductas cotidianas que esperamos que adopten todos
los empleados como parte de la familia ONE AEGON. Respaldado por nuestros Valores
de Trabajar Unidos, Aportar Claridad y Superar Expectativas, el Código pone de
manifiesto, en términos específicos, dos aspectos: lo que representamos como empresa
y la conducta exigida en el lugar de trabajo. El segundo se refiere al modo en que
tratamos con socios comerciales, servimos a nuestros clientes, y las responsabilidades
generales que tenemos para con las comunidades en las que trabajamos y vivimos. En
esta versión actualizada de nuestro Código hemos integrado estos nuevos Valores y
hemos aprovechado también la ocasión para realizar algunos ajustes a fin de reflejar las
circunstancias actuales.
3
Pese a que cumplir con el Código de Conducta de AEGON es responsabilidad de todos
los empleados, a aquellos con cargos directivos se les exige particularmente liderar con
el ejemplo. Si usted es responsable de la supervisión de otros empleados, además de
promover de manera activa el cumplimiento de los principios definidos por el Código,
también se espera que identifique aquellas áreas en las que debemos mejorar.
Asimismo, cuando los miembros de sus equipos se enfrenten a situaciones que vayan
en contra del espíritu y el texto del Código de Conducta, no puede haber prioridad más
importante para el negocio que ofrecer la orientación y el respaldo necesarios para
garantizar que ninguna persona tema comunicar una conducta profesional o personal
inapropiada.
Le agradezco su continuo compromiso por realizar nuestras actividades con la mayor
integridad, claridad de propósito y responsabilidad personal. Aceptaré con agrado
cualquier sugerencia sobre cómo seguir mejorando a medida que trabajamos juntos
para proteger la confianza de los stakeholders en los próximos años.
Alex Wynaendts
CEO AEGON N.V
4
Código de Conducta
El marco estratégico de AEGON
El marco estratégico de AEGON reúne las aspiraciones, valores, objetivos estratégicos y
ambiciones de la compañía.
Este Código de conducta nos guía en nuestro trabajo diario. Nos ayuda a mantenernos
fieles a nuestros principios y a cumplir nuestro propósito.
Objetivo
Valores
Ayudar a la gente a responsabilizarse de su futuro financiero
Trabajar
Unidos
Aportar
Claridad
Superar
Expectativas
Objetivos
estratégicos
Ambición
Por qué
Cómo
Qué
Líder en todos los mercados elegidos en 2015
Dónde
1
5
El Código de Conducta
Nuestro objetivo
8
Nuestros valores
9
Nuestros principios comerciales
10
Compañía10
Gobierno10
El mercado
11
El lugar de trabajo
12
La comunidad más amplia
13
Nuestras normas de conducta
14
Compañía y gestión
14
Cumplimiento de las leyes y normativas
14
Registro de operaciones financieras
14
Operaciones realizadas por personas que tienen acceso a información privilegiada
6
Comunicación en AEGON
15
15
Mercado
16
Trato justo de los stakeholders
16
Proporcionar productos y servicios claros
17
Relaciones con los socios comerciales
17
Soborno y corrupción
18
Prevención de los conflictos de intereses
19
Evitar prácticas comerciales desleales
20
Prevención del blanqueo de capitales 20
Disuasión del comportamiento contrario a la competencia
21
Confidencialidad y derechos de propiedad de terceras partes
22
Código de Conducta
Lugar de trabajo
22
No discriminación
22
Protección de la información personal
23
Utilización adecuada de los activos y equipos de AEGON
23
Cooperación con investigaciones externas e internas
24
Notificación de conductas ilegales o poco éticas 24
La comunidad más amplia
26
Actividad comunitaria
26
Inversión responsable
26
Respaldo y protección de los derechos humanos
27
¿Quién debe observar estas normas de conducta?
28
AEGON refrenda estas normas de conducta 29
Garantía y responsabilidad de los empleados
30
Palabras finales de AEGON
31
Datos de contacto de la línea de ética global de AEGON
32
Datos de contacto con AEGON N.V. Group Compliance Officer
33
7
Nuestro objetivo
El principal objetivo de AEGON es ayudar a la gente a responsabilizarse de su futuro
financiero. Esto no es una mera declaración, sino una creencia firme en que las
personas tienen derecho de comprender y sentirse seguras sobre su futuro financiero.
Como empleados de AEGON, estamos personalmente comprometidos con cumplir estas
aspiraciones. Todo lo que hacemos y decimos debe contribuir a que nuestros clientes
tomen mejores decisiones financieras y a ayudarles a sentirse confiados de estar
creando un futuro financiero más prometedor para ellos mismos y sus familias.
8
Código de Conducta
Nuestros valores
Trabajar Unidos, Aportar Claridad y Superar expectativas constituyen los valores de
AEGON. AEGON mantiene un esfuerzo continuo por satisfacer las necesidades
cambiantes de sus clientes, socios, accionistas, empleados y las numerosas
comunidades en las que operamos. Aspiramos a ser un empleador de primera elección.
Nos guiamos para ofrecer nuevas perspectivas, y nuestra ambición es que AEGON sea
líder en todos sus mercados elegidos.
Nuestros valores
•
Trabajar Unidos: Funcionar como un equipo nos hace más fuertes, más audaces y
mejores. Creamos relaciones a medida que trabajamos juntos a través de la cadena
de valor en todas las disciplinas, traspasando fronteras y con los socios. Acogemos
nuevas perspectivas, y aprovechamos totalmente el gran conocimiento y
experiencia profesional que existe en la organización AEGON.
•
Aportar claridad: Asegurándonos de que nuestros productos y servicios son
relevantes para nuestros clientes y que estos comprenden lo que ofrecemos y cómo
lo hacemos, demostramos integridad y tenemos la posibilidad de ganar su
confianza. Utilizamos nuestra experiencia para desarrollar soluciones acordes a las
necesidades específicas de nuestros clientes, y estamos también comprometidos en
ofrecer comunicaciones claras. Somos transparentes, afrontamos la complejidad, y
trabajamos para mantener un diálogo abierto y continuo con nuestros stakeholders.
•
Superar expectativas: Nuestra atención hacia los clientes y el compromiso que
demostramos por prestar un servicio excepcional, dará lugar a la fidelidad y a la
recomendación sincera por parte de los clientes. Nos aseguramos en todo momento
de que comprendemos las expectativas de nuestros clientes y perseguimos formas
innovadoras de superarlas. Nos comprometemos a superarnos permanentemente y
somos responsables de lo que hacemos y de cómo lo hacemos.
9
Qué puede esperar de AEGON:
Nuestros principios comerciales
La Compañía
La estrategia corporativa de AEGON pone de relieve la importancia del conocimiento
local y el empowerment, dentro de un grupo global en expansión.
•
Conferimos plenos poderes a nuestras unidades de negocio locales para identificar
y ofrecer soluciones diseñadas para contribuir a satisfacer las necesidades a largo
plazo de nuestros clientes, utilizando canales de distribución adaptados a los
mercados locales.
•
Estamos orgullosos de mantener un equilibrio entre un enfoque que tiene en
cuenta las particularidades locales con el poder de un negocio global en expansión.
Gobierno
El funcionamiento de nuestra compañía es el de una compañía responsable en un
entorno comercial en continuo desarrollo.
•
Ofrecemos una sólida base de capital para atender a nuestras obligaciones
financieras a largo plazo.
•
•
Tomamos decisiones por el interés de nuestros stakeholders.
Nos comprometemos ante nuestros stakeholders a divulgar de forma clara y
transparente nuestras prácticas de gestión, políticas y resultados.
•
•
Identificamos los riesgos y los gestionamos con precaución.
Proporcionamos información exacta y puntual a nuestros clientes, accionistas,
empleados, reguladores y socios comerciales.
10
Código de Conducta
•
Cumplimos las leyes y reglamentos aplicables y tomamos la iniciativa para fomentar
este cumplimiento.
•
Establecemos directrices y políticas internas claras en relación con el modo de
comportarnos como una compañía responsable con alcance global.
El mercado
Nos esforzamos por establecer relaciones duraderas con nuestros clientes, socios
comerciales y reguladores sobre la base de principios comerciales abiertos, honestos y
claros.
•
•
Tratamos a nuestros clientes de manera justa.
Ofrecemos soluciones que son justas, claras y que satisfacen las necesidades
cambiantes a largo plazo de nuestros clientes.
•
Ofrecemos soluciones que proporcionan los mejores rendimientos posibles a largo
plazo, ajustados por el riesgo, de forma coherente con las necesidades de cada
cliente.
•
•
Intentamos consolidar relaciones duraderas con nuestros clientes.
Nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes la información que precisan para
tomar las decisiones financieras adecuadas tanto para ellos como para su familia.
Apoyamos también iniciativas de formación financiera e intentamos promover una
mayor comprensión de la industria de los servicios financieros.
•
Nos esforzamos en relacionarnos con socios comerciales que comparten nuestros
valores.
•
•
Estamos comprometidos con la competencia justa.
Reconocemos la importancia de la confidencialidad y adoptamos medidas para
mantener la información personal relativa a nuestros clientes, empleados, socios
comerciales y accionistas en la más absoluta confidencialidad.
11
El lugar de trabajo
Nuestro objetivo consiste en conseguir que la gente quiera trabajar con nosotros, crear
un entorno laboral en el que las personas puedan desarrollar su potencial y en el que se
respeten tanto la individualidad como la diversidad.
•
Fomentamos la conducta ética y alentamos la denuncia de comportamientos
ilegales o poco éticos.
•
•
Promovemos el respeto por las personas y su entorno laboral.
Aplicamos activamente políticas que fomentan la no discriminación en el lugar de
trabajo y promovemos la diversidad.
•
Contratamos, promocionamos y pagamos a nuestros empleados de forma justa y lo
hacemos en función de su preparación y experiencia, así como de su capacidad a la
hora de desempeñar un trabajo.
•
Proporcionamos formación para ayudar a nuestros empleados a desarrollar su
potencial.
•
En el marco de sus actividades profesionales en la compañía, exigimos a nuestros
empleados que actúen persiguiendo lo mejor para nuestros stakeholders y que
observen principios comerciales que fomenten nuestros valores: Trabajar Unidos,
Aportar Claridad y Superar Expectativas.
•
•
•
12
Proporcionamos a nuestros empleados un lugar seguro para trabajar.
Fomentamos el desarrollo personal y profesional.
Permitimos a nuestros empleados el libre derecho de asociación.
Código de Conducta
La comunidad más amplia
Mantenemos un compromiso a largo plazo con las comunidades en las que operamos,
creando oportunidades de empleo y contribuyendo a mantener un crecimiento
económico sostenible. Apoyamos las buenas causas. Contribuimos a proteger y
fomentar los derechos humanos en los países en los que estamos presentes.
•
•
Somos ciudadanos corporativos activos en las comunidades en las que actuamos.
Apoyamos y respetamos activamente la protección de los derechos humanos
internacionalmente reconocidos y nos aseguramos de no ser cómplices de abusos
contra estos derechos.
•
Asumimos un enfoque responsable de inversión que combina la necesidad de
rendimiento con la consideración más general del bienestar y el desarrollo social.
•
Nos esforzamos por respetar el entorno y emprendemos iniciativas para promover
una mayor responsabilidad medioambiental.
13
Lo que AEGON espera de usted:
Nuestras normas de conducta
Nuestras normas de conducta son aplicables a los empleados de AEGON. En ellas se
recogen las reglas sobre cómo AEGON espera que nos comportemos como empleados
responsables y cómo AEGON espera que se lleven a la práctica sus principios y objetivos
comerciales.
Compañía y Gobierno
1 Cumplimiento de las leyes y normativas
Los empleados deben observar las leyes y normativas aplicables, así como las reglas y
reglamentos internos de la compañía, entre las que se incluyen estas normas de
conducta.
¿Qué implica esto?
AEGON atiende a más de 40 millones de clientes en más de veinte países de todo el
mundo. Cumplir las leyes y normativas aplicables no es sólo un requisito legal, sino que
también es esencial si queremos conservar nuestra reputación como una compañía
fiable y responsable.
2 Registro de operaciones financieras
Los empleados deberán registrar correcta e imparcialmente todas las operaciones
financieras en los libros de contables destinados a tal efecto, los cuales estarán
disponibles para su inspección por parte de directivos de la sociedad, funcionarios
públicos y auditores designados por la compañía.
14
Código de Conducta
¿Qué implica esto?
La confianza de todos los stakeholders en nuestra compañía, a saber, clientes,
accionistas, empleados y la comunidad general, se basa en nuestra reputación de
integridad y transparencia. Los empleados no deben utilizar cuentas secretas ni emitir
documentos que no reflejen adecuadamente las operaciones a las que hacen referencia.
3 Operaciones realizadas por personas que tienen acceso a información privilegiada
Los empleados que tienen acceso a información interna no pueden llevar a cabo
operaciones de valores basadas en i) información interna o ii) un uso inadecuado de
información confidencial. Además, los empleados no deben revelar información interna
de ningún tipo a otras personas, excepto a aquellas que necesiten conocerla por
razones relacionadas con la compañía por razones comerciales.
¿Qué implica esto?
Las operaciones realizadas por personas que tienen acceso a información privilegiada
implican la utilización de información que no se ha hecho pública con el fin de lucrarse,
ya sea de forma directa o indirecta, mediante la adquisición o la venta de las acciones
de una sociedad u otros valores. Esto incluye también la divulgación de información a
personas no autorizadas. La ley prohíbe estrictamente estas prácticas. Lógicamente, los
empleados deben cumplir todas las leyes y normativas relativas a las operaciones
realizadas por personas que tienen acceso a información privilegiada, así como las
reglas y reglamentos internos de la compañía que prohíben terminantemente estas
actividades.
4 Comunicación en AEGON
•
Los empleados deben procurar en todo momento cumplir las obligaciones
pertinentes de información a través de informes, presentaciones y comunicados
que sean imparciales, oportunos, precisos, comprensibles y completos. Al mismo
tiempo, estas comunicaciones deberán salvaguardar la confidencialidad y los
intereses de AEGON.
15
•
Únicamente los empleados con autorización específica pueden actuar como
portavoces de AEGON ante los medios de comunicación. Las preguntas de los
medios relacionadas con AEGON se deben dirigir al portavoz de AEGON designado
para ello. Esto abarca desde la comunicación verbal y escrita con los medios hasta
las llamadas telefónicas no solicitadas de periodistas.
•
Los empleados tienen prohibido revelar información en nombre de AEGON que sea
falsa, perjudicial para la reputación de la compañía y/o opuesta a estas normas de
conducta.
¿Qué implica esto?
La forma en que los medios nos presenten puede tener una influencia importante sobre
nuestra reputación y sobre la cotización de nuestras acciones. Puede influir sobre el
modo en el que nos percibe no sólo el público en general, sino también nuestros
clientes, accionistas, empleados y la comunidad general. Por consiguiente, resulta
imprescindible que todos los empleados observen las condiciones de estas normas de
conducta. Para lograr resultados eficaces y satisfactorios, la comunicación en nombre
de AEGON debe estar en la línea de las estrategias y objetivos generales de la compañía.
Mercado
5 Trato justo de los stakeholders
Todos y cada uno de los empleados, en el marco de su actividad profesional en relación
con la compañía, harán todo lo posible por tratar justamente a clientes, accionistas,
empleados, socios comerciales y competidores. Ninguno de ellos deberá aprovecharse
de manera desleal mediante la manipulación, la ocultación, el uso inadecuado de
información privilegiada, la distorsión de hechos materiales u otra práctica desleal.
16
Código de Conducta
¿Qué implica esto?
Al ser uno de los principales proveedores mundiales de productos y servicios
financieros a largo plazo, AEGON realiza promesas sostenidas en el tiempo a un amplio
abanico de clientes, accionistas, empleados y la comunidad general. El compromiso de
tratar a todos ellos de forma justa ayudará a AEGON a mantener sus promesas mediante
prácticas comerciales sanas y responsables, y ofreciendo productos y servicios íntegros
que satisfagan las necesidades de nuestros clientes.
6 Proporcionar productos y servicios claros
Los empleados, en el marco de su actividad profesional en relación con la compañía,
harán todo lo posible por proporcionar productos y servicios que sean justos, claros y
que satisfagan las necesidades cambiantes de nuestros clientes a largo plazo.
¿Qué implica esto?
AEGON se esfuerza siempre por actuar conforme a los intereses de los stakeholders,
proporcionando productos y servicios diseñados para contribuir a satisfacer las
necesidades en continua evolución de nuestros clientes. Esto implica proporcionar
productos y servicios que sean justos, claros y que satisfagan las necesidades
cambiantes de nuestros clientes a largo plazo. Las prácticas comerciales sanas y
responsables, y los servicios transparentes y orientados hacia el usuario contribuyen a
que AEGON se mantenga fiel a estos compromisos y cree relaciones a largo plazo con
nuestros clientes.
7 Relaciones con los socios comerciales
AEGON está comprometido a relacionarse con socios comerciales que compartan sus
mismos valores y principios comerciales. Todos nuestros empleados deben perseguir
este objetivo en el ámbito de su actividad profesional relacionada con la compañía.
Además, los empleados deben aplicar nuestras normas de conducta en sus tratos con
socios comerciales.
17
¿Qué implica esto?
AEGON procura establecer relaciones duraderas con socios comerciales que compartan
valores y principios comerciales similares. Entre estos socios se incluye a los agentes,
corredores, proveedores y joint ventures. Hacemos lo posible por mantenernos fieles a
este objetivo siempre que podemos. A nuestro juicio, esto es esencial para mantener la
calidad de los productos y servicios que ofrecemos. AEGON delega en sus empleados la
responsabilidad de fomentar y mantener estos valores, principios y normas de conducta
siempre que sea posible en sus relaciones con nuestros socios comerciales.
8 Soborno y corrupción
•
Los empleados tienen absolutamente prohibido ofrecer sobornos, ya sean de
dinero o de objetos de valor, a funcionarios públicos, independientemente de su
valor, de las consecuencias, de las costumbres locales, de la tolerancia ante dichos
pagos por parte de las autoridades locales o de la supuesta necesidad del mismo
para obtener o conservar negocios u otras ventajas.
•
Todas las comisiones y otras tasas abonadas o acumuladas para los representantes
de ventas de seguros, agentes comerciales u otros representantes de AEGON deben
estar dentro de las prácticas comerciales correctas y deben ser por razones
comerciales legítimas, así como representar una remuneración adecuada a los
servicios prestados.
•
Los empleados tienen la prohibición de perseguir nuevas operaciones u otras
ventajas comerciales inadecuadas permitiendo que se realicen pagos ilegítimos a
los clientes, ya sea a través de los agentes o de otros representantes de AEGON.
•
Los empleados no deben aceptar ni solicitar pagos ilegítimos u otras ventajas
inadecuadas. Los empleados pueden aceptar muestras de hospitalidad corporativa
y pequeños regalos, siempre y cuando éstos sean razonables en su valor y sean
acordes a la política correspondiente de la empresa AEGON. Estas ventajas se deben
notificar de acuerdo con los procedimientos establecidos. Se deberán evitar en todo
caso la hospitalidad o regalos que aparentemente puedan colocar a los empleados
en una situación de obligación o que puedan parecer inadecuados.
18
Código de Conducta
¿Qué implica esto?
Un soborno hace referencia a un pago ilegítimo, regalo o ventaja inadecuada que se
ofrece directa o indirectamente a una persona, compañía, partido político o funcionario
público. Por lo general, al ofrecer un soborno se persigue algún tipo de beneficio
personal o ventaja ilícita, normalmente relacionado con operaciones comerciales
actuales o futuras. Los sobornos pueden incluir pagos personales o corporativos
dirigidos a conservar la relación comercial con un cliente o proveedor en particular. El
soborno está terminantemente prohibido, ya que es totalmente opuesto a nuestros
valores. Es más, el soborno puede perjudicar gravemente nuestra reputación. De la
misma manera, aceptar pagos irregulares u otras ventajas inadecuadas puede tener las
mismas consecuencias. AEGON no tolerará este comportamiento de ningún empleado.
9 Prevención de los conflictos de intereses
Los empleados tienen la obligación de anteponer en todo momento el interés de
AEGON, por lo que deben evitar los conflictos de intereses, reales o aparentes. En caso
de que puedan surgir potenciales conflictos de intereses, deberán comunicarlos a la
dirección o a los departamentos de recursos humanos o jurídico de la compañía.
¿Qué implica esto?
Un conflicto de intereses puede surgir cuando determinadas obligaciones o intereses
económicos profesionales o personales enfrentados evitan que un empleado
desempeñe su función de una manera adecuada e imparcial. Un conflicto de intereses
puede obstaculizar la integridad e imparcialidad de los productos y servicios que ofrece
AEGON. Para garantizar que no se produzcan estas situaciones se debe hacer todo lo
posible.
Entre estos conflictos de intereses se pueden incluir:
(a) Un interés externo que evite que un empleado se dedique completamente
a sus obligaciones como tal;
19
(b) El hecho de que los empleados o sus familiares más cercanos tengan un interés material en alguno de los principales proveedores, representantes, clientes o competidores de AEGON que pueda lastrar su capacidad para tomar decisiones imparciales en representación de AEGON;
(c) Representar a AEGON en una operación en la que un empleado tenga un interés personal material;
(d) Revelar o utilizar información confidencial de AEGON en beneficio propio.
10 Evitar prácticas comerciales desleales
Los empleados no pueden:
•
Lucrarse en beneficio propio de oportunidades descubiertas mediante el uso de
propiedades, información o de la posición de la compañía;
•
Utilizar los bienes materiales, información o la posición de la compañía en beneficio
propio;
•
Competir con AEGON.
Los empleados tienen la obligación de desarrollar los intereses legítimos de AEGON
siempre que se presente la oportunidad de hacerlo.
¿Qué implica esto?
Supone una práctica comercial desleal utilizar información o activos corporativos en
beneficio propio. Los empleados deberán esforzarse todo lo posible por mantener la
confianza de los clientes. Desarrollar los intereses legítimos de AEGON cuando sea
posible y no perseguir oportunidades comerciales personales resulta esencial si
queremos mantener esta confianza.
11 Prevención del blanqueo de capitales
Los empleados no deben participar en actividades dirigidas a blanquear capitales.
Asimismo, tampoco deberán ayudar a personas u organizaciones que pretendan
beneficiarse de un hecho delictivo o actividad ilegal o controlar fondos invertidos en
beneficio de una organización terrorista.
20
Código de Conducta
¿Qué implica esto?
Las prácticas comerciales sólidas y responsables conforman los cimientos sobre los que
se construye nuestra compañía. El blanqueo de capitales implica el tratamiento de los
beneficios procedentes de delitos en un intento de camuflar su origen ilegal. El
blanqueo de capitales se considera un delito en sí mismo y es contrario a nuestros
principios comerciales y a nuestros intereses fundamentales. Los empleados tienen
absolutamente prohibido involucrarse en cualquier actividad relacionada con el
blanqueo. Los empleados deben observar las normas y reglamentos corporativos
internos relativos al blanqueo de capitales en su país.
12 Disuasión del comportamiento contrario a la competencia
Los empleados deben evitar implicarse directa o indirectamente en debates o
actividades que supongan una conducta contraria a la competencia o que infrinja de
alguna manera las disposiciones antimonopolio.
¿Qué implica esto?
Un comportamiento contrario a la competencia hace referencia a cualquier práctica
comercial que evite y/o restrinja la libre competencia. Son muestras de este
comportamiento:
(a) Organizar la división de un mercado concreto con los competidores, ya sea por ventas o por número de clientes;
(b) Cerrar acuerdos conjuntos de fijación de precios; o
(c) Alcanzar acuerdos de compra o venta conjuntas, siempre y cuando las leyes y reglamentos locales no permitan dichos acuerdos.
La conducta contraria a la competencia no es compatible con nuestro compromiso con
las prácticas comerciales sólidas y responsables. Es totalmente opuesta a los intereses
no sólo de nuestros clientes, socios comerciales y accionistas, sino también de los de los
empleados y de la propia compañía. Los empleados tienen terminantemente prohibido
implicarse en este tipo de conductas contrarias a la competencia.
21
13 Confidencialidad y derechos de propiedad de terceras partes
Los empleados mantendrán en todo momento la confidencialidad de la información
que les sea confiada por AEGON o por sus clientes y socios comerciales, salvo en los
casos que esté permitido por ley o que ésta exija su revelación. Por información
confidencial se entiende la información que no sea del dominio público y que pueda ser
aprovechada por la competencia o resultar perjudicial para la compañía, sus clientes y
socios comerciales en caso de ser divulgada. También se incluyen los datos personales
de clientes y empleados. Estos deberán respetar los secretos comerciales, derechos de
propiedad intelectual, marcas registradas y derechos de patentes.
¿Qué implica esto?
En este contexto, información hace referencia a datos de compañía, clientes, socios
comerciales y datos personales de empleados. La información sujeta a derechos de
propiedad intelectual y otros tipos de información confidencial solamente se pueden
divulgar cuando así lo permita o exija la ley. El acceso a esta información dentro de la
compañía se restringe a las personas que forzosamente deben conocerla por razones
comerciales. La confidencialidad es un requisito indispensable para mantener la
confianza de nuestros clientes, socios comerciales y empleados.
Lugar de trabajo
14 No discriminación
Los empleados deben abstenerse de cualquier práctica discriminatoria en relación con
la contratación, promoción, salario o bonus, o en su conducta general en el lugar de
trabajo. AEGON no tolera la discriminación en el entorno laboral.
22
Código de Conducta
¿Qué implica esto?
AEGON es fiel al compromiso de fomentar la no discriminación en el trabajo y de ofrecer
a sus empleados un entorno laboral seguro. La no discriminación hace referencia
simplemente al hecho de que los empleados se seleccionan en función de su capacidad
para desempeñar el empleo y que no se haga distinción, exclusión o preferencia por
otros motivos, ya sea durante el proceso de contratación o con posterioridad.
Para defender este principio tan importante, AEGON debe poder apoyarse en la
confianza e integridad de todos sus empleados.
15 Protección de la información personal
Los empleados deben tratar toda la información con cuidado. Los datos personales, en
particular, se deben proteger de conformidad con las leyes, reglamentos y normas
corporativas internas aplicables. La divulgación de información personal a terceras
partes está terminantemente prohibida, salvo cuando así lo permita o exija la ley.
¿Qué implica esto?
AEGON tiene el firme compromiso de mantener la confianza no sólo de sus clientes,
también de sus empleados. Esto implica proteger sus datos personales. Todos los
empleados deben observar las normas y reglamentos corporativos internos dirigidos a
garantizar que la información, los conocimientos y los datos se almacenen y protejan
adecuadamente.
16 Utilización adecuada de los activos y equipos de AEGON
Los empleados utilizarán los activos de AEGON únicamente para fines legítimos u otros
fines siempre que hayan sido autorizados. Las herramientas de comunicación interna de
la compañía como pueden ser el correo, correo electrónico, teléfono, redes
informáticas, así como accesos a sitios de intranet e Internet, etc., sólo se pueden utilizar
con fines corporativos legítimos. Su uso personal por parte de los empleados se puede
autorizar según el criterio de los superiores, siempre y cuando no interfiera en la
actividad comercial de AEGON.
23
¿Qué implica esto?
AEGON tiene el compromiso de ofrecer a sus clientes productos y servicios de la más
alta calidad. Para ello, AEGON debe poder apoyarse en el respeto y la confianza de
todos los empleados a la hora de utilizar los activos y las herramientas de comunicación
de la compañía.
17 Cooperación con investigaciones externas e internas
Los empleados tienen la obligación de cooperar con las investigaciones internas o
externas que hayan sido debidamente autorizadas. Realizar declaraciones falsas o
engañar de cualquier otra manera a auditores internos o externos, consejeros jurídicos,
encargados de compliance, representantes de la compañía o reguladores puede tener
como consecuencia sanciones graves. AEGON no tomará represalias contra los
empleados que cooperen con este tipo de investigaciones.
¿Qué implica esto?
AEGON tiene el compromiso de mantener la confianza y el respeto de todos los
stakeholders. Por este motivo, debemos esforzarnos en todo momento por ser
transparentes y honestos. Esto cobra especial importancia cuando se trata de
investigaciones, ya sean internas o externas. Por consiguiente, todos los empleados
tienen la obligación de colaborar con estas investigaciones y de evitar distorsionar los
hechos.
18 Notificación de conductas ilegales o poco éticas
De todos los empleados se espera que identifiquen infracciones reales o potenciales de
estas normas de conducta y que soliciten asesoramiento si surge este tipo de
cuestiones. Toda actividad sospechosa o ilícita, conducta poco ética, amenaza para el
interés público o infracción de estas normas de conducta se deberá demunciar de
manera inmediata a:
(a) La dirección, y
(b) El encargado de compliance, o
(c) El consejo general, o
(d) El departamento de auditoría interna.
24
Código de Conducta
•
En el caso de que un directivo de la compañía esté implicado o que la alta gerencia
no haya tomado medidas, el asunto se pondrá inmediatamente en conocimiento de
la más alta dirección.
•
Si se descubre que están implicados los directivos más altos en el escalafón, deberá
notificarse directamente al Group Compliance Officer de AEGON N.V. (consulte la
página 33 de estas normas de conducta para ver los datos de contacto).
•
En caso de presuntas irregularidades de los miembros del Comité de Dirección de
AEGON N.V., éstas se deberán poner en conocimiento del presidente del Órgano de
Vigilancia de AEGON N.V.
•
Si no tiene claro dónde acudir, desea mantener el anonimato o no se decide a
utilizar las fuentes mencionadas anteriormente, puede recurrir a:
(a) Una línea de ayuda creada por su delegación local de AEGON, o
(b) La línea de ética global de AEGON.
Consulte la página 32 de estas normas de conducta para ver los datos de contacto.
•
Toda conducta que perjudique la reputación de AEGON o que afecte a la seguridad
y los derechos de los empleados de la compañía se investigará hasta las últimas
consecuencias. Los empleados tienen la obligación de colaborar plenamente con
investigaciones de este tipo.
•
La confidencialidad se mantendrá en la medida en que sea necesaria para los
intereses de todas las partes implicadas y de acuerdo con las obligaciones de
AEGON conforme a las leyes y normativas relevantes.
•
AEGON no tomará represalias ni permitirá que lo hagan otros contra aquellos
empleados que denuncien de buena fe conductas ilegales o poco éticas.
¿Qué implica esto?
Los valores de AEGON de Trabajar Unidos, Aportar Claridad y Superar Expectativas son
el núcleo de muchas consideraciones y guían nuestras decisiones comerciales. La
reputación de la que gocemos entre nuestros clientes, accionistas, empleados y socios
comerciales depende en gran medida de nuestra capacidad para comportarnos de
acuerdo a estos valores. AEGON fomenta de manera activa la conducta ética. Esto
implica también que alentamos a todos los empleados a denunciar cualquier caso de
conducta ilegal o poco ética.
25
Los denunciantes pueden llamar a la línea de ética global de AEGON de manera
anónima si lo desean. Esta línea está activa las 24 horas del día y los siete días de la
semana y está disponible en su idioma.
La comunidad más amplia
19 Actividad comunitaria
AEGON tiene el firme compromiso de desarrollar prácticas comerciales sólidas y
responsables y de contribuir al bienestar permanente de las comunidades en las que
viven y trabajan sus empleados. Animamos a nuestros empleados a que participen en
actividades que enriquezcan su comunidad. No obstante, estos deben asegurarse de
que sus actividades personales no provoquen un conflicto de intereses conforme a las
políticas de la compañía.
¿Qué implica esto?
AEGON tiene el compromiso de comportarse de manera responsable y de contribuir al
bienestar duradero de la comunidad allí donde opera. Animamos a nuestros empleados
a que participen en actividades que enriquezcan su comunidad. Esto incluye la
actividad política, siempre y cuando no interfiera con su responsabilidad como
empleado de AEGON.
20 Inversión responsable
AEGON es un importante inversor en numerosos sectores y compañías y
nos tomamos muy en serio nuestra responsabilidad como proveedor de capital. AEGON
aspira a contribuir de forma amplia al bienestar y al desarrollo sostenible en el ejercicio
de su actividad inversora. Creemos que integrando criterios medioambientales, sociales
y de gobierno (Responsabilidad Social Empresarial) en la toma de decisiones de
inversión puede tener un efecto positivo sobre el rendimiento a largo plazo.
Exigimos a todos los empleados, especialmente a aquellos involucrados en actividades
relacionadas con la inversión que respalden este enfoque.
26
Código de Conducta
¿Qué implica esto?
Los empleados que participan en la gestión de activos deben seguir los mandatos y las
instrucciones de inversión y satisfacer las exigencias de inversión de los clientes. Esto
incluye gestionar cada cartera frente al perfil de riesgo acordado. AEGON pretende
además incorporar aspectos medioambientales, sociales y de gobierno en las
actividades de inversión y se espera de los empleados que cumplan la política de
inversión responsable de AEGON.
21 Respaldo y protección de los derechos humanos
AEGON está comprometido con la defensa de los derechos humanos
internacionalmente reconocidos. Los empleados deben guiarse por la política de
derechos humanos de AEGON.
¿Qué implica esto?
En virtud de la política de derechos humanos de AEGON, todas las actividades de la
compañía se guían por los artículos de la Declaración Universal de los Derechos
Humanos de las Naciones Unidas, las normas principales de la Organización
Internacional del Trabajo y los principios sobre derechos humanos y normas laborales
incluidos en el Pacto Mundial de la ONU. AEGON espera que sus empleados observen
estos principios y normas durante sus tratos comerciales y su trabajo para la compañía.
27
¿Quién debe observar estas
normas de conducta?
Estas normas de conducta son aplicables a todos los directivos, agentes
(independientemente de su relación contractual de empleo) y empleados de AEGON.
Esto incluye a los miembros del Comité de Dirección, la Junta de Administración y el
Órgano de Vigilancia de AEGON N.V., así como a otros empleados, ejecutivos o no, o
directivos de control de AEGON. En el contexto de las presentes normas de conducta, se
puede hacer referencia a todas las personas y cargos anteriores de forma conjunta
como “empleado(s)”.
Estas normas de conducta son aplicables asimismo a los empleados que representen a
AEGON y empresas asociadas, joint ventures y otras colaboraciones.
28
Código de Conducta
AEGON refrenda estas normas de
conducta
Todas las compañías de AEGON se han comprometido a observar estas normas de
conducta. La dirección de cada una de ellas, sin embargo, se reserva el derecho a
mantener o introducir normas y reglamentos adicionales según considere oportuno.
29
Garantía y responsabilidad de los
empleados
Todos los empleados deben actuar conforme a las normas éticas más elevadas y de
acuerdo con los valores y principios comerciales de AEGON.
Asimismo, todos los empleados son responsables ante AEGON de desarrollar su
actividad de conformidad con estas normas de conducta, así como de observar las
leyes, normas y reglamentos internos y externos.
La no observación de las presentes normas de conducta puede tener como
consecuencia acciones disciplinarias que pueden llegar incluso a la pérdida del empleo.
La infracción de estas normas de conducta puede suponer igualmente una infracción
de la ley, lo que podría dar lugar a sanciones civiles o penales.
30
Código de Conducta
Palabras finales de AEGON
Actuar de manera responsable es crucial para el futuro tanto de AEGON como de sus
empleados en todo el mundo. Como compañía internacional de seguros de vida,
pensiones y gestión de activos, confiamos en que nuestros empleados respeten
nuestros valores, acaten nuestras normas de conducta y se esfuercen por comportarse
siempre conforme a nuestros principios comerciales. Agradecemos a todos los
empleados su compromiso con AEGON y con el éxito futuro del Grupo.
31
Datos de contacto de la línea de
ética global de AEGON
AEGON promueve la franqueza y, por tanto, espera que sus empleados comuniquen
infracciones reales o potenciales del código de conducta de AEGON y que busquen
asesoramiento si tienen dudas sobre cómo tratar con esas infracciones. Todos los
informes recibidos se investigarán y se informará a quienes contactaron de cualquier
novedad. Las personas que notificaron las infracciones serán contactadas en un plazo
de 6 días laborables para presentar un informe.
Visite la página web: www.aegonethicsline.com
O marque el teléfono gratuito correspondiente a su país:
Australia1-800-339276
Bermudas1-866-737-6850
Brasil0800-8911667
Canadá
1-888-396-9029 o 1-855-350-9393
Chile1230-020-5771
China (región norte)
10-800-712-1239 (norte)
China (región sur)
10-800-120-1239 (sur)
República Checa
800-142-550
Francia0800-902500
Alemania0800-1016582
Hong Kong
800-964214
Hungría06-800-17199
India
000-800-100-1071 o 000-800-001-6112
Irlanda1-800615403
Italia800-786907
Japón
32
0066-33-112505 o 00531-121520
Código de Conducta
Corea (del Sur)
00798-14-800-6599 o 00308-110-480
México
001-800-840-7907 o 001-866-737-6850
Países Bajos
0800-0226174
Polonia0-0-800-1211571
Puerto Rico
1-888-396-9029
Rumania0808-03-4288
Singapur800-1204201
Eslovaquia0800-001-544
España900-991498
Suecia020-79-8729
Taiwán00-801-13-795-6
Tailandia001-800-12-0665204
Turquía
0811-288-0001 tras la señal marque 888-396-9029
Ucrania
0 ^ 00-11 tras la señal marque 888-396-9029
Reino Unido
0800-032-8483
Estados Unidos (S.H.A.R.E.)
1-866-263-7787
* Los números gratuitos pueden cambiar cada cierto tiempo para algunos países. Por
favor visita la página www.aegonethicsline.com.
^ Indica un segundo tono de marcado.
Datos de contacto con AEGON N.V. Group Compliance Officer:
Group Compliance Officer
AEGON N.V.
P.O. Box 85
2501 CB The Hague
The Netherlands
E-mail: [email protected]
33
34
Código de Conducta
Descargar