Sistema DE - Lazer Helmets

Anuncio
Sistema de
Comunicatión
Multimedia
Inalámbrico
Manual de instalación y de uso
w w w. l a z e r h e l m e t s . c o m
Estimado cliente,
Gracias por haber elegido Lazer Blue. Le recomendamos que lee
las siguientes páginas atentamente para que pueda disfrutar al máximo
de su Lazer Blue.
Igualmente le recomendamos que registre su compra a
www.hello-biker.com para que le podamos mantener informado de actualizaciones de software.
TABLA DE CONTENIDOS
TABLA DE CONTENIDOS
Sección
1.
1.1.
2.
3.
4.
4.1.
4.2.
5.
5.1.
5.2.
5.3.
5.4.
6.
6.1.
6.2.
6.3.
7.
7.1.
7.2.
7.3.
7.4.
8.
8.1.
8.2.
8.3.
8.4.
Composición del Kit
Mando a distancia para manillar opcional
Instalación
Resumen de funciones
Encender/Apagar
Encender
Apagar
Pasos a efectuar antes de empezar a usar su nuevo Lazer Blue
Cargar la batería
Elegir el idioma
Ajustar el volumen
Nombrar su unidad
Emparejar con otras unidades Lazer Blue
Comunicación Piloto-a-Pasajero
Comunicación Moto a Moto
Crear la lista de unidades Lazer Blue emparejadas
Emparejar con dispositivos con Bluetooth ®
Emparejar con teléfonos móviles
Emparejar con Sistemas de Navegación
Emparejar con un reproductor de música
Borrar todos los dispositivos emparejados con Bluetooth ®
Conexión y uso con otras unidades de Lazer Blue (comunicación intercom)
Comunicación Piloto a Pasajero
Comunicación Moto a Moto
Suspender comunicación intercom
Comunicación intercom selectiva
-3-
Español
TABLA DE CONTENIDOS
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
9.1.
9.2.
9.2.1.
9.2.2.
9.2.3.
9.3.
9.4.
9.4.1.
9.4.2.
12.1.
12.2.
12.3.
Conexión y uso con dispositivos con Bluetooth ®
Conectar Lazer Blue con un teléfono móvil
Utilizar Lazer Blue con un teléfono móvil
Llamadas entrantes (manos libres)
Compartir llamadas telefónicas
Repetir último número marcado
Conectar el Lazer Blue con un sistema de navegación
Conectar Lazer Blue con un reproductor de música
Controlar el reproductor de música
Compartir música
Cargar la Batería
Indicaciones de LED
Mando a distancia para manillar opcional
Instalación del mando a distancia para manillar
Emparejar el mando a distancia para manillar
Borrar un mando a distancia emparejado
Reset
Información Técnica
Homologación / Cualificación
-4-
Español
TABLA DE CONTENIDOS
1. Composición del Kit
El Kit Básico incluye los accesorios necesarios para un motorista
(A) 1 tecla multifunción
(B) 1 conectador de carga
(C) 1 set de auriculares
protector de esponja
con
(D) 1 micrófono para casco abierto
o casco articulado
(E) 1 caja conexión
(F) 1 cargador de batería
(G) 1 filtro
Para uso del intercomunicador Moto a Moto
o Piloto a Pasajero, cada casco necesitará 1 Kit.
-5-
Español
TABLA DE CONTENIDOS
Español
1.1 Mando a Distancia para Manillar Opcional
Este accesorio está diseñado para poder seleccionar las funciones de una
manera más comoda y segura mientras se conduce. Se recomienda a los
usuarios que quieran hacer uso de las máximas funciones del Lazer Blue. Se
puede comprar separadamente para completar el Kit de conductor. Consiste de
un selector con tres botones instalado en el manillar (ver foto) y de una pequeña
unidad de control.
La conexión entre el mando a distancia y el Lazer Blue se realiza por radio
frecuencia. Para información detallada sobre la instalación, el emparejamiento y
las operaciones, ver sección 12.
2. INSTALACIÓN (Vease video en el sitio internet LAZER : www.lazerhelmets.com)
3. RESUMEN DE FUNCIONES
Lazer Blue permite multiples connexiones inalambricas:
Conexión Intercom de Piloto a Pasajero y entre Moto a Moto hasta seis unidades con un rango aproximado
de 150 metros (típico) en modalidad full duplex ( los motoristas pueden comunicarse/ escuchar y hablar al
mismo tiempo)
Conexión Bluetooth® a teléfonos móviles para comunicar en modalidad de manos libres.
Conexión Bluetooth® a reproductores de musica (por ej. Reproductores MP3) permite recepción de musica
en estéreo/hi-fi. Los motoristas pueden escuchar sus canciones preferidas en sus altavoces o incluso
compartirlas con sus compañeros.
Conexión Bluetooth® a sistemas satelitares de navegación, las indicaciones vocales de los navegadores
pueden ser escuchadas a través de sus altavoces.
-6-
TABLA DE CONTENIDOS
Español
Todos las operaciones de inicialización, control y configuración descritas en
las siguientes páginas se realizan mediante la mismo tecla multifunción (A)
que se encuentra en la unidad de control, siguiendo las indicaciones vocales
trasmitidas mediante los auriculares. Para un mejor entendimiento del flujo de
instrucciones, las tablas abajo muestran todas las indicaciones que se
escucharan en cada menú/submenú, tanto si necesita una acción (en este
formato: ABCD EFG ) como si no necesitara ninguna (en este formato: HIL MNO
).
Botón Multifunción
Recomendaciones:
¡NUNCA PERMITA QUE A CAUSA DE UNA CONVERSACIÓN (TELEFÓNICA O CON PASAJERO) SE
DISTRAIGA DE LA CONDUCCIÓN GENERANDO CONDICIONES DE RIESGO!
AJUSTE EL VOLUMEN, TENIENDO EN CUENTA QUE DEBEN RESULTAR CLARAMENTE AUDIBLES LAS
SEÑALES ACÚSTICAS PROCEDENTES DE OTROS VEHÍCULOS, EN PARTICULAR DE LOS QUE ASEGURAN
LOS SERVICIOS DE EMERGENCIA (AMBULANCIA, POLICÍA, BOMBEROS, ETC.)
EL USO DE DOS AURICOLARES PUEDE SER ILEGAL EN ALGUNOS PAISES. ROGAMOS COMPRUEBE LA
LEGISLACIÓN DE SU PAÍS Y ACTÚE DE CONSECUENCIA
-7-
TABLA DE CONTENIDOS
Español
4. ENCENDER/ APAGAR
4.1. ENCENDER
PROCEDIMIENTO
INDICACIÓN VOCAL A SEGUIR
Partiendo de: Lazer Blue off (Apagado)
•
Presionar y mantener presionado la tecla multifunción (A) hasta
escuchar LAZER BLUE ON, entonces soltar.
LAZER BLUE ON
4.2. APAGAR
PROCEDIMIENTO
INDICACIÓN VOCAL A SEGUIR
Partiendo de: Lazer Blue ON (Encendido)
•
Presionar y mantener presionado la tecla multifunción hasta
escuchar LAZER BLUE OFF, entonces soltar.
MENÚ

LAZER BLUE OFF
5. ANTES DE UTILIZAR SU NUEVO LAZER BLUE
5.1. Cargar la Batería
Recargar la batería durante al menos 6 horas antes de su uso (veáse sección 10).
5.2. Elegir un idioma
Varios idiomas diferentes están disponibles. Visite el sito www.hello-biker.com para encontrar su idioma y el
procedimiento de descargar.
-8-
TABLA DE CONTENIDOS
Español
5.3. Ajustar el volumen
El volumen del sonido puede ajustarse a tres niveles:
PROCEDIMIENTO
Partiendo de: Lazer Blue ON (Encendido)
1. Presionar brevemente la tecla multifunción (A). El sistema le
informa el nivel actual del ajuste de volumen (por ej. VOLUMEN
3)
2. Volver a presionar brevemente. El sistema cambia al próximo
nivel (más alto o más bajo).
INDICACIÓN VOCAL A SEGUIR
VOLUMEN 3

VOLUMEN 2

VOLUMEN 1
Atención: un volumen demasiado alto puede causar daños en el sistema auditivo.
5.4. Nombrar su unidad
Elija un nombre que le permita a sus compañeros de identificarle (por defecto el nombre es Lazer Blue)
PROCEDIMIENTO
INDICACIÓN VOCAL A SEGUIR
Partiendo de: Lazer Blue OFF, lejos de otro dispositivo Bluetooth®
activo o unidades de Lazer Blue en modalidad de emparejamiento.
1. Presione y mantenga presionado la tecla multifunción (A) hasta
escuchar EMPAREJAR UNIDAD, entonces soltar
2. Volver a presionar y mantenga presionado hasta escuchar
MENÚ entonces soltar y escuchar a los comandos
3. En cuanto escuche MODIFICAR NOMBRE UNIDAD, presione
brevemente para confirmar
-9-
LAZER BLUE ON

EMPAREJAR UNIDAD

MENÚ

ESCUCHAR NOMBRE UNIDAD

MODIFICAR NOMBRE UNIDAD
TABLA DE CONTENIDOS
4.
5.
En cuanto escuche PULSE BOTÓN PARA GRABAR NOMBRE,
presione brevemente y diga claramente su nombre cerca al
micrófono. Si la operación es exitosa escuchará su nombre
repetido en los altavoces.
La unidad entrará en modo de emparejamiento. Si se ha
equivocado puede repetir el procedimiento empezando desde
el punto 2. Si no se procede a otra acción, la unidad abandona
automaticamente
el
modo
de
emparejamiento
tras
aproximadamente 10 minutos .
Español

PULSE BOTÓN PARA GRABAR NOMBRE

xxxxxxxx (nombre repetido)
Notas:
•
El nombre de la unidad puede ser modificado en cualquier momento siguiendo el mismo
procedimiento; también se puede escuchar el nombre registrado accediendo al
procedimiento y presionando brevemente el boton al escuchar ESCUCHAR NOMBRE
UNIDAD.
•
Si ha realizado el emparejamiento de grupo (ver sección 6), tenga en cuenta que el
cambio de nombre le excluirá de la comunicación en grupo.
•
Para abandonar el modo de emparejamiento antes del termino de los 10 minutos,
presione y mantenga presionado el botón hasta volver a entrar en el MENÚ. Esperar
entonces hasta escuchar TERMINAR EMPAREJAMIENTO y presione brevemente el botón
para confirmar.
Consejos:
•
Presione brevemente para confirmar un comando. ¡No mantenga el botón presionado!
•
Presione el botón mientras escucha la indicación vocal o justo después. Si espera
demasiado tiempo el sistema procede al siguiente paso y ya no podrá realizar la
selección deseada.
- 10 -
TABLA DE CONTENIDOS
6.
Español
EMPAREJAR CON OTRAS UNIDADES LAZER BLUE
6.1. Comunicación Piloto- Pasajero (Intercom)
Para permitir la comunicación, las dos unidades tienen que estar emparejadas, es decir tenemos que
“presentarlas” una a otra. Las unidades tienen que estar nombradas (ver sección 5.4) y estar en el rango. El
procedimiento indicado a continuación tiene que realizarse en ambas unidades de forma simultánea.
PROCEDIMIENTO
INDICACIÓN VOCAL A SEGUIR
Partiendo de: Lazer Blue OFF – Unidades de control cerca una de
otra
1. Presionar y mantener presionado la tecla multifunción (A) hasta
escuchar EMPAREJAR UNIDAD, entonces soltar
2. En cuanto una unidad nota la presencia de otra unidad en
modo
de
emparejamiento,
le
indicará
CONFIRMAR
EMPAREJAMIENTO GRUPO. Presionar brevemente para confirmar
3. El emparejamiento es automático. Si tiene éxito escuchará
EMPAREJADO CON + nombre de la otra unidad del
compañero/a
4. Si no se procede a otra acción, la unidad abandona de forma
automatica
el
modo
de
emparejamiento
tras
aproximadamente 10 minutos (LAZER BLUE ON)
5. Las unidades están ahora en modalidad de comunicación
Intercom y se conectarán mutuamente en cuanto estén en el
rango.
- 11 -
LAZER BLUE ON

EMPAREJAR UNIDAD

CONFIRMAR EMPAREJAMIENTO GRUPO

EMPAREJADO CON xxxxxx (nombre de
la otra unidad)

LAZER BLUE ON
TABLA DE CONTENIDOS
Español
6.2. Comunicación Moto-a-Moto (Intercom)
Para permitir la comunicación, todas las unidades (max.6) tienen que estar emparejadas, es decir tenemos
que “presentarlas” una a otra. Las unidades tienen que estar nombradas (ver sección 5.4) y estar en el rango
de distancia. El procedimiento indicado a continuación tiene que realizarse en todas las unidades de forma
simultánea.
PROCEDIMIENTO
Partiendo de: Lazer Blue OFF – Unidades de control cerca una de
otra
1. Presionar y mantener presionado la tecla multifunción (A) hasta
escuchar EMPAREJAR UNIDAD, entonces soltar
2. En cuanto una unidad nota la presencia de las otras unidades
en modo de emparejamiento, le indicará CONFIRMAR
EMPAREJAMIENTO GRUPO. Presionar brevemente para confirmar
3. El emparejamiento es automático. Si tiene éxito escuchará
EMPAREJADO CON + nombre de las
otras unidades de
compañeros/as
4. Si no se procede a otra acción, la unidad abandona de forma
automática
el
modo
de
emparejamiento
tras
aproximadamente 10 minutos (LAZER BLUE ON)
5. Las unidades están ahora en modalidad de comunicación
Intercom y se conectarán mutuamente en cuanto estén en el
rango.
- 12 -
INDICACIÓN VOCAL A SEGUIR
LAZER BLUE ON

EMPAREJAR UNIDAD

CONFIRMAR EMPAREJAMIENTO
GRUPO

EMPAREJADO CON xxxxxx (nombre de
la otra unidad)
EMPAREJADO CON xxxxxx (nombre de
la otra unidad)
EMPAREJADO CON xxxxxx (nombre de
la otra unidad)

LAZER BLUE ON
TABLA DE CONTENIDOS
Español
Nota:
•
Cada nuevo emparejamiento con otras unidades de Lazer Blue (tanto para
comunicación Piloto-Pasajero o Moto-a-Moto) substituye el emparejamiento anterior.
Mejor dicho, cuando se repite el procedimiento de emparejamiento con otras/diferentes
unidades, el grupo de comunicación anteriormente creado será suprimido y se creará un
grupo nuevo!
6.3. Crear la Lista de unidades Lazer Blue emparejados
Siempre que lo desea, puede obtener una lista de unidades que están emparejadas con su Lazer Blue.
PROCEDIMIENTO
INDICACIÓN VOCAL A SEGUIR
Partiendo de: Lazer Blue OFF – Unidades de control cerca una de
otra
1.
2.
3.
4.
Presionar y mantener presionado la tecla multifunción (A) hasta
escuchar EMPAREJAR UNIDAD, entonces soltar
Volver a presionar y mantener presionado hasta escuchar
MENÚ, entonces soltar y escuchar los comandos vocales
En cuanto escuche LISTAR UNIDADES, presionar brevemente
para confirmar. La unidad procederá a listar los nombres de
todas las unidades Lazer Blue emparejadas.
Si no se procede a otra acción, la unidad abandona de forma
automatica
el
modo
de
emparejamiento
tras
aproximadamente 10 minutos
- 13 -
LAZER BLUE ON

EMPAREJAR UNIDAD

MENÚ

ESCUCHAR NOMBRE UNIDAD

MODIFICAR NOMBRE UNIDAD

LISTAR UNIDADES

xxxx (nombre de la otra unidad)
xxxx (nombre de la otra unidad)
xxxx (nombre de la otra unidad)
TABLA DE CONTENIDOS
7.
Español
EMPAREJAR CON DISPOSITIVOS CON BLUETOOTH®
Su Lazer Blue puede ser emparejado con hasta 5 dispositivos diferentes con Bluetooth® aceptando los
protocolos de comunicación HFP (HandsFree Profile), HSP (HeadSet Profile), A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) y AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
7.1. Emparejar con Teléfonos Móviles
Para permitir las conversaciones telefónicas a través de los auriculares Lazer Blue, la unidad debe estar
emparejada anteriormente con su teléfono móvil.
Excepción: si desea conectar a un teléfono móvil y a un sistema de navegación simultáneamente, sáltese esta
sección. Empareje la unidad al sistema de navegación (ver sección 7.2) y el sistema de navegación al
teléfono móvil. (Consulte las instrucciones de uso de ambos dispositivos).
PROCEDIMIENTO
INDICACIÓN VOCAL A SEGUIR
Partiendo de: Lazer Blue off – teléfono móvil en modo de
emparejamiento (consulte manual de uso del teléfono) en
proximidad de la unidad Lazer Blue
Ningún otro dispositivo Bluetooth® o unidad Lazer Blue en modo
emparejamiento
1. Presionar y mantener presionado la tecla multifunción (A) hasta
escuchar EMPAREJAR UNIDAD, entonces soltar
2. A partir de este paso, el emparejamiento es gestionado por el
teléfono móvil con procedimientos diferentes según modelo.
Consulte el manual de instrucciones del teléfono para
encontrar información relativa al emparejamiento de
dispositivos Bluetooth®. Su teléfono le indicará el Lazer Blue
como dispositivo disponible. Seleccione esta opción. Cuando le
solicita de entrar el código pin, digite 0000 (cuatro zeros)
- 14 -
LAZER BLUE ON

EMPAREJAR UNIDAD

LAZER BLUE ON
Si el emparejamiento falla:
EMPAREJAMIENTO FALLADO

LAZER BLUE ON
TABLA DE CONTENIDOS
3.
4.
Español
Si el emparejamiento falla, escuchará EMPAREJAMIENTO
FALLADO seguido por LAZER BLUE ON. Si tiene éxito, escuchará
LAZER BLUE ON.
Una vez emparejado, Lazer Blue y el teléfono se conectarán en
cuanto estén en el rango. La conexión puede ser automática o
puede requerir una acción en uno de los dispositivos (ver
sección 9).
7.2. Emparejar con sistemas de navegación por satelite
Si desea escuchar las indicaciones de navegación de un dispositivo Bluetooth® en sus auriculares de Lazer
Blue, necesita emparejar anteriormente su unidad con el dispositivo.
PROCEDIMIENTO
INDICACIÓN VOCAL A SEGUIR
Partiendo de: Lazer Blue off – sistema de navegación en modo de
emparejamiento (consulte manual de uso del navegador) en
proximidad de la unidad Lazer Blue
Ningún otro dispositivo Bluetooth® o unidad Lazer Blue en modo
emparejamiento
1. Presionar y mantener presionado la tecla multifunción (A) hasta
escuchar EMPAREJAR UNIDAD, entonces soltar
2. A partir de este paso, el emparejamiento es gestionado por su
navegador con procedimientos diferentes según modelo.
Consulte el manual de instrucciones del navegador para
encontrar información relativa al emparejamiento de
dispositivos Bluetooth®. Su navegador le indicará el Lazer Blue
como dispositivo disponible. Seleccione esta opción. Cuando le
solicita de entrar el código pin, digite 0000 (cuatro zeros)
- 15 -
LAZER BLUE ON

EMPAREJAR UNIDAD

LAZER BLUE ON
Si el emparejamiento falla:
EMPAREJAMIENTO FALLADO

LAZER BLUE ON
TABLA DE CONTENIDOS
3.
4.
Español
Si el emparejamiento falla, escuchará EMPAREJAMIENTO
FALLADO seguido por LAZER BLUE ON. Si tiene éxito, escuchará
LAZER BLUE ON.
Una vez emparejado, Lazer Blue y el navegador se conectarán
en cuanto estén en el rango. La conexión puede ser
automática o puede requerir una acción en uno de los
dispositivos (ver sección 9).
7.3.Emparejar con un reproductor de Música
Si desea escuchar música de un reproductor de música con tecnología Bluetooth® (ej. Reproductor MP3) en
sus auriculares de Lazer Blue, necesita emparejar anteriormente su unidad con el dispositivo.
.
PROCEDIMIENTO
INDICACIÓN VOCAL A SEGUIR
Partiendo de: Lazer Blue off – reproductor de música en modo de
emparejamiento (consulte manual de uso del reproductor) en
proximidad de la unidad Lazer Blue
Ningún otro dispositivo Bluetooth® o unidad Lazer Blue en modo
emparejamiento
1. Presionar y mantener presionado la tecla multifunción (A) hasta
escuchar EMPAREJAR UNIDAD, entonces soltar
2. A partir de este paso, el emparejamiento es gestionado por su
reproductor de música con procedimientos diferentes según
modelo. Consulte el manual de instrucciones del reproductor
para encontrar información relativa al emparejamiento de
dispositivos Bluetooth®. Su reproductor de música le indicará el
Lazer Blue como dispositivo disponible. Seleccione esta opción.
Cuando le solicita de entrar el código pin, digite 0000 (cuatro
zeros)
- 16 -
LAZER BLUE ON

EMPAREJAR UNIDAD

LAZER BLUE ON
Si el emparejamiento falla:
EMPAREJAMIENTO FALLADO

LAZER BLUE ON
TABLA DE CONTENIDOS
3.
4.
Español
Si el emparejamiento falla, escuchará EMPAREJAMIENTO
FALLADO seguido por LAZER BLUE ON. Si tiene éxito, escuchará
LAZER BLUE ON.
Una vez emparejado, Lazer Blue y el reproductor de música se
conectarán en cuanto estén en el rango. La conexión puede
ser automática o puede requerir una acción en uno de los
dispositivos (ver sección 9)
7.4. Borrar todos los dispositivos Bluetooth®
Este procedimiento permite borrar de una sola vez todos los dispositivos Bluetooth® que estén emparejados a
su sistema
PROCEDIMIENTO
INDICACIÓN VOCAL A SEGUIR
Partiendo de: Lazer Blue OFF
1. Presionar y mantener presionado la tecla multifunción (A) hasta
escuchar EMPAREJAR UNIDAD, entonces soltar
2. Volver a presionar y mantener presionado hasta escuchar
MENÚ, entonces soltar y escuchar los comandos vocales
3. En cuanto escuche SUPRIMIR UNIDADES BLUETOOTH, presionar
brevemente para confirmar.
4. Si no se procede a otra acción, la unidad abandona de forma
automatica
el
modo
de
emparejamiento
tras
aproximadamente 10 minutos
- 17 -
LAZER BLUE ON

EMPAREJAR UNIDAD

MENÚ

ESCUCHAR NOMBRE UNIDAD

MODIFICAR NOMBRE UNIDAD

LISTAR UNIDADES

EMPAREJAR GRUPO

TABLA DE CONTENIDOS
Español
SUPRIMIR MANDO A DISTANCIA

SUPRIMIR UNIDADES BLUETOOTH

OPERACIÓN TERMINADA
8.CONEXIÓN Y USO CON OTRAS UNIDADES LAZER BLUE ( COMUNICACIÓN INTERCOM)
8.1. Comunicación Piloto-Pasajero (Intercom)
La conexión full duplex de dos unidades emparejadas es automática en cuanto se encienden y están en el
rango operativo (aproximadamente 150 m). Si se excede el rango operativo, la comunicación se corta. Se
reintegra automaticamente a partir del momento que las unidades vuelvan al rango operativo.
Cuando se usa la comunicación intercom piloto-a-pasajero (solo dos unidades emparejadas), Lazer Blue le
permite compartir llamadas teléfonicas y música. (ver secciones 9.2.2. y 9.4.2.).
8.2. Comunicación Moto-a-Moto (intercom)
La conexión full duplex de múltiples unidades emparejadas es automática en cuanto se encienden y están en
el rango operativo (aproximadamente 150 m). Si se excede el rango operativo, la comunicación se corta. Se
reintegra automáticamente a partir del momento que las unidades vuelvan al rango operativo.
- 18 -
TABLA DE CONTENIDOS
Español
8.3. Suspender comunicación intercom
La comunicación Intercom puede ser suspendida/reintegrada en cualquier momento siguiendo el siguiente
procedimiento a continuación. Si está en grupo, los otros miembros continuarán a estar en comunicación
entre ellos.
PROCEDIMIENTO
INDICACIÓN VOCAL A SEGUIR
Partiendo de: Lazer Blue en modo comunicación (intercom)
1. Presionar y mantener presionado la tecla multifunción (A) hasta
escuchar MENÚ, entonces soltar
2. En cuanto escuche INTERCOM, presionar brevemente para
confirmar.
3. En cuanto escuche INTERCOM OFF, presionar brevemente otra
vez para confirmar.
4. La Comunicación Intercom será interrumpida y puede ser
reintegrada en cualquier momento siguiendo el mismo
procedimiento y presionando brevemente en cuanto escuche
INTERCOM ON
- 19 -
MENÚ

LLAMAR
o
CONECTAR TELÉFONO

REPRODUCTOR DE MÚSICA

INTERCOM

INTERCOM OFF
o
INTERCOM ON
TABLA DE CONTENIDOS
Español
8.4. Comunicación Intercom Selectiva
Mientras emparejado / conectado con múltiples unidades, podría desear restringir temporalmente la
comunicación a un solo miembro (normalmente en caso de querer hablar solo con el pasajero cuando se está
en grupo).
Este procedimiento permite excluir otros miembros, que no obstante continuarán a estar en comunicación
entre ellos.
PROCEDIMIENTO
INDICACIÓN VOCAL A SEGUIR
Partiendo de: Lazer Blue en modo comunicación intercom (como
mínimo) con la unidad que quiere seleccionar
1. Presionar y mantener presionado la tecla multifunción (A) hasta
escuchar MENÚ, entonces soltar
2. En cuanto escuche INTERCOM, presionar brevemente para
confirmar.
3. En cuanto escuche LLAMAR UNIDAD, presionar brevemente
para confirmar.
4. Su unidad le indicará a voz la lista de nombres de todos los
dispositivos Lazer Blue emparejados (se encuentren dentro del
rango operativo o no)
5. En cuanto escucha el nombre de la persona que desea
seleccionar, presionar brevemente para confirmar
6. La persona seleccionada recibirá un mensaje XXXX (=su
nombre) ESTÁ LLAMANDO y tiene que confirmar presionando la
tecla multifunción de su unidad dentro de 5 segundos. Si esto
no se produce el mensaje se repite dos veces.
7. Cuando quiere reintegrar la comunicación con el resto del
grupo, seguir el mismo procedimiento y presionar brevemente
al escuchar FINALIZAR LLAMADA
- 20 -
MENÚ

LLAMAR
o
CONECTAR TELÉFONO

REPRODUCTOR DE MÚSICA

INTERCOM

INTERCOM OFF

LLAMAR UNIDAD

xxxx (nombre de la otra unidad)
xxxx (nombre de la otra unidad)
xxxx (nombre de la otra unidad)
o
FINALIZAR LLAMADA
TABLA DE CONTENIDOS
9. CONEXIÓN Y USO CON DISPOSITIVOS CON BLUETOOTH
Español
®
9.1. Conectar Lazer Blue con un teléfono móvil
La conexión de un teléfono móvil emparejado puede ser automática en cuanto se encienda y esté en el rango
operativos (aprox. 10m) o puede necesitar una acción en el Lazer Blue o en el mismo teléfono. Para iniciar la
conexión desde el teléfono, consulte el manual de instrucciones de uso que le han dotado con su teléfono.
Para iniciar la conexión desde el Lazer Blue, seguir el procedimiento descrito a continuación.
PROCEDIMIENTO
INDICACIÓN VOCAL A SEGUIR
Partiendo de: Lazer Blue on – teléfono encendido y dentro del rango
operativo
1. Presionar y mantener presionado la tecla multifunción (A) hasta
escuchar MENÚ, entonces soltar
2. En
cuanto
escuche
CONECTAR
TELÉFONO,
presionar
brevemente para confirmar
MENÚ

CONECTAR TELÉFONO
9.2. Usar el Lazer Blue con un teléfono móvil
Recomendación:
•
Para beneficiarse plenamente del rendimiento del Lazer Blue, por favor asegurese
anteriormente de conocer bien las funciones de su teléfono móvil. Le recordamos
también que algunos modelos no permiten transferir todas las funciones avanzadas a su
Lazer Blue.
- 21 -
TABLA DE CONTENIDOS
Español
9.2.1. Llamadas entrantes ( Manos Libres)
Dependiendo de las características operativas y configuración del teléfono móvil, cuando recibe una llamada
podrá escuchar el tono de llamada o la indicación LLAMADA ENTRANTE en los auriculares.
Otra vez dependiendo de las características operativas y configuración del teléfono móvil, la comunicación
telefónica se puede abrir automáticamente (“Respuesta automática”) o se puede dar el caso que necesite
pulsar la tecla multifunción (A) en la unidad Lazer Blue para aceptar la llamada.
Para rechazar la llamada, necesitará presionar dos veces la tecla multifunción (A) (pero esta función no es
disponible en todos los modelos de teléfonos móviles).
Para finalizar la llamada puede o bien presionar dos veces la tecla multifunción (A) o presionar y mantener
presionado la tecla multifunción hasta escuchar MENÚ, entonces soltar, escuchar las indicaciones vocales y
presionar brevemente al escuchar FINALIZAR LLAMADA.
Las llamadas telefónicas son prioritarias sobre las otras conexiones (conexión intercom / conexión a
reproductor de musica), es decir una llamada entrante interrumpe la conversación con otros motoristas y/o
escuchar la musica. La conexión se retoma cuando se termina la conversación telefónica.
- 22 -
TABLA DE CONTENIDOS
Español
9.2.2. Compartir llamadas telefónicas
Cuando se usa la modalidad de intercom entre piloto-pasajero (sólo dos unidades emparejadas), Lazer Blue
permite compartir las llamadas con el compañero. Para pre-configurar esta función, seguir el procedimiento a
continuación.
PROCEDIMIENTO
INDICACIÓN VOCAL A SEGUIR
Partiendo de:Lazer Blue on
1. Presionar y mantener presionado la tecla multifunción (A) hasta
escuchar MENÚ, entonces soltar y escuchar las indicaciones.
2. En cuanto escuche INICIO LLAMADA A TRES, presionar
brevemente para confirmar
3. Para apagar esta función siga el mismo procedimiento y
presione brevemente al escuchar FIN LLAMADA A TRES
- 23 -
MENÚ

LLAMAR
or
CONECTAR TELÉFONO

REPRODUCTOR DE MÚSICA

INTERCOM

INICIO LLAMADA A TRES
o
FIN LLAMADA A TRES
TABLA DE CONTENIDOS
Español
También es posible establecer esta configuración durante una llamada, con un procedimiento más rápido
PROCEDIMIENTO
INDICACIÓN VOCAL A SEGUIR
Partiendo de: Lazer Blue on, el teléfono conectado en uso
1. Presionar y mantener presionado la tecla multifunción (A) hasta
escuchar MENÚ, entonces soltar.
2. En cuanto escuche INICIO LLAMADA A TRES o FIN LLAMADA A
TRES, presionar brevemente para confirmar
MENÚ

INICIO LLAMADA A TRES
o
FIN LLAMADA A TRES
9.2.3. Repetir último número marcado
Este procedimiento permite volver a llamar el último numero llamado (esta función no es disponible en todos
los teléfonos móviles)
PROCEDIMIENTO
INDICACIÓN VOCAL A SEGUIR
Partiendo de: Lazer Blue on y conectado con un teléfono móvil
1. Presionar y mantener presionado la tecla multifunción (A) hasta
escuchar MENÚ, entonces soltar.
2. En cuanto escuche LLAMAR, presionar brevemente para
confirmar
MENÚ

LLAMAR
9.3. Conectar el Lazer Blue con un sistema de navigación por satélite
La conexión con un sistema de navegación emparejado puede ser automática en cuanto se encienda y esté
en el rango operativo (aproximadamente 10m) o puede necesitar una acción en el Lazer Blue o en el mismo
navegador. Para iniciar la conexión desde el navegador, consulte el manual de instrucciones de uso que le
han dotado con su navegador. Para iniciar la conexión desde el Lazer Blue, seguir el procedimiento descrito a
continuación.
- 24 -
TABLA DE CONTENIDOS
PROCEDIMIENTO
Español
INDICACIÓN VOCAL A SEGUIR
Partiendo de: Lazer Blue on – sistema de navegación encendido y
dentro del rango de distancia
1. Presionar y mantener presionado la tecla multifunción (A) hasta
escuchar MENÚ, entonces soltar
2. En
cuanto
escuche
CONECTAR
TELÉFONO,
presionar
brevemente para confirmar. Se establece la conexión y las
indicaciones del navegador le llegarán a través los auriculares
del Lazer Blue.
MENÚ

CONECTAR TELÉFONO
9.4. Connectar Lazer Blue con un reproductor de música
La conexión con un reproductor de música emparejado puede ser automática en cuanto se encienda y esté
en el rango operativo (aproximadamente 10m) o puede necesitar una acción en el Lazer Blue o en el mismo
reproductor de música. Para iniciar la conexión desde el reproductor, consulte el manual de instrucciones de
uso que le han dotado con su reproductor de música. Para iniciar la conexión desde el Lazer Blue, seguir el
procedimiento descrito a continuación.
PROCEDIMIENTO
INDICACIÓN VOCAL A SEGUIR
Partiendo de: Lazer Blue on – reproductor de música encendido y
dentro del rango de distancia
1. Presionar y mantener presionado la tecla multifunción (A) hasta
escuchar MENÚ, entonces soltar y escuchar las indicaciones
2. En cuanto escuche REPRODUCTOR DE MÚSICA, presionar
brevemente para confirmar.
3. En cuanto escuche CONECTAR REPRODUCTOR DE MÚSICA,
presionar brevemente para confirmar.
MENÚ

LLAMAR
o
CONECTAR TELÉFONO

REPRODUCTOR DE MÚSICA

CONECTAR REPRODUCTOR DE MÚSICA
- 25 -
TABLA DE CONTENIDOS
Español
Nota:
•
Este procedimiento se puede aplicar incluso si desea escuchar música desde un teléfono
móvil o un navegador con perfil A2DP.
9.4.1. Controlar el reproductor de música
Las funciones del reproductor de música que tiene conectado al Lazer Blue pueden ser controladas por medio
dla tecla multifunción en la unidad de control.
PROCEDIMIENTO
INDICACIÓN VOCAL A SEGUIR
Partiendo de:Lazer Blue on – reproductor de música encendido y
dentro del rango de distancia
1.
2.
3.
4.
Presionar y mantener presionado la tecla multifunción (A) hasta
escuchar MENÚ, entonces soltar y escuchar las indicaciones
En cuanto escuche REPRODUCTOR DE MÚSICA, presionar
brevemente para confirmar
El sistema entra en un submenú, dando todas las indicaciones
que están normalmente disponibles en los reproductores de
música.
Presionar brevemente en cuanto llega a la indicación que
desea seleccionar
NOTA:
•
El volumen de la música puede ajustarse (independientemente
de la configuración de volumen general) a tres niveles
diferentes, que también están confirmadas por comandos
vocales (VOLUMEN MÚSICA 1-2-3).
- 26 -
MENÚ

LLAMAR
o
CONECTAR TELÉFONO

REPRODUCTOR DE MÚSICA

STOP

PLAY

PAUSA

PRÓXIMA CANCIÓN

CANCIÓN ANTERIOR

TABLA DE CONTENIDOS
•
Si se está paralelamente en conexión de intercomunicación, la
música debería en volumen bajo
Español
SUBIR VOLUMEN MÚSICA

BAJAR VOLUMEN MÚSICA
9.4.2. Compartir Música
Cuando se usa la modalidad de intercom entre piloto-pasajero (sólo dos unidades emparejadas), Lazer Blue
permite compartir la música con el compañero. Para pre-configurar esta función, seguir el procedimiento a
continuación.
PROCEDIMIENTO
INDICACIÓN VOCAL A SEGUIR
Partiendo de: Lazer Blue on, reproductor de música conectado
1.
2.
3.
4.
Presionar y mantener presionado la tecla multifunción (A) hasta
escuchar MENÚ, entonces soltar y escuchar las indicaciones.
En cuanto escuche REPRODUCTOR DE MÚSICA, presionar
brevemente para confirmar
El sistema entra en un submenú, dando todas las indicaciones
que están normalmente disponibles en los reproductores de
música. En cuanto escuche ACTIVAR MÚSICA COMPARTIDA,
presionar brevemente para confirmar
Para apagar esta función siga el mismo procedimiento y
presione brevemente al escuchar DESACTIVAR MÚSICA
COMPARTIDA
Nota:
•
Lazer Blue está diseñado para reproducir la música en calidad
hifi/estereo desde reproductores de música con tecnología
Bluetooth®. Por otro lado la calidad en el segundo kit de
- 27 -
MENÚ

LLAMAR
o
CONECTAR TELÉFONO

REPRODUCTOR DE MÚSICA

STOP

PLAY

PAUSA

PRÓXIMA CANCIÓN

CANCIÓN ANTERIOR
TABLA DE CONTENIDOS
auriculares será inferior dado que la música será transferida por
el canal de la intercomunicación que no soporta la transmisión
en Hifi / Estereo. .
Español

SUBIR VOLUMEN MÚSICA

BAJAR VOLUMEN MÚSICA

ACTIVAR MÚSICA COMPARTIDA
o viceversa
DESACTIVAR MÚSICA COMPARTIDA
10. CARGAR LA BATERÍA
Lazer Blue funciona con una batería al Litio Polímero que garantiza una autonomía de 8-12 horas de
conversación según la funciones en uso (intercomunicado + conexión Bluetooth®: 8 horas; sólo conexión
Bluetooth®: 12 horas). Cuando el nivel de carga disminuye, la centralita emite un mensaje de aviso (BATERÍA
BAJA) de forma repetida 3 veces. Conectar el enchufe del cargador de la batería (F) en dotación a la red y el
conector mini-USB al filtro (G) y éste último al conector de carga (B) situado abajo derecha de su casco. Un
ciclo de recarga completo dura aproximadamente 6 horas si la batería está totalmente descargada. Mientras
se carga, el pequeño LED parpadea lentamente con una luz verde. Si la batería está completamente
descargada puede tardar unos momentos antes de que el LED comience a parpadear. Una vez completada la
recarga, la luz del LED se apaga.
Recomendaciones:
•
No cargar el Lazer Blue con otro cargador que no sea el cargador previsto en dotación.
•
No presionar la tecla multifunción (A) durante la recarga.
•
No cargar su Lazer Blue sin haber primero conectado el filtro (G) entre el cargador de
batería (F) y el conectador de carga (B) en la unidad de su casco.
- 28 -
TABLA DE CONTENIDOS
Español
11. INDICACIONES DEL LED
Unidad apagada
Unidad encendida
Unidad
en
modo
emparejamiento
Unidad en carga
Carga de Batería completa
LED apagado
LED parpadea lentamente en verde
LED parpadea en verde y rojo
LED parpadea en verde
LED apagado
12. MANDO A DISTANCIA PARA MANILLAR OPCIONAL
Una vez que este accesorio está instalado y emparejado, podrá acceder al menú principal y seleccionar las
funciones arriba descritas utilizando el botón central del selector en vez de la tecla multifunción (A) en la
unidad de control. Utilice los botones superiores e inferiores para avanzar o retroceder más rápidamente en el
menú. Cuando no está en el menú, utilice los botones para incrementar o reducir el volumen de sonido.
Notas:
•
•
•
Para encender y apagar el Lazer Blue, necesitará igualmente presionar la tecla
multifunción (A) en la unidad de control; estas operaciones no se pueden controlar
desde el mando a distancia.
No hay necesidad de encender / apagar el mando a distancia. Se enciende /
apaga cuando se enciende / apaga el arranque de la moto.
El LED verde del selector parpadea cuando la unidad de Lazer Blue está apagado,
permanece encendido de manera fija cuando el Lazer Blue está encendido.
- 29 -
TABLA DE CONTENIDOS
12.1. Instalación del mando a distancia para manillar
Aflojar el tornillo del selector de tres botones (desatornillar totalmente si se
requiere) y deslizar el selector sobre la empuñadura izquierda, así como se
indica en la imagen adjunta, luego volver a apretar el tornillo de manera
apropiada para que el mando se quede en posición.
Pasar el cable plano que une el selector con la pequeña unidad de control
hacia el fondo de la columna de dirección, junto al cableado original que
se encuentra debajo del tablero. Asegurar el cableado con bridas.
La pequeña unidad de control también debe ir atada con bridas al
cableado original, lejos de superficies metálicas que puedan tapar y
comprometer la comunicación vía radio con la unidad de control principal.
Los dos cables de alimentación deben de conectarse de la manera
descrita a continuación:
Cable ROJO a un positivo de contacto (+15/54);
Cable NEGRO: a un negativo permanente (ej. Un tornillo en el
cuadro)
Saldar las conexiones de los cables y aislarlos cuidadosamente con cinta.
- 30 -
Español
TABLA DE CONTENIDOS
Español
12.2. Emparejar el mando a distancia para manillar
El mando a distancia para manillar necesita estar emparejado con la unidad de Lazer Blue
PROCEDIMIENTO
INDICACIÓN VOCAL A SEGUIR
Partiendo de: Lazer Blue off – mando a distancia en rango operativo
Ningún otro dispositivo Bluetooth® o unidad Lazer Blue en modo
emparejamiento
1. Presionar y mantener presionado la tecla multifunción (A) hasta
escuchar EMPAREJAR UNIDAD, entonces soltar
2. Presionar el botón central del selector y mantenerlo presionado.
simultáneamente encender el contacto. Los LED’s rojos y verdes
del selector empezarán a parpadear algunos segundos, de
seguida el LED verde se iluminará de forma continua
3. Si el emparejamiento ha tenido éxito, escuchará EMPAREJADO
CON MANDO A DISTANCIA, seguido por LAZER BLUE ON
4. Si el emparejamiento falla, escuchará EMPAREJAMIENTO
FALLADO seguido por LAZER BLUE ON.
5. Una vez emparejado, Lazer Blue y el mando a distancia se
conectarán en cuanto se encienda el contacto y estén en el
rango.
- 31 -
LAZER BLUE ON

EMPAREJAR UNIDAD

EMPAREJADO CON MANDO A DISTANCIA

LAZER BLUE ON
Si el emparejamiento falla:
EMPAREJAMIENTO FALLADO

LAZER BLUE ON
TABLA DE CONTENIDOS
Español
12.3. Borrar un mando a distancia emparejado
Este procedimiento permite borrar un mando a distancia emparejado
PROCEDIMIENTO
INDICACIÓN VOCAL A SEGUIR
Partiendo de: Lazer Blue OFF
1. Presionar y mantener presionado la tecla multifunción (A) hasta
escuchar EMPAREJAR UNIDAD, entonces soltar
2. Volver a presionar y mantener presionado hasta escuchar
MENÚ, entonces soltar y escuchar los comandos vocales
3. En cuanto escuche SUPRIMIR MANDO A DISTANCIA, presionar
brevemente para confirmar.
4. Si no se procede a otra acción, la unidad abandona de forma
automática
el
modo
de
emparejamiento
tras
aproximadamente 10 minutos
LAZER BLUE ON

EMPAREJAR UNIDAD

MENÚ

ESCUCHAR NOMBRE UNIDAD

MODIFICAR NOMBRE UNIDAD

LISTAR UNIDADES

EMPAREJAR GRUPO

SUPRIMIR MANDO A DISTANCIA

OPERACIÓN TERMINADA
13. RESET
Si lo requiere, el sistema puede ser sometido a un reset, manteniendo el botón de la unidad de control
presionado durante aproximadamente 30 segundos.
- 32 -
TABLA DE CONTENIDOS
Español
14. INFORMACIÓN TECNICA
Alimentación: Batería Li-Pol, 600mAh – 3,7V;
Tecnología Bluetooth®: Versión 2.0 con EDR, clase II, rango:10 m. Perfiles sopotados: HF, HS, A2DP, AVRCP;
Tecnología RF Proprietaria: 2,4 – 2,483GHz ISM band, Rango normal: 150 m;
Tamaño de unidad de control: 68X58X20mms;
Peso de los componentes a instalar en el casco: 116g;
Tiempo normal de conversación: 8 a 12 horas (dependiendo de las funcions en uso).
15. HOMOLOGACIÓN / CUALIFICACIÓN
- Lazer Blue cumple los requisitos establecidos por la Directiva Comunitaria RTTE 1999/5/EC en materia de
compatibilidad electromagnética, salud y seguridad, utilización del espectro de radiofrecuencia.
Además, dado que opera durante largo periodos cerca de la cabeza del usuario, Lazer Blue ha sido submitido
a las pruebas SAR (Specific Absorption Rate – Ritmo Especifico de Absorción.) Esto es un estandard
Internacional (hoy en día recomendado pero no obligatorio para este tipo de equipo) que mesura la
absorción del cuerpo humano de energía radiada por parte de equipamientos electrónicos. Los valores que se
miden son extremadamente bajos, muy por debajo de las cifras admitidas.
Además, Lazer Blue ha sido sometido con resultado positivo a las pruebas para la obtención
de la Calificación Bluetooth®. Esta certificación es obligatoria para los fabricantes que
deseen utilizar el logo y la marca Bluetooth® oficial; garantiza la conformidad con los estándares de la
tecnología wireless Bluetooth®
- 33 -
TABLA DE CONTENIDOS
- 34 -
Español
TABLA DE CONTENIDOS
Español
Respetamos el ambiente y la salud publica! El producto no debe por ningún motivo ser depositado con la basura
urbana ordinaria. Debe
ser depositado en los puntos predispuestos de la administración local o de los
revendedores.
Condiciones de garantia
El producto cuenta con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra certificada por el comprobante de la caja o por una factura. La garantía no es válida si el
producto resulta dañado por una instalación incorrecta, por daños debidos a caída o transporte, por daños debidos a negligencia, por intento de reparación por parte del
cliente o de terceros no autorizados y por cualquier otra causa no imputable a defectos de fabricación. En caso de instalación errónea del sistema, el fabricante no dará ninguna
indemnización por daños de cualquier tipo, directos o indirectos hacia personas o cosas. Para gozar de los beneficios de la garantía es necesario contactar el vendedor
autorizado.
Las ilustraciones, descripciones y características se dan a título indicativo. El fabricante se reserva el derecho de modificarlas sin previo aviso.
COBRA AT no se asume ninguna responsabilidad por daños a personas o cosas derivados de una instalación no conforme a las instrucciones
contenidas en el presente documento, o de una utilización inadecuada.
The Bluetooth® word and mark are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Cobra automotive Technologies SpA is under
licence. Other trademarks and tradenames are those of their respective owners.
COBRA AUTOMOTIVE TECHNOLOGIES SPA
VIA ASTICO 41
I-21100 VARESE
www.cobra-at.com
06DE3068x – 05/10
- 35 -
Descargar