G503137 - R00 GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE DISTRIBUIDOR DE VÍDEO PARA PAR TRENZADO REF. M1924 (4 DERIVACIONES) VIDEO DISTRIBUTOR FOR TWISTED PAIR CABLE REF. M1924 (4 BRANCHES) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. TECHNICAL CHARACTERISTICS. Distribuidor vídeo con 4 salidas para cable par trenzado cat. 5. Video distributor with 4 outputs for cat. 5 twisted pair cable. Tensión de alimentación: de 10Vdc a 17Vdc. Power supply voltage: from 10Vdc to 17Vdc. EJEMPLO DE DISTRIBUCIÓN DE SEÑAL DE VÍDEO CON CABLE COAXIAL. EXAMPLE OF VIDEO SIGNAL DISTRIBUTION WITH COAXIAL CABLE. J2 (100 ohm) M/L M/L V/H V/H V/H M/L M/L V/H 10 10 L4 H4 L3 H3 L2 H2 L1 H1 5 Consumo máximo de corriente: 25mA. Maximum current consumption: 25mA. M1924 Entrada Input: Impedancia: 100 W. Impedance: 100 W. Señal vídeo: 1Vpp. Video signal: 1Vpp. Salidas derivadas Output branches: Impedancia: 100 W Impedance: 100 W. Señal vídeo: 1Vpp. Video signal: 1Vpp. ALIMENTACIÓN (MASA) POWER SUPPLY (GROUND) ALIMENTACIÓN (+) POWER SUPPLY (+) 4 DERIVACIONES 4 BRANCHES SALIDA DIRECTA DIRECT OUTPUT ENTRADA INPUT L H H L El distribuidor lleva instalada de fábrica una resistencia de 100 W (R 100 W, FIGURA 1) como terminación de línea de vídeo cuando el distribuidor es el último de su rama de distribución, es decir, sólo hay un cable coaxial conectado a la entrada del distribuidor. M1720D Cuando el distribuidor no es el último de su rama, es decir, cuando hay un cable coaxial conectado a la entrada y otro cable coaxial conectado a la salida directa, HA DE CORTARSE la resistencia de 100 W (véase el esquema de la FIGURA 2). Conectar al hilo común nº 5 Connect to common wire No. 5 J2 (100 ohm) M/L M/L V/H V/H M/L M/L V/H 10 10 V/H J2 (100 ohm) M1720D M1720D J2 (100 ohm) M/L M/L V/H V/H V/H M/L M/L V/H 10 10 M1720D J2 (100 ohm) 10 No cortar resistencia Do no shut-off the resistance M1720D L4 H4 L3 H3 L2 H2 L1 H1 5 Cortar resistencia Shut-off the resistance M1924 L H H Conectar al hilo común nº 5 Connect to common wire No. 5 L FIGURA 1. Conexión del distribuidor. FIGURE 1. Distributor connection. Este distribuidor de vídeo es para uso exclusivo dentro de instalaciones de videoportero GUINAZ. Su instalación debe realizarse tal y como se especifica en esta guía y aplicando la reglamentación vigente. La manipulación interna de este producto sólo puede realizarse por personal espacializado, y siempre con el equipo desconectado de la alimentación. Este dispositivo está diseñado para ser instalado en interiores. This video distributor is for exclusive use in GUINAZ video entryphone installations. It will be installed as specified in this guide, applying enforced regulation. Internal handling of this product will only be performed by specialised personnel and always with the equipment disconnected from the mains. This device is designed to be installed inside buildings. G503137 - R00 The distributor comes with a 100 W resistance (R 100 W, FIGURE 1) from the factory as the end of the video line when the distributor is the last one along its distribution branch, that is to say, there is only one coaxial cable connected to the distributor input. When the distributor is not the last one along its distribution branch, that is to say, there is one coaxial cable connected to the input and another to the direct output, the 100 W resistance MUST BE CUT (see diagram in FIGURE 2). J2 (100 ohm) M1720D 10 CONFIGURACIÓN RESISTENCIA DE TERMINACIÓN DE LÍNEA DE VÍDEO. CONFIGURATION OF THE END RESISTANCE FOR THE VIDEO LINE. De grupo telecámara G1820D From the camera group G1820D CABLE DE ALIMENTACIÓN POWER SUPPLY CABLE PAR TRENZADO CAT.5 (100 ohm) CAT.5 TWISTED PAIR CABLE (100 ohm) FIGURA 2. Ejemplo de distribución de señal de vídeo con cable par trenzado, en instalación con monitores color ref. M1720D FIGURE 2. Example of video signal distribution with twisted pair cable, in an installation with colour monitors ref. M1720D. ALIMENTACIÓN DE LOS DISTRIBUIDORES. DISTRIBUTOR POWER SUPPLY. Para alimentar el distribuidor, se ha de conectar su borna de alimentación (identificada como 14 DIG. / 10 ANALOG.) con la borna de alimentación para distribuidores de cada uno de los monitores conectados a las derivaciones del distribuidor. Esta borna de alimentación para distribuidores está identificada en los monitores analógicos con el número 10, y en los monitores digitales con el número 14. La borna 2 / 5 (MASA) del distribuidor se ha de conectar al hilo común nº 5 si se trata de instalaciones analógicas, o al hilo nº 2M (ó 2P) si se trata de instalaciones digitales. To power the distributor, its power supply terminal block (identified as 14 DIG./10 ANALOG.) will be connected to the distributor power supply terminal block of each monitor connected to the branches of the distributor. This power supply terminal block is number 10 in analogue monitors and number 14 in digital monitors. In general, it will not be necessary to connect any cable to terminal block 2/5 (GROUND) of the distributor, will be connected to common wire No. 5 in the case of analogue installations or to wire No. 2M (or 2P) in the case of digital installations.