Design cucine Regard Scavolini

Anuncio
R E G A R D
&
E S P R I T
SOMMARIO
TABLE OF CONTENTS
SOMMAIRE
INHALT
SUMARIO
2/3
Segni Particolari
Distinguishing Features
Signes Particuliers
Besonderheiten
Señas particulares
REGARD
4/5
Introduzione a REGARD
Introducing REGARD
Introduction à REGARD
Präsentation des Models REGARD
Introducción a REGARD
REGARD
6/27
Composizioni con ante in Rovere
Compositions with Oak doors
Compositions avec portes en Chêne
Kombinationen mit Fronten in Eiche
Composiciones con puertas de Roble
REGARD
28/37
Composizione con ante in Ciliegio
Composition with Cherry doors
Composition avec portes en Cerisier
Kombination mit Fronten in Kirschbaum
Composición con puertas de Cerezo
ESPRIT
38/39
Introduzione a ESPRIT
Introducing ESPRIT
Introduction à ESPRIT
Präsentation des Models ESPRIT
Introducción a ESPRIT
ESPRIT
40/53
Composizioni con ante in Pino Tactile
Compositions with Tactile Fir-wood doors
Compositions avec portes en Pin Tactile
Kombinationen mit Fronten in Pinie Tactile
Composiciones con puertas de Pino táctil
REGARD / ESPRIT
54/63
Complementi: sedie, sgabelli, tavoli
ante, maniglie, piani, finiture e colori
Matching items, chairs, stools, tables, doors, handles,
work-tops, finishes and colours
Compléments chaises, tabourets, tables, portes,
poignées, plans, finitions et coloris
Zubehör Stühle, Hocker, Tische, Fronten, Griffe,
Arbeitsplatten, Finishs und Farben
Auxiliares, sillas, taburetes, mesas, puertas, tiradores,
encimeras, acabados y colores
Note
Notes
Notes
Anmerkung
Notas
L
H
L
P
Sp
Altezza
Height
Hauteur
Höhe
Altura
Larghezza
Width
Largeur
Breite
Ancho
Profondità
Depth
Profondeur
Tiefe
Profundidad
Spessore
Thickness
Epaisseur
Stärke
Espesor
P
H
Sp
L 15 / P 36 cm
N.B. / N.B. / N.B. / N.B. / Nota
Nelle altezze è escluso lo spessore del piano
The heights do not include the thickness of the worktop
Les hauteurs ne comprennent pas l'épaisseur du plan de travail
Die Stärke der Arbeitsplatte ist nicht in der Höhe einbegriffen
Las alturas no incluyen el espesor de la encimera
Elementi per soggiorno
Living area elements
Eléments pour séjour
Wohnzimmerelemente
Elementos para sala de estar
H.73-103 cm
Pensile con cestello estraibile
Wall unit with pull-out basket
Haut avec panier coulissant
Oberschrank mit Auszug
Alto con cesto extraíble
Oltre agli elementi qui rappresentati, sono disponibili elementi comuni a tutti i modelli (cappe, frigoriferi,
accessori, ecc.) descritti in altri cataloghi consultabili presso i nostri Rivenditori.
As well as the items illustrated here, items common to all models (hoods, refrigerators, accessories, etc,)
are also available.They are described in other catalogues that can be consulted at our Dealerships.
Outre les éléments illustrés sont disponibles des éléments communs à tous les modèles (hottes,
réfrigérateurs, accessoires, etc,) décrits dans d'autres catalogues consultables auprès de nos
Revendeurs.
Außer der hier dargestellten Elemente sind auch Standardelemente für alle Modelle verfügbar (Hauben,
Kühlschränke, Zubehör...), deren Beschreibung Sie in anderen Katalogen bei unseren Händlern finden
können.
Además de los elementos indicados, hay elementos comunes para todos los modelos (campanas,
refrigeradores, accesorios, etc.) que se pueden encontrar en otros catálogos disponibles en nuestras
tiendas de distribución.
L 60 P 60 cm / L 65 P 65
Pensile angolo
Corner wall unit
Haut d'angle
Eckoberschrank
Alto angular
1
H.103 cm
64/69
Elementi per comporre la tua cucina
Scheda prodotto
Items for creating your kitchen
Product Information
Eléments pour composer votre cuisine
Fiche du Produit
Elemente zum Zusammenstellen Ihrer Küche
Produktdatenblatt
Elementos para componer su cocina
Ficha técnica
H.73-103 cm
REGARD / ESPRIT
L 60 / P 36 cm
L 45-60 / P 36 cm
L 45-60 / P 36 cm
Pensile alto predisposto per forno microonde
Wall unit fitted for microwave oven
Haut pré-équipé pour four micro-ondes
Oberschrank vorgerüstet für Mikrowelle
Alto para horno microondas
Pensile con 2 ante h.51,5 cm
Wall unit with 2 doors h.51.5 cm
Haut avec 2 portes h.51,5 cm
Oberschrank mit 2 Fronten H. 51,5 cm
Alto con 2 puertas h.51,5 cm cada una
Pensile con 2 ante vetro h.51,5 cm
Wall unit with 2 glass doors h.51.5 cm
Haut avec 2 portes vitrées h.51,5 cm
Oberschrank mit 2 Vitrinenfronten H.
Alto con 2 puertas cristal h.51,5 cm
REGARD
SEGNI PARTICOLARI
i must di REGARD
DISTINGUISHING FEATURES
the keys to REGARD’s character
SIGNES PARTICULIERS
les “must” de REGARD
BESONDERHEITEN
die Musts von REGARD
SEÑAS PARTICULARES
las características sobresalientes
de REGARD
A
anta telaio rovere o ciliegio
oak or cherry frame door
porte cadre Chêne ou Cerisier
Front mit Rahmen in Eiche oder
puerta con bastidor Roble o Cerezo
B
ANTA TELAIO ROVERE O CILIEGIO CON VETRO
oak or cherry frame glass door
porte cadre Chêne ou Cerisier:
avec verre
Front mit Rahmen in Eiche oder
Kirschbaum und Glas
puerta de cristal con bastidor Roble
o Cerezo
C
zoccolo COLORE anta
plinth with same COLOUR AS finish
as door
SOCLE COLORIS PORTE
SOCKELLEISTE IN FRONTFARBE
B
rodapié COLOR puerta
D
maniglia ponte
bridge handle
poignée saillante
Bügelgriff
tirador puente
A
D
C
2
ESPRIT
SEGNI PARTICOLARI
i must di ESPRIT
DISTINGUISHING FEATURES
the keys to ESPRIT’s character
SIGNES PARTICULIERS
les “must” de ESPRIT
BESONDERHEITEN
die Musts von ESPRIT
SEÑAS PARTICULARES
las características sobresalientes
de ESPRIT
A
anta telaio pino tactile
tactile fir-wood frame door
porte cadre Pin Tactile
Front mit Rahmen in Pinie Tactile
puerta con bastidor pino táctil
B
cappa con trave in legno
hood with wooden beam
hotte avec poutre en bois
Dunstabzugshaube mit Holzbalken
campana con viga de madera
C
mensole Sp. 6 cm
shelves Th. 6 cm
consoles ép. 6 cm
Borde St. 6 cm
B
repisas esp. 6 cm
C
D
zoccolo finitura alluminio satinato
plinth with satin aluminium finish
socle finition Aluminium satiné
Sockelleiste Finish Aluminium
Satiniert
rodapié acabado Aluminio satinado
A
D
3
4
REGARD
REGARD: DOPPIA PERSONALITÀ IN CUCINA
REGARD: split personality
in the kitchen
REGARD: une cuisine à deux facettes
REGARD – eine Küche mit zwei
Persönlichkeiten
REGARD: Una cocina de doble
personalidad
CON APPEAL CONTEMPORANEO REGARD INTERPRETA IL NUOVO CONCETTO DEL VIVERE IN CUCINA: ABITARE A 360° L’AMBIENTE PIÙ
VITALE DELLA CASA FINO AD ELIMINARNE I CONFINI. SALVAGUARDANDO PERÒ L’AUTENTICITÀ DELLA NOSTRA TRADIZIONE. PIÙ MODERNA
O SOFT LA VERSIONE CON ANTE IN LEGNO DI ROVERE, PIÙ TRADIZIONALE LA VERSIONE CON ANTE IN LEGNO DI CILIEGIO: AL FINE DI
ASSECONDARE, CON NUOVE MODALITÀ ABITATIVE, INCLINAZIONI E GUSTI DIVERSI.
Regard brings contemporary appeal to the latest kitchen lifestyle trends, which show the tendency to live every
aspect of life in the home’s most vital room, and break down its boundaries. But it still keeps faith with genuine
Italian tradition. The version with Oak wood doors is modern or more casual, while the Cherry wood alternative is
more traditional, meeting the needs of different inclinations and tastes with new ideas for home design.
Avec un style contemporain, Regard interprète le nouveau concept d’espace habitable: vivre pleinement l’espace le
plus important de la maison jusqu’à en supprimer les limites. Tout en préservant l’authenticité de notre tradition.
Plus moderne ou soft la version habillée de portes en Chêne, plus traditionnelle la version habillée de portes en
Cerisier: pour satisfaire, avec des solutions transposées au design et à la fonctionnalité de la cuisine moderne, les
penchants et les goûts les plus divers.
Mit zeitgenössischem Appeal interpretiert die Regard das neue Konzept der Küche als Wohn- und Lebensraum,
ohne dabei liebgewonnene Traditionen auSSer Acht zu lassen. Ob moderner und soft mit Fronten in Eiche, oder
traditioneller mit Fronten in Kirschbaum – die Regard bietet mit neuen, findigen Wohnideen die ideale Lösung für
jeden Geschmack.
Con su encanto contemporáneo, Regard interpreta el nuevo concepto de vida doméstica: habitar plenamente el
ambiente más vital del hogar, la cocina, hasta eliminar sus confines sin olvidar de todos modos la autenticidad de
nuestras tradiciones. Más moderna o “soft” la versión con puertas en madera de Roble, más tradicional la versión
con puertas en madera de Cerezo: varias maneras de responder, con nuevas soluciones, a tendencias y gustos
diferentes.
Design Raffaello Pravato Design
5
COMPOSIZIONI
CON ANTE IN ROVERE
COMPOSITIONS WITH OAK DOORS
COMPOSITIONS HABILLEE
DE PORTES EN CHENE
KOMBINATIONEN MIT FRONTEN IN EICHE
COMPOSICIONES CON PUERTAS DE ROBLE
L’AMBIENTE CUCINA, IN CONTINUA TRASFORMAZIONE, È SEMPRE PIÙ SPAZIO
APERTO E MULTIFUNZIONALE. LA CUCINA “REGARD” CON LE ANTE IN ROVERE, I
FIANCHI IN ROVERE E GLI ELEMENTI DISEGNATI PER CONIUGARE FUNZIONALITÀ E
ABITABILITÀ, REALIZZA UNA PIACEVOLE CONTINUITÀ TRA SOGGIORNO E CUCINA
The modern kitchen is a constantly evolving area, becoming more and
more an open, multipurpose space. The “Regard” kitchen with Oak doors,
Oak side panels and elements designed to combine convenience and
comfort achieves an attractive continuity between the kitchen and
living-room.
La cuisine, en évolution constante, est toujours plus ouverte et
polyvalente. La cuisine “Regard”, avec ses portes et côtés en Chêne,
et ses éléments spécifiquement conçus pour allier fonctionnalité et
habitabilité, est en continuité avec le séjour.
Die Küche als ein in ständigem Wandel begriffener Raum wird immer
offener und immer multifunktionaler. Mit Fronten und Seitenpaneelen
in Eiche schaffen die funktionsbetonten Elemente dank ihrer
wohnlichen Optik einen flieSSenden Übergang zum Wohnbereich.
En su constante transformación, el ambiente de la cocina es un
espacio cada vez más abierto y polifuncional. Con las puertas y los
paneles laterales de Roble, con los módulos diseñados con fines de
funcionalidad y habitabilidad, la cocina “Regard” permite lograr una
agradable continuidad entre la sala de estar y la cocina.
6
7
8
REGARD
IN QUESTO SCHEMA SONO RIASSUNTE LE FINITURE DELLE COMPOSIZIONI CHE VENGONO PRESENTATE NELLE PROSSIME
PAGINE. THIS CHART SUMMARISES THE FINISHES OF THE COMPOSITIONS ILLUSTRATED ON THE PAGES WHICH FOLLOW.
LE PRÉSENT SCHÉMA RÉCAPITULE LES FINITIONS DES COMPOSITIONS PRÉSENTÉES AUX PAGES SUIVANTES. HIER
EINE ZUSAMMENFASSUNG DER FINISHS DER AUF DEN FOLGENDEN SEITEN GEZEIGTEN KOMBINATIONSVORSCHLÄGE.
EN EL SIGUIENTE ESQUEMA SE ENCUENTRAN SINTETIZADOS LOS ACABADOS DE LAS COMPOSICIONES QUE SE PRESENTAN
EN LAS PRÓXIMAS PÁGINAS.
REGARD: ROVERE BIANCO ASSOLUTO, ROVERE MORO,
ROVERE PANNA E ROVERE BIANCO
REGARD: ABSOLUTE WHITE OAK, DARK OAK,
CREAM OAK AND WHITE OAK
REGARD: CHÊNE BLANC ABSOLU, CHÊNE FONCÉ,
CHÊNE CRÈME ET CHÊNE BLANC
REGARD: EICHE WEISS ABSOLUT, EICHE DUNKEL,
EICHE CREME UND EICHE WEISS
REGARD: ROBLE BLANCO ABSOLUTO, ROBLE OSCURO,
ROBLE CREMA Y ROBLE BLANCO
STRUTTURA ROVERE BIANCO ASSOLUTO
ABSOLUTE WHITE OAK CARCASE
CAISSON CHENE BLANC ABSOLU
KORPUS EICHE WEISS ABSOLUT
ESTRUCTURA ROBLE BLANCO ABSOLUTO
STRUTTURA FRASSINO BIANCO
WHITE ASH CARCASE
CAISSON FRENE BLANC
KORPUS ESCHE WEISS
ESTRUCTURA FRESNO BLANCO
STRUTTURA ROVERE MORO
DARK OAK CARCASE
CAISSON CHENE FONCE
KORPUS EICHE DUNKEL
ESTRUCTURA ROBLE OSCURO
STRUTTURA ROVERE PANNA
CREAM OAK CARCASE
CAISSON CHENE CREME
KORPUS EICHE CREME
ESTRUCTURA ROBLE CREMA
ANTA TELAIO CON PANNELLO IMPIALLACCIATO ROVERE BIANCO ASSOLUTO SCAV 670
FRAME DOOR WITH PANEL VENEERED IN SCAV 670 ABSOLUTE WHITE OAK
PORTE CADRE AVEC PANNEAU PLAQUE CHENE BLANC ABSOLU SCAV 670
FRONT MIT RAHMEN UND PANEELFÜLLUNG FURNIERT EICHE WEISS ABSOLUT SCAV 670
PUERTA CON BASTIDOR Y PANEL CENTRAL ENCHAPADO ROBLE BLANCO ABSOLUTO SCAV 670
ANTA TELAIO ROVERE BIANCO ASSOLUTO SCAV 670 CON VETRO SERIGRAFATO EFFETTO ACIDATO
FRAME DOOR IN SCAV 670 ABSOLUTE WHITE OAK WITH FROSTED LOOK GLASS
PORTE CADRE CHENE BLANC ABSOLU SCAV 670 AVEC VERRE SERIGRAPHIE EFFET GLACE
FRONT MIT RAHMEN IN EICHE WEISS ABSOLUT SCAV 670 UND GLAS MIT DEKOR IN ÄTZOPTIK
PUERTA DE CRISTAL SERIGRAFIADO EFECTO ACIDADO CON BASTIDOR ROBLE BLANCO ABSOLUTO SCAV 670
ANTA TELAIO CON PANNELLO IMPIALLACCIATO ROVERE BIANCO SCAV 008
FRAME DOOR WITH PANEL VENEERED IN SCAV 008 WHITE OAK
PORTE CADRE AVEC PANNEAU PLAQUE CHENE BLANC SCAV 008
FRONT MIT RAHMEN UND PANEELFÜLLUNG FURNIERT EICHE WEISS SCAV 008
PUERTA CON BASTIDOR Y PANEL CENTRAL ENCHAPADO ROBLE BLANCO SCAV 008
ANTA TELAIO ROVERE BIANCO SCAV 008 CON VETRO SERIGRAFATO EFFETTO ACIDATO
FRAME DOOR IN SCAV 008 WHITE OAK WITH FROSTED LOOK GLASS
PORTE CADRE CHENE BLANC SCAV 008 AVEC VERRE SERIGRAPHIE EFFET GLACE
FRONT MIT RAHMEN IN EICHE WEISS SCAV 008UND GLAS MIT DEKOR IN ÄTZOPTIK
PUERTA DE CRISTAL SERIGRAFIADO EFECTO ACIDADO CON BASTIDOR ROBLE BLANCO SCAV 008
ANTA TELAIO CON PANNELLO IMPIALLACCIATO ROVERE MORO SCAV 636
FRAME DOOR WITH PANEL VENEERED IN SCAV 636 DARK OAK
PORTE CADRE AVEC PANNEAU PLAQUE CHENE FONCE SCAV 636
FRONT MIT RAHMEN UND PANEELFÜLLUNG FURNIERT EICHE DUNKEL SCAV 636
PUERTA CON BASTIDOR Y PANEL CENTRAL ENCHAPADO ROBLE OSCURO SCAV 636
ANTA TELAIO ROVERE MORO SCAV 636 CON VETRO SERIGRAFATO EFFETTO ACIDATO
FRAME DOOR IN SCAV 636 DARK OAK WITH FROSTED LOOK GLASS
PORTE CADRE CHENE FONCE SCAV 636 AVEC VERRE SERIGRAPHIE EFFET GLACE
FRONT MIT RAHMEN IN EICHE DUNKEL SCAV 636 UND GLAS MIT DEKOR IN ÄTZOPTIK
PUERTA DE CRISTAL SERIGRAFIADO EFECTO ACIDADO CON BASTIDOR ROBLE OSCURO SCAV 636
ANTA TELAIO CON PANNELLO IMPIALLACCIATO ROVERE PANNA SCAV 075
FRAME DOOR WITH PANEL VENEERED IN SCAV 075 CREAM OAK
PORTE CADRE AVEC PANNEAU PLAQUE CHENE CREME SCAV 075
FRONT MIT RAHMEN UND PANEELFÜLLUNG FURNIERT EICHE CREME SCAV 075
PUERTA CON BASTIDOR Y PANEL CENTRAL ENCHAPADO ROBLE CREMA SCAV 075
ANTA TELAIO ROVERE PANNA SCAV 075 CON VETRO EFFETTO ANTICATO
FRAME DOOR IN SCAV 075 CREAM OAK WITH DISTRESSED LOOK GLASS
PORTE CADRE CHENE CREME SCAV 075 AVEC VERRE EFFET PATINE
FRONT MIT RAHMEN IN EICHE CREME SCAV 075 UND GLAS IN ANTIKOPTIK
PUERTA DE CRISTAL EFECTO ENVEJECIDO CON BASTIDOR ROBLE CREMA SCAV 075
9
10
MAPPA DELLE
MAPPA
DELLEFUNZIONI
FUNZIONI
FUNCTIONAL MAP
FUNCTIONAL
MAP
LISTE
LISTE DES
DESFONCTIONS
FONCTIONS
MAPPE
MAPPE DER
DERFUNKTIONEN
FUNKTIONEN
MAPA
MAPA DE
DE LAS
LAS
ÁREAS
ÁREAS FUNCIONALES
FUNCIONALES
VISTA A
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
VISTA A
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
A
A
Soggiorno a vista
Visible living area
Séjour visible
Offener Wohnbereich
Sala de estar a vistas
C
B
VISTA B
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
Soggiorno a vista
Visible living area
Séjour visible
Offener Wohnbereich
Sala de estar a vistas
Aspirazione
Extraction
Aspiration
Ansaugung
Aspiración
Preparazione
Preparation
Préparation
Zubereiten
Preparación
Cottura
Cooking
Cuisson
Kochen
Cocción
VISTA B
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
Lavaggio
Washing
Lavage
Spülen
Lavado
VISTA C
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Cottura
Cooking
Cuisson
Kochen
Cocción
Cottura
Cooking
Cuisson
Kochen
Cocción
Refrigerazione
Refrigerator
Réfrigération
Kühlen
Refrigeración
Aspirazione
Extraction
Aspiration
Ansaugung
Aspiración
Cottura
Cooking
Cuisson
Kochen
Cocción
Preparazione
Preparation
Préparation
Zubereiten
Preparación
Lavaggio
Washing
Lavage
Spülen
Lavado
VISTA C
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Cottura
Cooking
Cuisson
Kochen
Cocción
Cottura
Cooking
Cuisson
Kochen
Cocción
Refrigerazione
Refrigerator
Réfrigération
Kühlen
Refrigeración
11
12
13
FOTO GENERALE VERTICALE
14
NELLO SPAZIO DEDICATO ALLA PREPARAZIONE E ALLA CONSUMAZIONE DEL CIBO NON CI SONO
PENSILI; LA COMPOSIZIONE È REALIZZATA CON UN BANCO CENTRALE ATTREZZATO E ARMADI DOTATI
DI ELETTRODOMESTICI. VENGONO RESI DISPONIBILI ELEMENTI AD USO SOGGIORNO CHE IN UNO
SPAZIO ATTIGUO E VISIBILE DANNO AMPIO RESPIRO ALL’AMBIENTE. IL BANCO HA IL PIANO IN ACCIAIO
ED È SORMONTATO DALLA CAPPA “BREEZE” SEMPRE IN ACCIAIO, DOTATA DI ILLUMINAZIONE, CON
PIANO D’APPOGGIO IN VETRO SU STRUTTURA IN ROVERE BIANCO ASSOLUTO.
The area used for food preparation and eating has no wall units; the composition is
created with a central working counter and cupboards fitted with appliances. Units
are provided for living-room use, and placed in a clearly visible adjoining zone they
give real breadth to the design scheme. The counter has a steel work-top and above it
is the “Breeze” hood, also in steel, with lighting and glass shelf on an Absolute White
Oak supporting structure.
L’espace dédié à la préparation et à la consommation des aliments ne contient pas
de hauts. La composition comprend un banc central équipé et des armoires avec
électroménagers. Sont disponibles des éléments séjour qui, dans un espace attenant
et visible, agrandissent la pièce. Le banc est équipé d’un plan en acier et surmonté de
la hotte “Breeze”, toujours en acier, dotée d’éclairage, avec un plan d’appui en verre
sur une structure en Chêne Blanc Absolu.
Die der Zubereitung und dem Verzehr der Speisen gewidmeten Bereiche haben keine
Oberschränke, die Haushaltgeräte sind in Hochschränken eingebaut. Die Elemente im
angrenzenden Wohnbereich schaffen ein groSSzügiges, offenes Ambiente. Blickfang
über der zentral angeordneten, komplett ausgestatteten Arbeitsbank mit Stahlplatte
ist die Dunstabzugshaube “Breeze” aus Stahl, mit Beleuchtung und Glasablage, auf
einer Struktur in Eiche WeiSS Absolut.
No hay muebles altos en la zona dedicada a la preparación y consumición de los alimentos;
la composición consta de un banco central equipado y armarios con electrodomésticos.
En una zona adyacente y a la vista pueden elegirse algunos muebles para sala de estar
que amplían significativamente el ambiente. El banco tiene la encimera de acero y arriba
puede verse la campana “Breeze”, también de acero y dotada de iluminación, repisa de
cristal y estructura en Roble Blanco Absoluto.
15
16
17
CONTRASTO ASSOLUTO TRA ROVERE BIANCO (LE ANTE) E ROVERE MORO (I TELAI DELLE ANTE A
VETRO, IL PIANO E LO ZOCCOLO) NELLA COMPOSIZIONE CHE SI SVILUPPA AD ANGOLO. UNA PROPOSTA
RAFFINATA, VALORIZZATA DAL GRUPPO UNICO DEI PENSILI CON ANTE A VETRO SERIGRAFATO CON
EFFETTO ACIDATO E ILLUMINAZIONE INTERNA.
There is a striking contrast between White Oak (doors) and Dark Oak (frames of the
glass doors, work-top and plinth) in the corner composition. A sophisticated kitchen,
given an extra touch of refinement by the single group of wall units with frostedlook glass doors and internal lighting.
Contraste absolu entre le Chêne Blanc (les portes) et le Chêne Foncé (les cadres
des portes vitrées, le plan et le socle) dans la composition d’angle. Une proposition
raffinée, mise en valeur par le groupe unique de hauts avec portes en verre
sérigraphié effet glacé et éclairage intérieur.
Die hier abgebildete Eckkombination gefällt mit dem harmonischen Kontrast
zwischen den in Eiche WeiSS gehaltenen Fronten und dem dunklen Eichenfinish von
Vitrinenfrontrahmen, Arbeitsplatte und Sockelleiste. Der edle Charakter dieser
Regard wird durch die dank der Innenbeleuchtung besonders gut zur Geltung
kommende Dekoration der Oberschrankvitrinenfronten in Ätzoptik wirkungsvoll
unterstrichen.
En esta composición angular se destaca un neto contraste entre el Roble Blanco
de las puertas y el Roble Oscuro de los bastidores en las puertas de cristal, de
la encimera y el rodapié. Una propuesta elegante, que se realza mediante el grupo
compacto de muebles altos dotados de puertas de cristal serigrafiado con efecto
acidado e iluminación interna.
18
19
20
QUALIFICATO DESIGN ED ECCELLENTE FUNZIONALITÀ
INTERAGISCONO IN QUESTA CUCINA “APERTA” CHE TRA
TECNOLOGIE E SAPORI DELLA TRADIZIONE, È IN GRADO
OGGI DI REGALARE INSIEME CONVIVIALITÀ E RELAX. TRA
SOGGIORNO E AREA FUNZIONALE DELLA CUCINA REGARD
ESISTE CONTINUITÀ PERFETTA; IL REFRAIN DEI DOPPI
PENSILI DI FORMA QUADRATA (CON VETRI EFFETTO ACIDATO
E TELAI IN LEGNO DI DIVERSO COLORE), IL TAVOLO TOLEDO
E LA SEDIA CON BRACCIOLI WEIMAR SOTTOLINEANO LA
QUALITÀ DI QUESTO AMBIENTE CONTEMPORANEO DOVE
POTER VIVERE IL PROPRIO TEMPO IN MODO APPAGANTE, DA
SOLI O IN COMPAGNIA.
Fine design and outstanding functionality
interact in this “open plan” kitchen, a blend
of technologies and touches of tradition that
provides both conviviality and relaxation. In the
Regard kitchen, the living and working areas are
a seamless whole; the refrain of the twin square
wall cabinets (with frosted-look glass and frames
in wood of a different colour), the Toledo table
and the Weimar CHAIR WITH ARMRESTS the quality of
this cotemporary room where life can be lived with
satisfaction, alone or in company.
Diseño profesional y excelente funcionalidad
son las características propias de esta cocina
“abierta” que, en una combinación de tecnologías y
tradición culinaria, hoy puede brindar ocasiones
de encuentro y relax. Existe una perfecta
continuidad entre la zona de estar y la operativa
de la cocina Regard; la doble fila de muebles altos
de forma cuadrada (con cristales efecto acidado
y marcos en varios colores de madera), la mesa
Toledo y LA SILLA CON BRAZOS WEIMAR la calidad de
este ambiente contemporáneo donde es posible
disfrutar plenamente el propio tiempo, solos o en
Design und Funktionalität pur machen diese compañía.
offene Küche zu etwas ganz Besonderem. Eine
Küche mit Technologie und Tradition, die zum
Verweilen einlädt, Arbeits- und Wohnraum in
einem. Die doppelten, quadratischen Oberschränke
mit Glaspaneelen in Ätzoptik und andersfarbigen
Rahmen, der Tisch Toledo und DER LEHNSTUHL
Weimar unterstreichen den ganz persönlichen
Stil dieses zeitgenössischen Ambiente. Ein Platz, an
dem man sich allein oder in netter Gesellschaft
wirklich wohl fühlen kann.
Design exclusif et fonctionnalité excellente
interagissent dans cette cuisine “ouverte” qui,
empreinte de technologies et de traditions, offre
des moments de convivialité et de détente. Entre le
séjour et l’espace fonctionnel de la cuisine Regard,
la continuité est parfaite ; les doubles hauts de
forme carrée (avec des verres effet glacé et des
cadres en bois de coloris divers), la table Toledo
et La chaise avec accoudoirs Weimar la qualité de
cette pièce contemporaine où il fait bon vivre, seul
ou en agréable compagnie.
21
22
23
Più morbida la versione Rovere Panna che introduce
alcuni elementi classici: la cappa camino con
cornici in legno dello stesso colore, le maniglie a
conchiglia in metallo cromato, le cornici in legno
sagomato soprapensili, il vetro effetto anticato per
le ante dei pensili con telaio in legno. Lo zoccolo
mantiene lo stesso carattere estetico e lo stesso
colore delle ante Rovere Panna.
The gentler Cream Oak version introduces a
number of classical features: the chimney hood
with cornices in wood of the same colour, the
chromed metal shell handles, the shaped wood
wall unit cornices, and the distressed-look glass
for the wood-frame doors of the wall units. The
plinth maintains the same styling and colour as
the Cream Oak doors.
Plus douce la version Chêne Crème qui présente
quelques éléments classiques: la hotte cheminée
avec des cadres en bois de même coloris, les
poignées coquilles en métal chromé, les cadres en
bois façonné sur les hauts, le verre effet patiné
pour les portes des hauts avec cadre en bois. Le
socle reprend l’esthétique et le coloris des portes
Chêne Crème.
Deutlich weicher fällt die Version in Eiche Creme
aus, nicht zuletzt auch dank einiger klassischer
Elemente, wie der Kaminhaube mit gleichfarbigen
Holzleisten, den Muschelgriffen aus verchromtem
Metall, den formschönen Holzleisten über den
Oberschränken, und den Glaspaneelen in Antikoptik
für die Oberschrankfronten mit Holzrahmen. Die
Sockelleiste ist farblich und ästhetisch perfekt
auf die Fronten in Eiche Creme abgestimmt.
La versión Roble Crema, más delicada, presenta
algunos módulos de inspiración clásica: campana
chimenea con molduras en madera del mismo
color, tiradores de metal cromado con forma de
conchilla, cornisas en madera moldurada sobre
los muebles altos, cristal con efecto envejecido
para las puertas enmarcadas de los muebles altos.
El rodapié mantiene el mismo carácter estético y el
mismo color que el de las puertas Roble Crema.
24
25
26
La composizione della cucina in Rovere Panna conserva l’idea originaria di
“spazio aperto” pur cambiando configurazione: con un blocco unico per
la cottura e il lavaggio, un altro con penisola, armadi e pensili, e con la
combinazione (ad uso soggiorno) di basi con ante in legno e pensili con
ante a vetro. Piani e schienale sono in Okite Brown Collemadina, finitura
realizzata in esclusiva per Scavolini.
The composition of the Cream Oak kitchen retains the original “open plan”
idea but changes layout: it has a single block for the cooking appliances
and sink, another block with a peninsula, cupboards and wall units, and a
combination of base units with wooden doors and glass-door wall units for
living-room section. The work-tops and wall cladding are in Collemadina
Brown Okite, a finish created exclusively for Scavolini.
La composition de la cuisine en Chêne Crème respecte le concept d’origine
d’“espace ouvert” tout en intégrant une configuration innovante: un bloc
unique pour la cuisson et le lavage, un autre bloc avec une péninsule,
des armoires et des hauts, et l’association (pour le séjour) de bas habillés
de portes en bois et de hauts habillés de portes vitrées. Les plans et
les dosserets sont en Okite Brown Collemadina, une finition réalisée en
exclusivité pour Scavolini.
Diese Regard in Eiche Creme bringt eine neue Konfiguration in das Konzept
der offenen Küche ein, mit einem Funktionsblock für das Kochen und
Spülen, einem Funktionsblock mit Halbinsel, Hoch- und Oberschränken,
und einer Wohnzimmerkombination aus Unterschränken mit Holzfronten
und Vitrinenoberschränken. Arbeitsplatten und Wandpaneele sind in
Okite Brown Collemadina, einem exklusiv für Scavolini kreierten Finish.
La composición de la cocina Roble Crema responde al concepto originario
de “espacio abierto”, si bien con un cambio de configuración: un único
bloque para las actividades de cocción y lavado, otro con península,
armarios y muebles altos, una combinación de bajos con puertas de madera
y altos con puertas de cristal en la zona dedicada al relax. Las encimeras
y traseras están realizadas en Okite Brown Collemadina, un acabado
realizado exclusivamente para Scavolini.
27
COMPOSIZIONE
CON ANTE CILIEGIO
COMPOSITION WITH CHERRY DOORS
COMPOSITION HABILLEE
DE PORTES CERISIER
KOMBINATION MIT FRONTEN
IN KIRSCHBAUM
COMPOSICIÓN CON PUERTAS DE CEREZO
NELLA CUCINA REGARD IN ESSENZA DI CILIEGIO VI È SPAZIO ANCHE PER LA
TRADIZIONE DEL CLASSICO. CAPPA CAMINO DOTATA DI MENSOLA IN LEGNO,
ACCESSORI IN FERRO BATTUTO, CORNICI SAGOMATE, GRANITI (SANTA CECILIA),
TAVOLO E SEDIE CLASSICHE IN LEGNO – ELEMENTI APPOSITAMENTE STUDIATI
PER QUESTO MODELLO – REALIZZANO UN AMBIENTE DI PRESTIGIO, DI ELEGANTE
FAMILIARITÀ
In the Cherry wood Regard kitchen there is also room for the classical
tradition. Chimney hood with wooden shelves, wrought iron accessories,
shaped cornices, granites (Santa Cecilia), and a classical wooden table
and chairs – items specially designed for this model- make up a prestige
design scheme with an elegant familiarity.
La tradition du classique trouve aussi sa place dans la cuisine Regard en
Cerisier. Une hotte cheminée avec une console en bois, des accessoires
en fer forgé, des cadres façonnés, des granits (Santa Cecilia), une table
et des chaises classiques en bois – éléments spécifiquement conçus
pour ce modèle – créent une pièce de prestige, élégamment familière.
Die Regard in Kirschbaum bringt mit der Kaminhaube mit Holzbord,
den schmiedeeisernen Accessoires, den formschönen Rahmen, edlem
Granit (Santa Cecilia) und einer extra für dieses Modell entworfenen
Essgruppe aus Holz klassische, wohnliche Eleganz in das Heim.
La cocina Regard en madera de Cerezo también alberga la tradición del
estilo clásico. Concebidos específicamente para este modelo, la campana
chimenea con repisa de madera, los accesorios en hierro forjado,
las molduras, el granito Santa Cecilia, la mesa y las sillas clásicas
de madera, contribuyen a la creación de un ambiente prestigioso, de
elegante familiaridad.
28
29
30
REGARD
REGARD: CILIEGIO
REGARD: CHERRY
REGARD: CERISIER
REGARD: KIRSCHBAUM
REGARD: CEREZO
STRUTTURA NOCE KYOTO
KYOTO WALNUT CARCASE
CAISSON NOYER KYOTO
KORPUS NUSSBAUM KYOTO
ESTRUCTURA NOGAL KYOTO
ANTA TELAIO CON PANNELLO IMPIALLACCIATO CILIEGIO SCAV 691
FRAME DOOR WITH PANEL VENEERED IN SCAV 691 CHERRY
PORTE CADRE AVEC PANNEAU PLAQUE CERISIER SCAV 691
FRONT MIT RAHMEN UND PANEELFÜLLUNG FURNIERT KIRSCHBAUM SCAV 691
PUERTA CON BASTIDOR Y PANEL CENTRAL ENCHAPADO CEREZO SCAV 691
ANTA TELAIO CILIEGIO SCAV 691 CON VETRO EFFETTO ANTICATO
FRAME DOOR IN SCAV 691 CHERRY WITH DISTRESSED LOOK GLASS
PORTE CADRE CERISIER SCAV 691 AVEC VERRE EFFET PATINE
FRONT MIT RAHMEN IN KIRSCHBAUM SCAV 691 UND GLAS IN ANTIKOPTIK
PUERTA DE CRISTAL EFECTO ENVEJECIDO CON BASTIDOR CEREZO SCAV 691
IN QUESTO SCHEMA SONO RIASSUNTE LE FINITURE DELLE COMPOSIZIONI CHE VENGONO PRESENTATE NELLE PROSSIME
PAGINE. THIS CHART SUMMARISES THE FINISHES OF THE COMPOSITIONS ILLUSTRATED ON THE PAGES WHICH FOLLOW.
LE PRÉSENT SCHÉMA RÉCAPITULE LES FINITIONS DES COMPOSITIONS PRÉSENTÉES AUX PAGES SUIVANTES. HIER
EINE ZUSAMMENFASSUNG DER FINISHS DER AUF DEN FOLGENDEN SEITEN GEZEIGTEN KOMBINATIONSVORSCHLÄGE.
EN EL SIGUIENTE ESQUEMA SE ENCUENTRAN SINTETIZADOS LOS ACABADOS DE LAS COMPOSICIONES QUE SE PRESENTAN
EN LAS PRÓXIMAS PÁGINAS.
31
32
MAPPA DELLE
MAPPA
DELLEFUNZIONI
FUNZIONI
FUNCTIONAL MAP
FUNCTIONAL
MAP
LISTE
LISTE DES
DESFONCTIONS
FONCTIONS
MAPPE
MAPPE DER
DERFUNKTIONEN
FUNKTIONEN
MAPA
MAPA DE
DE LAS
LAS
ÁREAS
ÁREAS FUNCIONALES
FUNCIONALES
A
VISTAVISTA
VIEW A
VIEW VUE
ANSICHT
VUE VISTA
ANSICHT
VISTA
A
C
B
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Preparazione
Preparation
Préparation
Zubereiten
Preparación
Preparazione
Preparation
Préparation
Zubereiten
Preparación
Lavaggio
Washing
Lavage
Spülen
Lavado
VISTA B
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
Refrigerazione
Refrigerator
Réfrigération
Kühlen
Refrigeración
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Preparazione
Preparation
Préparation
Zubereiten
Preparación
Preparazione
Preparation
Préparation
Zubereiten
Preparación
Lavaggio
Washing
Lavage
Spülen
Lavado
Cottura
Cooking
Cuisson
Kochen
Cocción
VISTA B
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
VISTA C
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
Aspirazione
Extraction
Aspiration
Ansaugung
Aspiración
Preparazione
Preparation
Préparation
Zubereiten
Preparación
Cottura
Cooking
Cuisson
Kochen
Cocción
Preparazione
Preparation
Préparation
Zubereiten
Preparación
Refrigerazione
Refrigerator
Réfrigération
Kühlen
Refrigeración
Dispensa
Larder
Garde-manger
Vorrat
Despensa
Cottura
Cooking
Cuisson
Kochen
Cocción
VISTA C
VIEW
VUE
ANSICHT
VISTA
Aspirazione
Extraction
Aspiration
Ansaugung
Aspiración
Preparazione
Preparation
Préparation
Zubereiten
Preparación
Cottura
Cooking
Cuisson
Kochen
Cocción
Preparazione
Preparation
Préparation
Zubereiten
Preparación
33
34
35
Une hotte cheminée avec console ou une hotte
cheminée plus minimaliste, poignées différentes
dans une même composition, des accessoires ou
des solutions variés permettent de diversifier
cette composition qui, même si elle est réalisée
avec une précision infinie et avec une technologie
innovante, repropose harmonieusement le goût de
A chimney hood with shelf or a simpler chimney la tradition.
hood, THE OPTION OF DIFFERENT HANDLES, ACCESSORIES
OR SOLUTIONS CAN ALL BE USED to diversify this GANZ EGAL, FÜR WELCHE LÖSUNGEN, ACCESSOIRES
kitchen which, although manufactured today with ODER GRIFFE SIE SICH ENTSCHEIDEN, OB SIE NUN EINE
precision and state-of-the-art technology, still KAMINHAUBE MIT HOLZBORD ODER IN ESSENTIELLER
AUSFÜHRUNG WÄHLEN - DIE REGAR ÜBERZEUGT IMMER,
lovingly re-creates traditional taste.
mit Qualität, die trotz präziser High-Tech-Fertigung
den individuellen Charme einer traditionellen,
handwerklich gefertigten Küche ausstrahlt.
Una cappa camino con mensola o una cappa camino
più essenziale, l’opportunità di maniglie, accessori
o soluzioni diverse, possono diversificare questa
proposta di cucina che, pur essendo realizzata
oggi con precisione e alta tecnologia, riesce a
riproporre amabilmente il gusto della tradizione.
36
Una campana chimenea con repisa o una más esencial,
la posibilidad de elegir DIFERENTES TIRADORES,
ACCESORIOS Y SOLUCIONES, permiten diversificar esta
versión de cocina que, aun con su actual fabricación
de alta precisión y tecnología, logra volver a
proponernos el amable gusto de la tradición.
37
COMPLEMENTI: SEDIE, SGABELLI E TAVOLI MATCHING ITEMS: CHAIRS, STOOLS AND TABLES COMPLEMENTS: CHAISES, TABOURETS ET TABLES ZUBEHÖR: STÜHLE, HOCKER UND TISCHE COMPLEMENTOS: SILLAS, TABURETES Y MESAS
54
55
56
Tavolo “Regard” “Regard” Table Table “Regard” Tisch “Regard” Mesa “Regard”
Il tavolo Regard ha struttura (allungabile
o fissa) in multistrato impiallacciato Frassino
per la versione Rovere o Faggio per la versione
Ciliegio. Gambe in massello di frassino per
la versione Rovere e in Faggio per la versione
Ciliegio. Il piano può essere allungabile in
laminato di diversi colori, oppure fisso in vari
materiali abbinabili al piano della cucina.
The Regard table has frame (extensible or fixed)
in multilayered wood with Ash veneer for the Oak
version or Beech veneer for the Cherry version.
Legs in solid ash for the Oak version and Beech
for the Cherry version. The top may be extensible,
in laminate of various colours, or fixed in various
materials to match the kitchen work-top.
La table Regard a une structure (à rallonges ou
fixe) en multiplis plaqué Frêne pour la version
Chêne ou Hêtre pour la version Cerisier. Pieds en
Frêne massif pour la version Chêne et en Hêtre
pour la version Cerisier. Le dessus peut être à
rallonges en stratifié de divers coloris, ou fixe
dans divers matériaux associables au plan de la
cuisine.
Struktur (ausziehbar oder nicht ausziehbar)
aus Schichtholz furniert Esche für die Version
Eiche, Buche für die Version Kirschbaum.
Beine aus massiver Esche für die Version
Eiche und Buche für die Version Kirschbaum.
Ausziehbare Laminatplatte in diversen Farben,
oder nicht ausziehbare Platte aus diversen, mit
der Arbeitsplatte der Küche kombinierbaren
Materialien.
La mesa Regard tiene la estructura extensible o
fija, en madera multilaminar enchapada Fresno
para la versión Roble o Haya para la versión
Cerezo. Las patas son de madera maciza de
Fresno para la versión Roble o Haya para la
versión Cerezo. El tablero puede ser extensible,
de laminado de varios colores, o bien fijo, de
distintos materiales combinables con la encimera
de la cocina.
Tavolo “Glam” “Glam” Table Table “Glam” Tisch “Glam” Mesa “Glam”
Il tavolo Glam ha struttura in metallo verniciato
Grigio Alluminio e gambe in massello di Rovere
tinto Rovere Moro o Rovere Bianco Assoluto. Il
piano può essere allungabile o fisso rivestito
di laminato, disponibile nelle seguenti finiture:
Rovere Moro o Rovere Bianco Assoluto.
Tisch Glam Zarge aus Grau Aluminium
lackiertem Metall, Beine aus massiver Eiche
gebeizt Eiche Dunkel oder Eiche Weiß Absolut.
Ausziehbare oder nicht ausziehbare Platte mit
Laminatbeschichtung, lieferbar in den Finishs
Eiche Dunkel oder Eiche Weiß Absolut.
The Glam table has frame in Aluminium Grey
painted metal and legs in Dark Oak or Absolute
White Oak varnished solid Oak. The top may be
extensible or fixed, finished in in laminate in Dark
Oak or Absolute White Oak.
La mesa Glam tiene la estructura de metal
barnizado Gris Aluminio y las patas en madera
maciza de Roble teñido Roble Oscuro o Roble
Blanco Absoluto. El tablero puede ser extensible
o fijo, revestido con laminado de color Roble
Oscuro y Roble Blanco Absoluto.
La table Glam a une structure en métal verni
Gris Aluminium et des pieds en Chêne massif
teint Chêne Foncé ou Chêne Blanc Absolu. Le
dessus peut être à rallonges ou fixe recouvert de
stratifié, disponible dans les finitions suivantes:
Chêne Foncé ou Chêne Blanc Absolu.
Tavolo “Toledo” “Toledo” Table Table “Toledo” Tisch “Toledo” Mesa “Toledo”
Il tavolo Toledo ha struttura (allungabile o fissa)
in metallo ricoperta con fasce laterali in Faggio
verniciato e gambe in Faggio tinte Rovere Moro.
Il piano puo’ essere allungabile in laminato nelle
seguenti finiture: Bianco, Copperfield Grigio,
Grigio Sabbia, Ciliegio, Mediterraneo, Corial,
Casmire Cristal, Rovere Moro, Softstone Bianco,
oppure fisso in vari materiali.
Struktur (ausziehbar oder nicht ausziehbar) aus
Metall, mit seitlichen Leisten in Buche lackiert,
und Beinen in Buche gebeizt Eiche Dunkel.
Ausziehbare Laminatplatte in den Finishs:
Weiß, Grau Copperfield, Sandgrau, Kirschbaum,
Mediterraneo, Corial, Casmire Cristal, Eiche
Dunkel, Softstone Weiß, oder nicht ausziehbar
aus diversen Materialien.
The Toledo table has frame (extensible or fixed)
in metal covered with strips of varnished Beech
at the sides and legs in Dark Oak varnished
Beech. The top may be extensible, in laminate, in
the finishes White, Copperfield Grey, Sand Grey,
Cherry, Mediterraneao, Corial, Casmire Crystal,
Dark Oak, White Softstone or White, or fixed in
various materials.
La mesa Toledo tiene la estructura extensible
o fija, de metal revestido con bandas laterales
de Haya barnizada y las patas de Haya teñidas
de color Roble Oscuro. El tablero puede ser
extensible, de laminado de color Blanco,
Copperfield Gris, Arena, Cerezo, Mediterraneo,
Corial, Casmire Cristal, Roble Oscuro o Softstone
Blanco, o bien fijo de varios materiales.
La table Toledo a une structure (à rallonges
ou fixe) en métal recouvert avec des bandes
latérales en Hêtre verni et des pieds en Hêtre
teints Chêne Foncé. Le dessus peut être à
rallonges en stratifié dans les finitions suivantes :
Blanc, Copperfield Gris, Gris Sable, Cerisier,
Méditerranéen, Corial, Casmire Cristal, Chêne
Foncé, Softstone Blanc, ou fixe dans divers
matériaux.
Tavolo “Tai” “Tai” Table Table “Tai” Tisch “Tai” Mesa “Tai”
Il tavolo Tai ha la struttura in Alluminio Naturale
o verniciato Nero lucido o Bianco lucido, con
snodi cromati e bianco con la gamba bianca;
il piano è allungabile, pannello di particelle di
legno con basso contenuto di formaldeide (classe
E1) impiallacciato Frassino tinto Rovere Moro,
impiallacciato Faggio tinto Ciliegio o rivestito in
laminato disponibile in diversi colori; allungabile,
in vetro temperato, spessore 6 mm, disponibile
nei colori Bianco o Nero con allungo a libro in
laminato Bianco lucido o Nero lucido.
The Tai Table has frame in Natural or gloss
Black or gloss White painted Aluminium with
chromed joints, or white with white legs; the top
is extensible, in wooden particle board panel with
low formaldehyde content (class E1), in Dark Oak
varnished Ash veneer, in Cherry varnished Beech
veneer, or covered with laminate available in
various colours; extensible in tempered glass 6
mm thick, available in the colours White or Black
with folding extension in gloss White or gloss
Black laminate.
La table Tai a une structure en Aluminium
Naturel ou verni Noir brillant ou Blanc brillant,
avec des articulations chromées et Blanc
avec le pied blanc; le dessus est à rallonges,
panneau de particules de bois à faible teneur
en formaldéhyde (classe E1) plaqué Frêne teint
Chêne Foncé, plaqué Hêtre teint Cerisier ou
recouvert en stratifié disponible dans divers
coloris; à rallonges, en verre trempé, épaisseur
6 mm, disponible dans les coloris Blanc ou Noir
avec rallonge à livret en stratifié Blanc brillant ou
Noir brillant.
Struktur aus Aluminium Natur oder Schwarz
Hochglanz oder Weiß Hochglanz lackiert, mit
verchromten Gelenken, und Weiß mit weißem
Bein. Ausziehbare Holzfaserplatte mit niedrigem
Formaldehydgehalt (Klasse E1), furniert Esche
gebeizt Eiche Dunkel, furniert Buche gebeizt
Kirschbaum, oder Laminat in diversen Farben;
ausziehbar aus getempertem Glas, Stärke 6 mm,
in den Farben Weiß oder Schwarz, mit
ufklappbarer Verlängerung in Laminat Weiß oder
Schwarz Hochglanz.
La mesa Tai tiene la estructura en Aluminio
Natural o barnizado de color Negro brillante o
Blanco brillante, con articulaciones cromadas
o blancas y la pata blanca; el tablero puede ser
extensible, en tablero de partículas de madera
con bajo contenido de formaldehído (clase E1)
enchapado en Fresno teñido de color Roble
Oscuro, enchapado en Haya teñida de color
Cerezo, o revestido en laminado de varios colores;
extensible, en cristal templado de 6 mm de
espesor de color Blanco o Negro con extensión
de libro en laminado Blanco brillante o Negro
brillante.
57
Sedia Regard. La sedia Regard ha fusto e schienale in
massello di Frassino per le versioni Rovere, o in Faggio per
la versione Ciliegio, il fondino è in paglia sintetica.
Regard Chair. The Regard chair has frame and back in
solid ash for the oak versions, or Beech for the Cherry
version; the seat is in synthetic straw.
Chaise Regard. La chaise Regard a un cadre et un dossier
en Frêne massif pour les versions Chêne, ou en Hêtre pour
la version Cerisier, l’assise est en paille synthétique.
Stuhl Regard. estell und Rückenlehne aus massiver Esche
für die Versionen Eiche, oder aus Buche für die Version
Kirschbaum. Sitzfläche aus Kunststroh.
Silla Regard. La silla Regard tiene la estructura y el
respaldo en madera maciza de Fresno (versiones Roble)
o de Haya (versión Cerezo) y el asiento de paja sintética.
Sgabello Regard. Lo sgabello Regard ha fusto e schienale
in massello di Frassino per le versioni Rovere, o in Faggio
per la versione Ciliegio. Il fondino in paglia sintetica.
Regard Stool. The Regard stool has frame and back in
solid Ash for the Oak versions, or Beech for the Cherry
version. Synthetic straw seat.
Tabouret Regard. Le tabouret Regard a un cadre et un
dossier en Frêne massif pour les versions Chêne, ou
en Hêtre pour la version Cerisier. L’assise est en paille
synthétique.
Hocker Regard. Gestell und Rückenlehne aus massiver
Esche für die Versionen Eiche, oder aus Buche für die
Version Kirschbaum. Sitzfläche aus Kunststroh.
Taburete Regard. El taburete Regard tiene la estructura y
el respaldo en madera maciza de Fresno (versiones Roble)
o de Haya (versión Cerezo) y el asiento de paja sintética.
58
Sedia Glam. La sedia Glam ha fusto e schienale in
massello di Frassino tinto Rovere o in Faggio tinto Ciliegio.
Il fondino è disponibile in paglia sintetica nei colori: Bianco
Mais, Testa di Moro, Avana; in pelle nei colori: Rosso
Mattone, Testa di Moro, Avorio, Bianco o impiallacciato
tinto Rovere Moro o Ciliegio.
Glam Chair. The Glam chair has frame and back in Oak
varnished solid Ash or Cherry varnished solid Beech. The
seat is available in synthetic straw in the colours Maize
White, Dark Brown and Havana, in leather in the colours
Brick Red, Dark Brown, Ivory and White, or veneered in
Dark Oak or Cherry colours.
Chaise Glam. La chaise Glam a un cadre et un dossier
en Frêne massif teint Chêne ou en Hêtre teint Cerisier.
L’assise de la chaise est disponible en paille synthétique
dans les coloris : Blanc Maïs, Marron Foncé, Havane; en
cuir dans les coloris : Rouge Brique, Marron Foncé, Ivoire,
Blanc ou plaqué teint Chêne Foncé ou Cerisier.
Stuhl Glam. Gestell und Rückenlehne aus massiver
Esche gebeizt Eiche, oder aus Buche gebeizt Kirschbaum.
Sitzfläche aus Kunststroh in den Farben: Weiß Mais,
Dunkelbraun, Havanna; aus Leder in den Farben: Ziegelrot,
Dunkelbraun, Elfenbein, Weiß, oder furniert gebeizt Eiche
Dunkel oder Kirschbaum.
Silla Glam. La silla Glam tiene la estructura y el respaldo
en madera maciza de Fresno teñido de color Roble o de
Haya teñida de color Cerezo. El asiento puede elegirse
en paja sintética de color Blanco maíz, Marrón oscuro,
Habano; en piel de color Rojo Ladrillo, Marrón oscuro,
Marfil, Blanco; o bien enchapado y teñido de color Roble
Oscuro o Cerezo.
Sgabello Glam. Lo sgabello Glam ha fusto e schienale in
massello di Frassino tinto Rovere o in Faggio tinto Cililegio.
Il fondino è disponibile in paglia sintetica nei colori: Bianco
Mais, Testa di Moro, Avana; in pelle nei colori: Rosso
Mattone, Testa di Moro, Avorio, Bianco o impiallacciato
tinto Rovere Moro e Ciliegio.
Glam Stool: The Glam stool has frame and back in Oak
varnished solid Ash or Cherry varnished solid Beech. The
seat is available in synthetic straw in the colours Maize
White, Dark Brown and Havana, in leather in the colours
Brick Red, Dark Brown, Ivory and White, or veneered in
Dark Oak or Cherry colours.
Tabouret Glam: Le tabouret Glam a un cadre et un dossier
en Frêne massif teint Chêne ou en Hêtre teint Cerisier.
L’assise est disponible en paille synthétique dans les
coloris: Blanc Maïs, Marron Foncé, Havane; en cuir dans
les coloris : Rouge Brique, Marron Foncé, Ivoire, Blanc ou
plaqué teint Chêne Foncé et Cerisier.
Hocker Glam: Gestell und Rückenlehne aus massiver
Esche gebeizt Eiche, oder aus Buche gebeizt Kirschbaum.
Sitzfläche aus Kunststroh in den Farben: Weiß Mais,
Dunkelbraun, Havanna; aus Leder in den Farben: Ziegelrot,
Dunkelbraun, Elfenbein, Weiß, oder furniert gebeizt Eiche
Dunkel und Kirschbaum.
Taburete Glam: El taburete Glam tiene la estructura y
el respaldo en madera maciza de Fresno teñido de color
Roble o de Haya teñida de color Cerezo. El asiento puede
elegirse en paja sintética de color Blanco maíz, Marrón
oscuro, Habano; en piel de color Rojo Ladrillo, Marrón
oscuro, Marfil, Blanco; o bien enchapado y teñido de color
Roble Oscuro o Cerezo.
Sedia Weimar. La sedia Weimar ha struttura in
Frassino tinto nei vari colori del modello Regard Rovere
(non disponibile per il Ciliegio). La seduta è in multistrato
curvato impiallacciato Frassino, tinto nei vari colori della
struttura; in cuoio nei colori: Testa di Moro, Avorio,
Bianco, Nero.
Weimar Chair. Varnished in the various Regard model
colours (not available in Cherry). The seat is in curved
multilayered wood with Ash veneer finished in the same
colours of the frame or in leather in Dark Brown, Ivory,
White, Black.
Chaise Weimar. La chaise Weimar a une structure en
Frêne teint dans les divers coloris du modèle Regard
Chêne (non disponible pour le Cerisier). L’assise est en
multiplis courbé plaqué Frêne, teint dans les divers coloris
de la structure; en cuir dans les coloris : Marron Foncé,
Ivoire, Blanc, Noir.
Stuhl Weimar. Gestell in Esche gebeizt in den diversen
Farben des Modells Regard Eiche (nicht lieferbar für
Kirschbaum). Sitzfläche in gebogenem Schichtholz furniert
Esche, gebeizt in den diversen Farben des Gestells;
aus Leder in den Farben Dunkelbraun, Elfenbein, Weiß,
Schwarz.
Silla Weimar. La silla Weimar tiene la estructura en
Fresno teñido en los colores del modelo Regard Roble (no
disponible para la versión Cerezo). El asiento es de madera
multilaminar curvado, enchapado Fresno y teñido en los
mismos colores de la estructura; de cuero en los colores
Marrón oscuro, Marfil, Blanco, Negro.
Sgabello Weimar. Lo sgabello Weimar ha struttura in
Frassino tinto nei vari colori del modello Regard Rovere
(non disponibile per il ciliegio). La seduta è in multistrato
impiallacciato Frassino, tinto nei vari colori della struttura.
Weimar Stool. The Weimar stool has frame in Ash
varnished in the various Oak Regard model colours (not
available in Cherry). The seat is in multilayered wood with
Ash veneer varnished in the same colours of the frame.
Tabouret Weimar. Le tabouret Weimar a une structure
en Frêne teint dans les divers coloris du modèle Regard
Chêne (non disponible pour le Cerisier). L’assise est en
multiplis plaqué Frêne, teint dans les divers coloris de la
structure.
Hocker Weimar. Gestell in Esche gebeizt in den diversen
Farben des Modells Regard Eiche (nicht lieferbar für
Kirschbaum). Sitzfläche in Schichtholz furniert Esche,
gebeizt in den diversen Farben des Gestells.
Taburete Weimar. El taburete Weimar tiene la estructura
en Fresno teñido en los diferentes colores del modelo
Regard Roble (no disponible para la versión Cerezo). El
asiento es de madera multilaminar enchapada Fresno y
teñida en los mismos colores de la estructura.
Sedia con braccioli Weimar. La sedia con braccioli Weimar
ha struttura in Frassino tinto nei vari colori del modello
Regard Rovere (non disponibile per il ciliegio). La seduta è
in multistrato curvato impiallacciato Frassino, tinto nei vari
colori della struttura o in cuoio nei colori: Testa di Moro,
Avorio, Bianco, Nero.
Weimar chair with armrests. The Weimar chair with
armrests has frame in Ash varnished in the various Oak
Regard model colours (not available in Cherry). The seat
is in curved multilayered wood with Ash veneer finished
in the various Regard model door colours or in leather in
Dark Brown, Ivory, White, Black.
Chaise avec accoudoirs Weimar. La chaise avec accoudoirs
Weimar a une structure en Frêne teint dans les divers
coloris du modèle Regard Chêne (non disponible pour le
Cerisier). L’assise est en multiplis courbé plaqué Frêne,
teint dans les divers coloris de la structure ou en cuir dans
les coloris : Marron Foncé, Ivoire, Blanc, Noir.
Lehnstuhl Weimar. Gestell aus Esche gebeizt in den
diversen Farben des Modells Regard Eiche (nicht lieferbar
für Kirschbaum). Sitzfläche in gebogenem Schichtholz
furniert Esche, gebeizt in den diversen Farben des Gestells
oder aus Leder in den Farben Dunkelbraun, Elfenbein,
Weiß, Schwarz.
Silla con brazos Weimar. La silla con brazos Weimar tiene
la estructura en Fresno teñido de en los diferentes colores
del modelo Regard Roble (no disponible para la versión
Cerezo). El asiento es de madera multilaminar curvado,
enchapado Fresno y teñido en los mismos colores de la
estructura o de cuero en los colores Marrón oscuro, Marfil,
Blanco o Negro.
59
REGARD
STRUTTURA ROVERE GRIGIO
STRUTTURA FRASSINO PANNA
STRUTTURA ROVERE NATURALE ANTICO
STRUTTURA ROVERE AZZURRO ANTICO
STRUTTURA ROVERE GIALLO ANTICO
GREY OAK CARCASE
CREAM ASH CARCASE
ANTIQUE NATURAL OAK CARCASE
ANTIQUE LIGHT BLUE OAK CARCASE
ANTIQUE YELLOW OAK CARCASE
CAISSON CHENE GRIS
CAISSON FRÊNE CRÈME
CAISSON CHÊNE NATUREL PATINÉ
CAISSON CHÊNE BLEU CIEL PATINÉ
CAISSON CHÊNE JAUNE PATINÉ
KORPUS EICHE GRAU
KORPUS ESCHE CREME
KORPUS EICHE NATUR ANTIK
KORPUS EICHE AZUR ANTIK
KORPUS EICHE GELB ANTIK
ESTRUCTURA ROBLE GRIS
ESTRUCTURA FRESNO CREMA
ESTRUCTURA ROBLE NATURAL ANTIGUO
ESTRUCTURA ROBLE CELESTE ANTIGUO
ESTRUCTURA ROBLE AMARILLO ANTIGUO
Anta Telaio Impiallacciata
Veneered Frame Door
Porte avec Cadre Plaquée
Furnierte Front mit Rahmen
Puerta Enchapada
con Bastidor
Rovere Grigio SCAV 664
Grey Oak SCAV 664
Chêne Gris SCAV 664
Eiche Grau SCAV 664
Roble Gris SCAV 664
Rovere Panna SCAV 075
Cream Oak SCAV 075
Chêne Crème SCAV 075
Eiche Creme SCAV 075
Roble Crema SCAV 075
Rovere Naturale SCAV 651
Natural Oak SCAV 651
Chêne Naturel SCAV 651
Eiche Natur SCAV 651
Roble Natural SCAV 651
Rovere Azzurro SCAV 179
Light Blue Oak SCAV 179
Chêne Bleu Ciel SCAV 179
Eiche Azur SCAV 179
Roble Celeste SCAV 179
Rovere Giallo SCAV 096
Yellow Oak SCAV 096
Chêne Jaune SCAV 096
Eiche Gelb SCAV 096
Roble Amarillo SCAV 096
Rovere Grigio SCAV 664
Grey Oak SCAV 664
Chêne Gris SCAV 664
Eiche Grau SCAV 664
Roble Gris SCAV 664
Rovere Panna SCAV 075
Cream Oak SCAV 075
Chêne Crème SCAV 075
Eiche Creme SCAV 075
Roble Crema SCAV 075
Rovere Naturale SCAV 651
Natural Oak SCAV 651
Chêne Naturel SCAV 651
Eiche Natur SCAV 651
Roble Natural SCAV 651
Rovere Azzurro SCAV 179
Light Blue Oak SCAV 179
Chêne Bleu Ciel SCAV 179
Eiche Azur SCAV 179
Roble Celeste SCAV 179
Rovere Giallo SCAV 096
Yellow Oak SCAV 096
Chêne Jaune SCAV 096
Eiche Gelb SCAV 096
Roble Amarillo SCAV 096
Rovere Grigio SCAV 664
Grey Oak SCAV 664
Chêne Gris SCAV 664
Eiche Grau SCAV 664
Roble Gris SCAV 664
Rovere Panna SCAV 075
Cream Oak SCAV 075
Chêne Crème SCAV 075
Eiche Creme SCAV 075
Roble Crema SCAV 075
Rovere Naturale SCAV 651
Natural Oak SCAV 651
Chêne Naturel SCAV 651
Eiche Natur SCAV 651
Roble Natural SCAV 651
Rovere Azzurro SCAV 179
Light Blue Oak SCAV 179
Chêne Bleu Ciel SCAV 179
Eiche Azur SCAV 179
Roble Celeste SCAV 179
Rovere Giallo SCAV 096
Yellow Oak SCAV 096
Chêne Jaune SCAV 096
Eiche Gelb SCAV 096
Roble Amarillo SCAV 096
Anta Telaio Legno-Vetro
Serigrafato Effetto Anticato
Door with Wood
Frame - Distressed Look Glass
Porte Cadre Bois-Verre
Effet Patiné
Front mit Holzrahmen - Glas
in Antikoptik
Puerta con bastidorMadera Cristal efecto Envejecido
Anta Telaio Legno-Vetro
Serigrafato Bianco Effetto
Acidato
Door with Wood Frame – White
Frosted Look Glass
Porte Cadre Bois-Verre
Sérigraphié Blanc Effet Glacé
Front mit Holzrahmen - Glas mit
weiSSem Dekor in Ätzoptik
Puerta con bastidor
Madera - Cristal Serigrafiado
Blanco efecto Acidado
60
STRUTTURA ROVERE VERDE ANTICO
STRUTTURA FRASSINO BIANCO
STRUTTURA ROVERE BIANCO ASSOLUTO
STRUTTURA ROVERE MORO
STRUTTURA ROVERE ROSSO
STRUTTURA NOCE KYOTO
ANTIQUE GREEN OAK CARCASE
WHITE ASH CARCASE
ABSOLUTE WHITE OAK CARCASE
DARK OAK CARCASE
RED OAK CARCASE
KYOTO WALNUT CARCASE
CAISSON CHÊNE VERT PATINÉ
CAISSON FRÊNE BLANC
CAISSON CHENE BLANC ABSOLU
CAISSON CHENE FONCE
CAISSON CHÊNE ROUGE
CAISSON NOYER KYOTO
KORPUS EICHE GRÜN ANTIK
KORPUS ESCHE WEISS
KORPUS EICHE WEISS ABSOLUT
KORPUS EICHE DUNKEL
KORPUS EICHE ROT
KORPUS NUSSBAUM KYOTO
ESTRUCTURA ROBLE VERDE ANTIGUO
ESTRUCTURA FRESNO BLANCO
ESTRUCTURA ROBLE BLANCO ABSOLUTO
ESTRUCTURA ROBLE OSCURO
ESTRUCTURA ROBLE ROJO
ESTRUCTURA NOGAL KYOTO
Rovere Verde SCAV 259
Green Oak SCAV 259
Chêne Vert SCAV 259
Eiche Grün SCAV 259
Roble Verde SCAV 259
Rovere Bianco SCAV 008
White Oak SCAV 008
Chêne Blanc SCAV 008
Eiche Weiß SCAV 008
Roble Blanco SCAV 008
Rovere Bianco Assoluto SCAV 670
Absolute White Oak SCAV 670
Chene Blanc Absolu SCAV 670
Eiche Weiss Absolut SCAV 670
Roble Blanco Absoluto SCAV 670
Rovere Moro SCAV 636
Dark Oak SCAV 636
Chêne Foncé SCAV 636
Eiche Dunkel SCAV 636
Roble Oscuro SCAV 636
Rovere Rosso SCAV 138
Red Oak SCAV 138
Chêne Rouge SCAV 138
Eiche Rot SCAV 138
Roble Rojo SCAV 138
Ciliegio SCAV 691
Cherry SCAV 691
Cerisier SCAV 691
Kirschbaum SCAV 691
Cerezo SCAV 691
Rovere Verde SCAV 259
Green Oak SCAV 259
Chêne Vert SCAV 259
Eiche Grün SCAV 259
Roble Verde SCAV 259
Rovere Bianco SCAV 008
White Oak SCAV 008
Chêne Blanc SCAV 008
Eiche Weiß SCAV 008
Roble Blanco SCAV 008
Rovere Bianco Assoluto SCAV 670
Absolute White Oak SCAV 670
Chene Blanc Absolu SCAV 670
Eiche Weiss Absolut SCAV 670
Roble Blanco Absoluto SCAV 670
Rovere Moro SCAV 636
Dark Oak SCAV 636
Chêne Foncé SCAV 636
Eiche Dunkel SCAV 636
Roble Oscuro SCAV 636
Rovere Rosso SCAV 138
Red Oak SCAV 138
Chêne Rouge SCAV 138
Eiche Rot SCAV 138
Roble Rojo SCAV 138
Ciliegio SCAV 691
Cherry SCAV 691
Cerisier SCAV 691
Kirschbaum SCAV 691
Cerezo SCAV 691
Rovere Verde SCAV 259
Green Oak SCAV 259
Chêne Vert SCAV 259
Eiche Grün SCAV 259
Roble Verde SCAV 259
Rovere Bianco SCAV 008
White Oak SCAV 008
Chêne Blanc SCAV 008
Eiche Weiß SCAV 008
Roble Blanco SCAV 008
Rovere Bianco Assoluto SCAV 670
Absolute White Oak SCAV 670
Chene Blanc Absolu SCAV 670
Eiche Weiss Absolut SCAV 670
Roble Blanco Absoluto SCAV 670
Rovere Moro SCAV 636
Dark Oak SCAV 636
Chêne Foncé SCAV 636
Eiche Dunkel SCAV 636
Roble Oscuro SCAV 636
Rovere Rosso SCAV 138
Red Oak SCAV 138
Chêne Rouge SCAV 138
Eiche Rot SCAV 138
Roble Rojo SCAV 138
Ciliegio SCAV 691
Cherry SCAV 691
Cerisier SCAV 691
Kirschbaum SCAV 691
Cerezo SCAV 691
61
MANIGLIE HANDLES POIGNÉES GRIFFE TIRADORES
Cod. 29601
Maniglia a ponte in zama finitura cromata a dimensione fissa
Bridge handle in chromed finish metal alloy, fixed length
Poignée saillante en zama finition chromée à dimension fixe
Bügelgriff in Zamak Finish Chrom fixe Abmessungen
Tirador de puente, en zamak acabado cromado
de dimensión única
Cod. 22005
Maniglia a ponte in zama finitura Nichel satinato
a dimensione fissa
Bridge handle in satined nickel finish metal alloy, fixed length
Poignée saillante en zama finition nickel satiné à dimension fixe
Bügelgriff in Zamak Finish Nickel satiniert fixe Abmessungen
Tirador de puente, en zamak acabado Níquel
satinado de dimensión única
Cod. 29602
Maniglia a ponte finitura cromata a dimensione fissa
Bridge handle in chromed finish metal alloy, fixed length
Poignée saillante en zama finition chromée à dimension fixe
Bügelgriff Finish Chrom fixe Abmessungen
Tirador de puente, en zamak acabado cromado de dimensión
única
Cod. 29604
Maniglia a conchiglia cromata a dimensione fissa
Shell handle in chromed finish metal alloy, fixed length
Poignée coquille en zama finition chromée à dimension fixe
Muschelgriff Chrom fixe Abmessungen
Tirador de conchilla, en zamak acabado
cromado de dimensión única
Cod. 29605
Maniglia a conchiglia bronzata a dimensione fissa
Shell handle in bronzed finish metal alloy, fixed length
Poignée coquille en zama finition bronzée à dimension fixe
Muschelgriff bronziert fixe Abmessungen
Tirador de conchilla, en zamak acabado
bronceado de dimensión única
Cod.19404
Maniglia a ponte in zama finitura nichel satinato
Bridge handle in satined nickel finish metal alloy,
Poignée saillante en zama finition nickel satiné
Bügelgriff in Zamak Finish Nickel satiniert
Tirador de puente, en Zamak acabado Níquel satinado
Cod. 29603-96
Maniglia finitura nichel satinato a dimensione fissa piccola
Satined nickel finish metal alloy handle, short fixed length
Poignée en zama finition nickel satiné à dimension fixe petite
Griff Finish Nickel satiniert fixe Abmessungen klein
Tirador en zamak con acabado Níquel satinado de dimensión
única pequeña
Cod. 29603-160
Maniglia finitura nichel satinato a dimensione fissa grande
Satined nickel finish metal alloy handle, long fixed length
Poignée en zama finition nickel satiné à dimension fixe grande
Griff Finish Nickel satiniert fixe Abmessungen groß
Tirador en zamak con acabado Níquel satinado de dimensión única grande
Cod. 29606
Pomello quadrato finitura cromata a dimensione fissa
Chromed finish metal alloy square knob, fixed size
Pommeau carré en zama finition chromée à dimension fixe
Quadratischer Knopf Finish Chrom fixe Abmessungen
Pomo cuadrado en zamak con acabado
cromado de dimensión única
Cod. 29607
Pomello quadrato finitura cromata a dimensione fissa
Chromed finish metal alloy square knob, fixed size
Pommeau carré en zama finition chromée à dimension fixe
Quadratischer Knopf Finish Chrom fixe Abmessungen
Pomo cuadrado en zamak con acabado cromado de dimensión única
63
L
P
Sp
Larghezza
Width
Largeur
Breite
Ancho
Profondità
Depth
Profondeur
Tiefe
Profundidad
Spessore
Thickness
Epaisseur
Stärke
Espesor
L
P
H
Sp
Oltre agli elementi qui rappresentati, sono disponibili elementi comuni a tutti i modelli (cappe, frigoriferi,
accessori, ecc.) descritti in altri cataloghi consultabili presso i nostri Rivenditori.
As well as the items illustrated here, items common to all models (hoods, refrigerators, accessories, etc,)
are also available.They are described in other catalogues that can be consulted at our Dealerships.
Outre les éléments illustrés sont disponibles des éléments communs à tous les modèles (hottes,
réfrigérateurs, accessoires, etc,) décrits dans d'autres catalogues consultables auprès de nos
Revendeurs.
Außer der hier dargestellten Elemente sind auch Standardelemente für alle Modelle verfügbar (Hauben,
Kühlschränke, Zubehör...), deren Beschreibung Sie in anderen Katalogen bei unseren Händlern finden
können.
Además de los elementos indicados, hay elementos comunes para todos los modelos (campanas,
refrigeradores, accesorios, etc.) que se pueden encontrar en otros catálogos disponibles en nuestras
tiendas de distribución.
L 15 / P 36 cm
L 15-20-25-30-40-45-50-60 / P 36 cm
L 45-60 / P 36 cm
L 45-60 / P 36-45 cm
L 80-90 / P 36 cm
L 90 / P 36 cm
Pensile con cestello estraibile
Wall unit with pull-out basket
Haut avec panier coulissant
Oberschrank mit Auszug
Alto con cesto extraíble
Pensile
Wall unit
Haut
Oberschrank
Alto
Pensile anta vetro
Wall unit with glass door
Haut vitré
Oberschrank mit Vitrinenfront
Alto puerta vitrina
Pensile copriboiler
Wall unit for boiler
Haut pour boiler
Oberschrank für Boiler
Alto para calentador
Pensile
Wall unit
Haut
Oberschrank
Alto
Pensile anta vetro
Wall unit with glass door
Haut vitré
Oberschrank mit Vitrinenfront
Alto puerta vitrina
L 60 P 60 cm / L 65 P 65
L 34 / P 34 cm
L 60 / P 36 cm
L 45-60-90-120 / P 36 cm
L 45-60-90-120 / P 36 cm
L 45-60-90-120 / P 36 cm
Pensile angolo
Corner wall unit
Haut d'angle
Eckoberschrank
Alto angular
Pensile terminale a giorno
End open shelf wall unit
Haut ouvert terminal
Offener Abschluss-Oberschrank
Alto terminal abierto
Pensile anta vasistas per forno microonde
Wall unit with flap door and mw-oven
compartment
Haut avec porte à abattant et niche pour four à
micro-ondes
Oberschrank mit Kippfront und Abteil für
Mikrowelle
Alto con puerta proyectante y compartimiento
para horno microondas
Pensile ante pieghevoli
Wall unit with folding door
Haut avec une porte pliante
Oberschrank mit Faltfront
Alto puertas plegables
Pensile ante pieghevoli (inf. vetro)
Wall unit with folding door (bottom wing in
glass)
Haut avec une porte pliante (partie inférieure
vitréé)
Oberschrank mit Faltfront (unten Glas)
Alto con puertas plegables (hoja inf. Cristal)
Pensile ante vetro pieghevoli
Wall unit with glass folding door
Haut avec une porte pliante vitrée
Oberschrank mit Vitrinenfaltfront
Alto puerta plegable
de cristal
H.73-103 cm
N.B. / N.B. / N.B. / N.B. / Nota
Nelle altezze è escluso lo spessore del piano
The heights do not include the thickness of the worktop
Les hauteurs ne comprennent pas l'épaisseur du plan de travail
Die Stärke der Arbeitsplatte ist nicht in der Höhe einbegriffen
Las alturas no incluyen el espesor de la encimera
L 45-60 / P 36 cm
L 45-60 / P 36 cm
L 60 / P 36 cm
L 60 / P 36 cm
L 60 / P 36 cm
L 60 / P 36 cm
Pensile alto predisposto per forno microonde
Wall unit fitted for microwave oven
Haut pré-équipé pour four micro-ondes
Oberschrank vorgerüstet für Mikrowelle
Alto para horno microondas
Pensile con 2 ante h.51,5 cm
Wall unit with 2 doors h.51.5 cm
Haut avec 2 portes h.51,5 cm
Oberschrank mit 2 Fronten H. 51,5 cm
Alto con 2 puertas h.51,5 cm cada una
Pensile con 2 ante vetro h.51,5 cm
Wall unit with 2 glass doors h.51.5 cm
Haut avec 2 portes vitrées h.51,5 cm
Oberschrank mit 2 Vitrinenfronten H. 51,5 cm
Alto con 2 puertas cristal h.51,5 cm
Pensile superiore
Wall unit "top position"
Haut "position supérieure"
Oberer Oberschrank
Alto superior
Pensile inferiore
Wall unit "bottom position"
Haut "position inférieure"
Unterer Oberschrank
Alto inferior
Pensile anta vetro superiore
Top wall unit with glass door
Haut avec porte vitrée position supérieure
Oberer Oberschrank mit Vitrinenfront
Alto superior con puerta cristal
Pensile anta vetro inferiore
Bottom wall unit with glass door
Haut avec porte vitrée position inférieure
Unterer Oberschrank mit Vitrinenfront
Alto inferior con puerta cristal
L 45 60-90-120/ P 36 cm
L 45 60-90-120 / P 36 cm
L 60-90-120 / P 36 cm
L 60-90-120 / P 36 cm
L 45-60 / P 36 cm
L 45-60 / P 36 cm
L 45-60 / P 36 cm
L 45-60 / P 36 cm
Pensile anta vasistas
Wall unit with flap door
Haut avec porte à abattant
Oberschrank mit Kippfront
Alto con puerta proyectante
Pensile anta vasistas vetro
Wall unit with glass flap door
Haut vitré avec porte à abattant
Oberschrank mit Vitrinenkippfront
Alto con puerta proyectante de cristal
Pensile anta a ribalta
Wall unit with swing door
Haut avec porte basculante
Oberschrank mit Klappfront
Alto con puerta proyectante
Pensile anta ad apertura verticale
Wall unit with vertical door opening
Haut avec porte à ouverture verticale
Oberschrank mit vertikal zu öffnender Front
Alto con puerta de apertura vertical
Pensile superiore
Wall unit "top position"
Haut "position supérieure"
Oberer Oberschrank
Alto superior
Pensile inferiore
Wall unit "bottom position"
Haut "position inférieure"
Unterer Oberschrank
Alto inferior
Pensile anta vetro superiore
Top wall unit with glass door
Haut avec porte vitrée position
supérieure
Oberer Oberschrank mit Vitrinenfront
Alto superior con puerta cristal
Pensile anta vetro inferiore
Bottom wall unit with glass door
Haut avec porte vitrée position
inférieure
Unterer Oberschrank mit Vitrinenfront
Alto inferior con puerta cristal
H.36,5 cm
H.61.5 cm
H.51,5 cm
L 60 / P 36 cm
L 45-60-90 / P 36 cm
L 45-60-90 / P 36 cm
L 45-60-90 / P 36 cm
Pensile anta vasistas vetro superiore
Top wall unit with glass flap door
Haut avec porte à abattant vitrée position
supérieure
Oberer Oberschrank mit Vitrinenkippfront
Alto superior con puerta proyectante cristal
Pensile anta vasistas inferiore
Bottom wall unit with flap door
Haut avec porte à abattant position inférieure
Unterer Oberschrank mit Kippfront
Alto inferior con puerta proyectante
Pensile anta vasistas vetro inferiore
Bottom wall unit with glass flap door
Haut avec porte à abattant vitrée position
inférieure
Unterer Oberschrank mit Vitrinenkippfront
Alto inferior con puerta proyectante cristal
L 45-60 / P 36 cm
L 45-60 / P 36 cm
L 80-90 / P 36 cm
L 90 / P 36 cm
L 60 P 60 cm / L 65 P 65
L 45-60-90-120 / P 36 cm
L 45-60-90-120 / P 36 cm
L 45-60-90 / P 36 cm
Scolapiatti
Drainer unit
Egouttoir
Abtropfschrank
Escurreplatos
Scolapiatti anta vetro
Drainer unit with glass door
Egouttoir avec porte vitrée
Abtropfschrank mit Vitrinenfront
Escurreplatos con puerta de cristal
Scolapiatti
Drainer unit
Egouttoir
Abtropfschrank
Escurreplatos
Scolapiatti anta vetro
Drainer unit with glass door
Egouttoir avec porte vitrée
Abtropfschrank mit Vitrinenfront
Escurreplatos con puerta de cristal
Scolapiatti angolo
Corner drainer unit
Egouttoir d'angle
Eck-Abtropfschrank
Escurreplatos angular
Scolapiatti ante pieghevoli
Drainer unit with folding door
Egouttoir avec une porte pliante
Abtropfschrank mit Faltfront
Escurreplatos con puerta plegable
Scolapiatti ante pieghevoli (inf.vetro )
Drainer unit with folding door (bottom wing in
glass)
Egouttoir avec une porte pliante (partie
inférieure vitrée)
Abtropfschrank mit Faltfront (unten Glas )
Escurreplatos puerta plegable (inferior cristal)
Scolapiatti ante vetro pieghevoli con
telaio legno
Drainer unit with glass folding door,
wooden frame
Egouttoir avec une porte vitrée pliante
et cadre en bois
Abtropfschrankmit mit
Vitrinenfaltfrontund Holzrahmen
Escurreplatos con puerta plegable de
cristal y bastidor de madera
L 45-60 / P 36 cm
L 60 / P 36 cm
L 60 / P 36 cm
L 60-90-120 / P 36 cm
L 60-90-120 / P 36 cm
L 60-90-120 / P 36 cm
L 60-90-120 / P 36 cm
Scolapiatti alto con 2 ante
Drainer unit with 2 doors
Egouttoir avec 2 portes
Abtropfschrank mit 2 Fronten
Escurreplatos alto con 2 puertas
Scolapiatti
Drainer unit
Egouttoir
Abtropfschrank
Escurreplatos
Scolapiatti anta vetro
Drainer unit with glass door
Egouttoir avec porte vitrée
Abtropfschrank mit Vitrinenfront
Escurreplatos con puerta de cristal
Scolapiatti anta vasistas
Drainer unit with flap door
Egouttoir avec porte à abattant
Abtropfschrank mit Kippfront
Escurreplatos con puerta proyectante
Scolapiatti anta vetro vasistas
Glass flap door drainer unit
Egouttoir avec porte vitrée à abattant
Abtropfschrank mit Vitrinenkippfront
Escurreplatos con puerta proyectante de
cristal
Scolapiatti anta a ribalta
Drainer unit with flap door
Egouttoir avec porte basculante
Abtropfschrank mit Klappfront
Escurreplatos con puerta basculante
Scolapiatti anta ad apertura verticale
Drainer unit with vertical door opening
Egouttoir avec porte à ouverture verticale
Abtropfschrank mit vertikal zu öffnender Front
Escurreplatos con puerta de apertura vertical
L 45-60 / P 36 cm
L 45-60 / P 36 cm
L 60-90 / P 36 cm
L 60-90 / P 36 cm
Scolapiatti
Drainer unit
Egouttoir
Abtropfschrank
Escurreplatos
Scolapiatti anta vetro
Drainer unit with glass door
Egouttoir avec porte vitréé
Abtropfschrank mit Vitrinenfront
Escurridor con puerta de cristal
Scolapiatti anta vasistas
Drainer unit with flap door
Egouttoir avec porte à abattant
Abtropfschrank mit Kippfront
Escurreplatos con puerta proyectante
Scolapiatti anta vetro vasistas
Glass flap door drainer unit
Egouttoir avec porte vitrée à abattant
Abtropfschrank mit Vitrinenkippfront
Escurreplatos con puerta proyectante de
cristal
H.103 cm
H.61.5 cm
H.73 cm
H.73-103 cm
L 45-60-90 / P 36 cm
Pensile anta vasistas superiore
Top wall unit with flap door
Haut avec porte à abattant position supérieure
Oberer Oberschrank mit Kippfront
Alto superior con puerta proyectante
H.36,5 cm
H.51,5 cm
Pensili, Wall Units, Hauts, Oberschränke, Altos
H.103 cm
H.61.5 cm
Elementi per soggiorno
Living area elements
Eléments pour séjour
Wohnzimmerelemente
Elementos para sala de estar
H.73 cm
H
Altezza
Height
Hauteur
Höhe
Altura
H.73-103 cm
Note
Notes
Notes
Anmerkung
Notas
64- Elementi per comporre la tua cucina / Items for creating your kitchen / Eléments pour composer votre cuisine / Elemente zum Zusammenstellen Ihrer Küche / Elementos para componer tu cocina
H.61,5 cm
H.73 cm
H.73-103 cm
L 60 / P 36 cm
L 90 / P 36 cm
L 60-90-120 / P 36 cm
L 60-90-120 / P 36 cm
L 60-90-120 / P 36 cm
Cappa Stilnovo
Stilnovo hood
Hotte Stilnovo
Dunstabzugshaube Stilnovo
Campana Stilnovo
Cappa Stilnovo
Stilnovo hood
Hotte Stilnovo
Dunstabzugshaube Stilnovo
Campana Stilnovo
Cappa Stilnovo ante pieghevoli
Stilnovo hood with folding door
Hotte Stilnovo avec une porte pliante
Dunstabzugshaube Stilnovo mit Faltfront
Campana Stilnovo puerta plegable
Cappa vasistas Stilnovo
Stilnovo hood with flap door
Hotte à abattant Stilnovo
Dunstabzugshaube mit Kippfront Stilnovo
Campana Stilnovo frente proyectante
Cappa vasistas apertura verticale
Hood with vertical door opening
Hotte avec porte à abattant à ouverture
verticale
Dunstabzugshaube mit vertikal zu öffnender
Kippfront
Campana con frente de apertura vertical
34.8
39
50
65
L
L
180
L 102 /P 102 cm
L 180x65 cm
L 90-120 cm
L 60 / P 36 cm
L 90 / P 36 cm
Cappa camino con trave legno
Chimney hood with wooden beam
Hotte cheminée avec poutre bois
Kaminhaube mit Holzbalken
Cappa chimenea con viga de madera
Cappa camino angolo con trave in legno
Corner chimney hood with wooden beam
Hotte cheminée d'angle avec poutre en bois
Eckkaminhaube mit Holzbalken
Campana chimenea angular con viga de
madera
Cappa Breeze in acciaio con trave legno
Breeze steel hood with wooden beam
Hotte Breeze en acier avec poutre bois
Dunstabzugshaube Breeze aus Stahl mit
Holzbalken
Campana Breeze de acero con viga de
madera
Cappa Breeze in acciaio con trave legno
Breeze steel hood with wooden beam
Hotte Breeze en acier avec poutre bois
Dunstabzugshaube Breeze aus Stahl mit
Holzbalken
Campana Breeze de acero con viga de
madera
Cappa con frontalino estraibile
Hood with flap front
Hotte avec façade extractible
Dunstabzugshaube mit Frontauszug
Campana con frente extraíble
Cappa con frontalino estraibile
Hood with flap front
Hotte avec façade extractible
Dunstabzugshaube mit Frontauszug
Campana con frente extraíble
L 45-60 / P 36-58,3 cm
L 45-60 / P 36-58,3 cm
L 90 / P 36cm
L 30-45 / P 58,3 cm
L 60 / P 58,3 cm
L 60 / P 58,3 cm
L 107 / P 58,3 cm
Sopra pensile/armadio vasistas
Top box over wall/larder unit with flap door
Elément à poser sur haut/armoire avec porte à
abattant
Oberschrank-/Hochschrank-Aufsatzelement
mit Kippfront
Elemento sobre alto/armario con puerta
proyectante
Sopra pensili/ armadio
Top box for use above wall unit/ larder unit
Elément à poser sur haut/ armoire
Oberschrank-/Hochschrankaufsatz
Elemento sobre alto/ armario
Sopra pensili
Top box for use above wall unit
Elément à poser sur haut
Oberschrank
Elemento sobre alto
Sopra armadio
Top box for use above larder unit
Elément à poser sur armoire
Hochschrankaufsatz
Elemento sobre armario
Sopra colonna
Top box for use above tall unit
Elément à poser sur colonne
Einbauschrankaufsatz
Elemento sobre columna
Sopra colonna / armadio vasistas
Tall / larder unit top box with flap door
Elément à poser sur colonne / armoire à
abattant
Einbauschrank-/Hochschrankaufsatz mit
Kippfront
Elemento sobre columna / armario con puerta
proyectante
Sopra armadio angolo (es. Sx)
Corner top box (ex. L)
Elément à poser sur armoire d'angle (ex. G)
Eck-Hochschrankaufsatz (Beisp. l.)
Elemento sobre armario angular
(ejemplo es izq.)
L 60 / P 36 cm
L 90 / P 36 cm
L 60 / P 36 cm
Sopracappa per cappa vasistas
Top box for hood
Elément pour hotte a/porte à abattant
Aufsatzelement für Dunstabzugshaube mit
Kippfront
Elemento de apoyo sobre campana
Sopracappa per cappa vasistas
Top box for hood
Elément pour hotte a/porte à abattant
Aufsatzelement für Dunstabzugshaube mit
Kippfront
Elemento de apoyo sobre campana
Mobile con serrandina
Unit with roll up door
Elément avec porte à rideau
Möbel mit Rolladenfront
Elemento de apoyo con puerta
persiana
H.119,3 cm
H.30 cm
L 90-120 cm
H.83,4-88,4 cm
H.30 cm
Pensili, Wall Units, Hauts, Oberschränke, Altos
H.61,5 - 91,5 cm
12/42
53/83
H.Su misura
H.53-83
38.9
L 30-45-60-90 / P 58,3 cm
L 15-30-45 / P 58,3 cm
L 45-60-90-120 / P 58.3 cm
L 45-60-90 / P 58.3 cm
L 45 / P 58.3 cm
L 45-60 / P 58,3 cm
L 45-60-90-120 / P 58,3 cm
Base
Base unit
Bas
Unterschrank
Bajo
Base cassettiera
Drawers base unit
Bas à tiroirs
Schubladen-Unterschrank
Cajonera
Base con cestello estraibile
Base unit with pull-out basket
Bas avec panier coulissant
Unterschrank mit Auszug
Bajo con cesto extraíble
Base con 2 cestelli estraibili
Base unit with 2 pull-out baskets
Bas avec 2 paniers coulissants
Unterschrank mit 2 Auszügen
Bajo con 2 cestos extraibles
Base con 2 cassetti e cestello estraibile
Base unit with 2 drawers and pull-out basket
Bas avec 2 tiroirs et panier coulissant
Unterschrank mit 2 Schubladen und Auszug
Bajo con 2 cajones y cesto extraíble
Base con portabombola
Base unit with gas cylinder holder
Bas avec porte-bouteille de gaz
Unterschrank mit Gasflascheneinsatz
Bajo con portabotella de gas
Base con 2 cestelli estraibili (frontale superiore
vetro)
Base unit with 2 pull-out baskets (upper front
glass)
Bas avec 2 paniers coulissants (façade sup.
en verre)
Unterschrank mit 2 Auszügen (obere Fronten
aus Glas)
Bajo con 2 cestos extraíbles (frente superior
de cristal)
Base con 2 cestelli estraibili a vetro
Base unit with 2 glass-fronted
pull-out baskets
Bas avec 2 paniers coulissants vitrés
Unterschrank mit 2 Glasauszügen
Bajo con 2 cestos extraíbles de cristal
L 45 / P 58.3 cm
L 45-60 / P 58,3 cm
L 45-60 / P 58.3 cm
L 45-60 / P 58,3 cm
L 45-60 / P 58.3 cm
L 90 / P 58.3 cm
L 80-90 / P 58,3 cm
L 90 / P 58.3 cm
Base cassettiera con asse da stiro
Drawers base unit with ironing board
Bas à tiroirs avec planche à repasser
Schubladen-Unterschrank mit ausziehbarem
Bügelbrett
Cajonera con tabla de planchar
Base con anta estraibile e 2 cassetti interni
Base unit with pull-out front and 2 internal
drawers
Bas avec porte coulissante et 2 tiroirs internes
Unterschrank mit Ausziehfront und 2
Innenschubladen
Bajo con puerta extraíble y 2 cajones internos
Base con 4 cassetti interni
Base unit with 4 internal drawers
Bas avec 4 tiroirs internes
Unterschrank mit 4 Innenschubladen
Bajo con 4 cajones internos
Base con pattumiera estraibile
Base unit with pull-out waste bin
Bas avec poubelle coulissante
Unterschrank mit ausziehbarem Abfallsammler
Bajo con cubo de basura extraíble
Base predisposta per cestelli filo cromo
Base unit fitted to take chromium-plated wire
baskets
Bas prédisposé pour paniers en fil chromé
Unterschrank mit Einbau von
Chromgitterkörben
Bajo predispuesto para cestos de alambre
cromado
Base predisposta per cestelli filo cromo
Base unit fitted to take chromium-plated wire
baskets
Bas prédisposé pour paniers en fil chromé
Unterschrank mit Einbau von
Chromgitterkörben
Bajo predispuesto para cestos de alambre
cromado
Base
Base unit
Bas
Unterschrank
Bajo
Base con tavolo estraibile
Base unit with pull-out table
Bas avec table extractible
Unterschrank mit ausziehbarer
Tischplatte
Bajo con tablero extraíble
L 90 / P 58.3 cm
L 90 / P 90 cm
L 90 / P 90 cm
L 90 / P 90 cm
L 95-105-110-125 / P 65 cm
L 110 / P 65 cm
L 110 / P 65 cm
L 110 / P 65 cm
Base con madia
Base unit with kneading-trough
Bas avec huche
Unterschrank mit Backtrog
Bajo con amasadera
Base angolo c/ripiani girevoli
Corner base unit with revolving shelves
Bas d'angle avec rayons pivotants
Eckunterschrank mit Drehgestell
Bajo rinconero con anaqueles giratorios
Base angolo con cestelli girevoli
Corner base unit w/revolving shelves
Bas d'angle avec paniers pivotants
Eckunterschrank mit Drehkörben
Bajo rinconero con sistema giratorio
Base angolo
Corner base unit
Bas d'angle
Eckunterschrank
Bajo rinconero
Base angolo (Es. Sx)
Corner base unit (Ex. R/h)
Bas d'angle (ex. D)
Eckunterschrank (Beisp. r)
Bajo rinconero (Ej. der)
Base angolo con cestello estraibile (Es. Sx)
Corner base unit with pull-out basket (ex. R/h)
Bas d'angle avec panier coulissant (ex. D)
Eckunterschrank mit ausziehbarem Korb
(Beisp. r.)
Bajo rinconero con cesto extraíble (Ej. der)
Base angolo con cestelli estraibili “fly moon”
(Es. Sx)
Corner base unit with “fly moon” pull-out
baskets (ex. R/h)
Bas d'angle avec rayons coulissants « fly
moon » (ex. D)
Eckunterschrank mit ausziehbaren
Einlegeböden “fly moon” (Beisp. r)
Bajo rinconero con cestos extraíbles "fly
moon" (Ej. der)
Base angolo con cestelli estraibili
“easy corner” (Es. Sx)
Corner base unit with “easy corner”
pull-out baskets (Ex. R/h)
Bas d'angle avec paniers coulissants «
easy corner » (Ex. D)
Eckunterschrank mit ausziehbaren
Körben “easy corner” (Beisp. r)
Bajo rinconero con cestos extraíbles
"easy corner" (Ej. der)
H.83,4-88,4 cm
95
H.83,4-88,4 cm
Basi, Base Units, Bas, Unterschränke, Bajos
H.83,4-88,4 cm
L 15-20-25-30-40-45-50-60 / P 58,3 cm
70
L 110-125 / P 65 cm
Base angolo con cestello estraibile “sliding
corner”(Es. Sx)
Corner base unit with pull-out basket “sliding
corner”(Ex. R/h)
Bas d'angle avec panier coulissant “sliding
corner”(Ex. D)
Eckunterschrank mit ausziehbarem Korb
“sliding corner”(Beisp. r.)
Bajo rinconero con cesto extraíble “sliding
corner”(Ej. der)
L 38 / P 58,3 cm
L 45 / P 55,4 cm
Base terminale a giorno (Es. Sx)
End open shelf base unit (Ex. L/h)
Bas terminal ouvert (Ex. G)
Offener Abschluss-Unterschrank
(Beisp. l)
Bajo terminal abierto (Ej. Izq)
Base cassettiera con ruote
Drawers base unit with wheels
Bas à tiroirs sur roulettes
Unterschrank mit Schubladen und Rädern
Cajonera con ruedas
65
H.83,4-88,4 cm
L 45-60-90 / P 58.3 cm
L 45-60-90-120 / P 58.3 cm
L 45-60-90 / P 58.3 cm
L 90 / P 58.3 cm
L 90 / P 90 cm
L 60-90 / P 58.3 cm
Base per piano cottura con cassettiera
Hob base unit with stack of drawers
Bas pour plan de cuisson avec tiroirs
Unterschrank für Kochfeld mit Schubladen
Bajo para placa de cocción con cajonera
Base per piano cottura con 2 cestelli estraibili
Base unit for hob with 2 pull-out baskets
Bas pour plan de cuisson avec 2 paniers
coulissants
Unterschrank für Kochfeld mit 2 Auszügen
Bajo para placa de cocción con 2 cestos
extraibles
Base per piano cottura con 2 cassetti e
cestello estraibile
Hob base unit with 2 drawers and pull-out
basket
Bas pour plan de cuisson avec 2 tiroirs et
panier coulissant
Unterschrank für Kochfeld mit 2 Schubladen
und Auszug
Bajo para placa de cocción con 2 cajones y
cesto extraible
Base per piano cottura
Base unit for hob
Bas pour plan de cuisson
Unterschrank für Kochfeld
Bajo para placa de cocción
Base angolo per piano cottura
Corner base unit for hob
Bas d'angle pour plan de cuisson
Eckunterschrank für Kochfeld
Bajo rinconero para placa de cocción
Base per forno con cassetto
Base unit for oven with drawer
Bas pour four avec tiroir
Unterschrank für Einbauherd mit
Schublade
Bajo para horno con cajón
H.83,4-88,4 cm
L 30-45-60 / P 58.3 cm
Base per piano cottura
Base unit for hob
Bas pour plan de cuisson
Unterschrank für Kochfeld
Bajo para placa de cocción
L 60-90-120 / P 58.3 cm
L 60 / P 58.3 cm
L 80-90-120 / P 58.3 cm
L 90-120 / P 58.3 cm
L 110-125 / P 60 cm
L 155 / P 60 cm
L 90 / P 90 cm
Base per lavello con cestelli estraibili. Frontale
superiore fisso solo per L 60
Base unit for sink with with pull-out basket and
upper dummy front for W. 60 only
Bas pour évier avec panier coulissant et
façade supérieure fixe Uniquement pour L. 60
Spülenunterschrank mit Auszug und fest
eingebauter oberer Front nur für B. 60
Bajo para fregadero con cesto extraíble y
frente superior fijo sólo para A. 60
Base per lavello con pattumiera Sorter
Sink base unit with Sorter waste bin
Bas pour évier avec poubelle Sorter
Spülenunterschrank mit Müllsortierer Sorter
Bajo para fregadero con cubos de basura
Sorter
Base per lavello
Base unit for sink
Bas pour évier
Unterschrank für Spüle
Bajo para fregadero
Base per lavello con portabombola
Base unit for sink with gas cylinder holder
Bas pour évier avec porte-bouteille de gaz
Unterschrank für Spüle mit
Gasflascheneinsatz
Bajo para fregadero con portabotella de gas
Base angolo per lavello (Es. Sx)
Corner base unit for sink (Ex. R/h)
Bas d'angle pour évier (Ex. D)
Eckunterschrank für Spüle (Beisp.r.)
Bajo rinconero para fregadero (Ej.der.)
Base angolo per lavello (Es. Sx)
Corner base unit for sink (Ex. R/h)
Bas d'angle pour évier (Ex. D)
Eckunterschrank für Spüle (Beisp.r.)
Bajo rinconero para fregadero (Ej.der.)
Base angolo per lavello
Corner base unit for sink
Bas d'angle pour évier
Eckunterschrank für Spüle
Bajo rinconero para fregadero
H.83,4-88,4 cm
L 45-60 / P 58.3 cm
Base per lavello
Base unit for sink
Bas pour évier
Unterschrank für Spüle
Bajo para fregadero
L 45-60 / P 58.3 cm
L 60 / P 58.3 cm
L 60-90 / P 58.3 cm
L 60 / P 58.3 cm
L 60 / P 58.3 cm
L 90 cm
Lavastoviglie a scomparsa con 2 frontali
cestello
Fully integrated dishwasher with 2 basket
fronts
Lave-vaisselle escamotable avec 2 façades
panier
Voll integrierbarer Geschirrspüler mit 2
falschen Fronten
Lavavajillas integrable con frente de 2 falsos
cestos
Lavastoviglie
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
Lavavajillas
Componenti per lavastoviglie a scomparsa
orizzontale
Horizontal, fully integrated dishwasher
components
Composants pour lave-vaisselle escamotable
horizontal
Komponenten für voll integrierbaren
horizontalen Geschirrspüler
Componentes para lavavajillas horizontal
integrable
Lavabiancheria a scomparsa /
Lavabian. con asciugatura a scomparsa
Fully integrated washing machine / Washing
machine with dryer
Machine à laver / Machine à laver avec
séchage escamotable
Voll integrierbare Waschmaschine /
Waschmaschine mit Trocknen
Lavadora / Lavadora secadora integrable
Frigorifero / Congelatore
Refrigerator / Freezer
Réfrigérateur / Congélateur
Kühlschrank / Gefrierschrank
Refrigerador / Congelador
Componenti per frigo 90 sottopiano
con 2 cestelli estraibili
Components for 90 cm undercounter
refrigerator with 2 pull-out baskets
Composants pour réfrigérateur 90
sous-plan avec 2 paniers coulissants
Komponenten für UnterbauKühlschrank 90 mit 2 Auszügen
Componentes para refrigerador 90
bajo con 2 cestos extraíbles
L 45-60 / P 58,3 cm
L 45-60 / P 58,3 cm
L 45-60 / P 58,3 cm
Base alta cassettiera
Extra-tall drawer base unit
Bas hauteur supplémentaire à tiroirs
Extrahoher Unterschrank mit Schubladen
Cajonera altura suplementaria
Base alta c/1 cassetto e 2 cestelli estraibili
Extra-tall base unit with 1 drawer and 2 pullout baskets
Bas hauteur supplémentaire avec 1 tiroir et 2
paniers coulissants
Extrahoher Unterschrank mit 1 Schublade und
2 Auszügen
Bajo altura suplementaria con 1 cajón y 2
cestos extraíbles
Base alta c/3 cassetti e cestello estraibile
Extra-tall base unit with 3 drawers and pull-out
basket
Bas hauteur supplémentaire avec 3 tiroirs et
panier coulissant
Extrahoher Unterschrank mit 3 Schubladen
und Auszug
Bajo altura suplementaria con 3 cajones y
cesto extraíble
L 60 / P 58,3 cm
L 60 / P 58,3 cm
L 60 / P 58,3 cm
Base alta con forno e cestello intero
Extra-tall base unit with oven and full-height
basket
Bas hauteur supplémentaire avec four et
panier pleine hauteur
Extrahoher Unterschrank mit Einbauherd und
Auszug mit Vollfront
Bajo altura suplementaria con horno y cesto
Base alta con lavastoviglie e 1 cassetto
Extra-tall base unit with dishwasher and 1
drawer
Bas hauteur supplémentaire avec lavevaisselle et 1 tiroir
Extrahoher Unterschrank mit Geschirrspüler
und 1 Schublade
Bajo altura suplementaria con lavavajillas y 1
cajón
Base alta con lavastoviglie e 1 cassetto
Extra-tall base unit with dishwasher and 1
drawer
Bas hauteur supplémentaire avec lavevaisselle et 1 tiroir
Extrahoher Unterschrank mit Geschirrspüler
und 1 Schublade
Bajo altura suplementaria con lavavajillas y 1
cajón
L 30-45-60 cm
L 90-120 cm
L 45-60-90-120
L 65
L 65
L 95-105-110
L 125
L 95-125
Telaio retrobase con 1 anta
Back frame for base unit with 1 front
Cadre arrièr bas avec 1 porte
Rahmen hinter Unterschrank mit 1 Front
Bastidor posterior para bajo con 1 frente
Telaio retro base con 2 ante
Back frame for base unit with 2 fronts
Cadre arrière bas avec 2 portes
Rahmen hinter Unterschrank mit 2 Fronten
Bastidor posterior para bajo con 2 frentes
Telaio retro base con 2 ante cestello
Back frame for base unit with 2 basket fronts
Cadre arrière bas avec 2 portes panier
Rahmen hinter Unterschrank mit 2
Auszugsfronten
Bastidor posterior para bajo con 2 frentes
cesto
Telaio retrobase angolo-muro con 1 anta e un
frontale fisso
Back frame for wall-corner base unit with 1
front and dummy strip.
Cadre arrière bas d’angle-mur avec 1 porte et
facade fixe.
Rahmen hinter Eckunterschrank-Wand mit 1
Front und fest eingebauter Front.
Bastidor posterior para bajo rinconero-pared
con 1 frente y listel fijo.
Telaio retrobase angolo-muro con 2 ante
cestello e un frontale fisso
Back frame for wall-corner base unit with 2
basket fronts and dummy strip.
Cadre arrière bas d’angle-mur avec 2 portes
panier et facade fixe.
Rahmen hinter Eckunterschrank-Wand mit 2
Auszugsfronten und fest eingebauter Front.
Bastidor posterior para bajo rinconero-pared
con 2 frentes cesto y listel fijo.
Telaio retrobase angolo con 2 ante
Back frame for corner base unit with 2 hinged
doors
Cadre arrière bas d’angle avec 2 portes
Rahmen hinter Eckunterschrank mit 2 Fronten
Bastidor posterior para bajo rinconero con 2
frentes
Telaio retrobase angolo con 2 ante e un
frontale fisso
Back frame for corner base unit with 2 hinged
doors and dummy strip.
Cadre arrière bas d’angle avec 2 portes et
facade fixe.
Rahmen hinter Eckunterschrank mit 2 Fronten
und fest eingebauter Front.
Bastidor posterior para bajo rinconero con 2
frentes y listel fijo.
Telaio retrobase angolo con 2 ante
cestello e un frontale fisso
Back frame for corner base unit with 2
baskets and dummy strip.
Cadre arrière bas d’angle avec 2
portes panier et facade fixe.
Rahmen hinter Eckunterschrank mit 2
Auszugsfronten und fest eingebauter
Front.
Bastidor posterior para bajo rinconero
con 2 frentes cesto y listel fijo.
L 105
L 110
Sp/Th/Ep/St/Esp 4 cm
Telaio retrobase angolo con 4 ante cestello
Back frame for corner base unit with 4 baskets
Cadre arrière bas d’angle avec 4 portes panier
Rahmen hinter Eckunterdchrank mit 4
Auszugsfronten
Bastidor posterior para bajo rinconero con 4
frentes cesto
Telaio retrobase angolo con 4 ante cestello e
un frontale fisso
Back frame for corner base unit with 4 baskets
and dummy strip.
Cadre arrière bas d’angle avec 4 portes panier
et facade fixe.
Rahmen hinter Eckunterschrank mit 4
Auszugsfronten und fest eingebauter Front.
Bastidor posterior para bajo rinconero con 4
frentes cesto y listel fijo.
Fianco impiallacciato o laccato per banco
colazione
Veneered or lacquered side panel for
breakfast bench
Côte plaqué ou laqué pour banc petit déjeuner
Furniertes oder lackiertes Seitenpaneel für
Frühstückstheke
Panel lateral enchapado o lacado para banco
desayuno
Confezione montanti per base angolo 105x105
per forno con cassetto
Corner posts for corner oven housing base
unit 105x105 with drawer
Montants pour bas d'angle 105x105 pour four
avec tiroir
Satz Pfosten für Eckunterschrank 105x105 für
Einbauherd mit Schublade
Montantes para bajo rinconero 105X105 para
horno con cajón
Sostegno per piano colazione
Breakfast top support
Soutien plan petit-déjeuner
Stütze für Frühstücksinsel
Soporte para barra snack
H.83,4-88,4 cm
H.101,4 -106,4 cm
L 45-60 / P 58,3 cm
Base alta con anta e cassetto
Extra-tall base unit with door and 1 drawer
Bas hauteur supplémentaire avec porte et
tiroir
Extrahoher Unterschrank mit 1 Front und 1
Schublade
Bajo altura suplementaria con puerta y cajón
H.83,4-88,4 cm
Basi, Base Units, Bas, Unterschränke, Bajos
H.101,4 -106,4 cm
L 45-60 / P 58.3 cm
Lavastoviglie a scomparsa
Fully integrated dishwasher
Lave-vaisselle escamotable
Voll integrierbarer Geschirrspüler
Lavavajillas integrable
66- Elementi per comporre la tua cucina / Items for creating your kitchen / Eléments pour composer votre cuisine / Elemente zum Zusammenstellen Ihrer Küche / Elementos para componer tu cocina
H.137.2-142.2 cm
L 45-60 / P 58,3 cm
L 45-60 / P 58,3 cm
L 90 / P 58,3 cm
L 107 / P 58,3 cm
L 107 / P 58,3 cm
L 60 / P 58,3 cm
L 60 / P 58,3 cm
Armadio basso
Medium height larder unit
Armoire hauteur moyenne
Demischrank
Armario altura mediana
Armadio basso anta vetro
Medium height larder unit with glass door
Armoire vitrée hauteur moyenne
Demischrank mit Vitrinenfront
Armario altura mediana con puerta
Vitrina
Armadio basso predisposto per cestelli filo
cromo
Medium height larder unit with fittings for
chromed wire baskets
Armoire hauteur moyenne prédisposée pour
paniers en fil chromé
Demischrank mit Einbau von
Chromgitterkörben
Armario altura mediana preparado para cestos
Armadio basso
Medium height larder unit
Armoire hauteur moyenne
Demischrank
Armario altura mediana
Armadio basso angolo (Es. Sx)
Corner med. height larder unit (Ex. R/h)
Armoire haut. moyenne d'angle (Ex. D)
Eck-Demischrank (Beisp. r.)
Armario rinconero altura med. (Ej. der)
Armadio basso con cestelli estraibili “fly moon”
(Es. Sx)
Medium height larder unit with “fly moon” pullout baskets (Ex. R/h)
Armoire hauteur moyenne avec rayons
coulissants « fly moon » (ex. D)
Demischrank mit ausziehbaren Einlegeböden
"fly moon" (Beisp. r.)
Armario altura mediana con cestos extraíbles
"fly moon” (Ej. der)
Colonna bassa per forno
Medium height housing unit for oven
Colonne haut. moyenne pour four
Demischrank für Einbauherd
Columna altura med. para horno
Colonna bassa per forno con anta
superiore
Medium hight housing unit for oven
with top door
Colonne hauteur moyenne pour four
avec porte supérieure
Demischrank für Einbauherd mit
oberer Front
Columna altura med.para horno
con puerta superior
L 60 / P 58,3 cm
L 60 / P 58,3 cm
L 60 / P 58,3 cm
L 60 / P 58,3 cm
Colonna bassa per microonde con anta e
cassetto
Medium height housing unit for microwave
with door and drawer
Colonne hauteur moyenne pour micro ondes
avec porte et tiroir
Demischrank für Mikrowellenherd mit Front
und Schublade
Columna altura mediana par horno
microondas con puerta y cajón
Colonna bassa per forno con cassetti
Medium height oven housing unit with drawers
Armoire hauteur moyenne pour four avec
tiroirs
Demischrank für Einbauherd mit Schubladen
Columna altura med. para horno con cajones
Colonna bassa per forno con 2 cassetti e
cestello estraibile
Medium height oven housing unit with 2
drawers and pull-out basket
Armoire hauteur moyenne pour four avec 2
tiroirs et panier coulissant
Demischrank für Einbauherd mit 2 Schubladen
und Auszug
Columna altura med. para horno con 2
cajones y cestro extraíble
Colonna bassa frigorifero
Medium height housing unit for fridge
Armoire haut. moyenne p/réfrigerateur
Demischrank für Kühlschrank
Columna altura med. para refrigerador
L 30 / P 58,3 cm
L 30 / P 58,3 cm
L 45 / P 58,3 cm
L 45-60 / P 36-58,3 cm
L 60 / P 36-58,3 cm
L 30-45-60 / P 58,3 cm
L 60 / P 36-58,3 cm
Armadio
Larder unit
Armoire
Hochschrank
Armario
Armadio con cestello estraibile
Larder unit with pull-out basket
Armoire avec panier coulissant
Hochschrank mit Auszug
Armario con cesto extraÍble
Armadio con cestello estraibile
Larder unit with pull-out basket
Armoire avec panier coulissant
Hochschrank mit Auszug
Armario con cesto extraÍble
Armadio con 2 cestelli estraibili e 2 cassetti
Larder unit with 2 pull-out baskets and 2
drawers
Armoire avec 2 paniers coulissants et 2 tiroirs
Hochschrank mit 2 Auszügen und 2
Schubladen
Armario con 2 cestos extraíbles y 2 cajones
Armadio
Larder unit
Armoire
Hochschrank
Armario
Armadio con ante in vetro
Larder unit with glass doors
Armoire avec portes en verre
Hochschrank mit Vitrinenfronten
Armario con puertas de cristal
Armadio
Larder unit
Armoire
Hochschrank
Armario
Armadio con ante in vetro
Larder unit with glass doors
Armoire avec portes en verre
Hochschrank mit Vitrinenfronten
Armario con puertas de cristal
H.210-215 cm
L 30 / P 58,3 cm
L 45-60 / P 58,3 cm
L 45-60 / P 58,3 cm
L 45-60 / P 58,3 cm
L 45-60 / P 58,3 cm
L 60 / P 58,3 cm
L 60 / P 58,3 cm
Armadio anta sup. vetro 1268 c/2 cestelli
estraibili
Larder unit with top door in glass h. 1268 mm
and 2 pull-out baskets
Armoire avec porte vitrée supérieure h. 1268
mm et 2 paniers coulissants
Hochschrank mit Vitrinenfront H. 1268 mm
oben und 2 Auszügen unten
Armario con puerta superior de cristal h. 1268
mm y 2 cestos extraíbles
Armadio anta superiore 1268 c/2 cestelli
estraibili
Larder unit with top door h. 1268 mm and 2
pull-out baskets
Armoire avec porte supérieure h. 1268 mm et
2 paniers coulissants
Hochschrank mit Front H. 1268 mm oben, und
2 Auszügen unten
Armario con puerta superior h. 1268 mm y 2
cestos extraíbles
Armadio 2 cassetti e cestello estraibile
Larder unit with 2 drawers and
pull-out basket
Armoire avec 2 tiroirs et
panier coulissant
Hochschrank mit 2 Schubladen
und Auszug
Armario con 2 cajones y cesto extraíble
Armadio anta sup. vetro 1268 c/2 cassetti e
cestello estraibile
Larder unit with top door in glass h. 1268 mm,
2 drawers and pull-out basket
Armoire avec porte vitrée supérieure h. 1268
mm, 2 tiroirs et panier coulissant
Hochschrank mit Vitrinenfront H. 1268 mm
oben und 2 Schubladen und 1 Auszug unten
Armario con puerta superior de cristal h. 1268
mm, 2 cajones y cesto extraíble
Armadio con ripiani in vetro luminosi
Cupboard with “luminous” glass shelves
Armoire avec rayons en verre “lumineux”
Hochschrank mit "leuchtenden"
Glaseinlegeböden
Armario con baldas de cristal "luminosas”
Armadio con ripiani in vetro luminosi
Cupboard with “luminous” glass shelves
Armoire avec rayons en verre “lumineux”
Hochschrank mit "leuchtenden"
Glaseinlegeböden
Armario con baldas de cristal "luminosas”
L 45-60/ P 58,3 cm
L 45-60/ P 58,3 cm
L 60/ P 58,3 cm
L 45-60 / P 36-58,3 cm
L 45-60 / P 58,3 cm
L 45-60 / P 58,3 cm
Armadio predisposto per cestelli filo cromo
Larder unit with fittings for chromed wire
baskets
Armoire prédisposée pour paniers en fil
chromé
Hochschrank mit Einbau von
Chromgitterkörben
Armario preparado para cestos de alambre
cromado
Armadio predisposto per cestelli filo cromo
Larder unit with fittings for chromed wire
baskets
Armoire prédisposée pour paniers en fil
chromé
Hochschrank mit Einbau von
Chromgitterkörben
Armario preparado para cestos de alambre
cromado
Armadio predisposto per cestelli filo cromo
Larder unit with fittings for chromed wire
baskets
Armoire prédisposée pour paniers en fil
chromé
Hochschrank mit Einbau von
Chromgitterkörben
Armario preparado para cestos de alambre
cromado
Armadio portascope
Broom cupboard
Armoire à balais
Hochschrank mit Besenabteil
Armario guardaescobas
Armadio con cestelli estraibili doppi
Larder unit with twin pull-out baskets
Armoire avec paniers coulissants doubles
Hochschrankmit mit ausziehbaren
Doppelkörben
Armario con cestos dobles extraíbles
Armadio con cestelli estraibili doppi
Larder unit with twin pull-out baskets
Armoire avec paniers coulissants doubles
Hochschrankmit ausziehbaren Doppelkörben
Armario con cestos dobles extraíbles
L 90/ P 58,3 cm
L 90/ P 58,3 cm
L 90 / P 58,3 cm
L 90 / P 58,3 cm
Armadio predisposto per cestelli filo cromo
Larder unit with fittings for chromed wire
baskets
Armoire prédisposée pour paniers en fil
chromé
Hochschrank mit Einbau von
Chromgitterkörben
Armario preparado para cestos de alambre
cromado
Armadio predisposto per cestelli filo cromo
Larder unit with fittings for chromed wire
baskets
Armoire prédisposée pour paniers en fil
chromé
Hochschrank mit Einbau von
Chromgitterkörben
Armario preparado para cestos de alambre
cromado
Armadio con cestelli estraibili doppi
Larder unit with twin pull-out baskets
Armoire avec paniers coulissants doubles
Hochschrank mit ausziehbaren Doppelkörben
Armario con cestos dobles extraíbles
Armadio con cestelli estraibili doppi
Larder unit with twin pull-out baskets
Armoire avec paniers coulissants doubles
Hochschrank mit ausziehbaren Doppelkörben
Armario con cestos dobles extraíbles
H.210-215 cm
L 45-60 / P 36-58,3 cm
Armadio anta inferiore legno, anta superiore
vetro
Larder unit with bottom door in wood, top door
in glass
Armoire avec porte inférieure en bois, porte
supérieure vitrée
Hochschrank mit unterer Holzfront und oberer
Vitrinenfront
Armario con puerta inferior de madera y
puerta superior de cristal
H.210-215 cm
Colonne, Tall Units, Colonnes, Einbauschränke, Columnas
H.210-215 cm
H.137.2-142.2 cm
L 45-60 / P 58,3 cm
67
H.210-215 cm
L 90 / P 60 cm
L 60-90 / P 60 cm
Armadio con anta e serrandina superiore
Larder unit with door and comp.w/roll-up door
Armoire avec porte et rideau supérieur
Hochschrank mit Front und oberer
Rollladenfront
Armario con puerta y p.persiana superior
Armadio con anta\e e serrandina superiore
Larder unit with doors and comp.w/roll-up door
Armoire avec portes et rideau supérieur
Hochschrank mit Fronten und oberer
Rollladenfront
Armario con puertas y p.persiana superior
Armadio con 2 cestelli e serrandina superiore
Larder unit with 2 baskets and top roll-up door
Armoire avec 2 paniers et rideau supérieur
Hochschrank mit 2 Auszügen und oberer
Rollladenfront
Armario con 2 cestos y puerta persiana
superior
H.210-215 cm
L 60 / P 60 cm
L 107 / P 60 cm
L 107 / P 60 cm
L 90 / P 58,3 cm
Armadio angolo (es. Sx)
Corner larder unit (ex. is Rh)
Armoire d'angle (ex. D)
Eckhochschrank (Beisp. r.)
Armario rinconero (ejemplo es der.)
Armadio angolo (es. Sx)
Corner larder unit (ex. is Rh)
Armoire d'angle (ex. D)
Eckhochschrank (Beisp. r.)
Armario rinconero (ejemplo es der.)
Armadio angolo con cestelli estraibili
“fly moon” (es. Sx)
Corner cupboard with “fly moon” pull-out
baskets (ex. is Rh)
Armoire d'angle avec rayons coulissants « fly
moon » (ex. D)
Eckhochschrank mit ausziehbaren
Einlegeböden “fly moon” (Beisp. r.)
Armario rinconero con cestos extraíbles "fly
moon" (Ejemplo es Der.)
Colonna frigorifero
Tall unit for refrigerator
Colonne pour réfrigérateur
Einbauschrank für Kühlschrank
Columna para refrigerador
L 105 / P 105 cm
L 105 / P 105 cm
L 105 / P 105 cm
Armadio ripostiglio ad angolo con attrezzatura
interna (es. Dx)
Corner storage cupboard with internal fittings
(ex. is Rh)
Armoire débarras d'angle avec équipement
interne (ex. D)
Eck-Vorratsschrank mit Innenausstattung
(Beisp. r.)
Alacena rinconera con equipamiento interno
(Ejemplo es der.)
Armadio ripostiglio ad angolo con attrezzatura
interna (es. Dx)
Corner storage cupboard with internal fittings
(ex. is Rh)
Armoire débarras d'angle avec équipement
interne (ex. D)
Eck-Vorratsschrank mit Innenausstattung
(Beisp. r.)
Alacena rinconera con equipamiento interno
(Ejemplo es der.)
Armadio ripostiglio ad angolo con attrezzatura
interna (es. Dx)
Corner storage cupboard with internal fittings
(ex. is Rh)
Armoire débarras d'angle avec équipement
interne (ex. D)
Eck-Vorratsschrank mit Innenausstattung
(Beisp. r.)
Alacena rinconera con equipamiento interno
(Ejemplo es der.)
Armadio ripostiglio ad angolo con attrezzatura
interna (es. Dx)
Corner storage cupboard with internal fittings
(ex. is Rh)
Armoire débarras d'angle avec équipement
interne (ex. D)
Eck-Vorratsschrank mit Innenausstattung
(Beisp. r.)
Alacena rinconera con equipamiento interno
(Ejemplo es der.)
L 60 / P 58,3 cm
L 60 / P 58,3 cm
L 60 / P 58,3 cm
L 60 / P 58,3 cm
L 60 / P 58,3 cm
L 60 / P 58,3 cm
L 60 / P 58,3 cm
L 60 / P 58,3 cm
Colonna frigorifero
Tall unit for refrigerator
Colonne pour réfrigérateur
Einbauschrank für Kühlschrank
Columna para refrigerador
Colonna frigorifero
Tall unit for refrigerator
Colonne pour réfrigérateur
Einbauschrank für Kühlschrank
Columna para refrigerador
Colonna per forno
Tall unit for oven
Colonne pour four
Einbauschrank für Einbauherd
Columna para horno
Colonna per forno con 2 cestelli estraibili
Tall unit for oven with 2 pull-out baskets
Colonne pour four avec 2 paniers coulissants
Einbauschrank für Einbauherd
mit 2 Auszügen
Columna para horno con 2 cestos extraíbles
Colonna per forno con 2 cassetti e cestello
estraibile
Tall unit for oven with 2 drawers and pull-out
basket
Colonne pour four avec 2 tiroirs et panier
coulissant
Einbauschrank für Einbauherd
mit 2 Schubladen und Auszug
Columna para horno con 2 cajones y cesto
extraíble
Colonna per forno con cassetti
Tall unit with drawers for single oven
Colonne pour four avec tiroirs
Einbauschrank für Einbauherd mit Schubladen
Columna con cajones para horno
Colonna per forno microonde con cassetto
Microwave oven tall unit with drawer
Colonne pour four micro-ondes avec tiroir
Einbauschrank für Mikrowellenherd mit
Schublade
Columna para horno microondas con cajón
Colonna per forno microonde con
cassetto e 2 cestelli estraibili
Microwave oven tall unit with drawer
and two pull-out baskets
Colonne pour four micro-ondes avec
tiroir et deux paniers coulissants
Einbauschrank für Mikrowellenherd mit
Schublade und 2 Auszügen
Columna para horno microondas con
cajón y 2 cestos extraíbles
L 60 / P 58,3 cm
L 60 / P 58,3 cm
L 60 / P 58,3 cm
L 60 / P 58,3 cm
L 60 / P 58,3 cm
L 60 / P 58,3 cm
L 60 / P 58,3 cm
L 60 / P 58,3 cm
Colonna per forno microonde con 3 cassetti e
cestello estraibile
Tall unit for microwave oven with 3 drawers
and pull-out basket
Colonne pour micro-ondes avec 3 tiroirs et
panier coulissant
Einbauschrank für Mikrowellenherd
mit 3 Schubladen und Auszug
Columna para horno a microondas con 3
cajones y cesto extraíble
Colonna per forno microonde con 5 cassetti
Tall unit with 5 drawers for microwave oven
Colonne pour micro-ondes avec 5 tiroirs
Einbauschrank für Mikrowellenherd mit 5
Schubladen
Columna con 5 cajones para horno a
microondas
Colonna per forno con anta superiore e 1
cestello estraibile
Tall unit for oven with top door and a pull-out
basket
Colonne pour four avec porte supérieure et un
panier coulissant
Einbauschrank für Einbauherd mit oberer
Front und einem Auszug
Columna para horno con puerta
superior y un cesto extraibile
Colonna per forno e lavastoviglie
Oven and dishwasher tall unit
Colonne pour four et lave-vaisselle
Einbauschrank für Einbauherd und
Geschirrspüler
Columna para horno y lavavajillas
Colonna sospesa per elettrodomestico
sottopiano
Wall-mounted tall unit for built-under appliance
Colonne suspendue pour électroménager
sous-plan
Hängeschrank für Unterbaugerät
Columna suspendida para electrodoméstico
bajo encimera
Armadio sospeso per elettrodomestico
sottopiano
Wall-mounted cupboard for built-under
appliance
Armoire suspendue pour électroménager
sous-plan
Hängeschrank für Unterbaugerät
Armario suspendido para electrodoméstico
bajo encimera
Colonna per forno e forno microonde con
cassetto e cestello
Tall unit for oven and microwave with drawer
and basket
Colonne pour four et micro ondes avec
tiroir et panier
Einbauschrank für Einbauherd und
Milkrowellenherd mit Schublade und Auszug
Columna para horno y horno microondas con
cajón y cesto
Colonna per forno e forno microonde
con cassetto
Tall housing unit for combined single
oven and microwave oven
Colonne pour four micro-ondes et four
simple avec tiroir
Einbauschrank für Einbauherd und
Milkrowellenherd mit Schublade
Columna para horno microondas y
horno simple con cajón
H.210-215 cm
L 105 / P 105 cm
H.210-215 cm
Colonne, Tall Units, Colonnes, Einbauschränke, Columnas
H.210-215 cm
H.240-245 cm
L 107 / P 60 cm
68- Elementi per comporre la tua cucina / Items for creating your kitchen / Eléments pour composer votre cuisine / Elemente zum Zusammenstellen Ihrer Küche / Elementos para componer tu cocina
H.37 cm
H.61.5 cm
L 45-60-90-120 / P 58.3 cm
L 45-60-90-120 / P 58.3 cm
Base sospesa per soggiorno
Wall-mounted base unit for living area
Bas suspendu pour séjour
Hänge-Unterschrank zur Wandmontage
f. Wohnbereich
Bajo suspendido para sala estar
Elemento per soggiorno con 2 cassetti
Living-room unit with 2 pull-out baskets
Elément living avec 2 tiroirs
Element für Wohnwand mit 2
Schubladen
Elemento para sala de estar con 2
Cajones
Elemento per soggiorno con cestello
Estraibile
Living-room unit with pull-out basket
Elément living avec panier coulissant
Element für Wohnwand mit Auszug
Elemento para sala de estar con cesto
extraíble
H.195 cm
Pannelli Boiserie
L 60 / P 58,3 cm
H.184,5 cm
Soggiorno, Living area, Séjour, Wohnbereich, Muebles para sala de estar
L 90 / P 36 cm
Pensile vasistas per soggiorno
Wall unit with flap door for living area
Haut à abattant pour séjour
Oberschrank mit Kippfront f. Wohnbereich
Alto con puerta proyectante p/sala estar
max 103
L 60 / P 36 cm
L 60 / P 36 cm
L 60 / P 36 cm
Sp/Th/Ep/St/Esp 1,4 cm
Armadio sospeso
Wall-mounted cupboard
Armoire suspendue
Hängeschrank
Armario suspendido
Armadio sospeso ante vetro
Wall-mounted cupboard with glass doors
Armoire suspendue avec portes vitrées
Hängeschrank mit Vitrinenfronten
Armario suspendido con puerta de cristal
Armadio sospeso per soggiorno
Wall-mounted cupboard for living area
Armoire suspendue pour séjour
Hängeschrank f. Wohnbereich
Armario suspendido para sala de estar
Boiserie (solo Rovere Moro)
Boiserie panel (Dark Oak only)
Boiserie (uniquement chêne foncé)
Wandtäfelung (nur Eiche Dunkel)
Paneles decorativos (sólo Roble
Oscuro)
H.73 cm
180
180
72
TV
180
180
72
27,4
72
73
d. 6
L 180 cm
L 180 cm
L 180 cm
L 180 cm
Schienale vetro per soggiorno con TV 42''
Glass wall cladding for living area with 42” TV
Dosseret vitré pour séjour avec TV 42''
Glaswand für Wohnbereich mit TV 42''
Trasera cristal para sala de estar con TV 42''
Schienale vetro per soggiorno con foro
passacavi
Glass wall cladding for living area with wiring
holes
Dosseret vitré pour séjour avec trou passe-fil
Glaswand für Wohnbereich mit
Kabeldurchlass
Trasera cristal para sala de estar con
pasacables
Schienale vetro per soggiorno
Wall cladding for living area
Dosseret vitré pour séjour
Glaswand für Wohnbereich
Trasera cristal para sala de estar
Confezione piano, cielo e fianchi in vetro per
soggiorno
Set of glass surface, top panel and side panels
for living area
Lot plan, dessus et côtés en verre pour séjour
Set Platte, Deckplatte und Seitenpaneele aus
Glas für Wohnbereich
Conjunto fondo, encimera y paneles laterales
en cristal para sala de estar
P 34 cm / L 60-90-120-180cm
P 34 cm
P 44,5 cm
P 31cm
Mensola
Shelf
Console
Regalbord
Repisa
Mensola al cm lineare
Custom-made linear shelf
Console au cm linéaire
Bord pro cm gerade
Repisa por cm lineal
Elemento decorativo in appoggio top
Ornamental item for top
Elément décoratif pour plan
Dekoeleent für Arbeitsplatte
Elemento decorativo sobre encimera
Elemento decorativo sottopensile
Ornamental item under wall units
Elément décoratif sous élément haut
Dekoelement für Nischenbereich
Elemento decorativo inferior
Glam
110x70 / 130x80 / 150x90
110x70 / 130x80 / 160x80
Tavoli allungabili con piano laminato
Extensible tables with laminate top
Tables à rallonges avec dessus
en stratifié
Ausziehtische mit Laminatplatte
Mesas extensibles con tablero
de laminado
Tavoli fissi
Fixed tables
Tables fixes
Feste Tische
Mesas fijas
Tavoli fissi con piano vetro o laminato
Fixed tables with glass or laminate tops
Tables fixes avec dessus vitré ou stratifié
Feste Tische mit Glas- oder Laminatplatten
Mesas fijas con tablero de cristal o laminado
Tavoli fissi
Fixed tables
Tables fixes
Feste Tische
Mesas fijas
Tavoli allungabili con piano laminato
Extensible tables with laminate top
Tables à rallonges avec dessus
en stratifié
Ausziehtische mit Laminatplatte
Mesas extensibles con tablero
de laminado
34
94
45,6
42.5
43,2
43,5
Sedia fondino impagliato
Chair with straw seat
Chaise avec fond empaillé
Stuhl mit Strohgeflecht-Sitzfläche
Silla con asiento de paja
35.4
88.9
67.4
65.3
36
Sgabello fondino impagliato
Stool with straw seat
Tabouret avec fond empaillé
Hocker Strohgeflecht-Sitzfläche
Taburete con asiento de paja
83.4
30
36
Sedia con fondino in legno o cuoio
Chair with wooden or leather seat
Chaise avec fond en bois ou cuir
Stuhl mit Sitzfläche in Holz oder Leder
Silla con asiento de madera o cuero
30
Sgabello con fondino in legno
Stool with wooden seat
Tabouret avec fond en bois
Hocker mit Sitzfläche in Holz
Taburete con asiento de madera
Tavoli fissi con piano laminato
Fixed tables with laminate top
Tables fixes avec dessus en stratifié
Feste Tische mit Laminatplatte
Mesas fijas con tablero de laminado
100
69
45.2
46,5
53.5
100x250
Glam
160x90
36
7
7
110x70 / 130x80 / 160x80
94
75
75
78
90x90 / 110x70 / 130x80 / 160x80
Weimar
Regard
Tavoli, Tables, Tables, Tische, Mesas
77.5
57.5
59.9
Sedia con braccioli con fondino in legno o
cuoio
Chair with armrests wooden or leather seat
Chaise avec accoudoirs avec fond en bois ou
cuir
Stuhl mit armlehne mit Sitzfläche in Holz oder
Leder
Silla con brazos con asiento de madera o
cuero
42
Sgabello con fondino in legno
Stool with wooden seat
Tabouret avec fond en bois
Hocker mit Holz-Sitzfläche
Taburete con asiento de madera
Youngville
Tai
Regard
Cornice cappello
Cornice
Corniche
Kranzleiste
Cornisa
Toledo
H. 6 cm
Accessori modello, Model accessories, Accessoires modèle, Modellzubehör, Accesorios
modelo
28,9
35
81
68
35
Sgabello con scocca in policarbonato
Stool with polycarbonate seat
Tabouret avec cadre en polycarbonate
Hocker mit Zarge aus Polycarbonat
Taburete con asiento de policarbonato
69
Mobile
STRUTTURA
Realizzata con pannelli di particelle di legno, spessore
18 mm, ecologici idrofughi (rigonfiamento dopo 24 ore
max 10%), con basso contenuto di formaldeide (classe
F**** in base alla normativa giapponese JIS A 1460)
nobilitati su due lati, con finitura melaminica opaca.
Bordo frontale in ABS (sp. 1 mm), restanti bordi in
laminatino (sp. 0,3 mm).
RIPIANI
Pannelli di particelle di legno, spessore 18 mm, con
basso contenuto di formaldeide (classe E1), nobilitati
su due lati, con finitura melaminica opaca. Bordo
frontale in ABS (sp. 1 mm), restanti bordi con
laminatino (sp. 0,3 mm).
RIPIANI IN VETRO
Lastra di vetro temperato spessore 6 mm (sp.8 mm per
i mobili da 120 cm) con bordi molati, lucidi.
SCHIENA
Pannello di fibra di legno verniciato all'acqua, spessore
3 mm.
COLORAZIONE
Struttura Frassino Panna: fianco esterno decorativo
Frassino Panna patinato, interno Panna
Struttura Frassino Bianco: fianco esterno decorativo
Frassino Bianco, interno Panna
Unit
CARCASE
In 18 mm thick environment-friendly water-repellent
(swelling after 24 hours 10% max) particle board panels
with low formaldehyde content (class F**** under
Japanese standard), with mat melamine finish on both
sides.
1 mm thick ABS front edge; 0.3 mm thick laminate
edging on the remaining sides.
SHELVES
In 18 mm thick particle board panels with low
formaldehyde content (class E1), covered on both
sides, with mat melamine finish. 1 mm thick ABS. front
edge; 0.3 mm thick laminate edging on the remaining
sides.
GLASS SHELVES
6 mm thick tempered glass sheet (8 mm for 120 cm
units) with polished bevelled edges.
BACK PANEL
Wood fibre panel 3 mm thick, water-based varnish
finish.
COLOUR
Cream Ash Carcase: side exterior patinated Cream Ash
melamine, interior Cream
White Ash Carcase: side exterior White Ash melamine,
interior Cream
Dark Oak Carcase: side exterior Dark Oak melamine,
interior Cream
Red Oak Carcase: side exterior Red Oak melamine,
interior Cream
Antique Yellow Oak Carcase: side exterior antique
Yellow Oak melamine, interior Cream
Meuble
CAISSON
Réalisé avec des panneaux de particules de bois,
épaisseur 18 mm, écologiques hydrofuges (renflement
après 24 heures max. 10%), à faible teneur en
formaldéhyde (classe F**** selon la norme japonaise
JIS A 1460), recouverts sur les deux côtés, avec finition
en mélaminé opaque.
Chant frontal en ABS (ép. 1 mm), les autres chants en
stratifié (ép. 0,3 mm).
RAYONS
Panneaux de particules de bois, épaisseur 18 mm, à
faible teneur en formaldéhyde (classe E1), recouverts
sur les deux côtés, avec finition en mélaminé opaque.
Chant frontal en ABS (ép. 1 mm), les autres chants en
stratifié (ép. 0,3 mm).
RAYONS VITRES
Plaque de verre trempé épaisseur 6 mm (ép. 8 mm
pour les meubles de 120 cm) avec chants biseautés et
brillants.
ARRIERE
Panneau de fibre de bois verni à l'eau, épaisseur 3
mm.
COULEUR
Caisson Frêne Crème: côté extérieur mélaminé Frêne
Crème patiné, coté intérieur Crème
Caisson Frêne Blanc: côté extérieur mélaminé Frêne
Blanc, côté intérieur Crème
Caisson Chêne Foncé: côté extérieur mélaminé Chêne
Foncé, côté intérieur Crème
Caisson Chêne Rouge: côté extérieur mélaminé Chêne
Rouge, côté intérieur Crème
Caisson Chêne Jaune patiné: côté extérieur mélaminé
Möbel
KORPUS
18 mm starke, umweltfreundliche Holzfaserplatten mit
niedrigem Formaldehydgehalt (Klasse F**** nach
japan. Norm JIS A 1460), wasserabweisend (max. 10 %
Aufquellen nach 24 Stunden), beidseitig mit matter
Melaminharzbeschichtung.
Vordere Kante ABS (St. 1 mm), alle anderen Kanten
laminatbeschichtet (St. 0,3 mm).
EINLEGEBÖDEN
18 mm starke Holzfaserplatten mit niedrigem
Formaldehydgehalt (Klasse E1), beidseitig mit matter
Melaminharzbeschichtung. Vordere Kante ABS (St. 1
mm), alle anderen Kanten laminatbeschichtet (St. 0,3
mm).
EINLEGEBÖDEN AUS GLAS
6 mm starkes, getempertes Glas (St.8 mm für 120 cm
breite Möbel) mit glänzend geschliffenen Kanten.
RÜCKWAND
3 mm starke, mit Produkt auf Wasserbasis lackierte
Holzfaserplatte.
FARBE
Korpus Esche Creme: Seitenpaneel außen
Melaminharzbeschichtung Esche Creme patiniert,
innen Creme
Korpus Esche Weiß: Seitenpaneel außen
Melaminharzbeschichtung Esche Weiß, innen Creme
Korpus Eiche Dunkel: Seitenpaneel außen
Melaminharzbeschichtung Eiche Dunkel, innen Creme
Korpus Eiche Rot: Seitenpaneel außen
Melaminharzbeschichtung Eiche Rot, innen Creme
Korpus Eiche Gelb Antik: Seitenpaneel außen
Melaminharzbeschichtung Eiche Gelb Antik, innen
Creme
Mueble
ESTRUCTURA
Realizada con tableros de partículas de madera de 18
mm de espesor, ecológicos e hidrófugos (dilatación
máx. a las 24 horas 10%), con bajo contenido de
formaldehído (clase F**** según la normativa japonesa
JIS A 1460), revestidos de ambos lados con acabado
melamínico mate.
Borde frontal en ABS (esp. 1 mm) y bordes restantes
en laminado (esp. 0,3 mm).
BALDAS
Tableros de partículas de madera de 18 mm de
espesor, con bajo contenido de formaldehído (clase
E1), revestidos de ambos lados con acabado
melamínico mate. Borde frontal en ABS (esp. 1 mm) y
bordes restantes en laminado (esp. 0,3 mm).
BALDAS DE CRISTAL
Hoja de cristal templado de 6 mm de espesor (esp. 8
mm para muebles de 120 cm de ancho) con cantos
biselados y pulidos.
TRASERA
Tablero de fibra de madera de 3 mm de espesor
barnizado al agua.
COLORACION
Estructura Fresno Crema: Paneles laterales con cara
externa en revestimiento melamínico Fresno Crema
patinado y cara interna de color Crema.
Estructura Fresno Blanco: Paneles laterales con cara
externa en revestimiento melamínico Fresno Blanco y
cara interna de color Crema.
Estructura Roble Oscuro: Paneles laterales con cara
externa en revestimiento melamínico Roble Oscuro y
cara interna de color Crema.
Struttura Rovere Moro: fianco esterno decorativo
Rovere Moro, interno Panna
Struttura Rovere Rosso: fianco esterno decorativo
Rovere Rosso, interno Panna
Struttura Rovere Giallo antico: fianco esterno
decorativo Rovere Giallo antico, interno Panna
Struttura Rovere Verde antico: fianco esterno
decorativo Rovere Verde antico, interno Panna
Struttura Rovere Azzurro antico: fianco esterno
decorativo Rovere Azzurro antico, interno Panna
Struttura Rovere Naturale antico: fianco esterno
decorativo Rovere Naturale antico, interno Panna
Struttura Rovere Bianco Assoluto: fianco esterno
decorativo Rovere Bianco Assoluto, interno Bianco
Struttura Rovere Grigio: fianco esterno decorativo
Rovere Grigio, interno Bianco
Struttura Noce Kyoto: fianco esterno decorativo
Ciliegio, interno Panna
Frontali
Frontali Regard
ANTA A TELAIO
Telaio in massello di Ciliegio per il colore Ciliegio,
Rovere per tutti gli altri colori, spessore 24 mm.
Pannello interno di MDF (classe E1), impiallacciato
Ciliegio per il colore Ciliegio e Rovere per tutti gli altri
colori con verniciatura opaca
Antique Green Oak Carcase: side exterior antique
Green Oak melamine, interior Cream
Antique Light blue Oak Carcase: side exterior antique
Light blue Oak melamine, interior Cream
Antique Natural Oak Carcase: side exterior antique
Natural Oak melamine, interior Cream
Absolute White Oak Carcase: side exterior Absolute
White Oak melamine, interior White
Grey Oak Carcase: side exterior Grey Oak melamine,
interior White
Kyoto Walnut Carcase: side exterior Cherry melamine,
interior Cream
Front Panel
Regard Fronts
FRAME DOOR
Frame in solid Cherry for the Cherry colour, Oak for all
the other colours, 24 mm thick.
Inner panel in MDF (class E1), with Cheery veneer for
the Cherry colour, Oak veneer for all other colours, mat
varnish finish.
FRAME DOOR WITH GLASS
Frame in solid Cherry for the Cherry colour, Oak for all
the other colours, mat varnish finish.
GLASS FOR DOOR
Extra-clear white satined or with distressed look, Th. 4
mm tempered
Esprit Fronts
FRAME DOOR
Frame in solid jointed Fir-wood, 24 mm thick.
Inner panel in MDF (class E1), with mat varnished Firwood veneer.
Chêne Jaune patiné, côté intérieur Crème
Caisson Chêne Vert patiné: côté extérieur mélaminé
Chêne Vert patiné, côté intérieur Crème
Caisson Chêne Bleu Ciel patiné: côté extérieur
mélaminé Chêne Bleu Ciel patiné, côté intérieur Crème
Caisson Chêne Naturel patiné: côté extérieur mélaminé
Chêne Naturel patiné, côté intérieur Crème
Caisson Chêne Blanc Absolu: côté extérieur mélaminé
Chêne Blanc Absolu, côté intérieur Blanc
Caisson Chêne Gris: côté extérieur mélaminé Chêne
Gris, côté intérieur Blanc
Caisson Noyer Kyoto: côté extérieur mélaminé Cerisier,
côté intérieur Crème
Façades
Façades Regard
PORTE AVEC CADRE
Cadre en Cerisier massif pour le coloris Cerisier, Chêne
pour tous les autres coloris, épaisseur 24 mm.
Panneau interne en MDF (classe E1), plaqué Cerisier
pour le coloris Cerisier, Chêne pour tous les autres
coloris, avec vernis opaque.
PORTE VITREE AVEC CADRE
En Cerisier massif pour le coloris Cerisier et Chêne
pour tous les autres coloris, avec vernis opaque.
VERRES POUR PORTE
Satiné blanc extra clair ou avec effet patiné, ép. 4 mm
trempé.
Façades Esprit
PORTE AVEC CADRE
Cadre en bois massif jointé de Pin, épaisseur 24 mm.
Panneau interne en MDF (classe E1), plaqué Pin avec
vernis opaque
Korpus Eiche Grün Antik: Seitenpaneel außen
Melaminharzbeschichtung Eiche Grün Antik, innen
Creme
Korpus Eiche Azur Antik: Seitenpaneel außen
Melaminharzbeschichtung Eiche Azur Antik, innen
Creme
Korpus Eiche Natur Antik: Seitenpaneel außen
Melaminharzbeschichtung Eiche Natur Antik, innen
Creme
Korpus Eiche Weiß Absolut: Seitenpaneel außen
Melaminharzbeschichtung Eiche Weiß Absolut, innen
Weiß
Korpus Eiche Grau: Seitenpaneel außen
Melaminharzbeschichtung Eiche Grau, innen Weiß
Korpus Nussbaum Kyoto: Seitenpaneel außen
Melaminharzbeschichtung Kirschbaum, innen Creme
Fronten
Fronten Regard
FRONT MIT RAHMEN
24 mm starker Rahmen aus massivem Kirschbaum für
die Farbe Kirschbaum, Eiche für alle anderen Farben.
Paneelfüllung MDF (Klasse E1), furniert Kirschbaum für
die Farbe Kirschbaum, Eiche für alle anderen Farben,
mit matter Lackierung
VITRINENFRONT MIT RAHMEN
Massiver Kirschbaum für die Farbe Kirschbaum, Eiche
für alle anderen Farben, mit matter Lackierung
GLASPLATTEN FÜR DIE VITRINENFRONTEN
Satiniert Weiß extrahell, oder in Antikoptik, St. 4 mm,
getempert.
Estructura Roble Rojo: Paneles laterales con cara
externa en revestimiento melamínico Roble Rojo y cara
interna de color Crema.
Estructura Roble Amarillo Antiguo: Paneles laterales
con cara externa en revestimiento melamínico Roble
Amarillo Antiguo y cara interna de color Crema.
Estructura Roble Verde Antiguo: Paneles laterales con
cara externa en revestimiento melamínico Roble Verde
Antiguo y cara interna de color Crema.
Estructura Roble Celeste Antiguo: Paneles laterales
con cara externa en revestimiento melamínico Roble
Celeste Antiguo y cara interna de color Crema.
Estructura Roble Natural Antiguo: Paneles laterales con
cara externa en revestimiento melamínico Roble
Natural Antiguo y cara interna de color Crema.
Estructura Roble Blanco Absoluto: Paneles laterales
con cara externa en revestimiento melamínico Roble
Blanco Absoluto y cara interna de color Blanco.
Estructura Roble Gris: Paneles laterales con cara
externa en revestimiento melamínico Roble Gris y cara
interna de color Blanco.
Estructura Nogal Kyoto: Paneles laterales con cara
externa en revestimiento melamínico Cerezo y cara
interna de color Crema.
Frentes
Frentes Regard
PUERTA CON BASTIDOR
Bastidor en madera maciza de Cerezo (versión
Cerezo) o Roble (versiones restantes), 24 mm de
espesor.
Panel central de DM (clase E1), enchapado Cerezo
(versión Cerezo) o Roble (versiones restantes) y
barnizado mate.
ANTA A TELAIO CON VETRO
In massello di Ciliegio per il colore Ciliegio e Rovere
per tutti gli altri colori con verniciatura opaca
VETRI PER ANTA
Satinato bianco extrachiaro, o con effetto anticato, Sp.
4 mm temperato
Frontali Esprit
ANTA A TELAIO
Telaio in massello giuntato di Pino, spessore 24 mm.
Pannello interno di MDF (classe E1), impiallacciato
Pino con verniciatura opaca
ANTA A TELAIO CON VETRO
In massello di Pino con verniciatura opaca
VETRI PER ANTA
Satinato bianco extrachiaro, e con effetto anticato, Sp.
4 mm temperato
COMPONENTI DELLA VERNICIATURA
PER REGARD
Ante legno:
Ciliegio:
- tinta a solvente spazzolata
- tinta a solvente a sfumare
- fondo poliuretanico doppio passaggio frontale
- carteggiatura
- opaco poliuretanico
FRAME DOOR WITH GLASS
In mat varnished solid Fir-wood
GLASS FOR DOOR
Extra-clear white satined, with distressed look, Th. 4
mm tempered
REGARD VARNISHING COMPONENTS
Wooden doors:
Cherry:
- brushed solvent-based paint
- overtones added in solvent
-based paint
- polyurethane primer, two frontal coats
- sanding
- mat polyurethane varnish
- solvent patina for antique effect
Light blue Oak:
- Light blue acrylic primer, two frontal coats
- solvent-based Walnut patina
- sanding
- mat acrylic varnish
Absolute White Oak:
- solvent-based overtone paint
- White acrylic primer, two frontal coats
- sanding
- mat acrylic varnish
Dark Oak:
- brushed solvent-based paint
- solvent-based overtone paint
- acrylic primer, two frontal coats
- sanding
- mat acrylic varnish
Cream Oak:
- Cream acrylic primer, two frontal coats
- solvent-based Walnut patina
PORTE VITREE AVEC CADRE
En Pin massif avec vernis opaque
VERRES POUR PORTE
Satiné blanc extra clair, et avec effet patiné, ép. 4 mm
trempé
COMPOSANTS DU VERNISSAGE POUR REGARD
Portes en bois:
Cerisier:
- peinture à solvant brossée
- peinture à solvant nuance estompée
- première couche peinture polyuréthane double
passage frontal
- ponçage
- finition opaque polyuréthane
- patine à base de solvant pour patinage
Chêne Bleu Ciel:
- première couche peinture acrylique Bleu Ciel double
passage frontal
- patine à base de solvant Noyer
- ponçage
- finition opaque acrylique
Chêne Blanc Absolu:
- peinture à solvant nuance estompée
- première couche peinture acrylique Blanc double
passage frontal
- ponçage
- finition opaque acrylique
Chêne Foncé:
- peinture à solvant brossée
- peinture à solvant nuance estompée
- première couche acrylique double passage frontal
- ponçage
- finition opaque acrylique
Chêne Crème:
- première couche peinture acrylique Crème double
Fronten Esprit
FRONT MIT RAHMEN
24 mm starker Rahmen aus verleimter, massiver Pinie.
Paneelfüllung MDF (Klasse E1), furniert Pinie, mit
matter Lackierung
VITRINENFRONT MIT RAHMEN
Massive Pinie mit matter Lackierung
GLASPLATTEN FÜR DIE VITRINENFRONTEN
Satiniert Weiß extrahell und in Antikoptik, St. 4 mm,
getempert
KOMPONENTEN DER LACKIERUNG FÜR REGARD
Holzfronten:
Kirschbaum:
- Lösemittelbeize gebürstet
- Lösemittelbeize Schattierung
- Polyurethangrundierung Front doppelt
- Schleifen
- mattes PU-Finish
- Lösemittelpatina Antikbehandlung
Eiche Azur:
- Acrylharzgrundierung Azur Front doppelt
- Lösemittelpatina Nussbaum
- Schleifen
- mattes Acrylharzfinish
Eiche Weiß Absolut:
- Lösemittelbeize Schattierung
- Acrylharzgrundierung Weiß Front doppelt
- Schleifen
- mattes Acrylharzfinish
Eiche Dunkel:
- Lösemittelbeize gebürstet
- Lösemittelbeize Schattierung
- Acrylharzgrundierung Front doppelt
PUERTA DE CRISTAL CON BASTIDOR
En madera maciza de Cerezo (versión Cerezo) o Roble
(versiones restantes) con barnizado mate.
CRISTALES PARA PUERTAS
Satinado blanco extraclaro o con efecto envejecido,
templado, de 4 mm de espesor.
Frentes Esprit
PUERTA CON BASTIDOR
Bastidor en madera maciza empalmada de Pino, 24
mm de espesor.
Panel central de DM (clase E1), enchapado Pino y
barnizado mate.
PUERTA DE CRISTAL CON BASTIDOR
En madera maciza de Pino con barnizado mate.
CRISTALES PARA PUERTAS
Satinado blanco extraclaro de 4 mm de espesor, con
efecto envejecido y templado.
COMPONENTES DEL BARNIZ (REGARD)
Puertas de madera:
Cerezo:
- tinte al disolvente cepillado
- tinte al disolvente esfumado
- fondo poliuretánico con doble mano frontal
- lijado
- acabado mate poliuretánico
- pátina al disolvente efecto envejecido
Roble Celeste:
- fondo acrílico Celeste con doble mano frontal
- pátina Nogal al disolvente
- lijado
- acabado mate acrílico
Roble Blanco Absoluto:
70- Scheda Prodotto / Product File-Card / Fiche du Produit / Produktdatenblatt / Ficha Producto
- patina a solvente per antica tura
Rovere Azzurro:
- fondo acrilico Azzurro doppio passaggio frontale patina Noce solvente
- carteggiatura
- opaco acrilico
Rovere Bianco Assoluto:
- tinta a solvente a sfumare
- fondo acrilico Bianco doppio passaggio frontale
- carteggiatura
- opaco acrilico
Rovere Moro:
- tinta a solvente a spazzolata
- tinta a solvente a sfumare
- fondo acrilico doppio passaggio frontale
- carteggiatura
- opaco acrilico
Rovere Panna:
- fondo acrilico Panna doppio passaggio frontale
- patina Noce solvente
- carteggiatura
- opaco acrilico
Rovere Rosso:
- tinta a solvente a sfumare
- fondo acrilico Rosso semicoprente
- fondo acrilico trasparente
- carteggiatura
- opaco acrilico
Rovere Naturale:
- patina all'acqua
- fondo acrilico
- carteggiatura
- opaco acrilico
Rovere Grigio:
- tinta a solvente a sfumare
- fondo acrilico
- sanding
- mat acrylic varnish
Red Oak:
- solvent-based overtone paint
- Red semi-opaque acrylic primer
- clear acrylic primer
- sanding
- mat acrylic varnish
Natural Oak:
- water-based patina
- acrylic primer
- sanding
- mat acrylic varnish
Grey Oak:
- solvent-based overtone paint
- acrylic primer
- sanding
- mat acrylic varnish
Yellow Oak:
- solvent-based overtone paint
- acrylic primer, two frontal coats
- solvent-based patina
- sanding
- mat acrylic varnish
Green Oak:
- solvent-based overtone paint
- acrylic primer, two frontal coats
- solvent-based patina
- sanding
- mat acrylic varnish
White Oak:
- solvent-based overtone paint
- acrylic primer
- sanding
- mat acrylic varnish
passage frontal
- patine à base de solvant Noyer
- ponçage
- finition opaque acrylique
Chêne Rouge:
- peinture à solvant nuance estompée
- première couche peinture acrylique Rouge semi-mate
- première couche peinture acrylique transparente
- ponçage
- finition opaque acrylique
Chêne Naturel:
- patine à l'eau
- première couche peinture acrylique
- ponçage
- finition opaque acrylique
Chêne Gris:
- peinture à solvant nuance estompée
- première couche peinture acrylique
- ponçage
- finition opaque acrylique
Chêne Jaune:
- peinture à solvant nuance estompée
- première couche acrylique double passage frontal
- patine à base de solvant
- ponçage
- finition opaque acrylique
Chêne Vert:
- peinture à solvant nuance estompée
- première couche acrylique double passage frontal
- patine à base de solvant
- ponçage
- finition opaque acrylique
Chêne Blanc :
- peinture à solvant nuance estompée
- première couche peinture acrylique
- ponçage
- finition opaque acrylique
- Schleifen
- mattes Acrylharzfinish
Eiche Creme:
- Acrylharzgrundierung Creme Front doppelt
- Lösemittelpatina Nussbaum
- Schleifen
- mattes Acrylharzfinish
Eiche Rot:
- Lösemittelbeize Schattierung
- Acrylharzgrundierung Rot halbdeckend
- Acrylharzgrundierung transparent
- Schleifen
- mattes Acrylharzfinish
Eiche Natur:
- Patina auf Wasserbasis
- Acrylharzgrundierung
- Schleifen
- mattes Acrylharzfinish
Eiche Grau:
- Lösemittelbeize Schattierung
- Acrylharzgrundierung
- Schleifen
- mattes Acrylharzfinish
Eiche Gelb:
- Lösemittelbeize Schattierung
- Acrylharzgrundierung Front doppelt
- Lösemittelpatina
- Schleifen
- mattes Acrylharzfinish
Eiche Grün:
- Lösemittelbeize Schattierung
- Acrylharzgrundierung Front doppelt
- Lösemittelpatina
- Schleifen
- mattes Acrylharzfinish
Eiche Weiß:
- Lösemittelbeize Schattierung
- tinte al disolvente esfumado
- fondo acrílico Blanco con doble mano frontal
- lijado
- acabado mate acrílico
Roble Oscuro:
- tinte al disolvente cepillado
- tinte al disolvente esfumado
- fondo acrílico con doble mano frontal
- lijado
- acabado mate acrílico
Roble Crema:
- fondo acrílico Crema con doble mano frontal
- pátina Nogal al disolvente
- lijado
- acabado mate acrílico
Roble Rojo:
- tinte al disolvente esfumado
- fondo acrílico Rojo semicubriente
- fondo acrílico transparente
- lijado
- acabado mate acrílico
Roble Natural:
- pátina al agua
- fondo acrílico
- lijado
- acabado mate acrílico
Roble Gris:
- tinte al disolvente esfumado
- fondo acrílico
- lijado
- acabado mate acrílico
Roble Amarillo:
- tinte al disolvente esfumado
- fondo acrílico con doble mano frontal
- pátina al disolvente
- lijado
- carteggiatura
- opaco acrilico
Rovere Giallo:
- tinta a solvente a sfumare
- fondo acrilico doppio passaggio frontale
- patina a solvente
- carteggia tura
- opaco acrilico
Rovere Verde:
- tinta a solvente a sfumare
- fondo acrilico doppio passaggio frontale
- patina a solvente
- carteggia tura
- opaco acrilico
Rovere Bianco:
- tinta a solvente a sfumare
- fondo acrilico
- carteggia tura
- opaco acrilico
COMPONENTI DELLA VERNICIATURA PER ESPRIT
Anta impiallacciata Pino “Tactile”:
- verniciatura laccata acrilica
- finitura trasparente acrilica
- copertura a poro chiuso con venatura in rilievo
Cassetti e cestelli
CASSETTI
Sponde laterali in massello di Faggio; fondino in
melaminico Faggio, spessore 16 mm; retro in multistrati
di Betulla.Scorrimento su guide in Acciaio a scomparsa
ad estrazione totale tarate per un elevato carico
dinamico (50 Kg).Sistema ad incastro per bloccaggio
antisganciamento.
Possibilità di regolazione verticale del cassetto e
orizzontale del frontale.
Sistema di chiusura Blumotion.
Profondità cassetto 50 cm.
CESTELLI ESTRAIBILI
Sponde laterali in massello di Faggio; fondino in
melaminico Faggio, spessore 16 mm; retro in multistrati
di Betulla.Ringhierine laterali in profilo di Alluminio
anodizzato.Scorrimento su guide in Acciaio a
scomparsa, ad estrazione totale, tarate per un elevato
carico dinamico (50 Kg). Sistema ad incastro per
bloccaggio antisganciamento. Possibilità di regolazione
verticale del cassetto e orizzontale del frontale. Sistema
di chiusura Blumotion. Cestelli estraibili p. 50 cm su
tutte le basi e p. 45 cm per basi lavello.
ESPRIT VARNISHING COMPONENTS
Drawers and baskets
“Tactile” Fir-wood veneer door:
- acrylic lacquer varnish
- clear acrylic finish
- sealant coating with relief vein pattern
DRAWERS
Solid Beech sides; bottom panel in 16 mm Beech
melamine; back panel in multi-layered Birch. With
concealed, fully pull-out Steel runners, calibrated to
withstand high dynamic loads (50 Kg). Snap-in system
prevents drawers coming off runners.
Drawer vertical and front horizontal position can be
adjusted.
Blumotion closure system.
Drawer depth 50 cm.
PULL-OUT BASKETS depth 50 cm
Solid Beech sides; bottom panel in 16 mm Beech
melamine; back panel in multi-layered Birch. Side rails
with anodized Aluminium profile. With fully pull-out
concealed Steel runners, calibrated to withstand high
dynamic loads (50 Kg). Snap-in system prevents
baskets coming off runners. Lock-in system to prevent
removal from runners. Drawer vertical and front
horizontal position can be adjusted. Blumotion closure
system. Pull-out baskets depth 50 cm for all base units
and depth 45 cm for sink base units.
COMPOSANTS DU VERNISSAGE POUR ESPRIT
Tiroirs et paniers
Porte plaquée Pin “Tactile”:
- peinture laquée acrylique
- finition transparente acrylique
- couverture à pore fermé avec veines en relief
TIROIRS
Côtés en Hêtre massif; fond en mélaminé Hêtre,
épaisseur 16 mm; arrière en multiplis de Bouleau.
Coulissement sur glissières en Acier escamotables à
sortie totale étalonnées pour une grosse charge
dynamique (50 kg). Système à encastrement pour le
blocage anti-décrochage.
Possibilité de réglage vertical du tiroir et de réglage
horizontal de la façade.
Système de fermeture Blumotion.
Profondeur tiroir 50 cm.
PANIERS COULISSANTS
Côtés en Hêtre massif; fond en mélaminé Hêtre,
épaisseur 16 mm; arrière en multiplis de Bouleau.
Réglettes latérales en profil d'Aluminium anodisé.
Coulissement sur glissières en Acier escamotables, à
sortie totale, étalonnées pour une grosse charge
dynamique (50 kg). Système à encastrement pour le
blocage anti-décrochage. Possibilité de réglage vertical
du tiroir et de réglage horizontal de la façade. Système
de fermeture Blumotion. Paniers coulissants p. 50 cm
sur tous les bas et p. 45 cm pour bas pour évier.
- Acrylharzgrundierung
- Schleifen
- mattes Acrylharzfinish
KOMPONENTEN DER LACKIERUNG FÜR ESPRIT
Front furniert Pinie “Tactile”:
- Acrylharzlackierung
- transparentes Acrylharzfinish
- geschlossenporige Deckschicht mit Reliefmaserung
Schubladen und Auszüge
SCHUBLADEN
Seitenwände massive Buche; Boden
Melaminharzbeschichtung Buche, Stärke 16 mm;
Rückwand Birkenschichtholz. Ganz ausziehbare,
verdeckte Stahlführungen mit hoher dynamischer
Belastbarkeit (50 kg). System gegen unbeabsichtigtes
Herausfallen.
Vertikale Justierung der Schublade und horizontale
Justierung der Front.
Blumotion-System.
Ladentiefe 50 cm.
AUSZÜGE
Seitenwände massive Buche; Boden
Melaminharzbeschichtung Buche, Stärke 16 mm;
Rückwand Birkenschichtholz. Seitliche Profilstangen
aus eloxiertem Aluminium. Ganz ausziehbare,
verdeckte Stahlführungen mit hoher dynamischer
Belastbarkeit (50 kg). System gegen unbeabsichtigtes
Herausfallen. Vertikale Justierung der Schublade und
horizontale Justierung der Front. Blumotion-System.
Korbtiefe 50 cm für alle Unterschränke, 45 cm für
Spülenunterschränke.
- acabado mate acrílico
Roble Verde:
- tinte al disolvente esfumado
- fondo acrílico con doble mano frontal
- pátina al disolvente
- lijado
- acabado mate acrílico
Roble Blanco:
- tinte al disolvente esfumado
- fondo acrílico
- lijado
- acabado mate acrílico
COMPONENTES DEL BARNIZ (ESPRIT)
Puerta enchapada Pino “Táctil”:
- lacado acrílico
- acabado transparente acrílico
- acabado de poro cerrado con veteado en relieve
Cajones y Cestos
CAJONES
Cercos laterales en madera maciza de Haya; fondo
melamínico Haya de 16 mm de espesor; cerco trasero
en madera multilaminar de Abedul. Deslizamiento
sobre guías de Acero integradas, de extracción total,
calibradas para una elevada carga dinámica (50 Kg).
Sistema de encastre para bloqueo antivuelco.
Posibilidad de ajuste vertical del cajón y horizontal del
frente.
Sistema de cierre Blumotion.
Profundidad del cajón : 50 cm.
CESTOS EXTRAÍBLES
Cercos laterales en madera maciza de Haya; fondo
melamínico Haya de 16 mm de espesor; cerco trasero
en madera multilaminar de Abedul. Perfiles laterales de
Aluminio galvanizado. Deslizamiento sobre guías de
Acero integradas, de extracción total, calibradas para
una elevada carga dinámica (50 Kg). Sistema de
encastre para bloqueo antivuelco. Posibilidad de ajuste
vertical del cesto y horizontal del frente. Sistema de
cierre Blumotion. Cestos extraíbles p. 50 cm para todos
los bajos excepto los destinados a fregadero, en los
que son de p. 45 cm.
Tavoli e sedie
TAVOLO REGARD:
Basamento: in multistrato impiallacciato Faggio per la
versione Ciliegio e Frassino per tutte le versioni
Rovere.
Gambe: Gambe in massello di Faggio per la versione
Ciliegio e di Frassino per tutte le versioni Rovere.
Piano: Allungabile o fisso, pannello di particelle di
legno rivestito di laminato con profilo “Legno” o in
laminato con profilo ABS su tutti i lati disponibile in
diversi colori (vedi tabella “disponibilità piani Laminato
per tavoli”); oppure fisso in marmo, granito, composto o
decorceramica.
SEDIA E SGABELLO REGARD:
Fusto: in massello di Frassino per tutte le versioni
Rovere e in massello di Faggio per la versione Ciliegio.
Fondino: in paglia sintetica.
SEDIA E SEDIA CON BRACCIOLI WEIMAR:
Fusto: in massello di Frassino tinto nei vari colori del
modello Regard Rovere (non disponibile per il ciliegio).
Fondino: in multistrato curvato impiallacciato Frassino,
tinto nei vari colori del modello Regard Rovere; in cuoio
nei colori: Testa di Moro, Avorio, Bianco, Nero, (non
disponibile per il ciliegio).
SGABELLO WEIMAR:
Fusto: in massello di Frassino tinto nei vari colori del
modello Regard Rovere (non disponibile per il ciliegio).
Fondino: in multistrato impiallacciato Frassino, tinto nei
vari colori del modello Regard Rovere (non disponibile
per il ciliegio).
Accessori
ZOCCOLI
In Alluminio altezza 98 o 148 mm, con guarnizione
inferiore in plastica.
In PVC rivestito in alluminio finitura acciaio satinato,
altezza 98 o 148 mm, con guarnizione inferiore in
plastica.
In Alluminio finitura Argento Satinato, altezza 60 mm
(esclusivo per basi soggiorno).
ZOCCOLI REGARD
In PVC rivestito Rovere Moro o Ciliegio, altezza 98 o
148 mm.
In PVC impiallacciato Rovere Bianco Assoluto, Rovere
Naturale, Rovere Giallo, Rovere Verde, Rovere
Azzurro, Rovere Rosso, Rovere Grigio, Frassino
Bianco, Frassino Panna.
ZOCCOLI ESPRIT
In Alluminio verniciato Bianco Lucido o Nero Opaco,
altezza 98 o 148 mm.
CAPPELLO MENSOLA
Pannello di particelle di legno, spessore 20 mm, con
basso contenuto di formaldeide (classe E1),
impiallacciato Ciliegio per il colore Ciliegio e Rovere per
i colori Rovere Rosso, Rovere Moro, Rovere Naturale,
Rovere Bianco, Rovere Verde, Rovere Azzurro, Rovere
Giallo o Rovere Panna (per Regard). Impiallacciato
Pino (per Esprit).
Tables and chairs
Accessories
REGARD TABLE:
Frame: in multilayered wood with Beech veneer for the
Cherry version or Ash veneer for all the Oak versions.
Legs: Legs in solid Beech for the Cherry version and
solid Ash for all the Oak versions.
Top: Extensible or fixed, wooden particle board panel
covered with laminate with “Wood” edge or in laminate
with ABS edge on all sides, available in various colours
(see “Laminate Table Tops: Availability" table); or fixed
in marble, granite, composite material or
decorceramica.
PLINTH
In Aluminium 98 or 148 mm high, with bottom trim in
plastic.
In PVC covered with satined steel finish aluminium, 98
or 148 mm high, with plastic bottom trim.
In aluminium finish Satined Silver, height 60 mm (for
living-room base units only).
REGARD CHAIR AND STOOL
Frame: in solid Ash for all Oak versions and solid
Beech for the Cherry version.
Seat: in synthetic straw.
WEIMAR CHAIR AND CHAIR WITH ARMRESTS:
Frame: in solid Ash painted in the various Regard
model Oak colours (not available for cherry version).
Seat: in curved multilayered wood with Ash veneer
finished in the various Regard model Oak colours, or in
leather in Dark Brown, Ivory, White and Black (not
available for cherry version).
WEIMAR STOOL:
Frame: in solid Ash painted in the various Regard
model colours (not available for cherry version).
Seat: in multilayered wood with Ash veneer finished in
the various Regard model Oak colours (not available
for Cherry version).
REGARD PLINTHS
In PVC covered with Dark Oak or Cherry finish, 98 or
148 mm high.
In PVC veneered in Absolute White Oak, Natural Oak,
Yellow Oak, Green Oak, Light Blue Oak, Red Oak,
Grey Oak, White Ash, Cream Ash.
ESPRIT PLINTHS
In Gloss White or Mat Black varnished Aluminium, 98
or 148 mm high.
CORNICE SHELF
20 mm thick particle board panel with low formaldehyde
content (class E1), with Cherry veneer for Cherry colour
and Oak veneer for Red Oak, Dark Oak, Natural Oak,
White Oak, Green Oak, Light Blue Oak, Yellow Oak or
Cream Oak colours (for Regard). Fir-wood veneered
(for Esprit).
SHELVES
60 mm thick particle board panel with low formaldehyde
content (class E1), with Cherry veneer for Cherry colour
and Oak veneer for Red Oak, Dark Oak, Natural Oak,
Tables et chaises
Accessoires
TABLE REGARD:
Cadre: en multiplis plaqué Hêtre pour la version
Cerisier, Frêne pour toutes les versions Chêne.
Pieds: en Hêtre massif pour la version Cerisier et en
Frêne massif pour toutes les versions Chêne.
Dessus: à rallonges ou fixe, panneau de particules de
bois recouvert de stratifié avec profil “Bois” ou stratifié
avec profil ABS sur tous les côtés, disponible dans
plusieurs coloris (voir tableau “disponibilité dessus
stratifié pour tables”); ou fixe en marbre, granit,
composé ou decorceramica.
SOCLES
En Aluminium, hauteur 98 ou 148 mm, avec garniture
inférieure en plastique.
En PVC revêtu d'aluminium finition acier satiné, hauteur
98 ou 148 mm, avec garniture inférieure en plastique.
En Aluminium finition Argent Satiné, hauteur 60 mm
(exclusif pour bas séjour).
CHAISE ET TABOURET REGARD:
Cadre : en Frêne massif pour toutes les versions
Chêne et en Hêtre massif pour la version Cerisier.
Assise: en paille synthétique.
CHAISE ET CHAISE AVEC ACCOUDOIRS WEIMAR:
Cadre : en Frêne massif teint dans les divers coloris du
modèle Regard Chêne (non disponible pour le
Cerisier).
Assise: en multiplis courbé plaqué Frêne, teint dans
les divers coloris du modèle Regard Chêne; en cuir
dans les coloris : Marron Foncé, Ivoire, Blanc, Noir (non
disponible pour le Cerisier).
TABOURET WEIMAR:
Cadre : en Frêne massif teint dans les divers coloris du
modèle Regard Chêne (non disponible pour le
Cerisier).
Assise: en multiplis plaqué Frêne, teint dans les divers
coloris du modèle Regard Chêne (non disponible pour
le Cerisier).
SOCLES REGARD
En PVC revêtu Chêne Foncé ou Cerisier, hauteur 98 ou
148 mm.
En PVC plaqué Chêne Blanc Absolu, Chêne Naturel,
Chêne Jaune, Chêne Vert, Chêne Bleu Ciel, Chêne
Rouge, Chêne Gris, Frêne Blanc, Frêne Crème.
SOCLES ESPRIT
En Aluminium verni Blanc Brillant ou Noir Opaque,
hauteur 98 ou 148 mm.
CORNICHE-TABLETTE
Panneau de particules de bois, épaisseur 20 mm, à
faible teneur en formaldéhyde (classe E1), plaqué
Cerisier pour le coloris Cerisier et Chêne pour les
coloris Chêne Rouge, Chêne Foncé, Chêne Naturel,
Chêne Blanc, Chêne Vert, Chêne Bleu Ciel, Chêne
Jaune ou Chêne Crème, (pour Regard). Plaqué Pin
(pour Esprit).
CONSOLES
Panneau de particules de bois, épaisseur 60 mm, à
faible teneur en formaldéhyde (classe E1), plaqué
Cerisier pour le coloris Cerisier et Chêne pour les
Tische und Stühle
Zubehör
TISCH REGARD:
Zarge: Schichtholz furniert Buche für die Version
Kirschbaum, Esche für alle Versionen in Eiche.
Beine: massive Buche für die Version Kirschbaum,
Esche für alle Versionen in Eiche.
Platte: ausziehbar oder nicht ausziehbar,
Holzfaserplatte mit Laminatbeschichtung, Profil “Holz”,
oder mit Laminatbeschichtung und ABS-Profil auf allen
Seiten in diversen Farben (s. Tabelle “Laminatplatten
für Tische”); oder nicht ausziehbar in Marmor, Granit,
Gussmarmor oder Decorceramica.
SOCKELLEISTE
Aus Aluminium, 98 oder 148 mm hoch, unten
Plastikdichtung.
Aus PVC mit Verkleidung in Aluminium Finish Stahl
Satiniert, 98 oder 148 mm hoch, unten Plastikdichtung.
Aus Aluminium Finish Silber Satiniert, 60 mm hoch (nur
für Wohnzimmer-Unterschränke).
STUHL UND HOCKER REGARD:
Gestell: massive Esche für alle Versionen in Eiche,
massive Buche für die Version Kirschbaum.
Sitzfläche: Kunststroh.
STUHL UND STUHL MIT ARMLEHNE WEIMAR:
Gestell:massive Esche gebeizt in den diversen Farben
des Modells Regard Eiche (nicht lieferbar für
Kirschbaum).
Sitzfläche: gebogenes Schichtholz furniert Esche,
gebeizt in den diversen Farben Modells Regard Eiche;
aus Leder in den Farben Dunkelbraun, Elfenbein,
Weiß, Schwarz, (nicht lieferbar für Kirschbaum).
HOCKER WEIMAR:
Gestell: massive Esche gebeizt in den diversen Farben
des Modells Regard Eiche (nicht lieferbar für
Kirschbaum).
Sitzfläche: Schichtholz furniert Esche, gebeizt in den
diversen Farben des Modells Regard Eiche (nicht
lieferbar für Kirschbaum).
Mesas y sillas
MESA REGARD:
Estructura: En madera multilaminar, enchapada Haya
para la versión Cerezo y Fresno para todas las
versiones de Roble.
Patas: En madera maciza de Haya para la versión
Cerezo y Fresno para todas las versiones de Roble.
Tablero: Extensible o fijo, en tablero de partículas de
madera revestido en laminado con perfil de Madera o en
laminado con perfil de ABS en los cuatro lados,
disponible en varios colores (véase tabla “Disponibilidad
tableros de Laminado para mesas”); o bien fijo, de
mármol, granito, compuesto o decorceramica.
SILLA Y TABURETE REGARD:
Estructura: En madera maciza de Haya para la versión
Cerezo y Fresno para todas las versiones de Roble.
Asiento: De paja sintética.
SILLA Y SILLA CON BRAZOS WEIMAR:
Estructura: En madera maciza de Fresno teñido en los
diferentes colores del modelo Regard Roble (no
disponible para la versión Cerezo).
Asiento: En madera multilaminar curvada, enchapada
Fresno y teñida en los diferentes colores del modelo
Regard Roble; de cuero en los colores Marrón oscuro,
Marfil, Blanco o Negro (no disponible para la versión
Cerezo).
SOCKELLEISTE REGARD
Aus PVC mit Verkleidung in Eiche Dunkel oder
Kirschbaum, 98 oder 148 mm hoch.
Aus PVC furniert Eiche Weiß Absolut, Eiche Natur,
Eiche Gelb, Eiche Grün, Eiche Azur, Eiche Rot, Eiche
Grau, Esche Weiß, Esche Creme.
SOCKELLEISTE ESPRIT
Aus Aluminium lackiert Weiß Hochglanz oder Schwarz
Matt, 98 oder 148 mm hoch.
DECKBORD
20 mm starke Holzfaserplatte mit niedrigem
Formaldehydgehalt (Klasse E1), furniert Kirschbaum für
die Farbe Kirschbaum und Eiche für die Farben Eiche
Rot, Eiche Dunkel, Eiche Natur, Eiche Weiß, Eiche
Grün, Eiche Azur, Eiche Gelb oder Eiche Creme (für
Regard). Furniert Pinie (für Esprit).
BORDE
60 mm starke Holzfaserplatte mit niedrigem
Formaldehydgehalt (Klasse E1), furniert Kirschbaum für
die Farbe Kirschbaum und Eiche für die Farben Eiche
Rot, Eiche Dunkel, Eiche Natur, Eiche Weiß, Eiche
TABURETE WEIMAR:
Estructura: En madera maciza de Fresno teñido en los
diferentes colores del modelo Regard Roble (no
disponible para la versión Cerezo).
Asiento: En madera multilaminar enchapada Fresno y
teñida en los diferentes colores del modelo Regard
Roble (no disponible para la versión Cerezo).
Accesorios
RODAPIÉS
En Aluminio, altura 98 o 148 mm, con guarnición
inferior de plástico.
PVC revestido en aluminio acabado acero satinado,
altura 98 o 148 mm, con guarnición inferior de plástico.
En Aluminio acabado Plata Satinada, altura 60 cm
(exclusivo para bajos de sala de estar)
RODAPIÉS REGARD
PVC revestido Roble Oscuro o Cerezo, altura 98 o 148
mm.
PVC enchapado Roble Blanco Absoluto, Roble Natural,
Roble Amarillo, Roble Verde, Roble Celeste, Roble
Rojo, Roble Gris, Fresno Blanco, Fresno Crema.
RODAPIÉS ESPRIT
En Aluminio barnizado Blanco brillo o Negro mate,
altura 98 o 148 mm.
CORNISA-REPISA
Tablero de partículas de madera de 20 mm de espesor,
con bajo contenido de formaldehído (clase E1),
enchapado Cerezo para la versión Cerezo y Roble
para las versiones Roble Rojo, Roble oscuro, Roble
MENSOLE
Pannello di particelle di legno, spessore 60 mm, con
basso contenuto di formaldeide (classe E1),
impiallacciato Ciliegio per il colore Ciliegio e Rovere
per i colori Rovere Rosso, Rovere Moro, Rovere
Naturale, Rovere Bianco, Rovere Verde, Rovere
Azzurro, Rovere Giallo o Rovere Panna (per Regard).
Impiallacciato Pino (per Esprit).
Componenti per mobili
CESTELLI PER MOBILE
In filo metallico cromato o in profilo metallico cromato di
sezione ovale, con fondo in vetro temperato in finitura
satinata entrambi con chiusura Soft closing.
CERNIERE
In metallo con riporto galvanico di Rame e Nichel.
GRIGLIE SCOLAPIATTI
Struttura in Alluminio e PVC con griglie in Acciaio inox.
REGGIPENSILI
Con struttura in plastica e gancio regolabile in Acciaio
zincato, con coperchio in metallo nichelato.
PIEDINI
In materiale plastico ad alta resistenza con regolazione
in altezza.
FONDI LAVELLO
In Alluminio goffrato.
MANIGLIE
Maniglia a conchiglia in zama finitura cromata a
dimensione fissa Cod.29604
Maniglia a conchiglia in zama finitura bronzata a
dimensione fissa Cod.29605
Maniglia a ponte in zama finitura nichel satinato
Cod.19404
Maniglia a ponte in zama finitura cromata a dimensione
fissa Cod.29601
White Oak, Green Oak, Light Blue Oak, Yellow Oak or
Cream Oak colours (for Regard). Fir-wood veneered
(for Esprit).
Components for units
BASKETS FOR UNITS
In chrome-finish metal wire or in chrome-finish metal
profile with oval section, tempered frosted glass bottom,
both types with cushioned closure system.
HINGES
In metal with galvanised Copper and Nickel parts.
PLATE-RACKS
Aluminium and PVC frame with Stainless Steel racks.
WALL-BRACKETS
Plastic frame, adjustable hook in zinc-plated Steel and
nickel-plated metal cover.
FEET
In hard-wearing plastic; height of feet can be adjusted.
SINK-UNIT BOTTOMS
In embossed Aluminium.
HANDLES
Shell handle in chromed finish metal alloy, fixed length,
Code 29604
Shell handle in bronzed finish metal alloy, fixed length,
Code 29605
Bridge handle in satined nickel finish metal alloy, Code
19404
Bridge handle in chromed finish metal alloy, fixed
length, Code 29601
Bridge handle in satined nickel finish metal alloy, fixed
length, Code 22005
Bridge handle in chromed finish metal alloy, fixed
length, Code 29602
coloris Chêne Rouge, Chêne Foncé, Chêne Naturel,
Chêne Blanc, Chêne Vert, Chêne Bleu Ciel, Chêne
Jaune ou Chêne Crème (pour Regard). Plaqué Pin
(pour Esprit).
Composants pour meuble
PANIERS POUR MEUBLE
En fil métallique chromé ou avec profil métallique
chromé de section ovale, avec fond en verre trempé
finition satinée, tous deux avec fermeture Soft closing.
CHARNIERES
En métal avec pièce rapportée galvanique en Cuivre et
Nickel.
GRILLES EGOUTTOIR
Structure en Aluminium et PVC avec grilles en Acier
inox.
REGLETTES
Structure en plastique et crochet réglable en Acier
zingué, avec couvercle en métal nickelé.
PIEDS
En matière plastique à haute résistance avec réglage
en hauteur.
FONDS D'EVIER
En Aluminium gaufré.
POIGNEES
Poignée coquille en zama finition chromée à
dimension fixe Code29604
Poignée coquille en zama finition bronzée à dimension
fixe Code29605
Poignée saillante en zama finition nickel satiné Code
19404
Poignée saillante en zama finition chromée à
Grün, Eiche Azur, Eiche Gelb oder Eiche Creme (für
Regard). Furniert Pinie (für Esprit).
Komponenten für Möbel
KÖRBE FÜR MÖBEL
Aus verchromtem Metallgitter oder verchromtem
Metallprofil mit ovalen Querschnitt, mit Boden aus
getempertem Glas Finish Satiniert, beide Ausführungen
mit Soft-Closing-System.
SCHARNIERE
Aus Metall mit Galvanisierung aus Kupfer und Nickel.
GESCHIRRABTROPFABLAGE
Struktur aus Aluminium und PVC mit Gitterrosten aus
Edelstahl.
MONTAGESCHIENE
Struktur aus Kunststoff, justierbarer Haken aus
verzinktem Stahl, Abdeckkappe aus vernickeltem Stahl.
FÜSSE
Aus besonders robustem Kunststoff, höhenverstellbar.
BODEN FÜR SPÜLENUNTERSCHRANK
Aus kratzfestem Aluminium.
GRIFFE
Muschelgriff in Zamak Finish Chrom fixe Abmessungen
Code 29604
Muschelgriff in Zamak Finish Bronziert fixe
Abmessungen Code 29605
Bügelgriff in Zamak Finish Nickel satiniert Code19404
Bügelgriff in Zamak Finish Chrom fixe Abmessungen
Code 29601
Bügelgriff in Zamak Finish Nickel satiniert fixe
Abmessungen Code 22005
Natural, Roble Blanco, Roble Verde, Roble Celeste,
Roble Amarillo o Roble Crema (Regard). Enchapado
Pino (Esprit).
REPISAS
Tablero de partículas de madera de 60 mm de espesor,
con bajo contenido de formaldehído (clase E1),
enchapado Cerezo para la versión Cerezo y Roble
para las versiones Roble Rojo, Roble oscuro, Roble
Natural, Roble Blanco, Roble Verde, Roble Celeste,
Roble Amarillo o Roble Crema (Regard). Enchapado
Pino (Esprit).
Componentes para muebles
CESTOS PARA MUEBLES
De alambre cromado o perfil metálico cromado de
sección oval, con fondo de vidrio templado acabado
satinado, ambos dotados de cierre «Soft Closing».
BISAGRAS
De metal con agregado galvánico de Cobre y Níquel.
REJILLAS ESCURREPLATOS
Estructura de Aluminio y PVC con rejillas de Acero
inoxidable.
BARRA PARA MUEBLES DE PARED
Estructura de plástico, con gancho regulable de Acero
galvanizado y banda de terminación de metal
niquelado.
PATAS
De material plástico de alta resistencia con altura
regulable.
FONDOS PARA FREGADERO
De Aluminio gofrado.
Maniglia a ponte in zama finitura Nichel satinato a
dimensione fissa Cod. 22005
Maniglia a ponte in zama finitura cromata a dimensione
fissa Cod. 29602
Maniglia in zama finitura nichel satinato a dimensione
fissa piccola Cod. 29603
Maniglia in zama finitura nichel satinato a dimensione
fissa grande Cod. 29603
Pomello quadrato in zama finitura cromata a
dimensione fissa Cod.29606
PIANI PROPOSTI NELLE FOTO
Da pagina 6 a pagina 15:
Piano Acciaio satinato profilo “1G” sp.4 cm senza
alzatina.
Piano Vetro colore bianco “3E” sp. 1 cm senza alzatina
Da pagina 16 a pagina 21:
Piano Laminato colore Rovere Moro profilo “2L” sp.6
cm senza alzatina.
Da pagina 22 a pagina 27:
Piano Okite colore Brown Collemandina profilo “1R”
sp.6 cm con e senza alzatina.
Da pagina 28 a pagina 37:
Piano Granito colore Santa Cecilia profilo “D” sp.4 cm
senza alzatina.
Da pagina 38 a pagina 53:
Piano Okite colore Grey Stone profilo “1Q” sp.4 cm
senza alzatina.
Piano Vetro colore moka “3E” sp. 1 cm senza alzatina
Satined nickel finish metal alloy handle, short fixed
length, Code 29603
Satined nickel finish metal alloy handle, long fixed
length, Code 29603
Chromed finish metal alloy square knob, fixed size,
Code 29606
WORK-TOPS FEATURED IN PHOTOGRAPHS
From page 6 to page 15:
Satined Steel work-top, “1G” profile, 4 cm thick, without
upstand
White Glass work-top, “3E” profile, 1 cm thick, without
upstand
Pannelli idrofughi
Pannello Scavolini:
Rigonfiamento dopo 24 ore - MAX.10%
Norma di riferimento - UNI EN 317
Pannello V100:
Rigonfiamento dopo 24 ore - MAX.12%
Norma di riferimento - DIN 68763
Note
Per ulteriori informazioni di carattere tecnico-costruttivo
e funzionale degli elementi Vi invitiamo a rivolgervi ai
Nostri Rivenditori.
Elementi “su misura”
L'Azienda Scavolini è disponibile a fornire qualsiasi
elemento “su misura” che ritiene realizzabile.
Si tenga, comunque, presente che:
- l'elevata disponibilità di elementi di serie consente la
massima componibilità
- il costo degli elementi “su misura” è,
comprensibilmente, superiore a quello degli elementi di
serie
- i tempi di consegna degli elementi “su misura”
possono risultare superiori ai normali tempi di
consegna
- gli elementi “su misura”, a causa della loro unicità e
quindi delle specifiche esigenze di costruzione,
potrebbero non offrire le medesime garanzie degli
elementi di serie, nonostante la massima attenzione
posta dall'Azienda.
Please contact your Scavolini Dealer for more
information about the technical, construction and
functional characteristics of the various units.
“Custom” sized units
Scavolini will be happy to supply any “custom” sized
units it considers feasible.
However, kindly bear in mind that:
- the very large range of standard units provides an
exceptionally high degree of compositional freedom
- naturally, “custom” sized units cost more than the
standard equivalents
- the delivery times for “custom” sized units may be
longer than normal delivery times
- since they are one-off pieces and therefore built to
specific construction requirements, “custom” sized units
might not provide the same guarantees as standard
units, although Scavolini will make every effort to ensure
this.
EMISSIONI DI FORMALDEIDE
I pannelli a base di legno utilizzati dalla Scavolini S.p.A.
sono di classe E1 e quindi conformi a quanto previsto
dal Decreto ministeriale 10/10/2008 “Disposizioni atte a
regolamentare l'emissione di aldeide formica da
pannelli a base di legno e manufatti con essi realizzati
in ambienti di vita e soggiorno”.
La Scavolini si riserva il diritto di apportare tutte le
modifiche atte a migliorare il prodotto senza darne
avviso; non può assumersi inoltre responsabilità per
eventuali inesattezze del presente catalogo, dovute ad
errori di stampa o di trascrizione.
FORMALDEHYDE EMISSIONS
The wood-based panels used by Scavolini S.p.A. are in
class E1 and thus comply with the requirements of the
Italian Ministerial Decree of 10/10/2008 “Regulations
governing formaldehyde emissions from wood-based
panels and products manufactured with the same in the
home and other environments”.
From page 16 to page 21:
Dark Oak Laminate work-top, “2L” profile, 6 cm thick
without upstand.
From page 22 to page 27:
Brown Collemandina Okite work-top, “1R” profile, 6 cm
thick, with and without upstand
From page 28 to page 37:
Santa Cecilia Granite work-top, “D” profile, 4 cm thick,
without upstand.
From page 38 to page 53:
Grey Stone Okite work-top, “1Q” profile, 4 cm thick,
without upstand.
Mocha Glass work-top, “3E” profile, 1 cm thick, without
upstand
Notes
dimension fixe Code29601
Poignée saillante en zama finition nickel satiné à
dimension fixe Code 22005
Poignée saillante en zama finition chromée à
dimension fixe Code 29602
Poignée en zama finition nickel satiné à dimension fixe
petite Code 29603
Poignée en zama finition nickel satiné à dimension fixe
grande Code 29603
Pommeau carré en zama finition chromée à dimension
fixe Code 29606
PLANS PROPOSES SUR LES PHOTOS
De page 6 à page 15:
Plan Acier satiné profil “1G” ép.4 cm sans rehausse.
Plan Verre coloris blanc “3E” ép. 1 cm sans rehausse.
Scavolini reserves itself all rights to make any changes
considered necessary to improve its products without
prior notice. No responsibility will be taken for any
incorrect information in this catalogue due to printing or
transcription errors.
Pour toute information de caractère technico-constructif
et fonctionnel sur les éléments, contacter nos
Revendeurs.
Eléments “sur mesure”
L'Entreprise Scavolini est disposée à fournir tout
élément sur mesure qu'elle estimera réalisable.
Il faut toutefois tenir compte des éléments suivants:
- la vaste gamme d'éléments de série permet une
grande modularité
- le coût des éléments sur mesure est supérieur à celui
des éléments de série
- les délais de livraison des éléments sur mesure
peuvent être plus longs
- les éléments sur mesure, en raison de leur caractère
unique et donc des exigences de construction
particulières, pourraient ne pas offrir les mêmes
garanties que les éléments fabriqués en série, malgré
tout le soin apporté par l'Entreprise.
EMISSIONS DE FORMALDEHYDE
Les panneaux à base de bois utilisés par Scavolini
S.p.A. appartiennent à la classe E1 et sont donc
conformes aux dispositions du Décret Ministériel du
10/10/2008 “Dispositions portant sur la règlementation
de l'émission de formaldéhyde par les panneaux à
base de bois et par les produits réalisés avec les
panneaux dans les lieux de vie et de séjour”.
De page 16 à page21:
Plan Stratifié coloris Chêne Foncé profil “2L” ép.6 cm
sans rehausse.
De page 22 à page 27:
Plan Okite coloris Brown Collemandina profil “1R” ép.6
cm avec et sans rehausse.
De page 28 à page 37:
Plan Granit coloris Santa Cecilia profil “D” ép. 4 cm
sans rehausse.
De page 38 à page 53:
Plan Okite coloris Grey Stone profil “1Q” ép. 4 cm sans
rehausse.
Plan Verre coloris Moka “3E” ép. 1 cm sans rehausse.
Notes
Bügelgriff in Zamak Finish Chrom fixe Abmessungen
Code 29602
Griff in Zamak Finish Nickel satiniert fixe Abmessungen
klein Code 29603
Griff in Zamak Finish Nickel satiniert fixe Abmessungen
groß Code 29603
Quadratischer Knopf in Zamak Finish Chrom fixe
Abmessungen Code 29606
AUF DEN FOTOS ABGEBILDETE
ARBEITSPLATTEN
S. 6 bis S. 15:
Stahl satiniert, Profil “1G”, St.4 cm, ohne Wandleiste.
Glas Farbe Weiß, Profil “3E”, St. 1 cm, ohne
Wandleiste
Scavolini se réserve le droit d'apporter toutes les
modifications aptes à améliorer le produit sans préavis;
l'entreprise ne peut en outre assumer la responsabilité
pour d'éventuelles erreurs dans ce catalogue dues à
des fautes d'impression ou de transcription.
Weitere technische, bauliche und funktionsrelevante
Informationen zu den Elementen erhalten Sie bei Ihrem
Scavolini-Händler.
Maßgefertigte Elemente
Auf Anfrage werden für jedes Element auch alle nach
Ermessen des technischen Büros fertigbaren
Sondermaße geliefert.
Beachten Sie bitte die folgenden Punkte:
- Mit den Standardelementen lassen sich praktisch
unendlich viele Kombinationen zusammenstellen.
- Sonderanfertigungen kosten selbstverständlich mehr
als Serienanfertigungen.
- Die Lieferzeiten für Sonderanfertigungen sind in der
Regel wesentlich länger.
- Aus technischen und baulichen Gründen können die
Eigenschaften der Sonderanfertigungen trotz aller
Bemühungen unsererseits unter Umständen nicht
jenen der Serienanfertigungen entsprechen.
FORMALDEHYDEMISSION
Scavolini benutzt Holzwerkstoffplatten der Klasse E1,
die den Auflagen des ital. Min. Dekrets 10/10/2008
“Auflagen zur Formaldehydemission von Paneelen auf
Holzbasis und mit diesen hergestellten Fabrikaten in
Wohnräumen” entsprechen.
S. 16 bis S. 21:
Laminat Farbe Eiche Dunkel, Profil “2L”, St.6 cm, ohne
Wandleiste.
S. 22 bis S. 27:
Okite Farbe Brown Collemandina, Profil “1R”, St.6 cm,
mit und ohne Wandleiste.
S. 28 bis S. 37:
Granit Farbe Santa Cecilia, Profil “D”, St.4 cm, ohne
Wandleiste.
S. 38 bis S. 53:
Okite Farbe Grey Stone, Profil “1Q”, St.4 cm, ohne
Wandleiste.
Glas Farbe Mokka, Profil “3E”, St. 1 cm, ohne
Wandleiste
Anmerkungen
TIRADORES
Tirador de conchilla, en zamak acabado cromado de
dimensión única Cód.29604
Tirador de conchilla, en zamak acabado bronceado de
dimensión única Cód.29605
Tirador de puente, en Zamak acabado Níquel satinado
Cód. 19404
Tirador de puente, en zamak acabado cromado de
dimensión única Cód.29601
Tirador de puente, en zamak acabado Níquel satinado
de dimensión única Cód. 22005
Tirador de puente, en zamak acabado cromado de
dimensión única Cód. 29602
Tirador en zamak con acabado Níquel satinado de
dimensión única pequeña Cód. 29603
Tirador en zamak con acabado Níquel satinado de
dimensión única grande Cód. 29603
Pomo cuadrado en zamak con acabado cromado de
dimensión única Cód.29606
ENCIMERAS PROPUESTAS EN LAS FOTOGRAFIAS
De página 6 a página 15:
Encimera Acero satinado, perfil "1G" esp. 4 cm, sin
copete.
Encimera Cristal color Blanco “3E” esp. 1 cm, sin
copete
De página 16 a página 21:
Encimera Laminado color Roble Oscuro perfil “2L” esp.
6 cm, sin copete.
De página 22 a página 27:
Encimera Okite color Brown Collemandina perfil "1R"
Die Scavolini behält sich das Recht vor, jederzeit ohne
Vorankündigung Verbesserungen an den Produkten
vorzunehmen, und lehnt jegliche Haftung für allfällige
auf Druck- oder andere Fehler zurückzuführende
Ungenauigkeiten dieses Kataloges ab.
esp. 6 cm, con y sin copete.
De página 28 a página 37:
Encimera Granito color Santa Cecilia perfil “D” esp. 4
cm, sin copete.
De página 38 a página 53:
Encimera Okite color Grey Stone perfil "1Q" esp. 4 cm,
sin copete.
Encimera Cristal color Moca “3E” esp. 1 cm, sin copete
Notas
Para más información de tipo técnico y funcional
acerca de los diferentes módulos le rogamos consultar
a nuestros Revendedores.
Elementos de medidas especiales
La empresa Scavolini se encuentra a disposición para
realizar cualquier módulo "a medida" que considere
factible.
De todos modos, le rogamos tener presente que:
- la vasta gama de artículos de serie ofrece la máxima
modularidad
- el precio de los módulos de medidas especiales es,
como podrá comprenderse, superior al de los módulos
de serie
- el plazo de entrega de los módulos de medidas
especiales puede resultar más prolongado que los
normales
- no obstante la máxima atención puesta por la
Empresa, los módulos de medidas especiales pueden
no ofrecer las mismas garantías que los módulos de
serie.
EMISIÓN DE FORMALDEHÍDO
Los tableros derivados de la madera empleados por
Scavolini S.p.A. pertenecen a la clase E1, por tanto
responden a las indicaciones del Decreto Ministerial
Italiano 10/10/2008 “Disposiciones para la
reglamentación de la emisión de aldehído fórmico de
tableros derivados de la madera y productos fabricados
con los mismos en los ambientes de vida y
permanencia”.
Scavolini se reserva el derecho de aportar
modificaciones tendientes a mejorar el producto sin
previo aviso. Asimismo, no se asume la
responsabilidad
de eventuales imprecisiones en el presente folleto a
causa de errores de impresión o de transcripción.
71
Vieni a scoprire con i tuoi occhi il mondo delle cucine Scavolini, presso i nostri Rivenditori potrai trovare un’ampia gamma
di prodotti esposti, i cataloghi e tantissimo altro materiale informativo.
Come and discover the world of Scavolini kitchens with your own eyes. At our authorised Dealerships, you will find
a wide range of products displayed, our catalogues and a wealth of informative material.
Venez découvrir l’univers des cuisines Scavolini. Auprès de nos Revendeurs agréés, vous trouverez une vaste gamme
de cuisines exposées, des catalogues ainsi que d’autres matériels d’information.
Entdecken Sie die ganze Schönheit der Welt von Scavolini! Bei unseren Händlern finden Sie eine große Auswahl an Küchen,
aufwändig gestaltete Kataloge und viel interessantes Informationsmaterial.
Venga a descubrir con sus propios ojos el mundo de las cocinas Scavolini: en las tiendas de nuestros Revendedores
podrá encontrar un amplia gama de productos expuestos, así como los catálogos y muchísimo material informativo.
4797.001.11.2010.35000.90106272.029
This catalogue has been made by SCAVOLINI S.P.A.
in collaboration with
33 multimedia
PHOTOGRAPHY
Scavolini has Quality, Environment, Health and Safety Management Systems compliant with the UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001 and BS OHSAS
18001 standards. All three systems are certified by the international notified body SGS.
La Maison Scavolini a mis en place des Systèmes de Gestion de la Qualité, de l’Environnement, de la Santé et de la Sécurité selon les normes UNI EN
ISO 9001, UNI EN ISO 14001 et BS OHSAS 18001. Tous les Systèmes ont été certifiés par l’Organisme International SGS.
CLAUDIA UGUCCIONI
LAURA TONDI
STYLING
Die Qualitäts-, Umwelt-, Arbeitssicherheits- und Gesundheitsschutz-Managementsysteme von Scavolini wurden vom renommierten internationalen
Prüfdienstleister SGS nach den internationalen Normen UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO 14001 und BS OHSAS 18001 zertifiziert.
Scavolini cuenta con un Sistema de Gestión para la Calidad, el Medio Ambiente, la Salud y Seguridad de conformidad con las normas UNI EN ISO
9001, UNI EN ISO 14001 y BS OHSAS 18001. Todos los sistemas han sido certificados por el ente internacional SGS.
33 multimedia
GRAPHIC
ELENA GRAMACCIONI
COPYWRITING
Il presente catalogo è fornito dalla Scavolini SpA alla propria clientela che potrà liberamente consegnarlo al pubblico; non potrà invece
assolutamente consegnarlo, nemmeno in forma riprodotta, a soggetti che svolgano attività commerciali nel settore (ad esempio agenti di
commercio, commercianti, ecc...) in qualsiasi paese del mondo. Salvo eventuali deroghe, che dovranno risultare da atto scritto della Scavolini SpA,
ogni violazione a quanto sopra sarà perseguita legalmente.
SELECOLOR FIRENZE
PHOTOLITHOGRAPHS
Scavolini Spa supplies this catalogue to its clientele, who are authorised to distribute it to members of the public with no restrictions. However,
it may not be given, even in copied form, to anyone in business in the fitted kitchen sector (e.g. agents, dealers, etc.) anywhere in the world.
Unless authorised in writing by Scavolini Spa, all breaches of the above conditions will result in prosecution.
OGM
PRINTING
Le présent catalogue est fourni par Scavolini SpA à sa propre clientèle qui pourra librement le donner au public; contrairement, il ne pourra absolument pas être donné, même pas en reproduction, à individu qui mène une activité commerciale dans le secteur (par exemple agents de commerce,
revendeurs, …etc.) dans n’importe quel pays du monde. Exclues éventuelles dérogations, qui devront résulter par des actes écrits de Scavolini SpA,
toute violation au ci-dessus sera poursuite légalement.
Dieser Katalog wird von Scavolini S.p.A. Ihren Kunden zur Verfügung gestellt und kann freilich dem Publikum ausgehändigt werden. Hingegen kann
die Kundschaft ihn nicht, auch unter Form von Reproduktion, an Geschäftsleute, die dieselbe Tätigkeit in der Branche in irgenwelchem Land der Welt
ausüben, aushändigen (wie zum Beispiel Agenten, Verkäufer, usw). Ausgenommen mögliche Abweichungen, die unter schriftlicher Form seitens
Scavolini S.p.A. erfolgen müssen, wird irgendwelche Verletzung vom oben- angegebenen strafrechtlich bestraft.
THANKS TO
Garofoli SpA
Horm
ImolaCeramica
Imolarte
Scavolini S.p.A. pone el presente catálogo a disposición de sus clientes, que podrán entregarlo libremente al público. Por otra parte los clientes no
podrán entregarlo, tampoco en forma parcial, a sujetos del mismo sector comercial (por ejemplo, delegados, distribuidores...)
en cualquier Pais del Mundo. Con la excepción de posibles derogaciones, que resulten de acto escrito de Scavolini S.p.A., cualquier violación a lo
arriba expuesto podrá ser perseguida de forma legal.
www.scavolini.com
72
La Scavolini è dotata di Sistemi di Gestione per la Qualità, l’Ambiente e la Salute e Sicurezza, in conformità alle norme UNI EN ISO 9001, UNI EN ISO
14001 e BS OHSAS 18001. Tutti i Sistemi sono stati certificati da parte dell’Ente Internazionale SGS.
Per scoprire il mondo di
Scavolini, visita
www.scavolini.com e
www.scavolinigreenmind.it
Su www.kitchens.it trovi tante
informazioni, curiosità e notizie
sul vivere in cucina.
To discover the world
of Scavolini, visit
www.scavolini.com and
www.scavolinigreenmind.it.
On www.kitchens.it you will
find a feast of information,
curiosities and news about life
in the kitchen.
Pour découvrir l’univers de
Scavolini, visitez le site
www.scavolini.com et
www.scavolinigreenmind.it.
Sur www.kitchens.it, vous
trouverez une mine
d’informations, de curiosités
et de renseignements sur l’art
de vivre en cuisine.
Machen Sie sich auf
Entdeckungsreise und
besuchen Sie unsere Website
www.scavolini.com und
www.scavolinigreenmind.it
und www.kitchens.it.
Es erwarten Sie viele interessante
Informationen, nützliche Tipps
und Geschichten über das Leben
in der Küche.
Para descubrir el mundo
de Scavolini, visite
www.scavolini.com y
www.scavolinigreenmind.it.
Asimismo, en www.kitchens.it
encontrará tanta información,
curiosidades y noticias sobre
la vida en la cocina.
Regard & Esprit
www.scavolini.com
Descargar