1 Samuel 25 - Giving and Receiving Wise Counsel 1 Samuel 25 - Dando y recibiendo consejo sabio 1Sa 25:1-44 NIV Now Samuel died, and all Israel assembled and mourned for him; and they buried him at his home in Ramah. Then David moved down into the Desert of Paran. 1Sa 25:1-44 NVI Samuel murió, y fue enterrado en Ramá, donde había vivido. Todo Israel se reunió para hacer duelo por él. Después de eso David bajó al desierto de Maón. The real me - who I am on the inside El verdadero yo - Quien soy yo en el interior 2 A certain man in Maon, who had property there at Carmel, was very wealthy. He had a thousand goats and three thousand sheep, which he was shearing in Carmel. 3 His name was Nabal and his wife's name was Abigail. She was an intelligent and beautiful woman, but her husband was surly and mean in his dealings--he was a Calebite. ● Nabal was outwardly wealthy - but inwardly a fool ● Abigail was outwardly beautiful - but inwardly intelligent ○ Strong’s H7919 - intelligence; by implication success: - discretion, knowledge, policy, prudence, sense, understanding, wisdom, wise (2) Había en Maón un hombre muy rico, dueño de mil cabras y tres mil ovejas, las cuales esquilaba en Carmel, donde tenía su hacienda. (3) Se llamaba Nabal y pertenecía a la familia de Caleb. Su esposa, Abigaíl, era una mujer bella e inteligente; Nabal, por el contrario, era insolente y de mala conducta. David asked for sustenance for his men David pidió el sustento para sus hombres 4 While David was in the wilderness, he heard that Nabal was shearing sheep. 5 So he sent ten young men and said to them, "Go up to Nabal at Carmel and greet him in my name. 6 Say to him: 'Long life to you! Good health to you and your household! And good health to all that is yours! 7 "'Now I hear that it is sheep-shearing time. When your shepherds were with us, we did not mistreat them, and the whole time they were at Carmel nothing of theirs was missing. 8 Ask your own servants and they will tell you. Therefore be favorable toward my men, since we come at a festive time. Please give your servants and your son David whatever you can find for them.'" 9 When David's men arrived, they gave Nabal this message in David's name. Then they waited. (4) Estando David en el desierto, se enteró de que Nabal estaba esquilando sus ovejas. (5) Envió entonces diez de sus hombres con este encargo: «Vayan a Carmel para llevarle a Nabal un saludo de mi parte. (6) Díganle: “¡Que tengan salud[b] y paz tú y tu familia, y todo lo que te pertenece! (7) Acabo de escuchar que estás esquilando tus ovejas. Como has de saber, cuando tus pastores estuvieron con nosotros, jamás los molestamos. En todo el tiempo que se quedaron en Carmel, nunca se les quitó nada. (8) Pregúntales a tus criados, y ellos mismos te lo confirmarán. Por tanto, te agradeceré que recibas bien a mis hombres, pues este día hay que celebrarlo. Dales, por favor, a tus siervos y a tu hijo David lo que tengas a la mano.” » (9) Cuando los hombres de David llegaron, le dieron a Nabal este mensaje de parte de David y se quedaron esperando. ● ● Nabal era exteriormente rico - pero por dentro un tonto Abigail era hermosa por fuera - pero por dentro inteligente ○ Strong H7919 - inteligencia, por implicación exito: discreción, conocimiento, la política, la prudencia, el sentido, la comprensión, sabiduría, sabio 1 This was a reasonable request ● ● ● ● Nabal was very wealthy He was shearing sheep - a time of celebration and much food (see vs 8 and vs 36) David reminded him that his men had given protection to Nabal (see 1 Sam 23:1 & vs 15-16) David made no demands but asked for “whatever you can find for them” Esta era una petición razonable ● ● ● ● Nabal era muy rico Él estaba esquilando a las ovejas - un tiempo de celebración y de cantidad de alimentos (ver vs vs 8 y 36) David le recordó que sus hombres habían dado protección a Nabal (véase 1 Samuel 23: 1 y vs 15-16) David no hizo ninguna demanda, pero pidió "todo lo que puedas encontrar para ellos” Nabal’s response was rude and disrespectful La respuesta de Nabal fue grosera e irrespetuosa 10 Nabal answered David's servants, "Who is this David? Who is this son of Jesse? Many servants are breaking away from their masters these days. 11 Why should I take my bread and water, and the meat I have slaughtered for my shearers, and give it to men coming from who knows where?" (10) Pero Nabal les contestó: —¿Y quién es ese tal David? ¿Quién es el hijo de Isaí? Hoy día son muchos los esclavos que se escapan de sus amos. (11) ¿Por qué he de compartir mi pan y mi agua, y la carne que he reservado para mis esquiladores, con gente que ni siquiera sé de dónde viene? Strap on your sword "Correaen su espada 12 David's men turned around and went back. When they arrived, they reported every word. 13 David said to his men, "Each of you strap on your sword!" So they did, and David strapped his on as well. About four hundred men went up with David, while two hundred stayed with the supplies. (12) Los hombres de David se dieron la vuelta y se pusieron en camino. Cuando llegaron ante él, le comunicaron todo lo que Nabal había dicho. (13) Entonces David les ordenó: «¡Cíñanse todos la espada!» Y todos, incluso él, se la ciñeron. Acompañaron a David unos cuatrocientos hombres, mientras que otros doscientos se quedaron cuidando el bagaje. ● ● ● What happened to David? Last chapter he was tested - the LORD delivered his enemy into his hands to do with as he wished, and David trusted God to vindicate him Now he is taking matters into his own hands - to seek revenge on Nabal and his household Enter Intelligent Abigail More than intelligent - remember the meaning of the word ● discretion, knowledge, policy, prudence, sense, understanding, wisdom, wise ● ● ● ¿Qué le pasó a David? En el último capítulo fue probado - Jehová entregó a su enemigo en sus manos para hacer lo que quisiera, y David confiaba en Dios para que lo reivindicara Ahora él está tomando el asunto en sus propias manos buscando venganza en Nabal y su hogar Introduzca Inteligente Abigail Más que inteligente - recuerde el significado de la palabra ● discreción, conocimiento, la política, la prudencia, el sentido, la comprensión, sabiduría, sabio 2 14 One of the servants told Abigail, Nabal's wife, "David sent messengers from the wilderness to give our master his greetings, but he hurled insults at them. 15 Yet these men were very good to us. They did not mistreat us, and the whole time we were out in the fields near them nothing was missing. 16 Night and day they were a wall around us the whole time we were herding our sheep near them. 17 Now think it over and see what you can do, because disaster is hanging over our master and his whole household. He is such a wicked man that no one can talk to him." (14) Uno de los criados avisó a Abigaíl, la esposa de Nabal: «David envió desde el desierto unos mensajeros para saludar a nuestro amo, pero él los trató mal. (15) Esos hombres se portaron muy bien con nosotros. En todo el tiempo que anduvimos con ellos por el campo, jamás nos molestaron ni nos quitaron nada. (16) Día y noche nos protegieron mientras cuidábamos los rebaños cerca de ellos. (17) Piense usted bien lo que debe hacer, pues la ruina está por caer sobre nuestro amo y sobre toda su familia. Tiene tan mal genio que ni hablar se puede con él.». Giving Wise Counsel Dando consejo sabio She moved quickly Ella se movió rápidamente 18-22 NIV Abigail acted quickly. She took two hundred loaves of bread, two skins of wine, five dressed sheep, five seahs of roasted grain, a hundred cakes of raisins and two hundred cakes of pressed figs, and loaded them on donkeys. (19) Then she told her servants, "Go on ahead; I'll follow you." But she did not tell her husband Nabal. (20) As she came riding her donkey into a mountain ravine, there were David and his men descending toward her, and she met them. (21) David had just said, "It's been useless--all my watching over this fellow's property in the wilderness so that nothing of his was missing. He has paid me back evil for good. (22) May God deal with David, be it ever so severely, if by morning I leave alive one male of all who belong to him!" (18) Sin perder tiempo, Abigaíl reunió doscientos panes, dos odres de vino, cinco ovejas asadas, treinta y cinco litros de trigo tostado, cien tortas de uvas pasas y doscientas tortas de higos. Después de cargarlo todo sobre unos asnos, (19) les dijo a los criados: «Adelántense, que yo los sigo.» Pero a Nabal, su esposo, no le dijo nada de esto. (20) Montada en un asno, Abigaíl bajaba por la ladera del monte cuando vio que David y sus hombres venían en dirección opuesta, de manera que se encontraron. (21) David recién había comentado: «De balde estuve protegiendo en el desierto las propiedades de ese tipo, para que no perdiera nada. Ahora resulta que me paga mal por el bien que le hice. (22) ¡Que Dios me castigue[d] sin piedad si antes del amanecer no acabo con todos sus hombres!» ● "Los Problemas no sólo van a mejorar con el tiempo- tienden a deteriorarse sin alguna participación ● Problems will not just get better over time - they tend to deteriorate without some involvement She showed respect to David - Whereas Nabal was disrespectful Ella mostró respeto a David - Considerando que Nabal era un irrespetuoso 23 NIV When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and bowed down before David with her face to the ground. (23) Cuando Abigaíl vio a David, se bajó rápidamente del asno y se inclinó ante él, postrándose rostro en tierra. ● This is essential if we want to gain the right to speak into someone’s life ● Esto es esencial si queremos ganar el derecho a hablar en la vida de alguien 3 She took responsibility for the actions of her husband and came to set things right Ella tomó la responsabilidad por las acciones de su marido y vino hacer las cosas bien 24 She fell at his feet and said: "Pardon your servant, my lord, and let me speak to you; hear what your servant has to say. 25 P lease pay no attention, my lord, to that wicked man Nabal. He is just like his name--his name means Fool, and folly goes with him. And as for me, your servant, I did not see the men my lord sent. (24) Se arrojó a sus pies y dijo: —Señor mío, yo tengo la culpa. Deje que esta sierva suya le hable; le ruego que me escuche. (25) No haga usted caso de ese grosero de Nabal, pues le hace honor a su nombre, que significa “necio” . La necedad lo acompaña por todas partes. Yo, por mi parte, no vi a los mensajeros que usted, mi señor, envió. She reminded him of the LORD’s having kept him from bloodshed, and the appeals to keep him from crossing that line now Le recordaba que Jehová le impidió el derramamiento de sangre, y apelo para mantenerlo de cruzar esa línea ahora 26 And now, my lord, as surely as the LORD your God lives and as you live, since the LORD has kept you from bloodshed and from avenging yourself with your own hands, may your enemies and all who are intent on harming my lord be like Nabal. (26) »Pero ahora el SEÑOR le ha impedido a usted derramar sangre y hacerse justicia con sus propias manos. ¡Tan cierto como que el SEÑOR y usted viven! Por eso, pido que a sus enemigos, y a todos los que quieran hacerle daño, les pase lo mismo que a Nabal. ● ● The purpose of God must be the foundation of your motives in counseling Comment: She was not appealing to David to spare her husband’s life. She was begging for an opportunity to speak to David to prevent him from stepping outside of God’s will. She appealed to God’s calling in David’s life - and set a vision before him El propósito de Dios debe ser el fundamento de sus motivos en el asesoramiento comentario: E lla no estaba apelando a David para salvar la vida de su marido. Ella estaba pidiendo una oportunidad para hablar con David para evitar que él diera un paso fuera de la voluntad de Dios. Ella apelo a la llamada de Dios en la vida de David Y establecio una visión delante de él (27) And let this gift, which your servant has brought to my lord, be given to the men who follow you. (28) "Please forgive your servant's presumption. The LORD your God will certainly make a lasting dynasty for my lord, because you fight the LORD's battles, and no wrongdoing will be found in you as long as you live. (27) Acepte usted este regalo que su servidora le ha traído, y repártalo entre los criados que lo acompañan. (28) Yo le ruego que perdone la falta de esta servidora suya. Ciertamente, el SEÑOR le dará a usted una dinastía que se mantendrá firme, y nunca nadie podrá hacerle a usted ningún daño,[e] pues usted pelea las batallas del SEÑOR. She spoke to Him of the LORD’s protection Ella le habló de la protección del Señor (29) Even though someone is pursuing you to take your life, the life of my lord will be bound securely in the bundle of the living by the LORD your God, but the lives of your enemies he will hurl away as (29) Aun si alguien lo persigue con la intención de matarlo, su vida estará protegida[f] por el SEÑOR su Dios, mientras que sus enemigos serán lanzados a la destrucción. 4 from the pocket of a sling. She helped him to avoid things that would affect his conscience (30) When the LORD has fulfilled for my lord every good thing he promised concerning him and has appointed him ruler over Israel, (31) my lord will not have on his conscience the staggering burden of needless bloodshed or of having avenged himself. And when the LORD your God has brought my lord success, remember your servant." Receiving Wise Counsel Ella le ayudó a evitar las cosas que afectarían su conciencia (30) Así que, cuando el SEÑOR le haya hecho todo el bien que le ha prometido, y lo haya establecido como jefe de Israel, (31) no tendrá usted que sufrir la pena y el remordimiento de haberse vengado por sí mismo, ni de haber derramado sangre inocente. Acuérdese usted de esta servidora suya cuando el SEÑOR le haya dado prosperidad.. Recibiendo consejo sabio He acknowledged her as one sent from God to meet him Él la reconoció como una enviada por Dios para conocerlo 1 Samuel 25:32 David said to Abigail, “Praise be to the LORD, the God of Israel, who has sent you today to meet me. (32) David le dijo entonces a Abigaíl: —¡Bendito sea el SEÑOR, Dios de Israel, que te ha enviado hoy a mi encuentro! He praised her good judgement which prevented David from avenging himself Él alabó su buen juicio lo cual impidió a David de vengarse 33 May you be blessed for your good judgment and for keeping me from bloodshed this day and from avenging myself with my own hands. 34 Otherwise, as surely as the LORD, the God of Israel, lives, who has kept me from harming you, if you had not come quickly to meet me, not one male belonging to Nabal would have been left alive by daybreak.” 35 Then David accepted from her hand what she had brought him and said, “Go home in peace. I have heard your words and granted your request.” (33) ¡Y bendita seas tú por tu buen juicio, pues me has impedido derramar sangre y vengarme con mis propias manos! (34) El SEÑOR, Dios de Israel, me ha impedido hacerte mal; pero te digo que si no te hubieras dado prisa en venir a mi encuentro, para mañana no le habría quedado vivo a Nabal ni uno solo de sus hombres. ¡Tan cierto como que el SEÑOR vive! (35) Dicho esto, David aceptó lo que ella le había traído. —Vuelve tranquila a tu casa —añadió—. Como puedes ver, te he hecho caso: te concedo lo que me has pedido. Comment: Contrast Nabal and David...at first both men reacted out of emotion, which pushed the incident to edge of disaster as both men let their anger rule. Nabal on the one hand was not open to receive counsel to turn from the error of his way, David on the other hand heard, received and embraced the counsel of the Lord and he moved once more into the will of God, rather than the flesh. "Comentario: C ontraste Nabal y David ... en un primer momento los dos hombres reaccionaron de la emoción, que empujó el incidente al borde del desastre ya que ambos hombres dejaron que su ira fuera la regla. Nabal, por un lado no estaba abierto para recibir consejo para volverse atrás del error de su camino, David en la otra parte, recibió y abrazó el consejo del Señor y se trasladó una vez más a la voluntad de Dios, en lugar que la de la carne. 5 Nabal receives the judgment of the Lord - once again the Lord avenged David Nabal recibe el juicio del Señor - una vez más el Señor vengó a David 1 Samuel 25:36 When Abigail went to Nabal, he was in the house holding a banquet like that of a king. He was in high spirits and very drunk. So she told him nothing until daybreak. 37 Then in the morning, when Nabal was sober, his wife told him all these things, and his heart failed him and he became like a stone. 38 About ten days later, the LORD struck Nabal and he died. (36) Cuando Abigaíl llegó a la casa, Nabal estaba dando un regio banquete. Se encontraba alegre y muy borracho, así que ella no le dijo nada hasta el día siguiente. (37) Por la mañana, cuando a Nabal ya se le había pasado la borrachera, su esposa le contó lo sucedido. Al oírlo, Nabal sufrió un ataque al corazón y quedó paralizado. (38) Unos diez días después, el SEÑOR hirió a Nabal, y así murió. David recognized the counsel of Abigail as the Lord’s doing David reconoció el consejo de Abigail como el hacer del Señor 1 Samuel 25:39 When David heard that Nabal was dead, he said, “Praise be to the LORD, who has upheld my cause against Nabal for treating me with contempt. He has kept his servant from doing wrong and has brought Nabal’s wrongdoing down on his own head.” (39) Cuando David se enteró de que Nabal había muerto, exclamó: «¡Bendito sea el SEÑOR, que me ha hecho justicia por la afrenta que recibí de Nabal! El SEÑOR libró a este siervo suyo de hacer mal, pero hizo recaer sobre Nabal su propia maldad.» Abigail becomes David’s wife Abigail se convierte en la esposa de David 1 Samuel 25:39b Then David sent word to Abigail, asking her to become his wife. 40 His servants went to Carmel and said to Abigail, “David has sent us to you to take you to become his wife.” 41 She bowed down with her face to the ground and said, “Here is your maidservant, ready to serve you and wash the feet of my master’s servants.” 42 Abigail quickly got on a donkey and, attended by her five maids, went with David’s messengers and became his wife. 43 David had also married Ahinoam of Jezreel, and they both were his wives. 44 But Saul had given his daughter Michal, David’s wife, to Paltiel son of Laish, who was from Gallim. 1 Samuel 25:39b Entonces David envió un mensaje a Abigaíl, proponiéndole matrimonio. (40) Cuando los criados llegaron a Carmel, hablaron con Abigaíl y le dijeron: —David nos ha enviado para pedirle a usted que se case con él. (41) Ella se inclinó, y postrándose rostro en tierra dijo: —Soy la sierva de David, y estoy para servirle. Incluso estoy dispuesta a lavarles los pies a sus criados. (42) Sin perder tiempo, Abigaíl se dispuso a partir. Se montó en un asno y, acompañada de cinco criadas, se fue con los mensajeros de David. Después se casó con él. (43) David también se había casado con Ajinoán de Jezrel, así que ambas fueron sus esposas. (44) Saúl, por su parte, había entregado su hija Mical, esposa de David, a Paltiel[i] hijo de Lais, oriundo de Galín. Pro 12:15 NIV The way of fools seems right to them, but t he wise listen to advice. Pro 12:15 NVI Al necio le parece bien lo que emprende, pero el sabio atiende al consejo. 6