RABINDRANATH TAGORE Biografia / Biografía Poeta bengalí, filòsof del moviment Brahmo Samaj (posteriorment convertit a l'hinduisme), artista, dramaturg, músic, novel·lista i autor de cançons. Va ser Premi Nobel de literatura el 1913, convertint-se en el primer asiàtic llorejat amb aquest reconeixement. Amb els seus poemes, balades, novel·les, obres de teatre i assaigs va tenir un impacte profund en les noves generacions d'escriptors indis. Dues de les seves cançons són ara els himnes nacionals de Bangla Desh i de l'Índia. Poeta bengalí, filósofo del movimiento Brahmo Samaj (posteriormente convertido al hinduismo), artista, dramaturgo, músico, novelista y autor de canciones. Fue Premio Nobel de literatura en 1913, convirtiéndose en el primer asiático laureado con este reconocimiento. Con sus poemas, baladas, novelas, obras de teatro y ensayos tuvo un impacto profundo en las nuevas generaciones de escritores indios. Dos de sus canciones son ahora los himnos nacionales de Bangladesh e India. Sabies que … / Sabías que… Tagore va ser un excepcional pedagog teòric i pràctic. El seu rebuig cap a l'ensenyament repetitiu i basat en la memorització el va portar a crear en la seva propietat bengalina el 1901 l'escola Santiniketan, per a l'ensenyament de filosofies orientals i occidentals, convertint-se anys després en tot un gran espai educatiu Tagore fue un excepcional pedagogo teórico y práctico. Su rechazo hacia la enseñanza repetitiva y basada en la memorización le llevó a crear en su propiedad bengalí en 1901 la escuela Santiniketan, para la enseñanza de filosofías orientales y occidentales, convirtiéndose años después en todo un complejo educativo. Cites/ Citas “El incienso anhela desaparecer en aroma, el aroma regresar al incienso”. Tagore, Rabindranath. Últimos poemas. Madrid: Visor, DL 2002. p. 41 “Sé que llegará el día en que dejaré de ver esta tierra, y la vida se despedirá de mí en silencio, corriendo la última cortina sobre mis ojos.” . Tagore, Rabindranath. Del alba al crepúsculo. Palma de Mallorca : José J. de Olañeta, 2006. p. 38 “¿Qué le ofrecerás a la muerte el día que llame a tu puerta? Me sentaré ante mi invitada con el vaso de mi vida hasta el borde; no la dejaré que se vaya con las manos vacías.” . Tagore, Rabindranath. Gitanjali. Palma de Mallorca : José J. de Olañeta, cop. 2004. p. 100-101 Bibliografia / Bibliografía AUTOBIOGRAFIES DE RABINDRANATH TAGORE / AUTOBIOGRAFÍAS DE RABINDRANATH TAGORE Mis recuerdos / Rabindranath Tagore ; traducción de Isabel García López. La Coruña : Ediciones del Viento, cop. 2008 II 929 (Tag) Tag My life in my words ; Rabindrnath Tagore ; selected and edited with an introductions by Uma Das Gupta. New Delhi : Viking, Penguin Books India, cop. 2006 II 929 (Tag) Tag BIOGRAFIES DE RABINDRANATH TAGORE / BIOGRAFÍAS DE RABINDRANATH TAGORE Rabindranath Tagore : the myriad-minded man ; Krishna Dutta and Andrew Robinson. Mumbai : Rupa & Co., 2000 II 929 (Tag) Dut Rabindranath Tagore : 1861-1961. New Delhi : Sahitya Akademi, 1992 II 929 (Tag) Rab OBRES ESCRITES PER RABINDRANATH TAGORE / OBRAS ESCRITAS POR RABINDRANATH TAGORE Poèmes chantés = song-poems ; Rabindranath Tagore ; transcription, traduction et adaptation pour voix et piano pare Alain Daniélou ; introduction de Georgette David. Paris : Michel de Maule, cop. 2005 II 82-1 Tag La Cosecha ; Regalo de amante / Rabindranaz Tagore ; traducción de Zenobia y Juan Ramón Jiménez, según el texto inglés, escrito y revisado por el propio autor. Madrid : Alianza, 2005 II 82-1 Tag Del alba al crepúsculo / Rabindranath Tagore ; textos seleccionados por Herbert F. Vetter ; prefacio de Albert Schweitzer ; traducción de Esteve Serra. Palma de Mallorca : José J. de Olañeta, 2006 II 82-1 Tag Gitanjali / Rabindranath Tagore ; introducción de William Butler Yeats ; traducción de Agustín López y María Tabuyo. Palma de Mallorca : José J. de Olañeta, cop. 2004 II 82-1 Tag El Rey del salón oscuro : (poema dramático) / Rabindranath Tagore ; traducción de Zenobia Camprubí de Jiménez. Buenos Aires : Losada, 1983 II 82-1 Tag Últimos poemas / Rabindranath Tagore ; traducidos del bengalí y prologados por Aurobindo Bose ; introducciones de Herman Hesse y Yehudi Menuhin ; versión castellana de M. Antolín Rato. Madrid : Visor, DL 2002 II 82-1 Tag The English writings of Rabindranath Tagore ; edited by Sisir Kumar Das. New Delhi : Sahitya Akademi, 1994-1996 II 82-1 Tag, II 82-82 Tag Obras selectas / Rabindranath Tagore. Barcelona : Edicomunicación, cop. 1986 II 82-82 Tag Selected writings for children ; Rabindranath Tagore ; general editor: Sukanta Chaudhuri ; advisory editor: Sankha Ghosh ; introduction and notes Sukanta Chaudhuri. New Delhi [etc.] : Oxford University Press, 2002 II 82-9 Tag Historias cortas seleccionadas de Rabindranath Tagore ; traducción de Mª Alejandra Medrano Pizarro. Barcelona : Apóstrofe Pokhara, 1994 II 82-9 Tag Gora / R. Tagore ; traducción de Anatole y Nina Sanderman. Madrid : Akal, 1998 II N Tag El Alpona o las decoraciones rituales de Bengala / Abanindranath Tagore ; traducción de Victoria Argimón. Palma de Mallorca : José J. de Olañeta, cop. 1985 II 745 Tag Per a més informació, contacteu amb la Mediateca Para más información, contacte con la Mediateca