ROMEL: de 5 a 9

Anuncio
10
voz
ROMEL: de 5 a 9
La Barca sin Pescador
de Alejandro Casona
A modo de introducción, hemos de hacer constar nuestro total
v absoiuio acuerdo con este nuevo rumbo que ha tomado el «Grup
Germanor» ai presentarnos teatro en castellano. Entre otras mucnas razones,.porque es, con mucho, ele una calidad superior a la
dei mejor teatro catalán.
- La Karca sin Pescador», de A lejandro Casona, es un claro exponente de lo que acabamos de decir: según' nuestro sincero entender, es la mejor obra que, en mucho tiempo, nos han presentado en ei escenario riel Centro Parroquia 1. hs una-deliciosa fábula,
iiena toda eiia de matices y con unos diálogos que, con decir que
son de Casona, queda todo dicho.
Lástima que una representación de este tipo no nava estado
más i:u.i<iada, como se merecía: nos fue presntada completamente
destrozaba. Pero como esto puede parecer un poco fuerte, hemos
de apresurarnos a señalar una serie de atenuantes que maticen
en mucho tal' alirmación.
El principal papel correspondió a .Ricardo Jordán (Magín Sal(Foto E. CANET A.)
va): según se desprendía del diálogo, debía experimentar una proA casa de I'adyocat senyor Vullejo hi treballaven dos empleáis:
funda transformación en cada uno de los tres actos, cosa que no
el passant Romeu i l'escribent Rodríguez. Komeu, un tipus curios i
vimos por ninguna parte; salvo esto y, quizá, una entonación aigo
simpaticot, esíava separat de la doria, a la que va donar toía la seva
monótona, cumplió, sin más. Estela (Paquita Serrano) tenía el pafortuna. El senyor Vallejo esmereava completament el seu enginy
pel más bonito de ja oora: creemos que íué la mejor, siempre que
en organitzar-ge el clássic «triangle» (la seva senyora, l'altre senyono pretendamos entrar demasiano en el juego de matices al que
ra, i ell): un bon día, pero, se I¡ va acabar la sort, i es va quedar tan
es tan dado Casona. l-a abuela (M.a Luisa Gelpí) puso en el empesol' eom el senyor liomeu. Meuíre, aquest reaccionava i portava el
ño mucha vivacidad y una buena voluntad dignas de todo e¡ouio.
despatx endavant, fíns a ser home important. Quan varen lenir
Frida (M.a Teresa Hernández) acusó, quizá, algo de improvisación
forca diners, les respectives mitges tarongétes van tornar a la rao, i
en ei estudio de su personaje. Finalmente, el Caballero Negro
siiposem que tots van ser molt felinos.
(Moisés Martín) a pesar de ser nuevo en esta plaza, cumplió mejor
L'obra, original de Valentí Moragas i Lluis I,lias, tenia molla
que algunos veteranos, no por méritos pero sí por resultados.
gracia, era divertida i, cosa que no havien sigut les darrerament reEnriqueta (Joaquina Martí) íué la qué 'más acusó la impresión
presentades, era humana,
de salir por vez primera a ¡as tablas; sin embargó, la-gracia de su
El paper de Romeu era exprés per en Joan Capri. En Joscp
persona compensó sobradamente, tai impresión: sinceramente
Martínez ho sabia, i va imilnr-lo tanf com va poder: va encaixar-lo
creemos que puede llegar a mucho más. Juan, el camarero (Amanforca bé, sobretot en les páranles, pero no vil encerlar el lo nervú'B
cio Simairoj, como dijo ei mismo, conocía perfectamente su ofii espontani d'en Capri. La seva actiiació va srr !xn¡ •. i haguera siguí
cio. Los banqueros (Antonio fabarés, Fabián Alvarez y Javier
francament perfecte si no s'hagués quedat en la part anecdótica del
Burgos), demasiado estáticos y poco irónicos. El tío Marco ¡Julio
personatge. Va teñir el gran merit de gairebé no tnoure's de l'escena
Tabarés), acertó en su simpático personaje.
i de no ser-hi mai gens pesat. El tros del teléfon, sensacional.
.'Que dónde reside el destrozo de que hablábamos: .Aparte de
El varen secundar, eom a principáis col'Iaboradors: El senyor
los lógicos faliosde interpretación, la culpa recae principalmente
Vallejo (Pere Lliuro), sobri i just. La seva senyora (Coricepció Tursobre la dirección, que no dio una a derechas... Tanto, que valdrá
n é \ que tenia un paper hen difícil: l'haver (Factuar amb les armes
más correr un tupidísimo velo. Y conste que al hablar de direcd'una esposa normal, tenint cura que no quedes apagat ni tris!; i lación nos referimos únicamente a la dirreción.
Bientem haver de dir que hi va queilar. La senvora l'oineu (Maria
Aymerich), tota riesimholla. va fluixejar forra, com el seu ninril, en
l'escena de la recouciliació. Ranionn, la criada (M. a Teresa Hernández) va Irobar niolts deis matisos propis del tipus. Rodrigues!, l'escribent (Félix Salvado), va estar només corréete, perqué no va endevinar l'estil d'un pobre oficinista pie de maldecaps económíes.
Gom a personatges secunrlaris. de l'arcirnent, hi trobem Pilar
(Elena Carreras) i Juii (JJuis Puig). pareüa de joves casatn que es
volen separar: una lleugera falta fie nnttirnlitat va deslluir la seva
actuació: ella, mes agradable d'observar, i ell. inés actor. Kls senyors
Mane (Nuri l'aradeda i Joan Turré) van quedar plenament ajustáis;
és ciar que, en cohiptes de venerables ancinas de 90 anys, semblaven
jovineells de 20... Surribes (Josep Sala), l'homc sense entranyes, i
i Jaúrequi (Gabriel Pujolj. l'honie pesat, bé, sense complicacions. l i l
germa de Sant Joan de Déu (Xavier Gelpí) va passar desapereebul:
llástima que no remarques una mica el to Iremendament iróriic del
seu curt parlament.
La direcció va resultar bona. almenys en un aspecte: va fer que
tothohl sabes el paper d'una muriera decenl. En quani a la part propiament d'ordenació de Pobra, s'hi va notar un esforc honrat, lineara
que de vegades el ritme i l'ambient no s'aconseguissin lien bé.
De totes les obres que IMIS ha ofert el Grup Germanor en aquesta
Voz de Malgrat. 1/4/1966. Pàgina 10
S. SÁNCHEZ RABAT
darrers quatre anys, només tres o quatre mereixen l'aproval.
Aquesla segurameut ha Vigut la m i l l o r de totes i . amb una mica
de bona voluntat. es pot dir que li toca un notable.
El públie es v-'a mostrar amb moltes ganes d'aplaudir: tnnt
que al tercer acte (el mes íluix) és possible que s'excedís.
L'encarregat d'aixecar el lelo, al final, no sabem si per l'emoció i> la falta de eostüm. no sabia pas el que es feia.
S. SANCHFZ RABAT
c A SA
VERANIEGA
POR
ALQUILAR
Dos habitaciones; matrimonio v una soltero,
con patio espacioso.
Para
r< IVrriirias .
«liiiífirse
a este periódico
Descargar