5 MIDILINE L - JACK MODULES 6 MIDILINE L - RB

Anuncio
1 MIDILINE 100L - END CAP
3 MIDILINE 100L - INSIDE CLIP
MID 100L - END CAP
361 03 01
= ANO / W
MID 100L - INSIDE CLIP
361 14 01
90
01
02
110
,5
/2
11
IN9
L+5
D
01
MAX. 35
4x
02
TOP
VIEW
2 MIDILINE L - CORNERS
UNI - CORNER 180°
352 06 01
UNI - CORNER 135°
352 06 05
UNI - CORNER 90°
352 06 06
03
TOP
VIEW
4 MIDILINE 100L - ELECTRICAL CONNECTION
01
02
DIN
/2
911
03
05
1x
10
/2
N
10
PUSH
10
911
L1
H07 V-U 1 - 2,5mm²
ACCESSORY SET
DIN
230-240V
ACCESSORY SET
7 MIDILINE L - T16 MODULES
5 MIDILINE L - JACK MODULES
MIDL - SINGLE JACK
361 61 10
OFF
MIDL - TWIN JACK
361 61 16
ON
01
03
05
04
12V
01
02
03
A
C
02
06
B
01
8 MIDILINE L - SL MODULES
6 MIDILINE L - RB MODULES
MIDL - RB150
361 61 150
=A/W
MIDL - RB250
361 61 250
=A/W
MIDL - RB350
361 61 350
=A/W
02
!
03
01
WHITE FINISH: MAX 35W
02
COOL
BEAM
A
QR-C51 max. 50W
C
02
01
B
11 MIDILINE L - CLEANING
9 MIDILINE L - DIMMING
(ORANGE)
(WHITE)
˜
˜
(BROWN)
(YELLOW/GREEN)
(BLUE)
L
L
240V
DALI
N
PE
SINGLE PUSH-BUTTON FOR DIMMING
LONG PUSH = DIMMING
SHORT PUSH = ON/OFF
DIM
TOUCH
240V
N
OUTPUT
(ORANGE)
(WHITE)
˜
˜
(BROWN)
L
L
OUTPUT
N
PE
N
+
L
L
240V
CONTROL
VOLTAGE
1-10V
N
PE
N
THE LUMINAIRE MUST BE SWITCHED OFF AND COOL BEFORE BEING CLEANED.
CLEANING OF LUMINAIRES: A DAMPENED SOFT CLOTH IS TO BE USED.
CLEANING OF PLASTICS AND REFLECTORS: USE A SOFT CLOTH AND A STANDARD pH-NEUTRAL,
ALCOHOL FREE, NON_SCOURING DETERGENT.
1
2
3
4
5
6 DA
7 DA
1
2
3
4
5
6 DA
7 DA
(YELLOW/GREEN)
MAX. 25 BALLASTS
(BLUE)
(BLACK)
(RED)
(BROWN)
(YELLOW/GREEN)
OUTPUT
(BLUE)
ED2 : EVG DIM 2
for use with DALI
ED2 : EVG DIM 2
for use with TOUCH DIM
˜
˜
1
2
3
4
5
6 (-) DA
7 (+) DA
ED1 : EVG DIM 1
10 MIDILINE L - EMERGENCY UNIT
EMERGENCY UNIT
UNSWITCHED LIVE
MIDILINE 100 L
R
Delta Light nv.
Muizelstraat 2
B- 8560 Wevelgem (Moorsele)
Belgium
Phone: +32(0)56 435 735
Fax: +32(0)56 435 736
E-mail: [email protected]
www.deltalight.com
DEEL
PARTIE
TEIL
PART
PARTE
PARTE
79
107
MID 100L - PROFILE
361 00 00
= ANO / W
MAX. L / PROFILE: 6m
± 3,5 Kg/m
Lees de algemene gebruiksvoorwaarden : DEEL B
Lire attentivement les conditions générales d'utilisation : PARTIE B
Lesen Sie die allgemeinen Gebrauchsanweisungen : TEIL B
Read the general directions : PART B
Leggere attentamente le condizioni generali di utilizzazione : PARTE B
Leer atentamente las condiciones generales de uso : PARTE B
R
nv.
Light
le)
Delta
traat 2
(Moorse
Muizels Wevelgem
B- 8560
735
6 435
Belgium
+32(0)5 736
Phone:
6 435
t.com
Fax: +32(0)5 deltaligh
enter@
E-mail: ltalight.com
www.de
t door
Gemaak
SAUTER Use
KAY DUYCK
S DE
for
THOMA Directions es de uso
ione
Generalones generaldi utilizzaz
i
Condicioni general
Condizi
DEEL
PARTIE
TEIL
PART
PARTE
PARTE
Last update : 15/01/2004
WAARSCHUWING
AVERTISSEMENT
WARNUNG
WARNING
AMMONIZIONE
EDVERTENCIA
102
Installeer het armatuur enkel in ruimten waar direct contact met water onmogelijk is.
Cet êquipement doit être installé dans des pièces hors de toute projection d'eau.
Diese Leuchte darf nur in Räumen verwendet werden, in denen ein direkter kontakt mit wasser nicht möglich ist
This fitting should only be installed in rooms where direct contact with water is impossible
Este aparato solamente puede ser instalado en habitaciones donde el contacto directo con el agua sea imposible
Questo apparecchio di illuminazione deve essere installato solamente in locali in cui il contatto con l'acqua è impossibile.
Bevestiging plafond inbouw
Montage plafond encastré
Montage decke eingebaut
Fixation ceiling recessed
Montaje techo empotrado
Montaggio soffitto incasso
Opgepast warm oppervlak - niet aanraken - buiten bereik installeren
Attention surface de contact chaude - ne pas toucher - installer hors d'atteinte
Achtung heisse Oberfläche - Nicht Berühren - Nur unerreichbar installeren
Caution hot surface - do not touch - install out of reach
Precaucion alta temperatura de la superficie - no tocar - instalar fuera de alcance
Attenzione superficie calda - non toccare - installare in luogo non accessibile
ACCESSORY SET
DELTA LIGHT® nv. BELGIUM
DIN
911
/ 2,5
1x
Wijzigingen in ontwerp, technische specificaties en handleiding voorbehouden.
Sous réserve de modifications au niveau de la conception, des spécifications techniques et de la notice.
Änderungen von Entwurf, technischen Daten und Bedienungsanleitungen bleiben vorbehalten.
Alterations in design, technical specifications and manuals reserved.
El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones en el diseño, las especificaciones técnicas y el folleto.
Sotto riserva di modifica per quanto riguarda la concezione, le specifiche tecniche e la nota informativa.
ACCESSORY SET
last update : 23/08/2010
ACCESSORY SET
ACCESSORY SET
230-240V
10
10
10
PUSH
10
H07 V-U 1 - 2,5mm²
Descargar