Zaragoza 2015 Estadísticas Expositores Exhibitors Exposants 81.900 m 2 Surface / Surface / Grundfläche / Superficie Superficie 883 Exhibitors / Exposants / Aussteller / Espositori Expositores Visitantes Visitors Visiteurs 535 348 Spanish / Espagnols / Spanier / Spagnoli Una ciudad llena de atractivos y buenas comunicaciones A city with much to offer and wellconnected by road, rail and air Une ville pleine d´attraits offrant de bonnes communications Zaragoza es una ciudad moderna de tamaño medio, dinámica y acogedora, con una oferta de grandes atractivos para sus vistantes, tanto en el ámbito cultural como en el de diversión, ocio y compras: importantes monumentos de diferentes estilos, museos, teatros, restaurantes de todas las especialidades, novedosos núcleos comerciales, animadas zonas de copas y una completa red de hoteles de todas las categorías. Zaragoza is a medium-sized, modern, dynamic, welcoming city with much to offer in the fi elds of cultures, entertainment, leisure activities and shopping: with important monuments in different styles, museums, theatres, restaurants with all type of specialities, new shopping centres, lively night spots and a complete network of hotels of all categories. Zaragoza est une ville moderne, de moyenne dimension, dynamique et accueillante avec une offre attractive pour les visiteurs dans le domaine culturel ainsi que celui de la diversion, des loisirs, des achats; importants monuments de différents styles, musées, théâtres, restaurants de toutes les spécialités, centres commerciaux nouveaux, quartiers animés où prende un verre le soir et un réseau complet d´hôtels de toutes les catégories. Una situación privilegiada Ubicada en el centro de los ejes de mayor desarrollo de España, cuenta con unas comunicaciones privilegiadas por via aérea, red de autopistas y ferrocarril, incluido el tren de alta velocidad AVE A privileged location Positioned at the center of the most dynamic axes of development in Spain, it has excellent air, motorway and rail connections, including the AVE (high speed train). Españoles Située au centre des axes principaux de plus grand développement d´Espagne, elle possède des communications privilégiées par voie aérienne, par réseau ferroviaire comprennant > Sevilla > Palma de Mallorca > Ibiza > Menorca > Tenerife > Roma > Bruselas > Londres > París > Milán Extranjeros 65.090 > Bucarest > Cluj CLUJ BUCAREST ROMA ESPAÑA (SPAIN) Visitantes totales 4.912 51 Visitantes Internacionales Países Segovia Countries / Pays / Länder / Paesi Información / Information Feria de Zaragoza ALICANTE Asociaciones Colaboradoras: www.figan.es 13ª Feria internacional para la Producción Animal 13th International Animal Production Show Southern France Visitors / Visiteurs / Besucher / Visitatori International Visitors / Visiteurs Internationaux / Ausländische Besucher / Visitatori Internazionali Una situation privilégiée ZARAGOZA > Foreigners / Étrangers / Ausländer / Stranieri 2017 Aut. A-2, km.311 E-50012 · Zaragoza (Spain) Tel. (+34) 976 76 47 00 · Fax. (+34) 976 33 06 49 www.figan.es 28-31 marzo | march Zaragoza (SPAIN) Feria Internacional para la Producción Animal El mundo ganadero se da cita en Zaragoza The cattle world appointment is in Zaragoza Le monde de l´élevage se donne rendez-vous à Zaragoza FIGAN presentará las últimas innovaciones Tecnológicas Mundiales en su próxima edición del 28 al 31 de marzo de 2017. FIGAN will be presenting the latest world technological innovations on its forthcoming edition from 28th to 31st March 2017. FIGAN présentera les dernières innovations technologiques mondiales lors de son prochain salon du 28 au 31 Mars 2017. El profesional ganadero va a encontrar en el marco de un certamen de alto nivel todas las soluciones técnicas y comerciales para el mejor desarrollo de su actividad pecuaria. International Animal Production Show The growing sucess showed through the previous editions, the big promotion done and Zaragoza´s strategic situation, are a guarantee of a mandatory entry point in the professional breeder agendas.en la agenda de los profesionales ganaderos. Más de 60 jornadas técnicas sumado a la importante promoción informativa y la situación logística de Zaragoza, aseguran un punto de encuentro ineludible en la agenda de los profesionales ganaderos. Contenido Acuicultura Alimentación Animales vivos Equipamentos e instalaciones Genética Gestión Medioambiental Informática aplicada Instituciones oficiales Mataderos y salas de despiece Maquinaria Organizaciones agrarias Publicaciones y Prensa Técnica Sanidad Servicios The professional breeder will find in a show of high level, all the technical and commercial solutions for the best development of its breeding activity. Salon International de L´Élevage Perfil del Visitante Contents Administración Pública Consultoría e ingeniería Distribuidor Ganadero Investigación y enseñanza Importador Veterinarios Aquaculture Animals Equipment and installations Feeding Genetics Environmental Management Computers Institutions Slaugherhouses and Quartering rooms Machinery Agricultural Organizations Publications and Technical Health Services L´éleveur professionnel va trouver dans le cadre d´un salon de haut niveau, toutes les solutions techniques et commerciales pour le meilleur développement de son activité d élevage. Le succès croissant démontré au cours des éditions antérieures, ajouté à l´importante promotion informative et à la situation logistique de Zaragoza, assurent un point de rencontre inéluctable dans l´agenda des éleveurs professionnels. Visitor’s Profile Contenu Public administration Consulting and engineering Dealer Stock breeder Research and education Importer Veterinarian Aquaculture Alimentation Animaux vivants Equipement et installations Génetique Gestion de l’environnement Informatique Profil du Visiteur Institutions Abattoirs et salles de découpe Machines Organisations agricoles Publications et Presse technique Services sanitaires Services divers Administration Publique Consulting et ingénierie Distributeur Eleveur Recherche et ensignement Importateur Vétérinaires