Spanish Text Processing Unit - Instituto de Relaciones Internacionales

Anuncio
S/2015/651
Naciones Unidas
Consejo de Seguridad
Distr. general
20 de agosto de 2015
Español
Original: inglés
Informe del Secretario General sobre la aplicación
de las resoluciones del Consejo de Seguridad 2139
(2014), 2165 (2014) y 2191 (2014)
I. Introducción
1.
Este informe es el décimo octavo que se presenta en cumplimiento del párrafo
17 de la resolución 2139 (2014) del Consejo de Seguridad, el párrafo 10 de la
resolución 2165 (2014) y el párrafo 5 de la resolución 2191 (2014), en los que el
Consejo me solicitó que lo informara cada 30 días sobre la aplicación de las
resoluciones por todas las partes en el conflicto de la República Árabe Siria.
2.
La información que figura en el presente informe se basa en los datos de que
disponían los organismos de las Naciones Unidas sobre el terreno, en datos
facilitados por el Gobierno de la República Árabe Siria y en datos procedentes de
fuentes públicas. Los datos de los organismos de las Naciones Unidas y los
asociados sobre las entregas de suministros humanitarios corresponden al período
comprendido entre el 1 y el 31 de julio de 2015, en caso de que estén disponibles.
Se han incluido datos más recientes, llegado el caso.
II. Principales acontecimientos
A.
Acontecimientos políticos y militares
3.
Durante el período sobre el que se informa continuaron los combates
generalizados y los enfrentamientos violentos en toda la República Árabe Siria. Los
combatientes siguieron utilizando armas explosivas, incluso en zonas pobladas. Los
ataques y bombardeos indiscriminados de artillería cometidos por grupos armados
no estatales y grupos extremistas y terroristas incluidos en la lista 1 y los
bombardeos aéreos indiscriminados, incluso con bombas de barril, comet idos por
las fuerzas gubernamentales se saldaron con miles de civiles muertos, heridos o
desplazados.
__________________
1
15-13970 (S)
El 30 de mayo de 2013, el Estado Islámico del Iraq y el Levante (EIIL) y el Frente Al -Nusra
fueron designados como grupos terroristas por el Consejo de Seguridad, de conformidad con la
resolución 1267 (1999). Ambos grupos actúan en la República Árabe Siria.
200815
*1513970*
210815
S/2015/651
4.
En Damasco Rural, las fuerzas gubernamentales intensificaron los bombardeos
aéreos en zonas bajo control de grupos armados no estatales. Según fuentes locales,
se efectuaron de promedio nueve incursiones aéreas diarias en la zona oriental de
Ghutah durante los días de Id al Fitr (19 a 23 de julio), en particular en la ciudad de
Irbin, donde perdieron la vida unas 15 personas y muchas más resultaron heridas. El
27 de julio perdieron la vida por lo menos 15 civiles, entre ellos mujeres y niños, y
al menos otros 40 resultaron heridos en Duma cuando las fuerzas gubernamentales
lanzaron seis ataques aéreos contra una zona residencial, que causaron la
destrucción masiva de edificios residenciales. Los días 16 y 17 de agosto, los
ataques aéreos de las fuerzas gubernamentales contra Duma fueron de los más
sangrientos desde que el conflicto estalló en marzo de 2011, ya que se saldaron con
la muerte de al menos 96 civiles y más de 200 heridos. También se intensificaron los
bombardeos de los grupos armados no estatales contra las zonas controladas por el
Gobierno dentro de Damasco. Por ejemplo, el 4 de julio, dos civiles resultaron
muertos y al menos otros tres resultaron heridos cuando cayeron unas granadas de
mortero en la calle Bagdad. Durante la última semana de juli o, después de una
ofensiva de los grupos armados no estatales contra el distrito de Jawbar, en
Damasco, se libraron combates violentos entre las fuerzas gubernamentales y esos
grupos, en los que se usaron las armas indiscriminadamente y se saldaron con la
muerte y lesiones de civiles del distrito. A fines de julio, al parecer el Gobierno de la
República Árabe Siria impidió la circulación de civiles y alimentos desde Tall y
Qadsiya, en las afueras de Damasco.
5.
Durante el período sobre el que se informa, el Frente Al-Nusra, el Estado
Islámico del Iraq y el Levante (EIIL) y las facciones palestinas progubernamentales
continuaron librando combates dentro y en torno al campamento de Yarmouk, en
Damasco. Según informes, las fuerzas del Gobierno continuaron atacand o
esporádicamente el campamento con fuego de artillería y morteros, principalmente
cerca del frente de combate. El 14 de julio, un niño murió presuntamente a causa de
un ataque con proyectiles de mortero en el interior del campamento. La
Organización de Liberación de Palestina y el Frente Al-Nusra prosiguieron las
negociaciones para desmilitarizar el campamento, pero no avanzaron de forma
apreciable.
6.
Durante el período sobre el que se informa, el Organismo de Obras Públicas y
Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano
Oriente (OOPS) siguió sumamente preocupado por la seguridad y las necesidades
humanitarias de los miles de civiles que permanecían en Yarmouk y de los miles
más desplazados a las zonas circundantes de Yalda, Babila y Bayt Saham, cuya
situación no había mejorado ni era menos urgente o grave. La situación humanitaria
y las condiciones de vida de los refugiados palestinos en Yarmouk y las
comunidades vecinas siguen siendo extremadamente graves. En julio se produj o un
brote de fiebre tifoidea, con decenas de casos notificados por fuentes fiables, lo cual
pone de manifiesto que la situación de los refugiados y otras personas que aún viven
en la zona ha empeorado. En la última semana de julio, los grupos armados no
estatales impusieron restricciones a la circulación de civiles entre Yarmo uk y Yalda,
Babila y Bayt Saham, las cuales ya se levantaron más tarde. El acceso de los
residentes de Yarmouk más allá de las comunidades vecinas es aún muy limitado.
7.
Todas las operaciones del OOPS en Yarmouk siguieron suspendidas y, durante
el período sobre el que se informa, el Organismo no pudo llevar a cabo ninguna
misión. La última misión del OOPS dentro de Yarmouk tuvo lugar el 28 de marzo, y
2/13
15-13970
S/2015/651
la misión más reciente que el Organismo logró efectuar en las zonas circundantes de
Yalda, Babila y Bayt Saham tuvo lugar el 7 de junio. Después de varias gestiones,
las dos últimas hechas el 26 de julio en relación con el brote de fiebre tifoidea en
Yarmouk y el acceso a Yalda, las autoridades sirias autorizaron al OOPS a que
proporcionara atención sanitaria a los civiles en Yalda, Babila y Bayt Saham el 11
de agosto. Esa autorización se concedió solo para responder al brote de fiebre
tifoidea y no permite el suministro de alimentos, agua y otros servicios humanitarios
u otros suministros o servicios. Si bien desde junio se ha restringido el acceso del
OOPS a las tres comunidades, al parecer otras organizaciones humanitarias han
podido continuar sus operaciones y prestar asistencia en esos l ugares. Por ejemplo,
al parecer la Media Luna Roja Árabe Siria ha podido proporcionar asistencia casi a
diario. De acuerdo con los dirigentes de la comunidad de Yalda, se está respetando
el acuerdo local alcanzado en las tres comunidades, y el Gobierno ha permitido que
lleguen a la zona hasta 12 toneladas de artículos comerciales cada día.
8.
En la región de Al-Qalamun, en la provincia de Damasco Rural, las fuerzas
gubernamentales, apoyadas por Hizbullah, siguieron avanzando hacia la ciudad
estratégica de Zabadani. Fuentes locales de Zabadani confirmaron que la ciudad era
blanco de intensos bombardeos y fuego de artillería, en particular bombas de barril
y misiles, casi a diario. Según informes, el Gobierno y sus fuerzas aliadas cortaron
todas las rutas a la ciudad e impidieron huir a los civiles que quedaban en ella y que
llegaran a la zona suministros comerciales o asistencia humanitaria. La situación de
los aproximadamente 2.000 civiles en barrios de la ciudad bajo control de los grupos
armados no estatales sigue siendo crítica. Además, los desplazados de Zabadani a
las zonas vecinas de Mamoura y Bludan recibieron órdenes de trasladarse a Madaya.
También se ha informado de que las fuerzas gubernamentales dispararon contra
ciudades cercanas, incluidas Buqayn y Madaya, y mataron a siete civiles. Las
negociaciones iniciales sobre un alto el fuego entre el Gobierno y los grupos
armados no estatales fueron infructuosas, pero a principios de agosto se pactó un
alto el fuego temporal, que luego se rompió antes de que la asistencia humanitaria
de las Naciones Unidas pudiera llegar a la zona. Sin embargo, la Media Luna Roja
Árabe Siria pudo suministrar 3.000 cestas de pan a Bloudan y otras 3.000 a Madaya
los días 15 y 16 de agosto.
9.
En la provincia de Deraa continuó la lucha enconada entre los grupos armados
no estatales, el Frente Al-Nusra y las fuerzas gubernamentales. El 23 de julio, los
grupos armados no estatales empezaron a bombardear intensamente la ciudad de
Deraa. La seguridad de los civiles que permanecen en la ciudad de Deraa, muchos
de los cuales no pueden abandonarla, es preocupante. Las fuerzas gubernamentales
contraatacaron intensificando los bombardeos en zonas bajo control de los grupos
armados no estatales. Según informes, en julio murieron al menos 60 pe rsonas en la
ciudad de Deraa como consecuencia de los ataques aéreos de las fuerzas
gubernamentales, que usaron bombas de barril y misiles de tierra a tierra. Por
ejemplo, el 25 de julio, aviones del Gobierno atacaron con misiles la aldea Yadodeh,
en la zona rural de Deraa, y causaron la muerte de nueve personas.
10. Continuaron casi a diario los combates en la provincia de Alepo, en el norte de
la República Árabe Siria. En la ciudad de Alepo, una alianza de grupos islamistas,
incluido el Frente Al-Nusra, atacó zonas controladas por el Gobierno desde distintas
direcciones. Según informes, entre el 1 de julio y el 13 de agosto perdieron la vida
alrededor de 31 civiles en esas zonas. Por ejemplo, un ataque perpetrado con
cohetes por grupos armados no estatales en Midan causó la muerte de cuatro civiles
15-13970
3/13
S/2015/651
el 8 de julio, mientras que cinco niños resultaron muertos y dos civiles resultaron
heridos cuando grupos armados no estatales lanzaron granadas de mortero contra el
barrio de Shahba’ al-Jadidah el 26 de julio. Las fuerzas progubernamentales
siguieron reforzando su presencia en Alepo y lanzaron varios ataques contra barrios
bajo control de los grupos armados no estatales. Por ejemplo, el 8 de julio, un
ataque aéreo contra el barrio de Tariq al-Bab causó 15 heridos, incluidos 6 niños. El
21 de julio, al menos 15 civiles perdieron la vida cuando las fuerzas
gubernamentales dispararon misiles de tierra a tierra contra el barrio residencial de
Maghayer.
11. En otros lugares de la provincia de Alepo, las fuerzas progubernamenta les
siguieron bombardeando zonas bajo control de los grupos armados no estatales.
Según informes, en julio murieron más de 200 personas, entre ellas mujeres y niños,
debido a los ataques aéreos, en los que se usaron bombas de barril, lanzados contra
mercados, escuelas y barrios residenciales. Por ejemplo, el 8 de julio, las bombas de
las fuerzas sirias alcanzaron un edificio y una mezquita adyacente en el distrito de
Karam al-Baik, y según informes causaron la muerte de 15 civiles, entre ellos
mujeres y niños. Entre el 11 y el 17 de julio, las fuerzas gubernamentales
bombardearon Al-Bab con bombas de barril, y al parecer causaron la muerte de más
de 70 personas. El 20 de julio, por lo menos 21 civiles, entre ellos 1 mujer y 2 niños,
perdieron la vida cuando los aviones del Gobierno lanzaron misiles contra la ciudad
de Manbij, en la zona rural de Alepo. El 21 de julio, las fuerzas gubernamentales
lanzaron bombas de barril en la aldea bajo control del EIIL de Qasr al -Burayj, en el
este de las zona rural de Alepo, que según informes causaron la muerte de 19
civiles. El 1 de julio, grupos armados no estatales lanzaron granadas de mortero
contra la ciudad sitiada de Zahra’, que causaron la muerte de un civil.
12. En la provincia de Idlib, los grupos armados no estatales siguieron atacando
las ciudades de Foah y Kefraya, bajo control de las fuerzas gubernamentales, al
parecer en respuesta a la ofensiva de las fuerzas gubernamentales y Hizbullah contra
Zabadani, y a la falta de progresos en las negociaciones sobre un alto el fuego local.
Según informes, se dispararon cientos de cohetes, granadas de mortero y otros
proyectiles contra las dos ciudades. Un niño murió el 21 de julio a consecuencia de
los ataques y muchos civiles resultaron heridos. Según adujeron fuentes local es,
habían perdido la vida al menos ocho civiles desde que la operación comenzó el 15
de julio. La situación de los aproximadamente 12.500 civiles en las dos ciudades
seguía siendo crítica, aunque al parecer el Gobierno usaba aeronaves para arrojar
suministros en las dos ciudades. Al mismo tiempo, varias ciudades y aldeas
controladas por grupos armados no estatales continuaron siendo atacadas por las
fuerzas gubernamentales, incluso con misiles y bombas de barril, lo cual causó
muertos y heridos entre la población civil y provocó el desplazamiento de unas
75.000 personas. En julio murieron más de 70 personas como resultado de esos
ataques. Por ejemplo, según informes, el 16 de julio, al menos 16 civiles, entre ellos
2 niños y 2 mujeres, perdieron la vida cuando los helicópteros oficiales lanzaron
bombas de barril en la ciudad de Ma’arrat Misrin.
13. En la provincia de Homs, el EIIL y las fuerzas gubernamentales intensificaron
los combates cerca de Tadmur (Palmira). El EIIL atacó y capturó dos puestos de
control alrededor de la base aérea del Gobierno, y se incautó de una cantidad
considerable de armas y municiones. Las fuerzas gubernamentales siguieron
bombardeando la ciudad y sus alrededores. Por ejemplo, el 28 de julio, se informó
de que helicópteros del Gobierno habían arrojado bombas de barril en la ciudad, que
4/13
15-13970
S/2015/651
habían causado la muerte de una mujer y sus cuatro hijos. Se ha informado de que
en la ciudad de Homs se han lanzado más ataques con artefactos explosivos
improvisados contra distritos partidarios del Gobierno. Se informó de cuatro
incidentes ocurridos en julio en los distritos de Akrama y Nuzha. El EIIL también
lanzó ofensivas contra Qusayr y sus alrededores, en el sur de Homs, así como contra
zonas bajo control del Gobierno alrededor de Qaryatay, en el este de Homs, que
obligaron a aproximadamente 20.000 personas a desplazarse a principios de agosto.
14. En la provincia de Al-Hasaka, el EIIL, las milicias kurdas y las fuerzas
gubernamentales continuaron enfrentándose en las afueras de la ciudad de Al Hasaka y sus alrededores, y esos enfrentamientos se saldaron con muertos y heridos.
Según se ha informado, las fuerzas gubernamentales lanzaron un ataque,
acompañado de intensos bombardeos aéreos, con el que expulsaron al EIIL de zonas
del sudoeste de la ciudad bajo su control desde el 25 de junio. Las milicias kurdas,
respaldadas por los bombardeos aéreos de la coalición internacional contra el EIIL,
lanzaron una ofensiva contra posiciones del EIIL en el sudeste de la ciudad, lo cual
también hizo que ese grupo se batiera en retirada de la zona. La retirada del EIIL de
la ciudad ha inducido a unas 120.000 personas que habían huido de la ciudad tras
los avances del EIIL a empezar a regresar a sus hogares.
15. En la provincia de Ar-Raqqa, el EIIL lanzó un ataque contra la ciudad
estratégica de Ayn Isa, en la zona bajo control kurdo al norte de la ciudad de Ar Raqqa. Las Unidades de Protección del Pueblo Kurdo lograron volver a capturar Ain
Issa. A fines de julio, esas unidades llegaron a zonas situadas a menos de 40 km d e
la ciudad de Ar-Raqqa, incluso a trozos de la carretera de Al-Hasaka a Ar-Raqqa.
16. El conflicto siguió afectando la infraestructura civil durante el período sobre el
que se informa. En julio, debido a los combates, el suministro de agua en la ciudad
de Alepo fue cortado en ocho ocasiones, a veces deliberadamente por partes no
gubernamentales en el conflicto, lo cual afectó a aproximadamente 1,7 millones de
personas. En algunos barrios, el suministro de agua permaneció cortado más de tres
semanas durante julio. En la provincia de Deraa, el conflicto interrumpió el
suministro de electricidad y agua en la ciudad de Deraa y las aldeas circundantes
durante más de diez días, lo cual afectó a unas 300.000 personas. El 14 de agosto,
grupos armados no estatales anunciaron que cortarían enteramente el suministro de
agua de los manantiales de Wadi Barada, que abastecen de agua a Damasco, al
parecer en represalia por la ofensiva de Zabadani.
17. En julio, el conflicto afectó varios de los sitios del patrimonio cultural que
quedaban en la República Árabe Siria. El 2 de julio, el EIIL destruyó la famosa
estatua del León de Athena, en la entrada del museo de Tadmur (Palmira). La
antigua ciudad de Alepo, sitio del Patrimonio Mundial de la Organización de las
Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, también sigue siendo
víctima de los enfrentamientos: el 12 de julio, una explosión cerca de la ciudadela
destruyó parte de su muro de defensa en la parte noreste.
18. Se han recibido informes de que el Gobierno y los grup os armados no estatales
han negociado intercambios de prisioneros. En la provincia de Idlib, el Gobierno
puso en libertad a 16 detenidos y el Frente Al-Nusra a siete familias de Jisr alShughur. En la provincia de Deraa, el Gobierno puso en libertad a 42 mujeres
detenidas y los grupos armados no estatales entregaron 11 cadáveres a
representantes del Gobierno.
15-13970
5/13
S/2015/651
19. Durante el período que se examina fue cada vez más difícil aplicar varios
acuerdos locales concertados por el Gobierno con grupos armados no estatale s. En
julio se deterioró la situación de seguridad en Mu‘addamiyah, en Damasco Rural,
que al parecer sufrió muchos bombardeos. Las entradas y salidas de la zona, que
eran escasas, fueron bloqueadas el 11 de agosto. En el distrito de Barzah, en
Damasco, el comité de negociación de los grupos armados no estatales declaró que
las fuerzas gubernamentales no habían permitido la entrada de suministros básicos
al distrito desde el comienzo del Ramadán, lo cual había empeorado aún más la ya
grave situación humanitaria en el interior del distrito y posiblemente había puesto en
peligro el acuerdo local. En la ciudad de Homs, las negociaciones encaminadas a
finalizar el acuerdo de Wa‘r se estancaron en diversas cuestiones, incluida la
evacuación de quienes estaban en contra del acuerdo. Según informes, a pesar de
que se celebraban conversaciones, las fuerzas gubernamentales prosiguieron sus
operaciones militares en la zona.
20. Después de las consultas de Ginebra, que concluyeron en julio y cuyo objetivo
era poner en práctica el comunicado final emitido por el Grupo de Acción para Siria
(Comunicado de Ginebra), el Enviado Especial para la República Árabe Siria
anunció en una sesión informativa celebrada por el Consejo de Seguridad el 29 de
julio que su oficina continuaría sus gestiones diplomáticas estableciendo dentro del
país un proceso de diálogo con cuatro grupos de trabajo que tratarían distintos
temas, entre los cuales ocuparía un lugar destacado el acceso a la asistencia
humanitaria.
B.
Derechos humanos
21. Los días 17 y 18 de julio y 10 de agosto, las autoridades sirias pusieron en
libertad bajo fianza a tres destacados defensores de los derechos humanos. Los tres
habían estado detenidos desde febrero de 2012 y habían sido acusados de delitos
relacionados con el terrorismo. El tribunal contra el terrorismo debe dictar sentencia
en los casos de esas tres personas el 31 de agosto. Los casos son emblemáticos de
muchos otros casos de activistas, abogados y defensores de los derechos humanos
que siguen detenidos por haber ejercido su derecho a la libertad de expresión o están
siendo procesados sin garantías judiciales. Muchos detenidos sufren malos tratos y
torturas, y se les aplica el régimen de incomunicación durante varias semanas,
meses o años.
22. El 5 de julio, en la provincia de Ar-Raqqa, dos activistas conocidos por
documentar los abusos del EIIL fueron ejecutados por ese grupo tras un juicio
sumario. El grupo disparó a la cabeza de los activistas y difundió un vídeo de ese
acto. Según informes, el 26 de julio, el EIIL ejecutó a dos hombres homosexuales a
quienes había vendado los ojos empujándolos del tejado de un edificio ante una
multitud.
23. El 5 de julio, el EIIL difundió un vídeo que mostraba la ejecución de al menos
25 soldados del Gobierno llevada a cabo por niños a los que el EIIL apoda
“cachorros del califato”. En el vídeo, los niños parecen disparar a la cabeza de los
soldados ante una multitud reunida en el anfiteatro romano de Palmira.
24. El 3 de julio, las Unidades de Protección del Pueblo Kurdo entraron en la
aldea de Shara, en la provincia de Al-Hasaka, y según informes ejecutaron a tres
civiles disparando contra ellos por sus presuntos vínculos con el EIIL.
6/13
15-13970
S/2015/651
25. El 12 de julio, en la provincia de Idlib, una familia de tres miembros, incluido
un niño, perdió la vida cuando un vehículo con un artefacto explosivo improvisado
detonó cerca de su casa en la ciudad de Sarmin. Según adujeron fuentes locales, el
autor del ataque era el Frente Al-Nusra, pero ningún grupo se hizo responsable
oficialmente.
26. El 8 de julio, en la provincia de Deir Ezzor, dos mujeres acusadas de
“brujería” fueron decapitadas por elementos del EIIL en la aldea de Sukkariyah. El
21 de julio, un hombre acusado de blasfemia fue decapitado por elementos del EIIL
en el barrio de Aradi de la ciudad de Deir Ezzor. Las tres ejecuciones parecen haber
tenido lugar después de lo que podría describirse como un juicio sumario.
C.
Respuesta humanitaria
27. Los organismos humanitarios de las Naciones Unidas y sus asociados
siguieron asistiendo a millones de personas necesitadas en julio mediante diversas
modalidades, tanto dentro de la República Árabe Siria como a través de las
fronteras, de conformidad con las resoluciones 2165 (2014) y 2191 (2014). El
Gobierno siguió sosteniendo que proporcionaba servicios básicos a las zonas bajo su
control y, en muchos casos, en zonas ajenas a su control. El Programa Mundial de
Alimentos (PMA) proporcionó asistencia alimentaria a 3,8 millones de personas en
13 provincias. La Organización Mundial de la Salud (OMS) distribuyó
medicamentos y suministros para 793.182 tratamientos en siete provincias. El
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) prestó asistencia a más de
2,2 millones de personas en materia de agua, saneamiento, higiene, nutrición,
educación y apoyo psicosocial. La inmunización sistemática y otros servicios de
atención de la salud también alcanzaron a 335.647 niños. La Oficina del Alto
Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) se ocupó de
más de 158.912 personas al mes con artículos básicos de socorro y servicios de
protección. El Fondo de Población de las Naciones Unidas ayudó a sus asociados a
suministrar servicios relativos a la salud reproductiva y la violencia por razón de
género a unas 345.000 personas en 12 provincias. La Organización Internacional
para las Migraciones prestó asistencia multisectorial a 15.699 personas. El OOPS
prestó apoyo a más de 200.000 refugiados de Palestina.
28. Los suministros transfronterizos continuaron durante el período sobre el que se
informa. Al 31 de julio, las Naciones Unidas y sus asociados en la ejecución habían
enviado 154 consignaciones (105 desde Turquía y 49 desde Jordania) a la República
Árabe Siria conforme a lo dispuesto en las resoluciones 2165 (2014) y 2191 (2014).
Entre ellas figuraba la asistencia alimentaria para 1,8 millones de personas 2;
artículos no alimentarios para más de 1,4 millones de personas, suministros de agua
y saneamiento para alrededor de 900.000 personas y suministros médicos para unos
2,2 millones de tratamientos en las provincias de Alepo, Latakia, Idlib, Deraa,
Quneitra y Hama. De conformidad con las resoluciones 2165 (2014) y 2191 (2014),
__________________
2
15-13970
En los informes anteriores del Secretario General, el volumen de la asistencia alimentaria se
había utilizado para informar sobre suministros transfonterizos de alimentos en virtud de las
resoluciones 2165 (2014) y 2191 (2014). A partir de este infor me, se utilizará el número de
personas que recibieron asistencia alimentaria. Muchas de estas personas han recibido asistencia
alimentaria en forma periódica.
7/13
S/2015/651
las Naciones Unidas notificaron al Gobierno antes de cada envío e incluyeron los
detalles sobre el contenido, el distrito de destino y el número de beneficiarios.
29. El Mecanismo de Vigilancia de las Naciones Unidas continuó sus operaciones
en Jordania y Turquía. En julio, supervisó un total de 13 envíos humanitarios de las
Naciones Unidas, confirmó el carácter humanitario de cada uno y notificó a las
autoridades de la República Árabe Siria después de que cada envío había cruzado la
frontera. El Mecanismo siguió disfrutando de una cooperación excelente por parte
de los Gobiernos de Jordania y Turquía.
30. Durante el mes de julio no se enviaron convoyes interinstitucionales pero los
organismos de las Naciones Unidas siguieron realizando algunos convoyes por
cuenta propia a través de las líneas de combate. Por ejemplo, el PMA proporcionó
raciones de alimentos para apoyar a 78.500 personas en las provincias de Alepo, Ar Raqqa y Damasco Rural. En el este de Alepo y Deraa, la OMS proporcionó a las
autoridades sanitarias locales asistencia médica para más de 107.000 personas.
31. En julio, las organizaciones no gubernamentales internacionales y sirias
siguieron prestando asistencia multisectorial, incluso mediante la prestación de
servicios continuos. Las organizaciones no gubernamentales alcanzaron a
aproximadamente 1,2 millones de personas, incluida la prestación de asistencia a
más de 450.000 personas en la provincia de Alepo, a más de 250.000 personas en la
provincia de Deraa y a unas 200.000 personas en la provincia de Idlib 3.
D.
Acceso humanitario
32. La prestación de asistencia humanitaria a muchas de los 12,2 millones de
personas necesitadas de asistencia siguió siendo extremadamente difícil en julio en
diversas zonas debido a la existencia de un conflicto activo, la inseguridad, el
desplazamiento de los frentes de combate y la injerencia y las obstrucciones
deliberadas de las partes, incluidas las restricciones a la circulación y los engorrosos
procedimientos administrativos.
33. El acceso a los 4,6 millones de personas que vivían en zonas de difícil acceso
siguió siendo una importante preocupación y era muy limitado en comparación con
el nivel de necesidad. La mayoría de estas personas se encontraba en zonas
controladas por el EIIL, en las que el acceso humanitario era extremadamente
limitado. En julio, los organismos de las Naciones Unidas y sus asociados llegaron a
29 de los 127 emplazamientos de difícil acceso (el 23%). Llegaron a 9
emplazamientos con asistencia alimentaria para casi 150.000 personas, 19
emplazamientos con apoyo sanitario para unos 140.000 tratamientos médicos, 8
emplazamientos con agua, saneamiento e higiene para más de 440.000 personas y 3
emplazamientos con artículos de socorro esenciales para 9.330 personas.
34. Durante el período que abarca el informe, la continuación del conflicto en
varias provincias entorpeció la prestación efectiva de asistencia humanitaria, así
como el acceso de la población a los servicios esenciales. El conflicto y la
inseguridad impidieron la entrega de asistencia alimentaria imprescindible para la
vida a más de 1,2 millones de personas en partes de Damasco Rural y en zonas
__________________
3
8/13
Estas cifras se basan en los datos proporcionados por las organizaciones no gubernamentales
asociadas. Representan una sinopsis del conjunto de la respuesta general de las organizaciones
no gubernamentales, en lugar de un panorama completo.
15-13970
S/2015/651
rurales de las provincias de Homs y Hama. Mientras tanto, el transporte aéreo
interinstitucional aprobado a Deir Ezzor no se realizó debido a la situación de
seguridad en el aeropuerto en Deir Ezzor. Una serie de ataques con mortero y
cohetes en Damasco resultó en el aplazamiento de la distribución de artículos no
alimentarios por el ACNUR. En la provincia de Idlib, el PMA no pudo llegar a unos
60.000 civiles de Ariha y Yisr ash-Shugur, además de unas 12.500 personas en las
localidades de Foah y Kefraya, controladas por el Gobierno y rodeadas por grupos
armados no estatales. Debido a los combates y el cambio de las líneas del conflicto,
el acceso desde el interior de la República Árabe Siria a la provincia de Idlib ha
seguido siendo muy difícil desde abril. Por consiguiente, desde entonces se han
reforzado las operaciones transfronterizas de las Naciones Unidas en Idlib.
35. Las injerencias y las restricciones deliberadas también continuaron impi diendo
la prestación de ayuda. El PMA mantuvo la suspensión de las entregas de alimentos
a 600.000 personas en la provincia de Deir Ezzor y la mayoría de la provincia de
Ar-Raqqa, a las que ha sido imposible acceder desde mayo y noviembre de 2014,
respectivamente, como consecuencia de las dificultades para transportar suministros
humanitarios a través de las zonas controladas por el EIIL. Del mismo modo, el
PMA se vio imposibilitado de alcanzar a 175.000 personas en las zonas rurales de
Alepo bajo control del EIIL debido a la incapacidad de operar en forma segura e
independiente. Sin embargo, la Media Luna Roja Árabe Siria pudo volver a abrir su
subdivisión en Ar-Raqqa en julio y entregó cloro, al igual que suministros de agua,
saneamiento e higiene. El UNICEF proporcionó suministros de tratamiento de agua
para cubrir las necesidades de 2 millones de personas durante cinco meses a la
dirección de ordenamiento hídrico de la provincia de Ar -Raqqa por primera vez en
más de 18 meses. Entretanto, en la ciudad de Al-Hasaka, el 26 de julio el ACNUR
recibió instrucciones del Gobernador de suspender la distribución de asistencia a los
desplazados internos a fin de alentarlos a regresar a sus hogares. El Gobernador
autorizó la reanudación de la asistencia el 31 de julio.
36. El PMA no pudo transportar asistencia alimentaria a consecuencia del cierre
temporal del cruce de Nusaybin-Qamishly por las autoridades turcas durante parte
del mes debido al aumento de la inseguridad en la región noreste de la República
Árabe Siria y a retrasos en la recepción de la autorización de las autoridades sirias.
A partir de principios de agosto, el cruce estaba en pleno funcionamiento y se
habían reanudado las entregas.
37. Al 31 de julio, de un total de 81 solicitudes de convoyes interinstituciona les,
20 habían sido aprobadas en principio por el Ministerio de Relaciones Exteriores, de
las cuales 9 se habían completado y 1 se había completado parcialmente. La
segunda parte del convoy a Bludan no se había podido realizar debido a las
preocupaciones en materia de seguridad de la Media Luna Roja Árabe Siria. De las
10 solicitudes restantes aprobadas en principio, 2 (Irbin y Zamalka) estaban
demoradas debido a la falta de acuerdo entre las Naciones Unidas, la Media Luna
Roja Árabe Siria y el Gobierno de la República Árabe Siria sobre la ruta de acceso,
dado que la ruta de acceso aprobada por el Gobierno de la República Árabe Siria era
considerada peligrosa por las Naciones Unidas. Los convoyes previstos para Nubul
y Zahra’ y Afrin en Alepo estaban demorados debido a la falta de aprobación por los
grupos armados no estatales para el paso seguro. Los convoyes aprobados en
principio por el Ministerio de Relaciones Exteriores a Madamiyet (Damasco Rural),
Hula (Homs) y Harbnafsahen (Hama) no se habían podido realizar debido a la falta
de aprobación por las fuerzas de seguridad gubernamentales. Las tres solicitudes
15-13970
9/13
S/2015/651
restantes aprobadas en principio se encontraban en diversas etapas de preparación.
Quedaban 45 solicitudes a la espera de aprobación gubernamental: 33 de ellas se
habían presentado el 1 de julio y 12 seguían siendo válidas. Las Naciones Unidas
dejaron en suspenso tres solicitudes debido a la inseguridad. Las 13 solicitudes
restantes eran las que se habían presentado anteriormente pero se volvieron a
presentar porque la solicitud original se había puesto en suspenso por las Naciones
Unidas a causa de la inseguridad (nueve) o no habían sido respondidas por el
Gobierno (cuatro).
38. En julio no se informó de cambios importantes en los procedimientos
administrativos establecidos por el Gobierno para la entrega de asistencia
humanitaria. Los procedimientos administrativos vigentes siguieron retrasando o
limitando la asistencia prestada por los organismos de las Naciones Unidas y sus
asociados, aunque el UNICEF informó de que el tiempo medio necesario para
obtener aprobación para importar suministros humanitarios se había reducido de 111
días en 2014 a 20 días en 2015.
39. Al 31 de julio, 69 solicitudes de visados de las Naciones Unidas (solicitudes
de visados nuevos y renovaciones) seguían pendientes: 33 en el límite de 15 días
laborables y 36 por encima de dicho límite. Durante el período sobre el que se
informa se rechazaron tres visados, con lo que el número total de visados
rechazados en 2015 alcanzó un total de 36, excluidos los correspondientes a cuatro
funcionarios de las Naciones Unidas que habían sido declarados persona non grata
en febrero. En comparación, se rechazaron 28 visados en todo 2014.
40. Al 31 de julio, 15 organizaciones no gubernamentales internacionales habían
sido aprobadas por el Gobierno para trabajar en la República Árabe Siria. Estas
organizaciones siguieron haciendo frente a una serie de restricciones y obstáculos
administrativos que afectaban su capacidad para actuar, incluso con re specto al
establecimiento de asociaciones de colaboración con organizaciones nacionales, la
realización de evaluaciones de las necesidades y la apertura de suboficinas. En julio
se aprobaron diez solicitudes de visado de organizaciones no gubernamentales
internacionales y otras siete solicitudes presentadas en julio estaban pendientes de
aprobación.
41. El 12 de agosto se recibió una nueva lista de organizaciones no
gubernamentales nacionales autorizadas para asociarse con las Naciones Unidas,
con lo que el número aumentó de 122 a 131 a través de 216 subdivisiones (un
máximo de 178 subdivisiones).
Zonas sitiadas
42. El sitio sigue siendo una táctica de guerra común en la República Árabe Siria.
De los 4,6 millones de personas que se encuentran en zonas de difícil acceso, unas
422.000 permanecieron sitiadas: 167.500 por las fuerzas gubernamentales en el este
de Ghutah y Darayya; 26.500 por grupos armados no estatales en Nubul y Zahra’; y
228.000 por el EIIL en los barrios occidentales de la ciudad de Deir Ezzor,
controlados por el Gobierno.
43. En el mes de julio las partes en el conflicto siguieron restringiendo en gran
medida el acceso a las zonas sitiadas. Las Naciones Unidas y sus asociados
alcanzaron al 1,8% de la población sitiada con asistencia en materia de salu d. Ni
alimentos ni otro tipo de artículo de socorro humanitario llegaron a ninguna zona
10/13
15-13970
S/2015/651
sitiada a través de las rutas oficiales. El flujo de suministros comerciales a través de
las rutas oficiales siguió bloqueado en gran medida, lo cual provocó un aumento de
los precios de los productos básicos que llegaron a las zonas sitiadas a través de las
líneas de suministro irregulares y oficiosas, lo que agravó el sufrimiento humano en
esas zonas. La libertad de circulación siguió siendo muy limitada, aunque en
ocasiones se permitió a ciertos grupos, como los estudiantes, funcionarios públicos
y miembros de los consejos de reconciliación, salir de las zonas sitiadas y regresar a
estas.
44. En el este de Ghutah, unas 163.500 personas siguieron sitiadas por las fuerzas
gubernamentales. En julio, el UNICEF proporcionó, a través de la Media Luna Roja
Árabe Siria, medicamentos, botiquines de artículos pediátricos y complementos
nutricionales para 5.000 niños a Duma por primera vez en más de 18 meses, aunque
el Gobierno retiró antibióticos y antihelmínticos necesarios para tratar infecciones.
Además, la OMS proporcionó a Duma, a través de la Media Luna Roja Árabe Siria,
500 tratamientos para sesiones de diálisis, 500 tratamientos para enfermedades
crónicas, 20 análisis para el cólera y 7.500 jeringas. A través de sus asociados
locales el UNFPA también llegó a Duma con asistencia sanitaria para 750 personas.
45. En Darayya (Damasco Rural), unas 4.000 personas seguían sitiadas por las
fuerzas gubernamentales. Una solicitud del UNICEF de realizar un convoy a través
de las líneas de conflicto con el fin de prestar asistencia prevista para el 22 de julio
no fue aprobada por las autoridades sirias. Los habitantes de Darayya recibieron
ayuda de las Naciones Unidas por última vez en octubre de 2012.
46. En Nubul y Zahra’, unas 26.500 personas permanecían sitiadas por grupos
armados no estatales. En julio, la OMS proporcionó medicamentos a Nubul para
1.112 tratamientos a través de la Media Luna Roja Árabe Siria.
47. En los barrios occidentales de la ciudad de Deir Ezzor, controlados por el
Gobierno, unas 228.000 personas seguían sitiadas por el EIIL. En julio, la OMS
proporcionó, a través de sus asociados locales, 845 tratamientos médicos, lo cual
resulta totalmente insuficiente habida cuenta de las ne cesidades de la zona y la
irregularidad de las entregas.
Libre paso de personal, equipo y suministros médicos
48. La inseguridad y las restricciones de acceso impuestas por las partes en el
conflicto siguieron obstaculizando la llegada del equipo y los sum inistros médicos.
El deterioro de la seguridad en muchas partes del país obstaculizó la disponibilidad
de servicios de salud imprescindibles para la vida, en particular en algunas zonas de
las provincias de Alepo, Al-Hasakah, Idlib, Deraa, Hama y Damasco Rural. Durante
el período sobre el que se informa, los grupos armados no estatales no permitieron
el ingreso de instrumentos quirúrgicos desde el interior de la República Árabe Siria
a las zonas bajo su control, aunque la OMS transportó ocho equipos quirúrg icos por
medio de un convoy transfronterizo enviado desde Jordania. Seguían pendientes las
solicitudes de la OMS de enviar medicamentos y suministros médicos a seis
emplazamientos de las provincias de Alepo, Damasco, Damasco Rural e Idlib.
49. En julio, prosiguieron los ataques contra instalaciones médicas, ambulancias y
personal médico. Physicians for Human Rights documentó nueve ataques aéreos
contra ocho instalaciones médicas por las fuerzas gubernamentales. En siete ataques
se utilizaron misiles y cohetes, y en dos bombas de barril. Se produjeron cuatro
15-13970
11/13
S/2015/651
ataques en la provincia de Idlib, tres en la provincia de Alepo y uno en cada una de
las provincias de Damasco y Deraa. Physicians for Human Rights también
documentó la muerte de 10 miembros del personal médico. Ocho murieron a manos
de las fuerzas gubernamentales y dos de fuerzas no identificadas. Nueve
funcionarios murieron como consecuencia de ataques de artillería y bombardeos y
uno fue ejecutado. Tres fallecimientos ocurrieron en cada una en las provincia s de
Deraa e Idlib y dos en cada una de las provincias de Alepo y Damasco.
Seguridad del personal y los locales
50. El 3 de agosto, una granada de mortero cayó en el complejo del hotel Sheraton
en Damasco, donde se alojan algunos miembros del personal de l as Naciones
Unidas. El 27 de julio, el estacionamiento también fue blanco de un ataque con
morteros pesados y cohetes, que tuvo como consecuencia un guardia herido y daños
en seis vehículos de las Naciones Unidas.
51. El 28 de julio, un miembro de una organización no gubernamental murió
cuando detonaron dos artefactos explosivos improvisados en la ciudad de Al Qamishli.
52. El 27 de julio, una explosión en el poblado de Jamaaya (provincia de Al Hasaka) hirió a una persona que trabajaba para uno de los asociados en la ejecución
del ACNUR.
53. El 4 de julio, un vehículo blindado del ACNUR fue alcanzado por una bala
perdida mientras estaba estacionado en el hotel Shahbaa de Alepo y se ha informado
de que el edificio fue alcanzado por otras balas perdidas. Ninguno de los
funcionarios del ACNUR resultó herido.
54. Un total de 34 funcionarios de las Naciones Unidas (28 del OOPS, 3 del
ACNUR, 2 del UNICEF y 1 del PNUD) seguían detenidos o desaparecidos. El
número total de trabajadores humanitarios que murieron en el conflicto desde marzo
de 2011 asciende a 78: 17 miembros del personal de las Naciones Unidas, 45
miembros del personal y voluntarios de la Media Luna Roja Árabe Siria, 8
voluntarios y miembros del personal de la Sociedad de la Media Luna Roja
Palestina y 8 miembros del personal de organizaciones no gubernamentales
internacionales. De los 78, 11 han perdido la vida desde el 1 de enero de 2015.
III. Observaciones
55. Hay una completa y absoluta falta de protección de los civiles en la República
Árabe Siria. El total desprecio por la vida y la dignidad humanas por las partes
sigue siendo una característica definitoria del conflicto sirio y se mantiene a diario
con total impunidad.
56. Los ataques indiscriminados y desproporcionados de todas las partes en el
conflicto, incluso mediante el uso de las bombas de barril y otras armas explosivas
en zonas pobladas, siguen siendo, con mucho, la causa principal de muertes y
lesiones entre la población civil. La semana pasada los grupos armados volvieron a
atacar Damasco con fuego de artillería y se informó de nuevos ataques aéreos en la
zona sitiada de Duma. Los ataques contra los civiles deben cesar. Las violaciones
del derecho internacional humanitario por una de las partes en el conflicto no
pueden justificar, en ninguna circunstancia, las represalias y violaciones del derecho
12/13
15-13970
S/2015/651
internacional humanitario por otra de las partes. La comunidad internacional y, en
particular, el Consejo de Seguridad, debe adoptar medidas cuanto antes para poner
fin a las violaciones cotidianas del derecho internacional y la matanza de civiles.
57. Sigo profundamente preocupado por las repercusiones del conflicto en los
niños y jóvenes sirios. Los niños siguen siendo asesinados, mutilados o reclutados
por las partes en el conflicto. El año escolar en la República Árabe Siria y en los
países vecinos comienza en tan solo unas semanas, pero millones de niños sirios no
podrán asistir a la escuela y no tendrán acceso a la educación formal. En la
actualidad, cada niño de la República Árabe Siria menor de 5 años solo conoce la
vida en una zona de guerra. Habida cuenta de los ataques permanentes contra las
escuelas, la falta de oportunidades de empleo y el clima de temor al que se ven
sometidos los jóvenes, la idea de una generación perdida de sirios se hace cada vez
más real. Esto tendrá profundas repercusiones en los próximos años si no se aborda
con urgencia.
58. Todas las partes en el conflicto siguen denegando de manera injustificable el
acceso a la asistencia humanitaria a pesar de su obligación de permitir y facilitar el
acceso rápido y sin trabas del personal humanitario a todas las personas afectadas.
En particular, estoy profundamente preocupado por las terribles condiciones en que
se encuentran los 422.000 civiles que permanecen sitiados por las partes en el
conflicto. La cuantía de la asistencia que llega a esas zonas es lamentable y
manifiestamente insuficiente. Las partes tienen que levantar el asedio urgentemente.
También sigo profundamente preocupado por la muy limitada cantidad de asistencia
que llega a las 4,6 millones de personas que viven en zonas de difícil acceso. Deseo
reiterar que denegar arbitrariamente el acceso humanitario y privar a los civiles de
elementos indispensables para su supervivencia, además del agua y otros servicios
esenciales, constituye una violación del derecho internacional humanitario.
59. Espero que la visita realizada recientemente por Secretario General Adjunto y
Coordinador del Socorro de Emergencia a la República Árabe Siria haya
contribuido a resolver algunos de los importantes problemas de acceso que siguen
obstaculizando gravemente las operaciones humanitarias y evitan que los civiles en
Siria reciban asistencia imprescindible para la vida. A medida que siguen
aumentando las necesidades, es fundamental que las partes permitan y fac iliten un
acceso rápido y sin obstáculos a todas las personas necesitadas dondequiera se
encuentren.
60. La República Árabe Siria sigue siendo la mayor crisis humanitaria y de paz y
seguridad que enfrenta el mundo actual. La acción humanitaria no puede ser un
sustituto para la acción política. Con más de un cuarto de millón de personas
muertas y más de la mitad de la población siria desplazada, la crisis siria representa
un profundo fracaso diplomático para la comunidad internacional. El pueblo sirio
merece que se ponga fin de inmediato a la violencia y se llegue a una solución
política negociada para el conflicto.
61. Insto a todas las partes a que participen de manera constructiva en los grupos
de trabajo del proceso de diálogo en la República Árabe Siria que esta blecerá mi
Enviado Especial. Este proceso tiene por objeto reducir aún más las deficiencias
existentes en la interpretación de los principales elementos del comunicado de
Ginebra y determinar medidas prácticas para su aplicación.
15-13970
13/13
Descargar