UNIVERSIDAD TÉCNICA PARTICULAR DE LOJA La Universidad Católica de Loja ÁREA SOCIO HUMANÍSTICA TÍTULO DE MAGÍSTER EN LITERATURA INFANTIL Y JUVENIL Análisis narratológico de la obra Huasipungo del autor ecuatoriano Jorge Icaza. TRABAJO DE TITULACIÓN AUTOR: Mogrovejo Hernández, Juan Carlos DIRECTOR: Avecillas Almeida, Julia Isabel, Mg CENTRO UNIVERSITARIO CUENCA 2015 i Esta versión digital, ha sido acreditada bajo la licencia Creative Commons 4.0, CC BY-NYSA: Reconocimiento-No comercial-Compartir igual; la cual permite copiar, distribuir y comunicar públicamente la obra, mientras se reconozca la autoría original, no se utilice con fines comerciales y se permiten obras derivadas, siempre que mantenga la misma licencia al ser divulgada. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.es 2015 APROBACIÓN DEL DIRECTOR DEL TRABAJO DE TITULACIÓN Magister. Julia Isabel Avecillas Almeida. DOCENTE DE LA TITULACIÓN De mi consideración. El presente trabajo de titulación, denominado: ―Análisis narratológico de la obra Huasipungo del autor ecuatoriano Jorge Icaza Coronel‖ realizado por Mogrovejo Hernández Juan Carlos, ha sido orientado y revisado durante su ejecución, por cuanto se aprueba la presentación del mismo. Cuenca, octubre de 2015 ................................................. Avecillas Almeida, Julia Isabel, Mg. C.I: ii DECLARACIÓN DE AUTORÍA Y CESIÓN DE DERECHOS Yo Mogrovejo Hernández Juan Carlos declaro ser autor del presente trabajo de titulación: ―Análisis narratológico de la obra Huasipungo del autor ecuatoriano Jorge Icaza Coronel‖, de la Titulación Maestría en Literatura Infantil y Juvenil, siendo Julia Isabel Avecillas Almeida directora del presente trabajo; y eximo expresamente a la Universidad Técnica Particular de Loja y a sus representantes legales de posibles reclamos o acciones legales. Además certifico que las ideas, conceptos, procedimientos y resultados vertidos en el presente trabajo investigativo, son de mi exclusiva responsabilidad. Adicionalmente declaro conocer y aceptar la disposición del Art. 88 del Estatuto Orgánico de la Universidad Técnica Particular de Loja que en su parte pertinente textualmente dice: ―Forman parte del patrimonio de la Universidad la propiedad intelectual de investigaciones, trabajos científicos o técnicos y tesis de grado o trabajos de titulación que se realicen con el apoyo financiero, académico o institucional (operativo) de la Universidad‖ ………………………………… Mogrovejo Hernández Juan Carlos 0104822531 iii AGRADECIMIENTO Quiero agradecer a Dios por haberme prestado la vida; a mi familia, en especial a mi esposa, a mi hijo; a mi mamita y a quienes de manera directa dentro de mi hogar incentivaron mi crecimiento profesional; así también mi agradecimiento a todos los señores (as) profesores de la Universidad Técnica Particular de Loja que supieron guiarme con sus grandes conocimientos y paciencia mis poco conocimiento en la rama, de manera muy especial; a la Magister. Avecillas Almeida Julia Isabel por su orientación y apoyo en la realización de este trabajo, que seguidamente será aplicado en mis estimados estudiantes. …………………………………… Mogrovejo Hernández Juan Carlos C.I 0104822531 iv DEDICATORIA Este trabajo fruto de mi constancia, investigación y persistencia lo dedico al creador por su guía y fortaleza en los momentos difíciles, a mi madre por haberme incentivado desde temprana edad a fortalecer mi vida con la educación, siempre atenta, alentadora y persistente con su inolvidable slogan de vida ―te doy la educación como la mejor herencia, para toda tu vida‖, también lo dedico a las personas que a mi lado permanecen pendientes de mi progreso profesional: mi esposa e hijo. v ÍNDICE DE CONTENIDO CARÁTULA..................................................................................................................... ...I APROBACIÓN DEL DIRECTOR DE TRABAJO DE TITULACION……..........................II DECLARACIÓN DE AUTORÍA Y CESIÓN DE DERECHOS...........................................III AGRADECIMIENTO....................................................................................................... IV DEDICATORIA..................................................................................................................V ÍNDICE DE CONTENIDO. ............................................................................................. VI RESUMEN.........................................................................................................................1 ABSTRACT..................................................................................................................... 2 INTRODUCCIÓN...............................................................................................................3 CAPITULO I 1. La narratología…………………………………………………………………………...6 1.1 Definición…………………………………………………………………………………6 1.2 Elementos de la narración………………………………………………………….......7 1.3 La estructura…………………………………………………………………………......8 1.4 Tema………………………………………………………………………………..…...10 1.5 Motivos……………………………………………………………………………..……11 1.6 Los personajes……………………………………………………………………..…..11 1.7 Tipos de narradores………………………………………………………………..…..15 1.8 Espacio………………………………………………………………………………….20 1.9 El argumento……………………………………………………………………...........21 1.10 Tono………………………………………………………………………………....…..22 1.11 Tiempo…………………………………………………………………………………..22 1.12 La disposición………………………………………………………………………..…24 CAPITULO II 2. Contextualización de la obra Huasipungo…………………………………………...26 2.1 Biografía de Jorge Icaza Coronel…………………………………………………….27 2.2 Contexto histórico, político, social y económico del autor…………………………29 2.3 Su obra relevante: Huasipungo………………………………………………………31 2.4 Constante literaria a la que pertenece la obra: realismo social……………..........32 2.5 Autores latinoamericanos del realismo social………………………………………37 2.6 Autores relevantes del realismo social en el Ecuador…………………………......39 vi 2.7 El Indigenismo en Huasipungo………………………………………………............41 2.8 Interdisciplinariedad en el abordaje de la obra Huasipungo………………...........43 2.9 Aporte a la literatura juvenil de la novela Huasipungo y su destinatario…………48 2.10 Entrevista dirigida a Eliecer Cárdenas Espinosa……………………………………51 CAPITULO III 3. Análisis narratológico de la obra Huasipungo de Jorge Icaza Coronel…………..54 3.1 Resumen de la obra……………………………………………………………...........55 3.2 Argumento de la obra………………………………………………………………….63 3.3 Estructura o trama……………………………………………………………………..64 3.4 Tema……………………………………………………………………………...……..67 3.5 Secuencia narrativa…………………………………………………………………....68 3.6 Los personajes………………………………………………………………………….68 3.7 Contexto histórico, político, social y económico de la obra………………….........73 3.8 Tiempo…………………………………………………………………………….........75 3.9 Espacio…………………………………………………………………………………..76 3.10 Narrador y voz narrativa……………………………………………………………….77 3.11 Tono………………………………………………………………………………..........77 3.12 Disposición………………………………………………………………………………78 3.13 Motivos…………………………………………………………………………….........78 4. CONCLUSIONES……………………………………………………………………....87 5. RECOMENDACIONES……………………………………………………………......89 6. BIBLIOGRAFÍA…………………………………………………………………………91 7. ANEXOS………………………………………………………………………………...94 vii RESUMEN. El presente trabajo de titulación, denominado: ―Análisis narratológico de la obra Huasipungo de Jorge Icaza‖, está estructurado en tres partes fundamentales. La primera hace un recuento teórico de los conceptos que se aplicarán en el análisis narratológico de la obra, conceptualizando cada uno de los elementos de la narratología mediante análisis de las teorías emitidas por expertos. Dentro del segundo parte, nos interesamos en contextualizar la novela y a su autor, desde un enfoque político, histórico, social y económico, la relación que tiene este libro dentro del imaginario de la literatura juvenil, su interrelación con las demás disciplinas y el aporte de los autores ecuatorianos y latinoamericanos al indigenismo a que prevalezca la corriente del realismo social. Finalmente, esta investigación presenta un análisis de Huasipungo, considerando enfoques clásicos estructuralistas y semióticos tales como: trama, tema, personajes, narrador, tiempo, espacio, tono, disposición y motivos. Se pudo extraer los elementos narratológicos a partir de la lectura analítica, la cual es un gran aporte al crecimiento del lector y a la comprensión de la realidad de la época. Palabras Claves: Realismo Social, Indigenismo, Huasipungo. 1 ABSTRAC This degree work, called "narratological analysis of the work of Jorge Icaza Huasipungo" is structured into three main parts. The first chapter makes a survey of the theoretical concepts to be applied in the narratological analysis of the work, conceptualizing each of the elements of narratology by analyzing theories issued by experts. In the second chapter, we are interested in contextualizing the novel and its author, from a political, historical, social and economic approach, the relationship you have this book in the imagination of children's literature, its interrelationship with other disciplines and the contribution of Ecuadorian and Latin American to prevail the current of social realism authors. Finally, this research presents an analysis of Huasipungo, considering classical structuralist and semiotic approaches such as plot, theme, character, narrator, time, space, tone, layout and motives. Narratological could extract elements from the analytical reading, which is a great contribution to the growth of the reader and the understanding of the reality of the time. Keywords: Social Realism, Indian, Huasipungo. 2 INTRODUCCION La novela Huasipungo, es considerada una de las principales representaciones del indigenismo ecuatoriano y latinoamericano. Desde su título, proveniente del quichua, hace una evocación al trozo de tierra o parcela que los terratenientes o dueños de grandes extensiones cedían a los indios a cambio de que cuidaran el resto de la hacienda. Entre sus páginas nos muestra una especie de testimonio doloroso de la explotación al indígena desde diversas manifestaciones. Está el poder del terrateniente y de la iglesia; pero además, los abusos de poder y jerarquía inclusive entre los mismos indígenas y más aún, la violencia hacia la mujer y los niños. Huasipungo representa la realidad de muchos individuos de nuestra sociedad, también podemos manifestar que es una obra muy representativa y una excelente producción literario ecuatoriana e hispanoamericana dedicada a los lectores del mundo, ya que es evidente la cultura se adquiere a través de la lectura. Desarrollamos una lectura y análisis narratológico de la obra considerando aspectos contextuales, históricos y políticos siguiendo una línea fundamentalmente estructuralista. Por otra parte se analiza la vinculación de este texto literario dentro del imaginario de la literatura juvenil y la facultad interdisciplinaria con el trabajo de esta obra no solo con la historia sino con las asignaturas de enfoque humanístico. La investigación se ha estructurado en tres capítulos que nos permitirán comprender de una manera detallada y lógica cada uno de sus componentes, tanto en su aspecto 3 teórico como en su análisis narratológico basado en trece elementos, estructurados de la siguiente manera: El primer capítulo corresponde a la narratología, su definición y los aspectos narratológicos con los cuales se realiza un minucioso análisis contemplados desde el tema, los motivos, personajes, tipos de narradores (protagonista, autobiográfico, testigo, omnisciente, etc.) el ambiente, tono, el tiempo y la disposición; aspectos que nos ayudarán a lograr un mejor entendimiento literario de esta obra. Dentro del segundo capítulo encontramos la biografía de Jorge Icaza autor del realismo social mediante un enfoque de su vida desde diferentes aspectos (histórico, social, político y económico) , sus obras literarias las cuales le permitieron tener un sinnúmero de reconocimientos a nivel nacional e internacional como el máximo exponente de la literatura ecuatoriana; además se trata del realismo social en Ecuador, definición e historia, autores relevantes de esta corriente literaria en el Ecuador y Latinoamérica hasta centrarnos en aspectos de la obra Huasipungo como novela indigenista, su abordaje interdisciplinario y el aporte a la literatura juvenil y su destinatario. En el tercer capítulo se encuentra el análisis narratológico de la obra empleando cada uno de los elementos de la narratología este análisis empieza con el resumen de la obra por episodios, su argumento, la estructura interna y externa, el tema, la secuencia narrativa, los personaje desde diferentes aspectos de caracterización, el narrador y voz narrativa, tiempo, espacio, tono, la disposición, y finalmente los motivos. 4 Además se agrega la entrevista realizada a un experto escritor de literatura que para el efecto se ha considerado a Eliécer Cárdenas Director de la Biblioteca Municipal de Cuenca, prestigio escritor de literatura juvenil, siendo la obra de gran realce en la narrativa ecuatoriana de los 80 Polvo y ceniza por el humanismo y la marginalidad como temas presentes en la obra. Y por último encontramos las conclusiones y recomendaciones después de un minucioso análisis narratológico que brinda a los estudiantes una panorámica más amplia para entender los temas sociales que nos revela esta novela y que no pasa desapercibida hasta el día de hoy porque son problemas sociales los cuales en la actualidad todavía aquejan a nuestra sociedad. La metodología que se empleó en esta tesis es un enfoque cualitativo con características exploratorias y descriptivas, todo ello guiado por las concepciones de los métodos inductivo y deductivo, utilizando las técnicas de la lectura crítica y la observación como uno de los elementos esenciales para el estudio y análisis esta magistral novela. 5 CAPÍTULO 1 LA NARRATOLOGÍA 6 1.1 Definición de narratología Para Prince (1982) narratología es ―el estudio de la forma y el funcionamiento de la narrativa; definiendo el relato como la representación de por lo menos dos acontecimientos o situaciones reales o ficcionales en una secuencia temporal‖ (p. 4). Este autor nos presenta la narratología como una disciplina dividida en dos partes. La dedicada al relato, al que se dedican la mayoría de críticos y la dedicada al discurso, tomado como un modo de presentación concreto de los hechos en una narración. Bal (1990) afirma que ―Narratología es la teoría de los textos narrativos‖ (p. 11). El autor no considera a la teoría como una máquina en la que se inserte un texto por un extremo con la esperanza de que una descripción adecuada salga por el otro, sino como herramienta útil para formular una descripción textual, mediante el descubrimiento de las características de una novela, cuento, leyenda, una anécdota, una fábula que son textos literarios. Partiendo de las concepciones dadas por estos autores podemos definir a la narratología como el estudio de los elementos literarios y fundamentales de la narración. Los mayores o más bien, los grandes avances en el campo de la narratología se deben a las aportaciones de los formalistas rusos (Propp, Tomachevski, Todorov, Jakobson, entre otros) y los sugerentes análisis del estructuralismo y la semiótica que han conformado un corpus lo bastante denso como para que podamos hablar de una disciplina particular que se ocupa del estudio de la prosa de ficción: la narratología la misma que se ocupa del discurso narrativo en sus aspectos formales, estructurales y además técnicos que subdividió y clasificó los rasgos principales de toda narración. 7 1.2 Elementos de la narración La narración debe ser interesante y emotiva, sobre todo, debe tener una gradación narrativa que conduzca al clímax (punto culminante) que precede al desenlace. Para Genette (1972) ―la narración es el hecho o acción verbal que convierte la historia en relato‖ (p.45). Según este autor se refiere al acto productor narrativo y al conjunto de la situación real o ficticia en que se produce ese acto. Para ello el autor persona real que crea obras literarias y se lo considera un ser externo respecto de ellas, debe organizar la acción mediante el relato ordenado de los acontecimientos en una secuencia que pueden diferir de la cronológica para generar una estructura definida y compuesta de la trama. El narrador brinda un tono a la narración, ordena los hechos que se suscitan en una historia; caracteriza y guía a los personajes desde el punto de vista literario, verídico y objetivo. La cantidad de tiempo que se asigna a los diversos elementos se determina sobre la base de la cantidad de tiempo que estos elementos ocupan en la historia. Se dota a los actores de rasgos distintivos; de esta forma se individualizan y transforman en personajes. Los espacios en los que suceden los acontecimientos reciben también unas características distintivas y se transforman en lugares específicos. Las relaciones necesarias entre actores, acontecimientos, lugares y tiempo todos son descriptibles, entre los diversos elementos. El análisis de todos estos y otros elementos es el objeto de análisis en las siguientes páginas: 1.3 La estructura Es la disposición ordenada y clasificada de los elementos narrativos presentes en las obras literarias, los cuales están interrelacionados creando una estructura inseparable 8 que pueden ser analizados entre sí cada uno de ellos y sus relaciones que bajo ningún concepto puede diferir el uno del otro. Acorde a esta concepción la estructura puede ser: 1.3.1 Estructura externa Para Martín & Gómez (2005) ―la estructura externa es la forma física en la que se organiza el discurso narrativo‖ (p. 6). Está formada por las partes que se pueden ver a simple vista sin necesidad siquiera de leer el relato (incluso la ausencia de tales fragmentaciones puede considerarse un rasgo estructural). Se refiere a la forma de presentar la obra literaria: capítulos, libros episodios. 1.3.2 Estructura interna Es la ordenación y distribución de los hechos narrados formando las partes que haya en el desarrollo de su contenido o trama. Estos elementos se organizan de forma variada, aunque es frecuente una secuencia o acción lineal. En este caso se suele dar una estructura básica: 1.3.2.1 Planteamiento Es el espacio introductorio en el cual se presenta los elementos básicos de la historia (personajes, tiempo, espacio) e introductorio del motivo desencadenante de la acción que aporta la inestabilidad a la situación inicial a los principales personajes, el que origina el conflicto que se desarrollará en el nudo. Horacio Quiroga afirma que ―de mis muchas y prolijas observaciones, he deducido que el comienzo de un relato no es como muchos desean creerlo, una tarea elemental‖ (p. 62) es decir, que una obra literaria no 9 debe iniciarse de un modo cualquiera, ya que, en la primera frase es donde está el hechizo de un buen relato. 1.3.2.2 Nudo o conflicto Son los hechos que viven y realizan los personajes dentro de la acción. Constituyen el eje esencial de la trama debido a que es una compilación de acontecimientos relacionados entre sí, cuyo inicio se suscitan en el planteamiento. 1.3.2.3 Descenlace o final Es la solución al conflicto planteado en el inicio y desarrollado en el nudo. Además se lo considera como la resolución de las complicaciones acumuladas por la acción narrativa durante el nudo luego de que la historia ha llegado a un clímax (punto culminante), considerado así porque es el momento de máxima tensión. Paredes (1986) considera que ―toda la estructura del cuento gira en torno al desenlace‖ (p.34) El desenlace puede ser de dos tipos: el primero se lo considera cerrado (cuando la historia tiene su final de manera clara y precisa) y abierto cuando la historia carece de una resolución clara, aquí el lector tiene que desarrollar su tensión imaginativa y suponerla. 1.4 Tema Es la idea central o hechos generales sobre los cuales se desarrolla la obra literaria. ―El tema es una unidad compuesta de pequeños elementos temáticos, dispuestos en una relación determinada‖ (Tomachevski, 1982, p. 182). El autor considera como la unidad de significados de los diversos elementos de la obra, que se extrae fundamentalmente 10 de la historia. Cumple un papel importante debido al modo en que será acogido por el lector. Actúa como base y entrelaza todos los aspectos de la obra literaria con otros. 1.5 Motivo o motivos. ―Se define como motivo una unidad temática que se repite en diversas obras‖ (Tomachevski, 1982, p. 186) Se desarrolla en situaciones, problemas, conflictos y aciertos vividos por los personajes. En suma: ―los motivos son las situaciones que se repiten, llenas de significado y que dan origen a las acciones. Generalmente el autor expresa un motivo central acompañado de motivos secundarios. Juntos mueven la acción de la historia de un texto literario‖ (Vargas, 2006, p. 3). Ejemplo ―Le dijo todo lo que sentía; no guardó nada para sí. Le reveló hasta lo más íntimo de sus sentimientos, todo lo que guardaba en su corazón enamorado…‖ Motivo: el amor. El motivo principal es aquel que tiene mayor significación dentro de una obra. Los motivos secundarios, en cambio, originan acciones de menos importancia en el relato‖. 1.6 Los personajes. Se considera personajes a cada uno de los individuos (reales o imaginarios), cuyo fin es intervenir en las acciones de la historia y vivir los acontecimientos narrados, es decir, ejecutan las acciones que cuenta el narrador. Barthes (citado por Pampillo G, 2005) plantea un dilema al análisis estructural, que se resiste a definir al personaje en términos de esencia sicológica y prefiere definirlo como un participante, actuante, actante; antes que como un ―ser‖ (p.39). Los personajes pueden ser principales, secundarios o de tercer orden y se caracterizan por sus rasgos físicos y de personalidad, que puede darse como resultado final la mezcla de los dos. 11 1.6.2 Según la importancia en la acción: Principales: son aquellos que soportan la mayor parte del peso de la acción. Pueden ser protagonistas, (Aquiles) coprotagonistas (Ulises) o antagonistas (Héctor) tomado de la Ilíada, s. VIII a. C., Homero. Secundarios: Son también importantes dentro del relato, como lo expresa Bravo (2010) ―Los personajes secundarios tiene tanta importancia como los principales a los cuales se les dedica mucho tiempo‖ (p. 72), Su participación puede ser momentánea o prolongarse durante toda la obra. Actúan como complemento de los principales. Generalmente, hay varios personajes secundarios un claro ejemplo es: Patroclo, Briseida, Helena, Paris; La Ilíada, s. VIII a. C. Homero. Terciarios: También llamados de tercer orden, se los denomina comparsas o figurantes; ocupan una posición inoperante dentro de la progresión de la acción, aunque pueden contribuir a la ambientación y a la creación de la verosimilitud (los ejércitos griego y troyano, La Ilíada, s. VIII a. C. Homero). Personaje portavoz. Este personaje representa un rol que puede tener en igual o mayor importancia que del personaje secundario, del protagonista o de un narrador omnisciente e impersonal que no forma parte de las acciones. 1.6.3 Según la naturaleza: Ficticios: Se refiere a los personajes que no han existido en la vida real, son imaginarios y ficticios; es el caso de la gran mayoría de los personajes que 12 intervienen en los textos narrativos. Los autores los toma en base a sus ideales, sueños o experiencias personales. Históricos: Sus personajes han existido en la vida real acordes a lugares, épocas, situaciones, recuerdos de los escritores; algunos de los autores los consideran con el perfil adecuado a la caracterización personal. Según Eldredge (citado por Bravo 2010) ―Los protagonistas históricos están relacionados con acontecimientos, lugares y personajes de nuestro país, y se desenvuelven dentro de las situaciones del pasado y la importancia del presente‖ (p.117). Simbólicos: Significan algo independientemente de su propia existencia como personaje y encarnan una cualidad o valor que en ocasiones se percibe hasta en el propio nombre del personaje Autobiográficos: el protagonista es también el narrador del relato, pueden ser reales (Andrés Hurtado, El árbol de la Ciencia, 1911); o ficticios (Lázaro, El Lazarillo de Tormes, 1554, anónimo). 1.6.4 Según la caracterización: Lineales, planos o tipos: Son personajes estables, estereotipados y no contienen nada sorprendente. ―Una de las grandes ventajas de los personajes planos es que se los reconoce fácilmente cuando quieren que aparecen. Son reconocidos por el ojo emocional del lector y no por el ojo visual que toma nota de la recurrencia de un nombre propio‖ (Forster E,M. 1990, p 75) poseen unos pocos rasgos de 13 personalidad y son más simples y menos creíbles están poco elaborados y suelen comportarse siempre de la misma manera. A lo largo de la narración sus cualidades se mantienen intactas, pertenecen a este grupo los personajes secundarios o terciarios Circulares, redondos o caracteres: Según Bal (1990) ―Los personajes redondos son personas complejas que sufren un cambio en el transcurso de la historia y continúan siendo capaces de sorprender al lector (p. 88). Estos personajes según este autor canónico están ideados con muchas características de personalidad y tienden a ser más realistas y creíbles, son contradictorios y difíciles de encasillar en actitudes prefijadas; contribuyen a crear tensión narrativa, hacen avanzar la acción y evolucionan a lo largo de la historia. Generalmente los personajes principales (Héroe o Heroína) y algunas veces el personaje antagonista son circulares. 1.6.5 Según su transformación. 1.6.5.1 Personaje estático. Son personajes que no presentan ninguna evolución a lo largo de la narración. Las características son las mismas desde el principio hasta el final de la historia. 1.6.5.2 Personaje dinámico. Estos personajes presentan una metamorfosis a lo largo de la narración. Esta, puede ser contradictoria y generalmente la sufren los personajes trascendentales o principales de la obra. 14 1.6.6 Según la imagen que transmiten: 1.6.6.1 Personaje arquetipo. Estos personajes personifican alguna virtud o defecto de forma idealizada, además el interlocutor de una obra literaria puede representar de manera creativa la integridad y deterioro del argumento de la misma. 1.6.6.2 Personaje estereotipo. Son personajes de características predecibles que personifican conductas o simbologías de años atrás, además representan comportamientos, costumbres, épocas en que fue escrita la obra o ideas muy conocidas de generaciones anteriores. 1.7 Tipos de narradores. Para comprender quien es el narrador y los tipos de narradores, es preciso iniciar diferenciándolos entre autor, lector y narrador: el primero es el creador del mundo narrativo, la persona que escribe una obra literaria creando los elementos narratológicos: el narrador, los personajes, el espacio, el tiempo y los acontecimientos. El lector es el receptor de la obra narrativa. Finalmente el narrador es quien cuenta la historia. Bal (citado por Ana Sarchione, 2005,) ―llama narrador al ente que percibe y puede corresponder a un personaje de la historia o estar fuera de ella‖ (p. 73). A partir de esta concepción deducimos que el narrador puede situarse dentro del relato como un personaje que participa de los hechos del mundo narrado y contar en primera persona o puede estar fuera del relato y narrar en tercera persona. Entonces autor no es lo mismo que el narrador. 15 El narrador es un ente de ficción que funciona como un personaje esencial en las obras narrativas sin que ello quiera decir que ha de participar forzosamente de la acción, pues su misión es relatarla ubicando a los personajes en el tiempo y en el espacio (Tasende, 2002. p. 423). De acuerdo a su ubicación en el relato puede ser: 1.7.2 Dentro del relato o narrador en primera persona. Forma parte de la historia e interviene en los sucesos narrados, se denomina homodiegético (homo: igual; diéresis: historia). En los relatos homodiegéticos; ―el narrador es el centro del universo narrado‖ (Di Marzo & Lotito, 2005, p. 93) La narración homodiegética puede ser de dos tipos: autodiegético y narración homodiegética testimonial: 1.7.2.1 Narrador Autobiográfico o autodiegético. Cuando el narrador y el héroe son la misma ―persona‖ (Genette, 1972, p. 252). Dentro de esta técnica autobiográfica el autor hace hincapié de que él mismo, es el protagonista de su historia, además el narrador es el mismo autor. Ejemplo ―(…) había el 2 de abril de 1805 un vigoroso recién nacido, yo mismo, Hans Christian Andersen. Yo me creía a pies juntillas lo que la gente me decía y confiaba en la buena voluntad de todos; tenía que decir todo lo que se me pasaba por la cabeza‖ (El cuento de mi vida, Hans Christian Andersen). 1.7.2.2 Narrador protagonista homodiegético. Es un personaje que participa en el relato, narra desde dentro su propia historia. La narración es personalizada y subjetiva. La acción principal le ocurre a él. ―El narrador y el protagonista se identifican y se limita la perspectiva a aquello que el propio narrador 16 observa. Esta técnica acerca al binomio narrador - lector y éste se identifica más con la historia. Da al relato la apariencia de hechos reales‖ (Martín & Gómez, 2006, p. 9) Ejemplo: ―Estoy sentado junto a la alcantarilla aguardando a que salga las ranas. Anoche mientras estaba cenando, comenzaron armar el gran alboroto…‖ (Macario, Juan Rulfo). 1.7.2.3 Narrador testigo u homodiegético testimonial. Cuando el narrador ―es sólo un observador o un testigo de los acontecimientos narrados‖ (Genette, 1972, p. 252) Se sitúa dentro de la historia y relata en primera persona los hechos en que él participa. Sin embargo, este narrador no es el protagonista del relato. Se presenta como un espectador del acontecer, puede estar cerca de la acción o divisarla a lo lejos, puede presenciarla desde dentro y cuenta los hechos de manera más objetiva posible y tal como lo observa, por lo tanto, la narración no es tan subjetiva. Ejemplo: ―(…) me dispongo a dejar constancia sobre este pergamino de los hechos asombrosos y terribles que me fue dado presenciar en mi juventud, repitiendo verbatim cuanto vi y oí, y sin aventurar interpretación alguna, para dejar, en cierto modo, a los que vengan después (si es que antes no llega el Anticristo) signos de signos, sobre los que pueda ejercerse plegaria del desciframiento.‖ (El nombre de la Rosa, Umberto Eco). Existen algunos tipos distintos de narradores testigos, con sus características y particularidades propias. Los más usados son los siguientes: 17 1.7.2.3.1 Testigo impersonal. Narra casi siempre en tiempo presente, además solo cuenta lo que ve; este tipo de narrador está determinado por la fotografía y el cine, ya que nos da la mirada de una cámara. 1.7.2.3.2 Testigo presencial. Narra los hechos ocurridos tiempo atrás que él o ella presenció en persona. 1.7.2.3.3 El informante. Cuenta la historia transcribiendo los hechos, a manera de un documento oficial o una crónica, presentándolos como auténticos. 1.7.2.4 Monólogo interior Modo narrativo (conocido como flujo de conciencia) en el que se reproducen los pensamientos que en forma desordenada pasan por la mente de los personajes, debido a una situación límite o a una emoción fuerte que los obliga a dialogar consigo mismos. 1.7.3 Narrador en segunda persona. El narrador actúa de modo que el lector se identifique con el personaje principal y se meta, a través de la imaginación en su propio ser. La función del narrador es que el lector sea el protagonista de los acontecimientos. Ejemplo ―Piensas que nunca te va a pasar, imposible que te suceda a ti, que eres la única persona del mundo a quien jamás ocurrirán esas cosas, y entonces, una por una, empiezan a pasarte todas, igual que le suceden a cualquier otro‖ (Diario de Invierno. Auster, P) 18 1.7.4 Fuera del relato o narrador en tercera persona Se le denomina narrador heterodiegético (hetero: diferente de la historia). Genette (1972) afirma: La ausencia es absoluta y sólo la presencia es susceptible de ser matizada en grados. No obstante, esos grados de presencia/ausencia pueden observarse en distintas zonas de un relato y no únicamente en la diégesis, puede hacer sentir su presencia en el acto mismo de la narración; es decir, que si está ausente del universo diegético, no necesariamente lo está del acto de enunciación que construye el mundo de la ficción (p. 253). No forma parte del relato y cuenta el acontecer desde fuera; por lo general, utiliza la tercera persona gramatical. Se caracteriza por poseer mayor objetividad y distancia respecto de los hechos narrados. Puede adoptar dos puntos de vista: 1.7.4.1 Narrador omnisciente. Este narrador que a pesar de que esta fuera de la historia, sabe todo lo que va a ocurrir y conoce perfectamente a los personajes, sus pensamientos, sentimientos, emociones, o su perspectiva de ver el mundo; da explicaciones al lector, desaparece cuando quiere dar paso a la acción directa y vuelve a aparecer. Conoce el pasado, presente y futuro del mundo que narra. Ejemplo: Cumandá inclino la frente que envolvió en ese acto una nube de tristeza, como envuelve la faz de la luna el humo del Cotopaxi arroja repentinamente a los espacios celestes (Cumandá, Mera, p.113) 19 1.7.4.2 Narrador de conocimiento relativo o limitado. Conoce parte de los acontecimientos y se limita a narrar sólo aquellos aspectos externos; desde una postura neutral, bajo ninguna circunstancia emite juicios, ideas, ni comentarios acerca de los personajes. Ejemplo: ―Unas mesas de bridge surgieron de las paredes del patio. Los naipes revolotearon en el tapete en una lluvia de figuras. En un banco de roble aparecieron martines y sándwiches de tomate, lechuga y huevo. Sonó una música. Pero en las mesas silenciosas nadie tocaba las cartas. (Crónicas marcianas. Bradbury R) 1.8 Espacio. Para Bal (1990) ―un espacio consiste en un marco fijo, esté o no tematizado, dentro del cual tienen lugar los acontecimientos‖. (p. 104). Se refiere a la posición geográfica en el que se sitúan los actores y en la que tienen lugar los acontecimientos. El concepto de lugar se relaciona con la forma física, medible matemáticamente, de las dimensiones espaciales. Por supuesto sólo en la ficción; esos lugares no existen verdaderamente tal como lo hacen en la realidad. Pero nuestras facultades imaginativas piden su inclusión en la fábula. Un espacio de funcionamiento dinámico es un factor que permite el movimiento de personajes, el desarrollo de las acciones que los mismos realizan. El espacio en ocasiones puede ser un mero escenario, o en otros casos puede favorecer al desarrollo de la acción. Los espacios pueden ser ficticios o reales. Existen espacios ficticios verosímiles, pero también irreales o alucinantes con sus grandes significados simbólicos, incluso el autor puede crear una geografía literaria propia con lugares inventados que van desde una pequeña aldea hasta grandes continentes y mejor aún son los espacios reales 20 considerados de acuerdo a las vivencias, lugares visitados o maravillas del mundo del autor, o una mezcla de ambos (real o imaginario). Al hablar de espacio en una narración se debe considerar tres aspectos importantes: 1.8.2 Espacio físico o geográfico Es el lugar concreto donde se realiza la acción. Puede ser abierto (paisaje), o cerrado (escenario). Ejemplo: el campo; en la mayoría de las historias (Hänsel y Gretel, Andersen H) 1.8.3 Espacio psicológico o ambiental Comprende el espacio dado por el entorno donde se desenvuelven los personajes. Puede ser ambiente de alegría, de tristeza, de estudio, de afecto, de compañerismo, de confianza, etc. Ejemplo: en un funeral, tristeza y dolor (Cumandá, León M. J) 1.8.4 Ambiente social Es el entorno social, cultural y económico en el que se desenvuelven los personajes. Ejemplo la desigualdad social (Huasipungo. Icaza J) 1.9 El argumento Es el contenido de una obra, nos dice de lo que trata la historia de manera más general; es un resumen que deja claras las principales ideas del autor y relata en pequeños rasgos la forma y la esencia de la obra. Según Todorov (2005) el argumento ―es lo que se narra, la historia en sí, o el conjunto de hechos narrados en orden cronológico no necesariamente como se presentan en el texto‖ (p 58). En síntesis son las acciones que 21 realizan los personajes de manera cronológica y los acontecimientos que se van sucediendo en el transcurso de la narración y que para extraer el argumento de una obra literaria podemos responder a la siguiente interrogante: ¿qué dice el texto? 1.10 Tono Dentro de una obra literaria hay diferentes tipos de tonos que les ocurren a los protagonistas que son contados por el narrador. En la narrativa cada historia tiene un tono específico, que puede ser: burlesco, irónico, sentimental, alegre, nostálgico, sarcástico, formal, informal, íntimo, solemne, sombrío, activo, serio, condescendiente, popular, amoroso, de oro y todo aquello que tiene que ver con la actitud de la voz del narrador en la obra. Anderson (1992) afirma que: "En literatura, no oímos al narrador y, por tanto, debemos estar atentos a otros índices de su actitud" (p 99). Entonces las palabras dan emociones, pero en cualquier vuelo literario las emociones nacen desde la voz del narrador. Entonces la voz del escritor sobrevuela el texto desde el momento en que elegimos narrar un relato desde ahí, desde nuestro particular punto de vista, pero lo que cuenta el narrador, "cómo lo dice" (tono del discurso), es tan importante -o más- que "lo que dice" (argumento). 1.11 Tiempo El tiempo de la historia es la manera lógica y causal en que ocurren los hechos, uno tras otro, cronológicamente. Para Tomashevski (1982) ―El tiempo de fábula es aquel que en que se consideran que han sucedido los hechos expuestos; el de la narración 22 es, en cambio, el tiempo ocupado por la lectura de la obra‖ (Teoría. 194) claramente podemos descifrar que el tiempo de la narración no coincide con el tiempo del relato. 1.11.2 Tiempo del relato Es el orden estético de la acción. Es el tiempo interno del relato en que se cuenta los acontecimientos que transcurren en la acción. Corrales (1990) afirma: Una historia puede durar cien años, y el narrador que la cuenta puede invertir en ella unas pocas hojas. Y lo contrario el resplandor fulminante de un rayo dura un segundo o apenas un poco; en cambio el narrador que nos lo cuenta, puede emplear en contarlo una o varias páginas (p. 74) El relato interno según su duración, podemos encontrar en distintos tipos de ritmo: Ritmo lento: cuando la acción dura días o incluso horas. Ritmo rápido: cuando la acción dura varios años o incluso generaciones. Según Martín & Gómez (2006) ―El tiempo en la obra suele transcurrir de forma lineal o natural, es decir, los acontecimientos se suceden uno detrás de otro. Sin embargo, otras veces dicho orden se altera; es lo que se llama anacronía‖ (p. 5) las anacronías adoptan dos formas básicas: 1.11.2.1 Analepsis La analepsis es una figura literaria que consiste en alterar una secuencia narrativa. Bal (1990) expresa que ―es una retrospección fuera del lapso temporal de la fábula Analepsis externa; dentro del lapso temporal Analepsis Interna y cuando comienza 23 dentro del relato y finaliza fuera de él Analepsis Mixta‖(p.68) Se refiere a que mientras el narrador narra los hechos, introduce la narración de otro que había ocurrido antes. 1.11.2.2 Prolepsis Se lo conoce también llamado Flash Forward, es una mirada que el narrador hace hacia el futuro. Se narra un acontecimiento que ocurrirá después del tiempo del relato. 1.12 La disposición La forma de contar un relato según Peña (2010) ―se lo puede hacer de muchas formas, empleando distintas características para poder a entender la historia‖ (p 71), a partir de esta concepción las narraciones pueden ser tres: 1.12.2 Narración en ad ovo Es cuando la narración se centra en el desenlace de la historia partiendo desde el inicio de los hechos, se desarrolla de manera cíclica y seguida, sin interrupción o recuento del pasado. La expresión ad ovo, se refiere a que el narrador relata los acontecimientos desde que se gestaron los hechos de la historia y que culmina con el fin de la misma. 1.12.3 Narración in media res La narración empieza desde la mitad hasta llegar al desenlace, pero se interrumpe en el transcurso del relato cuando se vuelve al pasado para entender mejor la obra y después se llega al final de la obra; de ahí su relación con el significado de in media res (desde la mitad hacia el final). 24 1.12.4 Narración in extrema res Esta disposición obedece a la idea de un narrador que comienza a contar la historia desde el final y, sorprendentemente, retrocede al pasado para contar la experiencia narrada y determinar porque se llegó a ese desenlace (Peña, 2010 p. 71- 72) 25 CAPÍTULO II JORGE ICAZA Y EL CONTEXTO HISTÓRICO DE LA OBRA HUASIPUNGO . 26 2.1 Biografía de Jorge Icaza Coronel Jorge Icaza nació en Quito el 10 de julio de 1906. Sus padres fueron el Sr. Antonio Icaza y la Sra. Carmen Coronel Pareja. Realizó sus estudios primarios en la escuela tradicional señoritas Toledo 1912. Siendo todavía niño, Jorge queda huérfano de padre y la posterior convivencia con su padrastro, un político liberal, marca profundamente el temperamento de este autor. A los nueve años, vivió con su tío materno en una hacienda en la sierra, medio en el que es escolarizado y que se supone que ahí vivió la más dura experiencia frente a los sufrimientos que los indios padecían bajo el dominio de los patrones y sus mayordomos. Allí fue donde se dio cuenta de la dura realidad social que se vivía en el país, temas que marcó en sus obras. La injusticia que vivían los indígenas fue la realidad social que más le llamó la atención. Además mientras permanecía en la hacienda de su tío, se dio cuenta del maltrato que sufrían los indígenas por parte de sus patrones. Esta experiencia quedó grabada en su memoria y que posteriormente lo llevó a imprimir en su famosa novela Huasipungo, que trata sobre la explotación y el abuso que vivían los indios. Los estudios secundarios los realizó en el colegio San Gabriel terminándolos en el instituto Nacional Mejía. Mientras que sus estudios universitarios en la Universidad Central en 1924 y debido a la falta de recursos económicos los tuvo que abandonar; dos años después incursionó en la actuación, de allí que su primer empleo lo lleva cerca del teatro; situación que le abre la primera puerta a su creación literaria y muestra la primera faceta del escritor. A la edad de 23 años escribió su primera pieza teatral. En 1936 contrajo matrimonio con la actriz Marina Moncayo y marca sus inicios como autor 27 dramático, obras que no tuvieron éxito, mientras trabajaba en la Compañía Nacional de Teatro. Dos años más tarde compró una pequeña librería en Quito, que marcarían la publicación de la primera edición de Cholos. Entre 1942 y 1956 publicó varias novelas como Siete Relatos, Huairapamushcas y en 1957 su libro Huasipungo vende más de 50.000 mil copias en el III Festival del Libro Latinoamericano en Lima. En 1972 gira por todos los Estados Unidos dando varias conferencias en universidades norteamericanas. El 26 de mayo de 1978 murió en Quito debido a un cáncer. 2.1.1 Obras • Novela: Huasipungo (Quito, 1934) • En las calles (Quito, 1935) • Cholos (Quito, 1937) • Media vida deslumbrados (Quito, 1942) • Huairapamushcas (Quito, 1948) • El chulla Romero y Flores (Quito, 1958) • Atrapados -III tomos- (Buenos Aires, 1972) • Cuento: Barro de la sierra (Quito, 1933) • Seis veces la muerte (Quito, 1952) • Viejos cuentos (Quito, 1960). • Teatro: El intruso (Quito, 1928) • La comedia sin nombre (Quito, 1929) • Por el viejo (Quito, 1929); Sin sentido (Quito, 1931) • ¿Cuál es? (Quito, 1931) • Flagelo (Quito, 1936). • Consta en las antologías: Los mejores cuentos ecuatorianos (Quito, 1948) 28 • El nuevo relato ecuatoriano (Quito, 1951) • Cuento de la generación de los 30 (Guayaquil) • Narrativa andina (Lima, 1972). 2.2 Contexto histórico, político, social y económico del autor. 2.2.1 Históricos. En el Ecuador el 16 de enero de 1906 triunfó la revolución de Eloy Alfaro contra el partido político liberal Lizardo García en las elecciones presidenciales. El 25 de junio de 1908 llegó a Ecuador el ferrocarril por primera vez, además la nacionalización y exportación de los bienes eclesiásticos se concretó. En 1914 se inauguró el canal de Panamá y comenzó la I Guerra Mundial. En octubre 1917 aconteció la revolución en Rusia, creando al siguiente año la U.R.S.S. En 1919 el Tratado de Versalles pone fin a la I Guerra Mundial. En Ecuador se fundó la Federación Nacional de Estudiantes. El 9 de julio de 1925 fue la Revolución Juliana y el siguiente año se fundó el partido político Socialista en Ecuador. En nuestro país en 1929 se creó una nueva constitución que tiene conceptos sobre la justicia social. El 27 de agosto de 1932 en Quito empezó la ―Guerra de los cuatro días‖ que sirvió como inspiración para la novela ―En las calles‖ por Icaza. En 1934 la invención de la televisión salió a la fama. En 1935 el partido socialista publicó un periódico llamado ―La Tierra.‖ En Guayaquil se creó la Unión Sindical de Trabajadores y a nivel internacional comenzó la Guerra Civil española. La guerra Chino-japonesa. En 1939 se terminó la Guerra Civil 29 española y comenzó la II Guerra Mundial. El 5 de Julio de 1942 se infiltró agresivamente la armada peruana al territorio ecuatoriano. En 1943 el Ecuador firmó un acuerdo con Perú en Brasil acortando el territorio varios kilómetros. El 28 de mayo 1844 en Ecuador comenzó la revolución ―Gloriosa‖. En 1945 la II Guerra mundial terminó con la explosión de bombas nucleares. En 1947 se concretó la Fundación de la UNESCO. En 1954 fue la Guerra franco-argelina que dura 8 años. El 22 de junio de 1970 Velasco Ibarra se declaró Dictador y dos años más tarde fue derrocado por la milicia que marcó el inicio de la dictadura del Coronel Rodríguez Lara. El 16 de agosto de este mismo año empezó la exportación de petróleo ecuatoriano. En 1976 los militares derrocaron a Rodríguez Lara. En 1978, en Ecuador se da un referéndum para la nueva Constitución y el 16 de julio de ese año se realizó la primera vuelta electoral para la Presidencia de la República, como estrategia para regresar a la vida democrática dando por finalizada la dictadura militar en el país. 2.2.2 Político Icaza no participó directamente en la política de su país, aunque cabe mencionar que tuvo un pensamiento liberal y eso lo podemos ver plasmado en sus obras. Trabajó en el Departamento de Hacienda de su país y ocupó numerosos cargos diplomáticos. Fue embajador en la Unión Soviética, Polonia y la República Democrática Alemana. 2.2.3 Social Al principio Icaza pertenecía a la clase media ya que comenzó estudiando la carrera de Medicina en la Universidad Central, y tras la muerte de su madre, se vieron interrumpidos sus estudios forzándolo a trabajar. Con la publicación de Huasipungo 30 obtiene un enorme éxito público y fue traducido a varios idiomas, lo que le dio prestigio volviéndolo a su estatus social alto. Numerosas instituciones académicas hicieron reconocimiento de su esfuerzo, lo invitan a impartir numerosos seminarios y conferencias por todo el mundo, además ocupó numerosos cargos de embajador. Fue agregado cultural del Ecuador en Buenos Aires y director de la Biblioteca Nacional. Con la publicación del libro de cuentos Barro de la Sierra (1933) y las novelas Huasipungo (1934), obtiene los premios Nacional de Literatura e Hispanoamericano de Novela. 2.2.4 Económico Desde su infancia Icaza contó con lo necesario, aunque no tenía tanto dinero, más aún cuando se vio obligado a trabajar al morir su madre, haciendo que se interrumpa sus estudios de Medicina en la Universidad Central, pero posteriormente sus finanzas crecieron cuando empezó a obtener reconocimiento tras la publicación de su obra Huasipungo, situación que le brindó la posibilidad de viajar por China, Checoslovaquia, Italia, Francia, Brasil, Cuba y la Unión Soviética 2.3 Su obra relevante: Huasipungo Es la novela indigenista que critica los abusos del capitalismo y la explotación de los indígenas, fue recibida con desagrado por las clases más pudientes de la sociedad ecuatoriana y por la Iglesia; muchos lo criticaron afirmando que era un libro pobremente construido y escasamente interesante, mientras que otros alabaron la fuerza; la belleza del lenguaje y su maestría a la hora de describir los ultrajes a los que eran sometidos 31 los pueblos indígenas. Utiliza abundante léxico indígena, lo que obliga a leer la obra con ayuda de un léxico quichua. La novela Huasipungo, una de las novelas más leídas en Latinoamérica, es una excelente representación del realismo social en el Ecuador. Esta novela no es solo una crítica a la sociedad aristocrática, sino también es una forma de expresar las injusticias de la época en contra de los indígenas de la Sierra. La obra ha transcendido ya que los indígenas en Latinoamérica, por sus barreras sociales, no han podido recibir una buena educación, no han podido trascender profesionalmente, trabajando por generaciones como huasipungueros. Aún así, nunca antes había sido representada tan vivamente su realidad económica y social. Las barbaridades que ocurren en la historia crean suspenso e indignación atrapando al lector de forma que se siente parte de la historia. Esta novela no solo fue un éxito en Latinoamérica, sino a nivel mundial, debido a que fue traducida a muchos idiomas. La cantidad de detalles y cotidianidad de la obra le convierte en uno de los libros más leídos de Jorge Icaza, el escritor Indigenista más famoso del Ecuador. 2.4 Constante literaria a la que pertenece la obra: realismo social Según Díaz. (2010) el realismo social: Se caracteriza por rehuir lo político y optar por la crítica social, con el obrero y la sociedad industrial. Temas centrales: el mundo rural y urbano, las clases populares, los ambientes familiares y las escenas laborales. Se desacralizan los temas religiosos y se denuncian las condiciones de marginación, miseria y pobreza en que vivían las clases más bajas (p. 30) 32 El realismo social es un movimiento literario cuya finalidad es dar tranquilidad frente a los actos, hechos y sucesos trascendentales que aparecen en el Tremendismo (forma particular de describir la realidad bajo la óptica de la exageración). El realismo social tiene sus inicios en una España agobiada por la guerra civil. En el Ecuador el realismo social marca sus inicios a entre el siglo XIX y XX, con la novela A la Costa de unos de los grandes escritores Luis A Martines, cuya trama nos habla de un muchacho que luego de la muerte de su padre, busca incesante trabajo en una hacienda, contempla triste la desintegración de su familia, situación a la que Freire 2008 expresa ―que la novela A la costa está considerada como la precursora del realismo social en el Ecuador‖ (p.120). El realismo social es una representación objetiva de la realidad su nacimiento se enmarca en un proceso de transición económico y social; económico porque las relaciones de producción estaban cambiando de Sr. latifundista−esclavo a una nueva clase de burguesía y a una nueva clase de producción de obrero, es decir que se da un periodo de transición que va desde finales de la esclavitud a principios del precapitalismo. Desde el punto de vista social se describen las injusticias y las discriminaciones hacia los indios en el Ecuador. Se explica que esta opresión viene desde hace varios siglos y que no ha parado desde ahí. Roble (2011) expresa que este movimiento literario del realismo social ―aparece en la segunda mitad del siglo XIX, como consecuencia de las circunstancias sociales de la 33 época: la consolidación de la burguesía como la clase dominante, la industrialización, el crecimiento urbano y la aparición del proletariado‖ (p. 5). El realismo social en Ecuador se afianza por los años 30 del siglo XX, cuando aparece en el país un libro notable titulado: “Los que se van” y lleva como significativo subtitulo Cuentos del cholo y del montubio. Este libro llega a ser como el manifiesto de la generación y el punto de partida de lo que ocurriría en el país -literariamente hablandouna nueva constante literaria, que abordaría temas sociales escrito por un grupo de escritores guayaquileños muy jóvenes, apenas adolecentes, cinco hombres que serían representantes de este nuevo movimiento, entre ellos están: José de la Cuadra, Demetrio Aguilera Malta, Enrique Gil Gilbert, Joaquín Gallegos Lara, Alfredo Pareja Diezcanseco; desde lejos les acompañan Jorge Icaza en Quito y Ángel Felicísimo Rojas en Loja. Este grupo de autores realista perdura hasta los años 60, época en la que aparece otro grupo de autores que intenta terminar con esta gran generación de autores. Las características del relato de esta generación son el realismo social, el indigenismo ortodoxo y la presencia de estereotipos. Jorge Icaza forma parte de la generación del 30; este grupo literario se crea justo cuando existe una pugna de diferencias ideologías en el Ecuador como el realismo social que critican la sociedad de esa época. Los autores que conforman el grupo empiezan a escribir obras en las que se demuestra la crítica, las injusticias y las miserias de la sociedad. Es por esto que Huasipungo pertenece al movimiento del Realismo Social enmarcada dentro del Indigenismo. 34 La narrativa ecuatoriana de esta generación, muestra una gran visión sobre la vida cotidiana y costumbres de los indígenas y montubios de nuestros pueblos; las novelas tratan de las supersticiones, creencias y problemas sociales de las personas de los sectores rurales- marginales de nuestro país y que mediante el realismo los escritores de esa época expresaban los diferentes problemas que aquejaban a las regiones de la costa y la sierra. La total riqueza de la narrativa ecuatoriana, logra consolidar a la literatura latinoamericana en el ámbito cultural mundial, convirtiéndose en novelas realistas y de gran contenido social; que buscaban dar a conocer esa realidad cruda, las peripecias, el maltrato y la explotación de las personas más pobres de nuestro país. El realismo social en Huasipungo deja al descubierto el modo de vida, las costumbres, trabajo, religión, lengua valores y la relación binomial entre el hombre y la naturaleza de los pueblos indígenas; la narrativa de estas novelas prende de lo realista y social en lo que respecta a la relación laboral de los indios y sus patronos, del latifundio, de la esclavitud y la explotación. Esta riqueza literaria se ve reflejada en cada uno de los escritos llenos de creatividad de sus autores que lograron plasmar temas sociales de los pueblos. El realismo social es un movimiento que da a conocer las realidades sociales de la época, como la explotación de los trabajadores por parte del empleador, el terrateniente, clero y autoridades quienes se consolidaban como dominantes de las masas menos desposeída, que eran gente muy humilde pero a su vez muy trabajadora, responsable y muy noble. También dentro de esta etapa literaria se ve el crecimiento de 35 las ciudades debido a la migración del campo a la ciudad, además se puede observar un avance exitoso en lo que se refiere a la industrialización dentro del país. Muchos de los autores pertenecientes a esta generación son personas que han vivido grandes necesidades en su infancia y en la extrema pobreza que lo aquejaba a muchos de ellos, antes de convertirse en grandes escritores. Además muchos ellos plasman su propia vida llena de angustia y dolor, nos plantean escenarios que son propios de ellos, tal es el caso de nuestro autor Jorge Icaza que al quedar huérfano fue a vivir en una hacienda de su tío, viviendo de cerca las escenas reales de los indígenas en manos de los terratenientes. La novela en el realismo social expresan las realidades de la zona rural marginal donde se narran historia de la vida cotidiana como: su valentía, sus errores, sus problemas de alcohol, sus penurias de pobreza, sus humillaciones, machismo, violencias, léxico propio del lugar con dialectos propios de la pronunciación indígena de los pueblos. El realismo social tiene como prioridad fundamental dar a conocer incesantemente el maltrato de los cuales eran objetos los indígenas de las zonas rurales del país, por parte de los poderosos económicamente llamados en esa época terratenientes, patrón o amo, y además, que la sociedad conozcan un poco más sobre su forma de vida, costumbres y tradiciones; los escritores del realismo social buscaban en todo momento dar voz a las personas más desposeídas y maltratadas laboral y económicamente. 36 2.5 Autores latinoamericanos del realismo social Coulthard (2012) analiza los aportes indígenas de la literatura latinoamericana, en la cual enfatiza a los siguientes autores (p. 57): Alcides Arguedas (La Paz, 1879 - Chulumani, 1946) Novelas: Raza de bronce (1919), Pisagua (1903), Wata-Wara (1904), Vida criolla (1905) y el ensayo Pueblo enfermo (1909). Sin duda su novela “Raza de bronce” es considerada la novela fundacional de la corriente indigenista de la literatura hispanoamericana y consagró a su autor entre las figuras imprescindibles del realismo social. En esta obra relató de un modo extraordinariamente brillante el levantamiento de la comunidad indígena de Kohakuyo, al tiempo que desarrollaba los elementos del movimiento realista y social: como la explotación y opresión de los indios por parte de los latifundistas blancos, la corrupción de las clases dirigentes, la lucha y el odio entre razas y clases. Ciro Alegría Bazán. (Sartimbamba- Libertad, 1909 - Chaclacayo, 1967) Novelas: El mundo es ancho y ajeno (1940), La serpiente de oro (1935), Los perros hambrientos (1939). El Comercio de Lima (1995) afirma que Alegría ―es el escritor más importante de la corriente indigenista peruana, marcada por la creciente conciencia sobre el problema de la opresión indígena y por el afán de dar a conocer esta situación, cuyas obras 37 representativas son las llamadas ―novelas de la tierra‖ (p. 10-11). Narra la vida de los indígenas del norte del Perú, debido a que es más aculturado y mestizado, y desconoce por lo general el quechua, pero, obviamente, no por ello es menos representativo del Perú. Mariano Azuela (Lagos de Moreno, 1873 - México, 1952) Novelas: Los de Abajo (1915). Los caciques (1917), Las moscas (1918), Las tribulaciones de una familia decente (1918), La luciérnaga (1932), Avanzada (1940) y Nueva burguesía (1941). Sus obras se caracterizan por su claridad para presentar hechos, su innegable tono de denuncia social y su oposición a la dictadura, novelista de la Revolución Mexicana. Augusto Roa Bastos. (Asunción, 1917 -2005) Novelas: El trueno entre las hojas (1953), Hijo de hombre (1960), El baldío (1966), Madera quemada (1967) y Moriencia (1969). En sus obras el estilo lírico se deriva del uso que hace de las palabras indias y del ritmo de sus lengua, utiliza expresiones guaranís, segunda lengua de Paraguay, su novela de transcendencia indígena es Hijo de hombre en donde nos revela los cien años de resistencia paraguaya a la dictadura militar, además describe la forma de vida de los pueblos rurales, rescatando las tradiciones y la lengua de sus habitantes. 38 2.6 Autores relevantes del realismo social en el Ecuador. Joaquín Gallegos (Guayaquil 1911- 1947) Novelas: Las cruces sobre el agua y Los guandos Coautor: En cuentos, destacan Los que se van, La última herranza. Publicó varios ensayos. Considerado como el autor más crudo del Grupo de Guayaquil polemizó y animó los debates de su tiempo, sufrió de una deformidad en sus piernas que le impidió caminar, y esto hizo que se interese más por la escritura novelesca. Demetrio Aguilera (Guayaquil 1909, México 1981) Novela: Don Goyo, Siete lunas y siete serpientes, Réquiem para el diablo. Cuento: Los que se van (coautor). Todas sus novelas, muestran un estilo lineal, sin amaneramientos ni subterfugios. Su técnica es cortante. Ágil y fácil en lo formal. Sus personajes son arquetipos, símbolos de un estado social o vital: el del cholerío montubio está sobre todo en sus obras primeras y de mayor aliento. José de la Cuadra (Guayaquil, 1903- 1941) Novelas: Olga Catalina, Perlita Lila. Cuento: El amor que dormía, Los Sangurimas, Guasintón. Ensayo: El montubio ecuatoriano. 39 Él posee un estilo más sobrio. Es un estilo trabajado, pulido, escueto, por eso las sensaciones y evocaciones se aleja del mundo sensorial; se podría decir que tiene a su favor la imagen real. La novela más sobresaliente es Los Sangurimas perteneciente al realismo social de índole indigenista. Enrique Gil Gilbert (Guayaquil 1912- 1973) Cuentos: Los que se van, junto a Demetrio Aguilera y Joaquín Gallegos Lara, Yunga, La cabeza de un niño en un tacho de basura. Novela: Nuestro pan. Él es un maestro evocando estados internos, basándose en escenas cinematográficas donde arrastra al lector a un mundo imaginario y creativo del cuento. Alfredo Pareja Diezcanseco (Guayaquil 1908- Quito 1993). Novelas: Las casas de los locos, El muelle, Baldomera, Hombres sin tiempo, Los poderes omnímodos. Sus novelas son producto de una personalidad sensible, inteligente y críticamente observadora que tiende a considerar todos los fenómenos de la vida desde una perspectiva ética e histórica. Ángel Felicísimo Rojas: (Loja 1909 - Guayaquil 2003) 40 Novelas: Banca (Loja, 1938), El éxodo de Yangana (Buenos Aires, 1949). Curipamba (Loja, 1983). El club de los Machorros (Loja). La novela El éxodo de Yangana expresa los movimientos literarios de los años treinta, denominado el realismo social. Se la considera como una obra madura y una de sus características es el lenguaje que maneja el escritor. Habla con modismos lojanos y lengua de ancestro popular, prácticamente obliga al lector a que le guste la obra, a que lean y relean la magnífica prosa del escritor. 2.7 El Indigenismo en Huasipungo El indigenismo es el tema central de esta novela y representado en cada una de las páginas. En donde los indígenas constituyen la base de una pirámide social; nos muestra como el indio se convierte en un símbolo de opresión mientras que el patrón es el opresor y el poder, intervienen en manera directa como explotador: el clero ministro de Dios y la autoridad, representado por un exagerado y preponderante teniente. Arguedas (citado por Escajadillo, 1970) afirma que ―la literatura llamada indigenista no es una narrativa circunscrita al indio sino a todo el contexto que pertenece. Esta narrativa describe al indio en función del señor- criollo, que tiene el dominio de la economía y ocupa el más alto status social‖ (p.90), con esto queda definido que el relato indigenista no es la materialización de la identidad cultural del indio, sino la plasmación de su realidad sociológica. 41 Esta novela es parte del realismo social, donde se describen las inequidades y discriminaciones hacia los indios de la serranía ecuatoriana. En la obra se habla de opresión viene desde hace varios siglos. Además, existe una diferencia bien segmentada entre el patrón y el indio, al describir al patrón como un poquito más blanco (semejante a Dios), apelativo que se usa como pretexto para permitir aquellas injusticias hacia el indio. Una de ellas es que siempre, los indígenas eran los que hacían los trabajos duros y difíciles mientras que el patrón no merecía tales trabajos. Los trabajos que hacían los súbditos indígenas eran exagerados a más se adaptarse a las condiciones terribles de dormir a la intemperie, soportar hambre, recibir castigos con huascas y aciales de los capataces y morir por causa de cumplimiento de su trabajo; muchas veces se quedaban sin hogar y les tocaba rehacer todo solo, sin ninguna ayuda. Un ejemplo de estas iniquidades hace que trate de revelarse y luchar por la igualdad y sus derechos, no consigue más que su propia muerte. Esto representa que las necesidades y los derechos que obviamente merecían los indígenas no eran importantes para la sociedad. Se demuestra que para la sociedad el poder vale más que el amor, donde los valores principales son tan solo trascender en los negocios y en el dinero. Simplemente, eran vistos como gente inferior que merecía ser tratadas así. Además, no solo describe el maltrato físico sino que también el maltrato psicológico. Por ejemplo, cuando a Andrés lo mandaron a trabajar muy lejos, le llaman a la Cunshi para que haga de nodriza del hijo de Lola. Alfonso Pereira la viola Icaza, p 115) y ella no podía hacer nada más que dejarse, aunque por dentro solo quería gritar y huir. Pero era su jefe y ella no podía sublevarse. 42 El indigenismo también se demuestra con el uso del idioma Quechua y en uso de modismos y dialectos propios de una cultura nativa, prevalece el lenguaje nativo como mecanismo de inferioridad por la poca articulación de sus palabras al habla española, además existen ciertas frases o palabras evidentes en la obra, son de uso coloquial que hieren a la persona, palabras soeces, que se utilizan como insultos. 2.8 Interdisciplinariedad en el abordaje de la obra Huasipungo. 2.8.1 Con la historia. La palabra Huasipungo en nuestra historia se utilizó para designar a la institución socioeconómica de trabajo precario impuesta por los colonizadores españoles en las tareas agrícolas del altiplano andino; mantenida durante toda la época colonial y buena parte del período republicano por los señores de la tierra, terratenientes o latifundistas, hasta que vinieron los procesos de reforma agraria, a partir de los años 50 del siglo pasado, que eliminaron las formas precarias de tenencia del suelo. El huasipungo fue parte del feudalismo tardío que trajeron a la América india los conquistadores europeos, juntamente con la gran propiedad señorial y del clero, los tributos en beneficio de los señores de la tierra y la servidumbre del indio. Por lo general el huasipungo se afincaba en suelos poco fértiles situados en los páramos de los Andes. A cambio de su permiso para cultivarlos y de un mísero salario adicional; el indio y su familia entregaban mano de obra casi gratuita al dueño de la heredad, mediante estrategias conocidas como el concertaje. 43 El huasipungo fue durante mucho tiempo un elemento fundamental del modo de producción rural en la serranía andina. Su origen histórico se encuentra en los inicios de la conquista española, a partir del siglo XVI, en que los colonizadores blancos se apropiaron de las mejores tierras de cultivo y establecieron en ellas sus haciendas servidas por la mano de obra barata de los indios. La vida de los indios de la sierra, convertidos desde la conquista española en siervos de la tierra que se enajenaban juntamente con ésta como si fueran semovientes, inspiró buena parte de la novela indigenista latinoamericana. 2.8.2 Lingüística El uso del lenguaje de los indígenas permiten en cierta manera que el lector joven pueda visualizar el contexto de la obra, en donde los indígenas no tenían educación (solo religiosa) en cambio los blancos tenían un habla soberbia y utilizaban palabras muy elegantes, evidente se muestra sin estigmas la desigualdad de los grupos sociales. El lenguaje ayuda a caracterizar a los personajes. El vocabulario también se ve influenciado por la clase social a la que pertenece el personaje, ya que en clases más altas, el lenguaje es más desarrollado al castellano; mientras que en clases más bajas: los indios, su lenguaje es más apegado a sus raíces culturales y su idioma maternal: el quechua. Un ejemplo claro lo evidenciamos a continuación: Entonces Don Alfonso mando a los indios que hacían cola agobiados bajo el peso de los equipajes –Saquen de la bolsa grande los ponchos de agua y los sombreros de paja para las niñas. —Ari, ari, patrón su mercé –respondieron los peones mientras cumplían con diligencia nerviosa la orden (Icaza, p. 94) 44 2.8.3 Con la sociología. Huasipungo es un reflejo de una sociedad dominante por el feudalismo y en ella se desarrollan aspectos muy importantes, tales como: el racismo y sus diferentes niveles entre los blancos y los indios, los cholos y los indios, y el más leve entre los blancos y los cholos; la superioridad injustificada de los blancos. La sociedad colonial y republicana de la época en que Icaza escribió esta obra, el ser blanco, mestizo o indio, hombre o mujer, le daba a una persona una situación diversa basadas en leyes .Por ejemplo: el blanco estaba exento del trabajo manual, pesado y complicado, solo ejercía en forma exclusiva funciones de dirección política y eclesiástica o religiosa. Los mestizos o cholos no eran reconocidos como blancos, ejercían ciertos oficios, pero estaban excluidos de la educación formal y los cargos públicos. Los indios se dedicaban exclusivamente al trabajo manual en las mitas. Había predominio total de los hombres sobre las mujeres que en todo momento soportaban el peso del trabajo familiar o llamado las tareas del hogar que consistían en: cuidar los animales, los hijos, las plantas, es más, debían pedir permisos a sus maridos o padres para viajar, salir del hogar o disponer de sus bienes cuando los tenían. La mujer de la clase social alta aprendía a leer, escribir y labores manuales en los monasterios femeninos, para ello analizaremos el rol de la mujer en las diferentes épocas: Desde la antigüedad la mujer fue considerada criatura inferior por naturaleza y por ley, en la filosofía griega Platón (427 - 327 a. C), consideró las mujeres como resultado de 45 una degeneración física del ser humano. "Son sólo los varones los que han sido creados directamente de los dioses y reciben el alma. Aquellos que viven honradamente retornan a las estrellas, pero aquellos que son cobardes o viven sin justicia pueden haber adquirido, con razón, la naturaleza de la mujer en su segunda generación". Por otra parte Aristóteles (384 - 322 a. C) consideró a las mujeres seres humanos defectuosos. Las mujeres eran varones estériles. "La hembra, ya que es deficiente en calor natural, es incapaz de preparar su fluido menstrual al punto del refinamiento, en el cual se convierte en semen (es decir, semilla). Por lo tanto, su única contribución al embrión es su materia, un campo en el cual pueda crecer. Su incapacidad para producir semen es su deficiencia. La relación entre el varón y la hembra es por naturaleza aquella en la que el hombre ostenta una posición superior, la mujer más baja; el hombre dirige y la mujer es dirigida". La ley romana atribuyó a la mujer un status bajo en donde era propiedad del marido este era señor y maestro absoluto. Ella estaba completamente sujeta a sus disposiciones, a cualquier forma de castigo, no era dueña de nada. Cualquier cosa que ella o los niños heredaban pertenecía al marido. En la sociedad romana la mujer no podían ejercer ningún cargo público, juicios, hacer contratos, ser testigos, etc. En síntesis pertenecía al grupo de los menores, esclavos, criminales convictos y personas sordomudas; es decir, con gente cuyo juicio no era de confianza. En la época colonial fue distinto el trabajo desempeñado por las mujeres de origen blanco que el realizado por las indígenas, negras, mestizas y mulatas, Las primeras 46 recluidas en el hogar reproducían hijos para consolidar la dominación colonial y de clase, aunque también sufrían el peso del patriarcado. Las mujeres indígenas doblemente afectadas por el sistema de impuestos, por un lado tenían que reproducir la fuerza de trabajo que se apropiaban los conquistadores para dar cumplimiento al pago del tributo y además generar valores de uso para el autoconsumo familiar y comunal, ya que la mayoría de los hombres debía realizar forzosamente trabajos en las encomiendas de las minas y haciendas; entonces el trabajo de la mujer indígena podría ser calificado de renta/impuesto. Al institucionalizarse el régimen de mita las comunidades indígenas perdieron gran parte de sus miembros varones, por lo que la mujer se vio obligada a suplir esa fuerza de trabajo con su propio esfuerzo. La mujer indígena también tributó sexualmente a los colonizadores, latifundista o terratenientes, que se apropiaron de su capacidad reproductora, perdiendo paulatinamente su capacidad erótica en esta función sexual-reproductora separada del placer. Este proceso es medular para comprender por qué la mujer, especialmente mestiza, aceptó a lo largo del tiempo la subordinación en ése y otros planos de la existencia, fenómeno castrador que ha devenido en despersonalización o pérdida de identidad. Cuando pudo la indígena utilizó a sus vástagos mestizos para presionar al padre blanco en procura de la exención de pagos, tributos e impuestos y a veces, para lograr una mayor movilidad social. También siguió practicando su tradicional economía de subsistencia, comerciando los pequeños excedentes. En la región andina según León (1944) ―las mujeres son las que labran los campos y benefician las tierras y mieses, y los ‗‗maridos hilan y tejen y se ocupan de hacer ropa‖ (p. 272) 47 2.9 Aporte a la literatura juvenil de la novela Huasipungo y su destinatario Según el Plan Nacional del Buen Vivir 2013-2017 (2013) deben destacarse el reconocimiento de la interculturalidad y la participación; la garantía de los derechos territoriales de comunas, pueblos y nacionalidades para avanzar hacia la construcción del Estado plurinacional; y la eliminación de la discriminación racial y la exclusión étnica y cultural (p. 102) Uno de los objetivos más sobresalientes de este Plan es la "descolonización; el reconocimiento político de la diversidad étnica, religiosa y sexual y el forjamiento de una sociedad con derechos de titularidad colectiva: lengua, cultura, justicia y territorio. El reconocimiento de la diferencia en la igualdad abre el espacio para la garantía de oportunidades igualitarias (p. 21). La interculturalidad es fundamental en este desafío, pues nos reconoce como diferentes en origen, prácticas, costumbres, conocimientos y saberes. Finalmente el Objetivo 5: "Construir espacios de encuentro común y fortalecer la identidad nacional, las identidades diversas, la plurinacionalidad y la interculturalidad" (p. 85), asegura el cumplimiento de derechos y libertades para la generación de seres humanos capaces de contribuir al desarrollo económico, productivo y financiero mediante el desarrollo de su creatividad para su crecimiento personal y social. Huasipungo es una obra que representa directamente al realismo social, movimiento literario que en su momento dio a conocer al mundo entero todas las peripecias, abusos, maltrato a las personas más desposeídas de nuestro país por parte de los grandes hacendados (latifundista). Jorge Icaza Coronel uno de los escritores 48 ecuatorianos más significativos de esta corriente realista y social, su obra ha sido traducida a muchas otras lenguas extranjeras y es la más representativa a nivel mundial por su narrativa indigenista. El autor de Huasipungo escribe esta emblemática obra no solo con el propósito hacer conocer la triste realidad de su época, sino que busca que su legado perdure y sea leído por las nuevas generaciones para que ellos y ellas logren a través de la verdad una sociedad donde exista igualdad, justicia social y libertad. Esta novela es adecuada para el público juvenil, varias escenas y temas son muy fuertes, entonces no es apta para una audiencia infantil. El contenido es muy impactante en lo que respecta a explotación, violaciones, sublevaciones y muertes. Al leer, el lector siente repugnancia absoluta hacia los blancos y hasta una especie de vergüenza. La obra de Icaza nos envuelve en la vida diaria de los indios de una manera muy realística, cumpliendo con su meta plenamente. Entonces, es necesario que todas las instituciones educativas: maestros, jóvenes y padres de familia lean esta novela, porque todos se pueden identificar con este abuso; no existe persona a quien esta novela no le cause sentimientos de rabia, pena, vergüenza y tristeza. Hasta si estos son sentimientos particularmente desagradables, es necesario reconocer esta verdad que transcurrió. Ahora no podemos cambiar lo que ya ha ocurrido, pero todos tenemos que luchar para asegurarnos que jamás vuelva a ocurrir un abuso como el de los indios en Ecuador. Es la responsabilidad del lector difundir esta verdad y hacer todo para prevenirla en el futuro. 49 Icaza en el Huasipungo, obra de la literatura juvenil, logra expresar la desigualdad y la injusticia social para los pobres de su país; además se intercalan una serie de problemas sociales como: el alcoholismo, el hurto, la pobreza extrema, antivalores como la avaricia, la traición, la rebelión y todo acto la violencia, el odio, la deshonestidad y arrogancia. Los jóvenes y la sociedad en general debemos tomar como reflexión y entender la realidad de los vicios (alcoholismo) solo destruyen a la persona y a la familia, traen consigo toda clase de problema y nos convierte en seres muchas veces rechazados por la sociedad. La pobreza es uno de los grandes problemas sociales que hasta hoy en día no se ha podido superar, por ello sigue vigente la novela de Huasipungo, ya que está sujeta a la realidad actual, pese a los grandes esfuerzos de los gobernantes por extinguirla. En el aspecto religioso muchos tabúes impuestos por los curas, las supersticiones y creencias evangélicas como el castigo divino; Dios y los fenómenos naturales en cierta manera son justificados por muchas de las personas, aunque que ya no existe un poderío total, pero es evidente la presencia de vestigios de dominio del clero frente a la gente, para obtener ganancias económicas, situaciones que van desapareciendo, gracias a la madurez social y personal de las nuevas generaciones, con el recurso de la que ―educación, te hace libre‖ Los destinatarios de este trabajo son los jóvenes del 1er y 2do año de bachillerato pues en el bloque N°5 de los textos de literatura, de acuerdo Currículo del Bachillerato General Unificado (2010) nos trae la temática referente a la estructura y elementos narrativos, fundamentos específicos para el análisis de Huasipungo, esto no quiere decir que esta novela no sea un texto literario para la básica superior (8vo a 10 Año), ya 50 que también este público puede realizar la lectura para desarrollar temáticas interdisciplinarias sobre la identidad cultural, la pobreza, injusticia social, diferencias de género, explotación, la rebelión, la protesta, tenencia de tierras, violencia, etc. 2.10 Entrevista dirigida a Eliecer Cárdenas Espinosa Escritor de Polvo y ceniza novela histórica, crítico, gestor cultural y catedrático. A propósito de Huasipungo. ¿Para qué leer Huasipungo en los colegios? Es una obra clásica de la literatura ecuatoriana de narrativa indigenista de los años treinta, por que trata un tema duro en épocas pasadas como es la existencia de los huasipungos, una forma de explotación del campesino indígena de sierra central, narra con mucho realismo los hechos que sucedieron en el país; el ejemplo de la novela Huasipungo cuyo autor, Jorge Icaza, siguió el modelo que ya se desarrollaba en países como Perú, estilo o tendencia literaria que empezó en Europa en el siglo XIX con el realismo y posteriormente el naturalismo. 51 ¿Cómo entra en diálogo el discurso de Huasipungo con otras áreas del saber? Huasipungo tiene mucho que ver con la sociología, con los estudios antropológicos y sociológicos con los estudios referentes a la tenencia de la tierra, es una novela que da a conocer o toma hechos de la realidad, acerca de los latifundios en la sierra centronorte, una forma feudalista que el patrón se le entregaba al peón a cambio de que trabaje para la hacienda, tiene también mucho que ver con la historia, con la economía y las formas explotación que se dieron en la colonia con la confabulación entre sectores influyentes de la sociedad (clero burgueses, políticos, gringos) para obtener con su poder beneficios. ¿Considera oportuno leer Huasipungo con estudiantes de colegio? Si, para que tengan un conocimiento no solo literario, sino que puedan comprender los procesos históricos de la sociedad. ¿Qué experiencia como docente ha tenido tras leer Huasipungo con estudiantes de colegio? Los estudiantes muestran actitud compasiva y hasta de repulsión hacia los hechos que narra la novela.; les parece increíble, la realidad de nuestro país sucedida hace pocos años, impresiona mucho. La muerte de Cunshi y las memorias de Andrés su esposo, frente al cuerpo inerte de su amada. ¿Qué estrategias utilizó y cuáles cree fueron las más acertadas? Leer capítulos seleccionados poniendo de relieve la confabulación y sus protagonistas, contra quienes sufren y resaltando de igual manera los personajes. Se elabora un 52 cuadro narratológico que es como una radiografía de la obra. Dramatizaciones de personajes y escenarios. ¿Qué deberíamos buscar como docentes, al trabajar con una obra como Huasipungo? Primero que los hechos narrados son una ficción que se desarrolla a través de una sucesión de hechos vividos por unos personajes en un lugar específico. Reconocer que forma parte de la narrativa ecuatoriana, y da a conocer hechos de nuestro pasado. 53 CAPÍTULO III ANÁLISIS NARRATOLÓGICO DE LA OBRA HUASIPUNGO DE JORGE ICAZA. 54 3.1 Resumen de la obra. En el desarrollo de los veintitrés episodios inmersos en esta obra literaria, Icaza nos muestra la realidad social y una representación de la sociedad ecuatoriana de esa época, influida por la problemática económica, representada por el mestizo, el cual se ampara en el indigenismo, esclavista mediante los huasipungos, para saldar dichos problemas. Es importante recalcar que en la novela se utiliza el lenguaje nativo de los indígenas –quichua- y palabras de uso común en el habla hispana, como dialectos y modismos propios de la cultura, haciéndola una obra propia de las culturas indígenas y mestizas del Ecuador. En el primer episodio el autor comienza hablando de Don Alfonso Pereira, hacendado quiteño, quien sale de su casa confundido y abrumado por dos problemas: las deudas a una gran cantidad de personas y el embarazo prematuro de su hija. Ambos necesitaban solución urgente, el uno para seguir viviendo y el otro para conservar la apariencia de honestidad y honor familiar frente a la sociedad, ante tal situación de desesperación aparece su tío Julio Pereira, quien le ofrece hacer explotaciones de maderas e implícitamente petrolíferas en las propiedades de Alfonso. En el episodio dos Don Alfonso Pereira decidió aceptar la propuesta de su tío Julio Pereira, debido a la presión económica y al problema de embarazo de su hija, de internarse en la selva para la explotación de madera, en compañía de Mr. Chappy, un gringo reconocido por explotar madera en el Ecuador. Seguidamente se enmarca en el viaje que realiza el personaje en compañía de su esposa Blanquita y su hija, Lolita, hasta la estación y posteriormente hasta la hacienda en lomo de caballo soportando las inclemencias de los fríos páramos, acompañado de agua y vientos helados por un 55 chapiñan (camino a pie), que en momentos tuvieron que ser llevados en la espalda de los indios por el camino fangoso. En el tercer y cuarto episodio se refiere a la entrada de la caravana de amos e indios al primer pueblo junto al camino (Tomachi) y al asombro de quienes los miraban pasar desde aquellas pobres viviendas en medio del lodo podrido, apestoso y pegajoso. Pero finalmente la felicidad se hizo presente en los viajeros cuando llegaron a la hacienda de Cuchitambo. El latifundista y su familia fueron recibidos por el cholo mayordomo, Policarpio, en casa de la hacienda; además nos habla de Andrés Chiliquinga, necio, desconfiado y machista que se unió con La Cunshi burlando al cura y al mayordomo. En el quinto episodio podemos evidenciar las alianzas Alfonso Pereira con el teniente político en su tienda, cuando se servía su aguardiente y coqueteaba a la mujer de este; con el cura estableció una amistad sin límites, quien hizo que el latifundista compre terrenos a los hermanos Ruatas, los negocios de Guamaní y los indios, recalcando que se puede hacer con estos lo que sea. El alumbramiento de la hija de latifundista es la parte central del sexto episodio, que en base a conocimientos ancestrales de las indias dio a luz sin complicaciones y en secreto para ocultar la desgracia del amo, con el problema de que se le seco la leche a la alumbradora, situación que fue resuelta al seleccionar una longa con cría tierna (mujer con bebe), para que amamante al recién nacido, no les importo que esta pierda a su crio, al fin esta desapareció de la hacienda; de nuevo el latifundista mando a seleccionar otra longa con su mayordomo a través de técnicas obscenas como el ordeño a aquellas mujeres. 56 En el séptimo episodio se refiere a que la situación económica de Alfonso Pereira empeoró por comprar otros terrenos, volviéndose más exigente con los indios, obligó a explotar los bosques que había comprado – La Rinconada- lejos de la hacienda, para ello llevo a unos cuarenta indios y un capataz, entre los indios estaba uno de los personajes principales Andrés Chiliquinga que no quería despejarse de su longa: Cunshi. Por esos mismos momentos las mujeres – madre e hija- de Pereira se quejaban de la leche que daba una india, obligando a Cunshi mujer de Chiliquinga a ser nodriza del pequeño, sin consentimiento de su marido. En la octava partitura episódica de esta obra comprende el trabajo de los indios en los páramos fríos de la Rinconada para obtención leña y carbón, los indios trabajaban de 12 a 14 horas con descansó el domingo en la tarde, bajo el látigo del capataz, entre ellos estaba Andrés Chiliquinga que burlaba al cuidador para fugarse desde aquel lejano cerro hasta la casa de su mujer y el guagua, pero que al no encontrarla se llenó de furia, y al regresar al trabajo lo hizo con bravura y desconcierto, que sin medir las consecuencias se hirió el empeine del pie, que fue curado con remedios naturales, lodo y agua que a los tres días apestaba a carroña con gusanos. El noveno episodio se refiere a las visitas al indio herido, en su huasipungo, los visitantes y Chiliquinga, el accidentado, no dejaban de hablar de supersticiones y creencias vanas como la brujería, el arco, el mal de montaña entre otras situaciones; pero lo único que añoraban el latifundista y su mayordomo era la pronta recuperación para que regrese al trabajo en el bosque de leña y carbón, curación que fue lenta y que para lograr dicho propósito le dieron otro oficio en las cementeras de la hacienda, 57 siempre estaba pendiente de su mujer que continuaba lactando al pequeño amo. También se destaca la violación del latifundista a la mujer de Chiliquinga como si fuera de su propiedad bajo amenazas. En episodio diez se habla que durante el verano la Cunshi regresa al Huasipungo, debido a la decisión de las amas – Blanquita y Lolita- de regresar a la capital dándose solución al problema y honor de la familia Pereira, con la supuesta maternidad de la esposa de don Alfonso. También se enfatiza la sesión para realizar el camino desde la capital a la hacienda entre el trio patrón-cura y teniente político la cual es complementada con el consumo de aguardiente, que finalmente culmina con la violación de Juana, la esposa del teniente, cuando este va en busca de más trago a la hacienda de Pereira. El episodio once se refiere a la junta patriótica organizada por los hermanos Ruata en favor de la minga del carretero, ordenada por el cura, reuniones informales que se realizaban en la trastienda del teniente político, todos acudían sin recelo apostando al juego de barajas y al consumo de aguardiente. Toda la planificación se ejecutó con una gran fiesta organizada por el párroco, mejor que la fiesta religiosa de la Virgen, con ello el mayor de los hermanos Ruata con palabras sabias y de convencimiento inauguró la obra del carretero con una muchedumbre eufórica de triunfo apostando a las palabras sabias del orador, plebe que soñó con el progreso de la comarca. Dentro del episodio doce marca el inicio de la minga para la construcción del camino en la cual los mingueros tenían que improvisar sus viviendas en los páramos helados, soportando las duras inclemencias del clima, envidiando a los jefes, capataces y 58 patrones; indios que sentían pena, se quejaban a Dios por el mal rato; por la ausencia y posibles traiciones de sus guarmis en sus huasipungos; lo más grotesco fue la gran llovizna que tuvieron que soportar, fuerte temperad acompañada de relámpagos que durante una noche asoló a la pobre gente minguera, estrangulando todo tipo de comentarios, sus ruegos y sus carajos al taiticu Dios. La parte del episodio trece se centra en los estragos producidos por las fuertes lluvias de la noche y madrugada en la cual algunos de los indios trabajadores terminaron empapados, encalambrados y otros con Soroche (mal de montañas), dolores que fueron calmados con la imprudencia del capataz, mediante el uso del acial; también se registra un fallecido después de la gresca llovizna, individuo que es botado en una barranco, pese al pedido de los indios para darle cristiana sepultura. El episodio catorce resume los trabajos realizados por los indios en los pantanos con entusiasmo y coraje; la persistencia de tres o cuatro horas en el fango de agua helada encalambraba a los mingueros, pero los efectos del aguardiente liquidaban aquellas dificultades. El teniente político y su esposa eran los encargados del reparto del aguardiente, chicha, guarapo y los picantes, durante el día y noche. Cuando los enfermos se aglomeraban junto al cobertizo de Jacinto Quintana; el capataz los cubría con cueros de borregos y les hacían correr como juegos de niños para calentarles, siempre motivándoles con el látigo, después de los ejercicios se les obligaba a beber brebajes con ingrediente especiales. La importancia de Alfonso radicaba en culminar el carretero, que en los indios como tales; algunos de ellos murieron tragados por los pantanos pese a las ayudas brindadas por el experto Andrés Chiliquinga y las huascas del patrón. Los cholos ante tal situación abandonaron el trabajo quedando solo indios. 59 El episodio quince aporta con la continuidad en los trabajos del camino, una vez superada la travesía de los pantanos; ahora en tierra firme a la cual se vuelven a unir los cholos y cholas en una segunda obra, además Alfonso Pereira organiza las peleas de gallos, afición de los chagras, a través de galleras improvisadas: los gritos, las apuestas de los patrones, chagras, cholos, cura, patrón y autoridades, eran el pasatiempo después de las cuatro de la tarde, hasta la noche; siendo los indios los únicos que quedaban en las labores y que debido al excesivo consumo de aguardiente nadie se percató por el derrumbe de la loma, la cual sepulto a tres indios y un muchacho, con todo esto se dio por culminado la obra del camino. La ovación ante la obra del camino se llevó el latifundista, el cura y las autoridades, más los indios no recibieron ningún reconocimiento, pese al gran trabajo desarrollado. El episodio dieciséis se refiere a la fiesta que organizaba el cura y la designación del nuevo prioste, en acción de gracias por el éxito en la minga del carretero a la Virgen de la Cuchara, para la cual se debía pagar al sacerdote por la misa, a pesar de la solicitud de rebaja, el sotanudo puso tantas controversias y bajo sendas amenazas de castigo de la Virgen y maldiciones logro despachar al indio y cobrar el valor impuesto. También nos habla de la inundación que arrasó todos los sembrados, animales, y enseres de los huasipungos frente al clamor y gritos de los indios e indias a Dios por las pérdidas, superada la inundación fueron en búsquedas de sobrevivientes, pero todo fue en vano el aluvión se había llevado todo. La parte del episodio diecisiete nos habla de los grandes estragos generados por las inundaciones: la necesidad de una vivienda la misma que las construyeron cerca de las 60 lomas y el hambre que flagelaba a la gente de los huasipungos, madres que no tenían que brindar a sus tiernos hijos, más que sus senos secos, muchos de ellos incluso adultos morían con la epidemia como lo llamaba los indios. También se manifiesta de la muerte de un toro de la hacienda del amo, el latifundista reprime a su mayordomo obligándolo a enterrarlo y no dárselo a los hambrientos, porque según él, era mal enseñarlos y acostumbrarles a comer res, además finalizan hablando de las grandes cosechas y de las seiscientas vacas de la hacienda de Cuchitambo. El episodio dieciocho se refiere a la comitiva de indios entre ellos Chiliquinga y el mayordomo para enterrar al toro que se había muerto en la hacienda, para tal efecto diseñaron una fosa de una profundidad moderada, los indios hambrientos apuraban escondiendo bajo sus ponchos, trozos de la fétida res para saciar sus apoderados deseos alimenticios, pero nada pudieron traerse a sus huasipungos ya que Policarpio los reviso hasta en sus partes íntimas; más en la noche Andrés Chiliquinga y el grupo de indios que enterraron al vacuno en los potreros fueron, sacaron y se llevaron a sus familiares; muchos en sus chozas se sirvieron luego de asarla en el fogón, nada les importa ni el mal olor, ni el estado putrefacto –con larvas y gusanos degradadores-, peor aún los restos dejados por los gallinazos que en la dimensión de su capacidad no alcanzaron a comerse. El episodio diecinueve relata la muerte de Cunshi por una infección estomacal debido al consumo de carne en pésimo estado. En medio de música de sus amigos; Andrés no dejaba de lloriquear y quejarse junto al helado cadáver cubierto por una bayeta negra sucia de quien fuera su Cunshi; todos se lamentaban ante el deceso de la infortunada mujer, le practicaron el Jachimayshay rito antiguo consistía en realizar oraciones en 61 quichua y bañarle el cuerpo para que vaya limpia como había venido a la vida. En tanto el viudo solicitó al clero el valor que debía pagar por la misa, responsos y entierro, él mismo que luego de recorrer todo el cementerio con farsas, incentivó al hombre a pagar un valor alto, medio y bajo y las consecuencias de este último; además utilizó una serie de patrañas: de que el alma, que las oraciones y otras cuestiones religiosas, solo así logró convencer al indio de pagar el valor alto para conseguir una buena ganancia económica, incluso no aceptó el fío que propuso el indignado y doliente hombre. El episodio veinte se refiere a que Andrés Chiliquinga tuvo que robar una vaca para pagar el entierro de su esposa, pero con tanta mala suerte que lo investigaron, lo cogieron y lo sometieron a fuertes torturas, para que el pueblo tomará escarmiento y no hiciera esto nunca. Incluso su pequeño hijo recibió el castigo por defender a su padre; el huérfano fue torturado por el teniente, chagras policías y huasicamas. El episodio veintiuno marca los rumores en el pueblo de que iban a llegar los estadounidenses que los sacarían de la hambruna, los longos se preparan con banderas, barren sus calles y se asean un poco para recibir a los que serían su salvación, pero apenas empezaron a pasar los gringos, en tres automóviles de lujo, en medio de la alegría y aplausos de la gente, los indios se dieron cuenta que estos por el contrario los acabarían; ya que comprendieron sus malévolos planes premeditados por Pereira, Mr. Chapy y dos gringos. El episodio veintidós afirma sobre el desalojo a los indios de los huasipungos de la loma, la comitiva estaba integrada por el tuerto Rodríguez, el teniente y los policías; mas frente a las arremetidas de los expropiadores, surge el liderazgo de Andrés 62 Chiliquinga, quien con el sonido de un cuerno junto a los huasipungueros en el patio de su huasipungo y con palabras motivadoras y de rebeldía ¡Ñucanchic Huasipungo! compromete a la multitud campesina a luchar en contra de los designados a sacarles de sus chozas; los indios en rebelión mataron a cinco hombres de la burguesía, entre ellos el capataz ―tuerto Rodríguez‖ y el teniente ―Jacinto Quintana‖. En lo que se refiere al episodio veintitrés marca el atraco de los indios a la casa de la hacienda, en medio de los gritos y consignas dieron libertad a muchos pongos, huasicamas; pero frente a la llegada de doscientos soldados, se replegaron a las lomas para salvar sus vidas, todo fue vano los oficiales de infantería por orden del amo empezaron a matar a sangre fría, hasta que finalmente lo lograron, manchan de sangre indígena los pantanos y calles. 3.2 Argumento de la obra El desarrollo de la actividades del pueblos giran en torno a la hacienda de Cuchitambo, de Alfonso Pereira; la misma está en crisis económica, su propietario consigue dinero firmando un contrato con una compañía extranjera que quiere construir una carretera para la explotación de madera y carbón e implícitamente de petróleo; Julio Pereira, tío del propietario, es el intermediario en el préstamo. Alfonso Pereira y los gringos se convierten en instrumento de penetración imperialista en la región y se ve obligado a quitar a los indios sus huasipungos, para cumplir con el trato hecho con su tío. En tanto, Cunshi mujer de Chiliquinga es obligada a ser la nodriza ilegítima de Pereira, para amamantar a su nieto, mientras tanto el cura se encarga de ―evangelizar‖ a los indios para obtener ganancias económicas y 63 engañar a éstos para desarrollar el proyecto de construcción de la carretera; a base de un plan que consistía agrupar al pueblo con el motivo de la celebración de la Virgen de la Cuchara, y de acuerdo con lo convenido entre el teniente político, cura, mayordomo, miembros de la junta patriótica de los hermanos Ruata y Pereira, bloquearon todas las esquinas para llevar a la muchedumbre al final de la calle principal del pueblo y con mentiras incentivan a que ellos con sus propias manos realicen la carretera, lo cual conlleva a muertes, en los pantanos y en derrumbes; a enfermedades como el paludismo y al hambre, que era solapada con el consumo de bebidas alcohólicas . Finalmente el desenlace de la obra se debe a la muerte de Cunshi quien come carne podrida de un toro, que su marido lo desentierra sin consentimiento del amo, y que para sus actos fúnebres roba una vaca, lo vende y paga al cura por la misa, además la llegada de los burgueses gringos al pueblo se desencadena en una resistencia a la expropiación de sus huasipungos, por parte de estos, rebelión y pero la resistencia fracasa por la incursión del ejército que llegan al pueblo y dan muerte al propiciador de la revuelta y a otros indios que participan de ella. 3.3 Estructura 3.3.1 Estructura externa La novela Huasipungo no está estructurada en capítulos, títulos o partes que brinden una pauta extrínseca sobre el avance narrativo. La narración se divide en veintitrés pequeños episodios, que pueden ser reconocidos solo por la disposición tipográfica del texto; pudiendo considerarla como una novela episódica. 64 Entre los episodios unos son sencillos y fáciles de comprenderlos, por su contenido y estructura, otros son difíciles y complicados, no por lo oscuro sino que poseen una gran cantidad de elementos que aparecen por simple alusión y otros de un modo más extenso; estos elementos en ciertas episodios nada tiene que ver con el avance de la narración y tampoco con el tema. 3.3.2 Estructura interna 3.3.2.1 Planteamiento. El comienzo de la novela se centra en Alfonso Pereira uno de los personajes principales, quien abrumado por dos graves problemas: ―el mal humor de los recuerdos de sus deudas‖ (Icaza, p. 6) y el embarazo de su hija, decide aceptar una propuesta de su tío Julio Pereira de internarse en la selva de su hacienda para organizar una explotación de madera y para sacar adelante un proyecto que tenían en compañía de Mr. Chapy, un reconocido estadounidense explotador de madera en el Ecuador; para ello hay que hacer una carretera que cruce por la hacienda rural y expulsar a los indios de los huasipungos; el convencimiento de su tío radica en que los gringos darán el dinero, mientras que los trabajos corren en base al uso déspota de los indios, por parte del propietario. 3.3.2.2 Nudo o conflicto Alfonso ve en estos proyectos la feliz salvación. Para ello ira a la hacienda se llevará a su mujer y a su hija para que ahí dé a luz en secreto, para después hacer creer a la sociedad dogmista de ese tiempo, que el recién nacido es de su esposa Blanquita y no de Lolita, su hija, para esta circunstancias el hacendado se apoya en algunas nodrizas entre ellas Cunshi, esposa de Andrés Chiliquinga. La solución a esta problemática se 65 da hacia el décimo episodio; entonces ―las patronas –doña Blanca y Lolita— resolvieron volver a la capital‖ (Icaza, p. 152) y que no se dará más importancia al asunto. El resto de la historia se desarrolla en la admisión de terrenos, la construcción del carretero y la expulsión de los indios de los huasipungos. En la adquisición de los terrenos Pereira los hace mediante compras ―para la explotación en los bosques de la montaña, a varios kilómetros de la hacienda‖ (Icaza, p.127). Seguidamente se desarrolla la construcción del carretero al principio mediante el uso de una fiesta motivadora, el uso de palabras cordiales bien pronunciadas por parte del amo, clero y el ingeniero, coacción, alcohol, chicha, guarapo y los picantes estaban a cargo del teniente y su esposa (Icaza, p. 197) y finalmente el látigo del capataz. La expulsión de los huasipungueros lo hace la naturaleza con tremenda inundación ocasionada por las lluvias arrasando los huasipungos que estaban junto a la orilla del rio dejando a los indios a la intemperie y abandonados a su destino. Estos buscan refugiarse en las lomas pero interviene el mayordomo, cholos forajidos y la policía. 3.3.2.3 Desenlace o final El desenlace de la novela se da a raíz de la muerte de Cunshi quien come carne podrida de un toro, para lo cual su esposo ―robaría una vaca para mandar a Cunshi al cielo‖ (Icaza, p. 270), frente a este otros abusos del clero y el teniente, se dan los primeros indicios de rebelión. Con la llegada de los gringos, el patrón Pereira pretendía expulsarles a los indios de los huasipungos, Chiliquinga mentalizador de la protesta y los huasipungueros, lo único que pueden hacer es rebelarse y resistirse a la expropiación de sus huasipungos, con ello matan a cinco hombres de la burguesía, pero la resistencia fracasa, cuando, de la ciudad llegan los soldados con armas 66 sofisticadas y a sangre fría matan a los indios, colmando de sangre pantanos y calles de gente que fueron fieles al patrón. 3.4 Tema El tema central de Huasipungo es la opresión injusta y arbitraria del indio de la sierra ecuatoriana, considerado como la base de la pirámide social en aquella época. Esta novela nos muestra la opresión injusta, arbitraria e inconsiderable por todos los estratos de esa pirámide: cholos, chagras, autoridades, clero, latifundista, mayordomo y capataz. Esta opresión injusta no es de ahora; viene desde muchos siglos atrás conllevando al indio a la postración y miseria en sus diferentes dimensiones. El indio en Huasipungo ha llegado a un estado de postración que todo en su interior, arriba y abajo se fusionan y conspiran contra él; el Dios en esta obra es el Dios omnipotente, representado por su ministro: el cura, quien lo utiliza con antojo e inculca miedo en la conciencia del indio, además ―pregonaba castigo frente a la tacañería de los fieles en las limosnas, en el pago de los responsos, de las misas, de las fiestas y de los duelos‖ (Icaza, p.225). En tanto el patrón es una imagen y similitud de Dios; que cuando se enoja, se dice de que él pone ―cara de taitu Dios colérico‖. El punto culminante de la historia nos muestra la expropiación de los huasipungos, sin ninguna indemnización. Ante esta y otras arbitrariedades el indio cansado de la injusticia se rebela, mata y saquea, rebelión que termina ―entre los escombros, entre las cenizas, entre los cadáveres tibios aún…‖ (Icaza, p.295) debido a la intervención del ejército. 67 3.5 Secuencia narrativa Esta es una obra en la cual vemos la sucesión lineal de los hechos porque respeta un orden cronológico ya que empieza desde la desgracia económica y social que está sufriendo el hacendado Alfonso Pereira, su traslado a la Hacienda, sus fechorías, el sufrimiento de los indios y hasta su muerte, es decir todo esto tiene un orden especifico y una continuidad de hechos, así que por eso decimos que la técnica que se usa en esta novela es la sucesión lineal de los hechos. 3.6 Los personajes 3.6.1 Según la importancia en la acción 3.6.1.1 Principales. Alfonso Pereira Es el latifundista y propietario de Cuchitambo y de los huasipungos, considerado un caballero de la alta sociedad de Quito, ―sus mejillas de ordinario rubicundas y lustrosas‖ (Icaza,p.85), gruesa figura, de cejas pobladas, de profundas arrugas, labios secos y pálidos; y la salvación de su honor estaba antes de todo, después del embarazo y la crisis económica que lo agobiaron, de carácter fuerte y dominador, violador de Cunshi; esposa de Andrés Chiliquinga y Juana; mujer del Teniente Político- como objetos de su propiedad. Se considera el magnate de la sociedad y la comarca frente a sus caudillos semejantes. Andrés Chiliquinga Indio de la hacienda de Cuchitambo encabeza la resistencia frente al trabajo en los cerros para la obtención de leña y carbón y durante el desalojo de los indios de sus huasipungos, es el único en el que es notorio la evolución de su conciencia, al revelarse 68 frente al poder ideológico- religioso del patrón y el cura. Además el amor hacia su mujer lo hace ir en contra de las reglas infrahumanas y déspotas del trabajo, impuestas por el Latifundista a través del capataz. Después de cortarse el pie se salva de milagro y ―quedó cojo como había anunciado el Tuerto Rodríguez‖ (Icaza, p.147), se ahí el seudónimo del cojo Andrés Chiliquinga El cura Figura notable que incide en la conciencia de los indios, coadyuva al cumplimiento a cabalidad con las imposiciones del amo y la religión. Aplica la estrategia de infundir temor en los indios mediante sermones y ritos. Considerado amigo de confianza de latifundista, ―el primer favor de párroco fue hacer que Pereira compre la parte de los hermanos Ruatas‖ (Icaza, p. 113) para la explotación de madera y carbono, todo esto con el único afán de obtener ganancias económicas. Hombre adultero ―En cuanto desocupo el latifundista entró el cura. También a el –ministro de Taita Dios—nunca pudo la mujer del teniente político negarle nada‖ (Icaza, p. 167). 3.6.1.2 Personajes Secundarios. Cunshi. Mujer sumisa, maltratada por el machismo desorbitante de su esposo Andrés Chiliquinga, ―ella soltó la leña que había recogido y se acurruco bajo unos cabuyos como gallina que espera al gallo‖ (Huasipungo, p.110) al principio amamanta al nieto del amo Pereira, y que durante su estancia fue abusada física y sexualmente por éste. Policarpio. Cholo de ―cabellera cerdosa que se le caía a mechones pegajosos de sudor sobre la frente‖ (Icaza, p. 106), de malos olores a aguardiente y cuero podrido. Mayordomo de la hacienda de Cuchitambo, considerado machista y altanero; cumplía a 69 cabalidad las disposiciones impartidas por el terrateniente (Pereira), carente de personalidad propia, ya que siempre es influenciado por el ejemplo y enseñanzas del amo. Jacinto Quintana (teniente político de Tomachi) ―Cholo de apergaminada robustez, que no desamparaba el poncho, los zapatos de becerro sin lustrar, el sombrero capacho‖ (Icaza, p. 111). Cantinero, capataz y buen cristiano –oía misa todos los domingos, creía en los sermones del cura y en los milagros de los santos-, manipulado por el latifundista y el clero; se mudaba cada mes de ropa interior y es más los pies le apestaban a cuero podrido. Autoridad del pueblo; que lo ejercía con autoritarismo y corrupción conjuntamente con el trio cura- latifundista- autoridad. Reprimía cruelmente a los indios, con desprecio y maltratos; esposo de Juana. Juana Chola (mestiza). Esposa de Jacinto Quintana, ―humildad en los ojos, moreno de bronce en la piel, amplias caderas, cabellos negros en dos trenzas anudadas con pabilos, brazos bien torneados y desnudos hasta más arriba de los codos‖ (Icaza, p.112); le gustaba beber en exceso, pero nunca intervenía en las conversaciones de los hombres; es abusada sexualmente por Pereira y el cura junto al fogón de su casa cuando su marido, el teniente, va a en busca de aguardiente a casa del amo de Cuchitambo. 3.6.1.3 Personajes de tercer orden. Gabriel Rodríguez, cholo conocido como el "tuerto Rodríguez", de ―mirada desafiante con su único ojo que se abría y clavaba destilando cinismo alelado y retador al responder o interrogar a las gentes humildes‖ (Icaza, p.126); de gruesas y prietas 70 facciones. Considerado bueno para realizar desmontes, cortes de leña, hornos de carbón, a recomendación del mayordomo, Pereira pide que le contraten como capataz para dirigir las faenas agrícolas en el chaparral selvático de la Rinconada, en la obtención de leña y carbón. Doña Blanca Chanique, esposa de Alfonso Pereira, devota y fiel seguidora de las costumbres religiosas de los santos, durante la travesía del océano de lodo, camino a la hacienda ―pensó en la virgen de la Pompeya y su devoción‖ (Icaza, p.99) cariñosa con los sacerdotes (padre Uzcátegui) considerada matrona de las iglesias por su afición religiosa. Ayuda a cubrir la deshonra de su hija asimilando que la maternidad era de ella, y soluciona el primer problema de su marido. Lolita, hija de diecisiete años de don Alfonso, que se embaraza prematuramente de un cholo de apellido Cumba (Icaza, p.93), que para ocultar tan deshonesto acto, según su padre, éste lo lleva a la hacienda, para salvar la honra familiar. Se considera estúpida y única responsable de su embarazo, ingenua e inexperta en engaños de amor. Julio Pereira, tío de don Alfonso, gruesa figura, de cejas pobladas, cabellera entrecana, de ojos de mirar retador; de profundas arrugas, de labios secos, pálidos‖ (Icaza, p.87). Tiene la costumbre de hablar en plural, muestra una habilidad latifundista y una amplia visión de negocios y proyectos. Mr. Chapy (gringo) gerente de la explotación de la madera en el Ecuador, ―Caballero de grandes recursos financieros, de extraordinarias posibilidades y millonarias conexiones en el extranjero‖. (Icaza, p.88) De esos que mueven el mundo con un dedo. 71 3.6.2 Según la caracterización psicológica Lineales, planos o tipos Los personajes secundarios y de tercer orden de la obra Huasipungo son unidimensionales, es decir que quedan construidos y definidos desde un principio, no admiten líos o enredos psicológicos; pertenecen a los explotados o a los explotadores y radica en la síntesis de las actitudes y acciones de una clase social y sus aliados. Circulares, redondos o caracteres Don Alfonso Pereira es un personaje redondo ya que al principio fue compasivo con sus indígenas dándoles privilegios y ayudándolos, pero después de que su familia se regresa para la ciudad empezó a perder la visión generosa que tenía de sus indígenas y los comenzó a tratar demasiado mal, ya no les ayudaba, los golpeaba y violaba a las esposas de los cholos como los llamaría él, ―día a día, fue tornándose nervioso y exigente con el mayordomo, con los huasicamas y con los indios‖ (Icaza, p.125). Otro personaje redondo es Andrés Chiliquinga que es maltratado por los jefes (amo, cura, teniente), que tienen poder. ―Sonaron los latigazos sobre el silencio taimado de la muchedumbre. La queja de la víctima enmudecía más a los espectadores, flageló al indio‖ (Icaza, p.274). En su casa él quiere sentirse en comando, en poder, por eso domina y maltrata Cunshi. El maltrato refleja la sed por el poder. Demostrar el abuso de poder no sólo entre los blancos, sino también a todos los niveles: indios, mujeres y hombres. Esta lucha de poder enfatiza la violencia y la brutalidad del hombre, al intentar controlar y dominar a 72 todos, especialmente en este fragmento donde Andrés quiere mandar en su compañera. Hay una constante lucha de poder donde se abusa del más débil, en este fragmento Andrés (abusado por los blancos) se convierte en el más fuerte, Cunshi toma el rol de Andrés y se hace maltratar. ―Después de sacudirla y estropearla, Andrés Chiliquinga, respirando con fatiga de poseso, arrastró a su víctima hacia el interior de la choza‖ (Icaza, p.110). Es muy interesante esta dinámica, ya que Andrés ama a Cunshi pero con maltratos. 3.7 Contexto histórico, político, social y económico de la obra. 3.7.1 Histórico Es la situación desesperada del indio, ya que es víctima de la explotación y la vejación (ofender, humillar) en la relación patrón-huasipungo, para sobrevivir. ―…con fuetes chasquidos de un látigo… puso orden a la peonada‖ (Icaza, p. 141). 3.7.2 Político La obra no menciona la estructura de un gobierno; solo se lo nombra ―García Moreno‖ (Icaza, p 98) quien en el año de 1859 procedió a reconstruir el país, ya que casi estaba deshecho, hizo desaparecer los brotes de separatismo y logró que la nación volviera a ser una fuerte e indivisible. Su política se la considero como teocrática porque gobernó para y con la religión; sus aliados fueron el clero y las masas católicas. Con estas fuerzas, el gobierno Garciano no necesitó del ejército para imponerse. Fundó el civilismo político clerical y su partido del Conservador. Para imponer la paz que necesitaba, a fin de hacer progresar al país acudió a la persecución. Cuando sucedían asaltos en los caminos o páramos solitarios, perseguía 73 a los malandrines, él mismo se disfrazaba de viajero, y atrás los soldados apresaban a los malhechores. A todo cabecilla o revoltoso que caía en sus manos lo fusilaba. Quizá fue autócrata por temperamento, jamás creyó en la suficiencia de las leyes. No robó ni dejó robar. Ahorraba cuanto podía para cumplir con su deber de guardián de la riqueza pública; era enemigo acérrimo de los derroches, por eso nunca gastó en banquetes, paseos y recompensas a partidarios y parientes. Además se puede mencionar que hay figuras políticas representadas con los hermanos Ruata que son del Ministerio y que le interesa ver con éxito el progreso de la comarca con la construcción de la carretera y que el gobierno de ese entonces seguía en el poder. ¿Qué hay de bullas? ¿Ya cayó el gobierno?−No. ¿Qué va? Los hermanos Ruata organizaron una Junta patriótica a favor de la minga de la carretera. (Icaza, p.171). 3.7.3 Social En la obra encontramos diferenciación social cuando se trata de posiciones diferentes pero de nivel o jerarquía equivalente y estratificación social que se basa en la reputación o la riqueza y se expresa en un orden jerarquizado de status sociales: alto y bajo, los mismos que están bien definidos. (Icaza, p.125) 3.7.4 Psicológico. Aunque los personajes principales Alfonso Pereira y Andrés Chiliquinga evidencian personalidades bidimensionales es decir, son redondos en tanto los secundarios y de tercer orden son unidimensionales, o sea, quedan construidos y definidos desde un 74 principio, no admiten líos o enredos psicológicos; pertenecen a los explotados o a los explotadores y radica en la síntesis de las actitudes y acciones de una clase social y sus aliados. 3.7.5 Temporal: Va desde que Alfonso Pereira agobiado por sus deudas echa a andar un proyecto (construir la carretera) con el tío Julio Pereira y Mr. Chapy (Icaza, p.83), hasta que los indios protestan para no abandonar sus huasipungos. 3.8 Tiempo. 3.8.1 Tiempo externo o histórico La novela de Jorge Icaza se realiza en un tiempo real, porque se menciona fechas y lugares exactos, como al ―presidente Gabriel García Moreno‖ (Icaza, p.98), durante su segundo mandato, comprendido entre 1869 y 1875, prácticamente el progreso del Ecuador comenzó en este periodo: La Carretera del Sur o Carretera Nacional, fue la obra magna de Moreno; se la construyó con el objetivo de unir la Capital de la República con Guayaquil. Esta ayudó enormemente al progreso del país. Además construyó muchas otras carreteras para mejorar la comunicación del país él estableció programas de construcción de carreteras. El ―Ferrocarril‖ (huasipungo, p.94) de Yaguachi es sin duda una obra muy importante de su Gobierno. Se lo construyó en el tramo comprendido entre Yaguachi y Sibabe (provincias del Guayas y Chimborazo). También se empezó a colocar los primeros postes del ―telégrafo‖ (huasipungo, p.105). 75 3.8.2 Tiempo interno o narrativo Alfonso Pereira se fue con su esposa Blanca Chanique y con su hija Lolita y estuvieron internados en la hacienda por tres largos años, tiempo en que vislumbro el nacimiento de su hijo, adquirió terrenos, construyó la carretera y expropió los huasipungos a los indios con la ayuda y cruel intervención de los soldados. 3.9 Espacio La mayoría de los acontecimientos se desarrollan en la hacienda Cuchitambo (propiedad de Alfonso Pereira) (Icaza, p.88), que está situado en las afueras de ―Quito‖ (Icaza, p.94), la capital del, ―Ecuador‖ (Icaza, p.88), y para llegar a dicho lugar se tenía que viajar en ferrocarril hasta una pequeña estación (Icaza, p. 94) y después camina por un chapiñan (camino a pie), de lodo y piedra, ya que no había carretera alguna. Además al inicio de la obra y de acuerdo al desarrollo de los sucesos, se habla de la capital Quito y de lugares colindantes a la hacienda de Cuchitambo como El pueblo de Tomachi (Icaza, p.101), cerca de la hacienda; de La Rinconada (Icaza, p.126) donde obtenían leña y carbón, sitio que quedaba a más de dos kilómetros de la hacienda, por los cerros. En la hacienda de Cuchitambo junto al rio estaban los huasipungos (tierras que les eran entregadas a los indios por el Latifundista por su trabajo realizado), los cuales eran chozas pequeñas donde se encontraban las mujeres cuidando de los guaguas (niños) y a faenas agrícolas del patrono en las chacracamas; mientras los maridos realizaban trabajos forzosos impuestos por el Patrón. 76 3.10 Narrador y voz narrativa Esta magistral novela indigenista se caracteriza por utilizar un narrador omnisciente, ya que todo lo sabe más que los propios personajes, sus más íntimos sentimientos, secretos, pensamientos se adelanta a los hechos y sucesos que ellos están por desarrollar, pero no participa de ellos, solo los mira desde fuera de la historia. En La obra de Icaza la voz narrativa no lo realiza un niño, tampoco es desarrollada por un anciano, lo hace un adulto cuyas frases algunas son cortas y fáciles de comprenderlas; otras son abstractas y difíciles, no por lo oscuro, sino por lo complicado. La voz narrativa a lo largo de la novela tiene sentido, una clara intención y la idea controladora: es la base de la narración. La idea que hace que esa historia merezca ser contada y el lector lo contemplará implícitamente. Finalmente la voz narrativa de Huasipungo está destinada al público juvenil. “De acuerdo con las órdenes dadas por don Alfonso, el mayordomo se metió por la loma arreando a seis indios. En realidad a los indios que iban con Policarpio no les esperaba la embriaguez del guarapo, ni el hartazgo de un prioste, pero ellos sabían y les inquietaba la esperanza de oler carne de res, de hurtar una longa y llevarla bajo el poncho hasta la choza” (Icaza, p.243) 3.11 Tono. La obra se expresa en un tono agresivo producto de la avidez del opresor: en la avaricia y despotismo del amo, corrupción evidente del clero, brutalidad de los soldados para aplacar la rebelión, animalidad en las costumbres, sexo y miseria del oprimido. Además nos muestra cierta frialdad en la expresión de la lengua bárbara, en las muertes por la construcción del camino, en el castigo con el acial inconsciente del capataz, en la 77 privación de comida durante la hambruna, y la negación de ayuda frente a los pedidos ardientes y sofocados de los necesitados. También encontramos un tono irónico producto de los enfrentamientos entre la burguesía –blancos- y los indios que protagonizaron una rebelión de ira e indignación frente a la expropiación de sus huasipungos. Finalmente es importante también notar la existencia de un tono nostálgico hacia el desenlace de la obra cuando muere Cunshi y el deudo no tiene dinero para pagar al clero, por los servicios fúnebres. Otro aspecto que muestra nostalgia es la matanza de los huasipungueros por la intervención de más de doscientos soldados. 3.12 Disposición. La narración es ad ovo tiene un comienzo que va evolucionando de manera cíclica y continua sin una retrospección o recuento del pasado, hasta que llega a su final. La narración adquiere valor en la construcción lineal y coherente de la trama. El inicio marca las problemáticas de Alfonso Pereira; el enfrentamiento social entre el hacendado (terrateniente o latifundista) contra el indio desposeído y que finalmente son exterminados, ante el grito desesperado de los huasipungueros ¡Ñucanchic Huasipungo! (Icaza, p. 295) 3.13 Motivos. 3.13.1 Lucha. Un claro ejemplo de lucha podemos encontrar en Andrés Chiliquinga, que desde un principio cuando se le recomienda que vaya a trabajar en los bosques de madera y carbón, muestra resistencia, ―se quedó inmóvil, sin un gesto que fuera capaz de 78 denunciar su amarga contrariedad‖ (Icaza, p.126). Encabeza los trabajos en los pantanos de agua helada para hacer la carretera ―Guiados por dos expertos en la materia –Andrés Chiliquinga y un indio de Guamaní— (Icaza, p.102) y que posteriormente se transforma es un luchador que ―trepado sobre la tapia, crispó sus manos sobre el cuerno lleno de alaridos rebeldes‖ (Icaza, p. 286) y congregó espontáneamente a su gente para defender los huasipungos, y estos a su vez luchan contra los abusos del patrón -cura y autoridades locales. 3.13.2 Explotación. Se presenta en la figura del indio en el campo, para la realización de un proyecto económico centrado en la construcción de una carretera, clase social explotada considerada la base de la pirámide social, que hace que se someta, humille y ponga en peligro su vida; así también a que trabaje agotadoras jornadas sin descanso y motivados por el acial de un monstruoso capataz, con carencia de alimentación y solo robustecidos por el consumo de bebidas alcohólicas para amortiguar el frío, cansancio y hambre. El sacerdote también es considerado fuente de explotación. ―Las fiestas, las misas y los responsos dejaron al señor cura las utilidades para comprarse un camión de transporte de carga y un autobús para pasajeros‖ (Icaza, p 225). Los españoles usaron la mita, considerada como una obligación que tenía los indígenas varones adultos de trabajar para ellos. El trabajo era forzoso, de doce a catorce horas pero tenían que pagarse un salario, con eso los indígenas pagaban los tributos (encomiendas). Cuando se consolido la hacienda a finales del siglo XVIII los indios que se quedaban sin tierra debido a la venta forzosa o por acciones de despojo, debían pagar impuestos y obligaciones religiosas. Los latifundistas para asegurarse que 79 los peones no se fueran, les daban anticipos sobre futuros pagos; con la deuda ellos quedaban atados a las haciendas, relación conocida como concertaje; esta situación es evidente en la obra cuando el amo les da el huasipungo con el afán de ayude en trabajos difíciles, sin pago alguno sino mediante el acciones en donde concertaban con el dueño de la hacienda para trabajar en ella. 3.13.3 La religión: sincretismo y supersticiones. Los indios que habían sido dominados por medio de la religión, asumieron el cristianismo como propio y lo integraron a sus creencias, al integrar sus dioses con los santos y a las ceremonias católicas con sus ritos y prácticas anteriores ―Andrés, en cambio, casi a la misma hora que sus amigos y parientes se ocupaban del jachimayshay, entro en el curato del pueblo, a tratar con el párroco sobre los gastos de la misa, de los responsos y de la sepultura cristiana‖ (Icaza, p.263). Actualmente el sincretismo es evidente en las culturas indígenas de nuestro país, se práctica la fiesta del Inti Raimi, es decir la fiesta del Dios sol, la misma que es una mezcla entre las creencias ancestrales y la evangelización traída por los colonizadores. Se rinde culto a ciertos santos. En torno a esto Mancilla expresa que ― hoy en día prácticas de la iglesia católica ceremonias, conviven y fiestas culturales en muchos propias de casos los se fusionaron con ritos, pueblos indígenas tales son los casos de: La fiesta del Inti Raimi ( fiesta que se lleva a cabo en el norte del Ecuador) que se celebra desde el 21 de Junio de cada año, con ocasión al solsticio de verano, donde la iglesia católica trata de suplantarla por la fiesta de Corpus Cristo, San Pedro y San Pablo.‖ 80 El aspecto religioso se evidencia también en las supersticiones de los indios al creer que los efectos naturales y sus consecuencias son puramente castigos de la divinidad y otras arbitrariedades; por ejemplo: el corte de pie de Andrés Chiliquinga y las extrañas curaciones hechas con lodo y hierbas infecciosas ―uno de los indios, el más caritativo y atrevido, se acercó al enfermo y le abrió cuidadosamente la venda del pie. El trapo sucio manchado de sangre, de pus y de lodo al ser desenvuelto despidió un olor a carroña‖ (Icaza, p.152), de allí que suponía que era ―brujiado, brujiado‖ (Icaza p. 145) el arco, o el resultado de la desobediencia; otras supersticiones lo realiza el capataz de la obra del carretero que les calentaba con juegos, les daba alcohol, y brebajes con orinas de mujeres preñadas y excremento de cuy para que calentándose eliminen el mal de montaña, sin tomar precaución que muchos sufrían de paludismo por efecto climático de las montañas y otros aspectos del trabajo forzoso; también otra forma de supersticiones son las inundaciones, que según los huasipungueros era debido a la desobediencia, enojo, ira y castigo divino, por no cumplir con las disposiciones de taiticu cura. 3.13.4 Violencia La obra nos muestra la violencia del patrón con el indio mediante el uso de despectivos ―–Runa maricón… --si no obedeces. El patrón te saca a patadas del huasipungo… haste el pendejo rosca bandido (Icaza p.127); además es notoria en las frías laderas andinas cuando se construía la carretera. La violencia en contra de la mujer la que propiciaba Andrés Chiliquinga a su esposa, ―de un salto felino él se apodero de la longa por los cabellos‖ (Icaza, p.110). También hacia un menor, evidente en el castigo que recibió el hijo de la difunda Cunshi, quien se abalanzó como felino a las piernas del hombre que con látigo en mano azotaba a su padre y le dio un mordiscón. Teniente 81 político policías y huasicamas domaron a golpes al pequeño. (Icaza, p. 275). Problemática que en algunos hogares todavía es evidente notar, pero ya no es un tema muy amplio debido a que la mujer denuncia eso tipos de violencia intrafamiliar y laboral que en muchos casos si no se da procedimiento se transforman en femicidios. Cabe recalcar que también existe aún violencia en las empresas de trabajo entre el empleador y el empleado, violencia o maltrato sicológico, amenazas e intimidaciones. En nuestra sociedad los menores están protegidos frente a todo tipo de maltrato, dentro del hogar, la familia y la sociedad, esto quiere decir que nuestros niños y jóvenes no están exentos de responsabilidades, de valores y normas de convivencia, al contrario tienen que cumplirlas y exigir a la sociedad lo cumplan. Actualmente existen pocos indicios de maltrato en los instituciones educativas, ya que los protagonistas del hecho educativo tiene bien definidos los roles disciplinarios, éticos y morales, que deben desarrollar para el buen vivir. No existe el amor entre pareja sino más bien hay un predominio del machismo, de considerar a la pareja como de su propiedad al igual que los bienes. El machismo se evidencia en los rechazos, golpes, maltratos, él la extraña, la ama. Pero este sentimiento es mutuo de ambos, ―Y antes de acostarse amorosa y humilde junto al amante, más que padre y marido para ella‖ (Icaza, p. 144), esta esta otra forma de violencia. En nuestra sociedad ecuatoriana predominó el machismo arraizado por parte de los hombres durante todos los tiempos y que poco a poco va siendo superado, pero debemos destacar que hoy en día el protagonismo que ha ganado la mujer en todos los 82 campos de la ciencia y del diario vivir por su inteligencia y capacidad para enfrentar y resolver los problemas. evidenciándose una equidad de género en sociedad actual. La violencia también se muestra en el odio de parte del latifundista hacia los pobres indios, cuando solo trata de darles bebidas alcohólicas para la continuidad y culminación de la obra del carretero, prohíbe darles carne de res del toro malogrado ―los indios no deben probar jamás ni una miga de carne. ¡Carajo! Donde se les dé se enseñan estamos fregados‖ (Icaza, p. 241), evidente una muestra de odio y miedo ante la posible sublevación. Finalmente este odio le conlleva a expulsarles de los huasipungos, pero que, frente a la rebelión indígena pide que sean eliminados sin piedad por el ejército. 3.13.5 El poder, estratificación social y miedo El poder lo mantuvo bien cimentado el patrono latifundista quien entregaba un huasipungo a los indios para que vivan y en torno a ello trabajen en concertaje para recompensar el lugar donde tenían sus chozas. ―Mañana al amanecer tienes que ponerte en camino al monte de la Rinconada. Si no obedeces te jodes. El patrón te sacara a patadas del huasipungo‖. (Icaza, p.127). Muchos de los gobernantes en nuestro país han hecho lo que les ha venido en gana: negligencia, nepotismo y abuso de poder para con la clase pobre de nuestro país, aprovechado de los recursos económicos para enriquecerse bajo cierto slogan de posible superación de sus mandantes, que en cierta manera a ciegas se los ha elegido. El poder también se registra en el manejo eclesiástico, ya que el clero juega un papel importante en la supervivencia del campesinado en los huasipungos. Expresa que ―son 83 más de quinientos runas y están listos a ―la venta‖… al trabajo. Los longos le salen baratísimos‖ (Icaza, p. 115). Con el poder el representante de la iglesia infundía miedo en la conciencia de indio frente a cualquier fenómeno natural, accidente, frustraciones efectos que eran considerados por este, como castigo de Dios, para el cobro de impuestos por las acciones religiosas, con patrañas imperialistas: --¡Castigo del señor ¡ Castigoo! Cuando él dice así debe ser, pes, pensaban entonces los cholos e indios e íntimamente acoquinados por aquel temor… (Icaza, p. 225) Los estratos sociales en esta obra están bien definidos: Los de clase alta, que poseían buena ropa, tenían comida, eran los explotadores, y tenían el poder sobre los indios. Estatus social alto. Los de clase baja, no tienen comida, son los oprimidos, son los explotados. Estatus social bajo. 3.13.6 La idiosincrasia inca; su herencia en el indígena andino y la lucha por la tierra Los incas fueron un señorío que según la historia surgió en el sur del actual Perú, que en base a alianzas y conquistas fueron creciendo hasta transformarse en el imperio más grande de Sudamérica, Llamado Tahuantinsuyo, los Incas respetaban las formas religiosas de los pueblos conquistados, pero exigían el culto a su dios-sol, ya que representaba el poder del imperio. Los incas en sus conquistas impusieron el idioma quechua (quichua en Ecuador), como lengua para las relaciones oficiales. Tenía una gran organización política y social lo que favoreció a la construcción de un imperio enorme. 84 La herencia en el indígena andino se demuestra en la organización política y social, evidente en la obra: De todos los horizontes de las laderas y desde abajo del cerro llegaron los indios con sus mujeres, con sus guaguas, con sus perros al huasipungo de Chiliquinga. Llegaron sudorosos estremecidos por la rebeldía‖ (Icaza, p. 284) En esta cita textual se nota la organización y el liderato para hacerle frente los problemas; además los indígenas fuertes los que forjaron la construcción de la carretera a la hacienda, ahí se nota la organización social. Esta experiencia nos enseña que las sociedades, necesitan organización para mantenerse y avanzar, mucho podemos aprender de los incas como por ejemplo: el uso adecuado del medio ambiente, el impulso al trabajo comunitario o mingas, la preocupación por construir vías de comunicación. ―Nuestro pueblo posee grandes cualidades humanas‖ (Icaza, p.167). Los indios huasipungueros frente a la expropiación y desalojo de sus huasipungos se revelan, matan y se resisten a ser expulsados. La multitud campesina –cada vez más nutrida y violenta de indios que llegaban de toda la comarca—, llevando por delante el grito ensordecedor que le dio Chiliquinga, se desangro chaquiñán abajo, gritando la frase que les infundía coraje, amor y sacrificio: ¡—Ñucanchic huasipungoooo! (Icaza, p. 286-287). Los indígenas durante las últimas décadas han sido pilar fundamental en las sublevaciones y protestas frente al descontento social, la pobreza, la corrupción, etc. Su fortaleza radica en la creación organizaciones sólidas y fundacionales; que nadie ha logrado hacerlas desaparecer, estás han sido las ejecutoras de caídas de gobiernos, que no cumplían con las expectativas, para los cuales eran electos; o de tenerlos en el poder como sucede en Bolivia; en la actualidad puede existir una división en las 85 organizaciones indígenas, pero ello no quiere decir que los indígenas no sigan en pie de lucha. La fuerza popular de nuestro país está en la clase indígena. 3.13.7 La avaricia Podemos encontrar en Alfonso Pereira debido a su actitud de tiranía, de explotación, humillación hacia los huasipungueros; también es notorio en los bruscos cobros por haberes religiosos poniendo de intermedio a un Dios castigador. Toda esta avaricia está ligada también con el poder, la codicia y la crueldad. ―por la misa los responsos y el entierro en la primera fila te cobraría te cobraría solo treinta y cinco sucres ¡Regalado!‖ (Icaza, p.267) 3.13.8 Injusticia. La injusticia social se describe en la vida del indio donde la sociedad de cholos, chagras, mayordomo, párroco, terrateniente lo utiliza irracionalmente pero no le da nada, y se plasma la tragedia de la servidumbre, explotación y maltrato hacia el indio; considerados animales de carga, sin sentimientos, sin penas, carente de derechos y herramientas de trabajo duro y desmedido. ―Solo los indios quedaban en el trabajo después de las cuatro de la tarde‖ (Icaza, p.210) 86 CONCLUSIONES. En esta investigación partimos del conocimiento de cada uno de los elementos de la narración, siendo lo trascendental iniciar desde la concepción de narratología y un análisis de los elementos que lo componen: Estructura, tema, motivos, personajes (distintas caracterizaciones), narrador, tiempo, espacio, argumentos, tono y disposición, aspectos muy importantes que deben ser considerados y analizados desde la concepción personal y mediante el juego con teorías narratologías de grandes expertos. En el análisis de cualquier subgénero novelesco es indispensable partir del conocimiento de la vida del autor, sus obras y la época en que fue escrita la obra, entonces Huasipungo es fruto de las vivencias del autor, quien al quedar huérfano vivió en carne propia las inclemencias sociales de los indígenas de la serranía ecuatoriana, que posteriormente plasmó en esta obra, impregnando en ella realismo puro con problemas que gravemente aquejaban a la sociedad republicana de ese momento, situaciones que en cierta manera todavía se evidencian en nuestro medio, solo que en menor intensidad. La novela pertenece a una generación de escritores jóvenes que mediante sus letras reclamaron las diferencias sociales y económicas de la gente de esa época Es importante realizar un cuadro narratológico que es como una radiografía de la obra: los elementos narratológicos, como son los personajes, el espacio, el tiempo narrativo, hechos, enfoques. Esto quiere decir, como ha diseñado el autor a los personajes, como 87 presenta el espacio, de qué manera se presentan los hechos, etc. Desgraciadamente siempre se ha centrado el estudio de esta novela únicamente en la ―trama desgarradora‖ y en una supuesta denuncia social por sobre los valores narratológicos de la misma. El encuentro del autor con su tema es uno de los momentos trascendentales de Icaza en esta novela, si bien no ha hecho llorar, pero nos ha causado rabia, su denuncia no sabemos a ciencia cierta si conduzca a la liberación, pero su trama llena de violencia verbal y física está latente en la mente de la humanidad. Jorge Icaza posee un conocimiento amplio de la idiosincrasia nacional y los aspectos relevantes que la expresa; describiendo con gran facilidad las características estructurales de la sociedad de su país, es más se nota la precisión para expresar sus vivencias, lo que parece que solo se puede formularse con conceptos, transformándola en una novela de gran valor sociológico y no en una sociología novelada. El héroe de Huasipungo es el hombre-masa, símbolo de una clase social, evidenciando que en la novela Icaza no legitimiza la personalidad del hombre, sino los hechos trágicos a los que está sometido, lo que ha hecho de la novela una de sus creaciones literarias caracterizadas por una temática moderna, estilos y técnicas nuevas, con un tipo diferente de lenguaje, de gran impacto histórico debido a la intensidad del mensaje social hechas por las arriesgadas impresiones de un escritor hasta cierto punto revolucionario. 88 RECOMENDACIONES A la novela Huasipungo se debe relacionarla con la historia y sociología, ya que es un reflejo claro de la confabulación entre sectores influyentes de la sociedad (clero burgueses, políticos, gringos) para obtener con su poder beneficios, siendo esa fuente de explotación el indio, porque ocupaba la base de una pirámide social, Debemos considerar que la construcción del indio, según Icaza, son basados en esquemas tradicionales de percepción heredados de la Colonia; es visto como un ser sin personalidad, necesitado de tutelaje, incapaz de pensar, de organizarse, no se reconoce en él una cultura diferente, temáticas que todavía se utiliza en las comunidades autóctonas de nuestro país, pero que deben ser modificadas con el conocimiento de la interculturalidad y su aplicación en la sociedad ecuatoriana y mundial. Suscitar juicios críticos y de análisis con los lectores jóvenes desde una visión crítica, en donde se muestran las contradicciones y la fragmentación que adolece el Ecuador, una crítica al orden establecido por los latifundistas o conservadores; en donde la libertad es un bien de los sectores blancos y los mestizos; en donde Dios es ser dispuesto a castigar a los indios constantemente y la iglesia está al servicio de los explotadores. Recordar y comentar escenas en donde la mujer de la novela no tienen roles importantes, son el soporte de lo que se dice del indio, cuidado de los niños, del hogar 89 los animales, sin educación; aparecen en grupo con las mismas características negativas que muestran sus esposos, con un dominio de personalidad egocentrista. Analizar desde la historia como al latifundista no le convienen las tradiciones patriarcales, no va a dar más caridad a los indios, ahora les venderá el producto de su propio trabajo. No va a desperdiciar la sobreproducción en ayudas, la va a aprovechar para ingresar a los negocios con grandes inversionistas del extranjero, y como la diferencia entre el indio y el patrón no solo radica en la tenencia de la tierra, sino en los orígenes étnicos presentes en su apellido. 90 BIBLIOGRAFIA Anderson I, E (1979). Teoría y técnica del cuento, Barcelona, Ariel. Andruetto, M. T. (06 de 03 de 2010). Revista Quincenal de Literatura Infantil y Juvenil. Bajtín, Mijail. (1981) La imaginación dialógica: sobre la novela. Universidad de Texas. Bal, M. (1995) Teoría de la Narrativa (Una introducción a la Narratología), Madrid, Cátedra, Barthes, R. (1966). ―Introducción al análisis estructural de los relatos‖, Communications 8.París: Seuil. Bravo Villasante, Carmen, en Historia de la Literatura Infantil Iberoamericana, Madrid. Cervera, J. (1992) ―Teoría de la Literatura Infantil‖, Ediciones Mensajero – Sancho de Azpeitia, Bilbao. Colomer, T. (2005). Andar entre libros. México: Fondo de cultura económica Corrales, M (1999). Iniciación a la narratología. Quito-Ecuador. Ediciones PUCE. Dávila, J (2006) Diario Hoy. Delgado S. F. (1984) ―Ecuador y su Literatura Infantil‖. Editado por la Subsecretaría de Cultura del Ministerio de Educación, 2da Edición. Eco, U. [1979]. Lector in fabula. Barcelona: Lumen. Forster, E. M. (1927). Aspectos de la Novela. Londres: Edward Arnold & Co. Genette, G. (1972). ―Discurso narrativo‖, Figures III. París: Seuil. 91 Genette, Gérard. 1969 [1966]. ―Fronteras de la historia‖, Figures II. París: Seuil. (Pub. or. Communications 8). Greimas, A. J. (1976). Maupassant. Semiótica de texto: ejercicios Prácticas. París: Seuil. Icaza J.(2013) Huasipungo. Colecciones Antares, Quito. Jiménez, G. G. (2011). Teoría de la Lectura Guía Didáctica. Loja: UTPL. Jordán, J. A. (1994) "La escuela multicultural un reto para el profesorado‖. Barcelona: Ed. Muñoz, M. P. (2010). Teoría de la LIJ. Loja: UTPL Loja. Paidós. Pampillo G & Sarchione A. (2005) Los estudios narratológicos. Buenos Aires. Araucaria Paredes, N, J. (1986).Algunos aspectos del cuento literario (Contribución al estudio de su estructura), Granada, Propuesta. Peña, Manuel (2010). Teoría de la Literatura Infantil y juvenil. Loja. UTPL Petrini, E. (1981) Estudio crítico de la literatita juvenil. Ediciones RIALP, S. A, Madrid. Pimentel, L. A. (1986). ―El espacio en el discurso narrativo: modos de proyección y de significación‖, Morphé 1. Prince G. (1982). Narratología: La Forma y Función de la Narrativa. Berlín, Mouton. Prince, G. (1973). ―Introducción para el estudio de la narrativa‖, Poétique 14. Prince, G. (1973). Gramática de Historias. La Haya: Mouton. Propp, V. (1928). Morfología del cuento. Madrid. Fundamentos. Recuperado el 26 de 05 de 2012, de www.imaginaria.com.ar 92 Ricoeur, P. (1981). ―La Hermenéutica ―función narrativa" y las Ciencias Humanas. Cambridge & Nueva York: Cambridge University Press. Rojas, V. M. (2008). Competencias en la comunicación, hacia las prácticas del discurso. Bogota: ECOE EDICIONES. Todorov, T (1970). Teoría de la Literatura de los formalistas rusos. España. Ediciones Siglo XXI Todorov, T. (1966). ―Las categorías de narrativa literaria‖, Communications 8. Todorov, T. (1967). Literatura y Significado. París: Larousse. Tomachevski, B (1982). Teoría de la literatura. Madrid- España. Ediciones Akal S.A Valdano J (1981). Discurso pronunciando al inaugurar el II Seminario Zonal de Literatura Infantil, Guayaquil. Vallés C. J. R. (2008) Teoría de la Narrativa. Una perspectiva sistemática, Madrid, Editorial 93 ANEXOS ESQUEMA DE TRABAJO DE FIN DE TITULACIÓN 1. Nombres apellidos del estudiante. Juan Carlos Mogrovejo Hernández. 2. Posible título del trabajo de grado. Lectura y Análisis narratológico de la obra ―Huasipungo‖ del autor ecuatoriano Jorge Icaza Coronel. 3. Tema Lectura y Análisis narratológico de la obra ―Huasipungo‖ 4. Posible pregunta-eje y 2-3 preguntas derivadas ¿Cuáles son los aspectos relevantes y determinantes que propone Jorge Icaza en su novela Huasipungo que atrapa, cautiva y causa asombro e interés en el lector juvenil? 1. ¿De qué manera influye el contexto en la representación de los personajes en la novela Huasipungo? 94 2. ¿Qué factores estéticos y axiológicos pueden ser considerados al realizar un análisis de la obra literaria juvenil ecuatoriana Huasipungo? 3. ¿De qué manera el análisis de la obra literaria Huasipungo de Jorge Icaza aportará a la Literatura Infantil y Juvenil? 5. Breve justificación de por qué es necesario esta investigación. Desde lo personal y el contexto. Literatura infantil y juvenil no es lo mismo que libros para niños (as) porque recordemos que no todos los libros para niños (as) son literatura. Desde hace mucho tiempo están en las estanterías de las librerías muchos libros asombrosos para niños (as), algunos de ellos extraordinarios por lo imaginarios que son, por la estética de su diseño. Que nos invitan a descubrir las sorpresas que se esconden en cada página e historia escrita. De allí que se ha considerado la obra Huasipungo de Jorge Icaza que está acorde a las necesidades del nuevo lector juvenil debido a que nos muestra relatos y acontecimientos reales y ficticios suscitados en las cercanías de capital del Ecuador justo en los períodos de dominio y esclavitud, es una novela realista, indigenista y fundacional que al aplicar el análisis narratológico se obtendrán las conclusiones y recomendaciones que se pueden desarrollarse y fundamentarse en esta y en diversas obras infantiles y juveniles para fortalecer y ampliar más aun el hábito lector y el rescate de la literatura ecuatoriana Este trabajo investigativo nos permitirá hacer un análisis literario exhaustivo de sus personajes, y del contexto (escenario) donde se desarrolla el relato, y de esta manera descubrir todos los elementos reales y ficticios utilizados por Jorge Icaza en la narración 95 de esta magistral novela, a través de la utilización correcta de la literatura infantil y juvenil clásica ecuatoriana, cuyo fin es mejorar el hábito lector y el desarrollo integral de cada estudiante. 6. Posibles objetivos o propósitos: 1 general y 2- 3 específicos Objetivo general: Realizar la lectura y análisis narratológico y formativo de la obra literaria Huasipungo del autor ecuatoriano Jorge Icaza para la formación literaria, moral y ética del lector. Objetivos específicos a. Analizar los elementos literarios presentes en la obra literaria. b. Desarrollar actitudes emocionales de orden, ética y moral mediante el análisis de la obra Huasipungo de Jorge Icaza. c. ¿Determinar de qué manera la obra Huasipungo aportará a la Literatura Infantil y Juvenil? 7. Posibles palabras claves Lectura. Análisis literario Huasipungo. 8. Búsqueda de los antecedentes utilizando las bases de datos (a partir de esas palabras – clave) La escasa e ilimitada práctica de la lectura en las instituciones educativas debido a las exigencias curriculares descontextualizadas y en el hogar debido al quemimportismo 96 de padres y familiares, y al mal uso de las TICs, así como los escasos criterios que utiliza el mediador o promotor para la selección de textos de calidad literaria impiden que el lector juvenil desarrolle las competencias lectoras y la calidad literaria de nuestra literatura nacional siendo este uno de los problemas de nuestra sociedad, para el perfeccionamiento del lector en el campo literario, estético, valorativo y cultural de un texto literario. De ahí que es necesario dar más atención al proceso de descubrimiento interno del estudiante, que al no realizarlo nos enfrascamos en formar un joven carente de valores y cultura que raramente obtendrá un trabajo excepcional; en síntesis un individuo que no disfrute y no desarrolle el pensamiento crítico, reflexivo y creativo. Muchas veces los mediadores imponen procesos de lectura de cualquier adaptaciones, textos mutilados, cortos y ajenos a los originales, que no demandan esfuerzos de análisis literario o narratológico, sin motivar en los jóvenes y señoritas el análisis de la lectura, imponiéndoles en ellos el interés de leer de forma impositiva, acción que no contribuye al desarrollo en los ámbitos literarios y humanos de los individuos, hechos que no perdurarán en la memoria de todos los actores de la lectura. Es así que nace esta propuesta de Literatura Juvenil de analizar el valor literario y formativo de la obra literaria Huasipungo de Jorge Icaza mediante un Interaprendizaje lúdico y divertido a través de la lectura libre y espontánea para promocionar el análisis narratológico de esta lectura como tal, además este trabajo de fin de titulación se realiza con el afán de aportar para el mejoramiento de la calidad de la educación las herramienta necesarias para el análisis y la síntesis del texto y que a través de la literatura juvenil clásica ecuatoriana los estudiantes logren desarrollar el pensamiento, 97 creatividad y valores para que de esta manera puedan interiorizar el valor estético y realista que tiene este tipo de texto. 9. Breve posible enfoque de investigación, justificando el porqué del mismo, en relación a preguntas y objetivos- propósitos. Muy genérico y sin hablar de técnicas ni instrumentos (eso se determinara en el transcurso de la investigación). En el presente trabajo de fin de titulación se utilizará el enfoque cualitativo porque interpretaremos y reflexionaremos sobre una obra ecuatoriana, por parte del autor de este Trabajo de Fin de Titulación. 10. Tipo de investigación, de acuerdo al tema y a los fundamentos teóricos que vayan a iluminar el trabajo. La investigación tendrá características descriptivas. Descriptiva: porque describirá los hechos presentes en la obra Huasipungo. Además este proyecto educativo definirá las características del problema seleccionado; referente al inicio, desarrollo y final del mismo. 11. Personas/ grupos con quien va a realizar la investigación. Este trabajo se desarrollará en conjunto con el total de 27 estudiantes de BGU (Bachillerato General Unificado), padres de familia y la tutor del 1er año de bachillerato de la Unidad Educativa ―Amadeo Maldonado Vásquez‖ que se encuentra ubicada en la comunidad Caspicorral de la parroquia Quingeo, cantón Cuenca. 98 12. En qué tiempo va a realizar el trabajo (fases previstas). El cronograma se construye con el director, después de aprobado el proyecto. Lo mismo el presupuesto. Este trabajo se desarrollará en un lapso aproximado de 6 meses; delimitando así el campo de acción de este proyecto de literatura juvenil. Fases previstas. Meses Octubre Noviembre Diseño del proyecto Observaciones aprobación y del proyecto Fuentes bibliográficas Clasificación de material. Lectura, análisis e interpretación de información Redacción preliminar Presentación del trabajo 99 Diciembre Enero febrero Marzo 13. Referencias bibliográficas mínimas consultadas hasta el momento del proyecto. ARIAS Antonio, 1990: 14 novelas claves de la Literatura Ecuatoriana, Universidad de Cuenca. CONDE Martha, 1995: Literatura del Ecuador, cuarta edición, UTPL, Loja Graciela Eldredge, M. B. (2010). Seminario de grado I. Loja: UTPL. Graciela Eldredge, M. B. (2011). Seminario de grado II. Loja: UTPL ICAZA Jorge, 1993: Huasipungo, editorial Losada, Ecuador. MEDINA R, Antonio S. C. (2003). Metodología para la realización de proyectos de investigación y tesis doctorales. España: Universitos. MONTESINOS Ana, 1997: Arte y Literatura en Ecuador, primera edición, Cuenca. MOROCHO Manuel, 1995: Literatura Ecuatoriana, Universidad particular de Loja PEREZ Galo, 2001: Literatura del Ecuador, cuatrocientos años, segunda edición Abya Yala , Quito. RODRIGUEZ C. Hernán y otros (s.f.): La literatura ecuatoriana en los últimos treinta años. TRIGO A, Eugenia. (2013). Investigación cualitativa y cuantitativa. Loja: UTPL. TRIGO A, Eugenia. (2014). Guía didáctica. Seminario de grado 100