Batalla de Alcocer ...Abrieron las puertas, fuera vn salto dan

Anuncio
Batalla de Alcocer
El Cid, sitiado
en Alcocer, hace
una salida.
34
...Abrieron las puertas, fuera vn salto dan;
viéronlo las aRobdas de los moros, al almofalla se uan tornar.
695 ¡Qué priessa va en los moros!
e tornáronse a armar;
ante Roydo de atamores la tierra querié quebrar;
veriedes armarse moros, apriessa entrar en az.
De parte de los moros dos señas ha cabdales,
e los pendones mezclados, ¿qui los podrié contar?
700 La[s] azes de los moros yas mueven adelant,
Por a myo Çid y a los sos
a manos los tomar.
“Quedas se[e]d, me[s]nadas, aquí en este logar,
non derranche ninguno fata que yo lo mande”.
Pero Bermúdez
Aquel Per<o> Vermu[do]z non lo pudo endurar,
hiere los primeros 705 la seña tiene en mano, conpeçó de espolonar:
golpes
“¡El Criador uos vala, Çid Campeador leal!
“Vo meter la uuestra seña en aque[l]la mayor az;
“los que el debdo auedes veré<mos> cómmo la acorr[a]des.”
Dixo el Campeador: “¡non sea, por caridad!”
710 Respuso Per<o> Vermu[do]z: “¡non rastará por al!”
Espolonó el cauallo, e metiól en el mayor az.
Moros le reçiben por la seña ganar,
Danle grandes colpes, mas nol pueden falssar.
Dixo el Campeador: “¡valelde, por caridad!”
35
Los del Cid
acometen.
715
720
725
Enbraçan los escudos delant los coraçones,
abaxan las lanças
abue[l]tas de los pendones,
enclinaron las caras de suso de los arzones,
yuanlos ferir de fuertes coraçones.
A grandes vozes [l]lama el que en buen ora na[çió]:
“¡feridlos, caualleros, por amor de[l Criador!]
Yo so R[o]y Díaz, el Çid de Biuar Campeador!”.
Todos fieren en el az do está Per<o> Vermu[do]z.
trezientas lanças son, todas tienen pendones;
seños moros mataron, todos de seños colpes;
a la tornada que fazen otros tantos [muertos] son.
Ramón Menéndez Pidal
Crestomatía del español medieval
Tomo I. Gredos. Madrid, 1965.
[VI.
El Cid acude a las cortes, que, para hacerle justicia, ha convocado el rey en
Toledo]
136
El Cid
no entra en
Toledo.
3045
Vigilia en
San
Servando.
3050
3055
Pora To<l>edo
el Rey tornada da;
essa noch myo Çid Taio non quisso passar:
“Merçed, ya Rey,
sí el Criador uos salue!
Penssad, señor,
de entrar a la çibdad,
e yo con los myos
posaré a San Seruán:
Las mis compañas esta noche [l]legarán.
Terné vigilia en aqueste santo logar;
cras mañana entraré a la çibdad,
e yré a la cort enantes de yantar.”
Dixo el Rey: “plazme de veluntad.”
El Rey don Alfonss <o>
a To<l>edo [va] entra[r],
myo Çid R[o]y Díaz en San Seruán posa[r].
Mandó fazer candelas τ poner en el altar;
sabor a de velar
en essa santidad,
al Criador Rogando τ fablando en poridad.
Entre Minaya τ los buenos que y ha
Acordados f[o]ron, quando vino la man.
137
3060
Prepárase
el Cid
3065
para ir a la
Corte.
3070
3075
Matines τ prima
dixieron faza l[os] alb[ores],
suelta f[o] la missa antes que saliesse el sol,
e ssu ofrenda han fecha
muy buena τ [a sazón].
“Vos Mynaya Álbar Fá[ñ]ez, el myo braço meior,
vos yredes comigo τ <el> obispo don Jero[me]
e Per<o> Vermu[do]z τ aqueste Muño Gustioz
e Martín Antolinez, el Burgalés de pro,
e Álbar Albar[o]z, e Álbar Saluadórez,
e Martín Mu[ñ]oz, que en buen punto naçió,
e myo sobrino Félez Mu[ñ]oz;
comigo yrá Mal Anda,
que es bien sabidor,
e Galind Garçiez, el bueno d’Aragón;
con estos cúmplansse çiento de los buenos que ý son.
Velmezes vestidos por sufrir las guarnizones,
de suso las lorigas tan blancas commo el sol;
sobre las lorigas
armi[ñ]os τ pe[l]liçones,
e que non parescan las armas, bien presos los cordones;
so los mantos las espadas dulces τ taiadores;
d’aquesta guisa quiero yr a la cort,
3080
Descripción
del vestido
3085
del Cid.
3090
por demandar myos derechos τ dezir mi[e] Razón.
Si de sobra buscaren yfantes de Carrión,
do tales çiento touier, bien seré sin pauor.”
Respondieron todos:
“nos esso queremos, señor.”
Assí commo lo ha dicho todos adobados son.
Nos detiene por nada el que en buen ora naçió:
calças de buen paño en sus camas metió,
sobrellas vnos çapatos que a grant huebra son.
Vistió camisa de rançal
tan blanca commo el sol,
con oro τ con plata todas las presas son,
al pu[ñ]o bien están, ca él se lo mandó;
sobrella vn brial
primo de çciclatón,
obrado es con oro, pareçen por o son.
Sobresto vna piel vermeia, las bandas d’oro son,
Siempre la viste
myo Çid el Campeador.
Ramón Menéndez Pidal
Crestomatía del español medieval
Tomo I. Gredos. Madrid, 1965.
Descargar