3 Unidad Unidad 3 En el instituto el alumno la clase la profesora Galicia 1 la pizarra la mesa el profesor 2 1 ¿Qué hay en clase? § 14 a) Zählen Sie auf, was es in den abgebildeten Klassenzimmern alles gibt. Einer beginnt, der andere führt fort, nennt aber auch immer die Gegenstände seiner Vorgänger. En la clase hay una pizarra. una pizarra y mesas. una pizarra, … b) Was fällt Ihnen beim Gebrauch von hay auf? Vergleichen Sie mit anderen Sprachen. 38 treinta y ocho 2 Actividades en clase a) Sehen Sie sich die Fotos 1 bis 4 an und bilden Sie aus den folgenden Wörtern passende Ausdrücke. hablar escribir estudiar leer un texto la lección sobre un tema en la pizarra b) Beschreiben Sie, wer was in der Klasse macht. ¿Qué hace el profesor? El profesor … ¿Y los alumnos? ... | Primer paso | Aprender y practicar A tarea final Sie werden ein Veranstaltungsprogramm für eine spanischsprachige Klasse zusammenstellen. | Aprender y practicar b Kommunikative Fertigkeiten • über Schule, den Stundenplan und den Schulalltag sprechen • Uhrzeiten angeben | Leer | Tarea fi nal • Zeitangaben machen • den Tagesablauf beschreiben • Pläne und Vorschläge machen el libro los alumnos 3 la silla la alumna el bolígrafo el cuaderno 4 3 En el instituto Wörter lernen und behalten Die Erstellung eines Wortnetzes ist eine Strategie, mit der Sie sich das Wörterlernen erleichtern können. Weitere Strategien und Tipps finden Sie im Anhang. Fertigen Sie ein Wortnetz zum Thema „Schule“ an. Vervollständigen Sie es im Laufe der Lektion. el instituto 4 ¿Qué te gusta hacer en clase de español? S. 183 HAbLAr Geben Sie an, was Sie im Spanischunterricht gerne machen. En clase de español me gusta hablar sobre Galicia. treinta y nueve 39 3 Unidad Aprender y practicar A 1 ¿El instituto? Sí, me gusta… S 22 – 24 | <Leer> | Tarea final Leer / Hablar Ein Journalist befragt Schüler des Instituto Lope de Vega in Madrid zu ihrem Schulalltag. a) Lesen/Hören Sie und beantworten Sie die Fragen. A 1 1 Reportero: ¡Hola! ¿Quién eres y cuántos años tienes? ¿Te gusta el instituto?... ¿Qué te gusta, qué no te gusta? Miranda: ¡Hola! Soy Miranda y tengo 16 años. ¿El instituto?… Sí, me gusta, ¡pero no todo! Tengo las clases muy temprano, ¡a las ocho y media! No me gusta nada, pero me encanta Inglés! Con Ángel, el profesor, vemos películas, escuchamos canciones en inglés,… Siempre tenemos Inglés los lunes y miércoles. Me encantan los idiomas. Mi idea es hacer una formación profesional, como secretariado internacional. 5 2 10 Miguel: ¡Hola! Me llamo Miguel y tengo también 16 años. Eh… bueno… Me gusta el instituto, sí… ¡sobre todo el recreo! Tenemos el recreo de once y diez a doce menos veinte. Tengo seis o siete asignaturas, pero sólo me gusta una: Educación Física. ¡Siempre tengo ganas de hacer deporte! No me gusta nada Física y Química… 15 Paula: 20 Sí, ¡a mí me gusta! Sobre todo las clases de Cultura Clásica, aprendemos mucho. Reportero: ¿Tenéis todos Cultura Clásica? Paula: No, no. Mi amiga Cristina, no. Ella tiene… ¿Cristina, qué tienes tú? Cristina: Yo tengo Francés y otros en clase tienen Informática. 1. ¿Es Miranda alumna en el Instituto Lope de Vega? 2. ¿Es Ángel profesor de Inglés? 3. ¿Ve Miranda películas en la clase de Francés? 4. ¿Tiene Miguel ganas de hacer deporte? 5.¿Aprende mucho Paula en la clase de Cultura Clásica? 6. ¿Aprenden Cristina y Paula Informática? b) Nennen Sie zwei Dinge, die Sie mit den interviewten Schülern gemeinsam haben und zwei Dinge, die bei Ihnen unterschiedlich sind. Tengo … / Me gusta también … No tengo … / No me gusta … Das spanische Schulsystem: die ESO Die vier Schüler gehen die 4° de ESO, der Abschlussstufe der Educación Secundaria Obligatoria. Die ESO beinhaltet vier Schuljahre, die Schüler sind zwischen 12 und 16 Jahre alt. Sie können im Anschluss an die ESO zwei Jahre bis zum Abitur (bachillerato) lernen, ein mittleres Berufsschulwesen (formación profesional) absolvieren, oder in die Berufswelt einsteigen. Bereits in der ESO wählen sie, je nach Neigung, ihre Fächer im Hinblick auf das Abitur oder ihres weiteren Lebenswegs. 40 cuarenta 3 Aprender y practicar A 2 ¿Qué hora es? | <Leer> Unidad | Tarea final 3 Online-Link 53800-0008 a) Schauen Sie sich die Uhren an. Finden Sie heraus, wie die Uhrzeit im Spanischen gebildet wird. Vergleichen Sie mit Sprachen, die Sie schon kennen. 2. Son las cinco y cuarto. 1. Son las tres. 4. Son las ocho menos cuarto. 5. Son las dos menos diez. 3. Son las siete y media. So kann ich … nach der Uhrzeit fragen … und die Uhrzeit angeben. • ¿Qué hora es? • Son las once de la mañana. (11:00h) • Son las seis y media de la tarde. (18:30h) • Son las diez menos cuarto de la noche. (21:45h) • ¡Ojo! Es la una. b) Betrachten Sie die Fotos. Wie spät ist es? Geben Sie die Uhrzeit möglichst genau an. 16:15 9:50 13:00 5:20 22:30 c) Allein in Lateinamerika gibt es 4 Zeitzonen. Partner A nennt eine Uhrzeit in Deutschland, nennt eine latein­amerikanische Stadt und fragt, wie spät es dort ist. Partner B antwortet und stellt die nächste Frage usw. En Alemania son las once y cuarto. ¿Qué hora es en Buenos Aires? En Buenos Aires son las … 3 ¿A qué hora abre la biblioteca? Hablar Sie sind in Spanien und fragen nach folgenden Öffnungszeiten. Partner A stellt die Frage, Partner B antwortet. El horario de apertura de la biblioteca: de lunes a viernes 10:00 – 14:00 horas y 15:30 – 19:00 horas Horario de secretaría Horario cafetería de lunes a viernes: de 8:30 a 14:00 horas Horario restaurante 8:00 – 15:30 13:30 – 15:00 So kann ich … Zeitangaben erfragen … und angeben. • ¿Cuando / a qué hora abre la biblioteca? • ¿De qué hora a qué hora abre la biblioteca? • La biblioteca abre a las 8:30 h. • La biblioteca abre de 8:30 h a 16:00 h. cuarenta y uno 41 3 Unidad L 35 Aprender y practicar A 4 El horario de Miranda | <Leer> | Tarea final Escuchar Miranda spricht mit ihrer Mutter über ihren neuen Stundenplan. a) Hören Sie das Gespräch und finden Sie die Fehler im abgedruckten Stundenplan. Hora Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes 8:30 – 9:20 Física y Química Religión Cultura Clásica Lengua y Literatura Biología y Geología 9:25 – 10:15 Biología y Geología Geografía e Historia Francés Física y Química Religión 10:20 – 11:10 Lengua y Literatura Francés Educación Física Matemáticas Lengua y Lieratura 11:10 – 11:40 Recreo Recreo Recreo Recreo Recreo 11:40 – 12:30 Inglés Lengua y Literatura Inglés Geografía e Historia Educación Física 12:35 – 13:25 Matemáticas Biología y Geología Educación ético-cívica Francés Inglés 13:30 – 14:20 Geografía e Historia Cultura Clásica Matemáticas Tutoría Física y Química Sábado / Domingo ¡fin de semana! b) Vergleichen Sie mit Ihrem Partner, ob Sie dieselben Fehler gefunden haben. ¡Ojo! Miranda no tiene … a las …, tiene … los lunes montags 5 Yo tengo, pero tú tienes… el lunes § 15 a) Schreiben Sie die Formen des Verbs tener aus dem Text von S. 40 heraus und ordnen Sie sie den Pronomen zu (yo, tú, él/ella…). am Montag b) Suchen Sie aus dem Text alle Verbindungen mit tener. Bilden Sie je einen Satz, der auf Sie zutrifft, und übersetzen Sie ihn. … años tener c) Alberto erzählt von sich und seinen Klassenkameraden. Vervollständigen Sie die Sätze mit der richtigen Form von tener. Miranda y yo siempre … 6 ¿Y vosotros? Los lunes y viernes José y Sergio… Online-Link 53800-0009 Paula y Cristina, vosotras …, ¿verdad? Hablar Sie sind in Spanien und werden nach Ihrem Schulalltag gefragt. Antworten Sie. 1. 2. 3. 4. 42 ¿Cuándo tenéis clases? ¿De qué hora a qué hora? ¿Cuándo tenéis Inglés, Español y Matemáticas? ¿Tenéis también clases de Informática? ¿Sí? ¿Cuándo? ¿Y Educación Física? cuarenta y dos Yo … Aprender y practicar A 7 ¿Qué hace quién en clase? | <Leer> Unidad | Tarea final 3 a + Personen § 16 a) Setzen Sie die Verben in die richtige Form und fügen Sie die Präposition a an, wenn nötig. 1. Miranda (escuchar) canciones en la clase de inglés. 2. Alberto (no escuchar) el profesor. 3. José y Sergio a veces (ver) películas en la clase de alemán. 4. ¿Tú (ver) la profesora en clase? 5. Paula (buscar) el libro de francés. 6. Cristina (buscar) una amiga. Bei Personen oder Haustieren verwendet man die Präposition a nach dem Verb: Busco a la profesor. Ich suche die Lehrerin. Bei Gegenständen entfällt die Präposition: Busco la revista de cine. Ich suche die Kinozeitschrift. 8 Un día en clase § 16 a) Erzählen Sie folgende Szene aus Albertos Schulalltag. Schauen Sie sich zuerst die Abbildung an. Vervollständigen Sie dann die Lücken mit passenden Verben aus dem Kasten. Ergänzen Sie, wo nötig, mit der Präposition a. tener (2x) • ser (2x) • hablar (2x) • ver (2x) • escribir • aprender • escuchar (3x) Es viernes y son las diez menos cuarto de la mañana en el Instituto Lope de Vega. Alberto 1 clase de matemáticas. Jaime, el profesor, 2 mucho en la pizarra. Los alumnos 3 el profesor. Siempre 4 mucho con Jaime. Pero hoy, Alberto no 5 : 6 una chica. La chica no 7 clase. Ella 8 música y 9 con dos amigas… Alberto 10 Miranda. Miranda 11 con la chica. ¿ 12 Miranda una amiga de la chica? Pero, ¿quién 13 la chica? Pues, hay un recreo a las once menos cinco… b) In der Pause spricht Alberto mit den beiden Mädchen. Er erzählt, dass es am Donnerstag um 20:30 h ein Konzert der Gruppe „X“ in Madrid gibt. Er fragt, ob die beiden auch hingehen. Entscheiden Sie, wie die beiden Freundinnen reagieren und spielen Sie die Szene in der Klasse. 9 Mi instituto Online-Link 53800-0010 Escribir Sie bekommen einen spanischen Austauschschüler in Ihre Klasse. Nehmen Sie im Vorfeld per E-Mail Kontakt mit ihm auf. 1. Stellen Sie sich vor (Name, Alter, Wohnort …). 2. Schreiben Sie ein paar Sätze über die Schule (Fächer, Uhrzeit, Lehrer,…) und über Ihre Klasse. 3. Schreiben Sie zum Schluss noch etwas über Ihre Freizeitbeschäftigungen. Texte schreiben S. 192 Überlegen Sie sich, bevor Sie zu schreiben beginnen, was Sie sagen wollen. Tipps für das Verfassen eigener Texte finden Sie im Anhang. cuarenta y tres 43 3 Unidad Aprender y practicar B 1 El día de Miranda § 17 | <Leer> | Tarea final Leer Mirandas Tag beginnt nicht gut. a) Sehen Sie sich die Zeichnungen an und lesen Sie die Sätze 1 bis 6 in der richtigen Reihenfolge vor. B 1.A las ocho y cinco se ducha, pero… ¡No hay agua! 2.A las ocho y veinticinco se 1 2 3 4 5 6 lava los dientes. 3.¿Sábado? Oh, ¡qué cabeza! Bueno, no me voy al instituto, me voy a la cama otra vez. 4.A las ocho y cuarto desayuna. 5.Alberto ve a Miranda: ¿Qué haces, Miranda? ¡Son las ocho y media y hoy es sábado! 6.Por la mañana Miranda se levanta a las ocho y mira el reloj… ¡No! ¡Es muy tarde! Llego tarde a clase. b) Paula unterhält sich mit Miranda über einen ganz normalen Morgen. Ergänzen Sie die Lücken und lesen Sie mit verteilten Rollen. Miranda: Paula: 3 Paula, ¿qué haces normalmente por las mañanas? Bueno, 1 (levantarse) a las 7:45, (desayunar) a las 7:50, 4 2 (ducharse) a las 7:40, (lavarse los dientes) y 5 (irse de casa) a las 8:15. (levantarse) a las 7:45 y 7 (irse de casa) a las 8:15? Bueno, Alberto y yo no. Nosotros 8 (levantarse) a las 7:00, Miranda: 9 ¿ 6 (ducharse) a las 7:15, de 7:25 a 7:50. Paula: 12 10 (lavarse los dientes) y 11 lavarse me lavo te lavas nos lavamos os laváis se lavan (desayunar) (irse de casa) a las 8:10. ¡Una hora y diez minutos! ¡Qué tortugas! ¿A qué hora…? ¿Cuándo…? c) Befragen Sie sich gegenseitig, wann Sie folgende Tätigkeiten ausüben. • levantarse • desayunar • ir a la discoteca • llegar al instituto • hacer los deberes • hacer deporte 44 cuarenta y cuatro • irse a la cama • estudiar Aprender y practicar B L 36 – 39 2 ¿Qué hacen las personas? § 17 | <Leer> Unidad | Tarea final 3 Escuchar a) Hören Sie, was die Familie Molina Villar tagsüber machen. Ordnen Sie die Tätigkeiten den einzelnen Personen zu. Alberto Pascual Marisa • levantarse a las 7:00. • irse al instituto a las 8:30 • comer en casa a las 14:30 • quedar con amigos de 15:00 a 17:00 • irse a la cama a las 23:30. • comer en un bar de tapas a las 14:00 • irse a la cama 22:00 • ver la televisión de 20:30h a 23:00 Miranda b) Was wird zu folgenden Tätigkeiten noch gesagt? 1. levantarse 2. quedar con amigos Hörverstehen Hören Sie den Text mehrmals. Notieren Sie, was Sie verstehen und vervollständigen Sie beim wiederholten Hören Ihre Notizen. Versuchen Sie, nach und nach alle Informationen zu verstehen. L 40 S. 184 Weitere Tipps zu Hörstrategien finden Sie im Anhang. 3 Practicamos la pronunciación a) Hören Sie die Wörter von der CD und achten Sie auf die Aussprache von y und ll. 1. silla 2. me llamo 3. ella 4. llegar 5. yo 6. hoy 7. desayunar 8. muy 9. me voy b) Lesen Sie nacheinander den folgenden Zungenbrecher. Üben Sie, immer schneller zu sprechen: Hoy ya es ayer y ayer ya es hoy. Ya llegó el día y hoy es hoy. c) Hören Sie und sprechen Sie nach. Achten Sie auf die Satzmelodie und üben Sie mehrmals. 1. ¿Te gusta la música salsa? Sí, la música salsa me encanta. 4. ¿Cuándo te vas de casa por las mañanas? Me voy de casa a las siete y media. 2. ¿No te gusta ir al museo? No, no me gusta ir al museo. 5. ¿Cuándo abre la cafetería? La cafetería abre de ocho a cuatro y media. 3. ¿A qué hora te levantas normalmente? Normalmente, me levanto a las seis. 4 ¿A qué hora…? 1.Formulieren Sie acht Fragen, die Sie Ihren Mitschülern stellen möchten (Tagesablauf, Fächer, Vorlieben, Freunde, Freizeit, …) und schreiben Sie sie mit Namen auf ein Blatt Papier. 2.Tauschen Sie Ihre Blätter untereinander aus und beantworten Sie die Fragen, die Sie bekommen haben. 3.Ein Schüler sammelt die Blätter ein und verteilt sie dem Namen entsprechend. 4.Lesen Sie jeweils Frage und Antwort von Ihrem Blatt vor, die anderen raten, wer die Antwort auf Ihre Frage geschrieben hat. So kann ich … Fragen einleiten. • • • • ¿Qué…? ¿Adónde…? ¿A qué hora…? ¿De qué hora a qué hora? • • • • ¿Con quién…? ¿De dónde…? ¿Cuándo…? ¿Te gusta…? cuarenta y cinco 45 3 Unidad Aprender y practicar C 1 El viaje de fin de curso S 25 | <Leer> | Tarea final Leer Marisa plant mit Klasse die Schuljahresabschlussreise. Lesen/Hören Sie den Dialog und geben Sie mit Hilfe der unteren Tabelle an, wer welchen Ort und, soweit genannt, welche Aktivitäten vorschlägt. Lorena C propone ir a Italia Allí pueden visitar .. . Laura Miranda ¿Y si vamos a Galicia? ¡O vamos a Barcelona! Así yo puedo ver un partido de fútbol del Barça… o… Miranda: No, ¡fútbol no! Luis: ¿Por qué fútbol no y playa sí? Marisa, la profesora: Chicos, ¡podéis parar! 10 15 20 Bueno, chicos. ¡Silencio! ¿Qué hacemos para el viaje de fin de curso? ¿Adónde vamos? Lorena: ¿Por qué no vamos a Italia? Allí podemos visitar monumentos y comer todos los días pizza… Laura: No, a Italia no. ¿Por qué no vamos a Ibiza? Allí podemos ir a la playa y… podemos ir a la discoteca, tomar algo en los bares… ¡Genial! Miranda: Ir a la playa… me encanta la idea, pero ¿en Ibiza? Yo propongo ir a Francia. Allí puedes ir a la playa, Laura, y podemos, además, hacer excursiones o hacer senderismo,… Miguel: … o podemos ir al Caribe… Abel: ¡Miguel! ¡No podemos ir al Caribe! Laura: Chicos, nos podemos quedar en España y visitar tres o cuatro ciudades, ¿no? 2 ¿Puedes o no? Online-Link 53800-0011 Luis: § 18 a) Ergänzen Sie mit Hilfe des obigen Textes die Formen von poder und ordnen Sie sie den Pronomen (yo, tú…) zu. Bei welchen Formen müssen Sie aufpassen? 1. u 2. o i 3. puede 4. o 5. pueden s 6. e b) Schauen Sie sich die Sätze mit poder im Text noch einmal an. Wo steht die Verneinung? Bilden Sie sechs Sätze, drei bejaht und drei verneint, mit poder. 3 Podéis… § 18 Hablar Schlagen Sie Miranda vor, die Schuljahresabschlussreise in eine deutsche Stadt zu machen. Was können die spanischen Schüler dort machen? Nennen Sie mindestens fünf Aktivitäten. Podéis ir a Berlín. Allí … 46 cuarenta y seis Marisa Marisa, la profesora 1 Marisa, la profesora: 5 Luis 25 Aprender y practicar C 4 Pueden o no pueden… | <Leer> Online-Link 53800-0012 Unidad | Tarea final 3 § 18 ¡Miranda! Mirandas Klasse ist auf Klassenreise. Bilden Sie Sätze, die zu den Abbildungen passen. no poder dormir ¿poder abrir? ¿poder irse? no poder lavarse los dientes 5 ¿Qué vas a hacer el fin de semana que viene? Online-Link 53800-0013 § 19 a) Lorena möchte sich mit Miranda und Alberto verabreden. Lesen Sie den Abschnitt des Telefongesprächs. Was drückt ir a aus? Wie wird die Zeitform gebildet? Lorena: ¿Qué vais a hacer Alberto y tú el fin de semana que viene? ¿Podemos salir? Creo que no voy a salir este fin de semana, me voy a quedar en casa y voy a estudiar. Alberto va a visitar a amigos en Salamanca el sábado y domingo. Lorena: ¿Y la semana que viene? Miranda: El lunes, voy a ir al cine con Laura, el martes Alberto y yo vamos a ver un partido de fútbol. El miércoles y jueves… Miranda: L # – # b) Bilden Sie Sätze. Verwenden Sie dabei ir a, einmal bejaht, einmal verneint. Quién + ir a + qué 1. 2. 3. 4. 5. Yo Alberto, ¡tú Christina y Tim Paula Los amigos Quién + no estudiar. hacer los deberes! ir a un concierto de Sidonie. quedarse en casa. descansan. 6 Un e-mail a un amigo Yo Alberto, ¡tú Christina y Tim Paula Los amigos + ir a + qué quedar con amigos. chatear en Internet! ver una película en el cine. salir de fiesta. tomar algo en un bar. Escribir Schreiben Sie eine E-mail an einen spanischen Freund und erzählen Sie, was Sie am nächsten Wochenende machen werden. Erzählen Sie, mit wem und wohin Sie gehen werden. 7 Vamos a quedar Online-Link 53800-0014 Hablar Sie verabreden sich mit Ihrem Partner für zwei Aktivitäten am Wochenende: a) einen Kinobesuch b) einen Museumsbesuch. Verwenden Sie die beiden Terminkalender auf Seite 199. Schlagen Sie Ihrem Partner Termine vor und fragen Sie, wann er Zeit hat. Finden Sie einen gemeinsamen Termin. cuarenta y siete 47 3 Unidad | Aprender y practicar Viaje de fin de curso: Galicia 2010 <Leer> | Tarea final Leer a) Die Schüler des Instituto Lope de Vega Klasse haben eine Schuljahresabschlussreise durch Galicien gemacht und einen Bericht für die Schülerzeitung geschrieben. Schauen Sie sich die Seite an und lesen Sie die Texte. Galicia 2010 1 5 10 15 20 Galicia: 6 horas de autobús desde Madrid. Esto es Santiago de Compostela y la famosa catedral. Aquí también hay una universidad muy importante y muy antigua. Pero Santiago no es sólo catedral y universidad, también tiene unas calles preciosas donde puedes ir de compras y tomar unas tapas muy buenas en los bares. Aquí en la foto estamos1 nosotros en el tejado2 de la catedral. Es muy interesante y puedes ver la ciudad desde otra perspectiva. A propósito, la catedral, es enorme. Esto es el parque natural del Eume. Como veis, nuesto viaje de fin de curso, no son sólo catedrales y museos, también deporte. Aquí hacemos senderismo. El paisaje3 es fantástico. ¡Es todo tan verde4! ¡Qué diferente de Madrid! A propósito, ¿veis qué deportistas son los profesores? 25 30 Aquí estamos en Vigo, la ciudad más importante de Galicia. Allí hay tres islas, son las islas Cíes. Son un parque natural y tiene unas playas fantásticas. Parece5 el Caribe, ¡¡pero qué fría6 es el agua!! Bueno, podemos contar7 que Galicia nos encanta y vamos a visitar este región más veces. b) Sie wollen auch Galicien besuchen. Versuchen Sie, Freunde davon zu überzeugen, Sie zu begleiten. Erzählen Sie ihnen, was Sie über diese Region wissen und nennen Sie alles, was Sie zusammen unternehmen können. 1 48 cuarenta y ocho 4 estar sich befinden – 2 el tejado das Dach – 3 el paisaje die Landschaft – verde grün – 5 parecer aussehen – 6 frío,-a kalt – 7 contar erzählen | Aprender y practicar Programa para la clase de intercambio Unidad Tarea fi nal | <Leer> 3 HAbLAr Sie nehmen an einem Schüleraustausch teil und erwarten Ihre spanischsprachige Austauschklasse. Welche Unternehmungen planen Sie? Stellen Sie ein Veranstaltungsprogramm für eine Woche zusammen. a) Bilden Sie 3 bis 4 Gruppen. Machen Sie Vorschläge und diskutieren Sie diese in der Gruppe. Erstellen Sie gemeinsam Ihr Programm. Sie haben für Ihren Austausch zwei Tage frei bekommen, drei Tage haben Sie Unterricht. Programa para la clase de intercambio 08:00 10:00 12:00 14:00 16:00 18:00 … lunes martes miércoles jueves viernes Beziehen Sie verschiedene Aktivitäten mit ein: actividades culturales excursiones y visitas actividades deportivas restaurantes, bares b) Präsentieren Sie Ihr Programm und Ihre Unternehmungen vor der Klasse. c) Entscheiden Sie sich in der Klasse für das Programm, das den meisten gefallen hat. Dazu nennt jeder Schüler seine Wahl und begründet diese. cuarenta y nueve 49