Aire acondicionado

Anuncio
Aire acondicionado
Manual del usuario
AM777KN4DCH
ŷ Gracias por comprar este aire acondicionado Samsung.
ŷ Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea este manual del usuario detenidamente
y guárdelo para referencia futura.
zhtz|un†pi†|t†zwhT|zU•‹‰GGGX
YWX]TWYTX^GGG㝘䟸GYaX^aW`
Contenido
Información de seguridad
3
Información de seguridad
3
A simple vista
10
Descripción general de la unidad interior
10
Características de energía inteligentes
11
Funciones de operación
11
Temperatura y humedad de funcionamiento
Limpieza y mantenimiento
12
Limpieza y mantenimiento
12
/LPSLH]DGHODSDUWHH[WHULRUGHODXQLGDGLQWHULRUŷ'HVDUPHGHOILOWURGHDLUHŷ
/LPSLH]DGHOILOWURGHDLUHŷ5HHQVDPEOHGHOILOWURGHDLUHŷ0DQWHQLPLHQWRSHULµGLFRŷ
6ROXFLµQGHSUREOHPDV
2 Español
zhtz|un†pi†|t†zwhT|zU•‹‰GGGY
YWX]TWYTX^GGG㝘䟸GYaX^aW`
Información de seguridad
Antes de usar su nuevo aire acondicionado, lea este manual completamente
SDUDDVHJXUDUVHGHVDEHUFµPRXVDUGHPDQHUDVHJXUD\HILFLHQWHODV
GLYHUVDVFDUDFWHU¯VWLFDV\IXQFLRQHVGHVXQXHYRDSDUDWR
'HELGRDTXHODVVLJXLHQWHVLQVWUXFFLRQHVRSHUDWLYDVDEDUFDQYDULRV
PRGHORVODVFDUDFWHU¯VWLFDVGHVXDLUHDFRQGLFLRQDGRSXHGHQGLIHULU
OLJHUDPHQWHGHDTXHOODVGHVFULWDVHQHVWHPDQXDO6LWLHQHDOJXQDSUHJXQWD
OODPHDVXFHQWURGHFRQWDFWRP£VFHUFDQRREXVTXHD\XGDHLQIRUPDFLµQHQ
O¯QHDHQZZZVDPVXQJFRP
Información de seguridad
ADVERTENCIA
$GYHUWHQFLDVREUHOD6WDWHRI&DOLIRUQLD3URSRVLWLRQVROR((88
(VWHSURGXFWRFRQWLHQHSURGXFWRVTX¯PLFRVUHFRQRFLGRVHQHOHVWDGRGH
&DOLIRUQLDFRPRFDSDFHVGHSURYRFDUF£QFHUGHIHFWRVGHQDFLPLHQWRXRWUDV
afecciones reproductivas.
ADVERTENCIA
3HOLJURVRSU£FWLFDVLQVHJXUDVTXHSXHGHQSURYRFDUOHVLRQHVSHUVRQDOHV
severas o la muerte.
PRECAUCIÓN
3HOLJURVRSU£FWLFDVLQVHJXUDVTXHSXHGHQSURYRFDUOHVLRQHVPHQRUHVD
personas o daños a la propiedad.
Siga las indicaciones.
NO lo intente.
$VHJ¼UHVHGHTXHODP£TXLQDHVW«FRQHFWDGDDWLHUUDSDUDSUHYHQLU
GHVFDUJDVHO«FWULFDV
'HVFRQHFWHHOVXPLQLVWURHO«FWULFR
NO lo desarme.
Español 3
zhtz|un†pi†|t†zwhT|zU•‹‰GGGZ
YWX]TWYTX^GGG㝘䟸GYaX^aW`
Información de seguridad
PARA LA INSTALACIÓN
Información de seguridad
ADVERTENCIA
Utilice el cable de alimentación con las especificaciones eléctricas del
producto o más altas y use el cable de alimentación para este aparato
solamente. Además, no use un cable prolongador.
ŷ ([WHQGHUHOFDEOHGHDOLPHQWDFLµQSXHGHSURYRFDUGHVFDUJDVHO«FWULFDV
o incendios.
ŷ 1RXVHXQWUDQVIRUPDGRUHO«FWULFR(VWRSXHGHSURYRFDUGHVFDUJDV
HO«FWULFDVRLQFHQGLRV
ŷ 6LODFRQGLFLµQGHYROWDMHIUHFXHQFLDFRUULHQWHQRPLQDOHVGLIHUHQWH
puede provocar incendios.
La instalación de este aparato debe ser realizada por una empresa de
servicios o un técnico calificados.
ŷ HORFRQWUDULRSXHGHQSURGXFLUVHGHVFDUJDVHO«FWULFDVLQFHQGLRV
H[SORVLRQHVSUREOHPDVFRQHOSURGXFWRROHVLRQHV\WDPEL«QVHSXHGH
DQXODUODJDUDQW¯DGHOSURGXFWRLQVWDODGR
Instale un interruptor de aislamiento al lado del aire acondicionado
(pero no en los paneles del aire acondicionado) y un disyuntor
específico para el aire acondicionado.
ŷ 'HORFRQWUDULRSXHGHQSURGXFLUVHGHVFDUJDVHO«FWULFDVRLQFHQGLRV
Coloque la unidad exterior firmemente para que la parte eléctrica de la
unidad exterior no quede expuesta.
ŷ 'HORFRQWUDULRSXHGHQSURGXFLUVHGHVFDUJDVHO«FWULFDVLQFHQGLRV
H[SORVLRQHVRSUREOHPDVFRQHOSURGXFWR
No instale este aparato cerca de un calentador o material inflamable. No
instale este aparato en un lugar húmedo, aceitoso o lleno de polvo ni en
un lugar expuesto a la luz solar directa y el agua (gotas de lluvia). No
instale este aparato en un lugar donde pueda haber pérdidas de gas.
ŷ (VWRSXHGHSURYRFDUGHVFDUJDVHO«FWULFDVRLQFHQGLRV
Nunca instale la unidad exterior en un lugar como una pared externa
alta desde donde podría caerse.
ŷ Si la unidad exterior se cae, puede provocar lesiones, daños a la
propiedad o la muerte.
4 Español
zhtz|un†pi†|t†zwhT|zU•‹‰GGG[
YWX]TWYTX^GGG㝘䟸GYaX^aXW
PRECAUCIÓN
Instale su aparato en un piso nivelado y resistente que pueda soportar
su peso.
ŷ 'HORFRQWUDULRSXHGHQSURGXFLUVHYLEUDFLRQHVDQRUPDOHVUXLGRVR
SUREOHPDVFRQHOSURGXFWR
Información de seguridad
Este aparato se debe conectar a tierra correctamente. No conecte el aparato
a tierra a una tubería de gas, tubería de agua de plástico o línea telefónica.
ŷ 'HORFRQWUDULRSXHGHQSURGXFLUVHGHVFDUJDVHO«FWULFDVLQFHQGLRV
H[SORVLRQHVXRWURVSUREOHPDVFRQHOSURGXFWR
ŷ 1XQFDFRQHFWHHOFDEOHGHDOLPHQWDFLµQHQXQHQFKXIHTXHQRHVW£
FRQHFWDGRDWLHUUDFRUUHFWDPHQWH\DVHJ¼UHVHGHTXHFXPSODFRQORV
FµGLJRVQDFLRQDOHV\ORFDOHV
Instale la manguera de drenaje adecuadamente para que el agua drene
de manera correcta.
ŷ 'HORFRQWUDULRSXHGHQSURGXFLUVHGHVERUGDPLHQWRVGHDJXD\GD³RV
DODSURSLHGDG(YLWHDJUHJDUGUHQDMHVDODVWXEHU¯DVGHGHVDJ¾H\D
TXHSXHGHQDSDUHFHURORUHVHQHOIXWXUR
Cuando instale la unidad exterior, asegúrese de conectar la manguera de
drenaje de manera tal que el drenaje se realice correctamente.
ŷ (ODJXDJHQHUDGDSRUODXQLGDGH[WHULRUGXUDQWHODRSHUDFLµQGH
FDOHIDFFLµQSXHGHGHVERUGDUVH\RFDVLRQDUGD³RVDODSURSLHGDG
(QSDUWLFXODUHQLQYLHUQRVLVHFDHXQEORTXHGHKLHORSXHGHSURYRFDU
lesiones, daños a la propiedad o la muerte.
PARA EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
ADVERTENCIA
Si el disyuntor esté dañado, póngase en contacto con su centro de
servicio más cercano.
No jale ni doble excesivamente el cable de energía. No tuerza ni ate
el cable de energía. No enganche el cable de energía en un objeto
de metal, no coloque un objeto pesado sobre el cable de energía,
no introduzca el cable de energía entre objetos ni lo empuje para
introducirlo en el espacio detrás del aparato.
ŷ (VWRSXHGHSURYRFDUGHVFDUJDVHO«FWULFDVRLQFHQGLRV
Español 5
zhtz|un†pi†|t†zwhT|zU•‹‰GGG\
YWX]TWYTX^GGG㝘䟸GYaX^aXW
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
Información de seguridad
Cuando no use el aire acondicionado durante un período prolongado o
durante una tormenta eléctrica, desconecte la energía en el disyuntor.
ŷ 'HORFRQWUDULRSXHGHQSURGXFLUVHGHVFDUJDVHO«FWULFDVRLQFHQGLRV
PARA EL USO
ADVERTENCIA
Si el aparato está sumergido en el agua, póngase en contacto con su
centro de servicio más cercano.
ŷ 'HORFRQWUDULRSXHGHQSURGXFLUVHGHVFDUJDVHO«FWULFDVRLQFHQGLRV
Si el aparato genera un ruido extraño, olor a quemado o humo,
desconecte el suministro eléctrico inmediatamente y póngase en
contacto con el centro de servicio más cercano.
ŷ 'HORFRQWUDULRSXHGHQSURGXFLUVHGHVFDUJDVHO«FWULFDVRLQFHQGLRV
En caso de una pérdida de gas (como gas propano, gas LP, etc.), ventile
inmediatamente sin tocar el cable de energía. No toque el aparato ni el
cable de energía.
ŷ No use un ventilador.
ŷ 8QDFKLVSDSXHGHSURYRFDUXQDH[SORVLµQRXQLQFHQGLR
Para volver a instalar el aire acondicionado, póngase en contacto con su
centro de servicio más cercano.
ŷ 'HORFRQWUDULRSXHGHKDEHUSUREOHPDVFRQHOSURGXFWRIXJDVGH
DJXDGHVFDUJDVHO«FWULFDVRLQFHQGLRV
ŷ No se proporciona servicio de entrega para el producto. Si vuelve a
LQVWDODUHOSURGXFWRHQRWUROXJDUVHFREUDU£QJDVWRVGHFRQVWUXFFLµQ
\XQDWDULIDGHLQVWDODFLµQDGLFLRQDOHV
ŷ (VSHFLDOPHQWHVLGHVHDLQVWDODUHOSURGXFWRHQXQOXJDULQXVXDOFRPR
un área industrial o cerca de la costa donde está expuesto a la sal en
HODLUHSµQJDVHHQFRQWDFWRFRQVXFHQWURGHVHUYLFLRP£VFHUFDQR
No toque el disyuntor con las manos húmedas.
ŷ (VWRSXHGHSURYRFDUGHVFDUJDVHO«FWULFDV
6 Español
zhtz|un†pi†|t†zwhT|zU•‹‰GGG]
YWX]TWYTX^GGG㝘䟸GYaX^aXW
Después de desembalar el aire acondicionado, mantenga todos los
materiales de embalaje fuera del alcance de los niños, ya que pueden
ser peligrosos para ellos.
ŷ 6LXQQL³RVHSRQHXQDEROVDHQODFDEH]DSRGU¯DDVIL[LDUVH
No toque el panel frontal con las manos o los dedos durante la
operación de calefacción.
ŷ (VWRSXHGHSURYRFDUGHVFDUJDVHO«FWULFDVRTXHPDGXUDV
Información de seguridad
No apague el aire acondicionado con el disyuntor cuando está en
funcionamiento.
ŷ Apagar el aire acondicionado y luego encenderlo nuevamente con el
GLV\XQWRUSXHGHRFDVLRQDUXQDFKLVSD\SURYRFDUGHVFDUJDVHO«FWULFDV
o incendios.
No introduzca los dedos ni sustancias extrañas en la entrada/salida de
aire del aire acondicionado.
ŷ 7HQJDHVSHFLDOFXLGDGRGHTXHORVQL³RVQRVHODVWLPHQSRULQWURGXFLU
los dedos en el producto.
No golpee ni jale el aire acondicionado con fuerza excesiva.
ŷ (VWRSXHGHSURYRFDULQFHQGLRVOHVLRQHVRSUREOHPDVFRQHOSURGXFWR
No coloque un objeto cerca de la unidad exterior que permita que los
niños se suban a la máquina.
ŷ (VWRSXHGHSURYRFDUTXHORVQL³RVVHODVWLPHQJUDYHPHQWH
No use este aire acondicionado durante períodos prolongados en
lugares con mala ventilación o cerca de personas enfermas.
ŷ 'HELGRDTXHHVWRSXHGHVHUSHOLJURVRSRUODIDOWDGHR[¯JHQRDEUD
una ventana al menos una vez por hora.
Si alguna sustancia extraña, como agua, ha ingresado al aparato,
desconecte el suministro eléctrico desenchufando el conector de
alimentación y apagando el disyuntor, y luego comuníquese con el
centro de servicio más cercano.
ŷ 'HORFRQWUDULRSXHGHQSURGXFLUVHGHVFDUJDVHO«FWULFDVRLQFHQGLRV
No intente reparar, desarmar ni modificar el aparato usted mismo.
ŷ 1RXWLOLFHQLQJ¼QIXVLEOHFRPRFDEOHGHDFHURRGHFREUHHWFTXHQR
VHDHOIXVLEOHHVW£QGDU
ŷ 'HORFRQWUDULRSXHGHQSURGXFLUVHGHVFDUJDVHO«FWULFDVLQFHQGLRV
SUREOHPDVFRQHOSURGXFWRROHVLRQHV
Español 7
zhtz|un†pi†|t†zwhT|zU•‹‰GGG^
YWX]TWYTX^GGG㝘䟸GYaX^aXW
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
Información de seguridad
No coloque objetos ni dispositivos debajo de la unidad interior.
ŷ (OJRWHRGHDJXDGHODXQLGDGLQWHULRUSXHGHSURYRFDULQFHQGLRVR
daños a la propiedad.
Verifique que el marco de instalación de la unidad exterior no esté roto
al menos una vez al año.
ŷ 'HORFRQWUDULRSXHGHQSURGXFLUVHOHVLRQHVGD³RVDODSURSLHGDGRODPXHUWH
La corriente máxima se mide de acuerdo con el estándar IEC (Comisión
Electrónica Internacional) en lo que respecta a la seguridad y la corriente
se mide de acuerdo con el estándar ISO (Organización Internacional de
Normalización) en lo que respecta a la eficiencia energética.
No se pare sobre el aparato ni coloque objetos (como ropa para lavar,
velas encendidas, cigarrillos encendidos, platos, productos químicos,
objetos metálicos, etc.) sobre el aparato.
ŷ (VWRSXHGHSURYRFDUGHVFDUJDVHO«FWULFDVLQFHQGLRVSUREOHPDVFRQHO
producto o lesiones.
No opere el aparato con las manos húmedas.
ŷ (VWRSXHGHSURYRFDUGHVFDUJDVHO«FWULFDV
No rocíe materiales volátiles, como insecticida, sobre la superficie del
aparato.
ŷ $GHP£VGHVHUQRFLYRSDUDORVVHUHVKXPDQRVWDPEL«QSXHGH
SURYRFDUGHVFDUJDVHO«FWULFDVLQFHQGLRVRSUREOHPDVFRQHOSURGXFWR
No beba el agua del aire acondicionado.
ŷ (ODJXDSXHGHVHUQRFLYDSDUDORVVHUHVKXPDQRV
No ejerza un impacto fuerte sobre el control remoto ni lo desarme.
No toque las tuberías conectadas al producto.
ŷ (VWRSXHGHSURYRFDUTXHPDGXUDVROHVLRQHV
No utilice este aire acondicionado para conservar equipos de precisión,
alimentos, animales, plantas o productos cosméticos, ni para ningún
otro propósito inusual.
ŷ (VWRSXHGHSURYRFDUGD³RVDODSURSLHGDG
Evite la exposición directa de seres humanos, animales o plantas al flujo
de aire del aire acondicionado durante períodos de tiempo prolongados.
ŷ (VWRSXHGHSURYRFDUGD³RVDVHUHVKXPDQRVDQLPDOHVRSODQWDV
8 Español
zhtz|un†pi†|t†zwhT|zU•‹‰GGG_
YWX]TWYTX^GGG㝘䟸GYaX^aXW
PARA LA LIMPIEZA
ADVERTENCIA
Información de seguridad
Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o
falta de experiencia y conocimiento, salvo que reciban supervisión
o indicaciones sobre el uso del aparato por parte de una persona
responsable por su seguridad.Se debe supervisar a los niños para
asegurarse de que no jueguen con el aparato.
No limpie el aparato rociando agua directamente sobre este. No utilice
benceno, tíner, alcohol ni acetona para limpiar el aparato.
ŷ (VWRSXHGHSURYRFDUGHFRORUDFLµQGHIRUPDFLµQGD³RVGHVFDUJDV
HO«FWULFDVRLQFHQGLRV
Antes de limpiar o realizar mantenimiento, desconecte el aire acondicionado
del enchufe de pared y espere hasta que el ventilador se detenga.
ŷ 'HORFRQWUDULRSXHGHQSURGXFLUVHGHVFDUJDVHO«FWULFDVRLQFHQGLRV
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado cuando limpie la superficie del intercambiador de calor
de la unidad exterior ya que tiene bordes filosos.
ŷ 3DUDHYLWDUFRUWDUVHORVGHGRVXWLOLFHJXDQWHVGHDOJRGµQJUXHVRV
FXDQGROOHYDDFDERODOLPSLH]D
ŷ $HVWRGHEHKDFHUORXQW«FQLFRFDOLILFDGR3µQJDVHHQFRQWDFWRFRQVX
instalador o centro de servicio.
No limpie usted mismo el interior del aire acondicionado.
ŷ 3DUDOLPSLDUHOLQWHULRUGHODSDUDWRSµQJDVHHQFRQWDFWRFRQVXFHQWUR
de servicio más cercano.
ŷ &XDQGROLPSLHHOILOWURLQWHUQRFRQVXOWHODVGHVFULSFLRQHVHQODVHFFLµQ
‘Limpieza y mantenimiento’.
ŷ 'HORFRQWUDULRSXHGHQSURGXFLUVHGD³RVGHVFDUJDVHO«FWULFDVRLQFHQGLRV
Español 9
zhtz|un†pi†|t†zwhT|zU•‹‰GGG`
YWX]TWYTX^GGG㝘䟸GYaX^aXX
Descripción general de la unidad interior
Tipo de techo
Tipo abierto
01
02
03
04
01 3DQWDOOD
A simple vista
Estado de operación
Indicación en la pantalla
Encendido
$]XOFODURLQWHUPLWHQWH
En funcionamiento
Azul claro
Detenido
Apagado
Función de encendido/
apagado temporizado
Es necesario
limpiar el filtro
Función de
descongelamiento
Flujo de aire
amplio
Flujo de aire
medio
Flujo de aire
localizado
Flujo de aire
oscilante
Azul
Verde amarillo
Azul claro
LQWHUPLWHQWHXQDYH]
FDGDVHJXQGRV
NOTA
ŷ (QHOFRQWUROUHPRWRLQDO£PEULFR$5.+8
ODVLQGLFDFLRQHVVREUHODGLUHFFLµQGHOIOXMR
GHDLUHWDPEL«QDSDUHFHQHQVXSDQWDOOD
ŷ &RQHOFRQWUROUHPRWRLQDO£PEULFR$5.+8
puede encender o apagar las indicaciones
VREUHODGLUHFFLµQGHOIOXMRGHDLUHTXH
aparecen en la pantalla de la unidad interior.
ŷ (QHOFRQWUROUHPRWRLQDO£PEULFR05
(+8TXHHVW£GLVH³DGRJHQHUDOPHQWH
SDUDODVXQLGDGHVLQWHULRUHVODGLUHFFLµQ
GHOIOXMRGHDLUHQRVHPXHVWUDHQOD
SDQWDOODGHOFRQWUROUHPRWR&RQWUROHOD
GLUHFFLµQGHOIOXMRGHDLUHYHULILF£QGRODHQ
la pantalla de la unidad interior.
02 6HQVRUGHOFRQWUROUHPRWRGHWU£VGHOD
UHMLOODIURQWDO
03 Salida de aire
04 5HMLOODIURQWDO
)LOWURGHDLUHGHWU£VGHODUHMLOODIURQWDO
NOTA
ŷ 3DUDREWHQHULQIRUPDFLµQVREUHFµPR
operar el producto, vea el manual del
usuario del control remoto.
ŷ Las apariencias reales de las unidades interiores
y sus pantallas pueden diferir ligeramente de
ODVLP£JHQHVUHSUHVHQWDGDVDUULED
ŷ 6LXWLOL]DHOFRQWUROUHPRWRLQDO£PEULFR$5
.+(TXHHVW£GLVH³DGRHVSHF¯ILFDPHQWH
SDUDODVXQLGDGHVLQWHULRUHVWLSRFDVVHWWH
puede operarlas de manera más conveniente.
$GHP£VGHELGRDTXHSXHGHYHULILFDUHO
HVWDGRGHRSHUDFLµQGHFDGDXQLGDGLQWHULRU
en el control remoto, puede usar las unidades
interiores con mayor eficacia.
10 Español
zhtz|un†pi†|t†zwhT|zU•‹‰GGGXW
YWX]TWYTX^GGG㝘䟸GYaX^aXX
Funciones de operación
Temperatura y humedad de funcionamiento
Modo
Temperatura exterior
&RROPRGR
+HDWPRGR
'HSHQGHGHODV
especificaciones de la
unidad exterior.
'U\PRGR
Temperatura interior
Humedad interior
r&Dr&
r)Dr)
80 % o menos
r&r)RPHQRV
r&Dr&
r)Dr)
80 % o menos
PRECAUCIÓN
ŷ Si utiliza el aire acondicionado a una humedad relativa superior al 80 %, puede provocar la
IRUPDFLµQGHFRQGHQVDFLµQ\ODS«UGLGDGHDJXDHQHOSLVR
Características de energía inteligentes
Español 11
zhtz|un†pi†|t†zwhT|zU•‹‰GGGXX
YWX]TWYTX^GGG㝘䟸GYaX^aXX
Limpieza y mantenimiento
Limpieza de la parte exterior de la unidad interior
Limpie la superficie de la unidad con un paño seco o ligeramente húmedo cuando sea
necesario. Quite la suciedad de las áreas de formas poco comunes con un cepillo suave.
PRECAUCIÓN
ŷ 1RXVHGHWHUJHQWHVDOFDOLQRV£FLGRVXOI¼ULFR£FLGRFORUK¯GULFRQLGLVROYHQWHVRUJ£QLFRV
FRPRW¯QHUTXHURV«Q\DFHWRQDSDUDOLPSLDUODVVXSHUILFLHV
ŷ 1RDSOLTXHQLQJXQDHWLTXHWDDGKHVLYD\DTXHHVWRSXHGHGD³DUODVXSHUILFLHGHODXQLGDG
interior.
Desarme del filtro de aire
Limpieza y mantenimiento
PRECAUCIÓN
ŷ 3DUDODOLPSLH]D\HOPDQWHQLPLHQWRDVHJ¼UHVHGHDSDJDUHOGLV\XQWRU
NOTA
ŷ /
DSUµ[LPDYH]TXHKD\DTXHOLPSLDUHOILOWURGHVSX«VGHKRUDVGHIXQFLRQDPLHQWROD
pantalla de la unidad interior se pone verde amarillo.
12 (VSD³RO
zhtz|un†pi†|t†zwhT|zU•‹‰GGGXY
YWX]TWYTX^GGG㝘䟸GYaX^aXY
Limpieza del filtro de aire
NOTA
ŷ Limpie el filtro de aire una vez cada dos semanas.
ŷ 5RF¯HDJXDRXVHXQDDVSLUDGRUDSDUDTXLWDUODVXFLHGDG
ŷ 'HVSX«VGHTXLWDUODVXFLHGDGVHTXHHOILOWURGHDLUHFRPSOHWDPHQWH
– (YLWHODOX]VRODUGLUHFWD'HORFRQWUDULRVHSXHGHGHIRUPDUHOILOWURGHDLUH
Reensamble del filtro de aire
ŷ &
RQWUROUHPRWR$5.+8
> Seleccione Filter Reset.
ŷ &RQWUROUHPRWR05(+80DQWHQJDSUHVLRQDGRHOERWµQ)LOWHU5HVHW5HVWDEOHFHUHOILOWUR
GXUDQWHVHJXQGRV
NOTA
ŷ 6LWUDWDGHHQVDPEODUHOILOWURGHDLUHDOUHY«VQRVHHQVDPEODU£\DTXHODHVWUXFWXUDLQWHUQD
QRORSXHGHVXMHWDU
Limpieza y mantenimiento
HVSX«VGHOLPSLDU\YROYHUDHQVDPEODUHOILOWURGHDLUHUHVWDEOH]FDHOUHFRUGDWRULRGH
'
limpieza del filtro de la siguiente manera:
(VSD³RO 13
zhtz|un†pi†|t†zwhT|zU•‹‰GGGXZ
YWX]TWYTX^GGG㝘䟸GYaX^aXZ
Limpieza y mantenimiento
Mantenimiento periódico
Unidad
8QLGDG
interior
8QLGDG
exterior
Mantenimiento
Intervalo
Requiere técnicos
calificados
Limpieza y mantenimiento
Limpie el filtro de aire.
Al menos una vez
al mes
/LPSLHHOGHSµVLWRGHGUHQDMHGH
condensado.
8QDYH]DOD³R
5HTXHULGR
/LPSLHHOLQWHUFDPELDGRUGHFDORU
8QDYH]DOD³R
5HTXHULGR
/LPSLHHOWXERGHGUHQDMHGH
condensado.
8QDYH]FDGD
meses
5HTXHULGR
&DPELHODVEDWHU¯DVGHOFRQWURO
remoto.
Al menos una vez
al año
/LPSLHHOLQWHUFDPELDGRUGHFDORU
en la parte exterior de la unidad.
8QDYH]FDGD
meses
5HTXHULGR
/LPSLHHOLQWHUFDPELDGRUGHFDORU
en la parte interior de la unidad.
8QDYH]DOD³R
5HTXHULGR
/LPSLHORVFRPSRQHQWHVHO«FWULFRV
con chorros de aire.
8QDYH]DOD³R
5HTXHULGR
9HULILTXHTXHWRGRVORV
FRPSRQHQWHVHO«FWULFRVHVW«Q
DMXVWDGRVILUPHPHQWH
8QDYH]DOD³R
5HTXHULGR
Limpie el ventilador.
8QDYH]DOD³R
5HTXHULGR
9HULILTXHTXHORVFRPSRQHQWHV
GHOYHQWLODGRUHVW«QDMXVWDGRV
firmemente.
8QDYH]DOD³R
5HTXHULGR
/LPSLHHOGHSµVLWRGHGUHQDMHGH
condensado.
8QDYH]DOD³R
5HTXHULGR
14 Español
zhtz|un†pi†|t†zwhT|zU•‹‰GGGX[
YWX]TWYTX^GGG㝘䟸GYaX^aXZ
Solución de problemas
&RQVXOWHHOVLJXLHQWHFXDGURVLHODLUHDFRQGLFLRQDGRIXQFLRQDGHIRUPDDQRUPDO(VWRSXHGH
ahorrarle tiempo y gastos innecesarios.
Problema
El aire
acondicionado
no funciona en
absoluto.
Solución
ŷ 9HULILTXHVLHOHQFKXIHHVW£FRQHFWDGRFRUUHFWDPHQWH
ŷ 9HULILTXHVLHOLQWHUUXSWRUGHDOLPHQWDFLµQDX[LOLDU0&&%(/%HVW£
encendido.
ŷ 6LHOLQWHUUXSWRUGHDOLPHQWDFLµQDX[LOLDU0&&%(/%HVW£DSDJDGRHODLUH
(QFHQGLGR
DFRQGLFLRQDGRQRIXQFLRQDDXQTXHSUHVLRQHHOERWµQ
ŷ &XDQGROLPSLHHODLUHDFRQGLFLRQDGRRQRORXVHGXUDQWHXQSHU¯RGR
SURORQJDGRDSDJXHHOLQWHUUXSWRUGHDOLPHQWDFLµQDX[LOLDU0&&%(/%
ŷ 'HVSX«VGHTXHHODLUHDFRQGLFLRQDGRQRVHXVHGXUDQWHXQSHU¯RGR
SURORQJDGRDVHJ¼UHVHGHHQFHQGHUHOLQWHUUXSWRUGHDOLPHQWDFLµQ
DX[LOLDU0&&%(/%KRUDVDQWHVGHLQLFLDUHOIXQFLRQDPLHQWR
NOTA
ŷ (OLQWHUUXSWRUGHDOLPHQWDFLµQDX[LOLDU0&&%(/%VHYHQGH
por separado.
ŷ $VHJ¼UHVHGHTXHHOLQWHUUXSWRUGHDOLPHQWDFLµQDX[LOLDU0&&%
(/%HVW«LQVWDODGRHQODFDMDGHGLVWULEXFLµQGHQWURGHOHGLILFLR
ŷ 6LHODLUHDFRQGLFLRQDGRVHDSDJDDWUDY«VGHODIXQFLµQGHDSDJDGR
temporizado, para volver a encender el aire acondicionado, presione
HOERWµQ
(QFHQGLGR
ŷ 9HULILTXHVLHOPRGR)DQHVW£DFWLYDGR(QHOPRGR)DQHODLUH
DFRQGLFLRQDGRFRQWURODDXWRP£WLFDPHQWHODWHPSHUDWXUDHVWDEOHFLGD
\XVWHGQRSXHGHFDPELDUOD
No sale aire
caliente del aire
acondicionado.
ŷ 9HULILTXHVLODXQLGDGH[WHULRUHVW£GLVH³DGDSDUDUHIULJHUDFLµQ
¼QLFDPHQWH(QHVWHFDVRHODLUHFDOLHQWHQRVDOHDXQTXHVHOHFFLRQH
HOPRGR+HDW
ŷ 9HULILTXHVLHOFRQWUROUHPRWRHVW£GLVH³DGR¼QLFDPHQWHSDUD
UHIULJHUDFLµQ8VHXQFRQWUROUHPRWRTXHDGPLWDWDQWRUHIULJHUDFLµQ
FRPRFDOHIDFFLµQ
La velocidad del
ventilador no
cambia.
ŷ 9HULILTXHVLHOPRGR$XWRR'U\HVW£DFWLYDGR(QHVWRVPRGRV
el aire acondicionado controla automáticamente la velocidad del
YHQWLODGRU\XVWHGQRSXHGHFDPELDUOD
El control remoto
inalámbrico no
funciona.
ŷ 9HULILTXHVLODVEDWHU¯DVHVW£QGHVFDUJDGDV&DPELHODVEDWHU¯DVSRU
EDWHU¯DVQXHYDV
ŷ $VHJ¼UHVHGHTXHQDGDHVW«EORTXHDQGRHOVHQVRUGHOFRQWUROUHPRWR
ŷ 9HULILTXHVLKD\DOJXQDIXHQWHOXPLQRVDIXHUWHFHUFDGHODLUH
DFRQGLFLRQDGR/DVOXFHVIXHUWHVSURYHQLHQWHVGHERPELOODV
IOXRUHVFHQWHVROHWUHURVGHQHµQSXHGHQLQWHUIHULUFRQHOFRQWUROUHPRWR
Limpieza y mantenimiento
La temperatura no
cambia.
Español 15
zhtz|un†pi†|t†zwhT|zU•‹‰GGGX\
YWX]TWYTX^GGG㝘䟸GYaX^aXZ
Limpieza y mantenimiento
Problema
Solución
Limpieza y mantenimiento
El control remoto
alámbrico no
funciona.
aparece en la parte derecha inferior
ŷ 9HULILTXHVLHOLQGLFDGRU
GHODSDQWDOODGHOFRQWUROUHPRWR(QHVWHFDVRDSDJXHHODLUH
DFRQGLFLRQDGR\HOLQWHUUXSWRUGHDOLPHQWDFLµQDX[LOLDU\SµQJDVH
en contacto con un centro de servicio.
El aire
acondicionado no se
enciende ni apaga
inmediatamente con
el control remoto
alámbrico.
ŷ 9HULILTXHVLHOFRQWUROUHPRWRDO£PEULFRHVW£FRQILJXUDGRSDUD
FRQWUROGHJUXSR(QHVWHFDVRORVDLUHVDFRQGLFLRQDGRVFRQHFWDGRV
DOFRQWUROUHPRWRDO£PEULFRVHHQFLHQGHQRDSDJDQVHFXHQFLDOPHQWH
(VWDRSHUDFLµQGHPRUDKDVWDVHJXQGRV
La función de
encendido/apagado
temporizado no
funciona.
ŷ 9HULILTXHVLSUHVLRQµHOERWµQ
(67$%/(&(5HQHOFRQWURO
UHPRWRGHVSX«VGHFRQILJXUDUHOWLHPSRGHHQFHQGLGRDSDJDGR
&RQILJXUHHOWLHPSRGHHQFHQGLGRDSDJDGR
La pantalla de la
unidad interior
está intermitente
continuamente.
ŷ 9XHOYDDHQFHQGHUHODLUHDFRQGLFLRQDGRSUHVLRQDQGRHOERWµQ
(QFHQGLGR
ŷ $SDJXH\OXHJRHQFLHQGDHOLQWHUUXSWRUGHDOLPHQWDFLµQDX[LOLDU\
luego encienda el aire acondicionado.
ŷ 6LODSDQWDOODGHODXQLGDGLQWHULRUVLJXHLQWHUPLWHQWHSµQJDVHHQ
contacto con un centro de servicio.
Deseo obtener aire
más fresco.
ŷ Opere el aire acondicionado con un ventilador común para ahorrar
HQHUJ¯D\PHMRUDUODHILFLHQFLDGHODUHIULJHUDFLµQ
El aire no es lo
suficientemente
frío o caliente.
ŷ (QHOPRGR&RROHODLUHIU¯RQRVDOHVLODWHPSHUDWXUDHVWDEOHFLGDHV
P£VDOWDTXHODWHPSHUDWXUDDFWXDO
– &RQWUROUHPRWR05(+83UHVLRQHHOERWµQGHWHPSHUDWXUD
UHLWHUDGDPHQWHKDVWDTXHODWHPSHUDWXUDHVWDEOHFLGDP¯QLPR
br&r)VHDP£VEDMDTXHODWHPSHUDWXUDDFWXDO
– &RQWUROUHPRWR$5.+83UHVLRQHHOERWµQGHWHPSHUDWXUDHQ
HOFRQWUROUHPRWR/XHJRJLUHODUXHGDKDVWDTXHODWHPSHUDWXUD
HVWDEOHFLGDP¯QLPRbr&r)VHDP£VEDMDTXHOD
temperatura actual.
ŷ (QHOPRGR+HDWHODLUHFDOLHQWHQRVDOHVLODWHPSHUDWXUD
HVWDEOHFLGDHVP£VEDMDTXHODWHPSHUDWXUDDFWXDO
– &RQWUROUHPRWR05(+83UHVLRQHHOERWµQGHWHPSHUDWXUD
UHLWHUDGDPHQWHKDVWDTXHODWHPSHUDWXUDHVWDEOHFLGDP£[LPR
br&r)VHDP£VDOWDTXHODWHPSHUDWXUDDFWXDO
– &RQWUROUHPRWR$5.+83UHVLRQHHOERWµQGHWHPSHUDWXUDHQ
HOFRQWUROUHPRWR/XHJRJLUHODUXHGDKDVWDTXHODWHPSHUDWXUD
HVWDEOHFLGDP£[LPRbr&r)VHDP£VDOWDTXHOD
temperatura actual.
16 Español
zhtz|un†pi†|t†zwhT|zU•‹‰GGGX]
YWX]TWYTX^GGG㝘䟸GYaX^aX[
Problema
Solución
El aire
acondicionado
hace ruidos
extraños.
ŷ (QFLHUWDVFRQGLFLRQHVHVSHFLDOPHQWHFXDQGRODWHPSHUDWXUD
H[WHULRUHVLQIHULRUDbr&r)VHSXHGHHVFXFKDUXQVRQLGR
VLELODQWHVRUGRRGHVDOSLFDGXUDVFXDQGRHOUHIULJHUDQWHFLUFXODD
WUDY«VGHODLUHDFRQGLFLRQDGR(VWDHVXQDRSHUDFLµQQRUPDO
(QFHQGLGRHQHOFRQWUROUHPRWRVH
ŷ &XDQGRSUHVLRQDHOERWµQ
SXHGHHVFXFKDUUXLGRSURYHQLHQWHGHODERPEDGHGUHQDMHGHQWUR
GHODLUHDFRQGLFLRQDGR(VWHUXLGRHVXQVRQLGRQRUPDl.
Olores
desagradables
impregnan la
habitación.
ŷ Si el aire acondicionado funciona en una zona llena de humo o si
HQWUDDOJ¼QRORUGHOH[WHULRUYHQWLOHODKDELWDFLµQDGHFXDGDPHQWH
ŷ Si tanto la temperatura interior como la humedad interior son altas,
RSHUHHODLUHDFRQGLFLRQDGRHQHOPRGR&OHDQR)DQGXUDQWHDKRUDV
ŷ 6LHODLUHDFRQGLFLRQDGRQRVHKDHQFHQGLGRGXUDQWHXQSHU¯RGR
prolongado, limpie la unidad interior y luego opere el aire
DFRQGLFLRQDGRHQHOPRGR)DQGXUDQWHDKRUDVSDUDVHFDUODSDUWH
LQWHULRUGHODXQLGDGLQWHULRU\HOLPLQDUORVRORUHVGHVDJUDGDEOHV
ŷ 6LHOILOWURGHDLUHHVW£EORTXHDGRFRQVXFLHGDGOLPSLHHOILOWURGHDLUH
Se produce vapor
en la unidad
interior.
ŷ (QLQYLHUQRVLODKXPHGDGLQWHULRUHVDOWDSXHGHSURGXFLUVHYDSRU
HQODVDOLGDGHDLUHPLHQWUDVODIXQFLµQGHGHVFRQJHODPLHQWRHVW£
DFWLYDGD(VWDHVXQDRSHUDFLµQQRUPDO
Limpieza y mantenimiento
El aire no es lo
suficientemente
frío o caliente.
ŷ 1LODUHIULJHUDFLµQQLODFDOHIDFFLµQIXQFLRQDQHQHOPRGR)DQ
6HOHFFLRQHHOPRGR&RRO+HDW$XWRR'U\
ŷ 9HULILTXHVLHOILOWURGHDLUHHVW£EORTXHDGRFRQVXFLHGDG8Q
ILOWURVXFLRSXHGHGLVPLQXLUODVHILFLHQFLDVGHODUHIULJHUDFLµQ\OD
FDOHIDFFLµQ/LPSLHHOILOWURGHDLUHFRQIUHFXHQFLD
ŷ 6LKD\XQDFXELHUWDHQODXQLGDGH[WHULRURDOJ¼QREVW£FXORFHUFDGH
ODXQLGDGH[WHULRUUHW¯UHORV
ŷ ,QVWDOHODXQLGDGH[WHULRUHQXQOXJDUFRQEXHQDYHQWLODFLµQ(YLWHORV
OXJDUHVH[SXHVWRVDODOX]VRODUGLUHFWDRFHUFDGHXQDSDUDWRGHFDOHIDFFLµQ
ŷ &RORTXHXQSURWHFWRUVRODUVREUHODXQLGDGH[WHULRUSDUDSURWHJHUOD
de la luz solar directa.
ŷ Si la unidad interior se instala en un lugar expuesto a la luz solar
directa, cierre las cortinas de las ventanas.
ŷ &LHUUHODVYHQWDQDV\ODVSXHUWDVSDUDPD[LPL]DUODVHILFLHQFLDVGHOD
UHIULJHUDFLµQ\ODFDOHIDFFLµQ
ŷ 6LHOPRGR&RROVHDSDJD\OXHJRVHLQLFLDLQPHGLDWDPHQWHHODLUH
IU¯RVDOHGHVSX«VGHPLQXWRVDSUR[LPDGDPHQWHSDUDSURWHJHUHO
compresor de la unidad exterior.
ŷ &XDQGRHOPRGR+HDWVHLQLFLDHODLUHFDOLHQWHQRVDOH
LQPHGLDWDPHQWHSDUDHYLWDUTXHVDOJDDLUHIU¯RDOSULQFLSLR
ŷ 6LODWXEHU¯DGHOUHIULJHUDQWHHVGHPDVLDGRODUJDODVHILFLHQFLDVGH
ODUHIULJHUDFLµQ\ODFDOHIDFFLµQSXHGHQGLVPLQXLU(YLWHH[FHGHUOD
ORQJLWXGP£[LPDGHODWXEHU¯D
Español 17
zhtz|un†pi†|t†zwhT|zU•‹‰GGGX^
YWX]TWYTX^GGG㝘䟸GYaX^aX[
Limpieza y mantenimiento
Problema
Solución
El ventilador de
la unidad exterior
sigue funcionando
cuando se apaga el
aire acondicionado.
ŷ &XDQGRVHDSDJDHODLUHDFRQGLFLRQDGRHVSRVLEOHTXHHOYHQWLODGRU
de la unidad exterior siga funcionando para reducir los ruidos del
JDVUHIULJHUDQWH(VWDHVXQDRSHUDFLµQQRUPDO
Gotea agua de
las conexiones de
las tuberías de la
unidad exterior.
ŷ 6HSXHGHSURGXFLUFRQGHQVDFLµQGHELGRDODGLIHUHQFLDGH
WHPSHUDWXUD(VWDHVXQDFRQGLFLµQQRUPDO
Se produce vapor
en la unidad
exterior.
ŷ (QLQYLHUQRFXDQGRHODLUHDFRQGLFLRQDGRIXQFLRQDHQHOPRGR
+HDWODHVFDUFKDHQHOLQWHUFDPELDGRUGHFDORUVHGHUULWH\SXHGH
SURGXFLUVHYDSRU(VWDHVXQDRSHUDFLµQQRUPDOQRHVXQDIDOODGHO
producto ni un incendio.
Limpieza y mantenimiento
18 Español
zhtz|un†pi†|t†zwhT|zU•‹‰GGGX_
YWX]TWYTX^GGG㝘䟸GYaX^aX[
Notas
Limpieza y mantenimiento
Español 19
zhtz|un†pi†|t†zwhT|zU•‹‰GGGX`
YWX]TWYTX^GGG㝘䟸GYaX^aX[
35(*817$6"&20(17$5,26"
3$6
86$
&RQVXPHU(OHFWURQLFV
0RELOH3KRQHV
&$1$'$
0(;,&2
%5$=,/
//$0($/
6$0681*
6$03$<6
6$0681*
6$0681*
'HPDLVFLGDGHVHUHJL·HV
&DSLWDLVHJUDQGHVFHQWURV
&267$5,&$
6$0681*
'20,1,&$15(38%/,&
(&8$'25
6$0681*
(/6$/9$'25
6$0681*
*8$7(0$/$
+21'85$6
-$0$,&$
6$0681*
1,&$5$*8$
3$1$0$
38(5725,&2
75,1,'$'72%$*2
6$0681*
9(1(=8(/$
6$0681*
&2/20%,$
6LQFRVWRHQWRGRHOSDLV
29,67(126(1/1($(1
ZZZVDPVXQJFRPXVVXSSRUW
ZZZVDPVXQJFRPFDVXSSRUW(QJOLVK
ZZZVDPVXQJFRPFDBIUVXSSRUW)UHQFK
ZZZVDPVXQJFRPP[VXSSRUW
ZZZVDPVXQJFRPEUVXSSRUW
ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW6SDQLVK
ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW(QJOLVK
ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW6SDQLVK
ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW(QJOLVK
ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW6SDQLVK
ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW(QJOLVK
ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW6SDQLVK
ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW(QJOLVK
ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW6SDQLVK
ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW(QJOLVK
ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW6SDQLVK
ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW(QJOLVK
ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW(QJOLVK
ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW6SDQLVK
ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW(QJOLVK
ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW6SDQLVK
ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW(QJOLVK
ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW6SDQLVK
ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW(QJOLVK
ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW6SDQLVK
ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW(QJOLVK
ZZZVDPVXQJFRPODWLQVXSSRUW6SDQLVK
ZZZVDPVXQJFRPODWLQBHQVXSSRUW(QJOLVK
%RJRW£HQHO
ZZZVDPVXQJFRPFRVXSSRUW
<GHVGHWXFHOXODU
&+,/(
%2/,9,$
3(58
6$0681*
>++3@
'HVGHWHO«IRQRVILMRVµS¼EOLFRV
'HVGHWHO«IRQRVFHOXODUHV
ZZZVDPVXQJFRPFOVXSSRUW
ZZZVDPVXQJFRPFOVXSSRUW
ZZZVDPVXQJFRPSHVXSSRUW
$5*(17,1(
6$06
ZZZVDPVXQJFRPDU
858*8$<
6$06
ZZZVDPVXQJFRPX\
3$5$*8$<
6$06
ZZZVDPVXQJFRPS\
zhtz|un†pi†|t†zwhT|zU•‹‰GGGYW
YWX]TWYTX^GGG㝘䟸GYaX^aX[
Descargar