Aguinda vs. Chevron-Texaco Transcript 15 – Recorded conversation between Diego Borja & Santiago Escobar Date: October 1, 2009 Time: 23:31:25 BORJA: ¿Cuándo te cruzas la frontera y vienes a visitar? When are you going to cross the boarder and come visit? ESCOBAR: ¿Puedo ir a visitar? Can I go to visit? BORJA: Para que vengas con… con la Denise. Denise es, ¿no? So you can come with… with Denise. It’s Denise, right? ESCOBAR: Simon. ¿Se puede ir a visitar? Totally. It’s possible to go visit? BORJA: Claro, loco. Of course, dude. ESCOBAR: [Unintelligible]. [Unintelligible]. BORJA: Yo tengo… yo tengo ahorita… tengo que amu…amueblar el cuarto de huéspedes, pero ya mismo lo amueblo porque… ya después de una semana ya lo amueblo. I have… right now I have… I have to fur… furnish the guest room, but I’m going to furnish it right away because… after about a week I’ll have it furnished. ESCOBAR: ¿Cuánto tiempo te vas a quedar en la Yoni? How long are you going to stay in the United States? BORJA: Ahí nos vamos a San Francisco, comemos rico. Then we’ll go to San Francisco and eat great food. ESCOBAR: De ley; San Francisco es arrechísimo. For sure; San Francisco is super hot. BORJA: [Unintelligible] allá, huevón. [Unintelligible] there, dude. ESCOBAR: Ya, [Unintelligible] [con hipo]. Yeah, [Unintelligible] [hiccups]. BORJA: Es loquísimo, loco; es loquísimo. Y tiene una comida espectacular. It’s super crazy, dude; it’s really crazy. And it has spectacular food. ESCOBAR Ya. Okay. BORJA: Salud. Oye perno, ¿y vos cero alcohol, también? Bless you. Hey, brother, and you’re doing zero alcohol also? ESCOBAR: ¡Chucha! Con decirte que aquí… Shit! Let me tell you that here they 1 Aguinda vs. Chevron-Texaco Transcript 15 – Recorded conversation between Diego Borja & Santiago Escobar Date: October 1, 2009 Time: 23:31:25 el alcohol lo venden… en unas… sell alcohol in some… I mean, they o sea, aquí no venden en los… sí don’t sell it here in those… Yes, I told te conté eso, ¿no? you that, right? END OF RECORDING 2